ISSN 1977-0669

doi:10.3000/19770669.L_2011.270.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

54ό έτος
15 Οκτωβρίου 2011


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1016/2011 της Επιτροπής, της 23ης Σεπτεμβρίου 2011, για τη μείωση αλιευτικών ποσοστώσεων που διατέθηκαν για ορισμένα αποθέματα το 2011 λόγω της υπεραλίευσης που διαπιστώθηκε όσον αφορά τα εν λόγω αποθέματα κατά το προηγούμενο έτος

1

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1017/2011 της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 2011, περί θεσπίσεως απαγόρευσης της αλιείας γαλάζιου μάρλιν στον Ατλαντικό Ωκεανό από σκάφη που φέρουν σημαία Πορτογαλίας

8

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1018/2011 της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 2011, περί θεσπίσεως απαγόρευσης της αλιείας του είδους προσφυγάκι στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV από σκάφη που φέρουν σημαία Γαλλίας

10

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1019/2011 της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 2011, περί θεσπίσεως απαγόρευσης της αλιείας ευρωπαϊκής χωματίδας στις ζώνες VIII, IX και X, και στα ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1, από σκάφη που φέρουν σημαία Βελγίου

12

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1020/2011 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2011, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 όσον αφορά τα ανώτατα ποσά στήριξης για τις αποσύρσεις από την αγορά νεκταρινιών και ροδακίνων

14

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1021/2011 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2011, για τη μείωση αλιευτικών ποσοστώσεων που διατέθηκαν για ορισμένα αποθέματα το 2011 λόγω της υπεραλίευσης που διαπιστώθηκε όσον αφορά άλλα αποθέματα κατά το προηγούμενο έτος

16

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1022/2011 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2011, για τη μη ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας cyclanilide, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 )

20

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1023/2011 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2011, περί προκηρύξεως διαγωνισμού για ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεματοποίηση ελαιολάδου

22

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1024/2011 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2011, για την 159η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα

24

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1025/2011 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

26

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1026/2011 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2011, για τον καθορισμό των εισαγωγικών δασμών στον τομέα των σιτηρών από τις 16 Οκτωβρίου 2011

28

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση 2011/687/ΚΕΠΠΑ της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2011, για την τροποποίηση της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο, EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ

31

 

 

2011/688/ΚΕΠΠΑ

 

*

Απόφαση EULEX KOSOVO/1/2011 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 14ης Οκτωβρίου 2011, για την παράταση της θητείας του Αρχηγού αποστολής της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο, EULEX KOSOVO

32

 

 

2011/689/ΕΕ

 

*

Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2011, για τον αποκλεισμό από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορισμένων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 7105]

33

 

 

2011/690/ΕΕ

 

*

Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2011, για τροποποίηση και διόρθωση του παραρτήματος της απόφασης 2011/163/ΕΕ της Επιτροπής για την έγκριση σχεδίων που υποβλήθηκαν από τρίτες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 29 της οδηγίας 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 7167]  ( 1 )

48

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1016/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Σεπτεμβρίου 2011

για τη μείωση αλιευτικών ποσοστώσεων που διατέθηκαν για ορισμένα αποθέματα το 2011 λόγω της υπεραλίευσης που διαπιστώθηκε όσον αφορά τα εν λόγω αποθέματα κατά το προηγούμενο έτος

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (1), και ιδίως το άρθρο 105 παράγραφοι 1 και 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι αλιευτικές ποσοστώσεις για το 2010 έχουν καθοριστεί βάσει:

του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1359/2008 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2008, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2009 και το 2010, των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων (2),

του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1226/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, για καθορισμό, όσον αφορά το 2010, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στη Βαλτική Θάλασσα (3),

του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1287/2009 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2009, περί καθορισμού, για το 2010, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στον Εύξεινο Πόντο (4), και

του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 53/2010 του Συμβουλίου, της 14ης Ιανουαρίου 2010, περί καθορισμού, όσον αφορά το 2010, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ και, για τα σκάφη της ΕΕ, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων και περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1359/2008, (ΕΚ) αριθ. 754/2009, (ΕΚ) αριθ. 1226/2009 και (ΕΚ) αριθ. 1287/2009 (5).

(2)

Οι αλιευτικές ποσοστώσεις για το 2011 έχουν καθοριστεί βάσει:

του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1124/2010 του Συμβουλίου, της 29ης Νοεμβρίου 2010, για καθορισμό, για το 2011, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στη Βαλτική Θάλασσα (6),

του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1225/2010 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2010, για καθορισμό, για το 2011 και το 2012, των αλιευτικών δυνατοτήτων των σκαφών της ΕΕ για αποθέματα ιχθύων ορισμένων ειδών βαθέων υδάτων (7),

του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1256/2010 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2010, για καθορισμό, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στον Εύξεινο Πόντο για το 2011 (8), και

του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2011, περί καθορισμού, για το 2011, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ και, για τα σκάφη της ΕΕ, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (9).

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 105 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι ένα κράτος μέλος υπερέβη τις ποσοστώσεις που του χορηγήθηκαν, επιβάλλει μειώσεις στις μελλοντικές ποσοστώσεις αυτού του κράτους μέλους.

(4)

Στις παραγράφους 2 και 3 του άρθρου 105 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 προβλέπεται ότι οι εν λόγω μειώσεις πραγματοποιούνται το επόμενο έτος ή έτη με την εφαρμογή ορισμένων πολλαπλασιαστικών συντελεστών οι οποίοι ορίζονται στην εν λόγω παράγραφο.

(5)

Ορισμένα κράτη μέλη έχουν υπερβεί τις αλιευτικές ποσοστώσεις που τους χορηγήθηκαν για το 2010. Είναι, συνεπώς, σκόπιμο, να γίνουν μειώσεις σε ορισμένες αλιευτικές ποσοστώσεις που τους χορηγήθηκαν το 2011 και, εφόσον χρειάζεται, τα επόμενα έτη, όσον αφορά τα αποθέματα που υπεραλιεύθηκαν.

(6)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1004/2010 της Επιτροπής (10) επέβαλε μειώσεις σε αλιευτικές ποσοστώσεις για το 2010. Για ορισμένα κράτη μέλη ωστόσο οι μειώσεις που έπρεπε να γίνουν ήταν υψηλότερες σε σχέση με τις αντίστοιχες ποσοστώσεις για το 2010 και συνεπώς δεν ήταν δυνατόν να γίνουν εξ ολοκλήρου εκείνο το έτος. Για να εξασφαλιστεί ότι θα αφαιρεθεί το πλήρες ποσό και σε αυτές τις περιπτώσεις, οι εναπομένουσες ποσότητες πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά τον καθορισμό των μειώσεων στις ποσοστώσεις για το 2011 και, εφόσον χρειάζεται, στις ποσοστώσεις για τα επόμενα έτη.

(7)

Οι μειώσεις που προβλέπονται βάσει του παρόντος κανονισμού ισχύουν με την επιφύλαξη των μειώσεων που ισχύουν για το 2011 σύμφωνα με:

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 147/2007 της Επιτροπής, της 15ης Φεβρουαρίου 2007, για την προσαρμογή ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων από το 2007 έως το 2012 σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής (11),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 635/2008 της Επιτροπής, της 3ης Ιουλίου 2008, σχετικά με την προσαρμογή των αλιευτικών ποσοστώσεων για το γάδο στη Βαλτική Θάλασσα, οι οποίες πρόκειται να κατανεμηθούν στην Πολωνία (υποδιαιρέσεις 25 έως 32, ύδατα ΕΚ) από το 2008 έως το 2011 βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/2008 του Συμβουλίου (12),

τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 165/2011 της Επιτροπής, της 22ας Φεβρουαρίου 2011, σχετικά με την επιβολή μειώσεων σε ορισμένες ποσοστώσεις σκουμπριού που διατίθενται στην Ισπανία το 2011 και τα επόμενα έτη λόγω υπεραλίευσης κατά το 2010 (13), και

τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1021/2011 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2011, για τη μείωση ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων όσον αφορά το 2011, λόγω της υπεραλίευσης που διαπιστώθηκε κατά το προηγούμενο έτος (14),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι αλιευτικές ποσοστώσεις που έχουν καθοριστεί σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1124/2010, (ΕΕ) αριθ. 1225/2010, (ΕΕ) αριθ. 1256/2011 και (ΕΕ) αριθ. 57/2011, για το έτος 2011, μειώνονται σύμφωνα με το παράρτημα.

Άρθρο 2

Οι αλιευτικές ποσοστώσεις που είναι δυνατόν να χορηγηθούν σε κράτη μέλη το 2012 και, εφόσον χρειάζεται, τα επόμενα έτη, μειώνονται όπως ορίζεται στο παράρτημα.

Άρθρο 3

Τα άρθρα 1 και 2 εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των μειώσεων που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 147/2007, (ΕΚ) αριθ. 635/2008, (ΕΕ) αριθ. 165/2011 και στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1021/2011.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Σεπτεμβρίου 2011.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 352 της 31.12.2008, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 330 της 16.12.2009, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 347 της 24.12.2009, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 21 της 26.1.2010, σ. 1.

(6)  ΕΕ L 318 της 4.12.2010, σ. 1.

(7)  ΕΕ L 336 της 21.12.2010, σ. 1.

(8)  ΕΕ L 343 της 29.12.2010, σ. 2.

(9)  ΕΕ L 24 της 27.1.2011, σ. 1.

(10)  ΕΕ L 291 της 9.11.2010, σ. 31.

(11)  ΕΕ L 46 της 16.2.2007, σ. 10.

(12)  ΕΕ L 176 της 4.7.2008, σ. 8.

(13)  ΕΕ L 48 της 23.2.2011, σ. 11.

(14)  Βλέπε σελίδα 16 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Μειώσεις οφειλόμενες σε υπεραλίευση και υπόλοιπα του 2010

ΚΜ

Κωδικός είδους

Κωδικός περιοχής

Ονομασία του είδους

Ονομασία περιοχής

Αρχική ποσόστωση 2010

Επιτρεπόμενες εκφορτώσεις για το 2010

(Συνολική προσαρμοσμένη ποσότητα) (6)

Σύνολο αλιευμάτων 2010

Υπεραλίευση που συνδέεται με επιτρεπόμενες εκφορτώσεις

(%)

Υπεραλίευση που συνδέεται με επιτρεπόμενες εκφορτώσεις

(ποσότητα σε t)

Πολλαπλασιαστικός συντελεστής 105(2)

Πολλαπλασιαστικός συντελεστής 105(3)

Μειώσεις 2011

Εναπομένουσες μειώσεις από το 2010

[κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1004/2010]

Αρχική ποσόστωση 2011

Αναθεωρηθείσα ποσότητα 2011

Υπόλοιπο

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

BEL

SKX

2AC4-C

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα των IIa και IV

235,00 (1)

299,00

304,80

1,94

5,80

1

1

–5,80

 

235,00 (4)

229,20

 

BEL

WHG

2AC4.

Νταούκι του Ατλαντικού

Ενωσιακά ύδατα των IIa και IV

250,00 (1)

129,00

139,10

7,83

10,10

1

1

–10,10

 

286,00 (4)

275,90

 

DNK

DGS

03A-C.

Σκυλόψαρο

Ύδατα ΕΕ της IIIa

0,00 (1)

0,00

 

 

 

 

 

 

–12,00

0,00

0,00

12,00

DNK

WHG

2AC4.

Νταούκι του Ατλαντικού

Ενωσιακά ύδατα των IIa και IV

1 082,00 (1)

154,00

156,40

1,56

2,40

1

1

–2,40

 

1 236,00 (4)

1 233,60

 

DEU

COD

3BC+24

Γάδος

Ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-24

3 777,00 (2)

4 232,00

4 256,50

0,58

24,50

1

1,5

–36,75

 

4 012,00 (4)

3 975,25

 

DEU

HAD

2AC4.

Μπακαλιάρος

Ενωσιακά ύδατα των IIa και IV

876,00 (1)

634,00

637,90

0,62

3,90

1

1

–3,90

 

858,00 (4)

854,10

 

DEU

HER

4AB.

Ρέγγα

Ύδατα ΕΕ της IV βορείως γεωγραφικού πλάτους 53° 30′ Β

14 147,00 (1)

2 455,00

2 477,60

0,92

22,60

1

1

–22,60

 

17 423,00 (4)

17 400,40

 

DEU

SAN

2A3A4.

Αμμόχελο

Ύδατα ΕΕ της IIa, IIIa και IV

166,00 (1)

12 975,00

13 015,10

0,31

40,10

1

1

–40,10

 

511,00 (4)

470,90

 

EST

COD

N3M.

Γάδος

NAFO 3M

61,00 (1)

30,00

42,20

40,67

12,20

1

1

–12,20

 

111,00 (4)

98,80

 

IRL

COD

7XAD34

Γάδος

VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX και Χ· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

825,00 (1)

917,00

927,80

1,18

10,80

1

1,5

–16,20

 

825,00 (4)

808,80

 

IRL

HER

07A/MM

Ρέγγα

VIIa

1 250,00 (1)

0,00

16,00

άνευ αντικ.

16,00

1

1

–16,00

 

1 374,00 (4)

1 358,00

 

IRL

WHB

1X14

Προσφυγάκι

Ύδατα ΕΕ και διεθνή των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV

7 843,00 (1)

8 279,00

8 324,00

0,54

45,00

1

1

–45,00

 

1 187,00 (4)

1 142,00

 

ESP

BLI

67-

Μουρούνα διπτερύγιος

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των Vb, VI, VII

67,00 (1)

0,00

 

 

 

 

 

 

– 103,00

62,00 (4)

0,00

41,00

ESP

COD

N3M.

Γάδος

NAFO 3M

796,00 (1)

916,00

919,30

0,36

3,30

1

1

–3,30

 

1 448,00 (4)

1 444,70

 

ESP

RED

N3M.

