ISSN 1725-2547

doi:10.3000/17252547.L_2010.160.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 160

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

53ό έτος
26 Ιουνίου 2010


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 560/2010 της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2010, για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh (ΠΓΕ)]

1

 

 

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 561/2010 της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2010, σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

3

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

2010/350/ΕΕ

 

*

Απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2010, σχετικά με την εξέταση, από διάσκεψη αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, των τροποποιήσεων των Συνθηκών τις οποίες προτείνει η ισπανική κυβέρνηση όσον αφορά τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και σχετικά με τη μη σύγκληση διάσκεψης

5

 

 

2010/351/ΚΕΠΠΑ

 

*

Απόφαση EUJUST LEX-IRAQ/1/2010 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 22ας Ιουνίου 2010, σχετικά με την παράταση της εντολής του αρχηγού αποστολής της ενοποιημένης Αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης EUJUST LEX-IRAQ, για επιβολή του κράτους δικαίου στο Ιράκ

10

 

 

2010/352/ΕΕ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής, της 22ας Ιουνίου 2010, περί χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης στα προγράμματα των κρατών μελών για τον έλεγχο, την επιθεώρηση και την επιτήρηση της αλιείας για το 2010 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 3940]

11

 

 

2010/353/ΕΕ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2010, με την οποία επιτρέπεται στα κράτη μέλη να παρατείνουν τη διάρκεια των προσωρινών αδειών κυκλοφορίας που έχουν χορηγηθεί για τις νέες δραστικές ουσίες amisulbrom, chlorantraniliprole, meptyldinocap και pinoxaden [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 4177]  ( 1 )

26

 

 

2010/354/ΕΕ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2010, για την τροποποίηση της απόφασης 2008/855/ΕΚ όσον αφορά μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων σχετικά με την κλασική πανώλη των χοίρων σε αγριόχοιρους [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 4170]  ( 1 )

28

 

 

2010/355/ΕΕ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2010, σχετικά με τη μη καταχώριση της ουσίας trifluralin στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 4199]  ( 1 )

30

 

 

2010/356/ΕΕ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2010, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να παρατείνουν τη διάρκεια των προσωρινών εγκρίσεων οι οποίες έχουν χορηγηθεί για τη νέα δραστική ουσία profoxydim [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 4225]  ( 1 )

32

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

26.6.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 160/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 560/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 25ης Ιουνίου 2010

για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh (ΠΓΕ)]

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (1) και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η αίτηση που υπέβαλε η Γαλλία για την καταχώριση της ονομασίας «Farine de blé noir de Bretagne» ή «Farine de blé noir de Bretagne – Gwinizh du Breizh» δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2).

(2)

Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης, βάσει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η εν λόγω ονομασία πρέπει συνεπώς να καταχωρισθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Καταχωρίζεται η ονομασία που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Ιουνίου 2010.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)   ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.

(2)   ΕΕ C 157 της 10.7.2009, σ. 14.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Γεωργικά προϊόντα προοριζόμενα για ανθρώπινη κατανάλωση τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της Συνθήκης

Κλάση 1.6:   Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

ΓΑΛΛΙΑ

Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne – Gwinizh du Breizh (ΠΓΕ)


26.6.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 160/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 561/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 25ης Ιουνίου 2010

σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XV μέρος A, του εν λόγω κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 138 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 26 Ιουνίου 2010.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Ιουνίου 2010.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)   ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)   ΕΕ L 350 της 31.12.2007, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός των τρίτων χωρών (1)

Κατ’ αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

MA

44,4

MK

39,0

TR

53,0

ZZ

45,5

0707 00 05

MK

41,0

TR

117,2

ZZ

79,1

0709 90 70

TR

101,0

ZZ

101,0

0805 50 10

AR

86,2

TR

73,7

US

84,1

ZA

87,6

ZZ

82,9

0808 10 80

AR

115,3

BR

92,3

CA

95,4

CL

103,9

CN

59,1

NZ

118,7

US

112,0

UY

160,6

ZA

89,7

ZZ

105,2

0809 10 00

TR

229,7

ZZ

229,7

0809 20 95

SY

178,6

TR

298,9

US

700,6

ZZ

392,7

0809 30

AR

133,5

TR

149,8

ZZ

141,7

0809 40 05

AU

258,9

EG

218,2

IL

210,4

US

319,2

ZZ

251,7


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός « ZZ » αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

26.6.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 160/5


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 17ης Ιουνίου 2010

σχετικά με την εξέταση, από διάσκεψη αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, των τροποποιήσεων των Συνθηκών τις οποίες προτείνει η ισπανική κυβέρνηση όσον αφορά τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και σχετικά με τη μη σύγκληση διάσκεψης

(2010/350/ΕΕ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 48 παράγραφος 3,

την πρόταση τροποποιήσεων των Συνθηκών την οποία υπέβαλε στο Συμβούλιο η ισπανική κυβέρνηση στις 4 Δεκεμβρίου 2009 και την οποία το Συμβούλιο υπέβαλε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 7 Δεκεμβρίου 2009,

την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να μη συγκληθεί συνέλευση (1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (3),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 4 Δεκεμβρίου 2009, μετά τα συμπεράσματα που εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά τις συνόδους του στις 11 και 12 Δεκεμβρίου 2008 και στις 18 και 19 Ιουνίου 2009, η ισπανική κυβέρνηση υπέβαλε, σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 2 πρώτη πρόταση της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ), πρόταση τροποποιήσεων των Συνθηκών σχετικά με τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

(2)

Στις 7 Δεκεμβρίου 2009, σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 2 τρίτη πρόταση της ΣΕΕ, το Συμβούλιο υπέβαλε την εν λόγω πρόταση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η πρόταση αυτή κοινοποιήθηκε επίσης στα εθνικά κοινοβούλια.

(3)

Κατά τη σύνοδό του στις 10 και 11 Δεκεμβρίου 2009, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε, σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο της ΣΕΕ, να διαβουλευθεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή σχετικά με τις προτεινόμενες τροποποιήσεις. Επίσης, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε, σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο της ΣΕΕ, να ζητήσει την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόθεσή του να μην συγκαλέσει συνέλευση, δεδομένου ότι, κατά τη γνώμη του, η έκταση των προτεινόμενων τροποποιήσεων δεν το δικαιολογούσε. Προς τον σκοπό αυτό, διαβιβάστηκαν δύο επιστολές από τον πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 18 Δεκεμβρίου 2009.

(4)

Στις 6 Μαΐου 2010, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε ευνοϊκή γνώμη για τις προτεινόμενες τροποποιήσεις. Επίσης, έδωσε την έγκρισή του για τη μη σύγκληση συνέλευσης, δεδομένου ότι αυτό δεν δικαιολογείται από την έκταση των προτεινόμενων τροποποιήσεων. Στις 28 Απριλίου 2010, η Επιτροπή εξέδωσε ευνοϊκή γνώμη για τις προτεινόμενες τροποποιήσεις.

(5)

Επομένως, είναι σκόπιμο, σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 3 της ΣΕΕ, να αποφασίσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ότι μια διάσκεψη αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών θα πρέπει να εξετάσει τις τροποποιήσεις που προτείνει η ισπανική κυβέρνηση, να καθορίσει την εντολή της διάσκεψης και να αποφασίσει να μην συγκαλέσει συνέλευση,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφασίζει ότι μια διάσκεψη αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών θα εξετάσει τις τροποποιήσεις του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου σχετικά με τις μεταβατικές διατάξεις το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, όσον αφορά τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τις οποίες πρότεινε η ισπανική κυβέρνηση στις 4 Δεκεμβρίου 2009, όπως διατυπώνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, και οι οποίες θα αποτελούν την εντολή της εν λόγω διάσκεψης. Λόγω της έκτασης των προτεινόμενων τροποποιήσεων, δεν συγκαλείται συνέλευση δυνάμει του άρθρου 48 παράγραφος 3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 2010.

Για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

H. VAN ROMPUY


(1)  Έγκριση της 6ης Μαΐου 2010 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)  Γνώμη της 6ης Μαΐου 2010 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3)  Γνώμης της 28ης Απριλίου 2010 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΣΧΕΔΙΟ

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ

για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου σχετικά με τις μεταβατικές διατάξεις, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ,

Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,

Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ,

Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,

Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΛΕΤΤΟΝΙΑΣ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ,

ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ,

Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΡΟΥΜΑΝΙΑ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ,

Η ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ

ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,

ΚΑΛΟΥΜΕΝΑ «ΤΑ ΥΨΗΛΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ»,

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι είναι αναγκαία, δεδομένου ότι η συνθήκη της Λισαβόνας άρχισε να ισχύει μετά τις ευρωπαϊκές βουλευτικές εκλογές που διεξήχθησαν από τις 4 έως τις 7 Ιουνίου 2009, και όπως προβλέπεται από τη δήλωση η οποία υιοθετήθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά τη σύνοδό του στις 11 και 12 Δεκεμβρίου 2008 και από την πολιτική συμφωνία στην οποία κατέληξε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά τη σύνοδό του στις 18 και 19 Ιουνίου 2009, η πρόβλεψη μεταβατικών μέτρων όσον αφορά τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έως το τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου 2009-2014,

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι τέτοια μεταβατικά μέτρα πρέπει να επιτρέψουν στα κράτη μέλη τα οποία θα είχαν υψηλότερο αριθμό ευρωβουλευτών αν η συνθήκη της Λισαβόνας ίσχυε κατά τον χρόνο διεξαγωγής των ευρωπαϊκών βουλευτικών εκλογών του 2009, να λάβουν αυτό τον αριθμό πρόσθετων εδρών και να τις καλύψουν,

