ISSN 1725-2547

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 152

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

50ό έτος
13 Ιουνίου 2007


Περιεχόμενα

 

I   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 617/2007 του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2007, σχετικά με την υλοποίηση του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης δυνάμει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ

1

 

 

III   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει της συνθήκης ΕΕ

 

 

ΠΡAΞΕΙΣ ΕΓΚΡΙΘΕIΣΕΣ ΔΥΝAΜΕΙ ΤΟΥ ΤIΤΛΟΥ V ΤΗΣ ΣΥΝΘHΚΗΣ ΕΕ

 

*

Απόφαση 2007/384/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2007, για τη δημιουργία μηχανισμού διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας (ΑΘΗΝΑ) (κωδικοποιημένη έκδοση)

14

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

13.6.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 152/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 617/2007 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 14ης Μαΐου 2007

σχετικά με την υλοποίηση του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης δυνάμει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφετέρου, η οποία υπεγράφη στο Κοτονού (Μπενίν), στις 23 Ιουνίου 2000 (1), όπως αναθεωρήθηκε στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005 (2) (εφεξής η «συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ»),

την εσωτερική συμφωνία μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση των ενισχύσεων της Κοινότητας στα πλαίσια του πολυετούς χρηματοδοτικού πλαισίου για την περίοδο 2008 έως 2013 βάσει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύουν οι διατάξεις του τέταρτου μέρους της συνθήκης ΕΚ (3) (εφεξής η «εσωτερική συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 1 αυτής,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση αριθ. 1/2006 του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ (4), ορίζει το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2008 έως 2013 και προσθέτει ένα νέο παράρτημα Ιβ στη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.

(2)

Η εσωτερική συμφωνία καθορίζει τα διάφορα κονδύλια του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (εφεξής το «ΕΤΑ»), την κλίμακα συνεισφοράς και τις συνεισφορές στο δέκατο ΕΤΑ, προβλέπει τη σύσταση επιτροπής ΕΤΑ καθώς και της επιτροπής επενδυτικού μέσου (εφεξής η «επιτροπή ΕΜ») και καθορίζει τη στάθμιση των ψήφων και τον κανόνα της ειδικής πλειοψηφίας στο πλαίσιο αυτών.

(3)

Η εσωτερική συμφωνία καθορίζει επίσης το συνολικό ποσό της κοινοτικής ενίσχυσης προς την ομάδα κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού («τα κράτη ΑΚΕ») (εξαιρουμένης της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής) και προς τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη (εφεξής «ΥΧΕ») για πενταετή περίοδο από το 2008 έως το 2013, σε 22 682 εκατ. ευρώ από το δέκατο ΕΤΑ, το οποίο χρηματοδοτείται από τις συνεισφορές των κρατών μελών. Από το ποσό του δέκατου ΕΤΑ, το οποίο καθορίστηκε με την εσωτερική συμφωνία, θα πρέπει να διατεθούν 21 966 εκατ. ευρώ για τα κράτη ΑΚΕ, όπως ορίζεται στο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο 2008-2013 το αναφερόμενο στο παράρτημα Ιβ της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, 286 εκατ. ευρώ θα πρέπει να διατεθούν στις ΥΧΕ και 430 εκατ. ευρώ θα πρέπει να διατεθούν στην Επιτροπή για δαπάνες στήριξης που συνδέονται με τον προγραμματισμό και την εφαρμογή του ΕΤΑ από την Επιτροπή.

(4)

Η χρηματοδότηση των ΥΧΕ από το δέκατο ΕΤΑ διέπεται από την απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2001, για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα (5) και από τον εκτελεστικό της κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2304/2002 της Επιτροπής (6), καθώς και από κάθε τυχόν μεταγενέστερη ενημέρωσή τους.

(5)

Τα μέτρα που είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/96 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 1996, σχετικά με την ανθρωπιστική βοήθεια (7), και που εμπίπτουν στον κανονισμό αυτόν, πρέπει να χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του δέκατου ΕΤΑ μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, κατά τις οποίες η εν λόγω ενίσχυση απαιτείται για τη διασφάλιση αδιάσπαστης συνεργασίας κατά τη μετάβαση από κρίσεις προς σταθερές αναπτυξιακές συνθήκες και δεν δύνανται να χρηματοδοτηθεί από τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(6)

Στις 11 Απριλίου 2006, το Συμβούλιο ενέκρινε καταρχήν τη χρηματοδότηση του Ειρηνευτικού Μέσου για την Αφρική από το δέκατο ΕΤΑ με ποσό μέχρι 300 εκατ. ευρώ που θα καλύπτει την περίοδο 2008-2010, συμφώνησε δε ως προς τους μελλοντικούς λεπτομερείς κανόνες και τον σχεδιασμό του εν λόγω μέσου.

(7)

Οι χώρες του πρωτοκόλλου της ζάχαρης, που αναφέρονται στο πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ οι οποίες επηρεάστηκαν από την κοινοτική μεταρρύθμιση στον τομέα της ζάχαρης, θα πρέπει να μπορέσουν να επωφεληθούν από τα συνοδευτικά μέτρα που χρηματοδοτούνται δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006 για τη θέσπιση μέσου χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας (8). Οι χώρες ΑΚΕ θα έχουν επίσης πρόσβαση σε κοινοτική βοήθεια μέσω θεματικών προγραμμάτων που προβλέπονται στο πλαίσιο του μέσου χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας και δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1889/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση χρηματοδοτικού μέσου για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως (9). Τα εν λόγω θεματικά προγράμματα προικίζουν με προστιθέμενη αξία, παρακολουθούν, επικουρούν και συμπληρώνουν τα γεωγραφικά προγράμματα που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του ΕΤΑ.

(8)

Η συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ τονίζει τη σπουδαιότητα της περιφερειακής συνεργασίας μεταξύ των κρατών ΑΚΕ, των ΥΧΕ και των εξόχως απόκεντρων περιφερειών της Κοινότητας.

(9)

Σύμφωνα με την απόφαση 2005/446/ΕΚ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου (10), η προθεσμία πέραν της οποίας οι πιστώσεις του ένατου ΕΤΑ που διαχειρίζεται η Επιτροπή, οι επιδοτήσεις επιτοκίου τις οποίες διαχειρίζεται η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) και οι τόκοι που προκύπτουν από τα ποσά αυτά δεν μπορούν πλέον να δεσμευθούν είναι η 31η Δεκεμβρίου 2007. Η προθεσμία αυτή μπορεί να αναθεωρηθεί, εάν χρειασθεί.

(10)

Για την εφαρμογή του ΕΤΑ, ενδείκνυται να αποφασισθεί η διαδικασία προγραμματισμού, εξέτασης και έγκρισης των ενισχύσεων και να καθορισθούν λεπτομερείς κανόνες για τον έλεγχο της χρησιμοποίησης των ενισχύσεων. Στις 17 Ιουλίου 2006, οι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών οι συνελθόντες στα πλαίσια του Συμβουλίου, εξέδωσαν απόφαση σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της εσωτερικής συμφωνίας 2006/610/EK (11) με σκοπό την έκδοση του κανονισμού εφαρμογής και του δημοσιονομικού κανονισμού και, μεταξύ άλλων, για τη σύσταση της επιτροπής ΕΤΑ και της επιτροπής ΕΜ.

(11)

Στις 24 Νοεμβρίου 2004, το Συμβούλιο εξέδωσε συμπεράσματα σχετικά με την αποτελεσματικότητα των εξωτερικών δράσεων της ΕΕ, καθώς και για την περαιτέρω ενίσχυση της συμπληρωματικότητας και του συντονισμού της αναπτυξιακής συνεργασίας της Κοινότητας και των κρατών μελών. Στις 24 Μαΐου 2005, το Συμβούλιο δεσμεύθηκε για την έγκαιρη εφαρμογή και παρακολούθηση της Δήλωσης του Παρισιού για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας και των συγκεκριμένων δεσμεύσεων που ανέλαβε η ΕΕ στο από 28 Φεβρουαρίου έως 2 Μαρτίου 2005 Φόρουμ του Παρισιού. Το Συμβούλιο της 11ης Απριλίου 2006 ενέκρινε συμπεράσματα σχετικά με ένα κοινό πλαίσιο των εγγράφων στρατηγικής που θα δίνει τη δυνατότητα κοινού πολυετούς προγραμματισμού από την ΕΕ και άλλους ενδιαφερόμενους δωρητές. Στις 16 Οκτωβρίου 2006, το Συμβούλιο ενέκρινε συμπεράσματα για τη συμπληρωματικότητα και τον καταμερισμό της εργασίας ως συστατικών στοιχείων της αποτελεσματικότητας της βοήθειας.

(12)

Στις 22 Δεκεμβρίου 2005, το Συμβούλιο και οι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνήλθαν στο πλαίσιο του Συμβουλίου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, υιοθέτησαν κοινή δήλωση για την αναπτυξιακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης (12). Εν συνεχεία, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε τον Δεκέμβριο του 2005 στρατηγική για την Αφρική, το δε Συμβούλιο ενέκρινε συμπεράσματα σχετικά με στρατηγική για την Καραϊβική (10 Απριλίου 2006) και τον Ειρηνικό (17 Ιουλίου 2006).

(13)

Στις 16 Οκτωβρίου 2006 το Συμβούλιο ενέκρινε συμπεράσματα για τη διακυβέρνηση στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής ομοφωνίας για την ανάπτυξη: προς μια εναρμονισμένη προσέγγιση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, υπενθυμίζοντας ότι η χορήγηση των επιμέρους κινήτρων της πρωτοβουλίας για τη διακυβέρνηση θα πρέπει να συζητηθεί εις βάθος ανάμεσα στα κράτη μέλη και την Επιτροπή και τονίζοντας την ανάγκη να συμμετάσχουν και οι αρμόδιοι φορείς του Συμβουλίου,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΤΙΤΛΟΣ Ι

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ

Άρθρο 1

Γενικό πλαίσιο προγραμματισμού και εφαρμογής

1.   Ο κύριος και πρωταρχικός στόχος της συνεργασίας στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού είναι η εξάλειψη της φτώχειας στις χώρες και περιφέρειες εταίρους στο πλαίσιο της βιώσιμης ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επιδίωξης των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας.

2.   Η γεωγραφική συνεργασία με τις χώρες και περιφέρειες ΑΚΕ στο πλαίσιο του δέκατου ΕΤΑ διαπνέεται από τις βασικές αρχές και αξίες που αντικατοπτρίζονται στις γενικές διατάξεις της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, λαμβάνοντας υπόψη τους αναπτυξιακούς στόχους και τις στρατηγικές συνεργασίας που καθορίζονται στον τίτλο ΧΧ της συνθήκης.

Η κοινή δήλωση της 22ας Δεκεμβρίου 2005 περί αναπτυξιακής πολιτικής: «Η Ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη» θα παρέχει το γενικό πλαίσιο για την καθοδήγηση του προγραμματισμού και της εφαρμογής του δέκατου ΕΤΑ, καθώς και τις αρχές που μνημονεύονται στη δήλωση του Παρισιού, του 2005, για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας.

3.   Η δήλωση του Παρισιού για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας περιλαμβάνει τις αρχές της ιδίας ευθύνης, της ευθυγράμμισης, της εναρμόνισης, της διαχείρισης της βοήθειας με γνώμονα τα αποτελέσματα και της κοινής ανάληψης ευθύνης που ισχύουν εξίσου για τις εταίρους χώρες και περιοχές αλλά και για τους δωρητές.

