ISSN 1725-2547

doi:10.3000/17252547.L_2011.044.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 44

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

54ό έτος
18 Φεβρουαρίου 2011


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Ενημέρωση σχετικά με την έναρξη ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων

1

 

*

Ενημέρωση σχετικά με την έναρξη ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια

1

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 143/2011 της Επιτροπής, της 17ης Φεβρουαρίου 2011, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) ( 1 )

2

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 144/2011 της Επιτροπής, της 17ης Φεβρουαρίου 2011, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 για τον καθορισμό καταλόγων τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος, καθώς και των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης ( 1 )

7

 

 

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 145/2011 της Επιτροπής, της 17ης Φεβρουαρίου 2011, σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

21

 

 

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 146/2011 της Επιτροπής, της 17ης Φεβρουαρίου 2011, για τον καθορισμό ελάχιστης τιμής πώλησης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη για τον δέκατο έκτο επιμέρους διαγωνισμό που διεξάγεται στο πλαίσιο του διαγωνισμού ο οποίος προκηρύχθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 447/2010

23

 

 

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 147/2011 της Επιτροπής, της 17ης Φεβρουαρίου 2011, για τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95

24

 

 

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 148/2011 της Επιτροπής, της 17ης Φεβρουαρίου 2011, σχετικά με την τροποποίηση των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων εισαγωγικών δασμών για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης, που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 867/2010 για την περίοδο 2010/11

26

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

18.2.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 44/1


Ενημέρωση σχετικά με την έναρξη ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων

Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου 2011, αφού η διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 14 της συμφωνίας ολοκληρώθηκε στις 18 Ιανουαρίου 2011.


18.2.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 44/1


Ενημέρωση σχετικά με την έναρξη ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια

Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου 2011, αφού η διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 23 της συμφωνίας ολοκληρώθηκε στις 18 Ιανουαρίου 2011.


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

18.2.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 44/2


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 143/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Φεβρουαρίου 2011

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων («REACH»)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH), για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων, για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/ΕΚ και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής, καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 58 και το άρθρο 131,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 προβλέπει ότι οι ουσίες που ανταποκρίνονται στα κριτήρια ταξινόμησης ως καρκινογόνες (κατηγορία 1 ή 2), μεταλλαξιογόνες (κατηγορία 1 ή 2) και τοξικές για την αναπαραγωγή (κατηγορία 1 ή 2) σύμφωνα με την οδηγία 67/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1967, για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την επισήμανση επικίνδυνων ουσιών (2), ουσιών που είναι ανθεκτικές, βιοσυσσωρεύσιμες και τοξικές, ουσιών που είναι άκρως ανθεκτικές και βιοσυσσωρεύσιμες και/ή ουσιών για τις οποίες υπάρχουν επιστημονικά στοιχεία ότι είναι πιθανό να έχουν σοβαρές επιπτώσεις στην υγεία του ανθρώπου και στο περιβάλλον, προκαλώντας ισοδύναμο επίπεδο ανησυχίας, ενδέχεται να υπόκεινται σε αδειοδότηση.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 58 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, για την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (3), από την 1η Δεκεμβρίου 2010 το άρθρο 57 στοιχείο α), β) και γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 αναφέρεται στα κριτήρια ταξινόμησης που καθορίζονται στις ενότητες 3.6, 3.5 και 3.7 αντίστοιχα του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008. Συνεπώς, οι παραπομπές του παρόντα κανονισμού στα κριτήρια ταξινόμησης που αναφέρονται στο άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 πρέπει να γίνονται σύμφωνα με την εν λόγω διάταξη.

(3)

Το 5-τριτ. βουτυλο-2,4,6-τρινιτρο-μ-ξυλόλιο (μοσχοξυλένιο) είναι άκρως ανθεκτικό και άκρως βιοσυσσωρεύσιμο σύμφωνα με τα κριτήρια για εγγραφή στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 δυνάμει του άρθρου 57 στοιχείο ε) και καθορίζονται στο παράρτημα XIII του εν λόγω κανονισμού. Έχει προσδιοριστεί και εγγραφεί στον κατάλογο υποψήφιων ουσιών σύμφωνα με το άρθρο 59 του εν λόγω κανονισμού.

(4)

Το 4,4’-διαμινοδιφαινυλομεθάνιο (MDA) πληροί τα κριτήρια για ταξινόμηση ως καρκινογόνο (κατηγορία 1B) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 και, συνεπώς, πληροί τα κριτήρια για εγγραφή στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 σύμφωνα με το άρθρο 57 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού. Έχει προσδιοριστεί και εγγραφεί στον κατάλογο υποψήφιων ουσιών σύμφωνα με το άρθρο 59 του εν λόγω κανονισμού.

(5)

Τα χλωριωμένα αλκάνια με αλυσίδα 10-13 (χλωριωμένες παραφίνες μικρής αλυσίδας - ΧΠΜΑ) είναι ανθεκτικά, βιοσυσσωρεύσιμα και τοξικά, καθώς και άκρως ανθεκτικά και άκρως βιοσυσσωρεύσιμα σύμφωνα με τα κριτήρια για εγγραφή στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 δυνάμει του άρθρου 57 στοιχεία δ) και ε) αντιστοίχως και καθορίζονται στο παράρτημα XIII του εν λόγω κανονισμού. Έχουν προσδιοριστεί και εγγραφεί στον κατάλογο υποψήφιων ουσιών σύμφωνα με το άρθρο 59 του εν λόγω κανονισμού.

(6)

Το εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο (HBCDD) και τα διαστερεοϊσομερή α-, β- και γ-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο, είναι ανθεκτικά, βιοσυσσωρεύσιμα και τοξικά σύμφωνα με τα κριτήρια για εγγραφή στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 δυνάμει του άρθρου 57 στοιχείο δ) και καθορίζονται στο παράρτημα XIII του εν λόγω κανονισμού. Έχουν προσδιοριστεί και εγγραφεί στον κατάλογο υποψήφιων ουσιών σύμφωνα με το άρθρο 59 του εν λόγω κανονισμού.

