ISSN 1725-2547

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 171

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

51ό έτος
1 Ιουλίου 2008


Περιεχόμενα

 

I   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 621/2008 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2008, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

1

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 622/2008 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2008, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004, της Επιτροπής σχετικά με τη διεξαγωγή των διαδικασιών διευθέτησης διαφορών σε υποθέσεις συμπράξεων ( 1 )

3

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 623/2008 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2008, για τον καθορισμό των εισαγωγικών δασμών στον τομέα των σιτηρών από την 1η Ιουλίου 2008

6

 

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

*

Οδηγία 2008/66/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2008, για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/EOK του Συμβουλίου ώστε να καταχωριστούν οι ουσίες bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine ως δραστικές ουσίες ( 1 )

9

 

*

Οδηγία 2008/67/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2008, για την τροποποίηση της οδηγίας 96/98/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον εξοπλισμό πλοίων ( 1 )

16

 

 

II   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση δεν είναι υποχρεωτική

 

 

Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ

 

 

2008/494/ΕΚ

 

*

Απόφαση αριθ. 1/2008 του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ, της 13ης Ιουνίου 2008, σχετικά με την αναθεώρηση των όρων χρηματοδότησης σε περίπτωση βραχυπρόθεσμων διακυμάνσεων των εσόδων από εξαγωγές

63

 

 

Διορθωτικά

 

 

Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 620/2008 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2008, σχετικά με τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 386/2008 για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων (ΕΕ L 168 της 28.6.2008)

65

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

1.7.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 171/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 621/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 30ής Ιουνίου 2008

για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007, σε εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, προβλέπει τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημά του.

(2)

Σε εφαρμογή των προαναφερθέντων κριτηρίων, οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή πρέπει να καθοριστούν όπως αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 138 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 καθορίζονται όπως αναγράφονται στον πίνακα που εμφαίνεται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 2008.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2008.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2008 της Επιτροπής (ΕΕ L 149 της 7.6.2008, σ. 61).

(2)  ΕΕ L 350 της 31.12.2007, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

του κανονισμού της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2008, για τον καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτης χώρας (1)

Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

MA

39,1

MK

34,1

TR

47,7

ZZ

40,3

0707 00 05

JO

156,8

MK

11,6

TR

83,4

ZZ

83,9

0709 90 70

JO

216,7

TR

97,2

ZZ

157,0

0805 50 10

AR

114,8

IL

116,0

US

72,2

ZA

111,2

ZZ

103,6

0808 10 80

AR

79,6

BR

89,7

CL

99,6

CN

93,8

NZ

115,6

US

102,0

UY

88,5

ZA

86,8

ZZ

94,5

0809 10 00

IL

121,6

TR

198,9

ZZ

160,3

0809 20 95

TR

362,6

US

354,9

ZZ

358,8

0809 30 10, 0809 30 90

CL

244,7

IL

144,8

ZZ

194,8

0809 40 05

IL

157,2

ZZ

157,2


(1)  Ονοματολογία των χωρών που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες καταγωγές».


1.7.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 171/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 622/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 30ής Ιουνίου 2008

για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004, της Επιτροπής σχετικά με τη διεξαγωγή των διαδικασιών διευθέτησης διαφορών σε υποθέσεις συμπράξεων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης (1), και ιδίως το άρθρο 33,

Αφού δημοσίευσε προσχέδιο αυτού του κανονισμού (2),

Μετά από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 773/2004 της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη διεξαγωγή από την Επιτροπή των διαδικασιών δυνάμει των άρθρων 81 και 82 της συνθήκης ΕΚ (3) θεσπίζει κανόνες για τη συμμετοχή των ενδιαφερομένων μερών στις διαδικασίες αυτές.

(2)

Τα εμπλεκόμενα μέρη πρέπει να είναι διατεθειμένα να παραδεχθούν τη συμμετοχή τους σε σύμπραξη κατά παράβαση του άρθρου 81 της συνθήκης και την ευθύνη τους όσον αφορά τη συμμετοχή αυτή, εάν δύνανται να προβλέψουν ευλόγως τα αναμενόμενα πορίσματα της Επιτροπής όσον αφορά τη συμμετοχή τους στην παράβαση και το ύψος των ενδεχομένων προστίμων και συμφωνούν με τα πορίσματα αυτά. Η Επιτροπή πρέπει να μπορεί να αποκαλύψει σ’αυτά τα μέρη, όπου είναι σκόπιμο, τις αιτιάσεις που σκοπεύει να τους απευθύνει όσον αφορά τα αποδεικτικά στοιχεία που περιέχονται στον φάκελο και τα σχετικά πρόστιμα που ενδεχομένως θα τους επιβληθούν. Αυτή η έγκαιρη αποκάλυψη επιτρέπει στα εμπλεκόμενα μέρη να εκφράσουν τις απόψεις τους επί των αιτιάσεων τις οποίες σκοπεύει να τους απευθύνει η Επιτροπή, καθώς και σχετικά με την ενδεχόμενη ευθύνη τους.

(3)

Όταν η Επιτροπή, στην κοινοποίηση αιτιάσεων, αναφέρει τις υποβληθείσες προτάσεις διευθέτησης διαφορών των μερών και, τα μέρη στις απαντήσεις τους επιβεβαιώνουν ότι η κοινοποίηση αιτιάσεων αντιστοιχεί στο περιεχόμενο των προτάσεών τους προς διευθέτηση των διαφορών, η Επιτροπή πρέπει δύναται να προβεί στην έκδοση της απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 7 και το άρθρο 23 του κανονισμού αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου, μετά από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή για τις συμπράξεις και τις δεσπόζουσες θέσεις σύμφωνα με το άρθρο 14 του ιδίου κανονισμού.

(4)

Συνεπώς, είναι αναγκαία η θέσπιση μιας διαδικασίας διευθέτησης διαφορών που θα επιτρέψει στην Επιτροπή να επεξεργάζεται ταχύτερα και αποτελεσματικότερα τις υποθέσεις συμπράξεων. Η Επιτροπή διαθέτει μεγάλη διακριτική ευχέρεια που της επιτρέπει να αποφασίζει σε ποιες υποθέσεις είναι δυνατόν να διερευνηθεί κατά πόσον τα εμπλεκόμενα μέρη θα ενδιαφέρονταν να ακολουθήσουν διαδικασία διευθέτησης διαφορών, καθώς και να αποφασίζει ανά πάσα στιγμή την κίνηση ή τη διακοπή τέτοιων διαδικασιών ή την οριστική διευθέτηση μιας υπόθεσης. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίζει ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας να διακόψει όλες τις συζητήσεις διευθέτησης διαφορών σε μία συγκεκριμένη υπόθεση ή αναφορικά με ένα ή δύο από τα εμπλεκόμενα μέρη. Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η πιθανότητα επίτευξης συμφωνίας μεταξύ όλων των εμπλεκομένων μερών όσον αφορά το πεδίο ενδεχομένων αιτιάσεων εντός ενός εύλογου χρονοδιαγράμματος, με συνυπολογισμό παραγόντων όπως ο αριθμός των εμπλεκομένων μερών, οι προβλεπόμενες αντικρουόμενες απόψεις όσον αφορά τον καταλογισμό των ευθυνών, ο βαθμός αμφισβήτησης των πραγματικών περιστατικών. Πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η προοπτική επίτευξης διαδικαστικής αποτελεσματικότητας στο πλαίσιο της συνολικής προόδου που έχει επιτευχθεί στη διαδικασία διευθέτησης διαφορών, συμπεριλαμβανομένων αδικαιολογήτων καθυστερήσεων σχετικών με τους πόρους που απαιτούνται για την παροχή χορήγησης πρόσβασης σε μη εμπιστευτικές εκδοχές εγγράφων του φακέλου. Μπορεί επίσης να ληφθούν υπόψη άλλοι παράγοντες, όπως ενδεχομένως η πιθανότητα δημιουργίας δεδικασμένου.

(5)

Οι καταγγέλλοντες θα συμμετέχουν εκ του σύνεγγυς στις διαδικασίες διευθέτησης των διαφορών και θα ενημερώνονται δεόντως και γραπτώς όσον αφορά τον χαρακτήρα και το αντικείμενο της διαδικασίας, ώστε να είναι σε θέση να υποβάλλουν τις απόψεις τους σχετικά, συνεργαζόμενοι έτσι στην έρευνα της Επιτροπής. Ωστόσο, στο ειδικό πλαίσιο της διαδικασίας διευθέτησης διαφορών, η διαβίβαση στους καταγγέλλοντες μιας μη εμπιστευτικής εκδοχής της κοινοποίησης των αιτιάσεων δεν θα εξυπηρετούσε τον σκοπό τού να δοθεί η δυνατότητα στους καταγγέλλοντες να συνεργαστούν στην έρευνα της Επιτροπής και δύναται να αποθαρρύνει τα εμπλεκόμενα μέρη να συνεργαστούν με την Επιτροπή. Γι’ αυτόν τον σκοπό, η Επιτροπή δεν πρέπει υποχρεούται να διαβιβάζει μία μη εμπιστευτική εκδοχή της κοινοποίησης των αιτιάσεων στους καταγγέλλοντες.

(6)

Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 773/2004 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 773/2004 τροποποιείται ως ακολούθως:

1.

Το άρθρο 2 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει ανά πάσα στιγμή την κίνηση διαδικασίας ενόψει της έκδοσης απόφασης δυνάμει του κεφαλαίου III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003, αλλά όχι αργότερα από την ημερομηνία κατά την οποία καταρτίζει την προκαταρκτική εκτίμηση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, ή να κοινοποιήσει τις αιτιάσεις, ή να ζητήσει από τα μέρη να εκφράσουν το ενδιαφέρον τους να συμμετάσχουν σε συζητήσεις διευθέτησης διαφορών ή από την ημερομηνία δημοσίευσης της ανακοίνωσης δυνάμει του άρθρου 27 παράγραφος 4 του ίδιου κανονισμού, με υπερισχύουσα την πρώτη χρονολογικά ημερομηνία».

2.

Η παράγραφος 1 του άρθρου 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Οσάκις η Επιτροπή προβαίνει σε κοινοποίηση αιτιάσεων σχετικά με υπόθεση για την οποία έχει λάβει καταγγελία, ενημερώνει γραπτώς τον καταγγέλλοντα με αντίγραφο της μη εμπιστευτικής εκδοχής της κοινοποίησης αιτιάσεων, εκτός από υποθέσεις στις οποίες εφαρμόζεται η διαδικασία διευθέτησης διαφορών και όπου θα ενημερώσει γραπτώς τον καταγγέλλοντα για τη φύση και το αντικείμενο της διαδικασίας. Η Επιτροπή δύναται επίσης να ορίσει μία προθεσμία εντός της οποίας ο καταγγέλλων δύναται να υποβάλει γραπτώς τις απόψεις του».

3.

Στο άρθρο 10, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η Επιτροπή ενημερώνει τα εμπλεκόμενα μέρη σχετικά με τις αιτιάσεις που διατυπώνονται εναντίον τους. Η κοινοποίηση αιτιάσεων γνωστοποιείται γραπτώς, χωριστά σε κάθε εμπλεκόμενο μέρος κατά του οποίου διατυπώνονται αιτιάσεις».

4.

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 10α:

«Άρθρο 10α

Διαδικασία διευθέτησης διαφορών σε υποθέσεις συμπράξεων

1.   Μετά την έναρξη της διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου, η Επιτροπή δύναται να ορίσει προθεσμία εντός της οποίας τα μέρη έχουν τη δυνατότητα να δηλώσουν γραπτώς ότι είναι διατεθειμένα να συμμετάσχουν σε συζητήσεις διευθέτησης διαφορών ενόψει της πιθανής υποβολής αιτημάτων διευθέτησης διαφορών. Η Επιτροπή δεν υποχρεούται να λάβει υπόψη της απαντήσεις που παραλαμβάνονται εκπρόθεσμα.

Εάν δύο ή περισσότερα μέρη της ίδιας επιχείρησης εκφράσουν τη βούλησή τους να συμμετάσχουν σε συζητήσεις διευθέτησης διαφορών σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, ορίζουν κοινούς εκπροσώπους που θα συμμετάσχουν εξ ονόματός τους στις συζητήσεις με την Επιτροπή. Η Επιτροπή, κατά τον καθορισμό της προθεσμίας που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, πρέπει να αναφέρει τα σχετικά εμπλεκόμενα μέρη που εντοπίζονται στην ίδια επιχείρηση, με μοναδικό σκοπό να τους δώσει τη δυνατότητα να τηρήσουν αυτή τη διάταξη.

2.   Τα μέρη που συμμετέχουν στις συζητήσεις διευθέτησης διαφορών πρέπει να ενημερώνονται από την Επιτροπή σχετικά με:

α)

τις αιτιάσεις που πρόκειται να τους απευθύνει·

β)

τα αποδεικτικά στοιχεία με βάση τα οποία πρόκειται να απευθύνει τις αιτιάσεις·

γ)

τις μη εμπιστευτικές εκδοχές οιουδήποτε προσβάσιμου εγγράφου το οποίο αναφέρεται στο φάκελο της υπόθεσης, τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή, εφόσον κρίνουν ότι μία αίτηση ενός ενδιαφερόμενου μέρους είναι αιτιολογημένη γιατί παρέχει στο ενδιαφερόμενο μέρος τη δυνατότητα να διαπιστώσει τη θέση του σχετικά με μία χρονική περίοδο ή με οποιαδήποτε άλλη πτυχή της σύμπραξης, καθώς και

δ)

τα ενδεχόμενα πρόστιμα.

Οι πληροφορίες αυτές παραμένουν εμπιστευτικές έναντι οιουδήποτε τρίτου, πλην των περιπτώσεων για τις οποίες η Επιτροπή έχει προηγουμένως χορηγήσει ρητή άδεια γνωστοποίησής τους.

Σε περίπτωση που οι συζητήσεις διευθέτησης διαφορών προοδεύσουν, η Επιτροπή δύναται να ορίσει προθεσμία εντός της οποίας τα μέρη δεσμεύονται να ακολουθήσουν τη διαδικασία διευθέτησης διαφορών υποβάλλοντας αιτήματα διευθέτησης διαφορών που να αντικατοπτρίζουν τα αποτελέσματα των διεξαχθεισών συζητήσεων κατά τις οποίες αναγνωρίζουν τη συμμετοχή τους σε παράβαση του άρθρου 81 της συνθήκης, καθώς και την ευθύνη τους. Πριν η Επιτροπή ορίσει την προθεσμία υποβολής των αιτημάτων τους διευθέτησης διαφορών, τα ενεχόμενα μέρη δικαιούνται, εφόσον το ζητήσουν εγκαίρως, να λάβουν γνώση των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 10α παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο. Η Επιτροπή δεν υποχρεούται να λάβει υπόψη της αιτήματα διευθέτησης διαφορών που παραλαμβάνονται εκπρόθεσμα

3.   Όταν η γνωστοποιηθείσα στα μέρη κοινοποίηση αιτιάσεων αντικατοπτρίζει το περιεχόμενο των αιτημάτων τους διευθέτησης διαφορών, η γραπτή απάντηση στην κοινοποίηση αιτιάσεων από πλευράς των εμπλεκομένων μερών θα επιβεβαιώνει, εντός της προθεσμίας που έχει ορίσει η Επιτροπή, ότι η κοινοποίηση αιτιάσεων που τους απεστάλη αντικατοπτρίζει το περιεχόμενο των αιτημάτων τους διευθέτησης διαφορών. Η Επιτροπή δύναται τότε να προβεί στην έκδοση της απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 7 και το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου, μετά από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων, σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου.

4.   Η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας τη διακοπή όλων των συζητήσεων διευθέτησης διαφορών για μία συγκεκριμένη υπόθεση ή αναφορικά με ένα ή περισσότερα από τα εμπλεκόμενα μέρη, εάν κρίνει ότι η διαδικαστική αποτελεσματικότητα δεν πρόκειται να επιτευχθεί».

5.

Το άρθρο 11 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η Επιτροπή παρέχει στα μέρη προς τα οποία αποστέλλει κοινοποίηση αιτιάσεων τη δυνατότητα να τύχουν ακρόασης, πριν ζητήσει τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής του άρθρου 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003».

6.

Το άρθρο 12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 12

1.   Η Επιτροπή παρέχει στα μέρη προς τα οποία αποστέλλει κοινοποίηση αιτιάσεων τη δυνατότητα να αναπτύξουν τα επιχειρήματα τους σε ακρόαση, εάν το ζητήσουν στο πλαίσιο των υποβαλλόμενων από αυτούς γραπτών παρατηρήσεων.

2.   Εντούτοις, όταν τα μέρη υποβάλλουν τις προτάσεις τους διευθέτησης διαφορών επιβεβαιώνουν στην Επιτροπή ότι θα ζητήσουν μόνο να τους δοθεί η ευκαιρία να αναπτύξουν τα επιχειρήματά τους κατά τη διάρκεια της ακρόασης, εάν η κοινοποίηση αιτιάσεων δεν αντικατοπτρίζει το περιεχόμενο των αιτημάτων τους διευθέτησης διαφορών».

7.

Στο άρθρο 15 παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 1α:

«1α.   Μετά την έναρξη της διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 και προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στα μέρη που το επιθυμούν να υποβάλουν αιτήματα διευθέτησης διαφορών, η Επιτροπή τους γνωστοποιεί, κατόπιν αιτήσεώς τους και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στα σχετικά εδάφια, τα αποδεικτικά στοιχεία και τα έγγραφα που προβλέπονται στο άρθρο 10α παράγραφος 2. Ενόψει αυτών, τα μέρη στην υποβολή των αιτημάτων τους διευθέτησης διαφορών επιβεβαιώνουν στην Επιτροπή ότι θα ζητήσουν πρόσβαση στον φάκελο μόνο στην περίπτωση που μετά την παραλαβή της κοινοποίησης αιτιάσεων διαπιστώσουν ότι αυτή δεν αντικατοπτρίζει το περιεχόμενο των αιτημάτων τους διευθέτησης διαφορών».

