ISSN 1725-2547

doi:10.3000/17252547.L_2010.270.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

53ό έτος
14 Οκτωβρίου 2010


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 920/2010 της Επιτροπής, της 7ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με τυποποιημένο και ασφαλές σύστημα μητρώων δυνάμει της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

1

 

 

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 921/2010 της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

53

 

 

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 922/2010 της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με την τροποποίηση των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων εισαγωγικών δασμών για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης, που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 867/2010 για την περίοδο 2010/11

55

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

14.10.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 920/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 7ης Οκτωβρίου 2010

σχετικά με τυποποιημένο και ασφαλές σύστημα μητρώων δυνάμει της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

την οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 19,

την απόφαση αριθ. 280/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για μηχανισμό παρακολούθησης των εκπομπών αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου στην Κοινότητα και εφαρμογής του πρωτοκόλλου του Κιότο (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο δεύτερη φράση,

κατόπιν διαβούλευσης με τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ, η Ένωση και τα κράτη μέλη της οφείλουν να εφαρμόζουν, στη συγκρότηση και τη διαχείριση μητρώων και του CITL, τις λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές για τα πρότυπα ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των συστημάτων μητρώων που προβλέπει το πρωτόκολλο του Κιότο, οι οποίες εγκρίθηκαν με την απόφαση 12/CMP.1 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC, που ενεργεί ως σύνοδος των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο (στο εξής «απόφαση 12/CMP.1»).

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ για τη θέσπιση εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας (στο εξής «ETS»), όλα τα δικαιώματα εκπομπής πρέπει να περιέχονται στο μητρώο της Ένωσης σε λογαριασμούς τους οποίους διαχειρίζονται τα κράτη μέλη. Προκειμένου να διασφαλιστεί η δυνατότητα διατήρησης των μονάδων Κιότο και των δικαιωμάτων εκπομπής στους ίδιους λογαριασμούς του μητρώου της Ένωσης, το μητρώο της Ένωσης πρέπει να πληροί τις λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές για τα πρότυπα ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των συστημάτων μητρώων που προβλέπει το πρωτόκολλο του Κιότο, οι οποίες εγκρίθηκαν με την απόφαση 12/CMP.1.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 20 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, θεσπίζεται ανεξάρτητο σύστημα καταγραφής συναλλαγών για τις εκχωρήσεις, μεταβιβάσεις και ακυρώσεις δικαιωμάτων (στο εξής «ημερολόγιο συναλλαγών της Ευρωπαϊκής Ένωσης» ή «EUTL»). Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ, πρέπει να διατίθενται στο ημερολόγιο συναλλαγών τα στοιχεία που αφορούν την έκδοση, τη διατήρηση, τη μεταφορά, την απόκτηση, την κατάργηση και την απόσυρση καταλογισμένων ποσοτικών μονάδων, μονάδων εξάλειψης, μονάδων μείωσης των εκπομπών και πιστοποιημένων μειώσεων των εκπομπών, καθώς και τη χρονική μετάθεση των καταλογισμένων ποσοτικών μονάδων, μονάδων μείωσης των εκπομπών και πιστοποιημένων μειώσεων των εκπομπών.

(4)

Το άρθρο 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ επιβάλλει την κατάρτιση κανονισμού σχετικά με τυποποιημένο και ασφαλές σύστημα μητρώων υπό τη μορφή τυποποιημένων ηλεκτρονικών βάσεων δεδομένων, οι οποίες περιέχουν κοινά στοιχεία για την παρακολούθηση των εκχωρήσεων, κατοχών, μεταβιβάσεων και ακυρώσεων δικαιωμάτων, ώστε να διασφαλίζεται η πρόσβαση του κοινού και η εμπιστευτικότητα, όπως ενδείκνυται, και να μην γίνονται μεταβιβάσεις ασυμβίβαστες προς τις δεσμεύσεις που απορρέουν από το πρωτόκολλο του Κιότο.

(5)

Κάθε μητρώο που συγκροτείται σύμφωνα με το άρθρο 6 της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν λογαριασμό αποθέματος συμβαλλόμενου μέρους, έναν λογαριασμό απόσυρσης και τους λογαριασμούς ακύρωσης και αντικατάστασης που απαιτούνται δυνάμει της απόφασης 13/CMP.1 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC, η οποία ενεργεί ως σύνοδος των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο (στο εξής «απόφαση 13/CMP.1»), ενώ το μητρώο της Ένωσης, στο οποίο διατηρούνται όλα τα δικαιώματα εκπομπής δυνάμει του άρθρου 19 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, πρέπει να περιέχει τους λογαριασμούς διαχείρισης και τους λογαριασμούς χρήστη που απαιτούνται για την εφαρμογή των απαιτήσεων της εν λόγω οδηγίας. Κάθε λογαριασμός πρέπει να δημιουργείται σύμφωνα με τυποποιημένες διαδικασίες, ώστε να διασφαλίζονται η ακεραιότητα του συστήματος μητρώων και η πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες που διατηρούνται στο σύστημα αυτό.

(6)

Κάθε μητρώο που συγκροτείται σύμφωνα με το άρθρο 6 της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ πρέπει να εγγράφει καταλογισμένες ποσοτικές μονάδες (στο εξής «AAU») σύμφωνα με την απόφαση 13/CMP.1, ενώ τα δικαιώματα εκπομπής πρέπει να εγγράφονται στο μητρώο της Ένωσης. Τα μητρώα που συγκροτούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ πρέπει να φροντίζουν να διατηρούν παρακαταθήκη AAU ίση με την ποσότητα των δικαιωμάτων εκπομπής που έχουν εκχωρήσει στο μητρώο της Ένωσης, ώστε να εξασφαλιστεί ότι, ύστερα από κάθε συναλλαγή με αντικείμενο δικαιώματα εκπομπής, είναι δυνατή η αντίστοιχη μεταφορά AAU μέσω μηχανισμού εκκαθάρισης στο τέλος κάθε περιόδου.

(7)

Δεδομένου ότι τα κράτη μέλη δεν επηρεάζουν την ποσότητα των δικαιωμάτων εκπομπής που οι κάτοχοι λογαριασμού θα επιλέξουν να αποταμιεύσουν στα μητρώα τους, κάθε ενδεχόμενος μελλοντικός διεθνής περιορισμός στην αποταμίευση AAU που χρησιμοποιούνται ως εγγύηση για εκχωρούμενα δικαιώματα εκπομπής θα προκαλέσει σοβαρές δυσκολίες στα μητρώα που περιέχουν δυσανάλογα μεγάλο αριθμό τέτοιων δικαιωμάτων. Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι κίνδυνοι που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη στο θέμα αυτό επιμερίζονται εξίσου μεταξύ όλων των κρατών μελών, ο μηχανισμός εκκαθάρισης πρέπει να συσταθεί κατά τρόπο ώστε, με την ολοκλήρωσή του, να περιέχεται στον λογαριασμό εκκαθάρισης του μητρώου της Ένωσης ποσότητα AAU ίση με τα αποταμιευμένα δικαιώματα εκπομπής που πρόκειται να μεταφερθούν από την περίοδο 2008-12.

(8)

Οι συναλλαγές εντός του μητρώου της Ένωσης με αντικείμενο δικαιώματα εκπομπής πρέπει να εκτελούνται μέσω σύνδεσης επικοινωνίας στην οποία υπεισέρχεται το EUTL, ενώ οι συναλλαγές με αντικείμενο μονάδες Κιότο πρέπει να εκτελούνται μέσω σύνδεσης επικοινωνίας στην οποία υπεισέρχονται τόσο το EUTL όσο και το διεθνές ημερολόγιο συναλλαγών της UNFCCC – σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή (στο εξής «ITL»). Χρειάζεται να θεσπιστούν διατάξεις που θα εγγυώνται στα κράτη μέλη τα οποία δεν είναι σε θέση να εγγράφουν AAU βάσει του πρωτοκόλλου του Κιότο, διότι δεν έχουν αναλάβει δέσμευση μείωσης των εκπομπών, τη δυνατότητα να συνεχίσουν να συμμετέχουν ισότιμα στο κοινοτικό σύστημα εμπορίας εκπομπών. Η συμμετοχή τους αυτή δεν θα είναι δυνατή κατά την περίοδο 2008-12 διότι, σε αντίθεση με όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη, τα συγκεκριμένα κράτη μέλη δεν θα είναι σε θέση να χορηγούν δικαιώματα εκπομπής συνδεόμενα με AAU που αναγνωρίζονται βάσει του πρωτοκόλλου του Κιότο. Αυτή η ισότιμη συμμετοχή πρέπει να επιτραπεί μέσω ειδικών μηχανισμών του μητρώου της Ένωσης.

(9)

Το EUTL πρέπει να διενεργεί αυτόματους ελέγχους όλων των διαδικασιών του συστήματος μητρώων που αφορούν δικαιώματα εκπομπής, εξακριβωμένες εκπομπές, λογαριασμούς και μονάδες Κιότο, ενώ το ITL πρέπει να διενεργεί αυτόματους ελέγχους των διαδικασιών που αφορούν μονάδες Κιότο, ώστε να εξασφαλιστεί ότι δεν σημειώνονται ατασθαλίες. Οι διαδικασίες στις οποίες διαπιστώνονται ατασθαλίες κατόπιν αυτών των ελέγχων πρέπει να τερματίζονται, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι συναλλαγές στο σύστημα μητρώων της Ένωσης πληρούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 2003/87/ΕΚ και τις απαιτήσεις που επιβάλλονται σύμφωνα με την UNFCCC και το πρωτόκολλο του Κιότο.

(10)

Πρέπει να επιβληθούν επαρκείς και εναρμονισμένες απαιτήσεις σχετικά με τον έλεγχο ταυτότητας και τα δικαιώματα πρόσβασης, με στόχο την προστασία της ασφάλειας των πληροφοριών που διατηρούνται στο ενοποιημένο σύστημα μητρώων, και να τηρούνται αρχεία για όλες τις διαδικασίες, τους φορείς εκμετάλλευσης και τα πρόσωπα στο σύστημα μητρώων.

(11)

Ο κεντρικός διαχειριστής πρέπει να μεριμνά ώστε να είναι ελάχιστες οι διακοπές της λειτουργίας του συστήματος μητρώων, λαμβάνοντας όλα τα εύλογα μέτρα για να εξασφαλίζεται η διαθεσιμότητα του μητρώου της Ένωσης και του EUTL και προβλέποντας συστήματα και διαδικασίες υψηλής αντοχής για τη διαφύλαξη όλων των πληροφοριών.

(12)

Το σύστημα μητρώων πρέπει να είναι ικανό να αντεπεξέλθει στην ένταξη των αερομεταφορών στο σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου εντός της Ένωσης από την 1η Ιανουαρίου 2012 και έπειτα. Τα περισσότερα καθήκοντα που απορρέουν από την αναθεώρηση του ETS, κατά τα προβλεπόμενα στην οδηγία 2009/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, για τροποποίηση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ με στόχο τη βελτίωση και την επέκταση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου της Κοινότητας (3), πρέπει να εκπληρώνονται μόνον από την 1η Ιανουαρίου 2013 και έπειτα. Οι απαιτήσεις αυτές είναι χωριστές από τις λειτουργικές πτυχές οι οποίες πρέπει να έχουν θεσπιστεί το 2012 λόγω της ένταξης των αεροπορικών δραστηριοτήτων στο ETS.

(13)

Επειδή οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών δικαιούνται να παραδίδουν διαφορετικό σύνολο δικαιωμάτων απ’ ό,τι οι φορείς εκμετάλλευσης εγκαταστάσεων, πρέπει να παρασχεθεί στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών διαφορετικός τύπος λογαριασμού, ο λογαριασμός αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών. Τα δικαιώματα εκπομπής που εκχωρούνται βάσει του κεφαλαίου II της οδηγίας για το ETS της ΕΕ, το οποίο αφορά τις αερομεταφορές, είναι διαφορετικά από τα δικαιώματα εκπομπής που έχουν εκχωρηθεί έως τώρα, καθώς αφορούν εκπομπές οι οποίες ως επί το πλείστον δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του πρωτοκόλλου του Κιότο. Ως εκ τούτου, πρέπει να επισημαίνονται ως διαφορετικά από τα υπόλοιπα δικαιώματα εκπομπής.

(14)

Σύμφωνα με την οδηγία 2008/101/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ ώστε να ενταχθούν οι αεροπορικές δραστηριότητες στο σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας (4), οι μονάδες Κιότο ή τα υποστηριζόμενα από μονάδες Κιότο δικαιώματα εκπομπής που παραδίδονται από φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών αποσύρονται μόνο μέχρι ποσότητας ίσης προς τις εγχώριες εκπομπές των αερομεταφορών. Επειδή, όμως, τα κράτη μέλη δεν μπορούν να επηρεάσουν την επιλογή των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών όσον αφορά την παράδοση δικαιωμάτων εκπομπής του κεφαλαίου II ή μονάδων που επιτρέπεται να αποσύρονται, πρέπει να δημιουργηθεί κεντρικό σύστημα παράδοσης και αναδιανομής, το οποίο θα εγγυάται ότι οι μονάδες που παραδίδονται από φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών και επιτρέπεται να αποσύρονται, συγκεντρώνονται και χρησιμοποιούνται πρωτίστως για την ισότιμη κάλυψη των εγχώριων εκπομπών από τις αερομεταφορές όλων των κρατών μελών. Τα κράτη μέλη πρέπει να αποφασίσουν σε μεταγενέστερο στάδιο σχετικά με τον τρόπο χρησιμοποίησης των μονάδων που ενδεχομένως θα συγκεντρωθούν με τον τρόπο αυτό και οι οποίες επιτρέπεται να αποσυρθούν.

(15)

Για την εφαρμογή της αναθεώρησης του ETS και την κάλυψη της ένταξης των αερομεταφορών το 2012, αρκεί να συγχωνευθούν σε τεχνικό επίπεδο οι τρέχουσες λειτουργίες μητρώου ETS των κρατών μελών και να ανατεθεί η τεχνική εφαρμογή των λειτουργιών μητρώου του πρωτοκόλλου του Κιότο σε χωριστά μητρώα πρωτοκόλλου του Κιότο (στο εξής «KP») που θα τα διαχειρίζονται τα κράτη μέλη.

(16)

Για την εφαρμογή των αλλαγών που επέφερε η οδηγία 2009/29/ΕΚ και την κάλυψη της ένταξης των αεροπορικών δραστηριοτήτων στο ETS το 2012, αρκεί να συγχωνευθούν σε τεχνικό επίπεδο οι τρέχουσες λειτουργίες μητρώου ETS των κρατών μερών και να ανατεθεί η τεχνική εφαρμογή των λειτουργιών μητρώου σε χωριστά μητρώα που θα τα διαχειρίζονται τα κράτη μέλη για όσο διάστημα απαιτείται. Ωστόσο, η λύση αυτή δεν θα είναι οικονομικά συμφέρουσα, διότι θα απαιτήσει τη διατήρηση, σε κάθε κράτος μέλος, εκτεταμένων παράλληλων ικανοτήτων τεχνολογίας πληροφοριών, οι οποίες θα χρησιμοποιούνται ελάχιστα. Κατόπιν τούτου, στόχος της Επιτροπής και των κρατών μελών είναι να συνεργαστούν για τη θέσπιση «ενοποιημένου συστήματος ευρωπαϊκών μητρώων», το οποίο θα συνενώσει τις σχετικές με το μητρώο KP λειτουργίες τεχνολογίας πληροφοριών όλων των κρατών μελών.

(17)

Οι λεπτομέρειες που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό για τη λογιστική καταχώριση των δικαιωμάτων εκπομπής και των μονάδων Κιότο και η δυνατότητα θέσπισης του ενοποιημένου συστήματος ευρωπαϊκών μητρώων δεν θίγουν τυχόν μελλοντική απόφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη δέσμευση σε κοινό στόχο μείωσης των εκπομπών της Ένωσης ή σε χωριστούς στόχους μείωσης των εκπομπών κατά κράτος μέλος στο πλαίσιο μελλοντικής διεθνούς συνθήκης για την κλιματική αλλαγή.

(18)

Σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, πρέπει να προβλεφθούν διαδικασίες για την αλλαγή και τη διαχείριση περιστατικών του μητρώου της Ένωσης και κατάλληλες διαδικασίες ώστε το μητρώο της Ένωσης να διασφαλίζει τη δυνατότητα υλοποίησης των πρωτοβουλιών των κρατών μελών που αποσκοπούν στη βελτίωση της αποδοτικότητας, της διαχείρισης του διοικητικού κόστους και της λήψης μέτρων ποιοτικού ελέγχου. Η διατήρηση όλων των δικαιωμάτων εκπομπής στο μητρώο της Ένωσης δεν εμποδίζει την τήρηση εθνικών μητρώων για τις εκπομπές που δεν καλύπτονται από το ETS, το δε μητρώο της Ένωσης πρέπει να παρέχει υπηρεσίες της ίδιας ποιότητας με εκείνες των εθνικών μητρώων.

(19)

Δεδομένου ότι, από το 2009, έχουν αυξηθεί σημαντικά τα κρούσματα απάτης σε θέματα ΦΠΑ, νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και άλλων εγκληματικών δραστηριοτήτων σε ολόκληρο το σύστημα μητρώων, είναι αναγκαίο να προβλεφθούν λεπτομερέστεροι και αυστηρότεροι κανόνες όσον αφορά τον έλεγχο των στοιχείων ταυτότητας που παρέχονται από κατόχους λογαριασμού και από άτομα που ζητούν το άνοιγμα λογαριασμών. Επιπλέον, πρέπει να εξουσιοδοτηθούν οι αρχές των κρατών μελών να αρνούνται το άνοιγμα λογαριασμού σε πρόσωπα για τα οποία υπάρχουν εύλογες υπόνοιες ότι επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν το σύστημα μητρώων για δόλιους σκοπούς. Τέλος, πρέπει να προβλεφθούν λεπτομερείς κανόνες για την ταχεία και αποτελεσματική παροχή δεδομένων στα όργανα επιβολής του νόμου, τα οποία θα μπορούν να χρησιμοποιούν τα δεδομένα που αποκτούν με τον τρόπο αυτό για σκοπούς έρευνας.

(20)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 994/2008 της Επιτροπής, της 8ης Οκτωβρίου 2008, σχετικά με τυποποιημένο και ασφαλές σύστημα μητρώων δυνάμει της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) καταργεί και αντικαθιστά, από το 2012 και έπειτα, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2216/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με τυποποιημένο και ασφαλές σύστημα μητρώων δυνάμει της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). Δεδομένου ότι ο παρών κανονισμός επιφέρει ουσιώδεις μεταβολές στις διατάξεις που εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2012 σε αρκετά ρυθμιζόμενα πεδία, επιβάλλεται για λόγους σαφήνειας να καταργηθεί και να αντικατασταθεί πλήρως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 994/2008 και, ταυτόχρονα, να διατηρηθεί η κατάργηση και αντικατάσταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2216/2004 κατά τα προβλεπόμενα στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 994/2008.

(21)

Επειδή ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2216/2004 θα εξακολουθήσει να ισχύει έως το τέλος του 2011, απαιτούνται ορισμένες αποσπασματικές τροποποιήσεις του εν λόγω κανονισμού, οι οποίες πρέπει να αποκτήσουν άμεση ισχύ. Οι εν λόγω τροποποιήσεις αφορούν την καταπολέμηση της απάτης και άλλων εγκληματικών δραστηριοτήτων και τη διαδικασία παράδοσης. Για λόγους σαφήνειας, πρέπει επίσης να διαγραφούν οι παρωχημένες διατάξεις. Δεδομένου ότι είναι σκόπιμη η εφαρμογή, το συντομότερο δυνατόν, των τροποποιήσεων που αφορούν δραστηριότητες καταπολέμησης της απάτης και τη διαδικασία παράδοσης, ο παρών κανονισμός πρέπει να τεθεί σε ισχύ αμέσως μετά τη δημοσίευσή του.

(22)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2216/2004 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, με άμεση ισχύ. Ο εν λόγω κανονισμός πρέπει να καταργηθεί από την 1η Ιανουαρίου 2012.

(23)

Σύμφωνα με την οδηγία 2003/4/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2003, για την πρόσβαση του κοινού σε περιβαλλοντικές πληροφορίες και για την κατάργηση της οδηγίας 90/313/ΕΟΚ του Συμβουλίου (7) και με την απόφαση 13/CMP.1, πρέπει να δημοσιοποιούνται τακτικά ειδικές εκθέσεις ώστε να εξασφαλίζεται η πρόσβαση του κοινού σε πληροφορίες που περιέχονται στο ενοποιημένο σύστημα μητρώων, υπό τον όρο ότι τηρούνται ορισμένες απαιτήσεις εμπιστευτικότητας.

(24)

Πρέπει να τηρείται η νομοθεσία της Ένωσης που ρυθμίζει την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, ειδικότερα δε η οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (8), η οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες) (9) και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (10), όταν αυτές οι νομοθετικές πράξεις έχουν εφαρμογή στις πληροφορίες που διατηρούνται και υποβάλλονται σε επεξεργασία δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

(25)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κλιματική αλλαγή,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός ορίζει γενικές απαιτήσεις, καθώς και επιχειρησιακές απαιτήσεις και απαιτήσεις συντήρησης σχετικά με τυποποιημένο και ασφαλές σύστημα μητρώων, αποτελούμενο από μητρώα και το ανεξάρτητο ημερολόγιο συναλλαγών που προβλέπεται στο άρθρο 20 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ και στο άρθρο 6 της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ. Προβλέπει επίσης την καθιέρωση συστήματος επικοινωνίας μεταξύ του συστήματος μητρώων και του διεθνούς ημερολογίου συναλλαγών, το οποίο κατήρτισε, διαχειρίζεται και συντηρεί η γραμματεία της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή (UNFCCC).

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, επιπλέον των ορισμών του άρθρου 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«κάτοχος λογαριασμού»: κάθε πρόσωπο που διατηρεί λογαριασμό στο σύστημα μητρώων·

2)

«κεντρικός διαχειριστής»: το πρόσωπο το οποίο έχει οριστεί από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 20 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

3)

«αρμόδια αρχή», η αρχή ή οι αρχές που έχουν οριστεί από κράτος μέλος δυνάμει του άρθρου 18 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

4)

«συμβαλλόμενο μέρος KP»: συμβαλλόμενο μέρος του πρωτοκόλλου του Κιότο·

5)

«χώρος συναλλαγών»: κάθε τύπος πολυμερούς ανταλλαγής, ο οποίος επιτρέπει ή διευκολύνει την προσέγγιση πλειόνων συμφερόντων τρίτων για την αγορά και την πώληση, όπως ορίζονται στο άρθρο 4 της οδηγίας 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11), όπου τα συμφέροντα που αγοράζονται και πωλούνται είναι δικαιώματα εκπομπής ή μονάδες Κιότο·

6)

«ελεγκτής»: ο ελεγκτής κατά τον ορισμό του παραρτήματος Ι σημείο 2 παράγραφος 5 στοιχείο ιγ) της απόφασης 2007/589/ΕΚ της Επιτροπής (12)·

7)

«καταλογισμένες ποσοτικές μονάδες» ή «AAU»: μονάδες που εγγράφονται δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 3 της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ·

8)

«δικαιώματα του κεφαλαίου ΙΙ»: τα δικαιώματα εκπομπής που χορηγούνται βάσει του κεφαλαίου II της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

9)

«δικαιώματα του κεφαλαίου III»: όλα τα δικαιώματα εκπομπής που δεν χορηγούνται βάσει του κεφαλαίου II της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

10)

«μακροπρόθεσμες CER» ή «lCER»: μονάδες που εγγράφονται για δραστηριότητα έργου δάσωσης ή αναδάσωσης στο πλαίσιο του μηχανισμού καθαρής ανάπτυξης (CDM) και οι οποίες, με την επιφύλαξη της απόφασης 5/CMP.1 της διάσκεψης των συμβαλλόμενων μερών, που ενεργεί ως σύνοδος των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο, εκπνέουν στο τέλος της περιόδου χορήγησης πιστωτικών μορίων για μείωση εκπομπών χάρη στη δραστηριότητα έργου δάσωσης ή αναδάσωσης στο πλαίσιο του CDM για την οποία έχουν εγγραφεί·

11)

«μονάδες δέσμευσης (εξάλειψης)» ή «RMU»: μονάδες που εγγράφονται δυνάμει του άρθρου 3 του πρωτοκόλλου του Κιότο·

12)

«προσωρινές CER» ή «tCER»: μονάδες που εγγράφονται για δραστηριότητα έργου δάσωσης ή αναδάσωσης στο πλαίσιο του CDM και οι οποίες, με την επιφύλαξη της απόφασης 5/CMP.1, εκπνέουν στο τέλος της επόμενης περιόδου δέσμευσης βάσει του πρωτοκόλλου του Κιότο μετά την περίοδο κατά την οποία ενεγράφησαν·

13)

«διαδικασία»: αυτόματο τεχνικό μέσο εκτέλεσης πράξεων που αφορούν έναν λογαριασμό ή μια μονάδα σε μητρώο·

14)

«συναλλαγή»: διαδικασία που περιλαμβάνει τη μεταφορά δικαιώματος εκπομπής ή μονάδας Κιότο μεταξύ λογαριασμών·

15)

«παράδοση»: η προσμέτρηση δικαιώματος εκπομπής ή μονάδας Κιότο από φορέα εκμετάλλευσης ή φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών έναντι των εξακριβωμένων εκπομπών της εγκατάστασης ή των αεροσκαφών του·

16)

«ακύρωση»: η οριστική διάθεση μονάδας Κιότο από τον κάτοχό της χωρίς προσμέτρηση έναντι εξακριβωμένων εκπομπών·

17)

«διαγραφή»: η οριστική διάθεση δικαιώματος εκπομπής από τον κάτοχό του χωρίς προσμέτρηση έναντι εξακριβωμένων εκπομπών·

18)

«απόσυρση»: η προσμέτρηση μονάδας Κιότο από συμβαλλόμενο μέρος του πρωτοκόλλου του Κιότο έναντι των εκπομπών που έχουν δηλωθεί από το εν λόγω μέρος·

19)

«νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες»: όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13)·

20)

«σοβαρό έγκλημα»: όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 5 της οδηγίας 2005/60/ΕΚ·

21)

«χρηματοδότηση της τρομοκρατίας»: όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 της οδηγίας 2005/60/ΕΚ·

22)

«διαχειριστής μητρώου»: ο διαχειριστής του μητρώου της Ένωσης ή οποιουδήποτε άλλου μητρώου του πρωτοκόλλου του Κιότο·

23)

«εθνικός διαχειριστής»: η οντότητα που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 6 ως αρμόδια για τη διαχείριση, εξ ονόματος κράτους μέλους, ενός συνόλου λογαριασμών χρήστη που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους στο μητρώο της Ένωσης·

24)

«διαχειριστής λογαριασμού»: ο διαχειριστής που καθορίζεται ανά τύπο λογαριασμού στο παράρτημα I πίνακας I-I τρίτη στήλη.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ

ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΗΤΡΩΩΝ

Άρθρο 3

Μητρώα

1.   Για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους ως συμβαλλόμενων μερών KP και εκείνων που απορρέουν από το άρθρο 6 της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ για τη διασφάλιση της ορθής λογιστικής καταχώρισης των μονάδων Κιότο, κάθε κράτος μέλος και η Ένωση διαχειρίζονται ένα μητρώο (στο εξής το «μητρώο KP») υπό μορφή τυποποιημένης ηλεκτρονικής βάσης δεδομένων, το οποίο πληροί τις απαιτήσεις της UNFCCC όσον αφορά τα μητρώα και, ειδικότερα, τις λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές για τα πρότυπα ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των συστημάτων μητρώων που προβλέπει το πρωτόκολλο του Κιότο, οι οποίες εκπονήθηκαν βάσει της απόφασης 12/CMP.1 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC, που ενεργεί ως σύνοδος των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο.

2.   Για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους που απορρέουν από το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ για τη διασφάλιση της ορθής λογιστικής καταχώρισης δικαιωμάτων, από την 1η Ιανουαρίου 2012 και έπειτα τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το μητρώο της Ένωσης, το οποίο λειτουργεί επίσης ως μητρώο KP για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ως χωριστό συμβαλλόμενο μέρος KP. Το μητρώο της Ένωσης παρέχει στους εθνικούς διαχειριστές και τους κατόχους λογαριασμών όλες τις διαδικασίες που περιγράφονται στα κεφάλαια IV έως VI.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, δεν υποχρεούνται να θεσπίσουν μητρώο KP τα κράτη μέλη που δεν είναι σε θέση να εγγράφουν AAU για άλλους λόγους εκτός του ότι έχουν κριθεί μη επιλέξιμα από την UNFCCC για μεταβίβαση ERU, AAU και CER σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης 11/CMP.1 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC, η οποία ενεργεί ως σύνοδος των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο (στο εξής «κράτη μέλη χωρίς μητρώο KP»).

4.   Το μητρώο της Ένωσης και κάθε άλλο μητρώο KP πληροί, αφενός, τις λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές για τα πρότυπα ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των συστημάτων μητρώων που προβλέπει το πρωτόκολλο του Κιότο, οι οποίες εκπονήθηκαν βάσει της απόφασης 12/CMP.1, και αφετέρου, τις απαιτήσεις υλισμικού, δικτύου, λογισμικού και ασφάλειας που καθορίζονται στις προβλεπόμενες στο άρθρο 71 προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές.

Άρθρο 4

Ημερολόγιο συναλλαγών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1.   Για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών της που απορρέουν από το άρθρο 20 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ για την τήρηση ανεξάρτητου συστήματος καταγραφής και ελέγχου συναλλαγών για τις εκχωρήσεις, μεταβιβάσεις και ακυρώσεις δικαιωμάτων, η Επιτροπή συγκροτεί το ημερολόγιο συναλλαγών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής «EUTL») υπό μορφή τυποποιημένης ηλεκτρονικής βάσης δεδομένων. Το EUTL χρησιμοποιείται επίσης για την καταγραφή όλων των στοιχείων σχετικά με τη διατήρηση και τη μεταφορά μονάδων Κιότο τα οποία διατίθενται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ.

2.   Ο κεντρικός διαχειριστής διαχειρίζεται και τηρεί το EUTL σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

3.   Το EUTL είναι ικανό να ελέγχει και να καταγράφει όλες τις διαδικασίες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 και πληροί, αφενός, τις λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές για τα πρότυπα ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των συστημάτων μητρώων που προβλέπει το πρωτόκολλο του Κιότο, οι οποίες εκπονήθηκαν βάσει της απόφασης 12/CMP.1, και, αφετέρου, τις απαιτήσεις υλισμικού, δικτύου και λογισμικού που καθορίζονται στις προβλεπόμενες στο άρθρο 71 προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές.

