|
ISSN 1977-0669 doi:10.3000/19770669.L_2012.049.ell |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 49 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
55ό έτος |
|
Περιεχόμενα |
|
II Μη νομοθετικές πράξεις |
Σελίδα |
|
|
|
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ |
|
|
|
* |
||
|
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ |
|
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ |
|
|
|
|
2012/103/ΕΕ |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2012/104/ΕΕ |
|
|
|
* |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
|
22.2.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 49/1 |
Ενημέρωση σχετικά με την ημερομηνία έναρξης ισχύος του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών
Στις 13 Ιουλίου 2011, η Ευρωπαϊκή Ένωση πληροφόρησε τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών ότι το Συμβούλιο, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ολοκλήρωσε τις απαραίτητες διαδικασίες για την έναρξη ισχύος του ως άνω πρωτοκόλλου, το οποίο υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 18 Ιανουαρίου 2011.
Αντιστοίχως, η Δημοκρατία των Σεϋχελλών πληροφόρησε, στις 11 Νοεμβρίου 2011, την Ευρωπαϊκή Ένωση ότι ολοκλήρωσε τις διαδικασίες σύναψης.
Επομένως, το πρωτόκολλο άρχισε να ισχύει στις 11 Νοεμβρίου 2011, σύμφωνα με το άρθρο 14 αυτού.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
|
22.2.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 49/2 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 151/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Φεβρουαρίου 2012
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2004 του Συμβουλίου για περιοριστικά μέτρα κατά της Ζιμπάμπουε
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 314/2004 του Συμβουλίου, της 19ης Φεβρουαρίου 2004, για ορισμένα περιοριστικά μέτρα σχετικά με τη Ζιμπάμπουε (1), και ιδίως το άρθρο 11 στοιχείο β),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2004 απαριθμεί τα πρόσωπα που αφορά η βάσει του εν λόγω κανονισμού δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων. Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2004 περιέχει κατάλογο των αρμόδιων αρχών στις οποίες ανατίθενται ειδικά καθήκοντα σχετικά με την εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού. |
|
(2) |
Η απόφαση 2011/101/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2011 (2), επισημαίνει τα φυσικά και νομικά πρόσωπα στα οποία πρέπει να εφαρμοστούν οι περιορισμοί, σύμφωνα με το άρθρο 5 της εν λόγω απόφασης, και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 314/2004 επιβεβαιώνει την απόφαση αυτή στο βαθμό που απαιτείται η ανάληψη δράσης στο επίπεδο της Ένωσης. Κατά συνέπεια, το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2004 θα πρέπει να τροποποιηθεί για να διασφαλιστεί η συνάφεια με την εν λόγω απόφαση του Συμβουλίου. |
|
(3) |
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2004 πρέπει επίσης να επικαιροποιηθεί βάσει των τελευταίων πληροφοριών που υπέβαλαν τα κράτη μέλη όσον αφορά τον προσδιορισμό των αρμόδιων αρχών. Ως εκ τούτου το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2004 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2004 αντικαθίσταται από το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2004 αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2012.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Προϊστάμενος της Υπηρεσίας Μέσων Εξωτερικής Πολιτικής
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
Κατάλογος των προσώπων και οντοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 6
I. Πρόσωπα
|
|
Ονοματεπώνυμο (και τυχόν ψευδώνυμα) |
Στοιχεία ταυτοποίησης |
Λόγοι χαρακτηρισμού |
|
(1) |
Mugabe, Robert Gabriel |
Πρόεδρος, γενν. 21.2.1924· αριθ. διαβ. AD001095. |
Αρχηγός της Κυβέρνησης, υπεύθυνος για δραστηριότητες που υπονομεύουν σοβαρά τη δημοκρατία, το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων και το κράτος δικαίου. |
|
(2) |
Abu Basutu, Titus Mehliswa Johna |
Αντιπτέραρχος, Matebeleland South.. γενν. 2.6.1956 |
Ανώτατος αξιωματικός, άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών στην περιοχή Gwanda. Βοηθός του Αντιπτέραρχου Perence Shiri (αριθ. 100 στον κατάλογο). |
|
(3) |
Bonyongwe, Happyton Mabhuya |
Γενικός Διευθυντής της Κεντρικής Υπηρεσίας Πληροφοριών, γενν. 6.11.1960 αριθ. διαβατηρίου: AD002214. ΔΤ: 63-374707A13 |
Ανώτατη προσωπικότητα ασφαλείας με στενή σχέση με τη μερίδα του ZANU-PF (Zimbabwe African National Union – Patriotic Front) στην κυβέρνηση και σύμπραξη στη χάραξη ή υλοποίηση καταπιεστικής κρατικής πολιτικής. Κατηγορείται για απαγωγή, βασανισμό και δολοφονία ακτιβιστών του MDC τον Ιούνιο του 2008. |
|
(4) |
Buka (άλλως Bhuka), Flora |
Προεδρικό Γραφείο (πρώην Υπουργός Ειδικών Υποθέσεων, υπεύθυνη για τα Προγράμματα Γαιών και Επανεγκατάστασης, πρώην Υφυπουργός στο Γραφείο του Αντιπροέδρου και πρώην Υφυπουργός για τη Μεταρρύθμιση της Εγγείου Ιδιοκτησίας στο Προεδρικό Γραφείο), γενν. 25.2.1968. |
Υφυπουργός στο γραφείο του Αντιπροέδρου Nkomo, υπεύθυνη για την οργάνωση βίας στην περιοχή Gokwe και στοχοποίηση της ηγεσίας του MDC το 2008. |
|
(5) |
Bvudzijena, Wayne |
Αστυνομικός Υποδιοικητής, Εκπρόσωπος Τύπου της Αστυνομίας. Γενν. 24.4.1958. ΔΤ: 29-008792V71 |
Ανώτατο στέλεχος της Αστυνομίας. Εκπρόσωπος τύπου της Αστυνομίας. Το 2008 κατηγόρησε το MDC για προσφορά ασύλου στα περιφερειακά και εθνικά γραφεία του MDC στους υπεύθυνους για εκλογική βία. |
|
(6) |
Chapfika, David |
Πρώην αναπληρωτής Υπουργός Γεωργίας (πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Οικονομικών), γενν. 7.4.1957. Αριθ. διαβ.: ZL037165. ΔΤ: 63-052161G48 |
Εθνικός πρόεδρος της επιτροπής εράνων του ZANU-PF, χρηματοδότησε πολιτοφυλακές το 2008 χορηγώντας στήριξη σε βάσεις πολιτοφυλακής στην περιοχή Hoyuyu του Mutoko. |
|
(7) |
Charamba, George |
Μόνιμος Γραμματέας, Υπουργείο Τύπου και Πληροφοριών, γενν. 4.4.1963. Αριθ. διαβ. AD002226 αριθ. διαβ. AD001255. ΔΤ: 07-003617B07 |
Ανώτατος δημόσιος υπάλληλος με στενές σχέσεις με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. |
|
(8) |
Chidarikire, Faber Edmund |
Έπαρχος δυτικού Mashonaland, πρώην δήμαρχος του Chinhoyi, γενν. 6.6.1946. ΔΤ: 70-056539L70 |
Πρώην δήμαρχος ZANU-PF του Chinhoyi και έπαρχος. Δεσμοί με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. |
|
(9) |
Chigudu, Tinaye Elisha Nzirasha |
Πρώην έπαρχος της Manicaland. Γενν. 13.08.1942. Αριθ. διαβ. AD000013. ΔΤ 63-022247R42. |
Πρώην μόνιμος Γραμματέας του Υπουργείου Ορυχείων και Ανάπτυξης των Εξορυκτικών Δραστηριοτήτων στη Ζιμπάμπουε και πρώην έπαρχος της Manicaland. Συνδέεται με τη μερίδα της κυβέρνησης που ανήκει στο ZANU-PF. Τον Ιούνιο του 2008 διέταξε την καταστολή υποστηρικτών του MDC. |