(7)

Ο φθαλικός δις(2-αιθυλεξυλ) εστέρας (DEHP) πληροί τα κριτήρια για ταξινόμηση ως τοξικός για την αναπαραγωγή (κατηγορία 1B) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 και, συνεπώς, πληροί τα κριτήρια για εγγραφή στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 δυνάμει του άρθρου 57 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού. Έχει προσδιοριστεί και εγγραφεί στον κατάλογο υποψήφιων ουσιών σύμφωνα με το άρθρο 59 του εν λόγω κανονισμού.

(8)

Το φθαλικό βενζυλο-βουτύλιο (BBP) πληροί τα κριτήρια για ταξινόμηση ως τοξικό για την αναπαραγωγή (κατηγορία 1B) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 και, συνεπώς, πληροί τα κριτήρια για εγγραφή στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 δυνάμει του άρθρου 57 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού. Έχει προσδιοριστεί και εγγραφεί στον κατάλογο υποψήφιων ουσιών σύμφωνα με το άρθρο 59 του εν λόγω κανονισμού.

(9)

Το φθαλικό διβουτύλιο (DBP) πληροί τα κριτήρια για ταξινόμηση ως τοξικό για την αναπαραγωγή (κατηγορία 1B) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 και, συνεπώς, πληροί τα κριτήρια για εγγραφή στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 δυνάμει του άρθρου 57 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού. Έχει προσδιοριστεί και εγγραφεί στον κατάλογο υποψήφιων ουσιών σύμφωνα με το άρθρο 59 του εν λόγω κανονισμού.

(10)

Στις προαναφερθείσες ουσίες έχει δοθεί προτεραιότητα για εγγραφή στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων στη σύστασή του της 1ης Ιουνίου 2009 (4) σύμφωνα με το άρθρο 58 του εν λόγω κανονισμού.

(11)

Τον Δεκέμβριο του 2009, οι ΧΠΜΑ εγγράφηκαν ως έμμονος οργανικός ρύπος στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου για τους έμμονους οργανικούς ρύπους 1998 της σύμβασης για τη διασυνοριακή ατμοσφαιρική ρύπανση μεγάλης απόστασης 1979. Η εγγραφή των ΧΠΜΑ στο εν λόγω πρωτόκολλο επέφερε πρόσθετες υποχρεώσεις για την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τους έμμονους οργανικούς ρύπους και για την τροποποίηση της οδηγίας 79/117/ΕΟΚ (5) που θα μπορούσαν να έχουν επιπτώσεις στην εγγραφή στο στάδιο αυτό των ΧΠΜΑ στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.

(12)

Για κάθε ουσία που αναφέρεται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, όταν ο αιτών επιθυμεί να συνεχίσει τη χρήση της ουσίας ή να διαθέσει την ουσία στην αγορά, κρίνεται σκόπιμο να οριστεί μια ημερομηνία μέχρι την οποία πρέπει να παραληφθούν οι αιτήσεις από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων σύμφωνα με το άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημείο ii) του εν λόγω κανονισμού.

(13)

Για κάθε ουσία που αναφέρεται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, κρίνεται σκόπιμο να οριστεί μια ημερομηνία μετά την οποία θα απαγορεύεται η χρήση και η διάθεση στην αγορά σύμφωνα με το άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημείο i) του εν λόγω κανονισμού.

(14)

Στη σύσταση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων της 1ης Ιουνίου 2009 έχουν προσδιοριστεί διαφορετικές τελευταίες ημερομηνίες αίτησης για τις ουσίες που αναφέρονται στο παράρτημα του εν λόγω κανονισμού. Οι ημερομηνίες αυτές πρέπει να καθορίζονται βάσει του εκτιμώμενου χρόνου που απαιτείται για την προετοιμασία μιας αίτησης αδειοδότησης, λαμβάνοντας υπόψη τις διαθέσιμες πληροφορίες για διαφορετικές ουσίες και συγκεκριμένα τις πληροφορίες που λαμβάνονται κατά τη διάρκεια της δημόσιας διαβούλευσης που διεξάγεται σύμφωνα με το άρθρο 58 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006. Παράγοντες όπως ο αριθμός των φορέων στην αλυσίδα εφοδιασμού, η ομοιογένεια ή η ετερογένειά τους, οι εν εξελίξει προσπάθειες υποκατάστασης, οι πληροφορίες σχετικά με πιθανές εναλλακτικές και η αναμενόμενη πολυπλοκότητα της προετοιμασίας της ανάλυσης των εναλλακτικών πρέπει να λαμβάνονται υπόψη.

(15)

Σύμφωνα με το άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, η καταληκτική ημερομηνία για την υποβολή αίτησης πρέπει να οριστεί τουλάχιστον στους 18 μήνες πριν από την ημερομηνία λήξης.

(16)

Το άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σε συνδυασμό με το άρθρο 58 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 προβλέπει τη δυνατότητα εξαίρεσης χρήσεων ή κατηγοριών χρήσεων σε περιπτώσεις στις οποίες υπάρχει ειδική κοινοτική νομοθεσία με την οποία επιβάλλονται ελάχιστες απαιτήσεις για την προστασία της υγείας του ανθρώπου ή του περιβάλλοντος που διασφαλίζουν τον ορθό έλεγχο των κινδύνων.

(17)

Οι ουσίες DEHP, BBP και DBP χρησιμοποιούνται στη στοιχειώδη συσκευασία φαρμακευτικών προϊόντων. Οι απαιτήσεις ασφαλείας της στοιχειώδους συσκευασίας των φαρμακευτικών προϊόντων καλύπτονται από την οδηγία 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικα για τα κτηνιατρικά προϊόντα (6) και την οδηγία 2001/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικα για τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση (7). Η συγκεκριμένη νομοθεσία της Ένωσης προβλέπει ένα πλαίσιο για τον ορθό έλεγχο των κινδύνων των εν λόγω υλικών στοιχειώδους συσκευασίας, επιβάλλοντας απαιτήσεις σχετικά με την ποιότητα, τη σταθερότητα και την ασφάλεια των υλικών στοιχειώδους συσκευασίας. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να εξαιρεθεί η χρήση των ουσιών DEHP, BBP και DBP στη στοιχειώδη συσκευασία φαρμακευτικών προϊόντων από τη διαδικασία αδειοδότησης στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.