8.

Το άρθρο 17 τροποποιείται ως ακολούθως:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η Επιτροπή, οσάκις τάσσει τις προθεσμίες που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3, στο άρθρο 4 παράγραφος 3, στο άρθρο 6 παράγραφος 1, στο άρθρο 7 παράγραφος 1, στο άρθρο 10 παράγραφος 2, στο άρθρο 10α παράγραφος 1, στο άρθρο 10α παράγραφος 2, στο άρθρο 10α παράγραφος 3 και στο άρθρο 16 παράγραφος 3, λαμβάνει υπόψη της τόσο τον χρόνο που απαιτείται για την προετοιμασία του προς υποβολή αιτήματος όσο και τον επείγοντα χαρακτήρα της υπόθεσης»·

β)

η παράγραφος 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Οι προθεσμίες που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3, στο άρθρο 10α παράγραφος 1, στο άρθρο 10α παράγραφος 2 και στο άρθρο 16 παράγραφος 3 δεν μπορεί να είναι βραχύτερες από δύο εβδομάδες. Η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 δεν μπορεί να είναι βραχύτερη από δύο εβδομάδες, εκτός εάν πρόκειται για αιτήματα διευθέτησης διαφορών, για τα οποία οι διορθώσεις επιφέρονται εντός μίας εβδομάδας. Η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 10α παράγραφος 3 δεν μπορεί να είναι βραχύτερη από δύο εβδομάδες».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 2008.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2008.

Για την Επιτροπή,

Neelie KROES

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1419/2006 (ΕΕ L 269 της 28.9.2006, σ. 1).

(2)  EE C 50 της 27.10.2007, σ. 48.

(3)  ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 18. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1792/2006 (ΕΕ L 362 της 20.12.2006, σ. 1).


1.7.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 171/6


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 623/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 30ής Ιουνίου 2008

για τον καθορισμό των εισαγωγικών δασμών στον τομέα των σιτηρών από την 1η Ιουλίου 2008

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/96 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1996, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τους εισαγωγικούς δασμούς στον τομέα των σιτηρών (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι, για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (μαλακό σιτάρι υψηλής ποιότητας), 1002, ex 1005 εκτός από τα υβρίδια προς σπορά, και ex 1007 εκτός από τα υβρίδια προς σπορά, ο εισαγωγικός δασμός ισούται με την τιμή παρέμβασης που ισχύει για τα προϊόντα αυτά κατά την εισαγωγή τους, προσαυξημένη κατά 55 %, μείον την τιμή εισαγωγής cif που εφαρμόζεται στο συγκεκριμένο φορτίο. Ωστόσο, ο δασμός αυτός δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τον δασμολογικό συντελεστή του κοινού δασμολογίου.

(2)

Το άρθρο 136 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 προβλέπει ότι, για τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου, καθορίζονται σε τακτικά διαστήματα αντιπροσωπευτικές τιμές εισαγωγής cif για τα προϊόντα αυτά.

(3)

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96, η τιμή που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (μαλακό σιτάρι υψηλής ποιότητας), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 και 1007 00 90 είναι η ημερήσια αντιπροσωπευτική τιμή εισαγωγής cif που ορίζεται βάσει της μεθόδου που προβλέπεται στο άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού.

(4)

Είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι εισαγωγικοί δασμοί για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2008, οι οποίοι θα ισχύουν έως τον εκ νέου καθορισμό τους.

(5)

Ωστόσο, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 608/2008 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2008, περί προσωρινής αναστολής των δασμών κατά την εισαγωγή ορισμένων σιτηρών για την περίοδο εμπορίας 2008/2009 (3), αναστέλλεται η εφαρμογή ορισμένων δασμών που καθορίζονται με τον παρόντα κανονισμό,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Από την 1η Ιουλίου 2008, οι εισαγωγικοί δασμοί στον τομέα των σιτηρών οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού βάσει των στοιχείων του παραρτήματος II.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 2008.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2008.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2008 της Επιτροπής (ΕΕ L 149 της 7.6.2008, σ. 61).

(2)  ΕΕ L 161 της 29.6.1996, σ. 125. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1816/2005 (ΕΕ L 292 της 8.11.2005, σ. 5).

(3)  ΕΕ L 166 της 27.6.2008, σ. 19.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Εισαγωγικοί δασμοί για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, οι οποίοι εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου 2008

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Εισαγωγικός δασμός (1)

(EUR/t)

1001 10 00

ΣΙΤΑΡΙ σκληρό εκλεκτής ποιότητας

0,00 (2)

μέσης ποιότητας

0,00 (2)

βασικής ποιότητας

0,00 (2)

1001 90 91

ΣΙΤΑΡΙ μαλακό, για σπορά

0,00

ex 1001 90 99

ΣΙΤΑΡΙ μαλακό εκλεκτής ποιότητας, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά

0,00 (2)

1002 00 00

ΣΙΚΑΛΗ

0,00 (2)

1005 10 90

ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ για σπορά, εκτός από το υβρίδιο

0,00

1005 90 00

ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά (3)

0,00 (2)

1007 00 90

ΣΟΡΓΟ σε κόκκους, εκτός από το υβρίδιο που προορίζεται για σπορά

0,00 (2)


(1)  Για τα εμπορεύματα που φθάνουν στην Κοινότητα από τον Ατλαντικό Ωκεανό ή μέσω της διώρυγας του Σουέζ, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96, ο εισαγωγέας μπορεί να επωφεληθεί μείωσης των δασμών κατά:

3 EUR/t, εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στη Μεσόγειο θάλασσα,

2 EUR/t, εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στη Δανία, στην Εσθονία, στην Ιρλανδία, στη Λεττονία, στη Λιθουανία, στην Πολωνία, στη Φινλανδία, στη Σουηδία, στο Ηνωμένο Βασίλειο ή από την πλευρά του Ατλαντικού της Ιβηρικής Χερσονήσου.

(2)  Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 608/2008 η εφαρμογή του εν λόγω δασμού αναστέλλεται.

(3)  Ο εισαγωγέας μπορεί να επωφεληθεί κατ’ αποκοπή μείωσης 24 EUR/t όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Στοιχεία υπολογισμού των δασμών που καθορίζονται στο παράρτημα Ι

16.6.2008-27.6.2008

1.

Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96:

(EUR/t)

 

Σιτάρι μαλακό (1)

Καλαμπόκι

Σκληρό σιτάρι, εκλεκτής ποιότητας

Σκληρό σιτάρι, μέσης ποιότητας (2)

Σκληρό σιτάρι, χαμηλής ποιότητας (3)

Κριθή

Χρηματιστήριο

Minnéapolis

Chicago

Τιμή

259,01

187,53

Τιμή fob USA

282,92

272,92

252,92

157,14

Πριμοδότηση για τον Κόλπο

8,73

Πριμοδότηση για τις Μεγάλες Λίμνες

27,11

2.

Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96:

Ναύλος/κόστος: Κόλπος του Μεξικού–Ρότερνταμ:

43,58 EUR/t

Ναύλος/κόστος: Μεγάλες Λίμνες–Ρότερνταμ:

48,70 EUR/t


(1)  Θετική πριμοδότηση 14 EUR/t ενσωματωμένη [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].

(2)  Αρνητική πριμοδότηση 10 EUR/t [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].

(3)  Αρνητική πριμοδότηση 30 EUR/t [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].


ΟΔΗΓΙΕΣ

1.7.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 171/9


ΟΔΗΓΊΑ 2008/66/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 30ής Ιουνίου 2008

για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/EOK του Συμβουλίου ώστε να καταχωριστούν οι ουσίες bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine ως δραστικές ουσίες

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι κανονισμοί της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 451/2000 (2) και (ΕΚ) αριθ. 1490/2002 (3) καθορίζουν λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του τρίτου σταδίου του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και θεσπίζουν κατάλογο δραστικών ουσιών που πρέπει να αξιολογηθούν με σκοπό την ενδεχόμενη καταχώρισή τους στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Ο κατάλογος αυτός περιλαμβάνει τις ουσίες bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine.

(2)

Για τις εν λόγω δραστικές ουσίες εκτιμήθηκαν οι επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον σύμφωνα με τις διατάξεις που θεσπίζονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 451/2000 και (ΕΚ) αριθ. 1490/2002 για μια σειρά χρήσεων που προτάθηκαν από τους κοινοποιούντες. Επιπλέον, οι εν λόγω κανονισμοί ορίζουν τα κράτη μέλη-εισηγητές που πρέπει να υποβάλουν τις σχετικές εκθέσεις αξιολόγησης και συστάσεις στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1490/2002. Για την ουσία bifenox, κράτος μέλος-εισηγητής ορίστηκε το Βέλγιο και όλες οι σχετικές πληροφορίες υποβλήθηκαν στις 4 Ιουλίου 2005. Για την diflufenican, κράτος μέλος-εισηγητής ορίστηκε το Ηνωμένο Βασίλειο και την 1η Αυγούστου 2005 υποβλήθηκαν όλες οι σχετικές πληροφορίες. Για την ουσία fenoxaprop-P, κράτος μέλος-εισηγητής ορίστηκε η Αυστρία και, στις 2 Μαΐου 2005, υποβλήθηκαν όλες οι σχετικές πληροφορίες. Για τις ουσίες fenpropidin και quinoclamine, κράτος μέλος-εισηγητής ήταν η Σουηδία και όλες οι σχετικές πληροφορίες υποβλήθηκαν στις 24 Ιουνίου 2005 και στις 15 Ιουνίου 2005 αντίστοιχα.

(3)

Οι εκθέσεις αξιολόγησης εξετάστηκαν στο πλαίσιο ανασκόπησης από ομοτίμους από τα κράτη μέλη και την ΕΑΑΤ και υποβλήθηκαν στην Επιτροπή στις 14 Νοεμβρίου 2007 για την ουσία quinoclamine, στις 29 Νοεμβρίου 2007 για τις ουσίες bifenox και fenoxaprop-P και στις 17 Δεκεμβρίου 2007 για τις ουσίες diflufenican και fenpropidin, με τη μορφή επιστημονικών εκθέσεων της ΕΑΑΤ (4). Οι εν λόγω εκθέσεις επανεξετάστηκαν από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και οριστικοποιήθηκαν στις 14 Μαρτίου 2008 με τη μορφή εκθέσεων ανασκόπησης της Επιτροπής για τις ουσίες bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine.

(4)

Από τις διάφορες εξετάσεις που πραγματοποιήθηκαν προέκυψε ότι τα προϊόντα φυτοπροστασίας που περιέχουν bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine αναμένεται να πληρούν, γενικά, τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, ιδίως όσον αφορά τις χρήσεις που εξετάζονται και περιγράφονται λεπτομερώς στις εκθέσεις ανασκόπησης της Επιτροπής. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καταχωριστούν αυτές οι δραστικές ουσίες στο παράρτημα Ι, ώστε να εξασφαλιστεί ότι σε όλα τα κράτη μέλη οι εγκρίσεις για φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν αυτές τις δραστικές ουσίες μπορούν να χορηγούνται σύμφωνα με τις διατάξεις της εν λόγω οδηγίας.

(5)

Με την επιφύλαξη αυτών των συμπερασμάτων, κρίνεται σκόπιμο να συγκεντρωθούν περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με ορισμένα συγκεκριμένα σημεία. Το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ ορίζει ότι η καταχώριση μιας δραστικής ουσίας στο παράρτημα I ενδέχεται να υπόκειται σε προϋποθέσεις. Επομένως είναι σκόπιμο να υποβληθούν η μεν ουσία bifenox σε περαιτέρω δοκιμές ώστε να επιβεβαιωθεί η αξιολόγηση του κινδύνου για καταναλωτές και ο μακροπρόθεσμος κίνδυνος για φυτοφάγα θηλαστικά και η δε ουσία fenpropidin σε περαιτέρω δοκιμές για την επιβεβαίωση της αξιολόγησης κινδύνου όσον αφορά τη μακροπρόθεσμη επικινδυνότητα για φυτοφάγα και εντομοφάγα πτηνά και να υποβληθούν οι σχετικές μελέτες από τους κοινοποιούντες φορείς.

(6)

Πριν από την καταχώριση μιας δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι πρέπει να μεσολαβήσει εύλογο χρονικό διάστημα που θα επιτρέψει στα κράτη μέλη και στα ενδιαφερόμενα μέρη να προετοιμαστούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που θα προκύψουν από την καταχώριση.

(7)

Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που ορίζονται στην οδηγία 91/414/ΕΟΚ ως αποτέλεσμα της καταχώρισης μιας δραστικής ουσίας στο παράρτημα I, πρέπει να παρέχεται στα κράτη μέλη περίοδος έξι μηνών μετά την καταχώριση για να επανεξετάσουν τις υφιστάμενες εγκρίσεις φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine, ώστε να εξασφαλίζεται ότι πληρούνται οι απαιτήσεις που θεσπίζονται στην οδηγία 91/414/ΕΟΚ, ιδίως στο άρθρο 13, και οι συναφείς όροι που καθορίζονται στο παράρτημα I. Τα κράτη μέλη πρέπει να τροποποιούν, να αντικαθιστούν ή να ανακαλούν, ανάλογα με την περίπτωση, τις υπάρχουσες εγκρίσεις σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Κατά παρέκκλιση από την ανωτέρω προθεσμία, μεγαλύτερη προθεσμία πρέπει να προβλεφθεί για την υποβολή και αξιολόγηση του πλήρους φακέλου του παραρτήματος III κάθε φυτοπροστατευτικού προϊόντος για κάθε χρήση για την οποία προορίζεται σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.

(8)

Η εμπειρία από προηγούμενες καταχωρίσεις στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ δραστικών ουσιών που αξιολογήθηκαν στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3600/92 της Επιτροπής (5) έχει δείξει ότι μπορεί να προκύψουν δυσκολίες ως προς την ερμηνεία των καθηκόντων των κατόχων υφιστάμενων εγκρίσεων όσον αφορά την πρόσβαση στα δεδομένα. Συνεπώς, για να αποφευχθούν περαιτέρω δυσκολίες, κρίνεται αναγκαίο να αποσαφηνιστούν τα καθήκοντα των κρατών μελών, ιδίως το καθήκον να επαληθεύουν ότι ο κάτοχος μιας έγκρισης αποδεικνύει την πρόσβαση σε φάκελο που πληροί τις απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙ της εν λόγω οδηγίας. Ωστόσο, αυτή η διευκρίνιση δεν επιβάλλει νέες υποχρεώσεις στα κράτη μέλη ή στους κατόχους εγκρίσεων σε σύγκριση με τις οδηγίες που έχουν εγκριθεί έως σήμερα για την τροποποίηση του παραρτήματος I.

(9)

Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως η οδηγία 91/414/ΕΟΚ.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 2

Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν έως τις 30 Ιουνίου 2009 το αργότερο τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων, καθώς και πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ αυτών και της παρούσας οδηγίας.

Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την 1η Ιουλίου 2009.

Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη.

Άρθρο 3

1.   Τα κράτη μέλη, σύμφωνα με την οδηγία 91/414/ΕΟΚ, τροποποιούν ή ανακαλούν, κατά περίπτωση, τις ισχύουσες εγκρίσεις φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν τις ουσίες bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine ως δραστικές ουσίες έως τις 30 Ιουνίου 2009.

Έως την ημερομηνία αυτή, εξακριβώνουν, ειδικότερα, ότι πληρούνται οι όροι του παραρτήματος Ι της εν λόγω οδηγίας σχετικά με τις ουσίες bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine, με εξαίρεση αυτούς του τμήματος Β της καταχώρισης που αφορά την εν λόγω δραστική ουσία και ότι ο κάτοχος έγκρισης διαθέτει ή έχει πρόσβαση σε φάκελο που πληροί τις απαιτήσεις που παραρτήματος ΙΙ της εν λόγω οδηγίας, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 13 της εν λόγω οδηγίας.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, για κάθε εγκεκριμένο φυτοπροστατευτικό προϊόν που περιέχει bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine είτε ως μόνη δραστική ουσία είτε μαζί με άλλες δραστικές ουσίες οι οποίες έχουν καταχωριστεί στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ έως τις 31 Δεκεμβρίου 2008 το αργότερο, τα κράτη μέλη επαναξιολογούν το προϊόν σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές που προβλέπονται στο παράρτημα VI της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, με βάση φάκελο ο οποίος πληροί τις απαιτήσεις του παραρτήματος III της εν λόγω οδηγίας και λαμβάνοντας υπόψη το μέρος Β της καταχώρισης στο παράρτημα Ι της εν λόγω οδηγίας σχετικά με τις ουσίες bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine αντίστοιχα. Με βάση την αξιολόγηση αυτή, διαπιστώνουν αν το προϊόν πληροί τους όρους του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ), δ) και ε) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.

Ύστερα από τον προσδιορισμό αυτό τα κράτη μέλη:

α)

σε περίπτωση που ένα προϊόν περιέχει bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine ως τη μόνη δραστική ουσία τροποποιούν ή ανακαλούν, κατά περίπτωση, την έγκριση έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012 το αργότερο· ή

β)

σε περίπτωση που ένα προϊόν περιέχει bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine ως μία από πολλές δραστικές ουσίες τροποποιούν ή ανακαλούν, κατά περίπτωση, την έγκριση έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012 ή έως την ημερομηνία που έχει οριστεί για μια τέτοια τροποποίηση ή ανάκληση στην αντίστοιχη οδηγία ή οδηγίες με τις οποίες καταχωρίστηκε η σχετική ουσία ή ουσίες στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, εφόσον η τελευταία είναι μεταγενέστερη.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2009.