|
(10) |
Chigwedere, Aeneas Soko |
Έπαρχος: Ανατολικό Mashonaland, πρώην υπουργός, γενν. 25.11.1939. ΔΤ 25-15430J80 |
Έπαρχος συνδεόμενος με την ομάδα της κυβέρνησης που ανήκει στο ZANU-PF. |
|
(11) |
Chihota, Phineas |
Αναπληρωτής Υπουργός Βιομηχανίας και Διεθνούς Εμπορίου. Γενν. 23.11.1950. |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Απείλησε υποστηρικτές του MDC με θάνατο και εμπλέκεται σε απαγωγές και βασανισμούς ατόμων τον Ιούνιο του 2008. |
|
(12) |
Chihuri, Augustine |
Αστυνομικός Διοικητής, γενν. 10.3.1953 Αριθ. διαβ. AD000206. ΔΤ 68-034196M68 |
Ανώτατος αστυνομικός και μέλος της Κοινής Επιχειρησιακής Διοίκησης, στενά συνδεδεμένος με τις πολιτικές καταστολής του ZANU-PF. Έχει ομολογήσει δημόσια ότι στηρίζει το ZANU-PF κατά παράβαση του νόμου για την αστυνομία. Τον Ιούνιο του 2009 διέταξε την αστυνομία να εγκαταλείψει όλες τις υποθέσεις φόνων που διαπράχθηκαν πριν από τις προεδρικές εκλογές του Ιουνίου 2008. |
|
(13) |
Chinamasa, Patrick Anthony |
Υπουργός Δικαιοσύνης, Νομικών και Κοινοβουλευτικών Θεμάτων, γενν. 25.1.1947. ΔΤ 63-005591M42 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. |
|
(14) |
Chindori-Chininga, Edward Takaruza |
Πρώην Υπουργός Ορυχείων και Ανάπτυξης των Εξορυκτικών Δραστηριοτήτων, γενν. 14.3.1955. Αριθ. διαβ. AN388694. ΔΤ 63-377216C71 |
Πρώην μέλος της κυβέρνησης με συνεχείς δεσμούς με τη μερίδα ZANU-PF της κυβέρνησης ως βουλευτής ZANU-PF. Διοικητής των βάσεων πολιτοφυλακής στο Guruve πριν από τις εκλογές του 2008. |
|
(15) |
Chinotimba, Joseph |
Αντιπρόεδρος της Εθνικής Ένωσης Απομάχων του Απελευθερωτικού Πολέμου της Ζιμπάμπουε, διοικητής πολιτοφυλακής του κόμματος ZANU-PF· Γενν. 6.6.1957. ΔΤ 63-312672W11 |
Κατά τις εκλογές του 2008 ο Chinotimba ήταν αρχηγός της ομάδας που κατέστρεψε την οικία του Admore Chibutu. Μαζί με μέλη του στρατού και υποστηρικτές του ZANU-PF επιτέθηκαν στην οικία του Tongeyi Jeremiah τον Μάιο του 2008. |
|
(16) |
Chipanga, Tongesai Shadreck |
Πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Εσωτερικών, γενν. 10.10.1940 ή 10.10.1946. |
Πρώην μέλος της κυβέρνησης και πρώην διευθυντής της μυστικής αστυνομίας της Ζιμπάμπουε, συνδεόμενος με πολιτικές δολοφονίες. |
|
(17) |
Chipwere Augustine |
Ταξίαρχος, πρώην Συνταγματάρχης, Νότιο Bindura |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών του 2008. Υπεύθυνος για πολιτικές διαταραχές στην Bindura. Ανώτατος αξιωματικός του στρατού, προάχθηκε από τον Πρόεδρο το 2011. |
|
(18) |
Chiwenga, Constantine |
Αρχηγός Ενόπλων Δυνάμεων της Ζιμπάμπουε, Στρατηγός (πρώην Αρχηγός του Στρατού, Αντιστράτηγος), γενν. 25.8.1956. Αριθ. διαβ AD000263. ΔΤ 63-327568M80 |
Μέλος της Κοινής Επιχειρησιακής Διοίκησης με σύμπραξη στη χάραξη ή υλοποίηση καταπιεστικής κρατικής πολιτικής. Χρησιμοποίησε το στρατό για καταλήψεις αγροκτημάτων. Κατά τις εκλογές του 2008 ήταν από τους κύριους αρχιτέκτονες της βίας κατά το δεύτερο γύρο των προεδρικών εκλογών. |
|
(19) |
Chombo, Ignatius Morgan Chiminya |
Υπουργός Τοπικής Αυτοδιοίκησης, Δημοσίων Έργων και Αστικής Ανάπτυξης, γενν. 1.8.1952. Αριθ. διαβ. AD000500. ΔΤ 70-086938D70. |
Μέλος ZANU-PF της κυβέρνησης και υπεύθυνος για την υπονόμευση του MDC στην αυτοδιοίκηση με περιορισμό της χρηματοδότησης και παρενόχληση. |
|
(20) |
Dinha Martin |
Έπαρχος κεντρικού Mashonaland. |
Έπαρχος συνδεόμενη με τη μερίδα της κυβέρνησης που ανήκει στο ZANU-PF. Συμμετείχε σε διαταραχές αγροκτημάτων στο χωριό Rockwood το 2009. |
|
(21) |
Goche, Nicholas Tasunungurwa |
Υπουργός Μεταφορών, Επικοινωνιών και Ανάπτυξης των Υποδομών (πρώην Υφυπουργός Εθνικής Ασφαλείας στο Προεδρικό Γραφείο), γενν. 1.8.1946. ΔΤ 63-355978S68 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Τον Ιούνιο του 2008 ανάγκασε όλους του ΜΚΟ να παύσουν τις εργασίες τους και τη διανομή τροφίμων. Υπεύθυνος για τη βάση πολιτοφυλακής στη Shamva, έχει λάβει μέρος σε πράξεις βίας σε αυτή την περιοχή. |
|
(22) |
Gono, Gideon |
Διοικητής της Κεντρικής Τράπεζας του Ζιμπάμπουε, γενν. 29.11.1959. Αριθ. διαβ. AD000854. ΔΤ 58-001824K07 |
Δεσμοί με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση και σύμπραξη στη χάραξη ή υλοποίηση καταπιεστικής κρατικής πολιτικής. Διοχέτευσε παράνομα κεφάλαια στο ZANU-PF το 2008. |
|
(23) |
Gurira, Cephas T. |
Ταξίαρχος, πρώην Συνταγματάρχης, Ένοπλες Δυνάμεις της Ζιμπάμπουε. Γενν. 1.5.1963. ΔΤ 29-061056D29 |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού που έλαβε χώρα πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών του 2008. Υπεύθυνος για προτροπή σε βία στο Mhondoro. |
|
(24) |
Gwekwerere, Stephen (άλλως Steven) |
Συνταγματάρχης, Chinhoyi. |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών. Μέλος ομάδας που επιτέθηκε σε άτομα στο Chinoyi το 2008. |
|
(25) |
Kachepa, Newton |
Βουλευτής περιφέρειας βόρειου Mudzi. Γενν. 10.02.1970. ΔΤ 32-088209M48 |
Βουλευτής, εμπλεκόμενος στη δολοφονία του Peter Tom Butao στις 14 Απριλίου 2008 και του Kingswell Mateta τον Ιούλιο του 2008. Προκάλεσε τον βασανισμό πολλών υποστηρικτών του MDC στην περιφέρειά του. |
|
(26) |
Karakadzai, Mike Tichafa |
Αντιπτέραρχος, Μητροπολιτική Επαρχία Harare. Γενν. 7.3.1957. ΔΤ 63-632526N13 |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών, πρωτοστάτης των απαγωγών και της βίας στη Harare το 2008. |
|
(27) |
Kasukuwere, Saviour |
Αναπληρωτής Υπουργός για την Ανάπτυξη της Νεολαίας και την Προαγωγή της Συμμετοχής των Ιθαγενών στην Οικονομία και την Εξουσία και Αναπληρωτής Γραμματέας για Θέματα Νεολαίας του Πολιτικού Γραφείου του ZANU-PF, γενν. 23.10.1970. ΔΤ 45-046113Q45 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Οργάνωσε τους συμμετέχοντες στις βίαιες ταραχές στη Harare τον Φεβρουάριο του 2011. |
|
(28) |
Kazangarare, Jawet |
Σύμβουλος του ZANU-PF στο βόρειο Hurungwe και παλαίμαχος. Γενν. 12.04.1957. ΔΤ 38-102814B58. |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην κυβερνητική εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών του 2008. Υπεύθυνος για την οργάνωση βίαιων διωγμών υποστηρικτών του MDC στο Hurungwe, μεταξύ άλλων βιασμών, δολοφονιών και καταστροφών οικιών, και ιδίως ενεχόμενος στη δολοφονία του Tapiwa Mubwanda, εκλογικού αντιπροσώπου του MDC στο Βόρειο Hurungwe τον Μάιο του 2008. |
|
(29) |
Khumalo, Sibangumuzi |
Ταξίαρχος, Βόρειο Matebeleland. Γενν. 16.8.1954. ΔΤ 08-448357W73. |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών. Τον Φεβρουάριο του 2011, φέρεται ως μέρος της στρατηγικής βίας και εκφοβισμού αποστέλλοντας ανώτατους αξιωματικούς να συντονίσουν τις ενέργειες για να διατηρηθεί ο Mugabe στην εξουσία. |
|
(30) |
Kunonga, Nolbert (άλλως Nobert) |
Αυτοχειροτόνητος αγγλικανός επίσκοπος. |
