ISSN 1725-2547 doi:10.3000/17252547.L_2010.094.ell |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94 |
|
![]() |
||
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
53ό έτος |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
15.4.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 304/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 9ης Απριλίου 2010
για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για την ουσία 2-phenylphenol μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η ουσία 2-φαινυλοφαινόλη (2-phenylphenol) είναι μια δραστική ουσία που ανήκει στο τέταρτο στάδιο του προγράμματος επανεξέτασης που προβλέπεται από την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2) για την οποία υποβλήθηκε στην Επιτροπή, στις 19 Δεκεμβρίου 2008, η εκτίμηση κινδύνου υπό τη μορφή επιστημονικής έκθεσης της ΕΑΑΤ για την 2-φαινυλοφαινόλη (3). Στην εν λόγω έκθεση περιλαμβάνεται η γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής «η Αρχή»), για την αναγκαιότητα θέσπισης ΑΟΚ για τη συγκεκριμένη δραστική ουσία σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, καθώς και πρόταση για τα ΑΟΚ. |
(2) |
Η Αρχή εξέτασε, ειδικότερα, τους κινδύνους για τους καταναλωτές και τα ζώα. Αξιολόγησε την αντιπροσωπευτική χρήση της ουσίας ως μυκητοκτόνου μετά τη συγκομιδή σε εσπεριδοειδή και αχλάδια και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, πρέπει να οριστούν προσωρινά τα 5 mg/kg ως ανώτατο όριο καταλοίπων για την κοινοποιημένη χρήση σε εσπεριδοειδή με καταιονισμό. Για να επιβεβαιώσει την εκτίμηση κινδύνου, η Αρχή ζήτησε να επιβεβαιωθεί ότι με την αναλυτική μέθοδο που εφαρμόζεται στις δοκιμές καταλοίπων γίνεται σωστός ποσοτικός προσδιορισμός των καταλοίπων των ουσιών 2-φαινυλοφαινόλη, 2-φαινυλοϋδροκινόνη και των προϊόντων σύζευξης αυτών. Επιπλέον, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο κοινοποιών πρέπει να υποβάλει δύο πρόσθετες δοκιμές καταλοίπων για τα εσπεριδοειδή και έγκυρες μελέτες σταθερότητας αποθήκευσης. Όσον αφορά την κοινοποιημένη χρήση στα αχλάδια, η Αρχή δεν ήταν σε θέση να προτείνει κανένα ΑΟΚ λόγω του ότι τα υποβληθέντα στοιχεία για τα κατάλοιπα δεν έγιναν δεκτά. Λόγω έλλειψης συγκεκριμένου ΑΟΚ, πρέπει να εφαρμοστεί το κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού. |
(3) |
Η εκτίμηση κινδύνου που διενεργήθηκε από την Αρχή έλαβε υπόψη τις πλέον πρόσφατες πληροφορίες για τις τοξικολογικές ιδιότητες της ουσίας 2-φαινυλοφαινόλη. Έδειξε επίσης ότι ένα ΑΟΚ της τάξης των 5 mg/kg για τα εσπεριδοειδή είναι αποδεκτό ως προς την ασφάλεια των καταναλωτών βάσει εκτίμησης της έκθεσης των καταναλωτών για 27 συγκεκριμένες ευρωπαϊκές ομάδες καταναλωτών. Η εκτίμηση της ισόβιας έκθεσης μέσω της κατανάλωσης οποιωνδήποτε τροφίμων που ενδέχεται να περιέχουν 2-5 mg/kg έδειξε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος υπέρβασης της αποδεκτής ημερήσιας δόσης (ADI). Δεδομένου ότι δεν είναι αναγκαία η δόση αναφοράς οξείας έκθεσης (ARfD) για την ουσία 2-φαινυλοφαινόλη, δεν χρειάστηκε να αξιολογηθεί η βραχυπρόθεσμη έκθεση. |
(4) |
Η Επιτροπή κάλεσε τον κοινοποιούντα να υποβάλει τα σχόλια του στην επιστημονική έκθεση της ΕΑΑΤ για την ουσία 2-φαινυλοφαινόλη και για τα προτεινόμενα ΑΟΚ. Ο κοινοποιών υπέβαλε τις παρατηρήσεις του, οι οποίες εξετάστηκαν προσεκτικά. |
(5) |
Με βάση την επιστημονική έκθεση της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το υπό εξέταση θέμα παραγόντων, τα προτεινόμενα ΑΟΚ πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
(6) |
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο αντιτάχθηκαν σε αυτά, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2011.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1.
(2) ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1.
(3) Επιστημονική έκθεση ΕΑΑΤ (2008) 217, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance 2-phenylphenol (τελική μορφή: 19 Δεκεμβρίου 2008).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 προστίθεται η ακόλουθη στήλη για την ουσία 2-φαινυλοφαινόλη:
«Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια καταλοίπων (mg/kg)
Κωδικός |
Ομάδες και παραδείγματα μεμονωμένων προϊόντων για τα οποία ισχύουν τα ΑΟΚ (1) |
Άθροισμα της 2-φαινυλοφαινόλης, των αλάτων της και των προϊόντων σύζευξης, εκφραζόμενο ως 2-φαινυλοφαινόλη |
||
100000 |
|
|
||
110000 |
|
5 (3) |
||
110010 |
Γκρέιπ-φρουτ |
|
||
110020 |
Πορτοκάλια |
|
||
110030 |
Λεμόνια |
|
||
110040 |
Πράσινα λεμόνια |
|
||
110050 |
Μανταρίνια |
|
||
110990 |
Άλλα |
|
||
120000 |
|
0,1 (2) |
||
120010 |
Αμύγδαλα |
|
||
120020 |
Καρύδια Βραζιλίας |
|
||
120030 |
Ανακάρδια (κάσιους) |
|
||
120040 |
Κάστανα |
|
||
120050 |
Καρύδες |
|
||
120060 |
Φουντούκια |
|
||
120070 |
Μακαντάμια |
|
||
120080 |
Καρύδια πεκάν |
|
||
120090 |
Κουκουνάρια |
|
||
120100 |
Φυστίκια |
|
||
120110 |
Κοινά καρύδια |
|
||
120990 |
Άλλα |
|
||
130000 |
|
0,05 (2) |
||
130010 |
Μήλα |
|
||
130020 |
Αχλάδια |
|
||
130030 |
Κυδώνια |
|
||
130040 |
Μούσμουλα |
|
||
130050 |
Ιαπωνικά μούσμουλα |
|
||
130990 |
Άλλα |
|
||
140000 |
|
0,05 (2) |
||
140010 |
Βερίκοκα |
|
||
140020 |
Κεράσια |
|
||
140030 |
Ροδάκινα |
|
||
140040 |
Δαμάσκηνα |
|
||
140990 |
Άλλα |
|
||
150000 |
|
0,05 (2) |
||
151000 |
|
|
||
151010 |
Επιτραπέζια σταφύλια |
|
||
151020 |
Οινοποιήσιμα σταφύλια |
|
||
152000 |
|
|
||
153000 |
|
|
||
153010 |
Βατόμουρα |
|
||
153020 |
Καρποί ασπροβατομουριάς |
|
||
153030 |
Σμέουρα |
|
||
153990 |
Άλλα |
|
||
154000 |
|
|
||
154010 |
Μύρτιλλα |
|
||
154020 |
Μύρτιλλα μακρόκαρπα |
|
||
154030 |
Φραγκοστάφυλα (κόκκινα, άσπρα ή μαύρα) |
|
||
154040 |
Πράσινα φραγκοστάφυλα |
|
||
154050 |
Καρποί αγριοτριανταφυλλιάς |
|
||
154060 |
Βατόμουρα |
|
||
154070 |
Αζάρολος (μεσογειακό μούσμουλο) |
|
||
154080 |
Καρποί της κουφοξυλιάς |
|
||
154990 |
Άλλα |
|
||
160000 |
|
0,05 (2) |
||
161000 |
|
|
||
161010 |
Χουρμάδες |
|
||
161020 |
Σύκα |
|
||
161030 |
Επιτραπέζιες ελιές |
|
||
161040 |
Κουμκουάτ |
|
||
161050 |
Καράμβολα |
|
||
161060 |
Λωτός |
|
||
161070 |
Jambolan (δαμάσκηνο της Ιάβας) |
|
||
161990 |
Άλλα |
|
||
162000 |
|
|
||
162010 |
Ακτινίδια |
|
||
162020 |
Λίτσι |
|
||
162030 |
Καρποί της πασιφλόρας |
|
||
162040 |
Φραγκόσυκα |
|
||
162050 |
Χρυσόφυλλο η καϊνίτη (Star apple) |
|
||
162060 |