Άρθρο 5

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2008.

Για την Επιτροπή

Ανδρούλλα ΒΑΣΙΛΕΊΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2008/45/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 94 της 5.4.2008, σ. 21).

(2)  ΕΕ L 55 της 29.2.2000, σ. 25. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1044/2003 (ΕΕ L 151 της 19.6.2003, σ. 32).

(3)  ΕΕ L 224 της 21.8.2002, σ. 23. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/2007 (ΕΕ L 246 της 21.9.2007, σ. 19).

(4)  Επιστημονική έκθεση ΕΑΑΤ (2007) 119, 1-84, Συμπεράσματα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της εκτίμησης του κινδύνου από φυτοπροστατευτικά προϊόντα όσον αφορά τη δραστική ουσία bifenox (τελική μορφή: 29 Νοεμβρίου 2007).

Επιστημονική έκθεση ΕΑΑΤ (2007) 122, 1-84, Συμπεράσματα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της εκτίμησης του κινδύνου από φυτοπροστατευτικά προϊόντα όσον αφορά τη δραστική ουσία pyrimethanil (τελική μορφή: 17 Δεκεμβρίου 2007).

Επιστημονική έκθεση ΕΑΑΤ (2007) 121, 1-76, Συμπεράσματα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της εκτίμησης του κινδύνου από φυτοπροστατευτικά προϊόντα όσον αφορά τη δραστική ουσία fenoxaprop-P (τελική μορφή: 29 Νοεμβρίου 2007).

Επιστημονική έκθεση ΕΑΑΤ (2007) 124, 1-84, Συμπεράσματα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της εκτίμησης του κινδύνου από φυτοπροστατευτικά προϊόντα όσον αφορά τη δραστική ουσία fenpropidin (τελική μορφή: 17 Δεκεμβρίου, αναθεώρηση: 29 Ιανουαρίου 2008 με διορθώσεις εσφαλμένων υπολογισμών για την αξιολόγηση του κινδύνου σε υδάτινο περιβάλλον).

Επιστημονική έκθεση ΕΑΑΤ (2007) 117, 1-70, Συμπεράσματα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της εκτίμησης του κινδύνου από φυτοπροστατευτικά προϊόντα όσον αφορά τη δραστική ουσία quinoclamine (τελική μορφή: 14 Νοεμβρίου 2007).

(5)  ΕΕ L 366 της 15.12.1992, σ. 10. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 416/2008 (ΕΕ L 125 της 9.5.2008, σ. 25).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο τέλος του πίνακα του παραρτήματος I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ προστίθεται η ακόλουθη εγγραφή:

Αριθ.

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Έναρξη ισχύος

Λήξη της καταχώρισης

Ειδικές διατάξεις

«186

Bifenox

Αριθ. CAS 42576-02-3

Αριθ. CIPAC 413

5-(2,4-διχλωροφαινοξυ)-2-νιτροβενζοϊκό μεθυλο

≥ 970 g/kg προσμείξεις:

 

ανώτατο όριο 3 g/kg 2,4-διχλωροφαινόλη

 

ανώτατο όριο 6 g/kg 2,4-διχλωροανισόλη

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών του παραρτήματος VI πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία bifenox, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκαν από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στα εξής:

στην ασφάλεια των χειριστών και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην έκθεση των καταναλωτών μέσω της τροφής σε υπολείμματα bifenox σε προϊόντα ζωικής προέλευσης και σε επακολουθούσες εναλλασσόμενες καλλιέργειες.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν να υποβληθούν:

πληροφορίες σχετικά με τα υπολείμματα της ουσίας bifenox και του μεταβολίτη της, του υδροξυ bifenox οξέος, σε τρόφιμα ζωικής προέλευσης καθώς και για τα υπολείμματα σε εναλλασσόμενες καλλιέργειες,

πληροφορίες για την περαιτέρω αντιμετώπιση του μακροπρόθεσμου κινδύνου για φυτοφάγα θηλαστικά από τη χρήση της ουσίας bifenox.

Εξασφαλίζουν ότι ο φορέας κοινοποίησης παρέχει αυτά τα επιβεβαιωτικά στοιχεία και τις πληροφορίες στην Επιτροπή, εντός δύο ετών από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.

187

Diflufenican

Αριθ. CAS 83164-33-4

Αριθ. CIPAC 462

2,4 δίφθορο-2-(α, α, α, τρίφθορο-m-τολυλοξυ) νικοτινανιλιδίνη

≥ 970 g/kg

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών του παραρτήματος VI πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία diflufenican, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκαν από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στα εξής:

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών. Εφαρμογή μέτρων άμβλυνσης του κινδύνου, όπως ζώνες απομόνωσης, όπου ενδείκνυται

στην προστασία μη στοχευόμενων φυτών. Εφαρμογή μέτρων άμβλυνσης του κινδύνου, όπως επιτόπου ζώνη προστασίας όπου δεν πραγματοποιούνται ψεκασμοί, όπου ενδείκνυται.

188

Fenoxaprop-P

Αριθ. CAS 113158-40-0

Αριθ. CIPAC 484

(R)-2[4-[(χλωρο-2-βενζοξαζολυλ)οξύ]-φαινοξυ]-προπανοϊκό οξύ

≥ 920 g/kg

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών του παραρτήματος VI, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την fenoxaprop-P, και ιδίως των προσαρτημάτων I και II αυτού, όπως οριστικοποιήθηκαν στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στα εξής:

στην ασφάλεια των χειριστών και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην προστασία μη στοχευόμενων φυτών,

στην παρουσία της ασφαλέστερης ουσίας σε σύνθετα προϊόντα, όσον αφορά την έκθεση των χειριστών, των εργαζομένων και των παρευρισκομένων,

στην ανθεκτικότητα της ουσίας και ορισμένων προϊόντων της αποικοδόμησής της σε ψυχρότερες ζώνες και σε περιοχές στις οποίες ενδέχεται να υπάρξουν αναερόβιες συνθήκες.

Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου.

189

Fenpropidin

Αριθ. CAS 67306-00-7

Αριθ. CIPAC 520

(R,S)-1-[3-(4-τετρα-βουτυλοφαινυλο)-2-μεθυλοπροπυλο]-πιπεριδίνη

≥ 960 g/kg (ρακεμικό μείγμα)

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών του παραρτήματος VI πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία fenpropidin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκαν από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στα εξής:

στην ασφάλεια των χειριστών και των εργαζομένων και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χορήγησης της αδείας περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου, όπως ζώνες απομόνωσης.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν να υποβληθούν:

πληροφορίες για την περαιτέρω αντιμετώπιση του μακροπρόθεσμου κινδύνου για φυτοφάγα και εντομοφάγα πτηνά από τη χρήση της ουσίας fenpropidin.

Εξασφαλίζουν ότι ο φορέας κοινοποίησης παρέχει αυτά τα επιβεβαιωτικά στοιχεία και τις πληροφορίες στην Επιτροπή, εντός δύο ετών από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.

190

Quinoclamine

Αριθ. CAS 2797-51-5

Αριθ. CIPAC 648

2-αμινο-3-χλωρο-1,4-ναφθοκινόνη

≥ 965 g/kg προσμείξεις:

Dichlone (2,3-διχλωρο-1,4-ναφθοκινόνη) 15 g/kg κατ’ ανώτατο όριο

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν quinoclamine, για χρήσεις εκτός από τη χρήση σε καλλωπιστικά φυτά και φυτά φυτωρίων, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών του παραρτήματος VI πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία quinoclamine, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκαν από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στα εξής:

στην ασφάλεια των χειριστών, των εργαζομένων και των παρευρισκομένων και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών,

στην προστασία πτηνών και μικρών θηλαστικών.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου.


(1)  Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας δίνονται στην έκθεση ανασκόπησης.»


1.7.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 171/16


ΟΔΗΓΊΑ 2008/67/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 30ής Ιουνίου 2008

για την τροποποίηση της οδηγίας 96/98/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον εξοπλισμό πλοίων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία του Συμβουλίου 96/98/EK, της 20ής Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με τον εξοπλισμό πλοίων (1), και ιδίως το άρθρο 17,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Για τους σκοπούς της οδηγίας 96/98/ΕΚ, οι διεθνείς συμβάσεις και τα πρότυπα δοκιμών εφαρμόζονται στην επικαιροποιημένη έκδοσή τους.

(2)

Δεδομένου ότι έχουν τεθεί σε εφαρμογή τροποποιήσεις των διεθνών συμβάσεων και των εφαρμοστέων προτύπων δοκιμών από την 1η Ιουλίου 2002, ημερομηνία τελευταίας τροποποίησης της οδηγίας 96/98/ΕΚ, οι τροποποιήσεις αυτές θα πρέπει να ενσωματωθούν στην εν λόγω οδηγία για λόγους σαφήνειας.

(3)

Ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός και οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης έχουν υιοθετήσει πρότυπα, συμπεριλαμβανομένων λεπτομερών προτύπων δοκιμών, για ορισμένα είδη εξοπλισμού τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα Α.2 της οδηγίας 96/98/ΕΚ, ή τα οποία, παρά το γεγονός ότι δεν παρατίθενται, θεωρούνται ότι έχουν σχέση με τους σκοπούς της εν λόγω οδηγίας. Ως εκ τούτου, τα εν λόγω είδη εξοπλισμού, θα πρέπει να περιληφθούν στο παράρτημα Α.1 ή να μεταφερθούν από το παράρτημα Α.2 στο παράρτημα Α.1 ανάλογα με την περίπτωση.

(4)

Ως εκ τούτου, η οδηγία 96/98/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Ασφαλείας στη Ναυτιλία και Πρόληψης της Ρύπανσης από τα Πλοία (COSS) που συστάθηκε δυνάμει της οδηγίας 2002/84/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα A της οδηγίας 96/98/ΕΚ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Στην περίπτωση που ο εξοπλισμός, ο οποίος εμφαίνεται είτε ως «νέο είδος» στη στήλη «χαρακτηρισμός είδους» του παραρτήματος Α.1 είτε ότι έχει μεταφερθεί από το παράρτημα Α.2 στο παράρτημα Α.1, έχει κατασκευασθεί πριν από την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σύμφωνα με τις διαδικασίες για την έγκριση του τύπου που ίσχυαν ήδη πριν από την ημερομηνία αυτή στο έδαφος ενός κράτους μέλους, ο εν λόγω εξοπλισμός μπορεί να διατεθεί στο εμπόριο και να εγκατασταθεί επί κοινοτικού σκάφους κατά τη διάρκεια των δύο ετών που έπονται της εν λόγω ημερομηνίας.

Άρθρο 3

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1.   Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, το αργότερο 21 Ιουλίου 2009, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις προκειμένου να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Κοινοποιούν αμελλητί στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων καθώς και πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των εν λόγω διατάξεων και των διατάξεων της παρούσας οδηγίας.

Αρχίζουν να εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την 21η Ιουλίου 2009.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την παραπομπή αυτή κατά την επίσημη έκδοσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής αυτής αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 5

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2008.

Για την Επιτροπή

Jacques BARROT

Αντιπρόεδρος


(1)  EE L 46 της 17.2.1997, σ. 25. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2002/84/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοιυοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 324 της 29.11.2002, σ. 53).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A

Κατάλογος των χρησιμοποιούμενων συντομογραφιών:

 

Εγκύκλ., Εγκύκλιος

 

COLREG, Διεθνείς κανονισμοί για την αποφυγή συγκρούσεων στη θάλασσα

 

COMSAR, Υποεπιτροπή του ΙΜΟ για τις ραδιοεπικοινωνίες και την έρευνα και τη διάσωση

 

EN, Ευρωπαϊκό Πρότυπο

 

ETSI Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων

 

FSS, Διεθνής κώδικας συστημάτων πυρασφάλειας

 

FTP, Διεθνής κώδικας για την εφαρμογή διαδικασιών δοκιμών πυρός

 

HSC, Κώδικας Ταχύπλοων σκαφών

 

IBC, Διεθνής κώδικας χημικών χύδην

 

ICAO, Διεθνής Οργανισμός Πολιτικής Αεροπορίας

 

IEC Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή

 

IMO, Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός

 

ISO, Διεθνής Οργανισμός Τυποποίησης

 

ΙΤU, Διεθνής Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ)

 

LSA, Σωστική συσκευή

 

MARPOL, Διεθνής σύμβαση για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία

 

MEPC, Επιτροπή Προστασίας Θαλάσσιου Περιβάλλοντος

 

MSC, Επιτροπή Θαλάσσιας Ασφάλειας

 

SOLAS, Διεθνής σύμβαση για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα

 

Κανον., Κανονισμός

 

Απόφ., Απόφαση

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α.1

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΟΠΟΙΟ ΔΕΝ ΥΦΙΣΤΑΝΤΑΙ ΑΚΟΜΗ ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ΔΟΚΙΜΗΣ ΣΤΟΥΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ

Σημειώσεις που ισχύουν για ολόκληρο το παράρτημα A.1

α)

Γενικά: Πέραν των προτύπων δοκιμής που αναφέρονται συγκεκριμένα, οι διάφορες διατάξεις που πρέπει να ελέγχονται κατά την εξέταση του τύπου (έγκριση τύπου) όπως αναφέρεται στις ενότητες για την αξιολόγηση συμμόρφωσης στο παράρτημα Β, βρίσκονται στις εφαρμοστέες απαιτήσεις των διεθνών συμβάσεων και των σχετικών αποφάσεων και εγκυκλίων του IMO.

β)

Στήλη 5: Όπου αναφέρονται αποφάσεις IMO, εφαρμόζονται μόνο τα πρότυπα δοκιμής που περιέχονται στα σχετικά μέρη των παραρτημάτων των αποφάσεων και αποκλείουν τις διατάξεις των ίδιων των αποφάσεων.

γ)

Στήλη 5: Οι διεθνείς συμβάσεις και τα πρότυπα δοκιμής εφαρμόζονται στην επικαιροποιημένη έκδοσή τους. Με σκοπό τον ακριβή προσδιορισμό των σχετικών προτύπων, οι εκθέσεις δοκιμών, οι βεβαιώσεις πιστότητας και οι δηλώσεις πιστότητας θα προσδιορίζουν το εφαρμοζόμενο συγκεκριμένο πρότυπο δοκιμής καθώς και την έκδοσή του.

δ)

Στήλη 5: Όταν αναφέρονται δύο σειρές προτύπων δοκιμής (χωριζόμενες με εισαγωγικά “·”), κάθε σειρά ικανοποιεί όλες τις απαιτήσεις δοκιμών για την τήρηση των προτύπων επίδοσης IMO. Η δοκιμή επομένως μιας σειράς αρκεί για να αποδείξει τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις των σχετικών διεθνών πράξεων. Αντιθέτως, όταν χρησιμοποιούνται άλλα διαχωριστικά σημεία (κόμματα), εφαρμόζονται όλες οι παρατιθέμενες αναφορές.

ε)

Στήλη 6: Όπου εμφανίζεται η ενότητα H, πρέπει να νοείται ότι αφορά την ενότητα H συν πιστοποιητικό εξέτασης σχεδιασμού.

στ)

Οι διατυπούμενες στο παρόν παράρτημα απαιτήσεις ισχύουν με την επιφύλαξη των απαιτήσεων των διεθνών συμβάσεων για τις μεταφορές.

1.   Σωστικά μέσα

Αριθμός είδους

Χαρακτηρισμός είδους

Κανονισμός SOLAS 74 όπου απαιτείται έγκριση τύπου

Κανονισμοί SOLAS 74 και οι σχετικές αποφάσεις και εγκύκλιοι του IMO, κατά περίπτωση

Πρότυπα δοκιμής

Ενότητες για την αξιολόγηση της πιστότητας

1

2

3

4

5

6

A.1/1.1

Κυκλικά σωσίβια

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/7,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, II,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.2

Φώτα ένδειξης θέσης σωστικών μέσων:

για σωστικά σκάφη και σωσίβιες λέμβους,

για κυκλικά σωσίβια,

για σωσίβιες ζώνες (ατομικά σωσίβια).

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/7,

Κανον. III/22,

Κανον. III/26,

Κανον. III/32,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) II, IV,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 885,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

[εκτός από τις απαιτήσεις μπαταριών όπως προδιαγράφονται στο EN 394 (1993) που εφαρμόζεται μόνο στα φώτα των σωσιβίων ζωνών (ατομικά σωσίβια)].

B + D

B + E

B + F

A.1/1.3

Αυτόματες καπνογόνες συσκευές κυκλικών σωσιβίων

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/7,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-( Κώδικας LSA) I, II,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.4

Σωσίβιες ζώνες (ατομικά σωσίβια)

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/7,

Κανον. III/22,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, II,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 922,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

[εκτός από τις απαιτήσεις μπαταριών όπως προδιαγράφονται στο EN 394 (1993) που εφαρμόζεται μόνο στα φώτα των σωσιβίων ζωνών (ατομικά σωσίβια)].

B + D

B + E

B + F

A.1/1.5

Στολές εμβάπτισης (κατάδυσης) και προστατευτικές στολές μη ταξινομημένες ως σωσίβιες ζώνες (ατομικά σωσίβια):

μονωμένες ή μη μονωμένες.

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/7,

Κανον. III/22,

Κανον. III/32,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, II,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

EN ISO 15027-3 (2002).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.6

Στολές εμβάπτισης (κατάδυσης) και προστατευτικές στολές ταξινομημένες ως σωσίβιες ζώνες (ατομικά σωσίβια):

μονωμένες ή μη μονωμένες.

