ISSN 1725-2547 doi:10.3000/17252547.L_2010.110.ell |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 110 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
53ό έτος |
Περιεχόμενα |
|
II Μη νομοθετικές πράξεις |
Σελίδα |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ |
|
|
* |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 371/2010 της Επιτροπής, της 16ης Απριλίου 2010, για αντικατάσταση των παραρτημάτων V, X, XV και XVI της οδηγίας 2007/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση πλαισίου για την έγκριση μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκούμενων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (οδηγία–πλαίσιο) ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ |
|
|
|
2010/246/ΕΕ |
|
|
* |
||
|
|
2010/247/ΕΕ |
|
|
* |
||
|
|
2010/248/ΕΕ |
|
|
* |
||
|
|
2010/249/ΕΕ |
|
|
* |
||
|
|
ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ |
|
|
|
2010/250/ΕΕ |
|
|
* |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
1.5.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 110/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 371/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 16ης Απριλίου 2010
για αντικατάσταση των παραρτημάτων V, X, XV και XVI της οδηγίας 2007/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση πλαισίου για την έγκριση μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκούμενων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά («οδηγία–πλαίσιο»)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
την οδηγία 2007/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη θέσπιση πλαισίου για την έγκριση μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκούμενων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (οδηγία-πλαίσιο) (1), και ιδίως το άρθρο 41 παράγραφος 6, το άρθρο 11 παράγραφος 5 και το άρθρο 39 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η οδηγία 2007/46/ΕΚ θεσπίζει ένα εναρμονισμένο πλαίσιο που περιέχει τις διοικητικές διατάξεις και γενικές τεχνικές απαιτήσεις για όλα τα νέα οχήματα, τα συστήματα, τα κατασκευαστικά στοιχεία και τις χωριστές τεχνικές μονάδες. Συγκεκριμένα, περιλαμβάνει περιγραφή των διαδικασιών που πρέπει να ακολουθούνται για την έγκριση τύπου, συμπεριλαμβανομένων των πρακτικών μέτρων που πρέπει να ληφθούν ώστε να εξασφαλιστεί ότι τα οχήματα παράγονται σύμφωνα με την οικεία τεκμηρίωση έγκρισης τύπου, καθώς και διατάξεις για τον τρόπο διεξαγωγής των δοκιμών ώστε να χορηγηθεί η έγκριση τύπου. |
(2) |
Κατά την εξέταση των κύριων τομέων πολιτικής με αντίκτυπο στην ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας, η ομάδα υψηλού επιπέδου CARS 21, η οποία συγκροτήθηκε το 2005 από την Επιτροπή ώστε να δρομολογήσει τη βιώσιμη ανάπτυξη μιας ανταγωνιστικής ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας, συμφώνησε σε σειρά συστάσεων με σκοπό την ενίσχυση της γενικής ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης στον κλάδο παραγωγής, με παράλληλη στήριξη της περαιτέρω προόδου στον τομέα της ασφάλειας και της περιβαλλοντικής απόδοσης. Σε ό,τι αφορά την απλούστευση, η ομάδα συνέστησε να δοθεί η δυνατότητα στον κατασκευαστή να διεξάγει ο ίδιος τις δοκιμές που απαιτούνται για την έγκριση, γεγονός το οποίο συνεπάγεται τον διορισμό του ως τεχνικής υπηρεσίας («αυτοδοκιμές»). Επίσης, αντί της διενέργειας πραγματικών δοκιμών, συνέστησε την πραγματοποίηση προσομοιώσεων σε ηλεκτρονικό υπολογιστή («εικονικές δοκιμές»). |
(3) |
Ένα από τα βασικά στοιχεία του συστήματος έγκρισης τύπου έγκειται στο υψηλό επίπεδο εμπιστοσύνης που πρέπει να υφίσταται μεταξύ της αρχής έγκρισης και των τεχνικών υπηρεσιών που έχει διορίσει. Συνεπώς, είναι σημαντικό να εξασφαλίζεται διαφάνεια και σαφήνεια κατά την ανταλλαγή εγγράφων μεταξύ των τεχνικών υπηρεσιών και της αρχής έγκρισης. Γι’ αυτόν τον λόγο, το μορφότυπο των εκθέσεων δοκιμής καθώς και οι πληροφορίες προς συμπερίληψη στις εν λόγω εκθέσεις πρέπει να καθορίζονται σαφώς στο παράρτημα V της οδηγίας 2007/46/ΕΚ σχετικά με τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθούνται για την έγκριση τύπου. |
(4) |
Η εξακρίβωση της συμμόρφωσης των οχημάτων, των κατασκευαστικών στοιχείων ή των χωριστών τεχνικών μονάδων καθ’ όλη τη διαδικασία παραγωγής αποτελεί βασικό μηχανισμό του συστήματος έγκρισης τύπου. Ένας από τους τρόπους εξακρίβωσης της συμμόρφωσης της παραγωγής συνίσταται στη διεξαγωγή δοκιμών σε οχήματα, κατασκευαστικά στοιχεία ή χωριστές τεχνικές μονάδες που λαμβάνονται από την παραγωγή ώστε να εξασφαλιστεί ότι εξακολουθούν να καλύπτουν τις τεχνικές απαιτήσεις. Ακόμη και στις περιπτώσεις που έχουν εφαρμοστεί μέθοδοι εικονικών δοκιμών για την έγκριση τύπου, πρέπει να διευκρινίζεται ότι πρέπει να διενεργούνται πραγματικές δοκιμές όταν η αρχή επιλέγει τυχαία δείγματα. |
(5) |
Οι απαιτούμενες δοκιμές για τη χορήγηση έγκρισης τύπου διεξάγονται από τεχνικές υπηρεσίες που κοινοποιούνται δεόντως από τις αρχές έγκρισης των κρατών μελών μετά από αξιολόγηση των δεξιοτήτων και των ικανοτήτων τους σύμφωνα με τα σχετικά διεθνή πρότυπα. Τα εν λόγω πρότυπα περιλαμβάνουν τις απαραίτητες απαιτήσεις ώστε να παρασχεθεί η δυνατότητα σε κατασκευαστή ή υπεργολάβο που ενεργεί για λογαριασμό του, να διοριστεί ως τεχνική υπηρεσία από την αρχή έγκρισης με την έννοια της οδηγίας 2007/46/ΕΚ. Ωστόσο, είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι ευθύνες των κατασκευαστών με σκοπό την πρόληψη της ενδεχόμενης σύγκρουσης συμφερόντων, ειδικότερα όταν οι δοκιμές ανατίθενται με υπεργολαβία. |
(6) |
Το παράρτημα XV της οδηγίας 2007/46/ΕΚ περιλαμβάνει κατάλογο των κανονιστικών πράξεων για τις οποίες είναι δυνατόν να διορίζεται κατασκευαστής ως τεχνική υπηρεσία. Κρίνεται σκόπιμη η τροποποίηση του εν λόγω καταλόγου με σκοπό τη συμμόρφωση με τις συστάσεις της ομάδας υψηλού επιπέδου CARS 21. |
(7) |
Οι τεχνικές με τη βοήθεια υπολογιστή, ειδικότερα ο σχεδιασμός με τη βοήθεια υπολογιστή, είναι διαδεδομένες καθ’ όλο το μηχανολογικό μέρος της διαδικασίας και καλύπτουν στάδια όπως τα αρχικά σχέδια και τη διάταξη των κατασκευαστικών στοιχείων και του εξοπλισμού, την αντοχή και τη δυναμική ανάλυση των συναρμολογημένων συνόλων, καθώς και τον καθορισμό των μεθόδων κατασκευής. Το διαθέσιμο λογισμικό καθιστά δυνατή τη χρήση μεθόδων εικονικών δοκιμών με βάση τις εν λόγω τεχνικές, τις οποίες η ομάδα υψηλού επιπέδου CARS 21 επισήμανε ως μέσο μείωσης του κόστους για τους κατασκευαστές με την κατάργηση της υποχρέωσης της κατασκευής πρωτοτύπων για τους σκοπούς της έγκρισης τύπου. Για τη συμμόρφωση με τις συστάσεις της ομάδας, κρίνεται σκόπιμη η κατάρτιση του καταλόγου των κανονιστικών πράξεων για τις οποίες επιτρέπονται οι εικονικές δοκιμές. |
(8) |
Η μέθοδος εικονικής δοκιμής πρέπει να παράγει ως προς τα αποτελέσματα το ίδιο επίπεδο εμπιστοσύνης με την πραγματική δοκιμή. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να θεσπιστούν οι σχετικές προϋποθέσεις ώστε να εξασφαλιστεί η σωστή επικύρωση των μαθηματικών μοντέλων. |
(9) |
Με σκοπό την εξασφάλιση της σωστής λειτουργίας του συστήματος έγκρισης τύπου, κρίνεται σκόπιμη η επικαιροποίηση των παραρτημάτων της οδηγίας 2007/46/ΕΚ προκειμένου να προσαρμοστούν στην εξέλιξη των επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων. Καθώς οι διατάξεις των εν λόγω παραρτημάτων είναι αρκετά λεπτομερείς και δεν απαιτούν από τα κράτη μέλη περαιτέρω μέτρα μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο, κρίνεται επομένως σκόπιμη η αντικατάστασή τους με κανονισμό σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 8 της οδηγίας 2007/46/ΕΚ. |
(10) |
Συνεπώς, τα παραρτήματα V, X, XV και XVI της οδηγίας 2007/46/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα. |
(11) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της τεχνικής επιτροπής για τα μηχανοκίνητα οχήματα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η οδηγία 2007/46/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Το παράρτημα V αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού. |
2. |
Το παράρτημα X αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος II του παρόντος κανονισμού. |
3. |
Το παράρτημα XV αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού. |
4. |
Το παράρτημα XVI αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος IV του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 29 Απριλίου 2010.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 16 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 263 της 9.10.2007, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΝΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΚ ΤΥΠΟΥ
0. Στόχοι και πεδίο εφαρμογής
0.1. |
Το παρόν παράρτημα θεσπίζει τις διαδικασίες για την ορθή εφαρμογή της έγκρισης τύπου οχήματος σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9. |
0.2. |
Επίσης περιλαμβάνει:
|
1. Διαδικασία έγκρισης τύπου
Στην περίπτωση αίτησης για έγκριση τύπου οχήματος, η αρχή έγκρισης:
α) |