Κοκκινόψαρο

NAFO 3M

233,00 (1)

846,00

891,20

5,34

45,20

1

1

–45,20

 

233,00 (4)

187,80

 

ESP

USK

567EI.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των V, VI και VII

14,00 (1)

16,00

19,70

23,13

3,70

1

1

–3,70

 

14,00 (4)

10,30

 

FRA

HER

4CXB7D

Ρέγγα

VIId IVc

5 235,00 (1)

6 560,00

6 747,40

2,86

187,40

1

1

– 187,40

 

6 447,00 (4)

6 259,60

 

FRA

SBR

678-

Λυθρίνι πελαγίσιο

Ύδατα ΕΕ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή στη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VI, VII και VIII

9,00 (3)

66,00

85,40

29,39

19,40

1

1

–19,40

 

9,00 (5)

0,00

10,40

FRA

WHG

2AC4.

Νταούκι του Ατλαντικού

Ενωσιακά ύδατα των IIa και IV

1 627,00 (1)

2 367,00

2 593,40

9,56

226,40

1,1

1

– 249,04

 

1 857,00 (4)

1 607,96

 

LTU

PRA

N3L.

Γαρίδα της Αρκτικής

NAFO 3L.

334,00 (1)

334,00

339,90

1,77

5,90

1

1

–5,90

 

214,00 (4)

208,10

 

NLD

BSF

56712-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των V, VI, VII και XII

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–5,00

0,00

0,00

5,00

NLD

SBR

678-

Λυθρίνι πελαγίσιο

Ύδατα της ΕΕ και διεθνή ύδατα των VI, VII και VIII

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–6,00

0,00

0,00

6,00

POL

GHL

1N2AB

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Νορβηγικά ύδατα της I και II

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–1,00

0,00

0,00

1,00

POL

COD

1N2AB

Γάδος

Νορβηγικά ύδατα της I και II

 

1 390,00

1 389,10

 

 

 

 

 

–2,00

0,00

0,00

2,00

POL

RED

514GRN

Κοκκινόψαρο

Ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–1,00

0,00

0,00

1,00

POL

HAD

2AC4

Μπακαλιάρος

IV· ύδατα ΕΕ της IIa

 

1,00

 

 

 

 

 

 

–16,00

0,00

0,00

16,00

POL

WHB

1X14

Προσφυγάκι

Ύδατα ΕΕ και διεθνή των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–8,00

0,00

0,00

8,00

POL

MAC

2A34

Σκουμπριά

IIIa και IV· ύδατα ΕΕ των IIa, IIIb, IIIc και υποδιαιρέσεις 22-32

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–5,00

0,00

0,00

5,00

PRT

ALF

3X14-

Μπερυτσίδες

Ύδατα ΕΕ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

214,00 (3)

224,00

231,90

3,53

7,90

1

1

–7,90

 

214,00 (5)

206,10

 

PRT

ANF

8C3411

Πεσκαντρίτσα

VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΚ της CECAF 34.1.1

248,00 (1)

277,00

280,80

1,37

3,80

1

1

–3,80

 

260,00 (4)

256,20

 

PRT

BFT

AE045W

Κοινός τόνος

Ατλαντικός ωκεανός, ανατολικώς του γεωγραφικού μήκους 45° Δ, και Μεσόγειος

237,66 (1)

57,70

63,30

9,71

5,60

1

1,5

–8,40

 

226,84 (4)

218,44

 

PRT

GHL

1N2AB

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Νορβηγικά ύδατα της I και II

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–11,00

0,00

0,00

11,00

PRT

HAD

1N2AB

Μπακαλιάρος

Νορβηγικά ύδατα της I και II

0,00

200,00

64,90

 

 

 

 

 

– 458,00

0,00

0,00

458,00

PRT

POK

1N2AB

Μαύρος μπακαλιάρος

Νορβηγικά ύδατα της I και II

 

0,00

 

 

 

 

 

 

– 294,00

 

0,00

294,00

PRT

RED

51214. (νέος κωδικός 51214D)

Κοκκινόψαρο

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της V· διεθνή ύδατα των XII και XIV

896,00 (1)

1 416,00

1 420,00

0,28

4,00

1

1

–4,00

 

757,00 (4)

753,00

 

GBR

BET

ATLANT

Τόνος μεγαλόφθαλμο

Ατλαντικός Ωκεανός

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–10,00

0,00 (4)

0,00

10,00

GBR

BLI

245- (νέος κωδικός 24-)

Μουρούνα διπτερύγιος

Ύδατα ΕΕ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή στη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των II, IV και V

15,00 (3)

16,00

33,00

106,25

17,00

1

1

–17,00

 

15,00 (5)

0,00

2,00

GBR

DWS

56789-

Καρχαρίες βαθέων υδάτων

Ύδατα ΕΕ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή στη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των V, VI, VII, VIII και IX

0,00 (3)

18,70

20,00

6,95

1,30

1

1

–1,30

 

5,60 (5)

4,30

 

GBR

WHG

2AC4.

Νταούκι του Ατλαντικού

Ενωσιακά ύδατα των IIa και IV

4 317,00 (1)

7 782,00

7 798,10

0,21

16,10

1

1

–16,10

 

8 933,00 (4)

8 916,90

 


(1)  Ποσότητα που ορίζει ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 53/2010.

(2)  Ποσότητα που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1226/2009.

(3)  Ποσότητα που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1359/2008.

(4)  Ποσότητα που ορίζει ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 57/2011.

(5)  Ποσότητα που ορίζει ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1225/2010.

(6)  Ποσοστώσεις που διατίθενται σε ένα κράτος μέλος σύμφωνα με τους συναφείς με τις αλιευτικές δυνατότητες κανονισμούς έχοντας λάβει υπόψη τις ανταλλαγές αλιευτικών δυνατοτήτων σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, μεταφορά ποσοστώσεων σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου ή/και επαναδιάθεση και μείωση αλιευτικών δυνατοτήτων σύμφωνα με τα άρθρα 37 και 105 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου.


15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/8


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1017/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 12ης Οκτωβρίου 2011

περί θεσπίσεως απαγόρευσης της αλιείας γαλάζιου μάρλιν στον Ατλαντικό Ωκεανό από σκάφη που φέρουν σημαία Πορτογαλίας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 57/2011 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2011, περί καθορισμού, για το 2011, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ και, για τα σκάφη της ΕΕ, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (2), καθορίζει ποσοστώσεις για το 2011.

(2)

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, τα αλιεύματα του αποθέματος το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος που αναφέρεται σε αυτό, έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει κατανεμηθεί για το 2011.

(3)

Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων για το εν λόγω απόθεμα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εξάντληση ποσόστωσης

Η αλιευτική ποσόστωση που κατανεμήθηκε στο κράτος μέλος, το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, σχετικά με το απόθεμα που αναφέρεται σε αυτό για το 2011, θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Απαγορεύσεις

Οι αλιευτικές δραστηριότητες για το απόθεμα που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού από σκάφη που φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος το οποίο αναφέρεται σε αυτό απαγορεύονται από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα. Απαγορεύεται ειδικότερα η διατήρηση επί του σκάφους, η μετατόπιση, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ψαριών από το υπόψη απόθεμα τα οποία έχουν αλιευθεί από τα σκάφη αυτά μετά την εν λόγω ημερομηνία.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Οκτωβρίου 2011.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

Lowri EVANS

Γενικός Διευθυντής Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 24 της 27.1.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθ.

49/T&Q

Κράτος μέλος

Πορτογαλία

Απόθεμα

BUM/ATLANT

Είδος

Γαλάζιο μάρλιν (Makaira nigricans)

Ζώνη

Ατλαντικός Ωκεανός

Ημερομηνία

5.9.2011


15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/10


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1018/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 12ης Οκτωβρίου 2011

περί θεσπίσεως απαγόρευσης της αλιείας του είδους προσφυγάκι στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV από σκάφη που φέρουν σημαία Γαλλίας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 57/2011 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2011, περί καθορισμού, για το 2011, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ και, για τα σκάφη της ΕΕ, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (2), καθορίζει ποσοστώσεις για το 2011.

(2)

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, τα αλιεύματα του αποθέματος το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος που αναφέρεται σε αυτό, έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει κατανεμηθεί για το 2011.

(3)

Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων για το εν λόγω απόθεμα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εξάντληση ποσόστωσης

Η αλιευτική ποσόστωση που κατανεμήθηκε στο κράτος μέλος, το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, σχετικά με το απόθεμα που αναφέρεται σε αυτό για το 2011, θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Απαγορεύσεις

Οι αλιευτικές δραστηριότητες για το απόθεμα που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού από σκάφη που φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος το οποίο αναφέρεται σε αυτό απαγορεύονται από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα. Απαγορεύεται ειδικότερα η διατήρηση επί του σκάφους, η μετατόπιση, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ψαριών από το υπόψη απόθεμα τα οποία έχουν αλιευθεί από τα σκάφη αυτά μετά την εν λόγω ημερομηνία.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Οκτωβρίου 2011.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

Lowri EVANS

Γενικός Διευθυντής Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 24 της 27.1.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθ.

48/T&Q

Κράτος μέλος

Γαλλία

Απόθεμα

WHB/1X14

Είδος

Προσφυγάκι (Micromesistius poutassou)

Ζώνη

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV

Ημερομηνία

7.9.2011


15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/12


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1019/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 12ης Οκτωβρίου 2011

περί θεσπίσεως απαγόρευσης της αλιείας ευρωπαϊκής χωματίδας στις ζώνες VIII, IX και X, και στα ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1, από σκάφη που φέρουν σημαία Βελγίου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 57/2011 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2011, περί καθορισμού, για το 2011, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ και, για τα σκάφη της ΕΕ, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (2), καθορίζει ποσοστώσεις για το 2011.

(2)

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, τα αλιεύματα του αποθέματος το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος που αναφέρεται σε αυτό, έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει κατανεμηθεί για το 2011.

(3)

Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων για το εν λόγω απόθεμα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εξάντληση ποσόστωσης

Η αλιευτική ποσόστωση που κατανεμήθηκε στο κράτος μέλος, το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, σχετικά με το απόθεμα που αναφέρεται σε αυτό για το 2011, θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Απαγορεύσεις

Οι αλιευτικές δραστηριότητες για το απόθεμα που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού από σκάφη που φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος το οποίο αναφέρεται σε αυτό απαγορεύονται από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα. Απαγορεύεται ειδικότερα η διατήρηση επί του σκάφους, η μετατόπιση, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ψαριών από το υπόψη απόθεμα τα οποία έχουν αλιευθεί από τα σκάφη αυτά μετά την εν λόγω ημερομηνία.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Οκτωβρίου 2011.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

Lowri EVANS

Γενικός Διευθυντής Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 24 της 27.1.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθ.

43/T&Q

Κράτος μέλος

Βέλγιο

Απόθεμα

PLE/8/3411

Είδος

Ευρωπαϊκή χωματίδα (Pleuronectes platessa)

Ζώνη

VIII, IX και X ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

Ημερομηνία

13.8.2011


15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/14


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1020/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Οκτωβρίου 2011

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 όσον αφορά τα ανώτατα ποσά στήριξης για τις αποσύρσεις από την αγορά νεκταρινιών και ροδακίνων

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (1), και ιδίως το άρθρο 103η σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), προβλέπει κανόνες για την εφαρμογή των μέτρων διαχείρισης και πρόληψης κρίσεων σχετικά με τα οπωροκηπευτικά, η παραγωγή των οποίων είναι εξαιρετικά απρόβλεπτη.

(2)

Είναι δυνατόν να προκύψει πλεόνασμα οπωροκηπευτικών στην αγορά με αποτέλεσμα τη σημαντική διατάραξή της. Στην περίπτωση αυτή, τα μέτρα πρόληψης και διαχείρισης κρίσεων είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν αποσύρσεις από την αγορά όπως αναφέρεται στο άρθρο 103γ παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και στο άρθρο 75 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 για τη σταθεροποίηση των τιμών παραγωγού.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 79 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 543/2011, στο παράρτημα ΧΙ του εν λόγω κανονισμού καθορίζονται τα ανώτατα ποσά στήριξης για τις αποσύρσεις των προϊόντων που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα από την αγορά. Τα ποσά αυτά πρέπει να καθορίζονται κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται αφενός ότι οι αποσύρσεις δεν αποτελούν μόνιμη εναλλακτική διέξοδο για τα προϊόντα αντί της διάθεσής τους στην αγορά και, αφετέρου, ότι οι αποσύρσεις εξακολουθούν να αποτελούν αποτελεσματικό μέσο για την πρόληψη και τη διαχείριση κρίσεων.

(4)

Με βάση την επικρατούσα κατάσταση στην αγορά για τα ροδάκινα και τα νεκταρίνια και προκειμένου να αμβλυνθεί ο αντίκτυπος της απότομης μείωσης των τιμών αυτό το καλοκαίρι, πρέπει να προσαρμοστούν τα ανώτατα ποσά στήριξης για τις αποσύρσεις από την αγορά για τα ροδάκινα και τα νεκταρίνια.

(5)

Θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011.

(6)

Είναι σκόπιμο να εφαρμοστούν τα νέα ποσά στήριξης από τις 19 Ιουλίου 2011, ημερομηνία κατά την οποία άρχισε να γίνεται προφανής η σημασία της πτώσης των τιμών για τα ροδάκινα και τα νεκταρίνια. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του.