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τον αριθμό εδρών ανά κράτος μέλος που προέβλεπε το σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που εγκρίθηκε σε πολιτικό επίπεδο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 11 Οκτωβρίου 2007 και από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο (δήλωση αριθ. 5 η οποία προσαρτάται στην τελική πράξη της διακυβερνητικής διάσκεψης η οποία υιοθέτησε τη συνθήκη της Λισαβόνας) και λαμβάνοντας υπόψη τη δήλωση αρ. 4 η οποία προσαρτάται στην τελική πράξη της διακυβερνητικής διάσκεψης η οποία υιοθέτησε τη συνθήκη της Λισαβόνας,

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι πρέπει να δημιουργηθούν, για το διάστημα που απομένει μεταξύ της ημερομηνίας έναρξης ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου και του τέλους της κοινοβουλευτικής περιόδου 2009-2014, οι 18 πρόσθετες έδρες που προβλέπονται για τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη από την πολιτική συμφωνία στην οποία κατέληξε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά τη σύνοδό του στις 18 και 19 Ιουνίου 2009,

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι, για τον σκοπό αυτό, πρέπει να επιτραπεί η προσωρινή υπέρβαση του αριθμού βουλευτών ανά κράτος μέλος και του ανώτατου αριθμού βουλευτών που προβλέπονται τόσο από τις διατάξεις των συνθηκών εν ισχύι κατά τον χρόνο διεξαγωγής των ευρωπαϊκών βουλευτικών εκλογών του Ιουνίου 2009 όσο και από το άρθρο 14 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως τροποποιήθηκε με τη συνθήκη της Λισαβόνας,

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι πρέπει επίσης να καθορισθούν οι διαδικασίες που θα επιτρέψουν στα κράτη μέλη να καλύψουν τις πρόσθετες έδρες που δημιουργούνται προσωρινά,

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι, προκειμένου για μεταβατικές διατάξεις, απαιτείται η τροποποίηση του πρωτοκόλλου σχετικά με τις μεταβατικές διατάξεις, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,

ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΕΠΙ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ:

Άρθρο 1

Το άρθρο 2 του πρωτοκόλλου σχετικά με τις μεταβατικές διατάξεις, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2

1.   Για το εναπομένον διάστημα της κοινοβουλευτικής περιόδου 2009-2014 από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος άρθρου, και κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 189 δεύτερη παράγραφος και 190 παράγραφος 2 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και από τα άρθρα 107 δεύτερη παράγραφος και 108 παράγραφος 2 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, τα οποία ίσχυαν κατά τον χρόνο διεξαγωγής των ευρωπαϊκών βουλευτικών εκλογών του Ιουνίου 2009, και κατά παρέκκλιση από τον αριθμό εδρών που προβλέπει το άρθρο 14 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, προστίθενται οι ακόλουθες 18 έδρες στις υπάρχουσες 736, αυξάνοντας με τον τρόπο αυτό προσωρινά τον συνολικό αριθμό των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε 754 έως το τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου 2009-2014:

Βουλγαρία

1

Ισπανία

4

Γαλλία

2

Ιταλία

1

Λεττονία

1

Μάλτα

1

Κάτω Χώρες

1

Αυστρία

2

Πολωνία

1

Σλοβενία

1

Σουηδία

2

Ηνωμένο Βασίλειο

1

2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 14 παράγραφος 3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ορίζουν τα πρόσωπα που θα καταλάβουν τις πρόσθετες έδρες που προβλέπονται στην παράγραφο 1, σύμφωνα με τη νομοθεσία τους και με την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω πρόσωπα έχουν εκλεγεί με άμεση καθολική ψηφοφορία:

α)

με ad hoc άμεση καθολική ψηφοφορία στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·

β)

με αναφορά στα αποτελέσματα των ευρωπαϊκών βουλευτικών εκλογών που διεξήχθησαν από τις 4 έως τις 7 Ιουνίου 2009·

ή

γ)

με ορισμό από το εθνικό κοινοβούλιο του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, μεταξύ των μελών του, του απαιτούμενου αριθμού βουλευτών, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζει το κάθε κράτος.

3.   Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εκδίδει απόφαση για τον καθορισμό της σύνθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εν ευθέτω χρόνω πριν από τις ευρωπαϊκές βουλευτικές εκλογές του 2014.».

Άρθρο 2

Το παρόν πρωτόκολλο κυρώνεται από τα Υψηλά Συμβαλλόμενα Μέρη, σύμφωνα με τους αντίστοιχους συνταγματικούς τους κανόνες. Τα έγγραφα κύρωσης κατατίθενται στην κυβέρνηση της Ιταλικής Δημοκρατίας.

Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει, ει δυνατόν, την 1η Δεκεμβρίου 2010, εφόσον έχουν κατατεθεί όλα τα έγγραφα κύρωσης, ή άλλως την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την κατάθεση του εγγράφου κύρωσης του υπογράφοντος κράτους που προέβη τελευταίο στη διατύπωση αυτή.

Άρθρο 3

Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε ένα μόνον αντίτυπο στη βουλγαρική, ισπανική, τσεχική, δανική, γερμανική, εσθονική, ελληνική, αγγλική, γαλλική, ιρλανδική, λεττονική, λιθουανική, ιταλική, ουγγρική, μαλτέζικη, ολλανδική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, φινλανδική και σουηδική γλώσσα, όλα τα κείμενα δε είναι εξίσου αυθεντικά. Κατατίθεται στο αρχείο της κυβέρνησης της Ιταλικής Δημοκρατίας, η οποία διαβιβάζει επικυρωμένο αντίγραφο στην κυβέρνηση καθενός από τα άλλα υπογράφοντα κράτη.

ΕΙΣ ΠΙΣΤΩΣΙΝ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι υπέγραψαν το παρόν πρωτόκολλο.

Έγινε στ … στις …


26.6.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 160/10


ΑΠΟΦΑΣΗ EUJUST LEX-IRAQ/1/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

της 22ας Ιουνίου 2010

σχετικά με την παράταση της εντολής του αρχηγού αποστολής της ενοποιημένης Αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης EUJUST LEX-IRAQ, για επιβολή του κράτους δικαίου στο Ιράκ

(2010/351/ΚΕΠΠΑ)

H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως το άρθρο 38 παράγραφος 3,

την απόφαση 2010/330/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2010, σχετικά με την ενοποιημένη Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης EUJUST LEX-IRAQ, για επιβολή του κράτους δικαίου στο Ιράκ (1) και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.

Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 της απόφασης 2010/330/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, εξουσιοδοτείται η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφαλείας (ΕΠΑ), σύμφωνα με το άρθρο 38 της συνθήκης, να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις, προκειμένου να ασκεί τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική διεύθυνση της ενοποιημένης Αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης EUJUST LEX-IRAQ (στο εξής «EUJUST LEX-IRAQ»), και, μεταξύ άλλων, την απόφαση για τον διορισμό του αρχηγού αποστολής.

2.

Στις 15 Δεκεμβρίου 2009, κατόπιν πρότασης της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας (ΥΕ), η ΕΠΑ υιοθέτησε την απόφαση 2009/982/ΚΕΠΠΑ (2) για τον διορισμό του κ. Francisco DÍAZ ALCANTUD ως αρχηγού αποστολής της EUJUST LEX-IRAQ.

3.

Στις 16 Ιουνίου 2010, η ΥΕ πρότεινε στην ΕΠΑ να παρατείνει την εντολή του κ. Francisco DÍAZ ALCANTUD ως αρχηγού αποστολής της EUJUST LEX-IRAQ μέχρι τις 30 Ιουνίου 2011.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η εντολή του κ. Francisco DÍAZ ALCANTUD ως αρχηγού αποστολής της EUJUST LEX-IRAQπαρατείνεται από την 1η Ιουλίου 2010 έως τις 30 Ιουνίου 2011.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την ημέρα της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 22 Ιουνίου 2010.

Για την Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας

Ο Πρόεδρος

C. FERNÁNDEZ-ARIAS


(1)   ΕΕ L 149 της 15.6.2010, σ. 12.

(2)   ΕΕ L 338 της 19.12.2009, σ. 92.


26.6.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 160/11


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 22ας Ιουνίου 2010

περί χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης στα προγράμματα των κρατών μελών για τον έλεγχο, την επιθεώρηση και την επιτήρηση της αλιείας για το 2010

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 3940]

(Τα κείμενα στη βουλγαρική, ισπανική, δανική, γερμανική, εσθονική, ελληνική, αγγλική, γαλλική, λιθουανική, ιταλική, ολλανδική, πολωνική, ρουμανική, σλοβενική, φινλανδική και σουηδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

(2010/352/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 861/2006 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2006, για τη θέσπιση κοινοτικών χρηματοδοτικών μέτρων για την εφαρμογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής καθώς και στον τομέα του δικαίου της θάλασσας (1), και ιδίως το άρθρο 21,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Τα κράτη μέλη υπέβαλαν στην Επιτροπή τα προγράμματά τους σχετικά με τον έλεγχο της αλιείας για το 2010 μαζί με τις αιτήσεις για χρηματοδοτική συμμετοχή της Ένωσης στις δαπάνες που θα προκληθούν από την υλοποίηση των έργων που περιέχονται σε κάθε πρόγραμμα.

(2)

Οι αιτήσεις σχετικά με ενέργειες που προβλέπονται στο άρθρο 8 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 861/2006 μπορούν να είναι επιλέξιμες για ενωσιακή χρηματοδότηση.

(3)

Οι αιτήσεις για ενωσιακή χρηματοδότηση πρέπει να είναι σύμφωνες με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 391/2007 της Επιτροπής (2).

(4)

Είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα μέγιστα ποσά και το ποσοστό της ενωσιακής χρηματοδοτικής συμμετοχής εντός των ορίων που προβλέπει το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 861/2006 και να θεσπιστούν οι όροι βάσει των οποίων είναι δυνατή η χορήγησή της.