επαληθεύει ότι όλα τα πιστοποιητικά έγκρισης ΕΚ τύπου που εκδίδονται βάσει των κανονιστικών πράξεων που ισχύουν για την έγκριση τύπου οχήματος καλύπτουν τον τύπο οχήματος και αντιστοιχούν στις προβλεπόμενες προδιαγραφές· |
β) |
με βάση την τεκμηρίωση, βεβαιώνεται ότι οι προδιαγραφές και τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στο μέρος Ι του δελτίου πληροφοριών του οχήματος περιλαμβάνονται επίσης στα πακέτα πληροφοριών και στα πιστοποιητικά έγκρισης ΕΚ τύπου που έχουν χορηγηθεί με βάση τις σχετικές κανονιστικές πράξεις· |
γ) |
όταν ο αριθμός ενός στοιχείου του μέρους Ι του δελτίου πληροφοριών δεν περιλαμβάνεται στο πακέτο πληροφοριών οποιασδήποτε κανονιστικής πράξης, επιβεβαιώνει ότι το αντίστοιχο μέρος ή χαρακτηριστικό είναι σύμφωνο προς τα στοιχεία του φακέλου πληροφοριών· |
δ) |
σε επιλεγμένο δείγμα οχημάτων από τον προς έγκριση τύπο διεξάγει ή φροντίζει να διεξαχθούν επιθεωρήσεις εξαρτημάτων και συστημάτων του οχήματος ώστε να επαληθεύσει ότι το (τα) όχημα(-τα) είναι κατασκευασμένο(-α) σύμφωνα με τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στο επικυρωμένο πακέτο πληροφοριών όσον αφορά τα σχετικά πιστοποιητικά έγκρισης ΕΚ τύπου· |
ε) |
διεξάγει ή φροντίζει να διεξαχθούν σχετικοί έλεγχοι εγκατάστασης που αφορούν χωριστές τεχνικές μονάδες, κατά περίπτωση· |
στ) |
διεξάγει ή φροντίζει να διεξαχθούν οι απαιτούμενοι έλεγχοι όσον αφορά την παρουσία των συσκευών που προβλέπονται στις υποσημειώσεις 1 και 2 του μέρους Ι του παραρτήματος IV, κατά περίπτωση· |
ζ) |
διεξάγει ή φροντίζει να διεξαχθούν οι απαιτούμενοι έλεγχοι ώστε να εξασφαλιστεί η τήρηση των απαιτήσεων που προβλέπονται στην υποσημείωση 5 του μέρους I του παραρτήματος IV. |
2. Συνδυασμός των τεχνικών προδιαγραφών
Ο αριθμός των ελεγχόμενων οχημάτων πρέπει να είναι επαρκής ώστε να επιτρέπει το σωστό έλεγχο των διαφόρων συνδυασμών που πρόκειται να λάβουν έγκριση τύπου, σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια:
Τεχνικές προδιαγραφές |
Κατηγορία οχήματος |
|||||||||
M1 |
M2 |
M3 |
N1 |
N2 |
N3 |
O1 |
O2 |
O3 |
O4 |
|
Κινητήρας |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Κιβώτιο ταχυτήτων |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Αριθμός αξόνων |
— |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Κινητήριοι άξονες (αριθμός, θέση, ζεύξη) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Διευθυντήριοι άξονες (αριθμός και θέση) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Τύποι αμαξώματος |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Αριθμός θυρών |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Θέση πηδαλίου διεύθυνσης |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Αριθμός καθισμάτων |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Επίπεδο εξοπλισμού |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
3. Ειδικές διατάξεις
Στην περίπτωση που δεν υπάρχουν πιστοποιητικά έγκρισης για καμία από τις σχετικές κανονιστικές πράξεις, η αρχή έγκρισης:
α) |
φροντίζει για τη διεξαγωγή των απαραίτητων δοκιμών και ελέγχων όπως απαιτεί καθεμία από τις σχετικές κανονιστικές πράξεις· |
β) |
επαληθεύει ότι το όχημα συμμορφώνεται με τα στοιχεία του φακέλου πληροφοριών του οχήματος και τηρεί τις τεχνικές απαιτήσεις καθεμίας από τις σχετικές κανονιστικές πράξεις· |
γ) |
διεξάγει ή φροντίζει να διεξαχθούν σχετικοί έλεγχοι εγκατάστασης που αφορούν χωριστές τεχνικές μονάδες, κατά περίπτωση· |
δ) |
διεξάγει ή φροντίζει να διεξαχθούν οι απαιτούμενοι έλεγχοι όσον αφορά την παρουσία των συσκευών που προβλέπονται στις υποσημειώσεις 1 και 2 του μέρους Ι του παραρτήματος IV, κατά περίπτωση· |
ε) |
διεξάγει ή φροντίζει να διεξαχθούν οι απαιτούμενοι έλεγχοι ώστε να εξασφαλιστεί η τήρηση των απαιτήσεων που προβλέπονται στην υποσημείωση 5 του μέρους I του παραρτήματος IV. |
Προσάρτημα 1
Πρότυπα προς τα οποία πρέπει να συμμορφώνονται οι οντότητες που αναφέρονται στο άρθρο 41
1. Δραστηριότητες που συνδέονται με δοκιμές για έγκριση τύπου, οι οποίες πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις κανονιστικές πράξεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV:
1.1. |
Κατηγορία Α (δοκιμές που πραγματοποιούνται σε ίδιες εγκαταστάσεις):
|
1.2. |
Κατηγορία Β (εποπτεία δοκιμών που πραγματοποιούνται στις εγκαταστάσεις του κατασκευαστή ή τρίτου μέρους):
|
2. Δραστηριότητες που συνδέονται με τη συμμόρφωσης της παραγωγής
2.1. |
Κατηγορία Γ (διαδικασία για την αρχική αξιολόγηση και έλεγχοι επιτήρησης του συστήματος ποιοτικής διαχείρισης του κατασκευαστή): EN ISO/IEC 17021:2006 σχετικά με τις απαιτήσεις για τους φορείς που προβαίνουν στον έλεγχο και την πιστοποίηση των συστημάτων διαχείρισης. |
2.2. |
Κατηγορία Δ (εποπτεία ή δοκιμή δειγμάτων παραγωγής ή επίβλεψή τους): EN ISO/IEC 17020:2004 σχετικά με τα γενικά κριτήρια λειτουργίας των διαφόρων τύπων των φορέων που διενεργούν επιθεωρήσεις. |
Προσάρτημα 2
Διαδικασία για την αξιολόγηση των τεχνικών υπηρεσιών
1. Σκοπός του παρόντος προσαρτήματος
1.1. |
Το παρόν προσάρτημα προβλέπει τους όρους σύμφωνα με τους οποίους πρέπει να διενεργείται η διαδικασία αξιολόγησης των τεχνικών υπηρεσιών από την αρμόδια αρχή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 42. |
1.2. |
Οι απαιτήσεις αυτές ισχύουν κατ’ αναλογία για όλες τις τεχνικές υπηρεσίες, ανεξάρτητα από το νομικό καθεστώς τους (ανεξάρτητος οργανισμός, κατασκευαστής ή αρχή έγκρισης που ενεργεί ως τεχνική υπηρεσία). |
2. Αρχές της αξιολόγησης
Η αξιολόγηση χαρακτηρίζεται από την εφαρμογή ορισμένων αρχών:
— |
ανεξαρτησία, η οποία συνιστά τη βάση για την αμεροληψία και την αντικειμενικότητα των συμπερασμάτων, |
— |
προσέγγιση βάσει στοιχείων, η οποία εγγυάται αξιόπιστα συμπεράσματα, που μπορούν να αναπαραχθούν. |
Οι ελεγκτές πρέπει να επιδεικνύουν εμπιστοσύνη και ακεραιότητα και να τηρούν την εμπιστευτικότητα και τη διακριτικότητα.
Πρέπει να αναφέρουν τα πορίσματα και τα συμπεράσματα με ειλικρίνεια και ακρίβεια.
3. Δεξιότητες που απαιτούνται από τους ελεγκτές
3.1. |
Οι αξιολογήσεις μπορούν να πραγματοποιούνται μόνο από ελεγκτές που διαθέτουν τις τεχνικές και διοικητικές γνώσεις που απαιτούνται για το σκοπό αυτό. |
3.2. |
Οι ελεγκτές πρέπει να είναι ειδικά εκπαιδευμένοι για δραστηριότητες αξιολόγησης. Επιπλέον, πρέπει να διαθέτουν τις ειδικές γνώσεις που απαιτούνται στον τεχνικό τομέα στον οποίο θα ασκήσει τις δραστηριότητές της η τεχνική υπηρεσία. |
3.3. |
Με την επιφύλαξη των διατάξεων των σημείων 3.1. και 3.2. του παρόντος προσαρτήματος, η αξιολόγηση που αναφέρεται στο άρθρο 42 πρέπει να διενεργείται από ελεγκτές ανεξάρτητους από τις δραστηριότητες για τις οποίες πραγματοποιείται η αξιολόγηση. |
4. Αίτηση για ορισμό
4.1. |
Ένας δεόντως εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος της αιτούσας τεχνικής υπηρεσίας υποβάλλει επίσημη αίτηση στην αρμόδια αρχή που να περιλαμβάνει τα ακόλουθα:
|
4.2. |
Η αρμόδια αρχή πρέπει να επανεξετάζει την πληρότητα των πληροφοριών που παρέχει η τεχνική υπηρεσία. |
5. Επανεξέταση των πόρων
Η αρμόδια αρχή επανεξετάζει την ικανότητά της να πραγματοποιεί την αξιολόγηση της τεχνικής υπηρεσίας, με βάση τη δική της πολιτική, την αρμοδιότητά της και τη διαθεσιμότητα κατάλληλων ελεγκτών και εμπειρογνωμόνων.
6. Υπεργολαβική ανάθεση της αξιολόγησης
6.1. |
Η αρμόδια αρχή μπορεί να προβαίνει σε υπεργολαβική ανάθεση μερών της αξιολόγησης σε άλλη αρχή ορισμού ή να ζητεί υποστήριξη από τεχνικούς εμπειρογνώμονες από άλλες αρμόδιες αρχές. Η αιτούσα τεχνική υπηρεσία πρέπει να αποδέχεται τους υπεργολάβους και τους εμπειρογνώμονες. |
6.2. |
Η αρμόδια αρχή λαμβάνει υπόψη πιστοποιητικά διαπίστευσης με ενδεδειγμένο πεδίο εφαρμογής, προκειμένου να ολοκληρώνει τη συνολική της αξιολόγηση της τεχνικής υπηρεσίας. |
7. Προετοιμασία για αξιολόγηση
7.1. |
Η αρμόδια αρχή ορίζει επισήμως ομάδα αξιολόγησης. Αυτή διασφαλίζει ότι κάθε ανάθεση πλαισιώνεται από την κατάλληλη εμπειρογνωμοσύνη. Ειδικότερα, η ομάδα στο σύνολό της:
|
7.2. |
Η αρμόδια αρχή ορίζει σαφώς την ανάθεση στην ομάδα αξιολόγησης. Το έργο της ομάδας αξιολόγησης συνίσταται στην επανεξέταση των εγγράφων που έχει συγκεντρώσει η αιτούσα τεχνική αρχή και στη διενέργεια της επιτόπιας αξιολόγησης. |
7.3. |
Η αρμόδια αρχή συμφωνεί, από κοινού με την τεχνική υπηρεσία και την ομάδα αξιολόγησης που έχει λάβει την ανάθεση, ως προς την ημερομηνία και τον προγραμματισμό της αξιολόγησης. Ωστόσο, η αναζήτηση ημερομηνίας που θα είναι σύμφωνη με το σχέδιο επιτήρησης και επαναξιολόγησης παραμένει ευθύνη της αρμόδιας αρχής. |
7.4. |
Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι η ομάδα αξιολόγησης έχει λάβει τα δέοντα έγγραφα κριτηρίων, τους φακέλους προηγούμενων αξιολογήσεων και τα σχετικά έγγραφα και τους φακέλους της τεχνικής υπηρεσίας. |
8. Επιτόπια αξιολόγηση
Η ομάδα αξιολόγησης διενεργεί την αξιολόγηση της τεχνικής υπηρεσίας στους χώρους της τεχνικής υπηρεσίας στους οποίους πραγματοποιούνται μία ή περισσότερες βασικές δραστηριότητες και, εφόσον συντρέχει λόγος, παρευρίσκεται και σε άλλους επιλεγμένους χώρους στους οποίους η τεχνική υπηρεσία αναπτύσσει δραστηριότητες.