Αμερικανικός λωτός (kaki) |
|
||
162990 |
Άλλα |
|
||
163000 |
|
|
||
163010 |
Αβοκάντο |
|
||
163020 |
Μπανάνες |
|
||
163030 |
Μάνγκο |
|
||
163040 |
Καρποί παπαίας |
|
||
163050 |
Ρόδι |
|
||
163060 |
Cherimoya (Ποικιλίες A. reticulata, A. squamosa, A. diversifolia και άλλα φυτά μεσαίου μεγέθους της οικογένειας Annonaceae) |
|
||
163070 |
Γκουάβα |
|
||
163080 |
Ανανάς |
|
||
163090 |
Αρτόκαρπος |
|
||
163100 |
Δούριο |
|
||
163110 |
Καρποί της αννόνας της ακανθώδους (guanabana) |
|
||
163990 |
Άλλα |
|
||
200000 |
|
0,05 (2) |
||
210000 |
|
|
||
211000 |
|
|
||
212000 |
|
|
||
212010 |
Ρίζες μανιόκας (cassava) |
|
||
212020 |
Γλυκοπατάτες |
|
||
212030 |
Κόνδυλοι της διοσκορέας |
|
||
212040 |
Αραρούτη |
|
||
212990 |
Άλλα |
|
||
213000 |
|
|
||
213010 |
Κοκκινογούλια |
|
||
213020 |
Καρότα |
|
||
213030 |
Ραπανοσέλινα |
|
||
213040 |
Ραπάνια |
|
||
213050 |
Κόνδυλοι ηλίανθου |
|
||
213060 |
Παστινάκη |
|
||
213070 |
Ρίζες μαϊντανού |
|
||
213080 |
Ραπάνια |
|
||
213090 |
Λαγόχορτα |
|
||
213100 |
Γουλιά (είδος κράμβης) |
|
||
213110 |
Γογγύλια |
|
||
213990 |
Άλλα |
|
||
220000 |
|
|
||
220010 |
Σκόρδα |
|
||
220020 |
Κρεμμύδια |
|
||
220030 |
Ασκαλώνια |
|
||
220040 |
Φρέσκα κρεμμύδια (ανοιξιάτικα) |
|
||
220990 |
Άλλα |
|
||
230000 |
|
|
||
231000 |
|
|
||
231010 |
Ντομάτες |
|
||
231020 |
Πιπεριές |
|
||
231030 |
Μελιτζάνες |
|
||
231040 |
Μπάμιες |
|
||
231990 |
Άλλα |
|
||
232000 |
|
|
||
232010 |
Αγγούρια |
|
||
232020 |
Αγγουράκια |
|
||
232030 |
Κολοκυθάκια [Διάφορες ποικιλίες C. pepo ssp. (Summer squash, marrow)] |
|
||
232990 |
Άλλα |
|
||
233000 |
|
|
||
233010 |
Πεπόνια |
|
||
233020 |
Κολοκύθες |
|
||
233030 |
Καρπούζια |
|
||
233990 |
Άλλα |
|
||
234000 |
|
|
||
239000 |
|
|
||
240000 |
|
|
||
241000 |
|
|
||
241010 |
Μπρόκολα |
|
||
241020 |
Κουνουπίδια |
|
||
241990 |
Άλλα |
|
||
242000 |
|
|
||
242010 |
Λαχανάκια Βρυξελλών |
|
||
242020 |
Λάχανα |
|
||
242990 |
Άλλα |
|
||
243000 |
|
|
||
243010 |
Κινέζικα λάχανα |
|
||
243020 |
Μη κεφαλωτές κράμβες |
|
||
243990 |
Άλλα |
|
||
244000 |
|
|
||
250000 |
|
|
||
251000 |
|
|
||
251010 |
Λυκοτρίβολο |
|
||
251020 |
Μαρούλια |
|
||
251030 |
Σκαρόλα (πικρίδα) |
|
||
251040 |
Κάρδαμο |
|
||
251050 |
Γαιοκάρδαμο |
|
||
251060 |
Ρόκα |
|
||
251070 |
Κόκκινο σινάπι |
|
||
251080 |
Φύλλα και βλαστοί των ειδών Brassica spp. |
|
||
251990 |
Άλλα |
|
||
252000 |
|
|
||
252010 |
Σπανάκι |
|
||
252020 |
Αντράκλα, γλυστρίδα |
|
||
252030 |
Τεύτλα με βρώσιμα (σέσκουλα) |
|
||
252990 |
Άλλα |
|
||
253000 |
|
|
||
254000 |
|
|
||
255000 |
|
|
||
256000 |
|
|
||
256010 |
Φραγκομαϊντανός |
|
||
256020 |
Σχοινόπρασο |
|
||
256030 |
Φύλλα σέλινου |
|
||
256040 |
Μαϊντανός |
|
||
256050 |
Φασκόμηλο |
|
||
256060 |
Δενδρολίβανο |
|
||
256070 |
Θυμάρι |
|
||
256080 |
Βασιλικός |
|
||
256090 |
Φύλλα δάφνης |
|
||
256100 |
Εστραγκόν |
|
||
256990 |
Άλλα |
|
||
260000 |
|
|
||
260010 |
Φασόλια (με τον λοβό) |
|
||
260020 |
Φασόλια (χωρίς λοβό) |
|
||
260030 |
Μπιζέλια (με τον λοβό) |
|
||
260040 |
Μπιζέλια (χωρίς λοβό) |
|
||
260050 |
Φακές |
|
||
260990 |
Άλλα |
|
||
270000 |
|
|
||
270010 |
Σπαράγγια |
|
||
270020 |
Άγριες αγκινάρες |
|
||
270030 |
Σέλινο |
|
||
270040 |
Μάραθο |
|
||
270050 |
Αγκινάρες |
|
||
270060 |
Πράσα |
|
||
270070 |
Ραβέντι |
|
||
270080 |
Φύτρα μπαμπού |
|
||
270090 |
Καρδιές φοινίκων |
|
||
270990 |
Άλλα |
|
||
280000 |
|
|
||
280010 |
Καλλιεργημένα |
|
||
280020 |
Άγρια |
|
||
280990 |
Άλλα |
|
||
290000 |
|
|
||
300000 |
|
0,05 (2) |
||
300010 |
Φασόλια |
|
||
300020 |
Φακές |
|
||
300030 |
Μπιζέλια |
|
||
300040 |
Λούπινα |
|
||
300990 |
Άλλα |
|
||
400000 |
|
|
||
401000 |
|
0,1 (2) |
||
401010 |
Λιναρόσπορος |
|
||
401020 |
Αραχίδες |
|
||
401030 |
Σπόροι παπαρούνας |
|
||
401040 |
Σπόροι σουσαμιού |
|
||
401050 |
Σπόροι ηλιάνθου |
|
||
401060 |
Σπόροι ελαιοκράμβης |
|
||
401070 |
Σόγια |
|
||
401080 |
Σπόροι σιναπιού |
|
||
401090 |
Βαμβακόσπορος |
|
||
401100 |
Σπόροι κολοκύθας |
|
||
401110 |
Ατρακτυλίδα |
|
||
401120 |
Βόραγο |
|
||
401130 |
Ψευδολινάρι |
|
||
401140 |
Κανναβόσπορος |
|
||
401150 |
Ρετσινολαδιά (ρίκινος) |
|
||
401990 |
Άλλα |
|
||
402000 |
|
|
||
402010 |
Ελιές για παραγωγή ελαιόλαδου |
0,05 (2) |
||
402020 |
Πυρήνες ελαιούχων φοινίκων |
0,1 (2) |
||
402030 |
Καρποί ελαιούχων φοινίκων |
0,1 (2) |
||
402040 |
Καπόκ |
0,1 (2) |
||
402990 |
Άλλα |
0,1 (2) |
||
500000 |
|
0,05 (2) |
||
500010 |
Κριθάρι |
|
||
500020 |
Μαύρο σιτάρι |
|
||
500030 |
Καλαμπόκι |
|
||
500040 |
Κεχρί |
|
||
500050 |
Βρόμη |
|
||
500060 |
Ρύζι |
|
||
500070 |
Σίκαλη |
|
||
500080 |
Σόργο |
|
||
500090 |
Σίτος |
|
||
500990 |
Άλλα |
|
||
600000 |
|
0,1 (2) |
||
610000 |
|
|
||
620000 |
|
|
||
630000 |
|
|
||
631000 |
|
|
||
631010 |
Άνθη χαμομηλιού |
|
||
631020 |
Άνθη ιβίσκου |
|
||
631030 |
Ροδοπέταλα |
|
||
631040 |
Άνθη γιασεμιού |
|
||
631050 |
Τίλιο |
|
||
631990 |
Άλλα |
|
||
632000 |
|
|
||
632010 |
Φύλλα φράουλας |
|
||
632020 |
Φύλλα του φυτού Rooibos |
|
||
632030 |
Ματέ |
|
||
632990 |
Άλλα |
|
||
633000 |
|
|
||
633010 |
Ρίζα βαλεριάνας |
|
||
633020 |
Ρίζα τζίνσενγκ |
|
||
633990 |
Άλλα |
|
||
639000 |
|
|
||
640000 |
|
|
||
650000 |
|
|
||
700000 |
|
0,1 (2) |
||
800000 |
|
0,1 (2) |
||
810000 |
|
|
||
810010 |
Γλυκάνισο |
|
||
810020 |
Μαυροκούκκι |
|
||
810030 |
Σπόροι σέλινου |
|
||
810040 |
Σπόροι κορίανδρου |
|
||
810050 |
Σπόροι κύμινου |
|
||
810060 |
Άνηθος |
|
||
810070 |
Σπόροι μάραθου |
|
||
810080 |
Μοσχοσίταρο |
|
||
810090 |
Μοσχοκάρυδο |
|
||
810990 |
Άλλα |
|
||
820000 |
|
|
||
820010 |
Μπαχάρι |
|
||
820020 |
Πιπέρι του Σετσουάν |
|
||
820030 |
Κύμινο |
|
||
820040 |
Καρδάμωμο |
|
||
820050 |
Καρποί αρκεύθου |
|
||
820060 |
Μαύρο και άσπρο πιπέρι |
|
||
820070 |
Καρποί βανίλιας |
|
||
820080 |
Ταμάρινθος η οξυφοίνιξ |
|
||
820990 |
Άλλα |
|
||
830000 |
|
|
||
830010 |
Κανέλα |
|
||
830990 |
Άλλα |
|
||
840000 |
|
|
||
840010 |
Γλυκόριζα |
|
||
840020 |
Ζιγγίβερι (πιπερόριζα) |
|
||
840030 |
Κουρκουμάς |
|
||
840040 |
Αγριοραπάνια |
|
||
840990 |
Άλλα |
|
||
850000 |
|
|
||
850010 |
Γαρύφαλλα |
|
||
850020 |
Κάπαρη |
|
||
850990 |
Άλλα |
|
||
860000 |
|
|
||
860010 |
Κρόκος (ζαφορά) |
|
||
860990 |
Άλλα |
|
||
870000 |
|
|
||
870010 |
Περιβλήματα μοσχοκάρυδων |
|
||
870990 |
Άλλα |
|
||
900000 |
|
0,05 (2) |
||
900010 |