Οι βασικές αυτές αρχές θα δημιουργήσουν για τις εταίρους χώρες και περιοχές τις προϋποθέσεις ώστε να ασκούν αποτελεσματική καθοδήγηση των ιδίων αναπτυξιακών πολιτικών και στρατηγικών, και να καταλήγουν σε προσέγγιση που θα βασίζεται στη συγκεκριμένη χώρα ή περιοχή και θα κατευθύνεται από τη συγκεκριμένη χώρα ή περιοχή, που θα περιλαμβάνει εκτεταμένες διαβουλεύσεις με τους ενδιαφερόμενους παράγοντες και θα ευθυγραμμίζεται ολοένα περισσότερο προς εθνικού ή περιφερειακού χαρακτήρα στόχους και στρατηγικές, ιδίως όσον αφορά τη μείωση της φτώχιας. Κάτι τέτοιο απαιτεί αποτελεσματικό συντονισμό των δωρητών, με βάση το αίτημα της συμπληρωματικότητας, την προσέγγιση δίχως εξαιρέσεις και την προώθηση πρωτοβουλιών από όλους τους δωρητές οι οποίες να ευθυγραμμίζονται, λαμβάνοντάς τις ως βάση, με τις υφιστάμενες αναλύσεις, διαδικασίες και στρατηγικές καθώς και με τις διαδικασίες και τους θεσμούς που χαρακτηρίζουν κάθε συγκεκριμένη χώρα ή περιοχή.

4.   Με την επιφύλαξη της ανάγκης για διασφάλιση αδιάσπαστης συνεργασίας κατά τη μετάβαση από κρίσεις προς σταθερές αναπτυξιακές συνθήκες, τα μέτρα που εμπίπτουν σε χρηματοδότηση και είναι επιλέξιμα προς τούτο δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/96 καταρχήν δεν χρηματοδοτούνται δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ

Άρθρο 2

Διαδικασία προγραμματισμού

1.   Η διαδικασία προγραμματισμού της βοήθειας προς τις χώρες και περιοχές ΑΚΕ, την οποία διαχειρίζεται η Επιτροπή δυνάμει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ διεκπεραιώνεται κατά τα οριζόμενα στα άρθρα 1 έως 14 του παραρτήματος IV της εν λόγω συμφωνίας και βάσει των γενικών αρχών για τις οποίες κάνει λόγο το άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού.

2.   Προγραμματισμός στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού σημαίνει, μεταξύ άλλων:

α)

προετοιμασία και ανάπτυξη των στρατηγικών στήριξης ανά χώρα («έγγραφα στρατηγικής ανά χώρα») και των στρατηγικών περιφερειακής στήριξης («έγγραφα περιφερειακής στρατηγικής»)·

β)

σαφής ένδειξη, από μέρους της Κοινότητας, της ενδεικτικής προγραμματιζόμενης χρηματοδότησης της οποίας μπορεί να τύχουν οι χώρες και περιφέρειες κατά την εξαετή περίοδο του δέκατου ΕΤΑ·

γ)

προετοιμασία και θέσπιση πολυετούς ενδεικτικού προγράμματος για την εφαρμογή των εγγράφων στρατηγικής ανά χώρα και των εγγράφων περιφερειακής στρατηγικής·

δ)

διαδικασία αναθεώρησης που καλύπτει τα έγγραφα στρατηγικής ανά χώρα και τα έγγραφα περιφερειακής στρατηγικής, τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα και τον όγκο των πόρων που χορηγούνται για αυτά.

3.   Ο προγραμματισμός σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο διεξάγεται με συντονισμό. Συντονισμός στον προκείμενο κανονισμό σημαίνει μεταξύ άλλων τα ακόλουθα:

α)

η συγκεκριμένη εταίρος χώρα ή περιοχή θα είναι κατά το δυνατόν η ιθύνουσα δύναμη του προγραμματισμού της κοινοτικής βοήθειας. Ο προγραμματισμός θα γίνεται, με εξαίρεση τις περιπτώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 5, από κοινού με την εταίρο χώρα ή περιοχή και θα ευθυγραμμίζεται ολοένα περισσότερο με τις στρατηγικές μείωσης της φτώχιας ή τις ανάλογες στρατηγικές της εταίρου χώρας ή περιοχής· η κοινή αυτή διαδικασία θα περιλαμβάνει ενδεχομένως και άλλους αρμοδίους φορείς, όπως κοινοβούλια, τοπικές αρχές και εκπροσώπους μη κυβερνητικών παραγόντων, οι οποίοι θα συνδέονται όσο το δυνατόν πιο έγκαιρα με τη διαδικασία προγραμματισμού·

β)

για την προετοιμασία και εκπόνηση των εγγράφων στρατηγικής, η Επιτροπή θα εργάζεται σε συντονισμό με την τοπική εκπροσώπηση των κρατών μελών και της ΕΤΕπ για θέματα που σχετίζονται με τα πεδία γνώσεων και παρεμβάσεών της, μεταξύ των οποίων το επενδυτικό μέσο. Στο συντονισμό μπορούν να συμμετέχουν τα κράτη μέλη που δεν έχουν μόνιμη εκπροσώπηση στη συγκεκριμένη χώρα ή περιοχή·

γ)

η Επιτροπή και τα κράτη μέλη με επιτόπια εκπροσώπηση επιδιώκουν, εφόσον είναι δυνατόν και προσήκον, κοινό προγραμματισμό καθώς και κοινή στρατηγική αντίδρασης. Στον κοινό προγραμματισμό θα μπορούν πάντοτε να συμμετέχουν, μέσω ευέλικτων μηχανισμών, τα κράτη μέλη που δεν έχουν μόνιμη εκπροσώπηση στη συγκεκριμένη χώρα ή περιοχή·

δ)

η Επιτροπή και τα κράτη μέλη επιδιώκουν τακτικές και συχνές ανταλλαγές πληροφοριών, και με άλλους επίσης δωρητές και αναπτυξιακές τράπεζες, προωθούν δε τη βελτίωση του συντονισμού πολιτικών, της εναρμόνισης διαδικασιών, της συμπληρωματικότητας και του καταμερισμού εργασιών, έτσι ώστε οι πολιτικές και τα προγράμματα να έχουν ακόμα μεγαλύτερη απήχηση. Ο συντονισμός των δωρητών θα πραγματοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο στα πλαίσια των υπαρχόντων μηχανισμών συντονισμού δωρητών και θα στηρίζονται στις διαδικασίες εναρμόνισης της συγκεκριμένης εταίρου χώρας ή περιοχής. Η συγκεκριμένη εταίρος χώρα ή περιοχή θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν η ιθύνουσα δύναμη του συντονισμού της κοινοτικής βοήθειας μαζί με άλλους δωρητές· σε περίπτωση που έχει ήδη δρομολογηθεί η εκπόνηση κοινών στρατηγικών, στον κοινό προγραμματισμό θα πρέπει να μπορούν να συμμετέχουν και άλλοι δωρητές οι οποίοι να συμπληρώνουν και να ενισχύουν τις υφιστάμενες αυτές διαδικασίες, αποτελώντας ει δυνατόν μέρος τους.

4.   Εκτός από τα έγγραφα στρατηγικής ανά χώρα και τα έγγραφα περιφερειακής στρατηγικής, θα προετοιμαστεί και θα εκπονηθεί από κοινού με την Επιτροπή Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ, έγγραφο στρατηγικής μεταξύ των χωρών ΑΚΕ, επίσης δε το σχετικό πολυετές ενδεικτικό πρόγραμμα, με βάση κριτήρια που θα θεσπιστούν για την κατάρτιση ενός πλαισίου πολιτικής μεταξύ χωρών ΑΚΕ σύμφωνα με τις αρχές της συμπληρωματικότητας και με το γεωγραφικό πεδίο που αναφέρεται στο άρθρο 12 του παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.

5.   Στις εξαιρετικές περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 4 και στο άρθρο 4 παράγραφος 5 του παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, εφόσον μια χώρα δεν έχει πρόσβαση στη συνήθη προγραμματιζόμενη χρηματοδότηση ή/και ο εθνικός διατάκτης δεν έχει τη δυνατότητα να εκτελέσει τα καθήκοντά του, η Κοινότητα εφαρμόζει ειδικές διατάξεις όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 7 του παρόντος κανονισμού.

6.   Ο προγραμματισμός σχεδιάζεται κατά τρόπον ώστε να πληροί στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό τα κριτήρια για την επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια που έχουν καθοριστεί από την ΟΟΣΑ/ΕΑΒ.

7.   Ο προγραμματισμός εξασφαλίζει όπου δει την προβολή του ρόλου της ΕΕ στις εταίρους χώρες και περιοχές.

Άρθρο 3

Κατανομή πόρων

1.   Κατά την έναρξη της διαδικασίας προγραμματισμού η Επιτροπή καθορίζει την πολυετή ενδεικτική κατανομή των κονδυλίων για κάθε χώρα και περιφέρεια ΑΚΕ καθώς και για το κονδύλιο που κατανέμεται μεταξύ χωρών ΑΚΕ, επί της οποίας στηρίζεται η διαδικασία προγραμματισμού, βάσει των αναγκών και κριτηρίων επίδοσης που ορίζονται στα άρθρα 3, 9 και 12 του παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ και εντός των ορίων που προβλέπονται στο άρθρο 2 της εσωτερικής συμφωνίας. Τα κριτήρια αυτά είναι τυποποιημένα, αντικειμενικά και χαρακτηρίζονται από διαφάνεια.

2.   Όσον αφορά την ενδεικτική χρηματοδότηση ανά χώρα, οι πόροι περιλαμβάνουν ένα προγραμματιζόμενο ποσό, ένα τμήμα του οποίου παρέχεται ως κίνητρο με βάση κριτήρια διακυβέρνησης που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 16 Οκτωβρίου 2006 καθώς και μία πίστωση για απρόβλεπτες ανάγκες, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.

3.   Η επιτροπή ΕΤΑ που αναφέρεται στο άρθρο 11 γνωμοδοτεί, σύμφωνα με τις διαχειριστικές διαδικασίες που ορίζονται στο άρθρο 11 παράγραφος 3, για τη μέθοδο που χρησιμοποιείται στην εφαρμογή των γενικών κριτηρίων κατανομής των πόρων που υποβάλλει η Επιτροπή.

Συγκεντρωτικά, οι χορηγούμενες ενισχύσεις ανά χώρα και περιφέρεια πρέπει να συμφωνούν με τα ποσά που καθορίζονται στο άρθρο 2 της εσωτερικής συμφωνίας. Λαμβάνονται υπόψη στα στρατηγικά έγγραφα ανά χώρα και περιφέρεια και τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα και εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαχειριστική διαδικασία του άρθρου 11 παράγραφος 3. Τα κονδύλια που προορίζονται για τα ειδικά προγράμματα και δράσεις στήριξης που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 7 εγκρίνονται επίσης από την Επιτροπή σύμφωνα με τις διαχειριστικές διαδικασίες του άρθρου 11 παράγραφος 3.

Άρθρο 4

Έγγραφα στρατηγικής ανά χώρα και περιοχή και πολυετής προγραμματισμός

1.   Τα έγγραφα στρατηγικής ανά χώρα και τα έγγραφα περιφερειακής στρατηγικής εκπονούνται βάσει των γενικών αρχών συντονισμού, ιδίας ευθύνης και αποτελεσματικότητας της βοήθειας που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2 με βάση το κοινό πλαίσιο για τα έγγραφα στρατηγικής ανά χώρα και τις αρχές του κοινού πολυετούς προγραμματισμού που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 11 Απριλίου 2006.