9. Ανάλυση των πορισμάτων και έκθεση αξιολόγησης
9.1. |
Η ομάδα αξιολόγησης αναλύει όλες τις σχετικές πληροφορίες και τα στοιχεία που έχει συγκεντρώσει κατά την επανεξέταση των εγγράφων και των φακέλων και κατά την επιτόπια αξιολόγηση. Η εν λόγω ανάλυση πρέπει να αρκεί ώστε η ομάδα να μπορεί να καθορίσει τον βαθμό της ικανότητας και της συμμόρφωσης της τεχνικής υπηρεσίας προς τις απαιτήσεις για τον ορισμό. |
9.2. |
Οι διαδικασίες υποβολής εκθέσεων της αρμόδιας αρχής πρέπει να διασφαλίζουν ότι πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις.
|
9.3. |
Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι επανεξετάζονται οι απαντήσεις της τεχνικής υπηρεσίας για την αντιμετώπιση περιπτώσεων μη συμμόρφωσης, ώστε να διαπιστώνεται εάν οι ενέργειες φαίνονται επαρκείς και αποτελεσματικές. Εάν οι απαντήσεις της τεχνικής υπηρεσίας δεν κριθούν επαρκείς, ζητούνται περαιτέρω πληροφορίες. Επιπλέον, είναι δυνατό να ζητούνται στοιχεία για την αποτελεσματική εφαρμογή των ενεργειών που έχουν αναληφθεί, ή μπορεί να διενεργείται αξιολόγηση της συνέχειας που δόθηκε, για να διαπιστωθεί η αποτελεσματική εφαρμογή των διορθωτικών ενεργειών. |
9.4. |
Η έκθεση αξιολόγησης περιλαμβάνει, τουλάχιστον:
|
10. Χορήγηση/επιβεβαίωση ορισμού
10.1. |
Η αρχή έγκρισης λαμβάνει απόφαση, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και βάσει της (των) έκθεσης(-ων) και άλλων σχετικών πληροφοριών, σχετικά με το εάν θα χορηγήσει, θα επιβεβαιώσει ή θα παρατείνει έναν ορισμό. |
10.2. |
Η αρχή έγκρισης χορηγεί πιστοποιητικό στην τεχνική υπηρεσία. Στο εν λόγω πιστοποιητικό περιλαμβάνονται τα ακόλουθα στοιχεία:
|
11. Επαναξιολόγηση και επιτήρηση
11.1. |
Η επαναξιολόγηση είναι παρόμοια με την αρχική αξιολόγηση, με τη διαφορά ότι λαμβάνει υπόψη την εμπειρία που έχει αποκτηθεί από τις προηγούμενες αξιολογήσεις. Οι επιτόπιες αξιολογήσεις επιτήρησης είναι λιγότερο εκτενείς από τις επαναξιολογήσεις. |
11.2. |
Η αρμόδια αρχή καταρτίζει το σχέδιό της για την επαναξιολόγηση και την επιτήρηση κάθε οριζόμενης τεχνικής υπηρεσίας κατά τρόπον ώστε να αξιολογούνται αντιπροσωπευτικά δείγματα του πεδίου του ορισμού σε τακτική βάση. Το διάστημα μεταξύ των επιτόπιων αξιολογήσεων, είτε πρόκειται για επαναξιολόγηση είτε για επιτήρηση, εξαρτάται από την αποδεδειγμένη σταθερότητα την οποία έχει επιτύχει η τεχνική υπηρεσία. |
11.3. |
Όταν, κατά την επιτήρηση ή την επαναξιολόγηση, εντοπίζονται περιπτώσεις μη συμμόρφωσης, η αρμόδια αρχή ορίζει αυστηρά χρονικά όρια για την εφαρμογή διορθωτικών δράσεων. |
11.4. |
Όταν δεν ληφθούν διορθωτικά ή βελτιωτικά μέτρα εντός του συμφωνηθέντος χρονοδιαγράμματος ή όταν αυτά δεν κρίνονται επαρκή, η αρμόδια αρχή λαμβάνει ενδεδειγμένα μέτρα όπως η πραγματοποίηση περαιτέρω αξιολόγησης ή η αναστολή/ανάκληση του ορισμού για μία ή περισσότερες από τις δραστηριότητες για τις οποίες έχει ορισθεί η τεχνική υπηρεσία. |
11.5. |
Εάν η αρμόδια αρχή αποφασίσει να αναστείλει ή να ανακαλέσει τον ορισμό τεχνικής υπηρεσίας, ενημερώνει την εν λόγω υπηρεσία με συστημένη επιστολή. Σε κάθε περίπτωση, η αρμόδια αρχή υιοθετεί όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσει τη συνέχεια των δραστηριοτήτων που έχει ήδη αναλάβει η τεχνική υπηρεσία. |
12. Φάκελοι για τις οριζόμενες τεχνικές υπηρεσίες
12.1. |
Η αρμόδια αρχή διατηρεί φακέλους για τις τεχνικές υπηρεσίες ώστε να καταδεικνύεται ότι οι απαιτήσεις για τον ορισμό, περιλαμβανομένης της ικανότητας, πληρούνται στο ακέραιο. |
12.2. |
Η αρμόδια αρχή τηρεί ασφαλείς τους φακέλους για τις τεχνικές υπηρεσίες, ώστε να διασφαλίζεται ο εμπιστευτικός τους χαρακτήρας. |
12.3. |
Οι φάκελοι για τις τεχνικές υπηρεσίες περιλαμβάνουν τουλάχιστον:
|
Προσάρτημα 3
Γενικές απαιτήσεις για το μορφότυπο των εκθέσεων δοκιμών
1. |
Για κάθε κανονιστική πράξη που περιλαμβάνεται στο μέρος I του παραρτήματος IV, η έκθεση δοκιμής συμμορφώνεται με τις διατάξεις του προτύπου EN ISO/IEC 17025: 2005. Συγκεκριμένα, περιλαμβάνει τις πληροφορίες που αναφέρονται στο σημείο 5.10.2, συμπεριλαμβανομένης της υποσημείωσης 1 του εν λόγω προτύπου. |
2. |
Το υπόδειγμα των εκθέσεων δοκιμής καθορίζεται από την αρχή έγκρισης σύμφωνα με τους οικείους κανόνες καλής πρακτικής. |
3. |
Η έκθεση δοκιμής καταρτίζεται στην επίσημη κοινοτική γλώσσα που επιλέγει η αρχή έγκρισης. |
4. |
Επιπλέον, περιλαμβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:
|
5. |
Όταν διενεργούνται δοκιμές σε όχημα, κατασκευαστικό στοιχείο ή τεχνική μονάδα που συνδυάζει ορισμένα από τα πλέον δυσμενή χαρακτηριστικά σε σχέση με το απαιτούμενο επίπεδο επιδόσεων (χειρότερη πιθανή περίπτωση), η έκθεση δοκιμής περιλαμβάνει σχετική αναφορά για τον τρόπο που πραγματοποιήθηκε η επιλογή από τον κατασκευαστή σε συμφωνία με την αρχή έγκρισης. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
0. Στόχοι
0.1. |
Η συμμόρφωση της διαδικασίας παραγωγής αποσκοπεί στο να εξασφαλίσει ότι κάθε παραγόμενο όχημα, σύστημα, κατασκευαστικό στοιχείο και χωριστή τεχνική μονάδα συμμορφώνεται με τον εγκεκριμένο τύπο. |
0.2. |
Αναπόσπαστο μέρος των διαδικασιών είναι η αξιολόγηση των συστημάτων διαχείρισης της ποιότητας, η οποία αναφέρεται παρακάτω ως “αρχική αξιολόγηση” και η επαλήθευση των ελέγχων που αφορούν το αντικείμενο της έγκρισης και το προϊόν, η οποία αναφέρεται ως “διακανονισμοί συμμόρφωσης του προϊόντος”. |
1. Αρχική αξιολόγηση
1.1. |
Η αρχή έγκρισης κράτους μέλους επαληθεύει την ύπαρξη ικανοποιητικών διακανονισμών και διαδικασιών για τη διασφάλιση αποτελεσματικού ελέγχου, ώστε όσα κατασκευαστικά στοιχεία, συστήματα, χωριστές τεχνικές μονάδες ή οχήματα βρίσκονται σε στάδιο παραγωγής να συμμορφώνονται προς τον εγκεκριμένο τύπο. |
1.2. |
Οδηγίες για τη διεξαγωγή αξιολογήσεων περιλαμβάνονται στο πρότυπο EN ISO 19011: 2002 – Κατευθυντήριες γραμμές για τον έλεγχο της ποιότητας ή/και των συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης. |
1.3. |
Οι απαιτήσεις του σημείου 1.1 επαληθεύονται ώσπου να ικανοποιηθεί πλήρως η αρχή που χορηγεί την έγκριση τύπου. Η εν λόγω αρχή ικανοποιείται με την αρχική αξιολόγηση και τους αρχικούς διακανονισμούς συμμόρφωσης του προϊόντος του σημείου 2 λαμβάνοντας υπόψη, δεόντως, έναν από τους περιγραφόμενους στα παρακάτω σημεία 1.3.1 έως 1.3.3 διακανονισμούς ή συνδυασμό των διακανονισμών αυτών, συνολικά ή εν μέρει, κατά περίπτωση.