Ζαχαρότευτλα (ρίζα) |
|
||
900020 |
Ζαχαροκάλαμα |
|
||
900030 |
Ρίζες κιχωρίου |
|
||
900990 |
Άλλα |
|
||
1000000 |
|
0,05 (2) |
||
1010000 |
|
|
||
1011000 |
|
|
||
1011010 |
Κρέας |
|
||
1011020 |
Λιπώδης ιστός |
|
||
1011030 |
Ήπαρ |
|
||
1011040 |
Νεφροί |
|
||
1011050 |
Βρώσιμα εντόσθια |
|
||
1011990 |
Άλλα |
|
||
1012000 |
|
|
||
1012010 |
Κρέας |
|
||
1012020 |
Λιπώδης ιστός |
|
||
1012030 |
Ήπαρ |
|
||
1012040 |
Νεφροί |
|
||
1012050 |
Βρώσιμα εντόσθια |
|
||
1012990 |
Άλλα |
|
||
1013000 |
|
|
||
1013010 |
Κρέας |
|
||
1013020 |
Λιπώδης ιστός |
|
||
1013030 |
Ήπαρ |
|
||
1013040 |
Νεφροί |
|
||
1013050 |
Βρώσιμα εντόσθια |
|
||
1013990 |
Άλλα |
|
||
1014000 |
|
|
||
1014010 |
Κρέας |
|
||
1014020 |
Λιπώδης ιστός |
|
||
1014030 |
Ήπαρ |
|
||
1014040 |
Νεφροί |
|
||
1014050 |
Βρώσιμα εντόσθια |
|
||
1014990 |
Άλλα |
|
||
1015000 |
|
|
||
1015010 |
Κρέας |
|
||
1015020 |
Λιπώδης ιστός |
|
||
1015030 |
Ήπαρ |
|
||
1015040 |
Νεφροί |
|
||
1015050 |
Βρώσιμα εντόσθια |
|
||
1015990 |
Άλλα |
|
||
1016000 |
|
|
||
1016010 |
Κρέας |
|
||
1016020 |
Λιπώδης ιστός |
|
||
1016030 |
Ήπαρ |
|
||
1016040 |
Νεφροί |
|
||
1016050 |
Βρώσιμα εντόσθια |
|
||
1016990 |
Άλλα |
|
||
1017000 |
|
|
||
1017010 |
Κρέας |
|
||
1017020 |
Λιπώδης ιστός |
|
||
1017030 |
Ήπαρ |
|
||
1017040 |
Νεφροί |
|
||
1017050 |
Βρώσιμα εντόσθια |
|
||
1017990 |
Άλλα |
|
||
1020000 |
|
|
||
1020010 |
Βοοειδή |
|
||
1020020 |
Πρόβατα |
|
||
1020030 |
Αίγες |
|
||
1020040 |
Άλογα |
|
||
1020990 |
Άλλα |
|
||
1030000 |
|
|
||
1030010 |
Κοτόπουλα |
|
||
1030020 |
Πάπιες |
|
||
1030030 |
Χήνες |
|
||
1030040 |
Ορτύκια |
|
||
1030990 |
Άλλα |
|
||
1040000 |
|
|
||
1050000 |
|
|
||
1060000 |
|
|
||
1070000 |
|
|
(1) Για τον πλήρη κατάλογο των προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.
(2) Αναφέρεται στο κατώτερο όριο αναλυτικού προσδιορισμού.
(3) Το ΑΟΚ ισχύει έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2012 εκκρεμούσης της υποβολής και της αξιολόγησης των δύο πρόσθετων δοκιμών καταλοίπων για τα εσπεριδοειδή και έως ότου είναι διαθέσιμες έγκυρες μελέτες σταθερότητας αποθήκευσης.»
15.4.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/15 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 305/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Απριλίου 2010
για την αντικατάσταση των παραρτημάτων I και II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 673/2005 για την επιβολή πρόσθετων δασμών στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 673/2005 του Συμβουλίου, της 25ης Απριλίου 2005, για την επιβολή πρόσθετων δασμών στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (1), και ιδίως το άρθρο 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Επειδή οι Ηνωμένες Πολιτείες παρέλειψαν να εναρμονίσουν τον νόμο για την αντιστάθμιση για συνέχιση του ντάμπινγκ και διατήρηση της επιδότησης (CDSOA) με τις υποχρεώσεις τους στο πλαίσιο των συμφωνιών του ΠΟΕ, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 673/2005 επέβαλε πρόσθετο τελωνειακό δασμό 15 % κατ’ αξία στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής από την 1η Μαΐου 2005. Σύμφωνα με την άδεια του ΠΟΕ να ανασταλεί η εφαρμογή των παραχωρήσεων προς τις Ηνωμένες Πολιτείες, η Επιτροπή θα αναπροσαρμόζει ετησίως το επίπεδο της αναστολής στο επίπεδο της ολικής ή μερικής αναίρεσης των οφελών η οποία προκύπτει για την Ευρωπαϊκή Ένωση από τον νόμο CDSOA τη δεδομένη στιγμή. |
(2) |
Οι πληρωμές που προβλέπει ο νόμος CDSOA για το πλέον πρόσφατο έτος για το οποίο υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία αφορούν την κατανομή των δασμών αντιντάμπινγκ και των αντισταθμιστικών δασμών που εισπράχθηκαν κατά το φορολογικό έτος 2009 (1 Οκτωβρίου 2008–30 Σεπτεμβρίου 2009). Βάσει των στοιχείων που δημοσίευσε η Υπηρεσία Τελωνείων και Προστασίας των Συνόρων των Ηνωμένων Πολιτειών, το επίπεδο της ολικής ή μερικής αναίρεσης των οφελών την οποία υπέστη η Ευρωπαϊκή Ένωση υπολογίζεται σε 95,83 εκατ. δολάρια ΗΠΑ (USD). |
(3) |
Δεδομένου ότι αυξήθηκε το επίπεδο της ολικής ή μερικής αναίρεσης των οφελών και, συνεπώς, της αναστολής, τα πρώτα 19 προϊόντα του καταλόγου του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 673/2005 πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο του παραρτήματος Ι του κανονισμού του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 673/2005. |
(4) |
Οι συνέπειες της επιβολής πρόσθετου εισαγωγικού δασμού ύψους 15 % κατ’ αξία στις εισαγωγές των προϊόντων του παραρτήματος Ι καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών αντιπροσωπεύουν, για ένα έτος, εμπορική αξία που δεν υπερβαίνει τα 95,83 εκατ. USD. |
(5) |
Το άρθρο 6 παράγραφος 1 και το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 673/2005 περιλαμβάνουν ειδικές απαλλαγές από τον πρόσθετο εισαγωγικό δασμό. Επειδή η δυνατότητα εφαρμογής αυτών των απαλλαγών εξαρτάται από το αν πληρούνται ορισμένοι όροι πριν από την έναρξη ισχύος ή κατά την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 673/2005, οι εν λόγω απαλλαγές δεν μπορούν να εφαρμοστούν στην πράξη για τις εισαγωγές των 19 προϊόντων που προστίθενται με τον παρόντα κανονισμό στον κατάλογο του παραρτήματος Ι. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικές διατάξεις έτσι ώστε οι εν λόγω απαλλαγές να μπορέσουν να ισχύσουν για τις εισαγωγές αυτών των προϊόντων. |
(6) |
Για να αποφευχθεί η καταστρατήγηση του πρόσθετου δασμού, ο παρών κανονισμός πρέπει να τεθεί σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσής του. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για τα εμπορικά αντίποινα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 673/2005 αντικαθίσταται από το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 673/2005 αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
1. Τα προϊόντα για τα οποία έχει εκδοθεί άδεια εισαγωγής με απαλλαγή ή μείωση δασμού, πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, δεν υπόκεινται στον πρόσθετο δασμό, με την προϋπόθεση ότι υπάγονται σε έναν από τους ακόλουθους κωδικούς ΣΟ (2): 9406 00 38, 6101 30 10, 6102 30 10, 6201 12 10, 6201 13 10, 6102 30 90, 6201 92 00, 6101 30 90, 6202 93 00, 6202 11 00, 6201 13 90, 6201 93 00, 6201 12 90, 6204 42 00, 6104 43 00, 6204 49 10, 6204 44 00, 6204 43 00, 6203 42 31.