Λαύρες υποστηρικτής του καθεστώτος. Οι οπαδοί του είχαν την στήριξη της αστυνομίας κατά τη διάπραξη πράξεων βίας κατά υποστηρικτών της εκκλησίας το 2011. |
|
(31) |
Kwainona, Martin |
Βοηθός επιθεωρητής, γενν. 19.1.1953, αριθ. διαβ. AD001073. ΔΤ 63-293627V45 |
Ανώτατος αξιωματικός της αστυνομίας, εξέδωσε διαταγές προς τοπικές αρχές για βιαιοπραγίες στο χωριό Kanyuchi, Mount Darwin τον Απρίλιο του 2008. |
|
(32) |
Kwenda, R. |
Ταγματάρχης Zaka East. |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών. Πρωτοστάτης της βίας στη Zaka το 2008. |
|
(33) |
Langa, Andrew |
Αναπληρωτής Υπουργός Δημόσιας Διοίκησης (πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Μεταφορών και Επικοινωνιών). Γενν. 13.1.1965. ΔΤ 21-017934E21. |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Το 2005 άνοιξε πυρ σε 11 μέλη της Συνέλευσης Νεολαίας του MDC. Εκφόβισε ψηφοφόρους την ημέρα των εκλογών το 2008. |
|
(34) |
Mabunda, Musarahana, |
Υπαρχηγός της Αστυνομίας. Γενν. 11.11.1958. ΔΤ 22-026198T13 |
Μέλος των δυνάμεων ασφαλείας· υπεύθυνος σε μεγάλο βαθμό για σοβαρές παραβιάσεις της ελευθερίας του συνέρχεσθαι ησύχως. Διηύθυνε ξυλοδαρμούς, βασανιστήρια και καταστολή στις 11 Μαρτίου 2007. Τον Ιούνιο του 2008 απείλησε να σκοτώσει τον Lovemore Madhuku. |
|
(35) |
Machaya, Jason (ή άλλως Jaison) Max Kokerai |
Έπαρχος: Midlands. Πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Ορυχείων και Ανάπτυξης των Εξορυκτικών Δραστηριοτήτων, γενν. 13.6.1952. ΔΤ 26-003018Z26. |
Έπαρχος: Midlands. Συνδέεται με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. Χρησιμοποίησε επιρροή για να παρεμποδίσει έρευνες για πολιτική δολοφονία την οποία φέρεται να έχει διαπράξει ο γιος του. |
|
(36) |
Made, Joseph Mtakwese |
Υφυπουργός Γεωτεχνίας και Εκμηχάνισης (πρώην Υπουργός Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης), γενν. 21.11.1954. Αριθ. διαβ. AN000144. ΔΤ 29-128547N42 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. |
|
(37) |
Madzongwe, Edna (ή άλλως Edina) |
Πρόεδρος της Γερουσίας, ZANU PF, γενν. 11.7.1943. ΔΤ 63-748119H32. |
Μέλος του πολιτικού γραφείου του ZANU-PF. Χρησιμοποίησε επιρροή για να υποκινήσει πολιτικές διώξεις τον Φεβρουάριο του 2008. Συμμετείχε σε βία στο Chegutu, μεταξύ άλλων στην κατάληψη του Stockade Citrus Estate το 2008, διατάσσοντας απευθείας τους πρωτεργάτες της καταστολής. |
|
(38) |
Mahofa, Shuvai Ben |
Πρώην Αναπληρώτρια Υπουργός Ανάπτυξης της Νεολαίας, Θεμάτων Φύλων και Δημιουργίας Θέσεων Απασχόλησης, γενν. 4.4.1941. Αριθ. διαβ. AD000369. ΔΤ 27-031942V27. |
Στήριξε άτομα που δημιούργησαν βάσεις βασανιστηρίων στο Masvingo. Άτομα από αυτές τις βάσεις δολοφόνησαν τον Mapurisa Zvidzai στις 24 Απριλίου 2008 και τον Tiziro Moyo στις 11 Ιουνίου 2008. |
|
(39) |
Maluleke, Titus |
Έπαρχος Masvingo (πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Παιδείας, Αθλητισμού και Πολιτισμού). |
Έπαρχος συνδεόμενος με μέλη της κυβέρνησης που ανήκουν στο ZANU-PF. Υποστήριξε τις επιδρομές κατά γαιών που πραγματοποιήθηκαν στο Masvingo το 2009. |
|
(40) |
Mangwana, Paul Munyaradzi |
Επικεφαλής της Συνταγματικής Εξεταστικής Επιτροπής (COPAC) και πρώην Υφυπουργός για την Προαγωγή της Συμμετοχής των Ιθαγενών στην Οικονομία και την Εξουσία, γενν. στις 10.8.1961. Αριθ. διαβ. AD000459. ΔΤ 22-017031E12 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Υποστήριξε και διηύθυνε δραστηριότητες τρομοκρατικών συμμοριών του ZANU-PF στο Κεντρικό Chivi τον Μάιο/Ιούνιο του 2008 |
|
(41) |
Marumahoko, Reuben |
Αναπληρωτής Υπουργός Περιφερειακής Ολοκλήρωσης και Διεθνούς Συνεργασίας και πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικών (πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Εσωτερικών), γενν. 4.4.1948. ΔΤ 63-311317Y71 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Διοικητής πολιτοφυλακής του Zanu-Pf στο Hurungwe. Με μια ομάδα υποστηρικτών του ZANU-PF και παλαιμάχων, εξαπέλυσε επίθεση κατά υποστηρικτών του MDC και κατέστρεψε οικίες στην περιοχή του Hurungwe κατά το διάστημα από τον Απρίλιο έως τον Ιούλιο του 2008. |
|
(42) |
Mashava, G. |
Συνταγματάρχης, Κεντρικό Chiredzi. |
Υπεύθυνος για πολιτικά υποκινούμενες βιαιοπραγίες που σημειώθηκαν στο Chirendzi το 2008. |
|
(43) |
Masuku, Angeline |
Έπαρχος Νότιου Matabeleland, Γραμματέας για τα Άτομα με Ειδικές Ανάγκες και τις Μειονεκτούσες Ομάδες στο Πολιτικό Γραφείο του ZANU-PF, γενν. στις 14.10.1936. ΔΤ 08-266228E19. |
Έπαρχος συνδεόμενη με τη μερίδα της κυβέρνησης που ανήκει στο ZANU-PF. |
|
(44) |
Mathema, Cain Ginyilitshe Ndabazekhaya |
Έπαρχος Bulawayo. Γενν. 28.01.1948. ΔΤ 63-682168J73 |
Έπαρχος συνδεόμενη με τη μερίδα της κυβέρνησης που ανήκει στο ZANU-PF. |
|
(45) |
Mathuthu, Thokozile (άλλως Sithokozile) |
Έπαρχος Βόρειου Matabeleland και Αναπληρώτρια Γραμματέας Μεταφορών και Κοινωνικής Πρόνοιας στο Πολιτικό Γραφείο του ZANU-PF. |
Έπαρχος συνδεόμενη με τη μερίδα της κυβέρνησης που ανήκει στο ZANU-PF. Τον Ιούνιο του 2008 εκμεταλλεύτηκε το αξίωμά της για να υποδαυλίσει το μίσος κατά των υποστηρικτών του MDC. |
|
(46) |
Matibiri, Innocent Tonderai |
Αναπληρωτής Αστυνομικός Διοικητής. Γενν. 09.10.1968. ΔΤ 63-729730V70 |
Ανώτατο μέλος των δυνάμεων ασφαλείας, συνδεόμενο με τη δολοφονία ενός αγρεργάτη. |
|
(47) |
Matiza, Joel Biggie |
Αναπληρωτής Υπουργός Αγροτικής Στέγασης και Κοινωνικών Υποδομών, γενν. στις 17.8.1960. Αριθ. διαβ. ZA557399 |
Πρώην μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Οργάνωσε βάσεις στη Δυτική και Νότια Murehwa, από τις οποίες υποστηρικτές του ZNAU-PF τους οποίους επέβλεπε ο ίδιος δολοφόνησαν τον Edward Pfuka στις 17 Ιουνίου 2008 και τον Moses Nyada στις 19 Ιουνίου 2008. |
|
(48) |
Matonga, Brighton (άλλως Bright) |
Πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Τύπου και Πληροφοριών, γενν. στις 1969. |
Πρώην μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Εκπρόσωπος Τύπου του κόμματος. Αρχηγός της ομάδας υποστηρικτών του ΖΑΝU-PF που δολοφόνησε τη σύζυγο του Dadidrayi Chipiro. |
|
(49) |
Mhandu Cairo (άλλως Kairo) |
Ταγματάρχης του Εθνικού Στρατού της Ζιμπάμπουε. Γενν. 23.11.1960. ΔΤ 63-371574V15 |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού που έλαβε χώρα πριν και μετά τις εκλογές του 2008. Αρχηγός της ομάδας υποστηρικτών και παλαιμάχων από την οποία δολοφονήθηκαν οι Gibbs Tawenga και Hama Ngowani στις 30 Ιουνίου 2008. |
|
(50) |
Mhonda, Fidellis |
Συνταγματάρχης, Rushinga. Γενν. 02.01.1958. ΔΤ 75-139696G81 |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού που έλαβε χώρα πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών του 2008. Υπεύθυνος για πολιτικά υποκινούμενες βίαιες επιθέσεις στη Rushinga. |
|
(51) |
Midzi, Amos Bernard (Mugenva) |
Πρώην Υπουργός Ορυχείων και Ανάπτυξης Εξoρυκτικών Δραστηριοτήτων (πρώην Υπουργός Ενέργειας και Ενεργειακής Ανάπτυξης), γενν. στις 4.7.1952. |