|
1.4. |
Για την έγκριση τύπου οχήματος, οι αρχικές αξιολογήσεις που έχουν διενεργηθεί για την έγκριση συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων του οχήματος δεν χρειάζεται να επαναληφθούν, συμπληρώνονται όμως με αξιολόγηση που καλύπτει τον τόπο και τις δραστηριότητες οι οποίες αφορούν τη συναρμολόγηση του οχήματος ως συνόλου που δεν έχουν καλυφθεί από τις προηγούμενες αξιολογήσεις. |
2. Διακανονισμοί συμμόρφωσης προϊόντος
2.1. |
Κάθε όχημα, σύστημα, κατασκευαστικό στοιχείο ή χωριστή τεχνική μονάδα που εγκρίνεται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία ή επιμέρους οδηγία ή κανονισμό κατασκευάζεται έτσι ώστε να συμμορφώνεται προς τον εγκεκριμένο τύπο· πρέπει να συμμορφώνεται προς τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας ή των εφαρμοζόμενων κανονιστικών πράξεων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV. |
2.2. |
Η αρχή έγκρισης ενός κράτους μέλους επαληθεύει την ύπαρξη επαρκών διακανονισμών και τεκμηριωμένων σχεδίων ελέγχου, τα οποία συμφωνούνται με τον κατασκευαστή για κάθε έγκριση, για τη διεξαγωγή, σε καθορισμένα διαστήματα, των δοκιμών ή σχετικών ελέγχων με σκοπό την επαλήθευση της συνεχούς συμμόρφωσης προς τον εγκεκριμένο τύπο, περιλαμβανομένων συγκεκριμένα των πραγματικών δοκιμών που προσδιορίζονται στις κανονιστικές πράξεις. |
2.3. |
Ο κάτοχος της έγκρισης ΕΚ τύπου πρέπει ιδίως να:
|
3. Διακανονισμοί συνεχιζόμενης επαλήθευσης
3.1. |
Η αρχή που έχει χορηγήσει έγκριση τύπου μπορεί ανά πάσα στιγμή να επαληθεύει τις μεθόδους ελέγχου της συμμόρφωσης οι οποίες εφαρμόζονται σε κάθε μονάδα παραγωγής.
|
3.2. |
Σε κάθε επανεξέταση, τα μητρώα δοκιμών ή ελέγχων και τα μητρώα παραγωγής τίθενται στη διάθεση του επιθεωρητή· ειδικότερα δε, τα μητρώα των δοκιμών ή ελέγχων που απαιτούνται σύμφωνα με το σημείο 2.2 του παρόντος παραρτήματος. |
3.3. |
Ο επιθεωρητής μπορεί να επιλέξει τυχαία δείγματα τα οποία δοκιμάζονται στο εργαστήριο του κατασκευαστή ή στις εγκαταστάσεις της τεχνικής υπηρεσίας. Σε τέτοια περίπτωση μπορεί να διενεργηθεί μόνο πραγματική δοκιμή. Ο ελάχιστος αριθμός δειγμάτων καθορίζεται σύμφωνα με τα αποτελέσματα της επαλήθευσης του ιδίου του κατασκευαστή. |
3.4. |
Όταν το επίπεδο ελέγχου φαίνεται ανεπαρκές ή όταν θεωρείται απαραίτητο να επαληθευτεί η εγκυρότητα των δοκιμών που διεξάγονται κατ’ εφαρμογή του σημείου 3.2, ο επιθεωρητής επιλέγει δείγματα τα οποία αποστέλλονται στην τεχνική υπηρεσία με σκοπό τη διεξαγωγή πραγματικών δοκιμών. |
3.5. |
Όταν διαπιστώνονται μη ικανοποιητικά αποτελέσματα κατά τη διάρκεια επιθεώρησης ή επανεξέτασης, η αρχή έγκρισης διασφαλίζει ότι λαμβάνονται όλα τα απαραίτητα μέτρα για την αποκατάσταση της συμμόρφωσης της παραγωγής το ταχύτερο δυνατό.» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XV
ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟ ΝΑ ΔΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΩΣ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ
0. Στόχοι και πεδίο εφαρμογής
0.1. |
Το παρόν παράρτημα περιλαμβάνει τον κατάλογο των κανονιστικών πράξεων για τις οποίες είναι δυνατό να διορίζεται κατασκευαστής σύμφωνα με το άρθρο 41 παράγραφος 6. |
0.2. |
Επίσης, περιλαμβάνει τις κατάλληλες διατάξεις για το διορισμό κατασκευαστή ως τεχνικής υπηρεσίας, προς εφαρμογή στο πλαίσιο της έγκρισης τύπου των οχημάτων, των κατασκευαστικών στοιχείων και των χωριστών τεχνικών μονάδων, που καλύπτονται από το μέρος I του παραρτήματος IV. |
0.3. |
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται στους κατασκευαστές που υποβάλλουν αίτηση για έγκριση μικρών σειρών σύμφωνα με το άρθρο 22. |
1. Διορισμός κατασκευαστή ως τεχνικής υπηρεσίας
1.1. |
Ο κατασκευαστής που διορίζεται ως τεχνική υπηρεσία έχει οριστεί από την αρχή έγκρισης ως εργαστήριο δοκιμών για τη διενέργεια δοκιμών έγκρισης για λογαριασμό της με την έννοια του σημείου 31 του άρθρου 3. Σύμφωνα με το άρθρο 41 παράγραφος 6, ένας κατασκευαστής μπορεί να διορίζεται ως τεχνική υπηρεσία μόνο για δραστηριότητες κατηγορίας Α. |
1.2. |
Η έκφραση “διενέργεια δοκιμής” δεν περιορίζεται στη μέτρηση επιδόσεων, αλλά καλύπτει επίσης την καταγραφή των αποτελεσμάτων των δοκιμών, την υποβολή έκθεσης στην αρχή έγκρισης, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών συμπερασμάτων. Καλύπτει τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τις σχετικές διατάξεις σύμφωνα με τις οποίες δεν είναι απαραίτητη η μέτρηση. Αυτό ισχύει για την αξιολόγηση του σχεδιασμού έναντι των νομοθετικών απαιτήσεων. Π.χ., ο “έλεγχος της συμμόρφωσης της θέσης της δεξαμενής καυσίμων σε ένα όχημα με τις διατάξεις του σημείου 5.10 του παραρτήματος Ι της οδηγίας 70/221/ΕΟΚ” πρέπει να λογίζεται ως μέρος της “διενέργειας δοκιμής”. |
2. Κατάλογος κανονιστικών πράξεων και περιορισμών
|
Αριθμός αναφοράς κανονιστικής πράξης |
Αντικείμενο |
4. |
Οδηγία 70/222/ΕΟΚ |
Θέση των οπισθίων πινακίδων κυκλοφορίας |
7. |
Οδηγία 70/388/ΕΟΚ |
Ηχητικά όργανα |
18. |
Οδηγία 76/114/ΕΟΚ |
Πινακίδες (προβλεπόμενες από το νόμο) |
20. |
Οδηγία 76/756/ΕΟΚ |
Τοποθέτηση διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης |
27. |
Οδηγία 77/389/ΕΟΚ |
Άγκιστρα ρυμούλκησης |
33. |
Οδηγία 78/316/ΕΟΚ |
Αναγνώριση οργάνων χειρισμού, ενδεικτικών λυχνιών και δεικτών |
34. |
Οδηγία 78/317/ΕΟΚ |
Αποπάγωση/αποθάμβωση |
35. |
Οδηγία 78/318/ΕΟΚ |
Εκτοξευτήρας/υαλοκαθαριστήρας |
36. |
Οδηγία 2001/56/ΕΚ |
Συστήματα θέρμανσης Εξαιρουμένων των διατάξεων του παραρτήματος VIII σχετικά με τις απαιτήσεις εγκατάστασης των συστημάτων θέρμανσης LPG σε οχήματα. |
37. |
Οδηγία 78/549/ΕΟΚ |
Κάλυψη τροχών |
44. |
Οδηγία 92/21/ΕΟΚ |
Μάζες και διαστάσεις (αυτοκίνητα) |
45. |
Οδηγία 92/22/ΕΟΚ |
Υαλοπίνακες ασφαλείας Περιορίζεται στις διατάξεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα 21 του κανονισμού UNECE αριθ. 43 |
46. |
Οδηγία 92/23/ΕΟΚ |
Ελαστικά |
48. |
Οδηγία 97/27/ΕΚ |
Μάζες και διαστάσεις (εκτός των οχημάτων του σημείου 44) |
49. |
Οδηγία 92/114/ΕΟΚ |
Εξωτερικές προεξοχές θαλάμων |
50. |
Οδηγία 94/20/ΕΚ |
Ζεύξεις Περιορίζεται στις διατάξεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα V (μέχρι και το μέρος 8) και στο παράρτημα VII |
61. |
Οδηγία 2006/40/ΕΚ |
Σύστημα κλιματισμού |
Προσάρτημα
Διορισμός κατασκευαστή ως τεχνικής υπηρεσίας
1. Γενικά
1.1. |
Ο διορισμός και η κοινοποίηση κατασκευαστή ως τεχνικής υπηρεσίας διεξάγεται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 41, 42 και 43, καθώς και σύμφωνα με τα πρακτικά μέτρα που περιλαμβάνονται στο παρόν προσάρτημα. |
1.2. |
Ο κατασκευαστής λαμβάνει πιστοποίηση σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO/IEC 17025:2005 – Γενικές απαιτήσεις για την ικανότητα των εργαστηρίων δοκιμών και βαθμονόμησης. |
2. Υπεργολαβία
2.1. |
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 41 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο, ένας κατασκευαστής μπορεί να διορίσει υπεργολάβο με σκοπό τη διενέργεια δοκιμών για λογαριασμό του. Ως υπεργολάβος νοείται:
|
2.2. |
Η προσφυγή στις υπηρεσίες υπεργολάβου δεν αναιρεί την υποχρέωση του κατασκευαστή για συμμόρφωση με τις διατάξεις του άρθρου 41 και συγκεκριμένα τις διατάξεις όσον αφορά τις δεξιότητες των τεχνικών υπηρεσιών και τη συμμόρφωση με το πρότυπο EN ISO/IEC 17025:2005. |
2.3. |
Το μέρος 1 του παραρτήματος XV εφαρμόζεται στον υπεργολάβο. |
3. Έκθεση δοκιμής
Οι εκθέσεις δοκιμών καταρτίζονται σύμφωνα με τις γενικές απαιτήσεις που προβλέπονται στο προσάρτημα 3 του παραρτήματος V της οδηγίας 2007/46/ΕΚ.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVI
ΕΙΔΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΠΟΥ ΔΙΕΠΟΥΝ ΤΙΣ ΜΕΘΟΔΟΥΣ ΕΙΚΟΝΙΚΗΣ ΔΟΚΙΜΗΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΟΙ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΕΣ Ή ΟΙ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝ ΜΕΘΟΔΟΥΣ ΕΙΚΟΝΙΚΗΣ ΔΟΚΙΜΗΣ
0. Στόχοι και πεδίο εφαρμογής
Το παρόν παράρτημα περιλαμβάνει τις κατάλληλες διατάξεις για το διορισμό για τις εικονικές δοκιμές σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3.