2. Τα προϊόντα, για τα οποία μπορεί να αποδειχθεί ότι βρίσκονται ήδη καθ’ οδόν προς την Ευρωπαϊκή Ένωση ή σε προσωρινή εναπόθεση ή σε ελεύθερη ζώνη ή σε ελεύθερη αποθήκη ή υπό καθεστώς αναστολής κατά την έννοια του άρθρου 84 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (3) κατά την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και των οποίων ο προορισμός δεν μπορεί να αλλάξει, δεν υπόκεινται στον πρόσθετο δασμό με την προϋπόθεση ότι υπάγονται σε έναν από τους ακόλουθους κωδικούς ΣΟ (4): 9406 00 38, 6101 30 10, 6102 30 10, 6201 12 10, 6201 13 10, 6102 30 90, 6201 92 00, 6101 30 90, 6202 93 00, 6202 11 00, 6201 13 90, 6201 93 00, 6201 12 90, 6204 42 00, 6104 43 00; 6204 49 10, 6204 44 00, 6204 43 00, 6203 42 31.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2010.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 110 της 30.4.2005, σ. 1.
(2) Η περιγραφή των προϊόντων που ταξινομούνται σ’ αυτούς τους κωδικούς παρατίθεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 493/2005 (ΕΕ L 82 της 31.3.2005, σ. 1).
(3) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1.
(4) Η περιγραφή των προϊόντων που ταξινομούνται σ’ αυτούς τους κωδικούς παρατίθεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 493/2005 (ΕΕ L 82 της 31.3.2005, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Τα προϊόντα στα οποία επιβάλλονται πρόσθετοι δασμοί προσδιορίζονται με τους αντίστοιχους οκταψήφιους κωδικούς ΣΟ. Η περιγραφή των προϊόντων που ταξινομούνται σ’ αυτούς τους κωδικούς παρατίθεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 493/2005 (2).
|
4820 10 50 |
|
6204 63 11 |
|
6204 69 18 |
|
6204 63 90 |
|
6104 63 00 |
|
6203 43 11 |
|
6103 43 00 |
|
6204 63 18 |
|
6203 43 19 |
|
6204 69 90 |
|
6203 43 90 |
|
0710 40 00 |
|
9003 19 30 |
|
8705 10 00 |
|
9406 00 38 |
|
6101 30 10 |
|
6102 30 10 |
|
6201 12 10 |
|
6201 13 10 |
|
6102 30 90 |
|
6201 92 00 |
|
6101 30 90 |
|
6202 93 00 |
|
6202 11 00 |
|
6201 13 90 |
|
6201 93 00 |
|
6201 12 90 |
|
6204 42 00 |
|
6104 43 00 |
|
6204 49 10 |
|
6204 44 00 |
|
6204 43 00 |
|
6203 42 31. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Τα προϊόντα του παρόντος παραρτήματος προσδιορίζονται με τους οκταψήφιους κωδικούς ΣΟ. Η περιγραφή των εμπορευμάτων αυτών των κωδικών παρατίθεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 493/2005.
6204 62 31.
15.4.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/19 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 306/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Απριλίου 2010
για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποιήσεων των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Pecorino Toscano (ΠΟΠ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο και κατ’ εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Ιταλίας για την έγκριση τροποποιήσεων των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Pecorino Toscano», η οποία καταχωρίσθηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1263/96 (3). |
(2) |
Δεδομένου ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποιήσεων, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4). Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης, βάσει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, οι εν λόγω τροποποιήσεις πρέπει να εγκριθούν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εγκρίνονται οι τροποποιήσεις των προδιαγραφών οι οποίες έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορούν την ονομασία που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.
(2) ΕΕ L 148 της 21.6.1996, σ. 1.
(3) ΕΕ L 163 της 2.7.1996, σ. 19.
(4) ΕΕ C 188 της 11.8.2009, σ. 30.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Γεωργικά προϊόντα προοριζόμενα για ανθρώπινη κατανάλωση τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της συνθήκης:
Κλάση 1.3. Τυριά
ΙΤΑΛΙΑ
Pecorino Toscano (ΠΟΠ)
15.4.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/21 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 307/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Απριλίου 2010
για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποιήσεων των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Monti Iblei (ΠΟΠ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο και κατ’ εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Ιταλίας για την έγκριση τροποποιήσεων των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Monti Iblei», η οποία καταχωρίσθηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2325/97 (3). |
(2) |
Δεδομένου ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποιήσεων, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4). Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή δήλωση ένστασης, βάσει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, οι τροποποιήσεις αυτές πρέπει να εγκριθούν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εγκρίνονται οι τροποποιήσεις των προδιαγραφών οι οποίες έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορούν την ονομασία που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.
(2) ΕΕ L 148 της 21.6.1996, σ. 1.
(3) ΕΕ L 322 της 25.11.1997, σ. 33.
(4) ΕΕ C 198 της 22.8.2009, σ. 23.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Γεωργικά προϊόντα προοριζόμενα για ανθρώπινη κατανάλωση τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της Συνθήκης:
Κλάση 1.5. Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)
ΙΤΑΛΙΑ
Monti Iblei (ΠΟΠ)
15.4.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/23 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 308/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Απριλίου 2010
για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποιήσεων των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Prosciutto di Carpegna (ΠΟΠ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Ιταλίας για την έγκριση τροποποιήσεων των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Prosciutto di Carpegna», η οποία καταχωρίσθηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1263/96 (3). |
(2) |
Δεδομένου ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποιήσεων, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4). Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης, βάσει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, οι εν λόγω τροποποιήσεις πρέπει να εγκριθούν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εγκρίνονται οι τροποποιήσεις των προδιαγραφών οι οποίες έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορούν την ονομασία που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.
(2) ΕΕ L 148 της 21.6.1996, σ. 1.
(3) ΕΕ L 163 της 2.7.1996, σ. 19.
(4) ΕΕ C 189 της 12.8.2009, σ. 23.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Γεωργικά προϊόντα προοριζόμενα για ανθρώπινη κατανάλωση τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της Συνθήκης:
Κλάση 1.2 Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)
ΙΤΑΛΙΑ
Prosciutto di Carpegna (ΠΟΠ)
15.4.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/25 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 309/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 9ης Απριλίου 2010
σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για να εξασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή της συνδυασμένης ονοματολογίας που προσαρτάται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν μέτρα όσον αφορά τη δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 προβλέπει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ). Οι εν λόγω κανόνες εφαρμόζονται επίσης σε κάθε άλλη ονοματολογία η οποία βασίζεται εν όλω ή εν μέρει στη ΣΟ ή προσθέτει σε αυτήν κάποια νέα υποδιαίρεση και θεσπίζεται με ειδικές διατάξεις της Ένωσης με σκοπό την εφαρμογή δασμολογικών και άλλων μέτρων σχετικά με τις εμπορευματικές συναλλαγές. |
(3) |
Κατ’ εφαρμογή αυτών των γενικών κανόνων τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη 1 του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού πρέπει να υπαχθούν στους κωδικούς ΣΟ που εμφαίνονται στη στήλη 2, για τους λόγους που αναφέρονται στη στήλη 3 του εν λόγω πίνακα. |
(4) |
Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι, βάσει του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (2), ο κάτοχος μπορεί να εξακολουθήσει να επικαλείται, για περίοδο τριών μηνών, τη δεσμευτική δασμολογική πληροφορία που έχει εκδοθεί από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών όσον αφορά τη δασμολογική κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία η οποία όμως δεν συμμορφούται με τον παρόντα κανονισμό. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη 1 του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα κατατάσσονται στη συνδυασμένη ονοματολογία στους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στη στήλη 2 του εν λόγω πίνακα.
Άρθρο 2
Η δεσμευτική δασμολογική πληροφορία, που εκδίδουν οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών και που δεν είναι σύμφωνη με τον παρόντα κανονισμό, μπορεί να συνεχίσει να χρησιμοποιείται για περίοδο τριών μηνών δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Algirdas ŠEMETA
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1.