2.   Τα έγγραφα στρατηγικής αποσκοπούν στην παροχή συγκροτημένου πλαισίου συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και της συγκεκριμένης εταίρου χώρας ή περιφέρειας σύμφωνα με το γενικό σκοπό, το πεδίο εφαρμογής, τους στόχους και τις αρχές της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ. Το έγγραφο στρατηγικής δεν καλύπτει μόνο την αναπτυξιακή συνεργασία που χρηματοδοτείται από το ΕΤΑ, αλλά αναφέρεται και σε όλα τα λοιπά κοινοτικά μέσα που επιδρούν στην εταίρο χώρα ή περιφέρεια με σκοπό τη διασφάλιση της συνοχής πολιτικών με άλλους τομείς της εξωτερικής δράσης της Κοινότητας, όπως επί παραδείγματι η ΕΤΕπ.

3.   Με εξαίρεση τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 5, τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα καταρτίζονται με βάση τα αντίστοιχα έγγραφα στρατηγικής και αποτελούν το αντικείμενο συμφωνίας με τη συγκεκριμένη χώρα ή περιφέρεια. Δίδεται έμφαση στις κοινές αξιολογήσεις αναγκών και στην ανάλυση επιδόσεων και τομέων, καθώς και στις προτεραιότητες. Στο πλαίσιο του άρθρου 11 παράγραφος 3 και όταν η Επιτροπή συμμετέχει σε κοινή διαδικασία προγραμματισμού, το πολυετές ενδεικτικό πρόγραμμα ενσωματώνεται κατά περίπτωση σε έγγραφο συντασσόμενο μαζί με άλλους συμμετέχοντες δωρητές. Τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα περιλαμβάνουν:

α)

τους τομείς προτεραιότητας που έχουν επιλεγεί για κοινοτική χρηματοδότηση, τους γενικούς στόχους, τους δικαιούχους στους οποίους απευθύνεται, τις δεσμεύσεις στο πλαίσιο της γενικής πολιτικής και τον αναμενόμενο αντίκτυπο·

β)

την ενδεικτική κατανομή κονδυλίων, συνολικά και ανά τομέα προτεραιότητας. Η κατανομή ανά τομέα προτεραιότητας μπορεί κατά περίπτωση να εμφαίνεται σε περιορισμένη κλίμακα. Η κοινοτική βοήθεια επικεντρώνεται σε περιορισμένο αριθμό τομέων προτεραιότητας και, όταν ενδείκνυται, μέσω υποστήριξης από το γενικό προϋπολογισμό, και διασφαλίζει την ευθυγράμμιση με άλλες ενέργειες που χρηματοδοτούνται από τη συγκεκριμένη χώρα ή περιοχή ΑΚΕ και τη συμπληρωματικότητα και συνοχή με πράξεις που χρηματοδοτούνται από κράτη μέλη και από άλλους δωρητές·

γ)

ανά τομέα προτεραιότητας, και στην περίπτωση υποστήριξης από το γενικό προϋπολογισμό, τους ειδικούς στόχους και τις δεσμεύεις τομεακής πολιτικής, καθώς και τα καταλληλότερα μέτρα και ενέργειες για την επίτευξη αυτών των στόχων και αποτελεσμάτων. Στο ενδεικτικό πρόγραμμα περιγράφεται επίσης ο αναμενόμενος αντίκτυπος και καθορίζονται οι δείκτες αποτελεσμάτων και ποσοτικών και ποιοτικών επιδόσεων, καθώς και το χρονοδιάγραμμα υλοποίησης μαζί με τις αναλήψεις υποχρεώσεων και εκταμιεύσεις πόρων και την εκτίμηση των αναμενομένων αποτελεσμάτων. Οι δείκτες θα ευθυγραμμίζονται κατά το δυνατόν με το σύστημα παρακολούθησης της εταίρου χώρας ή περιοχής και θα βασίζονται σε αυτό·

δ)

τους πόρους που προορίζονται για προγράμματα και σχέδια εκτός των περιοχών προτεραιότητας και, στο βαθμό που είναι δυνατόν, τις γενικές γραμμές αυτών των δραστηριοτήτων, όπως και τη μνεία των πόρων που πρόκειται να διατεθούν για καθεμιά από αυτές τις δραστηριότητες· τα ενδεικτικά προγράμματα μπορούν να περιλαμβάνουν τις προτεραιότητες και τους ειδικούς πόρους για την ενίσχυση της συνεργασίας με τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της Κοινότητας, τις ΥΧΕ ή γειτονικές εταίρους χώρες και περιφέρειες κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού, καθώς και τους κανόνες προσδιορισμού και συντονισμού της επιλογής αυτών των σχεδίων κοινού ενδιαφέροντος·

ε)

το είδος των επιλέξιμων για χρηματοδότηση μη κρατικών φορέων και, εάν είναι δυνατόν, τους πόρους που πρόκειται να διατεθούν και το είδος των δραστηριοτήτων που θα χρηματοδοτηθούν.

Οι πόροι μπορούν να διατεθούν με διάφορους τρόπους που μπορούν να είναι συμπληρωματικοί, ανάλογα με το τι αποδίδει καλύτερα για την οικεία χώρα. Η χρήση δημοσιονομικής υποστήριξης πρέπει να γίνεται βάσει των κριτηρίων επιλεξιμότητος του άρθρου 61 παράγραφος 2 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.

4.   Στα έγγραφα στρατηγικής και τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα λαμβάνονται υπόψη τα μέτρα και προγράμματα που είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση από το ΕΤΑ ή άλλα κοινοτικά μέσα και αποφεύγεται η μεταξύ τους αλληλοεπικάλυψη. Ιδιαίτερη προσοχή δίδεται στην αλληλεπίδραση μεταξύ στρατηγικών στήριξης σε επίπεδο εθνικό, περιφερειακό και ΑΚΕ, καθώς και στη συνοχή τους με κοινοτικά μέσα, ιδίως με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1905/2006, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1889/2006 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/96 για την ανθρωπιστική βοήθεια, λαμβανομένων υπόψη των δράσεων που αναλαμβάνονται δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1717/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Νοεμβρίου 2006, για τη θέσπιση μηχανισμού σταθερότητας (13). Στα έγγραφα στρατηγικής ανά χώρα θα ενσωματωθούν οι πολυετείς στρατηγικές προσαρμογής για τις χώρες του πρωτοκόλλου για τη ζάχαρη, οι οποίες προβλέπονταν στο μέσο αναπτυξιακής συνεργασίας.

5.   Κάθε έγγραφο στρατηγικής της παραγράφου 4, μαζί με το πολυετές ενδεικτικό του πρόγραμμα, εγκρίνεται από την Επιτροπή με τη διαδικασία διαχείρισης του άρθρου 11 παράγραφος 3. Ταυτόχρονα με τη διαβίβαση των εγγράφων στρατηγικής στα κράτη μέλη κατά την παράγραφο 1 η Επιτροπή τα διαβιβάζει επίσης και στην κοινή κοινοβουλευτική συνέλευση για ενημέρωση, τηρουμένης πλήρως της διαδικασίας λήψης αποφάσεων κατ' άρθρο ΙV του παρόντος κανονισμού.

6.   Τα έγγραφα στρατηγικής καθώς και τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα εγκρίνονται στη συνέχεια με κοινή συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και του ενδιαφερόμενου κράτους ΑΚΕ ή περιφέρειας, και μετά την έγκρισή τους είναι δεσμευτικά τόσο για την Επιτροπή όσο και για το κράτος ή περιφέρεια που αφορούν. Οι χώρες με τις οποίες δεν έχει υπογραφεί έγγραφο στρατηγικής εξακολουθούν να είναι επιλέξιμες για χρηματοδότηση από τις πιστώσεις για απρόβλεπτες ανάγκες κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.

7.   Οι διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του παρόντος κανονισμού δυνατόν να λαμβάνουν τη μορφή ειδικών προγραμμάτων στήριξης προς αντικατάσταση του εθνικού εγγράφου στρατηγικής, στις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 5 του παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ και όταν ο εθνικός διατάκτης της εταίρου χώρας αδυνατεί να ασκήσει τα καθήκοντά του, ή να λαμβάνουν τη μορφή δράσεων που χρηματοδοτούνται από τις πιστώσεις για απρόβλεπτες ανάγκες κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ σε περιστάσεις περί των οποίων το άρθρο 3 παράγραφος 4 του εν λόγω παραρτήματος και όταν η εταίρος χώρα αδυνατεί να έχει πρόσβαση στους κανονικούς προγραμματιζόμενους πόρους περί των οποίων το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α) του ιδίου παραρτήματος. Αυτά τα ειδικά προγράμματα στήριξης και οι συναφείς δράσεις που χρηματοδοτούνται από τις πιστώσεις για απρόβλεπτες ανάγκες πληρούν τις διατάξεις των προηγούμενων παραγράφων και λαμβάνουν υπόψη τις ειδικές περιστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του παρόντος κανονισμού. Εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαχειριστική διαδικασία του άρθρου 11 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 5

Επανεξετάσεις

1.   Τα έγγραφα στρατηγικής και τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα, καθώς και τα ειδικά προγράμματα στήριξης και οι συναφείς δράσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 7 του παρόντος κανονισμού υποβάλλονται σε ετήσια επιχειρησιακή επανεξέταση, σε ενδιάμεση και τελική επανεξέταση και, εφόσον είναι αναγκαίο, σε επανεξέταση ad hoc. Οι επανεξετάσεις αυτές διεξάγονται επιτοπίως από την Επιτροπή και τη συγκεκριμένη εταίρο χώρα ή περιοχή κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 5 του παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ και προετοιμάζονται με βάση τις γενικές αρχές του συντονισμού, της ιδίας ευθύνης και της αποτελεσματικότητας της βοήθειας για τις οποίες γίνεται λόγος στα άρθρα 1 και 2. Τα έγγραφα στρατηγικής και τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα μπορούν να υποβάλλονται επίσης σε επανεξέταση ad hoc μεταξύ ετησίων, ενδιαμέσων και τελικών επαναξετάσεων κατ' άρθρο 3 παράγραφος 5 του παραρτήματος ΙV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.

2.   Οι ενδιάμεσες και τελικές επανεξετάσεις αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της διαδικασίας προγραμματισμού. Αξιολογούνται το έγγραφο στρατηγικής καθώς και τις πολυετείς στρατηγικές προσαρμογής για τις χώρες του πρωτοκόλλου για τη ζάχαρη και κάθε άλλο πρόγραμμα χρηματοδοτούμενο από τα κοινοτικά μέσα που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 4, επίσης δε και το πολυετές ενδεικτικό πρόγραμμα, με βάση τις τρέχουσες ανάγκες και επιδόσεις. Η επανεξέταση περιλαμβάνει κατά το δυνατόν αξιολόγηση του αντίκτυπου της αναπτυξιακής συνεργασίας της Κοινότητας σε σχέση με το γενικό στόχο μείωσης της φτώχειας κατ' άρθρο 1 παράγραφος 1, τους στόχους, τους χορηγούμενους πόρους και τους δείκτες που καθορίζονται στα έγραφα στρατηγικής, όπως επίσης αξιολόγηση της συμμόρφωσης προς τις αρχές της αποτελεσματικότητας της βοήθειας περί των οποίων τα άρθρα 1 και 2 καθώς και των δυνατοτήτων προώθησής τους. Μετά την ολοκλήρωση της ενδιάμεσης ή της τελικής επανεξέτασης:

α)

τα έγραφα στρατηγικής και τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα μπορούν να προσαρμοστούν σε περίπτωση που η επανεξέταση επεσήμανε συγκεκριμένα προβλήματα ή απουσία προόδου προς την εκπλήρωση των στόχων και των αναμενομένων αποτελεσμάτων, ή με γνώμονα νέες καταστάσεις οφειλόμενες φερ' ειπείν σε συνεχή διαδικασία εναρμόνισης ή ακόμα στον καταμερισμό εργασιών μεταξύ της Επιτροπής και κρατών μελών και ενδεχομένως άλλων δωρητών·

β)

η πολυετής ενδεικτική κατανομή σε εθνική και περιφερειακή κλίμακα ενδέχεται να αυξηθεί ή να μειωθεί με βάση τις τρέχουσες ανάγκες και επιδόσεις.