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/7,

Κανον. III/22,

Κανον. III/32,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, II,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70),

EN ISO 15027-3 (2002).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.7

Θερμικές προστατευτικές ενδυμασίες

Κανον. III/4,

Κανον. X/3

Κανον. III/22,

Κανον. III/32,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, II,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.8

Φωτοβολίδες αλεξιπτώτου (πυροτεχνήματα)

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/6,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, III,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.9

Βεγγαλικά χειρός (πυροτεχνήματα)

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, III,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.10

Επιπλέοντα καπνογόνα (πυροτεχνήματα)

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, III,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.11

Ορμιδοβόλες συσκευές

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/18,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, VII,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.12

Πνευστές σωσίβιες σχεδίες

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/13,

Κανον. III/21,

Κανον. III/26,

Κανον. III/31,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, IV,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 811,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.13

Άκαμπτες σωσίβιες σχεδίες

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/21,

Κανον. III/26,

Κανον. III/31,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, IV,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 811,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70),

IMO MSC/Εγκύκλ. 1006.

B + D

B + E

B + F

A.1/1.14

Αυτομάτως αυτοανορθούμενες σωσίβιες σχεδίες

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/26,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC 48(66)-(Κώδικας LSA) I, IV,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ.09 συμπεριλαμβανομένης Προσθ. 1,

IMO MSC/Εγκύκλ. 811,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70),

IMO MSC/Εγκύκλ. 809 συμπεριλαμβανομένης Προσθ. 1,

IMO MSC/Εγκύκλ. 1006.

B + D

B + E

B + F

A.1/1.15

Καλυμμένες αναστρεφόμενες σωσίβιες σχεδίες

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/26,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8, Παράρτημα 10,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, IV,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8, Παράρτημα 11,

IMO MSC/Εγκύκλ.09 συμπεριλαμβανομένης Προσθ. 1,

IMO MSC/Εγκύκλ. 811,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70),

IMO MSC/Εγκύκλ.09 συμπεριλαμβανομένης Προσθ. 1,

IMO MSC/Εγκύκλ. 1006.

B + D

B + E

B + F

A.1/1.16

Διατάξεις επίπλευσης σωσίβιων σχεδιών (υδροστατικοί μηχανισμοί ελευθέρωσης)

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/13,

Κανον. III/26,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, IV,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 811,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.17

Σωσίβιες λέμβοι

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/21,

Κανον. III/31,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, IV,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70),

IMO MSC/Εγκύκλ. 1006.

B + D

B + F

G

A.1/1.18

Άκαμπτες λέμβοι έκτακτης ανάγκης (διάσωσης)

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/21,

Κανον. III/31,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, V,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70),

IMO MSC/Εγκύκλ. 1006.

B + D

B + F

G

A.1/1.19

Πνευστές λέμβοι έκτακτης ανάγκης (διάσωσης)

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/21,

Κανον. III/31,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, V,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70),

ISO 15372 (2000).

B + D

B + F

G

A.1/1.20

Ταχείες (Ταχύπλοες) λέμβοι έκτακτης ανάγκης (διάσωσης)

Κανον. III/4.

Κανον. III/26,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, V,

IMO MSC/Εγκύκλ. 809 συμπεριλαμβανομένης Προσθ. 1,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980,

IMO MSC/Εγκύκλ. 1016,

IMO MSC/Εγκύκλ. 1094.

Απόφ. IMO MSC.81(70),

IMO MSC/Εγκύκλ. 1006,

ISO 15372 (2000).

B + D

B + F

G

A.1/1.21

Μέσα καθαίρεσης με τη χρήση (επωτίδων) συρματοσχοίνων

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/23,

Κανον. III/33,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, VI,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/1.22

Μέσα (αυτόματης) καθαίρεσης ελεύθερης επίπλευσης για σωστικά σκάφη

Μεταφέρθηκε στο A.2/1.3

A.1/1.23

Μέσα καθαίρεσης τύπου βαρύτητας για σωσίβιες λέμβους

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/16,

Κανον. III/23,

Κανον. III/33,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, VI,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/1.24

Μέσα καθαίρεσης για σωσίβιες σχεδίες

(Επωτίδες)

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/12,

Κανον. III/16,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, VI,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/1.25

Μέσα καθαίρεσης ταχειών (ταχύπλοων) λέμβων διάσωσης

(Επωτίδες)

Κανον. III/4.

Κανον. III/26,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, VI,

IMO MSC/Εγκύκλ. 809 συμπεριλαμβανομένης Προσθ. 1,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/1.26

Μηχανισμός ελευθέρωσης για

σωσίβιες λέμβους και λέμβους διάσωσης, και

σωσίβιες σχεδίες

που καθαιρούνται με συρματόσχοινο ή συρματόσχοινα

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/16,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, IV, VI,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.27

Συστήματα εκκένωσης πλοίων

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/15,

Κανον. III/26,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, VI,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + F

G

A.1/1.28

Μέσα διάσωσης

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/26,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, VI,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70),

IMO MSC/Εγκύκλ. 810.

B + D

B + F

A.1/1.29

Κλίμακες επιβίβασης

Μεταφέρθηκε στο A.2/1.4

A.1/1.30

Οπισθανακλαστικά υλικά

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO A.658(16).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.31

Αμφίδρομες ραδιοτηλεφωνικές συσκευές VHF σωστικού σκάφους

Μεταφέρθηκε στο A.1/5.17 και A.1/5.18

A.1/1.32

Αναμεταδότης SAR 9 GHz (SART)

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.18

A.1/1.33

Ανακλαστήρας ραντάρ για σωσίβιες λέμβους και λέμβους διάσωσης

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, IV, V,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.164(78),

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

EN ISO 8729 (1998).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/1.34

Πυξίδα για σωσίβιες λέμβους και λέμβους διάσωσης

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.23

A.1/1.35

Φορητός πυροσβεστικός εξοπλισμός για σωσίβιες λέμβους και λέμβους διάσωσης

Μεταφέρθηκε στο A.1/3.38

A.1/1.36

Κινητήρας πρόωσης σωσίβιας λέμβου/λέμβου διάσωσης

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) IV, V.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.37

Κινητήρας πρόωσης λέμβου διάσωσης — εξωλέμβιος κινητήρας

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) V.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.38

Προβολείς προς χρήση σε σωσίβιες λέμβους και λέμβους διάσωσης

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, IV, V,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.39

Ανοικτές αναστρεφόμενες σωσίβιες σχεδίες

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8, Παράρτημα 10,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8, Παράρτημα 11,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) Παράρτημα 10,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) Παράρτημα 11.

B + D

B + F

A.1/1.40

Μηχανικός ανυψωτήρας (πλοηγού)

Κανον. V/23.

Κανον. V/23,

Απόφ. IMO A.889(21),

IMO MSC/Εγκύκλ. 773,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

ISO 799 (2004).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.41

(νέο είδος)

Βαρούλκα για σωστικά σκάφη και λέμβους διάσωσης

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/16,

Κανον. III/17,

Κανον. III/23,

Κανον. III/24,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, VI,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8.

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA),

Απόφ. IMO MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/1.42

(νέο είδος)

Κλίμακα πλοηγού

Κανον. V/23,

Κανον. X/3.

Κανον. V/23

Απόφ. IMO A.889(21)

IMO MSC/Εγκύκλ. 528/αναθεώρ. 1.

Απόφ. IMO A.889(21).

B + D

B + E

B + F

G


2.   Πρόληψη θαλάσσιας ρύπανσης

Αριθμός είδους

Χαρακτηρισμός είδους

Κανονισμός MARPOL 73/78 όπου απαιτείται έγκριση τύπου

Κανονισμοί MARPOL 73/78 και οι σχετικές αποφάσεις και εγκύκλιοι του IMO, κατά περίπτωση

Πρότυπα δοκιμής

Ενότητες για την αξιολόγηση της πιστότητας

1

2

3

4

5

6

A.1/2.1

Εξοπλισμός φίλτρου ελαίου (για περιεκτικότητα των αποβλήτων σε έλαιο το πολύ 15 p.p.m)

Παράρτημα I, Κανον. 16(4),

Παράρτημα I, Κανον. 16(5),

Αναθεωρημένο Παράρτημα I, Κανον. 14.6,

Αναθεωρημένο Παράρτημα I, Κανον. 14.7.

Παράρτημα I, Κανον. 16(1),

Παράρτημα I, Κανον. 16(2),

Αναθεωρημένο Παράρτημα I Κανον. 14.1,

Αναθεωρημένο Παράρτημα I Κανον. 14.2,

Αναθεωρημένο Παράρτημα I Κανον. 14.3.

Απόφ. IMO MEPC.60(33),

Απόφ. IMO MEPC.107(49).

B + D

B + E

B + F

A.1/2.2

Ανιχνευτές διεπιφάνειας ύδατος/ελαίου

Παράρτημα I, Κανον. 15(3)(b),

Αναθεωρημένο Παράρτημα I, Κανον. 32.

Παράρτημα I, Κανον. 15(3)(b),

Αναθεωρημένο Παράρτημα I, Κανον. 32.

Απόφ. IMO MEPC.5(XIII).

B + D

B + E

B + F

A.1/2.3

Μετρητές συγκέντρωσης ελαίου

Παράρτημα I, Κανον. 16(5),

Αναθεωρημένο Παράρτημα I Κανον. 14.7,

Αναθεωρημένο Παράρτημα I Κανον. 14.7.

Παράρτημα I, Κανον. 16(1) και (2),

Αναθεωρημένο Παράρτημα I, Κανον. 14.1 και 14.2.

Απόφ. IMO MEPC.60(33),

Απόφ. IMO MEPC.107(49).

B + D

B + E

B + F

A.1/2.4

Μονάδες επεξεργασίας που προορίζονται για τοποθέτηση σε υφιστάμενο εξοπλισμό διαχωρισμού ύδατος/ελαίου (για περιεκτικότητα των αποβλήτων σε έλαιο το πολύ 15 p.p.m.)

Το είδος διαγράφεται

A.1/2.5

Σύστημα παρακολούθησης και ελέγχου της απόρριψης πετρελαίου από πετρελαιοφόρο

Παράρτημα I, Κανον. 15(3)(a),

Αναθεωρημένο Παράρτημα I, Κανον. 31.2,

Αναθεωρημένο Παράρτημα I, Κανον. 31.3.

Παράρτημα I, Κανον. 15(3),

Αναθεωρημένο Παράρτημα I, Κανον. 31.2,

Αναθεωρημένο Παράρτημα I, Κανον. 31.3,

Αναθεωρημένο Παράρτημα I, Κανον. 31.4.

Απόφ. IMO MEPC.108(49).

B + D

B + E

B + F

A.1/2.6

Συστήματα αποχέτευσης αποβλήτων

Παράρτημα IV, Κανον. 9.

Αναθεωρημένο Παράρτημα IV, Κανον. 9.

Απόφ. IMO MEPC.2(VI).

B + D

B + E

B + F

A.1/2.7

Αποτεφρωτήρες επί του σκάφους

Παράρτημα VI, Κανον. 16(2)(a),

Παράρτημα VI, Κανον. 16.

Παράρτημα VI, Κανον. 16(2)(a),

Παράρτημα VI, Κανον. 16.

Απόφ. IMO MEPC.76(40).

B + D

B + E

B + F

G


3.   Εξοπλισμός πυροπροστασίας

Αριθμός είδους

Χαρακτηρισμός είδους

Κανονισμός SOLAS 74 όπου απαιτείται έγκριση τύπου

Κανονισμοί SOLAS 74 και οι σχετικές αποφάσεις και εγκύκλιοι του IMO, κατά περίπτωση

Πρότυπα δοκιμής

Ενότητες για την αξιολόγηση της πιστότητας

1

2

3

4

5

6

A.1/3.1

Βασική επίστρωση καταστρωμάτων (πράιμερ)

Κανον. II-2/4,

Κανον. II-2/6,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/4,

Κανον. II-2/6,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

Απόφ. IMO A.653(16),

Απόφ. IMO A.687(17),

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP),

IMO MSC/Εγκύκλ. 916,

IMO MSC/Εγκύκλ. 1004.

B + D

A.1/3.2

Φορητοί πυροσβεστήρες

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 4.

Κανον. II-2/10,

Κανον. II-2/19,

Κανον. II-2/20,

Απόφ. IMO A.951(23),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 4.

EN 3-3 (1994),

EN 3-6 (1995) συμπεριλαμβανομένου του A.1 (1999),

EN 3-7 (2004).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.3

Εξάρτυση πυροσβέστη: προστατευτική ενδυμασία (ενδυμασία προσέγγισης)

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3.

EN 469 (2006),

EN 531 (1995),

EN 531/A1 (1998),

EN 1486 (1996).

ή,

ISO 15538 (2001).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.4

Εξάρτυση πυροσβέστη: μπότες

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3.

EN ISO 20344 (2004),

EN ISO 20345 (2004).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.5

Εξάρτυση πυροσβέστη: γάντια

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3.

EN 659 (2003),

EN 60903 (2002) (μόνο για αγωγιμότητα).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.6

Εξάρτηση πυροσβέστη: κράνος

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3.

EN 443 (1997).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.7

Αναπνευστική συσκευή κλειστού κυκλώματος που λειτουργεί με πεπιεσμένο αέρα

Σημείωση: Για χρήση σε ατυχήματα παρουσία επικίνδυνων ειδών απαιτείται μάσκα θετικής πίεσης.

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3.

EN 136 (1998),

EN 137 (2007).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.8

Αναπνευστική συσκευή με παροχή αέρα για χρήση με μάσκα καπνού ή διηθητική μάσκα

Σημείωση: Για χρήση σε ατυχήματα παρουσία επικίνδυνων ειδών απαιτείται μάσκα θετικής πίεσης.

Κανον. X/3.

Σημείωση: Το είδος αυτό δεν περιλαμβάνεται στους νέους κανονισμούς του κεφαλαίου ΙΙ-2 [Απόφαση IMO MSC.99(73)] ή στον κώδικα FSS[Απόφαση IMO MSC.98(73)].

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

EN 14593-1 (2005),

EN 14593-2 (2005),

EN 14594 (2005).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.9

Εξαρτήματα συστημάτων καταιονιστήρων για χώρους ενδιαίτησης, χώρους εγκαταστάσεων και σταθμούς ελέγχου ισοδύναμα με αυτά που αναφέρονται στον Κανονισμό II-2/12 της SOLAS 74 (περιορίζεται στα ακροφύσια και τις επιδόσεις τους).

Κανον. II-2/7,

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 8.

Κανον. II-2/7,

Κανον. II-2/9,

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 8.

Απόφ. IMO A.800(19).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/3.10

Ακροφύσια μόνιμων συστημάτων πυρόσβεσης με καταιονισμό νερού υπό πίεση σε χώρους μηχανών

Μεταφέρθηκε στο A.2/3.11

A.1/3.11

Πυροστεγανότητα χωρισμάτων κλάσεως “A” και “B”

Χωρίσματα κλάσεως “A”,

Χωρίσματα κλάσεως “B”.

Κλάση “A”:

Κανον. II-2/3.2.

Κλάση “B”:

Κανον. II-2/3.4.

Κανον.II-2/9, και,

Κλάση “A”:

Κανον. II-2/3.2.

Κλάση “B”:

Κανον. II-2/3.4.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP),

IMO MSC/Εγκύκλ. 1120.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.12

Διατάξεις για την πρόληψη της μετάδοσης της φλόγας σε δεξαμενές φορτίου δεξαμενοπλοίων

Κανον. II-2/4,

Κανον. II-2/16.

Κανον. II-2/4,

Κανον. II-2/16.

EN 12874 (2001),

ISO 15364 (2000),

IMO MSC/Εγκύκλ. 677

IMO MSC/Εγκύκλ. 1009.

B + F

A.1/3.13

Άκαυστα υλικά

Κανον. II-2/3,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/3,

Κανον. II-2/5,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP),

IMO MSC/Εγκύκλ. 1120.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.14

Υλικά εκτός από χάλυβα για σωλήνες που διέρχονται χωρίσματα κλάσεως “Α” ή “Β”

Κανον. II-2/9.

Κανον. II-2/9.

Απόφ. IMO A.754(18),

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP),

IMO MSC/Εγκύκλ. 1120.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.15

Υλικά εκτός από χάλυβα για σωλήνες μεταφοράς πετρελαίου ή μαζούτ

σωλήνες και εξαρτήματα,

βαλβίδες,

συγκροτήματα εύκαμπτων σωλήνων.

Κανον. II-2/4,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/4,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7, 10,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7, 10.

Απόφ. IMO A.753(18),

ISO 15540 (1999),

ISO 15541 (1999).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.16

Πυρίμαχες πόρτες

Κανον. II-2/9.

Κανον. II-2/9.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP),

IMO MSC/Εγκύκλ. 1120.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/3.17

Εξαρτήματα συστημάτων ελέγχου πυρίμαχων θυρών.

Σημείωση: Όταν στη στήλη 2 χρησιμοποιείται ο όρος “εξαρτήματα συστημάτων”, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να υποβληθεί σε δοκιμή ή ένα μόνο εξάρτημα ή μια ομάδα εξαρτημάτων ή ολόκληρο το σύστημα προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι τηρούνται οι διεθνείς απαιτήσεις.

Κανον. II-2/9,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/9,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.18

Υλικά επικάλυψης επιφανειών και επενδύσεις δαπέδων με ιδιότητες χαμηλής εξάπλωσης της φλόγας

επικολλητά διακόσμησης

συστήματα βαφής,

επιστρώσεις δαπέδων,

καλύμματα μόνωσης σωλήνων,

κόλλες χρησιμοποιούμενες στην κατασκευή χωρισμάτων κλάσεως “Α” και “Β”,

εύφλεκτοι αγωγοί.