Πρόεδρος του ZANU-PF στη Χαράρε. Πρώην μέλος της κυβέρνησης συνδεόμενο με τη μερίδα της που ανήκει στο ZANU-PF. Οργάνωσε φάλαγγα υποστηρικτών του ZANU-PF και στρατιωτών, η οποία εξαπέλυσε επίθεση κατά πολιτών και κατέστρεψε οικίες τον Ιούνιο του 2008. Συνδέεται με τις βίαιες επιθέσεις στο Epworth, καθώς παρείχε στήριξη σε βάσεις της πολιτοφυλακής το 2008 και εκ νέου το 2011. |
|
(52) |
Mnangagwa, Emmerson Dambudzo |
Υπουργός Άμυνας, γενν. στις 15.9.1946. Αριθ. διαβ. AD00060. ΔΤ 63-450183P67 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF και μέλος της Κοινής Επιχειρησιακής Διοίκησης. |
|
(53) |
Mohadi, Kembo Campbell Dugishi |
Συνυπουργός Εσωτερικών (πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Τοπικής Αυτοδιοίκησης, Δημοσίων Έργων και Εθνικής Στέγασης), γενν. στις 15.11.1949. ΔΤ 02-012912X02 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF και μέλος της Κοινής Επιχειρησιακής Διοίκησης. |
|
(54) |
Moyo, Gilbert |
«Παλαίμαχος», διοικητής πολιτοφυλακής του Zanu-PF. |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού που έλαβε χώρα πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών στο Δυτικό Mashonaland (Chegutu) το 2008· εμπλεκόμενος σε βίαιες καταλήψεις αγροκτημάτων. |
|
(55) |
Moyo, Jonathan |
Πρώην Υφυπουργός Τύπου και Πληροφοριών στο Προεδρικό Γραφείο, γενν. στις 12.1.1957 Αριθ. διαβ. AD000432. ΔΤ 63-857281M73 |
Πρώην μέλος της κυβέρνησης ZANU-PF. Υποδαύλισε τη βία και το μίσος και κατήρτισε νόμους που απαγορεύουν την ελευθερία της έκφρασης. |
|
(56) |
Moyo, Sibusio Bussie |
Ταξίαρχος του Εθνικού Στρατού της Ζιμπάμπουε. |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού που έλαβε χώρα πριν και μετά τις εκλογές, συμπεριλαμβανομένης και της δολοφονίας υποστηρικτών του MDC. |
|
(57) |
Moyo, Simon Khaya |
Πρόεδρος του Πολιτικού Γραφείου του ZANU-PF, Αναπληρωτής Γραμματέας Νομικών Θεμάτων, γενν. στις 1.10.1945. Αριθ. διαβ. ZD001512. ΔΤ 63-735452P56 |
Μέλος του Πολιτικού Γραφείου του ZANU-PF με συνεχιζόμενους δεσμούς με την πολιτική καταστολής του. |
|
(58) |
Mpabanga, S. |
Αντισυνταγματάρχης, Ανατολικό Mwenezi. |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού που έλαβε χώρα πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών. Υπεύθυνος για πολιτικά υποκινούμενες βιαιοπραγίες στο Mwenezi. |
|
(59) |
Mpofu, Obert Moses |
Υπουργός Ορυχείων και Ανάπτυξης των Εξορυκτικών Δραστηριοτήτων, πρώην Υπουργός Βιομηχανίας και Διεθνούς Εμπορίου (πρώην Έπαρχος Βόρειου Matabeleland) (Αναπληρωτής Γραμματέας Εθνικής Ασφάλειας στο Πολιτικό Γραφείο του ZANU-PF), γενν. στις 12.10.1951. Αριθ. διαβ. ZD001549. ΔΤ 08-186074F79. |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Τον Μάρτιο του 2008, υποκίνησε υποστηρικτές του ZANU-PF να εξαναγκάσουν αντιπάλους τους από το κόμμα MDC να εγκαταλείψουν τις οικίες τους, ώστε να μην μπορέσουν να ψηφίσουν. |
|
(60) |
Msipa, Cephas George |
Πρώην έπαρχος Midlands, γενν. στις 7.7.1931 |
Πρώην έπαρχος συνδεόμενος με την ομάδα της κυβέρνησης που ανήκει στο ZANU-PF. |
|
(61) |
Muchena, Henry |
Αντιπτέραρχος, MIDlands. Επικεφαλής Επιστασίας του ZANU-PF |
Ανώτατος αξιωματικός συνδεόμενος με το ZANU-PF, άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού που έλαβε χώρα πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών. Οργάνωσε βίαιες επιθέσεις στο Zhombe και το Gokwe κατά τη διάρκεια του 2008. |
|
(62) |
Muchena, Olivia Nyembesi (άλλως Nyembezi) |
Υπουργός Γυναικείων Υποθέσεων, Θεμάτων των Φύλων και Κοινοτικής Ανάπτυξης, πρώην Υφυπουργός Επιστήμης και Τεχνολογίας στο Προεδρικό Γραφείο (πρώην Υφυπουργός στο Γραφείο του Αντιπροέδρου Msika), γενν. στις 18.8.1946. Αριθ. διαβ. AD000086. ΔΤ 63-337191X50 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Συνδέεται με πολιτικά υποκινούμενες δολοφονίες και εμπλέκεται προσωπικά στην καταστροφή της οικίας της Revai Kativhu την 1η Μαΐου 2008. |
|
(63) |
Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange |
Γραμματέας για Θέματα των Φύλων και Πολιτισμού στο Πολιτικό Γραφείο του ZANU-PF (πρώην Υπουργός Γυναικείων Υποθέσεων, Θεμάτων των Φύλων και Κοινοτικής Ανάπτυξης), γενν. στις 14.12.1958. ΔΤ 63-741411R50 |
Πρώην μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Παραμένει μέλος του Πολιτικού Γραφείου του ZANU-PF. Διαδραμάτισε ηγετικό ρόλο στις βίαιες επιθέσεις που σημειώθηκαν στην επαρχία Masvingo το 2008. |
|
(64) |
Muchono, C. |
Αντισυνταγματάρχης, Δυτικό Mwenezi |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού που έλαβε χώρα πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών, καθώς διαδραμάτισε ηγετικό ρόλο στην εκστρατεία εκφοβισμού που πραγματοποιήθηκε στο Mwenezi το 2008. |
|
(65) |
Mudede, Tobaiwa (άλλως Tonneth) |
Γενικός Ληξίαρχος, γενν. στις 22.12.1942. ΔΤ 36-452750E70 |
Διατηρεί δεσμούς με τη μερίδα της κυβέρνησης που ανήκει στο ZANU-PF και συμπράττει στη διαμόρφωση ή την εφαρμογή κρατικών πολιτικών, ιδίως σε ό,τι αφορά την εκλογική νοθεία. |
|
(66) |
Mudenge, Isack Stanislaus Gorerazvo |
Υπουργός Ανώτερης και Τριτοβάθμιας Παιδείας (πρώην Υπουργός Εξωτερικών), γενν. στις 17.12.1941, ή 17.12.1948 Αριθ. διαβ. AD000964. ΔΤ 63-645385Q22 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. |
|
(67) |
Mudonhi, Columbus |
Υπαστυνόμος, Αστυνομία της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε (ZRP). |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού που έλαβε χώρα πριν και μετά τις εκλογές, καθώς διαδραμάτισε ηγετικό ρόλο στις βίαιες επιθέσεις που σημειώθηκαν στη Buhera το 2008. |
|
(68) |
Mugabe, Grace |
Γενν. στις 23.7.1965 αριθ. διαβ. AD001159. ΔΤ 63-646650Q70 |
Συνδέεται με τη μερίδα της κυβέρνησης που ανήκει στο ZANU-PF. Ανέλαβε το αγρόκτημα Iron Mask Estate το 2002· φέρεται να καρπούται παρανόμως μεγάλα κέρδη από δραστηριότητες εξόρυξης διαμαντιών. |
|
(69) |
Mugariri, Bothwell |
Πρώην Ανώτερος Αστυνομικός Υποδιοικητής. |
Πρώην μέλος των δυνάμεων ασφαλείας· υπεύθυνος σε μεγάλο βαθμό για σοβαρές παραβιάσεις της ελευθερίας του συνέρχεσθαι ησύχως. Ως Διοικητής αρμόδιος για τη Χαράρε, συνδέθηκε με βίαιες επιχειρήσεις που σημειώθηκαν τον Μάρτιο του 2007. |
|
(70) |
Mujuru, Joyce Teurai Ropa |
Αντιπρόεδρος (πρώην Υπουργός Υδάτινων Πόρων και Ανάπτυξης των Υποδομών), γενν. στις 15.4.1955. ΔΤ 63-445325J18 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. |
|
(71) |
Mumba, Isaac |
Αστυνόμος. |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού που έλαβε χώρα πριν και μετά τις εκλογές του 2008. Συμμετείχε στην ηγετική ομάδα που οργάνωσε τις βίαιες επιχειρήσεις στο χωριό Soka στο Muzarabani. |
|
(72) |
Mumbengegwi, Simbarashe Simbanenduku |