(2) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Κατάταξη (κωδικός ΣΟ) |
Αιτιολογία |
(1) |
(2) |
(3) |
Τριστρωματικές πλάκες από ξύλο ελάτης, με συνολικές διαστάσεις 1 000 × 500 × 27 mm. Οι εξωτερικές στρώσεις έχουν πάχος 8,5 mm και αποτελούνται από τεμάχια ξύλου παράλληλα μεταξύ τους και κολλημένα κατά μήκος των ακμών τους. Η ψυχή, τοποθετημένη εγκάρσια ως προς τις νευρώσεις των εξωτερικών στρώσεων, έχει πάχος 10 mm και αποτελείται από τεμάχια ξύλου (σανίδες/πηχάκια) παράλληλα μεταξύ τους και κολλημένα κατά μήκος των ακμών τους. Οι εξωτερικές στρώσεις και οι ακμές είναι επιχρισμένες με ρητίνη. Βλέπε εικόνα (1). |
4412 94 90 |
Η κατάταξη διέπεται από τους γενικούς κανόνες 1 και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 4412, 4412 94 και 4412 94 90. Αποκλείεται η κατάταξη στην κλάση 4418 ως τεμάχια σκελετών για οικοδομές και ειδικότερα ως ξυλότυποι για σκυρόδεμα, επειδή το προϊόν δεν έχει άλλα χαρακτηριστικά πλην του επιχρίσματος ρητίνης ώστε να μπορεί να χαρακτηριστεί ότι έχει προβλεφθεί για χρήση σε δομικές κατασκευές. Βλέπε επίσης τις επεξηγηματικές σημειώσεις του εναρμονισμένου συστήματος για την κλάση 4418 (και ιδίως την τελευταία πρόταση της παραγράφου 3). Δεν είναι εγγενής στο προϊόν η προβλεπόμενη χρήση του για ξυλότυπους σκυροδέματος. Κατά συνέπεια, το προϊόν δεν διαθέτει τα αντικειμενικά χαρακτηριστικά και ιδιότητες για να καταταχθεί στην κλάση 4418. Λόγω των χαρακτηριστικών του, το προϊόν κατατάσσεται στον κωδικό ΣΟ 4412 94 90 ως άλλη ξυλεία με ψυχή από χοντροειδείς σανίδες, μικρές σανίδες συγκολλημένες ή ξύλινα ελάσματα συγκολλημένα (βλέπε επίσης τις επεξηγηματικές σημειώσεις του εναρμονισμένου συστήματος για την κλάση 4412 παράγραφος 3). |
(1) Η εικόνα έχει αποκλειστικά ενημερωτικό σκοπό.
15.4.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/27 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 310/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 9ης Απριλίου 2010
σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για να εξασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή της συνδυασμένης ονοματολογίας που προσαρτάται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν μέτρα όσον αφορά τη δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 προβλέπει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ). Οι εν λόγω κανόνες εφαρμόζονται επίσης σε κάθε άλλη ονοματολογία η οποία βασίζεται εξ ολοκλήρου ή εν μέρει στη ΣΟ ή προσθέτει σε αυτήν κάποια νέα υποδιαίρεση και θεσπίζεται με ειδικές διατάξεις της Ένωσης με σκοπό την εφαρμογή δασμολογικών και άλλων μέτρων σχετικά με τις εμπορευματικές συναλλαγές. |
(3) |
Κατ’ εφαρμογή αυτών των γενικών κανόνων τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη 1 του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού πρέπει να υπαχθούν στους κωδικούς ΣΟ που εμφαίνονται στη στήλη 2, για τους λόγους που αναφέρονται στη στήλη 3 του εν λόγω πίνακα. |
(4) |
Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι, βάσει του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (2), ο κάτοχος μπορεί να εξακολουθήσει να επικαλείται, για περίοδο τριών μηνών, τη δεσμευτική δασμολογική πληροφορία που έχει εκδοθεί από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών, όσον αφορά τη δασμολογική κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία, η οποία όμως δεν συμμορφούται με τον παρόντα κανονισμό. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη 1 του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα κατατάσσονται στη συνδυασμένη ονοματολογία στους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στη στήλη 2 του εν λόγω πίνακα.
Άρθρο 2
Η δεσμευτική δασμολογική πληροφορία, που έχει εκδοθεί από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών και δεν είναι σύμφωνη με τον παρόντα κανονισμό, μπορεί να συνεχίσει να χρησιμοποιείται για περίοδο τριών μηνών δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Algirdas ŠEMETA
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1.
(2) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Κατάταξη (κωδικός ΣΟ) |
Αιτιολογία |
(1) |
(2) |
(3) |
Συσκευή που προσομοιάζει με τις μαγνητικές πύλες οι οποίες χρησιμοποιούνται στα σημεία ελέγχου ασφάλειας των αερολιμένων (επονομαζόμενη «φασματόμετρο μάζας»). Προορίζεται για την ανίχνευση παράνομων ουσιών, όπως εκρηκτικών και ναρκωτικών, με τεχνολογία φασματομετρίας ιοντικής ευκινησίας με παγίδευση (ITMS). Η ανάλυση βασίζεται στη διέλευση δειγμάτων αέρα μέσω ημιπερατής μεμβράνης και την εισαγωγή τους σε θάλαμο ιονισμού, όπου μια πηγή ιονισμού εκπέμπει σωματίδια β με αποτέλεσμα τον σχηματισμό ιόντων στην αέρια φάση. Τα ιόντα οδηγούνται κατόπιν παλμικά σε σωλήνα εκτροπής όπου επιταχύνονται με τη βοήθεια ηλεκτρικού πεδίου, κατευθυνόμενα σε ηλεκτρόδιο-συλλέκτη. Στη συνέχεια αναλύεται το δείγμα με βάση τον χρόνο που απαιτείται για να φθάσουν τα ιόντα στον συλλέκτη. Συνεπώς, η συσκευή διαχωρίζει τους ιονισμένους ατμούς και, έπειτα, μετρά την ευκινησία των ιόντων μέσα σε ηλεκτρικό πεδίο. Στη συσκευή δεν χρησιμοποιείται οπτική ακτινοβολία. |
9027 80 17 |
Η κατάταξη διέπεται από τους γενικούς κανόνες 1 και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 9027, 9027 80 και 9027 80 17. Η κατάταξη στην κλάση 9022 ως συσκευή που χρησιμοποιεί την ακτινοβολία β αποκλείεται, δεδομένου ότι η ακτινοβολία χρησιμοποιείται απλώς στο προκαταρτικό στάδιο, πριν από την ανάλυση, για τον ιονισμό του δείγματος. Η χρήση της ακτινοβολίας αποτελεί απλώς το πρώτο στάδιο της διεργασίας χημικής ανάλυσης, κατά την οποία χρησιμοποιείται φασματομετρική τεχνολογία. Οι συσκευές για φυσικές ή χημικές αναλύσεις — φασματόμετρα — αναφέρονται ρητά στην κλάση 9027. Επειδή το προϊόν δεν χρησιμοποιεί οπτική ακτινοβολία (υπεριώδη, ορατή, υπέρυθρη), πρέπει να καταταχθεί στον κωδικό ΣΟ 9027 80 17 ως άλλη συσκευή για φυσικές ή χημικές αναλύσεις. |
15.4.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/29 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 311/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Απριλίου 2010
σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XV μέρος A, του εν λόγω κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 138 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 15 Απριλίου 2010.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Jean-Luc DEMARTY
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 350 της 31.12.2007, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
(EUR/100 kg) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός των τρίτων χωρών (1) |
Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή |
0702 00 00 |
JO |
87,5 |
MA |
94,5 |
|
TN |
129,2 |
|
TR |
116,6 |
|
ZZ |
107,0 |
|
0707 00 05 |
MA |
62,1 |
TR |
108,2 |
|
ZZ |
85,2 |
|
0709 90 70 |
MA |
39,9 |
TR |
105,9 |
|
ZZ |
72,9 |
|
0805 10 20 |
EG |
50,9 |
IL |
50,6 |
|
MA |
52,2 |
|
TN |
56,6 |
|
TR |
63,4 |
|
ZZ |
54,7 |
|
0805 50 10 |
EG |
66,0 |
IL |
66,2 |
|
TR |
66,8 |
|
ZA |
67,9 |
|
ZZ |
66,7 |
|
0808 10 80 |
AR |
84,6 |
BR |
84,7 |
|
CA |
80,0 |
|
CL |
92,3 |
|
CN |
78,3 |
|
MK |
22,1 |
|
NZ |
94,6 |
|
US |
131,4 |
|
UY |
72,7 |
|
ZA |
81,6 |
|
ZZ |
82,2 |
|
0808 20 50 |
AR |
91,1 |
CL |
109,6 |
|
CN |
96,9 |
|
ZA |
104,3 |
|
ZZ |
100,5 |
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
15.4.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/31 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 312/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Απριλίου 2010
σχετικά με την τροποποίηση των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων εισαγωγικών δασμών για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης, που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 877/2009 για την περίοδο 2009/10
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 951/2006 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2006, για καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες στον τομέα της ζάχαρης (2), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο δεύτερη φράση,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Οι αντιπροσωπευτικές τιμές και τα ποσά των πρόσθετων δασμών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή λευκής ζάχαρης, ακατέργαστης ζάχαρης και ορισμένων σιροπιών για την περίοδο 2009/10 καθορίστηκαν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 877/2009 της Επιτροπής (3). Οι εν λόγω τιμές και δασμοί τροποποιήθηκαν τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 302/2010 της Επιτροπής (4). |
(2) |
Τα στοιχεία που έχει στη διάθεσή της, επί του παρόντος, η Επιτροπή οδηγούν στην τροποποίηση των εν λόγω ποσών, σύμφωνα με τους κανόνες και τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 951/2006, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι αντιπροσωπευτικές τιμές και οι πρόσθετοι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των προϊόντων τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006, που καθορίστηκαν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 877/2009 για την περίοδο 2009/10, τροποποιούνται και αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 15 Απριλίου 2010.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Jean-Luc DEMARTY
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 24.