(7)

H διαχειριστική επιτροπή για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που καθόρισε ο πρόεδρός της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα XI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 19 Ιουλίου 2011.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2011.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI

Ανώτατα ποσά στήριξης για τις αποσύρσεις από την αγορά που αναφέρονται στο άρθρο 79 παράγραφος 1

(EUR/100 kg)

Προϊόν

Ανώτατο ποσό στήριξης

Κουνουπίδια

10,52

Ντομάτες

7,25

Μήλα

13,22

Σταφύλια

12,03

Βερίκοκα

21,26

Νεκταρίνια

26,90

Ροδάκινα

26,90

Αχλάδια

12,59

Μελιτζάνες

5,96

Πεπόνια

6,00

Καρπούζια

6,00

Πορτοκάλια

21,00

Μανταρίνια

19,50

Κλημεντίνες

19,50

Σατσουμά

19,50

Λεμόνια

19,50»


15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/16


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1021/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Οκτωβρίου 2011

για τη μείωση αλιευτικών ποσοστώσεων που διατέθηκαν για ορισμένα αποθέματα το 2011 λόγω της υπεραλίευσης που διαπιστώθηκε όσον αφορά άλλα αποθέματα κατά το προηγούμενο έτος

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (1), και ιδίως το άρθρο 105 παράγραφοι 1, 2 και 5,

Μετά από διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 105 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι αλιευτικές ποσοστώσεις για το 2010 έχουν καθοριστεί βάσει:

του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1359/2008 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2008, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2009 και το 2010, των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων (2),

του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1226/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, για καθορισμό, όσον αφορά το 2010, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στη Βαλτική Θάλασσα (3),

του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1287/2009 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2009, περί καθορισμού, για το 2010, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στον Εύξεινο Πόντο (4), και

του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 53/2010 του Συμβουλίου, της 14ης Ιανουαρίου 2010, περί καθορισμού, όσον αφορά το 2010, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ και, για τα σκάφη της ΕΕ, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων και περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1359/2008, (ΕΚ) αριθ. 754/2009, (ΕΚ) αριθ. 1226/2009 και (ΕΚ) αριθ. 1287/2009 (5).

(2)

Οι αλιευτικές ποσοστώσεις για το 2011 έχουν καθοριστεί βάσει:

του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1124/2010 του Συμβουλίου, της 29ης Νοεμβρίου 2010, για καθορισμό, για το 2011, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στη Βαλτική Θάλασσα (6),

του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1225/2010 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2010, για καθορισμό, για το 2011 και το 2012, των αλιευτικών δυνατοτήτων των σκαφών της ΕΕ για αποθέματα ιχθύων ορισμένων ειδών βαθέων υδάτων (7),

του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1256/2010 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2010, για καθορισμό, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στον Εύξεινο Πόντο για το 2011 (8), και

του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2011, περί καθορισμού, για το 2011, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ και, για τα σκάφη της ΕΕ, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (9).

(3)

Σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3 του άρθρου 105 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι ένα κράτος μέλος υπερέβη τις ποσοστώσεις που του χορηγήθηκαν, επιβάλλει μειώσεις στις μελλοντικές ποσοστώσεις αυτού του κράτους μέλους με την εφαρμογή ορισμένων πολλαπλασιαστικών συντελεστών οι οποίοι ορίζονται στην εν λόγω παράγραφο.

(4)

Στην παράγραφο 5 του άρθρου 105 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 προβλέπεται ότι, εάν δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί μείωση σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 του εν λόγω άρθρου επί της ποσόστωσης του αποθέματος που υπέστη την υπεραλίευση διότι η ποσόστωση δεν διατίθεται επαρκώς στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, η Επιτροπή μετά από διαβούλευση με το οικείο κράτος μέλος μπορεί να μειώσει κατά το επόμενο έτος ή έτη τις ποσοστώσεις για άλλα αποθέματα ή ομάδες διαθέσιμων αποθεμάτων στο εν λόγω κράτος μέλος στην ίδια γεωγραφική περιοχή ή με την ίδια εμπορική αξία.

(5)

Ορισμένα κράτη μέλη δεν διαθέτουν ποσοστώσεις το 2011 για ορισμένα αποθέματα τα οποία αποτέλεσαν αντικείμενο υπεραλίευσης το 2010. Στις εν λόγω περιπτώσεις, ενδείκνυται να πραγματοποιούνται οι εν λόγω μειώσεις στις διαθέσιμες ποσοστώσεις σε εκείνα τα κράτη μέλη για άλλα αποθέματα της ίδιας γεωγραφικής περιοχής, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη αποφυγής απορρίψεων σε μικτά αλιεύματα.

(6)

Έχει ζητηθεί η γνώμη των οικείων κρατών μελών όσον αφορά προτεινόμενες μειώσεις και έχουν προτείνει ορισμένες προσαρμογές οι οποίες αναμένεται να ληφθούν υπόψη από την Επιτροπή εφόσον αυτό δικαιολογείται.

(7)

Οι μειώσεις που προβλέπονται βάσει του παρόντος κανονισμού ισχύουν με την επιφύλαξη των μειώσεων που ισχύουν για το 2011 σύμφωνα με:

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 147/2007 της Επιτροπής, της 15ης Φεβρουαρίου 2007, για την προσαρμογή ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων από το 2007 έως το 2012 σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής (10),

τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1016/2011 της Επιτροπής, της 23ης Σεπτεμβρίου 2011, για τη μείωση ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων όσον αφορά το 2011, λόγω της υπεραλίευσης που διαπιστώθηκε κατά το προηγούμενο έτος (11),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι αλιευτικές ποσοστώσεις που έχουν καθοριστεί σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1124/2010, (ΕΕ) αριθ. 1225/2010, (ΕΕ) αριθ. 1256/2011 και (ΕΕ) αριθ. 57/2011, για το έτος 2011, μειώνονται σύμφωνα με το παράρτημα.

Άρθρο 2

Το άρθρο 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των μειώσεων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 147/2007 και στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1016/2011.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2011.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 352 της 31.12.2008, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 330 της 16.12.2009, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 347 της 24.12.2009, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 21 της 26.1.2010, σ. 1.

(6)  ΕΕ L 318 της 4.12.2010, σ. 1.

(7)  ΕΕ L 336 της 21.12.2010, σ. 1.

(8)  ΕΕ L 343 της 29.12.2010, σ. 2.

(9)  ΕΕ L 24 της 27.1.2011, σ. 1.

(10)  ΕΕ L 46 της 16.02.2007, σ. 10.

(11)  Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΚΜ

Κωδικός είδους

Κωδικός περιοχής

Ονομασία του είδους

Ονομασία περιοχής

Αρχική ποσόστωση 2010

Επιτρεπόμενες εκφορτώσεις για το 2010

(Συνολική προσαρμοσμένη ποσότητα) (5)

Σύνολο αλιευμάτων 2010

Υπεραλίευση που συνδέεται με επιτρεπόμενες εκφορτώσεις

(%)

Υπεραλίευση που συνδέεται με επιτρεπόμενες εκφορτώσεις

(ποσότητα σε t)

Πολλαπλασιαστικός συντελεστής 105(2)

Πολλαπλασιαστικός συντελεστής 105(3)

Μειώσεις 2011

Αρχική ποσόστωση 2011

Αναθεωρηθείσα ποσότητα 2011

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

DNK

DGS

03A-C.

Καρχαρίας/Σκυλάκια

Ύδατα ΕΕ της IIIa

0,00 (2)

0,00

3,60

άνευ αντικ.

3,60

1

1

–3,60

0,00

 (1)

DNK

COD

03AN.

Γάδος

Skagerrak

 

 

 

 

 

 

 

–3,60

3 068,00 (3)

3 064,40

FRA

DGS

15X14

Καρχαρίας/Σκυλάκια

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των I, V, VI, VII, VIII, XII και XIV

0,00 (2)

84,00

158,30

88,45

74,30

1

1

–74,30

0,00

 (1)

FRA

LIN

6X14.

Μουρούνα

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

 

 

 

 

 

 

 

–74,30

2 293,00 (3)

2 218,70

FRA

DGS

2AC4-C

Καρχαρίας/Σκυλάκια

Ενωσιακά ύδατα των IIa και IV

0,00 (2)

5,00

10,70

114,00

5,70

1

1

–5,70

0,00

 (1)

FRA

PRT

2AC4-C

Πεσκαντρίτσα

Ενωσιακά ύδατα των IIa και IV

 

 

 

 

 

 

 

–5,70

70,00 (3)

64,30

FRA

DWS

56789-

Καρχαρίες βαθέων υδάτων

Ύδατα ΕΕ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των V, VI, VII, VIII και IX

0,00 (2)

98,00

131,30

33,98

33,30

1

1

–33,30

10,17 (4)

 (1)

FRA

RNG

5B67-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των Vb, VI, VII

 

 

 

 

 

 

 

–33,30

2 409,00 (4)

2 375,70

BGR

FLX

05B-F

Πλατύψαρα

Ύδατα νήσων Φερόε της Vb

204,00 (2)

217,00

252,20

16,22

35,20

1

1

–35,20

0,00

 (1)

BGR

PLE

561214

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VΙ· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

 

 

 

 

 

 

 

–35,20

408,00 (3)

372,80


(1)  Μειώσεις που πρέπει να πραγματοποιηθούν στο παρακάτω απόθεμα

(2)  Ποσότητα που ορίζει ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 53/2010.

(3)  Ποσότητα που ορίζει ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 57/2011.

(4)  Ποσότητα που ορίζει ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1225/2010.

(5)  Ποσοστώσεις που διατίθενται σε ένα κράτος μέλος σύμφωνα με τους συναφείς με τις αλιευτικές δυνατότητες κανονισμούς έχοντας λάβει υπόψη τις ανταλλαγές αλιευτικών δυνατοτήτων σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 59), μεταφορά ποσοστώσεων σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου (ΕΕ L 115 της 9.5.1996, σ. 3) και/ή επαναδιάθεση και μείωση αλιευτικών δυνατοτήτων σύμφωνα με τα άρθρα 37 και 105 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.


15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/20


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1022/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Οκτωβρίου 2011

για τη μη ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας cyclanilide, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 20 και το άρθρο 78 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η δραστική ουσία cyclanilide συμπεριλήφθηκε στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (2), με καταληκτική προθεσμία τις 31 Οκτωβρίου 2011.

(2)

Για να δοθεί η δυνατότητα στους αιτούντες να συντάξουν τις αιτήσεις τους και στην Επιτροπή να αξιολογήσει τις εν λόγω αιτήσεις και να αποφανθεί σχετικά, η συμπερίληψη της εν λόγω ουσίας παρατάθηκε έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015 με την οδηγία 2010/77/ΕΚ της Επιτροπής, της 10ης Νοεμβρίου 2010, για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη λήξη της ημερομηνίας για την καταχώριση ορισμένων δραστικών ουσιών στο παράρτημα Ι (3).

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 78 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 η εν λόγω ουσία συμπεριλήφθηκε στο μέρος A του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (4), και πρέπει να θεωρηθεί ότι εγκρίθηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(4)

Η Επιτροπή, ωστόσο, δεν έλαβε αιτήσεις για την υπό εξέταση δραστική ουσία και η προθεσμία για την υποβολή ανάλογων αιτήσεων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1141/2010 της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2010, για τη θέσπιση της διαδικασίας ανανέωσης της καταχώρισης μιας δεύτερης ομάδας δραστικών ουσιών στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την κατάρτιση του καταλόγου των ουσιών αυτών (5), έχει εκπνεύσει.

(5)

Ως εκ τούτου, δεν πρέπει να ανανεωθεί η έγκριση της εν λόγω δραστικής ουσίας και πρέπει να διαγραφεί από το μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, αρχής γενομένης από την ημερομηνία κατά την οποία θα έληγε η έγκριση εάν δεν είχε παραταθεί η ισχύς της με την οδηγία 2010/77/ΕΚ.

(6)

Πρέπει να δοθεί στα κράτη μέλη ο απαραίτητος χρόνος για να ανακαλέσουν τις εγκρίσεις για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν cyclanilide.

(7)

Ο παρών κανονισμός δεν προδικάζει την υποβολή περαιτέρω αίτησης για την εν λόγω δραστική ουσία σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Μη ανανέωση της έγκρισης

Η έγκριση της δραστικής ουσίας cyclanilide δεν ανανεώνεται.

Άρθρο 2

Μεταβατικά μέτρα

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν την ανάκληση των εγκρίσεων για φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία cyclanilide μέχρι τις 30 Απριλίου 2012.

Άρθρο 3

Περίοδος χάριτος

Τυχόν περίοδος χάριτος που χορηγείται από ένα κράτος μέλος για φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν cyclanilide θα λήξει στις 31 Οκτωβρίου 2012 το αργότερο όσον αφορά την πώληση και τη διανομή και στις 31 Οκτωβρίου 2013 το αργότερο όσον αφορά τη διάθεση, την αποθήκευση και τη χρήση των υφιστάμενων αποθεμάτων.

Άρθρο 4

Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Το μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 5

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2011.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 293 της 11.11.2010, σ. 48.

(4)  ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 322 της 8.12.2010, σ. 10.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Η σειρά 21 του μέρους Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Αριθμός

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία κατά IUPAC

Purity (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

«21

Cyclanilide

Αριθ. CAS 113136-77-9

Αριθ. CIPAC 586

Δεν διατίθενται στοιχεία

960 g/kg

1η Νοεμβρίου 2001

31 Οκτωβρίου 2011

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ρυθμιστής της ανάπτυξης των φυτών.

Η ανώτατη περιεκτικότητα της ξένης πρόσμειξης 2,4-dichloroaniline (2,4-DCA) στη δραστική ουσία όπως παρασκευάζεται πρέπει να είναι 1 g/kg.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 29 Ιουνίου 2001.»


(1)  Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές δίνονται στις σχετικές εκθέσεις ανασκόπησης.


15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/22


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1023/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Οκτωβρίου 2011

περί προκηρύξεως διαγωνισμού για ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεματοποίηση ελαιολάδου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 43 στοιχεία α), δ) και ι), σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 ορίζει ότι η Επιτροπή μπορεί να αποφασίζει να επιτρέψει σε οργανισμούς που παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις και έχουν εγκριθεί από τα κράτη μέλη, να συνάπτουν συμβάσεις αποθεματοποίησης για το ελαιόλαδο που διαθέτουν στην αγορά, σε περίπτωση σοβαρής διαταραχής της αγοράς σε ορισμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(2)

Στην Ισπανία, η μέση τιμή παρθένου ελαιολάδου που καταγράφηκε στην αγορά κατά τη διάρκεια της περιόδου που προσδιορίζεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 826/2008 της Επιτροπής, της 20ής Αυγούστου 2008, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης στην ιδιωτική αποθεματοποίηση ορισμένων γεωργικών προϊόντων (2), είναι χαμηλότερη από το επίπεδο που αναφέρεται στο άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007. Η προοπτική μιας συνεχόμενης πλούσιας συγκομιδής και η συσσώρευση αποθεμάτων στην Ισπανία δημιουργούν ανισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης, η οποία ασκεί πίεση των τιμών παρθένου ελαιολάδου προς τα κάτω και προκαλεί σοβαρή διαταραχή στην ισπανική αγορά. Η Ισπανία είναι ο μεγαλύτερος παραγωγός ελαιολάδου της Ένωσης και ασκεί ηγετικό ρόλο στον καθορισμό των τιμών. Η αγορά ελαιολάδου της Ένωσης χαρακτηρίζεται από υψηλό βαθμό αλληλεξάρτησης και συνεπώς η σοβαρή διαταραχή της ισπανικής αγοράς ενδέχεται να εξαπλωθεί σε όλα τα κράτη μέλη παραγωγής ελαιολάδου.

(3)

Το άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι μπορεί να χορηγηθεί ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεματοποίηση για το ελαιόλαδο και ότι η ενίσχυση αυτή καθορίζεται από την Επιτροπή εκ των προτέρων ή μέσω διαγωνισμού.

(4)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 826/2008 θεσπίστηκαν κοινοί κανόνες εφαρμογής για το καθεστώς ενίσχυσης στην ιδιωτική αποθεματοποίηση. Σύμφωνα με το άρθρο 6 του εν λόγω κανονισμού, προκηρύσσεται διαγωνισμός σύμφωνα με τους λεπτομερείς κανόνες και όρους που προβλέπονται στο άρθρο 9.

(5)

Η συνολική ποσότητα για την οποία μπορεί να χορηγηθεί ενίσχυση ιδιωτικής αποθεματοποίησης πρέπει να καθοριστεί σε επίπεδο το οποίο, σύμφωνα με την ανάλυση αγοράς, θα συμβάλει στη σταθερότητα της αγοράς.

(6)

Για τη διευκόλυνση των εργασιών ελέγχου και των διοικητικών εργασιών που προκύπτουν από τη σύναψη συμβάσεων, κρίνεται σκόπιμο να καθοριστούν οι ελάχιστες ποσότητες προϊόντος που πρέπει να προβλέπει κάθε προσφορά.

(7)

Κρίνεται σκόπιμο να καθοριστεί εγγύηση για να εξασφαλιστεί ότι οι επιχειρηματίες πληρούν τις συμβατικές τους υποχρεώσεις και ότι το μέτρο θα έχει το επιθυμητό αποτέλεσμα στην αγορά.

(8)

Ανάλογα με την εξέλιξη της κατάστασης της αγοράς κατά το τρέχον έτος εμπορίας και τις προβλέψεις για τα επόμενα έτη εμπορίας, η Επιτροπή πρέπει να έχει τη δυνατότητα να αποφασίσει να μειώσει τη διάρκεια των ισχυουσών συμβάσεων και να προσαρμόσει αντίστοιχα το ύψος της ενίσχυσης. Η δυνατότητα αυτή πρέπει να προβλέπεται στη σύμβαση, σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 826/2008.

(9)

Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 826/2008, πρέπει να καθοριστεί η προθεσμία εντός της οποίας τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή όλες τις ισχύουσες προσφορές.

(10)

Προκειμένου να αποφευχθεί η ανεξέλεγκτη μείωση των τιμών, να υπάρξει ταχεία αντίδραση στις έκτακτες συνθήκες της αγοράς και να διασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση του εν λόγω μέτρου, ο παρών κανονισμός είναι σκόπιμο να τεθεί σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(11)

Η διαχειριστική επιτροπή για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που όρισε ο πρόεδρός της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

1.   Προκηρύσσεται διαγωνισμός για να καθοριστεί το ύψος της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 31 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 για παρθένο ελαιόλαδο όπως ορίζεται στο παράρτημα XVI σημείο 1 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού.

2.   Η συνολική ποσότητα για την οποία μπορεί να χορηγηθεί ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση ανέρχεται σε 100 000 τόνους.

Άρθρο 2

Εφαρμοστέοι κανόνες

Εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 826/2008, πλην αντιθέτων διατάξεων του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Υποβολή προσφορών

1.   H υποπερίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας είναι δυνατόν να υποβάλλονται προσφορές για την πρώτη μερική προκήρυξη δημοπρασίας αρχίζει στις 19 Οκτωβρίου 2011 και λήγει στις 25 Οκτωβρίου 2011 στις 11.00, ώρα Βρυξελλών.

H υποπερίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας είναι δυνατόν να υποβάλλονται προσφορές για τη δεύτερη μερική προκήρυξη δημοπρασίας αρχίζει την πρώτη εργάσιμη ημέρα που έπεται της λήξης της προηγούμενης υποπεριόδου και λήγει στις 8 Νοεμβρίου στις 11.00, ώρα Βρυξελλών.

2.   Οι προσφορές αφορούν περίοδο αποθεματοποίησης 180 ημερών.

3.   Κάθε προσφορά καλύπτει ελάχιστη ποσότητα τουλάχιστον 50 τόνων.

4.   Σε περίπτωση που ένας εμπορευόμενος συμμετέχει σε διαγωνισμό για πολλές κατηγορίες ελαίων ή για περιέκτες που βρίσκονται σε διαφορετικές διευθύνσεις, υποβάλλει χωριστή προσφορά για κάθε περίπτωση.

5.   Προσφορές υποβάλλονται μόνο στην Ελλάδα, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιταλία, την Κύπρο, τη Μάλτα, την Πορτογαλία και τη Σλοβενία.

Άρθρο 4

Εγγυήσεις

Ο υποβάλλων την προσφορά προβαίνει στη σύσταση εγγύησης ύψους 50 ευρώ ανά τόνο ελαιολάδου που αποτελεί το αντικείμενο της προσφοράς.

Άρθρο 5

Συντόμευση της διάρκειας των συμβάσεων

Με βάση την εξέλιξη της κατάστασης που επικρατεί στην αγορά ελαιολάδου και τις μελλοντικές προοπτικές, η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 195 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, να μειώσει τη διάρκεια των ισχυουσών συμβάσεων και να προσαρμόσει αντίστοιχα το ποσό της ενίσχυσης. Η σύμβαση με τον υπερθεματιστή περιέχει αναφορά στη δυνατότητα αυτή.

Άρθρο 6

Κοινοποίηση των προσφορών στην Επιτροπή

Σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 826/2008, όλες οι έγκυρες προσφορές κοινοποιούνται χωριστά από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή εντός 24 ωρών από τη λήξη κάθε υποπεριόδου διαγωνισμού όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 7

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2011.

Για την Επιτροπή

Joaquín ALMUNIA

Αντιπρόεδρος


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 223 της 21.8.2008, σ. 3.


15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/24


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1024/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Οκτωβρίου 2011

για την 159η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 7α παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 απαριθμεί τα πρόσωπα, τις ομάδες και τις οντότητες που αφορά η βάσει του εν λόγω κανονισμού δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων.

(2)

Στις 5 Οκτωβρίου 2011, η επιτροπή κυρώσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισε να προσθέσει ένα φυσικό πρόσωπο στον κατάλογό της προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων.

(3)

Κατά συνέπεια, το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

(4)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ αμέσως, ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σε αυτόν,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2011.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

Προϊστάμενος της Υπηρεσίας Μέσων Εξωτερικής Πολιτικής


(1)  ΕΕ L 139 της 29.05.2002, σ. 9.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται ως εξής:

Η ακόλουθη καταχώριση προστίθεται υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα»:

α)

‘Ibrahim Awwad Ibrahim Ali Al-Badri Al-Samarrai (ή (α) Dr. Ibrahim ‘Awwad Ibrahim ’Ali al-Badri al-Samarrai’, (β) Ibrahim ‘Awad Ibrahim al-Badri al-Samarrai, (γ) Ibrahim ‘Awad Ibrahim al-Samarra’i, (δ) Dr. Ibrahim Awwad Ibrahim al-Samarra’i, (ε) Abu Du’a, (στ) Abu Duaa’, (ζ) Dr. Ibrahim, (η) Abu Bakr al-Baghdadi al-Husayni al-Quraishi, (θ) Abu Bakr al-Baghdadi. Τίτλος: Dr. Διεύθυνση: Iraq. Ημερομηνία γέννησης: 1971. Τόπος γέννησης: Samarra, Ιράκ. Ιθαγένεια: Ιρακινή. Άλλες πληροφορίες: (α) Αρχηγός της Αλ Κάιντα στο Ιράκ (β) Επί του παρόντος εγκατεστημένος στο Ιράκ (γ) Αρμόδιος για τη διαχείριση και τη διεύθυνση μεγάλης κλίμακας επιχειρήσεων του κλάδου της Αλ Κάιντα (δ) Γνωστός κυρίως με ψευδώνυμο (Abu Du’a, Abu Duaa’). Ημερομηνία κατονομασίας σύμφωνα με το άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 5.10.2011.’


15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/26


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1025/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Οκτωβρίου 2011

σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 15 Οκτωβρίου 2011.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2011.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός των τρίτων χωρών (1)

Κατ’ αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

AL

58,3

EC

36,3

MA

42,3

MK

53,8

ZA

35,6

ZZ

45,3

0707 00 05

AL

65,0

MK

64,2

TR

132,0

ZZ

87,1

0709 90 70

EC

33,4

TR

112,1

ZZ

72,8

0805 50 10

AR

59,3

BR

38,2

CL

60,5

TR

72,0

UY

56,8

ZA

73,7

ZZ

60,1

0806 10 10

BR

170,5

CL

79,6

MK

85,4

TR

118,4

ZA

56,1

ZZ

102,0

0808 10 80

AR

61,9

CL

69,6

CN

79,2

NZ

115,8

US

82,8

ZA

115,4

ZZ

87,5

0808 20 50

CL

85,4

CN

49,2

TR

133,7

ZZ

89,4


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/28


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1026/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Οκτωβρίου 2011

για τον καθορισμό των εισαγωγικών δασμών στον τομέα των σιτηρών από τις 16 Οκτωβρίου 2011

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (1),

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 642/2010 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2010, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους εισαγωγικούς δασμούς στον τομέα των σιτηρών (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι, για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (μαλακό σιτάρι υψηλής ποιότητας), 1002, ex 1005 εκτός από τα υβρίδια προς σπορά, και ex 1007 εκτός από τα υβρίδια προς σπορά, ο εισαγωγικός δασμός ισούται με την τιμή παρέμβασης που ισχύει για τα προϊόντα αυτά κατά την εισαγωγή τους, προσαυξημένη κατά 55 %, μείον την τιμή εισαγωγής cif που εφαρμόζεται στο συγκεκριμένο φορτίο. Ωστόσο, ο δασμός αυτός δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τον δασμολογικό συντελεστή του κοινού δασμολογίου.

(2)

Το άρθρο 136 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι, για τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου, καθορίζονται σε τακτικά διαστήματα αντιπροσωπευτικές τιμές εισαγωγής cif για τα προϊόντα αυτά.

(3)

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010, η τιμή που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (μαλακό σιτάρι υψηλής ποιότητας), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 και 1007 00 90 είναι η ημερήσια αντιπροσωπευτική τιμή εισαγωγής cif που ορίζεται βάσει της μεθόδου που προβλέπεται στο άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού.

(4)

Είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι εισαγωγικοί δασμοί για την περίοδο από τις 16 Οκτωβρίου 2011, οι οποίοι θα ισχύουν έως τον εκ νέου καθορισμό τους,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Από τις 16 Οκτωβρίου 2011, οι εισαγωγικοί δασμοί στον τομέα των σιτηρών οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού βάσει των στοιχείων του παραρτήματος II.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 16 Οκτωβρίου 2011.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2011.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 187 της 21.7.2010, σ. 5.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Εισαγωγικοί δασμοί για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, οι οποίοι εφαρμόζονται από τις 16 Οκτωβρίου 2011

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Εισαγωγικός δασμός (1)

(EUR/t)

1001 10 00

ΣΙΤΑΡΙ σκληρό εκλεκτής ποιότητας

0,00

μέσης ποιότητας

0,00

βασικής ποιότητας

0,00

1001 90 91

ΣΙΤΑΡΙ μαλακό, για σπορά

0,00

ex 1001 90 99

ΣΙΤΑΡΙ μαλακό εκλεκτής ποιότητας, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά

0,00

1002 00 00

ΣΙΚΑΛΗ

0,00

1005 10 90

ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ για σπορά, εκτός από το υβρίδιο

0,00

1005 90 00

ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά (2)

0,00

1007 00 90

ΣΟΡΓΟ σε κόκκους, εκτός από το υβρίδιο που προορίζεται για σπορά

0,00


(1)  Για τα εμπορεύματα που φθάνουν στην Ένωση από τον Ατλαντικό Ωκεανό ή μέσω της διώρυγας του Σουέζ, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010, ο εισαγωγέας μπορεί να επωφεληθεί μείωσης των δασμών κατά:

3 EUR/t, εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στη Μεσόγειο Θάλασσα ή στον Εύξεινο Πόντο,

2 EUR/t, εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στη Δανία, στην Εσθονία, στην Ιρλανδία, στη Λεττονία, στη Λιθουανία, στην Πολωνία, στη Φινλανδία, στη Σουηδία, στο Ηνωμένο Βασίλειο ή από την πλευρά του Ατλαντικού της Ιβηρικής Χερσονήσου.

(2)  Ο εισαγωγέας μπορεί να επωφεληθεί κατ’ αποκοπή μείωσης 24 EUR/t όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (EE) αριθ. 642/2010.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Στοιχεία υπολογισμού των δασμών που καθορίζονται στο παράρτημα Ι

30.9.2011-13.10.2011

1.

Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010:

(EUR/t)

 

Σιτάρι μαλακό (1)

Καλαμπόκι

Σκληρό σιτάρι, εκλεκτής ποιότητας

Σκληρό σιτάρι, μέσης ποιότητας (2)

Σκληρό σιτάρι, χαμηλής ποιότητας (3)

Χρηματιστήριο

Minnéapolis

Chicago

Τιμή

259,12

178,57

Τιμή fob USA

360,44

350,44

330,44

Πριμοδότηση για τον Κόλπο

16,96

Πριμοδότηση για τις Μεγάλες Λίμνες

23,04

2.

Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010:

Ναύλος/κόστος: Κόλπος του Μεξικού–Ρότερνταμ:

18,96 EUR/t

Ναύλος/κόστος: Μεγάλες Λίμνες–Ρότερνταμ:

53,14 EUR/t


(1)  Θετική πριμοδότηση 14 EUR/t ενσωματωμένη [άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010].

(2)  Αρνητική πριμοδότηση 10 EUR/t [άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010].

(3)  Αρνητική πριμοδότηση 30 EUR/t [άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010].


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/31


ΑΠΌΦΑΣΗ 2011/687/ΚΕΠΠΑ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Οκτωβρίου 2011

για την τροποποίηση της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο (1), EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 28 και το άρθρο 43 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 4 Φεβρουαρίου 2008, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή δράση 2008/124/ΚΕΠΠΑ (2).

(2)

Στις 9 Ιουνίου 2009, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή δράση 2009/445/ΚΕΠΠΑ (3), η οποία τροποποίησε την κοινή δράση 2008/124/ΚΕΠΠΑ, αυξάνοντας το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για να καλυφθούν οι δαπάνες της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο («EULEX KOSOVO») έως τη λήξη ισχύος της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ.

(3)

Στις 8 Ιουνίου 2010, το Συμβούλιο υιοθέτησε την απόφαση 2010/322/ΚΕΠΠΑ (4), η οποία τροποποίησε και παρέτεινε την κοινή δράση 2008/124/ΚΕΠΠΑ για διετή περίοδο, έως τις 14 Ιουνίου 2012, και όρισε το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς έως τις 14 Οκτωβρίου 2010.

(4)

Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προβλέπεται στην απόφαση 2010/619/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2010, για την τροποποίηση της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο, EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ (5), και προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες της EULEX KOSOVO έως τις 14 Οκτωβρίου 2011 θα πρέπει να καλύψει την περίοδο έως τις 14 Δεκεμβρίου 2011.

(5)

Η EULEX KOSOVO θα διεξάγεται στα πλαίσια κατάστασης που ενδέχεται να επιδεινωθεί και θα μπορούσε να εμποδίσει την εκπλήρωση των στόχων της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, όπως εκτίθενται στο άρθρο 21 της Συνθήκης.

(6)

Η κοινή δράση 2008/124/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το άρθρο 16 παράγραφος 1 της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ έως τις 14 Οκτωβρίου 2010 ανέρχεται σε 265 000 000 ευρώ.

Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ από τις 15 Οκτωβρίου 2010 έως τις 14 Δεκεμβρίου 2011 ανέρχεται σε 165 000 000 ευρώ.

Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για τη μετέπειτα περίοδο της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ θα αποφασισθεί από το Συμβούλιο.».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2011.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. DOWGIELEWICZ


(1)  Δυνάμει της απόφασης 1244 (1999) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.

(2)  ΕΕ L 42 της 16.2.2008, σ. 92.

(3)  ΕΕ L 148 της 11.6.2009, σ. 33.

(4)  ΕΕ L 145 της 11.6.2010, σ. 13.

(5)  ΕΕ L 272 της 16.10.2010, σ. 19.


15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/32


ΑΠΌΦΑΣΗ EULEX KOSOVO/1/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΠΟΛΙΤΙΚΉΣ ΚΑΙ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ

της 14ης Οκτωβρίου 2011

για την παράταση της θητείας του Αρχηγού αποστολής της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο (1), EULEX KOSOVO

(2011/688/ΚΕΠΠΑ)

H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 38, τρίτο εδάφιο,

Έχοντας υπόψη την κοινή δράση 2008/124/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο, ΕULEX KOSOVO (2), και ιδίως το άρθρο 12, παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με την κοινή δράση 200/124/ΚΕΠΠΑ, η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) εξουσιοδοτείται, σύμφωνα με το άρθρο 38 της συνθήκης, να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις προκειμένου να ασκεί τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική διεύθυνση της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο (EULEX KOSOVO), και, μεταξύ άλλων, να διορίζει Αρχηγό αποστολής.

(2)

Στις 8 Ιουνίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2010/322/ΚΕΠΠΑ (3) που παρατείνει τη διάρκεια της EULEX KOSOVO έως τις 14 Ιουνίου 2012.

(3)

Με την απόφαση της 27ης Ιουλίου 2010 (4), κατόπιν πρότασης της ύπατης εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (ΥΕ), η ΕΠΑ διόρισε τον κ. Xavier BOUT DE MARNHAC, ως Αρχηγό αποστολής της EULEX KOSOVO, με ισχύ από 15ης Οκτωβρίου 2010. Η απόφαση αυτή εφαρμόζεται έως τις 14 Οκτωβρίου 2011.

(4)

Στις 23 Σεπτεμβρίου 2011, η ΥΕ πρότεινε την παράταση της θητείας του κ. Xavier BOUT DE MARNHAC, ως Αρχηγού αποστολής της EULEX KOSOVO, έως τις 14 Ιουνίου 2012,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θητεία του κ. Xavier BOUT DE MARNHAC, ως Αρχηγού αποστολής της EULEX KOSOVO, παρατείνεται μέχρι τις 14 Ιουνίου 2012.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2011.

Για την Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας

Ο Πρόεδρος

O. SKOOG


(1)  Σύμφωνα με το ψήφισμα 1244 (1999) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών;

(2)  ΕΕ L 42 της 16.2.2008, σ. 92.

(3)  ΕΕ L 145 της 11.6.2010, σ. 13.

(4)  ΕΕ L 202 της 4.8.2010, σ. 10.


15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/33


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Οκτωβρίου 2011

για τον αποκλεισμό από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορισμένων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ)

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 7105]

(Τα κείμενα στην ισπανική, δανική, γερμανική, ελληνική, αγγλική, ιταλική, μαλτέζικη, ολλανδική, πολωνική, πορτογαλική, φινλανδική και σουηδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

(2011/689/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (2), και ιδίως το άρθρο 31,

Έπειτα από διαβούλευση με την επιτροπή των γεωργικών ταμείων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 και το άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, η Επιτροπή πραγματοποιεί τους αναγκαίους ελέγχους, κοινοποιεί στα κράτη μέλη τα αποτελέσματα των ελέγχων αυτών, λαμβάνει υπό σημείωση τις παρατηρήσεις των κρατών μελών, διοργανώνει διμερείς διαβουλεύσεις για την επίτευξη συμφωνίας με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και κοινοποιεί επίσημα τα συμπεράσματά της στα εν λόγω κράτη μέλη.

(2)

Τα κράτη μέλη είχαν τη δυνατότητα να ζητήσουν να κινηθεί η διαδικασία συμβιβασμού. Η δυνατότητα αυτή χρησιμοποιήθηκε σε ορισμένες περιπτώσεις και οι εκθέσεις που καταρτίστηκαν μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας αυτής εξετάστηκαν από την Επιτροπή.

(3)

Δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, μπορούν να χρηματοδοτούνται μόνο οι γεωργικές δαπάνες οι οποίες πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τους κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(4)

Από τους διενεργηθέντες ελέγχους, τα αποτελέσματα των διμερών διαβουλεύσεων και τις διαδικασίες συμβιβασμού προέκυψε ότι μέρος των δαπανών που δηλώθηκαν από τα κράτη μέλη δεν πληροί τον εν λόγω όρο και, κατά συνέπεια, δεν μπορεί να χρηματοδοτηθεί από το ΕΓΤΠΕ — τμήμα Εγγυήσεων, το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ.

(5)

Είναι σκόπιμο να αναφερθούν τα ποσά τα οποία δεν αναγνωρίζεται ότι βαρύνουν το ΕΓΤΠΕ — τμήμα Εγγυήσεων, το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ. Τα εν λόγω ποσά δεν αφορούν τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν τουλάχιστον είκοσι τέσσερις μήνες πριν την ημερομηνία της γραπτής κοινοποίησης των αποτελεσμάτων του ελέγχου από την Επιτροπή προς τα κράτη μέλη.

(6)

Για τις περιπτώσεις τις οποίες αφορά η παρούσα απόφαση, τα ποσά που πρέπει να αποκλειστούν, λόγω μη τήρησης των κανόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κοινοποιήθηκαν από την Επιτροπή στα κράτη μέλη στο πλαίσιο σχετικής συνοπτικής έκθεσης.

(7)

Η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τα δημοσιονομικά μέτρα τα οποία ενδέχεται να λάβει η Επιτροπή βάσει των αποφάσεων του Δικαστηρίου σχετικά με υποθέσεις που εκκρεμούσαν στις 30 Απριλίου 2011 και αφορούν θέματα που αποτελούν το αντικείμενό της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Οι δαπάνες των εγκεκριμένων από τα κράτη μέλη οργανισμών πληρωμών οι οποίες δηλώθηκαν στο πλαίσιο του ΕΓΤΠΕ — τμήμα Εγγυήσεων, στο πλαίσιο του ΕΓΤΕ ή στο πλαίσιο του ΕΓΤΑΑ και αναφέρονται στο παράρτημα αποκλείονται από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης λόγω μη τήρησης των κανόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Δανίας, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στην Ελληνική Δημοκρατία, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στην Ιταλική Δημοκρατία, στην Κυπριακή Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Μάλτας, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών, στη Δημοκρατία της Αυστρίας, στη Δημοκρατία της Πολωνίας, στην Πορτογαλική Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Φινλανδίας, στο Βασίλειο της Σουηδίας και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.

Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2011.

Για την Επιτροπή

Dacian CIOLOȘ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103.

(2)  ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΚΜ

Μέτρο

Οικονομικό έτος

Αιτιολογία

Τύπος

%

Νόμισμα

Ποσό

Κρατήσεις

Δημοσιονομικές επιπτώσεις

ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ 6701

AT

Δημοσιονομικός έλεγχος – Υπέρβαση

2006

Υπέρβαση των ορίων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–1 303 515,38

0,00

–1 303 515,38

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (AT)

ευρώ

–1 303 515,38

0,00

–1 303 515,38

CY

Άμεσες πληρωμές

2006

Μη επιβολή κυρώσεων

ΕΦΑΠΑΞ

 

CYP

– 284 123,39

0,00

– 284 123,39

CY

Άμεσες πληρωμές

2006

Ελλείψεις και αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ στους επιτόπιους ελέγχους

ΕΦΑΠΑΞ

 

CYP

– 757 074,89

0,00

– 757 074,89

CY

Άμεσες αποσυνδεδεμένες ενισχύσεις (καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης – ΚΕΣΕ)

2007

Ελλείψεις και αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ στους επιτόπιους ελέγχους

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–1 808 329,75

0,00

–1 808 329,75

CY

Άμεσες αποσυνδεδεμένες ενισχύσεις (καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης – ΚΕΣΕ)

2007

Μη επιβολή κυρώσεων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 582 030,50

0,00

– 582 030,50

CY

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2008

Ελλείψεις και αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ στους επιτόπιους ελέγχους

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–1 656 910,66

0,00

–1 656 910,66

CY

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2008

Μη επιβολή κυρώσεων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 666 122,62

0,00

– 666 122,62

CY

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–1 474 495,53

0,00

–1 474 495,53

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (CY)

CYP

–1 041 198,28

0,00

–1 041 198,28

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (CY)

ευρώ

–6 187 889,06

0,00

–6 187 889,06

DE

Εκκαθάριση λογαριασμών

2008

Πιθανότερο σφάλμα, γνωστό σφάλμα

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 949 205,00

0,00

– 949 205,00

DE

Οπωροκηπευτικά – Λειτουργικά προγράμματα

2008

Μη επιλέξιμες δαπάνες σε 3 οργανώσεις παραγωγών

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 846 668,37

0,00

– 846 668,37

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (DE)

ευρώ

–1 795 873,37

0,00

–1 795 873,37

DK

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2006

Διόρθωση όσον αφορά την παύση καλλιέργειας, ακαλλιέργητες εκτάσεις, μόνιμους βοσκότοπους

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

DKK

–33 186 833,89

0,00

–33 186 833,89

DK

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2006

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, κυρώσεις, ανοχή για τους διασταυρωμένους ελέγχους, τυχαίο δείγμα ανάλυσης αγροτεμαχίου αναφοράς

ΕΦΑΠΑΞ

 

DKK

–38 993 246,83

0,00

–38 993 246,83

DK

Άμεσες πληρωμές

2007

Διόρθωση όσον αφορά την παύση καλλιέργειας, ακαλλιέργητες εκτάσεις, μόνιμους βοσκότοπους

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

–4 935 369,61

0,00

–4 935 369,61

DK

Άλλες άμεσες ενισχύσεις – Ενεργειακές καλλιέργειες

2007

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, κυρώσεις, ανοχή για τους διασταυρωμένους ελέγχους, τυχαίο δείγμα ανάλυσης αγροτεμαχίου αναφοράς

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–9 726,04

0,00

–9 726,04

DK

Άμεσες πληρωμές

2007

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, κυρώσεις, ανοχή για τους διασταυρωμένους ελέγχους, τυχαίο δείγμα ανάλυσης αγροτεμαχίου αναφοράς

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–5 669 895,79

0,00

–5 669 895,79

DK

Δικαιώματα

2006

Μη πραγματοποίηση ελέγχων όσον αφορά την ιδιότητα γεωργού των ιδιοκτητών γης

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

DKK

–3 744,13

– 557,28

–3 186,85

DK

Δικαιώματα

2006

Μη γεωργική χρήση της δηλωθείσας περιοχής

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

DKK

–19 696,62

–19 696,62

0,00

DK

Δικαιώματα

2007

Συνέπεια της εφάπαξ διόρθωσης βάσει της έρευνας AA/2006/05/DK

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

0,00

– 369,71

369,71

DK

Δικαιώματα

2007

Ελλείψεις στους ελέγχους όσον αφορά την ιδιότητα γεωργού στην περίπτωση μεταφορών που υπόκεινται σε ρήτρα ιδιωτικής σύμβασης

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–80 459,15

0,00

–80 459,15

DK

Δικαιώματα

2007

Μη πραγματοποίηση ελέγχων όσον αφορά την ιδιότητα γεωργού των ιδιοκτητών γης

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

– 181 248,40

–26 735,94

– 154 512,46

DK

Δικαιώματα

2007

Μη γεωργική χρήση της δηλωθείσας περιοχής

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 147 389,20

– 147 389,20

0,00

DK

Δικαιώματα

2008

Ελλείψεις στους ελέγχους όσον αφορά την ιδιότητα γεωργού στην περίπτωση μεταφορών που υπόκεινται σε ρήτρα ιδιωτικής σύμβασης

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–80 483,98

0,00

–80 483,98

DK

Δικαιώματα

2008

Μη πραγματοποίηση ελέγχων όσον αφορά την ιδιότητα γεωργού των ιδιοκτητών γης

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

– 178 999,72

0,00

– 178 999,72

DK

Δικαιώματα

2008

Μη γεωργική χρήση της δηλωθείσας περιοχής

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 142 037,56

0,00

– 142 037,56

DK

Δικαιώματα

2009

Ελλείψεις στους ελέγχους όσον αφορά την ιδιότητα γεωργού στην περίπτωση μεταφορών που υπόκεινται σε ρήτρα ιδιωτικής σύμβασης

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–80 417,10

0,00

–80 417,10

DK

Δικαιώματα

2009

Μη πραγματοποίηση ελέγχων όσον αφορά την ιδιότητα γεωργού των ιδιοκτητών γης

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

– 160 151,14

0,00

– 160 151,14

DK

Δικαιώματα

2009

Μη γεωργική χρήση της δηλωθείσας περιοχής

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 131 624,35

0,00

– 131 624,35

DK

Δικαιώματα

2010

Ελλείψεις στους ελέγχους όσον αφορά την ιδιότητα γεωργού στην περίπτωση μεταφορών που υπόκεινται σε ρήτρα ιδιωτικής σύμβασης

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–80 598,58

0,00

–80 598,58

DK

Δικαιώματα

2010

Μη πραγματοποίηση ελέγχων όσον αφορά την ιδιότητα γεωργού των ιδιοκτητών γης

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

– 173 759,98

0,00

– 173 759,98

DK

Δικαιώματα

2010

Μη γεωργική χρήση της δηλωθείσας περιοχής

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 281 759,83

0,00

– 281 759,83

DK

Δημοσιονομικός έλεγχος – Υπέρβαση

2008

Υπέρβαση δημοσιονομικών ορίων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–1 500,20

–1 353,02

– 147,18

DK

Δημοσιονομικός έλεγχος – Εκπρόθεσμες πληρωμές και προθεσμίες πληρωμής

2008

Μη τήρηση προθεσμιών πληρωμής

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 329 708,43

– 329 708,43

0,00

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (DK)

DKK

–72 203 521,47

–20 253,90

–72 183 267,57

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (DK)

ευρώ

–12 665 129,06

– 505 556,30

–12 159 572,76

ES

Εκκαθάριση λογαριασμών – ΕΓΤΕ

2005

Οφειλέτες

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 277 219,89

0,00

– 277 219,89

ES

Εκκαθάριση λογαριασμών – ΕΓΤΕ

2005

Δημοσιονομικά σφάλματα – μη διόρθωση δημοσιονομικών σφαλμάτων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–76 518,03

0,00

–76 518,03

ES

Εκκαθάριση λογαριασμών – ΕΓΤΕ

2005

Δημοσιονομικά σφάλματα – πιθανότερο σφάλμα

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 103 605,08

0,00

– 103 605,08

ES

Εκκαθάριση λογαριασμών – ΕΓΤΕ

2006

Δημοσιονομικά σφάλματα – πιθανότερο σφάλμα

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 113 321,70

0,00

– 113 321,70

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (ES)

ευρώ

– 570 664,70

0,00

– 570 664,70

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2007

Λανθασμένη επιβολή κυρώσεων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–10 268,39

0,00

–10 268,39

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2007

Αδυναμίες που συνδέονται με το σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ της περιφέρειας της Λαπωνίας

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 188 478,74

0,00

– 188 478,74

FI

Πρόσθετα ποσά ενίσχυσης

2007

Αδυναμίες που συνδέονται με το σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ της περιφέρειας της Λαπωνίας

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

–4 661,37

0,00

–4 661,37

FI

Άλλες άμεσες ενισχύσεις – Ενεργειακές καλλιέργειες

2007

Αδυναμίες που συνδέονται με το σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ της περιφέρειας της Λαπωνίας

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 242,40

0,00

– 242,40

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2008

Λανθασμένη επιβολή κυρώσεων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–8 285,31

0,00

–8 285,31

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2008

Μη ανακτηθέντα ποσά διαφόρων ετών

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–14 577,20

0,00

–14 577,20

FI

Άλλες άμεσες ενισχύσεις – Ενεργειακές καλλιέργειες

2008

Αδυναμίες που συνδέονται με το σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ της περιφέρειας της Λαπωνίας

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 171,75

0,00

– 171,75

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2008

Αδυναμίες που συνδέονται με το σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ της περιφέρειας της Λαπωνίας

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 186 113,92

0,00

– 186 113,92

FI

Πρόσθετα ποσά ενίσχυσης

2008

Αδυναμίες που συνδέονται με το σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ της περιφέρειας της Λαπωνίας

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

–5 698,74

0,00

–5 698,74

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Μη ανακτηθέντα ποσά διαφόρων ετών

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–43 442,18

0,00

–43 442,18

FI

Άλλες άμεσες ενισχύσεις – Ενεργειακές καλλιέργειες

2009

Αδυναμίες που συνδέονται με το σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ της περιφέρειας της Λαπωνίας

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

–26,97

0,00

–26,97

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Αδυναμίες που συνδέονται με το σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ της περιφέρειας της Λαπωνίας

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

–2,95

0,00

–2,95

FI

Δικαιώματα

2007

Ενεργοποίηση δικαιωμάτων όσον αφορά τους κήπους οπωροκηπευτικών

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 134 535,85

0,00

– 134 535,85

FI

Δικαιώματα

2007

Μη ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων μετά τη διαδικασία ανανέωσης αγροτεμαχίων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 208 560,32

0,00

– 208 560,32

FI

Δικαιώματα

2007

Αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά που συνδέονται με ποσά αναφοράς για παραγωγή ζαχαροτεύτλων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–10 112,98

0,00

–10 112,98

FI

Δικαιώματα

2008

Ενεργοποίηση δικαιωμάτων όσον αφορά τους κήπους οπωροκηπευτικών

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 106 422,80

0,00

– 106 422,80

FI

Δικαιώματα

2008

Μη ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων μετά τη διαδικασία ανανέωσης αγροτεμαχίων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–38 963,06

0,00

–38 963,06

FI

Δικαιώματα

2008

Αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά που συνδέονται με ποσά αναφοράς για παραγωγή ζαχαροτεύτλων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–10 092,45

0,00

–10 092,45

FI

Δικαιώματα

2009

Αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά που συνδέονται με ποσά αναφοράς για παραγωγή ζαχαροτεύτλων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–10 117,45

0,00

–10 117,45

FI

Δικαιώματα

2010

Αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά που συνδέονται με ποσά αναφοράς για παραγωγή ζαχαροτεύτλων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–10 135,57

0,00

–10 135,57

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (FI)

ευρώ

– 990 910,38

0,00

– 990 910,38

GB

Δικαιώματα

2006

Αδυναμίες στους ελέγχους για νέους γεωργούς (Βόρεια Ιρλανδία)

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

GBP

– 614 431,29

– 307 215,65

– 307 215,64

GB

Δικαιώματα

2006

Λανθασμένη κατανομή του εθνικού αποθέματος ανά κατηγορία επενδυτών (Βόρεια Ιρλανδία)

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

GBP

– 712 321,41

– 356 160,71

– 356 160,70

GB

Δικαιώματα

2006

Λανθασμένη μείωση για τα εθνικά αποθέματα (Βόρεια Ιρλανδία)

ΕΦΑΠΑΞ

 

GBP

– 100 767,54

0,00

– 100 767,54

GB

Δικαιώματα

2006

Λανθασμένη μείωση για τα εθνικά αποθέματα (Σκωτία)

ΕΦΑΠΑΞ

 

GBP

– 216 419,91

0,00

– 216 419,91

GB

Δικαιώματα

2006

Λανθασμένη μείωση για τα εθνικά αποθέματα (Ουαλία)

ΕΦΑΠΑΞ

 

GBP

–97 813,25

0,00

–97 813,25

GB

Δικαιώματα

2007

Αδυναμίες στους ελέγχους για νέους γεωργούς (Βόρεια Ιρλανδία)

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

– 900 088,77

– 450 044,39

– 450 044,38

GB

Δικαιώματα

2007

Λανθασμένη κατανομή του εθνικού αποθέματος ανά κατηγορία επενδυτών (Βόρεια Ιρλανδία)

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

–1 037 875,96

– 518 937,98

– 518 937,98

GB

Δικαιώματα

2007

Λανθασμένη μείωση για τα εθνικά αποθέματα (Βόρεια Ιρλανδία)

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 147 022,79

0,00

– 147 022,79

GB

Δικαιώματα

2007

Λανθασμένη μείωση για τα εθνικά αποθέματα (Σκωτία)

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 317 354,51

0,00

– 317 354,51

GB

Δικαιώματα

2007

Λανθασμένη μείωση για τα εθνικά αποθέματα (Ουαλία)

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 145 427,65

0,00

– 145 427,65

GB

Δικαιώματα

2007

Υπέρβαση περιφερειακού ορίου (Βόρεια Ιρλανδία)

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 321 536,36

0,00

– 321 536,36

GB

Δικαιώματα

2008

Αδυναμίες στους ελέγχους για νέους γεωργούς (Βόρεια Ιρλανδία)

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

– 896 459,38

0,00

– 896 459,38

GB

Δικαιώματα

2008

Λανθασμένη κατανομή του εθνικού αποθέματος ανά κατηγορία επενδυτών (Βόρεια Ιρλανδία)

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

–1 033 690,98

0,00

–1 033 690,98

GB

Δικαιώματα

2008

Λανθασμένη μείωση για τα εθνικά αποθέματα (Σκωτία)

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 317 354,51

0,00

– 317 354,51

GB

Δικαιώματα

2008

Λανθασμένη μείωση για τα εθνικά αποθέματα (Ουαλία)

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 140 080,83

0,00

– 140 080,83

GB

Δικαιώματα

2008

Λανθασμένη μείωση για τα εθνικά αποθέματα (Βόρεια Ιρλανδία)

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 146 429,96

0,00

– 146 429,96

GB

Δικαιώματα

2008

Υπέρβαση περιφερειακού ορίου (Βόρεια Ιρλανδία)

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 292 441,14

0,00

– 292 441,14

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (GB)

GBP

–1 741 753,40

– 663 376,36

–1 078 377,04

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (GB)

ευρώ

–5 695 762,84

– 968 982,37

–4 726 780,47

GR

Δικαιώματα

2007

Μη καταχώρηση έκτασης παραγωγής ζωοτροφών (παραγωγοί προβατοειδών)

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

–11 191 152,98

–7 020 040,97

–4 171 112,01

GR

Δικαιώματα

2007

Λανθασμένος υπολογισμός του μέσου όρου περιφερειακού ορίου

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–2 951 138,27

0,00

–2 951 138,27

GR

Δικαιώματα

2007

Κριτήρια εθνικών αποθεμάτων

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

–10 460 620,42

–10 460 620,42

0,00

GR

Δικαιώματα

2007

Απόδοση βάσει της μείωσης του πληθυσμού που βρίσκεται σε κίνδυνο και υπόκειται σε κατ'αποκοπή διόρθωση 10 % βάσει της έρευνας AA/2007/006

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

0,00

– 295 113,83

295 113,83

GR

Οίνος – Απόσταξη

2004

Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους, ελλείψεις στην κατάρτιση και στην πρόσβαση στο αμπελουργικό μητρώο

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

– 252 757,14

0,00

– 252 757,14

GR

Οίνος – Γλεύκος

2004

Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους, ελλείψεις στην κατάρτιση και στην πρόσβαση στο αμπελουργικό μητρώο

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

– 341 649,98

0,00

– 341 649,98

GR

Οίνος – Άλλη απόσταξη

2004

Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους, ελλείψεις στην κατάρτιση και στην πρόσβαση στο αμπελουργικό μητρώο

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

–28 978,93

0,00

–28 978,93

GR

Οίνος – Αναδιάρθρωση

2004

Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους, ελλείψεις στην κατάρτιση και στην πρόσβαση στο αμπελουργικό μητρώο

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

– 713 964,37

0,00

– 713 964,37

GR

Οίνος – Αναδιάρθρωση

2005

Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους, ελλείψεις στην κατάρτιση και στην πρόσβαση στο αμπελουργικό μητρώο

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

– 695 736,36

0,00

– 695 736,36

GR

Οίνος – Απόσταξη

2005

Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους, ελλείψεις στην κατάρτιση και στην πρόσβαση στο αμπελουργικό μητρώο

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

– 471 948,20

0,00

– 471 948,20

GR

Οίνος – Γλεύκος

2005

Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους, ελλείψεις στην κατάρτιση και στην πρόσβαση στο αμπελουργικό μητρώο

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

– 371 061,43

0,00

– 371 061,43

GR

Οίνος – Άλλη απόσταξη

2005

Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους, ελλείψεις στην κατάρτιση και στην πρόσβαση στο αμπελουργικό μητρώο

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

–41 646,07

0,00

–41 646,07

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (GR)

ευρώ

–27 520 654,16

–17 775 775,22

–9 744 878,94

IT

Άμεσες αποσυνδεδεμένες ενισχύσεις (καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης – ΚΕΣΕ)

2008

Ελλείψεις στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ και στον υπολογισμό των κυρώσεων κατά το έτος αιτήσεων 2007 λαμβάνοντας υπόψη τα ποσά που ανακτήθηκαν έως τις 30/06/2011 μετά την επικαιροποίηση του ΣΑΑ

ΕΦΑΠΑΞ

5,00

ευρώ

–6 626 678,98

0,00

–6 626 678,98

IT

Εκκαθάριση λογαριασμών – ΕΓΤΕ

2005

Μη καταβληθέν ποσό το οποίο περιλαμβάνεται στην ετήσια δήλωση

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–67 178,23

0,00

–67 178,23

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2005

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Abruzzo

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

–1 433 721,00

0,00

–1 433 721,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2005

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Lazio

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

–9 201,00

0,00

–9 201,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2005

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Lazio

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

–14 238 138,00

0,00

–14 238 138,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2005

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Marche

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

– 739 456,00

0,00

– 739 456,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2005

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Puglia

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

–10 869 023,00

0,00

–10 869 023,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2005

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Sardegna

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

–1 501 436,00

0,00

–1 501 436,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2006

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Abruzzo

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

–2 647 097,00

0,00

–2 647 097,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2006

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Calabria

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

– 916 827,00

0,00

– 916 827,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2006

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Fruili Venezia Guilia

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

–1 603 613,00

0,00

–1 603 613,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2006

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Lazio

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

–12 955 974,00

0,00

–12 955 974,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2006

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Puglia

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

–5 214 971,00

0,00

–5 214 971,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2006

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Sardegna

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

–3 592 277,00

0,00

–3 592 277,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2006

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιοχή Valle D'Aosta

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 212 754,00

0,00

– 212 754,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2007

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Calabria

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

– 845 921,00

0,00

– 845 921,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2007

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Friuli Venezia Giulia

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

–3 708 423,00

0,00

–3 708 423,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2007

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Marche

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

– 661 562,00

0,00

– 661 562,00

IT

Γάλα – Ποσοστώσεις

2007

Εκπρόθεσμοι έλεγχοι – Περιφέρεια Puglia

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

–9 761 988,00

0,00

–9 761 988,00

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (IT)

ευρώ

–77 606 239,21

0,00

–77 606 239,21

MT

Άλλες άμεσες ενισχύσεις – Άμεσες πληρωμές

2007

Αδυναμίες όσον αφορά το σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–24 934,28

0,00

–24 934,28

MT

Εκκαθάριση λογαριασμών – ΕΓΤΕ

2007

Παρατυπίες / χρέη

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–38 922,70

0,00

–38 922,70

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (MT)

ευρώ

–63 856,98

0,00

–63 856,98

NL

Δικαιώματα

2007

Μη αποκλειστική έκταση παραγωγής ζωοτροφών – γεωργοί που δεν έχουν απογραφεί

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 196 376,29

– 928,45

– 195 447,84

NL

Δικαιώματα

2007

Υπέρβαση εθνικού ορίου

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–1 400 132,00

0,00

–1 400 132,00

NL

Δικαιώματα

2007

Ταυτόχρονη χορήγηση ποσών αναφοράς από τα εθνικά αποθέματα από διαφορετικές κατηγορίες

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–6 164,44

–29,15

–6 135,29

NL

Δικαιώματα

2007

Συστηματικό σφάλμα στον υπολογισμό λιναριού και κάνναβης

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

–7 732,46

–36,56

–7 695,90

NL

Δικαιώματα

2008

Μη αποκλειστική έκταση παραγωγής ζωοτροφών – γεωργοί που δεν έχουν απογραφεί

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Δικαιώματα

2008

Ταυτόχρονη χορήγηση ποσών αναφοράς από τα εθνικά αποθέματα από διαφορετικές κατηγορίες

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–6 982,28

0,00

–6 982,28

NL

Δικαιώματα

2008

Συστηματικό σφάλμα στον υπολογισμό λιναριού και κάνναβης

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

–7 732,46

0,00

–7 732,46

NL

Δικαιώματα

2009

Μη αποκλειστική έκταση παραγωγής ζωοτροφών – γεωργοί που δεν έχουν απογραφεί

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Δικαιώματα

2009

Ταυτόχρονη χορήγηση ποσών αναφοράς από τα εθνικά αποθέματα από διαφορετικές κατηγορίες

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–6 982,28

0,00

–6 982,28

NL

Δικαιώματα

2009

Συστηματικό σφάλμα στον υπολογισμό λιναριού και κάνναβης

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

–7 732,46

0,00

–7 732,46

NL

Δικαιώματα

2010

Μη αποκλειστική έκταση παραγωγής ζωοτροφών – γεωργοί που δεν έχουν απογραφεί

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Δικαιώματα

2010

Ταυτόχρονη χορήγηση ποσών αναφοράς από τα εθνικά αποθέματα από διαφορετικές κατηγορίες

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–6 681,11

0,00

–6 681,11

NL

Δικαιώματα

2010

Συστηματικό σφάλμα στον υπολογισμό λιναριού και κάνναβης

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

5,00 %

ευρώ

–7 732,46

0,00

–7 732,46

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (NL)

ευρώ

–2 243 377,11

– 994,16

–2 242 382,95

PT

Εκκαθάριση λογαριασμών – ΕΓΤΕ

2007

Δημοσιονομικά σφάλματα στον πληθυσμό ΕΓΤΕ ΟΣΔΕ – συστηματικό σφάλμα

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 179 421,00

0,00

– 179 421,00

PT

Οπωροκηπευτικά – Επεξεργασία τομάτας

2007

Αδυναμίες στον έλεγχο του επεξεργασμένου προϊόντος

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 674 661,75

0,00

– 674 661,75

PT

Οπωροκηπευτικά – Επεξεργασία τομάτας

2008

Αδυναμίες στον έλεγχο του επεξεργασμένου προϊόντος

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

–2 974,43

0,00

–2 974,43

PT

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΠΕ (2000–2006) – Μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση

2006

Αδυναμίες στο πλαίσιο των επιτόπιων ελέγχων για τα ΓΠΜ

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

–1 412 286,78

–1 412 286,78

0,00

PT

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΠΕ (2000–2006) – Μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση

2006

Αδυναμίες στο πλαίσιο των επιτόπιων ελέγχων σε ΜΠ

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

–1 323 588,00

–1 323 588,00

0,00

PT

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΠΕ (2000–2006) – Μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση

2006

Εκπρόθεσμη εφαρμογή του συστήματος επιβολής κυρώσεων και του μέτρου διαδικασιών ανάκτησης στον τομέα της αναδάσωσης

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 157 547,00

0,00

– 157 547,00

PT

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΠΕ (2000–2006) – Μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση

2007

Αδυναμίες στο πλαίσιο των επιτόπιων ελέγχων για τα γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα (ΓΠΜ)

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

–46 042,43

–46 042,43

0,00

PT

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΠΕ (2000–2006) – Μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση

2007

Αδυναμίες στο πλαίσιο των επιτόπιων ελέγχων σε μειονεκτικές περιοχές (ΜΠ)

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

–40 691,34

–40 691,34

0,00

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (PT)

ευρώ

–3 837 212,73

–2 822 608,55

–1 014 604,18

SE

Άμεσες πληρωμές

2006

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, διοικητικοί έλεγχοι και κυρώσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

SEK

– 223 191 203,03

0,00

– 223 191 203,03

SE

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΠΕ (2000–2006) – βελτίωση ανταγωνιστικότητας

2006

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, διοικητικοί έλεγχοι και κυρώσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

SEK

– 145 546,50

0,00

– 145 546,50

SE

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΠΕ (2000–2006) – Μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση

2006

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, διοικητικοί έλεγχοι και κυρώσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

SEK

–18 707 318,95

0,00

–18 707 318,95

SE

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΠΕ (2000–2006) – Μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση

2006

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, διοικητικοί έλεγχοι και κυρώσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

SEK

–23 524,74

0,00

–23 524,74

SE

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2007

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, διοικητικοί έλεγχοι και κυρώσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–23 916 240,00

0,00

–23 916 240,00

SE

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2008

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, διοικητικοί έλεγχοι και κυρώσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–22 173 168,00

0,00

–22 173 168,00

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (SE)

SEK

– 242 067 593,22

0,00

– 242 067 593,22

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (SE)

ευρώ

–46 089 408,00

0,00

–46 089 408,00

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ 6701

CYP

–1 041 198,28

0,00

–1 041 198,28

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ 6701

DKK

–72 203 521,47

–20 253,90

–72 183 267,57

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ 6701

GBP

–1 741 753,40

– 663 376,36

–1 078 377,04

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ 6701

SEK

– 242 067 593,22

0,00

– 242 067 593,22

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ 6701

ευρώ

– 186 570 492,99

–22 073 916,60

– 164 496 576,39

ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ 6500

CY

Αγροτική Ανάπτυξη – Μεταβατικό μέτρο

2006

Ελλείψεις και αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ στους επιτόπιους ελέγχους

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 887 611,15

0,00

– 887 611,15

CY

Αγροτική Ανάπτυξη – Μεταβατικό μέτρο

2006

Μη επιβολή κυρώσεων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 333 112,47

0,00

– 333 112,47

CY

Αγροτική Ανάπτυξη – Μεταβατικό μέτρο

2007

Ελλείψεις και αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ στους επιτόπιους ελέγχους

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 420 652,93

0,00

– 420 652,93

CY

Αγροτική Ανάπτυξη – Μεταβατικό μέτρο

2007

Μη επιβολή κυρώσεων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 135 391,70

0,00

– 135 391,70

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (CY)

ευρώ

–1 776 768,25

0,00

–1 776 768,25

MT

Αγροτική Ανάπτυξη – Μεταβατικό μέτρο

2007

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 196 874,70

0,00

– 196 874,70

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (MT)

ευρώ

– 196 874,70

0,00

– 196 874,70

PL

Εκκαθάριση λογαριασμών

2006

Σφάλμα εκ παραδρομής στον πληθυσμό

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 454 236,65

0,00

– 454 236,65

PL

Αγροτική Ανάπτυξη – Μεταβατικό μέτρο

2007

Μέτρο E(ΜΠ) – αδυναμίες στο σύστημα επιβολής κυρώσεων όσον αφορά τις συνήθεις ορθές γεωργικές πρακτικές (ΣΟΓΠ)

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

–5 324 873,00

–5 324 873,00

0,00

PL

Αγροτική Ανάπτυξη – Μεταβατικό μέτρο

2007

Μέτρο E(ΓΠΜ) – αδυναμίες στο σύστημα επιβολής κυρώσεων όσον αφορά τις συνήθεις ορθές γεωργικές πρακτικές (ΣΟΓΠ)

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

–2 011 045,00

–2 011 045,00

0,00

PL

Αγροτική Ανάπτυξη – Μεταβατικό μέτρο

2005

Μέτρο Θ (αναδάσωση) – μη διενέργεια εκτίμησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε έργα κάτω από 20ha

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

–40 254,00

–20 127,00

–20 127,00

PL

Αγροτική Ανάπτυξη – Μεταβατικό μέτρο

2006

Μέτρο Θ (αναδάσωση) – μη διενέργεια εκτίμησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε έργα κάτω από 20ha

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

– 197 006,00

–98 503,00

–98 503,00

PL

Αγροτική Ανάπτυξη – Μεταβατικό μέτρο

2007

Μέτρο Θ (αναδάσωση) – μη διενέργεια εκτίμησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε έργα κάτω από 20ha

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

10,00 %

ευρώ

– 164 908,00

–82 454,00

–82 454,00

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (PL)

ευρώ

–8 192 322,65

–7 537 002,00

– 655 320,65

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ 6500

ευρώ

–10 165 965,60

–7 537 002,00

–2 628 963,60

ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ 6711

CY

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007–2013, μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση)

2008

Ελλείψεις και αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ στους επιτόπιους ελέγχους

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 582 867,03

0,00

– 582 867,03

CY

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007–2013, μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση)

2008

Μη επιβολή κυρώσεων

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 234 328,21

0,00

– 234 328,21

CY

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007–2013, μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση)

2009

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 184 341,03

0,00

– 184 341,03

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (CY)

ευρώ

–1 001 536,27

0,00

–1 001 536,27

DE

Εκκαθάριση λογαριασμών

2008

Παραβίαση υλοποίησης για τον πληθυσμό ΕΓΤΕ ΟΣΔΕ

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 696 861,00

0,00

– 696 861,00

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (DE)

ευρώ

– 696 861,00

0,00

– 696 861,00

IT

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007–2013, μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση)

2007

Ελλείψεις στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ και στον υπολογισμό των κυρώσεων κατά το έτος αιτήσεων 2007 λαμβάνοντας υπόψη τα ποσά που ανακτήθηκαν έως τις 30/06/2011 μετά την επικαιροποίηση του ΣΑΑ

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 980 405,64

0,00

– 980 405,64

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (IT)

ευρώ

– 980 405,64

0,00

– 980 405,64

PT

Εκκαθάριση λογαριασμών

2007

Δημοσιονομικά σφάλματα στους πληθυσμούς ΕΓΤΕ μη ΟΣΔΕ – πιθανότερο σφάλμα

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

– 151 837,24

0,00

– 151 837,24

PT

Εκκαθάριση λογαριασμών

2007

Δημοσιονομικά σφάλματα στους πληθυσμούς ΕΓΤΕ μη ΟΣΔΕ – συστηματικό σφάλμα

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–69 343,67

0,00

–69 343,67

PT

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007–2013, μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση)

2007

Αδυναμίες στο πλαίσιο των επιτόπιων ελέγχων για τα γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα (ΓΠΜ)

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 381 557,00

0,00

– 381 557,00

PT

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007–2013, μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση)

2007

Αδυναμίες στο πλαίσιο των επιτόπιων ελέγχων σε μειονεκτικές περιοχές (ΜΠ)

ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΣΤΟ

2,00 %

ευρώ

– 116 522,00

0,00

– 116 522,00

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (PT)

ευρώ

– 719 259,91

0,00

– 719 259,91

SE

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007–2013, μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση)

2007

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, διοικητικοί έλεγχοι και κυρώσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–1 985 365,00

0,00

–1 985 365,00

SE

Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007–2013, μέτρα σε συνάρτηση με την έκταση)

2008

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, διοικητικοί έλεγχοι και κυρώσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

ευρώ

–1 316 185,00

0,00

–1 316 185,00

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ (SE)

ευρώ

–3 301 550,00

0,00

–3 301 550,00

 

 

 

 

 

ΣΥΝΟΛΟ 6711

ευρώ

–6 699 612,82

0,00

–6 699 612,82


15.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/48


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Οκτωβρίου 2011

για τροποποίηση και διόρθωση του παραρτήματος της απόφασης 2011/163/ΕΕ της Επιτροπής για την έγκριση σχεδίων που υποβλήθηκαν από τρίτες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 29 της οδηγίας 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 7167]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2011/690/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, περί της λήψης μέτρων ελέγχου για ορισμένες ουσίες και τα κατάλοιπά τους σε ζώντα ζώα και στα προϊόντα τους και κατάργησης των οδηγιών 85/358/ΕΟΚ και 86/469/ΕΟΚ και των αποφάσεων 89/187/ΕΟΚ και 91/664/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 29 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο και το άρθρο 29 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 96/23/ΕΚ θεσπίζει μέτρα ελέγχου των ουσιών και των ομάδων καταλοίπων που αναφέρονται στο παράρτημα I της εν λόγω οδηγίας. Σύμφωνα με την οδηγία 96/23/ΕΚ, η εγγραφή και η παραμονή στους καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν ζώα και προϊόντα ζωικής προέλευσης που καλύπτονται από την εν λόγω οδηγία εξαρτώνται από την υποβολή, από τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες, σχεδίου που παραθέτει τις εγγυήσεις που προσφέρουν όσον αφορά την επιτήρηση των ομάδων καταλοίπων και των ουσιών που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα. Τα εν λόγω σχέδια πρέπει να επικαιροποιούνται κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, ιδίως όταν ορισμένοι έλεγχοι το καθιστούν αναγκαίο.

(2)

Η απόφαση 2011/163/ΕΕ της Επιτροπής (2) εγκρίνει τα σχέδια που προβλέπονται στο άρθρο 29 της οδηγίας 96/23/ΕΚ («τα σχέδια») που υπέβαλαν ορισμένες τρίτες χώρες που απαριθμούνται στο παράρτημά της για τα ζώα και τα ζωικά προϊόντα που επισημαίνονται στον εν λόγω κατάλογο. Η απόφαση 2011/163/ΕΕ καταργήθηκε και αντικαταστάθηκε από την απόφαση 2004/432/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την έγκριση των σχεδίων επιτήρησης καταλοίπων των τρίτων χωρών σύμφωνα με την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου (3).

(3)

Σύμφωνα με τα πρόσφατα σχέδια που υποβλήθηκαν από ορισμένες τρίτες χώρες και πρόσθετες πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, είναι αναγκαίο να επικαιροποιηθεί ο κατάλογος τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν ορισμένα ζώα και ζωικά προϊόντα, όπως προβλέπεται στην οδηγία 96/23/ΕΚ και παρατίθενται σήμερα στο παράρτημα της απόφασης 2011/163/ΕΕ «ο κατάλογος»).

(4)

Το Μπελίζε περιλαμβάνεται σήμερα στον κατάλογο για την υδατοκαλλιέργεια και το μέλι. Ωστόσο, το Μπελίζε δεν υπέβαλε σχέδιο όπως απαιτείται στο άρθρο 29 της οδηγίας 96/23/ΕΚ. Συνεπώς, το Μπελίζε πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο.

(5)

Η Γκάνα υπέβαλε στην Επιτροπή σχέδιο για το μέλι. Το εν λόγω σχέδιο παρέχει επαρκείς εγγυήσεις και πρέπει να εγκριθεί. Συνεπώς, πρέπει να συμπεριληφθεί το μέλι στην εγγραφή του καταλόγου για την Γκάνα.

(6)

Η Ινδία έχει πραγματοποιήσει τώρα διορθωτικά μέτρα για την αντιμετώπιση των ελλείψεων στο σχέδιο καταλοίπων της για το μέλι. Η εν λόγω τρίτη χώρα έχει υποβάλει βελτιωμένο σχέδιο καταλοίπων για το μέλι, και κατόπιν επιθεώρησης από την Επιτροπή επιβεβαιώθηκε μια αποδεκτή υλοποίηση του σχεδίου. Συνεπώς, η εγγραφή για την Ινδία στον κατάλογο πρέπει να περιλαμβάνει το μέλι.

(7)

Η Μαδαγασκάρη υπέβαλε στην Επιτροπή σχέδιο για το μέλι. Το εν λόγω σχέδιο παρέχει επαρκείς εγγυήσεις και πρέπει να εγκριθεί. Συνεπώς, πρέπει να συμπεριληφθεί το μέλι στην εγγραφή του καταλόγου για την Μαδαγασκάρη.

(8)

Ο Μαυρίκιος σήμερα περιλαμβάνεται στον κατάλογο για τα πουλερικά αλλά με μία παραπομπή στην υποσημείωση 2 του παραρτήματος της απόφασης 2011/163/ΕΕ. Η εν λόγω υποσημείωση περιορίζει τέτοιου είδους εισαγωγές από τρίτες χώρες, οι οποίες χρησιμοποιούν μόνο πρώτη ύλη είτε από κράτη μέλη είτε από άλλες τρίτες χώρες, εγκεκριμένες για εισαγωγές τέτοιου είδους πρώτης ύλης στην Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 2 της εν λόγω απόφασης. Ωστόσο, ο Μαυρίκιος δεν παρείχε τις απαιτούμενες εγγυήσεις στο σχέδιο για τα πουλερικά. Συνεπώς, η εγγραφή για την εν λόγω τρίτη χώρα στον κατάλογο δεν πρέπει πλέον να περιλαμβάνει τα πουλερικά.

(9)

Η Τουρκία υπέβαλε στην Επιτροπή σχέδιο για αυγά. Το εν λόγω σχέδιο παρέχει επαρκείς εγγυήσεις και πρέπει να εγκριθεί. Συνεπώς, πρέπει να συμπεριληφθούν τα αυγά στην εγγραφή του καταλόγου για την Τουρκία.

(10)

Η εγγραφή για τη Σιγκαπούρη στον κατάλογο περιλαμβάνει την υδατοκαλλιέργεια αλλά με μια παραπομπή στην υποσημείωση 2 του παραρτήματος της απόφασης 2011/163/ΕΕ. Ωστόσο, στο παράρτημα της απόφασης 2004/432/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2010/327/ΕΕ της Επιτροπής (4), δεν υπάρχει παραπομπή στην υποσημείωση 2, επειδή η Σιγκαπούρη υπέβαλε εγκεκριμένο σχέδιο για την υδατοκαλλιέργεια. Η Επιτροπή δεν έχει ενημερωθεί σχετικά με τυχόν αλλαγή από την έγκριση του εν λόγω σχεδίου και μετά. Συνεπώς, η εγγραφή για την εν λόγω τρίτη χώρα στον κατάλογο θα πρέπει να διορθωθεί με τη διαγραφή της παραπομπής στην εν λόγω υποσημείωση για τις εισαγωγές υδατοκαλλιέργειας. Για λόγους ασφάλειας του δικαίου, η εγγραφή για τη Σιγκαπούρη θα πρέπει να εφαρμοστεί αναδρομικά από την 1η Μαρτίου 2011, την ημερομηνία εφαρμογής της απόφασης 2011/163/ΕΕ όταν συνέβη το λάθος στην εγγραφή που αφορά τη Σιγκαπούρη. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών έχουν ενημερωθεί αναλόγως και δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή διακοπή των εισαγωγών.

(11)

Συνεπώς, το παράρτημα της απόφασης 2011/163/ΕΕ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(12)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα της απόφασης 2011/163/ΕΕ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2011.

Ωστόσο, η τροποποίηση που αφορά την εγγραφή για τη Σιγκαπούρη εφαρμόζεται από την 15η Μαρτίου 2011.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2011.

Για την Επιτροπή

John DALLI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 125 της 23.5.1996, σ. 10.

(2)  ΕΕ L 70 της 17.3.2011, σ. 40.

(3)  ΕΕ L 154 της 30.4.2004, σ. 44.

(4)  ΕΕ L 147 της 12.6.2010, σ. 5.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κωδικός ISO2

Χώρα

Βοοειδή

Αιγοπρόβατα

Χοίροι

Ίπποι

Πουλερικά

Υδατοκαλλιέργεια

Γάλα

Αυγά

Κουνέλια

Άγρια θηράματα

Εκτρεφόμενα θηράματα

Μέλι

AD

Ανδόρα

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

AE

Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα

 

 

 

 

 

X

X (1)

 

 

 

 

 

AL

Αλβανία

 

X

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

AR

Αργεντινή

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

AU

Αυστραλία

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

X

X

BA

Βοσνία και Ερζεγοβίνη

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BD

Μπανγκλαντές

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BN

Μπρουνέι

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BR

Βραζιλία

X

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

X

BW

Μποτσουάνα

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

BY

Λευκορωσία

 

 

 

X (2)

 

X

X

X

 

 

 

 

CA

Καναδάς

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CH

Ελβετία

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CL

Χιλή

X

X (3)

X

 

X

X

X

 

 

X

 

X

CM

Καμερούν

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

CN

Κίνα

 

 

 

 

X

X

 

X

X

 

 

X

CO

Κολομβία

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

CR

Κόστα Ρίκα

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

CU

Κούβα

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

CW

Κουρασάο

 

 

 

 

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

EC

Εκουαδόρ

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

ET

Αιθιοπία

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

FK

Νήσοι Φώκλαντ

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FO

Νήσοι Φερόες

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

GH

Γκάνα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

GL

Γροιλανδία

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

GT

Γουατεμάλα

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

HK

Χονγκ Κονγκ

 

 

 

 

X (4)

X (4)

 

 

 

 

 

 

HN

Ονδούρα

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

HR

Κροατία

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

X

X

X

X

ID

Ινδονησία

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

IL

Ισραήλ

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

IN

Ινδία

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

X

IS

Ισλανδία

X

X

X

X

 

X

X

 

 

 

X (4)

 

IR

Ιράν

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

JM

Τζαμάικα

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

JP

Ιαπωνία

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

KG

Κιργκιζιστάν

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

KR

Νότια Κορέα

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

LK

Σρι Λάνκα

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MA

Μαρόκο

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MD

Μολδαβία

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

ME

Μαυροβούνιο

X

X

X

 

X

X

 

X

 

 

 

X

MG

Μαδαγασκάρη

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

MK

Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (5)

X

X

X

 

X

X

X

X

 

X

 

X

MU

Μαυρίκιος

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MX

Μεξικό

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

X

MY

Μαλαισία

 

 

 

 

X (4)

X

 

 

 

 

 

 

MZ

Μοζαμβίκη

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

NA

Ναμίμπια

X

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

NC

Νέα Καληδονία

X

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

X

NI

Νικαράγουα

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

NZ

Νέα Ζηλανδία

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

X

X

PA

Παναμάς

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

PE

Περού

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

PF

Γαλλική Πολυνησία

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

PH

Φιλιππίνες

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

PN

Νήσοι Πίτκερν

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

PY

Παραγουάη

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS

Σερβία (6)

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

 

X

 

X

RU

Ρωσία

X

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X (7)

X

SA

Σαουδική Αραβία

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

SG

Σιγκαπούρη

X (4)

X (4)

X (4)

 

X (4)

X

X (4)

 

 

 

 

 

SM

Άγιος Μαρίνος

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

SR

Σουρινάμ

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

SV

Ελ Σαλβαδόρ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

SX

Άγιος Μαρτίνος

 

 

 

 

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

SZ

Σουαζιλάνδη

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TH

Ταϊλάνδη

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

X

TN

Τυνησία

 

 

 

 

X

X

 

 

 

X

 

 

TR

Τουρκία

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

 

X

TW

Ταϊβάν

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

TZ

Τανζανία

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

UA

Ουκρανία

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

 

X

UG

Ουγκάντα

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

US

Ηνωμένες Πολιτείες

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

UY

Ουρουγουάη

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

 

X

VE

Βενεζουέλα

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

VN

Βιετνάμ

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

YT

Μαγιότ

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

ZA

Νότια Αφρική

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

ZM

Ζάμπια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

ZW

Ζιμπάμπουε

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

 


(1)  Μόνο γάλα καμήλας.

(2)  Εξαγωγές ζώντων ιπποειδών προς σφαγή (ζώα που προορίζονται μόνο για την παραγωγή τροφίμων).

(3)  Μόνον προβατοειδή.

(4)  Τρίτες χώρες που χρησιμοποιούν μόνο πρώτη ύλη είτε από κράτη μέλη είτε από άλλες τρίτες χώρες εγκεκριμένες για εισαγωγές τέτοιου είδους πρώτη ύλη στην Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 2.

(5)  Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας· η οριστική ονομασία αυτής της χώρας θα συμφωνηθεί στο πλαίσιο των τρεχουσών διαπραγματεύσεων στο επίπεδο των Ηνωμένων Εθνών.

(6)  Δεν περιλαμβάνεται το Κοσσυφοπέδιο, το οποίο επί του παρόντος τελεί υπό διεθνή διοίκηση σύμφωνα με το ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999.

(7)  Μόνον για τάρανδο από τις περιφέρειες Μουρμάνσκ και Γιάμαλο-Νένετς.»