(18)

Σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, η Επιτροπή δεν πρέπει να λαμβάνει υπόψη, κατά τη χορήγηση αδειών, τους κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία από τη χρήση ουσιών στα ιατροτεχνολογικά προϊόντα που διέπονται από την οδηγία 90/385/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 1990, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα ενεργά εμφυτεύσιμα ιατρικά βοηθήματα (8), την οδηγία 93/42/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, περί των ιατροτεχνολογικών προϊόντων (9) ή την οδηγία 98/79/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 1998, για τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα που χρησιμοποιούνται στη διάγνωση in vitro (10). Επίσης, το άρθρο 62 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 προβλέπει ότι οι αιτήσεις αδειοδότησης δεν πρέπει να περιλαμβάνουν τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου από τη χρήση μιας ουσίας σε ένα ιατροτεχνολογικό προϊόν που διέπεται από τις οδηγίες αυτές. Συνεπάγεται ότι δεν απαιτείται αίτηση αδειοδότησης για μια ουσία που χρησιμοποιείται σε ιατροτεχνολογικά προϊόντα που διέπονται από την οδηγία 90/385/ΕΟΚ, την οδηγία 93/42/ΕΟΚ ή την οδηγία 98/79/ΕΚ, εφόσον η ουσία προσδιορίζεται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 ως ουσία που προκαλεί ανησυχία μόνο για την υγεία του ανθρώπου. Συνεπώς, δεν απαιτείται αξιολόγηση σχετικά με το εάν ισχύουν οι όροι εξαίρεσης βάσει του άρθρου 58 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.

(19)

Βάσει των πληροφοριών που είναι διαθέσιμες επί του παρόντος, δεν κρίνεται σκόπιμο να καθοριστούν εξαιρέσεις για την προσανατολισμένη σε προϊόντα και διαδικασίες παρασκευής έρευνα και ανάπτυξη.

(20)

Βάσει των πληροφοριών που είναι διαθέσιμες επί του παρόντος, δεν κρίνεται σκόπιμο να καθοριστούν περίοδοι αναθεώρησης για ορισμένες χρήσεις.

(21)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 133 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2011.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1.

(2)  ΕΕ 196 της 16.8.1967, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1.

(4)  http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/annex_xiv_rec_en.asp

(5)  ΕΕ L 158 της 30.4.2004, σ. 7.

(6)  ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 1.

(7)  ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 67.

(8)  ΕΕ L 189 της 20.7.1990, σ. 17.

(9)  ΕΕ L 169 της 12.7.1993, σ. 1.

(10)  ΕΕ L 331 της 7.12.1998, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 εισάγεται ο ακόλουθος πίνακας:

«Αριθ. εγγραφής

Ουσία

Εγγενείς ιδιότητες που αναφέρονται στο άρθρο 57

Μεταβατικές ρυθμίσεις

Εξαιρούμενες χρήσεις (κατηγορίες χρήσεων)

Περίοδοι αναθεώρησης

Τελευταία ημερομηνία αίτησης (1)

Ημερομηνία λήξης (2)

1.

5-τριτ. βουτυλο-2,4,6-τρινιτρο-μ-ξυλόλιο

(μοσχοξυλένιο)

Αριθ. ΕΚ: 201-329-4

Αριθ. CAS: 81-15-2

αΑαΒ

21 Ιανουαρίου 2013

21 Ιουλίου 2014

2.

4,4’-διαμινοδιφαινυλομεθάνιο

(MDA)

Αριθ. ΕΚ: 202-974-4

Αριθ. CAS: 101-77-9

Καρκινογόνο

(κατηγορία 1B)

21 Ιανουαρίου 2013

21 Ιουλίου 2014

3.

Εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο

(HBCDD)

Αριθ. ΕΚ: 221-695-9,

247-148-4,

Αριθ. CAS: 3194-55-6

25637-99-4

α-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο

Αριθ. CAS

:

134237-50-6,

β-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο

Αριθ. CAS

:

134237-51-7

γ-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο

Αριθ. CAS

:

134237-52-8

ΑΒΤ

21 Ιανουαρίου 2014

21 Ιουλίου 2015

4.

Φθαλικός δις(2-αιθυλεξυλ) εστέρας

(DEHP)

Αριθ. ΕΚ: 204-211-0

Αριθ. CAS: 117-81-7

Τοξικός για την αναπαραγωγή

(κατηγορία 1B)

21 Ιουλίου 2013

21 Ιανουαρίου 2015

Χρήσεις στη στοιχειώδη συσκευασία φαρμακευτικών προϊόντων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004, την οδηγία 2001/82/ΕΚ και/ή την οδηγία 2001/83/ΕΚ.

 

5.

Φθαλικό βενζυλο-βουτύλιο

(BBP)

Αριθ. ΕΚ: 201-622-7

Αριθ. CAS: 85-68-7

Τοξικό για την αναπαραγωγή

(κατηγορία 1B)

21 Ιουλίου 2013

21 Ιανουαρίου 2015

Χρήσεις στη στοιχειώδη συσκευασία φαρμακευτικών προϊόντων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004, την οδηγία 2001/82/ΕΚ και/ή την οδηγία 2001/83/ΕΚ.

 

6.

Φθαλικό διβουτύλιο

(DBP)

Αριθ. ΕΚ: 201-557-4

Αριθ. CAS: 84-74-2

Τοξικό για την αναπαραγωγή

(κατηγορία 1B)

21 Ιουλίου 2013

21 Ιανουαρίου 2015

Χρήσεις στη στοιχειώδη συσκευασία φαρμακευτικών προϊόντων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004, την οδηγία 2001/82/ΕΚ και/ή την οδηγία 2001/83/ΕΚ.

 


(1)  Ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.

(2)  Ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημείο i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.»


18.2.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 44/7


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 144/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Φεβρουαρίου 2011

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 για τον καθορισμό καταλόγων τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος, καθώς και των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, τη μεταποίηση, τη διανομή και την εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (1), και ιδίως την εισαγωγική φράση του άρθρου 8, το πρώτο εδάφιο του άρθρου 8 σημείο 1 και το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο β),

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/68/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2004, σχετικά με τον καθορισμό κανόνων υγειονομικού ελέγχου για την εισαγωγή στην Κοινότητα και τη διαμετακόμιση μέσω αυτής ορισμένων ζώντων οπληφόρων ζώων, για την τροποποίηση των οδηγιών 90/426/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ και για την κατάργηση της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ (2), και ιδίως το πρώτο εδάφιο του άρθρου 6 παράγραφος 1 και το άρθρο 7 στοιχείο ε),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 64/432/ΕΟΚ, της 26ης Ιουνίου 1964, περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (3) εφαρμόζεται για το ενδοενωσιακό εμπόριο βοοειδών. Η οδηγία ορίζει ότι τα βοοειδή αναπαραγωγής και αποδόσεως πρέπει να προέρχονται από αγέλη επισήμως απαλλαγμένη της ενζωοτικής λεύκωσης βοοειδών και, εάν τα ζώα είναι ηλικίας άνω των 12 μηνών, να έχουν αντιδράσει αρνητικά σε δοκιμή διεξαχθείσα κατά τις 30 ημέρες που προηγήθηκαν της μετακίνησης από την αγέλη καταγωγής και σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος Δ της οδηγίας.

(2)

Η οδηγία 64/432/ΕΟΚ ορίζει, επίσης, τις διαγνωστικές δοκιμές που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη βρουκέλλωση και τις απαιτήσεις πιστοποίησης για το ενδοενωσιακό εμπόριο βοοειδών αναπαραγωγής και αποδόσεως. Επιπροσθέτως, η εν λόγω οδηγία, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2008/984/ΕΚ της Επιτροπής (4), στο εξής περιλαμβάνει τη δοκιμασία φθορισμομετρίας πολωμένου φωτός (FPA), ως τυποποιημένη διαγνωστική δοκιμή.

(3)

Η οδηγία 2004/68/ΕΚ θεσπίζει τις απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου για την εισαγωγή στην Ένωση και τη διαμετακόμιση μέσω αυτής ζώντων οπληφόρων ζώων. Οι εν λόγω απαιτήσεις περιλαμβάνουν ειδικές απαιτήσεις για την υγεία των ζώων όσον αφορά τα ζώντα οπληφόρα ζώα, οι οποίες πρέπει να θεμελιώνονται στους κανόνες της ενωσιακής νομοθεσίας σχετικά με τις ασθένειες στις οποίες είναι ευπαθή αυτά τα ζώα.

(4)

Η οδηγία 2004/68/ΕΚ ορίζει, επίσης, ότι είναι δυνατό να προβλέπονται ειδικοί όροι για τις τρίτες χώρες για τις οποίες έχει αναγνωριστεί επίσημα ισοδυναμία από την Ένωση με βάση τις επίσημες υγειονομικές εγγυήσεις που παρέχει η ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα.

(5)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2010, για τον καθορισμό καταλόγων τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος, καθώς και των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (5), θεσπίζει τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης για την εισαγωγή στην Ένωση ορισμένων αποστολών ζώντων ζώων ή νωπού κρέατος. Στα παραρτήματα I και ΙΙ του εν λόγω κανονισμού περιλαμβάνονται κατάλογοι τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ένωση των εν λόγω ζώων και του κρέατος.

(6)

Επιπροσθέτως, το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 θεσπίζει ειδικούς όρους για την εισαγωγή στην Ένωση κατοικίδιων βοοειδών που προορίζονται για αναπαραγωγή και παραγωγή, καθώς και υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για τα εν λόγω ζώα, συμπεριλαμβανομένων των ειδών Bubalus και Bison και των διασταυρώσεών τους (BOV-X).

(7)

Ο ειδικός όρος «IVβ» που αναφέρεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 αναφέρεται σε «περιοχή με εγκεκριμένες εκμεταλλεύσεις που έχουν αναγνωρισθεί ως επίσημα απαλλαγμένες από ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (EBL) για σκοπούς εξαγωγής προς την Ένωση ζώων πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού BOV-X». Ο συγκεκριμένος ειδικός όρος θα πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να συνεκτιμώνται οι διατάξεις σχετικά με τις αγέλες που είναι επισήμως απαλλαγμένες της ενζωοτικής λεύκωσης βοοειδών, οι οποίες ορίζονται στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ.

(8)

Ομοίως, ο ειδικός όρος IVβ που αναφέρεται στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 και στο υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού (BOV-X) που περιλαμβάνεται στο μέρος 2 του ίδιου παραρτήματος, θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως.

(9)

Επιπροσθέτως, το μέρος 6 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να συνεκτιμάται η διαγνωστική δοκιμασία φθορισμομετρίας πολωμένου φωτός (FPA) που προβλέπεται από την οδηγία 64/432/ΕΟΚ.

(10)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 ορίζει επίσης ότι το νωπό κρέας που εισάγεται στην Ένωση πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο ενδεδειγμένο για το κρέας αυτό κτηνιατρικό πιστοποιητικό, σύμφωνα με τα υποδείγματα που περιλαμβάνονται στο μέρος 2 του παραρτήματος II, συνεκτιμωμένων τυχόν ειδικών όρων ή συμπληρωματικών εγγυήσεων που απαιτούνται για το εν λόγω κρέας.

(11)

Η Μποτσουάνα ζήτησε την άδεια να εξάγει στην Ένωση αποστεωμένο και σιτεμένο κρέας βοοειδών από ζώα της κτηνιατρικής ζώνης ελέγχου 4α εντός του εδάφους που προσδιορίζεται ως BW-4 στη στήλη 2 του πίνακα ο οποίος περιλαμβάνεται στο μέρος 1 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.

(12)

Οι απαιτήσεις για εισαγωγές κρέατος στην Ένωση από τρίτες χώρες εξαρτώνται από το ζωοϋγειονομικό καθεστώς της εξάγουσας τρίτης χώρας, περιοχής ή τμήματός της. Ο Παγκόσμιος Οργανισμός για την Υγεία των Ζώων (ΠΟΥΖ) καθορίζει το καθεστώς των χωρών μελών του όσον αφορά τον αφθώδη πυρετό και τον Μάιο του 2010 αναγνώρισε την εν λόγω περιοχή ως απαλλαγμένη από αφθώδη πυρετό, στην οποία δεν πραγματοποιείται εμβολιασμός. Η Μποτσουάνα έχει καθορίσει μια ζώνη εντατικής επιτήρησης 10 km για να διαχωρίσει την απαλλαγμένη από τη νόσο περιοχή από τα άλλα τμήματα της συγκεκριμένης χώρας.

(13)

Επομένως, η Μποτσουάνα θα πρέπει να λάβει άδεια εισαγωγής στην Ένωση αποστεωμένου και σιτεμένου κρέατος βοοειδών από την απαλλαγμένη από τη νόσο περιοχή. Κατά συνέπεια, η στήλη 4 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 θα πρέπει να παραπέμπει στο υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού BOV. Ως εκ τούτου, το μέρος 1 του παραρτήματος II του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(14)

Κατά συνέπεια, τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(15)

Είναι αναγκαίο να χορηγηθεί μεταβατική περίοδος προκειμένου να δοθεί στα κράτη μέλη και στη βιομηχανία επαρκής χρόνος να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθούν με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 206/2010, όπως τροποποιήθηκε με τον παρόντα κανονισμό, χωρίς διατάραξη του εμπορίου.

(16)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Για μεταβατική περίοδο μέχρι την 31η Μαΐου 2011, επιτρέπεται να συνεχιστεί η εισαγωγή στην Ένωση αποστολών κατοικίδιων βοοειδών τα οποία προορίζονται για αναπαραγωγή και/ή παραγωγή μετά την εισαγωγή, που συνοδεύονται από κτηνιατρικό πιστοποιητικό σύμφωνα με το υπόδειγμα BOV-X, όπως αναφέρεται στο μέρος 2 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 πριν από τις τροποποιήσεις τις οποίες επέφερε το άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2011.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.

(2)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 321.

(3)  ΕΕ 121 της 29.7.1964, σ. 1977.

(4)  ΕΕ L 352 της 31.12.2008, σ. 38.

(5)  ΕΕ L 73 της 20.3.2010, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 τροποποιούνται ως εξής:

(1)

Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:

α)

Στο μέρος 1, ο ειδικός όρος «IVβ» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« “IVβ”:

αναγνωρισμένες ως διαθέτουσες αγέλες επίσημα απαλλαγμένες από ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (EBL) σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα Δ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ για σκοπούς εξαγωγής προς την Ένωση ζώντων ζώων πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού BOV–X».

β)

Στο μέρος 2, το υπόδειγμα BOV-X αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«Υπόδειγμα BOV-X

Image Image Image Image Image

γ)

Στο μέρος 6, το πρωτόκολλο για τη βρουκέλλωση (Brucella abortus) (BRL) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Βρουκέλλωση (Brucella abortus) (BRL)

Η δοκιμή ορροσυγκόλλησης, η δοκιμή σύνδεσης του συμπληρώματος, η δοκιμή βρουκελλικού αντιγόνου εντός ρυθμιστικού διαλύματος, η ενζυμική δοκιμή ανοσοπροσρόφησης (ELISA) και η δοκιμασία φθορισμομετρίας πολωμένου φωτός (FPA) διενεργούνται σύμφωνα με το παράρτημα Γ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ».

(2)

Στο παράρτημα II, το μέρος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΜΕΡΟΣ 1

Κατάλογος τρίτων χωρών, περιοχών και τμημάτων τους  (1)

Κωδικός ISO και ονομασία της τρίτης χώρας

Κωδικός περιοχής

Περιγραφή τρίτης χώρας, περιοχής ή τμήματός της

Κτηνιατρικό πιστοποιητικό

Ειδικοί όροι

Ημερομηνία λήξης (2)

Ημερομηνία έναρξης (3)

Υπόδειγμα(-τα):

ΣΕ

1

2

3

4

5

6

7

8

AL – Αλβανία

AL-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

AR – Αργεντινή

AR-0

Ολόκληρη η χώρα

EQU

 

 

 

 

AR-1

Οι επαρχίες:

 

Buenos Aires,

 

Catamarca,

 

Corrientes (εκτός από τα διαμερίσματα Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme και San Luís del Palmar)

 

Entre Ríos,

 

La Rioja,

 

Mendoza,

 

Misiones,

 

Τμήμα της επαρχίας Neuquén (εξαιρουμένης της περιοχής που περιλαμβάνεται στο AR-4),

 

Τμήμα της επαρχίας Río Negro (εξαιρουμένης της περιοχής που περιλαμβάνεται στο AR-4),

 

San Juan,

 

San Luis,

 

Santa Fe,

 

Tucuman,

 

Cordoba,

 

La Pampa,

 

Santiago del Estero,

 

Chaco, Formosa, Jujuy και Salta με εξαίρεση την περιοχή ασφαλείας των 25 km από τα σύνορα με τη Βολιβία και την Παραγουάη, που εκτείνεται από την περιοχή Santa Catalina District στην επαρχία Jujuy,έως την περιοχή Laishi District στην επαρχία Formosa

BOV

A

1

 

18η Μαρτίου 2005

RUF

A

1

 

1η Δεκεμβρίου 2007

RUW

A

1

 

1η Αυγούστου 2010

AR-2

Chubut, Santa Cruz και Tierra del Fuego

BOV, OVI, RUW, RUF

 

 

 

1η Μαρτίου 2002

AR-3

Corrientes: τα διαμερίσματα Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme και San Luís del Palmar

BOV

RUF

A

1

 

1 Δεκεμβρίου 2007

AR-4

Τμήμα της επαρχίας Río Negro (εκτός από: στην Avellaneda, τη ζώνη βορείως της επαρχιακής οδού 7 και ανατολικά της επαρχιακής οδού 250, στο Conesa, τη ζώνη ανατολικά της επαρχιακής οδού 2, στο El Cuy τη ζώνη βορείως της επαρχιακής οδού 7 από τη διασταύρωσή της με την επαρχιακή οδό 66 έως τα σύνορα με το διαμέρισμα Avellaneda και, στο San Antonio, τη ζώνη ανατολικά των επαρχιακών οδών 250 και 2)

Τμήμα της επαρχίας Neuquén (εκτός από: στο διαμέρισμα Confluencia, τη ζώνη ανατολικά της επαρχιακής οδού 17 και, στο Picun Leufú, τη ζώνη ανατολικά της επαρχιακής οδού 17)

BOV, OVI, RUW, RUF

 

 

 

1η Αυγούστου 2008

AU – Αυστραλία

AU-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

 

 

ΒΑ – Βοσνία και Ερζεγοβίνη

BA-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

BH – Μπαχρέιν

BH-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

BR – Βραζιλία

BR-0

Ολόκληρη η χώρα

EQU

 

 

 

 

BR-1

Πολιτεία Minas Gerais

Πολιτεία Espírito Santo

Πολιτεία Goiás

Πολιτεία Mato Grosso

Πολιτεία Rio Grande Do Sul, πολιτεία Mato Grosso Do Sul (εκτός της ζώνης υπό αυστηρή επιτήρηση 15 km από τα εξωτερικά σύνορα στις κοινότητες Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral M oreira, C oronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã και Mundo Novo και της ζώνης υπό αυστηρή επιτήρηση στις κοινότητες Corumbá και Ladário).

BOV

A και H

1

 

1η Δεκεμβρίου 2008

BR-2

Πολιτεία Santa Catarina

BOV

A και H

1

 

31η Ιανουαρίου 2008

BR-3

Πολιτείες Paraná και São Paulo

BOV

A και H

1

 

1η Αυγούστου 2008

BW – Μποτσουάνα

BW-0

Ολόκληρη η χώρα

EQU, EQW

 

 

 

 

BW-1

Οι κτηνιατρικές ζώνες ελέγχου νόσων 3γ, 4β, 5, 6, 8, 9 και 18

BOV, OVI,RUF, RUW

F

1

 

1η Δεκεμβρίου 2007

BW-2

Οι κτηνιατρικές ζώνες ελέγχου νόσων 10, 11, 13 και 14

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

7η Μαρτίου 2002

BW-3

Η κτηνιατρική ζώνη ελέγχου νόσων 12

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

20ή Οκτωβρίου 2008

20ή Ιανουαρίου 2009

BW-4

Η κτηνιατρική ζώνη ελέγχου νόσων 4α, εκτός της περιοχής ασφαλείας εντατικής επιτήρησης 10 km κατά μήκος των ορίων με τη ζώνη εμβολιασμού κατά του αφθώδους πυρετού και με τις περιοχές διαχείρισης της άγριας πανίδας

BOV

F

1

 

[Αναγράψτε την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού]

BY – Λευκορωσία

BY-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

BZ – Μπελίζ

BZ-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, EQU

 

 

 

 

CA – Καναδάς

CA-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

 

 

CH - Ελβετία

CH-0

Ολόκληρη η χώρα

*

 

 

 

 

CL – Χιλή

CL-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

 

 

 

 

CN – Κίνα

CN-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

CO – Κολομβία

CO-0

Ολόκληρη η χώρα

EQU

 

 

 

 

CR – Κόστα Ρίκα

CR-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, EQU

 

 

 

 

CU – Κούβα

CU-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, EQU

 

 

 

 

DZ – Αλγερία

DZ-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

ET – Αιθιοπία

ET-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

FK – Νήσοι Φώκλαντ

FK-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

GL – Γροιλανδία

GL-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

GT – Γουατεμάλα

GT-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, EQU

 

 

 

 

HK – Χονγκ Κονγκ

HK-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

HN – Ονδούρα

HN-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, EQU

 

 

 

 

HR – Κροατία

HR-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

IL – Ισραήλ

IL-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

IN – Ινδία

IN-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

IS – Ισλανδία

IS-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

KE – Κένυα

KE-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

MA – Μαρόκο

MA-0

Ολόκληρη η χώρα

EQU

 

 

 

 

ME – Μαυροβούνιο

ME-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

MG – Μαδαγασκάρη

MG-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

ΜΚ – Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία Μακεδονίας (4)

MK-0

Ολόκληρη η χώρα

OVI, EQU

 

 

 

 

MU – Μαυρίκιος

MU-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

MX – Μεξικό

MX-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, EQU

 

 

 

 

NA – Ναμίμπια

NA-0

Ολόκληρη η χώρα

EQU, EQW

 

 

 

 

NA-1

Νότια των αποκλεισμένων περιοχών που εκτείνονται από το Palgrave Point στα δυτικά έως το Gam στα ανατολικά

BOV, OVI, RUF, RUW

F και J

1

 

 

NC – Νέα Καληδονία

NC-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, RUF, RUW

 

 

 

 

NI – Νικαράγουα

NI-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

NZ – Νέα Ζηλανδία

NZ-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

 

 

PA – Παναμάς

PA-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, EQU

 

 

 

 

PY – Παραγουάη

PY-0

Ολόκληρη η χώρα

EQU

 

 

 

 

PY-1

Ολόκληρη η χώρα εξαιρουμένης της ζώνης υπό αυστηρή επιτήρηση 15 km από τα εξωτερικά σύνορα

BOV

A

1

 

1η Αυγούστου 2008

RS – Σερβία (5)

RS-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

RU - Ρωσική Ομοσπονδία

RU-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

RU-1

Περιφέρεια Murmansk, αυτόνομη περιοχή Yamοlo-Nenets

RUF

 

 

 

 

SV – Ελ Σαλβαδόρ

SV-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

SZ – Σουαζιλάνδη

SZ-0

Ολόκληρη η χώρα

EQU, EQW

 

 

 

 

SZ-1

Η περιοχή δυτικά της “κόκκινης γραμμής” που εκτείνεται προς Βορρά από τον ποταμό Usutu έως τα σύνορα με τη Νότια Αφρική, δυτικά του Nkalashane

BOV, RUF, RUW

F

1

 

 

SZ-2

Οι περιοχές κτηνιατρικής επιτήρησης και εμβολιασμού κατά του αφθώδους πυρετού, όπως δημοσιεύτηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα του κράτους βάσει της κανονιστικής πράξης αριθ. 51 του 2001

BOV, RUF, RUW

F

1

 

4η Αυγούστου 2003

TH – Ταϊλάνδη

TH-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

TN – Τυνησία

TN-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

TR – Τουρκία

TR-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

TR-1

Οι επαρχίες Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat και Kirikkale

EQU

 

 

 

 

UA – Ουκρανία

UA-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

US – Ηνωμένες Πολιτείες

US-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, OVI, POR, EQU,SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

 

 

UY – Ουρουγουάη

UY-0

Ολόκληρη η χώρα

EQU

 

 

 

 

BOV,

A

1

 

1η Νοεμβρίου 2001

OVI

A

1

 

 

ZA – Νότια Αφρική

ZA-0

Ολόκληρη η χώρα

EQU, EQW

 

 

 

 

ZA-1

Ολόκληρη η χώρα, εκτός από:

το τμήμα της περιοχής ελέγχου του αφθώδους πυρετού που βρίσκεται στις κτηνιατρικές περιφέρειες της επαρχίας Mpumalanga και των Βόρειων Επαρχιών, στην περιφέρεια Ingwavuma της κτηνιατρικής περιφέρειας Natal και στην περιοχή στα σύνορα με τη Μποτσουάνα, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 28°, και

την περιφέρεια Camperdown, στην επαρχία KwaZulu-Natal

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

 

ZW – Ζιμπάμπουε

ZW-0

Ολόκληρη η χώρα

 

 

 

 

*

=

Απαιτήσεις βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 132).

=

Δεν έχουν καθοριστεί πιστοποιητικά και οι εισαγωγές νωπού κρέατος απαγορεύονται (εκτός από τα είδη που αναφέρονται στη σειρά για ολόκληρη τη χώρα).

Απαγορεύεται η εισαγωγή εντοσθίων στην Ένωση (εκτός από το διάφραγμα και τους μασητήρες μυς των βοοειδών)».


(1)  Με την επιφύλαξη των ειδικών απαιτήσεων πιστοποίησης που προβλέπονται από ενωσιακές συμφωνίες με τρίτες χώρες.

(2)  Οι εισαγωγές στην Ένωση κρέατος από ζώα τα οποία εσφάγησαν πριν ή κατά την ημερομηνία που αναφέρεται στη στήλη 7 επιτρέπονται επί 90 ημέρες μετά την ημερομηνία αυτή. Οι αποστολές με θαλάσσια μεταφορά μπορούν να εισάγονται στην Ένωση, εάν έχουν λάβει πιστοποίηση πριν από την ημερομηνία που αναφέρεται στη στήλη 7 και επί 40 ημέρες από την ημερομηνία αυτή. (Σημείωση: Η απουσία ημερομηνίας στη στήλη 7 σημαίνει ότι δεν ισχύουν χρονικοί περιορισμοί).

(3)  Επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ένωση κρέατος μόνο από ζώα που εσφάγησαν πριν ή κατά την ημερομηνία που αναφέρεται στη στήλη 8 (η απουσία ημερομηνίας στη στήλη 8 σημαίνει ότι δεν ισχύουν χρονικοί περιορισμοί).

(4)  Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας· προσωρινός κωδικός που δεν προδικάζει κατ’ ουδένα τρόπο την οριστική ονομασία της χώρας, η οποία θα ορισθεί μετά τη λήξη των τρεχουσών διαπραγματεύσεων στα πλαίσια των Ηνωμένων Εθνών.

(5)  Δεν περιλαμβάνεται το Κοσσυφοπέδιο, το οποίο επί του παρόντος τελεί υπό διεθνή διοίκηση σύμφωνα με το ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999.

*

=

Απαιτήσεις βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 132).

=

Δεν έχουν καθοριστεί πιστοποιητικά και οι εισαγωγές νωπού κρέατος απαγορεύονται (εκτός από τα είδη που αναφέρονται στη σειρά για ολόκληρη τη χώρα).

“1”   Περιορισμοί κατηγοριών:

Απαγορεύεται η εισαγωγή εντοσθίων στην Ένωση (εκτός από το διάφραγμα και τους μασητήρες μυς των βοοειδών)».


18.2.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 44/21


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 145/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Φεβρουαρίου 2011

σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XV μέρος A, του εν λόγω κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 138 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 18 Φεβρουαρίου 2011.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2011.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 350 της 31.12.2007, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός των τρίτων χωρών (1)

Κατ’ αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

IL

120,5

JO

87,5

MA

71,9

TN

102,0

TR

102,5

ZZ

96,9

0707 00 05

JO

204,2

MK

171,4

TR

186,3

ZZ

187,3

0709 90 70

MA

46,9

TR

92,0

ZZ

69,5

0805 10 20

EG

59,2

IL

66,4

MA

57,4

TN

45,1

TR

69,7

ZZ

59,6

0805 20 10

IL

145,2

MA

95,9

TR

79,6

ZZ

106,9

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CN

66,4

IL

111,7

JM

80,9

MA

112,9

TR

63,9

ZZ

87,2

0805 50 10

EG

62,1

MA

49,3

TR

58,5

ZZ

56,6

0808 10 80

CA

91,1

CM

53,6

CN

83,6

MK

51,2

US

110,9

ZZ

78,1

0808 20 50

AR

120,7

CL

61,3

CN

54,1

US

117,3

ZA

105,4

ZZ

91,8


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


18.2.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 44/23


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 146/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Φεβρουαρίου 2011

για τον καθορισμό ελάχιστης τιμής πώλησης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη για τον δέκατο έκτο επιμέρους διαγωνισμό που διεξάγεται στο πλαίσιο του διαγωνισμού ο οποίος προκηρύχθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 447/2010

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 43 στοιχείο ι), σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 447/2010 της Επιτροπής (2) προκηρύχθηκε διαγωνισμός για την πώληση αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται για το σκοπό αυτό στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1272/2009 της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2009, για τη θέσπιση κοινών λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά την αγορά και την πώληση γεωργικών προϊόντων από τη δημόσια παρέμβαση (3).

(2)

Λαμβάνοντας υπόψη τις προσφορές που έχουν παραληφθεί για κάθε επιμέρους διαγωνισμό, πρέπει να καθορισθεί από την Επιτροπή ελάχιστη τιμή πώλησης ή να αποφασισθεί να μην καθορισθεί ελάχιστη τιμή πώλησης σύμφωνα με το άρθρο 46 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1272/2009.

(3)

Λαμβάνοντας υπόψη τις προσφορές που έχουν παραληφθεί για τον δέκατο έκτο επιμέρους διαγωνισμό, πρέπει να καθορισθεί ελάχιστη τιμή πώλησης.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Όσον αφορά τον δέκατο έκτο επιμέρους διαγωνισμό για την πώληση αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη στο πλαίσιο του διαγωνισμού που προκηρύχθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 447/2010, για τον οποίο η προθεσμία υποβολής προσφορών έληξε την 15η Φεβρουαρίου 2011, η ελάχιστη τιμή πώλησης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ορίζεται στα 250,10 ευρώ/100 κιλά.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 18 Φεβρουαρίου 2011.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2011.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 126 της 22.5.2010, σ. 19.

(3)  ΕΕ L 349 της 29.12.2009, σ. 1.


18.2.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 44/24


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 147/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Φεβρουαρίου 2011

για τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (1), και ιδίως το άρθρο 143,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 614/2009 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2009, περί κοινού συστήματος εμπορίας για την ωοαλβουμίνη και τη γαλακτοαλβουμίνη (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/95 της Επιτροπής (3) καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος συμπληρωματικών εισαγωγικών δασμών και τις αντιπροσωπευτικές τιμές στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης.

(2)

Από τον τακτικό έλεγχο των δεδομένων, στα οποία βασίζεται ο καθορισμός των αντιπροσωπευτικών τιμών, για τα προϊόντα των τομέων του κρέατος πουλερικών και των αυγών καθώς και της αυγοαλβουμίνης προκύπτει ότι πρέπει να τροποποιηθούν οι αντιπροσωπευτικές τιμές για τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη τις διακυμάνσεις των τιμών ανάλογα με την καταγωγή. Συνεπώς, πρέπει να δημοσιευθούν οι αντιπροσωπευτικές τιμές.

(3)

Είναι αναγκαίο να εφαρμοστεί η τροποποίηση αυτή το συντομότερο δυνατό, λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης της αγοράς.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2011.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 181 της 14.7.2009, σ. 8.

(3)  ΕΕ L 145 της 29.6.1995, σ. 47.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

του κανονισμού της Επιτροπής, τη 17η Φεβρουαρίου 2011, για τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Αντιπροσωπευτική τιμή

(EUR/100 kg)

Εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3

(EUR/100 kg)

Καταγωγή (1)

0207 12 10

Σφάγια από κοτόπουλα, που ονομάζονται “κοτόπουλα 70 %”, κατεψυγμένα

129,8

0

AR

0207 12 90

Σφάγια από κοτόπουλα, που ονομάζονται “κοτόπουλα 65 %”, κατεψυγμένα

134,5

0

BR

143,6

0

AR

0207 14 10

Τεμάχια χωρίς κόκαλα από κατεψυγμένους πετεινούς ή κότες

212,1

26

BR

263,1

11

AR

320,8

0

CL

0207 14 50

Στήθια από κοτόπουλα, κατεψυγμένα

179,2

10

BR

0207 25 10

Σφάγια από γάλους και γαλοπούλες που ονομάζονται “γάλοι 80 %”, κατεψυγμένα

208,9

0

BR

0207 27 10

Τεμάχια χωρίς κόκαλα από γαλοπούλες, κατεψυγμένα

273,5

7

BR

390,3

0

CL

0408 91 80

Αυγά χωρίς το τσόφλι αποξεραμένα

421,8

0

AR

1602 32 11

Παρασκευάσματα άψητα από πετεινούς ή κότες

267,0

6

BR

3502 11 90

Αυγοαλβουμίνες αποξεραμένες

541,4

0

AR


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός “ZZ” αφορά “άλλες χώρες καταγωγής”.»


18.2.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 44/26


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 148/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Φεβρουαρίου 2011

σχετικά με την τροποποίηση των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων εισαγωγικών δασμών για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης, που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 867/2010 για την περίοδο 2010/11

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 951/2006 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2006, για καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες στον τομέα της ζάχαρης (2), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο δεύτερη φράση,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι αντιπροσωπευτικές τιμές και τα ποσά των πρόσθετων δασμών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή λευκής ζάχαρης, ακατέργαστης ζάχαρης και ορισμένων σιροπιών για την περίοδο 2010/11 καθορίστηκαν στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 867/2010 της Επιτροπής (3). Οι εν λόγω τιμές και δασμοί τροποποιήθηκαν τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 141/2011 της Επιτροπής (4).

(2)

Τα στοιχεία που έχει στη διάθεσή της, επί του παρόντος, η Επιτροπή οδηγούν στην τροποποίηση των εν λόγω ποσών, σύμφωνα με τους κανόνες και τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 951/2006,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι αντιπροσωπευτικές τιμές και οι πρόσθετοι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των προϊόντων τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006, που καθορίστηκαν στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 867/2010 για την περίοδο 2010/11, τροποποιούνται και αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 18 Φεβρουαρίου 2011.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2011.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 24.

(3)  ΕΕ L 259 της 1.10.2010, σ. 3.

(4)  ΕΕ L 43 της 17.2.2011, σ. 29.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αντιπροσωπευτικές τιμές και πρόσθετοι εισαγωγικοί δασμοί για τη λευκή ζάχαρη, την ακατέργαστη ζάχαρη και τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 1702 90 95 που εφαρμόζονται από τη 18η Φεβρουαρίου 2011

(EUR)

Κωδικός ΣΟ

Ποσό της αντιπροσωπευτικής τιμής για 100 kg καθαρού βάρους του εν λόγω προϊόντος

Ποσό του πρόσθετου δασμού για 100 kg καθαρού βάρους του εν λόγω προϊόντος

1701 11 10 (1)

57,94

0,00

1701 11 90 (1)

57,94

0,00

1701 12 10 (1)

57,94

0,00

1701 12 90 (1)

57,94

0,00

1701 91 00 (2)

55,44

0,84

1701 99 10 (2)

55,44

0,00

1701 99 90 (2)

55,44

0,00

1702 90 95 (3)

0,55

0,19


(1)  Καθορισμός για τον ποιοτικό τύπο όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(2)  Καθορισμός για τον ποιοτικό τύπο όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(3)  Καθορισμός ανά 1 % περιεκτικότητας σε σακχαρόζη.