(3) ΕΕ L 253 της 25.9.2009, σ. 3.
(4) ΕΕ L 92 της 13.4.2010, σ. 8.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αντιπροσωπευτικές τιμές και πρόσθετοι εισαγωγικοί δασμοί για τη λευκή ζάχαρη, την ακατέργαστη ζάχαρη και τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 1702 90 95 που εφαρμόζονται από τη 15η Απριλίου 2010
(EUR) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Ποσό της αντιπροσωπευτικής τιμής για 100 kg καθαρού βάρους του εν λόγω προϊόντος |
Ποσό του πρόσθετου δασμού για 100 kg καθαρού βάρους του εν λόγω προϊόντος |
1701 11 10 (1) |
35,27 |
0,70 |
1701 11 90 (1) |
35,27 |
4,32 |
1701 12 10 (1) |
35,27 |
0,57 |
1701 12 90 (1) |
35,27 |
4,03 |
1701 91 00 (2) |
39,56 |
5,60 |
1701 99 10 (2) |
39,56 |
2,47 |
1701 99 90 (2) |
39,56 |
2,47 |
1702 90 95 (3) |
0,40 |
0,28 |
(1) Καθορισμός για τον ποιοτικό τύπο όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.
(2) Καθορισμός για τον ποιοτικό τύπο όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.
(3) Καθορισμός ανά 1 % περιεκτικότητας σε σακχαρόζη.
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
15.4.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/33 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Απριλίου 2010
για την τροποποίηση της οδηγίας 2009/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές καταγραφές για τις θαλάσσιες μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2010/216/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
την οδηγία 2009/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, σχετικά με τις στατιστικές καταγραφές για τις θαλάσσιες μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών (1), και ιδίως το άρθρο 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Κατά την παραγωγή των ευρωπαϊκών στατιστικών πρέπει να υπάρχει ισορροπία μεταξύ των αναγκών των χρηστών και της επιβάρυνσης των ερωτώμενων. |
(2) |
Σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει πραγματοποιηθεί μια τεχνική ανάλυση των δεδομένων που έχουν συλλεχθεί στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής νομοθεσίας σχετικά με τις στατιστικές καταγραφές για τις θαλάσσιες μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών και την πολιτική διάδοσης, με σκοπό την εξεύρεση τεχνικών λύσεων για τη μεγαλύτερη δυνατή απλοποίηση των διαφόρων δραστηριοτήτων που απαιτούνται για τη στατιστική παραγωγή, διατηρώντας παράλληλα το τελικό αποτέλεσμα σε επίπεδο ανάλογο με τις παρούσες και τις προβλέψιμες ανάγκες των χρηστών. |
(3) |
Σύμφωνα με την ανάλυση αυτή οι υπάρχουσες τριμηνιαίες στατιστικές για τις μεταφορές επιβατών στους κυριότερους ευρωπαϊκούς λιμένες και οι υπάρχουσες τριμηνιαίες στατιστικές για την κίνηση των πλοίων στους κυριότερους ευρωπαϊκούς λιμένες πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή (Eurostat) και να διαδίδονται σε ετήσια βάση, ενώ τα στοιχεία για τη μεταβλητή που αφορά την κατηγορία ταξινόμησης «κράτος νηολόγησης του πλοίου» στις υπάρχουσες τριμηνιαίες στατιστικές για τις μεταφορές επιβατών στους κυριότερους ευρωπαϊκούς λιμένες συγκεντρώνονται από τα κράτη μέλη σε εθελοντική βάση. |
(4) |
Η ονοματολογία των θαλάσσιων παράκτιων ζωνών και η ονοματολογία των κρατών νηολόγησης των πλοίων θα πρέπει να προσαρμοστούν στην τεχνική εξέλιξη. |
(5) |
Ως εκ τούτου, η οδηγία 2009/42/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του ευρωπαϊκού στατιστικού συστήματος, η οποία συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές (2), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα IV, V και VIII της οδηγίας 2009/42/ΕΚ αντικαθίστανται από το κείμενο που ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το πρώτο έτος αναφοράς για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης είναι το 2009, καλύπτοντας τα στοιχεία του 2009.
Βρυξέλλες, 14 Απριλίου 2010.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 141 της 6.6.2009, σ. 29.
(2) ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 164.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
ΘΑΛΑΣΣΙΕΣ ΠΑΡΑΚΤΙΕΣ ΖΩΝΕΣ
Η ονοματολογία που πρέπει να χρησιμοποιείται είναι η γεωγραφική ονοματολογία (η ονοματολογία των χωρών και εδαφών για τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας και του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών της) (1) που ισχύει το έτος στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα.
Ο κωδικός είναι τετραψήφιος: αποτελείται από τον διψήφιο πρότυπο αλφαβητικό κωδικό ISO για κάθε χώρα της προαναφερόμενης ονοματολογίας, ακολουθούμενο από δύο μηδενικά (π.χ. ο κωδικός για την Ελλάδα είναι GR00), εκτός από τις χώρες που διαιρούνται σε δύο ή περισσότερες θαλάσσιες παράκτιες ζώνες, οι οποίες προσδιορίζονται με διαφορετικό από το 0 τέταρτο ψηφίο (1 έως 7), όπως αναφέρεται παρακάτω:
Κωδικός |
Θαλάσσιες παράκτιες ζώνες |
FR01 |
Γαλλία: Ατλαντικός και Βόρεια Θάλασσα |
FR02 |
Γαλλία: Μεσόγειος |
FR03 |
Γαλλικά Υπερπόντια Διαμερίσματα: Γαλλική Γουιάνα |
FR04 |
Γαλλικά Υπερπόντια Διαμερίσματα: Μαρτινίκα και Γουαδελούπη |
FR05 |
Γαλλικά Υπερπόντια Διαμερίσματα: Réunion |
DE01 |
Γερμανία: Βόρεια Θάλασσα |
DE02 |
Γερμανία: Βαλτική Θάλασσα |
DE03 |
Γερμανία: Ενδοχώρα |
GB01 |
Ηνωμένο Βασίλειο |
GB02 |
Νήσος Μαν |
GB03 |
Αγγλονορμανδικές Νήσοι |
ES01 |
Ισπανία: Ατλαντικός (Βόρεια Ακτή) |
ES02 |
Ισπανία: Μεσόγειος και Ατλαντικός (νότια ακτή), περιλαμβανομένων των Βαλεαρίδων και των Καναρίων Νήσων |
SE01 |
Σουηδία: Βαλτική Θάλασσα |
SE02 |
Σουηδία: Βόρεια Θάλασσα |
TR01 |
Τουρκία: Μαύρη Θάλασσα |
TR02 |
Τουρκία: Μεσόγειος |
RU01 |
Ρωσία: Μαύρη Θάλασσα |
RU03 |
Ρωσία: Ασία |
RU04 |
Ρωσία: Θάλασσα του Μπάρεντς και Λευκή Θάλασσα |
RU05 |
Ρωσία: Βαλτική, μόνο ο κόλπος της Φινλανδίας |
RU06 |
Ρωσία: Βαλτική, εκτός του κόλπου της Φινλανδίας |
RU07 |
Ρωσία: Ευρωπαϊκές εσωτερικές πλωτές οδοί, συμπεριλαμβανομένης της Κασπίας Θάλασσας |
MA01 |
Μαρόκο: Μεσόγειος |
MA02 |
Μαρόκο: Δυτική Αφρική |
EG01 |
Αίγυπτος: Μεσόγειος |
EG02 |
Αίγυπτος: Ερυθρά Θάλασσα |
IL01 |
Ισραήλ: Μεσόγειος |
IL02 |
Ισραήλ: Ερυθρά Θάλασσα |
SA01 |
Σαουδική Αραβία: Ερυθρά Θάλασσα |
SA02 |
Σαουδική Αραβία: Περσικός Κόλπος |
US01 |
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής: Ατλαντικός (Βόρεια Ακτή) |
US02 |
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής: Ατλαντικός (Νότια Ακτή) |
US03 |
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής: Περσικός Κόλπος |
US04 |
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής: Ειρηνικός (Νότια Ακτή) |
US05 |
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής: Ειρηνικός (Βόρεια Ακτή) |
US06 |
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής: Μεγάλες Λίμνες |
US07 |
Πουέρτο Ρίκο |
CA01 |
Καναδάς: Ατλαντικός |
CA02 |
Καναδάς: Μεγάλες Λίμνες και Άνω Άγιος Λαυρέντιος |
CA03 |
Καναδάς: Δυτική Ακτή |
CO01 |
Κολομβία: Βόρεια Ακτή |
CO02 |
Κολομβία: Δυτική Ακτή |
Με τους συμπληρωματικούς κωδικούς |
|
ZZ01 |
Εγκαταστάσεις ανοιχτής θάλασσας (“off-shore”) μη περιγραφόμενες αλλού |
ZZ02 |
Σύνολα και μη περιγραφόμενα αλλού |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΚΡΑΤΟΣ ΝΗΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΛΟΙΟΥ
Η ονοματολογία που πρέπει να χρησιμοποιείται είναι η γεωγραφική ονοματολογία (η ονοματολογία των χωρών και εδαφών για τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας και του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών της) (2) που ισχύει το έτος στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα.
