|
ISSN 1725-2547 doi:10.3000/17252547.L_2010.290.ell |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 290 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
53ό έτος |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
|
6.11.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 290/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 997/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Νοεμβρίου 2010
για την αναστολή της εισαγωγής στην Ένωση δειγμάτων από ορισμένα είδη άγριας πανίδας και χλωρίδας
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την προστασία των ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους (1), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 2,
Μετά από διαβουλεύσεις με την ομάδα επιστημονικής εξέτασης,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 προβλέπει ότι η Επιτροπή μπορεί να επιβάλλει περιορισμούς όσον αφορά την εισαγωγή ορισμένων ειδών στην Ένωση σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα στοιχεία α) έως δ). Επιπλέον, θεσπίστηκαν εκτελεστικά μέτρα για τους εν λόγω περιορισμούς με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 865/2006 της Επιτροπής, της 4ης Μαΐου 2006, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους (2). |
|
(2) |
Κατάλογος των ειδών των οποίων αναστέλλεται η εισαγωγή στην Ένωση ενσωματώθηκε στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 359/2009 της Επιτροπής της 30ής Απριλίου 2009 για την αναστολή της εισαγωγής στην Ένωση δειγμάτων από ορισμένα είδη της άγριας πανίδας και χλωρίδας (3). |
|
(3) |
Βάσει πρόσφατων πληροφοριών, η ομάδα επιστημονικής εξέτασης κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η κατάσταση διατήρησης ορισμένων ειδών, που αναφέρονται στα παραρτήματα A και Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, θα απειληθεί σοβαρά εάν δεν ανασταλεί η εισαγωγή τους στην Ένωση από ορισμένες χώρες καταγωγής. Ως εκ τούτου, επιβάλλεται να ανασταλεί η εισαγωγή των ακόλουθων ειδών:
|
|
(4) |
Η ομάδα επιστημονικής εξέτασης κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι, με βάση τις πλέον πρόσφατες διαθέσιμες πληροφορίες, δεν πρέπει να απαιτείται πλέον αναστολή της εισαγωγής στην Ένωση των ακόλουθων ειδών:
|
|
(5) |
Πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις με τις χώρες καταγωγής των ειδών που, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, αποτελούν αντικείμενο νέων περιορισμών εισαγωγής στην Ένωση. |
|
(6) |
Στη 15η Συνδιάσκεψη των Μερών της Σύμβασης εγκρίθηκαν νέες παραπομπές στην ονοματολογία των ζώων (διαχωρισμός ειδών και νέες ονομασίες για τα γένη), οι οποίες αντικατοπτρίζονται ανάλογα στον παρόντα κανονισμό. |
|
(7) |
Επομένως, ο κατάλογος ειδών των οποίων αναστέλλεται η εισαγωγή στην Ένωση πρέπει να τροποποιηθεί και, επίσης, να αντικατασταθεί, για λόγους σαφήνειας, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 359/2009. |
|
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για το εμπόριο των ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 71 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 865/2006, αναστέλλεται η εισαγωγή στην Ένωση δειγμάτων των ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας που παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 359/2009 καταργείται.
Οι παραπομπές στον καταργούμενο κανονισμό θεωρούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Νοεμβρίου 2010.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 61 της 3.3.1997, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Δείγματα των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 των οποίων αναστέλλεται η εισαγωγή στην Ένωση
|
Είδη |
Καλυπτόμενες πηγές |
Καλυπτόμενα δείγματα |
Χώρες καταγωγής |
Βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 6 στοιχείο: |
|
ΠΑΝΙΔΑ |
||||
|
CHORDATA |
||||
|
MAMMALIA |
||||
|
ARTIODACTYLA |
||||
|
Βovidae |
||||
|
Capra falconeri |
Φυσικό περιβάλλον |
Κυνηγετικά τρόπαια |
Ουζμπεκιστάν |
α) |
|
CARNIVORA |
||||
|
Canidae |
||||
|
Canis lupus |
Φυσικό περιβάλλον |
Κυνηγετικά τρόπαια |
Λευκορωσία, Κιργιζία, Τουρκία |
α) |
|
Felidae |
||||
|
Lynx lynx |
Φυσικό περιβάλλον |
Κυνηγετικά τρόπαια |
Αζερμπαϊτζάν |
α) |
|
Ursidae |
||||
|
Ursus arctos |
Φυσικό περιβάλλον |
Κυνηγετικά τρόπαια |
Καναδάς (Βρετανική Κολομβία) |
α) |
|
Ursus thibetanus |
Φυσικό περιβάλλον |
Κυνηγετικά τρόπαια |
Ρωσία |
α) |
|
AVES |
||||
|
FALCONIFORMES |
||||
|
Falconidae |
||||
|
Falco cherrug |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Αρμενία, Μπαχρέιν, Ιράκ, Μαυριτανία, Τατζικιστάν |
α) |
Δείγματα των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα B του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 των οποίων αναστέλλεται η εισαγωγή στην Ένωση
|
Είδη |
Καλυπτόμενες πηγές |
Καλυπτόμενα δείγματα |
Χώρες καταγωγής |
Βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 6 στοιχείο: |
|
ΠΑΝΙΔΑ |
||||
|
CHORDATA |
||||
|
MAMMALIA |
||||
|
ARTIODACTYLA |
||||
|
Βovidae |
||||
|
Ovis vignei bocharensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ουζμπεκιστάν |
β) |
|
Saiga borealis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ρωσία |
β) |
|
Saiga tatarica |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καζακστάν, Ρωσία |
β) |
|
Cervidae |
||||
|
Cervus elaphus bactrianus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ουζμπεκιστάν |
β) |
|
Hippopotamidae |
||||
|
Hexaprotodon liberiensis (συνώνυμο Choeropsis liberiensis) |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα, Νιγηρία |
β) |
|
Hippopotamus amphibius |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γκάμπια, Νίγηρας, Νιγηρία, Σιέρρα Λεόνε, Τόγκο |
β) |
|
Moschidae |
||||
|
Moschus anhuiensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κίνα |
β) |
|
Moschus berezovskii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κίνα |
β) |
|
Moschus chrysogaster |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κίνα |
β) |
|
Moschus fuscus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κίνα |
β) |
|
Moschus moschiferus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κίνα, Ρωσία |
β) |
|
CARNIVORA |
||||
|
Eupleridae |
||||
|
Cryptoprocta ferox |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Felidae |
||||
|
Panthera leo |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Αιθιοπία |
β) |
|
Profelis aurata |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τόγκο |
β) |
|
Mustelidae |
||||
|
Hydrictis maculicollis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
|
Odobenidae |
||||
|
Odobenus rosmarus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γροιλανδία |
β) |
|
MONOTREMATA |
||||
|
Tachyglossidae |
||||
|
Zaglossus bartoni |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία, Παπούα Νέα Γουινέα |
|
|
Zaglossus bruijni |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
PHOLIDOTA |
||||
|
Manidae |
||||
|
Manis temminckii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό |
β) |
|
PRIMATES |
||||
|
Atelidae |
||||
|
Alouatta guariba |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Ateles belzebuth |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Ateles fusciceps |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Ateles geoffroyi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Ateles hybridus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Lagothrix lagotricha |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Lagothrix lugens |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Lagothrix poeppigii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Cebidae |
||||
|
Callithrix geoffroyi (συνώνυμο C. jacchus geoffroyi) |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Βραζιλία |
β) |
|
Cercopithecidae |
||||
|
Cercopithecus erythrogaster |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Cercopithecus erythrotis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Cercopithecus hamlyni |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Cercopithecus mona |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τόγκο |
β) |
|
Cercopithecus petaurista |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τόγκο |
β) |
|
Cercopithecus pogonias |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νιγηρία |
β) |
|
Cercopithecus preussi (συνώνυμο C. lhoesti preussi) |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νιγηρία |
β) |
|
Colobus vellerosus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νιγηρία, Τόγκο |
β) |
|
Lophocebus albigena (συνώνυμο Cercocebus albigena) |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νιγηρία |
β) |
|
Macaca cyclopis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Macaca sylvanus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Αλγερία, Μαρόκο |
β) |
|
Piliocolobus badius (συνώνυμο Colobus badius) |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Galagidae |
||||
|
Euoticus pallidus (συνώνυμο Galago elegantulus pallidus) |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νιγηρία |
β) |
|
Galago matschiei (συνώνυμο G. inustus) |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ρουάντα |
β) |
|
Lorisidae |
||||
|
Arctocebus calabarensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νιγηρία |
β) |
|
Perodicticus potto |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τόγκο |
β) |
|
Pithecidae |
||||
|
Chiropotes chiropotes |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουιάνα |
β) |
|
Pithecia pithecia |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουιάνα |
β) |
|
AVES |
||||
|
ANSERIFORMES |
||||
|
Anatidae |
||||
|
Oxyura jamaicensis |
Όλες |
Ζωντανά |
Όλες |
δ) |
|
CICONIIFORMES |
||||
|
Βalaenicipitidae |
||||
|
Balaeniceps rex |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
|
FALCONIFORMES |
||||
|
Accipitridae |
||||
|
Accipiter erythropus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Accipiter melanoleucus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Accipiter ovampensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Aquila rapax |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Aviceda cuculoides |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Gyps africanus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Gyps bengalensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Gyps indicus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Gyps rueppellii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Gyps tenuirostris |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Hieraaetus ayresii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καμερούν, Γουινέα, Τόγκο |
β) |
|
Hieraaetus spilogaster |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα, Τόγκο |
β) |
|
Leucopternis lacernulatus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Βραζιλία |
β) |
|
Lophaetus occipitalis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Macheiramphus alcinus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Polemaetus bellicosus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καμερούν, Γουινέα, Τόγκο |
β) |
|
Spizaetus africanus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Stephanoaetus coronatus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ακτή Ελεφαντοστού, Γουινέα, Τόγκο |
β) |
|
Torgos tracheliotus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καμερούν, Σουδάν |
β) |
|
Trigonoceps occipitalis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ακτή Ελεφαντοστού, Γουινέα |
β) |
|
Urotriorchis macrourus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Falconidae |
||||
|
Falco chicquera |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα, Τόγκο |
β) |
|
Sagittariidae |
||||
|
Sagittarius serpentarius |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καμερούν, Γουινέα, Τόγκο |
β) |
|
GRUIFORMES |
||||
|
Gruidae |
||||
|
Βalearica pavonina |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα, Μάλι |
β) |
|
Βalearica regulorum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μποτσουάνα, Μπουρούντι, Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Κένυα, Νότια Αφρική, Ζάμπια, Ζιμπάμπουε |
β) |
|
Bugeranus carunculatus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νότια Αφρική, Τανζανία |
β) |
|
PSITTACIFORMES |
||||
|
Loriidae |
||||
|
Charmosyna diadema |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Psittacidae |
||||
|
Agapornis fischeri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
|
Agapornis nigrigenis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Agapornis pullarius |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Ακτή Ελεφαντοστού, Γουινέα, Μάλι, Τόγκο |
β) |
|
Amazona autumnalis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ισημερινός |
β) |
|
Ara chloropterus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Αργεντινή, Παναμάς |
β) |
|
Ara severus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουιάνα |
β) |
|
Aratinga acuticaudata |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ουρουγουάη |
β) |
|
Aratinga auricapillus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Coracopsis vasa |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Cyanoliseus patagonus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Χιλή, Ουρουγουάη |
β) |
|
Deroptyus accipitrinus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Περού, Σουρινάμ |
β) |
|
Hapalopsittaca amazonina |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Hapalopsittaca pyrrhops |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Leptosittaca branickii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Poicephalus gulielmi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καμερούν, Ακτή Ελεφαντοστού, Κονγκό, Γουινέα |
β) |
|
Poicephalus robustus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Ακτή Ελεφαντοστού, Γουινέα, Μάλι, Νιγηρία, Τόγκο, Ουγκάντα |
β) |
|
Psittacus erithacus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μπενίν, Ισημερινή Γουινέα, Λιβερία, Νιγηρία |
β) |
|
Psittacus erithacus timneh |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα, Γουινέα-Μπισσάου |
β) |
|
Psittrichas fulgidus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Pyrrhura caeruleiceps |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κολομβία |
β) |
|
Pyrrhura pfrimeri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Βραζιλία |
β) |
|
Pyrrhura subandina |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κολομβία |
β) |
|
Triclaria malachitacea |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Αργεντινή, Βραζιλία |
β) |
|
STRIGIFORMES |
||||
|
Strigidae |
||||
|
Asio capensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Bubo lacteus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Bubo poensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Glaucidium capense |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ρουάντα |
β) |
|
Glaucidium perlatum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καμερούν, Γουινέα |
β) |
|
Ptilopsis leucotis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
Scotopelia bouvieri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
|
Scotopelia peli |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
|
REPTILIA |
||||
|
CROCODYLIA |
||||
|
Alligatoridae |
||||
|
Caiman crocodilus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ελ Σαλβαδόρ, Γουατεμάλα, Μεξικό |
β) |
|
Palaeosuchus trigonatus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουιάνα |
β) |
|
Crocodylidae |
||||
|
Crocodylus niloticus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
SAURIA |
||||
|
Agamidae |
||||
|
Uromastyx aegyptia |
Κωδικός πηγής «F» (1) |
Όλα |
Αίγυπτος |
β) |
|
Uromastyx dispar |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Αλγερία, Μάλι, Σουδάν |
β) |
|
Uromastyx geyri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μάλι, Νίγηρας |
β) |
|
Chamaeleonidae |
||||
|
Brookesia decaryi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma ambreense |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma andringitraense |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma boettgeri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma brevicorne |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma capuroni |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma cucullatum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma fallax |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma furcifer |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma gallus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma gastrotaenia |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma glawi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma globifer |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma guibei |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma guillaumeti |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma hilleniusi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma linota |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma malthe |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma marojezense |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma nasutum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma oshaughnessyi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma parsonii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma peyrierasi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma tsaratananense |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma vatosoa |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Calumma vencesi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Chamaeleo camerunensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
|
Chamaeleo deremensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
|
Chamaeleo eisentrauti |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
|
Chamaeleo ellioti |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μπουρούντι |
β) |
|
Chamaeleo feae |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ισημερινή Γουινέα |
β) |
|
Chamaeleo fuelleborni |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
|
Chamaeleo gracilis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μπενίν |
β) |
|
Κτηνοτροφία |
Όλα |
Μπενίν |
β) |
|
|
Κτηνοτροφία |
Μήκους (ρύγχος-κλοάκη) άνω των 8 cm |
Τόγκο |
β) |
|
|
Chamaeleo montium |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
|
Chamaeleo pfefferi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
|
Chamaeleo senegalensis |
Κτηνοτροφία |
Μήκους (ρύγχος-κλοάκη) άνω των 6 cm |
Τόγκο |
β) |
|
Chamaeleo werneri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
|
Chamaeleo wiedersheimi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
|
Furcifer angeli |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Furcifer antimena |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Furcifer balteatus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Furcifer belalandaensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Furcifer bifidus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Furcifer campani |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Furcifer labordi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Furcifer minor |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Furcifer monoceras |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Furcifer nicosiai |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Furcifer petteri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Furcifer rhinoceratus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Furcifer tuzetae |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Furcifer willsii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Cordylidae |
||||
|
Cordylus mossambicus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
|
Cordylus tropidosternum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
|
Cordylus vittifer |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
|
Gekkonidae |
||||
|
Phelsuma abbotti |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma antanosy |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma barbouri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma berghofi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma breviceps |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma comorensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κομόρες |
β) |
|
Phelsuma dubia |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κομόρες, Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma flavigularis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma guttata |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma hielscheri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma klemmeri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma laticauda |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κομόρες |
β) |
|
Phelsuma malamakibo |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma masohoala |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma modesta |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma mutabilis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma pronki |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma pusilla |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma seippi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma serraticauda |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma standingi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Phelsuma v-nigra |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κομόρες |
β) |
|
Uroplatus ebenaui |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Uroplatus fimbriatus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Uroplatus guentheri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Uroplatus henkeli |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Uroplatus lineatus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Uroplatus malama |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Uroplatus phantasticus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Uroplatus pietschmanni |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Uroplatus sikorae |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Helodermatidae |
||||
|
Heloderma suspectum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μεξικό, Ηνωμένες Πολιτείες |
β) |
|
Iguanidae |
||||
|
Iguana iguana |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ελ Σαλβαδόρ |
β) |
|
Scincidae |
||||
|
Corucia zebrata |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
|
Varanidae |
||||
|
Varanus beccarii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Varanus dumerilii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Varanus exanthematicus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μπενίν, Τόγκο |
β) |
|
Κτηνοτροφία |
Όλα |
Μπενίν |
β) |
|
|
Κτηνοτροφία |
Μήκους άνω των 35 cm |
Τόγκο |
β) |
|
|
Varanus jobiensis (συνώνυμο V. karlschmidti) |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Varanus niloticus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μπενίν, Μπουρούντι, Μοζαμβίκη, Τόγκο |
β) |
|
Κτηνοτροφία |
Όλα |
Μπενίν, Τόγκο |
β) |
|
|
Varanus ornatus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τόγκο |
β) |
|
Κτηνοτροφία |