(5)

Για να ενθαρρυνθούν οι επενδύσεις στις ενέργειες προτεραιότητας που ορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (3) και δεδομένων των αρνητικών επιπτώσεων της οικονομικής κρίσης στους προϋπολογισμούς των κρατών μελών, η συγχρηματοδότηση των δαπανών που σχετίζονται με την αυτοματοποίηση και διαχείριση στοιχείων, τα συστήματα ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς πληροφοριών (ERS) και τα συστήματα παρακολούθησης σκαφών (VMS), καθώς και με τα σεμινάρια των κρατών μελών που αποβλέπουν στην ενημέρωση για τον νέο κανονισμό ελέγχου και για την πρόληψη της παράνομης, λαθραίας και άναρχης (ΠΛΑ) αλιείας, πρέπει να ανέρχεται σε υψηλό ποσοστό, εντός των ορίων που προβλέπει το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 861/2006.

(6)

Για να τεθεί όριο στο ποσό που προορίζεται για την αγορά και τον εκσυγχρονισμό περιπολικών πλοίων και αεροσκαφών επιτήρησης της αλιείας, η ενωσιακή συμμετοχή στις δαπάνες αυτές πρέπει να περιοριστεί σε μέγιστο ποσό 1 εκατ. EUR ανά κράτος μέλος.

(7)

Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι αυτόματες συσκευές εντοπισμού πρέπει να πληρούν τους όρους που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2244/2003 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2003, για τη θέσπιση λεπτομερών διατάξεων όσον αφορά δορυφορικά συστήματα παρακολούθησης σκαφών (4).

(8)

Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι συσκευές ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς πληροφοριών επί αλιευτικών σκαφών πρέπει να πληρούν τους όρους που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1077/2008 της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2008, περί της θέσπισης λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 του Συμβουλίου σχετικά με την ηλεκτρονική καταχώριση και αναφορά αλιευτικών δραστηριοτήτων, καθώς και για τα μέσα τηλεπαρακολούθησης, και περί της κατάργησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1566/2007 (5).

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Η παρούσα απόφαση προβλέπει ενωσιακή χρηματοδοτική συμμετοχή για το 2010 στις δαπάνες οι οποίες πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη κατά την εφαρμογή των συστημάτων παρακολούθησης και ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΚΑΠ) για το 2010, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 8 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 861/2006. Καθορίζει το μέγιστο ποσό της ενωσιακής χρηματοδοτικής συμμετοχής για κάθε κράτος μέλος, το ποσοστό της ενωσιακής χρηματοδοτικής συμμετοχής, καθώς και τους όρους χορήγησής της.

Άρθρο 2

Εκκαθάριση εκκρεμών αναλήψεων υποχρεώσεων

Όλες οι πληρωμές για τις οποίες υποβάλλεται αίτηση επιστροφής δαπανών πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη μέχρι τις 30 Ιουνίου 2014. Οι πληρωμές που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη μετά την προαναφερθείσα προθεσμία δεν είναι επιλέξιμες για επιστροφή δαπανών. Οι πιστώσεις του προϋπολογισμού που σχετίζονται με την παρούσα απόφαση αποδεσμεύονται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2015 το αργότερο.

Άρθρο 3

Νέες τεχνολογίες και δίκτυα πληροφορικής

1.   Οι δαπάνες που πραγματοποιούνται, όσον αφορά έργα του παραρτήματος Ι, για τη δημιουργία νέων τεχνολογιών και δικτύων πληροφορικής, ώστε να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική και ασφαλής συλλογή και διαχείριση δεδομένων αναφορικά με την παρακολούθηση, τον έλεγχο και την επιτήρηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή ανερχόμενη στο 90 % των επιλέξιμων δαπανών, εντός των ορίων που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

2.   Οι πραγματοποιούμενες δαπάνες, όσον αφορά έργα του παραρτήματος Ι, οι οποίες σχετίζονται με συστήματα παρακολούθησης σκαφών (VMS), συστήματα ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς πληροφοριών (ERS) ή με την παράνομη, λαθραία και άναρχη (ΠΛΑ) αλιεία, είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή ανερχόμενη στο 90 % των επιλέξιμων δαπανών, εντός των ορίων που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

3.   Κάθε άλλη δαπάνη που πραγματοποιείται για νέες τεχνολογίες και δίκτυα πληροφορικής, όσον αφορά έργα του παραρτήματος Ι, είναι επιλέξιμη για χρηματοδοτική συμμετοχή ανερχόμενη στο 50 % των επιλέξιμων δαπανών, εντός των ορίων που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 4

Αυτόματες συσκευές εντοπισμού

1.   Οι δαπάνες που πραγματοποιούνται, όσον αφορά έργα του παραρτήματος ΙΙ, για την αγορά και τοποθέτηση σε αλιευτικά σκάφη αυτόματων συσκευών εντοπισμού, οι οποίες καθιστούν δυνατή την τηλεπαρακολούθηση των σκαφών από κέντρο παρακολούθησης της αλιείας μέσω συστήματος παρακολούθησης σκαφών (VMS) είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή ανερχόμενη στο 90 % των επιλέξιμων δαπανών, εντός των ορίων που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

2.   Η χρηματοδοτική συμμετοχή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιορίζεται σε 2 500 ευρώ ανά σκάφος.

3.   Για να είναι επιλέξιμες για τη χρηματοδοτική συμμετοχή που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι αυτόματες συσκευές εντοπισμού πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2244/2003.

Άρθρο 5

Συστήματα ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς πληροφοριών

Οι δαπάνες που πραγματοποιούνται, όσον αφορά έργα του παραρτήματος ΙΙΙ, για την ανάπτυξη, αγορά, εγκατάσταση και τεχνική υποστήριξη κατασκευαστικών στοιχείων συστημάτων ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς πληροφοριών (ERS), ώστε να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική και ασφαλής ανταλλαγή δεδομένων αναφορικά με την παρακολούθηση, τον έλεγχο και την επιτήρηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή ανερχόμενη στο 90 % των επιλέξιμων δαπανών, εντός των ορίων που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 6

Συσκευές ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς πληροφοριών

1.   Οι δαπάνες που πραγματοποιούνται, όσον αφορά έργα του παραρτήματος IV, για την αγορά και τοποθέτηση σε αλιευτικά σκάφη συσκευών ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς πληροφοριών (ERS), οι οποίες επιτρέπουν στα σκάφη να καταγράφουν και να αναφέρουν ηλεκτρονικά στα κέντρα παρακολούθησης της αλιείας δεδομένα για τις αλιευτικές δραστηριότητες, είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή ανερχόμενη στο 90 % των επιλέξιμων δαπανών, εντός των ορίων που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

2.   Η χρηματοδοτική συμμετοχή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιορίζεται σε 3 000 EUR ανά σκάφος, με την επιφύλαξη της παραγράφου 4.

3.   Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι συσκευές ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς πληροφοριών (ERS) πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1077/2008.

4.   Στην περίπτωση συσκευών που συνδυάζουν λειτουργίες ERS και VMS και πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 2244/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1077/2008, η χρηματοδοτική συμμετοχή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου περιορίζεται σε 4 500 EUR.

Άρθρο 7

Πρότυπα έργα

Οι δαπάνες που πραγματοποιούνται, όσον αφορά έργα του παραρτήματος V, για πρότυπα έργα που αφορούν νέες τεχνολογίες ελέγχου είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή ανερχόμενη στο 90 % των επιλέξιμων δαπανών, εντός των ορίων που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 8

Προγράμματα επιμόρφωσης και ανταλλαγών

Οι δαπάνες που πραγματοποιούνται, όσον αφορά έργα του παραρτήματος VI, για προγράμματα επιμόρφωσης και ανταλλαγών δημόσιων υπαλλήλων που είναι επιφορτισμένοι με καθήκοντα παρακολούθησης, ελέγχου και επιτήρησης στον τομέα της αλιείας είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή ανερχόμενη στο 50 % των επιλέξιμων δαπανών, εντός των ορίων που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 9

Πρωτοβουλίες ενημέρωσης σχετικά με τους κανόνες της ΚΑΠ

1.   Οι δαπάνες που πραγματοποιούνται, όσον αφορά έργα του παραρτήματος VIII, για πρωτοβουλίες που περιλαμβάνουν σεμινάρια και μέσα επικοινωνίας με στόχο την ενημέρωση των αλιέων και των λοιπών παραγόντων του τομέα, όπως επιθεωρητές, εισαγγελείς και δικαστές, καθώς και την ενημέρωση του ευρύτερου κοινού, σχετικά με την ανάγκη καταπολέμησης της ανεύθυνης και παράνομης αλιείας και εφαρμογής του νέου κανονισμού ελέγχου, είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή ανερχόμενη στο 90 % των επιλέξιμων δαπανών, εντός των ορίων που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

2.   Κάθε άλλη δαπάνη που πραγματοποιείται για πρωτοβουλίες ενημέρωσης σχετικά με τους κανόνες της ΚΑΠ, όσον αφορά έργα του παραρτήματος VIII, είναι επιλέξιμη για χρηματοδοτική συμμετοχή ανερχόμενη στο 50 % των επιλέξιμων δαπανών, εντός των ορίων που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 10

Περιπολικά πλοία και αεροσκάφη για τον έλεγχο της αλιείας

1.   Οι δαπάνες που πραγματοποιούνται, όσον αφορά έργα του παραρτήματος ΙΧ, για την αγορά και τον εκσυγχρονισμό πλοίων και αεροσκαφών που χρησιμοποιούνται για την επιθεώρηση και επιτήρηση αλιευτικών δραστηριοτήτων από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή ανερχόμενη σε ποσοστό μέχρι 50 % των επιλέξιμων δαπανών, εντός των ορίων που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

2.   Η χρηματοδοτική συμμετοχή που καθορίζεται για κάθε κράτος μέλος στο παράρτημα ΙΧ υπολογίζεται βάσει του ποσοστού χρήσης των συγκεκριμένων πλοίων και αεροσκαφών για επιθεώρηση και επιτήρηση επί της συνολικής ετήσιας δραστηριότητάς τους, όπως δηλώνεται από τα κράτη μέλη.