Ο κωδικός είναι τετραψήφιος: αποτελείται από τον διψήφιο πρότυπο αλφαβητικό κωδικό ISO για κάθε χώρα της προαναφερόμενης ονοματολογίας, ακολουθούμενο από δύο μηδενικά (π.χ., ο κωδικός για την Ελλάδα είναι GR00), εκτός από τις χώρες που διαιρούνται σε δύο ή περισσότερες θαλάσσιες παράκτιες ζώνες, οι οποίες προσδιορίζονται με διαφορετικό από το 0 τέταρτο ψηφίο, όπως αναφέρεται παρακάτω:
FR01 |
Γαλλία |
FR02 |
Γαλλικό Έδαφος Ανταρκτικής (περιλαμβανομένων των Νήσων Kerguelen) [η νηολόγηση διεκόπη στο τέλος του Απριλίου του 2007] |
FR03 |
Γαλλία (RIF — διεθνές νηολόγιο) [νέο νηολόγιο που ξεκίνησε από τον Μάιο του 2007] |
IT01 |
Ιταλία — πρώτο νηολόγιο |
IT02 |
Ιταλία — διεθνές νηολόγιο |
GB01 |
Ηνωμένο Βασίλειο |
GB02 |
Νήσος Μαν |
GB03 |
Αγγλονορμανδικές Νήσοι |
GB04 |
Γιβραλτάρ |
DK01 |
Δανία |
DK02 |
Δανία (DIS) |
PT01 |
Πορτογαλία |
PT02 |
Πορτογαλία (MAR) |
ES01 |
Ισπανία |
ES02 |
Ισπανία (Rebeca) |
NO01 |
Νορβηγία |
NO02 |
Νορβηγία (NIS) |
US01 |
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής |
US02 |
Πουέρτο Ρίκο |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
ΔΙΑΡΘΡΩΣΗ ΤΩΝ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΩΝ ΣΥΝΟΛΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
Τα σύνολα δεδομένων που αναφέρονται στο παράρτημα αυτό καθορίζουν την περιοδικότητα παραγωγής των στατιστικών που ζητά η Κοινότητα για τις θαλάσσιες μεταφορές. Κάθε σύνολο καθορίζει μια συνδυασμένη ταξινόμηση με περιορισμένο αριθμό κριτηρίων σε διάφορα επίπεδα των ονοματολογιών, με ομαδοποίηση για όλα τα άλλα κριτήρια κατανομής και για την οποία απαιτούνται στατιστικές καλής ποιότητας.
Οι όροι συλλογής για το σύνολο των δεδομένων Β1 καθορίζονται από το Συμβούλιο, βάσει πρότασης της Επιτροπής, έχοντας υπόψη τα αποτελέσματα της πιλοτικής μελέτης που θα διεξαχθεί μέσα στην τριετή μεταβατική περίοδο που προβλέπεται από το άρθρο 10 της οδηγίας 95/64/ΕΚ σχετικά με το εφικτό και το κόστος που συνεπάγεται για τα κράτη μέλη και τους απαντώντες η συλλογή αυτών των πληροφοριακών στοιχείων.
ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ
— |
Τα σύνολα δεδομένων που πρέπει να παρέχονται για τους επιλεγμένους λιμένες για τα εμπορεύματα και τους επιβάτες είναι: Α1, Α2, Β1, Γ1, Δ1, Ε1, ΣΤ1 ή/και ΣΤ2. |
— |
Τα σύνολα δεδομένων που πρέπει να παρέχονται για τους επιλεγμένους λιμένες για τα εμπορεύματα αλλά όχι για τους επιβάτες είναι: Α1, Α2, Α3, Β1, Γ1, Ε1, ΣΤ1 ή/και ΣΤ2. |
— |
Τα σύνολα δεδομένων που πρέπει να παρέχονται για τους επιλεγμένους λιμένες για τους επιβάτες αλλά όχι για τα εμπορεύματα είναι: Α3, Δ1, ΣΤ1 ή/και ΣΤ2. |
— |
Τα σύνολα δεδομένων που πρέπει να παρέχονται για τους επιλεγμένους λιμένες και για μη επιλεγμένους λιμένες (ούτε για εμπορεύματα ούτε για επιβάτες) είναι: Α3. |
Σύνολο δεδομένων Α1 |
: |
Θαλάσσιες μεταφορές στους κυριότερους ευρωπαϊκούς λιμένες κατά λιμένα, είδος φορτίου και σχέση |
Περιοδικότητα της παροχής στοιχείων |
: |
τριμηνιαία |
|
Μεταβλητές |
Λεπτομερή χαρακτηριστικά των κωδικών |
Ονοματολογία |
Διαστάσεις |
Σύνολο στοιχείων |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
A1 |
Έτος αναφοράς |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
(π.χ. 1997) |
|
Τρίμηνο αναφοράς |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
(1, 2, 3, 4) |
|
Λιμένας δήλωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Επιλεγόμενοι λιμένες του ΕΟΧ από τον κατάλογο λιμένων |
|
Κατεύθυνση |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
Είσοδος, έξοδος (1, 2) |
|
Λιμένας φόρτωσης/εκφόρτωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Λιμένες του ΕΟΧ από τον κατάλογο λιμένων |
|
Σχέση |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
Θαλάσσιες παράκτιες ζώνες, παράρτημα IV |
|
Είδος φορτίου |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
Είδος φορτίου, παράρτημα II |
|
Δεδομένα: Μεικτό βάρος των εμπορευμάτων σε τόνους. |
Σύνολο δεδομένων Α2 |
: |
Θαλάσσιες μεταφορές, εκτός από τις μεταφορές που διενεργούνται με εμπορευματοκιβώτια ή κινητές μονάδες (Ro-Ro), στους κυριότερους ευρωπαϊκούς λιμένες, κατά λιμένα, είδος φορτίου και σχέση |
Περιοδικότητα της παροχής στοιχείων |
: |
τριμηνιαία |
|
Μεταβλητές |
Λεπτομερή χαρακτηριστικά των κωδικών |
Ονοματολογία |
Διαστάσεις |
Σύνολο στοιχείων |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
A2 |
Έτος αναφοράς |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
(π.χ. 1997) |
|
Τρίμηνο αναφοράς |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
(1, 2, 3, 4) |
|
Λιμένας δήλωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Επιλεγόμενοι λιμένες του ΕΟΧ από τον κατάλογο λιμένων |
|
Κατεύθυνση |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
Είσοδος, έξοδος (1, 2) |
|
Λιμένας φόρτωσης/εκφόρτωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Λιμένες του ΕΟΧ από τον κατάλογο λιμένων |
|
Σχέση |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
Θαλάσσιες παράκτιες ζώνες, παράρτημα IV |
|
Είδος φορτίου |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
Είδος φορτίου (εκτός του φορτίου σε εμπορευματοκιβώτια και Ro-Ro), παράρτημα II (υποκατηγορίες 1X, 11, 12, 13, 19, 2X, 21, 22, 23, 29, 9X, 91, 92 και 99) |
|
Δεδομένα: Μεικτό βάρος των εμπορευμάτων σε τόνους. |
Σύνολο δεδομένων A3 |
: |
Δεδομένα που ζητούνται τόσο για τους επιλεγμένους λιμένες όσο και για λιμένες για τους οποίους δεν απαιτούνται λεπτομερείς στατιστικές (βλέπε άρθρο 4 παράγραφος 3) |
Περιοδικότητα της παροχής στοιχείων |
: |
ετήσια |
|
Μεταβλητές |
Λεπτομερή χαρακτηριστικά των κωδικών |
Ονοματολογία |
Διαστάσεις |
Σύνολο στοιχείων |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
A3 |
Έτος αναφοράς |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
(π.χ. 1997) |
|
Τρίμηνο αναφοράς |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
(0) |
|
Λιμένας δήλωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Όλοι οι λιμένες του καταλόγου των λιμένων |
|
Κατεύθυνση |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
Είσοδος, έξοδος (1, 2) |
|
Δεδομένα: Μεικτό βάρος των εμπορευμάτων σε τόνους. Αριθμός επιβατών (εκτός των επιβατών κρουαζιέρας) Αριθμός επιβατών κρουαζιερόπλοιου που ξεκινούν ή τελειώνουν μια κρουαζιέρα. Αριθμός επιβατών κρουαζιερόπλοιου σε εκδρομή της κρουαζιέρας: κατεύθυνση: είσοδος (1) μόνο — (προαιρετικό). |
Σύνολο δεδομένων Β1 |
: |
Θαλάσσιες μεταφορές στους κυριότερους ευρωπαϊκούς λιμένες κατά λιμένα, είδος φορτίου, εμπόρευμα και σχέση |
Περιοδικότητα της παροχής στοιχείων |
: |
ετήσια |
|
Μεταβλητές |
Λεπτομερή χαρακτηριστικά των κωδικών |
Ονοματολογία |
Διαστάσεις |
Σύνολο στοιχείων |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
B1 |
Έτος αναφοράς |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
(π.χ. 1997) |
|
Τρίμηνο αναφοράς |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
(0) |
|
Λιμένας δήλωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Επιλεγόμενοι λιμένες του ΕΟΧ από τον κατάλογο λιμένων |
|
Κατεύθυνση |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
Είσοδος, έξοδος (1, 2) |
|
Λιμένας φόρτωσης/εκφόρτωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Λιμένες του ΕΟΧ από τον κατάλογο λιμένων |
|
Σχέση |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
Θαλάσσιες παράκτιες ζώνες, παράρτημα IV |
|