Όλα |
Τόγκο |
β) |
|
|
Varanus salvadorii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Varanus salvator |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κίνα, Ινδία, Σιγκαπούρη |
β) |
|
SERPENTES |
||||
|
Βoidae |
||||
|
Βoa constrictor |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ελ Σαλβαδόρ, Ονδούρα |
β) |
|
Calabaria reinhardtii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τόγκο |
β) |
|
Κτηνοτροφία |
Όλα |
Μπενίν, Τόγκο |
β) |
|
|
Eunectes murinus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Παραγουάη |
β) |
|
Elapidae |
||||
|
Naja atra |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Λάος |
β) |
|
Naja kaouthia |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Λάος |
β) |
|
Naja siamensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Λάος |
β) |
|
Pythonidae |
||||
|
Liasis fuscus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Morelia boeleni |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Python molurus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κίνα |
β) |
|
Python natalensis |
Κτηνοτροφία |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
|
Python regius |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μπενίν, Γουινέα |
β) |
|
Python reticulatus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδία, Μαλαισία (Χερσόνησος), Σιγκαπούρη |
β) |
|
Python sebae |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαυριτανία |
β) |
|
TESTUDINES |
||||
|
Emydidae |
||||
|
Chrysemys picta |
Όλες |
Ζωντανά |
Όλες |
δ) |
|
Trachemys scripta elegans |
Όλες |
Ζωντανά |
Όλες |
δ) |
|
Geoemydidae |
||||
|
Batagur borneoensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Cuora amboinensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία, Μαλαισία, Βιετνάμ |
β) |
|
Cuora galbinifrons |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κίνα, Λάος, Βιετνάμ |
β) |
|
Heosemys spinosa |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Leucocephalon yuwonoi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Malayemys subtrijuga |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Notochelys platynota |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Siebenrockiella crassicollis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Podocnemididae |
||||
|
Erymnochelys madagascariensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Peltocephalus dumerilianus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γουιάνα |
β) |
|
Podocnemis lewyana |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Podocnemis unifilis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Σουρινάμ |
β) |
|
Testudinidae |
||||
|
Aldabrachelys gigantea |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Σεϋχέλλες |
β) |
|
Chelonoidis denticulata |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Βολιβία, Ισημερινός |
β) |
|
Geochelone elegans |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Πακιστάν |
β) |
|
Geochelone platynota |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μιανμάρ |
β) |
|
Geochelone sulcata |
Κτηνοτροφία |
Όλα |
Τόγκο, Μπενίν |
β) |
|
Gopherus agassizii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Gopherus berlandieri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Indotestudo elongata |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μπανγκλαντές, Κίνα, Ινδία |
β) |
|
Indotestudo forstenii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Indotestudo travancorica |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Όλες |
β) |
|
Kinixys belliana |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
|
Κτηνοτροφία |
Όλα |
Μπενίν |
β) |
|
|
Kinixys homeana |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μπενίν, Τόγκο |
β) |
|
Κτηνοτροφία |
Όλα |
Μπενίν |
β) |
|
|
Kinixys spekii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
|
Manouria emys |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Manouria impressa |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Βιετνάμ |
β) |
|
Stigmochelys pardalis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Μοζαμβίκη, Ουγκάντα |
β) |
|
Κτηνοτροφία |
Όλα |
Μοζαμβίκη, Ζάμπια |
β) |
|
|
Κωδικός πηγής «F» (1) |
Όλα |
Ζάμπια |
β) |
|
|
Testudo horsfieldii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καζακστάν |
β) |
|
Trionychidae |
||||
|
Amyda cartilaginea |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Chitra chitra |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαλαισία |
β) |
|
Pelochelys cantorii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
AMPHIBIA |
||||
|
ANURA |
||||
|
Dendrobatidae |
||||
|
Cryptophyllobates azureiventris |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Περού |
β) |
|
Dendrobates variabilis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Περού |
β) |
|
Dendrobates ventrimaculatus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Περού |
β) |
|
Mantellidae |
||||
|
Mantella aurantiaca |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Mantella bernhardi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Mantella crocea |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Mantella expectata |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Mantella milotympanum (συνώνυμο M. aurantiaca milotympanum) |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Mantella viridis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Microhylidae |
||||
|
Scaphiophryne gottlebei |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Ranidae |
||||
|
Conraua goliath |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
|
Rana catesbeiana |
Όλες |
Ζωντανά |
Όλες |
δ) |
|
ACTINOPTERYGII |
||||
|
PERCIFORMES |
||||
|
Labridae |
||||
|
Cheilinus undulatus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
SYNGNATHIFORMES |
||||
|
Syngnathidae |
||||
|
Hippocampus barbouri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Hippocampus comes |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Hippocampus histrix |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Hippocampus kelloggi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Hippocampus kuda |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία, Βιετνάμ |
β) |
|
Hippocampus spinosissimus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
ARTHROPODA |
||||
|
ARACHNIDA |
||||
|
ARANEAE |
||||
|
Theraphosidae |
||||
|
Βrachypelma albopilosum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νικαράγουα |
β) |
|
SCORPIONES |
||||
|
Scorpionidae |
||||
|
Pandinus imperator |
Κτηνοτροφία |
Όλα |
Μπενίν |
β) |
|
INSECTA |
||||
|
LEPIDOPTERA |
||||
|
Papilionidae |
||||
|
Ornithoptera croesus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Ornithoptera urvillianus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
|
Κτηνοτροφία |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
|
|
Ornithoptera victoriae |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
|
Κτηνοτροφία |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
|
|
MOLLUSCA |
||||
|
ΒΙVALVIA |
||||
|
MESOGASTROPODA |
||||
|
Strombidae |
||||
|
Strombus gigas |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Γρενάδα, Αϊτή |
β) |
|
VENEROIDA |
||||
|
Tridacnidae |
||||
|
Hippopus hippopus |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νέα Καληδονία, Τόνγκα, Βανουάτου, Βιετνάμ |
β) |
|
Tridacna crocea |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Φίτζι, Τόνγκα, Βανουάτου, Βιετνάμ |
β) |
|
Tridacna derasa |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Φίτζι, Νέα Καληδονία, Φιλιππίνες, Παλάου, Τόνγκα, Βανουάτου, Βιετνάμ |
β) |
|
Tridacna gigas |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Φίτζι, Νήσοι Μάρσαλ, Μικρονησία, Παλάου, Παπούα Νέα Γουινέα, Νήσοι Σολομώντος, Τόνγκα, Βανουάτου, Βιετνάμ |
β) |
|
Tridacna maxima |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μικρονησία, Φίτζι, Νήσοι Μάρσαλ, Μοζαμβίκη, Νέα Καληδονία, Τόνγκα, Βανουάτου, Βιετνάμ |
β) |
|
Tridacna rosewateri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
|
Tridacna squamosa |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Φίτζι, Μοζαμβίκη, Νέα Καληδονία, Τόνγκα, Βανουάτου, Βιετνάμ |
β) |
|
Tridacna tevoroa |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τόνγκα |
β) |
|
CNIDARIA |
||||
|
HELIOPORACEA |
||||
|
Helioporidae |
||||
|
Heliopora coerulea |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
|
SCLERACTINIA |
||||
|
Agariciidae |
||||
|
Agaricia agaricites |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Αϊτή |
β) |
|
Caryophylliidae |
||||
|
Catalaphyllia jardinei |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
|
Catalaphyllia jardinei |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
|
Euphyllia cristata |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
|
Euphyllia divisa |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
|
Euphyllia fimbriata |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
|
Plerogyra spp. |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
|
Faviidae |
||||
|
Favites halicora |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τόνγκα |
β) |
|
Platygyra sinensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τόνγκα |
β) |
|
Merulinidae |
||||
|
Hydnophora microconos |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
|
Mussidae |
||||
|
Acanthastrea hemprichii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τόνγκα |
β) |
|
Βlastomussa spp. |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
|
Cynarina lacrymalis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
|
Scolymia vitiensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τόνγκα |
β) |
|
Scolymia vitiensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
|
Pocilloporidae |
||||
|
Seriatopora stellata |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
|
Trachyphylliidae |
||||
|
Trachyphyllia geoffroyi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Φίτζι |
β) |
|
Trachyphyllia geoffroyi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
|
ΧΛΩΡΙΔΑ |
||||
|
Amaryllidaceae |
||||
|
Galanthus nivalis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Βοσνία και Ερζεγοβίνη, Ελβετία, Ουκρανία |
β) |
|
Apocynaceae |
||||
|
Pachypodium inopinatum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Pachypodium rosulatum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Pachypodium rutenbergianum ssp. sofiense |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Cycadaceae |
||||
|
Cycadaceae spp. |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη, Μοζαμβίκη, Βιετνάμ |
β) |
|
Euphorbiaceae |
||||
|
Euphorbia ankarensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia banae |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia berorohae |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia bongolavensis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia bulbspina |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia duranii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia fiananantsoae |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia guillauminiana |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia iharanae |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia kondoi |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia labatii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia lophogona |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia millotii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia neohumbertii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia pachypodoides |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia razafindratsirae |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia suzannae-manieri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Euphorbia waringiae |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
|
Orchidaceae |
||||
|
Anacamptis pyramidalis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ελβετία, Τουρκία |
β) |
|
Barlia robertiana |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Cephalanthera rubra |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νορβηγία |
β) |
|
Cypripedium japonicum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κίνα, Βόρεια Κορέα, Ιαπωνία, Νότια Κορέα |
β) |
|
Cypripedium macranthos |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νότια Κορέα, Ρωσία |
β) |
|
Cypripedium margaritaceum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κίνα |
β) |
|
Cypripedium micranthum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Κίνα |
β) |
|
Dactylorhiza latifolia |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νορβηγία |
β) |
|
Dactylorhiza romana |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Dactylorhiza russowii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νορβηγία |
β) |
|
Dactylorhiza traunsteineri |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Λιχτενστάιν |
β) |
|
Dendrobium bellatulum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Βιετνάμ |
β) |
|
Dendrobium nobile |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Λάος |
β) |
|
Dendrobium wardianum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Βιετνάμ |
β) |
|
Himantoglossum hircinum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ελβετία |
β) |
|
Nigritella nigra |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Νορβηγία |
β) |
|
Ophrys holoserica |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Ophrys insectifera |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Λιχτενστάιν, Νορβηγία |
β) |
|
Ophrys pallida |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Αλγερία |
β) |
|
Ophrys sphegodes |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ελβετία |
β) |
|
Ophrys tenthredinifera |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Ophrys umbilicata |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Orchis coriophora |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ρωσία, Ελβετία |
β) |
|
Orchis italica |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Orchis laxiflora |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ελβετία |
β) |
|
Orchis mascula |
Φυσικό περιβάλλον/Κτηνοτροφία |
Όλα |
Αλβανία |
β) |
|
Orchis morio |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Orchis pallens |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ρωσία |
β) |
|
Orchis provincialis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ελβετία |
β) |
|
Orchis punctulata |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Orchis purpurea |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ελβετία, Τουρκία |
β) |
|
Orchis simia |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Βοσνία και Ερζεγοβίνη, Κροατία, Πρώην Γιουγκο-σλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Ελβετία, Τουρκία |
β) |
|
Orchis tridentata |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Orchis ustulata |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ρωσία |
β) |
|
Phalaenopsis parishii |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Βιετνάμ |
β) |
|
Serapias cordigera |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Serapias parviflora |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Serapias vomeracea |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Ελβετία, Τουρκία |
β) |
|
Spiranthes spiralis |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Λιχτενστάιν, Ελβετία |
β) |
|
Primulaceae |
||||
|
Cyclamen intaminatum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Cyclamen mirabile |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Cyclamen pseudibericum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Cyclamen trochopteranthum |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Τουρκία |
β) |
|
Stangeriaceae |
||||
|
Stangeriaceae spp. |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη, Μοζαμβίκη, Βιετνάμ |
β) |
|
Zamiaceae |
||||
|
Zamiaceae spp. |
Φυσικό περιβάλλον |
Όλα |
Μαδαγασκάρη, Μοζαμβίκη, Βιετνάμ |
β) |
(1) Ζώα γεννημένα σε αιχμαλωσία, αλλά τα οποία δεν ανταποκρίνονται στα κριτήρια του κεφαλαίου XIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 865/2006, καθώς και τμήματα και παράγωγά τους
|
6.11.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 290/22 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 998/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Νοεμβρίου 2010
για την έγκριση του Enterococcus faecium DSM 7134 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση (κάτοχος της έγκρισης: Lactosan GmbH & Co KG)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση έγκρισης για τη χρήση πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων, καθώς και τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της έγκρισης αυτής. |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, υποβλήθηκε αίτηση χορήγησης έγκρισης για το παρασκεύασμα που ορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Η αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(3) |
Η αίτηση αφορά την έγκριση του Enterococcus faecium DSM 7134 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για τα κοτόπουλα προς πάχυνση, που ταξινομείται στην κατηγορία πρόσθετων υλών «τεχνολογικές πρόσθετες ύλες». |
|
(4) |
Η χρήση του Enterococcus faecium DSM 7134 έχει εγκριθεί για απογαλακτισμένα χοιρίδια και χοίρους προς πάχυνση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 538/2007 της Επιτροπής (2), για χοιρομητέρες με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1521/2007 της Επιτροπής (3) και εγκρίθηκε προσωρινά για τέσσερα χρόνια για κοτόπουλα προς πάχυνση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 521/2005 της Επιτροπής (4). |
|
(5) |
Υποβλήθηκαν νέα στοιχεία για την υποστήριξη της αίτησης έγκρισης του παρασκευάσματος για κοτόπουλα προς πάχυνση. Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή»), στη γνώμη της, της 27ης Μαΐου 2010 (5), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το παρασκεύασμα Enterococcus faecium DSM 7134, κάτω από τους προτεινόμενους όρους χρήσης, δεν έχει ανεπιθύμητες ενέργειες στην υγεία των ζώων, στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον και ότι μπορεί να είναι αποτελεσματικό, όταν λαμβάνεται από ζώα-στόχους, βελτιώνοντας τις ζωοτεχνικές παραμέτρους. Η Αρχή δεν θεωρεί ότι υπάρχει ανάγκη θέσπισης ειδικών απαιτήσεων παρακολούθησης μετά τη διάθεση της πρόσθετης ύλης στην αγορά. Η Αρχή επαλήθευσε επίσης την έκθεση σχετικά με την μέθοδο ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών, η οποία υποβλήθηκε από το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(6) |
Από την αξιολόγηση του Enterococcus faecium DSM 7134 διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να επιτραπεί η χρήση του εν λόγω παρασκευάσματος, όπως καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
|
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα, το οποίο ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «σταθεροποιητές της χλωρίδας των εντέρων», εγκρίνεται ως πρόσθετη ύλη που μπορεί να χρησιμοποιείται στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Νοεμβρίου 2010.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.
(2) ΕΕ L 128 της 16.5.2007, σ. 16.
(3) ΕΕ L 335 της 20.12.2007, σ. 24.
(4) ΕΕ L 84 της 2.4.2005, σ. 3.
(5) EFSA Journal (2010)· 8(6):1636.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης |
Όνομα του κατόχου της έγκρισης |
Πρόσθετη ύλη |
Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, μέθοδος ανάλυσης |
Είδος ή κατηγορία ζώου |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Άλλες διατάξεις |
Λήξη της περιόδου ισχύος της έγκρισης |
||||||||||||||||||
|
Μονάδες δραστικότητας (CFU) ανά kg πλήρους ζωοτροφής με ποσοστό υγρασίας 12% |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Κατηγορία ζωοτεχνικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: σταθεροποιητές της χλωρίδας των εντέρων |
|||||||||||||||||||||||||||
|
4b1841 |
Lactosan GmbH & Co KG |
Enterococcus faecium DSM 7134 |
|
Κοτόπουλα προς πάχυνση |
— |
5 × 108 |
— |
|
26 Νοεμβρίου 2020 |
||||||||||||||||||
(1) Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους ανάλυσης διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του κοινοτικού εργαστηρίου αναφοράς: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives
|
6.11.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 290/24 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 999/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Νοεμβρίου 2010
για την έγκριση της 6-φυτάσης (EC 3.1.3.26) που παράγεται από Aspergillus oryzae (DSM 17594) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για χοιρομητέρες (κάτοχος της άδειας είναι η DSM Nutritional Products Ltd)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση έγκρισης για τη χρήση πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων, καθώς και τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της έγκρισης αυτής. |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, υποβλήθηκε αίτηση χορήγησης έγκρισης για το παρασκεύασμα που ορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Η αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(3) |
Η αίτηση αφορά την έγκριση νέας χρήσης για το ενζυμικό παρασκεύασμα 6-φυτάσης (EC 3.1.3.26) που παράγεται από τον μύκητα Aspergillus oryzae (DSM 17594) ως πρόσθετης ύλης στις ζωοτροφές για χοιρομητέρες, το οποίο ταξινομείται στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες». |
|
(4) |
Η χρήση της 6-φυτάσης (EC 3.1.3.26) που παράγεται από Aspergillus oryzae (DSM 17594) έχει εγκριθεί για απογαλακτισμένα χοιρίδια, χοίρους προς πάχυνση, πουλερικά προς πάχυνση και ωοτόκα πουλερικά με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1088/2009 της Επιτροπής (2). |
|
(5) |
Υποβλήθηκαν νέα στοιχεία για την υποστήριξη της αίτησης. Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») στη γνώμη της, της 25ης Μαΐου 2010 (3), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η 6-φυτάση (EC 3.1.3.26) που παράγεται από τον μύκητα Aspergillus oryzae (DSM 17594), κάτω από τους προτεινόμενους όρους χρήσης, δεν έχει ανεπιθύμητες ενέργειες στην υγεία των ζώων, στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον, καθώς και ότι η χρήση του εν λόγω παρασκευάσματος μπορεί να βελτιώσει την πεπτικότητα του φωσφόρου. Η Αρχή δεν θεωρεί ότι υπάρχει ανάγκη θέσπισης ειδικών απαιτήσεων παρακολούθησης μετά τη διάθεση της πρόσθετης ύλης στην αγορά. Η Αρχή επαλήθευσε επίσης την έκθεση σχετικά με αναλυτική μέθοδο της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών, η οποία υποβλήθηκε από το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(6) |
Από την αξιολόγηση της 6-φυτάσης (EC 3.1.3.26) που παράγεται από τον μύκητα Aspergillus oryzae (DSM 17594) διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να επιτραπεί η χρήση του εν λόγω παρασκευάσματος, όπως καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
|
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα, το οποίο ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα των «βελτιωτικών της πεπτικότητας», εγκρίνεται για χρήση ως πρόσθετη ύλη στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Νοεμβρίου 2010.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.