3.   Οι ετήσιες επιχειρησιακές επανεξετάσεις διενεργούνται κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 5 παράγραφος 4 του παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ. Σε περίπτωση νέων ή ειδικών αναγκών, αναφερομένων στα άρθρα 3 παράγραφος 5 και 9 παράγραφος 2 του παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, όπως εκείνων που προκύπτουν από καταστάσεις που διαμορφώνονται ύστερα από κρίσεις, ή σε περίπτωση εξαιρετικών επιδόσεων εφόσον μια πολυετής κατανομή πόρων έχει αναληφθεί πλήρως και μπορεί να απορροφηθεί συμπληρωματική χρηματοδότηση στο πλαίσιο μιας αποτελεσματικής πολιτικής καταπολέμησης της ένδειας και χρηστής χρηματοδοτικής διαχείρισης, μπορεί να αυξηθεί η πολυετής κατανομή πόρων μετά από την ολοκλήρωση της ετήσιας επιχειρησιακής επανεξέτασης.

Τα εν γένει αποτελέσματα των ετήσιων επιχειρησιακών επανεξετάσεων υποβάλλονται στην επιτροπή του ΕΤΑ προς ανταλλαγή απόψεων κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 11 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.

4.   Επανεξετάσεις ad hoc δύνανται να διενεργούνται μετά από αίτημα είτε του ενδιαφερομένου κράτους ΑΚΕ είτε της Επιτροπής, σε περίπτωση που προκύψουν νέες ή ειδικές ανάγκες, ή στην περίπτωση των εξαιρετικών επιδόσεων που περιγράφονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, ή στην περίπτωση των εξαιρετικών περιστάσεων που αναφέρονται στα άρθρα 72 και 73 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ όσον αφορά την ανθρωπιστική και επείγουσα βοήθεια. Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τα αιτήματα των κρατών μελών για ad hoc επανεξέταση. Τα σοβαρά και έκτακτου χαρακτήρα ανθρωπιστικά, οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα που προκύπτουν αιφνίδια και απρόβλεπτα και που οφείλονται σε φυσικές καταστροφές, σε ανθρωπογενείς κρίσεις όπως οι πόλεμοι και οι λοιπές συγκρούσεις, σε μετασυγκρουσιακές καταστάσεις, σε απειλές για τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα ή τις θεμελιώδεις ελευθερίες, ή σε έκτακτες περιστάσεις εντός μιας χώρας ή περιφέρειας που έχουν παρόμοιες επιπτώσεις, μπορούν να θεωρηθούν βάσιμοι λόγοι για τη διενέργεια μιας επανεξέτασης ad hoc.

α)

Μετά από την ολοκλήρωση της ad hoc επανεξέτασης μπορεί να προταθεί η λήψη ειδικών μέτρων που προβλέπει το άρθρο 8 του παρόντος κανονισμού. Εφόσον είναι αναγκαίο, η χρηματοδότηση του πολυετούς ενδεικτικού προγράμματος ή του προγράμματος ειδικής δράσης μπορεί να αυξηθεί εντός των ορίων των διαθέσιμων κονδυλίων που καθορίζονται στο άρθρο 2 της εσωτερικής συμφωνίας. Εάν δεν έχει υπογραφεί έγγραφο στρατηγικής, τα ειδικά μέτρα στήριξης δύνανται να χρηματοδοτηθούν από τις πιστώσεις για απρόβλεπτες ανάγκες που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.

β)

Τα μέτρα που λαμβάνονται βρίσκονται σε συμφωνία και αναλογία με άλλα κοινοτικά μέσα, δρώντας συμπληρωματικά προς αυτά και ειδικότερα προς το μέσο για την ανθρωπιστική βοήθεια που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 4.

γ)

Σε περίπτωση που εταίροι χώρες ή ομάδες εταίρων χωρών εμπλέκονται άμεσα σε κρίση ή σε κατάσταση που προέκυψε από κρίση, ή που επηρεάζονται από τέτοια κατάσταση, ο πολυετής προγραμματισμός δίνει ιδιαίτερη έμφαση στον ενισχυμένο συντονισμό μεταξύ της αρωγής, της αποκατάστασης και της ανάπτυξης, έτσι ώστε να βοηθηθούν στη διαδικασία μετάβασης από την κατάσταση έκτακτης ανάγκης στη φάση της ανάπτυξης. Τα προγράμματα που αφορούν χώρες και περιφέρειες που πλήττονται τακτικά από φυσικές καταστροφές προβλέπουν τη λήψη των σχετικών μέτρων ετοιμότητας και πρόληψης.

5.   Σε περιπτώσεις εμφάνισης νέων αναγκών, όπως ορίζεται στην κοινή δήλωση VI σχετικά με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του παραρτήματος VI της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ για τη συνεργασία μεταξύ των χωρών ΑΚΕ, η αύξηση της προγραμματιζόμενης κατανομής κονδυλίων μεταξύ των χωρών ΑΚΕ μπορεί να χρηματοδοτηθεί από τα αποθεματικά που προορίζονται για τη συνεργασία μεταξύ χωρών ΑΚΕ, εντός των συνολικών ορίων που καθορίζονται στο στοιχείο β) του άρθρου 2 της εσωτερικής συμφωνίας.

6.   Κάθε τροποποίηση των εγγράφων στρατηγικής ή/και της κατανομής των πόρων που προκύπτει από την επανεξέταση που αναφέρεται στις παραγράφους 1 έως 4 εγκρίνεται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαχειριστική διαδικασία του άρθρου 11 παράγραφος 3. Τα προσαρτήματα στα έγγραφα στρατηγικής, καθώς και στα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα και στα ειδικά προγράμματα στήριξης, εγκρίνονται στη συνέχεια κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και του κράτους ή περιφέρειας ΑΚΕ που αφορούν καθιστάμενα, από τη στιγμή της έγκρισής τους, δεσμευτικά τόσο για την Κοινότητα όσο και για το εν λόγω κράτος ή περιφέρεια.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ

ΕΦΑΡΜΟΓΗ

Άρθρο 6

Γενικό πλαίσιο εφαρμογής

Η χορηγούμενη στις χώρες και περιφέρειες ΑΚΕ βοήθεια, την οποία διαχειρίζεται η Επιτροπή στο πλαίσιο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, υλοποιείται σύμφωνα με το παράρτημα IV της εν λόγω συμφωνίας και με το δημοσιονομικό κανονισμό που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 της εσωτερικής συμφωνίας, επίσης δε σε συμμόρφωση προς τις αρχές της ιδίας ευθύνης και της αποτελεσματικότητας της βοήθειας που αναφέρονται στο άρθρο 1.

Άρθρο 7

Έγκριση των ετήσιων προγραμμάτων δράσης

1.   Η Επιτροπή εγκρίνει ετήσια προγράμματα δράσης που καταρτίζονται με βάση τα έγγραφα στρατηγικής και τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 4.

Κατ' εξαίρεση και για παράδειγμα όταν ένα ετήσιο πρόγραμμα δράσης δεν έχει εγκριθεί ακόμα, η Επιτροπή δύναται, βάσει των εγγράφων στρατηγικής και των πολυετών ενδεικτικών προγραμμάτων, να εγκρίνει μέτρα που δεν προβλέπονται στο ετήσιο πρόγραμμα δράσης, σύμφωνα με τους ίδιους κανόνες και διαδικασίες.

2.   Τα ετήσια προγράμματα δράσης καταρτίζονται από την Επιτροπή μαζί με την εταίρο χώρα ή περιοχή και με τη συμμετοχή των κρατών μελών που εκπροσωπούνται επιτοπίως και σε ενδεχόμενο συντονισμό με άλλους δωρητές, ιδίως σε περιπτώσεις κοινού προγραμματισμού, και με την ΕΤΕπ. Τα ετήσια προγράμματα δράσης περιγράφουν το γενικό πλαίσιο αξιολογώντας την κοινοτική βοήθεια και τα αποκομισθέντα διδάγματα και σε ό,τι επίσης αφορά τη στήριξη του προϋπολογισμού και βασίζονται ειδικότερα στις ετήσιες επιχειρησιακές επανεξετάσεις για τις οποίες κάνει λόγο το άρθρο 5 παράγραφος 3. Τα προγράμματα αυτά προσδιορίζουν τους επιδιωκόμενους στόχους, τους τομείς παρέμβασης, το συνολικό ποσό της προβλεπόμενης χρηματοδότησης και το ενδεικτικό ύψος των ποσών που διατίθεται σε κάθε ενέργεια. Περιλαμβάνουν λεπτομερή δελτία για κάθε προβλεπόμενη ενέργεια που περιέχουν ανάλυση του πλαισίου κάθε συγκεκριμένου τομέα, περιγραφή των δράσεων που θα χρηματοδοτηθούν, τους βασικούς φορείς, τα αναμενόμενα αποτελέσματα με βάση ποσοτικούς και ποιοτικούς δείκτες, τις διαχειριστικές διαδικασίες, ένα ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα υλοποίησης και, στην περίπτωση στήριξης του προϋπολογισμού, τα κριτήρια εκταμίευσης μαζί με τις ενδεχόμενες μεταβλητές δόσεις. Οι στόχοι είναι συγκεκριμένοι, μετρήσιμοι, ρεαλιστικοί και χρονικά οριοθετημένοι, ευθυγραμμίζονται δε στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό με τους στόχους και τα στοιχεία αναφοράς της εταίρου χώρας ή περιοχής. Αναφέρουν τον τρόπο με τον οποίο λαμβάνονται υπόψη οι τρέχουσες ή σχεδιαζόμενες δραστηριότητες της ΕΤΕπ.

3.   Τα ετήσια προγράμματα δράσης εγκρίνονται από την Επιτροπή με τις διαχειριστικές διαδικασίες του άρθρου 11 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού. Κάθε κράτος μέλος μπορεί να ζητήσει την αφαίρεση ενός σχεδίου ή προγράμματος από το ετήσιο πρόγραμμα δράσης. Εάν το αίτημα αυτό υποστηρίζεται από μειοψηφία αρνησικυρίας κρατών μελών κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 8 παράγραφος 3 σε συνδυασμό με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του εσωτερικού κανονισμού, το ετήσιο πρόγραμμα δράσης εγκρίνεται από την Επιτροπή δίχως το επίμαχο σχέδιο ή πρόγραμμα, με τις διαχειριστικές διαδικασίες του άρθρου 11 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού. Εκτός αν η Επιτροπή ακολουθώντας τις απόψεις των κρατών μελών στην επιτροπή ΕΤΑ επιθυμεί να συνεχίσει, το σχέδιο η πρόγραμμα που αποσύρεται υποβάλλεται και πάλι μεταγενέστερα στην επιτροπή ΕΤΑ εκτός του ετήσιου προγράμματος δράσης, κατά τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου, υπό μορφή χρηματοδοτικής πρότασης η οποία και εγκρίνεται από την Επιτροπή με τις διαχειριστικές διαδικασίες του άρθρου 11 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.

4.   Οι τροποποιήσεις των ετήσιων προγραμμάτων δράσης ή των μέτρων που δεν προβλέπονται στα ετήσια προγράμματα δράσης εγκρίνονται με τις διαχειριστικές διαδικασίες του άρθρου 11 παράγραφος 3. Σε περιπτώσεις όπου οι τροποποιήσεις των ετήσιων προγραμμάτων ή μέτρων δράσης οι μη προβλεπόμενες σε αυτά δεν υπερβαίνουν το 20 % των αρχικών σχεδίων, προγραμμάτων ή των πιστώσεών τους συγκεντρωτικά, αλλά ούτε υπερβαίνουν τα 10 εκατ. ευρώ, οι τροποποιήσεις αυτές εγκρίνονται από την Επιτροπή υπό τον όρον ότι δεν αλλοιώνουν τους αρχικούς στόχους της απόφασης της Επιτροπής. Η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή ΕΤΑ για τις τροποποιήσεις αυτές εντός ενός μηνός.