4.   Το EUTL είναι ικανό να καταγράφει όλες τις διαδικασίες που περιγράφονται στα κεφάλαια IV έως VI.

Άρθρο 5

Συνδέσεις επικοινωνίας μεταξύ μητρώων, του ITL και του EUTL

1.   Το μητρώο της Ένωσης και κάθε άλλο μητρώο KP διατηρεί σύνδεση επικοινωνίας με το διεθνές ημερολόγιο συναλλαγών της UNFCCC (στο εξής «ITL») για την κοινοποίηση συναλλαγών μεταφοράς μονάδων Κιότο σε ή από άλλα μητρώα KP.

2.   Το EUTL διατηρεί επίσης σύνδεση επικοινωνίας με το ITL για την καταγραφή και τον έλεγχο των μεταφορών που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Για τον σκοπό αυτό, το ITL κοινοποιεί στο EUTL όλες τις προτεινόμενες μεταφορές που αφορούν μητρώο KP πριν από την καταγραφή της μεταφοράς.

3.   Το μητρώο της Ένωσης διατηρεί επίσης άμεση σύνδεση επικοινωνίας με το EUTL για τον έλεγχο και την καταγραφή των συναλλαγών μεταφοράς δικαιωμάτων εκπομπής και των διαδικασιών διαχείρισης λογαριασμών που περιγράφονται στο κεφάλαιο IV. Όλες οι συναλλαγές που αφορούν δικαιώματα εκπομπής εκτελούνται στο μητρώο της Ένωσης και καταγράφονται και ελέγχονται από το EUTL, αλλά όχι από το ITL.

4.   Η επιτροπή για την κλιματική αλλαγή δύναται να αποφασίσει να ενοποιήσει τις συνδέσεις εξωτερικής επικοινωνίας, την υποδομή τεχνολογίας πληροφοριών, τις διαδικασίες πρόσβασης σε λογαριασμούς χρήστη και τους μηχανισμούς διαχείρισης λογαριασμών KP του μητρώου της Ένωσης με τα αντίστοιχα όλων των λοιπών μητρώων KP σε ενοποιημένο σύστημα ευρωπαϊκών μητρώων, το οποίο τηρεί ο κεντρικός διαχειριστής. Κατά την έκδοση της σχετικής απόφασης, η Επιτροπή προτείνει τροποποιήσεις του παρόντος κανονισμού για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του ενοποιημένου συστήματος ευρωπαϊκών μητρώων.

5.   Ο κεντρικός διαχειριστής δύναται να εγκαταστήσει περιορισμένη σύνδεση επικοινωνίας μεταξύ του EUTL και του μητρώου υπό ένταξη χώρας ώστε να δοθεί στο εν λόγω μητρώο η δυνατότητα να επικοινωνεί με το ITL μέσω του EUTL και να καταχωρίζει στο EUTL δεδομένα σχετικά με τις εξακριβωμένες εκπομπές φορέων εκμετάλλευσης. Τα εν λόγω μητρώα πρέπει να έχουν ολοκληρώσει με επιτυχία όλες τις διαδικασίες δοκιμής και αρχικοποίησης που απαιτούνται για τα μητρώα, πριν από την εγκατάσταση της σύνδεσης επικοινωνίας.

Άρθρο 6

Εθνικοί διαχειριστές και διαχειριστές μητρώου KP

1.   Κάθε κράτος μέλος ορίζει εθνικό διαχειριστή. Το κράτος μέλος έχει πρόσβαση και διαχειρίζεται τους λογαριασμούς του και τους λογαριασμούς του μητρώου της Ένωσης που υπάγονται στη δικαιοδοσία του, μέσω του οικείου εθνικού διαχειριστή. Ο εθνικός διαχειριστής κάθε κράτους μέλους ασκεί επίσης καθήκοντα διαχειριστή του μητρώου του KP. Ο διαχειριστής μητρώου KP διαχειρίζεται και τηρεί το μητρώο KP του οικείου κράτους μέλους σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

2.   Ο κεντρικός διαχειριστής διαχειρίζεται και τηρεί το μητρώο της Ένωσης. Ο κεντρικός διαχειριστής ασκεί επίσης καθήκοντα διαχειριστή μητρώου KP για το τμήμα του μητρώου της Ένωσης που αποτελεί το μητρώο KP της ΕΕ.

3.   Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διασφαλίζουν την απουσία σύγκρουσης συμφερόντων μεταξύ εθνικών διαχειριστών, του κεντρικού διαχειριστή και των κατόχων λογαριασμών χρήστη.

4.   Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή την ταυτότητα και τα στοιχεία επικοινωνίας του οικείου εθνικού διαχειριστή.

5.   Η Επιτροπή συντονίζει την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού σε συνεργασία με τους διαχειριστές μητρώου κάθε κράτους μέλους και με τον κεντρικό διαχειριστή. Ειδικότερα, η Επιτροπή ζητεί τη γνώμη της ομάδας εργασίας διαχειριστών της επιτροπής για την κλιματική αλλαγή επί θεμάτων και διαδικασιών που αφορούν τη λειτουργία των μητρώων και την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Η ομάδα εργασίας διαχειριστών συμφωνεί επί κοινών επιχειρησιακών διαδικασιών για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων διαδικασιών διαχείρισης αλλαγών και συμβάντων για το μητρώο της Ένωσης. Η επιτροπή για την κλιματική αλλαγή εκδίδει τον εσωτερικό κανονισμό της ομάδας εργασίας διαχειριστών μητρώου.

6.   Ο κεντρικός διαχειριστής, οι αρμόδιες αρχές και οι εθνικοί διαχειριστές εκτελούν μόνο τις διαδικασίες που είναι αναγκαίες για την άσκηση των καθηκόντων τους.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΜΟΝΑΔΕΣ

Άρθρο 7

Μονάδες

1.   Στο μητρώο της Ένωσης διατηρούνται δικαιώματα του κεφαλαίου II και δικαιώματα του κεφαλαίου III.

2.   Σε κάθε μητρώο KP και στο μητρώο της Ένωσης διατηρούνται AAU, ERU, CER, RMU, lCER και tCER (συλλήβδην «μονάδες Κιότο»).

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΙ

ΤΜΗΜΑ 1

Διατάξεις εφαρμοστέες σε όλους τους λογαριασμούς

Άρθρο 8

Λογαριασμοί

1.   Το μητρώο της Ένωσης περιέχει τους λογαριασμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα I υπό τις επικεφαλίδες «II. Λογαριασμοί διαχείρισης στο μητρώο της Ένωσης» και «III. Λογαριασμοί χρήστη στο μητρώο της Ένωσης».

2.   Το μητρώο της Ένωσης και κάθε άλλο μητρώο KP περιέχει τους λογαριασμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα I υπό την επικεφαλίδα «I. Λογαριασμοί συμβαλλόμενου μέρους KP σε μητρώα KP».

3.   Οι τύποι μονάδων που επιτρέπεται να περιέχονται σε κάθε τύπο λογαριασμού παρατίθενται στο παράρτημα I, ενώ οι τύποι συναλλαγών που επιτρέπεται να έχουν ως αφετηρία ή προορισμό κάθε τύπο λογαριασμού παρατίθενται στο παράρτημα II.

Άρθρο 9

Κατάσταση λογαριασμού

1.   Οι λογαριασμοί βρίσκονται σε μία από τις ακόλουθες καταστάσεις: ανοικτός, αδρανής, δεσμευμένος ή κλειστός.

2.   Καμία διαδικασία δεν επιτρέπεται να κινείται από δεσμευμένο λογαριασμό, με εξαίρεση την παράδοση μονάδων, την εισαγωγή δεδομένων για τις εξακριβωμένες εκπομπές και την ενημέρωση των στοιχείων του λογαριασμού.

3.   Καμία διαδικασία δεν επιτρέπεται να κινείται από κλειστό λογαριασμό. Κλειστός λογαριασμός δεν είναι δυνατόν να ανοίξει εκ νέου ούτε να γίνει αποδέκτης μεταφοράς μονάδων.

Άρθρο 10

Διαχείριση λογαριασμών

1.   Για κάθε λογαριασμό υπάρχει διαχειριστής, ο οποίος είναι υπεύθυνος για τη διαχείριση του λογαριασμού εξ ονόματος του κράτους μέλους ή της Ένωσης.

2.   Οι διαχειριστές λογαριασμών καθορίζονται ανά τύπο λογαριασμού στο παράρτημα I πίνακας I-1 τρίτη στήλη.

3.   Ο διαχειριστής λογαριασμού είναι αρμόδιος για το άνοιγμα και το κλείσιμο λογαριασμού, την αναστολή της πρόσβασης σ’ αυτόν, την έγκριση εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων, τη χορήγηση άδειας για αλλαγές στα στοιχεία του λογαριασμού οι οποίες απαιτούν την έγκριση του διαχειριστή, καθώς και για την εκκίνηση συναλλαγών, εάν αυτό ζητηθεί από τον κάτοχο του λογαριασμού σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 4.

4.   Οι λογαριασμοί χρήστη διέπονται από το δίκαιο και υπάγονται στη δικαιοδοσία του κράτους μέλους του διαχειριστή τους, οι δε μονάδες που περιέχονται σε αυτούς θεωρείται ότι βρίσκονται στην επικράτεια του εν λόγω κράτους μέλους.

Άρθρο 11

Ειδοποιήσεις από τους διαχειριστές

Ο κεντρικός διαχειριστής ειδοποιεί τον κάτοχο και τον διαχειριστή λογαριασμού του μητρώου της Ένωσης για την εκκίνηση και την ολοκλήρωση ή τον τερματισμό κάθε διαδικασίας που σχετίζεται με τον λογαριασμό, μέσω αυτόματου μηχανισμού ο οποίος περιγράφεται στις προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές που προβλέπονται στο άρθρο 71.

ΤΜΗΜΑ 2

Άνοιγμα και ενημέρωση λογαριασμών

Άρθρο 12

Άνοιγμα λογαριασμών συμβαλλόμενου μέρους KP και λογαριασμών διαχείρισης

1.   Η Επιτροπή δίνει εντολή στον κεντρικό διαχειριστή να ανοίξει τους λογαριασμούς συμβαλλόμενου μέρους KP της Ένωσης και όλους τους λογαριασμούς διαχείρισης στο μητρώο της Ένωσης, εκτός των εθνικών λογαριασμών αποθέματος δικαιωμάτων εκπομπής.

2.   Ο αρμόδιος φορέας του κράτους μέλους δίνει εντολή στον εθνικό διαχειριστή να ανοίξει τον οικείο εθνικό λογαριασμό αποθέματος δικαιωμάτων εκπομπών στο μητρώο της Ένωσης.

3.   Οι εντολές που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 περιέχουν τις πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα III.

4.   Εντός 20 εργάσιμων ημερών από την εντολή, ο διαχειριστής μητρώου ή ο κεντρικός διαχειριστής ανοίγουν τον λογαριασμό συμβαλλόμενου μέρους KP ή τον λογαριασμό διαχείρισης.

Άρθρο 13

Άνοιγμα λογαριασμών αποθέματος προσώπου στο μητρώο της Ένωσης

1.   Τα αιτήματα για άνοιγμα λογαριασμού αποθέματος προσώπου στο μητρώο της Ένωσης υποβάλλονται στον εθνικό διαχειριστή κράτους μέλους. Το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού παρέχει τις πληροφορίες που απαιτούνται από τον εθνικό διαχειριστή, στις οποίες περιλαμβάνονται τουλάχιστον οι πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα IV.

2.   Το κράτος μέλος του εθνικού διαχειριστή δύναται να απαιτεί από τα πρόσωπα της ΕΕ που ζητούν το άνοιγμα λογαριασμού να διαμένουν μόνιμα ή να είναι εγγεγραμμένα στο κράτος μέλος του εθνικού διαχειριστή που διαχειρίζεται τον λογαριασμό.

3.   Εντός 20 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή όλων των πληροφοριών που απαιτούνται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 και μετά την έγκριση του απαιτούμενου αριθμού εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων σύμφωνα με το άρθρο 20, ο εθνικός διαχειριστής ανοίγει τον λογαριασμό αποθέματος προσώπου στο μητρώο της Ένωσης ή πληροφορεί το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού ότι αρνείται να ανοίξει τον λογαριασμό.

4.   Εάν ο εθνικός διαχειριστής αρνηθεί να ανοίξει τον λογαριασμό, το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού δύναται να προσβάλει την εν λόγω άρνηση ενώπιον της αρμόδιας αρχής ή αντίστοιχης αρχής βάσει του εθνικού δικαίου, η οποία είτε δίνει εντολή στον εθνικό διαχειριστή να ανοίξει τον λογαριασμό είτε επικυρώνει την άρνηση με αιτιολογημένη απόφαση. Λόγοι για την άρνηση ανοίγματος λογαριασμού μπορεί να είναι το ότι ερευνάται η συμμετοχή του προσώπου που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού σε απάτη που αφορά δικαιώματα εκπομπής ή μονάδες Κιότο, νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότηση της τρομοκρατίας ή σε άλλα σοβαρά εγκλήματα, για τα οποία ο λογαριασμός ενδέχεται να αποτελεί μέσο, ή οποιοσδήποτε άλλος λόγος προβλέπεται στο εθνικό δίκαιο.

Άρθρο 14

Άνοιγμα λογαριασμών αποθέματος χώρου συναλλαγών στο μητρώο της Ένωσης

1.   Οι χώροι συναλλαγών μπορούν να υποβάλλουν αίτημα για άνοιγμα λογαριασμού αποθέματος χώρου συναλλαγών στο μητρώο της Ένωσης. Τα σχετικά αιτήματα υποβάλλονται στον εθνικό διαχειριστή κράτους μέλους που επιτρέπει το άνοιγμα λογαριασμών αποθέματος χώρων συναλλαγών. Το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού παρέχει τις πληροφορίες που απαιτούνται από τον εθνικό διαχειριστή, στις οποίες περιλαμβάνονται οι πληροφορίες που παρατίθενται στα παραρτήματα IV και V.

2.   Οι χώροι συναλλαγών πρέπει να πληρούν τις τεχνικές απαιτήσεις που περιγράφονται στις προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 71. Το κράτος μέλος του εθνικού διαχειριστή δύναται να απαιτεί από τα πρόσωπα της ΕΕ που ζητούν το άνοιγμα λογαριασμού να διαμένουν μόνιμα ή να είναι εγγεγραμμένα στο κράτος μέλος του εθνικού διαχειριστή που διαχειρίζεται τον λογαριασμό.

3.   Εντός 20 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή όλων των πληροφοριών που απαιτούνται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 και μετά την έγκριση του απαιτούμενου αριθμού εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων σύμφωνα με το άρθρο 20, ο εθνικός διαχειριστής ανοίγει τον λογαριασμό αποθέματος χώρου συναλλαγών στο μητρώο της Ένωσης ή πληροφορεί το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού ότι αρνείται να ανοίξει τον λογαριασμό.

4.   Εάν ο εθνικός διαχειριστής αρνηθεί να ανοίξει τον λογαριασμό, το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού δύναται να προσβάλει την εν λόγω άρνηση ενώπιον της αρμόδιας αρχής ή αντίστοιχης αρχής βάσει του εθνικού δικαίου, η οποία είτε δίνει εντολή στον εθνικό διαχειριστή να ανοίξει τον λογαριασμό είτε επικυρώνει την άρνηση με αιτιολογημένη απόφαση. Λόγοι για την άρνηση ανοίγματος λογαριασμού μπορεί να είναι ότι το ότι ερευνάται η συμμετοχή του προσώπου που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού σε απάτη που αφορά δικαιώματα εκπομπής ή μονάδες Κιότο, νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότηση της τρομοκρατίας ή σε άλλα σοβαρά εγκλήματα, για τα οποία ο λογαριασμός ενδέχεται να αποτελεί μέσο, ή οποιοσδήποτε άλλος λόγος προβλέπεται στο εθνικό δίκαιο.

Άρθρο 15

Άνοιγμα λογαριασμών αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης στο μητρώο της Ένωσης

1.   Εντός 20 εργάσιμων ημερών από την έναρξη ισχύος της άδειας εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου για την εκμετάλλευση νέας εγκατάστασης, η αρμόδια αρχή χορήγησης της άδειας παρέχει στον εθνικό διαχειριστή του οικείου κράτους μέλους τις πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα VII και ο φορέας εκμετάλλευσης ζητεί από τον εθνικό διαχειριστή να ανοίξει λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης στο μητρώο της Ένωσης.

2.   Εάν το αποφασίσει η αρμόδια αρχή, οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ανωτέρω μπορούν επίσης να παρασχεθούν στον εθνικό διαχειριστή από τον φορέα εκμετάλλευσης εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην παράγραφο 1.

3.   Εντός 20 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή όλων των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και μετά την έγκριση του απαιτούμενου αριθμού εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων σύμφωνα με το άρθρο 20, ο εθνικός διαχειριστής ανοίγει χωριστό λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης για κάθε εγκατάσταση στο μητρώο της Ένωσης.

Άρθρο 16

Άνοιγμα λογαριασμών αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών στο μητρώο της Ένωσης

1.   Εντός 20 εργάσιμων ημερών από την έγκριση του σχεδίου παρακολούθησης φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών ή έως την 1η Ιανουαρίου 2012, αναλόγως του ποια από τις δύο ημερομηνίες είναι μεταγενέστερη, η αρμόδια αρχή παρέχει στον οικείο εθνικό διαχειριστή τις πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα VIII και ο φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών ζητεί από τον εθνικό διαχειριστή να ανοίξει λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών στο μητρώο της Ένωσης. Κάθε φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών διαθέτει έναν λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών.

2.   Εάν το αποφασίσει η αρμόδια αρχή, οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ανωτέρω μπορούν επίσης να παρασχεθούν στον εθνικό διαχειριστή από τον φορέα εκμετάλλευσης εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην παράγραφο 1.

3.   Εντός σαράντα εργάσιμων ημερών από την παραλαβή των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και μετά την έγκριση του απαιτούμενου αριθμού εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων σύμφωνα με το άρθρο 20, ο εθνικός διαχειριστής ανοίγει χωριστό λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών για κάθε φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών στο μητρώο της Ένωσης.

Άρθρο 17

Άνοιγμα λογαριασμών ελεγκτή στο μητρώο της Ένωσης

1.   Τα αιτήματα ανοίγματος λογαριασμού ελεγκτή στο μητρώο της Ένωσης υποβάλλονται στον εθνικό διαχειριστή. Το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού παρέχει τις πληροφορίες που απαιτούνται από τον εθνικό διαχειριστή, στις οποίες περιλαμβάνονται οι πληροφορίες που παρατίθενται στα παραρτήματα IV και V.

2.   Εντός 20 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή όλων των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και μετά την έγκριση του απαιτούμενου αριθμού εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων σύμφωνα με το άρθρο 20, ο εθνικός διαχειριστής ανοίγει τον λογαριασμό ελεγκτή στο μητρώο της Ένωσης.

Άρθρο 18

Όροι και προϋποθέσεις διατήρησης λογαριασμού

Το παρόν άρθρο δεν περιέχει καμία διάταξη.

Άρθρο 19

Εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι

1.   Για κάθε λογαριασμό υπάρχουν τουλάχιστον δύο εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος κινεί συναλλαγές και άλλες διαδικασίες εξ ονόματος του κατόχου του λογαριασμού μέσω του δικτυακού τόπου του μητρώου.

2.   Ο διαχειριστής λογαριασμού δύναται να επιτρέπει την ύπαρξη πρόσθετων εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων για λογαριασμούς, οι οποίοι έχουν το δικαίωμα να βλέπουν τον λογαριασμό ή των οποίων η συμφωνία απαιτείται, επιπλέον της συμφωνίας ενός εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου, για την υποβολή αιτήματος εκτέλεσης οποιασδήποτε διαδικασίας.

3.   Ο διαχειριστής λογαριασμού δύναται να επιτρέπει στους κατόχους λογαριασμών χρήστη να καταστήσουν δυνατή την πρόσβαση στους λογαριασμούς τους μέσω χώρου συναλλαγών. Οι κάτοχοι λογαριασμού που καθιστούν δυνατή την πρόσβαση στον λογαριασμό τους μέσω χώρου συναλλαγών διορίζουν ως εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο πρόσωπο το οποίο είναι ήδη ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για λογαριασμό αποθέματος χώρου συναλλαγών.

4.   Εάν ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος δεν έχει πρόσβαση στο Διαδίκτυο, δύναται επίσης να ζητεί από τον διαχειριστή του λογαριασμού να κινήσει συναλλαγές εξ ονόματός του, υπό τον όρο ότι ο διαχειριστής επιτρέπει την υποβολή σχετικών αιτημάτων και η πρόσβαση δεν έχει ανασταλεί σύμφωνα με το άρθρο 27.

5.   Οι προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές είναι δυνατόν να ορίζουν μέγιστο αριθμό εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων και πρόσθετων εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων για κάθε τύπο λογαριασμού. Ο εθνικός διαχειριστής δύναται να ορίσει κατώτερο μέγιστο αριθμό για τον λογαριασμό του, αλλά ο ελάχιστος αριθμός εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων πρέπει να είναι τρεις.

6.   Οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι και οι πρόσθετοι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι πρέπει να είναι φυσικά πρόσωπα ηλικίας άνω των 18 ετών. Όλοι οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι και πρόσθετοι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι για έναν λογαριασμό πρέπει να είναι διαφορετικά πρόσωπα, αλλά το ίδιο πρόσωπο μπορεί να είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ή πρόσθετος εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για περισσότερους του ενός λογαριασμούς. Το κράτος μέλος του εθνικού διαχειριστή δύναται να απαιτεί τουλάχιστον ένας από τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους για λογαριασμό χρήστη να είναι μόνιμος κάτοικος του κράτους μέλους του εθνικού διαχειριστή που διαχειρίζεται τον λογαριασμό.

Άρθρο 20

Διορισμός και έγκριση εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων και πρόσθετων εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων

1.   Όταν ζητείται το άνοιγμα λογαριασμού, το πρόσωπο που το ζητεί διορίζει τουλάχιστον δύο εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους και δύναται να διορίσει πρόσθετους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους, εάν το επιτρέπει ο διαχειριστής του λογαριασμού.

2.   Όταν το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού διορίζει εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή πρόσθετο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, παρέχει τις πληροφορίες που απαιτούνται από τον διαχειριστή. Οι εν λόγω πληροφορίες περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα έγγραφα και τα στοιχεία ταυτότητας του διορισθέντος που παρατίθενται στο παράρτημα IX.

3.   Εντός 20 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή όλων των πληροφοριών που απαιτούνται σύμφωνα με την παράγραφο 2, ο εθνικός διαχειριστής εγκρίνει τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή πρόσθετο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή πληροφορεί το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού ότι αρνείται την έγκριση. Εάν η αξιολόγηση των πληροφοριών που αφορούν τον διορισθέντα απαιτεί περισσότερο χρόνο, ο διαχειριστής δύναται να παρατείνει μία φορά τη διαδικασία αξιολόγησης για μέγιστο διάστημα 20 εργάσιμων ημερών επιπλέον και ενημερώνει το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού για την παράταση.

4.   Εάν ο εθνικός διαχειριστής αρνηθεί να εγκρίνει εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή πρόσθετο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού δύναται να προσβάλει την εν λόγω άρνηση ενώπιον της αρμόδιας αρχής ή αντίστοιχης αρχής βάσει του εθνικού δικαίου, η οποία είτε δίνει εντολή στον εθνικό διαχειριστή να προβεί στην έγκριση είτε επικυρώνει την άρνηση με αιτιολογημένη απόφαση. Λόγοι για την άρνηση έγκρισης μπορεί να είναι το ότι ερευνάται η συμμετοχή του προσώπου που διορίστηκε ως εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ή πρόσθετος εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος σε απάτη που αφορά δικαιώματα εκπομπής ή μονάδες Κιότο, νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότηση της τρομοκρατίας ή άλλα σοβαρά εγκλήματα, για τα οποία ο λογαριασμός ενδέχεται να αποτελεί μέσο, ή οποιοσδήποτε άλλος λόγος προβλέπεται στο εθνικό δίκαιο.

5.   Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για τον κεντρικό λογαριασμό εκκαθάρισης του ETS εκτελεί καθήκοντα εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του κεντρικού διαχειριστή. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για κάθε εθνικό λογαριασμό αποθέματος δικαιωμάτων εκπομπών εκτελεί καθήκοντα εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του εθνικού διαχειριστή του κράτους μέλους που διατηρεί τον εθνικό λογαριασμό αποθέματος δικαιωμάτων εκπομπών.

Άρθρο 21

Επικαιροποίηση των πληροφοριών λογαριασμού και των πληροφοριών που αφορούν τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους

1.   Όλοι οι κάτοχοι λογαριασμού κοινοποιούν στον διαχειριστή του λογαριασμού, εντός 10 εργάσιμων ημερών, κάθε μεταβολή των πληροφοριών που υποβλήθηκαν για το άνοιγμα λογαριασμού και για τον διορισμό εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου ή πρόσθετου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου. Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών κοινοποιούν στον διαχειριστή του λογαριασμού τους, εντός 10 εργάσιμων ημερών, τυχόν συγχώνευσή τους με έναν ή περισσότερους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών ή τυχόν διάσπασή τους σε δύο ή περισσότερους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών. Εάν ο κάτοχος λογαριασμού όφειλε να προσκομίσει αποδείξεις για συγκεκριμένη πληροφορία κατά το άνοιγμα του λογαριασμού ή κατά τον διορισμό εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου ή πρόσθετου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου, η κοινοποίηση των μεταβολών συνοδεύεται επίσης από τα απαιτούμενα αποδεικτικά στοιχεία. Εντός 15 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της εν λόγω κοινοποίησης και των συνοδευτικών αποδεικτικών στοιχείων, ο διαχειριστής του λογαριασμού επικαιροποιεί τις πληροφορίες που αφορούν τον κάτοχο του λογαριασμού ή αρνείται να τις επικαιροποιήσει και ενημερώνει σχετικά τον κάτοχο του λογαριασμού. Η εν λόγω άρνηση είναι δυνατόν να προσβληθεί ενώπιον της αρμόδιας αρχής ή αντίστοιχης αρχής βάσει του εθνικού δικαίου σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4, το άρθρο 14 παράγραφος 4 ή το άρθρο 20 παράγραφος 4.

2.   Ο κάτοχος λογαριασμού αποθέματος προσώπου, λογαριασμού αποθέματος χώρου συναλλαγών, λογαριασμού ελεγκτή ή λογαριασμού αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών δεν δύναται να πωλήσει ή να εκχωρήσει την κυριότητα του λογαριασμού του σε άλλο πρόσωπο. Ο κάτοχος λογαριασμού αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης δύναται να πωλήσει ή να εκχωρήσει τον λογαριασμό του αυτό μόνο μαζί με την εγκατάσταση που συνδέεται με τον λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης.

3.   Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ή πρόσθετος εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος δεν δύναται να μεταβιβάσει την ιδιότητά του αυτή σε άλλο πρόσωπο.

4.   Κάθε κάτοχος λογαριασμού δύναται να κοινοποιεί την ανάκληση εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων, υπό τον όρο ότι απομένουν τουλάχιστον δύο εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι. Εντός 10 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της σχετικής κοινοποίησης, ο αρμόδιος διαχειριστής καταργεί τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.

5.   Κάθε κάτοχος λογαριασμού δύναται να διορίζει νέους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους ή πρόσθετους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 20.

6.   Σε περίπτωση αλλαγής του εντεταλμένου κράτους μέλους για φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 18α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ ή λόγω διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο κεντρικός διαχειριστής επικαιροποιεί τον εθνικό διαχειριστή του αντίστοιχου λογαριασμού αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών. Σε περίπτωση αλλαγής του διαχειριστή λογαριασμού αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών, ο νέος διαχειριστής δύναται να απαιτήσει από τον φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών να υποβάλει τις πληροφορίες που απαιτούνται από τον νέο διαχειριστή για το άνοιγμα λογαριασμού σύμφωνα με το άρθρο 16 καθώς και τις πληροφορίες που απαιτούνται από τον νέο διαχειριστή σχετικά με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σύμφωνα με το άρθρο 20.

7.   Πέραν της εξαίρεσης που προβλέπεται στην παράγραφο 6 ανωτέρω, το αρμόδιο για τη διαχείριση λογαριασμού κράτος μέλος δεν αλλάζει.

ΤΜΗΜΑ 3

Κλείσιμο λογαριασμών

Άρθρο 22

Κλείσιμο λογαριασμών συμβαλλόμενου μέρους KP, λογαριασμών διαχείρισης, λογαριασμών αποθέματος προσώπων και λογαριασμών αποθέματος χώρου συναλλαγών

Εντός 10 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή αιτήματος του κατόχου λογαριασμού για το κλείσιμο λογαριασμού συμβαλλόμενου μέρους KP στο μητρώο της Ένωσης, λογαριασμού διαχείρισης, λογαριασμού αποθέματος προσώπου ή λογαριασμού αποθέματος χώρου συναλλαγών τον οποίο διαχειρίζεται, ο διαχειριστής κλείνει τον λογαριασμό.

Άρθρο 23

Κλείσιμο λογαριασμών αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης

1.   Η αρμόδια αρχή ενημερώνει τον εθνικό διαχειριστή, εντός 10 εργάσιμων ημερών, σχετικά με την ανάκληση ή εκχώρηση άδειας εκπομπής αερίων θερμοκηπίου για εγκατάσταση η οποία, κατά συνέπεια, δεν καλύπτεται από άδεια εκπομπής. Η αρμόδια αρχή ειδοποιεί επίσης τον εθνικό διαχειριστή, εντός 10 εργάσιμων ημερών, όταν πληροφορείται το κλείσιμο εγκατάστασης χωρίς να έχει ενημερωθεί η αρμόδια αρχή. Εντός 10 εργάσιμων ημερών από την ειδοποίηση από την αρμόδια αρχή, ο εθνικός διαχειριστής καταγράφει στο μητρώο της Ένωσης την ημερομηνία λήξης της άδειας εκπομπών αερίου του θερμοκηπίου. Εάν μια εγκατάσταση κλείσει χωρίς να έχει λήξει η άδεια, η ημερομηνία κλεισίματος που κοινοποιείται από την αρμόδια αρχή καταγράφεται ως ημερομηνία λήξης της άδειας.

2.   Ο εθνικός διαχειριστής δύναται να κλείσει τους λογαριασμούς αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης έως τις 30 Ιουνίου του έτους που έπεται εκείνου κατά το οποίο έληξε η άδεια, εάν η ενδιαφερόμενη εγκατάσταση παραδώσει ποσότητα δικαιωμάτων εκπομπής και μονάδων Κιότο τουλάχιστον ίση με τις εξακριβωμένες εκπομπές της.

Άρθρο 24

Κλείσιμο λογαριασμών αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών

Ο εθνικός διαχειριστής κλείνει λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών μόνον εάν λάβει σχετική εντολή από την αρμόδια αρχή, επειδή η αρμόδια αρχή διαπίστωσε, είτε μέσω ειδοποίησης από τον κάτοχο του λογαριασμού είτε μέσω άλλων αποδεικτικών στοιχείων, ότι ο φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών συγχωνεύθηκε με άλλον ή έπαυσε οριστικά όλες τις δραστηριότητές του που εμπίπτουν στο παράρτημα Ι της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

Άρθρο 25

Κλείσιμο λογαριασμών ελεγκτή

1.   Εντός 10 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή αιτήματος ελεγκτή για το κλείσιμο του λογαριασμού του, ο εθνικός διαχειριστής κλείνει τον λογαριασμό ελεγκτή.

2.   Η αρμόδια αρχή δύναται επίσης να δώσει εντολή στον εθνικό διαχειριστή να κλείσει λογαριασμό ελεγκτή, εάν πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η διαπίστευση του ελεγκτή έληξε ή ανακλήθηκε·

β)

ο ελεγκτής έπαυσε τις δραστηριότητές του.

Άρθρο 26

Θετικό υπόλοιπο λογαριασμών που πρόκειται να κλείσουν

1.   Εάν υπάρχει θετικό υπόλοιπο δικαιωμάτων εκπομπής ή μονάδων Κιότο σε λογαριασμό τον οποίο ο διαχειριστής πρόκειται να κλείσει, σύμφωνα με τα άρθρα 22 έως 25 και το άρθρο 28, ο διαχειριστής ζητεί πρώτα από τον κάτοχο του λογαριασμού να προσδιορίσει άλλο λογαριασμό τον οποίο διαχειρίζεται ο ίδιος διαχειριστής και στον οποίο μεταφέρονται κατόπιν τα εν λόγω δικαιώματα εκπομπής ή μονάδες Κιότο. Εάν ο κάτοχος του λογαριασμού δεν απαντήσει στο αίτημα του διαχειριστή εντός 40 εργάσιμων ημερών, ο διαχειριστής δύναται να μεταφέρει τα δικαιώματα εκπομπής στον οικείο εθνικό λογαριασμό αποθέματος δικαιωμάτων εκπομπής στο μητρώο της Ένωσης και τις μονάδες Κιότο σε λογαριασμό αποθέματος συμβαλλόμενου μέρους KP στο οικείο μητρώο KP.

2.   Εάν υπάρχει θετικό υπόλοιπο δικαιωμάτων εκπομπής ή μονάδων Κιότο σε λογαριασμό στον οποίο η πρόσβαση ανεστάλη σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 3, η αρμόδια αρχή δύναται να απαιτήσει, στην εντολή που δίνει σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 1, την άμεση μεταφορά των μεν δικαιωμάτων εκπομπής στον σχετικό εθνικό λογαριασμό αποθέματος δικαιωμάτων εκπομπής, των δε μονάδων Κιότο στον σχετικό λογαριασμό αποθέματος συμβαλλόμενου μέρους KP.

ΤΜΗΜΑ 4

Αναστολή της πρόσβασης σε λογαριασμούς

Άρθρο 27

Αναστολή της πρόσβασης σε λογαριασμούς

1.   Ο διαχειριστής δύναται να αναστείλει την πρόσβαση εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου ή πρόσθετου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σε οποιονδήποτε λογαριασμό του οικείου μητρώου ή σε διαδικασίες στις οποίες ο εν λόγω εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος θα είχε πρόσβαση, εάν ο διαχειριστής γνωρίζει ή έχει βάσιμους λόγους να θεωρεί ότι ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος:

α)

επιχείρησε να αποκτήσει πρόσβαση σε λογαριασμούς ή διαδικασίες που δεν καλύπτονται από την εξουσιοδότησή του·

β)

έχει επανειλημμένα επιχειρήσει να αποκτήσει πρόσβαση σε λογαριασμό ή διαδικασία χρησιμοποιώντας εσφαλμένο όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης ή

γ)

επιχείρησε ή επιχειρεί να υπονομεύσει την ασφάλεια του μητρώου ή του συστήματος μητρώων.

2.   Ο διαχειριστής δύναται να αναστείλει την πρόσβαση όλων των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων ή πρόσθετων εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων σε συγκεκριμένο λογαριασμό, εάν πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο κάτοχος του λογαριασμού απεβίωσε χωρίς νόμιμο διάδοχο ή έπαυσε να υφίσταται ως νομικό πρόσωπο·

β)

ο κάτοχος του λογαριασμού δεν έχει καταβάλει τα τέλη που οφείλει·

γ)

ο κάτοχος του λογαριασμού έχει παραβιάσει τους όρους και τις προϋποθέσεις που ισχύουν για τον λογαριασμό·

δ)

ο κάτοχος του λογαριασμού δεν συμφωνεί με τις αλλαγές στους όρους και στις προϋποθέσεις που θέτουν ο εθνικός διαχειριστής και ο κεντρικός διαχειριστής·

ε)

ο κάτοχος του λογαριασμού δεν έχει προσκομίσει αποδείξεις για τις αλλαγές στις πληροφορίες λογαριασμού ή για τις νέες απαιτήσεις όσον αφορά τις πληροφορίες λογαριασμού·

στ)

ο κάτοχος του λογαριασμού δεν διατηρεί τον απαιτούμενο ελάχιστο αριθμό εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων για τον λογαριασμό·

ζ)

ο κάτοχος του λογαριασμού δεν συμμορφώνεται προς την απαίτηση του κράτους μέλους να εξουσιοδοτήσει αντιπρόσωπο ο οποίος είναι μόνιμος κάτοικος του κράτους μέλους του διαχειριστή του λογαριασμού·

η)

ο κάτοχος του λογαριασμού δεν συμμορφώνεται προς την απαίτηση του κράτους μέλους να διαμένει ο κάτοχος λογαριασμού μόνιμα ή να είναι εγγεγραμμένος στο κράτος μέλος του διαχειριστή του λογαριασμού.

3.   Ο εθνικός διαχειριστής δύναται να αναστείλει την πρόσβαση σε λογαριασμό αποθέματος προσώπου ή σε λογαριασμό αποθέματος χώρου συναλλαγών, εάν θεωρεί ότι το άνοιγμα των λογαριασμών αυτών θα έπρεπε να έχει απορριφθεί σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 ή το άρθρο 14 παράγραφος 3.

4.   Ο διαχειριστής του λογαριασμού αίρει την αναστολή αμέσως μόλις επιλυθεί το πρόβλημα που αποτέλεσε την αιτία της αναστολής.

5.   Ο κάτοχος του λογαριασμού δύναται να προσβάλει την αναστολή της πρόσβασής του σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 3, εντός 30 ημερολογιακών ημερών, ενώπιον της αρμόδιας αρχής ή αντίστοιχης αρχής βάσει του εθνικού δικαίου, η οποία είτε δίνει εντολή στον εθνικό διαχειριστή να αποκαταστήσει την πρόσβαση είτε επικυρώνει την αναστολή με αιτιολογημένη απόφαση.

6.   Η αρμόδια αρχή ή, στην περίπτωση των λογαριασμών του μητρώου της Ένωσης, ο κεντρικός διαχειριστής δύναται επίσης να δώσει εντολή στον διαχειριστή να επιβάλει αναστολή.

7.   Σε περίπτωση αναστολής της πρόσβασης σε λογαριασμό αποθέματος χώρου συναλλαγών, ο διαχειριστής αναστέλλει επίσης την επιτρεπόμενη πρόσβαση του χώρου συναλλαγών σε λογαριασμούς χρήστη σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 3. Σε περίπτωση αναστολής της πρόσβασης εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων και πρόσθετων εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων για λογαριασμό αποθέματος χώρου συναλλαγών, ο διαχειριστής αναστέλλει επίσης την επιτρεπόμενη πρόσβασή τους για τον χώρο συναλλαγών σε λογαριασμούς χρήστη σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 3.

8.   Εάν ο κάτοχος λογαριασμού αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης ή λογαριασμού αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών αδυνατεί να παραδώσει κατά τις 10 εργάσιμες ημέρες που προηγούνται της λήξης της προθεσμίας παράδοσης, η οποία ορίζεται στο άρθρο 12 παράγραφοι 2α και 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, λόγω αναστολών σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2, ο εθνικός διαχειριστής παραδίδει, εφόσον του ζητηθεί από τον κάτοχο λογαριασμού και αφού υποβληθούν αποδεικτικά στοιχεία για την ταυτότητα του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου, τον αριθμό δικαιωμάτων εκπομπής και μονάδων ERU και CER που έχει προσδιοριστεί από τον κάτοχο λογαριασμού.

Άρθρο 28

Κλείσιμο λογαριασμών και κατάργηση εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου με πρωτοβουλία του διαχειριστή

1.   Εάν το πρόβλημα που αποτέλεσε την αιτία αναστολής της πρόσβασης σε λογαριασμούς δυνάμει του άρθρου 27 δεν επιλυθεί εντός εύλογης προθεσμίας, παρά τις επανειλημμένες ειδοποιήσεις, η αρμόδια αρχή δύναται να δώσει εντολή στον εθνικό διαχειριστή να κλείσει τους λογαριασμούς αποθέματος προσώπου ή τους λογαριασμούς αποθέματος χώρου συναλλαγών στους οποίους έχει ανασταλεί η πρόσβαση.

2.   Εάν λογαριασμός αποθέματος προσώπου έχει μηδενικό υπόλοιπο και δεν έχει καταγραφεί σε αυτόν καμία συναλλαγή κατά τη διάρκεια ενός έτους, ο εθνικός διαχειριστής δύναται να ειδοποιήσει τον κάτοχο του λογαριασμού ότι ο λογαριασμός αποθέματος προσώπου θα κλείσει εντός 40 εργάσιμων ημερών, εκτός εάν ο κάτοχος του λογαριασμού υποβάλει αίτημα στον εθνικό διαχειριστή, εντός της ίδιας προθεσμίας, για τη διατήρηση του λογαριασμού αποθέματος προσώπου. Εάν ο εθνικός διαχειριστής δεν λάβει τέτοιο αίτημα από τον κάτοχο του λογαριασμού, ο εθνικός διαχειριστής δύναται να κλείσει τον λογαριασμό.

3.   Όταν η αρμόδια αρχή δίνει εντολή στον εθνικό διαχειριστή να κλείσει λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης, επειδή δεν υπάρχει εύλογη προοπτική να παραδοθούν άλλα δικαιώματα εκπομπής από τον φορέα εκμετάλλευσης της εγκατάστασης, ο εθνικός διαχειριστής κλείνει τον λογαριασμό.

4.   Ο εθνικός διαχειριστής δύναται να καταργήσει εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή πρόσθετο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, εάν θεωρεί ότι ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ή πρόσθετος εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος δεν έπρεπε να έχει εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 3 και, ειδικότερα, εάν διαπιστώσει απάτη ή σφάλμα στα έγγραφα και στις πληροφορίες ταυτοποίησης που παρασχέθηκαν κατά τον διορισμό.

5.   Ο κάτοχος λογαριασμού δύναται, εντός 30 ημερολογιακών ημερών, να προσβάλει το κλείσιμο του λογαριασμού του σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή την κατάργηση του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου ή πρόσθετου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του σύμφωνα με την παράγραφο 4 ενώπιον της αρμόδιας αρχής, η οποία είτε δίνει εντολή στον εθνικό διαχειριστή να αποκαταστήσει τον λογαριασμό ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή τον πρόσθετο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο είτε επικυρώνει το κλείσιμο ή την κατάργηση με αιτιολογημένη απόφαση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΕΞΑΚΡΙΒΩΜΕΝΕΣ ΕΚΠΟΜΠΕΣ ΚΑΙ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ

Άρθρο 29

Δεδομένα εξακριβωμένων εκπομπών για εγκατάσταση ή φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών

1.   Πριν από την υποβολή δεδομένων για τις ετήσιες εκπομπές στο μητρώο της Ένωσης, κάθε φορέας εκμετάλλευσης ή φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών επιλέγει ελεγκτή μεταξύ των ελεγκτών που είναι καταχωρισμένοι στον εθνικό διαχειριστή που διαχειρίζεται τον λογαριασμό του. Εάν ο φορέας εκμετάλλευσης ή φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών είναι και ελεγκτής, δεν δύναται να επιλέξει τον εαυτό του ως ελεγκτή.

2.   Ο εθνικός διαχειριστής εισάγει δεδομένα εκπομπών για ένα έτος μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου και της 31ης Μαρτίου του επόμενου έτους. Δεδομένα εκπομπών για μια εγκατάσταση είναι επίσης δυνατόν να εισαχθούν για ένα έτος κατά τη διάρκεια του εν λόγω έτους, εάν έχει ήδη λήξει η άδεια εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου της εγκατάστασης. Η αρμόδια αρχή δύναται να αποφασίσει ότι, αντί του εθνικού διαχειριστή, υπεύθυνος για την εισαγωγή των δεδομένων που αφορούν τις εκπομπές εντός της ως άνω αναφερόμενης προθεσμίας είναι ο κάτοχος λογαριασμού ή ο ελεγκτής (συμπεριλαμβανομένων των αρμόδιων αρχών που ασκούν καθήκοντα ελεγκτή).

3.   Τα δεδομένα ετήσιων εκπομπών υποβάλλονται με τον μορφότυπο που παρατίθεται στο παράρτημα X.

4.   Μετά τον ικανοποιητικό έλεγχο, σύμφωνα με το άρθρο 15 πρώτο εδάφιο της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, της έκθεσης φορέα εκμετάλλευσης σχετικά με τις εκπομπές εγκατάστασης κατά το προηγούμενο έτος ή της έκθεσης φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών σχετικά με τις εκπομπές από όλες τις αεροπορικές δραστηριότητες που άσκησε κατά το προηγούμενο έτος, ο ελεγκτής εγκρίνει τις ετήσιες εξακριβωμένες εκπομπές.

5.   Οι εκπομπές που εγκρίνονται σύμφωνα με την παράγραφο 4 επισημαίνονται ως εξακριβωμένες στο μητρώο της Ένωσης από τον εθνικό διαχειριστή. Η αρμόδια αρχή δύναται να αποφασίσει ότι, αντί του εθνικού διαχειριστή, υπεύθυνος για την επισήμανση των εκπομπών ως εξακριβωμένων στο μητρώο της Ένωσης είναι ο ελεγκτής.

6.   Η αρμόδια αρχή δύναται να δώσει εντολή στον εθνικό διαχειριστή να διορθώσει τις ετήσιες εξακριβωμένες εκπομπές εγκατάστασης ή φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών, ώστε να διασφαλίζεται η συμμόρφωση προς τις λεπτομερείς απαιτήσεις που θεσπίζονται από το κράτος μέλος δυνάμει του παραρτήματος V της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, καταχωρίζοντας στα αρχεία του μητρώου της Ένωσης τις διορθωμένες εξακριβωμένες ή εκτιμώμενες εκπομπές για την εν λόγω εγκατάσταση ή τον φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών για το συγκεκριμένο έτος.

7.   Εφόσον την 1η Μαΐου κάθε έτους δεν έχουν καταχωριστεί στο μητρώο της Ένωσης αριθμητικά δεδομένα εξακριβωμένων εκπομπών για εγκατάσταση ή για φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών για το προηγούμενο έτος ή τα αριθμητικά δεδομένα εξακριβωμένων εκπομπών αποδείχθηκαν εσφαλμένα, η κατ’ εκτίμηση τιμή εκπομπών που καταχωρίζεται ως υποκατάστατο στο μητρώο της Ένωσης υπολογίζεται με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια, σύμφωνα με τις λεπτομερείς απαιτήσεις που καθορίζει το κράτος μέλος δυνάμει του παραρτήματος V της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

Άρθρο 30

Δέσμευση λογαριασμών λόγω μη υποβολής εξακριβωμένων εκπομπών

1.   Εάν την 1η Απριλίου κάθε έτους δεν έχουν καταχωριστεί στο μητρώο της Ένωσης οι ετήσιες εξακριβωμένες εκπομπές εγκατάστασης ή φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών για το προηγούμενο έτος, το μητρώο της Ένωσης θέτει τον αντίστοιχο λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης ή λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών σε κατάσταση δεσμευμένου.

2.   Όταν καταχωριστούν στο μητρώο της Ένωσης όλες οι ληξιπρόθεσμες εξακριβωμένες εκπομπές της εγκατάστασης ή του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών για το συγκεκριμένος έτος, το μητρώο της Ένωσης θέτει τον λογαριασμό σε κατάσταση ανοικτού.

Άρθρο 31

Υπολογισμός των ενδεικτικών της κατάστασης συμμόρφωσης αριθμητικών τιμών

1.   Την 1η Μαΐου κάθε έτους, το μητρώο της Ένωσης προσδιορίζει την ενδεικτική της κατάστασης συμμόρφωσης αριθμητική τιμή για το προηγούμενο έτος για κάθε εγκατάσταση και κάθε φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών με ανοικτό ή δεσμευμένο λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης ή λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών, υπολογίζοντας το άθροισμα όλων των δικαιωμάτων εκπομπής, CER και ERU που παραδόθηκαν για την τρέχουσα περίοδο, από το οποίο αφαιρείται το άθροισμα όλων των εξακριβωμένων εκπομπών της τρέχουσας περιόδου μέχρι και το τρέχον έτος και στο οποίο προστίθεται διορθωτικός συντελεστής.

2.   Ο διορθωτικός συντελεστής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι μηδενικός, εάν η ενδεικτική της κατάστασης συμμόρφωσης αριθμητική τιμή του τελευταίου έτους της προηγούμενης περιόδου ήταν μεγαλύτερη του μηδενός, αλλά παραμένει ίσος με την ενδεικτική της κατάστασης συμμόρφωσης τιμή του τελευταίου έτους της προηγούμενης περιόδου, εάν αυτή ήταν μηδέν ή μικρότερη.

3.   Το μητρώο της Ένωσης καταγράφει την ενδεικτική της κατάστασης συμμόρφωσης αριθμητική τιμή για κάθε εγκατάσταση και κάθε φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών για κάθε έτος.

Άρθρο 32

Αδρανείς λογαριασμοί αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών

1.   Εάν, έως τη λήξη της προθεσμίας που ορίζεται για την παράδοση δικαιωμάτων εκπομπής στο άρθρο 12 παράγραφος 2α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, καταχωριστεί στο μητρώο της Ένωσης μηδενική τιμή εξακριβωμένων εκπομπών για φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών για το προηγούμενο έτος σύμφωνα με το άρθρο 29, το μητρώο της Ένωσης θέτει τον αντίστοιχο λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών στην κατάσταση αδρανούς.

2.   Το μητρώο της Ένωσης θέτει τον λογαριασμό στην κατάσταση ανοικτού, όταν η τιμή εξακριβωμένων εκπομπών για το προηγούμενο από το τρέχον έτος δεν είναι μηδέν.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ

ΤΜΗΜΑ 1

Κατανομή και χορήγηση δικαιωμάτων εκπομπής

Άρθρο 33

Πίνακες εθνικού σχεδίου κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής

1.   Το EUTL περιέχει έναν πίνακα εθνικού σχεδίου κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής ανά κράτος μέλος για την περίοδο 2008-12. Οι πίνακες εθνικού σχεδίου κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής περιέχουν τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον συνολικό αριθμό δικαιωμάτων εκπομπής προς χορήγηση σε εγκαταστάσεις: αναγράφεται σε ένα κελί ο συνολικός αριθμός δικαιωμάτων εκπομπής που θα χορηγηθούν σε εγκαταστάσεις για την περίοδο που καλύπτει το εθνικό σχέδιο κατανομής·

β)

τον συνολικό αριθμό δικαιωμάτων εκπομπής που δεν έχουν χορηγηθεί σε κατεστημένες εγκαταστάσεις (αποθεματικό): αναγράφεται σε ένα κελί ο συνολικός αριθμός (χορηγηθέντων ή αγορασθέντων) δικαιωμάτων εκπομπής που έχουν αποθεματοποιηθεί για τις νεοεισερχόμενες εγκαταστάσεις και για πλειστηριασμό, για την περίοδο που καλύπτει το εθνικό σχέδιο κατανομής·

γ)

έτη: αναγράφονται σε χωριστά κελιά για κάθε έτος που καλύπτει το εθνικό σχέδιο κατανομής, κατ’ αύξουσα σειρά·

δ)

τον αναγνωριστικό κωδικό εγκατάστασης για κάθε εγκατάσταση η οποία διαθέτει επί του παρόντος άδεια σε ισχύ: αναγράφονται σε χωριστά κελιά, κατ’ αύξουσα σειρά. Μεταξύ των απαριθμούμενων εγκαταστάσεων περιλαμβάνονται οι εγκαταστάσεις που έχουν ενταχθεί μονομερώς βάσει του άρθρου 24 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, αλλά δεν περιλαμβάνονται οι εγκαταστάσεις που εξαιρούνται προσωρινά βάσει του άρθρου 27 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

ε)

τα κατανεμημένα δικαιώματα εκπομπών: τα δικαιώματα εκπομπών που θα κατανεμηθούν για συγκεκριμένο έτος για συγκεκριμένη εγκατάσταση αναγράφονται στο κελί που συνδέει το έτος με τον αναγνωριστικό κωδικό της εγκατάστασης.

2.   Οι πίνακες εθνικού σχεδίου κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής τηρούν τον μορφότυπο που παρατίθεται στο παράρτημα XI.

Άρθρο 34

Πίνακας κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές στην Ένωση

1.   Το EUTL περιέχει ενιαίο πίνακα κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές στην Ένωση για το 2012. Στον εν λόγω πίνακα εμφαίνονται οι ακόλουθες πληροφορίες:

α)

συνολικός αριθμός δικαιωμάτων του κεφαλαίου II που θα κατανεμηθούν στην Ένωση το 2012·

β)

αριθμός δικαιωμάτων του κεφαλαίου II που έχουν ήδη κατανεμηθεί δωρεάν σε κάθε κάτοχο λογαριασμού που περιλαμβάνεται στον πίνακα·

γ)

αριθμός δικαιωμάτων του κεφαλαίου II που δεν έχουν ακόμη κατανεμηθεί από τα κράτη μέλη, χωριστά για κάθε κράτος μέλος·

δ)

ταυτότητα των αποδεκτών της κατανομής (στην περίπτωση των δικαιωμάτων εκπομπής που κατανεμήθηκαν μέσω πλειστηριασμού, αποδέκτης είναι ο εκπλειστηριαστής).

2.   Ο ενωσιακός πίνακας κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές τηρεί τον μορφότυπο που παρατίθεται στο παράρτημα XII.

Άρθρο 35

Καταχώριση των πινάκων εθνικού σχεδίου κατανομής στο EUTL

1.   Τουλάχιστον 12 μήνες πριν από την έναρξη της περιόδου 2008-12, κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή τον οικείο πίνακα εθνικού σχεδίου κατανομής ο οποίος αντιστοιχεί στην απόφαση που έχει ληφθεί σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

2.   Εάν ο πίνακας εθνικού σχεδίου κατανομής βασίζεται στο εθνικό σχέδιο κατανομής που κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή και το οποίο δεν απορρίφθηκε δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ ή για το οποίο η Επιτροπή αποδέχθηκε τις προταθείσες τροποποιήσεις, η Επιτροπή δίνει εντολή στον κεντρικό διαχειριστή να καταχωρίσει τον πίνακα εθνικού σχεδίου κατανομής στο EUTL.

Άρθρο 36

Καταχώριση των αποφάσεων κατανομής στον ενωσιακό πίνακα κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές

Εάν οι αποφάσεις για την κατανομή δικαιωμάτων του κεφαλαίου II που έχουν ληφθεί από τα κράτη μέλη βάσει του άρθρου 3ε παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ για το 2012 είναι σύμφωνες προς την οδηγία 2003/87/ΕΚ, η Επιτροπή δίνει εντολή στον κεντρικό διαχειριστή να καταχωρίσει τις αποφάσεις κατανομής στον ενωσιακό πίνακα κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές στο EUTL.

Άρθρο 37

Διορθώσεις των πινάκων εθνικού σχεδίου κατανομής

1.   Για την περίοδο 2008-12, ο εθνικός διαχειριστής διορθώνει τον πίνακα εθνικού σχεδίου κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής στο EUTL, χωρίς να ενημερώνει εκ των προτέρων την Επιτροπή, στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

κατανομή σε νεοεισερχόμενο·

β)

αναπλήρωση του αποθεματικού από το κράτος μέλος μέσω της αγοράς δικαιωμάτων εκπομπής·

γ)

λήξη της άδειας εγκατάστασης και μεταφορά στο αποθεματικό της κατανομής που ενδεχομένως δεν είχε ακόμη παραδοθεί στον λογαριασμό της·

δ)

διάσπαση εγκατάστασης σε δύο ή περισσότερες εγκαταστάσεις·

ε)

συγχώνευση δύο ή περισσότερων εγκαταστάσεων σε μία.

Οι διορθώσεις αυτές δεν μεταβάλλουν τη συνολική χορηγηθείσα ποσότητα δικαιωμάτων εκπομπής που καθορίζεται στον πίνακα εθνικού σχεδίου κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής.

2.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν εκ των προτέρων στην Επιτροπή κάθε διόρθωση, εκτός εκείνων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, του εθνικού τους σχεδίου κατανομής μαζί με τις αντίστοιχες διορθώσεις του πίνακα εθνικού σχεδίου κατανομής. Εάν η διόρθωση του πίνακα εθνικού σχεδίου κατανομής βασίζεται στο εθνικό σχέδιο κατανομής που έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή και το οποίο δεν απορρίφθηκε δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ ή για το οποίο η Επιτροπή έχει κάνει δεκτές τροποποιήσεις και η εν λόγω διόρθωση προκύπτει από βελτιώσεις στα δεδομένα, η Επιτροπή δίνει εντολή στον κεντρικό διαχειριστή να εισαγάγει την αντίστοιχη διόρθωση στον πίνακα εθνικού σχεδίου κατανομής που περιέχεται στο EUTL.

3.   Ύστερα από κάθε διόρθωση δυνάμει της παραγράφου 2, η οποία εκτελείται μετά τη χορήγηση ή την κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής και μειώνει τη συνολική ποσότητα των δικαιωμάτων εκπομπής για την περίοδο 2008-12, ο εθνικός διαχειριστής μεταφέρει τον αριθμό και τον τύπο δικαιωμάτων εκπομπής που έχει προσδιορίσει το μητρώο της Ένωσης στον λογαριασμό διαγραφής δικαιωμάτων εκπομπής της Ένωσης για τη σχετική περίοδο.

Άρθρο 38

Διορθώσεις του ενωσιακού πίνακα κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές

1.   Ο εθνικός διαχειριστής δύναται να προβαίνει στις αντίστοιχες διορθώσεις του ενωσιακού πίνακα κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές στο EUTL, χωρίς να ενημερώνει εκ των προτέρων την Επιτροπή, στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

έναρξη της λειτουργίας νέου φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών·

β)

χορήγηση δικαιωμάτων του κεφαλαίου II σε εκπλειστηριαστή για πλειστηριασμό·

γ)

διάσπαση φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών σε δύο ή περισσότερους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών·

δ)

συγχώνευση δύο ή περισσότερων φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών σε ενιαίο φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών.

2.   Οι διορθώσεις αυτές δεν μεταβάλλουν τη συνολική ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου II που καθορίζεται στον ενωσιακό πίνακα κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές.

3.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή κάθε διόρθωση, εκτός εκείνων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η οποία απαιτείται για τη διόρθωση υπερκατανομής οφειλόμενης σε σφάλμα της Επιτροπής ή κράτους μέλους κατά τη λήψη απόφασης για την κατανομή δικαιωμάτων του κεφαλαίου II βάσει του άρθρου 3ε παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ. Εάν η διόρθωση είναι σύμφωνη προς την οδηγία 2003/87/ΕΚ, η Επιτροπή δίνει εντολή στον κεντρικό διαχειριστή να διορθώσει τον ενωσιακό πίνακα κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές βάσει της εν λόγω απόφασης και να τον καταχωρίσει στο EUTL.

4.   Ύστερα από κάθε διόρθωση δυνάμει της παραγράφου 2, η οποία εκτελείται μετά την κατανομή δικαιωμάτων του κεφαλαίου II σύμφωνα με το άρθρο 41 και μειώνει τη συνολική ποσότητα των δικαιωμάτων του κεφαλαίου II για την περίοδο 2008-12, ο εθνικός διαχειριστής μεταφέρει τον αριθμό δικαιωμάτων του κεφαλαίου II που έχει προσδιορίσει ο κεντρικός διαχειριστής στον λογαριασμό διαγραφής δικαιωμάτων εκπομπής της Ένωσης για τη σχετική περίοδο.

5.   Εάν μια συγχώνευση φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών αφορά φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών με διαφορετικά εντεταλμένα κράτη μέλη, η διόρθωση της παραγράφου 1 στοιχείο δ) κινείται από τον εθνικό διαχειριστή που είναι εντεταλμένος για τον φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών, του οποίου η κατανομή πρόκειται να συγχωνευθεί με την κατανομή άλλου φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών. Πριν από την εκτέλεση της διόρθωσης, εξασφαλίζεται η συγκατάθεση του εθνικού διαχειριστή που είναι εντεταλμένος για τον φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών, στην κατανομή του οποίου θα ενσωματωθεί η κατανομή του συγχωνευθέντος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών.

Άρθρο 39

Εγγραφή δικαιωμάτων του κεφαλαίου III

1.   Μετά την καταχώριση του πίνακα εθνικού σχεδίου κατανομής στο EUTL, ο εθνικός διαχειριστής, έως τις 28 Φεβρουαρίου του πρώτου έτους της περιόδου 2008-12:

α)

μεταφέρει στον εγγυητικό λογαριασμό AAU του ETS ποσότητα AAU που ενεγράφησαν για την περίοδο 2008-12 ίση με την ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου III που πρόκειται να εκχωρηθούν από λογαριασμό αποθέματος συμβαλλόμενου μέρους ΚΡ·

β)

εγγράφει τη συνολική ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου III που καθορίζεται στον πίνακα εθνικού σχεδίου κατανομής στον οικείο εθνικό λογαριασμό του αποθέματος δικαιωμάτων εκπομπής στο μητρώο της Ένωσης.

2.   Πριν από την πράξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι διαχειριστές μητρώου KP κοινοποιούν στον κεντρικό διαχειριστή τον αναγνωριστικό κωδικό λογαριασμού του καθορισμένου εγγυητικού λογαριασμού κατάθεσης AAU του ETS στο οικείο μητρώο KP.

3.   Το μητρώο της Ένωσης αποδίδει σε κάθε δικαίωμα εκπομπής έναν αποκλειστικό αναγνωριστικό κωδικό μονάδας κατά την εγγραφή του σύμφωνα με την παράγραφο 1.

4.   Τα κράτη μέλη χωρίς μητρώο KP δεν εκτελούν την πράξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α).

Άρθρο 40

Κατανομή δικαιωμάτων του κεφαλαίου III

1.   Με την επιφύλαξη των άρθρων 37 και 47, έως τις 28 Φεβρουαρίου κάθε έτους, ο εθνικός διαχειριστής μεταφέρει από τον εθνικό λογαριασμό αποθέματος δικαιωμάτων εκπομπής στον σχετικό ανοικτό λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης το ποσοστό της συνολικής ποσότητας χορηγηθέντων δικαιωμάτων εκπομπής του κεφαλαίου III, το οποίο αναλογεί στην αντίστοιχη εγκατάσταση για το εκάστοτε έτος, σύμφωνα με το σχετικό τμήμα του πίνακα εθνικού σχεδίου κατανομής.

2.   Εφόσον προβλέπεται στο εθνικό σχέδιο κατανομής του κράτους μέλους για μια εγκατάσταση, ο εθνικός διαχειριστής δύναται να μεταφέρει το ανωτέρω ποσοστό σε μεταγενέστερη ημερομηνία κάθε έτους.

3.   Σε περίπτωση κατανομής πρόσθετων δικαιωμάτων του κεφαλαίου III σε μια εγκατάσταση στον πίνακα εθνικού σχεδίου κατανομής, ως αποτέλεσμα διορθώσεων σύμφωνα με το άρθρο 37, ο εθνικός διαχειριστής μεταφέρει από τον εθνικό λογαριασμό αποθέματος δικαιωμάτων εκπομπής στον σχετικό ανοικτό λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης τα πρόσθετα δικαιώματα του κεφαλαίου III που κατανεμήθηκαν για το τρέχον έτος, όταν λάβει σχετική εντολή από την αρμόδια αρχή.

Άρθρο 41

Κατανομή δικαιωμάτων του κεφαλαίου II

1.   Μετά την καταχώριση στο EUTL του ενωσιακού πίνακα κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές, ο εθνικός διαχειριστής δημιουργεί, έως τις 28 Φεβρουαρίου 2012, σε κάθε ανοικτό λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου II ίση με την κατανομή που προβλέπεται στον ενωσιακό πίνακα κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές για τον κάτοχο του εν λόγω λογαριασμού για το συγκεκριμένο έτος.

2.   Το μητρώο της Ένωσης αποδίδει σε κάθε δικαίωμα εκπομπής έναν αποκλειστικό αναγνωριστικό κωδικό μονάδας με τη δημιουργία του σύμφωνα με την παράγραφο 1.

3.   Σε περίπτωση κατανομής πρόσθετων δικαιωμάτων του κεφαλαίου II σε κάτοχο λογαριασμού στον ενωσιακό πίνακα κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές, ως αποτέλεσμα διορθώσεων σύμφωνα με το άρθρο 38, ο εθνικός διαχειριστής δημιουργεί σε κάθε ανοικτό λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών, όταν λάβει εντολή από την αρμόδια αρχή, πρόσθετη ποσότητα κατανεμημένων δικαιωμάτων του κεφαλαίου II ίση με την πρόσθετη κατανομή που προβλέπεται στον ενωσιακό πίνακα κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές για τον κάτοχο του εν λόγω λογαριασμού για το τρέχον έτος.

4.   Εάν αδρανής λογαριασμός αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών δεν λάβει δικαιώματα εκπομπής βάσει της παραγράφου 1, τα εν λόγω δικαιώματα δεν δημιουργούνται στον λογαριασμό, εάν αργότερα τεθεί σε κατάσταση ανοικτού.

Άρθρο 42

Κατανομή δικαιωμάτων του κεφαλαίου III μετά την πώλησή τους από κράτος μέλος

Κατά την περίοδο 2008-12 ο εθνικός διαχειριστής, εφόσον λάβει σχετική εντολή από την αρμόδια αρχή, κατόπιν πώλησης δικαιωμάτων του κεφαλαίου III της περιόδου 2008-12 από κράτος μέλος, μεταφέρει ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου III από τον εθνικό λογαριασμό αποθέματος δικαιωμάτων εκπομπής στον λογαριασμό αποθέματος που καθορίζει η αρμόδια αρχή.

ΤΜΗΜΑ 2

Μεταφορές δικαιωμάτων εκπομπής και μονάδων Κιότο

Άρθρο 43

Μεταφορές δικαιωμάτων εκπομπής από κατόχους λογαριασμών

Κατόπιν αιτήματος κατόχου λογαριασμού, το μητρώο της Ένωσης εκτελεί οποιαδήποτε μεταφορά δικαιωμάτων εκπομπής που περιέχονται στον οικείο λογαριασμό του μητρώου της Ένωσης σε οποιονδήποτε άλλο λογαριασμό του μητρώου της Ένωσης, εκτός εάν η εν λόγω μεταφορά εμποδίζεται από την κατάσταση του λογαριασμού προέλευσης ή από τον τύπο των δικαιωμάτων εκπομπής που επιτρέπεται να περιέχονται στον λογαριασμό προορισμού σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3.

Άρθρο 44

Μεταφορές μονάδων Κιότο από κατόχους λογαριασμών

Κατόπιν αιτήματος κατόχου λογαριασμού, το μητρώο της Ένωσης εκτελεί οποιαδήποτε μεταφορά μονάδων Κιότο που περιέχονται σε λογαριασμό του μητρώου της Ένωσης σε οποιονδήποτε άλλο λογαριασμό του μητρώου της Ένωσης ή μητρώου KP, εκτός εάν η εν λόγω μεταφορά εμποδίζεται από την κατάσταση του λογαριασμού προέλευσης ή από τις μονάδες Κιότο που επιτρέπεται να περιέχονται στον λογαριασμό προορισμού σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3.

Άρθρο 45

Ελάχιστο απόθεμα δικαιωμάτων του κεφαλαίου III σε λογαριασμούς αποθέματος του μητρώου της Ένωσης που διαχειρίζεται το ίδιο κράτος μέλος

1.   Εάν η προτεινόμενη από κάτοχο λογαριασμού μεταφορά δικαιωμάτων εκπομπής σύμφωνα με το άρθρο 43 θα είχε ως αποτέλεσμα να μειωθεί η συνολική ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου ΙΙΙ της περιόδου 2008-12, που περιέχονται σε όλους τους λογαριασμούς του μητρώου της Ένωσης τους οποίους διαχειρίζεται ο εθνικός διαχειριστής συγκεκριμένου κράτους μέλους, κάτω από την ποσότητα μονάδων Κιότο που απαιτείται να διατηρούνται στο μητρώο KP του εν λόγω κράτους μέλους βάσει της απόφασης 11/CMP.1 ως αποθεματικό της περιόδου δέσμευσης, μειωμένη κατά την ποσότητα μονάδων Κιότο που περιέχει εκείνη τη στιγμή το μητρώο KP του συγκεκριμένου κράτους μέλους, εκτός του εγγυητικού λογαριασμού AAU του ETS και του λογαριασμού ακύρωσης, το EUTL απορρίπτει την προτεινόμενη μεταφορά.

2.   Εάν η προτεινόμενη από κάτοχο λογαριασμού μεταφορά δικαιωμάτων εκπομπής σύμφωνα με το άρθρο 43 θα είχε ως αποτέλεσμα να μειωθεί η συνολική ποσότητα των δικαιωμάτων του κεφαλαίου ΙΙΙ της περιόδου 2008-12, που περιέχονται σε όλους τους λογαριασμούς του μητρώου της Ένωσης τους οποίους διαχειρίζονται οι εθνικοί διαχειριστές των δεκαπέντε παλαιότερων κρατών μελών, κάτω από την ποσότητα μονάδων Κιότο που απαιτείται να διατηρούνται στα μητρώα KP των εν λόγω κρατών μελών βάσει της απόφασης 11/CMP.1 ως αποθεματικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περίοδο δέσμευσης, μειωμένη κατά την ποσότητα μονάδων Κιότο που περιέχουν εκείνη τη στιγμή τα μητρώα KP των συγκεκριμένων κρατών μελών, εκτός του εγγυητικού λογαριασμού AAU του ETS και του λογαριασμού ακύρωσης, το EUTL απορρίπτει την προτεινόμενη μεταφορά.

ΤΜΗΜΑ 3

Παράδοση δικαιωμάτων εκπομπής, ERU και CER

Άρθρο 46

Παράδοση δικαιωμάτων εκπομπής

1.   Οι φορείς εκμετάλλευσης ή φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών παραδίδουν δικαιώματα εκπομπής για την περίοδο 2008-12, προτείνοντας στο μητρώο της Ένωσης:

α)

τη μεταφορά συγκεκριμένου αριθμού δικαιωμάτων εκπομπής της περιόδου 2008-12 από τον σχετικό λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης ή λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών στον λογαριασμό διαγραφής δικαιωμάτων εκπομπής της Ένωσης·

β)

την καταχώριση του αριθμού και του τύπου των μεταφερθέντων δικαιωμάτων εκπομπής ως παραδοθέντων έναντι των εκπομπών της εγκατάστασης του φορέα εκμετάλλευσης ή των εκπομπών του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών κατά την τρέχουσα περίοδο.

2.   Τα δικαιώματα του κεφαλαίου II επιτρέπεται να παραδίδονται μόνον από φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών.

3.   Δικαιώματα εκπομπής τα οποία έχουν ήδη παραδοθεί δεν είναι δυνατόν να παραδοθούν εκ νέου.

Άρθρο 47

Παράδοση δικαιωμάτων εκπομπής κατόπιν εντολής της αρμόδιας αρχής

Εάν ο εθνικός διαχειριστής λάβει σχετική εντολή από την αρμόδια αρχή, παραδίδει μέρος ή το σύνολο του ποσοστού της συνολικής ποσότητας χορηγηθέντων δικαιωμάτων εκπομπής το οποίο αναλογεί σε εγκατάσταση ή σε φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών για συγκεκριμένο έτος, καταχωρίζοντας τον αριθμό των παραδιδόμενων δικαιωμάτων εκπομπής για τη συγκεκριμένη εγκατάσταση ή φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών για την τρέχουσα περίοδο.

Άρθρο 48

Παράδοση CER και ERU

1.   Οι φορείς εκμετάλλευσης παραδίδουν ERU και CER σύμφωνα με το άρθρο 11α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, προτείνοντας στο μητρώο της Ένωσης:

α)

τη μεταφορά συγκεκριμένου αριθμού CER και ERU της περιόδου 2008-12 από τον σχετικό λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης:

i)

σε λογαριασμό αποθέματος συμβαλλόμενου μέρους KP του εντεταλμένου κράτους μέλους, στην περίπτωση λογαριασμών τους οποίους διαχειρίζονται κράτη μέλη με μητρώο KP,

ii)

στον λογαριασμό ακύρωσης του μητρώου της Ένωσης, στην περίπτωση λογαριασμών τους οποίους διαχειρίζονται κράτη μέλη χωρίς μητρώο ΚΡ·

β)

την καταχώριση του μεταφερθέντος αριθμού CER και ERU ως παραδοθέντος έναντι των εκπομπών της εγκατάστασης του φορέα εκμετάλλευσης κατά την τρέχουσα περίοδο.

2.   Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών παραδίδουν ERU και CER σύμφωνα με το άρθρο 11α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ προτείνοντας στο μητρώο της Ένωσης τα εξής:

α)

τη μεταφορά συγκεκριμένου αριθμού CER και ERU της περιόδου 2008-12 από τον σχετικό λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών στον λογαριασμό αποθεματοποίησης παραδόσεων δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές του μητρώου της Ένωσης·

β)

την καταχώριση του μεταφερθέντος αριθμού CER και ERU ως παραδοθέντος έναντι των εκπομπών του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών κατά την τρέχουσα περίοδο.

3.   Το μητρώο της Ένωσης επιτρέπει παραδόσεις CER και ERU μόνο μέχρι:

α)

τη μέγιστη ποσότητα που καθορίζει ο εθνικός διαχειριστής λογαριασμού αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης, στην περίπτωση των φορέων εκμετάλλευσης·

β)

για το 2012, ποσοστό 15 % του αριθμού δικαιωμάτων εκπομπής που απαιτείται να παραδοθούν δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 2α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, στην περίπτωση των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών.

4.   Το μητρώο της Ένωσης απορρίπτει κάθε αίτημα παράδοσης CER και ERU το οποίο θα συνεπαγόταν υπέρβαση της μέγιστης ποσότητας CER και ERU που επιτρέπεται να παραδοθεί από τους φορείς εκμετάλλευσης κράτους μέλους σύμφωνα με το εθνικό σχέδιο κατανομής του κράτους μέλους.

5.   Το μητρώο της Ένωσης απορρίπτει κάθε αίτημα παράδοσης CER ή ERU οι οποίες απαγορεύεται να χρησιμοποιούνται στο ETS σύμφωνα με το άρθρο 11α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

6.   Μονάδες CER ή ERU που έχουν ήδη παραδοθεί δεν είναι δυνατόν να παραδοθούν εκ νέου ούτε να μεταφερθούν σε λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης ή προσώπου στο ETS της ΕΕ.

7.   Το μητρώο της Ένωσης προβλέπει αυτόματες διαδικασίες ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι κάτοχοι λογαριασμών δεν μπορούν να παραδίδουν μονάδες σε εσφαλμένους λογαριασμούς βάσει των άρθρων 46 και 48.

ΤΜΗΜΑ 4

Διαγραφή δικαιωμάτων εκπομπής και ακύρωση μονάδων Κιότο

Άρθρο 49

Διαγραφή δικαιωμάτων εκπομπής

1.   Το μητρώο της Ένωσης διεκπεραιώνει κάθε αίτημα που υποβάλλεται από κάτοχο λογαριασμού δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ για διαγραφή δικαιωμάτων εκπομπής που περιέχονται στους λογαριασμούς του κατόχου, προβαίνοντας σε:

α)

μεταφορά συγκεκριμένου αριθμού δικαιωμάτων εκπομπής από τον σχετικό λογαριασμό στον λογαριασμό διαγραφής δικαιωμάτων εκπομπής της Ένωσης και

β)

καταχώριση του μεταφερθέντος αριθμού δικαιωμάτων εκπομπής ως διαγραφέντος για το τρέχον έτος.

2.   Διαγραφέντα δικαιώματα εκπομπής δεν καταχωρίζονται ως παραδοθέντα έναντι εκπομπών.

3.   Το μητρώο της Ένωσης απορρίπτει το αίτημα διαγραφής δικαιωμάτων εκπομπής, εάν προέρχεται από λογαριασμό τον οποίο διαχειρίζεται κράτος μέλος χωρίς μητρώο KP και θα είχε ως αποτέλεσμα η ελάχιστη ποσότητα κατάθεσης που έχει υπολογιστεί για το εν λόγω κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 52 να είναι κατώτερη από την ποσότητα πύλης που έχει υπολογιστεί για το συγκεκριμένο κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 53.

Άρθρο 50

Ακύρωση μονάδων Κιότο

Το μητρώο της Ένωσης διεκπεραιώνει κάθε αίτημα που υποβάλλεται από κάτοχο λογαριασμού δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ για ακύρωση μονάδων Κιότο που περιέχονται στους λογαριασμούς του κατόχου, μεταφέροντας καθορισμένο τύπο και αριθμό μονάδων Κιότο από τον σχετικό λογαριασμό στον λογαριασμό ακύρωσης του μητρώου KP του διαχειριστή του λογαριασμού.

ΤΜΗΜΑ 5

Αντιστροφή συναλλαγών

Άρθρο 51

Αντιστροφή οριστικοποιημένων διαδικασιών που κινήθηκαν κατά λάθος

1.   Εάν κάτοχος λογαριασμού ή διαχειριστής μητρώου που ενεργεί εξ ονόματος του κατόχου λογαριασμού κινήσει, ακούσια ή κατά λάθος, μια από τις συναλλαγές που απαριθμούνται στην παράγραφο 2, ο κάτοχος λογαριασμού δύναται να προτείνει εγγράφως στον διαχειριστή του λογαριασμού του να προβεί σε αντιστροφή της ολοκληρωθείσας συναλλαγής, με γραπτό αίτημα. Το σχετικό αίτημα είναι δεόντως υπογεγραμμένο από τον ή τους αντιπροσώπους του κατόχου λογαριασμού που είναι εξουσιοδοτημένοι να κινούν τον τύπο συναλλαγής που πρόκειται να αντιστραφεί και ταχυδρομείται εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την οριστικοποίηση της διαδικασίας. Το αίτημα περιέχει δήλωση στην οποία αναφέρεται ότι η συναλλαγή κινήθηκε κατά λάθος ή ακούσια.

2.   Οι κάτοχοι λογαριασμού δύναται να προτείνουν την αντιστροφή των ακόλουθων συναλλαγών:

α)

κατανομή δικαιωμάτων του κεφαλαίου ΙΙΙ·

β)

κατανομή δικαιωμάτων του κεφαλαίου ΙΙ·

γ)

παράδοση δικαιωμάτων·

δ)

παράδοση CER και ERU·

ε)

διαγραφή δικαιωμάτων·

στ)

ακύρωση μονάδων Κιότο.

3.   Εάν ο διαχειριστής του λογαριασμού εξακριβώσει ότι το αίτημα πληροί τις προϋποθέσεις της παραγράφου 1 και συμφωνεί με αυτό, δύναται να προτείνει στο μητρώο της Ένωσης την αντιστροφή της συναλλαγής.

4.   Το μητρώο της Ένωσης αποδέχεται την πρόταση αντιστροφής, δεσμεύει τις μονάδες που πρόκειται να μεταφερθούν με την αντιστροφή και διαβιβάζει την πρόταση στον κεντρικό διαχειριστή, εφόσον συντρέχουν όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η συναλλαγή που πρόκειται να αντιστραφεί ολοκληρώθηκε εντός μέγιστου διαστήματος 30 εργάσιμων ημερών πριν από την πρόταση του διαχειριστή του λογαριασμού σύμφωνα με την παράγραφο 3·

β)

η αντιστροφή δεν συνεπάγεται μη συμμόρφωση φορέα εκμετάλλευσης για προγενέστερο έτος·

γ)

ο λογαριασμός προορισμού της συναλλαγής που πρόκειται να αντιστραφεί εξακολουθεί να περιέχει την ποσότητα μονάδων του τύπου που αφορούσε η συναλλαγή η οποία πρόκειται να αντιστραφεί·

δ)

η συναλλαγή που πρόκειται να αντιστραφεί δεν ακολουθήθηκε ακόμη από αφαίρεση σύμφωνα με το άρθρο 52 από την ελάχιστη ποσότητα κατάθεσης κατόπιν λογιστικής μεταφοράς που πραγματοποιήθηκε βάσει της συναλλαγής που πρόκειται να αντιστραφεί·

ε)

η κατανομή δικαιωμάτων του κεφαλαίου III που πρόκειται να αντιστραφεί εκτελέστηκε μετά την ημερομηνία λήξης της άδειας της εγκατάστασης.

5.   Ο κεντρικός διαχειριστής εγκρίνει την πρόταση εντός 10 εργάσιμων ημερών. Εάν η συναλλαγή που πρόκειται να αντιστραφεί αφορά μεταφορές μονάδων Κιότο μεταξύ μητρώων KP, η εν λόγω έγκριση παρέχεται μόνον εάν ο διαχειριστής του ITL συμφωνεί να προβεί στην αντιστροφή της συναλλαγής στο ITL.

6.   Το μητρώο της Ένωσης δύναται να ολοκληρώσει την αντιστροφή με διαφορετικές μονάδες του ίδιου τύπου που περιέχονται στον λογαριασμού προορισμού της αντιστρεφόμενης συναλλαγής.

ΤΜΗΜΑ 6

Λογιστικοί μηχανισμοί

Άρθρο 52

Ελάχιστη ποσότητα κατάθεσης στον εγγυητικό λογαριασμό AAU του ETS

1.   Το EUTL καταχωρίζει ελάχιστη ποσότητα κατάθεσης για κάθε κράτος μέλος. Στην περίπτωση των κρατών μελών με μητρώο KP, το EUTL εμποδίζει τη μεταφορά μονάδων Κιότο από τους οικείους εγγυητικούς λογαριασμούς AAU του ETS η οποία θα είχε ως αποτέλεσμα τα αποθέματα μονάδων Κιότο στον εγγυητικό λογαριασμό AAU του ETS να είναι κατώτερα από την ελάχιστη ποσότητα κατάθεσης. Στην περίπτωση των κρατών μελών χωρίς μητρώο KP, η ελάχιστη ποσότητα κατάθεσης είναι η τιμή που χρησιμοποιείται στη διαδικασία εκκαθάρισης.

2.   Μετά την εγγραφή δικαιωμάτων του κεφαλαίου III σύμφωνα με το άρθρο 39, το EUTL προσθέτει στην ελάχιστη ποσότητα κατάθεσης ποσότητα ίση με την ποσότητα των εγγραφέντων δικαιωμάτων του κεφαλαίου III.

3.   Το EUTL αφαιρεί ποσότητα από την ελάχιστη ποσότητα κατάθεσης αμέσως μετά:

α)

τη μεταφορά δικαιωμάτων του κεφαλαίου III στον λογαριασμό διαγραφής δικαιωμάτων εκπομπής της Ένωσης ως αποτέλεσμα διόρθωσης προς τα κάτω των δικαιωμάτων του κεφαλαίου III μετά την κατανομή τους, σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 3, οπότε η αφαιρούμενη ποσότητα είναι ίση με την ποσότητα των μεταφερθέντων δικαιωμάτων του κεφαλαίου ΙΙΙ·

β)

την αποθεματοποίηση μονάδων Κιότο έναντι παραδόσεων δικαιωμάτων του κεφαλαίου III από φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών, σύμφωνα με το άρθρο 54, οπότε η αφαιρούμενη ποσότητα είναι ίση με την ποσότητα που αποθεματοποιήθηκε·

γ)

την ακύρωση μονάδων Κιότο έναντι διαγραφών δικαιωμάτων του κεφαλαίου III, σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 1, οπότε η αφαιρούμενη ποσότητα είναι ίση με την ποσότητα που ακυρώθηκε·

δ)

τη διαγραφή δικαιωμάτων εκπομπής σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 2, οπότε η αφαιρούμενη ποσότητα είναι ίση με την ποσότητα που διαγράφηκε.

4.   Μετά τις συναλλαγές εκκαθάρισης σύμφωνα με το άρθρο 56, ο κεντρικός διαχειριστής αφαιρεί από την ελάχιστη ποσότητα κατάθεσης που έχει καταχωριστεί στο EUTL ποσότητα ίση με τη συνολική ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου III που παραδόθηκαν από λογαριασμούς χρήστη τους οποίους διαχειρίζεται ο εθνικός διαχειριστής του κράτους μέλους για την περίοδο 2008-12 συν την τιμή εκκαθάρισης που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 56 παράγραφος 3.

Άρθρο 53

Ποσότητα πύλης και εγγυητικός λογαριασμός πύλης

1.   Το EUTL καταχωρίζει μια ποσότητα πύλης για κάθε κράτος μέλος χωρίς μητρώο KP.

2.   Μετά τη μεταφορά δικαιωμάτων του κεφαλαίου III από λογαριασμό χρήστη τον οποίο διαχειρίζεται κράτος μέλος χωρίς μητρώο KP σε λογαριασμό χρήστη τον οποίο διαχειρίζεται άλλο κράτος μέλος, το EUTL προσθέτει στην ποσότητα πύλης μια ποσότητα ίση με την ποσότητα των μεταφερθέντων δικαιωμάτων του κεφαλαίου III.

3.   Μετά τη μεταφορά δικαιωμάτων του κεφαλαίου III από λογαριασμό χρήστη τον οποίο διαχειρίζεται κράτος μέλος σε λογαριασμό χρήστη τον οποίο διαχειρίζεται κράτος μέλος χωρίς μητρώο KP, το EUTL αφαιρεί από την ποσότητα πύλης μια ποσότητα ίση με την ποσότητα των μεταφερθέντων δικαιωμάτων του κεφαλαίου III.

4.   Το EUTL δεν επιτρέπει καμία μεταφορά δικαιωμάτων του κεφαλαίου III από λογαριασμούς που διαχειρίζεται κράτος μέλος χωρίς μητρώο KP, η οποία θα είχε ως αποτέλεσμα ποσότητα πύλης ανώτερη από την ποσότητα μονάδων Κιότο που περιέχονται στον εγγυητικό λογαριασμό πύλης του συγκεκριμένου κράτους μέλους.

5.   Έως την 1η Ιουλίου 2013 ή την ολοκλήρωση της εκκαθάρισης που προβλέπεται στο άρθρο 56, αναλόγως του ποια από τις δύο ημερομηνίες είναι μεταγενέστερη, το EUTL δεν επιτρέπει καμία μεταφορά μονάδων Κιότο από τον εγγυητικό λογαριασμό πύλης για συγκεκριμένο κράτος μέλος χωρίς μητρώο KP, η οποία θα είχε ως αποτέλεσμα τα αποθέματα στον εγγυητικό λογαριασμό πύλης για το κράτος μέλος να είναι κατώτερα από την ποσότητα πύλης.

6.   Μετά την 1η Ιουλίου 2013 ή την ολοκλήρωση της εκκαθάρισης που προβλέπεται στο άρθρο 56, αναλόγως του ποια από τις δύο ημερομηνίες είναι μεταγενέστερη, ο κεντρικός διαχειριστής μηδενίζει την ποσότητα πύλης και εκκενώνει τον καταθετικό λογαριασμό πύλης με την εκτέλεση μεταφορών με την ακόλουθη σειρά προτεραιότητας:

α)

μεταφορές σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2·

β)

μεταφορές στον εγγυητικό λογαριασμό AAU του ETS του κράτους μέλους που εξυπηρετείται από τον λογαριασμό πύλης, με ανώτατο όριο την ποσότητα που απαιτείται για να εξασφαλιστεί η μεταφορά όλων των αποταμιευμένων δικαιωμάτων του κεφαλαίου III σύμφωνα με το άρθρο 57·

γ)

μεταφορές στον λογαριασμό αποθέματος συμβαλλόμενου μέρους KP της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με ανώτατο όριο την ποσότητα τυχόν παλαιότερων μεταφορών από τον εν λόγω λογαριασμό στον εγγυητικό λογαριασμό πύλης·

δ)

μεταφορές στον λογαριασμό αποθέματος συμβαλλόμενου μέρους KP του κράτους μέλους που εξυπηρετείται από τον εγγυητικό λογαριασμό πύλης.

Άρθρο 54

Αποθεματοποίηση AAU έναντι παραδόσεων δικαιωμάτων του κεφαλαίου III από φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών

1.   Έως τις 5 Μαΐου 2013 και κάθε επόμενο έτος, οι διαχειριστές μητρώου KP των κρατών μελών με μητρώο KP μεταφέρουν στον λογαριασμό αποθεματοποίησης παραδόσεων δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές του μητρώου της Ένωσης ποσότητα AAU ίση με την ποσότητα των δικαιωμάτων του κεφαλαίου III που παραδόθηκαν για την τρέχουσα περίοδο από φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών, δυνάμει του άρθρου 46, μεταξύ της 1ης Μαΐου του προηγούμενου έτους και της 30ής Απριλίου του τρέχοντος έτους.

2.   Έως την 1η Ιουλίου 2013 ή όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία εκκαθάρισης του άρθρου 56, αναλόγως του ποια από τις δύο ημερομηνίες είναι μεταγενέστερη, ο κεντρικός διαχειριστής μεταφέρει από τον εγγυητικό λογαριασμό πύλης ενός κράτους μέλους χωρίς μητρώο KP στον λογαριασμό αποθεματοποίησης παραδόσεων δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές του μητρώου της Ένωσης ποσότητα μονάδων Κιότο ίση με τη μικρότερη από τις ακόλουθες ποσότητες:

α)

συνολική ποσότητα των δικαιωμάτων του κεφαλαίου III που παραδόθηκαν από λογαριασμούς αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών που διαχειρίζεται το εν λόγω κράτος μέλος χωρίς μητρώο ΚΡ·

β)

συνολική ποσότητα μονάδων που περιέχονται στον λογαριασμό πύλης.

Άρθρο 55

Ακύρωση μονάδων Κιότο έναντι διαγραφών δικαιωμάτων του κεφαλαίου III

1.   Έως τις 5 Μαΐου 2013 και κάθε επόμενο έτος, κάθε διαχειριστής μητρώου KP μεταφέρει ποσότητα AAU, ERU ή CER, αλλά όχι lCER ή tCER, στον λογαριασμό ακύρωσης του μητρώου της Ένωσης. Η μεταφερόμενη ποσότητα είναι ίση με την ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου III που διαγράφηκαν σύμφωνα με το άρθρο 49 από λογαριασμούς χρήστη που διαχειρίζεται το οικείο κράτος μέλος μεταξύ της 1ης Μαΐου του προηγούμενου έτους και της 30ής Απριλίου του τρέχοντος έτους.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, ο διαχειριστής μητρώου δεν υποχρεούται να μεταφέρει στον λογαριασμό ακύρωσης του μητρώο της Ένωσης ποσότητες AAU, ERU ή CER ίσες με διαγραφές που πληρούν μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η διαγραφή εκτελέσθηκε σε λογαριασμό τον οποίο διαχειρίζεται κράτος μέλος χωρίς μητρώο ΚΡ·

β)

η διαγραφή εκτελέστηκε μετά τις 30 Απριλίου του έτους που έπεται του τελευταίου έτους της περιόδου.

Άρθρο 56

Εκκαθάριση μεταφορών δικαιωμάτων εκπομπής

1.   Μετά τη λήξη της περιόδου 2008-12 εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2 έως 4, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι μεταφορές δικαιωμάτων του κεφαλαίου III μεταξύ λογαριασμών που διαχειρίζονται εθνικοί διαχειριστές διαφορετικών κρατών μελών ακολουθούνται από μεταφορά ίσης ποσότητας μονάδων Κιότο μεταξύ μητρώων KP.

