ISSN 1725-2547

doi:10.3000/17252547.L_2010.050.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 50

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

53ό έτος
27 Φεβρουαρίου 2010


Περιεχόμενα

 

I   Νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

*

Οδηγία 2010/12/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2010, για την τροποποίηση των οδηγιών 92/79/ΕΟΚ, 92/80/ΕΟΚ και 95/59/ΕΚ όσον αφορά τη δομή και τους συντελεστές του ειδικού φόρου κατανάλωσης που επιβάλλεται στα βιομηχανοποιημένα καπνά και της οδηγίας 2008/118/ΕΚ

1

 

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 165/2010 της Επιτροπής, της 26ης Φεβρουαρίου 2010, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 για καθορισμό μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων για ορισμένες ουσίες οι οποίες επιμολύνουν τα τρόφιμα αναφορικά με τις αφλατοξίνες ( 1 )

8

 

 

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 166/2010 της Επιτροπής, της 26ης Φεβρουαρίου 2010, σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

13

 

 

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 167/2010 της Επιτροπής, της 26ης Φεβρουαρίου 2010, για τον καθορισμό των εισαγωγικών δασμών στον τομέα των σιτηρών από την 1η Μαρτίου 2010

15

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

2010/124/ΕΕ

 

*

Απόφαση του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 2010, σχετικά με τους κανόνες λειτουργίας της επιτροπής που προβλέπει το άρθρο 255 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

18

 

 

2010/125/ΕΕ

 

*

Απόφαση του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 2010, σχετικά με τον διορισμό των μελών της επιτροπής που προβλέπει το άρθρο 255 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

20

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Νομοθετικές πράξεις

ΟΔΗΓΙΕΣ

27.2.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 50/1


ΟΔΗΓΙΑ 2010/12/ΕΕ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 16ης Φεβρουαρίου 2010

για την τροποποίηση των οδηγιών 92/79/ΕΟΚ, 92/80/ΕΟΚ και 95/59/ΕΚ όσον αφορά τη δομή και τους συντελεστές του ειδικού φόρου κατανάλωσης που επιβάλλεται στα βιομηχανοποιημένα καπνά και της οδηγίας 2008/118/ΕΚ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 113,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

Αποφασίζοντας βάσει ειδικής νομοθετικής διαδικασίας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 92/79/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 1992 για την προσέγγιση των φόρων στα τσιγάρα (3) και το άρθρο 4 της οδηγίας 92/80/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 1992 για την προσέγγιση των φόρων στα βιομηχανοποιημένα καπνά εκτός των τσιγάρων (4), πραγματοποιήθηκε εμπεριστατωμένη επανεξέταση των συντελεστών και της δομής των ειδικών φόρων κατανάλωσης στα προϊόντα καπνού. Στην εν λόγω επανεξέταση περιελήφθησαν και διατάξεις της οδηγίας 95/59/ΕΚ του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 1995 περί των φόρων, πλην των φόρων κύκλου εργασιών, οι οποίοι επιβαρύνουν την κατανάλωση των βιομηχανοποιημένων καπνών (5).

(2)

Για να εξασφαλισθεί η ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και, ταυτόχρονα, ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας όπως προβλέπεται από το άρθρο 168 της συνθήκης, και δεδομένου ότι τα προϊόντα καπνού μπορεί να βλάψουν σοβαρά την υγεία και ότι η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος στη σύμβαση-πλαίσιο για τον έλεγχο του καπνού (ΣΠΕΚ) του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας, θα πρέπει να γίνουν διάφορες αλλαγές στη φορολογική νομοθεσία της Ένωσης για τα προϊόντα καπνού. Στις αλλαγές αυτές θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η κατάσταση που ισχύει για κάθε επιμέρους προϊόν καπνού.

(3)

Όσον αφορά τα τσιγάρα, το καθεστώς θα πρέπει να απλουστευθεί ώστε να δημιουργηθούν ουδέτερες συνθήκες ανταγωνισμού για τους κατασκευαστές, να μειωθεί η κατάτμηση των αγορών του καπνού και να τονισθούν στόχοι σχετικοί με την υγεία. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να αντικατασταθεί η έννοια της πλέον ζητούμενης κατηγορίας τιμών. Η ελάχιστη απαίτηση που συνδέεται με την τιμή θα πρέπει να αναφέρεται στη σταθμισμένη μέση τιμή λιανικής πώλησης, ενώ η νομισματική ελάχιστη απαίτηση θα πρέπει να εφαρμόζεται σε όλα τα τσιγάρα. Για τους ίδιους λόγους, η σταθμισμένη μέση τιμή λιανικής πώλησης θα πρέπει επίσης να χρησιμεύει ως σημείο αναφοράς και για τον υπολογισμό της ποσοστιαίας συμμετοχής του πάγιου φόρου κατανάλωσης στη συνολική φορολογική επιβάρυνση.

(4)

Χωρίς να θίγονται η μεικτή δομή του φόρου και το ανώτατο ποσοστό του πάγιου στοιχείου της συνολικής φορολογικής επιβάρυνσης, θα πρέπει να παρασχεθούν στα κράτη μέλη αποτελεσματικότερα μέσα για την επιβολή πάγιου ή ελάχιστου φόρου κατανάλωσης στα τσιγάρα ώστε να διασφαλίζεται η επιβολή ενός ελάχιστου ποσού φορολογίας σε όλη την Ένωση.

(5)

Όσον αφορά τον λεπτοκομμένο καπνό που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων, η ελάχιστη απαίτηση της Ένωσης που συνδέεται με την τιμή θα πρέπει να εκφράζεται έτσι ώστε να επιτυγχάνονται αποτελέσματα όμοια με τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται στον τομέα των τσιγάρων και να λαμβάνει ως σημείο αναφοράς τη σταθμισμένη μέση τιμή λιανικής πώλησης.

(6)

Πραγματοποιήθηκε ανάλυση των αλλαγών στις τιμές και των επιπέδων των ειδικών φόρων κατανάλωσης, ιδίως για τα τσιγάρα, που είναι σαφώς η σημαντικότερη κατηγορία προϊόντων καπνού, καθώς και για τον λεπτοκομμένο καπνό που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων. Από την ανάλυση διαπιστώθηκε ότι υπάρχουν ακόμη σημαντικές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών, οι οποίες μπορεί να διαταράξουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Η περαιτέρω σύγκλιση μεταξύ των επιπέδων των φόρων που ισχύουν στα κράτη μέλη θα βοηθούσε στη μείωση της απάτης και του λαθρεμπορίου εντός της Ένωσης.

(7)

Η περαιτέρω σύγκλιση θα βοηθούσε επίσης στη διασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου προστασίας της ανθρώπινης υγείας. Το επίπεδο φορολογίας αποτελεί όντως βασική συνιστώσα της τιμής των προϊόντων καπνού, η οποία με τη σειρά της επηρεάζει τις καπνιστικές συνήθειες των καταναλωτών. Η απάτη και το λαθρεμπόριο υπονομεύουν τα επίπεδα τιμών που διαμορφώνονται μέσω της φορολογίας, ιδίως για τα τσιγάρα και τον λεπτοκομμένο καπνό που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων και, κατά συνέπεια, εκθέτουν σε κίνδυνο την επίτευξη των στόχων του ελέγχου του καπνού και της προστασίας της υγείας.

(8)

Για να επιτευχθεί περαιτέρω σύγκλιση και να μειωθεί η κατανάλωση, θα πρέπει συνεπώς να αυξηθούν τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας στην Ένωση για τα τσιγάρα και τον λεπτοκομμένο καπνό που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων.

(9)

Είναι αναγκαίο τα ελάχιστα επίπεδα που εφαρμόζονται στον λεπτοκομμένο καπνό που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων να προσεγγίσουν περισσότερο τα ελάχιστα επίπεδα που εφαρμόζονται στα τσιγάρα, έτσι ώστε να ληφθεί υπόψη καλύτερα το επίπεδο ανταγωνισμού που υφίσταται μεταξύ των δύο προϊόντων, το οποίο αντικατοπτρίζεται στα παρατηρούμενα καταναλωτικά πρότυπα, καθώς και ο εξίσου επιβλαβής χαρακτήρας τους.

(10)

Χάρη σε μεταβατικές περιόδους τα κράτη μέλη θα μπορούν να προσαρμόζονται ομαλά στα νέα επίπεδα του συνολικού ειδικού φόρου κατανάλωσης, περιορίζοντας έτσι τις πιθανές παρενέργειες.

(11)

Προς αποφυγή ζημίας στην οικονομική και κοινωνική ισορροπία της Κορσικής είναι ζωτικής σημασίας όσο και δικαιολογημένη η παράταση έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015 της παρέκκλισης χάρη στην οποία η Γαλλία μπορεί να εφαρμόζει μειωμένο συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης έναντι του εθνικού συντελεστή που επιβάλλεται στα τσιγάρα και λοιπά βιομηχανοποιημένα καπνά που τίθενται σε ανάλωση στην Κορσική. Έως την εν λόγω ημερομηνία οι φορολογικές διατάξεις για τα βιομηχανοποιημένα καπνά που τίθενται σε ανάλωση εκεί θα πρέπει να έχουν πλήρως ευθυγραμμιστεί με τα ισχύοντα στην ηπειρωτική Γαλλία. Ωστόσο, είναι σκόπιμο να αποφευχθεί μια πολύ απότομη αλλαγή και, συνεπώς, θα πρέπει να υιοθετηθεί σταδιακή αύξηση του ειδικού φόρου κατανάλωσης που επιβάλλεται επί του παρόντος στα τσιγάρα και στον λεπτοκομμένο καπνό που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων στην Κορσική.