Είδος φορτίου |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
Είδος φορτίου, παράρτημα II |
|
Εμπόρευμα |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
Ονοματολογία εμπορευμάτων, παράρτημα III |
|
Δεδομένα: Μεικτό βάρος των εμπορευμάτων σε τόνους. |
Σύνολο δεδομένων Γ1 |
: |
Θαλάσσιες μεταφορές, σε εμπορευματοκιβώτια ή Ro-Ro, στους κυριότερους ευρωπαϊκούς λιμένες κατά λιμένα, είδος φορτίου, σχέση και κατάσταση φόρτωσης |
Περιοδικότητα της παροχής στοιχείων |
: |
τριμηνιαία |
|
Μεταβλητές |
Λεπτομερή χαρακτηριστικά των κωδικών |
Ονοματολογία |
Διαστάσεις |
Σύνολο στοιχείων |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
Γ1 |
Έτος αναφοράς |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
(π.χ. 1997) |
|
Τρίμηνο αναφοράς |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
(1, 2, 3, 4) |
|
Λιμένας δήλωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Επιλεγόμενοι λιμένες του ΕΟΧ από τον κατάλογο λιμένων |
|
Κατεύθυνση |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
Είσοδος, έξοδος (1, 2) |
|
Λιμένας φόρτωσης/εκφόρτωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Λιμένες του ΕΟΧ από τον κατάλογο λιμένων |
|
Σχέση |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
Θαλάσσιες παράκτιες ζώνες, παράρτημα IV |
|
Είδος φορτίου |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
Είδος φορτίου (μόνο εμπορευματοκιβώτια και Ro-Ro), παράρτημα ΙΙ (υποκατηγορίες 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X 61, 62, 63 και 69) |
|
Δεδομένα: Μεικτό βάρος των εμπορευμάτων σε τόνους (είδος φορτίου: υποκατηγορίες 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 και 69). Αριθμός μονάδων (είδος φορτίου: υποκατηγορίες 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 και 69). Αριθμός κενών μονάδων (είδος φορτίου: υποκατηγορίες 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 59, 6X, 61, 63 και 69). |
Σύνολο δεδομένων Δ1 |
: |
Μεταφορές επιβατών στους κυριότερους ευρωπαϊκούς λιμένες, κατά σχέση και κράτος νηολόγησης του πλοίου |
Περιοδικότητα της παροχής στοιχείων |
: |
ετήσια |
|
Μεταβλητές |
Λεπτομερή χαρακτηριστικά των κωδικών |
Ονοματολογία |
Διαστάσεις |
Σύνολο στοιχείων |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
Δ1 |
Έτος αναφοράς |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
(π.χ. 1997) |
|
Τρίμηνο αναφοράς |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
(1, 2, 3, 4) |
|
Λιμένας δήλωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Επιλεγόμενοι λιμένες του ΕΟΧ από τον κατάλογο λιμένων |
|
Κατεύθυνση |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
Είσοδος, έξοδος (1, 2) |
|
Λιμένας φόρτωσης/εκφόρτωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Λιμένες του ΕΟΧ από τον κατάλογο λιμένων |
|
Σχέση |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
Θαλάσσιες παράκτιες ζώνες, παράρτημα IV |
|
Κράτος νηολόγησης του πλοίου (προαιρετικά) |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
Κράτος νηολόγησης του πλοίου, παράρτημα V |
|
Δεδομένα: Αριθμός επιβατών εκτός των επιβατών κρουαζιερόπλοιου που ξεκινούν ή τελειώνουν μια κρουαζιέρα και των επιβατών κρουαζιερόπλοιου σε εκδρομή. |
Σύνολο δεδομένων E1 |
: |
Θαλάσσιες μεταφορές στους κυριότερους ευρωπαϊκούς λιμένες κατά λιμένα, είδος φορτίου, σχέση και κράτος νηολόγησης του πλοίου |
Περιοδικότητα της παροχής στοιχείων |
: |
ετήσια |
|
Μεταβλητές |
Λεπτομερή χαρακτηριστικά των κωδικών |
Ονοματολογία |
Διαστάσεις |
Σύνολο στοιχείων |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
E1 |
Έτος αναφοράς |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
(π.χ. 1997) |
|
Τρίμηνο αναφοράς |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
(0) |
|
Λιμένας δήλωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Επιλεγόμενοι λιμένες του ΕΟΧ από τον κατάλογο λιμένων |
|
Κατεύθυνση |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
Είσοδος, έξοδος (1, 2) |
|
Λιμένας φόρτωσης/εκφόρτωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Λιμένες του ΕΟΧ από τον κατάλογο λιμένων |
|
Σχέση |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
Θαλάσσιες παράκτιες ζώνες, παράρτημα IV |
|
Είδος φορτίου |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
Είδος φορτίου, παράρτημα II |
|
Κράτος νηολόγησης του πλοίου |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
Κράτος νηολόγησης του πλοίου, παράρτημα V |
|
Δεδομένα: Μεικτό βάρος των εμπορευμάτων σε τόνους. |
Σύνολο δεδομένων ΣΤ1 |
: |
Λιμενική κίνηση στους κυριότερους ευρωπαϊκούς λιμένες κατά λιμένα, τύπο και μέγεθος του πλοίου που φορτώνει ή εκφορτώνει φορτίο, επιβιβάζει ή αποβιβάζει επιβάτες (συμπεριλαμβανομένων των επιβατών κρουαζιερόπλοιου σε εκδρομή της κρουαζιέρας) |
Περιοδικότητα της παροχής στοιχείων |
: |
ετήσια |
|
Μεταβλητές |
Λεπτομερή χαρακτηριστικά των κωδικών |
Ονοματολογία |
Διαστάσεις |
Σύνολο στοιχείων |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
ΣΤ1 |
Έτος αναφοράς |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
(π.χ. 1997) |
|
Τρίμηνο αναφοράς |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
(1, 2, 3, 4) |
|
Λιμένας δήλωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Επιλεγόμενοι λιμένες του ΕΟΧ από τον κατάλογο λιμένων |
|
Κατεύθυνση |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
Είσοδος, έξοδος (1, 2) |
|
Τύπος σκάφους |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
Τύπος πλοίου, παράρτημα VI |
|
Μέγεθος του πλοίου DWT |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
Τάξη νεκρού βάρους, παράρτημα VII |
|
Δεδομένα: Αριθμός πλοίων. Νεκρό βάρος πλοίων σε τόνους. |
Σύνολο δεδομένων ΣΤ2 |
: |
Λιμενική κίνηση στους κυριότερους ευρωπαϊκούς λιμένες κατά λιμένα, τύπο και μέγεθος του πλοίου που φορτώνει ή εκφορτώνει φορτίο, επιβιβάζει ή αποβιβάζει επιβάτες (συμπεριλαμβανομένων των επιβατών κρουαζιερόπλοιου σε εκδρομή της κρουαζιέρας) |
Περιοδικότητα της παροχής στοιχείων |
: |
ετήσια |
|
Μεταβλητές |
Λεπτομερή χαρακτηριστικά των κωδικών |
Ονοματολογία |
Διαστάσεις |
Σύνολο στοιχείων |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
ΣΤ2 |
Έτος αναφοράς |
Τετραψήφιος αλφαριθμητικός |
(π.χ. 1997) |
|
Τρίμηνο αναφοράς |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
(1, 2, 3, 4) |
|
Λιμένας δήλωσης |
Πενταψήφιος αλφαριθμητικός |
Επιλεγόμενοι λιμένες του ΕΟΧ από τον κατάλογο λιμένων |
|
Κατεύθυνση |
Μονοψήφιος αλφαριθμητικός |
Είσοδος, έξοδος (1, 2) |
|
Τύπος σκάφους |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
Τύπος πλοίου, παράρτημα VI |
|
Μέγεθος του πλοίου GT |
Διψήφιος αλφαριθμητικός |
Τάξη ολικής χωρητικότητας, παράρτημα VII |
|
Δεδομένα: Αριθμός πλοίων. Ολική χωρητικότητα πλοίων. |
(1) Η ισχύουσα έκδοση καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την ονοματολογία των χωρών και εδαφών για τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας και του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών της (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19).
(2) Η ισχύουσα έκδοση καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την ονοματολογία των χωρών και εδαφών για τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας και του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών της (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19).