2.   Την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την 1η Ιουνίου 2013 ή την ημερομηνία ολοκλήρωσης όλων των αλλαγών σε ελάχιστες ποσότητες κατάθεσης που σχετίζονται με διορθώσεις δικαιωμάτων προς τα κάτω κατά το άρθρο 52 παράγραφος 3 στοιχείο α), αναλόγως του ποια από τις δύο ημερομηνίες είναι μεταγενέστερη, ο κεντρικός διαχειριστής υπολογίζει τιμή εκκαθάρισης για κάθε κράτος μέλος και ειδοποιεί σχετικά τον εθνικό διαχειριστή.

3.   Στην περίπτωση των κρατών μελών με μητρώο KP, η τιμή εκκαθάρισης είναι ίση με:

α)

την ελάχιστη ποσότητα κατάθεσης την 1η Ιουνίου μείον

β)

τη συνολική ποσότητα των δικαιωμάτων του κεφαλαίου III που παραδόθηκαν από φορείς εκμετάλλευσης τους οποίους διαχειρίζεται ο εθνικός διαχειριστής του κράτους μέλους για την περίοδο 2008-12.

4.   Στην περίπτωση των κρατών μελών χωρίς μητρώο KP, η τιμή εκκαθάρισης είναι ίση με την ποσότητα πύλης που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 53 την 1η Ιουνίου 2013.

5.   Εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την ειδοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 2, κάθε διαχειριστής μητρώου KP, του οποίου το κράτος μέλος έχει θετική τιμή εκκαθάρισης, μεταφέρει ποσότητα AAU ίση με την τιμή εκκαθάρισης στον κεντρικό λογαριασμό εκκαθάρισης του ETS, στο μητρώο της Ένωσης. Στην περίπτωση των κρατών μελών χωρίς μητρώο KP, η μεταφορά αυτή εκτελείται από τον κεντρικό διαχειριστή από τον εγγυητικό λογαριασμό πύλης του κράτους μέλους χωρίς μητρώο KP.

6.   Εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την ολοκλήρωση των μεταφορών που περιγράφονται στην παράγραφο 5, ο κεντρικός διαχειριστής μεταφέρει, από τον κεντρικό λογαριασμό εκκαθάρισης του ETS του μητρώου της Ένωσης σε λογαριασμό αποθέματος συμβαλλόμενου μέρους KP του μητρώου KP κάθε κράτους μέλους με αρνητική τιμή εκκαθάρισης, ποσότητα AAU ίση με το θετικό ισοδύναμο της τιμής εκκαθάρισης. Στην περίπτωση των κρατών μελών χωρίς μητρώο KP, η εν λόγω ποσότητα μεταφέρεται στον εγγυητικό λογαριασμό πύλης.

Άρθρο 57

Μεταφορά αποταμιευμάτων μεταξύ περιόδων

Εντός 10 εργάσιμων ημερών από την ολοκλήρωση των συναλλαγών εκκαθάρισης που προβλέπονται στο άρθρο 56, το μητρώο της Ένωσης διαγράφει δικαιώματα του κεφαλαίου III και δικαιώματα του κεφαλαίου II που ισχύουν για την περίοδο 2008-12 και περιέχονται στους λογαριασμούς χρήστη του μητρώου της Ένωσης και εγγράφει στους ίδιους λογαριασμούς ισόποσα δικαιώματα του κεφαλαίου III που ισχύουν για την περίοδο 2013-2020.

Άρθρο 58

Απόσυρση AAU, ERU ή CER έναντι των εγχώριων εκπομπών από αεροπορικές δραστηριότητες φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών

1.   Έως τις 30 Σεπτεμβρίου του έτους που έπεται του έτους έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, ο κεντρικός διαχειριστής μεταφέρει, από τον λογαριασμό αποθεματοποίησης παραδόσεων δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές του μητρώου της Ένωσης στον λογαριασμό αποθέματος συμβαλλόμενου μέρους κάθε κράτους μέλους, ποσότητα μονάδων Κιότο ίση με τις εξακριβωμένες εκπομπές φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών οι οποίες περιλαμβάνονται στον εθνικό κατάλογο απογραφής βάσει της UNFCCC του εν λόγω κράτους μέρους για το συγκεκριμένο έτος. Οι ποσότητες που μεταφέρονται με τον τρόπο αυτό αποτελούνται, στο μέτρο του δυνατού, από AAU. Εάν οι AAU που περιέχονται στον λογαριασμό αποθεματοποίησης παραδόσεων δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές δεν επαρκούν για την ολοκλήρωση όλων των μεταφορών, ο κεντρικός διαχειριστής μεταφέρει κατά προτίμηση AAU στα κράτη μέλη των οποίων οι εγχώριες εκπομπές που οφείλονται στις αερομεταφορές είναι κατώτερες από την ποσότητα AAU που μετέφεραν στον λογαριασμό αποθεματοποίησης παραδόσεων δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 1.

2.   Εάν το απόθεμα του λογαριασμού αποθεματοποίησης παραδόσεων δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές δεν επαρκεί για την εκτέλεση της μεταφοράς που περιγράφεται στην παράγραφο 1, όλες οι προς μεταφορά ποσότητες μειώνονται βάσει συντελεστή ίσου με το πηλίκο του συνόλου των μονάδων που περιέχονται στον λογαριασμό αποθεματοποίησης παραδόσεων δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές διά της συνολικής ποσότητας μονάδων που απαιτείται να μεταφερθεί.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΗΤΡΩΩΝ

ΤΜΗΜΑ 1

Διαθεσιμότητα

Άρθρο 59

Διαθεσιμότητα και αξιοπιστία του μητρώου της Ένωσης και του EUTL

1.   Το EUTL αποκρίνεται σε κάθε μήνυμα οποιουδήποτε μητρώου εντός 24 ωρών από τη λήψη του.

2.   Ο κεντρικός διαχειριστής λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα ώστε:

α)

η πρόσβαση των κατόχων λογαριασμού στο μητρώο της Ένωσης να είναι δυνατή καθ’ όλο το 24ωρο, όλες τις ημέρες της εβδομάδας·

β)

οι συνδέσεις επικοινωνίας μεταξύ του μητρώου της Ένωσης και του EUTL, που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2, να διατηρούνται καθ’ όλο το 24ωρο, όλες τις ημέρες της εβδομάδας·

γ)

να παρέχεται το αναγκαίο εφεδρικό υλισμικό και λογισμικό (αντίγραφα ασφαλείας) για την περίπτωση λειτουργικής βλάβης του πρωτεύοντος υλισμικού και λογισμικού·

δ)

το μητρώο της Ένωσης και το EUTL να αποκρίνονται αμέσως στα αιτήματα των κατόχων λογαριασμού.

3.   Ο κεντρικός διαχειριστής εξασφαλίζει την ενσωμάτωση συστημάτων και διαδικασιών υψηλής αντοχής στο μητρώο της Ένωσης και στο EUTL για τη διαφύλαξη όλων των δεδομένων και την ταχεία ανάκτηση όλων των δεδομένων και των λειτουργιών σε περίπτωση καταστροφής.

4.   Ο κεντρικός διαχειριστής μεριμνά ώστε να ελαχιστοποιούνται οι διακοπές λειτουργίας του μητρώου της Ένωσης και του EUTL.

Άρθρο 60

Γραφεία βοήθειας

1.   Οι εθνικοί διαχειριστές παρέχουν συνδρομή και υποστήριξη στους κατόχους λογαριασμών του μητρώου της Ένωσης τους οποίους διαχειρίζονται, μέσω εθνικών γραφείων βοήθειας (helpdesk).

2.   Ο κεντρικός διαχειριστής παρέχει υποστήριξη στους εθνικούς διαχειριστές μέσω κεντρικού γραφείου βοήθειας, προκειμένου να τους διευκολύνει στην παροχή συνδρομής σύμφωνα με την παράγραφο 1.

ΤΜΗΜΑ 2

Ασφάλεια και απόδειξη γνησιότητας

Άρθρο 61

Έλεγχος ταυτότητας μητρώων και του EUTL

1.   Η ταυτότητα του μητρώου της Ένωσης αποδεικνύεται στο EUTL με ψηφιακά πιστοποιητικά και με ονόματα χρήστη και κωδικούς πρόσβασης, σύμφωνα με τις προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές που προβλέπονται στο άρθρο 71.

2.   Για την εγκατάσταση της σύνδεσης επικοινωνίας κατά το άρθρο 5, τα κράτη μέλη και η Ένωση χρησιμοποιούν τα ψηφιακά πιστοποιητικά που εκδίδει η γραμματεία της σύμβασης-πλαισίου UNFCCC ή οντότητα που ορίζεται από αυτήν, προκειμένου να αποδείξουν στο ITL την ταυτότητα των μητρώων τους.

Άρθρο 62

Πρόσβαση σε λογαριασμούς του μητρώου της Ένωσης

1.   Οι κάτοχοι λογαριασμών έχουν πρόσβαση στους λογαριασμούς τους στο μητρώο της Ένωσης μέσω της ασφαλούς περιοχής του μητρώου της Ένωσης. Ο κεντρικός διαχειριστής διασφαλίζει τη δυνατότητα πρόσβασης στην ασφαλή περιοχή του δικτυακού τόπου του μητρώου της Ένωσης μέσω του Διαδικτύου. Ο δικτυακός τόπος του μητρώου της Ένωσης είναι διαθέσιμος σε όλες τις γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.   Ο κεντρικός διαχειριστής εξασφαλίζει ότι στους λογαριασμούς του μητρώου της Ένωσης στους οποίους έχει καταστεί δυνατή η πρόσβαση μέσω χώρων συναλλαγών σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 3 και για τους οποίους ένας εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος είναι επίσης ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για λογαριασμό αποθέματος χώρου συναλλαγών, έχει πρόσβαση ο χώρος συναλλαγών που διαχειρίζεται ο κάτοχος του εν λόγω λογαριασμού αποθέματος χώρου συναλλαγών.

3.   Οι επικοινωνίες μεταξύ εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων ή χώρων συναλλαγών και της ασφαλούς περιοχής του μητρώου της Ένωσης κρυπτογραφούνται σύμφωνα με τις απαιτήσεις ασφάλειας που καθορίζονται στις προβλεπόμενες στο άρθρο 71 προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές.

4.   Ο κεντρικός διαχειριστής λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα για να αποκλείσει την πρόσβαση στην ασφαλή περιοχή του δικτυακού τόπου του μητρώου της Ένωσης χωρίς εξουσιοδότηση.

5.   Εάν διακυβευθεί η ασφάλεια των πιστοποιήσεων (διαπιστευτηρίων) ενός εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου ή πρόσθετου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου, ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ή πρόσθετος εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ενημερώνει πάραυτα τον διαχειριστή του λογαριασμού σχετικά και ζητεί αντικατάσταση.

Άρθρο 63

Έλεγχος ταυτότητας και εξουσιοδότηση εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων στο μητρώο της Ένωσης

1.   Το μητρώο της Ένωσης χορηγεί σε κάθε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο και πρόσθετο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για τον έλεγχο της ταυτότητάς τους για την πρόσβαση στο μητρώο.

2.   Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ή πρόσθετος εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος διαθέτει πρόσβαση μόνο στους λογαριασμούς του μητρώου της Ένωσης που καλύπτει η εξουσιοδότησή του και δύναται να ζητεί να κινηθούν μόνο οι διαδικασίες για τις οποίες ισχύει η εξουσιοδότησή του δυνάμει του άρθρου 19. Η εν λόγω πρόσβαση ή υποβολή αιτημάτων εκτελείται μέσω ασφαλούς περιοχής του δικτυακού τόπου του μητρώου της Ένωσης.

3.   Επιπλέον του ονόματος χρήστη και του κωδικού πρόσβασης που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι εθνικοί διαχειριστές εξασφαλίζουν δευτεροβάθμιο έλεγχο ταυτότητας σε όλους τους λογαριασμούς τους οποίους διαχειρίζονται. Οι τύποι μηχανισμών δευτεροβάθμιου ελέγχου ταυτότητας που μπορούν να χρησιμοποιούνται για την πρόσβαση στο μητρώο της Ένωσης περιγράφονται στις προβλεπόμενες στο άρθρο 71 προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές.

4.   Ο διαχειριστής λογαριασμού δύναται να θεωρεί ότι χρήστης του οποίου η ταυτότητα ελέγχθηκε επιτυχώς από το μητρώο της Ένωσης είναι ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ή ο πρόσθετος εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος που έχει καταχωριστεί βάσει των προσκομισθέντων διαπιστευτηρίων για τον έλεγχο ταυτότητας, εκτός εάν ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ή πρόσθετος εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος πληροφορήσει τον διαχειριστή λογαριασμού ότι έχει διακυβευθεί η ασφάλεια των διαπιστευτηρίων του και ζητήσει αντικατάσταση.

Άρθρο 64

Αναστολή κάθε πρόσβασης εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων λόγω παραβίασης της ασφάλειας

1.   Ο κεντρικός διαχειριστής δύναται να αναστείλει την πρόσβαση στο μητρώο της Ένωσης ή στο EUTL, σε περίπτωση παραβίασης της ασφάλειας του μητρώου της Ένωσης ή του EUTL, η οποία απειλεί την ακεραιότητα του συστήματος μητρώων, συμπεριλαμβανομένων των εφεδρικών τεχνικών μέσων που αναφέρονται στο άρθρο 59.

2.   Ο διαχειριστής μητρώου KP δύναται να αναστείλει την πρόσβαση όλων των χρηστών στο οικείο μητρώο KP, σε περίπτωση παραβίασης της ασφάλειας του μητρώου KP, η οποία απειλεί την ακεραιότητα του συστήματος μητρώων, συμπεριλαμβανομένων των εφεδρικών τεχνικών μέσων που αναφέρονται στο άρθρο 59.

3.   Σε περίπτωση παραβίασης της ασφάλειας η οποία μπορεί να οδηγήσει σε αναστολή της πρόσβασης, ο διαχειριστής που αντιλαμβάνεται την παραβίαση ενημερώνει πάραυτα τον κεντρικό διαχειριστή για τυχόν κινδύνους που διατρέχουν άλλα μέρη του συστήματος μητρώων. Ο κεντρικός διαχειριστής ενημερώνει με τη σειρά του όλους τους άλλους διαχειριστές.

4.   Εάν ένας διαχειριστής αντιληφθεί κατάσταση που επιβάλλει την αναστολή κάθε πρόσβασης στο σύστημά του, γνωστοποιεί την αναστολή στον κεντρικό διαχειριστή και στους κατόχους λογαριασμού, όσο έγκαιρα είναι πρακτικά εφικτό. Ο κεντρικός διαχειριστής ενημερώνει με τη σειρά του, το ταχύτερο δυνατόν, όλους τους λοιπούς διαχειριστές.

5.   Η προβλεπόμενη στην παράγραφο 3 ειδοποίηση αναφέρει την πιθανή διάρκεια της αναστολής και εμφανίζεται ευκρινώς στη δημόσια περιοχή του δικτυακού τόπου του συγκεκριμένου μητρώου KP ή του δικτυακού τόπου του EUTL.

Άρθρο 65

Αναστολή διαδικασιών

1.   Η Επιτροπή δύναται να δώσει εντολή στον κεντρικό διαχειριστή να αναστείλει προσωρινά την αποδοχή από το EUTL ορισμένων ή όλων των διαδικασιών που προέρχονται από μητρώο KP, εάν η διαχείριση και η τήρηση του εν λόγω μητρώου δεν είναι σύμφωνες προς τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, και ενημερώνει πάραυτα τον διαχειριστή του μητρώου KP σχετικά.

2.   Η Επιτροπή δύναται να δώσει εντολή στον κεντρικό διαχειριστή να αναστείλει προσωρινά την αποδοχή από το EUTL ορισμένων ή όλων των διαδικασιών που προέρχονται από το μητρώο της Ένωσης, εάν η διαχείριση και η τήρησή του δεν είναι σύμφωνες προς τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, και ενημερώνει πάραυτα τον εθνικό διαχειριστή σχετικά.

3.   Ο διαχειριστής μητρώου KP δύναται να ζητήσει από τον κεντρικό διαχειριστή να αναστείλει προσωρινά τη μετάδοση ορισμένων ή όλων των διαδικασιών στο οικείο μητρώο KP προκειμένου να γίνει συντήρηση του μητρώου KP.

4.   Ο κεντρικός διαχειριστής δύναται να αναστείλει προσωρινά την έναρξη ή την αποδοχή ορισμένων ή όλων των διαδικασιών στο μητρώο της Ένωσης προκειμένου να γίνει προγραμματισμένη συντήρηση του μητρώου της Ένωσης.

5.   Ο διαχειριστής μητρώου KP δύναται να ζητήσει από τον κεντρικό διαχειριστή να αποκαταστήσει διαδικασίες που ανεστάλησαν σύμφωνα με την παράγραφο 1, εάν κρίνει ότι έχουν διευθετηθεί τα εκκρεμή ζητήματα που προκάλεσαν την αναστολή. Ο κεντρικός διαχειριστής ενημερώνει το ταχύτερο δυνατόν τον διαχειριστή μητρώου για την απόφασή του.

ΤΜΗΜΑ 3

Αυτόματος έλεγχος, καταγραφή και ολοκλήρωση διαδικασιών

Άρθρο 66

Αυτόματος έλεγχος διαδικασιών

1.   Όλες οι διαδικασίες πρέπει να είναι σύμφωνες προς τις γενικές απαιτήσεις τεχνολογίας πληροφοριών (ΤΠ) για την ηλεκτρονική ανταλλαγή μηνυμάτων οι οποίες διασφαλίζουν την επιτυχή ανάγνωση, έλεγχο και καταγραφή των διαδικασιών από το μητρώο της Ένωσης. Όλες οι διαδικασίες πρέπει να πληρούν τις σχετικές με τις διαδικασίες ειδικές απαιτήσεις των κεφαλαίων IV έως VI του παρόντος κανονισμού.

2.   Το EUTL διενεργεί αυτόματους ελέγχους όλων των διαδικασιών προκειμένου να εντοπίσει ατασθαλίες, στο εξής «ασυμφωνίες», λόγω των οποίων η προτεινόμενη διαδικασία δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της οδηγίας 2003/87/ΕΚ και του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 67

Εντοπισμός ασυμφωνιών

1.   Στην περίπτωση των διαδικασιών που ολοκληρώνονται μέσω της σύνδεσης άμεσης επικοινωνίας μεταξύ του μητρώου της Ένωσης και του EUTL, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2, το EUTL τερματίζει κάθε διαδικασία στην οποία εντοπίζει ασυμφωνίες κατά τη διενέργεια των αυτόματων ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 66 παράγραφος 2 και ενημερώνει σχετικά το μητρώο της Ένωσης και τον διαχειριστή των λογαριασμών που εμπλέκονται στην τερματισθείσα συναλλαγή, αποστέλλοντας κωδικό απόκρισης αυτόματου ελέγχου. Το μητρώο της Ένωσης ενημερώνει πάραυτα τους οικείους κατόχους λογαριασμού για τον τερματισμό της διαδικασίας.

2.   Στην περίπτωση των συναλλαγών που ολοκληρώνονται μέσω του ITL που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, το ITL τερματίζει κάθε διαδικασία στην οποία εντοπίζονται ασυμφωνίες από το ITL ή το EUTL κατά τη διενέργεια των αυτόματων ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 66 παράγραφος 2. Κατόπιν τερματισμού από το ITL, το EUTL τερματίζει επίσης τη συναλλαγή. Το ITL ενημερώνει τους διαχειριστές των εμπλεκόμενων μητρώων για τον τερματισμό της συναλλαγής, αποστέλλοντας κωδικό απόκρισης αυτόματου ελέγχου. Εάν ένα από τα εμπλεκόμενα μητρώα είναι το μητρώο της Ένωσης, αυτό ενημερώνει επίσης τον διαχειριστή των λογαριασμών του μητρώου της Ένωσης που εμπλέκονται στην τερματισθείσα συναλλαγή, αποστέλλοντας κωδικό απόκρισης αυτόματου ελέγχου. Το μητρώο της Ένωσης ενημερώνει πάραυτα τους οικείους κατόχους λογαριασμού για τον τερματισμό της διαδικασίας.

Άρθρο 68

Εντοπισμός ασυμφωνιών από τα μητρώα

1.   Το μητρώο της Ένωσης και κάθε άλλο μητρώο KP περιέχει κωδικούς εισαγωγής ελέγχου και κωδικούς απόκρισης ελέγχου, ώστε να εξασφαλίζεται η ορθή ερμηνεία των πληροφοριών που ανταλλάσσονται κατά τη διάρκεια κάθε διαδικασίας. Οι κωδικοί ελέγχου αντιστοιχούν σε αυτούς που περιέχονται στις προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 71.

2.   Πριν από την εκτέλεση και κατά τη διάρκεια όλων των διαδικασιών, το μητρώο της Ένωσης διενεργεί κατάλληλους αυτόματους ελέγχους ώστε να διασφαλίζεται ο εντοπισμός των ασυμφωνιών και ο τερματισμός των εσφαλμένων διαδικασιών πριν από τη διενέργεια αυτόματων ελέγχων από το EUTL.

Άρθρο 69

Αντιπαραβολή στοιχείων – Εντοπισμός ασυμφωνιών από το EUTL

1.   Το EUTL δρομολογεί κατά διαστήματα αντιπαραβολή στοιχείων προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι τα αρχεία του EUTL σχετικά με τους λογαριασμούς και με τα αποθέματα μονάδων Κιότο και δικαιωμάτων εκπομπής συμφωνούν με τις καταχωρίσεις των εν λόγω αποθεμάτων στο μητρώο της Ένωσης. Για τον σκοπό αυτό, το EUTL καταγράφει όλες τις διαδικασίες.

2.   Το ITL δρομολογεί κατά διαστήματα αντιπαραβολή στοιχείων προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι τα αρχεία του ITL σχετικά με τα αποθέματα μονάδων Κιότο συμφωνούν με τις καταχωρίσεις των εν λόγω αποθεμάτων στο μητρώο της Ένωσης και σε κάθε άλλο μητρώο KP.

3.   Εάν, κατά τη διαδικασία αντιπαραβολής στοιχείων που αναφέρεται στην παράγραφο 1, το EUTL εντοπίσει ατασθαλία, στο εξής «ασυμφωνία», η οποία συνίσταται στο ότι οι πληροφορίες που αφορούν λογαριασμούς και αποθέματα μονάδων Κιότο και δικαιωμάτων εκπομπής και έχουν παρασχεθεί από το μητρώο της Ένωσης στο πλαίσιο της περιοδικής διαδικασίας αντιπαραβολής διαφέρουν από τις πληροφορίες που περιέχονται στο EUTL, το EUTL αποκλείει την ολοκλήρωση άλλων διαδικασιών με αντικείμενο τους λογαριασμούς, τα δικαιώματα εκπομπής ή τις μονάδες Κιότο που αφορά η ασυμφωνία. Το EUTL ενημερώνει πάραυτα τον κεντρικό διαχειριστή και τους διαχειριστές των σχετικών λογαριασμών για κάθε ασυμφωνία.

Άρθρο 70

Οριστικοποίηση διαδικασιών

1.   Όλες οι συναλλαγές που κοινοποιούνται στο ITL σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 καθίστανται οριστικές όταν το ITL γνωστοποιήσει στο EUTL ότι ολοκλήρωσε τη διαδικασία.

2.   Όλες οι συναλλαγές και άλλες διαδικασίες που κοινοποιούνται στο EUTL σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 καθίστανται οριστικές όταν το EUTL γνωστοποιήσει στο μητρώο της Ένωσης ότι ολοκλήρωσε τις διαδικασίες.

3.   Η διαδικασία αντιπαραβολής στοιχείων που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 1 καθίσταται οριστική όταν έχουν διευθετηθεί όλες οι ασυμφωνίες μεταξύ των πληροφοριών που περιέχονται στο μητρώο της Ένωσης και των πληροφοριών που περιέχονται στο EUTL για συγκεκριμένο χρόνο και ημερομηνία και η διαδικασία αντιπαραβολής στοιχείων έχει επαναληφθεί και ολοκληρωθεί επιτυχώς.

ΤΜΗΜΑ 4

Προδιαγραφές και διαχείριση αλλαγών

Άρθρο 71

Προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές

Κατόπιν γνωμοδότησης της επιτροπής για την κλιματική αλλαγή δυνάμει του άρθρου 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου (14), η Επιτροπή θεσπίζει τις προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές που είναι αναγκαίες για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ μητρώων και ημερολογίων συναλλαγών, μεταξύ των οποίων τους αναγνωριστικούς κωδικούς, τους κωδικούς αυτόματου ελέγχου και απόκρισης, καθώς και τις διαδικασίες δοκιμών και απαιτήσεις ασφαλείας που είναι απαραίτητες για την έναρξη της ανταλλαγής δεδομένων. Οι προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές πρέπει να συμφωνούν με τις λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές για τα πρότυπα ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ συστημάτων μητρώων που προβλέπει το πρωτόκολλο του Κιότο, οι οποίες έχουν εκπονηθεί σύμφωνα με την απόφαση 12/CMP.1.

Άρθρο 72

Διαχείριση αλλαγών

Εάν απαιτείται νέα έκδοση ή κυκλοφορία μητρώου KP, συμπεριλαμβανομένου του μητρώου της Ένωσης, το εν λόγω μητρώο ολοκληρώνει τις διαδικασίες δοκιμών που περιγράφονται στις προβλεπόμενες στο άρθρο 71 προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές πριν από την εγκατάσταση και ενεργοποίηση σύνδεσης επικοινωνίας μεταξύ της νέας έκδοσης ή κυκλοφορίας του εν λόγω μητρώου και του EUTL ή του ITL.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII

ΑΡΧΕΙΑ, ΑΝΑΦΟΡΕΣ, ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΕΛΗ

Άρθρο 73

Αρχεία

1.   Το μητρώο της Ένωσης και κάθε άλλο μητρώο KP φυλάσσουν τα αρχεία που αφορούν όλες τις διαδικασίες και τους κατόχους λογαριασμού επί 15 έτη ή έως ότου επιλυθούν τυχόν ζητήματα εφαρμογής, αναλόγως του ποια από τις δύο χρονολογίες είναι μεταγενέστερη.

2.   Οι εθνικοί διαχειριστές έχουν δυνατότητα πρόσβασης και υποβολής ερωτημάτων σε κάθε αρχείο που περιέχεται στο μητρώο της Ένωσης και αφορά τους λογαριασμούς τους οποίους διαχειρίζονται, καθώς και εξαγωγής των αρχείων αυτών.

3.   Τα αρχεία αποθηκεύονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις καταγραφής δεδομένων που καθορίζονται στις προβλεπόμενες στο άρθρο 71 προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές.

Άρθρο 74

Αναφορές

1.   Ο κεντρικός διαχειριστής καθιστά διαθέσιμες τις πληροφορίες που απαριθμούνται στο παράρτημα XIII, με τη συχνότητα και στους αποδέκτες που προβλέπονται στο παράρτημα XIII, με διαφανή και οργανωμένο τρόπο μέσω του δικτυακού τόπου του EUTL. Ο κεντρικός διαχειριστής δεν δημοσιεύει άλλες πληροφορίες που περιέχονται στο EUTL ή στο μητρώο της Ένωσης, εκτός εάν το επιτρέπει το άρθρο 75.

2.   Οι εθνικοί διαχειριστές δύνανται επίσης να καθιστούν διαθέσιμο το μέρος των πληροφοριών που απαριθμούνται στο παράρτημα XIII, στο οποίο έχουν πρόσβαση σύμφωνα με το άρθρο 73, με τη συχνότητα και στους αποδέκτες που προβλέπονται στο παράρτημα XIII, με διαφανή και οργανωμένο τρόπο, σε δικτυακό τόπο δημόσιας πρόσβασης. Οι εθνικοί διαχειριστές δεν δημοσιεύουν άλλες πληροφορίες που περιέχονται στο μητρώο της Ένωσης, εκτός εάν το επιτρέπει το άρθρο 75.

3.   Ο δικτυακός τόπος του EUTL παρέχει στους αποδέκτες των πληροφοριών που απαριθμούνται στο παράρτημα XIII τη δυνατότητα υποβολής ερωτημάτων στα εν λόγω δεδομένα με τη βοήθεια μηχανισμών αναζήτησης.

4.   Οι διαχειριστές μητρώου KP συμμορφώνονται προς την απαίτηση δημοσίευσης των πληροφοριών σχετικά με την εγγραφή ERU που προσδιορίζονται στην παράγραφο 46 του παραρτήματος της απόφασης 13/CMP.1 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC, η οποία ενεργεί ως σύνοδος των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο, εντός εβδομάδας από την εγγραφή.

5.   Το μητρώο της Ένωσης και κάθε μητρώο KP συμμορφώνονται προς την απαίτηση δημοσίευσης των πληροφοριών που προσδιορίζονται στην παράγραφο 47 στοιχεία α), δ), στ) και ιβ) του παραρτήματος της απόφασης 13/CMP.1 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC, η οποία ενεργεί ως σύνοδος των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο, την 1η Ιανουαρίου του πέμπτου έτους από την καταχώριση των πληροφοριών.

6.   Το μητρώο της Ένωσης και κάθε μητρώο KP συμμορφώνονται προς την απαίτηση δημοσίευσης των πληροφοριών που προσδιορίζονται στην παράγραφο 47 στοιχεία β), γ), ε) και ζ) έως ια) του παραρτήματος της απόφασης 13/CMP.1 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC, η οποία ενεργεί ως σύνοδος των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο, την 1η Ιανουαρίου του πρώτου έτους από την καταχώριση των πληροφοριών.

Άρθρο 75

Εμπιστευτικότητα

1.   Όλες οι πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των αποθεμάτων όλων των λογαριασμών και όλων των συναλλαγών, οι οποίες περιέχονται στο EUTL, στο μητρώο της Ένωσης και σε κάθε άλλο μητρώο KP, θεωρούνται εμπιστευτικές για κάθε σκοπό εκτός της τήρησης των απαιτήσεων του παρόντος κανονισμού, της οδηγίας 2003/87/ΕΚ και της εθνικής νομοθεσίας.

2.   Οι ακόλουθες οντότητες επιτρέπεται να αποκτούν δεδομένα αποθηκευμένα στο μητρώο της Ένωσης και στο EUTL:

α)

όργανα επιβολής του νόμου και φορολογικές αρχές κράτους μέλους·

β)

Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής·

γ)

Ευρωπόλ·

δ)

εθνικοί διαχειριστές των κρατών μελών.

3.   Επιτρέπεται η παροχή δεδομένων στις οντότητες που απαριθμούνται στην παράγραφο 2, κατόπιν αιτήματός τους προς τον κεντρικό διαχειριστή ή προς εθνικό διαχειριστή, εφόσον το εν λόγω αίτημα είναι αιτιολογημένο και αναγκαίο για την έρευνα, τον εντοπισμό και τη δίωξη απάτης, προβλημάτων διαχείρισης ή επιβολής φόρων, νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότησης της τρομοκρατίας ή σοβαρών εγκλημάτων.

4.   Η οντότητα που λαμβάνει δεδομένα σύμφωνα με την παράγραφο 3 εξασφαλίζει ότι τα λαμβανόμενα δεδομένα χρησιμοποιούνται μόνο για τους σκοπούς που αναφέρονται στο αίτημα το οποίο υποβάλλεται σύμφωνα με την παράγραφο 3 και ότι δεν καθίστανται διαθέσιμα, σκόπιμα ή τυχαία, σε πρόσωπα που δεν εμπλέκονται στον σκοπό της χρήσης των δεδομένων. Η παρούσα διάταξη δεν αποκλείει τη διάθεση των δεδομένων από την εν λόγω οντότητα σε άλλες οντότητες που απαριθμούνται στην παράγραφο 2, εάν αυτό είναι αναγκαίο για τον σκοπό που αναφέρεται στο αίτημα το οποίο υποβάλλεται σύμφωνα με την παράγραφο 3.

5.   Κατόπιν αιτήματος των οντοτήτων που απαριθμούνται στην παράγραφο 2, ο κεντρικός διαχειριστής δύναται να τους παρέχει πρόσβαση σε ανωνυμοποιημένα δεδομένα συναλλαγών για την αναζήτηση ύποπτων τύπων συναλλαγών. Οι οντότητες που αποκτούν την πρόσβαση αυτή δύνανται να κοινοποιούν ύποπτους τύπους συναλλαγών σε άλλες οντότητες που απαριθμούνται στην παράγραφο 2.

6.   Οι εθνικοί διαχειριστές θέτουν στη διάθεση όλων των λοιπών εθνικών διαχειριστών, με ασφαλή μέσα, τα ονόματα και τις ταυτότητες των προσώπων στα οποία αρνήθηκαν το άνοιγμα λογαριασμού σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 ή το άρθρο 14 παράγραφος 3 ή τον διορισμό εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου ή πρόσθετου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 3.

7.   Οι εθνικοί διαχειριστές δύνανται να αποφασίσουν να κοινοποιούν στα εθνικά όργανα επιβολής του νόμου όλες τις συναλλαγές που αφορούν αριθμό μονάδων μεγαλύτερο από την καθορισμένη από τον εθνικό διαχειριστή ποσότητα και να κοινοποιούν κάθε λογαριασμό στον οποίο ο αριθμός συναλλαγών 24ώρου υπερβαίνει την καθορισμένη από τον εθνικό διαχειριστή ποσότητα.

8.   Οι κάτοχοι λογαριασμού δύνανται να ζητήσουν εγγράφως από τον εθνικό διαχειριστή να μην εμφανίζονται στον δημόσιο δικτυακό τόπο του μητρώου της Ένωσης ορισμένα ή όλα τα δεδομένα των γραμμών 2 έως 12 του πίνακα VII-II του παραρτήματος VII.

9.   Οι κάτοχοι λογαριασμού δύνανται να ζητήσουν εγγράφως από τον εθνικό διαχειριστή να εμφανίζονται στον δημόσιο δικτυακό τόπο του μητρώου της Ένωσης ορισμένα ή όλα τα δεδομένα των γραμμών 3 έως 15 του πίνακα IX-I του παραρτήματος IX.

10.   Το EUTL και τα μητρώα KP δεν απαιτούν από τους κατόχους λογαριασμού να υποβάλλουν πληροφορίες που αφορούν τις τιμές δικαιωμάτων εκπομπής ή μονάδων Κιότο.

Άρθρο 76

Τέλη

1.   Ο κεντρικός διαχειριστής δεν επιβάλλει τέλη στους κατόχους λογαριασμών του μητρώου της Ένωσης.

2.   Οι εθνικοί διαχειριστές δύναται να επιβάλλουν εύλογα τέλη στους κατόχους των λογαριασμών που διαχειρίζονται.

3.   Δεν επιβάλλονται τέλη για τις συναλλαγές που περιγράφονται στο κεφάλαιο VI.

4.   Οι εθνικοί διαχειριστές κοινοποιούν στον κεντρικό διαχειριστή τα τέλη που επιβάλλουν και τον ενημερώνουν για τυχόν μεταβολές των τελών, εντός 10 εργάσιμων ημερών. Ο κεντρικός διαχειριστής δημοσιεύει τα τέλη που του κοινοποιούνται στον οικείο δημόσιο δικτυακό τόπο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΧ

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 77

Μετάβαση και αποσύνδεση

1.   Κατά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διαδικασίες μετάβασης:

α)

οι διαχειριστές μητρώου KP μετατρέπουν σε AAU τα τυχόν δικαιώματα εκπομπής που περιέχονται σε οποιονδήποτε λογαριασμό και αναγνωρίζονται ως AAU από το ITL, αφαιρώντας το στοιχείο δικαιωμάτων εκπομπής από τον αποκλειστικό αναγνωριστικό κωδικό μονάδας κάθε AAU και μεταφέροντάς τες στον εγγυητικό λογαριασμό AAU του ETS του οικείου μητρώου ΚΡ·

β)

ο κεντρικός διαχειριστής:

i)

δημιουργεί στο μητρώο της Ένωσης ποσότητα δικαιωμάτων εκπομπής που δεν αναγνωρίζονται ως AAU από το ITL ίση με την ποσότητα που μεταφέρεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α),

ii)

καθιστά διαθέσιμο στο μητρώο της Ένωσης ένα σύνολο λογαριασμών ισοδύναμο προς το σύνολο από το οποίο μεταφέρθηκαν δικαιώματα εκπομπής σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α),

iii)

μεταφέρει ποσότητα δικαιωμάτων εκπομπής που δημιουργήθηκε σύμφωνα με την περίπτωση i) στους λογαριασμούς που αναφέρονται στην περίπτωση ii). Η ποσότητα δικαιωμάτων εκπομπής που μεταφέρεται σε κάθε τέτοιο λογαριασμό είναι ίση με την ποσότητα που μεταφέρθηκε από τον ισοδύναμο λογαριασμό σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α).

2.   Οι διαχειριστές μητρώου KP και ο κεντρικός διαχειριστής διασφαλίζουν τη μεταφορά των ιστορικών δεδομένων που αφορούν τον λογαριασμό από τα μητρώα των κρατών μελών στο μητρώο της Ένωσης.

3.   Η διαδικασία μετάβασης υλοποιείται σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στις προβλεπόμενες στο άρθρο 71 προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας μετάβασης, ο κεντρικός διαχειριστής δύναται να αναστείλει τη λειτουργία του συστήματος μητρώων για μέγιστο διάστημα 14 ημερολογιακών ημερών.

Άρθρο 78

Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2216/2004

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2216/2004 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 6, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.   Ο κεντρικός διαχειριστής δύναται να εγκαταστήσει περιορισμένη σύνδεση επικοινωνίας μεταξύ του CITL και του μητρώου υπό ένταξη χώρας ώστε να δοθεί στα εν λόγω μητρώα η δυνατότητα να επικοινωνούν με το ανεξάρτητο ημερολόγιο συναλλαγών της UNFCCC μέσω του CITL και να καταχωρίζουν στο CITL δεδομένα για τις εξακριβωμένες εκπομπές φορέων εκμετάλλευσης. Τα σχετικά μητρώα πρέπει να ολοκληρώνουν με επιτυχία όλες τις διαδικασίες δοκιμής και αρχικοποίησης που απαιτούνται για τα μητρώα.».

2)

Στο άρθρο 10, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τις ακόλουθες παραγράφους 2 έως 2ε:

«2.   Οι ακόλουθες οντότητες επιτρέπεται να αποκτούν δεδομένα αποθηκευμένα στα μητρώα και στο CITL:

α)

όργανα επιβολής του νόμου και φορολογικές αρχές κράτους μέλους·

β)

Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής·

γ)

Ευρωπόλ·

δ)

διαχειριστές μητρώων των κρατών μελών.

2α.   Επιτρέπεται η παροχή δεδομένων που αφορούν τις συναλλαγές στις οντότητες που απαριθμούνται στην παράγραφο 2, κατόπιν αιτήματός τους προς τον κεντρικό διαχειριστή ή προς διαχειριστή μητρώου, εφόσον το εν λόγω αίτημα είναι αιτιολογημένο και αναγκαίο για την έρευνα, τον εντοπισμό και τη δίωξη απάτης, προβλημάτων διαχείρισης ή επιβολής φόρων, νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότησης της τρομοκρατίας ή σοβαρών εγκλημάτων.

2β.   Η οντότητα που λαμβάνει δεδομένα σύμφωνα με την παράγραφο 2α εξασφαλίζει ότι τα λαμβανόμενα δεδομένα χρησιμοποιούνται μόνο για τους σκοπούς που αναφέρονται στο αίτημα το οποίο υποβάλλεται σύμφωνα με την παράγραφο 2α και ότι δεν καθίστανται διαθέσιμα, σκόπιμα ή τυχαία, σε πρόσωπα που δεν εμπλέκονται στον σκοπό της χρήσης των δεδομένων. Η παρούσα διάταξη δεν αποκλείει τη διάθεση των δεδομένων από την εν λόγω οντότητα σε άλλες οντότητες που απαριθμούνται στην παράγραφο 2, εάν αυτό είναι αναγκαίο για τον σκοπό που αναφέρεται στο αίτημα το οποίο υποβάλλεται σύμφωνα με την παράγραφο 2α.

2γ.   Κατόπιν αιτήματος των οντοτήτων που απαριθμούνται στην παράγραφο 2, ο κεντρικός διαχειριστής δύναται να τους παρέχει πρόσβαση σε ανωνυμοποιημένα δεδομένα συναλλαγών για την αναζήτηση ύποπτων τύπων συναλλαγών. Οι οντότητες που αποκτούν την πρόσβαση αυτή δύνανται να κοινοποιούν ύποπτους τύπους συναλλαγών σε άλλες οντότητες που απαριθμούνται στην παράγραφο 2.

2δ.   Οι διαχειριστές μητρώου θέτουν στη διάθεση των λοιπών διαχειριστών μητρώου, με ασφαλή μέσα, τα ονόματα και τις ταυτότητες των προσώπων στα οποία αρνήθηκαν το άνοιγμα λογαριασμού ή τον διορισμό εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου ή πρόσθετου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου.

2ε.   Οι διαχειριστές μητρώου δύνανται να αποφασίσουν να κοινοποιούν στις εθνικές αρχές επιβολής του νόμου όλες τις συναλλαγές που αφορούν αριθμό μονάδων μεγαλύτερο από την καθορισμένη από τον διαχειριστή μητρώου ποσότητα και να κοινοποιούν κάθε λογαριασμό στον οποίο ο αριθμός συναλλαγών 24ώρου υπερβαίνει την καθορισμένη από τον διαχειριστή μητρώου ποσότητα.».

3)

Στο άρθρο 11, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6:

«6.   Ο κάτοχος λογαριασμού αποθέματος προσώπου, λογαριασμού ελεγκτή ή λογαριασμού αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών δεν δύναται να πωλήσει ή να εκχωρήσει την κυριότητα του λογαριασμού του σε άλλο πρόσωπο. Ο κάτοχος λογαριασμού αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης δύναται να πωλήσει ή να εκχωρήσει τον λογαριασμό του αυτό μόνο μαζί με την εγκατάσταση που συνδέεται με τον λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης.».

4)

Στο άρθρο 19, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Εντός δέκα ημερών από την παραλαβή αίτησης σύμφωνα με την παράγραφο 1, ο διαχειριστής του μητρώου δημιουργεί λογαριασμό αποθέματος προσώπων στο μητρώο του, σύμφωνα με τη διαδικασία δημιουργίας λογαριασμών που προβλέπεται στο παράρτημα VIII, ή ενημερώνει το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα του λογαριασμού ότι αρνείται το άνοιγμα του λογαριασμού.».

5)

Στο άρθρο 19, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Ο αιτών κοινοποιεί στον διαχειριστή του μητρώου εντός δέκα ημερών κάθε αλλαγή στις πληροφορίες που υποβλήθηκαν σε αυτόν δυνάμει της παραγράφου 1. Εντός δέκα ημερών από την παραλαβή της κοινοποίησης, ο διαχειριστής του μητρώου ενημερώνει τα στοιχεία του προσώπου σύμφωνα με τη διαδικασία ενημέρωσης λογαριασμών που προβλέπεται στο παράρτημα VIII ή αρνείται να ενημερώσει τα στοιχεία και πληροφορεί σχετικά τον κάτοχο λογαριασμού.».

6)

Στο άρθρο 19, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 5 και 6:

«5.   Εάν ο διαχειριστής μητρώου αρνηθεί το άνοιγμα του λογαριασμού ή την ενημέρωση των πληροφοριών που αφορούν τον λογαριασμό, το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα του λογαριασμού δύναται να προσβάλει την εν λόγω άρνηση ενώπιον της αρμόδιας αρχής, η οποία είτε δίνει εντολή στον διαχειριστή μητρώου να ανοίξει τον λογαριασμό είτε επικυρώνει την άρνηση με αιτιολογημένη απόφαση. Λόγοι για την άρνηση ανοίγματος λογαριασμού μπορεί να είναι το ότι ερευνάται η συμμετοχή του προσώπου που ζητεί το άνοιγμα του λογαριασμού σε απάτη που αφορά δικαιώματα εκπομπής ή μονάδες Κιότο, νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότηση της τρομοκρατίας ή άλλα σοβαρά εγκλήματα, για τα οποία ο λογαριασμός μπορεί να αποτελεί μέσο, ή οποιοσδήποτε άλλος λόγος προβλέπεται στο εθνικό δίκαιο.

6.   Ο διαχειριστής μητρώου δύναται να απαιτεί από πρόσωπα της ΕΕ που ζητούν το άνοιγμα λογαριασμού να διαμένουν μόνιμα ή να είναι εγγεγραμμένα στο κράτος μέλος του μητρώου.».

7)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 21α:

«Άρθρο 21α

Κλείσιμο λογαριασμών και παύση εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου με πρωτοβουλία του διαχειριστή

1.   Εάν το πρόβλημα που αποτελεί την αιτία αναστολής της πρόσβασης σε λογαριασμούς δυνάμει του άρθρου 67 δεν επιλυθεί εντός εύλογης προθεσμίας, παρά τις επανειλημμένες ειδοποιήσεις, η αρμόδια αρχή δύναται να δώσει εντολή στον διαχειριστή μητρώου να κλείσει τους λογαριασμούς αποθέματος προσώπου στους οποίους έχει ανασταλεί η πρόσβαση.

2.   Ο κάτοχος λογαριασμού δύναται να προσβάλει το κλείσιμο του λογαριασμού του σύμφωνα με την παράγραφο 1, εντός 30 ημερολογιακών ημερών, ενώπιον της αρμόδιας αρχής, η οποία είτε δίνει εντολή στον διαχειριστή μητρώου να αποκαταστήσει τον λογαριασμό είτε επικυρώνει το κλείσιμο του λογαριασμού με αιτιολογημένη απόφαση.

3.   Εάν υπάρχει θετικό υπόλοιπο δικαιωμάτων εκπομπής ή μονάδων Κιότο σε λογαριασμό τον οποίο ο διαχειριστής μητρώου πρόκειται να κλείσει κατόπιν αναστολής σύμφωνα με το άρθρο 67 παράγραφος 1, ο διαχειριστής μητρώου ζητεί πρώτα από τον κάτοχο του λογαριασμού να προσδιορίσει άλλο λογαριασμό, τον οποίο διαχειρίζεται ο ίδιος διαχειριστής και στον οποίο μεταφέρονται κατόπιν τα εν λόγω δικαιώματα εκπομπής ή μονάδες Κιότο. Εάν ο κάτοχος λογαριασμού δεν απαντήσει στο αίτημα του διαχειριστή εντός 40 εργάσιμων ημερών, ο διαχειριστής δύναται να μεταφέρει τα δικαιώματα εκπομπής ή τις μονάδες Κιότο στον οικείο εθνικό λογαριασμό αποθέματος δικαιωμάτων εκπομπής.

4.   Εάν υπάρχει θετικό υπόλοιπο δικαιωμάτων εκπομπής ή μονάδων Κιότο σε λογαριασμό που ανεστάλη σύμφωνα με το άρθρο 67 παράγραφος 1β, η αρμόδια αρχή δύναται να ζητήσει, στην εντολή που δίνει σύμφωνα με την παράγραφο 1, την άμεση μεταφορά των εν λόγω δικαιωμάτων εκπομπής ή μονάδων Κιότο στον οικείο εθνικό λογαριασμό αποθέματος δικαιωμάτων εκπομπής και λογαριασμό αποθέματος συμβαλλόμενου μέρους KP.».

8)

Στο άρθρο 23, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 5 έως 10:

«5.   Οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι πρέπει να είναι φυσικά πρόσωπα ηλικίας άνω των 18 ετών. Όλοι οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι και οι πρόσθετοι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι για λογαριασμό πρέπει να είναι διαφορετικά πρόσωπα, αλλά το ίδιο πρόσωπο μπορεί να είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ή πρόσθετος εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για περισσότερους του ενός λογαριασμούς. Ο διαχειριστής μητρώου δύναται να απαιτεί τουλάχιστον ένας από τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους για λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης ή λογαριασμό αποθέματος προσώπου να είναι μόνιμος κάτοικος του κράτους μέλους του μητρώου.

6.   Όταν ο κάτοχος λογαριασμού διορίζει εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή πρόσθετο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, παρέχει τις πληροφορίες που απαιτούνται από τον διαχειριστή μητρώου. Οι εν λόγω πληροφορίες περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα έγγραφα και τα στοιχεία ταυτότητας του διορισθέντος που παρατίθενται στο παράρτημα ΙVα.

7.   Ο διαχειριστής μητρώου αξιολογεί τις πληροφορίες που λαμβάνει και, εάν τις κρίνει ικανοποιητικές, εγκρίνει τον διορισθέντα εντός 20 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή των πληροφοριών ή πληροφορεί το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού ότι αρνείται την έγκριση. Εάν η αξιολόγηση των πληροφοριών που αφορούν τον διορισθέντα απαιτεί περισσότερο χρόνο, ο διαχειριστής μητρώου δύναται να παρατείνει μία φορά τη διαδικασία αξιολόγησης για μέγιστο διάστημα 20 εργάσιμων ημερών επιπλέον και ενημερώνει τον κάτοχο λογαριασμού για την παράταση.

8.   Εάν ο διαχειριστής μητρώου αρνηθεί να εγκρίνει εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή πρόσθετο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού δύναται να προσβάλει την εν λόγω άρνηση ενώπιον της αρμόδιας αρχής, η οποία είτε δίνει εντολή στον διαχειριστή μητρώου να προβεί στην έγκριση είτε επικυρώνει την άρνηση με αιτιολογημένη απόφαση. Λόγοι για την άρνηση έγκρισης μπορεί να είναι το ότι ερευνάται η συμμετοχή του προσώπου που διορίστηκε ως εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ή πρόσθετος εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος σε απάτη που αφορά δικαιώματα εκπομπής ή μονάδες Κιότο, νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότηση της τρομοκρατίας ή άλλα σοβαρά εγκλήματα, για τα οποία ο λογαριασμός μπορεί να αποτελεί μέσο, ή οποιοσδήποτε άλλος λόγος προβλέπεται στο εθνικό δίκαιο.

9.   Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ή πρόσθετος εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος δεν δύναται να μεταβιβάσει την ιδιότητά του αυτή σε άλλο πρόσωπο.

10.   Ο διαχειριστής μητρώου δύναται να καταργήσει εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή πρόσθετο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, εάν θεωρεί ότι ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ή πρόσθετος εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος δεν έπρεπε να έχει εγκριθεί σύμφωνα με την παράγραφο 7 και, ειδικότερα, εάν διαπιστώσει απάτη ή σφάλμα στα έγγραφα και στις πληροφορίες ταυτοποίησης που παρασχέθηκαν κατά τον διορισμό. Ο κάτοχος λογαριασμού δύναται να προσβάλει την εν λόγω κατάργηση ενώπιον της αρμόδιας αρχής, η οποία είτε δίνει εντολή στον διαχειριστή μητρώου να επανεγκρίνει τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή πρόσθετο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο είτε επικυρώνει την κατάργηση με αιτιολογημένη απόφαση. Λόγοι για την κατάργηση εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου ή πρόσθετου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου μπορεί να είναι η καταδίκη του για συμμετοχή σε απάτη που αφορά δικαιώματα εκπομπής ή μονάδες Κιότο, νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότηση της τρομοκρατίας ή άλλα σοβαρά εγκλήματα, για τα οποία ο λογαριασμός μπορεί να αποτελεί μέσο, ή οποιοσδήποτε άλλος λόγος προβλέπεται στο εθνικό δίκαιο.».

9)

Στο άρθρο 34α, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 2α:

«2α.   Εάν ο διαχειριστής μητρώου κίνησε, ακούσια ή κατά λάθος, συναλλαγή κατανομής βάσει του άρθρου 46, η οποία είχε ως αποτέλεσμα την κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής σε εγκατάσταση που δεν λειτουργούσε πλέον κατά τον χρόνο της συναλλαγής κατανομής, η αρμόδια αρχή δύναται να ζητήσει από τον κεντρικό διαχειριστή να προβεί σε μη αυτόματη παρέμβαση για την αντιστροφή της συναλλαγής εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στην παράγραφο 2.».

10)

Στο κεφάλαιο V το τμήμα 1 διαγράφεται.

11)

Στο άρθρο 49 παράγραφος 1, το στοιχείο β) διαγράφεται.

12)

Το άρθρο 53 τροποποιείται ως εξής:

α)

Το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ο διαχειριστής μητρώου αποδέχεται αιτήματα παράδοσης CER και ERU μόνον έως το ποσοστό κατανομής σε κάθε εγκατάσταση που προσδιορίζεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους. Το CITL απορρίπτει κάθε αίτημα παράδοσης CER και ERU το οποίο συνεπάγεται υπέρβαση της μέγιστης ποσότητας CER και ERU που επιτρέπεται να παραδοθούν στο κράτος μέλος ή το οποίο θα είχε ως αποτέλεσμα την παράδοση CER ή ERU που δεν επιτρέπεται να παραδοθούν σύμφωνα με το άρθρο 11α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.».

β)

Προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια:

«Μονάδες CER ή ERU που έχουν ήδη παραδοθεί δεν είναι δυνατόν να παραδοθούν εκ νέου ούτε να μεταφερθούν σε λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης ή προσώπου στο ETS της ΕΕ.»

«Οι παραδιδόμενες CER και ERU μεταφέρονται μόνο σε λογαριασμό απόσυρσης.»

13)

Το άρθρο 54 διαγράφεται.

14)

Το άρθρο 58 διαγράφεται.

15)

Στο κεφάλαιο V το τμήμα 7 διαγράφεται.

16)

Στο άρθρο 62, η παράγραφος 2 διαγράφεται.

17)

Στο άρθρο 67, παρεμβάλλονται οι ακόλουθες παράγραφοι 1α, 1β και 1γ:

«1α   Ο διαχειριστής δύναται να αναστείλει την πρόσβαση εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων και πρόσθετων εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων σε συγκεκριμένο λογαριασμό, εάν πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο κάτοχος του λογαριασμού απεβίωσε χωρίς νόμιμο διάδοχο ή έπαυσε να υφίσταται ως νομικό πρόσωπο·

β)

ο κάτοχος του λογαριασμού δεν έχει καταβάλει τα τέλη που οφείλει ή

γ)

ο κάτοχος λογαριασμού έχει παραβιάσει τους όρους και τις προϋποθέσεις που ισχύουν για τον λογαριασμό ή

δ)

ο κάτοχος του λογαριασμού δεν συμφωνεί με τις αλλαγές στους όρους και στις προϋποθέσεις·

ε)

ο κάτοχος του λογαριασμού δεν έχει προσκομίσει αποδείξεις σχετικά με τις αλλαγές στις πληροφορίες λογαριασμού·

στ)

ο κάτοχος του λογαριασμού δεν διατηρεί τον απαιτούμενο ελάχιστο αριθμό εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων για τον λογαριασμό·

ζ)

ο κάτοχος του λογαριασμού δεν συμμορφώνεται προς την απαίτηση του κράτους μέλους να έχει εξουσιοδοτήσει αντιπρόσωπο ο οποίος είναι μόνιμος κάτοικος του κράτους μέλους του διαχειριστή του λογαριασμού·

η)

ο κάτοχος του λογαριασμού δεν συμμορφώνεται προς την απαίτηση του κράτους μέλους να διαμένει ο κάτοχος λογαριασμού μόνιμα ή να είναι εγγεγραμμένος στο κράτος μέλος του διαχειριστή του λογαριασμού.

1β.   Ο διαχειριστής μητρώου δύναται να αναστείλει την πρόσβαση σε λογαριασμό αποθέματος προσώπου, εάν θεωρεί ότι το άνοιγμα του λογαριασμού αυτού θα έπρεπε να έχει απορριφθεί σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2. Ο κάτοχος λογαριασμού δύναται να προσβάλει την αναστολή, εντός 30 ημερολογιακών ημερών, ενώπιον της αρμόδιας αρχής ή αντίστοιχης αρχής βάσει του εθνικού δικαίου, η οποία είτε δίνει εντολή στον διαχειριστή μητρώου να αποκαταστήσει την πρόσβαση είτε επικυρώνει την αναστολή με αιτιολογημένη απόφαση.

1γ.   Η αρμόδια αρχή ή, στην περίπτωση των λογαριασμών του μητρώου της Ένωσης, ο κεντρικός διαχειριστής δύναται επίσης να δώσει εντολή στον διαχειριστή να επιβάλει αναστολή σύμφωνα με την παράγραφο 1α.».

18)

Το παράρτημα IV αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Πληροφορίες οι οποίες πρέπει να παρέχονται στον διαχειριστή μητρώου σχετικά με τους λογαριασμούς αποθέματος προσώπου

1.

Οι πληροφορίες που παρατίθενται στον πίνακα IV-I. (Ο αναγνωριστικός κωδικός του λογαριασμού και το αλφαριθμητικό αναγνωριστικό είναι αποκλειστικά στο μητρώο.)

Πίνακας IV-I

1

Αναγνωριστικός κωδικός λογαριασμού (παρέχεται από το μητρώο)

2

Τύπος λογαριασμού

3

Περίοδος δέσμευσης

4

Αναγνωριστικός κωδικός κατόχου λογαριασμού (χορηγείται από το μητρώο)

5

Όνομα κατόχου λογαριασμού

6

Αναγνωριστικό λογαριασμού (παρέχεται από τον κάτοχο λογαριασμού)

7

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού – χώρα

8

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού – περιφέρεια ή κρατίδιο

9

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού – πόλη

10

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού – ταχυδρομικός κωδικός

11

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού – οδός

12

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού – αριθ.

13

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού Αριθ. εγγραφής σε μητρώο ή αναγνωριστικός αριθμός εταιρείας

14

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού Τηλ. 1

15

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού Τηλ. 2

16

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου

17

Ημερομηνία γέννησης (για φυσικά πρόσωπα)

18

Τόπος γέννησης (για φυσικά πρόσωπα)

19

Αριθ. μητρώου ΦΠΑ με κωδικό χώρας

2.

Απόδειξη ότι το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού διαθέτει ανοικτό τραπεζικό λογαριασμό σε κράτος μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.

3.

Αποδεικτικό της ταυτότητας του προσώπου που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού, το οποίο μπορεί να είναι επικυρωμένο αντίγραφο:

α)

διαβατηρίου ή δελτίου ταυτότητας που έχει εκδοθεί από κράτος μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου ή του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης ή

β)

άλλου διαβατηρίου, επικυρωμένου από πρεσβεία της ΕΕ.

4.

Αποδεικτικό της διεύθυνσης μόνιμης κατοικίας του φυσικού προσώπου κατόχου λογαριασμού, το οποίο μπορεί να είναι επικυρωμένο αντίγραφο:

α)

του εγγράφου ταυτότητας που υποβάλλεται βάσει του σημείου 3, εάν περιέχει τη διεύθυνση μόνιμης κατοικίας ή

β)

άλλου εγγράφου ταυτότητας το οποίο εκδίδεται από κρατική αρχή και περιέχει τη διεύθυνση μόνιμης κατοικίας ή

γ)

εάν η χώρα μόνιμης κατοικίας δεν εκδίδει έγγραφα ταυτότητας τα οποία περιέχουν τη διεύθυνση μόνιμης κατοικίας, δήλωσης των τοπικών αρχών στην οποία επιβεβαιώνεται ο τόπος μόνιμης κατοικίας του διορισθέντος ή

δ)

άλλου εγγράφου το οποίο γίνεται συνήθως δεκτό στο κράτος μέλος του διαχειριστή του λογαριασμού ως αποδεικτικό του τόπου μόνιμης κατοικίας του διορισθέντος.

5.

Αποδεικτικό της επίσημης διεύθυνσης του νομικού προσώπου κατόχου λογαριασμού, το οποίο μπορεί να είναι επικυρωμένο αντίγραφο:

α)

της πράξης σύστασης του νομικού προσώπου ή

β)

εγγράφου το οποίο αποδεικνύει την εγγραφή του νομικού προσώπου σε μητρώο.

6.

Κάθε έγγραφο το οποίο υποβάλλεται ως αποδεικτικό βάσει του σημείου 4 ή 5 και έχει εκδοθεί από κρατική αρχή χώρας εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου ή του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης πρέπει να επικυρώνεται όσον αφορά τη γνησιότητά του από συμβολαιογράφο.

7.

Ο διαχειριστής μητρώου δύναται να απαιτεί να συνοδεύονται τα υποβαλλόμενα έγγραφα από επικυρωμένη μετάφραση στη γλώσσα που προσδιορίζεται από τον διαχειριστή μητρώου.».