(2) ΕΕ L 297 της 13.11.2009, σ. 6.
(3) EFSA Journal 2010· 8(6):1634.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης |
Όνομα του κατόχου της έγκρισης |
Πρόσθετη ύλη |
Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, μέθοδος ανάλυσης |
Είδος ή κατηγορία ζώου |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Άλλες διατάξεις |
Λήξη της περιόδου ισχύος της έγκρισης |
||||||||||||||||||
|
Μονάδες δραστικότητας/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12% |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Κατηγορία ζωοτεχνικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: βελτιωτικά της πεπτικότητας. |
|||||||||||||||||||||||||||
|
4a6 |
DSM Nutritional Products Ltd εκπροσωπούμενη από την DSM Nutritional products Sp. Z o.o |
6-φυτάση EC 3.1.3.26 |
|
Θηλυκοί χοίροι |
— |
1 500 FYT |
— |
|
26 Νοεμβρίου 2020 |
||||||||||||||||||
(1) Ένα FYT είναι η ποσότητα ενζύμου που αποδεσμεύει 1 μmol ανόργανoυ φωσφορικού άλατος από τα άλατα του φυτικού οξέος ανά λεπτό υπό συνθήκες αντίδρασης με συγκέντρωση αλάτων του φυτικού οξέος 5,0 mM στα pH 5,5 και σε θερμοκρασία 37 °C για τη διάρκεια επώασης 30 λεπτών.
(2) Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του κοινοτικού εργαστηρίου αναφοράς: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives
|
6.11.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 290/26 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1000/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 3ης Νοεμβρίου 2010
για τη θέσπιση παρεκκλίσεων από τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 2402/96, (ΕΚ) αριθ. 2058/96, (ΕΚ) αριθ. 2305/2003, (ΕΚ) αριθ. 969/2006, (ΕΚ) αριθ. 1918/2006, (ΕΚ) αριθ. 1964/2006, (ΕΚ) αριθ. 27/2008, (ΕΚ) αριθ. 1067/2008 και (ΕΚ) αριθ. 828/2009 όσον αφορά τις ημερομηνίες υποβολής αιτήσεων και έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής για το 2011 στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που αφορούν τις γλυκοπατάτες, το άμυλο μανιόκας, τη μανιόκα, τα σιτηρά, το ρύζι, τη ζάχαρη και το ελαιόλαδο και για τη θέσπιση παρεκκλίσεων από τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 382/2008, (ΕΚ) αριθ. 1518/2003, (ΕΚ) αριθ. 596/2004, (ΕΚ) αριθ. 633/2004 και (ΕΚ) αριθ. 951/2006 όσον αφορά τις ημερομηνίες έκδοσης πιστοποιητικών εξαγωγής για το 2011 στους τομείς του βοείου κρέατος, του χοιρείου κρέατος, των αυγών, του κρέατος πουλερικών και της ζάχαρης και της ισογλυκόζης εκτός ποσόστωσης
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
την απόφαση 96/317/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Μαΐου 1996, σχετικά με την ολοκλήρωση των αποτελεσμάτων των διαβουλεύσεων με την Ταϊλάνδη δυνάμει του άρθρου XXIII της ΓΣΔΕ (1), και ιδίως το άρθρο 3,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/96 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1996, περί εφαρμογής των παραχωρήσεων του καταλόγου CXL, καταρτισθέντος κατόπιν των διαπραγματεύσεων του άρθρου ΧΧΙV.6 της GATT (2),και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (3), και ιδίως τα άρθρα 61, 144 παράγραφος 1, 148, 156 και 161 παράγραφος 3 σε συνδυασμό με το άρθρο 4,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 του Συμβουλίου, της 20 Δεκεμβρίου 2007 , περί εφαρμογής στα προϊόντα καταγωγής ορισμένων χωρών μελών της ομάδας κρατών Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού (ΑΚΕ) των ρυθμίσεων που προβλέπονται στις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή στις συμφωνίες που οδηγούν στην σύναψη τέτοιων συμφωνιών (4), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 5,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 732/2008 του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2008 , για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011 και για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 552/97, (ΕΚ) αριθ. 1933/2006 και των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 1100/2006 και (ΕΚ) αριθ. 964/2007 (5), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 7,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2402/96 της Επιτροπής της 17ης Δεκεμβρίου 1996 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων αιτήσεων δασμολογικών ποσοστώσεων γλυκοπατάτας και αμύλου μανιόκας (6) προβλέπει ειδικές διατάξεις για την υποβολή αιτήσεων και την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής γλυκοπατάτας, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4013 και 09.4014, αφενός, και αμύλου μανιόκας, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4064 και 09.4065, αφετέρου. |
|
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 27/2008 της Επιτροπής, της 15ης Ιανουαρίου 2008, όσον αφορά το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων ετήσιων δασμολογικών ποσοστώσεων για τα προϊόντα τα οποία υπόκεινται στους κωδικούς ΣΟ 0714 10 91 , 0714 10 99 , 0714 90 11 και 0714 90 19 καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών άλλων από την Ταϊλάνδη (7) προβλέπει ειδικές διατάξεις για την υποβολή αιτήσεων και την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής των προϊόντων που αφορά, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 και 09.4021. |
|
(3) |
Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1067/2008 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 2008,για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για τον μαλακό σίτο άλλης ποιότητας, πλην της υψηλής ποιότητας, προέλευσης τρίτων χωρών και για τη θέσπιση παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (8), (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 της Επιτροπής, της 29ης Δεκεμβρίου 2003, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή κριθής προέλευσης τρίτων χωρών (9) και (ΕΚ) αριθ. 969/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή αραβοσίτου προέλευσης τρίτων χωρών (10) προβλέπουν ειδικές διατάξεις για την υποβολή αιτήσεων και την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής μαλακού σίτου άλλης ποιότητας, πλην της υψηλής ποιότητας, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4123, 09.4124 και 09.4125, κριθής στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4126 και αραβοσίτου στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4131. |
|
(4) |
Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2058/96 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 1996, για το άνοιγμα και τη διαχείριση δασμολογικής ποσόστωσης θραυσμάτων ρυζιού, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1006 40 00 , για την παραγωγή παρασκευασμάτων διατροφής του κωδικού ΣΟ 1901 10 (11) και (ΕΚ) αριθ. 1964/2006 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2006, περί των λεπτομερειών για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ποσόστωσης εισαγωγής ρυζιού καταγωγής Μπανγκλαντές, κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3491/90 του Συμβουλίου (12) προβλέπουν ειδικές διατάξεις για την υποβολή αιτήσεων και την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής θραυσμάτων ρυζιού στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4079 και ρυζιού καταγωγής Μπανγκλαντές στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4517. |
|
(5) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 828/2009 της Επιτροπής, της 10ης Σεπτεμβρίου 2009, για τη θέσπιση, για τις περιόδους εμπορίας 2009/2010 έως 2014/2015, λεπτομερών κανόνων εφαρμογής για την εισαγωγή και το ραφινάρισμα προϊόντων του τομέα της ζάχαρης, της δασμολογικής κλάσης 1701 , στο πλαίσιο προτιμησιακών συμφωνιών (13), προβλέπει ειδικές διατάξεις για την υποβολή αιτήσεων και την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4221, 09.4231, 09.4241 έως 09.4247. |
|
(6) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1918/2006 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2006,για το άνοιγμα και τη διαχείριση δασμολογικής ποσόστωσης για το ελαιόλαδο καταγωγής Τυνησίας (14) προβλέπει ειδικές διατάξεις για την υποβολή αιτήσεων και την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής ελαιολάδου στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4032. |
|
(7) |
Λαμβανομένων υπόψη των αργιών του έτους 2011, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί παρέκκλιση, για ορισμένα χρονικά διαστήματα, από τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 2402/936, (ΕΚ) αριθ. 2058/96, (ΕΚ) αριθ. 2305/2003, (ΕΚ) αριθ. 969/2006, (ΕΚ) αριθ. 1918/2006, (ΕΚ) αριθ. 1964/2006, (ΕΚ) αριθ. 1067/2008 και (ΕΚ) αριθ. 828/2009 όσον αφορά τις ημερομηνίες για την υποβολή αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής και την έκδοση αυτών των πιστοποιητικών ώστε να διασφαλιστεί η τήρηση των σχετικών ποσοστώσεων. |
|
(8) |
Το άρθρο 12 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 382/2008 της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2008, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος (15), το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1518/2003 της Επιτροπής, της 28ης Αυγούστου 2003, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής στον τομέα του χοιρείου κρέατος (16), το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 596/2004 της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 2004, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής στον τομέα των αυγών (17) και το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 633/2004 της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 2004, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής στον τομέα του κρέατος πουλερικών (18), ορίζουν ότι τα πιστοποιητικά εξαγωγής εκδίδονται την Τετάρτη που ακολουθεί την εβδομάδα κατά την οποία έχουν υποβληθεί οι αιτήσεις πιστοποιητικών, εφόσον δεν έχει ληφθεί κανένα ειδικό μέτρο κατά το χρονικό αυτό διάστημα από την Επιτροπή. |
|
(9) |
Το άρθρο 7 δ) παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006 της Επιτροπής, της 30ης Ιουνίου 2006 , για καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες στον τομέα της ζάχαρης (19), ορίζει ότι τα πιστοποιητικά εξαγωγής ζάχαρης και ισογλυκόζης εκτός ποσόστωσης εκδίδονται από την Παρασκευή που ακολουθεί την εβδομάδα κατά την οποία έχουν υποβληθεί οι αιτήσεις πιστοποιητικών, εφόσον δεν έχει ληφθεί κανένα ειδικό μέτρο κατά το χρονικό αυτό διάστημα από την Επιτροπή. |
|
(10) |
Λαμβανομένων υπόψη των αργιών του έτους 2011 και της μη έκδοσης της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τις αργίες αυτές, η χρονική περίοδος μεταξύ της υποβολής των αιτήσεων και της έκδοσης των πιστοποιητικών είναι πολύ σύντομη για να διασφαλιστεί η ορθή διαχείριση της αγοράς και πρέπει, συνεπώς, να παραταθεί. |
|
(11) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1157/2009 της Επιτροπής (20), για τη θέσπιση παρεκκλίσεων από ορισμένους κανονισμούς όσον αφορά τις ημερομηνίες υποβολής αιτήσεων και έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής για το 2010 πρέπει συνεπώς να καταργηθεί. |
|
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Διαχειριστικής Επιτροπής για την Κοινή Οργάνωση των Γεωργικών Αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Γλυκοπατάτες
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2402/96, για το έτος 2011,οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής γλυκοπατάτας στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4013 και 09.4014 δεν δύνανται να υποβληθούν πριν από την Τρίτη 4 Ιανουαρίου 2011 ούτε μετά την Τρίτη 13Δεκεμβρίου 2011.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2402/96, τα πιστοποιητικά εισαγωγής γλυκοπατάτας, για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις την ημερομηνία που αναφέρεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4013 και 09.4014, εκδίδονται την ημερομηνία που αναγράφεται στο εν λόγω παράρτημα I, με την επιφύλαξη των μέτρων που θεσπίζονται κατ’ εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής (21).
Άρθρο 2
Άμυλο μανιόκας
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2402/96, για το έτος 2011, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής αμύλου μανιόκας, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4064 και 09.4065,δεν δύνανται να υποβληθούν πριν από την Τρίτη 4 Ιανουαρίου 2011 ούτε μετά την Τρίτη 13 Δεκεμβρίου 2011.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2402/96, τα πιστοποιητικά εισαγωγής αμύλου μανιόκας, για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις την ημερομηνία που αναφέρεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4064 και 09.4065, εκδίδονται την ημερομηνία που αναγράφεται στο εν λόγω παράρτημα II, με την επιφύλαξη των μέτρων που θεσπίζονται κατ’ εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006.
Άρθρο 3
Μανιόκα
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2008, για το έτος 2011, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής μανιόκας, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 και 09.4021, δεν δύνανται να υποβληθούν πριν από τη Δευτέρα 3 Ιανουαρίου 2011, ούτε μετά την Τετάρτη 14 Δεκεμβρίου 2011, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2008, τα πιστοποιητικά εισαγωγής μανιόκας, για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις τις ημερομηνίες που αναφέρονται στο παράρτημα III, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 και 09.4021, εκδίδονται τις ημερομηνίες που αναγράφονται στο εν λόγω παράρτημα III, με την επιφύλαξη των μέτρων που θεσπίζονται κατ’ εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006.
Άρθρο 4
Σιτηρά
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1067/2008, για το έτος 2011, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής μαλακού σίτου άλλης ποιότητας, πλην της υψηλής ποιότητας, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4123, 09.4124 και 09.4125, δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την Παρασκευή 16 Δεκεμβρίου 2011, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2305/2003, για το έτος 2011, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής κριθής, στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4126, δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την Παρασκευή 16 Δεκεμβρίου 2011, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.
3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 969/2006, για το έτος 2011, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής αραβοσίτου, στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4131, δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την Παρασκευή 16 Δεκεμβρίου 2011, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.
Άρθρο 5
Ρύζι
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2058/96, για το έτος 2011, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής θραυσμάτων ρυζιού, στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4079, δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την Παρασκευή 9 Δεκεμβρίου 2011, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1964/2006, για το έτος 2011, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής ρυζιού καταγωγής Μπαγκλαντές, στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4517, δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την Παρασκευή 9 Δεκεμβρίου 2011, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.
Άρθρο 6
Ζάχαρη
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 828/2009, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής προϊόντων του τομέα της ζάχαρης, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4221, 09.4231, 09.4241 έως 09.4247, δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την Παρασκευή 16 Δεκεμβρίου 2011, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών, και έως την Παρασκευή 30 Δεκεμβρίου 2011, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.
Άρθρο 7
Ελαιόλαδο
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1918/2006, τα πιστοποιητικά εισαγωγής ελαιολάδου, για τα οποία υποβάλλονται οι αιτήσεις κατά τις περιόδους που αναφέρονται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού εκδίδονται τις αντίστοιχες ημερομηνίες που αναγράφονται σε αυτό, με την επιφύλαξη των μέτρων που θεσπίζονται κατ’ εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006.
Άρθρο 8
Πιστοποιητικά εξαγωγής με επιστροφές στους τομείς του βοείου και του χοιρείου κρέατος, των αυγών και του κρέατος πουλερικών
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 382/2008, το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1518/2003, το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 596/2004 και το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 633/2004, τα πιστοποιητικά εξαγωγής για τα οποία υποβάλλονται οι αιτήσεις κατά τις περιόδους που αναφέρονται στο παράρτημα V του παρόντος κανονισμού εκδίδονται τις αντίστοιχες ημερομηνίες που αναγράφονται σε αυτό.
Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται μόνο με την προϋπόθεση ότι κανένα από τα ειδικά μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 382/2008, στο άρθρο 3 παράγραφοι 4 και 4α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1518/2003, στο άρθρο 3 παράγραφοι 4 και 4α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 596/2004 και στο άρθρο 3 παράγραφοι 4 και 4α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 633/2004, δεν έχει θεσπισθεί πριν από τις εν λόγω ημερομηνίες έκδοσης.
Άρθρο 9
Ζάχαρη και ισογλυκόζη εκτός ποσόστωσης
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 δ) παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006, τα πιστοποιητικά εξαγωγής ζάχαρης ή ισογλυκόζης εκτός ποσόστωσης, για τα οποία υποβάλλονται οι αιτήσεις κατά τις περιόδους που αναφέρονται στο παράρτημα VI του παρόντος κανονισμού εκδίδονται τις αντίστοιχες ημερομηνίες που αναγράφονται σε αυτό.
Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται μόνο με την προϋπόθεση ότι κανένα από τα ειδικά μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006, δεν έχει θεσπισθεί πριν από τις εν λόγω ημερομηνίες έκδοσης.
Άρθρο 10
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1157/2009 καταργείται από τις 31 Δεκεμβρίου 2010.
Άρθρο 11
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ισχύς του λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2011.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2010.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Jean-Luc DEMARTY
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 122 της 22.5.1996, σ. 15.
(2) ΕΕ L 146 της 20.6.1996, σ. 1.
(3) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(4) ΕΕ L 348 της 31.12.2007, σ. 1.
(5) ΕΕ L 211 της 6.8.2008, σ. 1.
(6) ΕΕ L 327 της 18.12.1996, σ. 14.
(7) ΕΕ L 13 της 16.1.2008, σ. 3.
(8) ΕΕ L 290 της 31.10.2008, σ. 3.
(9) ΕΕ L 342 της 30.12.2003, σ. 7.
(10) ΕΕ L 176 της 30.6.2006, σ. 44.