Κανον. II-2/3,

Κανον. II-2/5,

Κανον. II-2/6,

Κανον. II-2/9,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/3,

Κανον. II-2/5,

Κανον. II-2/6,

Κανον. II-2/9,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP),

IMO MSC/Εγκύκλ. 916,

IMO MSC/Εγκύκλ. 1004,

IMO MSC/Εγκύκλ. 1036,

IMO MSC/Εγκύκλ. 1120,

ISO 1716 (2002).

Σημείωση: Στις περιπτώσεις που τα υλικά επικάλυψης επιφανειών απαιτείται να έχουν μια συγκεκριμένη μέγιστη θερμογόνο δύναμη, αυτή θα μετράται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 1716.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.19

Υφάσματα, κουρτίνες και άλλα αναρτώμενα υφαντά υλικά και φιλμ

(Ο χαρακτηρισμός γίνεται ως προς τις απαιτήσεις SOLAS).

Κανον. II-2/3,

Κανον. II-2/9,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/3,

Κανον. II-2/9,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.20

Ταπετσαρισμένα έπιπλα

(Ο χαρακτηρισμός γίνεται ως προς τις απαιτήσεις SOLAS).

Κανον. II-2/3,

Κανον. II-2/5,

Κανον. II-2/9,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/3,

Κανον. II-2/5,

Κανον. II-2/9,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.21

Είδη κλινοστρωμνής

(Ο χαρακτηρισμός γίνεται ως προς τις απαιτήσεις SOLAS).

Κανον. II-2/3,

Κανον. II-2/9,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/3,

Κανον. II-2/9,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.22

Πυροφραγές

Κανον. II-2/9.

Κανον. II-2/9.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP),

IMO MSC/Εγκύκλ. 1120.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.23

Διελεύσεις άκαυστων αγωγών από χωρίσματα κλάσεως “A”

Μεταφέρθηκε στο A.1/3.26

A.1/3.24

Διαβάσεις ηλεκτρικών καλωδίων σε χωρίσματα της κλάσεως “A”

Μεταφέρθηκε στο A.1/3.26

A.1/3.25

Πυρίμαχα παράθυρα και φινιστρίνια κλάσεως “A” και “Β”

Κανον. II-2/9.

Κανον. II-2/9,

IMO MSC/Εγκύκλ. 847,

IMO MSC/Εγκύκλ. 1120.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP),

IMO MSC/Εγκύκλ. 1004,

IMO MSC/Εγκύκλ. 1036.

IMO MSC/Εγκύκλ. 1120.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.26

Διελεύσεις από χωρίσματα κλάσεως “A”

διαβάσεις ηλεκτρικών καλωδίων,

διελεύσεις σωλήνων, αγωγών, οχετών κλπ.

Κανον. II-2/9.

Κανον. II-2/9.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP),

IMO MSC/Εγκύκλ. 1120.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.27

Διελεύσεις κλάσεως “Β”

διαβάσεις ηλεκτρικών καλωδίων,

διελεύσεις σωλήνων, αγωγών, οχετών κλπ.

Κανον. II-2/9.

Κανον. II-2/9.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP),

IMO MSC/Εγκύκλ. 1120.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.28

Συστήματα καταιονισμού (μόνον οι κεφαλές καταιονισμού)

Κανον. II-2/7,

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 8.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 8.

ISO 6182-1 (2004).

ή,

EN 12259-1 (1999).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.29

Εύκαμπτοι πυροσβεστικοί σωλήνες

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

EN 14540 (2004).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.30

Φορητός εξοπλισμός ανάλυσης οξυγόνου και ανίχνευσης αερίου

Κανον. II-2/4,

Κανον. VI/3.

Κανον. II-2/4,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 15.

EN 60945 (2002),

IEC 60092-504 (2001),

IEC 60533 (1999),

και, κατά περίπτωση, στην:

α)

Κατηγορία 1: (ασφαλής περιοχή):

EN 50104 (2002) συμπεριλαμβανομένης τροποποίησης 2004 Οξυγόνο,

EN 61779-1 (2000),

EN 61779-4 (2000).

β)

Κατηγορία 2: (ατμόσφαιρες εκρηκτικών αερίων):

EN 50104 (2002) συμπεριλαμβανομένης τροποποίησης 2004 Οξυγόνο,

EN 61779-1 (2000),

EN 61779-4 (2000),

IEC 60079-0 (2004),

IEC 60079-1 (2003),

IEC 60079-10 (2002),

IEC 60079-11 (2006),

IEC 60079-15 (2005),

IEC 60079-26 (2006).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.31

Ακροφύσια σταθερών συστημάτων καταιονισμού για ταχύπλοα σκάφη (HSC)

Κανον. X/3.

IMO MSC/Εγκύκλ. 912,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

Απόφ. IMO MSC.44(65).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/3.32

Πυροπεριοριστικά υλικά (εκτός από έπιπλα) για ταχύπλοα σκάφη

Κανον. X/3.

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.33

Πυροπεριοριστικά υλικά για έπιπλα σε ταχύπλοα σκάφη

Κανον. X/3.

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.34

Πυράντοχα χωρίσματα για ταχύπλοα σκάφη

Κανον. X/3.

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.35

Πυρίμαχες πόρτες σε ταχύπλοα σκάφη

Κανον. X/3.

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

Απόφ. IMO A.754(18),

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.36

Πυροφραγές σε ταχύπλοα σκάφη

Κανον. X/3.

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

Απόφ. IMO A.754(18),

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.37

Διελεύσεις από πυράντοχα χωρίσματα σε ταχύπλοα σκάφη

διαβάσεις ηλεκτρικών καλωδίων,

διελεύσεις σωλήνων, αγωγών, οχετών κλπ.

Κανον. X/3.

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

Απόφ. IMO A.754(18),

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.38

Φορητός πυροσβεστικός εξοπλισμός για σωσίβιες λέμβους και λέμβους διάσωσης

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO A.951(23),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, IV, V,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8.

EN 3-3 (1994),

EN 3-6 (1995),

EN 3-6 A1 (1999),

EN 3-7 (2004).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.39

Ακροφύσια για ισοδύναμα πυροσβεστικά συστήματα νερού για μηχανοστάσια κατηγορίας “A” και αντλιοστάσια φορτίου

Κανον. II-2/10.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 7.

IMO MSC/Εγκύκλ. 1165.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.40

Συστήματα φωτισμού χαμηλής τοποθέτησης (μόνο ανταλλακτικά)

Κανον. II-2/13,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 11.

Κανον. II-2/13,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 11.

Απόφ. IMO A.752(18).

ή,

ISO 15370 (2001).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/3.41

Αναπνευστικές συσκευές διαφυγής ανάγκης (EEBD)

Κανον. II-2/13.

Κανον. II-2/13.3.4,

Κανον. II-2/13.4.3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3,

IMO MSC/Εγκύκλ. 849.

EN 402(2003),

EN 1146(2005),

EN 13794(2002).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.42

Εξαρτήματα συστημάτων αδρανούς αερίου

Κανον. II-2/4.

Κανον. II-2/4,

Απόφ. IMO A.567(14),

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 15,

IMO MSC/Εγκύκλ. 847 Corr.1,

IMO MSC/Εγκύκλ. 1120.

IMO MSC/Εγκύκλ. 353,

IMO MSC/Εγκύκλ. 450 Αναθεώρ.1,

IMO MSC/Εγκύκλ. 485.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/3.43

Ακροφύσια πυρόσβεσης συσκευών μαγειρικής με λίπη και έλαια (αυτόματα ή χειροκίνητα).

Κανον. II-2/1,

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/1.2.2.3,

Κανον. II-2/10.6.4,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

ISO 15371 (2000).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/3.44

Εξάρτυση πυροσβέστη — χειραγωγός διάσωσης

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3.

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP),

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.45

Ισοδύναμα εξαρτήματα μόνιμων πυροσβεστικών συστημάτων αερίου (μέσο πυρόσβεσης, εμπρόσθια επιστόμια και ακροφύσια) για μηχανοστάσια και αντλιοστάσια φορτίου

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 5.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 5,

IMO MSC/Εγκύκλ. 848.

IMO MSC/Εγκύκλ. 848.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.46

Ισοδύναμα εξαρτήματα μόνιμων πυροσβεστικών συστημάτων αερίου για μηχανοστάσια (συστήματα αερολύματος)

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 5,

IMO MSC/Εγκύκλ. 1007.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 5,

IMO MSC/Εγκύκλ. 1007.

IMO MSC/Εγκύκλ. 1007.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.47

Συμπύκνωμα για μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης με αφρό υψηλής διόγκωσης σε μηχανοστάσια και αντλιοστάσια φορτίου.

Σημείωση: Τα μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης με αφρό υψηλής διόγκωσης για μηχανοστάσια και αντλιοστάσια φορτίου πρέπει να υποβάλλονται σε δοκιμή με το εγκεκριμένο συμπύκνωμα κατά τρόπο ώστε να ικανοποιεί τις αρχές.

Κανον. II-2/10.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 6.

IMO MSC/Εγκύκλ. 670.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/3.48

Εξαρτήματα μόνιμων συστημάτων πυρόσβεσης τοπικής εφαρμογής με βάση το νερό για χρήση σε μηχανοστάσια κατηγορίας “A”

(Ακροφύσια και δοκιμές επιδόσεων).

Κανον. II-2/1,

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/1,

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

IMO MSC/Εγκύκλ. 913.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.49

Ακροφύσια μόνιμων συστημάτων πυρόσβεσης με ψεκασμό νερού υπό πίεση σε χώρους ειδικής κατηγορίας, χώρους φορτίου Ro-Ro, χώρους Ro-Ro και χώρους οχημάτων

Μεταφέρθηκε στο A.2/3.2

A.1/3.50

Προστατευτική ενδυμασία ανθεκτική σε χημικές ουσίες

Μεταφέρθηκε στο A.2/3.9

A.1/3.51

Ex A.2/3.5

Ex A.2/3.6

Ex A.2/3.7

Ex A.2/3.16

Ex A.2/3.17

Εξαρτήματα μόνιμων συστημάτων πυρανίχνευσης και συναγερμού πυρκαγιάς για σταθμούς ελέγχου, χώρους εγκαταστάσεων, χώρους ενδιαίτησης, μηχανοστάσια και αφύλακτους χώρους μηχανημάτων

Κανον. II-2/7,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 9.

Κανον. II-2/7.2.2,-Κανον. II-2/7.4,

Κανον. II 2/7.4.1,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 9.

Εξοπλισμός ελέγχου και σήμανσης. Ηλεκτρικές εγκαταστάσεις σε πλοία:

EN 54-2 (1997) συμπεριλαμβανομένων AC(1999) και A1(2006).

Εξοπλισμός ηλεκτροδότησης:

EN 54-4 (1997) συμπεριλαμβανομένων AC(1999), A1(2002) και A2(2006).

Ανιχνευτές θερμότητας — Σημειακοί ανιχνευτές:

EN 54-5 (2000) συμπεριλαμβανομένων A1(2002).

Ανιχνευτές καπνού — Σημειακοί ανιχνευτές με τη χρήση διάχυτου φωτός, εκπεμπόμενου φωτός ή ιονισμού:

EN 54-7 (2000) συμπεριλαμβανομένων A1(2002) και A2(2006).

Ανιχνευτές φλόγας — Σημειακοί ανιχνευτές:

EN 54-10 (2002) συμπεριλαμβανομένου A1(2005).

Χειροκίνητα σημεία κλήσης:

EN 54-11 (2001) συμπεριλαμβανομένου A1(2005).

Και, κατά περίπτωση, ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές εγκαταστάσεις σε πλοία:

IEC 60092-504 (2001),

IEC 60533 (1999).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.52

Ex A.2/3.1

Μη φορητοί και μεταφερόμενοι πυροσβεστήρες

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 4.

Κανον. II-2/4,

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 4.

EN 1866 (1998).

ή,

ISO 11601 (1999).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.53

Ex A.2/3.18

Διατάξεις συναγερμού

Κανον. II-2/7,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 9.

Κανον. II-2/7,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 9.

Βομβητές

EN 54-3 (2001) συμπεριλαμβανομένων A1(2002) και A2(2006),

IEC 60092-504 (2001)

IEC 60533 (1999).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.54

(Νέο είδος)

Σταθερός εξοπλισμός ανάλυσης οξυγόνου και ανίχνευσης αερίου

Κανον. VI/3.

Κανον. II-2/4,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 15.

EN 60945 (2002),

IEC 60092-504 (2001),

IEC 60533 (1999),

και, κατά περίπτωση, στην:

α)

Κατηγορία 4: (ασφαλής περιοχή)

EN 50104 (2002) συμπεριλαμβανομένης τροποποίησης 2004 Οξυγόνο,

EN 61779-1 (2000),

EN 61779-4 (2000).

β)

Κατηγορία 3: (ατμόσφαιρες εκρηκτικών αερίων)

EN 50104 (2002) συμπεριλαμβανομένης τροποποίησης 2004 Οξυγόνο,

EN 61779-11 (2000).

B + D

B + E

B + F


4.   Εξοπλισμός ναυσιπλοΐας

Σημειώσεις που αφορούν το τμήμα 4: Εξοπλισμός ναυσιπλοΐας.

Στήλη 5: Όποτε γίνεται αναφορά στη σειρά προτύπων EN 61162 ή στη σειρά IEC 61162, για τον καθορισμό του εφαρμοστέου προτύπου της σειράς EN 61162 ή IEC 61162 πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι προθέσεις ως προς τη διάταξη του είδους.


Αριθμός είδους

Χαρακτηρισμός είδους

Κανονισμός SOLAS 74 όπου απαιτείται έγκριση τύπου

Κανονισμοί SOLAS 74 και οι σχετικές αποφάσεις και εγκύκλιοι του IMO, κατά περίπτωση

Πρότυπα δοκιμής

Ενότητες για την αξιολόγηση της πιστότητας

1

2

3

4

5

6

A.1/4.1

Μαγνητική πυξίδα

Κανον. V/18.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.382(X),

Απόφ. IMO A.694(17).

EN ISO 449 (1999),

EN ISO 694 (2001),

ISO 1069 (1973),

ISO 2269 (1992),

EN 60945 (2002).

ή,

ISO 449 (1997),

ISO 694 (2000),

ISO 1069 (1973),

ISO 2269 (1992),

IEC 60945 (2002).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.2

Συσκευή μετάδοσης πορείας THD (μαγνητική μέθοδος)

Κανον. V/18,

Κανον. V/19,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.116(73).

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162;

ISO 22090-2 (2004), συμπεριλαμβανομένου του διορθωτικού 2005.

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

ISO 22090-2 (2004), συμπεριλαμβανομένου του διορθωτικού 2005.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.3

Γυροσκοπική πυξίδα

Κανον. V/18.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.424(XI),

Απόφ. IMO A.694(17).

EN ISO 8728 (1998),

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

ISO 8728 (1997),

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.4

Εξοπλισμός ραντάρ

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.34, A.1/4.35 και A.1/4.36

A.1/4.5

Βοηθήματα αυτόματης αποτύπωσης ραντάρ (ARPA)

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.34

A.1/4.6

Εξοπλισμός ηχοβολισμού

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.224(VII),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

EN ISO 9875 (2001),

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

ISO 9875 (2000),

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.7

Εξοπλισμός μέτρησης ταχύτητας και απόστασης (SDME)

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.824(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

EN 60945 (2002),

EN 61023 (1999),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC 61023 (1999),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.8

Δείκτης γωνίας πηδαλίου, στροφόμετρο (ΣΑΛ), δείκτης μεταβλητού βήματος

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.20, A.1/4.21 και A.1/4.22

A.1/4.9

Δείκτης ταχύτητας στροφής

Μεταφέρθηκε στο A.2/4.26

A.1/4.10

Ραδιογωνιόμετρο

Το είδος διαγράφεται

A.1/4.11

Εξοπλισμός Loran-C

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.818(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

EN 60945 (2002),

EN 61075 (1993),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC 61075 (1991),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.12

Εξοπλισμός Chayka

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694 (17),

Απόφ. IMO A.818 (19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

EN 60945 (2002),

EN 61075 (1993),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC 61075 (1991),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.13

Εξοπλισμός ναυσιπλοΐας Decca

Το είδος διαγράφεται

A.1/4.14

Εξοπλισμός GPS

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.819(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.112(73).

EN 60945 (2002),

EN 61108-1 (2003),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC 61108-1 (2003),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.15

Εξοπλισμός GLONASS

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.113(73).

EN 60945 (2002),

EN 61108-2 (1998),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC 61108-2 (1998),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.16

Σύστημα ελέγχου πορείας (HCS) (πρώην αυτόματος πιλότος)

Κανον. V/18.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.342(IX),

Απόφ. IMO A.694(17).

EN ISO 11674 (2001),

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

ISO 11674 (2000),

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.17

Μηχανικός ανυψωτήρας πλοηγού

Μεταφέρθηκε στο A.1/1.40

A.1/4.18

Αναμεταδότης SAR 9 GHz (SART)

Κανον. III/4,

Κανον. IV/14,

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. III/6,

Κανον. IV/7,

Απόφ. IMO A.530(13),

Απόφ. IMO A.802(19),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8, 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8, 14,

ITU-R M.628-3(11/93).

EN 60945 (2002),

EN 61097-1 (1993).

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC 61097-1 (1992).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.19

Εξοπλισμός ραντάρ για ταχύπλοα σκάφη

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.37

A.1/4.20

Δείκτης γωνίας πηδαλίου

Μεταφέρθηκε στο A.2/4.27

A.1/4.21

Δείκτης στροφών έλικας

Μεταφέρθηκε στο A.2/4.28

A.1/4.22

Δείκτης μεταβλητού βήματος

Μεταφέρθηκε στο A.2/4.29

A.1/4.23

Πυξίδα για σωσίβιες λέμβους και λέμβους διάσωσης

Κανον. III/4,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) IV, V,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8, 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8, 13.