Υπουργός Εξωτερικών, γενν. 20.7.1945· αριθ. διαβατηρίου: AD001086 ΔΤ 63-677272A12. |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. |
|
(73) |
Murerwa, Herbert Muchemwa |
Υπουργός Εγγείου Ιδιοκτησίας και Αγροτικής Επανεγκατάστασης, γενν. στις 31.7.1941. Αριθ. διαβ. AD001167. ΔΤ 25-021670R25 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. |
|
(74) |
Musariri, Munyaradzi |
Αστυνομικός Υποδιοικητής. |
Ανώτατο μέλος των δυνάμεων ασφαλείας και υπεύθυνος σε μεγάλο βαθμό για σοβαρές παραβιάσεις της ελευθερίας του συνέρχεσθαι ησύχως, ιδίως στη Murambatsvina τον Ιούλιο του 2005. |
|
(75) |
Mushohwe, Christopher Chindoti |
Έπαρχος Manicaland (πρώην Υπουργός Μεταφορών και Επικοινωνιών, πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Μεταφορών και Επικοινωνιών), γενν. στις 6.2.1954. ΔΤ 63-101480P75 |
Έπαρχος συνδεόμενος με το ZANU-PF. Τον Φεβρουάριο του 2009, συνοδευόμενος από στρατιώτες, ανακοίνωσε στους κατοίκους της κοινότητας της Chiadzwa ότι επρόκειτο να μετεγκατασταθούν χωρίς αποζημίωση. |
|
(76) |
Mutasa, Didymus Noel Edwin |
Υφυπουργός Προεδρικών Υποθέσεων στο Προεδρικό Γραφείο, πρώην Υφυπουργός Εθνικής Ασφάλειας, Μεταρρύθμισης της Εγγείου Ιδιοκτησίας και Επανεγκατάστασης στο Προεδρικό Γραφείο, Γραμματέας Διοίκησης του ZANU-PF, γενν. στις 27.7.1935 ΔΤ 63-358184Q42. |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Εμπλέκεται σε δολοφονίες στη Manicaland. |
|
(77) |
Mutezo, Munacho Thomas Alvar |
Πρώην Υπουργός Υδάτινων Πόρων και Ανάπτυξης των Υποδομών. Γενν. 14.02.1954. Αριθ. διαβ. AN187189 ΔΤ 29-129727W44 |
Πρώην μέλος της κυβέρνησης, συνδεόμενο με το ZANU-PF. Ενορχήστρωσε εκστρατεία εκφοβισμού και τρομοκράτησε υποστηρικτές του MDC στη Δυτική Chimanimani σε συνεργασία με τον Εθνικό Στρατό της Ζιμπάμπουε τον Αύγουστο του 2010. |
|
(78) |
Mutinhiri, Ambros (άλλως Ambrose) |
Πρώην Υπουργός Ανάπτυξης της Νεολαίας, Θεμάτων των Φύλων και Δημιουργίας Θέσεων Απασχόλησης, Ταξίαρχος εν αποστρατεία. Γενν. 22.02.1944. Αριθ. διαβ. AD000969 ΔΤ 63-285106H32. |
Πρώην μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Τον Μάρτιο του 2008, οδήγησε ομάδα υποστηρικτών του ZANU-PF στο Landas και εξαπέλυσε επίθεση κατά υποστηρικτών του MDC. Συγκρότησε και παρείχε στήριξη σε στρατιωτικές βάσεις στη Chihota, όπου πολλοί υποστηρικτές του MDC δέχτηκαν επίθεση και υποβλήθηκαν σε βασανιστήρια. |
|
(79) |
Mutsvunguma, S. |
Συνταγματάρχης, Headlands. |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού που έλαβε χώρα πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών του 2008 στο Mutare και τα Highlands. |
|
(80) |
Mzembi, Walter |
Υπουργός Τουρισμού και του Κλάδου της Φιλοξενίας, πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Υδάτινων Πόρων και Ανάπτυξης των Υποδομών, γενν. 16.3.1964. ΔΤ 22-050240B22 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Υπεύθυνος για την οργάνωση ομάδων υποστηρικτών του ZANU-PF με σκοπό την εξαπόλυση επίθεσης κατά κατοίκων του Masvingo πριν από τον εορτασμό της 8ης επετείου από την ίδρυση του MDC. |
|
(81) |
Mzilikazi, Morgan S. |
Συνταγματάρχης (MID), Κεντρική Buhera. |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού που έλαβε χώρα πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών. Εμπλέκεται σε συνδεόμενες με τις εκλογές βίαιες επιθέσεις που σημειώθηκαν στο Makoni και τη Buhera το 2008. Τον Ιούλιο του 2008 απήγαγε τον βουλευτή του MDC που είχε εκλεγεί στη Νότια Buhera. |
|
(82) |
Nguni, Sylvester Robert |
Υφυπουργός στο Προεδρικό Γραφείο, πρώην Υπουργός Οικονομικής Ανάπτυξης (πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Γεωργίας), γενν. στις 4.8.1955 ή 4.5.1955. Αριθ. διαβ. ZE215371. ΔΤ 63-453707V32 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. |
|
(83) |
Nhema, Francis Chenayimoyo Dunstan |
Υπουργός Περιβάλλοντος και Διαχείρισης Φυσικών Πόρων και πρώην Υπουργός Περιβάλλοντος και Τουρισμού, γενν. στις 7.4.1959 ή 17.4.1959. Αριθ. διαβ. AD000966. ΔΤ 63-117843A66 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Τον Σεπτέμβριο του 2009, εξανάγκασε διοργανωτές σαφάρι να παραδώσουν τις μετοχές που διατηρούσαν σε επιχειρήσεις εκμετάλλευσης αγροκτημάτων και προστατευόμενων φυσικών περιοχών. |
|
(84) |
Nkomo, John Landa |
Αντιπρόεδρος. Πρώην Πρόεδρος της Βουλής (πρώην Υπουργός Ειδικών Υποθέσεων στο Προεδρικό Γραφείο), εθνικός πρόεδρος του ZANU-PF, γενν. 22.8.1934. Αριθ. διαβ. AD000477. ΔΤ 63-358161Q73 |
Μέλος του ZANU-PF με τη μακρότερη θητεία στην κυβέρνηση |
|
(85) |
Nyambuya, Michael Reuben |
Πρώην Υπουργός Ενέργειας και Ενεργειακής Ανάπτυξης (πρώην Αντιστράτηγος, Έπαρχος Manicaland), γενν. 23.7.1955. Αριθ. διαβ. AN045019. ΔΤ 50-013758E50. |
Πρώην μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Συμμετείχε σε περιστατικά βίας στην επαρχία Manicaland και χρησιμοποίησε στρατιωτικό προσωπικό για την κατάληψη αγροκτημάτων. |
|
(86) |
Nyanhongo, Magadzire Hubert |
Αναπληρωτής Υπουργός Ενέργειας και Ενεργειακής Ανάπτυξης, πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Μεταφορών και Επικοινωνιών. Γενν. 26.11.1957. ΔΤ 34-032890W34 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Συμμετείχε σε περιστατικά βίας κατά του MDC στο προάστιο Epworth και στην πόλη Nyanga το 2011. Συνεργός σε πολιτική δολοφονία το 2008. |
|
(87) |
Nyikayaramba, Douglas |
Ταξίαρχος, Mashonaland East. Διοικητής της 3ης ταξιαρχίας. |
Ανώτατος αξιωματικός άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών του 2008. Διέταξε χαμηλόβαθμους στρατιωτικούς να καταστείλουν υποστηρικτές του MDC στην επαρχία Manicaland. |
|
(88) |
Nyoni, Sithembiso Gile Glad |
Υπουργός Ανάπτυξης Μικρών και Μεσαίων Επιχειρήσεων και Δημιουργίας Θέσεων Απασχόλησης, γενν. 20.9.1949. Αριθ. διαβ. AD000223. ΔΤ 08-434871M67 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. |
|
(89) |
Parirenyatwa, David Pagwese |
Πρώην Υπουργός Υγείας και Παιδικής Πρόνοιας (πρώην Αναπληρωτής Υπουργός), γενν. 2.8.1950. Αριθ. διαβ. AD000899. ΔΤ 63-320762P47 |
Πρώην μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Οργάνωσε βάσεις βασανιστηρίων στην Murehwa North και παρείχε υποστήριξη στις συμμορίες που δολοφόνησαν τους Edward Pfukwa στις 17 Ιουνίου 2008 και Alloys Chandisareva Sanyangore τον Νοέμβριο του 2008. |
|
(90) |
Rangwani, Dani |
Επιθεωρητής της Αστυνομίας. Γενν. 11.02.1962. ΔΤ 70-006039V70 |
Μέλος των δυνάμεων ασφαλείας. Συμμετείχε σε ομάδα 50 ανδρών που χρηματοδοτήθηκαν απευθείας από το ZANU-PF για να εντοπίσουν και να υποβάλουν σε βασανιστήρια υποστηρικτές του MDC τον Απρίλιο του 2007. |
|
(91) |
Rugeje, Engelbert Abel |
Αντιστράτηγος, Επαρχία Masvingo. Διευθυντής Αμυντικών Μελετών των ενόπλων δυνάμεων της Ζιμπάμπουε. Γενν. 17.7.1959. ΔΤ 63-539305L04 |