(11) ΕΕ L 276 της 29.10.1996, σ. 7.
(12) ΕΕ L 408 της 30.12.2006, σ. 19.
(13) ΕΕ L 240 της 11.9.2009, σ. 14.
(14) ΕΕ L 365 της 21.12.2006, σ. 84.
(15) ΕΕ L 115 της 29.4.2008, σ. 10.
(16) ΕΕ L 217 της 29.8.2003, σ. 35.
(17) ΕΕ L 94 της 31.3.2004, σ. 33.
(18) ΕΕ L 100 της 6.4.2004, σ. 8.
(19) ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 24
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής γλυκοπατάτας στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4013 και 09.4014 για ορισμένες περιόδους του έτους 2011
|
Ημερομηνίες υποβολής των αιτήσεων |
Ημερομηνίες έκδοσης των πιστοποιητικών |
|
Τρίτη 19 Απριλίου 2011 |
Παρασκευή 29 Απριλίου 2011 |
|
Τρίτη 3 Μαΐου2011 |
Τετάρτη 11 Μαΐου 2011 |
|
Τρίτη 31 Μαΐου 2011 |
Πέμπτη 9 Ιουνίου 2011 |
|
Τρίτη 19 Ιουλίου 2011 |
Τετάρτη 27 Ιουλίου 2011 |
|
Τρίτη 9 Αυγούστου 2011 |
Τετάρτη 17 Αυγούστου 2011 |
|
Τρίτη 25 Οκτωβρίου 2011 |
Πέμπτη 3 Νοεμβρίου 2011 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής αμύλου μανιόκας στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4064 και 09.4065 για ορισμένες περιόδους του έτους 2011
|
Ημερομηνίες υποβολής των αιτήσεων |
Ημερομηνίες έκδοσης των πιστοποιητικών |
|
Τρίτη 19 Απριλίου 2011 |
Παρασκευή 29 Απριλίου 2011 |
|
Τρίτη 3 Μαΐου 2011 |
Τετάρτη 11 Μαΐου 2011 |
|
Τρίτη 31 Μαΐου 2011 |
Πέμπτη 9 Ιουνίου 2011 |
|
Τρίτη 19 Ιουλίου 2011 |
Τετάρτη 27 Ιουλίου 2011 |
|
Τρίτη 9 Αυγούστου 2011 |
Τετάρτη 17 Αυγούστου 2011 |
|
Τρίτη 25 Οκτωβρίου 2011 |
Πέμπτη 3 Νοεμβρίου 2011 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής μανιόκας στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 και 09.4021 για ορισμένες περιόδους του έτους 2011
|
Ημερομηνίες υποβολής των αιτήσεων |
Ημερομηνίες έκδοσης των πιστοποιητικών |
|
Δευτέρα 18, Τρίτη 19 και Τετάρτη 20 Απριλίου 2011 |
Παρασκευή 29 Απριλίου 2011 |
|
Δευτέρα 2, Τρίτη 3 και Τετάρτη 4 Μαΐου 2011 |
Τετάρτη 11 Μαΐου 2011 |
|
Δευτέρα 30, Τρίτη 31 Μαΐου και Τετάρτη 1 Ιουνίου 2011 |
Πέμπτη 9 Ιουνίου 2011 |
|
Δευτέρα 18, Τρίτη 19 και Τετάρτη 20 Ιουλίου 2011 |
Τετάρτη 27 Ιουλίου 2011 |
|
Δευτέρα 8, Τρίτη 9 και Τετάρτη 10 Αυγούστου 2011 |
Τετάρτη 17 Αυγούστου 2011 |
|
Δευτέρα 24, Τρίτη 25 και Τετάρτη 26 Οκτωβρίου 2011 |
Πέμπτη 3 Νοεμβρίου 2011 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
|
Περίοδοι υποβολής των αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής ελαιόλαδου |
Ημερομηνίες έκδοσης |
|
Δευτέρα 18 ή Τρίτη 19 Απριλίου 2011 |
Παρασκευή 29 Απριλίου 2011 |
|
Δευτέρα 2 ή Τρίτη 3 Μαΐου 2011 |
Τετάρτη 11 Μαΐου 2011 |
|
Δευτέρα 30 ή Τρίτη 31 Μαΐου 2011 |
Πέμπτη 9 Ιουνίου 2011 |
|
Δευτέρα 18 ή Τρίτη 19 Ιουλίου 2011 |
Τετάρτη 27 Ιουλίου 2011 |
|
Δευτέρα 8 ή Τρίτη 9 Αυγούστου 2011 |
Τετάρτη 17 Αυγούστου 2011 |
|
Δευτέρα 24 ή Τρίτη 25 Οκτωβρίου 2011 |
Πέμπτη 3 Νοεμβρίου 2011 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
|
Περίοδοι υποβολής των αιτήσεων πιστοποιητικών εξαγωγής στους τομείς του βοείου κρέατος, του χοιρείου κρέατος, των αυγών και του κρέατος πουλερικών |
Ημερομηνίες έκδοσης |
|
Από τις 18 Απριλίου έως τις 22 Απριλίου 2011 |
28 Απριλίου 2011 |
|
Από τις 2 έως τις 6 Μαΐου 2011 |
12 Μαΐου 2011 |
|
Από τις 6 έως τις 10 Ιουνίου 2011 |
16 Ιουνίου 2011 |
|
Από τις 8 έως τις 12 Αυγούστου 2011 |
18 Αυγούστου 2011 |
|
Από τις 24 έως τις 28 Οκτωβρίου 2011 |
4 Νοεμβρίου 2011 |
|
Από τις 19 έως τις 30 Δεκεμβρίου 2011 |
5 Ιανουαρίου 2012 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
|
Περίοδοι υποβολής των αιτήσεων πιστοποιητικών εξαγωγής ζάχαρης και ισογλυκόζης εκτός ποσόστωσης |
Ημερομηνίες έκδοσης |
|
Από τις 24 έως τις 28 Οκτωβρίου 2011 |
8 Νοεμβρίου 2011 |
|
Από τις 19 έως τις 23 Δεκεμβρίου 2011 |
6 Ιανουαρίου 2012 |
|
6.11.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 290/33 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1001/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Νοεμβρίου 2010
για την 138η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 467/2001 του Συμβουλίου για την απαγόρευση της εξαγωγής ορισμένων αγαθών και υπηρεσιών στο Αφγανιστάν, την ενίσχυση της απαγόρευσης πτήσεων και την παράταση της δέσμευσης κεφαλαίων και άλλων οικονομικών πόρων όσον αφορά τους Ταλιμπάν του Αφγανιστάν (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 7α παράγραφος 1 και 7α παράγραφος 5 (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 απαριθμεί τα πρόσωπα, τις ομάδες και τις οντότητες που αφορά η βάσει του εν λόγω κανονισμού δέσμευση κεφαλαίων και άλλων οικονομικών πόρων. |
|
(2) |
Στις 20 Οκτωβρίου 2010, η Επιτροπή Κυρώσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισε να προσθέσει δύο φυσικά πρόσωπα στον κατάλογο προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων και να τροποποιήσει ένδεκα καταχωρίσεις του καταλόγου. |
|
(3) |
Κατά συνέπεια, το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 πρέπει να επικαιροποιηθεί ανάλογα. |
|
(4) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ πάραυτα, ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σε αυτόν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Νοεμβρίου 2010
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Karel KOVANDA
Ασκών καθήκοντα Γενικού Διευθυντή Εξωτερικών Σχέσεων
(1) ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9.
(2) Το άρθρο 7α προστέθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1286/2009 (ΕΕ L 346 της 23.12.2009, σ. 42).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται ως εξής:
|
(1) |
Οι ακόλουθες καταχωρίσεις προστίθενται στον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα»:
|
|
(2) |
Η καταχώριση «Ahmed Khalfan Ghailani (γνωστός και ως α) Ahmad, Abu Bakr, β) Ahmed, Abubakar, γ) Ahmed, Abubakar K., δ) Ahmed, Abubakar Khalfan, ε) Ahmed, Abubakary K., στ) Ahmed, Ahmed Khalfan, ζ) Ali, Ahmed Khalfan, η) Ghailani, Abubakary Khalfan Ahmed, θ) Ghailani, Ahmed, ι) Ghilani, Ahmad Khalafan, ια) Hussein, Mahafudh Abubakar Ahmed Abdallah, ιβ) Khalfan, Ahmed, ιγ) Mohammed, Shariff Omar, ιδ) Haytham al-Kini, ιε) Ahmed The Tanzanian, ιστ) Foopie, ιζ) Fupi, ιη) Αhmed, A, ιθ) Al Tanzani, Ahmad, κ) Bakr, Abu, κα) Khabar, Abu). Ημερομηνία γέννησης: α) 14.3.1974, β) 13.4.1974, γ) 14.4.1974, δ) 1.8.1970. Τόπος γέννησης: Ζανζιβάρη, Τανζανία. Υπηκοότητα: Τανζανός. Άλλες πληροφορίες: συνελήφθη τον Ιούλιο του 2004 και τελούσε υπό κράτηση στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, τον Ιούλιο του 2007» υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα» αντικαθίσταται από τα εξής: «Ahmed Khalfan Ghailani (επίσης γνωστός ως α) Ahmad, Abu Bakr, β) Ahmed, Abubakar, γ) Ahmed, Abubakar K., δ) Ahmed, Abubakar Khalfan, ε) Ahmed, Abubakary K., στ) Ahmed, Ahmed Khalfan, ζ) Ali, Ahmed Khalfan, η) Ghailani, Abubakary Khalfan Ahmed, θ) Ghailani, Ahmed, ι) Ghilani, Ahmad Khalafan, ια) Hussein, Mahafudh Abubakar Ahmed Abdallah, ιβ) Khalfan, Ahmed, ιγ) Mohammed, Shariff Omar, ιδ) Haytham al-Kini, ιε) Ahmed The Tanzanian, ιστ) Foopie, ιζ) Fupi, ιη) Ahmed, A, ιθ) Al Tanzani, Ahmad, κ) Bakr, Abu, κα) Khabar, Abu). Διεύθυνση: Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής. Ημερομηνία γέννησης: α) 14.3.1974, β) 13.4.1974, γ) 14.4.1974, δ) 1.8.1970. Τόπος γέννησης: Ζανζιβάρη, Τανζανία. Υπηκοότητα: Τανζανός. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 17.10.2001.» |
|
(3) |
Η καταχώριση «Khalid Abd Al-Rahman Hamd Al-Fawaz (γνωστός και ως α) Al-Fauwaz, Khaled, β) Al-Fauwaz, Khaled A., γ) Al-Fawwaz, Khalid, δ) Al Fawwaz, Khalik, ε) Al-Fawwaz, Khaled, στ) Al Fawwaz, Khaled, ζ) Khalid Abdulrahman H. Al Fawaz). Διεύθυνση: 55 Hawarden Hill, Brooke Road, Λονδίνο NW2 7BR, Ηνωμένο Βασίλειο. Ημερομηνία γέννησης: α) 25.8.1962, β) 24.8.1962. Τόπος γέννησης: Κουβέιτ. Υπηκοότητα: Σαουδάραβας. Αριθμός διαβατηρίου: 456682 (εκδοθέν στις 6.11.1990, έληξε στις 13.9.1995). Άλλες πληροφορίες: Διαμένει στο Λονδίνο» υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Khalid Abd Al-Rahman Hamd Al-Fawaz (γνωστός και ως α) Al-Fauwaz, Khaled, β) Al-Fauwaz, Khaled A., γ) Al-Fawwaz, Khalid, δ) Al Fawwaz, Khalik, ε) Al-Fawwaz, Khaled, στ) Al Fawwaz, Khaled, ζ) Khalid Abdulrahman H. Al Fawaz). Διεύθυνση: Λονδίνο, Ηνωμένο Βασίλειο. Ημερομηνία γέννησης: 24.8.1962. Τόπος γέννησης: Κουβέιτ. Υπηκοότητα: Σαουδάραβας. Αριθμός διαβατηρίου: 456682 (εκδοθέν στις 6.11.1990, έληξε στις 13.9.1995). Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 24.4.2002.» |
|
(4) |
Η καταχώριση «Mostafa Kamel Mostafa Ibrahim (επίσης γνωστός ως α) Mustafa Kamel Mustafa, β) Adam Ramsey Eaman, γ) Kamel Mustapha Mustapha, δ) Mustapha Kamel Mustapha, ε) Abu Hamza, στ) Mostafa Kamel Mostafa, ζ) Abu Hamza Al-Masri, η) Al-Masri, Abu Hamza, θ) Al-Misri, Abu Hamza). Διεύθυνση: α) 9 Aldbourne Road, Shepherds Bush, Λονδίνο W12 OLW, Ηνωμένο Βασίλειο,· β) 8 Adie Road, Hammersmith, Λονδίνο W6 OPW, Ηνωμένο Βασίλειο. Ημερομηνία γέννησης: 15.4.1958. Τόπος γέννησης: Αλεξάνδρεια, Αίγυπτος. Υπηκοότητα: βρετανική. Άλλες πληροφορίες: Επί του παρόντος υπό κράτηση στο Ηνωμένο Βασίλειο» υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Mostafa Kamel Mostafa Ibrahim (γνωστός και ως α) Mustafa Kamel Mustafa, β) Adam Ramsey Eaman, γ) Kamel Mustapha Mustapha, δ) Mustapha Kamel Mustapha, ε) Abu Hamza, στ) Mostafa Kamel Mostafa, ζ) Abu Hamza Al-Masri, η) Al-Masri, Abu Hamza, θ) Al-Misri, Abu Hamza). Διεύθυνση: α) 9 Aldbourne Road, Shepherds Bush, Λονδίνο W12 OLW, Ηνωμένο Βασίλειο,· β) 8 Adie Road, Hammersmith, Λονδίνο W6 OPW, Ηνωμένο Βασίλειο. Ημερομηνία γέννησης: 15.4.1958. Τόπος γέννησης: Αλεξάνδρεια, Αίγυπτος. Υπηκοότητα: βρετανική. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 24.4.2002.» |
|
(5) |
Η καταχώριση «Fethi Ben Al-Rabei Ben Absha Mnasri (γνωστός και ως α) Fethi Alic, β) Amor, γ) Omar Abu). Διεύθυνση: Birmingham, Ηνωμένο Βασίλειο. Ημερομηνία γέννησης: 6.3.1969. Τόπος γέννησης: Baja, Τυνησία. Υπηκοότητα: τυνησιακή. Αριθμός διαβατηρίου: L497470 (τυνησιακό διαβατήριο που εκδόθηκε στις 3.6.1997 και έληξε στις 2.6.2002). Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 25.6.2003.» υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα», αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Fethi Ben Al-Rabei Ben Absha Mnasri (γνωστός και ως α) Mnasri Fethi ben Rebai, β) Mnasri Fethi ben Rebaj, γ) Mnasri Fethi ben al-Rabai, δ) Mnasri Fethi ben Rabaj, ε) Fethi Alic, στ) Amor, ζ) Omar Abu, η) Omar Tounsi, θ) Amar). Διεύθυνση: Birmingham, Ηνωμένο Βασίλειο. Ημερομηνία γέννησης: α) 6.3.1969, β) 6.3.1963, γ) 3.6.1963. Τόπος γέννησης: α) Al-Sanadil Farm, Nafzah, Governorate of Baja, Τυνησία, β) Τυνησία, γ) Αλγερία. Υπηκοότητα: τυνησιακή. Αριθμός διαβατηρίου: L497470 (τυνησιακό διαβατήριο που εκδόθηκε στις 3.6.1997 και έληξε στις 2.6.2002). Άλλες πληροφορίες: όνομα μητρός: Fatima Balayish. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 25.6.2003.» |
|
(6) |
Η καταχώριση «Ahmed Hosni Rarrbo (επίσης γνωστός ως α) Rarrbo Abdallah, β) Rarrbo Abdullah). Διεύθυνση: Αλγερία. Ημερομηνία γέννησης: 12.9.1974. Τόπος γέννησης: Bologhine, Αλγερία. Υπηκοότητα: Αλγερίνος. Άλλες πληροφορίες: α) Τον Ιανουάριο του 2003 καταδικάστηκε σε ποινή φυλάκισης 2 ετών και 4 μηνών στην Ιταλία. Στις 17 Μαΐου 2004 καταδικάστηκε στην Ιταλία από το Εφετείο σε φυλάκιση 8 ετών, β) διαμένει στην Αλγερία από τις 31 Μαΐου 2006» υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Ahmed Hosni Rarrbo (γνωστός και ως α) Rarrbo Abdallah, β) Rarrbo Abdullah, γ) Rarrbo Ahmed Hosni). Διεύθυνση: Αλγερία. Ημερομηνία γέννησης: 12.9.1974. Τόπος γέννησης: α) Bologhine, Αλγερία, β) Γαλλία. Υπηκοότητα: Αλγερίνος. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 25.6.2003.» |
|
(7) |
Η καταχώριση «Maxamed Cabdullaah Ciise, (γνωστός και ως α) Maxamed Cabdullaahi Ciise, β) Maxammed Cabdullaahi, γ) Cabdullah Mayamed Ciise. Διεύθυνση: α) Λονδίνο, Ηνωμένο Βασίλειο (το Νοέμβριο του 2008), β) Via Quaranta, Μιλάνο, Ιταλία (παλαιά διεύθυνση). Ημερομηνία γέννησης: 8.10.1974. Τόπος γέννησης: Kismaayo, Σομαλία. Υπηκοότητα: σομαλική. Αριθμός εγγραφής στα εθνικά μητρώα: PX910063D (αριθμός ταυτοποίησης στο Ηνωμένο Βασίλειο). Άλλες πληροφορίες: βρίσκεται στο Ηνωμένο Βασίλειο. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 12.11.2003.» υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα», αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Maxamed Cabdullaah Ciise, (γνωστός και ως α) Maxamed Cabdullaahi Ciise, β) Maxammed Cabdullaahi, γ) Cabdullah Mayamed Ciise. Διεύθυνση: Σομαλία. Ημερομηνία γέννησης: 8.10.1974. Τόπος γέννησης: Kismaayo, Σομαλία. Υπηκοότητα: σομαλική. Αριθμός εγγραφής στα εθνικά μητρώα: PX910063D (αριθμός ταυτοποίησης στο Ηνωμένο Βασίλειο). Άλλες πληροφορίες: Βρισκόταν στη Σομαλία τον Απρίλιο του 2009 μετά τη μεταφορά του από το Ηνωμένο Βασίλειο. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 12.11.2003.» |
|
(8) |
Η καταχώριση «Barakat Telecommunications Company Limited (επίσης γνωστή ως BTELCO), Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Μογκαντίσου, Σομαλία, Kievitlaan 16, 't Veld, Noord-Holland, Κάτω Χώρες» υπό τον τίτλο «Νομικά πρόσωπα, ομάδες και οντότητες» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: « Barakat Telecommunications Company Limited (γνωστή και ως BTELCO). Διεύθυνση: Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Μογκαντίσου, Σομαλία. Άλλες πληροφορίες: Τα γραφεία έκλεισαν και δεν υπάρχουν πλέον στις Κάτω Χώρες, τον Αύγουστο του 2009. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 9.11.2001.» |