Άρθρο 11

Συνολική μέγιστη ενωσιακή συμμετοχή ανά κράτος μέλος

Οι προγραμματισμένες δαπάνες, οι εξ αυτών επιλέξιμες δαπάνες και η μέγιστη ενωσιακή συμμετοχή ανά κράτος μέλος έχουν ως εξής:

(σε ευρώ)

Κράτος μέλος

Προγραμματισμένες δαπάνες στο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου αλιείας

Επιλέξιμες δαπάνες

Μέγιστη ενωσιακή συμμετοχή

Βέλγιο

254 270

254 270

176 343

Βουλγαρία

195 828

195 828

153 748

Δανία

3 215 749

3 148 559

2 729 961

Γερμανία

6 418 061

1 120 000

893 600

Εσθονία

239 745

239 745

207 873

Ιρλανδία

51 495 000

46 395 000

1 997 500

Ελλάδα

18 595 000

7 085 750

5 111 175

Ισπανία

9 563 245

9 153 093

7 735 444

Γαλλία

4 536 370

3 497 768

2 640 008

Ιταλία

26 650 600

2 625 600

1 312 800

Κύπρος

357 800

357 800

318 900

Λιθουανία

460 001

460 001

404 001

Κάτω Χώρες

2 809 000

1 616 000

1 424 000

Πολωνία

702 600

696 000

600 000

Ρουμανία

593 600

593 600

334 240

Σλοβενία

510 807

507 649

383 900

Φινλανδία

981 000

881 000

766 500

Σουηδία

2 353 016

2 139 327

1 902 083

Ηνωμένο Βασίλειο

2 164 334

1 408 528

1 036 432

Σύνολο

132 096 027

82 375 517

30 128 508

Άρθρο 12

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, στη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, στο Βασίλειο της Δανίας, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στη Δημοκρατία της Εσθονίας, στην Ιρλανδία, στην Ελληνική Δημοκρατία, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Ιταλική Δημοκρατία, στην Κυπριακή Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Λιθουανίας, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών, στη Δημοκρατία της Πολωνίας, στη Ρουμανία, στη Δημοκρατία της Σλοβενίας, στη Δημοκρατία της Φινλανδίας, στο Βασίλειο της Σουηδίας και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.

Βρυξέλλες, 22 Ιουνίου 2010.

Για την Επιτροπή

Μαρία ΔΑΜΑΝΑΚΗ

Μέλος της Επιτροπής


(1)   ΕΕ L 160 της 14.6.2006, σ. 1.

(2)   ΕΕ L 97 της 12.4.2007, σ. 30.

(3)   ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.

(4)   ΕΕ L 333 της 20.12.2003, σ. 17.

(5)   ΕΕ L 295 της 4.11.2008, σ. 3.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΝΕΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΙΚΤΥΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ

Κράτος μέλος και κωδικός έργου

Προγραμματισμένες δαπάνες στο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου αλιείας

Επιλέξιμες δαπάνες

Ποσοστό χρήσης για σκοπούς ελέγχου

Καθαρό επιλέξιμο ποσό

Μέγιστη ενωσιακή συμμετοχή

(ευρώ)

(ευρώ)

(ευρώ)

(ευρώ)

Βέλγιο

BE/10/03

20 000

20 000

100  %

20 000

18 000

Μερικό σύνολο

20 000

20 000

 

20 000

18 000

Βουλγαρία

BG/10/02

8 181

8 181

100  %

8 181

7 363

BG/10/05

16 362

16 362

100  %

16 362

14 725

Μερικό σύνολο

24 543

24 543

 

24 543

22 088

Δανία

DK/10/01

1 343 815

1 343 815

100  %

1 343 815

1 209 434

DK/10/02

44 346

44 346

100  %

44 346

22 173

DK/10/03

67 191

0

100  %

0

0

Μερικό σύνολο

1 455 352

1 388 161

 

1 388 161

1 231 607

Γερμανία

DE/10/05

24 000

0

 

0

0

DE/10/08

220 000

220 000

100  %

220 000

198 000

DE/10/07

14 000

0

 

0

0

Μερικό σύνολο

258 000

220 000

 

220 000

198 000

Εσθονία

EE/10/03

60 000

60 000

100  %

60 000

54 000

Μερικό σύνολο

60 000

60 000

 

60 000

54 000

Ιρλανδία

IE/10/01

200 000

200 000

100  %

200 000

180 000

IE/10/03

45 000

45 000

100  %

45 000

40 500

IE/10/05

100 000

100 000

100  %

100 000

90 000

IE/10/06

300 000

300 000

100  %

300 000

270 000

IE/10/09

100 000

100 000

100  %

100 000

90 000

IE/10/11

100 000

100 000

100  %

100 000

50 000

Μερικό σύνολο

845 000

845 000

 

845 000

720 500

Ελλάδα

EL/10/01

400 000

400 000

100  %

400 000

360 000

EL/10/03

1 000 000

1 000 000

100  %

1 000 000

900 000

EL/10/09

1 500 000

1 500 000

100  %

1 500 000

1 350 000

EL/10/08

430 000

430 000

100  %

430 000

387 000

EL/10/11

2 045 000

2 045 000

35  %

715 750

644 175

Μερικό σύνολο

5 375 000

5 375 000

 

4 045 750

3 641 175

Ισπανία

ES/10/01-1

400 000

400 000

100  %

400 000

200 000

ES/10/01-2

100 000

100 000

100  %

100 000

50 000

ES/10/05-1

28 805

28 805

100  %

28 805

25 924

ES/10/05-2

103 737

103 737

100  %

103 737

93 364

ES/10/13

9 500

9 500

100  %

9 500

8 550

Μερικό σύνολο

642 042

642 042

 

642 042

377 838

Γαλλία

FR/10/01

320 000

320 000

100  %

320 000

288 000

Μερικό σύνολο

320 000

320 000

 

320 000

288 000

Ιταλία

IT/10/01

23 305 000

0

 

0

0

IT/10/02

480 000

380 000

100  %

380 000

190 000

IT/10/03

60 000

60 000

100  %

60 000

30 000

IT/10/04

10 000

10 000

100  %

10 000

5 000

Μερικό σύνολο

23 855 000

450 000

 

450 000

225 000

Κύπρος

CY/10/02

50 000

50 000

100  %

50 000

45 000

Μερικό σύνολο

50 000

50 000

 

50 000

45 000

Λιθουανία

LT/10/01

39 389

39 389

100  %

39 389

35 450

Μερικό σύνολο

39 389

39 389

 

39 389

35 450

Κάτω Χώρες

NL/10/01

300 000

300 000

100  %

300 000

270 000

NL/10/02

285 000

285 000

100  %

285 000

256 500

NL/10/03

75 000

75 000

100  %

75 000

67 500

NL/10/04

135 000

60 000

100  %

60 000

30 000

NL/10/07

100 000

100 000

100  %

100 000

90 000

NL/10/08

80 000

80 000

100  %

80 000

72 000

NL/10/10

6 000

6 000

100  %

6 000

3 000

NL/10/11

3 000

0

 

0

0

Μερικό σύνολο

984 000

906 000

 

906 000

789 000

Πολωνία

PL/10/01

22 600

16 000

100  %

16 000

8 000

Μερικό σύνολο

22 600

16 000

 

16 000

8 000

Σλοβενία

SI/10/03

40 000

40 000

100  %

40 000

36 000

SI/10/04

9 000

9 000

100  %

9 000

4 500

SI/10/05

3 158

0

 

0

0

Μερικό σύνολο

52 158

49 000

 

49 000

40 500

Φινλανδία

FI/10/06

40 000

40 000

100  %

40 000

20 000

Μερικό σύνολο

40 000

40 000

 

40 000

20 000

Σουηδία

SE/10/04

97 132

97 132

100  %

97 132

87 419

SE/10/05

48 566

48 566

100  %

48 566

43 709

SE/10/06

485 659

485 659

100  %

485 659

437 093

SE/10/09

291 395

291 395

100  %

291 395

262 256

Μερικό σύνολο

922 752

922 752

 

922 752

830 476

Ηνωμένο Βασίλειο

UK/10/01

2 212

2 000

100  %

2 000

1 000

UK/10/02

5 144

4 000

100  %

4 000

2 000

UK/10/03

4 425

4 000

100  %

4 000

2 000

UK/10/06

3 319

3 319

100  %

3 319

1 659

UK/10/08

6 637

6 000

100  %

6 000

3 000

UK/10/09

7 965

7 965

100  %

7 965

7 168

UK/10/12

27 655

0

 

0

0

UK/10/14

9 403

9 403

100  %

9 403

8 462

UK/10/40

5 531

4 000

100  %

4 000

2 000

UK/10/48

21 815

0

 

0

0

UK/10/49

7 300

6 000

100  %

6 000

3 000

UK/10/50

38 717

38 717

100  %

38 717

34 844

UK/10/51

442 478

0

 

0

0

Μερικό σύνολο

582 600

85 402

 

85 402

65 134

Σύνολο

35 548 436

11 453 289

 

10 124 039

8 609 768


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΥ

(σε ευρώ)

Κράτος μέλος και κωδικός έργου

Προγραμματισμένες δαπάνες στο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου αλιείας

Επιλέξιμες δαπάνες

Μέγιστη ενωσιακή συμμετοχή

Βουλγαρία

BG/10/04

102 260

102 260

92 034

Μερικό σύνολο

102 260

102 260

92 034

Γερμανία

DE/10/12

465 000

0

0

Μερικό σύνολο

465 000

0

0

Ελλάδα

EL/10/10

1 000 000

0

0

Μερικό σύνολο

1 000 000

0

0

Ισπανία

ES/10/02

90 000

90 000

75 000

ES/10/07

448 200

448 200

403 380

ES/10/12

132 470

0

0

Μερικό σύνολο

670 670

538 200

478 380

Γαλλία

FR/10/03

500 000

500 000

450 000

Μερικό σύνολο

500 000

500 000

450 000

Κάτω Χώρες

NL/10/04

875 000

0

0

Μερικό σύνολο

875 000

0

0

Σλοβενία

SI/10/01

182 649

182 649

95 000

Μερικό σύνολο

182 649

182 649

95 000

Φινλανδία

FI/10/04

100 000

100 000

90 000

Μερικό σύνολο

100 000

100 000

90 000

Σουηδία

SE/10/07

186 979

186 979

168 281

SE/10/08

97 131

0

0

Μερικό σύνολο

284 110

186 979

168 281

Ηνωμένο Βασίλειο

UK/10/61

5 531

0

0

UK/10/62

6 637

0

0

Μερικό σύνολο

12 168

0

0

Σύνολο

4 191 857

1 610 087

1 373 695


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

(σε ευρώ)

Κράτος μέλος και κωδικός έργου

Προγραμματισμένες δαπάνες στο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου αλιείας

Επιλέξιμες δαπάνες

Μέγιστη ενωσιακή συμμετοχή

Βέλγιο

BE/10/01

9 270

9 270

8 343

Μερικό σύνολο

9 270

9 270

8 343

Δανία

DK/10/04

201 572

201 572

181 415

DK/10/05

100 786

100 786

90 708

DK/10/06

134 382

134 382

120 943

DK/10/07

503 931

503 931

453 538

DK/10/08

201 572

201 572

181 415

DK/10/09

67 191

67 191

60 472

DK/10/10

268 763

268 763

241 887

Μερικό σύνολο

1 478 197

1 478 197

1 330 377

Γερμανία

DE/10/13

350 000

350 000

315 000

DE/10/14

50 000

50 000

45 000

DE/10/15

60 000

0

0

DE/10/16

30 000

30 000

27 000

DE/10/17

100 000

100 000

90 000

Μερικό σύνολο

590 000

530 000

477 000

Ιρλανδία

IE/10/10

80 000

80 000

72 000

IE/10/12

150 000

150 000

135 000

Μερικό σύνολο

230 000

230 000

207 000

Ισπανία

ES/10/03-2

300 000

300 000

270 000

Μερικό σύνολο

300 000

300 000

270 000

Γαλλία

FR/10/02

811 120

811 120

730 008

Μερικό σύνολο

811 120

811 120

730 008

Κύπρος

CY/10/01

300 000

300 000

270 000

Μερικό σύνολο

300 000

300 000

270 000

Λιθουανία

LT/10/02

379 612

379 612

341 651

Μερικό σύνολο

379 612

379 612

341 651

Κάτω Χώρες

NL/10/09

700 000

700 000

630 000

Μερικό σύνολο

700 000

700 000

630 000

Πολωνία

PL/10/02

560 000

560 000

504 000

Μερικό σύνολο

560 000

560 000

504 000

Ρουμανία

RO/10/04

93 600

93 600

84 240

Μερικό σύνολο

93 600

93 600

84 240

Σλοβενία

SI/10/02-01

246 000

246 000

221 400

Μερικό σύνολο

246 000

246 000

221 400

Φινλανδία

FI/10/01

300 000

300 000

270 000

FI/10/02

400 000

400 000

360 000

Μερικό σύνολο

700 000

700 000

630 000

Σουηδία

SE/10/01

339 961

339 961

305 965

SE/10/03

339 961

339 961

305 965

Μερικό σύνολο

679 922

679 922

611 930

Σύνολο

7 077 720

7 017 720

6 315 949


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

(σε ευρώ)

Κράτος μέλος και κωδικός έργου

Προγραμματισμένες δαπάνες στο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου αλιείας

Επιλέξιμες δαπάνες

Μέγιστη ενωσιακή συμμετοχή

Βέλγιο

BE/10/02

225 000

225 000

150 000

Μερικό σύνολο

225 000

225 000

150 000

Γερμανία

DE/10/10

84 000

84 000

75 600

Μερικό σύνολο

84 000

84 000

75 600

Εσθονία

EE/10/01

160 000

160 000

144 000

Μερικό σύνολο

160 000

160 000

144 000

Ισπανία

ES/10/03-1

6 912 000

6 912 000

6 220 800

Μερικό σύνολο

6 912 000

6 912 000

6 220 800

Γαλλία

FR/10/08

1 098 000

1 098 000

732 000

FR/10/07

1 109 250

188 648

150 000

Μερικό σύνολο

2 207 250

1 286 648

882 000

Σλοβενία

SI/10-02-02

24 000

24 000

21 600

Μερικό σύνολο

24 000

24 000

21 600

Σουηδία

SE/10/02

291 395

291 395

262 256

Μερικό σύνολο

291 395

291 395

262 256

Ηνωμένο Βασίλειο

UK/10/52

774 336

774 336

696 903

Μερικό σύνολο

774 336

774 336

696 903

Σύνολο

10 677 981

9 757 379

8 453 159


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΡΟΤΥΠΑ ΕΡΓΑ

(σε ευρώ)

Κράτος μέλος και κωδικός έργου

Προγραμματισμένες δαπάνες στο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου αλιείας

Επιλέξιμες δαπάνες

Μέγιστη ενωσιακή συμμετοχή

Δανία:

DK/10/11

67 191

67 191

60 472

Σύνολο

67 191

67 191

60 472


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΓΩΝ

(σε ευρώ)

Κράτος μέλος και κωδικός έργου

Προγραμματισμένες δαπάνες στο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου αλιείας

Επιλέξιμες δαπάνες

Μέγιστη ενωσιακή συμμετοχή

Βουλγαρία

BG/10/01

40 904

40 904

20 452

BG/10/03

15 339

15 339

7 669

Μερικό σύνολο

56 243

56 243

28 122

Δανία

DK/10/12

87 348

87 348

43 674

DK/10/13

51 737

51 737

25 868

DK/10/14

75 926

75 926

37 963

Μερικό σύνολο

215 010

215 010

107 505

Γερμανία

DE/10/04

11 800

0

0

DE/10/11

130 000

130 000

65 000

DE/10/18

120 000

120 000

60 000

Μερικό σύνολο

261 800

250 000

125 000

Εσθονία

EE/10/04

3 000

3 000

1 500

Μερικό σύνολο

3 000

3 000

1 500

Ιρλανδία

IE/10/02

150 000

50 000

25 000

IE/10/08

20 000

20 000

10 000

Μερικό σύνολο

170 000

70 000

35 000

Ελλάδα

EL/10/11

40 000

40 000

20 000

Μερικό σύνολο

40 000

40 000

20 000

Ισπανία

ES/10/03-3

20 000

20 000

10 000

ES/10/04-3

30 240

0

0

ES/10/04-2

10 000

10 000

5 000

ES/10/14

8 225

0

0

ES/10/09

22 000

0

0

Μερικό σύνολο

90 465

30 000

15 000

Γαλλία

FR/10/04

70 000

0

0

Μερικό σύνολο

70 000

0

0

Ιταλία

IT/10/07

24 000

24 000

12 000

IT/10/08

51 600

51 600

25 800

IT/10/09

250 000

0

0

IT/10/10

150 000

0

0

Μερικό σύνολο

475 600

75 600

37 800

Κύπρος

CYP/10/03

7 800

7 800

3 900

Μερικό σύνολο

7 800

7 800

3 900

Λιθουανία

LT/10/03

25 000

25 000

12 500

Μερικό σύνολο

25 000

25 000

12 500

Κάτω Χώρες

NL/10/12

20 000

0

0

NL/10/13

20 000

0

0

NL/10/14

10 000

10 000

5 000

Μερικό σύνολο

50 000

10 000

5 000

Πολωνία

PL/10/03

50 000

50 000

25 000

Μερικό σύνολο

50 000

50 000

25 000

Ρουμανία

RO/10/02

50 000

50 000

25 000

RO/10/03

50 000

50 000

25 000

Μερικό σύνολο

100 000

100 000

50 000

Φινλανδία

FI/10/03

26 000

26 000

13 000

Μερικό σύνολο

26 000

26 000

13 000

Σουηδία

SE/10/10

174 837

58 279

29 140

Μερικό σύνολο

174 837

58 279

29 140

Ηνωμένο Βασίλειο

UK/10/07

2 212

2 212

1 106

UK/10/15

9 695

9 695

4 847

UK/10/16

2 729

0

0

UK/10/17

4 507

0

0

UK/10/18

93 405

0

0

UK/10/19

3 655

0

0

UK/10/20

12 824

0

0

UK/10/21

3 312

0

0

UK/10/22

11 403

11 403

5 701

UK/10/23

11 097

11 097

5 549

UK/10/24

6 750

6 750

3 375

UK/10/25

9 978

9 978

4 989

UK/10/26

9 978

9 978

4 989

UK/10/27

32 313

0

0

UK/10/28

7 200

0

0

UK/10/29

9 978

0

0

UK/10/30

9 978

0

0

UK/10/31

9 978

0

0

UK/10/32

13 382

0

0

UK/10/33

6 750

0

0

UK/10/34

6 307

0

0

UK/10/35

12 824

0

0

UK/10/36

9 978

9 978

4 989

UK/10/37

4 960

0

0

UK/10/38

8 384

0

0

UK/10/39

6 588

6 588

3 294

UK/10/41

3 319

3 319

1 659

UK/10/42

442

0

0

UK/10/43

442

0

0

UK/10/44

442

0

0

UK/10/54

2 084

2 084

1 042

UK/10/55

365

0

0

UK/10/56

243

0

0

UK/10/57

216

0

0

UK/10/58

127

0

0

UK/10/59

1 161

0

0

UK/10/60

513

0

0

Μερικό σύνολο

329 522

83 082

41 541

Σύνολο

2 145 278

1 100 014

550 008


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

ΠΙΛΟΤΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΩΝ

(σε ευρώ)

Κράτος μέλος και κωδικός έργου

Προγραμματισμένες δαπάνες στο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου αλιείας

Επιλέξιμες δαπάνες

Μέγιστη ενωσιακή συμμετοχή

Ισπανία

ES/10/17

138 500

0

0

Σύνολο

138 500

0

0


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΕΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΗΣ ΚΑΠ

(σε ευρώ)

Κράτος μέλος και κωδικός έργου

Προγραμματισμένες δαπάνες στο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου αλιείας

Επιλέξιμες δαπάνες

Μέγιστη ενωσιακή συμμετοχή

Βουλγαρία

BG/10/06

12 782

12 782

11 504

Μερικό σύνολο

12 782

12 782

11 504

Ιρλανδία

IE/10/13

50 000

50 000

35 000

Μερικό σύνολο

50 000

50 000

35 000

Ελλάδα

EL/10/02

500 000

500 000

450 000

Μερικό σύνολο

500 000

500 000

450 000

Ισπανία

ES/10/08

645 851

645 851

322 926

ES/10/11

60 000

60 000

30 000

ES/10/04-1

20 000

20 000

18 000

Μερικό σύνολο

725 851

725 851

370 926

Ιταλία

IT/10/11

280 000

100 000

50 000

Μερικό σύνολο

280 000

100 000

50 000

Λιθουανία

LT/10/04

16 000

16 000

14 400

Μερικό σύνολο

16 000

16 000

14 400

Πολωνία

PL/10/04

70 000

70 000

63 000

Μερικό σύνολο

70 000

70 000

63 000

Φινλανδία

FI/10/05

15 000

15 000

13 500

Μερικό σύνολο

15 000

15 000

13 500

Σλοβενία

SI/10/06

6 000

6 000

5 400

Μερικό σύνολο

6 000

6 000

5 400

Σύνολο

1 675 633

1 495 633

1 013 730


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

ΠΕΡΙΠΟΛΙΚΑ ΠΛΟΙΑ ΚΑΙ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ

Κράτος μέλος και κωδικός έργου

Προγραμματισμένες δαπάνες στο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου αλιείας

(EUR)

Επιλέξιμες δαπάνες

(EUR)

Ποσοστό χρήσης για σκοπούς ελέγχου

Καθαρό επιλέξιμο ποσό

(EUR)

Μέγιστη ενωσιακή συμμετοχή

(EUR)

(50 % με όριο το 1 εκατ.)

Γερμανία

DE/10/01

45 000

0

 

0

0

DE/10/02

36 000

36 000

100  %

36 000

18 000

DE/10/06

4 527 000

0

 

0

0

DE/10/09

151 261

0

 

0

0

Μερικό σύνολο

4 759 261

36 000

 

36 000

18 000

Εσθονία

EE/10/02

16 745

16 745

100  %

16 745

8 373

Μερικό σύνολο

16 745

16 745

 

16 745

8 373

Ιρλανδία

IE/10/04

200 000

200 000

100  %

200 000

100 000

IE/10/07

50 000 000

50 000 000

90  %

45 000 000

900 000

Μερικό σύνολο

50 200 000

50 200 000

 

45 200 000

1 000 000

Ελλάδα

EL/10/04

2 000 000

0

 

0

0

EL/10/05

180 000

0

 

0

0

EL/10/06

4 500 000

0

 

0

0

EL/10/07

5 000 000

5 000 000

50  %

2 500 000

1 000 000

Μερικό σύνολο

11 680 000

5 000 000

 

2 500 000

1 000 000

Ισπανία

ES/10/15

5 000

5 000

100  %

5 000

2 500

ES/10/16

34 470

0

 

0

0

ES/10/10

44 248

0

 

0

0

Μερικό σύνολο

83 718

5 000

 

5 000

2 500

Γαλλία

FR/10/05

48 000

0

 

0

0

FR/10/06

580 000

580 000

100  %

580 000

290 000

Μερικό σύνολο

628 000

580 000

 

580 000

290 000

Ιταλία

IT/10/05

40 000

0

 

0

0

IT/10/06

2 000 000

2 000 000

100  %

2 000 000

1 000 000

Μερικό σύνολο

2 040 000

2 000 000

 

2 000 000

1 000 000

Κάτω Χώρες

NL/10/05

200 000

0

 

 

0

Μερικό σύνολο

200 000

0

 

 

0

Ρουμανία

RO/10/01

400 000

400 000

100  %

400 000

200 000

Μερικό σύνολο

400 000

400 000

 

400 000

200 000

Φινλανδία

FI/10/07

100 000

0

 

 

0

Μερικό σύνολο

100 000

0

 

 

0

Ηνωμένο Βασίλειο

UK/10/04

387 168

387 168

100  %

387 168

193 584

UK/10/05

3 761

3 761

100  %

3 761

1 881

UK/10/10

8 850

8 850

100  %

8 850

4 425

UK/10/11

30 973

30 973

100  %

30 973

15 487

UK/10/45

27 655

27 655

100  %

27 655

13 827

UK/10/47

6 637

6 637

100  %

6 637

3 319

UK/10/53

664

664

100  %

664

332

Μερικό σύνολο

465 708

465 708

 

465 708

232 854

Σύνολο

70 573 431

58 703 453

 

51 203 453

3 751 727


26.6.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 160/26


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 24ης Ιουνίου 2010

με την οποία επιτρέπεται στα κράτη μέλη να παρατείνουν τη διάρκεια των προσωρινών αδειών κυκλοφορίας που έχουν χορηγηθεί για τις νέες δραστικές ουσίες amisulbrom, chlorantraniliprole, meptyldinocap και pinoxaden

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 4177]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2010/353/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, τον Μάρτιο του 2006 το Ηνωμένο Βασίλειο έλαβε αίτηση από την εταιρεία Nissan Chemical Europe SARL για την καταχώριση της δραστικής ουσίας amisulbrom στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Με την απόφαση 2007/669/ΕΚ (2) της Επιτροπής επιβεβαιώθηκε ότι ο φάκελος ήταν πλήρης και μπορούσε να θεωρηθεί ότι πληροί καταρχήν τις απαιτήσεις ως προς τα δεδομένα και τις πληροφορίες των παραρτημάτων II και III της εν λόγω οδηγίας.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, τον Φεβρουάριο του 2007 η Ιρλανδία έλαβε αίτηση από την εταιρεία DuPont International Operations SARL για την καταχώριση της δραστικής ουσίας chlorantraniliprole στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Με την απόφαση 2007/560/ΕΚ (3) της Επιτροπής επιβεβαιώθηκε ότι ο φάκελος ήταν πλήρης και μπορούσε να θεωρηθεί ότι πληροί καταρχήν τις απαιτήσεις ως προς τα δεδομένα και τις πληροφορίες των παραρτημάτων II και III της εν λόγω οδηγίας.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, τον Αύγουστο του 2005 το Ηνωμένο Βασίλειο έλαβε αίτηση από την εταιρεία Dow AgroSciences για την καταχώριση της δραστικής ουσίας meptyldinocap στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Με την απόφαση 2006/589/ΕΚ (4) της Επιτροπής επιβεβαιώθηκε ότι ο φάκελος ήταν πλήρης και μπορούσε να θεωρηθεί ότι πληροί καταρχήν τις απαιτήσεις ως προς τα δεδομένα και τις πληροφορίες των παραρτημάτων II και III της εν λόγω οδηγίας.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, τον Μάρτιο του 2004 το Ηνωμένο Βασίλειο έλαβε αίτηση από την εταιρεία Syngenta Ltd για την καταχώριση της δραστικής ουσίας pinoxaden στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Με την απόφαση 2005/459/ΕΚ (5) της Επιτροπής επιβεβαιώθηκε ότι ο φάκελος ήταν πλήρης και μπορούσε να θεωρηθεί ότι πληροί καταρχήν τις απαιτήσεις ως προς τα δεδομένα και τις πληροφορίες των παραρτημάτων II και III της εν λόγω οδηγίας.

(5)

Η επιβεβαίωση της πληρότητας των φακέλων ήταν αναγκαία για να καταστεί δυνατή η λεπτομερής εξέτασή τους και να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να χορηγήσουν προσωρινές άδειες κυκλοφορίας, για διάστημα έως τριών ετών, σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν τις συγκεκριμένες δραστικές ουσίες, ενώ παράλληλα συμμορφώνονται προς τους όρους του άρθρου 8 παράγραφος 1 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και, ιδίως, προς τον όρο που αφορά τη λεπτομερή αξιολόγηση των δραστικών ουσιών και των φυτοπροστατευτικών προϊόντων υπό το πρίσμα των απαιτήσεων που προβλέπει η εν λόγω οδηγία.

(6)

Για τις εν λόγω δραστικές ουσίες αξιολογήθηκαν οι επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 2 και 4 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, για τις χρήσεις που προτείνονται από τους αιτούντες. Τα κράτη μέλη-εισηγητές υπέβαλαν στην Επιτροπή τα αντίστοιχα σχέδια εκθέσεων αξιολόγησης για τις ουσίες στις 15 Ιουλίου 2008 (amisulbrom), στις 11 Φεβρουαρίου 2009 (chlorantraniliprole), στις 25 Οκτωβρίου 2006 (meptyldinocap) και στις 30 Νοεμβρίου 2005 (pinoxaden).

(7)

Μετά την υποβολή των σχεδίων εκθέσεων αξιολόγησης από τα κράτη μέλη-εισηγητές, διαπιστώθηκε ότι ήταν αναγκαίο να ζητηθούν περαιτέρω πληροφορίες από τους αιτούντες και να κληθούν τα κράτη μέλη-εισηγητές να εξετάσουν τις εν λόγω πληροφορίες και να υποβάλουν την αξιολόγησή τους. Ως εκ τούτου, συνεχίζεται ακόμη η εξέταση των φακέλων και δεν είναι δυνατόν να ολοκληρωθεί η αξιολόγηση εντός του χρονοδιαγράμματος που προβλέπεται από την οδηγία 91/414/ΕΟΚ, σε συνδυασμό με την απόφαση 2008/724/ΕΚ (6) (pinoxaden).

(8)

Δεδομένου ότι από την αξιολόγηση δεν προέκυψαν μέχρι τώρα λόγοι άμεσης ανησυχίας, πρέπει να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να παρατείνουν τις προσωρινές άδειες κυκλοφορίας, οι οποίες έχουν χορηγηθεί σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν τις εν λόγω δραστικές ουσίες, για διάστημα 24 μηνών σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, ώστε να καταστεί δυνατή η συνέχιση της εξέτασης των φακέλων. Αναμένεται ότι εντός 24 μηνών θα έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία αξιολόγησης και λήψης αποφάσεων όσον αφορά την έκδοση απόφασης για πιθανή καταχώριση των ουσιών amisulbrom, chlorantraniliprole, meptyldinocap και pinoxaden στο παράρτημα Ι της εν λόγω οδηγίας.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα κράτη μέλη μπορούν να παρατείνουν τη διάρκεια ισχύος των προσωρινών αδειών κυκλοφορίας όσον αφορά τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν τις ουσίες amisulbrom, chlorantraniliprole, meptyldinocap ή pinoxaden για περίοδο που λήγει το αργότερο στις 30 Ιουνίου 2012.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση λήγει στις 30 Ιουνίου 2012.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2010.

Για την Επιτροπή

John DALLI

Μέλος της Επιτροπής


(1)   ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1.

(2)   ΕΕ L 274 της 18.10.2007, σ. 15.

(3)   ΕΕ L 213 της 15.8.2007, σ. 29.

(4)   ΕΕ L 240 της 2.9.2006, σ. 9.

(5)   ΕΕ L 160 της 23.6.2005, σ. 32.

(6)   ΕΕ L 245 της 13.9.2008, σ. 15.


26.6.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 160/28


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 25ης Ιουνίου 2010

για την τροποποίηση της απόφασης 2008/855/ΕΚ όσον αφορά μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων σχετικά με την κλασική πανώλη των χοίρων σε αγριόχοιρους

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 4170]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2010/354/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,

την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στην απόφαση 2008/855/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2008, σχετικά με μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την κλασική πανώλη των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη (3) θεσπίζονται ορισμένα μέτρα ελέγχου που αφορούν την κλασική πανώλη των χοίρων στα κράτη μέλη ή σε περιφέρειές τους που καθορίζονται στο παράρτημα της εν λόγω απόφασης.

(2)

Το παράρτημα της απόφασης 2008/855/ΕΚ περιλαμβάνει τρία τμήματα, ανάλογα με την επιδημιολογική κατάσταση που επικρατεί στις περιοχές που απαριθμούνται σε αυτά. Στα μέρη Ι και ΙΙ του εν λόγω παραρτήματος απαριθμούνται οι περιοχές των κρατών μελών στις οποίες η επιδημιολογική κατάσταση όσον αφορά τους αγριόχοιρους θεωρείται η πλέον ευνοϊκή.

(3)

Παρόλο που οι αγριόχοιροι περιλαμβάνονται στο πεδίο εφαρμογής της απόφασης 2008/855/ΕΚ, τα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στην εν λόγω απόφαση αφορούν κατ’ εξοχήν χοίρους που εκτρέφονται σε εκμεταλλεύσεις και τα παράγωγα προϊόντα τους.

(4)

Η απόφαση 2002/106/ΕΚ της Επιτροπής (4) θεσπίζει τις διαγνωστικές διαδικασίες, τις μεθόδους δειγματοληψίας και τα κριτήρια για την αξιολόγηση των εργαστηριακών δοκιμών επιβεβαίωσης της κλασικής πανώλους των χοίρων.

(5)

Για τη βελτίωση του ελέγχου της εξάπλωσης της κλασικής πανώλους των χοίρων, κρίνεται σκόπιμη η πρόβλεψη ορισμένων μέτρων ελέγχου για την υγεία των ζώων που αφορούν συγκεκριμένα τους αγριόχοιρους που έχουν προσβληθεί από την εν λόγω νόσο. Ειδικότερα, πρέπει να απαγορευτεί η αποστολή παρτίδων ζώντων αγριόχοιρων και νωπού κρέατος, παρασκευασμάτων κρέατος και προϊόντων κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν τέτοιου είδους κρέας από τις περιοχές που απαριθμούνται στο παράρτημα της απόφασης 2008/855/ΕΚ.

(6)

Ωστόσο κρίνεται σκόπιμο να επιτρέπεται η αποστολή παρτίδων νωπού κρέατος αγριόχοιρων, παρασκευασμάτων κρέατος και προϊόντων κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν τέτοιου είδους κρέας από τις εν λόγω περιοχές σε άλλες περιοχές που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα της απόφασης 2008/855/ΕΚ, υπό την προϋπόθεση ότι διενεργούνται ορολογικοί έλεγχοι σύμφωνα με την απόφαση 2002/106/ΕΚ, ότι τα αποτελέσματα των δοκιμών είναι αρνητικά και ότι η αρμόδια κτηνιατρική αρχή του τόπου προορισμού έχει δώσει την προέγκρισή της.

(7)

Συνεπώς, η απόφαση 2008/855/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στην οδηγία 2008/855/ΕΚ προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 8β:

«Άρθρο 8β

Μέτρα που αφορούν ζώντες αγριόχοιρους, τα παρασκευάσματα κρέατος και τα προϊόντα κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν κρέας αγριόχοιρων

1.   Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη των οποίων ορισμένες περιοχές απαριθμούνται στο παράρτημα εξασφαλίζουν ότι:

α)

δεν αποστέλλονται ζώντες αγριόχοιροι από τις περιοχές που απαριθμούνται στο παράρτημα σε άλλα κράτη μέλη ή σε άλλες περιοχές που βρίσκονται στο έδαφος του ίδιου κράτους μέλους·

β)

δεν αποστέλλονται παρτίδες νωπού κρέατος αγριόχοιρων, παρασκευασμάτων κρέατος και προϊόντων κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν τέτοιου είδους κρέας από τις περιοχές που απαριθμούνται στο παράρτημα σε άλλα κράτη μέλη ή σε άλλες περιοχές που βρίσκονται στο έδαφος του ίδιου κράτους μέλους·

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο β), τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη των οποίων ορισμένες περιοχές απαριθμούνται στα μέρη Ι και ΙΙ του παραρτήματος μπορούν να εγκρίνουν την αποστολή παρτίδων νωπού κρέατος αγριόχοιρων, παρασκευασμάτων κρέατος και προϊόντων κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν τέτοιου είδους κρέας από τις εν λόγω περιοχές σε άλλες περιοχές που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

οι χοίροι έχουν υποβληθεί σε δοκιμές για την κλασική πανώλη των χοίρων με αρνητικά αποτελέσματα σύμφωνα με κάποια από τις διαγνωστικές διαδικασίες που περιγράφονται στο μέρος Α παράγραφος 1, στο μέρος Β ή στο μέρος Γ του κεφαλαίου VI του παραρτήματος της απόφασης 2002/106/ΕΚ·

β)

η αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού έχει δώσει την προέγκρισή της.»

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 25 Ιουνίου 2010.

Για την Επιτροπή

John DALLI

Μέλος της Επιτροπής


(1)   EE L 395 της 30.12.1989, σ. 13.

(2)   EE L 224 της 18.8.1990, σ. 29.

(3)   EE L 302 της 13.11.2008, σ. 19.

(4)   EE L 39 της 9.2.2002, σ. 71.


26.6.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 160/30


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 25ης Ιουνίου 2010

σχετικά με τη μη καταχώριση της ουσίας trifluralin στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 4199]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2010/355/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2 τέταρτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την απόφαση 2007/629/ΕΚ της Επιτροπής (2) αποφασίστηκε να μην καταχωριστεί η δραστική ουσία trifluralin στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Η εν λόγω απόφαση ελήφθη στο πλαίσιο του δεύτερου σταδίου του προγράμματος εργασίας που προβλέπεται στους κανονισμούς της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 451/2000 (3) και (ΕΚ) αριθ. 703/2001 (4) οι οποίοι καθορίζουν λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του δεύτερου σταδίου του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και θεσπίζουν κατάλογο δραστικών ουσιών οι οποίες πρέπει να αξιολογηθούν με σκοπό την ενδεχόμενη καταχώρισή τους στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.

(2)

Ο αρχικός κοινοποιών υπέβαλε νέα αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 33/2008 της Επιτροπής, της 17ης Ιανουαρίου 2008, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ όσον αφορά την καθιέρωση συνήθους και ταχείας διαδικασίας εκτίμησης των δραστικών ουσιών που συμπεριλαμβάνονταν στο πρόγραμμα εργασίας το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας, αλλά δεν έχουν καταχωριστεί στο παράρτημα I (5). Ο κοινοποιών ζήτησε την εφαρμογή της ταχείας διαδικασίας που προβλέπεται στα άρθρα 13 έως 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 33/2008 και υπέβαλε επικαιροποιημένο φάκελο. Η αίτηση υποβλήθηκε στην Ελλάδα, που είχε οριστεί κράτος μέλος-εισηγητής με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 451/2000.

(3)

Η εν λόγω αίτηση είναι σύμφωνη με τις ουσιώδεις και διαδικαστικές απαιτήσεις του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 33/2008 και υποβλήθηκε εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 13 δεύτερη περίοδος του εν λόγω κανονισμού.

(4)

Η Ελλάδα αξιολόγησε τα νέα στοιχεία και δεδομένα που υπέβαλε ο κοινοποιών και συνέταξε συμπληρωματική έκθεση στις 7 Ιανουαρίου 2009.

(5)

Η συμπληρωματική έκθεση αξιολόγησης υποβλήθηκε σε εξέταση από ομοτίμους από τα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, στο εξής «ΕΑΑΤ», και υποβλήθηκε στην Επιτροπή στις 14 Ιουλίου 2009 με τη μορφή επιστημονικής έκθεσης της ΕΑΑΤ για την ουσία trifluralin (6). Η εν λόγω έκθεση επανεξετάστηκε από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και οριστικοποιήθηκε στις 11 Μαΐου 2010 με τη μορφή έκθεσης ανασκόπησης της Επιτροπής για την ουσία trifluralin.