19)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο παράρτημα IVα:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVα

Πληροφορίες οι οποίες πρέπει να παρέχονται στον διαχειριστή μητρώου σχετικά με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους και τους πρόσθετους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους

Πίνακας IVα-I:   Στοιχεία εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου

1

Αναγνωριστικός κωδικός προσώπου

2

Τύπος εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου

3

Όνομα

4

Επώνυμο

5

Τίτλος

6

Θέση

7

Διεύθυνση – χώρα

8

Διεύθυνση – περιφέρεια ή κρατίδιο

9

Διεύθυνση – πόλη

10

Διεύθυνση – ταχυδρομικός κωδικός

11

Διεύθυνση – οδός

12

Διεύθυνση – αριθ.

13

Τηλ. 1

14

Τηλ. 2

15

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου

16

Ημερομηνία γέννησης

17

Τόπος γέννησης

18

Προτιμώμενη γλώσσα

19

Επίπεδο εμπιστευτικότητας

20

Δικαιώματα του πρόσθετου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου

1.

Οι πληροφορίες που παρατίθενται στον πίνακα IVα-I.

2.

Υπογεγραμμένη δήλωση του κατόχου του λογαριασμού στην οποία αναφέρει ότι επιθυμεί να διορίσει συγκεκριμένο πρόσωπο ως εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή πρόσθετο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.

3.

Απόδειξη ότι το διορισθέν πρόσωπο έχει ανοικτό τραπεζικό λογαριασμό σε κράτος μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.

4.

Αποδεικτικό της ταυτότητας του διορισθέντος, το οποίο μπορεί να είναι επικυρωμένο αντίγραφο:

α)

διαβατηρίου ή δελτίου ταυτότητας που έχει εκδοθεί από κράτος μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου ή του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης ή

β)

άλλου διαβατηρίου, επικυρωμένου από πρεσβεία της ΕΕ.

5.

Αποδεικτικό της διεύθυνσης μόνιμης κατοικίας του διορισθέντος, το οποίο μπορεί να είναι επικυρωμένο αντίγραφο:

α)

του εγγράφου ταυτότητας που υποβάλλεται βάσει του σημείου 4, εάν περιέχει τη διεύθυνση μόνιμης κατοικίας ή

β)

άλλου εγγράφου ταυτότητας το οποίο έχει εκδοθεί από κρατική αρχή και περιέχει τη διεύθυνση μόνιμης κατοικίας ή

γ)

εάν η χώρα μόνιμης κατοικίας δεν εκδίδει έγγραφα ταυτότητας τα οποία περιέχουν τη διεύθυνση μόνιμης κατοικίας, δήλωσης των τοπικών αρχών στην οποία επιβεβαιώνεται ο τόπος μόνιμης κατοικίας του διορισθέντος ή

δ)

άλλου εγγράφου το οποίο γίνεται συνήθως δεκτό στο κράτος μέλος του διαχειριστή του λογαριασμού ως αποδεικτικό του τόπου μόνιμης κατοικίας του διορισθέντος.

6.

Κάθε έγγραφο το οποίο υποβάλλεται ως αποδεικτικό βάσει του σημείου 5 και έχει εκδοθεί από κρατική αρχή χώρας εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου ή του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης, πρέπει να επικυρώνεται όσον αφορά τη γνησιότητά του από συμβολαιογράφο.

7.

Ο διαχειριστής μητρώου δύναται να απαιτεί να συνοδεύονται τα υποβαλλόμενα έγγραφα από επικυρωμένη μετάφραση στη γλώσσα που προσδιορίζεται από τον διαχειριστή μητρώου.».

20)

Το παράρτημα ΧΙα τροποποιείται ως εξής:

α)

Στον πίνακα ΧΙα-3, η πρόταση «Τα δικαιώματα που χορηγήθηκαν για τα έτη πριν από το τρέχον έτος έχουν μηδενική αξία.» διαγράφεται.

β)

Στον πίνακα ΧΙα-4, η πρόταση «Τα δικαιώματα που χορηγήθηκαν για έτη πριν από το τρέχον έτος δεν τροποποιούνται.» διαγράφεται.

γ)

Στον πίνακα ΧΙα-7, ο κωδικός «7215» διαγράφεται.

21)

Στο παράρτημα XII πίνακας XII-I, η περιγραφή έναντι του κωδικού απόκρισης 7701 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Πρέπει να προβλέπεται κατανομή για όλα τα έτη.».

22)

Το παράρτημα XVI τροποποιείται ως εξής:

1.

Το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.

Ο κεντρικός διαχειριστής δημοσιεύει και επικαιροποιεί τις πληροφορίες που προβλέπονται στις παραγράφους 2 έως 4γ όσον αφορά το σύστημα μητρώων στη δημόσια περιοχή του δικτυακού τόπου του ανεξάρτητου ημερολογίου συναλλαγών της Κοινότητας, τηρώντας το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα, και κάθε διαχειριστής μητρώου δημοσιεύει και επικαιροποιεί τις πληροφορίες που προβλέπονται στις παραγράφους 2 έως 4β όσον αφορά το μητρώο του στη δημόσια περιοχή του δικτυακού τόπου του μητρώου αυτού, τηρώντας το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα.».

2.

Στο σημείο 2 το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

όνομα, διεύθυνση, πόλη, ταχυδρομικός κωδικός, χώρα, αριθμός τηλεφώνου και διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του κατόχου λογαριασμού.».

3.

Στο σημείο 2 το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

όνομα, διεύθυνση, πόλη, ταχυδρομικός κωδικός, χώρα, αριθμός τηλεφώνου, αριθμός φαξ και διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του κύριου και του επικουρικού εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου που έχει ορίσει ο κάτοχος του λογαριασμού για τον λογαριασμό αυτό, υπό τον όρο ότι ο κάτοχος του λογαριασμού ζήτησε εγγράφως από τον διαχειριστή μητρώου να δημοσιεύσει ορισμένες ή όλες αυτές τις πληροφορίες.».

4.

Στο σημείο 4 τα στοιχεία α) και β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

το ύψος των εξακριβωμένων εκπομπών, καθώς και οι διορθώσεις του, για την εγκατάσταση που συνδέεται με τον λογαριασμό αποθέματος φορέων εκμετάλλευσης για το έτος Χ εμφανίζονται από την 1η Απριλίου του έτους (X+1) ή, εάν η 1η Απριλίου συμπίπτει με σαββατοκύριακο ή αργία, το ύψος των εξακριβωμένων εκπομπών εμφανίζεται από την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την 1η Απριλίου·

β)

οι μονάδες που παραδόθηκαν δυνάμει των άρθρων 52 και 53, ανά αναγνωριστικό κωδικό μονάδας (στην περίπτωση των ERU και CER), για το έτος X εμφανίζονται από την 1η Μαΐου του έτους (X+1)·».

5.

Προστίθεται το σημείο 4γ:

«4γ.

Εμφανίζεται κατάλογος που επικαιροποιείται κάθε 24 ώρες και στον οποίο εμφαίνεται ο αναγνωριστικός κωδικός μονάδας όλων των δικαιωμάτων εκπομπής, CER και ERU που παραδόθηκαν. Στην περίπτωση των CER και των ERU, εμφανίζονται επίσης το όνομα του έργου, η χώρα προέλευσης και ο αναγνωριστικός κωδικός του έργου.».

6)

Το σημείο 12α αντικαθίσταται από την ακόλουθη παράγραφο:

«12α.

Στις 30 Απριλίου κάθε έτους το CITL δημοσιεύει στον δικτυακό τόπο του τις ακόλουθες γενικές πληροφορίες:

το ποσοστιαίο μερίδιο των δικαιωμάτων εκπομπής που παραδόθηκαν σε κάθε κράτος μέλος κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος από τον λογαριασμό στον οποίο είχαν κατανεμηθεί,

το άθροισμα των εξακριβωμένων εκπομπών ανά κράτος μέλος για το προηγούμενο ημερολογιακό έτος ως ποσοστό του αθροίσματος των εξακριβωμένων εκπομπών του έτους που προηγείται του εν λόγω έτους,

το ποσοστιαίο μερίδιο των λογαριασμών που διαχειρίζεται συγκεκριμένο κράτος μέλος στον αριθμό και τον όγκο όλων των συναλλαγών μεταφοράς δικαιωμάτων εκπομπής και μονάδων Κιότο κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος,

το ποσοστιαίο μερίδιο των λογαριασμών που διαχειρίζεται συγκεκριμένο κράτος μέλος στον αριθμό και τον όγκο όλων των συναλλαγών μεταφοράς δικαιωμάτων εκπομπής και μονάδων Κιότο μεταξύ λογαριασμών που διαχειρίζονται διαφορετικά κράτη μέλη, κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος.».

Άρθρο 79

Κατάργηση

Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2216/2004 και (ΕΚ) αριθ. 994/2008 καταργούνται από την 1η Ιανουαρίου 2012.

Άρθρο 80

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Τα άρθρα 2 έως 76 και τα παραρτήματα εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2012.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 7 Οκτωβρίου 2010.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)   ΕΕ L 275 της 25.10.2003, σ. 32.

(2)   ΕΕ L 49 της 19.2.2004, σ. 1.

(3)   ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 63.

(4)   ΕΕ L 8 της 13.1.2009, σ. 3.

(5)   ΕΕ L 271 της 11.10.2008, σ. 3.

(6)   ΕΕ L 386 της 29.12.2004, σ. 1.

(7)   ΕΕ L 41 της 14.2.2003, σ. 26.

(8)   ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31.

(9)   ΕΕ L 201 της 31.7.2002, σ. 37.

(10)   ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.

(11)   ΕΕ L 145 της 30.4.2004, σ. 1.

(12)   ΕΕ L 229 της 31.8.2007, σ. 1.

(13)   ΕΕ L 309 της 25.11.2005, σ. 15.

(14)   ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Πίνακας I-I:   Τύποι λογαριασμών και τύποι μονάδων που επιτρέπεται να περιέχονται σε κάθε τύπο λογαριασμού

Όνομα τύπου λογαριασμού

Κάτοχος λογαριασμού

Διαχειριστής λογαριασμού

Αριθ. λογαριασμών του συγκεκριμένου τύπου

Δικαιώματα εκπομπής (εκτός μονάδων Κιότο)

Μονάδες Κιότο

Δικαιώματα του κεφαλαίου ΙΙΙ

Δικαιώματα του κεφαλαίου ΙΙ

AAU

CER

ERU

lCER/tCER/ RMU

I.   Λογαριασμοί συμβαλλόμενου μέρους KP σε μητρώα KP (συμπεριλαμβανομένου του μητρώου της Ένωσης)

Λογαριασμός αποθέματος συμβαλλόμενου μέρους

Συμβαλλόμενο μέρος KP

Διαχειριστής μητρώου KP (στο μητρώο της Ένωσης: ο κεντρικός διαχειριστής)

τουλάχιστον 1

Όχι

Όχι

Ναι

Ναι

Ναι

Ναι

Λογαριασμός ακύρωσης

1

Όχι

Όχι

Ναι

Ναι

Ναι

Ναι

Λογαριασμός απόσυρσης

1

Όχι

Όχι

Ναι

Ναι

Ναι

Ναι

Εγγυητικός λογαριασμός AAU του ETS

1

Όχι

Όχι

Ναι

Όχι

Όχι

Όχι

II.   Λογαριασμοί διαχείρισης στο μητρώο της Ένωσης

Εθνικός λογαριασμός αποθέματος δικαιωμάτων εκπομπής

Κράτος μέλος

Εθνικός διαχειριστής του κράτους μέλους που διατηρεί τον λογαριασμό

1 ανά κράτος μέλος

Ναι

Ναι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Κεντρικός λογαριασμός εκκαθάρισης του ETS

ΕΕ

Κεντρικός διαχειριστής

1

Όχι

Όχι

Ναι

Όχι

Όχι

Όχι

Εγγυητικός λογαριασμός πύλης

1 ανά κράτος μέλος χωρίς μητρώο KP

Όχι

Όχι

Ναι

Όχι

Όχι

Όχι

Λογαριασμός διαγραφής δικαιωμάτων εκπομπής της Ένωσης

1

Ναι

Ναι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Λογαριασμός αποθεματοποίησης παραδόσεων δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές

1

Όχι

Όχι

Ναι

Ναι

Ναι

Όχι

III.   Λογαριασμοί χρήστη στο μητρώο της Ένωσης

Λογαριασμός αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης

Φορέας εκμετάλλευσης

Εθνικός διαχειριστής του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται η εγκατάσταση

1 ανά εγκατάσταση/ φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών/ πρόσωπο/χώρο συναλλαγής στο κράτος μέλος

Ναι

Όχι

κατά το κράτος μέλος (*1)

Ναι

Ναι

κατά το κράτος μέλος (*1)

Λογαριασμός αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών

Φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών

Εθνικός διαχειριστής του εντεταλμένου κράτους μέλους για τον φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών

Ναι

Ναι

κατά το κράτος μέλος (*1)

Ναι

Ναι

κατά το κράτος μέλος (*1)

Λογαριασμός αποθέματος προσώπου

Πρόσωπο

Εθνικός διαχειριστής ο οποίος άνοιξε τον λογαριασμό

Ναι

Ναι

κατά το κράτος μέλος (*1)

Ναι

Ναι

κατά το κράτος μέλος (*1)

Λογαριασμός αποθέματος χώρου συναλλαγών

Χώρος συναλλαγών

Ναι

Ναι

κατά το κράτος μέλος (*1)

Ναι

Ναι

κατά το κράτος μέλος (*1)

Λογαριασμός ελεγκτή

Ελεγκτής

1 ανά ελεγκτή

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι


(*1)  Ο εθνικός διαχειριστής του κράτους μέλους μπορεί να αποφασίσει κατά πόσον ο λογαριασμός (ή ο τύπος λογαριασμού) επιτρέπεται να περιέχει τον συγκεκριμένο τύπο μονάδων.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Τύποι συναλλαγών που επιτρέπεται να έχουν ως αφετηρία και προορισμό κάθε τύπο λογαριασμού (και τύπος μονάδων που επιτρέπεται να αφορούν)

Όνομα τύπου λογαριασμού

Όνομα συναλλαγής και τύπος πράξης (Α = αφετηρία, Π = προορισμός)

Μεταφορά μονάδων

Παράδοση μονάδων

Διαγραφή δικαιωμάτων εκπομπής

Ακύρωση μονάδων Κιότο

από λογαριασμό μητρώου της Ένωσης

σε λογαριασμό μητρώου της Ένωσης (από λογαριασμό εκτός μητρώου της Ένωσης)

μεταξύ δύο λογαριασμών εκτός μητρώου της Ένωσης (στον ΕΟΧ)

Α

Π

Α

Π

Α

Π

Α

Π

Α

Π

Α

Π

I.   Λογαριασμοί συμβαλλόμενου μέρους KP στο μητρώο της Ένωσης και σε όλα τα λοιπά μητρώα KP

Λογαριασμός αποθέματος συμβαλλόμενου μέρους KP

α.α.

Ναι

Ναι

α.α.

Ναι

Ναι

Όχι

Ναι

Όχι

Όχι

Ναι

Όχι

Λογαριασμός ακύρωσης

α.α.

Ναι

Όχι

α.α.

Όχι

Ναι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Ναι

Λογαριασμός απόσυρσης

α.α.

Ναι

Όχι

α.α.

Όχι

Ναι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Εγγυητικός λογαριασμός AAU του ETS

α.α.

α.α.

Ναι

α.α.

Ναι

Ναι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

II.   Λογαριασμοί διαχείρισης στο μητρώο της Ένωσης

Κεντρικός λογαριασμός εκκαθάρισης του ETS

Ναι

Ναι

α.α.

Ναι

α.α.

α.α.

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Εγγυητικός λογαριασμός πύλης (για κράτη μέλη χωρίς μητρώο KP)

Ναι

Ναι

α.α.

Ναι

α.α.

α.α.

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Εθνικός λογαριασμός αποθέματος δικαιωμάτων εκπομπής (μόνο για κράτη μέλη με μητρώο KP)

Ναι

Ναι

α.α.

Ναι

α.α.

α.α.

Όχι

Όχι

Ναι

Όχι

Όχι

Όχι

Λογαριασμός διαγραφής δικαιωμάτων εκπομπής της Ένωσης

Όχι

Όχι

α.α.

Όχι

α.α.

α.α.

Όχι

Ναι

Όχι

Ναι

Όχι

Όχι

Λογαριασμός αποθεματοποίησης παραδόσεων δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές

Ναι

Ναι

α.α.

Ναι

α.α.

α.α.

Όχι

Ναι

Όχι

Όχι

Ναι

Όχι

III.   Λογαριασμοί χρήστη στο μητρώο της Ένωσης

Λογαριασμός αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης

Ναι

Ναι

α.α.

Ναι

α.α.

α.α.

Ναι

Όχι

Ναι

Όχι

Ναι

Όχι

Λογαριασμός αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών

Ναι

Ναι

α.α.

Ναι

α.α.

α.α.

Ναι

Όχι

Ναι

Όχι

Ναι

Όχι

Λογαριασμός αποθέματος προσώπου

Ναι

Ναι

α.α.

Ναι

α.α.

α.α.

Όχι

Όχι

Ναι

Όχι

Ναι

Όχι

Λογαριασμός αποθέματος χώρου συναλλαγών

Ναι

Ναι

α.α.

Ναι

α.α.

α.α.

Όχι

Όχι

Ναι

Όχι

Ναι

Όχι

Λογαριασμός ελεγκτή

Όχι

Όχι

α.α.

Όχι

α.α.

α.α.

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι

Όχι


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Πληροφορίες που πρέπει να συνυποβάλλονται με αιτήματα ανοίγματος λογαριασμού συμβαλλόμενου μέρους KP και λογαριασμού διαχείρισης

1.

Οι πληροφορίες που παρατίθενται στον πίνακα III-I.

Πίνακας III-I-:   Στοιχεία λογαριασμού για όλους τους λογαριασμούς

 

Α

Β

Γ

Δ

Ε

ΣΤ

α/α

Στοιχείο λογαριασμού

(Υ)ποχρεωτικό ή (Π)ροαιρετικό;

Τύπος

Μπορεί να ενημερωθεί;

Απαιτείται έγκριση από τον εθνικό διαχειριστή για την ενημέρωση;

Εμφανίζεται στον δημόσιο δικτυακό τόπο του μητρώου της Ένωσης;

1

Αναγνωριστικός κωδικός λογαριασμού (παρέχεται από το μητρώο της Ένωσης)

Υ

Προκαθορισμένο

Όχι

α.α.

Όχι

2

Τύπος λογαριασμού

Υ

Επιλογή

Όχι

α.α.

Ναι

3

Περίοδος δέσμευσης

Υ

Επιλογή

Όχι

α.α.

Ναι

4

Αναγνωριστικός κωδικός κατόχου λογαριασμού (χορηγείται από το μητρώο της Ένωσης)

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

5

Όνομα κατόχου λογαριασμού

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

6

Αναγνωριστικό λογαριασμού (παρέχεται από τον κάτοχο λογαριασμού)

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Όχι

7

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού – χώρα

Υ

Επιλογή

Ναι

Ναι

Ναι

8

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού – περιφέρεια ή κρατίδιο

Π

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

9

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού – πόλη

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

10

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού – ταχυδρομικός κωδικός

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

11

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού – οδός

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

12

Διεύθυνση κατόχου λογαριασμού – αριθ.

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

13

Αριθ. εγγραφής σε μητρώο ή αναγνωριστικός αριθ. εταιρείας κατόχου λογαριασμού

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

14

Τηλ. 1 κατόχου λογαριασμού

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι

15

Τηλ. 2 κατόχου λογαριασμού

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι

16

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου κατόχου λογαριασμού

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι

17

Ημερομηνία γέννησης (για φυσικά πρόσωπα)

Π

Ελεύθερο

Όχι

α.α.

Όχι

18

Τόπος γέννησης (για φυσικά πρόσωπα)

Π

Ελεύθερο

Όχι

α.α.

Όχι

19

Αριθμός μητρώου ΦΠΑ με κωδικό χώρας

Π

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Όχι

20

Ημερομηνία ανοίγματος λογαριασμού

Υ

Προκαθορισμένο

Όχι

α.α.

Ναι

21

Ημερομηνία κλεισίματος λογαριασμού

Π

Προκαθορισμένο

Ναι

Ναι

Ναι

2.

Το αναγνωριστικό λογαριασμού είναι αποκλειστικό στο σύστημα μητρώων.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στον εθνικό διαχειριστή σχετικά με τους λογαριασμούς αποθέματος προσώπου, λογαριασμούς αποθέματος χώρου συναλλαγών και λογαριασμούς ελεγκτή

1.

Οι πληροφορίες που παρατίθενται στον πίνακα III-I. (Ο αναγνωριστικός κωδικός λογαριασμού και το αλφαριθμητικό αναγνωριστικό είναι αποκλειστικά στο σύστημα μητρώων.)

2.

Απόδειξη ότι το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού διαθέτει ανοικτό τραπεζικό λογαριασμό σε κράτος μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.

3.

Αποδεικτικό της ταυτότητας του φυσικού προσώπου που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού, το οποίο μπορεί να είναι επικυρωμένο αντίγραφο:

α)

διαβατηρίου ή δελτίου ταυτότητας που έχει εκδοθεί από κράτος μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου ή του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης ή

β)

άλλου διαβατηρίου, επικυρωμένου από πρεσβεία της ΕΕ.

4.

Αποδεικτικό της ταυτότητας του νομικού προσώπου που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού, το οποίο μπορεί να είναι επικυρωμένο αντίγραφο:

α)

της πράξης σύστασης του νομικού προσώπου ή

β)

εγγράφου το οποίο αποδεικνύει την εγγραφή του νομικού προσώπου σε μητρώο.

5.

Αποδεικτικό της διεύθυνσης μόνιμης κατοικίας του φυσικού προσώπου κατόχου λογαριασμού, το οποίο μπορεί να είναι επικυρωμένο αντίγραφο:

α)

του εγγράφου ταυτότητας που υποβάλλεται βάσει του σημείου 3, εάν περιέχει τη διεύθυνση μόνιμης κατοικίας ή

β)

άλλου εγγράφου ταυτότητας το οποίο έχει εκδοθεί από κρατική αρχή και περιέχει τη διεύθυνση μόνιμης κατοικίας ή

γ)

εάν η χώρα μόνιμης κατοικίας δεν εκδίδει έγγραφα ταυτότητας τα οποία περιέχουν τη διεύθυνση μόνιμης κατοικίας, δήλωσης των τοπικών αρχών στην οποία επιβεβαιώνεται ο τόπος μόνιμης κατοικίας του διορισθέντος ή

δ)

άλλου εγγράφου το οποίο γίνεται συνήθως δεκτό στο κράτος μέλος του διαχειριστή του λογαριασμού ως αποδεικτικό του τόπου μόνιμης κατοικίας του διορισθέντος.

6.

Αποδεικτικό της επίσημης διεύθυνσης του νομικού προσώπου κατόχου λογαριασμού, εάν αυτή δεν προκύπτει σαφώς από το έγγραφο που υποβάλλεται σύμφωνα με το σημείο 4.

7.

Κάθε έγγραφο το οποίο υποβάλλεται ως αποδεικτικό βάσει των σημείων 3, 4 ή 5 και έχει εκδοθεί από κρατική αρχή χώρας εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου ή του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης, πρέπει να επικυρώνεται όσον αφορά τη γνησιότητά του από συμβολαιογράφο.

8.

Ο διαχειριστής του λογαριασμού δύναται να απαιτεί να συνοδεύονται τα υποβαλλόμενα έγγραφα από επικυρωμένη μετάφραση στη γλώσσα που προσδιορίζεται από τον διαχειριστή μητρώου.

9.

Αντί της συγκέντρωσης εγγράφων σε έντυπη μορφή, ο διαχειριστής του λογαριασμού δύναται να χρησιμοποιεί ηλεκτρονικούς μηχανισμούς για τον έλεγχο των αποδεικτικών που πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τα σημεία 3, 4 και 5.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Πρόσθετες πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στον εθνικό διαχειριστή σχετικά με τους λογαριασμούς αποθέματος χώρου συναλλαγών

1.

Υπογεγραμμένη δήλωση των αρμόδιων οικονομικών αρχών του κράτους μέλους του διαχειριστή που ανοίγει τον λογαριασμό, στην οποία επιβεβαιώνεται ότι το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού είναι αδειοδοτημένο από το συγκεκριμένο κράτος μέλος ως:

α)

ρυθμιζόμενη αγορά, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο (14) της οδηγίας 2004/39/ΕΚ για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, όπως τροποποιήθηκε·

β)

πολυμερής μηχανισμός διαπραγμάτευσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο (15) της οδηγίας 2004/39/ΕΚ για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, όπως τροποποιήθηκε·

γ)

άλλο σύστημα ανταλλαγών, το οποίο είναι πολυμερές σύστημα που το εκμεταλλεύεται ή/και το διευθύνει διαχειριστής αγοράς και το οποίο επιτρέπει ή διευκολύνει την προσέγγιση πλειόνων συμφερόντων τρίτων για την αγορά και την πώληση δικαιωμάτων εκπομπής ή μονάδων Κιότο, συμπεριλαμβανομένου κάθε συστήματος εκκαθάρισης ή διακανονισμού, υπεύθυνου για την πληρωμή και την παράδοση δικαιωμάτων εκπομπής και τη διαχείριση εμπράγματων εγγυήσεων, το οποίο εξυπηρετεί την οικεία ρυθμιζόμενη αγορά ή τον οικείο πολυμερή μηχανισμό διαπραγμάτευσης ή οποιοδήποτε άλλο σύστημα ανταλλαγών.

Πρόσθετες πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στον εθνικό διαχειριστή σχετικά με τους λογαριασμούς ελεγκτή

2.

Έγγραφο το οποίο αποδεικνύει ότι το πρόσωπο που ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού είναι διαπιστευμένο ως ελεγκτής στο κράτος μέλος του διαχειριστή από τον οποίο ζητεί το άνοιγμα λογαριασμού.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

Βασικοί όροι και προϋποθέσεις

Δομή και αποτελέσματα των βασικών όρων και προϋποθέσεων

1.

Σχέση μεταξύ κατόχων λογαριασμού και διαχειριστών μητρώου.

Υποχρεώσεις του κατόχου λογαριασμού και του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου

2.

Υποχρεώσεις του κατόχου λογαριασμού και του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου όσον αφορά την ασφάλεια, τα ονόματα χρήστη και τους κωδικούς πρόσβασης, καθώς και την πρόσβαση στον δικτυακό τόπο του μητρώου.

3.

Υποχρέωση του κατόχου λογαριασμού και του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου να αναρτούν δεδομένα στον δικτυακό τόπο του μητρώου και να διασφαλίζουν την ακρίβεια των αναρτώμενων δεδομένων.

4.

Υποχρέωση του κατόχου λογαριασμού και του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου να τηρούν τους όρους χρήσης του δικτυακού τόπου του μητρώου.

Υποχρεώσεις του διαχειριστή μητρώου

5.

Υποχρέωση του διαχειριστή μητρώου να εκτελεί τις εντολές του κατόχου λογαριασμού.

6.

Υποχρέωση του διαχειριστή μητρώου να καταγράφει τα στοιχεία του κατόχου λογαριασμού.

7.

Υποχρέωση του διαχειριστή μητρώου να ανοίγει, να ενημερώνει και να κλείνει τον λογαριασμό σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

Διεκπεραίωση των διαδικασιών

8.

Διατάξεις για την οριστικοποίηση και την επιβεβαίωση διαδικασίας.

Πληρωμή

9.

Όροι και προϋποθέσεις σχετικά με τη δυνατότητα επιβολής τελών για το άνοιγμα και τη διατήρηση των λογαριασμών στο μητρώο.

Λειτουργία του δικτυακού τόπου του μητρώου

10.

Διατάξεις σχετικά με το δικαίωμα του διαχειριστή μητρώου να επιφέρει αλλαγές στον δικτυακό τόπο του μητρώου.

11.

Προϋποθέσεις χρήσης του δικτυακού τόπου του μητρώου.

Εγγυήσεις και αποζημιώσεις

12.

Ακρίβεια των πληροφοριών.

13.

Εξουσία εκκίνησης διαδικασιών.

Τροποποίηση των παρόντων βασικών όρων προκειμένου να αποτυπώνονται οι μεταβολές του παρόντος κανονισμού ή της εθνικής νομοθεσίας

Ασφάλεια και αντιμετώπιση των παραβιάσεων της ασφάλειας

14.

Μνεία του δικαιώματος των εθνικών διαχειριστών να διαβιβάζουν στα εθνικά όργανα επιβολής του νόμου όλα τα ύποπτα μηνύματα που σχετίζονται με συναλλαγές.

Επίλυση διαφορών

15.

Διατάξεις σχετικά με τις διαφορές μεταξύ κατόχων λογαριασμών.

Ευθύνη

16.

Όριο ευθύνης του διαχειριστή του μητρώου.

17.

Όριο ευθύνης του κατόχου λογαριασμού.

Δικαιώματα τρίτων

Αντιπρόσωπος, ανακοινώσεις και εφαρμοστέο δίκαιο


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

Πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στον εθνικό διαχειριστή σχετικά με κάθε λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης

1.

Οι πληροφορίες που παρατίθενται στον πίνακα III-I.

2.

Στο πλαίσιο των δεδομένων που παρέχονται σύμφωνα με τον πίνακα III-I, ως κάτοχος του λογαριασμού πρέπει να αναφέρεται ο φορέας εκμετάλλευσης της εγκατάστασης. Το όνομα που συμπληρώνεται για τον κάτοχο του λογαριασμού πρέπει να είναι το ίδιο με το όνομα του φυσικού ή νομικού προσώπου που είναι κάτοχος της αντίστοιχης άδειας εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου.

3.

Οι πληροφορίες που παρατίθενται στους πίνακες VII-I και VII-II.

Πίνακας VII-I:   Στοιχεία λογαριασμού για τους λογαριασμούς αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης

 

Α

Β

Γ

Δ

Ε

ΣΤ

α/α

Στοιχείο λογαριασμού

(Υ)ποχρεωτικό ή (Π)ροαιρετικό;

Τύπος

Μπορεί να ενημερωθεί;

Απαιτείται έγκριση από τον εθνικό διαχειριστή για την ενημέρωση;

Εμφανίζεται στον δημόσιο δικτυακό τόπο του μητρώου της Ένωσης;

1

Αναγνωριστικός κωδικός εγκατάστασης

Υ

Προκαθορισμένο

Όχι

Ναι

2

Αναγνωριστικός κωδικός άδειας

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

3

Ημερομηνία έναρξης ισχύος της άδειας

Υ

Ελεύθερο

Όχι

Ναι

4

Ημερομηνία λήξης της άδειας

Π

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

5

Όνομα της εγκατάστασης

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

6

Τύπος δραστηριότητας της εγκατάστασης

Υ

Επιλογή

Ναι

Ναι

Ναι

7

Διεύθυνση της εγκατάστασης – χώρα

Υ

Προκαθορισμένο

Ναι

Ναι

Ναι

8

Διεύθυνση της εγκατάστασης – περιφέρεια ή κρατίδιο

Π

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

9

Διεύθυνση της εγκατάστασης – πόλη

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

10

Διεύθυνση της εγκατάστασης – ταχυδρομικός κωδικός

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

11

Διεύθυνση της εγκατάστασης – οδός

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

12

Διεύθυνση της εγκατάστασης – αριθ.

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

13

Τηλ. 1 της εγκατάστασης

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι

14

Τηλ. της 2 εγκατάστασης

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι

15

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου της εγκατάστασης

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι

16

Μητρική εταιρεία

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι

17

Θυγατρική εταιρεία

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι

18

Αναγνωριστικός αριθμός ευρωπαϊκού μητρώου έκλυσης και μεταφοράς ρύπων

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι

19

Γεωγραφικό πλάτος

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι

20

Γεωγραφικό μήκος

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι

Πίνακας VII-II:   Στοιχεία ελεγκτή λογαριασμού και προσώπου επικοινωνίας

 

Α

Β

Γ

Δ

Ε

ΣΤ

α/α

Στοιχείο λογαριασμού

(Υ)ποχρεωτικό ή (Π)ροαιρετικό;

Τύπος

Μπορεί να ενημερωθεί;

Απαιτείται έγκριση από τον εθνικό διαχειριστή για την ενημέρωση;

Εμφανίζεται στον δημόσιο δικτυακό τόπο του μητρώου της Ένωσης;

1

Ελεγκτής

Π

Επιλογή

Ναι

Όχι

Ναι

 

Επωνυμία εταιρείας

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι (*1)

 

Τμήμα εταιρείας

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι (*1)

2

Όνομα προσώπου επικοινωνίας στο κράτος μέλος

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι (*1)

3

Επώνυμο προσώπου επικοινωνίας στο κράτος μέλος

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι (*1)

4

Διεύθυνση προσώπου επικοινωνίας – χώρα

Π

Προκαθορισμένο

Ναι

Όχι

Ναι (*1)

5

Διεύθυνση προσώπου επικοινωνίας – περιφέρεια ή κρατίδιο

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι (*1)

6

Διεύθυνση προσώπου επικοινωνίας – πόλη

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι (*1)

7

Διεύθυνση προσώπου επικοινωνίας – ταχυδρομικός κωδικός

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι (*1)

8

Διεύθυνση προσώπου επικοινωνίας – οδός

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι (*1)

9

Διεύθυνση προσώπου επικοινωνίας – αριθ.

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι (*1)

10

Τηλ. 1 προσώπου επικοινωνίας

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι (*1)

11

Τηλ. 2 προσώπου επικοινωνίας

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι (*1)

12

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου προσώπου επικοινωνίας

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Ναι (*1)

4.

Το όνομα της εγκατάστασης είναι το ίδιο με το όνομα που αναγράφεται στην οικεία άδεια εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου.

(*1)  Τα στοιχεία αυτά δεν εμφανίζονται, εάν ο κάτοχος λογαριασμού ζητήσει να διατηρηθούν εμπιστευτικά σύμφωνα με το άρθρο 75.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

Πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στον διαχειριστή μητρώου σχετικά με κάθε λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών

1.

Οι πληροφορίες που παρατίθενται στους πίνακες III-I και VII-II.

2.

Στο πλαίσιο των δεδομένων που παρέχονται σύμφωνα με τον πίνακα III-I, ως κάτοχος του λογαριασμού πρέπει να αναφέρεται ο φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών. Το όνομα που καταχωρίζεται για τον κάτοχο λογαριασμό είναι το ίδιο με το όνομα που αναγράφεται στο σχέδιο παρακολούθησης. Εάν το όνομα που αναγράφεται στο σχέδιο παρακολούθησης είναι παρωχημένο, χρησιμοποιείται το όνομα που αναφέρεται στο μητρώο εμπορίας ή το όνομα που χρησιμοποιείται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας (Eurocontrol).

3.

Οι πληροφορίες που παρατίθενται στον πίνακα VIII-I.

Πίνακας VIII-I:   Στοιχεία λογαριασμού για τους λογαριασμούς αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών

 

Α

Β

Γ

Δ

Ε

ΣΤ

α/α

Στοιχείο λογαριασμού

(Υ)ποχρεωτικό ή (Π)ροαιρετικό;

Τύπος

Μπορεί να ενημερωθεί;

Απαιτείται έγκριση από τον εθνικό διαχειριστή για την ενημέρωση;

Εμφανίζεται στον δημόσιο δικτυακό τόπο του μητρώου της Ένωσης;

1

Αναγνωριστικός κωδικός φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών (αποδίδεται από το μητρώο της Ένωσης)

Υ

Ελεύθερο

Όχι

Ναι

2

Αποκλειστικός κωδικός βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 748/2009 της Επιτροπής

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

3

Σήμα κλήσης (κωδικός ICAO)

Π

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

4

Αναγνωριστικός κωδικός σχεδίου παρακολούθησης

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

5

Σχέδιο παρακολούθησης – πρώτο έτος εφαρμογής

Υ

Ελεύθερο

Όχι

Ναι

6

Σχέδιο παρακολούθησης – έτος λήξης

Π

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Ναι

4.

Το σήμα κλήσης είναι ο κωδικός ICAO που αναγράφεται στο τετραγωνίδιο 7 του σχεδίου πτήσης ή, εφόσον δεν υπάρχει, το σήμα νηολόγησης του αεροσκάφους.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

Πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στον διαχειριστή λογαριασμού σχετικά με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους και τους πρόσθετους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους

Πίνακας IX—I:   Στοιχεία εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου

 

Α

Β

Γ

Δ

Ε

ΣΤ

α/α

Στοιχείο λογαριασμού

(Υ)ποχρεωτικό ή (Π)ροαιρετικό;

Τύπος

Μπορεί να ενημερωθεί;

Απαιτείται έγκριση από τον εθνικό διαχειριστή για την ενημέρωση;

Εμφανίζεται στον δημόσιο δικτυακό τόπο του μητρώου της Ένωσης;

1

Αναγνωριστικός κωδικός προσώπου

Υ

Ελεύθερο

Όχι

α.α.

Όχι

2

Τύπος εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου

Υ

Επιλογή

Ναι

Όχι

Ναι

3

Όνομα

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Όχι (*1)

4

Επώνυμο

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Όχι (*1)

5

Τίτλος

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Όχι (*1)

6

Θέση

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Όχι (*1)

 

Επωνυμία εταιρείας

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Όχι (*1)

 

Τμήμα εταιρείας

Π

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Όχι (*1)

7

Διεύθυνση – χώρα

Υ

Προκαθορισμένο

Όχι

α.α.

Όχι (*1)

8

Διεύθυνση – περιφέρεια ή κρατίδιο

Π

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Όχι (*1)

9

Διεύθυνση – πόλη

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Όχι (*1)

10

Διεύθυνση – ταχυδρομικός κωδικός

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Όχι (*1)

11

Διεύθυνση – οδός

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Όχι (*1)

12

Διεύθυνση – αριθ.

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Ναι

Όχι (*1)

13

Τηλ. 1

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Όχι (*1)

14

Τηλ. 2

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Όχι (*1)

15

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου

Υ

Ελεύθερο

Ναι

Όχι

Όχι

16

Ημερομηνία γέννησης

Υ

Ελεύθερο

Όχι

α.α.

Όχι

17

Τόπος γέννησης

Υ

Ελεύθερο

Όχι

α.α.

Όχι

18

Προτιμώμενη γλώσσα

Π

Επιλογή

Ναι

Όχι

Όχι

19

Επίπεδο εμπιστευτικότητας

Π

Επιλογή

Ναι

Όχι

Όχι

20

Δικαιώματα του πρόσθετου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου

Υ

Πολλαπλή επιλογή

Ναι

Όχι

Όχι

1.

Οι πληροφορίες που παρατίθενται στον πίνακα IX-I.

2.

Υπογεγραμμένη δήλωση του κατόχου του λογαριασμού στην οποία αναφέρεται ότι αυτός επιθυμεί να διορίσει συγκεκριμένο πρόσωπο ως εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή πρόσθετο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, επιβεβαιώνεται ότι ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ή πρόσθετος εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος έχει το δικαίωμα να κινεί συναλλαγές εξ ονόματος του κατόχου του λογαριασμού και αναφέρονται οι ενδεχόμενοι περιορισμοί του εν λόγω δικαιώματος.

3.

Αποδεικτικό της ταυτότητας του διορισθέντος, το οποίο μπορεί να είναι επικυρωμένο αντίγραφο:

α)

διαβατηρίου ή δελτίου ταυτότητας που έχει εκδοθεί από κράτος μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου ή του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης ή

β)

άλλου διαβατηρίου, επικυρωμένου από πρεσβεία της ΕΕ.

4.

Αποδεικτικό της διεύθυνσης μόνιμης κατοικίας του διορισθέντος, το οποίο μπορεί να είναι επικυρωμένο αντίγραφο:

α)

του εγγράφου ταυτότητας που υποβάλλεται βάσει του σημείου 3, εάν περιέχει τη διεύθυνση μόνιμης κατοικίας ή

β)

άλλου εγγράφου ταυτότητας το οποίο έχει εκδοθεί από κρατική αρχή και περιέχει τη διεύθυνση μόνιμης κατοικίας ή

γ)

εάν η χώρα μόνιμης κατοικίας δεν εκδίδει έγγραφα ταυτότητας τα οποία περιέχουν τη διεύθυνση μόνιμης κατοικίας, δήλωσης των τοπικών αρχών στην οποία επιβεβαιώνεται ο τόπος μόνιμης κατοικίας του διορισθέντος ή

δ)

άλλου εγγράφου το οποίο γίνεται συνήθως δεκτό στο κράτος μέλος του διαχειριστή του λογαριασμού ως αποδεικτικό του τόπου μόνιμης κατοικίας του διορισθέντος.

5.

Κάθε έγγραφο το οποίο υποβάλλεται ως αποδεικτικό βάσει του σημείου 4 και έχει εκδοθεί από κρατική αρχή χώρας εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου ή του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης, πρέπει να επικυρώνεται όσον αφορά τη γνησιότητά του από συμβολαιογράφο.

6.

Ο διαχειριστής του λογαριασμού δύναται να απαιτεί να συνοδεύονται τα υποβαλλόμενα έγγραφα από επικυρωμένη μετάφραση στη γλώσσα που προσδιορίζεται από τον διαχειριστή μητρώου.

7.

Αντί της συγκέντρωσης εγγράφων σε έντυπη μορφή, ο διαχειριστής του λογαριασμού δύναται να χρησιμοποιεί ηλεκτρονικούς μηχανισμούς για τον έλεγχο των αποδεικτικών που πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τα σημεία 3 και 4.

(*1)  Τα στοιχεία αυτά εμφανίζονται μόνον εάν ο κάτοχος του λογαριασμού ζητήσει να δημοσιοποιηθούν σύμφωνα με το άρθρο 75.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X

Μορφότυποι για την υποβολή ετήσιων δεδομένων σχετικά με τις εκπομπές

1.

Τα δεδομένα εκπομπών για τους φορείς εκμετάλλευσης περιέχουν τις πληροφορίες που παρατίθενται στον πίνακα X-I.

Πίνακας X-I:   Δεδομένα εκπομπών για τους φορείς εκμετάλλευσης

 

Α

Β

Γ

1

Αναγνωριστικός κωδικός εγκατάστασης:

 

2

Έτος αναφοράς

 

Εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου

 

σε τόνους

σε τόνους ισοδυνάμων CO2

3

Εκπομπές CO2

 

 

4

Εκπομπές N2O

 

 

5

Εκπομπές PFC

 

 

6

Σύνολο εκπομπών

Σ (C2 + C3 + C4)

2.

Τα δεδομένα εκπομπών για τους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών περιέχουν τα δεδομένα που προβλέπονται στο παράρτημα XIV τμήμα 8 παράγραφοι 8 και 9 της απόφασης 2007/589/ΕΚ.

3.

Ο ηλεκτρονικός μορφότυπος για την υποβολή δεδομένων σχετικά με τις εκπομπές περιγράφεται στις προδιαγραφές ανταλλαγής δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές που προβλέπονται στο άρθρο 71.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI

Πίνακας εθνικού σχεδίου κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής για την περίοδο 2008-12

Αριθ. γραμμής

Όνομα

Αριθ. δικαιωμάτων του κεφαλαίου III

Εισαγωγή («r» σημαίνει γραμμή)

 

Κωδικός χώρας του κράτους μέλους

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

1

Συνολικός αριθμός δικαιωμάτων εκπομπής για χορήγηση σε εγκαταστάσεις

 

Σ (r5 έως r9, r12 έως r16)

2

Συνολικός αριθμός δικαιωμάτων εκπομπής σε αποθεματικό

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

3

 

Αναγνωριστικός κωδικός λογαριασμού της εγκατάστασης Α

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

4

 

Ποσότητα που θα κατανεμηθεί στην εγκατάσταση Α:

 

 

5

 

 

το 2008

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

6

 

 

το 2009

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

7

 

 

το 2010

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

8

 

 

το 2011

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

9

 

 

το 2012

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

10

 

Αναγνωριστικός κωδικός λογαριασμού της εγκατάστασης Β

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

11

 

Ποσότητα που θα κατανεμηθεί στην εγκατάσταση Β:

 

 

12

 

 

το 2008

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

13

 

 

το 2009

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

14

 

 

το 2010

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

15

 

 

το 2011

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

16

 

 

το 2012

 

Μη αυτόματη εισαγωγή


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII

Πίνακας κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές στην Ένωση για την περίοδο 2008-12

Αριθ. γραμμής

Όνομα

Αριθ. δικαιωμάτων του κεφαλαίου II

Εισαγωγή («r» σημαίνει γραμμή)

1

Ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου ΙΙ στο σύνολο της Ένωσης το 2012:

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

2

 

Ποσότητα που απομένει να κατανεμηθεί το 2012

 

(r1 × 0,15) = Σ (r3, r4, r5)

3

 

 

από το κράτος μέλος 1:

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

4

 

 

από το κράτος μέλος 2:

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

5

 

 

από το κράτος μέλος n:

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

6

 

Ποσότητα που έχει ήδη κατανεμηθεί για το 2012

 

(r1 – r2) = Σ (r7, r8, r9)

7

 

 

στον φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών 1:

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

8

 

 

στον φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών 2:

 

Μη αυτόματη εισαγωγή

9

 

 

στον κάτοχο λογαριασμού n:

 

Μη αυτόματη εισαγωγή


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII

Υποχρεώσεις του κεντρικού διαχειριστή σε θέματα αναφοράς στοιχείων

Πληροφορίες διαθέσιμες στο κοινό

1.

Το EUTL δημοσιεύει στον δημόσιο δικτυακό τόπο του τις ακόλουθες πληροφορίες για κάθε λογαριασμό:

α)

όλες τις πληροφορίες που υποδεικνύονται ως «εμφανιζόμενες στον δημόσιο δικτυακό τόπο του μητρώου της Ένωσης» στους πίνακες III-I, VII-I, VII-II, VIII-I, IX-I. Οι πληροφορίες αυτές επικαιροποιούνται κάθε 24 ώρες·

β)

τα δικαιώματα εκπομπής που έχουν κατανεμηθεί σε κάθε κάτοχο λογαριασμού σύμφωνα με τα άρθρα 40 και 41. Οι πληροφορίες αυτές επικαιροποιούνται κάθε 24 ώρες·

γ)

την κατάσταση του λογαριασμού σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1. Οι πληροφορίες αυτές επικαιροποιούνται κάθε 24 ώρες·

δ)

τον αριθμό δικαιωμάτων εκπομπής και μονάδων ERU και CER που παραδόθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 46 και τον αναγνωριστικό κωδικό μονάδας των ERU και CER που παραδόθηκαν. Ο αριθμός δικαιωμάτων εκπομπής και μονάδων ERU και CER που παραδόθηκαν την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 15 Μαΐου εμφανίζεται μόνο μετά τις 15 Μαΐου. Στο διάστημα από τις 15 Μαΐου έως τις 31 Δεκεμβρίου, οι πληροφορίες αυτές επικαιροποιούνται κάθε 24 ώρες·

ε)

το ύψος των εξακριβωμένων εκπομπών, καθώς και οι διορθώσεις του, για την εγκατάσταση που συνδέεται με τον λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης για το έτος Χ εμφανίζονται από την 1η Απριλίου του έτους (X+1)·

στ)

σύμβολο και δήλωση από τα οποία προκύπτει το κατά πόσον η εγκατάσταση ή ο φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών που συνδέεται με τον λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης παρέδωσε, έως τις 30 Απριλίου, αριθμό μονάδων Κιότο ή δικαιωμάτων εκπομπής τουλάχιστον ίσο με το σύνολο των εκπομπών του όλων των προηγούμενων ετών. Τα σύμβολα και οι δηλώσεις που πρέπει να εμφανίζονται παρατίθενται στον πίνακα XIII-I. Το σύμβολο ενημερώνεται την 1η Μαΐου και δεν μεταβάλλεται έως την 1η Μαΐου του επόμενου έτους, με εξαίρεση την προσθήκη ενός αστερίσκου στις περιπτώσεις που αναφέρονται στη γραμμή 5 του πίνακα XIII-I.

Πίνακας XIII-I: Δηλώσεις συμμόρφωσης

Αριθ. γραμμής

Τιμή κατάστασης συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 31

Καταχωρίζονται οι εξακριβωμένες εκπομπές για το τελευταίο πλήρες έτος;

Σύμβολο

Δήλωση

εμφανιζόμενα στον δημόσιο δικτυακό τόπο του EUTL

1

0 ή οποιοσδήποτε θετικός αριθμός

Ναι

A

«Έως τις 30 Απριλίου παραδόθηκε αριθμός δικαιωμάτων και μονάδων ERU/CER μεγαλύτερος ή ίσος με τις εξακριβωμένες εκπομπές»

2

οποιοσδήποτε αρνητικός αριθμός

Ναι

B

«Έως τις 30 Απριλίου παραδόθηκε αριθμός δικαιωμάτων και μονάδων ERU/CER μικρότερος των εξακριβωμένων εκπομπών»

3

οποιοσδήποτε αριθμός

Όχι

Γ

«Έως τις 30 Απριλίου δεν είχαν εισαχθεί δεδομένα για τις εξακριβωμένες εκπομπές του προηγούμενου έτους»

4

οποιοσδήποτε αριθμός

Όχι (επειδή η διαδικασία παράδοσης δικαιωμάτων εκπομπής ή/και η διαδικασία ενημέρωσης εξακριβωμένων εκπομπών ανεστάλη για το μητρώο του κράτους μέλους)

X

«Η εισαγωγή δεδομένων για τις εξακριβωμένες εκπομπές ή/και την παράδοση δικαιωμάτων έως τις 30 Απριλίου ήταν αδύνατη, λόγω αναστολής της διαδικασίας παράδοσης δικαιωμάτων ή/και της διαδικασίας ενημέρωσης των εξακριβωμένων εκπομπών στο μητρώο του κράτους μέλους»

5

οποιοσδήποτε αριθμός

Ναι ή Όχι (αλλά στη συνέχεια επικαιροποιείται από την αρμόδια αρχή)

* [προστίθεται στο αρχικό σύμβολο]

«Οι εξακριβωμένες εκπομπές εκτιμήθηκαν ή διορθώθηκαν από την αρμόδια αρχή»

2.

Το EUTL δημοσιεύει στον δημόσιο δικτυακό τόπο του τις ακόλουθες γενικές πληροφορίες, οι οποίες επικαιροποιούνται κάθε 24 ώρες:

α)

τον πίνακα εθνικού σχεδίου κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής κάθε κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένων ενδείξεων για τυχόν διορθώσεις του πίνακα σύμφωνα με το άρθρο 37·

β)

τον ενωσιακό πίνακα κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές, συμπεριλαμβανομένων ενδείξεων για τυχόν διορθώσεις του πίνακα σύμφωνα με το άρθρο 38·

γ)

τον πίνακα αποθεματοποίησης που ενδεχομένως καταρτίστηκε σύμφωνα με την απόφαση 2006/780/ΕΚ της Επιτροπής (1)·

δ)

τον συνολικό αριθμό δικαιωμάτων εκπομπής, ERU και CER που περιέχονταν στο μητρώο της Ένωσης σε όλους τους λογαριασμούς χρήστη την προηγούμενη ημέρα·

ε)

κατάλογο των αναγνωριστικών κωδικών μονάδας όλων των δικαιωμάτων εκπομπής, CER και ERU που παραδόθηκαν, επισημαίνοντας τις μονάδες εκείνες που μεταφέρθηκαν από τον λογαριασμό στον οποίο είχαν παραδοθεί και περιέχονται πλέον σε λογαριασμούς αποθέματος προσώπου ή σε λογαριασμούς αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης. Στην περίπτωση των CER και ERU, δημοσιεύονται επίσης το όνομα του έργου, η χώρα προέλευσης και ο αναγνωριστικός κωδικός του έργου·

στ)

κατάλογο των τύπων μονάδων Κιότο, εκτός των CER και ERU, που επιτρέπεται να περιέχονται σε λογαριασμούς χρήστη τους οποίους διαχειρίζεται συγκεκριμένος εθνικός διαχειριστής σύμφωνα με το παράρτημα I σημείο 1·

ζ)

τον συνολικό αριθμό CER και ERU τον οποίο δικαιούνται να παραδώσουν οι φορείς εκμετάλλευσης σε κάθε κράτος μέλος για κάθε περίοδο δυνάμει του άρθρου 11α παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

η)

τα τέλη που επιβάλλουν οι εθνικοί διαχειριστές σύμφωνα με το άρθρο 76.

3.

Στις 30 Απριλίου κάθε έτους το EUTL δημοσιεύει στον δημόσιο δικτυακό τόπο του τις ακόλουθες γενικές πληροφορίες:

α)

το ποσοστιαίο μερίδιο των δικαιωμάτων εκπομπής που παραδόθηκαν σε κάθε κράτος μέλος κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος από τον λογαριασμό στον οποίο είχαν κατανεμηθεί·

β)

το άθροισμα των εξακριβωμένων εκπομπών ανά κράτος μέλος για το προηγούμενο ημερολογιακό έτος ως ποσοστό του αθροίσματος των εξακριβωμένων εκπομπών του έτους που προηγείται του εν λόγω έτους·

γ)

το ποσοστιαίο μερίδιο των λογαριασμών που διαχειρίζεται συγκεκριμένο κράτος μέλος στον αριθμό και τον όγκο όλων των συναλλαγών μεταφοράς δικαιωμάτων εκπομπής και μονάδων Κιότο κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος·

δ)

το ποσοστιαίο μερίδιο των λογαριασμών που διαχειρίζεται συγκεκριμένο κράτος μέλος στον αριθμό και τον όγκο όλων των συναλλαγών μεταφοράς δικαιωμάτων εκπομπής και μονάδων Κιότο μεταξύ λογαριασμών τους οποίους διαχειρίζονται διαφορετικά κράτη μέλη κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος.

4.

Το EUTL δημοσιεύει στον δημόσιο δικτυακό τόπο του τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με κάθε ολοκληρωμένη συναλλαγή που έχει καταγραφεί από το EUTL, την 1η Ιανουαρίου του πέμπτου έτους από το έτος καταχώρισης της πληροφορίας:

α)

το όνομα και τον αναγνωριστικό κωδικό του κατόχου του λογαριασμού από τον οποίο πραγματοποιήθηκε η μεταφορά·

β)

το όνομα και τον αναγνωριστικό κωδικό του κατόχου του λογαριασμού προς τον οποίο πραγματοποιήθηκε η μεταφορά·

γ)

τα δικαιώματα εκπομπής ή τις μονάδες Κιότο που αφορούσε η συναλλαγή κατά αναγνωριστικό κωδικό μονάδας·

δ)

τον αναγνωριστικό κωδικό συναλλαγής·

ε)

την ημερομηνία και την ώρα ολοκλήρωσης της συναλλαγής (ώρα Κεντρικής Ευρώπης)·

στ)

τον τύπο συναλλαγής.

Πληροφορίες διαθέσιμες στους κατόχους λογαριασμών

5.

Το μητρώο της Ένωσης δημοσιεύει, στο τμήμα του δικτυακού τόπου του στο οποίο έχουν πρόσβαση μόνον οι κάτοχοι λογαριασμού, τις ακόλουθες πληροφορίες, τις οποίες επικαιροποιεί σε πραγματικό χρόνο:

α)

τα τρέχοντα αποθέματα δικαιωμάτων εκπομπής και μονάδων Κιότο και τους αναγνωριστικούς κωδικούς μονάδας·

β)

κατάλογο των συναλλαγών που έχουν προταθεί και δρομολογηθεί από τον συγκεκριμένο κάτοχο λογαριασμού, αναφέροντας για κάθε προταθείσα συναλλαγή:

i)

τα στοιχεία του σημείου 4,

ii)

την ημερομηνία και την ώρα κατά την οποία προτάθηκε η συναλλαγή (ώρα Κεντρικής Ευρώπης),

iii)

την τρέχουσα κατάσταση της προταθείσας συναλλαγής,

iv)

τους κωδικούς απόκρισης που έχουν ενδεχομένως αποσταλεί ύστερα από τους ελέγχους που διενεργήθηκαν από το μητρώο και το EUTL·

γ)

κατάλογο των δικαιωμάτων εκπομπής ή μονάδων Κιότο που απέκτησε ο συγκεκριμένος λογαριασμός ως αποτέλεσμα των συναλλαγών που ολοκληρώθηκαν, αναφέροντας για κάθε συναλλαγή τα στοιχεία του σημείου 4·

δ)

κατάλογο των δικαιωμάτων εκπομπής ή μονάδων Κιότο που μεταφέρθηκαν από τον συγκεκριμένο λογαριασμό ως αποτέλεσμα των συναλλαγών που ολοκληρώθηκαν, αναφέροντας για κάθε συναλλαγή τα στοιχεία του σημείου 4.

Πληροφορίες διαθέσιμες στους εθνικούς διαχειριστές

6.

Το μητρώο της Ένωσης δημοσιεύει στο τμήμα του δικτυακού τόπου του στο οποίο έχουν πρόσβαση μόνον οι εθνικοί διαχειριστές:

α)

το τρέχον υπόλοιπο και το ιστορικό των συναλλαγών του κεντρικού λογαριασμού εκκαθάρισης του ETS, του εγγυητικού λογαριασμού πύλης, του λογαριασμού διαγραφής δικαιωμάτων εκπομπής της Ένωσης και του λογαριασμού αποθεματοποίησης παραδόσεων δικαιωμάτων εκπομπής από τις αερομεταφορές·

β)

τους κατόχους λογαριασμού και τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους, των οποίων η πρόσβαση σε λογαριασμούς του μητρώου της Ένωσης ανεστάλη από εθνικό διαχειριστή σύμφωνα με το άρθρο 27.


(1)   ΕΕ L 316 της 16.11.2006, σ. 12.


14.10.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/53


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 921/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Οκτωβρίου 2010

σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XV μέρος A, του εν λόγω κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 138 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει οτις 14 Οκτωβρίου 2010.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2010.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)   ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)   ΕΕ L 350 της 31.12.2007, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός των τρίτων χωρών (1)

Κατ’ αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

MA

70,7

MK

58,1

TR

95,0

ZZ

74,6

0707 00 05

MK

66,6

TR

128,9

ZZ

97,8

0709 90 70

TR

125,7

ZZ

125,7

0805 50 10

AR

71,2

BR

100,4

CL

95,2

IL

91,2

TR

94,6

UY

117,2

ZA

64,9

ZZ

90,7

0806 10 10

BR

211,5

TR

133,1

ZA

64,2

ZZ

136,3

0808 10 80

AR

75,7

BR

51,1

CL

149,6

CN

82,6

NZ

111,9

ZA

94,5

ZZ

94,2

0808 20 50

CN

96,0

ZA

88,6

ZZ

92,3


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός « ZZ » αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


14.10.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 270/55


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 922/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Οκτωβρίου 2010

σχετικά με την τροποποίηση των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων εισαγωγικών δασμών για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης, που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 867/2010 για την περίοδο 2010/11

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 951/2006 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2006, για καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες στον τομέα της ζάχαρης (2), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο δεύτερη φράση,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι αντιπροσωπευτικές τιμές και τα ποσά των πρόσθετων δασμών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή λευκής ζάχαρης, ακατέργαστης ζάχαρης και ορισμένων σιροπιών για την περίοδο 2010/11 καθορίστηκαν στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 867/2010 της Επιτροπής (3). Οι εν λόγω τιμές και δασμοί τροποποιήθηκαν τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 908/2010 της Επιτροπής (4).

(2)

Τα στοιχεία που έχει στη διάθεσή της, επί του παρόντος, η Επιτροπή οδηγούν στην τροποποίηση των εν λόγω ποσών, σύμφωνα με τους κανόνες και τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 951/2006,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι αντιπροσωπευτικές τιμές και οι πρόσθετοι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των προϊόντων τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006, που καθορίστηκαν στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 867/2010 για την περίοδο 2010/11, τροποποιούνται και αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει οτις 14 Οκτωβρίου 2010.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2010.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)   ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)   ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 24.

(3)   ΕΕ L 259 της 1.10.2010, σ. 3.

(4)   ΕΕ L 268 της 12.10.2010, σ. 25.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αντιπροσωπευτικές τιμές και πρόσθετοι εισαγωγικοί δασμοί για τη λευκή ζάχαρη, την ακατέργαστη ζάχαρη και τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 1702 90 95 που εφαρμόζονται από τη 14η Οκτωβρίου 2010

(EUR)

Κωδικός ΣΟ

Ποσό της αντιπροσωπευτικής τιμής για 100 kg καθαρού βάρους του εν λόγω προϊόντος

Ποσό του πρόσθετου δασμού για 100 kg καθαρού βάρους του εν λόγω προϊόντος

1701 11 10  (1)

58,91

0,00

1701 11 90  (1)

58,91

0,00

1701 12 10  (1)

58,91

0,00

1701 12 90  (1)

58,91

0,00

1701 91 00  (2)

50,43

2,34

1701 99 10  (2)

50,43

0,00

1701 99 90  (2)

50,43

0,00

1702 90 95  (3)

0,50

0,22


(1)  Καθορισμός για τον ποιοτικό τύπο όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(2)  Καθορισμός για τον ποιοτικό τύπο όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(3)  Καθορισμός ανά 1 % περιεκτικότητας σε σακχαρόζη.