|
(9) |
Η καταχώριση «Ansar al-Islam (γνωστή και ως α) Devotees of Islam, β) Jund al-Islam, γ) Soldiers of Islam, δ) Kurdistan Supporters of Islam, ε) Supporters of Islam in Kurdistan, στ) Followers of Islam in Kurdistan, ζ) Kurdish Taliban, η) Soldiers of God, θ) Ansar al-Sunna Army, ι) Jaish Ansar al-Sunna, ια) Ansar al-Sunna). Άλλες πληροφορίες: βορειοανατολικό Ιράκ. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 24.2.2003.» υπό τον τίτλο «Νομικά πρόσωπα, ομάδες και οντότητες» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: « Ansar al-Islam (γνωστή και ως α) Devotees of Islam, β) Jund al-Islam, γ) Soldiers of Islam, δ) Kurdistan Supporters of Islam, ε) Supporters of Islam in Kurdistan, στ) Followers of Islam in Kurdistan, ζ) Kurdish Taliban, η) Soldiers of God, θ) Ansar al-Sunna Army, ι) Jaish Ansar al-Sunna, ια) Ansar al-Sunna). Άλλες πληροφορίες: βρίσκεται και έχει ενεργό δράση κυρίως στο βόρειο Ιράκ αλλά διατηρεί κάποια παρουσία και στο δυτικό και κεντρικό Ιράκ. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 24.2.2003.» |
|
(10) |
Η καταχώριση «Meadowbrook Investments Limited. Διεύθυνση: 44 Upper Belgrave Road, Clifton, Bristol, BS8 2XN, Ηνωμένο Βασίλειο. Άλλες πληροφορίες: Αριθμός καταχώρισης: 05059698.» υπό τον τίτλο «Νομικά πρόσωπα, ομάδες και οντότητες» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: « Meadowbrook Investments Limited. Διεύθυνση: 44 Upper Belgrave Road, Clifton, Bristol, BS8 2XN, Ηνωμένο Βασίλειο. Άλλες πληροφορίες: α) Αριθμός καταχώρισης: 05059698, β) συνδεδεμένη με τον Mohammed Benhammedi. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 7.2.2006.» |
|
(11) |
Η καταχώριση «Ozlam Properties Limited. Διεύθυνση: 88 Smithdown Road, Liverpool L7 4JQ, Ηνωμένο Βασίλειο. Άλλες πληροφορίες: Αριθμός καταχώρισης: 05258730.» υπό τον τίτλο «Νομικά πρόσωπα, ομάδες και οντότητες» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: « Ozlam Properties Limited. Διεύθυνση: 88 Smithdown Road, Liverpool L7 4JQ, Ηνωμένο Βασίλειο. Άλλες πληροφορίες: α) Αριθμός καταχώρισης: 05258730, β) συνδεδεμένη με τον Mohammed Benhammedi. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 7.2.2006.» |
|
(12) |
Η καταχώριση «Sara Properties Limited (γνωστή και ως Sara Properties). Διεύθυνση: α) 104 Smithdown Road, Liverpool, Merseyside L7 4JQ, Ηνωμένο Βασίλειο β) 2a Hartington Road, Liverpool L8 OSG, Ηνωμένο Βασίλειο. Άλλες πληροφορίες: α) ιστοσελίδα: http://www.saraproperties.co.uk, (β) Αριθμός καταχώρισης: 4636613.» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: « Sara Properties Limited (γνωστή και ως Sara Properties). Διεύθυνση: α) 104 Smithdown Road, Liverpool, Merseyside L7 4JQ, Ηνωμένο Βασίλειο β) 2a Hartington Road, Liverpool L8 OSG, Ηνωμένο Βασίλειο. Άλλες πληροφορίες: α) Αριθμός καταχώρισης: 4636613, β) συνδεδεμένη με τον Mohammed Benhammedi. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 7.2.2006.» |
|
6.11.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 290/37 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1002/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Νοεμβρίου 2010
σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XV μέρος A, του εν λόγω κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 138 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει οτις 6 Νοεμβρίου 2010.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Νοεμβρίου 2010.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Jean-Luc DEMARTY
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός των τρίτων χωρών (1) |
Κατ’ αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή |
|
0702 00 00 |
AL |
57,0 |
|
MA |
77,3 |
|
|
MK |
42,0 |
|
|
TR |
95,0 |
|
|
ZZ |
67,8 |
|
|
0707 00 05 |
EG |
161,4 |
|
MK |
59,4 |
|
|
TR |
129,6 |
|
|
ZA |
121,6 |
|
|
ZZ |
118,0 |
|
|
0709 90 70 |
MA |
60,3 |
|
TR |
150,5 |
|
|
ZZ |
105,4 |
|
|
0805 20 10 |
MA |
67,8 |
|
ZA |
154,0 |
|
|
ZZ |
110,9 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
AR |
100,3 |
|
HR |
59,6 |
|
|
TR |
64,7 |
|
|
UY |
58,7 |
|
|
ZA |
60,7 |
|
|
ZZ |
68,8 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
70,6 |
|
BR |
83,8 |
|
|
CL |
81,9 |
|
|
TR |
73,6 |
|
|
UY |
41,2 |
|
|
ZA |
76,8 |
|
|
ZZ |
71,3 |
|
|
0806 10 10 |
BR |
220,7 |
|
TR |
146,6 |
|
|
US |
239,4 |
|
|
ZA |
79,2 |
|
|
ZZ |
171,5 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
75,7 |
|
AU |
149,8 |
|
|
CL |
84,2 |
|
|
CN |
68,6 |
|
|
NZ |
115,6 |
|
|
US |
118,9 |
|
|
ZA |
86,7 |
|
|
ZZ |
99,9 |
|
|
0808 20 50 |
CN |
50,6 |
|
US |
48,2 |
|
|
ZZ |
49,4 |
|
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός « ZZ » αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
|
6.11.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 290/39 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 3ης Νοεμβρίου 2010
για καθορισμό κριτηρίων και μέτρων χρηματοδότησης έργων επίδειξης σε εμπορική κλίμακα, τα οποία αποσκοπούν στην περιβαλλοντικά ασφαλή δέσμευση και αποθήκευση CO2 σε γεωλογικούς σχηματισμούς, καθώς και έργων επίδειξης καινοτόμων τεχνολογιών ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, στο πλαίσιο του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας που θεσπίστηκε με την οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 7499]
(2010/670/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
την οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003 σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 10α παράγραφος 8 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου του 2008 ζήτησε από την Επιτροπή να προτείνει το συντομότερο δυνατόν ένα μηχανισμό παροχής κινήτρων για επενδύσεις των κρατών μελών και του ιδιωτικού τομέα ώστε να εξασφαλιστεί, μέχρι το 2015, η κατασκευή και λειτουργία έως 12 βιομηχανικών εγκαταστάσεων επίδειξης της δέσμευσης και αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα (CCS). |
|
(2) |
Με το άρθρο 10α παράγραφος 8 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ συστάθηκε μηχανισμός χρηματοδότησης έργων επίδειξης σε εμπορική κλίμακα που αποσκοπούν στην περιβαλλοντικά ασφαλή δέσμευση CO2 και αποθήκευσή του σε γεωλογικούς σχηματισμούς (εφεξής «έργα επίδειξης CCS»), καθώς και έργων επίδειξης καινοτόμων τεχνολογιών ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (εφεξής «έργα επίδειξης ΑΠΕ»). Για να εξασφαλιστεί η ομαλή λειτουργία του μηχανισμού αυτού, είναι αναγκαίο να καθοριστούν, αφενός οι κανόνες και τα κριτήρια επιλογής και εκτέλεσης των έργων αυτών και, αφετέρου, οι βασικές αρχές που θα διέπουν την αποτίμηση σε νόμισμα των δικαιωμάτων και τη διαχείριση των εσόδων. |
|
(3) |
Στις 7 Οκτωβρίου 2009, η Επιτροπή εξέδωσε την ανακοίνωση «Επενδύσεις στην ανάπτυξη τεχνολογιών χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών» (2), στην οποία τονίζεται ο ρόλος που θα διαδραματίσει η χρηματοδότηση βάσει της παρούσας απόφασης στην εφαρμογή του Ευρωπαϊκού Στρατηγικού Σχεδίου Ενεργειακών Τεχνολογιών (σχέδιο ΣΕΤ), όσον αφορά τα αναγκαία έργα επίδειξης. |
|
(4) |
Λαμβανομένων υπόψη των πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στον ανταγωνισμό, η χρηματοδότηση βάσει της παρούσας απόφασης πρέπει να συναρτάται με την έγκριση από την Επιτροπή, σύμφωνα με τα άρθρα 107 και 108 της συνθήκης, των κρατικών ενισχύσεων που ενδεχομένως περιλαμβάνει η συνολική χρηματοδοτική συνεισφορά του δημόσιου τομέα, ώστε να εξασφαλιστεί ο περιορισμός της χρηματοδότησης στην αναγκαία για την εκτέλεση και τη λειτουργία του έργου. Τα κράτη μέλη πρέπει επομένως να ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με κάθε χρηματοδότηση που περιλαμβάνει κρατική ενίσχυση, σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 3 της συνθήκης, ώστε να καταστεί δυνατός ο συντονισμός μεταξύ της διαδικασίας επιλογής έργων βάσει της παρούσας απόφασης και της αξιολόγησης των κρατικών ενισχύσεων. |
|
(5) |
Η χρηματοδότηση που προβλέπεται στην παρούσα απόφαση δεν εντάσσεται στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μπορεί συνεπώς να συνδυάζεται με χρηματοδότηση από άλλα μέσα, όπως τα διαρθρωτικά ταμεία, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ενεργειακό Πρόγραμμα Ανάκαμψης (ΕΕΠΑ). Μπορεί επίσης να συνδυάζεται με δανειοδότηση μέσω του μηχανισμού χρηματοδότησης με επιμερισμό των κινδύνων που έχει συσταθεί από την Ένωση και την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕ). |
|
(6) |
Προκειμένου να μην ανταγωνίζονται τα κράτη μέλη για την επιδότηση, η χρηματοδότηση βάσει της παρούσας απόφασης πρέπει να οριστεί σε ποσοστό 50 % των συναφών δαπανών, εκτός εάν το συνολικό ύψος της υπερβαίνει το όριο του 15 % του συνόλου των διαθέσιμων δικαιωμάτων που αναφέρεται στην οδηγία 2003/87/ΕΚ, οπότε θα πρέπει να περιοριστεί στο 15 % του συνόλου των διαθέσιμων δικαιωμάτων. Η χρηματοδότηση θα πρέπει επίσης να συμπληρώνει σημαντική συγχρηματοδότηση από τον φορέα εκμετάλλευσης. Για να μην είναι προνομιακή η μεταχείριση των έργων που χρηματοδοτούνται βάσει του ΕΕΠΑ, η χρηματοδότηση βάσει της παρούσας απόφασης πρέπει να μειώνεται κατά το ποσό της χρηματοδότησης από το ΕΕΠΑ. |
|
(7) |
Η συγκρότηση ενωσιακού προγράμματος επίδειξης, απαρτιζόμενου από τα βέλτιστα έργα που καλύπτουν ευρύ φάσμα τεχνολογιών και εκτελούνται σε γεωγραφικές θέσεις ισόρροπα κατανεμημένες εντός του εδάφους, της αποκλειστικής οικονομικής ζώνης και της υφαλοκρηπίδας των κρατών μελών, δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί επαρκώς με την επιλογή των έργων σε εθνική κλίμακα. Η επιλογή πρέπει επομένως να πραγματοποιείται στο επίπεδο της Ένωσης. Προκειμένου να εξασφαλιστεί συνοχή με τις εθνικές διαδικασίες επιλογής και χρηματοδότησης, τα κράτη μέλη πρέπει να είναι υπεύθυνα για τη συγκέντρωση των υποβαλλόμενων από τους χορηγούς αιτήσεων χρηματοδότησης και για την αξιολόγηση των έργων με βάση τα κριτήρια επιλεξιμότητας που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση. Δεδομένου ότι τα χρηματοδοτούμενα βάσει της παρούσας απόφασης έργα θα συγχρηματοδοτούνται ως επί το πλείστον από τα κράτη μέλη, τα τελευταία πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να αποφασίζουν ποια έργα επιθυμούν να στηρίξουν και να διαβιβάζουν τις αντίστοιχες αιτήσεις προκειμένου να υποβληθούν στην ενωσιακή διαδικασία επιλογής. Στις περιπτώσεις που η χρηματοδότηση περιλαμβάνει κρατική ενίσχυση, η υποβολή των εν λόγω αιτήσεων δεν αποβλέπει στην υποκατάσταση της κοινοποίησης κρατικής ενίσχυσης. Πρέπει να ενισχυθεί περαιτέρω ο ρόλος των κρατών μελών με επαναδιαβούλευση με τα σχετικά κράτη μέλη, προκειμένου να επιβεβαιώνονται, κατά περίπτωση, το ύψος και η διάρθρωση της συνολικής δημόσιας χρηματοδοτικής συνεισφοράς, καθώς και με την υποβολή του σχεδίου καταλόγου των επιλεγόμενων έργων στην επιτροπή κλιματικών μεταβολών, η οποία πρέπει να αφορά και την ποιότητα των έργων, πριν από τη λήψη των αποφάσεων κατακύρωσης. |
|
(8) |
Λαμβάνοντας υπόψη την πείρα της στην επιλογή και χρηματοδότηση έργων, η Επιτροπή επιδίωξε τη συμμετοχή της ΕΤΕ στην εφαρμογή της παρούσας απόφασης. Η ΕΤΕ συμφώνησε να εκτελεί – κατόπιν αιτήματος, εξ ονόματος και για λογαριασμό της Επιτροπής – ορισμένα καθήκοντα σχετικά με την επιλογή των έργων, την αποτίμηση σε νόμισμα των δικαιωμάτων και τη διαχείριση των εσόδων. Οι ειδικοί όροι και προϋποθέσεις της συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένης της αμοιβής της ΕΤΕ, θα πρέπει να καθοριστούν με συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και της ΕΤΕ, υποκείμενη σε έγκριση από τα όργανα λήψης αποφάσεων της ΕΤΕ. Η αμοιβή της ΕΤΕ για την εκτέλεση των καθηκόντων αυτών πρέπει να προέρχεται από τα εισοδήματα που αποφέρει η εκ μέρους της διαχείριση των εσόδων. |
|
(9) |
Τα διαθέσιμα έσοδα από τα 300 εκατ. δικαιώματα εκπομπής θα πρέπει να χορηγηθούν μέσω προσκλήσεων υποβολής προτάσεων σε δύο κύκλους, έτσι ώστε να υπάρχει δυνατότητα, αφενός να χρηματοδοτούνται τα ώριμα έργα ήδη από τον πρώτο κύκλο και, αφετέρου, να διορθώνεται κατά τον δεύτερο κύκλο η τυχόν τεχνική ή γεωγραφική ανισορροπία. Όταν σε μια συγκεκριμένη υποκατηγορία έργων δεν παρατηρείται επαρκής ανταγωνισμός κατά τον πρώτο κύκλο, οι αποφάσεις κατακύρωσης για την υποκατηγορία αυτή πρέπει να μετατίθενται στον δεύτερο κύκλο με σκοπό τη μέγιστη αξιοποίηση των χρηματοδοτικών πόρων στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης. |
|
(10) |
Η χρηματοδότηση βάσει της παρούσας απόφασης πρέπει να περιοριστεί σε έργα στα οποία χρησιμοποιούνται τεχνολογίες που είναι καινοτόμες ως προς τις τελευταίες εξελίξεις σε κάθε καίριο επιμέρους τεχνολογικό κλάδο. Οι τεχνολογίες αυτές πρέπει να μην είναι ακόμη διαθέσιμες στο εμπόριο, αλλά να είναι αρκούντως ώριμες για επίδειξη σε προεμπορική κλίμακα. Πρέπει να παρουσιάζουν εύλογες προοπτικές επιτυχίας της επίδειξης, λαμβανομένου υπόψη ότι οι τεχνολογικοί κίνδυνοι είναι αναπόφευκτοι, η δε προτεινόμενη κλίμακα επίδειξης θα πρέπει να είναι τέτοια ώστε να μην αναμένονται σημαντικά πρόσθετα προβλήματα κατά την περαιτέρω κλιμάκωση. Οι εν λόγω τεχνολογίες πρέπει επίσης να διαθέτουν υψηλό δυναμικό μαζικής εφαρμογής και, κατ’ επέκταση, να προσφέρουν σημαντικές προοπτικές οικονομικά συμφέρουσας μείωσης του CO2, τόσο στην Ένωση, όσο και σε παγκόσμια κλίμακα. Για τον λόγο αυτό, επιλέξιμα για χρηματοδότηση πρέπει να είναι μόνο έργα που ανήκουν σε ειδικές κατηγορίες και πληρούν ειδικές απαιτήσεις, οι οποίες καθορίζονται στην παρούσα απόφαση. |