(6)

Η νέα αξιολόγηση από το κράτος μέλος-εισηγητή και το νέο συμπέρασμα της ΕΑΑΤ επικεντρώνονται στις επιφυλάξεις που υπαγορεύουν τη μη καταχώριση της εν λόγω ουσίας λόγω του υψηλού βαθμού κινδύνου που συνεπάγεται για τους υδρόβιους οργανισμούς, ιδίως τα ψάρια, της τοξικότητας των μεταβολιτών της για τους οργανισμούς που διαβιούν στα ιζήματα, της έκθεσης των καταναλωτών σε άλλες εφαρμογές εκτός των δημητριακών, της υψηλής υπολειμματικότητας εντός του εδάφους, της υψηλής βιοσυσσωρευσιμότητας και της δυνητικής μεταφοράς σε μεγάλες αποστάσεις μέσω του αέρα.

(7)

Ο κοινοποιών υπέβαλε επικαιροποιημένο φάκελο με νέα δεδομένα και πληροφορίες, ιδίως όσον αφορά την εκτίμηση επικινδυνότητας για το υδάτινο περιβάλλον, ιδίως για τα ψάρια, την τοξικότητα των μεταβολιτών για τους οργανισμούς που διαβιούν στα ιζήματα, την υψηλή υπολειμματικότητα εντός του εδάφους και την υψηλή βιοσυσσωρευσιμότητα. Προκειμένου να μειωθεί η επικινδυνότητα για τους καταναλωτές, ο κοινοποιών, στο πλαίσιο της εκ νέου υποβολής, υποστήριξε μόνο τις αιτήσεις για λάδι ελαιοκράμβης. Όσον αφορά τη δυνητική μεταφορά σε μεγάλες αποστάσεις μέσω του αέρα, τα δεδομένα που υποβλήθηκαν ήταν μια παλαιότερη έκθεση παρακολούθησης που είχε ήδη συμπεριληφθεί στον αρχικό φάκελο. Πραγματοποιήθηκε νέα αξιολόγηση, η οποία περιλαμβάνεται στη συμπληρωματική έκθεση και στην επιστημονική έκθεση της ΕΑΑΤ για την ουσία trifluralin.

(8)

Ωστόσο, τα πρόσθετα δεδομένα και πληροφορίες που προσκόμισε ο κοινοποιών δεν επέτρεψαν την εξάλειψη όλων των συγκεκριμένων επιφυλάξεων που οδήγησαν στη μη καταχώριση.

(9)

Συγκεκριμένα, η επιφύλαξη όσον αφορά τη δυνητικά υψηλή επικινδυνότητα για τους υδρόβιους οργανισμούς, ιδίως τα ψάρια, δεν έγινε δυνατό να αρθεί λόγω της ανεπάρκειας των νέων μελετών που υποβλήθηκαν. Κατά συνέπεια, δεν έγινε δυνατό να οριστικοποιηθεί η εκτίμηση επικινδυνότητας για τα επιφανειακά ύδατα. Επιπροσθέτως, η δυνητική μεταφορά σε μεγάλες αποστάσεις μέσω του αέρα δεν έχει αποσαφηνιστεί πλήρως από τις υποβληθείσες πληροφορίες, οι οποίες ήταν παρωχημένες.

(10)

Η Επιτροπή ζήτησε από τον κοινοποιούντα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του ως προς τα αποτελέσματα της επανεξέτασης από ομοτίμους. Περαιτέρω, σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 33/2008, η Επιτροπή ζήτησε από τον κοινοποιούντα να υποβάλει παρατηρήσεις ως προς το σχέδιο της έκθεσης ανασκόπησης και ειδικότερα ως προς τις εναπομένουσες επιφυλάξεις όσον αφορά την επικινδυνότητα για το υδάτινο περιβάλλον και τη δυνητική μεταφορά σε μεγάλες αποστάσεις. Ο κοινοποιών υπέβαλε τις παρατηρήσεις του, οι οποίες εξετάστηκαν προσεκτικά.

(11)

Ωστόσο, παρά τα επιχειρήματα που αναπτύχθηκαν από τον κοινοποιούντα, οι παραπάνω ανησυχίες παραμένουν και οι διενεργηθείσες αξιολογήσεις με βάση τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν και αξιολογήθηκαν κατά τις συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων της ΕΑΑΤ δεν απέδειξαν ότι, υπό τις προτεινόμενες συνθήκες χρήσης, τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία trifluralin είναι δυνατό να ικανοποιούν γενικά τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.

(12)

Επομένως, η ουσία trifluralin δεν θα πρέπει να καταχωριστεί στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.

(13)

Η απόφαση 2007/629/ΕΚ θα πρέπει να καταργηθεί.

(14)

Η παρούσα απόφαση δεν θίγει την υποβολή νέας αίτησης για την ουσία trifluralin σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και το κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 33/2008.

(15)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η ουσία trifluralin δεν καταχωρίζεται ως δραστική ουσία στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.

Άρθρο 2

Η απόφαση 2007/629/ΕΚ καταργείται.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 25 Ιουνίου 2010.

Για την Επιτροπή

John DALLI

Μέλος της Επιτροπής


(1)   ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1.

(2)   ΕΕ L 255 της 29.9.2007, σ. 42.

(3)   ΕΕ L 55 της 29.2.2000, σ. 25.

(4)   ΕΕ L 98 της 7.4.2001, σ. 6.

(5)   ΕΕ L 15 της 18.1.2008, σ. 5.

(6)  Επιστημονική Έκθεση ΕΑΑΤ (2009) 327 – Συμπέρασμα σχετικά με την επανεξέταση από ομοτίμους της αξιολόγησης κινδύνου από την παρουσία της δραστικής ουσίας trifluralin στα φυτοφάρμακα (επανεκδόθηκε στις 14 Ιουλίου 2009).


26.6.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 160/32


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 25ης Ιουνίου 2010

που επιτρέπει στα κράτη μέλη να παρατείνουν τη διάρκεια των προσωρινών εγκρίσεων οι οποίες έχουν χορηγηθεί για τη νέα δραστική ουσία profoxydim

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 4225]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2010/356/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, τον Μάρτιο του 1998 η Ισπανία παρέλαβε αίτηση από την εταιρεία BASF SE για την καταχώριση της δραστικής ουσίας profoxydim στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Με την απόφαση 1999/43/ΕΚ της Επιτροπής (2) επιβεβαιώθηκε ότι ο φάκελος ήταν πλήρης και μπορούσε να θεωρηθεί ότι πληροί καταρχήν τις απαιτήσεις, ως προς τα δεδομένα και τις πληροφορίες, των παραρτημάτων II και III της εν λόγω οδηγίας.

(2)

Η επιβεβαίωση της πληρότητας του φακέλου ήταν αναγκαία για να καταστεί δυνατή η λεπτομερής εξέτασή του και να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να χορηγήσουν προσωρινές άδειες κυκλοφορίας, για περιόδους έως και τριών ετών, σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω δραστική ουσία, ενώ παράλληλα πληρούνται οι όροι του άρθρου 8 παράγραφος 1 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και, ιδίως, ο όρος που αφορά τη λεπτομερή αξιολόγηση της δραστικής ουσίας και του φυτοπροστατευτικού προϊόντος βάσει των απαιτήσεων της ίδιας οδηγίας.

(3)

Για την εν λόγω δραστική ουσία, οι συνέπειες για την υγεία του ανθρώπου και για το περιβάλλον έχουν αξιολογηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 2 και 4 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, για τις χρήσεις που προτείνονται από τον αιτούντα. Στις 28 Μαρτίου 2001 το κράτος μέλος-εισηγητής υπέβαλε στην Επιτροπή το σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης.

(4)

Μετά την υποβολή του σχεδίου έκθεσης αξιολόγησης από το κράτος μέλος-εισηγητή, διαπιστώθηκε ότι αφενός ήταν αναγκαίο να ζητηθούν από τον αιτούντα περαιτέρω πληροφορίες και αφετέρου το κράτος μέλος-εισηγητής έπρεπε να εξετάσει τις εν λόγω πληροφορίες και να υποβάλει την αξιολόγησή του. Ως εκ τούτου, η εξέταση του φακέλου δεν έχει ολοκληρωθεί και δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί η αξιολόγηση εντός της προθεσμίας που προβλέπεται από την οδηγία 91/414/ΕΟΚ, λαμβανομένης υπόψη σε συνάρτηση με την απόφαση 2008/564/ΕΚ της Επιτροπής (3).

(5)

Δεδομένου ότι από την αξιολόγηση δεν προέκυψαν μέχρι τώρα λόγοι άμεσης ανησυχίας, πρέπει να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να παρατείνουν για περίοδο 24 μηνών τις προσωρινές εγκρίσεις οποίες έχουν χορηγηθεί σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω δραστική ουσία, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, ώστε να καταστεί δυνατή η συνέχιση της εξέτασης του φακέλου. Αναμένεται ότι εντός 24 μηνών θα έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία αξιολόγησης και λήψης απόφασης σχετικά με την πιθανή καταχώριση της ουσίας profoxydim στο παράρτημα Ι της εν λόγω οδηγίας.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα κράτη μέλη μπορούν να παρατείνουν τη διάρκεια των προσωρινών εγκρίσεων για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν profoxydim για περίοδο που λήγει το αργότερο στις 30 Ιουνίου 2012.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση λήγει στις 30 Ιουνίου 2012.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 25 Ιουνίου 2010.

Για την Επιτροπή

John DALLI

Μέλος της Επιτροπής


(1)   ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1.

(2)   ΕΕ L 14 της 19.1.1999, σ. 30.

(3)   ΕΕ L 181 της 10.7.2008, σ. 47.