EN ISO 613 (2001)

ISO 10316 (1990).

ή,

ISO 613 (2000),

ISO 10316 (1990).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.24

Βοήθημα αυτόματης αποτύπωσης ραντάρ (ARPA) για ταχύπλοα σκάφη

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.37

A.1/4.25

Βοήθημα αυτόματου εντοπισμού (ATA)

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.35

A.1/4.26

Βοήθημα αυτόματου εντοπισμού (ATA) για ταχύπλοα σκάφη

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.38

A.1/4.27

Βοήθημα ηλεκτρονικής αποτύπωσης (EPA)

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.36

A.1/4.28

Ολοκληρωμένο σύστημα γέφυρας

Μεταφέρθηκε στο A.2/4.30

A.1/4.29

Καταγραφέας δεδομένων ταξιδιού (VDR)

Κανον. V/18,

Κανον. V/20,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/20,

Απόφ. IMO A.694 (17),

Απόφ. IMO A.861 (20),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162,

EN 61996 (2001).

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162,

IEC 61996 (2000).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.30

Ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και θαλάσσιας χαρτογραφίας (ECDIS) με εφεδρικό, καθώς και σύστημα θαλάσσιας χαρτογραφίας σε κάναβο (RCDS)

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.817(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

[Το εφεδρικό ECDIS και το RCDS έχουν εφαρμογή μόνον όταν η λειτουργία αυτή περιλαμβάνεται στο ECDIS. Το πιστοποιητικό τύπου Β πρέπει να αναφέρει εάν υποβλήθηκαν σε δοκιμή οι δυνατότητες αυτές].

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162,

EN 61174 (2001-12).

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162,

IEC 61174 (2001-10).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.31

Γυροσκοπική πυξίδα για ταχύπλοα σκάφη

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.821(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

ISO 16328 (2001),

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

ISO 16328 (2001),

IEC 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.32

Εξοπλισμός Παγκόσμιου Συστήματος Αυτόματης Αναγνώρισης (AIS)

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694 (17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.74(69),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13,

ITU-R M. 1371-1(10/00).

Σημείωση: Το ITU-R M. 1371-1(10/00) Παράρτημα 3 εφαρμόζεται μόνο σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Απόφασης ΙΜΟ MSC.74(69).

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162,

EN 61993-2 (2001).

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162,

IEC 61993-2 (2001).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.33

Σύστημα ελέγχου ίχνους πορείας

(λειτουργεί από την ελάχιστη ταχύτητα ελιγμών του πλοίου μέχρι 30 κόμβους)

Κανον. V/18,

Κανον. X/3.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.74(69).

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162,

EN 62065 (2002).

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162,

IEC 62065 (2002).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.34

Εξοπλισμός ραντάρ με βοήθημα αυτόματης αποτύπωσης (ARPA)

Κανον. V/18.

Κανον. V/19.

Απόφ. IMO A.278(VIII),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.823(19),

Απόφ. IMO MSC.64(67),

ITU-R M. 628-3(11/93),

ITU-R M. 1177-3(06/03).

EN 60872-1 (1998),

EN 60936-1 (2000),

EN 60936-1 A1 (2002),

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60872-1 (1998),

IEC 60936-1 Έκδ. 1.1 (2002),

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.35

Εξοπλισμός ραντάρ με βοήθημα αυτόματου εντοπισμού (ATA)

Κανον. V/18.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.278(VIII),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.64(67),

ITU-R M. 628-3(11/93),

ITU-R M. 1177-3(06/03).

EN 60872-2 (1999),

EN 60936-1 (2000),

EN 60936-1 A1 (2002),

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60872-2 (1998),

IEC 60936-1 Έκδ. 1.1 (2002),

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.36

Εξοπλισμός ραντάρ με βοήθημα ηλεκτρονικής αποτύπωσης (EPA)

Κανον. V/18.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.278(VIII),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.64(67),

ITU-R M. 628-3(11/93),

ITU-R M. 1177-3(06/03).

EN 60872-3 (2001),

EN 60936-1 (2000),

EN 60936-1 A1 (2002),

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60872-3 (2000),

IEC 60936-1 Έκδ. 1.1 (2002),

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.37

Εξοπλισμός ραντάρ με βοήθημα αυτόματης αποτύπωσης (ARPA) για ταχύπλοα σκάφη

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Απόφ. IMO A.278(VIII),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.820(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.64(67),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13,

ITU-R M. 628-3(11/93),

ITU-R M. 1177-3(06/03).

EN 60872-1 (1998),

EN 60936-2 (1999),

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60872-1 (1998),

IEC 60936-2 (1998),

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.38

Εξοπλισμός ραντάρ με βοήθημα αυτόματου εντοπισμού (ATA) για ταχύπλοα σκάφη

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Απόφ. IMO A.278(VIII),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.820(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.64(67),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13,

ITU-R M. 628-3(11/93),

ITU-R M. 1177-3(06/03).

EN 60872-2 (1999),

EN 60936-2 (1999),

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60872-2 (1998),

IEC 60936-2 (1998),

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.39

Ανακλαστήρας ραντάρ

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.164(78).

EN ISO 8729 (1998),

EN 60945 (2002).

ή,

ISO 8729 (1997),

IEC 60945 (2002).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.40

Ex A.2/4.2

Σύστημα ελέγχου πορείας για ταχύπλοα σκάφη (πρώην αυτόματος πιλότος)

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.822(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

ISO 16329 (2003),

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

ISO 16329 (2003),

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.41

Ex A.2/4.3

Συσκευή μετάδοσης πορείας THD (μέθοδος GNSS)

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.116(73).

ISO 22090-3 (2004),

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

ISO 22090-3 (2004),

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.42

Ex A.2/4.5

Προβολέας για ταχύπλοα σκάφη

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

ISO 17884 (2004),

EN 60945 (2002).

ή,

ISO 17884 (2004),

IEC 60945 (2002).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.43

Ex A.2/4.6

Εξοπλισμός νυκτερινής όρασης για ταχύπλοα σκάφη

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Απόφ. IMOA.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.94(72),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

ISO 16273 (2003),

EN 60945 (2002).

ή,

ISO 16273 (2003),

IEC 60945 (2002).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.44

Ex A.2/4.12

Διαφορικός δέκτης ραδιοφάρου:

DGPS,

Εξοπλισμός DGLONASS

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694 (17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.114(73).

EN 60945 (2002),

EN 61108-1 (2003),

EN 61108-2 (1998),

IEC 61108-4 (2004),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC 61108-1 (2002),

IEC 61108-2 (1998),

IEC 61108-4 (2004),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.45

Ex A.2/4.21

Ευκολίες χαρτών για ραντάρ πλοίου

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.817(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.64(67),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

EN 60936-3 (2002),

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60936-3 (2002),

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.46

Ex A.2/4.22

Συσκευή μετάδοσης πορείας THD (Γυροσκοπική μέθοδος)

Κανον. V/18.

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694 (17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.116(73).

ISO 22090-1 (2002),

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

ISO 22090-1 (2002),

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1./4.47

(Νέο είδος)

Απλοποιημένη συσκευή καταγραφής δεδομένων ταξιδίου (S-VDR)

Κανον. V/20.

Κανον. V/20,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.163(78).

EN 60945(2002),

EN σειρά 61162,

IEC 61996-2 (2006).

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162,

IEC 61996-2 (2006).

B + D

B + E

B + F

G


5.   Εξοπλισμός ραδιοεπικοινωνίας

Σημειώσεις που αφορούν το τμήμα 5: Εξοπλισμός ραδιοεπικοινωνίας

Στήλη 5: Σε περίπτωση αντικρουόμενων απαιτήσεων μεταξύ της εγκυκλίου 862/ΙΜΟ MSC και των προτύπων δοκιμής του προϊόντος, υπερισχύουν οι απαιτήσεις της εγκυκλίου 862/ΙΜΟ MSC.

Όποτε γίνεται αναφορά στη σειρά προτύπων EN 61162 ή στη σειρά IEC 61162, για τον καθορισμό του εφαρμοστέου προτύπου της σειράς EN 61162 ή IEC 61162 πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι προθέσεις ως προς τη διάταξη του είδους.


Αριθμός είδους

Χαρακτηρισμός είδους

Κανονισμός SOLAS 74 όπου απαιτείται έγκριση τύπου

Κανονισμοί SOLAS 74 και οι σχετικές αποφάσεις και εγκύκλιοι του IMO, κατά περίπτωση

Πρότυπα δοκιμής

Ενότητες για την αξιολόγηση της πιστότητας

1

2

3

4

5

6

A.1/5.1

Ραδιοεγκατάσταση VHF για εκπομπή και λήψη ψηφιακής επιλεκτικής κλήσης (DSC) και ραδιοτηλεφωνία

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. IV/7,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO A.385(X),

Απόφ. IMO A.524(13),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.803(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

IMO MSC/Εγκύκλ. 862,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32,

ITU-R M.489-2 (10/95),

ITU-R M.493-10 (05/00),

ITU-R M.541-8 (10/97),

ITU-R M.689-2 (11/93).

ETSI ETS 300 162-1 V1.4.1 (2005-05),

ETSI EN 300 338 V1.2.1 (1999-04),

ETSI EN 300 828 V1.1.1 (1998-03),

ETSI EN 301 925 V1.1.1 (2002-09),

EN 60945 (2002),

IEC 61097-3 (1994),

IEC 61097-7 (1996),

EN σειρά 61162,

IMO MSC/Εγκύκλ. 862.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/5.2

Δέκτης φυλακής VHF ψηφιακής επιλεκτικής κλήσης (DSC)

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. IV/7,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.803(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32,

ITU-R M.489-2 (10/95),

ITU-R M.493-10 (05/00),

ITU-R M.541-8 (10/97).

ETSI EN 300 338 V1.2.1 (1999-04),

ETSI EN 300 828 V1.1.1 (1998-03),

ETSI EN 301 033 V1.2.1 (2005-05),

EN 60945 (2002),

IEC 61097-3 (1994),

IEC 61097-8 (1998).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/5.3

Δέκτης NAVTEX

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. IV/7,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.148(77),

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32,

ITU-R M.540-2 (06/90),

ITU-R M.625-3 (10/95).

ETSI EN 300 065-1 V1.1.3 (2005-5),

ETSI EN 301 011 V1.1.1 (1998-09),

EN 60945 (2002),

IEC 61097-6 (2005-12).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/5.4

Δέκτης EGC

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. IV/7,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO A.570(14),

Απόφ. IMO A.664(16),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32.

ETSI ETS 300 460 Έκδ.1 (1996-05),

ETSI ETS 300 460/A1 (1997-11),

ETSI EN 300 829 V1.1.1 (1998-03),

EN 60945 (2002),

IEC 61097-4 (1994).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/5.5

Εξοπλισμός υψηλής συχνότητας για λήψη πληροφοριών ναυτικής ασφαλείας (MSI) (δέκτης HF NBDP)

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14

Κανον. IV/7,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.699(17),

Απόφ. IMO A.700(17),

Απόφ. IMO A.806(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32,

ITU-R M.491-1 (07/86),

ITU-R M.492-6 (10/95),

ITU-R M.540-2 (06/90),

ITU-R M.625-3 (10/95),

ITU-R M.688 (06/90).

ETSI ETS 300 067 Έκδ.1 (1990-11),

ETSI ETS 300 067/A1 Έκδ.1 (1993-10),

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/5.6

Ραδιοφάρος ένδειξης στίγματος κινδύνου (EPIRB)(COSPAS-SARSAT) 406 MHz

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. IV/7,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO A.662(16),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.696(17),

Απόφ. IMO A.810(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

IMO MSC/Εγκύκλ. 862,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32,

ITU-R M.633-2 (05/00),

ITU-R M.690-1 (10/95).

ETSI EN 300 066 V 1.3.1 (2001-01),

EN 60945 (2002),

IEC 61097-2 (2002),

IMO MSC/Εγκύκλ. 862.

Σημείωση: Η IMO MSC/Εγκύκλ. 862 έχει εφαρμογή μόνο στην προαιρετική διάταξη τηλεενεργοποίησης και όχι στον ίδιο τον EPIRB.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/5.7

Ραδιοφάρος ένδειξης στίγματος κινδύνου (EPIRB) στη ζώνη L (INMARSAT)

Μεταφέρθηκε στο A.2/5.6

A.1/5.8

Δέκτης φυλακής 2 182 kHz

Το είδος διαγράφεται

A.1/5.9

Γεννήτρια συναγερμού δύο ακουστικών τόνων

Το είδος διαγράφεται

A.1/5.10

Ραδιοεγκατάσταση MF για εκπομπή και λήψη ψηφιακής επιλεκτικής κλήσης (DSC) και ραδιοτηλεφωνία

Σημείωση: Σύμφωνα με τις αποφάσεις ΙΜΟ και ITU, οι απαιτήσεις για γεννήτρια συναγερμού δύο ακουστικών τόνων και μετάδοση σε H3E δεν έχουν πλέον εφαρμογή στα πρότυπα δοκιμής

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. IV/9,

Κανον. IV/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.804(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32,

ITU-R M.493-10 (05/00),

ITU-R M.541-8 (10/97).

ETSI EN 300 338 V1.2.1 (1999-04),

ETSI ETS 300 373-1 V1.2.1 (2002-10),

EN 60945 (2002),

IEC 61097-3 (1994),

IEC 61097-9 (1997),

EN σειρά 61162,

IMO MSC/Εγκύκλ. 862.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/5.11

Δέκτης φυλακής MF ψηφιακής επιλεκτικής κλήσης (DSC)

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. IV/9,

Κανον. IV/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.804(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32,

ITU-R M.493-10 (05/00),

ITU-R M.541-8 (10/97),

ITU-R M.1173 (10/95).

ETSI EN 300 338 V1.2.1 (1999-04),

ETSI EN 301 033 V1.2.1 (2005-05),

EN 60945 (2002),

IEC 61097-3 (1994),

IEC 61097-8 (1998).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/5.12

Σταθμός Inmarsat-B SES

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. IV/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO A.570(14),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.808(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

IMO MSC/Εγκύκλ. 862,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32.

EN 60945 (2002),

IEC 61097-10 (1999),

IMO MSC/Εγκύκλ. 862.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/5.13

Σταθμός Inmarsat C SES

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. IV/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO A.570(14),

Απόφ. IMO A.664(16), (έχει εφαρμογή μόνο εάν ο σταθμός Inmarsat C SES περιλαμβάνει λειτουργίες EGC),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.807(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

IMO MSC/Εγκύκλ. 862,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32.

ETSI ETS 300 460 Έκδ.1 (1996-05),

ETSI ETS 300 460/A1 (1997-11),

ETSI EN 300 829 V1.1.1 (1998-03),

EN 60945 (2002),

IEC 61097-4 (1994),

EN σειρά 61162,

IMO MSC/Εγκύκλ. 862.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/5.14

Ραδιοεγκατάσταση μεσαίων/υψηλών συχνοτήτων (MF/HF) για εκπομπή και λήψη DSC, NBDP και ραδιοτηλεφωνία

Σημείωση: Σύμφωνα με τις αποφάσεις ΙΜΟ και ITU, οι απαιτήσεις για γεννήτρια συναγερμού δύο ακουστικών τόνων και μετάδοση σε H3E δεν έχουν πλέον εφαρμογή στα πρότυπα δοκιμής.

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. IV/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.806(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

IMO MSC/Εγκύκλ. 862,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32,

ITU-R M.476-5 (10/95),

ITU-R M.491-1 (07/86),

ITU-R M.492-6 (10/95),

ITU-R M.493-10 (05/00),

ITU-R M.541-8 (10/97),

ITU-R M.625-3 (10/95),

ITU-R M.1173 (10/95).

ETSI ETS 300 067 Έκδ.1 (1990-11),

ETSI ETS 300 067/A1 Έκδ.1 (1993-10),

ETSI EN 300 338 V1.2.1 (1999-04),

ETSI ETS 300 373-1 V1.2.1 (2002-10),

EN 60945 (2002),

IEC 61097-3 (1994),

IEC 61097-9 (1997),

EN σειρά 61162,

IMO MSC/Εγκύκλ. 862.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/5.15

Δέκτης φυλακής MF/HF DSC

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. IV/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.806(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32,

ITU-R M.493-10 (05/00),

ITU-R M.541-8 (10/97).

ETSI EN 300 338 V1.2.1 (1999-04),

ETSI EN 301 033 V1.2.1 (2005-05),

EN 60945 (2002),

IEC 61097-3 (1994),

IEC 61097-8 (1998).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/5.16

Αεροναυτικές αμφίδρομες ραδιοτηλεφωνικές συσκευές VHF

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. IV/7,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.80(70),

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32,

Σύμβαση ICAO, Παράρτημα 10, Κανονισμοί ραδιοεπικοινωνιών.

ETSI EN 301 688 V1.1.1 (2000-07),

EN 60945 (2002).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/5.17

Φορητές αμφίδρομες ραδιοτηλεφωνικές συσκευές VHF σωστικού σκάφους

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. III/6,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8, 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8, 14,

Απόφ. IMO MSC.149(77),

ITU-R M.489-2 (10/95),

ITU-R M.542.1 (07/82).

ETSI EN 300 225 V1.4.1 (2004-12),

EN 300 828 V1.1.1 (1998-03),

EN 60945 (2002),

IEC 61097-12 (1996).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/5.18

Σταθερές αμφίδρομες ραδιοτηλεφωνικές συσκευές VHF σωστικού σκάφους

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. III/6,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.809(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8, 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8, 14,

ITU-R M.489-2 (10/95).