|
(11) |
Για να εξασφαλιστεί τεχνολογική ποικιλία, θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν οκτώ έργα επίδειξης CCS (τουλάχιστον ένα και όχι περισσότερα από τρία ανά κατηγορία έργων, τουλάχιστον τρία έργα αποθήκευσης σε ταμιευτήρες υδρογονανθράκων και τουλάχιστον τρία έργα αποθήκευσης σε αλμυρούς υδροφορείς) κατά τον πρώτο κύκλο των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων και ένα έργο ανά υποκατηγορία έργων ΑΠΕ κατά τον πρώτο κύκλο των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων. Εάν υπάρχουν επαρκείς πόροι, πρέπει να είναι δυνατή η χρηματοδότηση περισσότερων έργων, με ταυτόχρονη διατήρηση της ισορροπίας μεταξύ των έργων επίδειξης CCS και ΑΠΕ. Παράλληλα, για να εξασφαλιστεί γεωγραφική ισορροπία, πρέπει να χρηματοδοτηθούν τουλάχιστον ένα και όχι περισσότερα από τρία έργα ανά κράτος μέλος. Τα έργα που προορίζονται να υλοποιηθούν στο έδαφος πολλών κρατών μελών, ως εκ της φύσεώς τους, θα πρέπει να μην υπόκεινται στον περιορισμό των κριτηρίων αυτών. |
|
(12) |
Θα πρέπει να επιλεγούν, καταρχήν, έργα που πληρούν τις απαιτήσεις για τον αριθμό έργων ανά κατηγορία με την καλύτερη σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας. |
|
(13) |
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η σύμφωνη με το χρονοδιάγραμμα έναρξη της εκμετάλλευσης των επιλεγέντων έργων και η αποδοτική χρήση των χρηματοδοτικών πόρων, οι αποφάσεις κατακύρωσης θα πρέπει να συναρτώνται με την έκδοση όλων των σχετικών εθνικών αδειών σύμφωνα με τις αντίστοιχες απαιτήσεις της νομοθεσίας της Ένωσης, καθώς και με τη λήψη των τελικών επενδυτικών αποφάσεων από τους χορηγούς εντός καθορισμένου χρονικού διαστήματος από την έκδοση των αποφάσεων κατακύρωσης. |
|
(14) |
Τα κράτη μέλη πρέπει να εκταμιεύουν τα έσοδα προς διάθεση στα έργα βάσει νομικά δεσμευτικών πράξεων. Όπως επιβάλλει η οδηγία 2003/87/ΕΚ, η εκταμίευση πρέπει να είναι ετήσια και να βασίζεται, προκειμένου για έργα επίδειξης CCS, στην αποθηκευθείσα ποσότητα CO2 που δηλώνεται, παρακολουθείται και επαληθεύεται σύμφωνα με την οδηγία 2003/87/ΕΚ ή, προκειμένου για έργα επίδειξης ΑΠΕ, στην παραγόμενη ποσότητα ενέργειας. Στις περιπτώσεις, όμως, που τα κράτη μέλη εγγυώνται την επιστροφή της τυχόν καθ’ υπέρβαση χρηματοδότησης, πρέπει να είναι δυνατή η εκταμίευση μέρους ή του συνόλου του ποσού με το οποίο πρόκειται να χρηματοδοτηθεί ένα έργο, πριν από την έναρξη της εκμετάλλευσής του. Με δεδομένη την ιδιαίτερη σημασία της διάδοσης των γνώσεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων επίδειξης, οι χρηματοδοτικοί πόροι πρέπει να εκταμιεύονται μόνον εφόσον πληρούνται οι απαιτήσεις που αφορούν τη διάδοση των γνώσεων. |
|
(15) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλιματικών μεταβολών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Η παρούσα απόφαση ορίζει κανόνες και κριτήρια για:
|
1) |
την επιλογή των έργων επίδειξης σε εμπορική κλίμακα που αποσκοπούν στην περιβαλλοντικά ασφαλή δέσμευση CO2 και αποθήκευσή του σε γεωλογικούς σχηματισμούς («έργα επίδειξης CCS») και των έργων επίδειξης καινοτόμων τεχνολογιών ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές («έργα επίδειξης ΑΠΕ») που αναφέρονται στην οδηγία 2003/87/ΕΚ· |
|
2) |
την αποτίμηση σε νόμισμα των δικαιωμάτων που αναφέρονται στην οδηγία 2003/87/ΕΚ για τη στήριξη έργων επίδειξης CCS και ΑΠΕ, καθώς και τη διαχείριση των σχετικών εσόδων· |
|
3) |
την εκταμίευση των εσόδων και την εκτέλεση των έργων επίδειξης CCS και ΑΠΕ. |
Η παρούσα απόφαση, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων που αφορούν τη χρηματική αποτίμηση των δικαιωμάτων εκπομπής, εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των λοιπών εκτελεστικών πράξεων που θεσπίζονται σύμφωνα με την οδηγία 2003/87/ΕΚ.
Άρθρο 2
Γενικές αρχές
1. Τα δικαιώματα από το απόθεμα για τους νεοεισερχόμενους, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 10α παράγραφος 8 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, ανέρχονται σε 300 εκατ.
2. Τα έργα επίδειξης CCS και ΑΠΕ επιλέγονται για χρηματοδότηση βάσει της παρούσας απόφασης μέσω δύο κύκλων προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, οι οποίοι οργανώνονται από την Επιτροπή, απευθύνονται στα κράτη μέλη και καλύπτουν, ο μεν πρώτος κύκλος προσκλήσεων υποβολής προτάσεων το ισοδύναμο 200 εκατ. δικαιωμάτων, ο δε δεύτερος κύκλος το ισοδύναμο 100 εκατ. δικαιωμάτων και τα αδιάθετα δικαιώματα από τον πρώτο κύκλο.
3. Με την επιφύλαξη του άρθρου 10α παράγραφος 8 τέταρτο εδάφιο τέταρτη φράση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, η χρηματοδότηση βάσει της παρούσας απόφασης ανέρχεται σε ποσοστό 50 % των συναφών δαπανών. Σε περίπτωση που η συνολική αιτούμενη δημόσια χρηματοδότηση είναι μικρότερη από το 50 % των συναφών δαπανών, χορηγείται βάσει της παρούσας απόφασης το σύνολο των αιτούμενων δημόσιων χρηματοδοτικών πόρων.
Ωστόσο, σε περίπτωση συνδυασμού χρηματοδότησης βάσει της παρούσας απόφασης με χρηματοδότηση από το Ευρωπαϊκό Ενεργειακό Πρόγραμμα Ανάκαμψης (ΕΕΠΑ), η χρηματοδότηση βάσει της παρούσας απόφασης μειώνεται κατά το ποσό της χρηματοδότησης από το ΕΕΠΑ.
Άρθρο 3
Συναφείς δαπάνες
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 2 παράγραφος 3 ισχύουν οι κανόνες των παραγράφων 2 έως 5 του παρόντος άρθρου.
2. Συναφείς δαπάνες των έργων επίδειξης CCS είναι οι επενδυτικές δαπάνες που βαρύνουν το έργο λόγω της εφαρμογής τεχνολογίας CCS, αφαιρουμένης της καθαρής παρούσας αξίας της βέλτιστης εκτίμησης των λειτουργικών εσόδων και εξόδων που οφείλονται στην εφαρμογή της τεχνολογίας CCS κατά τα πρώτα δέκα έτη εκμετάλλευσης.
3. Συναφείς δαπάνες των έργων επίδειξης ΑΠΕ είναι οι πρόσθετες επενδυτικές δαπάνες που βαρύνουν το έργο λόγω της εφαρμογής καινοτόμου τεχνολογίας ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, αφαιρουμένης της καθαρής παρούσας αξίας της βέλτιστης εκτίμησης των λειτουργικών εξόδων και εσόδων που προκύπτουν κατά τα πρώτα πέντε έτη, σε σύγκριση με τη συμβατική παραγωγή με την ίδια δυναμικότητα από πλευράς ενεργού παραγωγής ενέργειας.
4. Οι επενδυτικές δαπάνες που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 καλύπτουν το κόστος των επενδύσεων σε γήπεδα, εγκαταστάσεις και εξοπλισμό.
Οι επενδυτικές δαπάνες μπορούν επίσης να αφορούν επενδύσεις σε μεταφορά τεχνολογίας και άδειες εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας (εφεξής «άυλα περιουσιακά στοιχεία»), εφόσον συντρέχουν οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
|
α) |
το άυλο περιουσιακό στοιχείο μπορεί να θεωρηθεί αποσβέσιμο· |
|
β) |
το άυλο περιουσιακό στοιχείο αποκτάται με αγοραίους όρους στη χαμηλότερη δυνατή τιμή· |
|
γ) |
το άυλο περιουσιακό στοιχείο παραμένει στις εγκαταστάσεις του αποδέκτη για μία πενταετία τουλάχιστον. |
Εάν το άυλο περιουσιακό στοιχείο πωληθεί πριν λήξει η πενταετία που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο στοιχείο γ), το προϊόν της πώλησης αφαιρείται από τις συναφείς δαπάνες.
5. Τα καθαρά λειτουργικά έξοδα και έσοδα που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 βασίζονται στη βέλτιστη εκτίμηση των δαπανών λειτουργίας που βαρύνουν το έργο όσον αφορά το κόστος παραγωγής και σε αυτά συνυπολογίζονται τα ενδεχόμενα πρόσθετα έσοδα που προέρχονται από καθεστώτα στήριξης, έστω και αν δεν συνιστούν κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της συνθήκης, το αποφευγόμενο κόστος και τα ισχύοντα φορολογικά κίνητρα.
Άρθρο 4
Ο ρόλος της ΕΤΕ
Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕ) εκτελεί τα καθήκοντά της δυνάμει της παρούσας απόφασης κατόπιν αιτήματος, εξ ονόματος και για λογαριασμό της Επιτροπής. Η Επιτροπή φέρει την ευθύνη έναντι τρίτων.
Η ΕΤΕ αμείβεται για την εκτέλεση των καθηκόντων αυτών από τα εισοδήματα που αποφέρει η εκ μέρους της διαχείριση των εσόδων.
Η Επιτροπή και η ΕΤΕ συνάπτουν συμφωνία στην οποία καθορίζονται οι ειδικοί όροι και προϋποθέσεις που διέπουν την εκτέλεση των καθηκόντων της ΕΤΕ.
Άρθρο 5
Διαδικασία επιλογής
1. Οι προσκλήσεις υποβολής προτάσεων δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
2. Τα κράτη μέλη συγκεντρώνουν τις αιτήσεις χρηματοδότησης έργων τα οποία πρόκειται να υλοποιηθούν στο έδαφός τους.
Ωστόσο, στις περιπτώσεις που ένα έργο προορίζεται να υλοποιηθεί στο έδαφος περισσότερων του ενός κρατών μελών (εφεξής «διασυνοριακό έργο»), το κράτος μέλος στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση χρηματοδότησης ενημερώνει τα λοιπά ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και συνεργάζεται με αυτά, προκειμένου να ληφθεί κοινή απόφαση σχετικά με την υποβολή της πρότασης για το έργο από το κράτος μέλος στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση χρηματοδότησης.
3. Τα κράτη μέλη κρίνουν αν ένα έργο πληροί τα κριτήρια επιλεξιμότητας του άρθρου 6. Εφόσον η απάντηση είναι καταφατική και το κράτος μέλος στηρίζει το έργο, το εν λόγω κράτος μέλος υποβάλλει την πρόταση στην ΕΤΕ και ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.
Κατά την υποβολή των προτάσεων για χρηματοδότηση, το κράτος μέλος παρέχει, για κάθε έργο, τις ακόλουθες πληροφορίες:
|
α) |
συναφείς δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3, σε ευρώ· |
|
β) |
συνολική αιτούμενη δημόσια χρηματοδότηση, σε ευρώ, η οποία ισούται με τις συναφείς δαπάνες, αφαιρουμένης της ενδεχόμενης συνεισφοράς του φορέα εκμετάλλευσης στις δαπάνες αυτές· |
|
γ) |
βέλτιστη εκτίμηση της καθαρής παρούσας αξίας των πρόσθετων εσόδων που προέρχονται από καθεστώτα στήριξης, όπως υπολογίζονται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5· |
|
δ) |
για τα έργα επίδειξης CCS, συνολική ποσότητα CO2 που προβλέπεται να αποθηκευθεί κατά την πρώτη δεκαετία εκμετάλλευσης· ή, για τα έργα επίδειξης ΑΠΕ, συνολική ποσότητα ηλεκτρικής ενέργειας που προβλέπεται να παραχθεί κατά την πρώτη πενταετία εκμετάλλευσης. |
Το κράτος μέλος γνωστοποιεί επίσης στην Επιτροπή κάθε χρηματοδότηση έργου που περιλαμβάνει κρατική ενίσχυση, σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 3 της συνθήκης, ώστε να είναι δυνατός ο συντονισμός μεταξύ της διαδικασίας επιλογής και της αξιολόγησης των κρατικών ενισχύσεων.
4. Με βάση τις προτάσεις που υποβάλλονται κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου, η ΕΤΕ αξιολογεί την οικονομική και τεχνική βιωσιμότητα των έργων (οικονομική και τεχνική δέουσα επιμέλεια) σύμφωνα με το άρθρο 7.
Εφόσον το αποτέλεσμα της αξιολόγησης είναι θετικό, η ΕΤΕ διατυπώνει συστάσεις προς την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 8, για την έκδοση αποφάσεων κατακύρωσης.
5. Με βάση τις συστάσεις που αναφέρονται στη παράγραφο 4 και ύστερα από επαναδιαβούλευση με τα σχετικά κράτη μέλη, προκειμένου να επιβεβαιώνονται, κατά περίπτωση, το ύψος και η διάρθρωση της συνολικής δημόσιας χρηματοδοτικής συνεισφοράς, καθώς και από γνωμοδότηση της επιτροπής κλιματικών μεταβολών σύμφωνα με το άρθρο 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου (3), η Επιτροπή εκδίδει αποφάσεις κατακύρωσης που απευθύνονται στα αντίστοιχα κράτη μέλη και περιλαμβάνουν την κατακυρωθείσα χρηματοδότηση των σχετικών έργων, σε ευρώ.
Άρθρο 6
Κριτήρια επιλεξιμότητας
1. Επιλέξιμα για χρηματοδότηση είναι τα έργα που πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια:
|
α) |
τα έργα πρέπει να ανήκουν σε μία από τις κατηγορίες του παραρτήματος Ι μέρος Α· |
|
β) |
τα έργα πρέπει να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του παραρτήματος Ι μέρος Β· |
|
γ) |
τα έργα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι μέρος A σημείο II πρέπει να έχουν καινοτόμο χαρακτήρα. Υφιστάμενες αποδεδειγμένες τεχνολογίες δεν είναι επιλέξιμες. |
2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος αδυνατεί να υποβάλει στην ΕΤΕ, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3, προτάσεις για έργα που εμπίπτουν σε οποιασδήποτε από τις υποκατηγορίες του παραρτήματος Ι μέρος Α σημείο ΙΙ και τα οποία τηρούν τα σχετικά όρια, το εν λόγω κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει προτάσεις για έργα που υπολείπονται των σχετικών ορίων για οποιαδήποτε από τις υποκατηγορίες, οι οποίες θεωρούνται επιλέξιμες για χρηματοδότηση.
Άρθρο 7
Οικονομική και τεχνική δέουσα επιμέλεια
Η ΕΤΕ αξιολογεί με τη δέουσα επιμέλεια κάθε προτεινόμενο έργο, σύμφωνα με τις προδιαγραφές των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, καλύπτοντας τουλάχιστον τις ακόλουθες πτυχές:
|
1) |
τεχνικό αντικείμενο· |
|
2) |
κόστος· |
|
3) |
χρηματοδότηση· |
|
4) |
εκτέλεση· |
|
5) |
εκμετάλλευση· |
|
6) |
περιβαλλοντικές επιπτώσεις· |
|
7) |
διαδικασίες προμηθειών. |
Άρθρο 8
Επιλογή των έργων
1. Χρηματοδοτούνται οκτώ έργα που εμπίπτουν στο παράρτημα Ι μέρος Α σημείο Ι και ένα έργο ανά υποκατηγορία έργων που καθορίζεται στο παράρτημα Ι μέρος Α σημείο ΙΙ.
Ωστόσο, εάν το επιτρέπουν οι πόροι, είναι δυνατόν να χρηματοδοτηθούν περισσότερα έργα, με ταυτόχρονη διατήρηση της ισορροπίας μεταξύ των έργων επίδειξης CCS και ΑΠΕ.