Δεν εφαρμόζεται στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 11 παράγραφος 2.
1. Κατάλογος κανονιστικών πράξεων
Αριθ. |
Αριθ. αναφοράς κανονιστικής πράξης |
Αντικείμενο |
3. |
Οδηγία 70/221/ΕΟΚ |
Δεξαμενές καυσίμων/διατάξεις οπίσθιας προφύλαξης |
6. |
Οδηγία 70/387/ΕΟΚ |
Μάνδαλα και γιγγλυμοί θυρών |
8. |
Οδηγία 2003/97/ΕΚ |
Συσκευές έμμεσης όρασης |
12. |
Οδηγία 74/60/ΕΟΚ |
Εσωτερική διαρρύθμιση |
16. |
Οδηγία 74/483/ΕΟΚ |
Εξωτερικές προεξοχές |
20. |
Οδηγία 76/756/ΕΟΚ |
Τοποθέτηση διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης |
27. |
Οδηγία 77/389/ΕΟΚ |
Άγκιστρα ρυμούλκησης |
32. |
Οδηγία 77/649/ΕΟΚ |
Πρόσθιο οπτικό πεδίο |
35. |
Οδηγία 78/318/ΕΟΚ |
Εκτοξευτήρας/υαλοκαθαριστήρας |
37. |
Οδηγία 78/549/ΕΟΚ |
Κάλυψη τροχών |
42. |
Οδηγία 89/297/ΕΟΚ |
Πλευρική προστασία |
49. |
Οδηγία 92/114/ΕΟΚ |
Εξωτερικές προεξοχές θαλάμων |
50. |
Οδηγία 94/20/ΕΚ |
Ζεύξεις |
52. |
Οδηγία 2001/85/ΕΚ |
Λεωφορεία και πούλμαν |
57. |
Οδηγία 2000/40/ΕΚ |
Πρόσθια προστασία έναντι ενσφηνώσεως |
Προσάρτημα 1
Γενικές προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούν οι μέθοδοι εικονικής δοκιμής
1. Υπόδειγμα εικονικής δοκιμής
Για την περιγραφή και τη διενέργεια των εικονικών δοκιμών πρέπει να χρησιμοποιείται το ακόλουθο υπόδειγμα:
α) |
σκοπός· |
β) |
υπόδειγμα δομής· |
γ) |
δεσμευτικοί όροι· |
δ) |
παραδοχές φορτίου· |
ε) |
υπολογισμοί· |
στ) |
αξιολόγηση· |
ζ) |
τεκμηρίωση. |
2. Βασικές αρχές της προσομοίωσης και των υπολογισμών
2.1. Μαθηματικό μοντέλο
Το μαθηματικό μοντέλο, το οποίο υποβάλλεται από τον κατασκευαστή, αντανακλά την πολυπλοκότητα του αμαξώματος του οχήματος, του συστήματος και των κατασκευαστικών στοιχείων, που δοκιμάζονται σε σχέση με τις απαιτήσεις της κανονιστικής πράξης και των δεσμευτικών της όρων.
Οι ίδιες διατάξεις εφαρμόζονται κατ’ αναλογία για τη δοκιμή των κατασκευαστικών στοιχείων ή των τεχνικών μονάδων ανεξάρτητα από το όχημα.
2.2. Διαδικασία επικύρωσης του μαθηματικού μοντέλου
Το μαθηματικό μοντέλο επικυρώνεται σε σύγκριση με τις πραγματικές συνθήκες δοκιμής.
Για το σκοπό αυτό, πρέπει να διενεργείται πραγματική δοκιμή για τη σύγκριση των αποτελεσμάτων που ελήφθησαν βάσει του μαθηματικού μοντέλου με τα αποτελέσματα πραγματικής δοκιμής. Η συγκρισιμότητα των αποτελεσμάτων των δοκιμών πρέπει να τεκμηριώνεται. Ο κατασκευαστής ή η τεχνική υπηρεσία καταρτίζει έκθεση επικύρωσης και την υποβάλλει στην αρχή έγκρισης.
Τυχόν αλλαγές στο μαθηματικό μοντέλο ή στο λογισμικό που ενδέχεται να ακυρώσει την έκθεση επικύρωσης κοινοποιούνται στην αρχή έγκρισης, η οποία μπορεί να απαιτήσει τη διεξαγωγή νέας διαδικασίας επικύρωσης.
Το διάγραμμα ροής της διαδικασίας επικύρωσης περιλαμβάνεται στο προσάρτημα 3.
2.3. Τεκμηρίωση
Τα δεδομένα και τα βοηθητικά μέσα που χρησιμοποιούνται για την προσομοίωση και τους υπολογισμούς πρέπει να διατίθενται στον κατασκευαστή και να είναι δεόντως τεκμηριωμένα.
3. Μέσα και υποστήριξη
Κατόπιν σχετικού αιτήματος της τεχνικής υπηρεσίας, ο κατασκευαστής χορηγεί ή παρέχει πρόσβαση στα απαιτούμενα μέσα που περιλαμβάνουν και το κατάλληλο λογισμικό.
Επιπλέον, παρέχει την κατάλληλη υποστήριξη στην τεχνική υπηρεσία.
Η παροχή πρόσβασης και υποστήριξης σε τεχνική υπηρεσία δεν αναιρεί τυχόν υποχρεώσεις της τεχνικής υπηρεσίας όσον αφορά τις δεξιότητες του προσωπικού της, την πληρωμή δικαιωμάτων αδειοδότησης και την τήρηση της εμπιστευτικότητας.
Προσάρτημα 2
Ειδικές προϋποθέσεις σχετικά με τις μεθόδους εικονικής δοκιμής
1. |
Κατάλογος κανονιστικών πράξεων |
|
Αριθμός αναφοράς κανονιστικής πράξης |
Παράρτημα και παράγραφος |
Ειδικές προϋποθέσεις |
3. |
Οδηγία 70/221/ΕΟΚ |
Παράρτημα II (οπίσθια προφύλαξη οχημάτων) Σημείο 5.4.5. |
|
6. |
Οδηγία 70/387/ΕΟΚ |
Παράρτημα II Σημείο 4.3. |
|
8. |
Οδηγία 2003/97/ΕΚ |
Παράρτημα ΙΙΙ Όλες οι διατάξεις στα μέρη 3, 4 και 5 |
Προβλεπόμενα οπτικά πεδία των κατόπτρων οδήγησης |
12. |
Οδηγία 74/60/ΕΟΚ |
Παράρτημα I Όλες οι διατάξεις στο μέρος 5 (“Προδιαγραφές”) |
Μέτρηση όλων των ακτινών καμπυλότητας και όλων των προβολών εκτός αυτών που απαιτούν την άσκηση δύναμης για τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τις διατάξεις |
Παράρτημα II |
Προσδιορισμός της περιοχής πρόσκρουσης της κεφαλής |
||
16. |
Οδηγία 74/483/ΕΟΚ |
Παράρτημα I Όλες οι διατάξεις στο μέρος 5 (“Γενικές προδιαγραφές”) και στο μέρος 6 (“Ειδικές προδιαγραφές”) |
Μέτρηση όλων των ακτινών καμπυλότητας και όλων των προβολών εκτός αυτών που απαιτούν την άσκηση δύναμης για τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τις διατάξεις |
20. |
Οδηγία 76/756/ΕΟΚ |
Μέρος 6 (“Επιμέρους προδιαγραφές”) του κανονισμού UNECE αριθ. 48 |
Η δοκιμή οδικής συμπεριφοράς που προβλέπεται στο σημείο 6.22.9.2.2 διενεργείται με πραγματικό αυτοκίνητο |
Διατάξεις των παραρτημάτων 4, 5 και 6 του κανονισμού UNECE αριθ. 48 |
|
||
27. |
Οδηγία 77/389/ΕΟΚ |
Παράρτημα II, μέρος 2 |
|
32. |
Οδηγία 77/649/ΕΟΚ |
Μέρος 5 (“Προδιαγραφές”) του παραρτήματος I |
|
35. |
Οδηγία 78/318/ΕΟΚ |
Παράρτημα I |
Σημείο 5.1.2. Μέτρηση της επιφάνειας σάρωσης μόνον |
37. |
Οδηγία 78/549/ΕΟΚ |
Μέρος 2 (“Ειδικές απαιτήσεις”) του παραρτήματος I |
|
42. |
Οδηγία 89/297/ΕΟΚ |
Παράρτημα I, σημείο 2.8. |
Αντίσταση σε οριζόντια δύναμη και μέτρηση παραμόρφωσης |
49. |
Οδηγία 92/114/ΕΟΚ |
Παράρτημα I Όλες οι διατάξεις του μέρους 4 (“Ειδικές απαιτήσεις”). Σε ό,τι αφορά τα οχήματα N1, ισχύουν οι διατάξεις που αναφέρονται στο σημείο 16 του παρόντος προσαρτήματος |
Μέτρηση όλων των ακτινών καμπυλότητας και όλων των προβολών εκτός αυτών που απαιτούν την άσκηση δύναμης για τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τις διατάξεις |
50. |
Οδηγία 94/20/ΕΚ |
Παράρτημα V, “Απαιτήσεις για διατάξεις μηχανικής ζεύξης” |
Όλες οι διατάξεις των μερών 1 έως και 8 |
Παράρτημα VI, σημείο 1.1. |
Οι δοκιμές αντοχής σε διατάξεις μηχανικής ζεύξης απλού σχεδιασμού μπορούν να αντικαθίστανται από εικονικές δοκιμές |
||
Μέρος 4 του παραρτήματος VI, “Δοκιμές διατάξεων μηχανικής ζεύξης” |
Σημεία 4.5.1. (δοκιμή αντοχής), 4.5.2. (αντίσταση στην κύρτωση) και 4.5.3. (αντίσταση στη ροπή κάμψης) μόνον. |
||
52. |
Οδηγία 2001/85/ΕΚ |
Παράρτημα I |
Σημείο 7.4.5. Δοκιμή ευστάθειας σύμφωνα με τους όρους του προσαρτήματος του παραρτήματος I |
Παράρτημα IV, “Αντοχή υπερκατασκευής” |
Προσάρτημα 4 – Έλεγχος της αντοχής της υπερκατασκευής με υπολογισμό |
||
57. |
Οδηγία 2000/40/ΕΚ |
Μέρος 3 του παραρτήματος 5 του κανονισμού UNECE αριθ. 93 |
Αντίσταση σε οριζόντια δύναμη και μέτρηση παραμόρφωσης. |
Προσάρτημα 3
Διαδικασία επικύρωσης
1.5.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 110/22 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 372/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 30ής Απριλίου 2010
για την 126η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 467/2001 του Συμβουλίου για την απαγόρευση της εξαγωγής ορισμένων αγαθών και υπηρεσιών στο Αφγανιστάν, την ενίσχυση της απαγόρευσης πτήσεων και την παράταση της δέσμευσης κεφαλαίων και άλλων οικονομικών πόρων όσον αφορά τους Ταλιμπάν του Αφγανιστάν (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 7α παράγραφος 1 (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 απαριθμεί τα πρόσωπα, τις ομάδες και τις οντότητες που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και άλλων οικονομικών πόρων βάσει του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Στις 22 Απριλίου 2010, η επιτροπή κυρώσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισε να προσθέσει δύο φυσικά πρόσωπα στον κατάλογο προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων και να διαγράψει ένα φυσικό πρόσωπο από τον κατάλογο. |
(3) |
Κατά συνέπεια, το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 πρέπει να επικαιροποιηθεί ανάλογα. |
(4) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ πάραυτα, ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σε αυτόν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
João VALE DE ALMEIDA
Γενικός Διευθυντής Εξωτερικών Σχέσεων
(1) ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9.
(2) Το άρθρο 7α προστέθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1286/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 346 της 23.12.2009, σ. 42).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το Παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Οι ακόλουθες καταχωρίσεις προστίθενται στον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα»:
|
2) |
Η ακόλουθη καταχώριση διαγράφεται από τον κατάλογο με τίτλο «Φυσικά πρόσωπα»: «Ahmed Said Zaki Khedr [επίσης γνωστός ως α) Ahmed Said Al Kader, β) Abdul Rehman Khadr Al-Kanadi, γ) Shaikh Said Abdul Rehman, δ) Al-Kanadi, Abu Abd Al-Rahman]. Ημερομηνία γέννησης: 1.3.1948. Τόπος γέννησης: Κάιρο, Αίγυπτος. Υπηκοότητα: καναδική. Άλλες πληροφορίες: Σύμφωνα με πληροφορίες απεβίωσε τον Οκτώβριο του 2003.» |
1.5.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 110/24 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 373/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 30ής Απριλίου 2010
σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XV μέρος A, του εν λόγω κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 138 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 2010.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος τοτης Προέδρου,
Jean-Luc DEMARTY
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 350 της 31.12.2007, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
(EUR/100 kg) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός των τρίτων χωρών (1) |
Κατ’ αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή |
0702 00 00 |
JO |
82,9 |
MA |
90,4 |
|
TN |
107,3 |
|
TR |
91,6 |
|
ZZ |
93,1 |
|
0707 00 05 |
MA |
64,9 |
TR |
120,2 |
|
ZZ |
92,6 |
|
0709 90 70 |
TR |
91,1 |
ZZ |
91,1 |
|
0805 10 20 |
EG |
45,5 |
IL |
61,6 |
|
MA |
54,7 |
|
TN |
47,1 |
|
TR |
60,5 |
|
ZZ |
53,9 |
|
0805 50 10 |
TR |
70,0 |
ZA |
67,9 |
|
ZZ |
69,0 |
|
0808 10 80 |
AR |
90,7 |
BR |
79,3 |
|
CA |
80,5 |
|
CL |
81,4 |
|
CN |
76,5 |
|
MK |
22,1 |
|
NZ |
117,0 |
|
US |
126,4 |
|
UY |
93,0 |
|
ZA |
89,8 |
|
ZZ |
85,7 |
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
1.5.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 110/26 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 374/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 30ής Απριλίου 2010
για τον καθορισμό των εισαγωγικών δασμών στον τομέα των σιτηρών από την 1η Μαΐου 2010
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (1),
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/96 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1996, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τους εισαγωγικούς δασμούς στον τομέα των σιτηρών (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι, για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (μαλακό σιτάρι υψηλής ποιότητας), 1002, ex 1005 εκτός από τα υβρίδια προς σπορά, και ex 1007 εκτός από τα υβρίδια προς σπορά, ο εισαγωγικός δασμός ισούται με την τιμή παρέμβασης που ισχύει για τα προϊόντα αυτά κατά την εισαγωγή τους, προσαυξημένη κατά 55 %, μείον την τιμή εισαγωγής cif που εφαρμόζεται στο συγκεκριμένο φορτίο. Ωστόσο, ο δασμός αυτός δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τον δασμολογικό συντελεστή του κοινού δασμολογίου. |
(2) |
Το άρθρο 136 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι, για τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου, καθορίζονται σε τακτικά διαστήματα αντιπροσωπευτικές τιμές εισαγωγής cif για τα προϊόντα αυτά. |
(3) |
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96, η τιμή που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (μαλακό σιτάρι υψηλής ποιότητας), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 και 1007 00 90 είναι η ημερήσια αντιπροσωπευτική τιμή εισαγωγής cif που ορίζεται βάσει της μεθόδου που προβλέπεται στο άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού. |
(4) |
Είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι εισαγωγικοί δασμοί για την περίοδο από την 1η Μαΐου 2010, οι οποίοι θα ισχύουν έως τον εκ νέου καθορισμό τους, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Από την 1η Μαΐου 2010, οι εισαγωγικοί δασμοί στον τομέα των σιτηρών οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού βάσει των στοιχείων του παραρτήματος II.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 2010.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Jean-Luc DEMARTY
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 161 της 29.6.1996, σ. 125.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Εισαγωγικοί δασμοί για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, οι οποίοι εφαρμόζουται από την 1η Μαΐου 2010
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Εισαγωγικός δασμός (1) (EUR/t) |
1001 10 00 |
σκληρό εκλεκτής ποιότητας |
0,00 |
μέσης ποιότητας |
0,00 |
|
βασικής ποιότητας |
0,00 |
|
1001 90 91 |
μαλακό, για σπορά |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
μαλακό εκλεκτής ποιότητας, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά |
0,00 |
1002 00 00 |
|
31,76 |
1005 10 90 |
για σπορά, εκτός από το υβρίδιο |
16,00 |
1005 90 00 |
εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά |
16,00 |
1007 00 90 |
σε κόκκους, εκτός από το υβρίδιο που προορίζεται για σπορά |
31,76 |
(1) Για τα εμπορεύματα που φθάνουν στην Κοινότητα από τον Ατλαντικό Ωκεανό ή μέσω της διώρυγας του Σουέζ, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96, ο εισαγωγέας μπορεί να επωφεληθεί μείωσης των δασμών κατά:
— |
3 EUR/t, εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στη Μεσόγειο Θάλασσα ή στον Εύξεινο Πόντο, |
— |
2 EUR/t, εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στη Δανία, στην Εσθονία, στην Ιρλανδία, στη Λεττονία, στη Λιθουανία, στην Πολωνία, στη Φινλανδία, στη Σουηδία, στο Ηνωμένο Βασίλειο ή από την πλευρά του Ατλαντικού της Ιβηρικής Χερσονήσου. |
(2) Ο εισαγωγέας μπορεί να επωφεληθεί κατ’ αποκοπή μείωσης 24 EUR/t όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Στοιχεία υπολογισμού των δασμών που καθορίζονται στο παράρτημα Ι
16.4.2010-29.4.2010
1. |
Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96:
|
2. |
Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96:
|
(1) Θετική πριμοδότηση 14 EUR/t ενσωματωμένη [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].
(2) Αρνητική πριμοδότηση 10 EUR/t [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].
(3) Αρνητική πριμοδότηση 30 EUR/t [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
1.5.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 110/29 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 26ης Απριλίου 2010
για τον διορισμό εννέα μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου
(2010/246/ΕΕ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 286 παράγραφος 2,
τις γνώμες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Οι θητείες του κ. Jan KINŠT, της κ. Kersti KALJULAID, του κ. Igors LUDBORŽS, της κ. Irena PETRUŠKEVIČIENĖ, του κ. Gejza HALÁSZ, του κ. Josef BONNICI, του κ. Jacek UCZKIEWICZ, του κ. Vojko Anton ANTONČIČ και του κ. Július MOLNÁR λήγουν στις 6 Μαΐου 2010. |
(2) |
Είναι, κατά συνέπεια, σκόπιμο να γίνουν νέοι διορισμοί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο μόνον
Διορίζονται μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου για την περίοδο από 7ης Μαΐου 2010 έως την 6η Μαΐου 2016:
— |
ο κ. KINŠT, |
— |
η κ. Kersti KALJULAID, |
— |
ο κ. Igors LUDBORŽS, |
— |
η κ. Rasa BUDBERGYTĖ, |
— |
ο κ. Szabolcs FAZAKAS, |
— |
ο κ. Louis GALEA, |
— |
ο κ. Augustyn KUBIK, |
— |
ο κ. Milan Martin CVIKL, |
— |
ο κ. Ladislav BALKO. |
Λουξεμβούργο, 26 Απριλίου 2010.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. Á. MORATINOS
(1) Γνώμες οι οποίες διατυπώθηκαν στις 25 Μαρτίου 2010 (δεν έχουν ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
1.5.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 110/30 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 26ης Απριλίου 2010
για τον διορισμό στην Επιτροπή των Περιφερειών ενός τακτικού και ενός αναπληρωματικού μέλους από την Πολωνία
(2010/247/ΕΕ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 305,
την πρόταση της πολωνικής κυβέρνησης,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 22 Δεκεμβρίου 2009 και στις 18 Ιανουαρίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε τις αποφάσεις 2009/1014/ΕΕ και 2010/29/ΕΕ για τον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από 26 Ιανουαρίου 2010 έως 25 Ιανουαρίου 2015 (1). |
(2) |
Μία θέση τακτικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών έμεινε κενή λόγω της λήξης της θητείας του κ. Tadeusz WRONA, τακτικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών. Μία θέση αναπληρωματικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών έμεινε κενή λόγω του διορισμού του κ. Jan BRONŚ σε θέση τακτικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Διορίζονται στην Επιτροπή των Περιφερειών, για το εναπομένον διάστημα της θητείας, ήτοι έως τις 25 Ιανουαρίου 2015:
α) |
ως τακτικό μέλος:
και |
β) |
ως αναπληρωματικό μέλος:
|
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 26 Απριλίου 2010.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. Á. MORATINOS
(1) ΕΕ L 348 της 29.12.2009, σ. 22 και ΕΕ L 12 της 19.1.2010, σ. 11.