ETSI EN 301 466 V1.1.1 (2000-11),

EN 60945 (2002),

IEC 61097-12 (1996).

B + D

B + E

B + F

G

A1/5.19

Ex A.2/5.3

Σταθμός Inmarsat-F SES

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. IV/10,

Απόφ. IMO A.570(14),

Απόφ. IMO A.808(19),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

IMO MSC/Εγκύκλ. 862,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32.

EN 60945 (2002),

IEC 61097-13 (2003),

IMO MSC/Εγκύκλ. 862.

B + D

B + E

B + F

G


6.   Εξοπλισμός που απαιτείται βάσει του COLREG 72

Αριθμός είδους

Χαρακτηρισμός είδους

Κανονισμός COLREG 72 όπου απαιτείται έγκριση τύπου

Κανονισμοί COLREG και οι σχετικές αποφάσεις και εγκύκλιοι του IMO, κατά περίπτωση

Πρότυπα δοκιμής

Ενότητες για την αξιολόγηση της πιστότητας

1

2

3

4

5

6

A.1/6.1

Ex A.2/6.1

Φώτα ναυσιπλοΐας

COLREG Παράρτημα I/14.

Παράρτημα I/14,

Απόφ. IMO A.694(17).

EN 14744 (2005),

EN 60945 (2002).

B + D

B + E

B + F

G

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A.2

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΟΠΟΙΟ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΚΟΜΗ ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ΔΟΚΙΜΗΣ ΣΤΟΥΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ

1.   Σωστικά μέσα

Αριθμός είδους

Χαρακτηρισμός είδους

Κανονισμός SOLAS 74 όπου απαιτείται έγκριση τύπου

Κανονισμοί SOLAS 74 και οι σχετικές αποφάσεις και εγκύκλιοι του IMO, κατά περίπτωση

Πρότυπα δοκιμής

Ενότητες για την αξιολόγηση της πιστότητας

1

2

3

4

5

6

A.2/1.1

Ανακλαστήρας ραντάρ για σωσίβιες σχεδίες

Κανον. III/4,

Κανον. III/34,

Κανον. X/3.

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA).

 

 

A.2/1.2

Υλικά στολών εμβάπτισης (κατάδυσης)

Κανον. III/4,

Κανον. III/34.

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA).

 

 

A.2/1.3

Μέσα (αυτόματης) καθαίρεσης ελεύθερης επίπλευσης για σωστικά σκάφη

Κανον. III/4,

Κανον. III/34.

Κανον. III/13,

Κανον. III/16,

Κανον. III/26,

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 8,

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA) I, IV, VI,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 8,

IMO MSC/Εγκύκλ. 980.

 

 

A.2/1.4

Κλίμακες επιβίβασης

Κανον. III/4,

Κανον. X/3.

Κανον. III/34,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

ISO 799 (1980).

 

A.2/1.5

Ex A.2/1.3

Σύστημα αναγγελιών και γενικού συναγερμού ανάγκης

(όταν χρησιμοποιείται ως μέσο συναγερμού πυρκαγιάς, έχει εφαρμογή το είδος A.1/3.53)

Κανον. III/6.

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.48(66)-(Κώδικας LSA),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC),

IMO MSC/Εγκύκλ. 808.

 

 


2.   Πρόληψη θαλάσσιας ρύπανσης

Αριθμός είδους

Χαρακτηρισμός είδους

Κανονισμός MARPOL 73/78 όπου απαιτείται έγκριση τύπου

Κανονισμοί MARPOL 73/78 και οι σχετικές αποφάσεις και εγκύκλιοι του IMO, κατά περίπτωση

Πρότυπα δοκιμής

Ενότητες για την αξιολόγηση της πιστότητας

1

2

3

4

5

6

A.2/2.1

Συσκευές παρακολούθησης και καταγραφής NOx επί του σκάφους

Παράρτημα VI Κανον. 13,

Τεχνικός κώδικας NOx.

Παράρτημα VI Κανον. 13,

Τεχνικός κώδικας NOx.

 

 

A.2/2.2

Συστήματα καθαρισμού καυσαερίων επί του σκάφους

Παράρτημα VI Κανον. 13.3 (b) (i),

Παράρτημα VI Κανον. 14.4 (b).

Παράρτημα VI Κανον. 13.3 (b) (i),

Παράρτημα VI Κανον. 14.4 (b).

Απόφ. IMO MEPC.130(55).

 

A.2/2.3

Ισοδύναμες μέθοδοι μείωσης εκπομπών NOx επί του σκάφους

Παράρτημα VI Κανον. 13.3 (b) (ii).

Παράρτημα VI Κανον. 13.3 (b) (ii).

 

 

A.2/2.4

Άλλες τεχνολογικές μέθοδοι μείωσης εκπομπών SOx

Παράρτημα VI Κανον. 14.4 (c).

Παράρτημα VI Κανον. 14.4 (c).

 

 

A.2/2.5

Συστήματα διαχείρισης έρματος νερού

 

 

Απόφ. IMO MEPC.125(53),

Απόφ. IMO MEPC.126(53).

 


3.   Εξοπλισμός πυροπροστασίας

Αριθμός είδους

Χαρακτηρισμός είδους

Κανονισμός SOLAS 74 όπου απαιτείται έγκριση τύπου

Κανονισμοί SOLAS 74 και οι σχετικές αποφάσεις και εγκύκλιοι του IMO, κατά περίπτωση

Πρότυπα δοκιμής

Ενότητες για την αξιολόγηση της πιστότητας

1

2

3

4

5

6

A.2/3.1

Μη φορητοί και μεταφερόμενοι πυροσβεστήρες

Μεταφέρθηκε στο A.1/3.52

A.2/3.2

Ακροφύσια μόνιμων συστημάτων πυρόσβεσης με ψεκασμό νερού υπό πίεση σε χώρους ειδικής κατηγορίας, χώρους φορτίου Ro-Ro, χώρους Ro-Ro και χώρους οχημάτων

Κανον. II-2/19,

Κανον. II-2/20,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 7.

Κανον. II-2/19,

Κανον. II-2/20,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 7.

Απόφ. IMO A.123(V),

IMO MSC/Εγκύκλ. 914.

 

A.2/3.3

Εξοπλισμός εκκίνησης ηλεκτροπαραγωγών ζευγών υπό συνθήκες ψύχους (μηχανισμοί εκκίνησης)

Κανον. II-1/44,

Κανον. X/3.

Κανον. II-1/44,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

 

 

A.2/3.4

Ακροφύσια διπλής χρήσης

(τύπου ψεκαστήρα/ εκτοξευτήρα)

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

 

 

A.2/3.5

Εξαρτήματα μόνιμων συστημάτων πυρανίχνευσης και συναγερμού πυρκαγιάς για σταθμούς ελέγχου, χώρους εγκαταστάσεων, χώρους ενδιαίτησης, μηχανοστάσια και αφύλακτους χώρους μηχανημάτων

Μεταφέρθηκε στο A.1/3.51

A.2/3.6

Ανιχνευτές καπνού

Μεταφέρθηκε στο A.1/3.51

A.2/3.7

Ανιχνευτές θερμότητας

Μεταφέρθηκε στο A.1/3.51

A.2/3.8

Ηλεκτρικός φανός ασφαλείας

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS).

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS).

IEC Δημοσίευση 79.

 

A.2/3.9

Ex A.1/3.50

Προστατευτική ενδυμασία ανθεκτική σε χημικές ουσίες

Κανον. II-2/19.

Κανον. II-2/19,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7.

EN 943-1 (2002),

EN 943-1 (2002)/AC (2005),

EN 943-2 (2002),

EN ISO 6529 (2003),

EN ISO 6530 (2005),

EN 14605 (2005),

IMO MSC/Εγκύκλ. 1120.

 

A.2/3.10

Συστήματα φωτισμού χαμηλής τοποθέτησης

Μεταφέρθηκε στο A.1/3.40

A.2/3.11

Ακροφύσια μόνιμων συστημάτων πυρόσβεσης με καταιονισμό νερού υπό πίεση σε χώρους μηχανών

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS).

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC)

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS).

 

 

A.2/3.12

Ισοδύναμα μόνιμων πυροσβεστικά συστήματα αερίου για μηχανοστάσια και αντλιοστάσια φορτίου

Μεταφέρθηκε στο A.1/3.45

A.2/3.13

Αναπνευστική συσκευή γραμμής πεπιεσμένου αέρα

(Ταχύπλοα σκάφη)

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 7,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS) 3.

EN 14593-1 (2005),

EN 14593-2 (2005).

 

A.2/3.14

Εύκαμπτοι πυροσβεστικοί σωλήνες (τύπου καρουλιού)

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

EN 671-1 (1994) + AC (1995).

 

A.2/3.15

Εξαρτήματα συστημάτων ανίχνευσης καπνού σε δείγματα

Κανον. II-2/7,

Κανον. II-2/19,

Κανον. II-2/20,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS).

Κανον. II-2/7,

Κανον. II-2/19,

Κανον. II-2/20,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS).

 

 

A.2/3.16

Ανιχνευτές φλόγας

Μεταφέρθηκε στο A.1/3.51

A.2/3.17

Χειροκίνητα σημεία κλήσης

Μεταφέρθηκε στο A.1/3.51

A.2/3.18

Διατάξεις συναγερμού

Μεταφέρθηκε στο A.1/3.53

A.2/3.19

Εξαρτήματα μόνιμων συστημάτων πυρόσβεσης τοπικής εφαρμογής με βάση το νερό για χρήση σε μηχανοστάσια κατηγορίας “A”.

Μεταφέρθηκε στο A.1/3.48

A.2/3.20

Ταπετσαρισμένα έπιπλα

Μεταφέρθηκε στο A.1/3.20

A.2/3.21

Εξαρτήματα συστημάτων πυρόσβεσης ερμαρίων χρωμάτων και ερμαρίων εύφλεκτων υγρών

Κανον. II-2/10.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS).

IMO MSC/Εγκύκλ. 847.

 

A.2/3.22

Εξαρτήματα μόνιμων συστημάτων πυρόσβεσης αγωγών απορροφητήρων μαγειρείου

Κανον. II-2/9.

Κανον. II-2/9.

 

 

A.2/3.23

Εξαρτήματα συστημάτων πυρόσβεσης καταστρώματος ελικοπτέρων

Κανον. II-2/18.

Κανον. II-2/18.

 

 

A.2/3.24

Φορητές μονάδες εκτοξευτήρων αφρού

Κανον. II-2/10,

Κανον. II-2/20,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/10,

Κανον. II-2/20,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS).

 

 

A.2/3.25

Χωρίσματα κλάσεως “Γ”

Κανον. II-2/3..

Κανον. II-2/3.

Απόφ. IMO A.653(16),

Απόφ. IMO A.799(19),

Απόφ. IMO MSC.61(67)-(Κώδικας FTP),

ISO 1716 (1973).

 

A.2/3.26

Συστήματα αερίων καυσίμων χρησιμοποιούμενα για οικιακούς σκοπούς (εξαρτήματα)

Κανον. II-2/4.

Κανον. II-2/4.

 

 

A.2/3.27

Εξαρτήματα μόνιμων πυροσβεστικών συστημάτων αερίου (CO2).

Κανον. II-2/5,

Κανον. II-2/10,

Κανον. X/3.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS).

pr EN 12094 Μέρη 1-20.

 

A.2/3.28

Εξαρτήματα συστημάτων πυρόσβεσης με αφρό μέσης διόγκωσης — μόνιμα συστήματα αφρού καταστρώματος δεξαμενοπλοίων

Κανον. II-2/10.

Κανον. II-2/10.8.1,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS).

IMO MSC/Εγκύκλ. 798.

 

A.2/3.29

Εξαρτήματα μονίμων συστημάτων πυρόσβεσης με αφρό χαμηλής διόγκωσης για μηχανοστάσια και για προστασία του καταστρώματος δεξαμενοπλοίων.

Κανον. II-2/10.

Κανον. II-2/10,

Απόφ. IMO MSC.98(73)-(Κώδικας FSS).

IMO MSC/Εγκύκλ. 582 και Διορθωτικό 1.

 

A.2/3.30

Αφρός διόγκωσης για μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης σε δεξαμενόπλοια χημικών

Απόφ. IMO MSC.4(48)-( Κώδικας IBC).

Απόφ. IMO MSC.4(48)-(Κώδικας IBC).

IMO MSC/Εγκύκλ. 553,

IMO MSC/Εγκύκλ. 582,

IMO MSC/Εγκύκλ. 799.

 

A2/3.31

Χειροκίνητα συστήματα ψεκασμού με νερό

Κανον. II-2/10,

Κανον. II-2/10,

A800(19).

 

 


4.   Εξοπλισμός ναυσιπλοΐας

Σημειώσεις που αφορούν το τμήμα 4: Εξοπλισμός ναυσιπλοΐας.

Στήλες 3 και 4: Οι παραπομπές στο κεφάλαιο V SOLAS είναι παραπομπές στο SOLAS 1974 όπως τροποποιήθηκε με την MSC 73 και τίθεται σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2002.


Αριθμός είδους

Χαρακτηρισμός είδους

Κανονισμός SOLAS 74 όπου απαιτείται έγκριση τύπου

Κανονισμοί SOLAS 74 και οι σχετικές αποφάσεις και εγκύκλιοι του IMO, κατά περίπτωση

Πρότυπα δοκιμής

Ενότητες για την αξιολόγηση της πιστότητας

1

2

3

4

5

6

A.2/4.1

Γυροσκοπική πυξίδα για ταχύπλοα σκάφη

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.31

A.2/4.2

Σύστημα ελέγχου πορείας για ταχύπλοα σκάφη (πρώην αυτόματος πιλότος)

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.40

A.2/4.3

Συσκευή μετάδοσης πορείας THD (μέθοδος) (GNSS)

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.41

A.2/4.4

Φανός σημάτων ημέρας

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.95(72),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

EN 60945 (2002).

ή,

IEC 60945 (2002).

 

A.2/4.5

Προβολέας για ταχύπλοα σκάφη

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.42

A.2/4.6

Εξοπλισμός νυκτερινής όρασης για ταχύπλοα σκάφη

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.43

A.2/4.7

Σύστημα ελέγχου ίχνους πορείας

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.33

A.2/4.8

Ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και θαλάσσιας χαρτογραφίας (ECDIS).

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.30

A.2/4.9

Εφεδρικό ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και θαλάσσιας χαρτογραφίας (ECDIS)

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.30

A.2/4.10

Σύστημα θαλάσσιας χαρτογραφίας σε κάναβο (RCDS)

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.30

A.2/4.11

Συνδυασμένος εξοπλισμός GPS/GLONASS

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.74(69),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60945 (2002).

IEC σειρά 61162.

 

A.2/4.12

Εξοπλισμός DGPS, DGLONASS

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.44

A.2/4.13

Γυροσκοπική πυξίδα για ταχύπλοα σκάφη

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.31

A.2/4.14

Καταγραφέας δεδομένων ταξιδιού (VDR)

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.29

A.2/4.15

Ολοκληρωμένο σύστημα ναυσιπλοΐας

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.86(70).

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162,

IEC 61924 (2006).

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162,

IEC 61924 (2006).

 

A.2/4.16

Ολοκληρωμένο σύστημα γέφυρας

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.28

A.2/4.17

Ενισχυτής στόχων ραδιοεντοπισμού

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

Απόφ. IMO A.694(17),

ITU-R M 1176 (10/95).

EN 60945 (2002).

ή,

IEC 60945 (2002).

 

A.2/4.18

Σύστημα λήψης ήχου

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.86(70),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

 

A.2/4.19

Μαγνητική πυξίδα για ταχύπλοα σκάφη

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

Απόφ. IMO A.382(X),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

EN ISO 449 (1999),

EN ISO 694 (2001),

ISO 1069 (1973),

ISO 2269 (1992),

EN 60945 (2002).

ή,

ISO 449 (1997),

ISO 694 (2000),

ISO 1069 (1973),

ISO 2269 (1992),

IEC 60945 (2002).

 

A.2/4.20

Σύστημα ελέγχου ίχνους πορείας για ταχύπλοα σκάφη

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

EN 60945 (2002),

EN 6 σειρά 1162.

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

 

A.2/4.21

Ευκολίες χαρτών για ραντάρ πλοίου

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.45

A.2/4.22

Συσκευή μετάδοσης πορείας THD (Γυροσκοπική μέθοδος)

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.46

A.2/4.23

Συσκευή μετάδοσης πορείας THD (μαγνητική μέθοδος)

Μεταφέρθηκε στο A.1/4.2

A.2/4.24

Δείκτης ωστικής απόδοσης

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

 

 

A.2/4.25

Δείκτες πλευρικής ώσης, βήματος έλικας και τρόποι λειτουργίας

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

 

 

A.2/4.26

Ex A.1/4.9

Δείκτης ταχύτητας στροφής

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.526(13),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162.

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162.

 

A.2/4.27

Ex A.1/4.20

Δείκτης γωνίας πηδαλίου

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

EN 60945 (2002).

ή,

IEC 60945 (2002).

 

A.2/4.28

Ex A.1/4.21

Δείκτης στροφών έλικας

Κανον. V/18.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17).

EN 60945 (2002).

ή,

IEC 60945 (2002).

 

A.2/4.29

Ex A.1/4.22

Δείκτης βήματος έλικας

Κανον. V/18.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17).

EN 60945 (2002).

ή,

IEC 60945 (2002).

 

A.2/4.30

Ex A.1/4.28

Ολοκληρωμένο σύστημα γέφυρας

Κανον. V/18,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 13,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 13.

Κανον. V/19,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 15,

Απόφ. IMO MSC.64(67),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 15.

EN 60945 (2002),

EN σειρά 61162,

EN 61209 (1999).

ή,

IEC 60945 (2002),

IEC σειρά 61162,

IEC 61209 (1999).