(12)

Προς αποφυγή στρέβλωσης του ανταγωνισμού και απαράδεκτων εκτροπών του εμπορίου και των επακόλουθων απωλειών εσόδων για όσα κράτη μέλη εφαρμόζουν υψηλούς ειδικούς φόρους κατανάλωσης, τόσο ως σημαντική πηγή εσόδων όσο και για λόγους προστασίας της υγείας, φαίνεται αναγκαίο να τους επιτραπεί η εφαρμογή ποσοτικών ορίων ως προς τα τσιγάρα που μπορεί να εισέρχονται στο έδαφός τους χωρίς καταβολή επιπλέον ειδικών φόρων κατανάλωσης εφόσον αυτά εισέρχονται στο έδαφός τους από κράτη μέλη που δικαιούνται μεταβατικές περιόδους. Είναι σκόπιμο αυτή η δυνατότητα περιορισμού να διαμορφώνεται σε συνάρτηση με το ελάχιστο γενικό υποχρεωτικό επίπεδο φορολόγησης που θα έχει επιτευχθεί και τις δυσκολίες που ενδέχεται να συναντήσουν τα κράτη μέλη δικαιούχοι παρέκκλισης κατά τη σταδιακή ευθυγράμμισή τους με το ελάχιστο γενικό υποχρεωτικό επίπεδο λόγω της χαμηλότερης φορολογίας σε άλλα κράτη μέλη.

(13)

Για να αποφευχθεί πτώση της αξίας των ελάχιστων επιπέδων φορολογίας της Ένωσης που προβλέπονται για τα πούρα, τα πουράκια και τα είδη καπνού καπνίσματος εκτός από τον λεπτοκομμένο καπνό που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων, είναι αναγκαίο να αυξηθούν τα ελάχιστα επίπεδα, εκφραζόμενα ως ένα πάγιο ποσό.

(14)

Για λόγους ομοιόμορφης και δίκαιης φορολόγησης, οι ορισμοί για τα τσιγάρα, τα πούρα και τα πουράκια καθώς και για τα άλλα είδη καπνού καπνίσματος θα πρέπει να προσαρμοσθούν αντίστοιχα έτσι ώστε κύλινδροι καπνού οι οποίοι βάσει του μήκους τους μπορούν να θεωρηθούν ως δύο τσιγάρα ή περισσότερα να αντιμετωπίζονται πράγματι ως δύο τσιγάρα ή περισσότερα για την επιβολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης· πούρα που είναι παρόμοια σε μεγάλο βαθμό με τσιγάρο να αντιμετωπίζονται ως τσιγάρα για την επιβολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης· και καπνός καπνίσματος ο οποίος είναι παρόμοιος σε μεγάλο βαθμό με λεπτοκομμένο καπνό που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων να αντιμετωπίζεται ως λεπτοκομμένος καπνός για την επιβολή του φόρου κατανάλωσης και να είναι σαφής ο ορισμός των υπολειμμάτων καπνού. Λόγω των οικονομικών δυσκολιών τις οποίες θα μπορούσε να προκαλέσει στους ενδιαφερόμενους γερμανούς και ούγγρους επιχειρηματίες η άμεση εφαρμογή των νέων ορισμών για τα πούρα και τα πουράκια, θα πρέπει να επιτραπεί στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας να αναβάλουν την εφαρμογή τους έως την 1η Ιανουαρίου 2015.

(15)

Σύμφωνα με το σημείο 34 της διοργανικής συμφωνίας για τη βελτίωση της νομοθεσίας (6), τα κράτη μέλη παροτρύνονται να καταρτίσουν, προς ιδία χρήση και προς όφελος της Ένωσης, τους δικούς τους πίνακες οι οποίοι να αποτυπώνουν, στο μέτρο του δυνατού, την αντιστοιχία της παρούσας οδηγίας με τα μέτρα μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο, και να τους δημοσιοποιούν.

(16)

Οι οδηγίες 92/79/ΕΟΚ, 92/80/ΕΟΚ, 95/59/ΕΚ και η οδηγία 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης (7), θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Η οδηγία 92/79/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2

1.   Ο συνολικός ειδικός φόρος κατανάλωσης (πάγιος φόρος και αναλογικός φόρος εξαιρουμένου του ΦΠΑ) στα τσιγάρα αντιπροσωπεύει ποσοστό τουλάχιστον 57 % της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης των τσιγάρων που τίθενται σε ανάλωση. Ο εν λόγω ειδικός φόρος κατανάλωσης δεν μπορεί να είναι χαμηλότερος από 64 EUR ανά 1 000 τσιγάρα, ασχέτως της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης.

Ωστόσο, τα κράτη μέλη που επιβάλλουν ειδικό φόρο κατανάλωσης τουλάχιστον 101 EUR ανά 1 000 τσιγάρα βάσει της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης δεν είναι αναγκαίο να συμμορφώνονται με την απαίτηση του 57 % που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο.

2.   Από 1ης Ιανουαρίου 2014 ο συνολικός ειδικός φόρος κατανάλωσης στα τσιγάρα αντιπροσωπεύει ποσοστό τουλάχιστον 60 % της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης των τσιγάρων που τίθενται σε ανάλωση. Ο εν λόγω ειδικός φόρος κατανάλωσης δεν μπορεί να είναι χαμηλότερος από 90 EUR ανά 1 000 τσιγάρα, ασχέτως της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης.

Ωστόσο, τα κράτη μέλη που επιβάλλουν ειδικό φόρο κατανάλωσης τουλάχιστον 115 EUR ανά 1 000 τσιγάρα βάσει της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης δεν είναι αναγκαίο να συμμορφώνονται με την απαίτηση του 60 % που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο.

Μεταβατική περίοδος που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2017 χορηγείται στη Βουλγαρία, την Εσθονία, την Ελλάδα, τη Λετονία, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, την Πολωνία και τη Ρουμανία ώστε να εκπληρώσουν τις απαιτήσεις του πρώτου και δεύτερου εδαφίου.

3.   Η σταθμισμένη μέση τιμή λιανικής πώλησης υπολογίζεται με αναγωγή στη συνολική αξία όλων των τσιγάρων που τίθενται σε ανάλωση, βάσει της λιανικής τιμής πώλησης, περιλαμβανομένων όλων των φόρων, διαιρούμενη δια της συνολικής ποσότητας των τσιγάρων που τίθενται σε ανάλωση. Καθορίζεται το αργότερο έως την 1η Μαρτίου κάθε έτους, βάσει των δεδομένων που αφορούν τις συνολικές ποσότητες που τέθηκαν σε ανάλωση κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος.

4.   Τα κράτη μέλη αυξάνουν σταδιακά τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ώστε να εκπληρώσουν τις απαιτήσεις της παραγράφου 2 κατά τις ημερομηνίες που καθορίζονται σε αυτήν.

5.   Η Επιτροπή δημοσιεύει ετησίως την αξία του ευρώ έναντι των εθνικών νομισμάτων, η οποία πρέπει να εφαρμόζεται στα ποσά του συνολικού ειδικού φόρου κατανάλωσης.

Οι εφαρμοζόμενες ισοτιμίες είναι αυτές που ισχύουν την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου και οι οποίες δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Παράγουν αποτελέσματα από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου ημερολογιακού έτους.

6.   Κατά την ετήσια αναπροσαρμογή που προβλέπεται στην παράγραφο 5 τα κράτη μέλη έχουν την ευχέρεια να διατηρήσουν τους ισχύοντες ειδικούς φόρους κατανάλωσης, εφόσον η μετατροπή του ποσού του φόρου, εκφρασμένου σε ευρώ, καταλήγει σε αύξηση του ειδικού φόρου κατανάλωσης, εκφρασμένου σε εθνικό νόμισμα, χαμηλότερη του 5 % ή χαμηλότερη των 5 EUR, ανάλογα με το ποιο από αυτά τα δύο ποσά είναι το χαμηλότερο.».

2)

Το άρθρο 2α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2α

1.   Όταν σε ένα κράτος μέλος μεταβληθεί η σταθμισμένη μέση τιμή λιανικής πώλησης των τσιγάρων, με αποτέλεσμα τη συνολική μείωση του ειδικού φόρου κατανάλωσης κάτω από τα επίπεδα που καθορίζονται στα πρώτα εδάφια των παραγράφων 1 και 2 του άρθρου 2 αντιστοίχως, το εν λόγω κράτος μέλος μπορεί να μην προσαρμόσει τον φόρο αυτό έως την 1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους έπειτα από εκείνο κατά το οποίο επήλθε η μεταβολή.

2.   Όταν ένα κράτος μέλος αυξήσει τον συντελεστή του φόρου προστιθέμενης αξίας που ισχύει για τα τσιγάρα, μπορεί να μειώσει τον συνολικό ειδικό φόρο κατανάλωσης έως ένα ποσό το οποίο, εκφραζόμενο ως ποσοστό της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης, ισούται με την αύξηση του συντελεστή του φόρου προστιθέμενης αξίας, εκφραζόμενη επίσης ως ποσοστό της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης, έστω κι αν η προσαρμογή αυτή έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση του συνολικού ειδικού φόρου κατανάλωσης κάτω από τα επίπεδα, εκφραζόμενα ως ποσοστό της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης, που θεσπίζονται στα πρώτα εδάφια των παραγράφων 1 και 2 του άρθρου 2, αντιστοίχως.

Ωστόσο, το κράτος μέλος αυξάνει πάλι τον εν λόγω φόρο έτσι ώστε να εκπληρώνονται τουλάχιστον τα παραπάνω επίπεδα έως την 1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους έπειτα από εκείνο κατά το οποίο επήλθε η μείωση.».

3)

Το άρθρο 3 παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2, η Γαλλία μπορεί να συνεχίσει να εφαρμόζει για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2010 έως 31 Δεκεμβρίου 2015, μειωμένο συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης για τα τσιγάρα που τίθενται σε ανάλωση στα διοικητικά διαμερίσματα της Κορσικής μέχρι ετήσιας ποσόστωσης 1 200 τόνων. Ο μειωμένος συντελεστής πρέπει να αντιστοιχεί:

έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012, σε τουλάχιστον 44 % της τιμής των τσιγάρων της πλέον ζητούμενης κατηγορίας τιμών σε αυτά τα διοικητικά διαμερίσματα,

από 1ης Ιανουαρίου 2013, σε τουλάχιστον 50 % της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης των τσιγάρων τα οποία τίθενται σε ανάλωση. Ο ειδικός φόρος κατανάλωσης δεν είναι μικρότερος από 88 EUR ανά 1 000 τσιγάρα ανεξαρτήτως της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης,

από 1ης Ιανουαρίου 2015, σε τουλάχιστον 57 % της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης των τσιγάρων που τίθενται σε ανάλωση. Ο ειδικός φόρος κατανάλωσης δεν είναι μικρότερος από 90 EUR ανά 1 000 τσιγάρα ανεξαρτήτως της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης.».

4)

Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 4

1.   Κάθε τέσσερα χρόνια η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση και, κατά περίπτωση, πρόταση σχετικά με τους συντελεστές του ειδικού φόρου κατανάλωσης που ορίζονται στην παρούσα οδηγία και σχετικά με τη δομή των ειδικών φόρων κατανάλωσης, όπως καθορίζονται στο άρθρο 16 της οδηγίας 95/59/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 1995, περί των φόρων, πλην των φόρων κύκλου εργασιών, οι οποίοι επιβαρύνουν την κατανάλωση των επεξεργασιών καπνών (*1).

Στην έκθεση της Επιτροπής λαμβάνονται υπόψη η ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, η πραγματική αξία των συντελεστών του ειδικού φόρου κατανάλωσης και οι ευρύτεροι στόχοι της συνθήκης.

2.   Η έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 βασίζεται ιδίως στις πληροφορίες που παρέχουν τα κράτη μέλη.

3.   Η Επιτροπή καταρτίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης (*2), κατάλογο στατιστικών στοιχείων που απαιτούνται για την έκθεση, εξαιρώντας τα στοιχεία που αφορούν μεμονωμένα φυσικά πρόσωπα ή νομικές οντότητες. Πέραν των στοιχείων που είναι αμέσως διαθέσιμα στα κράτη μέλη, ο κατάλογος περιέχει μόνο στοιχεία των οποίων η συλλογή και συγκέντρωση δεν συνεπάγεται για τα κράτη μέλη δυσανάλογο διοικητικό φόρτο.

4.   Η Επιτροπή δεν δημοσιεύει ή κοινολογεί με άλλο τρόπο τα στοιχεία αυτά, εάν αυτό συνεπάγεται την αποκάλυψη εμπορικού, βιομηχανικού ή επαγγελματικού απορρήτου.

(*1)   ΕΕ L 291 της 6.12.1995, σ. 40."

(*2)   ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 12.»."

Άρθρο 2

Η οδηγία 92/80/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 3 παράγραφος 1 προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια:

«Από 1ης Ιανουαρίου 2011 ο συνολικός ειδικός φόρος κατανάλωσης (πάγιος φόρος και/ή αναλογικός φόρος εξαιρουμένου του ΦΠΑ) επί του λεπτοκομμένου καπνού που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων αντιπροσωπεύει ποσοστό τουλάχιστον 40 % της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης του λεπτοκομμένου καπνού που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων ο οποίος τίθεται σε ανάλωση ή σε 40 EUR τουλάχιστον ανά χιλιόγραμμο.

Από 1ης Ιανουαρίου 2013 ο συνολικός ειδικός φόρος κατανάλωσης (πάγιος φόρος και/ή αναλογικός φόρος εξαιρουμένου του ΦΠΑ) επί του λεπτοκομμένου καπνού που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων αντιπροσωπεύει ποσοστό τουλάχιστον 43 % της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης του λεπτοκομμένου καπνού που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων ο οποίος τίθεται σε ανάλωση ή σε 47 EUR τουλάχιστον ανά χιλιόγραμμο.

Από 1ης Ιανουαρίου 2015 ο συνολικός ειδικός φόρος κατανάλωσης (πάγιος φόρος και/ή αναλογικός φόρος εξαιρουμένου του ΦΠΑ ) επί του λεπτοκομμένου καπνού που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων αντιπροσωπεύει ποσοστό τουλάχιστον 46 % της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης του λεπτοκομμένου καπνού που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων ο οποίος τίθεται σε ανάλωση ή σε 54 EUR τουλάχιστον ανά χιλιόγραμμο.

Από 1ης Ιανουαρίου 2018 ο συνολικός ειδικός φόρος κατανάλωσης (πάγιος φόρος και/ή αναλογικός φόρος εξαιρουμένου του ΦΠΑ) επί του λεπτοκομμένου καπνού που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων αντιπροσωπεύει ποσοστό τουλάχιστον 48 % της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης του λεπτοκομμένου καπνού που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων ο οποίος τίθεται σε ανάλωση ή σε 60 EUR τουλάχιστον ανά χιλιόγραμμο.

Από 1ης Ιανουαρίου 2020 ο συνολικός ειδικός φόρος κατανάλωσης (πάγιος φόρος και/ή αναλογικός φόρος εξαιρουμένου του ΦΠΑ) επί του λεπτοκομμένου καπνού που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων αντιπροσωπεύει ποσοστό τουλάχιστον 50 % της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης του λεπτοκομμένου καπνού που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων ο οποίος τίθεται σε ανάλωση ή σε 60 EUR τουλάχιστον ανά χιλιόγραμμο.

Η σταθμισμένη μέση τιμή λιανικής πώλησης υπολογίζεται με αναγωγή στη συνολική αξία του λεπτοκομμένου καπνού που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων ο οποίος τίθεται σε ανάλωση, βάσει της λιανικής τιμής πώλησης, περιλαμβανομένων όλων των φόρων, η οποία διαιρείται δια της συνολικής ποσότητας λεπτοκομμένου καπνού που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων ο οποίος τίθεται σε ανάλωση. Καθορίζεται το αργότερο έως την 1η Μαρτίου κάθε έτους, βάσει των δεδομένων που αφορούν τις συνολικές ποσότητες που τέθηκαν σε ανάλωση κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος.

Από 1ης Ιανουαρίου 2011, ο συνολικός ειδικός φόρος κατανάλωσης που εκφράζεται ως ποσοστό, ως ποσό ανά χιλιόγραμμο ή ανά δεδομένο αριθμό τεμαχίων θα ανέρχεται τουλάχιστον στα ακόλουθα επίπεδα:

α)

όσον αφορά τα πούρα ή τα πουράκια: στο 5 % της τιμής λιανικής πώλησης, συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων, ή στα 12 EUR ανά 1 000 τεμάχια ή ανά χιλιόγραμμο·

β)

όσον αφορά τα είδη καπνού καπνίσματος, άλλα από τον λεπτοκομμένο καπνό που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών) τσιγάρων: στο 20 % της τιμής λιανικής πώλησης, συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων, ή στα 22 EUR ανά χιλιόγραμμο.».

2)

Το άρθρο 3 παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, η Γαλλία μπορεί να συνεχίσει να εφαρμόζει για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2010 έως 31 Δεκεμβρίου 2015, μειωμένο συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης για τα βιομηχανοποιημένα καπνά εκτός των τσιγάρων τα οποία τίθενται σε ανάλωση στα διοικητικά διαμερίσματα της Κορσικής. Ο μειωμένος συντελεστής ορίζεται ως εξής:

α)

για τα πούρα και τα πουράκια:

σε τουλάχιστον 10 % της τιμής λιανικής πώλησης, συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων·

β)

για τον λεπτοκομμένο καπνό που προορίζεται για την κατασκευή χειροποίητων (στριφτών)τσιγάρων:

έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012, σε τουλάχιστον 27 % της τιμής λιανικής πώλησης, συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων,

από 1ης Ιανουαρίου 2013, σε τουλάχιστον 30 % της τιμής λιανικής πώλησης, συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων,

από 1ης Ιανουαρίου 2015, σε τουλάχιστον 35 % της τιμής λιανικής πώλησης, συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων·

γ)

για άλλα είδη καπνού καπνίσματος:

σε τουλάχιστον 22 % της τιμής λιανικής πώλησης, συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων.».

3)

Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 4

1.   Κάθε τέσσερα χρόνια, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση και, κατά περίπτωση, πρόταση σχετικά με τους συντελεστές φόρου και τη δομή των ειδικών φόρων κατανάλωσης που θεσπίζονται στην παρούσα οδηγία.

Στην έκθεση της Επιτροπής λαμβάνονται υπόψη η ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, η πραγματική αξία των συντελεστών του ειδικού φόρου κατανάλωσης και οι ευρύτεροι στόχοι της συνθήκης.

2.   Η έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 βασίζεται ιδίως στις πληροφορίες που παρέχουν τα κράτη μέλη.

3.   Η Επιτροπή καταρτίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης (*3), κατάλογο στατιστικών στοιχείων που απαιτούνται για την έκθεση, εξαιρώντας τα στοιχεία που αφορούν μεμονωμένα φυσικά πρόσωπα ή νομικές οντότητες. Πέραν των στοιχείων που είναι αμέσως διαθέσιμα στα κράτη μέλη, ο κατάλογος θα περιέχει μόνο στοιχεία των οποίων η συλλογή και συγκέντρωση δεν συνεπάγεται για τα κράτη μέλη δυσανάλογο διοικητικό φόρτο.

4.   Η Επιτροπή δεν δημοσιεύει ή κοινολογεί με άλλο τρόπο τα εν λόγω στοιχεία, εάν αυτό συνεπάγεται την αποκάλυψη εμπορικού, βιομηχανικού ή επαγγελματικού απορρήτου.

(*3)   ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 12.»."

4)

Το άρθρο 5 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η Επιτροπή δημοσιεύει ετησίως την αξία του ευρώ έναντι των εθνικών νομισμάτων, η οποία πρέπει να εφαρμόζεται στα ποσά του συνολικού ειδικού φόρου κατανάλωσης.

Οι εφαρμοζόμενες ισοτιμίες είναι αυτές που ισχύουν την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου και οι οποίες δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Παράγουν αποτελέσματα από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου ημερολογιακού έτους.».

Άρθρο 3

Η οδηγία 95/59/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

«Άρθρο 3

1.   Τα ακόλουθα προϊόντα θεωρούνται πούρα ή πουράκια αν μπορούν και, δεδομένων των χαρακτηριστικών τους και των συνήθων καταναλωτικών προσδοκιών, προορίζονται αποκλειστικά να καπνίζονται ως έχουν:

α)

κύλινδροι καπνού με εξωτερικό περιτύλιγμα από φυσικό καπνό·

β)

κύλινδροι καπνού με κοπανισμένο μείγμα καπνού και με εξωτερικό περιτύλιγμα στο σύνηθες χρώμα του πούρου, από ανασυσταθέντα καπνό, που καλύπτει πλήρως το προϊόν και όπου χρειάζεται και το φίλτρο, όχι όμως και το επιστόμιο στην περίπτωση προϊόντων με επιστόμιο, όπου το βάρος ανά μονάδα, μη περιλαμβανομένου του φίλτρου ή του επιστομίου, δεν είναι μικρότερο από 2,3 γραμμάρια ούτε μεγαλύτερο από 10 γραμμάρια και η περίμετρος στο ένα τρίτο τουλάχιστον του μήκους δεν είναι μικρότερη από 34 χιλιοστά.

2.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, η Γερμανία και η Ουγγαρία μπορούν να συνεχίσουν να εφαρμόζουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014 το άρθρο 3 της οδηγίας 95/59/ΕΚ όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2002/10/ΕΚ.».

2)

Το άρθρο 4 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Οι κύλινδροι καπνού που αναφέρονται στην παράγραφο 1 θεωρούνται, για τους σκοπούς της επιβολής του ειδικού φόρου κατανάλωσης, ως δύο τσιγάρα εφόσον το μήκος τους, χωρίς φίλτρο ή επιστόμιο, είναι μεγαλύτερο από 8 εκατοστόμετρα αλλά δεν υπερβαίνει τα 11 εκατοστόμετρα και ως τρία τσιγάρα εφόσον το μήκος τους, χωρίς φίλτρο ή επιστόμιο, είναι μεγαλύτερο από 11 εκατοστόμετρα αλλά δεν υπερβαίνει τα 14 εκατοστόμετρα, κ.ο.κ.».

3)

Το άρθρο 5 σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.

τα συσκευασμένα για λιανική πώληση υπολείμματα καπνού, τα οποία δεν εμπίπτουν στο άρθρο 3 και το άρθρο 4 και τα οποία μπορούν να καπνιστούν. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως “υπολείμματα καπνού” νοούνται τα κατάλοιπα των φύλλων καπνού και τα υποπροϊόντα που προέρχονται από την επεξεργασία του καπνού ή την παραγωγή προϊόντων καπνού.».

4)

Το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο πρώτο εδάφιο, η φράση «ένα χιλιοστόμετρο» αντικαθίσταται από τη φράση «1,5 χιλιοστόμετρο»·

β)

στο δεύτερο εδάφιο, η φράση «μεγαλύτερο από 1 χιλιοστόμετρο» αντικαθίσταται από τη φράση «ίσο προς 1,5 χιλιοστόμετρο ή μεγαλύτερο».

5)

Το άρθρο 7 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Προϊόντα τα οποία αποτελούνται εν μέρει από άλλες ουσίες πλην του καπνού αλλά κατά τα λοιπά ανταποκρίνονται στα κριτήρια του άρθρου 3 εξομοιώνονται με πούρα και πουράκια.».

6)

Το άρθρο 8 παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Όποτε κρίνεται αναγκαίο, ο ειδικός φόρος κατανάλωσης των τσιγάρων μπορεί να περιλαμβάνει ένα ελάχιστο ποσό φόρου, υπό την προϋπόθεση ότι τηρείται αυστηρά η μεικτή δομή της φορολογίας και το εύρος του πάγιου στοιχείου του ειδικού φόρου κατανάλωσης, που καθορίζεται στο άρθρο 16.».

7)

Το άρθρο 16 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 16

1.   Το ποσοστό του πάγιου στοιχείου του ειδικού φόρου κατανάλωσης στο ποσό της συνολικής φορολογικής επιβάρυνσης επί των τσιγάρων καθορίζεται σε αναφορά με τη σταθμισμένη μέση τιμή λιανικής πώλησης.

2.   Η σταθμισμένη μέση τιμή λιανικής πώλησης καθορίζεται με αναγωγή στη συνολική αξία όλων των τσιγάρων που τίθενται σε ανάλωση, βάσει της λιανικής τιμής πώλησης, περιλαμβανομένων όλων των φόρων, η οποία διαιρείται δια της συνολικής ποσότητας των τσιγάρων που τίθενται σε ανάλωση. Καθορίζεται το αργότερο έως την 1η Μαρτίου κάθε έτους, βάσει των δεδομένων που αφορούν τις συνολικές ποσότητες που τέθηκαν σε ανάλωση κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος.

3.   Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2013, το πάγιο στοιχείο του ειδικού φόρου κατανάλωσης δεν μπορεί να είναι κατώτερο του 5 % ούτε ανώτερο του 76,5 % του ποσού της συνολικής φορολογικής επιβάρυνσης που προκύπτει από το άθροισμα:

α)

του πάγιου ειδικού φόρου κατανάλωσης·

β)

του αναλογικού ειδικού φόρου κατανάλωσης και του φόρου προστιθέμενης αξίας, που επιβάλλονται επί της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης.

4.   Από 1ης Ιανουαρίου 2014, το πάγιο στοιχείο του ειδικού φόρου κατανάλωσης επί των τσιγάρων δεν μπορεί να είναι κατώτερο του 7,5 % ούτε ανώτερο του 76,5 % του ποσού της συνολικής φορολογικής επιβάρυνσης που προκύπτει από το άθροισμα:

α)

του πάγιου ειδικού φόρου κατανάλωσης·

β)

του αναλογικού ειδικού φόρου κατανάλωσης και του φόρου προστιθέμενης αξίας, που επιβάλλονται επί της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης.

5.   Κατά παρέκκλιση των παραγράφων 3 και 4, όταν σε ένα κράτος μέλος μεταβληθεί η σταθμισμένη μέση τιμή λιανικής πώλησης των τσιγάρων, με αποτέλεσμα το πάγιο στοιχείο του ειδικού φόρου κατανάλωσης, εκφραζόμενο ως ποσοστό της συνολικής φορολογικής επιβάρυνσης, να είναι μικρότερο του ποσοστού του 5 % ή 7,5 %, κατά περίπτωση, ή μεγαλύτερο του ποσοστού του 76,5 % της συνολικής φορολογικής επιβάρυνσης, το εν λόγω κράτος μέλος μπορεί να μην προσαρμόσει το πάγιο στοιχείο του ειδικού φόρου κατανάλωσης έως την 1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους έπειτα από εκείνο κατά το οποίο επήλθε η μεταβολή.

6.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 8 παράγραφος 1, τα κράτη μέλη δύνανται να εξαιρούν τους εισαγωγικούς δασμούς από τη βάση υπολογισμού του αναλογικού φόρου κατανάλωσης των τσιγάρων.

7.   Με την επιφύλαξη των παραγράφων 3, 4, 5 και 6, τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλλουν έναν ελάχιστο φόρο κατανάλωσης στα τσιγάρα.».

8)

Το άρθρο 17 καταργείται.

Άρθρο 4

Η οδηγία 2008/118/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

Στο άρθρο 46, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«3.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 32, τα κράτη μέλη που δεν αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο του άρθρο 2 παράγραφος 2 της οδηγίας 92/79/ΕΟΚ μπορούν, όσον αφορά τα τσιγάρα τα οποία μπορούν να εισέρχονται στο έδαφός τους χωρίς την καταβολή νέου ειδικού φόρου κατανάλωσης, να εφαρμόζουν από 1ης Ιανουαρίου 2014 ποσοτικό όριο τουλάχιστον 300 τεμαχίων για τα τσιγάρα που προέρχονται από κράτος μέλος το οποίο εφαρμόζει, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφο 2 τρίτο εδάφιο της εν λόγω οδηγίας, ειδικό φόρο κατανάλωσης μικρότερο εκείνου που προβλέπεται από τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο.

Τα κράτη μέλη που αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο του άρθρο 2 παράγραφος 2 της οδηγίας 92/79/ΕΟΚ τα οποία επιβάλλουν ειδικό φόρο κατανάλωσης τουλάχιστον 77EUR ανά 1 000 τσιγάρα ανεξαρτήτως της σταθμισμένης μέσης τιμής λιανικής πώλησης, μπορούν να εφαρμόζουν από 1ης Ιανουαρίου 2014 ποσοτικό όριο τουλάχιστον 300 τεμαχίων για τα τσιγάρα που εισέρχονται στο έδαφός τους χωρίς την καταβολή επιπλέον ειδικού φόρου κατανάλωσης προερχόμενα από κράτος μέλος το οποίο εφαρμόζει μικρότερο ειδικό φόρο κατανάλωσης, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφο 2 τρίτο εδάφιο της εν λόγω οδηγίας.

Τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν ποσοτικό όριο σύμφωνα με το πρώτο και το δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή. Μπορούν να διενεργούν τους απαραίτητους ελέγχους εφόσον αυτοί δεν επηρεάζουν την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.».

Άρθρο 5

1.   Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2011, εκτός αν άλλως προβλέπεται στην παρούσα οδηγία. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των βασικών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπει η παρούσα οδηγία.

Άρθρο 6

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 7

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 16 Φεβρουαρίου 2010.

Για το Συμβούλιο

H Πρόεδρος

E. SALGADO


(1)  Γνώμη της 24ης Μαρτίου 2009 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)   ΕΕ C 228 της 22.9.2009, σ. 130.

(3)   ΕΕ L 316 της 31.10.1992, σ. 8.

(4)   ΕΕ L 316 της 31.10.1992, σ. 10.

(5)   ΕΕ L 291 της 6.12.1995, σ. 40.

(6)   ΕΕ C 321 της 31.12.2003, σ. 1.

(7)   ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 12.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

27.2.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 50/8


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 165/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 26ης Φεβρουαρίου 2010

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 για καθορισμό μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων για ορισμένες ουσίες οι οποίες επιμολύνουν τα τρόφιμα αναφορικά με τις αφλατοξίνες

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 315/93 του Συμβουλίου, της 8ης Φεβρουαρίου 1993, για τη θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών για τις προσμείξεις των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, για καθορισμό μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων για ορισμένες ουσίες οι οποίες επιμολύνουν τα τρόφιμα (2), ορίζει μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα για την αφλατοξίνη B1 και το σύνολο αφλατοξίνης (αφλατοξίνη B1 + G1 + B2 + G2) σε μια σειρά τροφίμων.

(2)

Είναι απαραίτητο να τροποποιηθούν ορισμένα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα για τις αφλατοξίνες σε ορισμένα τρόφιμα ώστε να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις στον Codex Alimentarius και οι νέες πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε πρόσφατες επιστημονικές συμβουλές.

(3)

Ο Codex Alimentarius θεσπίζει συνολικό επίπεδο αφλατοξινών 15 μg/kg για τα αμύγδαλα, τα φουντούκια και τα φιστίκια τα προοριζόμενα για περαιτέρω επεξεργασία και ένα συνολικό επίπεδο αφλατοξίνης 10 μg/kg για τα αμύγδαλα, τα φουντούκια και τα φιστίκια που είναι «έτοιμα για κατανάλωση» (3).

(4)

Η επιστημονική ομάδα για τις μολυσματικές προσμείξεις στην τροφική αλυσίδα (ομάδα CONTAM) της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) ενέκρινε στις 25 Ιανουαρίου 2007 γνώμη σχετικά με την ενδεχόμενη αύξηση του κινδύνου για την υγεία των καταναλωτών από την πιθανή αύξηση των υφιστάμενων μέγιστων επιπέδων αφλατοξινών για τα αμύγδαλα, τα φουντούκια και τα φιστίκια καθώς και τα παράγωγα προϊόντα (4). Η ομάδα CONTAM κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αλλαγή των ανώτατων ορίων για τις συνολικές αφλατοξίνες από 4 σε 8 ή 10 μg/kg για τα αμύγδαλα, τα φουντούκια και τα φιστίκια θα είχε ελάχιστη επίδραση στις εκτιμήσεις της διατροφικής έκθεσης, του κινδύνου εμφάνισης καρκίνου και των υπολογισμένων περιθωρίων έκθεσης (ΠΕ). Η ομάδα κατέληξε περαιτέρω στο συμπέρασμα ότι η έκθεση σε αφλατοξίνες από όλες τις πηγές πρέπει να είναι τόσο χαμηλή όσο είναι εύλογα εφικτό, επειδή οι αφλατοξίνες είναι γονιδιοτοξικές και καρκινογόνες. Τα στοιχεία δείχνουν ότι μείωση της συνολικής διατροφικής έκθεσης σε αφλατοξίνες θα μπορούσε να επιτευχθεί με τη μείωση του αριθμού υψηλής επιμόλυνσης τροφίμων που διατίθενται στην αγορά μέσω της αποτελεσματικότερης επιβολής της νομοθεσίας και της μείωσης της έκθεσης από άλλες διατροφικές πηγές εκτός από τα αμύγδαλα, τα φουντούκια και τα φιστίκια.

(5)

Η ομάδα CONTAM ενέκρινε στις 16 Ιουνίου 2009 δήλωση ως προς τα αποτελέσματα που θα είχε για τη δημόσια υγεία μιας αύξησης του συνολικού επιπέδου αφλατοξίνης από 4 μg/kg σε 10 μg/kg για ακρόδρυα εκτός από αμύγδαλα, φουντούκια και φιστίκια (5). Η ομάδα κατέληξε ότι με βάση τις πληροφορίες που ήταν διαθέσιμες το 2007 η δημόσια υγεία δεν θα επηρεαζόταν αρνητικά από την αύξηση των επιπέδων για τις συνολικές αφλατοξίνες από 4 g/kg σε 10 g/kg για άλλα ακρόδρυα, συμπεριλαμβανομένων των καρυδιών Βραζιλίας. Λαμβάνοντας υπόψη τις τρέχουσες συζητήσεις στον Codex Alimentarius σχετικά με τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα αφλατοξινών στα καρύδια Βραζιλίας, ενδείκνυται να ευθυγραμμιστεί το επίπεδο αφλατοξινών για τα καρύδια Βραζιλίας με το επίπεδο του Codex για τα αμύγδαλα, τα φουντούκια και τα φιστίκια.

(6)

O Codex Alimentarius θεσπίζει μόνο ένα μέγιστο όριο για το σύνολο αφλατοξίνης. Το αντίστοιχο επίπεδο αφλατοξίνης B1 προσδιορίστηκε με τη χρησιμοποίηση της βάσης δεδομένων για την παρουσία αφλατοξινών στα τρόφιμα που χρησιμοποιείται από την ΕΑΑΤ για την εκτίμηση της έκθεσης.

(7)

Στη γνώμη της ΕΑΑΤ σχετικά με τις αφλατοξίνες παρατηρείται ότι οι ελαιόσποροι και τα παράγωγα προϊόντα συντελούν σημαντικά στην έκθεση του ανθρώπου στην αφλατοξίνη. Η ΕΑΑΤ κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η έκθεση στις αφλατοξίνες από όλες τις πηγές πρέπει να είναι τόσο χαμηλή όσο είναι εύλογα δυνατόν. Επιπλέον, οι κοινοποιήσεις στο σύστημα ταχείας ειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές (RASFF) δείχνουν υψηλά επίπεδα αφλατοξινών σε ελαιοσπόρους, όπως οι σπόροι ηλίανθου, οι σπόροι πεπονιού κ.λπ. Κατά συνέπεια, προτείνεται να οριστεί επίσης ένα μέγιστο όριο για τους ελαιοσπόρους εκτός από τα αράπικα φιστίκια (αραχίδες), σύμφωνα με τα υφιστάμενα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα για τα αράπικα φιστίκια (αραχίδες). Εντούτοις, καθώς οι αφλατοξίνες αφαιρούνται σχεδόν εντελώς με τη διαδικασία παραγωγής εξευγενισμένων φυτικών ελαίων, ενδείκνυται να εξαιρεθούν οι ελαιόσποροι, συμπεριλαμβανομένων των αράπικων φιστικιών (αραχίδων), που προορίζονται για σύνθλιψη για την παραγωγή εξευγενισμένου φυτικού ελαίου και το εξευγενισμένο φυτικό έλαιο.

(8)

Ένα μέγιστο επίπεδο 2 μg/kg για την αφλατοξίνη B1 και 4 μg/kg για την ολική αφλατοξίνη έχει καθοριστεί για όλα τα δημητριακά και όλα τα προϊόντα που παράγονται από δημητριακά, με εξαίρεση τον αραβόσιτο που θα πρέπει να υποβάλλεται σε διαλογή ή άλλη φυσική κατεργασία πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο για το οποίο έχει οριστεί μέγιστο επίπεδο 5 μg/kg για την αφλατοξίνη B1 και 10 μg/kg για την ολική αφλατοξίνη. Το μη αποφλοιωμένο ρύζι περιέχει κατά κανόνα επίπεδα αφλατοξινών που υπερβαίνουν ελαφρώς τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα. Μετά την άλεση, μια διαδικασία αποφλοίωσης, τα επίπεδα αφλατοξινών στο άσπρο αλεσμένο ρύζι είναι κάτω από τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα. Είναι επομένως ενδεδειγμένο να εφαρμοστεί η ίδια προσέγγιση και για το ρύζι με την υφιστάμενη προσέγγιση για τον αραβόσιτο και να τεθεί ένα υψηλότερο μέγιστο επίπεδο αφλατοξίνης B1 και ολικής αφλατοξίνης για το ρύζι που υποβάλλεται σε διαλογή ή άλλη φυσική κατεργασία πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τη χρήση του ως συστατικού σε τρόφιμα.

(9)

Τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα αναφέρονται στο εδώδιμο μέρος των ακροδρύων. Εντούτοις, πρόσφατα επιστημονικά στοιχεία έχουν καταδείξει ότι ένα μέρος της επιμόλυνσης με αφλατοξίνη μπορεί να βρεθεί στο κέλυφος των καρυδιών Βραζιλίας. Επομένως, θα πρέπει να τροποποιηθεί η υποσημείωση στο παράρτημα, που υποδεικνύει τη διαδικασία που ακολουθείται σε περίπτωση κατά την οποία αναλύονται ακρόδρυα «με κέλυφος», ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι εν λόγω πρόσφατες επιστημονικές πληροφορίες.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 4

Ειδικές διατάξεις για τα αράπικα φιστίκια, τους ξηρούς καρπούς με κέλυφος, τα ξηρά φρούτα και τον αραβόσιτο

Τα αράπικα φιστίκια (αραχίδες), οι άλλοι ελαιόσποροι, τα ακρόδρυα, οι ξηροί καρποί, το ρύζι και ο αραβόσιτος που δεν συμμορφώνονται με τα κατάλληλα τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα αφλατοξινών που καθορίζονται στα σημεία 2.1.5, 2.1.6, 2.1.7, 2.1.8, της 2.1.10 και 2.1.11 του παραρτήματος μπορούν να διατεθούν στην αγορά υπό τον όρο ότι αυτά τα τρόφιμα:

α)

δεν προορίζονται για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή για χρήση ως συστατικά τροφίμων·

β)

συμμορφώνονται προς τα κατάλληλα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα που καθορίζονται στα σημεία 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3, 2.1.4, 2.1.9 και 2.1.12 του παραρτήματος·

γ)

υποβάλλονται σε κατεργασία διαλογής ή σε άλλες φυσικές μεθόδους κατεργασίας και ότι, μετά την κατεργασία αυτή, δεν υπάρχει υπέρβαση των μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων που καθορίζονται στα σημεία 2.1.5, 2.1.6, 2.1.7, 2.1.8, 2.1.10 και 2.1.11 του παραρτήματος και η εν λόγω κατεργασία δεν δημιουργεί άλλα επιβλαβή κατάλοιπα·

δ)

επισημαίνονται ευκρινώς, με αναγραφή της χρήσης για την οποία προορίζονται, και φέρουν την ένδειξη «προϊόν προοριζόμενο να υποστεί κατεργασία διαλογής ή άλλη φυσική κατεργασία προκειμένου να μειωθεί το επίπεδο επιμόλυνσης από αφλατοξίνες πριν από κάθε κατανάλωση από τον άνθρωπο ή χρήση ως συστατικό τροφίμων». Η ένδειξη αυτή περιλαμβάνεται στην επισήμανση κάθε επιμέρους σακούλας, κιβωτίου κ.λπ. ή στο πρωτότυπο έγγραφο που τα συνοδεύει. Ο κωδικός αναγνώρισης φορτίου/παρτίδας σημειώνεται ανεξίτηλα σε κάθε επιμέρους σακούλα, κιβώτιο κ.λπ. του φορτίου και στο πρωτότυπο του συνοδευτικού εγγράφου.».

2)

Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 5

Ειδικές διατάξεις για τα αράπικα φιστίκια (αραχίδες), άλλους ελαιοσπόρους, τα προϊόντα που παράγονται από αυτά και τα δημητριακά

Στην επισήμανση κάθε επιμέρους σακούλας, κιβωτίου κ.λπ. ή στο πρωτότυπο συνοδευτικό έγγραφο πρέπει να περιέχεται σαφής ένδειξη της χρήσης για την οποία προορίζονται τα προϊόντα αυτά. Το εν λόγω συνοδευτικό έγγραφο πρέπει να συνδέεται σαφώς με το φορτίο, αναφέροντας τον κωδικό αναγνώρισης του φορτίου, ο οποίος υπάρχει σε κάθε επιμέρους σακούλα, κιβώτιο του φορτίου κ.λπ. Επιπλέον, η επιχειρηματική δραστηριότητα του παραλήπτη του φορτίου, η οποία αναγράφεται στο συνοδευτικό έγγραφο, πρέπει να είναι συμβατή με τη χρήση για την οποία προορίζονται τα εν λόγω προϊόντα.

Εάν δεν υπάρχει σαφής ένδειξη ότι η χρήση για την οποία προορίζονται δεν είναι η κατανάλωση από τον άνθρωπο, τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα που καθορίζονται στα σημεία 2.1.5 και 2.1.11 του παραρτήματος ισχύουν για όλα τα αράπικα φιστίκια, για άλλους ελαιόσπορους τα προϊόντα που παράγονται από αυτά και για τα δημητριακά τα οποία διατίθενται στην αγορά.

Όσον αφορά τα εξαιρούμενα αράπικα φιστίκια (αραχίδες) και άλλους ελαιόσπορους που προορίζονται για σύνθλιψη και την εφαρμογή των μέγιστων επιτρεπομένων επιπέδων που καθορίζονται στο σημείο 2.1.1 του παραρτήματος, η εξαίρεση ισχύει μόνο για φορτία που επισημαίνονται σαφώς με υπόδειξη της χρήσης τους και φέρουν την ένδειξη “προϊόν προοριζόμενο για σύνθλιψη για την παραγωγή εξευγενισμένου φυτικού ελαίου”. Η ένδειξη θα αναφέρεται στην ετικέτα κάθε επιμέρους σακούλας, κιβωτίου κ.λπ. και στο(-α) συνοδευτικό(-ά) έγγραφο(-α). Ο τελικός προορισμός πρέπει να είναι εγκατάσταση σύνθλιψης.».

3)

Το παράρτημα τροποποιείται ως εξής:

α)

το υποτμήμα 2.1 (αφλατοξίνες) αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού·

β)

η υποσημείωση 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(5)

Τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα αναφέρονται στο βρώσιμο μέρος των αράπικων φιστικιών (αραχίδων) και των ακροδρύων. Εάν τα αράπικα φιστίκια (αραχίδες) και τα ακρόδρυα “στο κέλυφος” αναλυθούν, κατά τον υπολογισμό της περιεκτικότητας σε αφλατοξίνη θεωρείται ότι το σύνολο της μόλυνσης βρίσκεται στο εδώδιμο μέρος, εκτός από την περίπτωση των καρυδιών Βραζιλίας.»·

γ)

προστίθενται οι ακόλουθες υποσημειώσεις:

«(40)

Ελαιόσποροι που εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ 1201 , 1202 , 1203 , 1204 , 1205 , 1206 , 1207 και παράγωγα προϊόντα ΣΟ 1208 οι σπόροι πεπονιού εμπίπτουν στον κωδικό ex 1207 99 .

(41)

Σε περίπτωση που τα παράγωγα/επεξεργασμένα προϊόντα αυτών παράγονται/υποβάλλονται σε επεξεργασία αποκλειστικά ή σχεδόν αποκλειστικά από τα υπόψη ακρόδρυα, τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα όπως ισχύουν για τα αντίστοιχα ακρόδρυα ισχύουν επίσης και για τα παράγωγα/επεξεργασμένα προϊόντα.Στις άλλες περιπτώσεις, το άρθρο 2 παράγραφος 1 και το άρθρο 2 παράγραφος 2 ισχύουν για τα παράγωγα/επεξεργασμένα προϊόντα.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός δεν ισχύει για πυρήνες βερίκοκων, ελαιόσπορους, εκτός από τα αράπικα φιστίκια (αραχίδες) και κατεργασμένα προϊόντα αυτών, τα οποία είχαν διατεθεί στην αγορά κατά ημερομηνία προγενέστερη της ημερομηνίας υποβολής της αίτησης σύμφωνα με τις διατάξεις που ίσχυαν κατ’ εκείνη την ημερομηνία.

Το βάρος της απόδειξης σχετικά με το πότε διατέθηκαν τα προϊόντα στην αγορά φέρουν οι υπεύθυνοι των επιχειρήσεων τροφίμων.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει τη δεκάτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Θα εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2010.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)   ΕΕ L 37 της 13.2.1993, σ. 1.

(2)   ΕΕ L 364 της 20.12.2006, σ. 5.

(3)  Γενικό πρότυπο Codex για τις ουσίες οι οποίες επιμολύνουν τα τρόφιμα και τις τοξίνες στα τρόφιμα (CODEX STAN 193-1995) http://www.codexalimentarius.net/download/standards/17/CXS_193e.pdf

(4)   Δελτίο EFSA (2007) 446, 1-127. http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/CONTAM%20_op_ej446_aflatoxins_en,3.pdf?ssbinary = true

(5)  Δήλωση της Επιστημονικής ομάδας για τις μολυσματικές προσμείξεις στην τροφική αλυσίδα μετά από αίτημα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αναφορικά με τις επιπτώσεις στη δημόσια υγεία μιας αύξησης των επιπέδων για το σύνολο της αφλατοξίνης από 4 μg/kg 10 μg/kg για ξηρούς καρπούς δέντρων εκτός από αμύγδαλα, φουντούκια και φυστίκια. Δελτίο EFSA (2009) 1168, 1-11. http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Statement/contam_statement_ej1168_aflatoxin_other_treenuts_en.pdf?ssbinary=true


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τρόφιμα (1)

Μέγιστες τιμές ανοχής (μg/kg)

«2.1.

Αφλατοξίνες

B1

Άθροισμα της αφλατοξίνης B1, B2, G1 και G2

M1

2.1.1.

Τα αράπικα φιστίκια (αραχίδες) και άλλοι ελαιόσποροι (40), που υπόκεινται σε διαλογή ή άλλη φυσική κατεργασία πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τη χρήση ως συστατικό σε τρόφιμα

με εξαίρεση:

τα αράπικα φιστίκια (αραχίδες) και τους άλλους ελαιόσπορους για σύνθλιψη για την παραγωγή εξευγενισμένου φυτικού ελαίου

8,0 (5)

15,0 (5)

2.1.2.