1.5.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 110/31 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 26ης Απριλίου 2010
για την αναπροσαρμογή των αποζημιώσεων που προβλέπονται στην απόφαση 2003/479/ΕΚ και στην απόφαση 2007/829/ΕΚ σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται στους αποσπασμένους στη γενική γραμματεία του Συμβουλίου εθνικούς εμπειρογνώμονες και στρατιωτικούς
(2010/248/ΕΕ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 41 παράγραφος 1,
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 240 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 15 παράγραφος 7 της απόφασης 2003/479/ΕΚ του Συμβουλίου (1) και το άρθρο 15 παράγραφος 6 της απόφασης 2007/829/ΕΚ του Συμβουλίου (2) ορίζουν ότι οι ημερήσιες και μηνιαίες αποζημιώσεις αναπροσαρμόζονται κάθε χρόνο, χωρίς αναδρομικό αποτέλεσμα, ανάλογα με την αναπροσαρμογή των βασικών αποδοχών των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις Βρυξέλλες και στο Λουξεμβούργο. |
(2) |
Στις 23 Δεκεμβρίου 2009, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1296/2009 αναπροσαρμόζοντας τις αποδοχές και συντάξεις των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και τους εφαρμοζόμενους διορθωτικούς συντελεστές (3), και εφαρμόζει μια αναπροσαρμογή 1,85 %, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Στο άρθρο 15 παράγραφος 1 της απόφασης 2003/479/ΕΚ και στο άρθρο 15 παράγραφος 1 της απόφασης 2007/829/ΕΚ, τα ποσά των 30,75 ευρώ και 122,97 ευρώ αντικαθίστανται από τα ποσά των 31,32 ευρώ και 125,25 ευρώ, αντιστοίχως.
2. Στο άρθρο 15 παράγραφος 2 της απόφασης 2003/479/ΕΚ και στο άρθρο 15 παράγραφος 2 της απόφασης 2007/829/ΕΚ, ο πίνακας αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:
«Απόσταση μεταξύ του τόπου κατοικίας και του τόπου απόσπασης (σε km) |
Ποσό σε ευρώ |
0-150 |
0,00 |
> 150 |
80,50 |
> 300 |
143,12 |
> 500 |
232,59 |
> 800 |
375,71 |
> 1 300 |
590,40 |
> 2 000 |
706,72» |
3. Στο άρθρο 15 παράγραφος 4 της απόφασης 2003/479/ΕΚ, το ποσό των 30,75 ευρώ αντικαθίσταται από το ποσό των 31,32 ευρώ.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την έκδοσή της.
Λουξεμβούργο, 26 Απριλίου 2010.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. Á. MORATINOS
(1) ΕΕ L 160 της 28.6.2003, σ. 72.
(2) ΕΕ L 327 της 13.12.2007, σ. 10.
(3) ΕΕ L 348 της 29.12.2009, σ. 10.
1.5.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 110/32 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 30ής Απριλίου 2010
σχετικά με την έκδοση απόφασης χρηματοδότησης μιας προπαρασκευαστικής ενέργειας για τα σημεία ελέγχου για το 2010
(2010/249/ΕΕ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1), και ιδίως το άρθρο 49 παράγραφος 6 εισαγωγική φράση και στοιχείο β) και το άρθρο 75 παράγραφος 2,
τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2) (στο εξής «κανόνες εφαρμογής»), και ιδίως το άρθρο 90,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για ένα κοινοτικό σχέδιο δράσης για την προστασία και την καλή μεταχείριση των ζώων 2006-2010 (3) προσδιορίζει ως έναν τομέα δράσης την αναβάθμιση των υφιστάμενων ελάχιστων προτύπων για την προστασία και την καλή μεταχείριση των ζώων σύμφωνα με νέα επιστημονικά στοιχεία και κοινωνικοοικονομικές εκτιμήσεις, καθώς και την εξασφάλιση της αποτελεσματικής εφαρμογής. |
(2) |
Για να βελτιωθεί η καλή μεταχείριση ορισμένων κατηγοριών μεταφερόμενων ζώων, η ενωσιακή νομοθεσία θεσπίζει απαιτήσεις σχετικά με τη μέγιστη δυνατή διάρκεια διαδρομής πέραν της οποίας τα ζώα πρέπει να εκφορτώνονται, να σιτίζονται, να ποτίζονται και να αναπαύονται. Τα υποχρεωτικά αυτά διαλείμματα κατά τη μεταφορά ζώων σε μεγάλη απόσταση γίνονται στα σημεία ελέγχου, όπως αυτά ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/97 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 1997, για τα κοινοτικά κριτήρια που απαιτούνται για τα σημεία ελέγχου (4). |
(3) |
Η αύξηση του αριθμού των ζώων που μεταφέρονται οδικώς σε μεγάλες αποστάσεις επιβάλλει τη βελτίωση των σημείων ελέγχου. Είναι απαραίτητο να καθοριστούν, έπειτα από διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους φορείς και με τη χρήση της τεχνικής εμπειρογνωμοσύνης τους, ποιοτικά κριτήρια για τα σημεία ελέγχου και να αποφασιστούν οι στρατηγικές που θα πρέπει να διαμορφωθούν μέσα στην Ένωση. |
(4) |
Επιπλέον, σε ορισμένες περιοχές δεν υπάρχουν σημεία ελέγχου, και ορισμένα από τα υπάρχοντα σημεία ελέγχου είναι χαμηλής ποιότητας. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να αναληφθεί προπαρασκευαστική ενέργεια που θα περιλαμβάνει την κατασκευή ή ανακαίνιση ορισμένων σημείων ελέγχου. |
(5) |
Το 2008 η Επιτροπή δημοσίευσε πρόσκληση υποβολής προτάσεων για μια σχετική προπαρασκευαστική ενέργεια, αλλά καμία από τις προτάσεις που υποβλήθηκαν δεν πληρούσε τα ελάχιστα κριτήρια που όριζε η πρόσκληση, λόγω έλλειψης επαρκών πληροφοριών σχετικά με την οικονομική βιωσιμότητα των έργων καθώς και με τις πηγές συγχρηματοδότησης. |
(6) |
Η απόφαση 2009/755/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2009, για την έκδοση απόφασης χρηματοδότησης μιας προπαρασκευαστικής ενέργειας για τα σημεία ελέγχου για το 2009 (5) καθόρισε δύο φάσεις της προπαρασκευαστικής ενέργειας για το 2009: η πρώτη συνίσταται στην εκπόνηση προκαταρκτικής μελέτης με διαδικασία δημόσιας σύμβασης και η δεύτερη στην παροχή επιχορηγήσεων. |
(7) |
Το 2009 ξεκίνησε η προκαταρκτική μελέτη που προβλέπεται από την απόφαση 2009/755/ΕΚ με σκοπό τη συλλογή πληροφοριών σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση των σημείων ελέγχου, καθώς και τον καθορισμό κριτηρίων για σημεία ελέγχου υψηλής ποιότητας. Η μελέτη αυτή θα καθορίσει επίσης οικονομικά κριτήρια για την παροχή επιχορηγήσεων με σκοπό την κατάλληλη ανακαίνιση ή κατασκευή σημείων ελέγχου υψηλής ποιότητας. Τα αποτελέσματα της μελέτης αναμένονται τον Μάιο του 2010 και η διαδικασία για τις επιχορηγήσεις που προβλέπεται στην απόφαση 2009/755/ΕΚ θα ξεκινήσει με βάση τα κριτήρια που θα καθορίσει η μελέτη. |
(8) |
Κρίνεται σκόπιμο να διατηρηθεί η χρηματοδότηση από την Ένωση για την εν λόγω προπαρασκευαστική ενέργεια. Στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2010, η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή διέθεσε 2 000 000 ευρώ για μια προπαρασκευαστική ενέργεια για τα σημεία ελέγχου. |
(9) |
Η παρούσα απόφαση συνιστά χρηματοδοτική απόφαση κατά την έννοια του άρθρου 75 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 και του άρθρου 90 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002. |
(10) |
Σύμφωνα με το άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, η εκκαθάριση, η εντολή πληρωμής και η πληρωμή των δαπανών πρέπει να ολοκληρώνονται εντός των προθεσμιών που καθορίζονται στους κανόνες εφαρμογής. |
(11) |
Για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, είναι σκόπιμο να δοθεί ο ορισμός του όρου «ουσιώδης μεταβολή» κατά την έννοια του άρθρου 90 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η προπαρασκευαστική ενέργεια, όπως ορίζεται στο παράρτημα («η προπαρασκευαστική ενέργεια»), εγκρίνεται.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύει ο ορισμός των «σημείων ελέγχου» του άρθρου 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/97.
Άρθρο 3
Η ανώτατη συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την εκτέλεση της προπαρασκευαστικής ενέργειας ορίζεται σε 2 000 000 ευρώ που θα διατεθούν από τη γραμμή 17 04 03 03 του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2010.
Άρθρο 4
1. Ο διατάκτης μπορεί να εγκρίνει τυχόν αλλαγές στην παρούσα απόφαση που δεν θεωρούνται ουσιώδεις κατά την έννοια του άρθρου 90 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, σύμφωνα με τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και της αναλογικότητας.
2. Τυχόν αλλαγές στις επιχορηγήσεις δράσεων που καλύπτονται από την προπαρασκευαστική ενέργεια, το άθροισμα των οποίων δεν υπερβαίνει το 10 % της μέγιστης συνεισφοράς που προβλέπεται στο άρθρο 3 της παρούσας απόφασης, δεν θεωρούνται ουσιώδεις κατά την έννοια του άρθρου 90 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, υπό την προϋπόθεση ότι δεν επηρεάζουν αισθητά το χαρακτήρα και το αντικείμενο της προπαρασκευαστικής ενέργειας.
Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(2) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.
(3) COM(2006) 13 τελικό.
(4) ΕΕ L 174 της 2.7.1997, σ. 1.
(5) ΕΕ L 269 της 14.10.2009, σ. 26.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΣΗΜΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΓΙΑ ΤΟ 2010
1.1. Εισαγωγή
Η παρούσα προπαρασκευαστική ενέργεια περιέχει ένα μέτρο εφαρμογής για το 2010.
Με βάση τους στόχους που διατυπώθηκαν στην προπαρασκευαστική ενέργεια, το κονδύλι του προϋπολογισμού διατίθεται για επιχορηγήσεις με σκοπό την κατασκευή ή την ανακαίνιση σημείων ελέγχου (θα υλοποιηθεί στο πλαίσιο άμεσης κεντρικής διαχείρισης) και ορίζεται σε: 2 000 000 ευρώ.
1.2. Επιχορηγήσεις για την κατασκευή ή την ανακαίνιση σημείων ελέγχου
Οι επιχορηγήσεις διατίθενται βάσει γραπτής συμφωνίας («συμφωνία επιχορήγησης»).
ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ
Προπαρασκευαστική ενέργεια κατά την έννοια του άρθρου 49 παράγραφος 6 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002
ΓΡΑΜΜΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
17 04 03 03
ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΤΟΥ ΕΤΟΥΣ, ΕΠΙΔΙΩΚΟΜΕΝΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
Η αύξηση του αριθμού των ζώων που μεταφέρονται οδικώς σε μεγάλες αποστάσεις επέτεινε την ανάγκη βελτίωσης των σημείων ελέγχου, όπου προβλέπεται να ξεκουράζονται τα ζώα. Για την καλή μεταχείριση και την υγεία των ζώων επιβάλλεται η θέσπιση ειδικών μέτρων, ώστε να μη δημιουργείται άγχος στα ζώα και να αποφεύγεται η διάδοση μεταδοτικών νόσων. Στόχος της προπαρασκευαστικής ενέργειας είναι να αυξηθεί η χρήση σημείων ελέγχου και να αναβαθμιστεί η ποιότητά τους. Η παρούσα προπαρασκευαστική ενέργεια αποτελεί τη συνέχεια προηγούμενης προπαρασκευαστικής ενέργειας που προβλεπόταν στην απόφαση 2009/755/ΕΚ της Επιτροπής.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΣΤΟΧΟΣ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ ΕΚΤΕΛΕΣΗΣ
Η προπαρασκευαστική ενέργεια έγκειται στην κατασκευή ή την ανακαίνιση σημείων ελέγχου υψηλής ποιότητας προκειμένου να επικυρωθεί ένα πειραματικό πρόγραμμα πιστοποίησης στη βάση των αποτελεσμάτων της μελέτης σκοπιμότητας που ξεκίνησε το 2009, σύμφωνα με την απόφαση 2009/755/ΕΚ. Η προπαρασκευαστική ενέργεια αναμένεται να ενθαρρύνει την ανάπτυξη ενός βιώσιμου από οικονομική άποψη προγράμματος πιστοποίησης προκειμένου να βελτιωθεί η καλή μεταχείριση των ζώων που μεταφέρονται σε μεγάλες αποστάσεις.
ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ
Η υλοποίηση γίνεται απευθείας από τη Γενική Διεύθυνση Υγείας και Καταναλωτών.
ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ/ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΑΝΑΘΕΣΗ
Θα δημοσιευτεί ενιαία πρόσκληση υποβολής προτάσεων προϋπολογισμού 2 000 000 ευρώ.
Η προπαρασκευαστική ενέργεια θα υλοποιηθεί εντός 24 μηνών από την ημερομηνία υπογραφής της συμφωνίας επιχορήγησης.
Η πρόταση υποβολής προτάσεων θα δρομολογηθεί μετά την ολοκλήρωση της μελέτης για την αξιολόγηση της σκοπιμότητας, η οποία αναφέρεται στο τμήμα 1.2 της απόφασης 2009/755/ΕΚ, δηλαδή πριν από το τέλος Μαΐου του 2010.
ΑΝΩΤΑΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΟ ΠΟΣΟΣΤΌ ΣΥΓΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ
70 %
ΟΥΣΙΩΔΗ ΚΡΙΤΉΡΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΘΕΣΗΣ
Κριτήρια επιλογής
— |
Οικονομική επιφάνεια του υποψηφίου:
|
— |
Τεχνική και επαγγελματική επάρκεια του υποψηφίου:
|
Κριτήρια ανάθεσης
Ισχύουν τα ακόλουθα γενικά κριτήρια ανάθεσης:
— |
Καταλληλότητα της προσέγγισης (20 %) |
— |
Οργάνωση των εργασιών και βαθμός συμμετοχής των αρμόδιων αρχών/οργανισμών στα κράτη μέλη που καλύπτονται από την ενέργεια (30 %) |
— |
Ενδιαφέρον που παρουσιάζει το έργο σε ενωσιακό επίπεδο και πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα (30 %) |
— |
Σχέση κόστους-αποδοτικότητας του έργου (20 %). |
ΜΟΡΦΗ ΤΗΣ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ
Γραπτή συμφωνία
ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ
1.5.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 110/36 |
ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Απριλίου 2010
σχετικά με την πρωτοβουλία κοινού προγραμματισμού στην έρευνα με τίτλο «Υγιεινή διατροφή για μια υγιεινή ζωή»
(2010/250/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 181 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η υγεία των πολιτών είναι ουσιαστικός παράγοντας για την ανάπτυξη και την ευημερία της Ένωσης. |
(2) |
Κατά την τελευταία τριακονταετία τα επίπεδα του υπερβολικού βάρους και της παχυσαρκίας στον πληθυσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν αυξηθεί δραματικά, ιδιαίτερα στα παιδιά. |
(3) |
Η τάση για κακή διατροφή και ελλιπή σωματική άσκηση στον πληθυσμό της ΕΕ επιδεινώνεται. |
(4) |
Ο επιπολασμός σειράς χρόνιων παθήσεων, όπως οι καρδιαγγειακές παθήσεις, η υπέρταση, ο διαβήτης τύπου 2, τα εγκεφαλικά επεισόδια, ορισμένες μορφές καρκίνου, οι μυοσκελετικές διαταραχές, ακόμη και ορισμένα ψυχικά νοσήματα, αυξάνει. |
(5) |
Αν εξέλιπαν ορισμένοι κοινοί παράγοντες κινδύνου που σχετίζονται με τον τρόπο ζωής, μεταξύ άλλων και οι σχετιζόμενοι με τη διατροφή, θα ήταν δυνατόν να αποφευχθούν το 80 % περίπου των καρδιοπαθειών, των εγκεφαλικών επεισοδίων και των περιστατικών του διαβήτη τύπου 2, καθώς και το 40 % των καρκίνων. |
(6) |
Κατά τη συνεδρίαση της 3ης Δεκεμβρίου 2009, το Συμβούλιο «Ανταγωνιστικότητα» αναγνώρισε την πρωτοβουλία «Υγεία, τρόφιμα και πρόληψη ασθενειών που σχετίζονται με τη διατροφή» (ο τίτλος αργότερα μεταβλήθηκε σε: «Υγιεινή διατροφή για μια υγιεινή ζωή») ως πεδίο στο οποίο ο κοινός προγραμματισμός θα προσέδιδε σημαντική προστιθέμενη αξία στις τρέχουσες, αποσπασματικές προσπάθειες των κρατών μελών στον τομέα της έρευνας. Ως εκ τούτου, ενέκρινε συμπεράσματα στα οποία αναγνωρίζει την ανάγκη δρομολόγησης μιας πρωτοβουλίας κοινού προγραμματισμού επί του θέματος και κάλεσε την Επιτροπή να συνεισφέρει στην ανάληψή της. Επιπλέον, το Συμβούλιο επιβεβαίωσε εκ νέου ότι ο κοινός προγραμματισμός είναι μια διαδικασία της οποίας ηγούνται τα κράτη μέλη και όπου η Επιτροπή ενεργεί ως διαμεσολαβητής. |
(7) |
Ο κοινός προγραμματισμός της έρευνας στον τομέα των τροφίμων και της υγείας πρέπει να προβλέπει τον συντονισμό της έρευνας που έχει ως αντικείμενο τις επιπτώσεις των διαφόρων τρόπων ζωής και διατροφής στην υγεία, συνεισφέροντας σημαντικά στη δημιουργία ενός πλήρως λειτουργικού Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας αναφορικά με την πρόληψη των ασθενειών που σχετίζονται με τη διατροφή και ενισχύοντας τον ηγετικό ρόλο και την ανταγωνιστικότητα των ερευνητικών δραστηριοτήτων της Ευρώπης στον εν λόγω τομέα. |
(8) |
Προκειμένου να διασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα των κοινών προσπαθειών των κρατών μελών στον τομέα των τροφίμων και της υγείας, τα κράτη μέλη πρέπει να καταρτίσουν και να υλοποιήσουν στρατηγικό ερευνητικό θεματολόγιο βάσει κοινής προσέγγισης όσον αφορά την πρόληψη των ασθενειών που σχετίζονται με τη διατροφή. |
(9) |
Με στόχο τη διασφάλιση αποτελεσματικής διαχείρισης των κοινών δράσεων που θα αναληφθούν, τα κράτη μέλη πρέπει να συστήσουν κοινή διαχειριστική δομή, στην οποία θα ανατεθεί να καθορίσει κοινούς όρους, κανόνες και διαδικασίες συνεργασίας και συντονισμού και να παρακολουθεί την υλοποίηση του στρατηγικού ερευνητικού θεματολογίου. |
(10) |
Προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι που τίθενται στην παρούσα σύσταση, τα κράτη μέλη πρέπει να συνεργασθούν με την Επιτροπή στη διερεύνηση του ενδεχομένου ανάληψης πρωτοβουλιών εκ μέρους της ώστε να βοηθηθούν τα κράτη μέλη στην κατάρτιση και υλοποίηση του στρατηγικού ερευνητικού θεματολογίου. |
(11) |
Προκειμένου η Επιτροπή να υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, τα κράτη μέλη πρέπει να υποβάλλουν τακτικά στην Επιτροπή εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο της εν λόγω πρωτοβουλίας κοινού προγραμματισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΣΤΑΣΗ:
1) |
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να αναπτύξουν κοινή θεώρηση του τρόπου με τον οποίο η συνεργασία και ο συντονισμός στον τομέα της έρευνας στο επίπεδο της Ένωσης μπορούν να συμβάλουν στη βελτίωση της πρόληψης των ασθενειών που σχετίζονται με τη διατροφή. |
2) |
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να καταρτίσουν κοινό στρατηγικό ερευνητικό θεματολόγιο, στο οποίο θα καθορίζονται οι μεσομακροπρόθεσμες ερευνητικές ανάγκες και οι στόχοι στον τομέα της πρόληψης των ασθενειών που σχετίζονται με τη διατροφή. Το στρατηγικό ερευνητικό θεματολόγιο πρέπει να περιέχει σχέδιο υλοποίησης, στο οποίο θα καθορίζονται προτεραιότητες και χρονοδιαγράμματα και θα εξειδικεύονται οι δράσεις, τα μέσα και οι πόροι που απαιτούνται για την υλοποίησή του. |
3) |
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να συμπεριλάβουν τις ακόλουθες δράσεις στο στρατηγικό ερευνητικό θεματολόγιο και στο σχέδιο υλοποίησης:
|
4) |
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να συστήσουν κοινή διαχειριστική δομή στον τομέα της πρόληψης των ασθενειών που σχετίζονται με τη διατροφή, με την εντολή να καθορίσει κοινούς όρους, κανόνες και διαδικασίες συνεργασίας και συντονισμού και να παρακολουθεί την υλοποίηση του στρατηγικού ερευνητικού θεματολογίου. |
5) |
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να υλοποιήσουν από κοινού το στρατηγικό ερευνητικό θεματολόγιο, μεταξύ άλλων και διαμέσου των εθνικών ερευνητικών προγραμμάτων τους ή άλλων εθνικών ερευνητικών δραστηριοτήτων. |
6) |
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να συνεργασθούν με την Επιτροπή με στόχο τη διερεύνηση του ενδεχομένου ανάληψης πρωτοβουλιών εκ μέρους της για να βοηθηθούν τα κράτη μέλη στην κατάρτιση και υλοποίηση του στρατηγικού ερευνητικού θεματολογίου, καθώς και τον συντονισμό των κοινών προγραμμάτων με άλλες πρωτοβουλίες της Ένωσης στον εν λόγω τομέα. |
7) |
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να υποβάλλουν τακτικά στην Επιτροπή εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο της εν λόγω πρωτοβουλίας κοινού προγραμματισμού. |
Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή
Máire GEOGHEGAN-QUINN
Μέλος της Επιτροπής