 

A.2/4.31

(Νέο είδος)

Συσκευή διόπτευσης

Κανον. V/18.

Κανον. V/19.

EN 60945 (2002).

 

A.2/4.32

(Νέο είδος)

Σύστημα συναγερμού φυλακής ναυσιπλοΐας γέφυρας (BNWAS)

 

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.128(75),

IMO MSC/Εγκύκλ. 982.

 

 

A.2/4.33

(Νέο είδος)

Σύστημα ελέγχου ίχνους πορείας

(λειτουργεί με ταχύτητα πλοίου 30 κόμβους και άνω)

Κανον. V/18,

Κανον. X/3.

 

EN 60945 (2002).

 


5.   Εξοπλισμός ραδιοεπικοινωνίας

Αριθμός είδους

Χαρακτηρισμός είδους

Κανονισμός SOLAS 74 όπου απαιτείται έγκριση τύπου

Κανονισμοί SOLAS 74 και οι σχετικές αποφάσεις και εγκύκλιοι του IMO, κατά περίπτωση

Πρότυπα δοκιμής

Ενότητες για την αξιολόγηση της πιστότητας

1

2

3

4

5

6

A.2/5.1

VHF EPIRB

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

Κανον. IV/8,

Απόφ. IMO A.662(16),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.805(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC),

ITU-R M.489-2 (10/95),

ITU-R M.693 (06/90).

EN 60945 (2002).

ή,

IEC 60945 (2002).

 

A.2/5.2

Εφεδρική πηγή ενέργειας ασυρμάτου

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

Κανον. IV/13,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC),

IMO COMSAR Εγκύκλ. 16,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32.

EN 60945 (2002).

ή,

IEC 60945 (2002).

 

A.2/5.3

Inmarsat-F SES

Μεταφέρθηκε στο A.1/5.19.

A.2/5.4

Πίνακας κινδύνου

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

Κανον. IV/6,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC),

IMO MSC/Εγκύκλ. 862,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32.

EN 60945 (2002).

ή,

IEC 60945 (2002).

 

A.2/5.5

Πίνακας συναγερμού κινδύνου

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC).

Κανον. IV/6,

Απόφ. IMOA.694(17),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC),

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC),

IMO MSC/Εγκύκλ. 862,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32.

EN 60945 (2002).

ή,

IEC 60945 (2002).

 

A.2/5.6

Ex A.1/5.7

Ραδιοφάρος ένδειξης στίγματος κινδύνου (EPIRB) στη ζώνη L (INMARSAT)

Κανον. IV/14,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14.

Κανον. IV/7,

Κανον. X/3,

Απόφ. IMO A.662(16),

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO A.812(19),

Απόφ. IMO MSC.36(63)-(1994 Κώδικας HSC) 14,

Απόφ. IMO MSC.97(73)-(2000 Κώδικας HSC) 14,

IMO MSC/Εγκύκλ. 862,

IMO COMSAR Εγκύκλ. 32,

ITU-R M.632-3 (02/97),

ITU-R M.690-1 (10/95).

ETSI ETS 300 372 Έκδ.1 (1996-05),

EN 60945 (2002),

IEC 61097-5 (1997),

IMO MSC/Εγκύκλ. 862.

Σημείωση: Η IMO MSC/Εγκύκλ. 862 έχει εφαρμογή μόνο στην προαιρετική διάταξη τηλεενεργοποίησης και όχι στον ίδιο τον EPIRB.

 

A.2/5.7

(Νέο είδος)

Σύστημα συναγερμού ασφάλειας πλοίου

 

Κανον. XI-2/6,

Απόφ. IMO A.694(17),

Απόφ. IMO MSC.147(77),

IMO MSC/Εγκύκλ. 1072.

EN 60945 (2002).

ή,

IEC 60945 (2002).

 


6.   Εξοπλισμός που απαιτείται βάσει του COLREG 72

Αριθμός είδους

Χαρακτηρισμός είδους

Κανονισμός COLREG 72 όπου απαιτείται έγκριση τύπου

Κανονισμοί COLREG και οι σχετικές αποφάσεις και εγκύκλιοι του IMO, κατά περίπτωση

Πρότυπα δοκιμής

Ενότητες για την αξιολόγηση της πιστότητας

1

2

3

4

5

6

A.2/6.1

Φώτα ναυσιπλοΐας

Μεταφέρθηκε στο A.1/6.1.

A.2/6.2

Συσκευές ηχητικών σημάτων

Παράρτημα III/3.

Παράρτημα III/3,

Απόφ. IMO A.694(17).

EN 60945 (2002),

Συρίκτρες — COLREG 72 Παράρτημα III/1 (Επιδόσεις),

Κώδωνες ή γκογκ — COLREG 72 Παράρτημα III/2 (Επιδόσεις),

IEC 60945 (1996),

Συρίκτρες — COLREG 72 Παράρτημα III/1 (Επιδόσεις),

Κώδωνες ή γκογκ — COLREG 72 Παράρτημα III/2 (Επιδόσεις).

6


7.   Σωστικός εξοπλισμός πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην

Αριθμός είδους

Χαρακτηρισμός είδους

Κανονισμός SOLAS 74 όπου απαιτείται έγκριση τύπου

Κανονισμοί SOLAS 74 και οι σχετικές αποφάσεις και εγκύκλιοι του IMO, κατά περίπτωση

Πρότυπα δοκιμής

Ενότητες για την αξιολόγηση της πιστότητας

1

2

3

4

5

6

A.2/7.1

Μέσο φόρτωσης

Κανον. XII/11,

1997 Απόφ. 5 Διάσκεψης SOLAS.

Κανον. XII/11,

1997 Απόφ. 5 Διάσκεψης SOLAS.

 

 

A.2/7.2

(Νέο είδος)

Ανιχνευτές στάθμης ύδατος σε πλοία φορτίου χύδην

Απόφ. IMO MSC.188(79).

Κανον. XII/12,

Απόφ. IMO MSC.188(79).

IEC 60092-0504,

IEC 60529,

Απόφ. IMO MSC.188(79).

 

»

II Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση δεν είναι υποχρεωτική

Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ

1.7.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 171/63


ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2008 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΥΠΟΥΡΓΏΝ ΑΚΕ-ΕΚ

της 13ης Ιουνίου 2008

σχετικά με την αναθεώρηση των όρων χρηματοδότησης σε περίπτωση βραχυπρόθεσμων διακυμάνσεων των εσόδων από εξαγωγές

(2008/494/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΑΚΕ-ΕΚ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, η οποία υπογράφηκε στην Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 και αναθεωρήθηκε στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005 (εφεξής «συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ»), και ιδίως το άρθρο 100,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Τα κράτη που υπέγραψαν τη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, αναγνωρίζοντας ότι η αστάθεια των εσόδων από εξαγωγές μπορεί να είναι επιζήμια για την ανάπτυξη των κρατών ΑΚΕ, θέσπισαν σύστημα πρόσθετης στήριξης με σκοπό την άμβλυνση των αρνητικών συνεπειών της αστάθειας των εσόδων από εξαγωγές, συμπεριλαμβανομένων εκείνων του γεωργικού και του μεταλλευτικού τομέα, επιβεβαιώνουν δε ότι σκοπός της εν λόγω στήριξης είναι η διατήρηση των κοινωνικοοικονομικών μεταρρυθμίσεων και πολιτικών, οι οποίες κινδυνεύουν να επηρεαστούν από ενδεχόμενη μείωση των εσόδων, και η αντιμετώπιση των αρνητικών συνεπειών της αστάθειας των εσόδων από εξαγωγές γεωργικών και μεταλλευτικών προϊόντων.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 11 του παραρτήματος II της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, οι διατάξεις του κεφαλαίου 3 του εν λόγω παραρτήματος, που αφορούν τη χρηματοδότηση για την αντιμετώπιση των βραχυπρόθεσμων διακυμάνσεων των εσόδων από εξαγωγές, επανεξετάζονται το αργότερο έπειτα από δύο έτη εφαρμογής και, στη συνέχεια, κατόπιν αιτήματος ενός των μερών.

(3)

Το σύστημα στήριξης που προορίζεται να αμβλύνει τις αρνητικές συνέπειες της αστάθειας των εσόδων από εξαγωγές τροποποιήθηκε πρώτη φορά με την απόφαση αριθ. 2/2004 του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ της 30ής Ιουνίου 2004.

(4)

Κατά την υπογραφή της αναθεώρησης της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ στο Λουξεμβούργο, στις 25 Ιουνίου 2005, τα μέρη εξέδωσαν κοινή δήλωση σύμφωνα με την οποία «το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ θα εξετάσει, κατ’ εφαρμογή των διατάξεων που περιέχονται στο άρθρο 100 της συμφωνίας της Κοτονού, τις προτάσεις της πλευράς ΑΚΕ σχετικά με τις βραχυπρόθεσμες διακυμάνσεις των εσόδων από εξαγωγές (FLEX) του παραρτήματος II».

(5)

Είναι σκόπιμο να βελτιωθεί η λειτουργία του συστήματος χρηματοδότησης για την αντιμετώπιση των βραχυπρόθεσμων διακυμάνσεων των εσόδων από εξαγωγές, έτσι ώστε να ανταποκρίνεται καλύτερα στους στόχους του,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα II κεφάλαιο 3 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1.

Το άρθρο 9, παράγραφος 1, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Κριτήρια επιλεξιμότητας

1.   Η επιλεξιμότητα για τη χορήγηση συμπληρωματικών πόρων καθορίζεται με βάση τα ακόλουθα:

10 % (2 % στην περίπτωση των λιγότερο ανεπτυγμένων, μεσόγειων και νησιωτικών κρατών, καθώς και των κρατών που βρίσκονται σε μετασυγκρουσιακό στάδιο ή που έχουν πληγεί από φυσική καταστροφή) απώλεια εσόδων από εξαγωγές εμπορευμάτων σε σύγκριση με τον αριθμητικό μέσο όρο των εσόδων κατά την τετραετία που προηγήθηκε του έτους εφαρμογής, μη περιλαμβανομένης της πιο ακραίας τιμής, ή

10 % (2 % στην περίπτωση των λιγότερο ανεπτυγμένων, μεσόγειων και νησιωτικών κρατών, καθώς και των κρατών που βρίσκονται σε μετασυγκρουσιακό στάδιο ή που έχουν πληγεί από φυσική καταστροφή) απώλεια εσόδων από εξαγωγές του συνόλου των γεωργικών ή μεταλλευτικών προϊόντων σε σύγκριση με τον αριθμητικό μέσο όρο των εσόδων κατά την τετραετία που προηγήθηκε του έτους εφαρμογής, μη περιλαμβανομένης της πιο ακραίας τιμής, όσον αφορά τις χώρες στις οποίες τα έσοδα από εξαγωγές γεωργικών ή μεταλλευτικών προϊόντων αντιπροσωπεύουν περισσότερο από το 40 % των συνολικών εσόδων από εξαγωγές εμπορευμάτων, ή

10 % (2 % στην περίπτωση των λιγότερο ανεπτυγμένων, μεσόγειων και νησιωτικών κρατών, καθώς και των κρατών που βρίσκονται σε μετασυγκρουσιακό στάδιο ή που έχουν πληγεί από φυσική καταστροφή) απώλεια εσόδων από εξαγωγές του συνόλου των γεωργικών ή μεταλλευτικών προϊόντων σε σύγκριση με τον αριθμητικό μέσο όρο των εσόδων κατά την τετραετία που προηγήθηκε του έτους εφαρμογής, μη περιλαμβανομένης της πιο ακραίας τιμής όσον αφορά τις χώρες στις οποίες τα έσοδα από εξαγωγές γεωργικών ή μεταλλευτικών προϊόντων αντιπροσωπεύουν ποσοστό από 20 % έως 40 % των συνολικών εσόδων από εξαγωγές εμπορευμάτων, υπό την προϋπόθεση ότι τα συνολικά αυτά έσοδα δεν αυξάνονται σε ποσοστό μεγαλύτερο από την επίπτωση της απώλειας εσόδων από εξαγωγές γεωργικών και μεταλλευτικών προϊόντων στο σύνολο των εξαγωγών.»

2.

Το άρθρο 9, παράγραφος 2, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Η απώλεια εσόδων από εξαγωγές που καθορίζεται στην παράγραφο 1 πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση προς το 0,5 % του ΑΕγχΠ προκειμένου να εφαρμοστεί το δικαίωμα πρόσθετης στήριξης. Το δικαίωμα πρόσθετης στήριξης περιορίζεται σε τρία συναπτά έτη.»

3.

Το άρθρο 9, παράγραφος 3, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Οι συμπληρωματικοί πόροι εγγράφονται στους δημόσιους λογαριασμούς της ενδιαφερόμενης χώρας. Οι συμπληρωματικοί πόροι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες και τις μεθόδους προγραμματισμού, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών διατάξεων του παραρτήματος IV σχετικά με τις διαδικασίες εφαρμογής και διαχείρισης, με βάση συμφωνίες που καταρτίζουν εκ των προτέρων η Κοινότητα και το ενδιαφερόμενο κράτος ΑΚΕ κατά το έτος μετά το έτος εφαρμογής. Κατόπιν συμφωνίας των δύο μερών, οι πόροι είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν για τη χρηματοδότηση προγραμμάτων που περιλαμβάνονται στον κρατικό προϋπολογισμό. Εντούτοις, ένα μέρος των συμπληρωματικών πόρων μπορεί επίσης να διατεθεί για επιμέρους τομείς, ιδίως για την ανάπτυξη συστημάτων εμπορικής ασφάλισης, τα οποία έχουν ως σκοπό την προφύλαξη από διακυμάνσεις των εσόδων από τις εξαγωγές.»

4.

Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο στο κεφάλαιο 3 του παραρτήματος II:

«Άρθρο 9α

1.   Το ποσό της πρόσθετης χρηματοδοτικής στήριξης είναι ίσο με την απώλεια εσόδων από εξαγωγές επί τον αριθμητικό μέσο όρο του λόγου “έσοδα του κράτους/ακαθάριστο εγχώριο προϊόν” κατά τα τέσσερα έτη που προηγούνται του έτους εφαρμογής, μη περιλαμβανομένης της πιο ακραίας τιμής, και με ανώτατο όριο αυτού του λόγου το 25 %.

2.   Η ανάλυση των στοιχείων που υποβάλλουν τα κράτη ΑΚΕ προκειμένου να καθοριστεί η επιλεξιμότητα και η πρόσθετη χρηματοδοτική στήριξη που ορίζεται στο άρθρο 9 πραγματοποιείται από την Επιτροπή στο τοπικό νόμισμα, διορθωμένο κατά το ποσοστό πληθωρισμού. Η Επιτροπή μετατρέπει στη συνέχεια το δυνητικό ποσό της πρόσθετης χρηματοδοτικής στήριξης σε ευρώ, σύμφωνα με τις διαδικασίες της.

3.   Στο πλαίσιο του χρηματοδοτικού κονδυλίου που διατίθεται για τη χρηματοδότηση των εθνικών ενδεικτικών προγραμμάτων, η Επιτροπή καθορίζει ετησίως ένα κονδύλιο για τη στήριξη σε περίπτωση βραχυπρόθεσμων διακυμάνσεων των εσόδων από εξαγωγές, το οποίο καλύπτει το σύνολο των κρατών ΑΚΕ. Σε περίπτωση κατά την οποία το ποσοστό του συνόλου της χρηματοδοτικής στήριξης, υπολογιζόμενο με βάση τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 9, υπερβαίνει το ποσό του εν λόγω κονδυλίου, η κατανομή των εθνικών διατιθεμένων ποσών γίνεται κατ’ αναλογία του δυνητικού ποσού της πρόσθετης χρηματοδοτικής στήριξης κάθε κράτους ΑΚΕ εκφρασμένου σε ευρώ.»

5.

Το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Το σύστημα διάθεσης συμπληρωματικών πόρων προβλέπει τη χορήγηση προκαταβολών για την αντιμετώπιση των δυσμενών συνεπειών των καθυστερήσεων στην κατάρτιση ενοποιημένων στατιστικών σχετικά με το εμπόριο και για τη διασφάλιση της δυνατότητας συνυπολογισμού των εν λόγω πόρων στον προϋπολογισμό του δεύτερου έτους μετά το έτος εφαρμογής. Η πληρωμή προκαταβολής περιορίζεται στα κράτη στα οποία η χρηματοδοτική στήριξη στο πλαίσιο του FLEX μπορεί να εφαρμοστεί μέσω γενικής δημοσιονομικής στήριξης. Οι προκαταβολές κινητοποιούνται με βάση προσωρινές στατιστικές σχετικά με τις εξαγωγές που καταρτίζει η κυβέρνηση και τις οποίες υποβάλλει στην Επιτροπή. Το μέγιστο ύψος της προκαταβολής ορίζεται στο 100 % του προβλεπόμενου ποσού πρόσθετης χρηματοδοτικής στήριξης για το έτος εφαρμογής. Τα ποσά που κινητοποιούνται με αυτόν τον τρόπον αναπροσαρμόζονται σύμφωνα με τις οριστικές ενοποιημένες στατιστικές σχετικά με τις εξαγωγές. Οι στατιστικές αυτές μπορούν να υποβληθούν το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου του δεύτερου έτους μετά το έτος εφαρμογής.»

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.

Αντίς Αμπέμπα, 13 Ιουνίου 2008.

Για το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ

Ο Πρόεδρος

Mohamed Ahmed AWALEH


Διορθωτικά

1.7.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 171/65


Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 620/2008 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2008, σχετικά με τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 386/2008 για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 168 της 28ης Ιουνίου 2008 )

Στη σελίδα 28 στο παράρτημα, στον τίτλο:

αντί:

διάβαζε: