ISSN 1725-2547

doi:10.3000/17252547.L_2011.082.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 82

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

54ό έτος
30 Μαρτίου 2011


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 307/2011 της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 2011, για την τροποποίηση των παραρτημάτων IV και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής

1

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 308/2011 της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 2011, σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

5

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

2011/195/ΕΕ

 

*

Απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 2011, σχετικά με τον διορισμό ενός μέλους της εκτελεστικής επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας

7

 

 

2011/196/ΕΕ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 2011, για τη συμμόρφωση του προτύπου EN 14682:2007 για κορδόνια και κορδόνια περίσφιξης στα παιδικά ενδύματα με τη γενική επιταγή ασφάλειας της οδηγίας 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και τη δημοσίευση των στοιχείων αναφοράς του προτύπου στην Επίσημη Εφημερίδα [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 1860]  ( 1 )

8

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

30.3.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 82/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 307/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 29ης Μαρτίου 2011

για την τροποποίηση των παραρτημάτων IV και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου, της 19ης Ιανουαρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 247/2006, (ΕΚ) αριθ. 378/2007 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο α) και το άρθρο 40,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 καθορίζονται για κάθε κράτος μέλος τα ανώτατα όρια για όλα τα δικαιώματα ενίσχυσης που μπορούν να χορηγηθούν στη διάρκεια ενός ημερολογιακού έτους. Σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, θα πρέπει να τροποποιηθεί το παράρτημα VIII για να ληφθούν υπόψη οι κοινοποιήσεις των κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 188α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (2) σχετικά με τον οίνο.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 188α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και το άρθρο 40 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, η Γερμανία, η Ελλάδα, η Ισπανία, η Γαλλία, η Ιταλία, το Λουξεμβούργο, η Αυστρία, η Πορτογαλία και η Σλοβενία κοινοποίησαν στην Επιτροπή τις εκτάσεις που αποτέλεσαν αντικείμενο εκρίζωσης και τον περιφερειακό μέσο όρο της αξίας των δικαιωμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΧ σημείο Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009.

(3)

Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 ορίζει για κάθε κράτος μέλος τα ανώτατα όρια για τα συνολικά ποσά των άμεσων ενισχύσεων, χωρίς διαφοροποίηση, που μπορούν να χορηγηθούν κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους στο οικείο κράτος μέλος.

(4)

Κατόπιν των κοινοποιήσεων των κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 188α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και το άρθρο 40 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, αυξάνονται τα συνολικά ανώτατα όρια των άμεσων ενισχύσεων που μπορούν να χορηγηθούν. Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, αναθεωρείται το παράρτημα IV του κανονισμού αυτού.

(5)

Συνεπώς, τα παραρτήματα IV και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης άμεσων ενισχύσεων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Το παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Μαρτίου 2011.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 30 της 31.1.2009, σ. 16.

(2)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

(εκατ. EUR)

Ημερολογιακό έτος

2009

2010

2011

2012

Βέλγιο

583,2

575,4

570,8

569,0

Τσεχική Δημοκρατία

 

 

 

825,9

Δανία

987,4

974,9

966,5

964,3

Γερμανία

5 524,8

5 402,6

5 357,1

5 329,6

Εσθονία

 

 

 

92,0

Ιρλανδία

1 283,1

1 272,4

1 263,8

1 255,5

Ελλάδα

2 561,4

2 365,4

2 359,4

2 344,3

Ισπανία

5 043,7

5 066,4

5 037,4

5 049,2

Γαλλία

8 064,4

7 946,1

7 880,7

7 851,3

Ιταλία

4 345,9

4 151,6

4 128,2

4 125,1

Κύπρος

 

 

 

49,1

Λετονία

 

 

 

133,9

Λιθουανία

 

 

 

346,7

Λουξεμβούργο

35,6

35,2

35,1

34,7

Ουγγαρία

 

 

 

1 204,5

Μάλτα

 

 

 

5,1

Κάτω Χώρες

836,9

829,1

822,5

830,6

Αυστρία

727,6

721,7

718,2

715,7

Πολωνία

 

 

 

2 787,1

Πορτογαλία

590,5

574,3

570,5

566,5

Σλοβενία

 

 

 

131,5

Σλοβακία

 

 

 

357,9

Φινλανδία

550,0

544,5

541,1

539,2

Σουηδία

733,1

717,7

712,3

708,5

Ηνωμένο Βασίλειο

3 373,1

3 345,4

3 339,4

3 336,1»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

Εθνικά ανώτατα όρια που προβλέπονται στο άρθρο 40

Πίνακας 1

(χιλιάδες EUR)

Κράτος μέλος

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016 και επόμενα έτη

Βέλγιο

614 179

611 817

611 817

614 855

614 855

614 855

614 855

614 855

Δανία

1 030 478

1 031 321

1 031 321

1 049 002

1 049 002

1 049 002

1 049 002

1 049 002

Γερμανία

5 770 254

5 771 981

5 771 994

5 852 925

5 852 925

5 852 925

5 852 925

5 852 925

Ελλάδα

2 380 713

2 228 588

2 231 798

2 233 036

2 217 036

2 217 036

2 217 036

2 217 036

Ισπανία

4 858 043

5 119 045

5 125 032

5 298 575

5 155 826

5 155 826

5 155 826

5 155 826

Γαλλία

8 407 555

8 423 196

8 425 326

8 525 740

8 525 740

8 525 740

8 525 740

8 525 740

Ιρλανδία

1 342 268

1 340 521

1 340 521

1 340 869

1 340 869

1 340 869

1 340 869

1 340 869

Ιταλία

4 143 175

4 210 875

4 234 364

4 377 211

4 377 211

4 377 211

4 377 211

4 377 211

Λουξεμβούργο

37 518

37 569

37 679

37 671

37 084

37 084

37 084

37 084

Κάτω Χώρες

853 090

853 169

853 169

897 751

897 751

897 751

897 751

897 751

Αυστρία

745 561

747 344

747 425

751 733

751 733

751 733

751 733

751 733

Πορτογαλία

608 751

589 811

589 991

606 454

606 454

606 454

606 454

606 454

Φινλανδία

566 801

565 520

565 823

570 548

570 548

570 548

570 548

570 548

Σουηδία

763 082

765 229

765 229

770 906

770 906

770 906

770 906

770 906

Ηνωμένο Βασίλειο

3 985 895

3 976 425

3 976 482

3 988 042

3 987 922

3 987 922

3 987 922

3 987 922


Πίνακας 2  (1)

(χιλιάδες EUR)

Κράτος μέλος

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016 και επόμενα έτη

Βουλγαρία

287 399

336 041

416 372

499 327

580 087

660 848

741 606

814 295

Τσεχική Δημοκρατία

559 622

654 241

739 941

832 144

909 313

909 313

909 313

909 313

Εσθονία

60 500

71 603

81 703

92 042

101 165

101 165

101 165

101 165

Κύπρος

31 670

38 928

43 749

49 146

53 499

53 499

53 499

53 499

Λεττονία

90 016

105 368

119 268

133 978

146 479

146 479

146 479

146 479

Λιθουανία

230 560

271 029

307 729

346 958

380 109

380 109

380 109

380 109

Ουγγαρία

807 366

947 114

1 073 824

1 205 037

1 318 975

1 318 975

1 318 975

1 318 975

Μάλτα

3 752

4 231

4 726

5 137

5 102

5 102

5 102

5 102

Πολωνία

1 877 107

2 192 294

2 477 294

2 788 247

3 044 518

3 044 518

3 044 518

3 044 518

Ρουμανία

623 399

729 863

907 473

1 086 608

1 264 472

1 442 335

1 620 201

1 780 406

Σλοβενία

87 942

103 394

117 423

131 554

144 253

144 253

144 253

144 253

Σλοβακία

240 014

280 364

316 964

355 242

388 176

388 176

388 176

388 176


(1)  Τα ανώτατα όρια υπολογίζονται βάσει του χρονοδιαγράμματος αυξήσεων που προβλέπεται στο άρθρο 121.»


30.3.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 82/5


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 308/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 29ης Μαρτίου 2011

σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XV μέρος A, του εν λόγω κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 138 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 30 Μαρτίου 2011.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Μαρτίου 2011.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 350 της 31.12.2007, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός των τρίτων χωρών (1)

Κατ’ αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

IL

61,9

JO

68,6

MA

53,1

TR

87,6

ZZ

67,8

0707 00 05

TR

140,7

ZZ

140,7

0709 90 70

MA

41,7

TR

112,7

ZA

49,8

ZZ

68,1

0805 10 20

EG

56,9

IL

77,3

MA

53,3

TN

58,2

TR

67,8

ZZ

62,7

0805 50 10

TR

50,3

ZZ

50,3

0808 10 80

AR

82,4

BR

76,5

CA

106,9

CL

91,4

CN

88,1

MK

45,6

US

136,7

UY

70,6

ZA

67,6

ZZ

85,1

0808 20 50

AR

89,5

CL

89,1

CN

76,4

US

79,9

ZA

100,0

ZZ

87,0


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

30.3.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 82/7


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 25ης Μαρτίου 2011

σχετικά με τον διορισμό ενός μέλους της εκτελεστικής επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας

(2011/195/ΕΕ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 283 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο για το καταστατικό του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 2 αυτού,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (3),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ο κ. Peter PRAET διορίζεται μέλος της εκτελεστικής επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για θητεία οκτώ ετών από 1ης Ιουνίου 2011.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2011.

Για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

H. VAN ROMPUY


(1)  ΕΕ C 56 της 22.2.2011, σ. 1.

(2)  Γνώμη που δόθηκε στις 24 Μαρτίου 2011 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3)  ΕΕ C 74 της 8.3.2011, σ. 1.


30.3.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 82/8


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 29ης Μαρτίου 2011

για τη συμμόρφωση του προτύπου EN 14682:2007 για κορδόνια και κορδόνια περίσφιξης στα παιδικά ενδύματα με τη γενική επιταγή ασφάλειας της οδηγίας 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και τη δημοσίευση των στοιχείων αναφοράς του προτύπου στην Επίσημη Εφημερίδα

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 1860]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2011/196/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Δεκεμβρίου 2001, για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2,

Μετά από διαβούλευση με τη μόνιμη επιτροπή που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1998, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και κανονισμών (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 2001/95/ΕΚ υποχρεώνει τους παραγωγούς να διαθέτουν στην αγορά μόνο ασφαλή προϊόντα.

(2)

Στο πλαίσιο του άρθρου 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 2001/95/ΕΚ, ένα προϊόν θεωρείται ασφαλές ως προς τους κινδύνους και τις κατηγορίες κινδύνων που καλύπτονται από τα αντίστοιχα εθνικά πρότυπα, όταν συμμορφώνεται με τα εθελοντικά εθνικά πρότυπα που αποτελούν μεταφορά ευρωπαϊκών προτύπων, τα στοιχεία αναφοράς των οποίων πρέπει να έχουν δημοσιευτεί από την Επιτροπή στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 της οδηγίας.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας, τα ευρωπαϊκά πρότυπα θα πρέπει να εκπονούνται από ευρωπαϊκούς φορείς τυποποίησης κατ’ εντολή της Επιτροπής. Η Επιτροπή δημοσιεύει τα στοιχεία αναφοράς αυτών των προτύπων.

(4)

Το άρθρο 4 παράγραφος 2 της οδηγίας ορίζει τη διαδικασία για τη δημοσίευση των στοιχείων αναφοράς των προτύπων που θεσπίζονται από τους ευρωπαϊκούς φορείς τυποποίησης, πριν από την έναρξη ισχύος της οδηγίας. Όταν τα πρότυπα αυτά εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τη γενική επιταγή ασφάλειας, η Επιτροπή αποφασίζει τη δημοσίευση των στοιχείων αναφοράς τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στις περιπτώσεις αυτές, η Επιτροπή, με δική της πρωτοβουλία ή ύστερα από αίτημα κράτους μέλους, αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 15 παράγραφος 2 της οδηγίας, αν το συγκεκριμένο πρότυπο τηρεί τη γενική επιταγή ασφάλειας. Η Επιτροπή αποφασίζει τη δημοσίευση των στοιχείων αναφοράς του προτύπου ύστερα από διαβούλευση με την επιτροπή που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 5 της οδηγίας 98/34/ΕΚ. Η Επιτροπή κοινοποιεί την απόφασή της στα κράτη μέλη.

(5)

Το Νοέμβριο του 2000 η Επιτροπή έδωσε στη CEN (Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης) την εντολή M/309, για την κατάρτιση ευρωπαϊκών προτύπων ασφάλειας για την αντιμετώπιση του κινδύνου στραγγαλισμού, τραυματισμού και παγίδευσης από κορδόνια και κορδόνια περίσφιξης στα παιδικά ενδύματα.

(6)

Η CEN εξέδωσε το πρότυπο EN 14682: 2004, ανταποκρινόμενη στην εντολή της Επιτροπής. Η Επιτροπή δημοσίευσε τα στοιχεία αναφοράς του προτύπου στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (3).

(7)

Το Σεπτέμβριο του 2007 το πρότυπο EN 14682: 2004 αντικαταστάθηκε από νέα έκδοση που εξέδωσε η CEN. Η έκδοση αυτή διασαφηνίζει τις απαιτήσεις για κορδόνια και κορδόνια περίσφιξης στα παιδικά ενδύματα και περιλαμβάνει επεξηγηματικά σχήματα. Τα στοιχεία αναφοράς του προτύπου EN 14682:2007 δεν έχουν δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(8)

Από τον Νοέμβριο του 2008 έως τον Φεβρουάριο του 2010, οι αρχές επιτήρησης της αγοράς 11 κρατών μελών διερεύνησαν από κοινού, στις αγορές τους, τη συμμόρφωση των παιδικών ενδυμάτων με τις απαιτήσεις του προτύπου EN 14682:2007. Το έργο συγχρηματοδοτήθηκε από την Επιτροπή (4).

(9)

Οι εθνικές αρχές επιτήρησης της αγοράς που συμμετείχαν στο έργο υπέβαλαν περισσότερες από 400 κοινοποιήσεις RAPEX για ενδύματα που δεν συμμορφώνονταν με τις απαιτήσεις του προτύπου EN 14682:2007. Οι κοινοποιήσεις αυτές αποτέλεσαν μεγάλο μέρος των συνολικών κοινοποιήσεων RAPEX που υποβλήθηκαν το 2009 (5).

(10)

Το κοινό αυτό έργο συνέβαλε επίσης στο να γίνει ευρύτερα γνωστό το πρότυπο EN 14682: 2007 και να ευαισθητοποιηθούν οι οικονομικοί παράγοντες και στην αλυσίδα εφοδιασμού όσον αφορά τις απαιτήσεις του.

(11)

Η Επιτροπή θεωρεί ότι το πρότυπο EN 14682:2007 ανταποκρίνεται στην εντολή M/309, είναι σύμφωνο με τη γενική επιταγή ασφάλειας της οδηγίας 2001/95/ΕΚ και ότι τα στοιχεία αναφοράς του πρέπει να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο.

(12)

Η παρούσα απόφαση για τη συμμόρφωση του προτύπου EN 14682:2007 με τη γενική επιταγή ασφάλειας λαμβάνεται με πρωτοβουλία της Επιτροπής.

(13)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε με την οδηγία 2001/95/ΕΚ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το πρότυπο 14682:2007 «Ασφάλεια παιδικών ενδυμάτων — Κορδόνια και κορδόνια περίσφιξης στα παιδικά ενδύματα — Προδιαγραφές» ικανοποιεί τη γενική επιταγή ασφάλειας της οδηγίας 2001/95/ΕΚ για τους κινδύνους που καλύπτει.

Άρθρο 2

Τα στοιχεία αναφοράς του προτύπου EN 14682:2007 δημοσιεύονται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αντικαθιστούν αυτά του προτύπου EN 14682: 2004

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 29 Μαρτίου 2011.

Για την Επιτροπή

John DALLI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 11 της 15.1.2002, σ. 4.

(2)  ΕΕ L 204 της 21.7.1998, σ. 37.

(3)  ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 35· ΕΕ C 171 της 22.7.2006, σ. 23.

(4)  http://ec.europa.eu/consumers/safety/news/index_en.htm.

(5)  http://ec.europa.eu/consumers/safety/rapex/docs/2009_rapex_report_en.pdf.