Ανώτατος αξιωματικός του στρατού που συμμετείχε άμεσα στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών του 2008 συντονίζοντας τα περισσότερα από τα περιστατικά βίας στην επαρχία Masvingo. |
|
(92) |
Rungani, Victor Tapiwa Chashe |
Συνταγματάρχης, Chikomba. Γενν. 29.06.1949. ΔΤ 22-025306Z04 |
Συμμετείχε άμεσα στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών του 2008 στην περιοχή Chikomba, λαμβάνοντας μέρος σε επιθέσεις και απαγωγές. |
|
(93) |
Ruwodo, Richard |
Διευθυντής Υποθέσεων Παλαιμάχων στο Υπουργείο Άμυνας. Ταξίαρχος, προήχθη στις 12 Αυγούστου 2008 στον βαθμό του Υποστρατήγου (αποστρατεύτηκε)· πρώην μόνιμος Υφυπουργός Άμυνας, γενν. 14.3.1954. ΔΤ 63-327604B50 |
Ανώτατος αξιωματικός του στρατού που συμμετείχε άμεσα στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών. Επιβλέπει τους παλαίμαχους, οι οποίοι χρησιμοποιήθηκαν ως ομάδα για να εφαρμόσουν την πολιτική καταστολής της μερίδας του ZANU-PF στην κυβέρνηση. |
|
(94) |
Sakupwanya, Stanley Urayayi |
Αναπληρωτής Γραμματέας Υγείας και Παιδικής Πρόνοιας του Πολιτικού Γραφείου του ZANU-PF. Γενν. 14.05.1939. ΔΤ 63-435281R50 |
Μέλος του Πολιτικού Γραφείου του ZANU-PF που συνδέεται με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. Εμπλέκεται στην εκλογική βία στο Makoni στη διάρκεια των προεδρικών εκλογών του 2008. Διοικητής βάσης στο Makoni που χρησιμοποιήθηκε για ανακρίσεις. |
|
(95) |
Savanhu, Tendai |
Αναπληρωτής Γραμματέας Μεταφορών και Κοινωνικής Πρόνοιας του Πολιτικού Γραφείου του ZANU-PF, γενν. 21.3.1968. |
Μέλος του Πολιτικού Γραφείου του ZANU-PF που συνδέεται με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. Οργάνωσε πολιτοφυλακές που πραγματοποίησαν επιθέσεις εναντίον υποστηρικτών του MDC στο Mbare, οι οποίες οδήγησαν στη βία και το χάος, τον Φεβρουάριο του 2011. Συμμετείχε σε απαγωγές γυναικών μελών του MDC τον Ιούνιο του 2008. |
|
(96) |
Sekeramayi, Sydney (ή άλλως Sidney) Tigere |
Υφυπουργός Εθνικής Ασφάλειας του Προεδρικού Γραφείου. Πρώην Υπουργός Άμυνας, γενν. 30.3.1944. ΔΤ 63-358166W43 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF και μέλος της Κοινής Επιχειρησιακής Διοίκησης του ZANU-PF. |
|
(97) |
Sekeremayi, Lovemore |
Επικεφαλής αξιωματούχος υπεύθυνος για τις εκλογές. |
Διατηρεί δεσμούς με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση και συνέπραξε στη χάραξη ή την άσκηση κατασταλτικής κρατικής πολιτικής μέσω της εκλογικής νοθείας το 2008. |
|
(98) |
Shamu, Webster Kotiwani |
Υπουργός Μέσων Ενημέρωσης, Τύπου και Πληροφοριών· πρώην Υφυπουργός Εφαρμογής των Πολιτικών (πρώην Υφυπουργός Εφαρμογής των Πολιτικών στο Προεδρικό Γραφείο), γενν. 6.6.1945. Αριθ. διαβ. AN203141. ΔΤ 63-676065N32 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF με συμμετοχή σε δραστηριότητες που περιόριζαν την ελευθερία του Τύπου το 2009. |
|
(99) |
Shamuyarira, Nathan Marwirakuwa |
Γραμματέας Τύπου και Πληροφοριών του Πολιτικού Γραφείου του ZANU-PF, γενν. 29.9.1928. ή 29.9.1930. Αριθ. διαβ. AD000468. ΔΤ 63-327601Y32 |
Μέλος του Πολιτικού Γραφείου του ZANU-PF που διατηρεί ισχυρούς δεσμούς με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. Συμμετείχε σε απόπειρα βίαιης κατάληψης αγροκτήματος τον Σεπτέμβριο του 2009 που κατέληξε σε εμπρηστική επίθεση. |
|
(100) |
Shiri, Perence (ή άλλως Bigboy) Samson Chikerema |
Αντιπτέραρχος (Αεροπορία), γενν. 1.11.1955. ΔΤ 29-098876M18 |
Ανώτατος αξιωματικός της αεροπορίας και μέλος της Κοινής Επιχειρησιακής Διοίκησης του ZANU-PF που συνέπραξε στη χάραξη ή την υλοποίηση κατασταλτικής κρατικής πολιτικής. Συμμετείχε στην πολιτική βία στην Chiadzwa τον Οκτώβριο του 2008. |
|
(101) |
Shungu, Etherton |
Ταξίαρχος, Mashonaland Central. |
Ανώτατος αξιωματικός του στρατού στην Επιτροπή του ZANU-PF, άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών στην πόλη Bindura το 2008. |
|
(102) |
Sibanda, Chris |
Συνταγματάρχης, Επαρχία Bulawayo. |
Άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών στο Byo το 2008. |
|
(103) |
Sibanda, Jabulani |
Πρώην Πρόεδρος του Εθνικού Συνδέσμου Παλαιμάχων, γενν. 31.12.1970. |
Δεσμοί με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση και σύμπραξη στη χάραξη ή υλοποίηση κατασταλτικής κρατικής πολιτικής. Συμμετείχε στη βία κατά υποστηρικτών του MDC στο Makoni, στην Bikita, στην πόλη Masvingo και στο Guto, ιδίως σε σχέση με την υλοποίηση προγράμματος επικοινωνίας το 2010. |
|
(104) |
Sibanda, Misheck Julius Mpande |
Γραμματέας Ιδιαίτερου Γραφείου (διαδέχθηκε τον Charles Utete), γενν. 3.5.1949. ΔΤ 63-685365X67 |
Συνδέεται με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. Τον Μάρτιο του 2010 έδωσε εντολή στους Υπουργούς και στους Γραμματείς Ιδιαίτερου Γραφείου να αναφέρονται σε πολιτικούς του ZANU-PF και όχι στον Πρωθυπουργό Morgan Tsvangirai. |
|
(105) |
Sibanda, Phillip Valerio (ή άλλως Valentine) |
Διοικητής του Εθνικού Στρατού της Ζιμπάμπουε, Αντιστράτηγος, γενν. 25.8.1956. ή 24.12.1954. ΔΤ 63-357671H26 |
Ανώτατος αξιωματικός του στρατού που διατηρεί δεσμούς με την κυβέρνηση και συνέπραξε στη χάραξη ή την υλοποίηση κατασταλτικής κρατικής πολιτικής, κατηγορώντας ΜΚΟ για τις ταραχές τον Σεπτέμβριο του 2009. |
|
(106) |
Sigauke, David |
Ταξίαρχος, Επαρχία Mash West. |
Ανώτατος αξιωματικός του στρατού άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών, συμπεριλαμβανομένης βίας και βασανιστηρίων κατά του άμαχου πληθυσμού στις αδαμαντοφόρες περιοχές· απείλησε με πραξικόπημα αν κέρδιζε τις εκλογές το MDC. Συνδεόμενος με περιστατικά βίας στην πόλη Chinhoyi το 2008. |
|
(107) |
Sikosana, (άλλως Sikhosana), Absolom |
Γραμματέας για Θέματα Νεολαίας του Πολιτικού Γραφείου του ZANU-PF. |
Μέλος του Πολιτικού Γραφείου του ZANU-PF που συνδέεται με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. Απείλησε με εξαπόλυση κύματος βίας το 2011 σε περίπτωση μη άρσης των κυρώσεων. |
|
(108) |
Tarumbwa, Nathaniel Charles |
Ταξίαρχος, Manicaland και Mutare South. Γενν. Γενν. 06.10.1960. ΔΤ 63-849216W75 |
Ανώτατος αξιωματικός του στρατού άμεσα εμπλεκόμενος στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών. Επικεφαλής της βάσης βασανιστηρίων στο Makoni West, Mutasa Central το 2007/2008. |
|
(109) |
Tomana, Johannes |
Γενικός Εισαγγελέας. Γενν. 09.09.1967. ΔΤ 50-036322F50 |
Μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. |
|
(110) |
Veterai, Edmore |
Ανώτερος Αστυνομικός Υποδιοικητής, Διοικητής του Harare. Γενν. 20.11.1962. ΔΤ 08-260467S04 |
Ανώτατο μέλος των δυνάμεων ασφαλείας που φέρει μεγάλη ευθύνη για σοβαρές παραβιάσεις της ελευθερίας του συνέρχεσθαι ειρηνικώς και συμμετείχε στην εισβολή στο αγρόκτημα Farm Thirty. |
|
(111) |
Zhuwao, Patrick |
Πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Επιστήμης και Τεχνολογίας Γενν. 23.5.1967. ΔΤ 63-621736K70 |