Αμύγδαλα, φυστίκια και πυρήνες βερίκοκων που υπόκεινται σε διαλογή ή άλλη φυσική κατεργασία πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τη χρήση ως συστατικό σε τρόφιμα

12,0 (5)

15,0 (5)

2.1.3.

Φουντούκια και καρύδια Βραζιλίας, που υπόκεινται σε διαλογή ή άλλη φυσική κατεργασία πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τη χρήση ως συστατικό σε τρόφιμα

8,0 (5)

15,0 (5)

 

2.1.4.

Ακρόδρυα, εκτός από τα ακρόδρυα που αναφέρονται στα σημεία 2.1.2 και 2.1.3, που υπόκεινται σε διαλογή ή άλλη φυσική κατεργασία πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τη χρήση ως συστατικό σε τρόφιμα

5,0 (5)

10,0 (5)

2.1.5.

Τα αράπικα φιστίκια (αραχίδες) και οι άλλοι ελαιόσποροι (40) και τα επεξεργασμένα προϊόντα αυτών που προορίζονται για την άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τη χρήση ως συστατικό σε τρόφιμα,

με εξαίρεση:

τα ακατέργαστα φυτικά έλαια που προορίζονται για εξευγενισμό

τα εξευγενισμένα φυτικά έλαια

2,0 (5)

4,0 (5)

2.1.6.

Αμύγδαλα, φυστίκια και πυρήνες βερίκοκων, προοριζόμενοι για την άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή για τη χρήση ως συστατικό σε τρόφιμα (41)

8,0 (5)

10,0 (5)

2.1.7.

Φουντούκια και καρύδια Βραζιλίας, προοριζόμενα για την άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τη χρήση ως συστατικό σε τρόφιμα (41)

5,0 (5)

10,0 (5)

 

2.1.8.

Ακρόδρυα, εκτός από τα ακρόδρυα που αναφέρονται στα σημεία 2.1.6 και 2.1.7, και μεταποιημένα προϊόντα αυτών, που προορίζονται για την άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ή τη χρήση ως συστατικό σε τρόφιμα

2,0 (5)

4,0 (5)

2.1.9.

Ξηρά φρούτα που υφίστανται κατεργασία διαλογής ή άλλη φυσική κατεργασία πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τη χρήση ως συστατικά σε τρόφιμα.

5,0

10,0

2.1.10.

Ξηρά φρούτα και μεταποιημένα προϊόντα τους που προορίζονται για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή για χρήση ως συστατικά σε τρόφιμα.

2,0

4,0

2.1.11.

Όλα τα δημητριακά και όλα τα παράγωγα προϊόντα αυτών, συμπεριλαμβανομένων των μεταποιημένων προϊόντων δημητριακών, εξαιρουμένων των τροφίμων που παρατίθενται στα σημεία 2.1.12, 2.1.15 και 2.1.17

2,0

4,0

2.1.12.

Ο αραβόσιτος και το ρύζι που υπόκεινται σε διαλογή ή άλλη φυσική κατεργασία πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τη χρήση ως συστατικό σε τρόφιμα.

5,0

10,0

2.1.13.

Νωπό γάλα (6), γάλα που υφίσταται θερμική επεξεργασία και γάλα για την παρασκευή προϊόντων με βάση το γάλα

0,050

2.1.14.

Τα εξής είδη καρυκευμάτων:

 

Capsicum spp (αποξηραμένοι καρποί, ολόκληροι ή αλεσμένοι, συμπεριλαμβανομένου του τσίλι, του τσίλι σε σκόνη, του καγιέν και της πάπρικας)

 

Piper spp (καρποί, συμπεριλαμβανομένου του λευκού και του μαύρου πιπεριού)

 

Myristica fragrans (μοσχοκάρυδο)

 

Zingiber officinale (ζιγγίβερη)

 

Curcuma longa (κούρκουμα)

Μείγμα καρυκευμάτων που περιέχει ένα ή περισσότερα από τα προαναφερόμενα καρυκεύματα

5,0

10,0

2.1.15.

Μεταποιημένα τρόφιμα με βάση τα δημητριακά και παιδικές τροφές για βρέφη και μικρά παιδιά (3) (7)

0,10

2.1.16.

Παρασκευάσματα για βρέφη και παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας, συμπεριλαμβανομένου του γάλακτος για βρέφη και του γάλακτος δεύτερης βρεφικής ηλικίας (4) (8)

0,025

2.1.17.

Διαιτητικά τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς (9) (10) που προορίζονται ειδικά για βρέφη

0,10

0,025 »


27.2.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 50/13


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 166/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 26ης Φεβρουαρίου 2010

σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XV μέρος A, του εν λόγω κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 138 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 27 Φεβρουαρίου 2010.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2010.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)   ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)   ΕΕ L 350 της 31.12.2007, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός των τρίτων χωρών (1)

Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

IL

114,6

JO

82,9

MA

97,0

TN

131,1

TR

105,0

ZZ

106,1

0707 00 05

EG

216,8

JO

147,9

MK

147,9

TR

155,6

ZZ

167,1

0709 90 70

IL

265,5

MA

135,0

TR

92,4

ZZ

164,3

0709 90 80

EG

82,2

ZZ

82,2

0805 10 20

EG

48,5

IL

58,4

MA

51,2

TN

57,3

TR

61,8

ZZ

55,4

0805 20 10

EG

65,1

IL

154,5

MA

75,3

TR

77,6

ZZ

93,1

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

CN

54,8

EG

69,6

IL

88,1

JM

97,9

MA

119,4

PK

35,3

TR

60,8

ZZ

75,1

0805 50 10

EG

76,3

IL

76,3

MA

68,6

TR

65,1

ZZ

71,6

0808 10 80

CA

65,9

CL

59,9

CN

68,3

MK

24,7

US

117,4

ZZ

67,2

0808 20 50

AR

89,8

CL

75,8

CN

42,0

US

95,7

ZA

95,0

ZZ

79,7


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός « ZZ » αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


27.2.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 50/15


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 167/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 26ης Φεβρουαρίου 2010

για τον καθορισμό των εισαγωγικών δασμών στον τομέα των σιτηρών από την 1η Μαρτίου 2010

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/96 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1996, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τους εισαγωγικούς δασμούς στον τομέα των σιτηρών (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι, για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1001 10 00 , 1001 90 91 , ex 1001 90 99 (μαλακό σιτάρι υψηλής ποιότητας), 1002 , ex 1005 εκτός από τα υβρίδια προς σπορά, και ex 1007 εκτός από τα υβρίδια προς σπορά, ο εισαγωγικός δασμός ισούται με την τιμή παρέμβασης που ισχύει για τα προϊόντα αυτά κατά την εισαγωγή τους, προσαυξημένη κατά 55 %, μείον την τιμή εισαγωγής cif που εφαρμόζεται στο συγκεκριμένο φορτίο. Ωστόσο, ο δασμός αυτός δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τον δασμολογικό συντελεστή του κοινού δασμολογίου.

(2)

Το άρθρο 136 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι, για τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου, καθορίζονται σε τακτικά διαστήματα αντιπροσωπευτικές τιμές εισαγωγής cif για τα προϊόντα αυτά.

(3)

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96, η τιμή που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1001 10 00 , 1001 90 91 , ex 1001 90 99 (μαλακό σιτάρι υψηλής ποιότητας), 1002 00 , 1005 10 90 , 1005 90 00 και 1007 00 90 είναι η ημερήσια αντιπροσωπευτική τιμή εισαγωγής cif που ορίζεται βάσει της μεθόδου που προβλέπεται στο άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού.

(4)

Είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι εισαγωγικοί δασμοί για την περίοδο από την 1η Μαρτίου 2010, οι οποίοι θα ισχύουν έως τον εκ νέου καθορισμό τους,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Από την 1η Μαρτίου 2010, οι εισαγωγικοί δασμοί στον τομέα των σιτηρών οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού βάσει των στοιχείων του παραρτήματος II.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου 2010.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2010.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)   ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)   ΕΕ L 161 της 29.6.1996, σ. 125.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Εισαγωγικοί δασμοί για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, οι οποίοι εφαρμόζοται από την 1η Μαρτίου 2010

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Εισαγωγικός δασμός (1)

(EUR/t)

1001 10 00

ΣΙΤΑΡΙ σκληρό εκλεκτής ποιότητας

0,00

μέσης ποιότητας

0,00

βασικής ποιότητας

0,00

1001 90 91

ΣΙΤΑΡΙ μαλακό, για σπορά

0,00

ex 1001 90 99

ΣΙΤΑΡΙ μαλακό εκλεκτής ποιότητας, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά

0,00

1002 00 00

ΣΙΚΑΛΗ

36,84

1005 10 90

ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ για σπορά, εκτός από το υβρίδιο

17,08

1005 90 00

ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά (2)

17,08

1007 00 90

ΣΟΡΓΟ σε κόκκους, εκτός από το υβρίδιο που προορίζεται για σπορά

36,84


(1)  Για τα εμπορεύματα που φθάνουν στην Κοινότητα από τον Ατλαντικό Ωκεανό ή μέσω της διώρυγας του Σουέζ, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96, ο εισαγωγέας μπορεί να επωφεληθεί μείωσης των δασμών κατά:

3 EUR/t, εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στη Μεσόγειο θάλασσα,

2 EUR/t, εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στη Δανία, στην Εσθονία, στην Ιρλανδία, στη Λεττονία, στη Λιθουανία, στην Πολωνία, στη Φινλανδία, στη Σουηδία, στο Ηνωμένο Βασίλειο ή από την πλευρά του Ατλαντικού της Ιβηρικής Χερσονήσου.

(2)  Ο εισαγωγέας μπορεί να επωφεληθεί κατ’ αποκοπή μείωσης 24 EUR/t όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Στοιχεία υπολογισμού των δασμών που καθορίζονται στο παράρτημα Ι

16.2.2010-25.2.2010

1.

Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96:

(EUR/t)

 

Σιτάρι μαλακό (1)

Καλαμπόκι

Σκληρό σιτάρι, εκλεκτής ποιότητας

Σκληρό σιτάρι, μέσης ποιότητας (2)

Σκληρό σιτάρι, χαμηλής ποιότητας (3)

Κριθή

Χρηματιστήριο

Minnéapolis

Chicago

Τιμή

151,97

106,17

Τιμή fob USA

170,67

160,67

140,67

101,09

Πριμοδότηση για τον Κόλπο

50,67

14,68

Πριμοδότηση για τις Μεγάλες Λίμνες

2.

Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96:

Ναύλος/κόστος: Κόλπος του Μεξικού–Ρότερνταμ:

22,68  EUR/t

Ναύλος/κόστος: Μεγάλες Λίμνες–Ρότερνταμ:

— EUR/t


(1)  Θετική πριμοδότηση 14 EUR/t ενσωματωμένη [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].

(2)  Αρνητική πριμοδότηση 10 EUR/t [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].

(3)  Αρνητική πριμοδότηση 30 EUR/t [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

27.2.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 50/18


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 25ης Φεβρουαρίου 2010

σχετικά με τους κανόνες λειτουργίας της επιτροπής που προβλέπει το άρθρο 255 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(2010/124/ΕΕ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και κυρίως το άρθρο 255, δεύτερο εδάφιο,

την πρωτοβουλία του Προέδρου του Δικαστηρίου της 11ης Ιανουαρίου 2010,

Εκτιμώντας τα εξής:

(1)

Οι δικαστές και οι γενικοί εισαγγελείς του Δικαστηρίου και του Γενικού Δικαστηρίου διορίζονται με κοινή συμφωνία από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, κατόπιν διαβούλευσης με την επιτροπή που είναι επιφορτισμένη να γνωμοδοτεί σχετικά με την επάρκεια των υποψηφίων για την άσκηση των καθηκόντων του δικαστή και του γενικού εισαγγελέα. Η εν λόγω επιτροπή αποτελείται από επτά προσωπικότητες που επιλέγονται μεταξύ των πρώην μελών του Δικαστηρίου και του Γενικού Δικαστηρίου, των μελών των εθνικών ανώτατων δικαστηρίων και νομομαθών αναγνωρισμένου κύρους, ένας εκ των οποίων προτείνεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

(2)

Επομένως, είναι σκόπιμο να ορισθούν οι κανόνες λειτουργίας της εν λόγω επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Οι κανόνες λειτουργίας της επιτροπής που προβλέπει το άρθρο 255 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την 1η Μαρτίου 2010.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 2010.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. PÉREZ RUBALCABA


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΚΑΝΟΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 255 ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

1.   Αποστολή

Η επιτροπή γνωμοδοτεί σχετικά με την επάρκεια των υποψηφίων για την άσκηση των καθηκόντων του δικαστή και του γενικού εισαγγελέα του Δικαστηρίου και του Γενικού Δικαστηρίου, προτού οι κυβερνήσεις των κρατών μελών προβούν στους σχετικούς διορισμούς σύμφωνα με τα άρθρα 253 και 254 της ΣΛΕΕ.

2.   Σύνθεση

Η επιτροπή αποτελείται από επτά προσωπικότητες που επιλέγονται μεταξύ των πρώην μελών του Δικαστηρίου και του Γενικού Δικαστηρίου, των μελών των εθνικών ανώτατων δικαστηρίων και νομομαθών αναγνωρισμένου κύρους, ένας εκ των οποίων προτείνεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

3.   Διάρκεια της θητείας

Τα μέλη της επιτροπής διορίζονται για περίοδο τεσσάρων ετών. Τα μέλη των οποίων τα καθήκοντα λήγουν πριν από τη λήξη της περιόδου αυτής αντικαθίστανται για τη διάρκεια του υπολοίπου της θητείας τους.

Η θητεία των μελών της επιτροπής μπορεί να ανανεωθεί άπαξ.

4.   Προεδρία και γραμματεία

Της επιτροπής προεδρεύει ένα από τα μέλη της, το οποίο ορίζεται προς τούτο από το Συμβούλιο.

Η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου καλύπτει τις ανάγκες γραμματείας της επιτροπής. Της παρέχει την αναγκαία διοικητική υποστήριξη για τις εργασίες της, περιλαμβανομένων των εργασιών στον τομέα της μεταφράσεως εγγράφων.

5.   Απαρτία και συνεδριάσεις

Η επιτροπή συνεδριάζει νομίμως αν είναι παρόντα πέντε τουλάχιστον μέλη της. Οι συνεδριάσεις της διεξάγονται κεκλεισμένων των θυρών.

6.   Περιπτώσεις στις οποίες καλείται η επιτροπή να ασκήσει τα καθήκοντά της και στις οποίες αυτή μπορεί να ζητεί συμπληρωματικές πληροφορίες

Μόλις η κυβέρνηση ενός κράτους μέλους προτείνει υποψήφιο, η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου διαβιβάζει την εν λόγω πρόταση στον πρόεδρο της επιτροπής.

Η επιτροπή μπορεί να ζητήσει από την κυβέρνηση από την οποία προέρχεται η πρόταση να της διαβιβάσει συμπληρωματικές πληροφορίες ή άλλα στοιχεία τα οποία κρίνει απαραίτητα για το έργο της.

7.   Ακρόαση

Η επιτροπή καλεί τον υποψήφιο σε ακρόαση, η οποία δεν είναι δημόσια, εκτός όταν πρόκειται για πρόταση με αντικείμενο την ανανέωση της θητείας δικαστή ή γενικού εισαγγελέα.

8.   Αιτιολογία και διαβίβαση της γνωμοδοτήσεως

Η γνωμοδότηση της επιτροπής αιτιολογείται. Η σχετική αιτιολογία εκθέτει τους ουσιώδεις λόγους στους οποίους στηρίζεται η γνωμοδότηση της επιτροπής.

Η γνωμοδότηση της επιτροπής διαβιβάζεται στους αντιπροσώπους των κυβερνήσεων των κρατών μελών. Εξάλλου, αιτήσει της Προεδρίας, ο πρόεδρος της επιτροπής διαβιβάζει την εν λόγω γνωμοδότηση στους αντιπροσώπους των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνερχομένων στο πλαίσιο του Συμβουλίου.

9.   Οικονομικές διατάξεις

Στα μέλη της επιτροπής που καλούνται να μετακινηθούν από τον τόπο κατοικίας τους για να ασκήσουν τα καθήκοντά τους επιστρέφονται τα σχετικά έξοδα και τους χορηγείται αποζημίωση υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 6 του κανονισμού 422/67/ΕΟΚ, 5/67/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1967, περί καθορισμού του καθεστώτος χρηματικών απολαβών του Προέδρου και των μελών της Επιτροπής, του Προέδρου, των δικαστών, των γενικών εισαγγελέων και του Γραμματέως του Δικαστηρίου, του Προέδρου, των μελών και του Γραμματέως του Πρωτοδικείου και του Προέδρου, των μελών και του Γραμματέως του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1).

Το Συμβούλιο αναλαμβάνει τη σχετική δαπάνη.


(1)   ΕΕ 187, 8.8.1967, σ. 1.


27.2.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 50/20


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 25ης Φεβρουαρίου 2010

σχετικά με τον διορισμό των μελών της επιτροπής που προβλέπει το άρθρο 255 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(2010/125/ΕΕ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 255, δεύτερο εδάφιο,

την πρωτοβουλία του Προέδρου του Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2010,

Εκτιμώντας τα εξής:

(1)

Δυνάμει του άρθρου 255 πρώτο εδάφιο της Συνθήκης, συστήνεται επιτροπή που γνωμοδοτεί σχετικά με την επάρκεια των υποψηφίων για την άσκηση των καθηκόντων του δικαστή και του γενικού εισαγγελέα του Δικαστηρίου και του Γενικού Δικαστηρίου, προτού οι κυβερνήσεις των κρατών μελών προβούν στους διορισμούς (στο εξής «η επιτροπή»).

(2)

Η επιτροπή αποτελείται από επτά προσωπικότητες που επιλέγονται μεταξύ των πρώην μελών του Δικαστηρίου και του Γενικού Δικαστηρίου, των μελών των εθνικών ανώτατων δικαστηρίων και νομομαθών αναγνωρισμένου κύρους, ένας εκ των οποίων προτείνεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

(3)

Είναι σκόπιμο να λαμβάνεται μέριμνα για την ισόρροπη σύνθεση της επιτροπής, όσον αφορά μεταξύ άλλων τη γεωγραφική της βάση αλλά και την εκπροσώπηση των νομικών συστημάτων των κρατών μελών.

(4)

Θα πρέπει, ως εκ τούτου, να διοριστούν τα μέλη της επιτροπής, καθώς και ο πρόεδρός της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Για περίοδο τεσσάρων ετών από την 1η Μαρτίου 2010, διορίζονται μέλη της επιτροπής που προβλέπει το άρθρο 255 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι εξής:

 

ο κ. Jean-Marc SAUVÉ, πρόεδρος

 

ο κ. Peter JANN

 

ο Λόρδος MANCE

 

ο κ. Torben MELCHIOR

 

ο κ. Péter PACZOLAY

 

η κα Ana PALACIO VALLELERSUNDI

 

η κα Virpi TIILI

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την 1η Μαρτίου 2010.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 2010.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. PÉREZ RUBALCABA