Σε περίπτωση υποβολής όχι περισσότερων από δύο προτάσεων για δεδομένη υποκατηγορία, η Επιτροπή εκτιμά τις πιθανές επιπτώσεις του περιορισμένου αριθμού προτάσεων στον ανταγωνισμό για την επιλογή στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης και, εάν είναι σκόπιμο, μπορεί να αποφασίσει να μεταθέσει στον δεύτερο κύκλο προσκλήσεων υποβολής προτάσεων τη λήψη των αποφάσεων κατακύρωσης για την υποκατηγορία αυτή.
2. Τα έργα κατατάσσονται κατ’ αύξουσα σειρά κόστους ανά μοναδιαία επίδοση. Τα έργα επίδειξης CCS κατατάσσονται σε ενιαία ομάδα. Τα έργα επίδειξης ΑΠΕ κατατάσσονται ανά υποκατηγορία έργων που καθορίζεται στο παράρτημα Ι μέρος Α σημείο ΙΙ.
Για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου, το κόστος ανά μοναδιαία επίδοση υπολογίζεται ως το πηλίκο του αθροίσματος των ποσών που καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 στοιχεία β) και γ) διά της συνολικής ποσότητας CO2 που προβλέπεται να αποθηκευθεί κατά την πρώτη δεκαετία εκμετάλλευσης, προκειμένου για έργα επίδειξης CCS, ή η συνολική ποσότητα ηλεκτρικής ενέργειας που προβλέπεται να παραχθεί κατά την πρώτη πενταετία εκμετάλλευσης, στην περίπτωση των έργων επίδειξης ΑΠΕ.
Εφόσον το οικείο κράτος μέλος επιβεβαιώσει, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 5, ότι η δημόσια χρηματοδοτική συνεισφορά είναι επαρκής στην περίπτωση των έργων επίδειξης CCS, επιλέγονται κατά σειρά τα έργα που βρίσκονται στην κορυφή της κατάταξης, υπό τον όρο ότι τηρούνται τα ακόλουθα κριτήρια:
|
α) |
επιλέγονται τουλάχιστον ένα και όχι περισσότερα από τρία έργα ανά κατηγορία έργων, |
|
β) |
επιλέγονται τουλάχιστον τρία έργα αποθήκευσης σε ταμιευτήρες υδρογονανθράκων και |
|
γ) |
επιλέγονται τουλάχιστον τρία έργα αποθήκευσης σε αλμυρούς υδροφορείς. |
Εάν τα προαναφερόμενα κριτήρια δεν τηρηθούν, δεν επιλέγεται το υπό εξέταση έργο και εξετάζεται η επιλογή του επόμενου στη σειρά κατάταξης έργου. Η διαδικασία αυτή επαναλαμβάνεται μέχρι να επιλεγούν οκτώ έργα.
Εφόσον το οικείο κράτος μέλος επιβεβαιώσει, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 5, ότι η δημόσια χρηματοδοτική συνεισφορά είναι επαρκής στην περίπτωση των έργων επίδειξης ΑΠΕ, επιλέγεται το έργο που έχει καταταχθεί στην πρώτη θέση σε κάθε υποκατηγορία. Εάν σε οποιονδήποτε κύκλο υποβολής προτάσεων δεν προταθούν έργα επιλέξιμα και βιώσιμα από οικονομικής και τεχνικής πλευράς για μία η περισσότερες υποκατηγορίες έργων, χρηματοδοτείται αντίστοιχος αριθμός πρόσθετων έργων που ανήκουν σε άλλες υποκατηγορίες της ίδιας κατηγορίας έργων. Οι σχετικές λεπτομέρειες καθορίζονται στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων κατά το άρθρο 5 παράγραφος 1.
Το σύνολο των επιλεγόμενων έργων επίδειξης CCS αποτελεί την «ομάδα CCS», ενώ το σύνολο των επιλεγόμενων έργων επίδειξης ΑΠΕ αποτελεί την «ομάδα ΑΠΕ».
3. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, σε περίπτωση που η συνολική αιτούμενη χρηματοδότηση βάσει της παρούσας απόφασης υπερβαίνει τους διαθέσιμους χρηματοδοτικούς πόρους, ο αριθμός των επιλεγόμενων έργων μειώνεται κατά τρόπο ώστε η αιτούμενη χρηματοδότηση να μειωθεί κατά την ίδια αναλογία σε κάθε ομάδα της παραγράφου 2, τρίτο και πέμπτο εδάφιο.
Για κάθε ομάδα ανακαλείται πρώτα η επιλογή του έργου με το υψηλότερο κόστος ανά μοναδιαία επίδοση και, κατόπιν, του έργου με το υψηλότερο κόστος ανά μοναδιαία επίδοση σε άλλη κατηγορία. Η διαδικασία αυτή επαναλαμβάνεται μέχρι να καλυφθεί η αιτούμενη χρηματοδότηση από τους διαθέσιμους χρηματοδοτικούς πόρους.
4. Με την επιφύλαξη της ύπαρξης προτάσεων που έχουν υποβληθεί στην ΕΤΕ κατ’ εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 3 και για τις οποίες η ΕΤΕ έχει διατυπώσει συστάσεις προς την Επιτροπή για την έκδοση αποφάσεων κατακύρωσης, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 4, χρηματοδοτούνται τουλάχιστον ένα και όχι περισσότερα από τρία έργα στο ίδιο κράτος μέλος.
Ωστόσο, το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται στα διασυνοριακά έργα.
Άρθρο 9
Αποφάσεις κατακύρωσης
Οι αποφάσεις κατακύρωσης συναρτώνται με την έκδοση όλων των σχετικών εθνικών αδειών σύμφωνα με τις αντίστοιχες απαιτήσεις της νομοθεσίας της Ένωσης, με την έγκριση από την Επιτροπή των κρατικών ενισχύσεων που ενδεχομένως έχουν χορηγηθεί για έργα, καθώς και με τη λήψη των τελικών επενδυτικών αποφάσεων από τους χορηγούς, διαδικασίες που πρέπει να έχουν ολοκληρωθεί εντός 24 μηνών από την έκδοση των αποφάσεων κατακύρωσης.
Προκειμένου για έργα επίδειξης CCS σε αλμυρούς υδροφορείς, οι αποφάσεις κατακύρωσης συναρτώνται με την έκδοση όλων των σχετικών εθνικών αδειών σύμφωνα με τις αντίστοιχες απαιτήσεις της νομοθεσίας της Ένωσης, με την έγκριση από την Επιτροπή των κρατικών ενισχύσεων που ενδεχομένως έχουν χορηγηθεί για έργα, καθώς και με τη λήψη των τελικών επενδυτικών αποφάσεων από τους χορηγούς, διαδικασίες που πρέπει να έχουν ολοκληρωθεί εντός 36 μηνών από την έκδοση των αποφάσεων κατακύρωσης.
Οι αποφάσεις κατακύρωσης παύουν να έχουν νομική ισχύ, στις περιπτώσεις που δεν συντρέχουν οι προϋποθέσεις του πρώτου ή δεύτερου εδαφίου.
Άρθρο 10
Αποτίμηση σε νόμισμα των δικαιωμάτων και διαχείριση των εσόδων
1. Για την αποτίμηση σε νόμισμα των δικαιωμάτων και τη διαχείριση των εσόδων, η Επιτροπή ενεργεί εξ ονόματος των κρατών μελών.
2. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή εξασφαλίζουν ότι τα 300 εκατ. δικαιώματα που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 μεταβιβάζονται στην ΕΤΕ για αποτίμηση σε νόμισμα και για τη διαχείριση των εσόδων.
3. Η ΕΤΕ πωλεί τα δικαιώματα για τον πρώτο κύκλο προσκλήσεων υποβολής προτάσεων πριν από την έκδοση των αποφάσεων κατακύρωσης από την Επιτροπή για κάθε κύκλο που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1.
Η ΕΤΕ διαχειρίζεται τα έσοδα και τα διαβιβάζει στα κράτη μέλη ανάλογα με τις ανάγκες εκταμίευσης σύμφωνα με το άρθρο 11.
Άρθρο 11
Εκταμίευση των εσόδων και χρήση των μη εκταμιευμένων εσόδων
1. Τα κράτη μέλη εκταμιεύουν τα έσοδα στους χορηγούς των έργων βάσει νομικά δεσμευτικών πράξεων, στις οποίες παρατίθενται τουλάχιστον τα ακόλουθα:
|
α) |
το έργο και η κατακυρωμένη χρηματοδότηση, σε ευρώ· |
|
β) |
η ημερομηνία έναρξης εκμετάλλευσης· |
|
γ) |
οι απαιτήσεις για τη διάδοση των γνώσεων σύμφωνα με το άρθρο 12· |
|
δ) |
οι απαιτήσεις σχετικά με την εκταμίευση των εσόδων κατ’ εφαρμογή των παραγράφων 2 έως 6 του παρόντος άρθρου· |
|
ε) |
οι απαιτήσεις σχετικά με την υποβολή εκθέσεων κατ’ εφαρμογή του άρθρου 13· |
|
στ) |
πληροφορίες σχετικά με τις προϋποθέσεις ισχύος των αποφάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 9. |
Για τον πρώτο κύκλο των αναφερόμενων στο άρθρο 5 παράγραφος 1 προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, η ημερομηνία έναρξης εκμετάλλευσης, που αναφέρεται στο στοιχείο β) του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου θα είναι, το αργότερο, η 31η Δεκεμβρίου 2015, εκτός των περιπτώσεων όπου η αντίστοιχη απόφαση κατακύρωσης εκδίδεται μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2011, οπότε η ημερομηνία έναρξης εκμετάλλευσης θα είναι, το αργότερο, τέσσερα έτη από την ημερομηνία έκδοσης της απόφασης.
2. Η εκταμίευση είναι ετήσια. Το εκταμιευόμενο ποσό αντιστοιχεί, για μεν τα έργα επίδειξης CCS, στο γινόμενο της ποσότητας CO2 που αποθηκεύθηκε κατά το σχετικό έτος, όπως αυτή έχει δηλωθεί, παρακολουθηθεί και επαληθευθεί σύμφωνα με τα άρθρα 14 και 15 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, επί το ποσοστό χρηματοδότησης, για δε τα έργα επίδειξης ΑΠΕ, στο γινόμενο της παραχθείσας ποσότητας ενέργειας επί το ποσοστό χρηματοδότησης.
Το ποσοστό χρηματοδότησης υπολογίζεται με διαίρεση της κατακυρωμένης χρηματοδότησης διά του 75 % της συνολικής ποσότητας CO2 που προβλέπεται να αποθηκευθεί κατά την πρώτη δεκαετία εκμετάλλευσης, προκειμένου για έργα επίδειξης CCS, ή διά του 75 % της συνολικής ποσότητας ηλεκτρικής ενέργειας που προβλέπεται να παραχθεί κατά την πρώτη πενταετία εκμετάλλευσης, στην περίπτωση των έργων επίδειξης ΑΠΕ.
3. Η εκταμίευση για δεδομένο έτος πραγματοποιείται μόνον εάν πληρούνται για το έτος αυτό οι απαιτήσεις που αφορούν τη διάδοση των γνώσεων.
4. Η εκταμίευση περιορίζεται σε περίοδο δέκα ετών από την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β), προκειμένου για έργα επίδειξης CCS, και σε περίοδο πέντε ετών από την ίδια ημερομηνία, στην περίπτωση των έργων επίδειξης ΑΠΕ. Το συνολικό ύψος των εκταμιευόμενων χρηματοδοτικών πόρων δεν υπερβαίνει την κατακυρωμένη χρηματοδότηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α).
5. Σε περίπτωση που το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος εγγυάται την επιστροφή στην ΕΤΕ της ενδεχόμενης χρηματοδότησης που υπερβαίνει το ποσό που καθορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 2, 3 και 4, επιτρέπεται η εκταμίευση μέρους ή του συνόλου της χρηματοδότησης ενός έργου πριν από την έναρξη της εκμετάλλευσής του, με τρόπο που προβλέπεται ειδικά στην απόφαση κατακύρωσης.
6. Με την επιφύλαξη του άρθρου 4 δεύτερο εδάφιο, τα έσοδα που δεν εκταμιεύονται για έργα, καθώς και τα εισοδήματα που αποφέρει η διαχείριση των εσόδων χρησιμοποιούνται για τη συγχρηματοδότηση περαιτέρω έργων επίδειξης βάσει της παρούσας απόφασης, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2015.
Τα κράτη μέλη αποδίδουν στην ΕΤΕ τα έσοδα που δεν εκταμιεύθηκαν.
Μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2015, οι υπολειπόμενοι χρηματοδοτικοί πόροι περιέρχονται στα κράτη μέλη Όταν ολοκληρωθεί η εκταμίευση, οι εν λόγω πόροι διαβιβάζονται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις γενικές αρχές του άρθρου 10α παράγραφος 7 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.
Άρθρο 12
Διάδοση των γνώσεων
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι όλοι οι φορείς εκτέλεσης έργων, μέλη κοινοπραξιών, προμηθευτές και υπεργολάβοι που αποκομίζουν σημαντικό όφελος από την παρεχόμενη δημόσια χρηματοδότηση, όσον αφορά την ανάπτυξη του προϊόντος ή της υπηρεσίας τους, διαθέτουν τις πληροφορίες σχετικά με τα θέματα που απαριθμούνται στο παράρτημα II σε άλλους φορείς εκτέλεσης έργων, σε δημόσιες αρχές, ερευνητικά ιδρύματα, μη κυβερνητικές οργανώσεις και στο ευρύ κοινό σύμφωνα με τις περαιτέρω προδιαγραφές των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1.
Η διάδοση των πληροφοριών πραγματοποιείται σε ετήσια βάση και καλύπτει όλες τις πληροφορίες που προκύπτουν και αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας κατά τη διάρκεια δεδομένου έτους.
Άρθρο 13
Υποβολή εκθέσεων από τα κράτη μέλη
Κατά τις περιόδους που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 4, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στη Επιτροπή, έως τις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους, εκθέσεις σχετικά με την εκτέλεση των έργων.
Οι εκθέσεις αυτές περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες για κάθε έργο:
|
1) |
ποσότητα CO2 που αποθηκεύθηκε ή καθαρής ενέργειας που παρήχθη· |
|
2) |
χρηματοδοτικοί πόροι που εκταμιεύθηκαν· |
|
3) |
τυχόν σοβαρά προβλήματα κατά την εκτέλεση του έργου. |
Άρθρο 14
Έκθεση της Επιτροπής
Μετά την ολοκλήρωση του πρώτου κύκλου προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, η Επιτροπή υποβάλλει στην επιτροπή κλιματικών μεταβολών έκθεση σχετικά με την εφαρμογή αυτού του κύκλου προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, στην οποία αναφέρει κατά πόσον απαιτείται τροποποίηση της παρούσας απόφασης με σκοπό να εξασφαλιστεί η γεωγραφική και τεχνική ισορροπία κατά τον δεύτερο κύκλο προσκλήσεων υποβολής προτάσεων.
Άρθρο 15
Αποδέκτες
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2010.
Για την Επιτροπή
Connie HEDEGAARD
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 275 της 25.10.2003, σ. 32.
(2) COM(2009) 519 τελικό.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑΣ
A. ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΕΡΓΩΝ
I. Κατηγορίες έργων επίδειξης CCS (με κατώτατα όρια δυναμικότητας (1) )
|
— |
Ηλεκτροπαραγωγή: 250 MW, προ καύσης, |
|
— |
ηλεκτροπαραγωγή: 250 MW, μετά την καύση, |
|
— |
ηλεκτροπαραγωγή: 250 MW, καύση με οξυγόνο (oxyfuel), |
|
— |
βιομηχανικές εφαρμογές: α) εφαρμογή CCS σε διυλιστήρια, με αποθήκευση 500 χιλιοτόνων ανά έτος (kt/y) CO2 ανά έτος από μία ή περισσότερες πηγές εντός του διυλιστηρίου, β) εφαρμογή CCS σε τσιμεντοκαμίνους με αποθήκευση 500 kt/y CO2 ανά έτος, γ) εφαρμογή CCS για την πρωτογενή παραγωγή στη σιδηρουργία και τη χαλυβουργία, με αποθήκευση 500 kt CO2 ανά έτος ή δ) εφαρμογή CCS για την πρωτογενή παραγωγή αλουμινίου, με αποθήκευση 500 kt CO2 ανά έτος. |
II. Κατηγορίες έργων επίδειξης καινοτόμων ΑΠΕ (με κατώτατα όρια δυναμικότητας):
|
— |
Βιοενέργεια — υποκατηγορίες έργων:
Σημείωση: Τα κριτήρια αειφορίας που προβλέπονται στην οδηγία 2009/28/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (2) πρέπει να πληρούνται στην περίπτωση των βιοκαυσίμων και βιορευστών, όπως ορίζονται στην εν λόγω οδηγία. |
|
— |
Συγκεντρωτικά ηλιακά συστήματα — υποκατηγορίες έργων:
Σημείωση: Οι εγκαταστάσεις επίδειξης μπορούν να περιλαμβάνουν ξηρή ψύξη, υβριδισμό και (προηγμένες) τεχνικές λύσεις για την αποθήκευση θερμότητας. |
|
— |
Φωτοβολταϊκά συστήματα — υποκατηγορίες έργων:
|
|
— |
Γεωθερμική ενέργεια — υποκατηγορίες έργων:
Σημείωση: Επιλέξιμες είναι επίσης οι εφαρμογές στη συνδυασμένη παραγωγή θερμικής και ηλεκτρικής ενέργειας, με τα ίδια κατώτατα όρια ηλεκτρικής ισχύος |
|
— |
Αιολική ενέργεια — υποκατηγορίες έργων:
|
|
— |
Ωκεάνια ενέργεια — υποκατηγορίες έργων:
|
|
— |
Υδροηλεκτρική ενέργεια — υποκατηγορίες έργων:
|
|
— |
Διαχείριση κατανεμημένων ανανεώσιμων πηγών ενέργειας (έξυπνα δίκτυα) — υποκατηγορίες έργων:
Σημείωση: Δεν εξαιρείται η χρήση ενεργών φορτίων (ηλεκτρικοί θερμαντές/αντλίες θερμότητας κ.λπ.). |
B. ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΕΡΓΑ
I. Κοινές απαιτήσεις
|
— |
Πρέπει να τηρούνται τα κατώτατα όρια δυναμικότητας που καθορίζονται στο τμήμα Α, |
|
— |
όσον αφορά τον πρώτο κύκλο υποβολής προτάσεων πρέπει να αποδεικνύεται ότι είναι ρεαλιστική η έναρξη εκμετάλλευσης των έργων έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015 βάσει της έκδοσης της αντίστοιχης απόφασης κατακύρωσης μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2011, |
|
— |
πρέπει είτε να έχουν εκδοθεί όλες οι κατάλληλες εθνικές άδειες για το έργο και να πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις της νομοθεσίας της Ένωσης, είτε να έχουν αρχίσει όλες οι σχετικές διαδικασίες αδειοδότησης και να έχουν προχωρήσει επαρκώς, ώστε να διασφαλίζεται η έναρξη της εμπορικής εκμετάλλευσης το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2015, για τον πρώτο κύκλο υποβολής προτάσεων, βάσει της έκδοσης της αντίστοιχης απόφασης κατακύρωσης μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2011, |
|
— |
ο φορέας εκτέλεσης του έργου οφείλει να αναλαμβάνει δέσμευση για τη διάδοση των γνώσεων σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 12, |
|
— |
τα έργα πρέπει να εκτελούνται στο έδαφος, στην αποκλειστική οικονομική ζώνη και στην υφαλοκρηπίδα των κρατών μελών. |
II. Έργα επίδειξης CCS
|
— |
Σε κάθε έργο πρέπει να υλοποιείται ολόκληρη η αλυσίδα (δέσμευση, μεταφορά, αποθήκευση). |
|
— |
Σε κάθε έργο επίδειξης πρέπει να εφαρμόζεται η ενσωμάτωση θερμότητας κατά τη δέσμευση που αποτελεί σκέλος της διεργασίας. |
|
— |
Το ποσοστό δέσμευσης πρέπει να ισούται τουλάχιστον με 85 % του CO2 των απαερίων στα οποία εφαρμόζεται η δέσμευση. |
|
— |
Κάθε έργο πρέπει να περιλαμβάνει ανεξάρτητη ενότητα έρευνας με αντικείμενο την ασφάλεια των χώρων αποθήκευσης και τη βελτίωση των τεχνολογιών παρακολούθησης, ιδίως όσον αφορά τη μετακίνηση της άλμης, τις πιθανές πορείες της και τις επιπτώσεις της. |
(1) Τα κατώτατα όρια δυναμικότητας CCS εκφράζονται σε μεικτή ηλεκτρική ισχύ εξόδου πριν από τη δέσμευση.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΩΝ ΓΝΩΣΕΩΝ
A. Τεχνική εγκατάσταση και επιδόσεις
|
— |
αξιοπιστία, |
|
— |
δεσμευόμενο CO2, |
|
— |
επιδόσεις σε διαφορετικά επίπεδα, συμπεριλαμβανομένων των διαφορών μεταξύ αναμενόμενων και πραγματικών επιδόσεων, |
|
— |
αύξηση των αναγκών σε καύσιμα, ηλεκτρική ενέργεια, θερμότητα και σε ψύξη, |
|
— |
βασικές εισροές και εκροές και σχεδιασμός, |
|
— |
εντοπιζόμενα ζητήματα μελλοντικής έρευνας και ανάπτυξης. |
B. Κόστος
|
— |
κεφαλαιουχικές και λειτουργικές δαπάνες, |
|
— |
συνολικό κόστος και κόστος ανά μοναδιαία επίδοση (τόνος αποθηκευόμενου CO2, MWh παραγόμενης καθαρής ενέργειας). |
Γ. Διαχείριση του έργου
|
— |
νομοθεσία/αδειοδότηση, |
|
— |
διαχείριση των εμπλεκομένων φορέων, συμπεριλαμβανομένης της αλληλεπίδρασης με τις κυβερνήσεις, |
|
— |
προγραμματισμός, |
|
— |
οργάνωση του έργου. |
Δ. Περιβαλλοντικές επιπτώσεις
|
— |
αποτελεσματικότητα: μείωση των εκπομπών CO2 ανά μονάδα ενέργειας, |
|
— |
άλλες περιβαλλοντικές επιπτώσεις σε συνθήκες αδιατάρακτης λειτουργίας. |
E. Υγεία και ασφάλεια
|
— |
συμβάντα και παρ’ ολίγον ατυχήματα (διαταραχή της λειτουργίας), |
|
— |
συστήματα παρακολούθησης και επίλυσης προβλημάτων για την ιχνηλάτηση της ασφάλειας, |
|
— |
ζητήματα υγείας σε συνθήκες αδιατάρακτης λειτουργίας. |
ΣΤ. Επιδόσεις των χώρων αποθήκευσης CCS
|
— |
μοντέλα και προσομοιώσεις (ανάπτυξη του μετώπου θυσάνου CO2 — πίεσης), |
|
— |
αποτελέσματα και προσαρμογές ιστορικής εναρμόνισης (history matching — εκτίμηση: κανονικότητα εντός εύρους απόκλισης ή σημαντική ανωμαλία που απαιτεί τη λήψη μέτρων), |
|
— |
συμπεριφορά της άλμης που εκτοπίζεται ως αποτέλεσμα της εισαγωγής CO2. |
|
6.11.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 290/49 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Νοεμβρίου 2010
που επιτρέπει στα κράτη μέλη να παρατείνουν την ισχύ των προσωρινών αδειών κυκλοφορίας οι οποίες έχουν χορηγηθεί για τη νέα δραστική ουσία spirotetramat
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 7437]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2010/671/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, τον Οκτώβριο του 2006 η Αυστρία έλαβε αίτηση από την εταιρεία Bayer CropScience AG για την καταχώριση της δραστικής ουσίας spirotetramat στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Με την απόφαση 2007/560/ΕΚ της Επιτροπής (2) επιβεβαιώθηκε ότι ο φάκελος ήταν πλήρης και μπορούσε να θεωρηθεί ότι πληροί, καταρχήν, τις απαιτήσεις ως προς τα δεδομένα και τις πληροφορίες των παραρτημάτων II και III της εν λόγω οδηγίας. |
|
(2) |
Η επιβεβαίωση της πληρότητας του φακέλου ήταν αναγκαία για να καταστεί δυνατή η λεπτομερής εξέτασή του και να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να χορηγήσουν προσωρινές άδειες κυκλοφορίας, για περιόδους μέχρι τριών ετών, σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν τη συγκεκριμένη δραστική ουσία και ταυτόχρονα συμμορφώνονται με τις προϋποθέσεις του άρθρου 8 παράγραφος 1 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, και ιδίως με την προϋπόθεση που αφορά τη λεπτομερή αξιολόγηση των δραστικών ουσιών και των φυτοπροστατευτικών προϊόντων υπό το πρίσμα των απαιτήσεων που ορίζονται στην εν λόγω οδηγία. |
|
(3) |
Για την εν λόγω δραστική ουσία, οι συνέπειες για την υγεία του ανθρώπου και για το περιβάλλον έχουν αξιολογηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 2 και 4 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, για τις χρήσεις που προτείνονται από τον αιτούντα. Στις 29 Απριλίου 2008 το κράτος μέλος-εισηγητής υπέβαλε στην Επιτροπή το σχετικό σχέδιο της έκθεσης αξιολόγησης. |
|
(4) |
Μετά την υποβολή του σχεδίου έκθεσης αξιολόγησης από το κράτος μέλος-εισηγητή, διαπιστώθηκε ότι ήταν αναγκαίο να ζητηθούν από τον μεν αιτούντα περαιτέρω πληροφορίες από το δε κράτος μέλος-εισηγητή να εξετάσει τις εν λόγω πληροφορίες και να υποβάλει την αξιολόγησή του. Ως εκ τούτου, ο φάκελος βρίσκεται ακόμη υπό εξέταση και δεν είναι δυνατόν να ολοκληρωθεί η αξιολόγηση εντός του χρονοδιαγράμματος που προβλέπεται από την οδηγία 91/414/ΕΟΚ. |
|
(5) |
Δεδομένου ότι από την αξιολόγηση δεν προέκυψαν μέχρι τώρα λόγοι άμεσης ανησυχίας, πρέπει να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να παρατείνουν για περίοδο 24 μηνών τις προσωρινές εγκρίσεις οι οποίες έχουν χορηγηθεί σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω δραστική ουσία, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, ώστε να καταστεί δυνατή η συνέχιση της εξέτασης του φακέλου. Αναμένεται ότι εντός 24 μηνών θα έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία αξιολόγησης και λήψης απόφασης σχετικά με την πιθανή καταχώριση της ουσίας spirotetramat στο παράρτημα Ι της εν λόγω οδηγίας. |
|
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα κράτη μέλη μπορούν να παρατείνουν τη διάρκεια των προσωρινών εγκρίσεων για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν spirotetramat για περίοδο που λήγει το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2012.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2012.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 5 Νοεμβρίου 2010.
Για την Επιτροπή
John DALLI
Μέλος της Επιτροπής
|
6.11.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 290/51 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Νοεμβρίου 2010
με την οποία αναγνωρίζεται καταρχήν η πληρότητα των φακέλων που υποβλήθηκαν για λεπτομερή εξέταση με σκοπό την ενδεχόμενη καταχώριση του penflufen και του fluxapyroxad στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 7439]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2010/672/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η οδηγία 91/414/ΕΟΚ προβλέπει την κατάρτιση ενός καταλόγου δραστικών ουσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες επιτρέπεται να ενσωματώνονται σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα. |
|
(2) |
Η εταιρεία Bayer CropScience AG υπέβαλε στις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, στις 9 Δεκεμβρίου 2009, φάκελο για τη δραστική ουσία penflufen, συνοδευόμενο από αίτηση να καταχωριστεί η εν λόγω ουσία στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. |
|
(3) |
Η εταιρεία BASF SE υπέβαλε στις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, στις 11 Δεκεμβρίου 2009, φάκελο για τη δραστική ουσία fluxapyroxad, συνοδευόμενο από αίτηση να καταχωριστεί η εν λόγω ουσία στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. |
|
(4) |
Οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου δήλωσαν στην Επιτροπή ότι, ύστερα από μια αρχική εξέταση, φαίνεται ότι οι φάκελοι για τις εν λόγω δραστικές ουσίες ικανοποιούν τις απαιτήσεις για στοιχεία και πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα II της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Οι φάκελοι που υποβλήθηκαν φαίνεται ότι πληρούν επίσης τις απαιτήσεις για στοιχεία και πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ όσον αφορά ένα φυτοπροστατευτικό προϊόν που περιέχει τις εν λόγω δραστικές ουσίες. Στη συνέχεια, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, οι φάκελοι διαβιβάστηκαν από τον αιτούντα στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη, παραπέμφθηκαν δε στη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων. |
|
(5) |
Με την παρούσα απόφαση επιβεβαιώνεται επίσημα σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι οι φάκελοι θεωρούνται ότι πληρούν καταρχήν τις απαιτήσεις για στοιχεία και πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ και, για ένα τουλάχιστον φυτοπροστατευτικό προϊόν που περιέχει τις εν λόγω δραστικές ουσίες, τις απαιτήσεις του παραρτήματος III της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. |
|
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι φάκελοι σχετικά με τις αναγραφόμενες στο παράρτημα της παρούσας απόφασης δραστικές ουσίες, οι οποίες υποβλήθηκαν στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη με σκοπό την καταχώριση των εν λόγω δραστικών ουσιών στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, ικανοποιούν, καταρχήν, τις απαιτήσεις για στοιχεία και πληροφορίες, οι οποίες προβλέπονται στο παράρτημα II της εν λόγω οδηγίας.
Οι φάκελοι πληρούν επίσης τις απαιτήσεις, σε στοιχεία και πληροφορίες, οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ για ένα τουλάχιστον φυτοπροστατευτικό προϊόν που περιέχει τις δραστικές ουσίες, λαμβάνοντας υπόψη τις προτεινόμενες χρήσεις.
Άρθρο 2
Το κράτος μέλος-εισηγητής εξακολουθεί να εξετάζει λεπτομερώς τους φακέλους που αναφέρονται στο άρθρο 1 και κοινοποιεί στην Επιτροπή, το συντομότερο δυνατό και το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011, τα συμπεράσματα της εξέτασης που διενήργησε, συνοδευόμενα από τυχόν συστάσεις για την καταχώριση ή τη μη καταχώριση των αναφερόμενων στο άρθρο 1 δραστικών ουσιών στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, καθώς και από τυχόν σχετικούς όρους για την καταχώριση.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 5 Νοεμβρίου 2010.
Για την Επιτροπή
John DALLI
Μέλος της Επιτροπής
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΔΡΑΣΤΙΚΗ ΟΥΣΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΑΦΟΡΑ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ
|
Κοινή ονομασία, αριθμός αναγνώρισης CIPAC |
Αιτών |
Ημερομηνία εφαρμογής |
Κράτος μέλος εισηγητής |
|
Penflufen Αριθ. CIPAC: 826 |
Bayer CropScience AG |
9 Δεκεμβρίου 2009 |
ΗΒ |
|
Fluxapyroxad Αριθ. CIPAC: Δεν έχει δοθεί ακόμη |
BASF SE |
11 Δεκεμβρίου 2009 |
ΗΒ |
|
6.11.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 290/53 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ
της 2ας Νοεμβρίου 2010
που τροποποιεί την απόφαση ΕΚΤ/2007/7 σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις του TARGET2-EKT
(ΕΚΤ/2010/19)
(2010/673/ΕΕ)
Η ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 127 παράγραφος 2,
το καταστατικό του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως τα άρθρα 11.6, 17, 22 και 23,
την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2007/2, της 26ης Απριλίου 2007, σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2) (1),
την απόφαση ΕΚΤ/2007/7, της 24ης Ιουλίου 2007, σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις του TARGET2-EKT (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 15 Σεπτεμβρίου 2010 το διοικητικό συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ) εξέδωσε την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2010/12 που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2007/2 σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2) (3), μεταξύ άλλων προκειμένου α) να ληφθούν υπόψη οι ενημερώσεις σχετικά με την έκδοση 4.0 του TARGET2, ιδίως με σκοπό να δίνεται στους συμμετέχοντες η δυνατότητα πρόσβασης σε έναν ή περισσότερους λογαριασμούς ΜΠ μέσω διαδικτύου, και β) να ληφθεί υπόψη μια σειρά τεχνικών τροποποιήσεων μετά την έναρξη ισχύος της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να διευκρινιστούν ορισμένα ζητήματα. |
|
(2) |
Η απόφαση ΕΚΤ/2007/7 είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί δεόντως, ώστε να εφαρμοστούν ορισμένα από τα στοιχεία της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2010/12 στους όρους και τις προϋποθέσεις του TARGET2-ΕΚΤ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τροποποίηση των όρων και των προϋποθέσεων του TARGET2-ΕΚΤ
Το παράρτημα της απόφασης ΕΚΤ/2007/7, το οποίο περιλαμβάνει τους όρους και τις προϋποθέσεις του TARGET2-ΕΚΤ, τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Φρανκφούρτη, 2 Νοεμβρίου 2010.
Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ
Jean-Claude TRICHET
(1) ΕΕ L 237 της 8.9.2007, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι όροι και οι προϋποθέσεις του TARGET2-ΕΚΤ τροποποιούνται ως εξής:
|
1. |
Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:
|
|
2. |
Το άρθρο 28 παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
3. |
Στο άρθρο 32 παράγραφος 2, ο όρος «Community» αντικαθίσταται από τον όρο «Union». |
|
4. |
Το άρθρο 33 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Participants shall be deemed to be aware of, and shall comply with, all obligations on them relating to legislation on data protection, prevention of money laundering, the financing of terrorism, proliferation-sensitive nuclear activities and the development of nuclear weapons delivery systems, in particular in terms of implementing appropriate measures concerning any payments debited or credited on their PM accounts. Participants shall also acquaint themselves with the network service provider’s data retrieval policy prior to entering into the contractual relationship with the network service provider.». |
|
5. |
Στο άρθρο 34 παράγραφος 1, ο όρος «SWIFT» αντικαθίσταται από τον όρο «BIC». |
|
6. |
Το άρθρο 38 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Without prejudice to the competence of the Court of Justice of the European Union, any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of Frankfurt am Main.». |
|
7. |
Στο προσάρτημα I, οι τρεις τελευταίες σειρές του πίνακα της παραγράφου 2 σημείο 1 αντικαθίστανται ως εξής:
|
|
8. |
Στο προσάρτημα V, η τελευταία σειρά του πίνακα της παραγράφου 3 αντικαθίσταται ως εξής:
|