Πρώην μέλος της κυβέρνησης ανήκον στο ZANU-PF. Παρεμπόδισε τη διεξαγωγή της διάσκεψης για το Σύνταγμα τον Ιούλιο του 2009. Τρομοκράτησε υποστηρικτές του MDC στην περιοχή της πόλης Norton με τη συνοδεία πρακτόρων της CIO. |
|
(112) |
Zimondi, Paradzai Willings |
Διευθυντής φυλακών, γενν. 4.3.1947. ΔΤ 75-145185Z47 |
Μέλος της Κοινής Επιχειρησιακής Διοίκησης των δυνάμεων ασφαλείας με σύμπραξη στη χάραξη ή υλοποίηση κατασταλτικής κρατικής πολιτικής. Υπεύθυνος για τη χρηματοδότηση και τη διευκόλυνση των πολιτοφυλακών το 2008. Διέταξε τους σωφρονιστικούς υπαλλήλους να ψηφίσουν τον Mugabe και ευθύνεται για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις φυλακές. |
II. Οντότητες
|
|
Επωνυμία |
Στοιχεία ταυτοποίησης |
Λόγοι χαρακτηρισμού |
|
(1) |
Cold Comfort Farm Trust Co-operative |
7 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabwe. |
Ιδιοκτησία του Didymus Mutasa, με συμμετοχή και της Grace Mugabe. |
|
(2) |
Comoil (PVT) Ltd |
Block D, Emerald Hill Office, Emerald Park, Harare, Zimbabwe. 2nd Floor, Travel Plaza, 29 Mazoe Street, Box CY22344, Causeway, Harare, Zimbabwe. |
Ιδιοκτησία του Saviour Kasukuwere. |
|
(3) |
Divine Homes (PVT) Ltd |
6 Hillside Shopping Centre, Harare, Zimbabwe· 31 Kensington Highlands, Harare, Zimbabwe· 12 Meredith Drive, Eastlea, Harare, Zimbabwe. |
Πρόεδρος ο David Chapfika. |
|
(4) |
Famba Safaris |
4 Wayhill Lane, Umwisdale, Harare, Zimbabwe· PO Box CH273, Chisipite, Harare, Zimbabwe. |
Βασικός μέτοχος ο Webster Shamu. |
|
(5) |
Jongwe Printing and Publishing Company (PVT) Ltd (άλλως Jongwe Printing and Publishing Co., άλλως Jongwe Printing and Publishing Company) |
14 Austin Road, Coventry Road, Workington, PO Box 5988, Harare, Zimbabwe. |
Κλάδος εκδόσεων συνδεόμενος με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. |
|
(6) |
M & S Syndicate (PVT) Ltd |
First Floor, Victory House, 88 Robert Mugabe Road, Harare, Zimbabwe; PO Box 1275, Harare, Zimbabwe. |
Επενδυτική εταιρεία συνδεόμενη με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. |
|
(7) |
OSLEG Ltd (άλλως Operation Sovereign Legitimacy) |
Lonhoro House, Union Avenue, Harare, Zimbabwe. |
Ελέγχεται από τον στρατό της Ζιμπάμπουε. Συνδέεται με το Υπουργείο Άμυνας και τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. |
|
(8) |
Swift Investments (PVT) Ltd |
730 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabwe· PO Box 3928, Harare, Zimbabwe. |
Συνδέεται με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. |
|
(9) |
Zidco Holdings (άλλως Zidco Holdings (PVT) Ltd) |
PO Box 1275, Harare, Zimbabwe. |
Επενδυτική εταιρεία χαρτοφυλακίου συνδεόμενη με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. |
|
(10) |
Zimbabwe Defence Industries |
10th floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabwe. |
Συνδέεται με το Υπουργείο Άμυνας και τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. |
|
(11) |
Zimbabwe Mining Development Corporation |
90 Mutare Road, PO Box 2628, Harare, Zimbabwe. |
Συνδέεται με τη μερίδα του ZANU-PF στην κυβέρνηση. Υπεύθυνος για την ZMDC είναι ο Υπουργός Ορυχείων και Ανάπτυξης των Εξορυκτικών Δραστηριοτήτων του ZANU-PF.» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Δικτυακοί τόποι με πληροφορίες σχετικά με τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στα άρθρα 4, 7 και 8 και διεύθυνση για κοινοποιήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
ΒΕΛΓΙΟ
http://www.diplomatie.be/eusanctions
ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
http://www.mfa.government.bg
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
ΔΑΝΙΑ
http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ΕΣΘΟΝΙΑ
http://www.vm.ee/est/kat_622/
ΙΡΛΑΝΔΙΑ
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
ΕΛΛΑΔΑ
http://www1.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ΙΣΠΑΝΙΑ
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
ΓΑΛΛΙΑ
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ΙΤΑΛΙΑ
http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
ΚΥΠΡΟΣ
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
ΛΕΤΟΝΙΑ
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ
http://www.urm.lt
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
http://www.mae.lu/sanctions
ΟΥΓΓΑΡΙΑ
http://www.kormany.hu/download/5/35/50000/ENSZBT-ET-szankcios-tajekoztato.pdf
ΜΑΛΤΑ
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ
http://www.minbuza.nl/sancties
ΑΥΣΤΡΙΑ
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
ΠΟΛΩΝΙΑ
http://www.msz.gov.pl
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
http://www.min-nestrangeiros.pt
ΡΟΥΜΑΝΙΑ
http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
ΣΛΟΒΕΝΙΑ
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
ΣΛΟΒΑΚΙΑ
http://www.foreign.gov.sk
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ΣΟΥΗΔΙΑ
http://www.ud.se/sanktioner
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
www.fco.gov.uk/competentauthorities
Διεύθυνση για κοινοποιήσεις στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή:
|
European Commission |
|
Service for Foreign Policy Instruments (FPI) |
|
Office: EEAS/309 |
|
B-1049 Bruxelles/Brussel |
|
Belgium |
|
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu» |
|
22.2.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 49/17 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 152/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Φεβρουαρίου 2012
για καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
|
(2) |
Η κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2012.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
|
(ευρώ/100 kg) |
||
|
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτων χωρών (1) |
Κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής |
|
0702 00 00 |
IL |
113,8 |
|
JO |
78,3 |
|
|
MA |
78,0 |
|
|
TN |
92,8 |
|
|
TR |
101,5 |
|
|
ZZ |
92,9 |
|
|
0707 00 05 |
JO |
134,1 |
|
MA |
94,2 |
|
|
TR |
172,3 |
|
|
ZZ |
133,5 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
75,1 |
|
TR |
136,9 |
|
|
ZZ |
106,0 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
48,7 |
|
IL |
73,3 |
|
|
MA |
50,7 |
|
|
TN |
49,9 |
|
|
TR |
74,9 |
|
|
ZZ |
59,5 |
|
|
0805 20 10 |
IL |
135,4 |
|
MA |
85,6 |
|
|
ZZ |
110,5 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
EG |
83,5 |
|
IL |
112,4 |
|
|
MA |
99,2 |
|
|
TR |
72,8 |
|
|
ZZ |
92,0 |
|
|
0805 50 10 |
EG |
74,4 |
|
TR |
53,2 |
|
|
ZZ |
63,8 |
|
|
0808 10 80 |
CA |
136,5 |
|
CL |
98,4 |
|
|
CN |
98,3 |
|
|
MK |
29,3 |
|
|
US |
153,8 |
|
|
ZZ |
103,3 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
104,6 |
|
CL |
79,3 |
|
|
CN |
75,0 |
|
|
US |
113,9 |
|
|
ZA |
98,8 |
|
|
ZZ |
94,3 |
|
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός « ZZ » αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
|
22.2.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 49/19 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Φεβρουαρίου 2012
σχετικά με την εκκαθάριση των λογαριασμών ορισμένων οργανισμών πληρωμών στην Γερμανία όσον αφορά τις δαπάνες που χρηματοδοτήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) για το οικονομικό έτος 2010
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2012) 899]
(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(2012/103/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), και ιδίως τα άρθρα 30 και 33,
Μετά από διαβούλευση με την επιτροπή του Ταμείου,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Με την εκτελεστική απόφαση 2011/271/ΕΕ της Επιτροπής (2) εκκαθαρίστηκαν, για το οικονομικό έτος 2010, οι λογαριασμοί όλων των οργανισμών πληρωμών, πλην εκείνων του βελγικού οργανισμού πληρωμών «Région Wallonne», των γερμανικών οργανισμών πληρωμών «Baden-Württemberg», «Bayern», «Helaba» και «Rheinland-Pfalz», του ιταλικού οργανισμού πληρωμών «ARBEA», του λουξεμβουργιανού οργανισμού πληρωμών «Ministère de l’agriculture, de la Viticulture et du Développement rural» και του σλοβακικού οργανισμού πληρωμών «APA». |
|
(2) |
Μετά τη διαβίβαση νέων στοιχείων και τη διενέργεια πρόσθετων ελέγχων, η Επιτροπή είναι τώρα σε θέση να λάβει απόφαση σχετικά με τις δαπάνες που χρηματοδοτήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) όσον αφορά την πληρότητα, την ακρίβεια και την ειλικρίνεια των λογαριασμών που υπέβαλαν οι γερμανικοί οργανισμοί πληρωμών «Baden-Württemberg», «Bayern», «Helaba» και «Rheinland-Pfalz». |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, η παρούσα απόφαση λαμβάνεται με την επιφύλαξη μελλοντικών αποφάσεων της Επιτροπής για τον αποκλεισμό από την κοινοτική χρηματοδότηση δαπανών που δεν πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τους ενωσιακούς κανόνες, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Με την παρούσα απόφαση εκκαθαρίζονται οι λογαριασμοί των γερμανικών οργανισμών πληρωμών «Baden-Württemberg», «Bayern», «Helaba» και «Rheinland-Pfalz» όσον αφορά τις δαπάνες που χρηματοδοτήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ), για το οικονομικό έτος 2010.
Στο παράρτημα παρατίθενται τα ποσά προς ανάκτηση από κάθε κράτος μέλος ή προς καταβολή σε κάθε κράτος μέλος στο πλαίσιο κάθε προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από την εφαρμογή του άρθρου 33 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Βρυξέλλες, 20 Φεβρουαρίου 2012.
Για την Επιτροπή
Dacian CIOLOȘ
Μέλος της Επιτροπής
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΕΙ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2010
Ποσά προς ανάκτηση από το κράτος μέλος ή προς καταβολή στο κράτος μέλος ανά πρόγραμμα
|
(σε ευρώ) |
|||||||
|
CCI |
Δαπάνη 2010 |
Διορθώσεις |
Σύνολο |
Ποσά που δεν επαναχρησιμοποιούνται |
Ποσά που εγκρίθηκαν και έχουν εκκαθαριστεί για το οικονομικό έτος 2010 |
Ενδιάμεσες πληρωμές που έχουν επιστραφεί στο κράτος μέλος για το οικονομικό έτος |
Ποσό προς ανάκτηση από (–) ή προς καταβολή (+) στο κράτος μέλος |
|
|
i |
ii |
iii = i + ii |
iv |
v = iii – iv |
vi |
vii = v – vi |
|
DE: 2007DE06RPO003 |
88 801 697,67 |
0,00 |
88 801 697,67 |
0,00 |
88 801 697,67 |
88 303 529,80 |
498 167,87 |
|
DE: 2007DE06RPO004 |
221 919 846,81 |
0,00 |
221 919 846,81 |
0,00 |
221 919 846,81 |
221 919 846,81 |
0,00 |
|
DE: 2007DE06RPO010 |
31 191 464,98 |
0,00 |
31 191 464,98 |
0,00 |
31 191 464,98 |
31 193 083,16 |
–1 618,18 |
|
DE: 2007DE06RPO017 |
28 211 943,41 |
0,00 |
28 211 943,41 |
0,00 |
28 211 943,41 |
28 211 943,41 |
0,00 |
|
22.2.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 49/21 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Φεβρουαρίου 2012
σχετικά με την εκκαθάριση των λογαριασμών ορισμένων οργανισμών πληρωμών στη Γερμανία όσον αφορά τις δαπάνες που χρηματοδοτήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) για το οικονομικό έτος 2008
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2012) 907]
(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(2012/104/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), και ιδίως τα άρθρα 30 και 33,
Ύστερα από διαβούλευση με την επιτροπή του Ταμείου,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Με τις αποφάσεις της Επιτροπής 2009/373/ΕΚ (2), 2010/59/ΕΕ (3), 2010/721/ΕΕ (4) και 2011/103/ΕΕ (5) εκκαθαρίστηκαν, για το οικονομικό έτος 2008, οι λογαριασμοί όλων των οργανισμών πληρωμών, πλην εκείνων του γερμανικού οργανισμού πληρωμών «Bayern» και του ελληνικού οργανισμού πληρωμών «ΟΠΕΚΕΠΕ». |
|
(2) |
Μετά τη διαβίβαση νέων πληροφοριακών στοιχείων και τη διενέργεια πρόσθετων ελέγχων, η Επιτροπή είναι τώρα σε θέση να λάβει απόφαση σχετικά με τις δαπάνες που χρηματοδοτήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) όσον αφορά την πληρότητα, την ακρίβεια και την ειλικρίνεια των λογαριασμών που υπέβαλε ο γερμανικός οργανισμός πληρωμών «Bayern». |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, η παρούσα απόφαση λαμβάνεται με την επιφύλαξη μελλοντικών αποφάσεων της Επιτροπής για τον αποκλεισμό από την κοινοτική χρηματοδότηση δαπανών που δεν πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τους ενωσιακούς κανόνες, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εκκαθαρίζονται οι λογαριασμοί του γερμανικού οργανισμού πληρωμών «Bayern» όσον αφορά τις δαπάνες που χρηματοδοτήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) για το οικονομικό έτος 2008.
Στο παράρτημα παρατίθενται τα ποσά προς ανάκτηση από κάθε κράτος μέλος ή προς καταβολή σε κάθε κράτος μέλος στο πλαίσιο κάθε προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από την εφαρμογή του άρθρου 33 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Βρυξέλλες, 20 Φεβρουαρίου 2012.
Για την Επιτροπή
Dacian CIOLOȘ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 1.
(2) ΕΕ L 116 της 9.5.2009, σ. 21.
(3) ΕΕ L 34 της 5.2.2010, σ. 26.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΕΙ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2008
Ποσά προς ανάκτηση από το κράτος μέλος ή προς καταβολή στο κράτος μέλος ανά πρόγραμμα
|
(σε EUR) |
|||||||
|
CCI |
Δαπάνη 2008 |
Διορθώσεις |
Σύνολο |
Ποσά που δεν επαναχρησιμοποιούνται |
Ποσά που εγκρίθηκαν και έχουν εκκαθαριστεί για το οικονομικό έτος 2008 |
Ενδιάμεσες πληρωμές που έχουν επιστραφεί στο κράτος μέλος για το οικονομικό έτος |
Ποσό προς ανάκτηση από (–) ή προς καταβολή (+) στο κράτος μέλος |
|
|
i |
ii |
iii = i + ii |
iv |
v = iii – iv |
vi |
vii = v – vi |
|
DE: 2007DE06RPO004 |
127 175 349,11 |
0,00 |
127 175 349,11 |
0,00 |
127 175 349,11 |
127 175 349,11 |
0,00 |