5.   Η Επιτροπή εγκρίνει προγράμματα ειδικών δράσεων με τη διαχειριστική διαδικασία του άρθρου 11 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού για τις δαπάνες στήριξης που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφο 2 της εσωτερικής συμφωνίας και δεν καλύπτονται από τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα. Οι τυχόν τροποποιήσεις των προγραμμάτων δράσης όσον αφορά τις δαπάνες στήριξης εγκρίνονται βάσει των διατάξεων της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου.

6.   Τα κράτη μέλη που εκπροσωπούνται στη χώρα ή την περιοχή, άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και κατά περίπτωση η ΕΤΕπ ενημερώνονται τακτικά από την Επιτροπή για την υλοποίηση των κοινοτικών σχεδίων και προγραμμάτων. Με τη σειρά τους κάθε κράτος μέλος και η ΕΤΕπ ενημερώνουν ωσαύτως τακτικά την Επιτροπή σε επίπεδο χώρας ή περιοχής για τις δραστηριότητες συνεργασίας τις οποίες υλοποιούν ή προγραμματίζουν σε κάθε συγκεκριμένη χώρα ή περιοχή.

7.   Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 11 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού, κάθε κράτος μέλος μπορεί ανά πάσα στιγμή να ζητά την εγγραφή, στην ημερήσια διάταξη της επιτροπής ΕΤΑ, της ανταλλαγής απόψεων για θέματα υλοποίησης σχετιζόμενα με συγκεκριμένο σχέδιο ή πρόγραμμα που διαχειρίζεται η Επιτροπή. Αυτή η ανταλλαγή απόψεων μπορεί να περιλαμβάνει τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή εφαρμόζει τα κριτήρια για την εκταμίευση της στήριξης του προϋπολογισμού που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 8

Έγκριση ειδικών μέτρων

1.   Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 4, η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει ειδικά μέτρα που δεν προβλέπονται στα έγγραφα στρατηγικής και στα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα βάσει των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 5.

2.   Τα ειδικά μέτρα ορίζουν τους επιδιωκόμενους στόχους, τους τομείς παρέμβασης, τα αναμενόμενα αποτελέσματα, τους δικαιούχους στους οποίους αποβλέπουν, τους τρόπους διαχείρισης, καθώς και το συνολικό ποσό της προβλεπόμενης χρηματοδότησης. Περιέχουν περιγραφή των προς χρηματοδότηση δράσεων, ένδειξη του αντίστοιχου ποσού χρηματοδότησης και ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή τους. Περιλαμβάνουν ορισμό του τύπου δεικτών επίδοσης που θα πρέπει να παρακολουθούνται κατά την εφαρμογή των ειδικών μέτρων. Οι δείκτες αυτοί λαμβάνουν κατά περίπτωση υπόψη τα συστήματα παρακολούθησης των συγκεκριμένων εταίρων χωρών ή περιοχών.

3.   Εφόσον το κόστος των ειδικών μέτρων υπερβαίνει τα 10 εκατ. ευρώ, η Επιτροπή εγκρίνει τα εν λόγω μέτρα με τη διαχειριστική διαδικασία του άρθρου 11 παράγραφος 3. Για ειδικά μέτρα κόστους κάτω των 10 εκατ. ευρώ, η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή ΕΤΑ εντός ενός μηνός από την έγκρισή τους. Δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 11 παράγραφος 4, κάθε κράτος μέλος μπορεί ανά πάσα στιγμή να ζητά την εγγραφή ανταλλαγής απόψεων για τις ενέργειες αυτές στην ημερήσια διάταξη της επιτροπής ΕΤΑ. Αυτή η ανταλλαγή απόψεων ενδέχεται να οδηγεί στη διατύπωση συστάσεων που λαμβάνει υπόψη της η Επιτροπή.

4.   Οι τροποποιήσεις των ειδικών μέτρων, όπως εκείνες που αφορούν τεχνικές προσαρμογές, την παράταση της περιόδου εφαρμογής, την ανακατανομή κονδυλίων στο εσωτερικό του προβλεπόμενου προϋπολογισμού, ή την αυξομείωση του προϋπολογισμού κατά ποσοστό μικρότερο του 20 % σε σχέση με τον αρχικό προϋπολογισμό, όχι όμως περισσότερο από 10 εκατ. ευρώ, δεν απαιτούν έγκριση με τη διαχειριστική διαδικασία του άρθρου 11 παράγραφος 3, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις δεν επηρεάζουν τους αρχικούς στόχους που καθορίζονται στην απόφαση της Επιτροπής. Οι τεχνικές αυτές προσαρμογές κοινοποιούνται στα κράτη μέλη εντός ενός μηνός.

5.   Για τα ειδικά μέτρα πραγματοποιείται ετήσια ανταλλαγή απόψεων στους κόλπους της επιτροπής ΕΤΑ με βάση έκθεση της Επιτροπής.

Άρθρο 9

Συγχρηματοδότηση και συμπληρωματικές συνεισφορές των κρατών μελών

1.   Συγχρηματοδότηση υπάρχει όταν ένα σχέδιο ή πρόγραμμα χρηματοδοτείται από διαφορετικές πηγές:

α)

σε περίπτωση παράλληλης συγχρηματοδότησης, το σχέδιο ή το πρόγραμμα υποδιαιρείται σε πολυάριθμα και εμφανώς αναγνωρίσιμα επιμέρους στοιχεία, καθένα από τα οποία χρηματοδοτείται από τους διαφόρους εταίρους που εξασφαλίζουν τη συγχρηματοδότηση, κατά τρόπο ώστε να μπορεί πάντα να εντοπιστεί ο τελικός προορισμός της χρηματοδότησης·

β)

στην περίπτωση της μεικτής συγχρηματοδότησης, το συνολικό κόστος του έργου ή του προγράμματος κατανέμεται μεταξύ των εταίρων που εξασφαλίζουν τη συγχρηματοδότηση και οι πόροι συγκεντρώνονται κατά τρόπο ώστε να μην είναι πλέον δυνατό να προσδιοριστεί η πηγή της χρηματοδότησης μιας δραστηριότητας στο πλαίσιο του έργου ή του προγράμματος.

2.   Όταν η Επιτροπή συμμετέχει σε κοινές ρυθμίσεις συγχρηματοδότησης, οι λεπτομέρειες εφαρμογής που αφορούν τα σχετικά κονδύλια, συμπεριλαμβανομένης κατά περίπτωση, της ανάγκης κοινών αξιολογήσεων και της κάλυψης του πιθανού διοικητικού κόστους του φορέα που είναι αρμόδιος για τη διαχείριση του κοινού αποθέματος κονδυλίων, ορίζονται στη χρηματοδοτική συμφωνία σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που καθορίζονται λεπτομερώς στον δημοσιονομικό κανονισμό στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 10 παράγραφος 2 της εσωτερικής συμφωνίας.

Όταν η Επιτροπή λαμβάνει και διαχειρίζεται κονδύλια εξ ονόματος:

α)

των κρατών μελών και των περιφερειακών και τοπικών αρχών τους, και ιδίως των οικείων οργανισμών του δημόσιου και ευρύτερου δημόσιου τομέα·

β)

άλλων χρηματοδοτριών χωρών και ιδίως των οικείων οργανισμών του δημόσιου και ευρύτερου δημόσιου τομέα·

γ)

των διεθνών οργανισμών, συμπεριλαμβανομένων των περιφερειακών οργανισμών, και ιδίως των διεθνών και περιφερειακών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων·

με σκοπό την εφαρμογή κοινών μέτρων, τα σχετικά κονδύλια θεωρούνται έσοδα για ειδικό προορισμό, σύμφωνα με το δημοσιονομικό κανονισμό στον οποίον αναφέρεται το άρθρο 10 παράγραφος 2 της εσωτερικής συμφωνίας και ενσωματώνονται αυτούσια στα ετήσια προγράμματα δράσης. Εξασφαλίζεται η προβολή της συνεισφοράς των κρατών μελών.

Όταν η Επιτροπή εμπιστεύεται στους φορείς που αναφέρονται στην προηγούμενη παράγραφο κονδύλια για τη χρηματοδότηση καθηκόντων δημόσιας αρχής και ειδικότερα καθηκόντων υλοποίησης του ΕΤΑ, η συγχρηματοδότηση αυτή εμφαίνεται και αιτιολογείται δεόντως στα ετήσια προγράμματα δράσης, διασφαλίζεται δε πλήρως η προβολή της συνεισφοράς του ΕΤΑ.

3.   Όταν η ΕΤΕπ ορίζεται ως διαχειρίστρια στο πλαίσιο των ρυθμίσεων συγχρηματοδότησης, οι λεπτομέρειες υλοποίησης που αφορούν τα εν λόγω κονδύλια καθώς ενδεχομένως και η κάλυψη των διοικητικών δαπανών με τις οποίες επιβαρύνεται η ΕΤΕπ θεσπίζονται σύμφωνα με το καταστατικό και τον εσωτερικό κανονισμό της ΕΤΕπ.

4.   Με δική τους πρωτοβουλία, τα κράτη μέλη δύνανται επίσης να διαθέτουν στην Επιτροπή ή στην ΕΤΕπ εθελοντικές συνεισφορές βάσει των διατάξεων του άρθρου 1 παράγραφος 9 της εσωτερικής συμφωνίας, προκειμένου να βοηθήσουν στην επίτευξη των στόχων της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, πέραν των ρυθμίσεων συγχρηματοδότησης. Οι συνεισφορές αυτές δεν επηρεάζουν τη συνολική διάθεση πόρων δυνάμει του δέκατου ΕΤΑ, πόροι δε για ειδικό προορισμό προβλέπονται μόνο σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, όπως επί παραδείγματι για την αντιμετώπιση έκτακτων περιστάσεων κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 5 παράγραφος 4. Οι πρόσθετοι πόροι ενσωματώνονται στη διαδικασία προγραμματισμού και επανεξέτασης καθώς και στα ετήσια προγράμματα δράσης που προβλέπει ο παρών κανονισμός προσαρμοζόμενοι στην ιδία πρωτοβουλία της εταίρου χώρας ή περιοχής. Οι εθελοντικές συνεισφορές με τις οποίες επιφορτίζεται η Επιτροπή θεωρούνται έσοδα για ειδικό προορισμό, σύμφωνα με το δημοσιονομικό κανονισμό στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 10 παράγραφος 2 της εσωτερικής συμφωνίας. Έχουν την ίδια μεταχείριση με τις τακτικές συνεισφορές των κρατών μελών στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 1 παράγραφος 2 της εσωτερικής συμφωνίας, με εξαίρεση τις διατάξεις των άρθρων 6 και 7 της εσωτερικής συμφωνίας για τις οποίες δυνατόν να θεσπίζονται ειδικές ρυθμίσεις σε διμερή περί συνεισφοράς συμφωνία.

5.   Τα κράτη μέλη που εμπιστεύονται στην Επιτροπή ή στην ΕΤΕπ συμπληρωματικές εθελοντικές συνεισφορές προκειμένου να βοηθήσουν στην επίτευξη των στόχων της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ ενημερώνουν εκ των προτέρων το Συμβούλιο και την Επιτροπή ΕΤΑ σχετικά με τις συνεισφορές αυτές. Κάθε ποσό για ειδικό προορισμό και κάθε τροποποίηση των ετήσιων προγραμμάτων δράσης ή των εγγράφων στρατηγικής εγκρίνεται από την Επιτροπή με τις διαχειριστικές διαδικασίες του άρθρου 11 παράγραφος 3.

Άρθρο 10

Συμμετοχή τρίτων χωρών ή περιφερειών

Για τη διασφάλιση της συνοχής και της αποτελεσματικότητας της κοινοτικής βοήθειας, η Επιτροπή ενδέχεται να αποφασίσει ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες εκτός ΑΚΕ, τα όργανα περιφερειακής ολοκλήρωσης στα οποία συμμετέχουν χώρες ΑΚΕ και προωθούν την περιφερειακή συνεργασία και ενσωμάτωση και είναι επιλέξιμα για τη χορήγηση κοινοτικής βοήθειας δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1905/2006, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1638/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Μέσου Γειτονίας και Εταιρικής Σχέσης (14), οι ΥΧΕ που είναι επιλέξιμες για κοινοτική βοήθεια δυνάμει της απόφασης 2001/822/ΕΚ, καθώς και οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, δύνανται να επωφεληθούν από τους πόρους των οποίων κάνει μνεία το άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) περίπτωση i) της εσωτερικής συμφωνίας, εφόσον το συγκεκριμένο σχέδιο ή πρόγραμμα έχει περιφερειακό ή διασυνοριακό χαρακτήρα και συμμορφώνεται με το άρθρο 6 του παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ. Η χρηματοδότηση αυτή μπορεί να προβλέπεται στα έγγραφα στρατηγικής και τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα, καθώς και στα ειδικά μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 8 του παρόντος κανονισμού. Οι διατάξεις αυτές ενσωματώνονται στα ετήσια προγράμματα δράσης.

ΤΙΤΛΟΣ IV

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΛΗΨΗΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ

Άρθρο 11

Αρμοδιότητες της επιτροπής ΕΤΑ

1.   Η επιτροπή ΕΤΑ που ιδρύθηκε με το άρθρο 8 της εσωτερικής συμφωνίας γνωμοδοτεί με τις διαχειριστικές διαδικασίες της παραγράφου 3 για τα βασικά ζητήματα της αναπτυξιακής συνεργασίας σε επίπεδο εθνικό, περιφερειακό και ΑΚΕ που χρηματοδοτείται από το δέκατο ΕΤΑ και άλλους κοινοτικούς πόρους στους οποίους αναφέρεται το άρθρο 4 παράγραφος 3.

2.   Τα καθήκοντα της επιτροπής ΕΤΑ καλύπτουν τις αρμοδιότητες που διαλαμβάνονται λεπτομερώς στους τίτλους ΙΙ και ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού:

α)

τον προγραμματισμό της κοινοτικής βοήθειας στο πλαίσιο του δέκατου ΕΤΑ και τις επανεξετάσεις του προγραμματισμού με επίκεντρο τις στρατηγικές σε επίπεδο εθνικό, περιφερειακό και ΑΚΕ και

β)

την παρακολούθηση της υλοποίησης της κοινοτικής βοήθειας, η οποία καλύπτει συν τοις άλλοις την επίπτωση της βοήθειας στη μείωση της φτώχιας, διάφορες τομεακές πτυχές, θέματα οριζοντίου χαρακτήρα, τη λειτουργία του επιτόπιου συντονισμού με τα κράτη μέλη και άλλους δωρητές και την πρόοδο που σημειώνεται στις βασικές αρχές για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας που αναφέρονται στο άρθρο 1.

3.   Στις περιπτώσεις που η επιτροπή ΕΤΑ καλείται να δώσει τη γνώμη της, ο εκπρόσωπος της Επιτροπής της υποβάλλει στην επιτροπή ΕΤΑ εντός των χρονικών ορίων που ορίζει η απόφαση του Συμβουλίου για τον εσωτερικό κανονισμό της επιτροπής ΕΤΑ που μνημονεύονται στο άρθρο 8 παράγραφος 5 της εσωτερικής συμφωνίας, σχέδιο ληπτέων μέτρων. Η επιτροπή ΕΤΑ γνωμοδοτεί εντός της προθεσμίας την οποία δύναται να ορίσει ο πρόεδρος, ανάλογα με το επείγον της υπόθεσης και η οποία δεν μπορεί να υπερβαίνει τις 30 ημέρες. Η ΕΤΕπ λαμβάνει μέρος στην ανταλλαγή απόψεων. Η έκδοση γνώμης αποφασίζεται με την ειδική πλειοψηφία που θεσπίζεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 της εσωτερικής συμφωνίας, με βάση τους ψήφους των κρατών μελών, σταθμισμένους σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 της εσωτερικής συμφωνίας.

Μετά την έκδοση της γνώμης της επιτροπής ΕΤΑ, η Επιτροπή λαμβάνει μέτρα τα οποία εφαρμόζονται άμεσα. Εντούτοις, αν τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή ΕΤΑ, τα εγκριθέντα μέτρα ανακοινώνονται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή αναβάλλει την εφαρμογή των μέτρων για περίοδο που καταρχήν δεν υπερβαίνει τις 30 ημέρες από την ημερομηνία της εν λόγω ανακοίνωσης, αλλά που μπορεί να παραταθεί για διάστημα 30 ημερών σε εξαιρετικές περιστάσεις. Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με την ίδια ειδική πλειοψηφία όπως και η επιτροπή του ΕΤΑ, δύναται να λάβει, εντός της περιόδου αυτής, διαφορετική απόφαση.

4.   Η Επιτροπή ΕΤΑ πραγματοποιεί ανταλλαγή απόψεων επί των γενικών συμπερασμάτων των ετήσιων επιχειρησιακών επανεξετάσεων στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 14 παράγραφος 3. Κάθε κράτος μέλος μπορεί επίσης να ζητήσει ανταλλαγή απόψεων επί των αξιολογήσεων που στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 15 παράγραφος 3.

Κάθε κράτος μέλος μπορεί ανά πάσα στιγμή να καλέσει την Επιτροπή να παράσχει στην επιτροπή ΕΤΑ πληροφορίες και να προβεί σε ανταλλαγή απόψεων επί θεμάτων συναφών προς τα καθήκοντα που περιγράφονται στην παράγραφο 2.

Αυτές οι ανταλλαγές απόψεων δυνατόν να οδηγούν στη διατύπωση συστάσεων από τα κράτη μέλη, τις οποίες λαμβάνει υπόψη η Επιτροπή.

5.   Η επιτροπή ΕΤΑ, βάσει των πορισμάτων των εκθέσεων που συντάσσει η Επιτροπή, εξετάζει επίσης τη συνοχή και τη συμπληρωματικότητα μεταξύ κοινοτικής βοήθειας και βοήθειας των κρατών μελών, ενδεχομένως δε και άλλων δωρητών, κατά τα οριζόμενα στα άρθρα 1 και 2.

Άρθρο 12

Ειρηνευτικό Μέσο για την Αφρική

Βάσει των συμπερασμάτων του Συμβουλίου, της 11ης Απριλίου 2006, για τη χρηματοδότηση του Ειρηνευτικού Μέσου για την Αφρική από τους πόρους του δέκατου ΕΤΑ με 300 εκατ. ευρώ, το ενδεικτικό πρόγραμμα μεταξύ χωρών ΑΚΕ προβλέπει τη χρηματοδότηση του Ειρηνευτικού Μέσου για την Αφρική.

Προβλέπονται συγκεκριμένες διαχειριστικές διαδικασίες:

α)

κατόπιν αιτήματος της Αφρικανικής Ένωσης, το οποίο ενέκρινε η Επιτροπή Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ, καταρτίζεται από την Επιτροπή πρόγραμμα δράσης για την αρχική περίοδο 2008-2010. Στο εν λόγω πρόγραμμα δράσης θα προσδιορίζονται μεταξύ άλλων οι επιδιωκόμενοι στόχοι, το εύρος και ο χαρακτήρας των πιθανών παρεμβάσεων, οι λεπτομέρειες εφαρμογής και η συμπεφωνημένη μορφή για τα έγγραφα αναφοράς και τις αιτήσεις, όπως και για την υποβολή εκθέσεων. Ένα παράρτημα του προγράμματος δράσης θα περιγράφει τις συγκεκριμένες διαδικασίες λήψης αποφάσεων για κάθε ενδεχόμενη παρέμβαση ανάλογα με τη φύση, το μέγεθος και τον επιτακτικό της χαρακτήρα·

β)

το εν λόγω πρόγραμμα δράσης, καθώς και το παράρτημα του στοιχείου α) και οι τυχόν τροποποιήσεις τους εξετάζονται από τις αρμόδιες προπαρασκευαστικές ομάδες του Συμβουλίου και από την Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας, εγκρίνονται δε από την ΕΜΑ με ειδική πλειοψηφία κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 8 παράγραφος 3 της εσωτερικής συμφωνίας, προτού εγκριθεί από την Επιτροπή με τις διαχειριστικές διαδικασίες του άρθρου 11 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού·

γ)

το πρόγραμμα δράσης, δίχως το παράρτημα του στοιχείου α), συνιστά τη βάση για τη χρηματοδοτική συμφωνία που θα συναφθεί μεταξύ Επιτροπής και Αφρικανικής Ένωσης·

δ)

κάθε παρέμβαση που θα υλοποιηθεί δυνάμει της χρηματοδοτικής συμφωνίας εγκρίνεται προηγουμένως από την Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας· οι αρμόδιες προπαρασκευαστικές ομάδες εργασίας του Συμβουλίου ενημερώνονται ή ερωτώνται αρκετά έγκαιρα προτού οι εν λόγω παρεμβάσεις υποβληθούν προς την Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας με τις συγκεκριμένες διαδικασίες λήψης αποφάσεων στις οποίες αναφέρεται το στοιχείο α), ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι πέρα από τη στρατιωτική διάσταση και τη διάσταση της ασφάλειας λαμβάνονται υπόψη οι σχετικές με την ανάπτυξη πτυχές των σχεδιαζόμενων μέτρων. Αποδίδεται εν προκειμένω ειδική προσοχή στις δραστηριότητες που χαρακτηρίζονται ΕΑΒ·

ε)

η Επιτροπή συντάσσει σε ετήσια βάση, προς ενημέρωση της επιτροπής ΕΤΑ και του Συμβουλίου και κατόπιν αιτήματος του Συμβουλίου ή της επιτροπής ΕΤΑ, έκθεση δραστηριοτήτων σχετικά με τη χρησιμοποίηση των πόρων, διαστέλλοντας μεταξύ των ανειλημμένων υποχρεώσεων και εκταμιεύσεων ΕΑΒ και των εκτός ΕΑΒ·

στ)

αξιολόγηση θα επιχειρηθεί το 2010, κατά την επανεξέταση των διαδικασιών του Ειρηνευτικού Μέσου για την Αφρική καθώς και των δυνατοτήτων μελλοντικών εναλλακτικών πηγών χρηματοδότησης, μεταξύ των οποίων και η χρηματοδότηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.

Άρθρο 13

Επιτροπή Επενδυτικού Μέσου

1.   Η επιτροπή Επενδυτικού Μέσου (εφεξής «επιτροπή ΕΜ») συγκροτείται υπό την αιγίδα της ΕΤΕπ σύμφωνα με το άρθρο 9 της εσωτερικής συμφωνίας και αποτελείται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και ένα αντιπρόσωπο της Επιτροπής. Κάθε κυβέρνηση διορίζει έναν αντιπρόσωπο και έναν αναπληρωτή. Η Επιτροπή ενεργεί με τον ίδιο τρόπο για τον αντιπρόσωπό της. Προκειμένου να διατηρείται η συνοχή, ο πρόεδρος της επιτροπής ΕΜ εκλέγεται από τα μέλη της επιτροπής ΕΜ και από τις τάξεις της για περίοδο δύο ετών. Η ΕΤΕπ εξασφαλίζει τη γραμματεία της επιτροπής ΕΜ και της διαθέτει υπηρεσίες στήριξης. Στην ψηφοφορία συμμετέχουν μόνο τα μέλη της επιτροπής ΕΜ που διορίζονται από τα κράτη μέλη, ή οι αναπληρωτές τους.

Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας ομόφωνα, εγκρίνει τον εσωτερικό κανονισμό της επιτροπής ΕΜ, βάσει πρότασης της ΕΤΕπ και κατόπιν διαβουλεύσεως με την Επιτροπή.

Η επιτροπή ΕΜ αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία. Οι ψήφοι σταθμίζονται κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 8 της εσωτερικής συμφωνίας.

Η επιτροπή ΕΜ συνεδριάζει τουλάχιστον τέσσερις φορές το χρόνο. Πρόσθετες συνεδριάσεις μπορούν να συγκαλούνται μετά από αίτημα της ΕΤΕπ ή των μελών της επιτροπής ΕΜ, κατά τα οριζόμενα στον εσωτερικό κανονισμό. Εκτός αυτού, η επιτροπή ΕΜ δύναται να γνωμοδοτεί με γραπτή διαδικασία και κατά τα οριζόμενα στον εσωτερικό της κανονισμό.

2.   Η επιτροπή ΕΜ εγκρίνει:

α)

τις κατευθυντήριες γραμμές για την υλοποίηση του Επενδυτικού Μέσου, το πλαίσιο για την αξιολόγηση των επιπτώσεων από άποψη ανάπτυξης και τις προτάσεις που αποσκοπούν στην αναθεώρησή τους·

β)

τις επενδυτικές στρατηγικές και τα σχέδια δραστηριοτήτων του Επενδυτικού Μέσου, καθώς και τους δείκτες επιδόσεων, βάσει των στόχων της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ και των γενικών αρχών της αναπτυξιακής πολιτικής της Κοινότητας·

γ)

τις ετήσιες εκθέσεις του Επενδυτικού Μέσου·

δ)

κάθε έγγραφο γενικής πολιτικής, όπως οι εκθέσεις αξιολόγησης, το οποίο αφορά το Επενδυτικό Μέσο.

3.   Εξάλλου, η επιτροπή ΕΜ γνωμοδοτεί όσον αφορά:

α)

προτάσεις για τη χορήγηση επιδοτήσεων επιτοκίου, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 7 και του άρθρου 4 παράγραφος 2 του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ. Στην περίπτωση αυτή, η επιτροπή ΕΜ γνωμοδοτεί και για τη χρησιμοποίηση αυτών των επιδοτήσεων επιτοκίου. Για να απλοποιηθεί η διαδικασία έγκρισης πράξεων μικρής εμβέλειας, η επιτροπή ΕΜ δύναται να γνωμοδοτεί ευνοϊκά υπέρ προτάσεων της ΕΤΕπ για συνολική χορήγηση επιδοτούμενων επιτοκίων, τα οποία εν συνεχεία θα κατανέμει η ΕΤΕπ, δίχως άλλη γνωμοδότηση της επιτροπής ΕΜ ή/και της Επιτροπής, σε κάθε μεμονωμένο σχέδιο σύμφωνα με τα κριτήρια που θέτει η συνολική χορήγηση, στα οποία συγκαταλέγεται και η ανώτατη επιδότηση επιτοκίου ανά σχέδιο·

β)

προτάσεις για μια επένδυση στα πλαίσια του ΕΜ για κάθε σχέδιο επί του οποίου η Επιτροπή έχει γνωμοδοτήσει αρνητικά·

γ)

άλλες προτάσεις που αφορούν το ΕΜ βάσει των γενικών αρχών που ορίζονται στις επιχειρησιακές οδηγίες.

Επιπλέον, τα διευθυντικά όργανα της ΕΤΕπ δύνανται περιστασιακά να ζητούν από την επιτροπή ΕΜ να γνωμοδοτεί για όλες τις χρηματοδοτικές προτάσεις, ή για ορισμένες κατηγορίες χρηματοδοτικών προτάσεων.

4.   Η έγκαιρη υποβολή θεμάτων που απαιτούν έγκριση ή γνωμοδότηση της επιτροπής ΕΜ στην εν λόγω επιτροπή είναι, κατά τα προβλεπόμενα στις παραγράφους 1, 2 και 3, αρμοδιότητα της ΕΤΕπ. Οι προτάσεις που υποβάλλονται προς γνωμοδότηση στην επιτροπή ΕΜ καταρτίζονται σύμφωνα με τα σχετικά κριτήρια και αρχές που καθορίζονται στις επιχειρησιακές οδηγίες.

5.   Η ΕΤΕπ συνεργάζεται στενά με την Επιτροπή και οσάκις απαιτείται συντονίζει τις ενέργειές της με άλλους δωρητές. Συγκεκριμένα:

α)

η ΕΤΕπ καταρτίζει ή αναθεωρεί από κοινού με την Επιτροπή τις κατευθυντήριες γραμμές για την υλοποίηση του επενδυτικού μέσου που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α). Η ΕΤΕπ φέρει την ευθύνη της συμμόρφωσης προς τις κατευθυντήριες γραμμές και μεριμνά ώστε τα σχέδια που στηρίζει να σέβονται τις διεθνείς κοινωνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφές και να συμβαδίζουν με τους στόχους της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ και με τις γενικές αρχές της αναπτυξιακής πολιτικής της Κοινότητας, όπως και με τις συναφείς στρατηγικές συνεργασίας με κάθε χώρα ή περιοχή·

β)

η ΕΤΕπ ζητά εκ των προτέρων τη γνώμη της Επιτροπής σχετικά με τις επενδυτικές στρατηγικές, τα επιχειρηματικά σχέδια και τα έγγραφα γενικής πολιτικής·

γ)

η ΕΤΕπ ενημερώνει την Επιτροπή για τα σχέδια που διαχειρίζεται κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 14 παράγραφος 2 και ζητά τη γνώμη της Επιτροπής κατά τη φάση αξιολόγησης του σχεδίου όσον αφορά το συμβατό των σχεδίων με την αντίστοιχη στρατηγική συνεργασίας ανά χώρα ή περιφέρεια, ή ενδεχομένως με τους γενικούς στόχους του Επενδυτικού Μέσου·

δ)

με εξαίρεση την επιδότηση επιτοκίων που εμπίπτει στη συνολική χορήγηση πόρων που προβλέπεται στην παράγραφο 3 στοιχείο α), η ΕΤΕπ ζητά επίσης από την Επιτροπή, κατά τη φάση αξιολόγησης ενός σχεδίου, να κρίνει αν κάθε πρόταση επιδότησης επιτοκίου που υποβάλλεται στην επιτροπή ΕΜ συμμορφώνεται προς το άρθρο 2 παράγραφος 7 και το άρθρο 4 παράγραφος 2 του παραρτήματος ΙΙ, της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ και προς τα κριτήρια που ορίζονται στις επιχειρησιακές οδηγίες του Επενδυτικού Μέσου.

Εφόσον δεν γνωμοδοτήσει αρνητικά ως προς μια πρόταση εντός δύο εβδομάδων από την υποβολή της, η Επιτροπή θεωρείται ότι έχει γνωμοδοτήσει ευνοϊκά γι' αυτήν ή ότι η πρόταση τη βρίσκει σύμφωνη. Όσον αφορά τις γνώμες για σχέδια του χρηματοπιστωτικού ή του δημόσιου τομέα, ή ακόμα τη συμφωνία για επιδοτήσεις επιτοκίου, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει να της υποβληθεί η τελική πρόταση σχεδίου, για τη γνωμοδότηση ή την έγκρισή της δύο εβδομάδες πριν από τη διαβίβασή της στην επιτροπή ΕΜ.

6.   Η ΕΤΕπ δεν προβαίνει σε καμία από τις ενέργειες που αναφέρονται στη παράγραφο 2 εάν η επιτροπή ΕΜ διατυπώσει ευνοϊκή γνώμη.

Μετά από ευνοϊκή γνωμοδότηση της επιτροπής ΕΜ, η ΕΤΕπ αποφασίζει σχετικά με την πρόταση με τις οικείες διαδικασίες. Συγκεκριμένα, η ΕΤΕπ μπορεί να αποφασίσει να μη δώσει συνέχεια στην πρόταση. Η ΕΤΕπ ενημερώνει περιοδικά την επιτροπή ΕΜ και την Επιτροπή για τις περιπτώσεις στις οποίες αποφασίζει να μη δώσει συνέχεια.

Όσον αφορά τα δάνεια από τους ιδίους πόρους της και για επενδύσεις ΕΜ για τις οποίες δεν απαιτείται γνωμοδότηση της επιτροπής ΕΜ, η ΕΤΕπ αποφασίζει για τη συγκεκριμένη πρόταση με τις οικείες διαδικασίες και, στην περίπτωση του Επενδυτικού Μέσου, βάσει των κατευθυντηρίων γραμμών και των επενδυτικών στρατηγικών που έχει εγκρίνει η επιτροπή ΕΜ.

Ακόμη και σε περίπτωση που η επιτροπή ΕΜ έχει εκδώσει αρνητική γνώμη σχετικά με πρόταση επιδότησης επιτοκίου, η ΕΤΕπ μπορεί παρά ταύτα να χορηγήσει το συγκεκριμένο δάνειο χωρίς το ευεργέτημα του επιδοτούμενου επιτοκίου. Η ΕΤΕπ ενημερώνει περιοδικά την επιτροπή ΕΜ και την Επιτροπή για κάθε περίπτωση κατά την οποία αποφασίζει να ενεργήσει κατ' αυτόν τον τρόπο.

Η ΕΤΕπ μπορεί, υπό τους όρους που καθορίζονται στις επιχειρησιακές οδηγίες και υπό την προϋπόθεση ότι δεν μεταβληθεί ο ουσιώδης στόχος του συγκεκριμένου δανείου ή της συγκεκριμένης επένδυσης στα πλαίσια του Επενδυτικού Μέσου, να αποφασίσει την τροποποίηση των όρων ενός δανείου ή μιας επένδυσης στα πλαίσια του επενδυτικού μέσου για τα οποία η επιτροπή ΕΜ έχει γνωμοδοτήσει ευνοϊκά δυνάμει της παραγράφου 2, ή τυχόν δανείου για το οποίο η επιτροπή ΕΜ έχει γνωμοδοτήσει ευνοϊκά προκειμένου για επιδότηση επιτοκίου. Ειδικότερα, η ΕΤΕπ μπορεί να αποφασίσει να αυξήσει το ποσό του δανείου ή της επένδυσης στα πλαίσια του Επενδυτικού Μέσου μέχρι 20 %.

Η αύξηση αυτή μπορεί, για σχέδια με επιδότηση επιτοκίου εμπίπτοντα στις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 7 του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, να οδηγήσει σε ανάλογη αύξηση του ποσού της επιδότησης επιτοκίου. Η ΕΤΕπ ενημερώνει περιοδικά την επιτροπή ΕΜ και την Επιτροπή για κάθε περίπτωση κατά την οποία αποφασίζει να ενεργήσει κατ' αυτόν τον τρόπο. Σε περίπτωση που ζητείται αύξηση της επιδότησης για σχέδια που εμπίπτουν στις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 7 του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ θα πρέπει, προτού αυτή χορηγηθεί από τη ΕΤΕπ, να γνωμοδοτήσει σχετικά η επιτροπή ΕΜ.

7.   Η ΕΤΕπ διαχειρίζεται τις επενδύσεις του Επενδυτικού Μέσου, καθώς και όλα τα κεφάλαια που κατέχει για λογαριασμό του εν λόγω μέσου, σύμφωνα με τους στόχους της συμφωνίας. Η ΕΤΕπ μπορεί ειδικότερα να συμμετέχει στα διοικητικά και εποπτικά όργανα των νομικών προσώπων στα οποία είναι τοποθετημένο το Επενδυτικό Μέσο και μπορεί να διευθετεί φιλικά, να διαγράφει και να τροποποιεί τα δικαιώματα που κατέχει για λογαριασμό του Επενδυτικού Μέσου, κατά τα οριζόμενα στις επιχειρησιακές οδηγίες.

ΤΙΤΛΟΣ V

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 14

Κανόνες παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων προόδου για την εφαρμογή της βοήθειας στο πλαίσιο του ΕΤΑ

1.   Η Επιτροπή και η ΕΤΕπ παρακολουθούν, η κάθε μία στον τομέα που την αφορά, τη χρησιμοποίηση της βοήθειας από τους δικαιούχους.

2.   Η ΕΤΕπ ενημερώνει περιοδικά την Επιτροπή για την υλοποίηση των έργων και προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από τους πόρους του δέκατου ΕΤΑ τους οποίους διαχειρίζεται, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στις επιχειρησιακές οδηγίες του Επενδυτικού Μέσου.

3.   Η Επιτροπή εξετάζει την επιτευχθείσα πρόοδο όσον αφορά την υλοποίηση του δέκατου ΕΤΑ και υποβάλλει στο Συμβούλιο ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα, εφόσον δε είναι δυνατόν και για τα βασικά επιτεύγματα, τα αποτελέσματα και τον αντίκτυπο της βοήθειας. Η εν λόγω έκθεση διαβιβάζεται επίσης στην επιτροπή ΕΤΑ για ανταλλαγή απόψεων, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών.

Η έκθεση αυτή περιέχει πληροφορίες του προηγούμενου έτους σχετικά με τις χρηματοδοτούμενες δράσεις, τα αποτελέσματα των παρακολουθήσεων και αξιολογήσεων, τη συμμετοχή των εταίρων και την εναρμόνιση με αυτούς που συμπεριλαμβάνει την υλοποίηση μέσω ανατιθέμενης συνεργασίας κατά τα οριζόμενα στο δημοσιονομικό κανονισμό που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2, και την υλοποίηση των αναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών, ανά χώρα, περιφέρεια και ανά τομέα συνεργασίας.

Η έκθεση αξιολογεί τα αποτελέσματα της βοήθειας στην εξάλειψη της φτώχιας, με χρήση κατά το δυνατόν συγκεκριμένων και μετρήσιμων δεικτών του ρόλου της στην επίτευξη των στόχων της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ. Οι δείκτες αυτοί ευθυγραμμίζονται με τα συστήματα παρακολούθησης της εταίρου χώρας ή περιοχής, αποτελούν δε κοινό κτήμα της ομάδας δωρητών και της εταίρου χώρας ή περιοχής για την παρακολούθηση των οικείων αναπτυξιακών πολιτικών.

Ιδιαίτερη προσοχή δίδεται στην επιτευχθείσα πρόοδο όσον αφορά την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας.

Οι εκθέσεις πραγματεύονται επίσης την πρόοδο στην εφαρμογή των αρχών του συντονισμού, της ιδίας ευθύνης και της αποτελεσματικότητας της βοήθειας για τις οποίες κάνει λόγο το άρθρο 1, καλύπτουν δε επίσης τα συνοδευτικά μέτρα των συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης.

4.   Η ΕΤΕπ παρέχει στην επιτροπή ΕΜ στοιχεία σχετικά με την πρόοδο όσον αφορά την επίτευξη των στόχων του Επενδυτικού Μέσου. Σύμφωνα με το άρθρο 6β του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, η γενική απόδοση του Επενδυτικού Μέσου θα αποτελέσει το αντικείμενο κοινής ενδιάμεσης και τελικής επανεξέτασης του δέκατου ΕΤΑ. Η ενδιάμεση επανεξέταση διενεργείται από ανεξάρτητους εξωτερικούς εμπειρογνώμονες σε συνεργασία με την ΕΤΕπ και διαβιβάζεται στην επιτροπή ΕΜ.

5.   Η Επιτροπή θα υποβάλει το 2010 στο Συμβούλιο πρόταση για την επανεξέταση των συνολικών επιδόσεων από κοινού με τα κράτη ΑΚΕ, βάσει των διατάξεων της παραγράφου 7 του παραρτήματος Ιβ της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ. Η επανεξέταση αυτή θα αξιολογήσει τις οικονομικές επιδόσεις και ειδικότερα τον βαθμό υλοποίησης των ανειλημμένων υποχρεώσεων και των εκταμιεύσεων, επίσης δε την ποσοτική και ποιοτική απόδοση και συγκεκριμένα τα αποτελέσματα και τον αντίκτυπο, τα οποία θα μετρηθούν με γνώμονα την πρόοδο όσον αφορά την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας. Η επανεξέταση θα διερευνήσει επίσης τις δυνατότητες για μεγαλύτερη ευθυγράμμιση της μελλοντικής κοινοτικής βοήθειας προς τις ΑΚΕ με τις στρατηγικές, τον προγραμματισμό και τους δημοσιονομικούς κύκλους των εταίρων χωρών ή περιοχών, καθώς και την περαιτέρω εναρμόνιση μεταξύ δωρητών, και θα συστήσει τρόπους για την επίτευξή τους.

Άρθρο 15

Αξιολόγηση

1.   Η Επιτροπή και η ΕΤΕπ προβαίνουν σε τακτική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της υλοποίησης των γεωγραφικών και θεματικών πολιτικών και προγραμμάτων, καθώς και των τομεακών πολιτικών και της αποτελεσματικότητας του προγραμματισμού στην εξάλειψη της φτώχιας, ενδεχομένως βάσει ανεξάρτητων εξωτερικών αξιολογήσεων, προκειμένου να εξακριβώσουν κατά πόσον έχουν επιτευχθεί οι στόχοι και να τους παρασχεθεί η δυνατότητα να διατυπώσουν συστάσεις με σκοπό τη βελτίωση των μελλοντικών παρεμβάσεων. Ιδιαίτερη προσοχή δίδεται στη διασφάλιση της συνοχής της αναπτυξιακής πολιτικής της Κοινότητας, καθώς και στους κοινωνικούς τομείς και στην πρόοδο όσον αφορά την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας.

2.   Οι αξιολογήσεις αυτές διενεργούνται σε συνεργασία με την εταίρο χώρα ή περιοχή και σε συντονισμό με τα κράτη μέλη που εκπροσωπούνται επιτοπίως, με άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, ενδεχομένως δε και με άλλους δωρητές. Η Επιτροπή προσπαθεί να εφαρμόσει τις συστάσεις για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας στις κοινές αξιολογήσεις.

3.   Η Επιτροπή διαβιβάζει προς ενημέρωση στο Συμβούλιο, στην επιτροπή ΕΤΑ και στην ΕΤΕπ τις εκθέσεις αξιολόγησης ανά χώρα ή περιφέρεια. Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 11 παράγραφος 4, τα κράτη μέλη μπορούν ανά πάσα στιγμή να ζητήσουν να συζητηθούν στο πλαίσιο της επιτροπής ΕΤΑ συγκεκριμένες αξιολογήσεις. Τα αποτελέσματα θα ανατροφοδοτήσουν την κατάρτιση των προγραμμάτων και την κατανομή των πόρων, τον συντονισμό των δωρητών και την αποτελεσματικότητα της βοήθειας.

4.   Κατά τη φάση αξιολόγησης της παρεχόμενης κοινοτικής βοήθειας, η Επιτροπή συμπράττει με όλους τους ενεχόμενους φορείς, συμπεριλαμβανομένων και μη κυβερνητικών φορέων.

Άρθρο 16

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται κατά την ίδια περίοδο με την εσωτερική συμφωνία.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2007.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

F.-W. STEINMEIER


(1)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.

(2)  ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 27.

(3)  ΕΕ L 247 της 9.9.2006, σ. 32.

(4)  ΕΕ L 247 της 9.9.2006, σ. 22.

(5)  ΕΕ L 314 της 30.11.2001, σ. 1. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2007/249/ΕΚ (ΕΕ L 109 της 26.4.2007, σ. 33).

(6)  ΕΕ L 348 της 21.12.2002, σ. 82.

(7)  ΕΕ L 163 της 2.7.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).

(8)  ΕΕ L 378 της 27.12.2006, σ. 41.

(9)  ΕΕ L 386 της 29.12.2006, σ. 1.

(10)  ΕΕ L 156 της 18.6.2005, σ. 19.

(11)  ΕΕ L 247 της 9.9.2006, σ. 30.

(12)  ΕΕ C 46 της 24.2.2006, σ. 1.

(13)  ΕΕ L 327 της 24.11.2006, σ. 1.

(14)  ΕΕ L 310 της 9.11.2006, σ. 1.


III Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει της συνθήκης ΕΕ

ΠΡAΞΕΙΣ ΕΓΚΡΙΘΕIΣΕΣ ΔΥΝAΜΕΙ ΤΟΥ ΤIΤΛΟΥ V ΤΗΣ ΣΥΝΘHΚΗΣ ΕΕ

13.6.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 152/14


ΑΠΌΦΑΣΗ 2007/384/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 14ης Μαΐου 2007

για τη δημιουργία μηχανισμού διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας (ΑΘΗΝΑ)

(κωδικοποιημένη έκδοση)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 28 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 2004/197/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2004, για τη δημιουργία μηχανισμού διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας (1), έχει κατ' επανάληψη τροποποιηθεί σημαντικά (2). Χάριν σαφηνείας και ορθολογισμού, η απόφαση αυτή θα πρέπει να κωδικοποιηθεί.

(2)

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, που συνήλθε στο Ελσίνκι στις 10 και 11 Δεκεμβρίου 1999, αποφάσισε μεταξύ άλλων ότι τα κράτη μέλη, συμμετέχοντας επί εθελοντικής βάσεως σε επιχειρήσεις υπό την ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει έως το 2003 να είναι σε θέση να αναπτύσσουν εντός 60 ημερών και να διατηρούν επί ένα τουλάχιστον έτος στρατιωτικές δυνάμεις έως και 50 000 — 60 000 ατόμων, ικανές να ανταποκριθούν σε ολόκληρο το φάσμα των καθηκόντων του Πέτερσμπεργκ.

(3)

Το Συμβούλιο ενέκρινε στις 17 Ιουνίου 2002 το έγγραφο 10155/02 για τη χρηματοδότηση επιχειρήσεων διαχείρισης κρίσεων υπό την ηγεσία της ΕΕ οι οποίες έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στην άμυνα.

(4)

Στα συμπεράσματά του της 14ης Μαΐου 2003, το Συμβούλιο επιβεβαίωσε την ανάγκη ταχείας αντίδρασης, ιδίως όσον αφορά ανθρωπιστικές αποστολές και αποστολές διάσωσης.

(5)

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, που συνήλθε στη Θεσσαλονίκη στις 19 και 20 Ιουνίου 2003, εξέφρασε την ικανοποίησή του για τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 19ης Μαΐου 2003, στα οποία μεταξύ άλλων επιβεβαιώνεται η ανάγκη να διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση στρατιωτικές δυνατότητες ταχείας αντίδρασης.

(6)

Το Συμβούλιο αποφάσισε στις 22 Σεπτεμβρίου 2003 ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αποκτήσει την ικανότητα ευέλικτης διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των στρατιωτικών επιχειρήσεων οιασδήποτε κλίμακας, πολυπλοκότητας ή προτεραιότητας, και τούτο δημιουργώντας, μέχρι την 1η Μαρτίου 2004, έναν μόνιμο μηχανισμό χρηματοδότησης, ο οποίος να αναλάβει τη χρηματοδότηση των κοινών εξόδων οιασδήποτε μελλοντικής στρατιωτικής επιχείρησης της Ένωσης.

(7)

Στην έκθεσή της με ημερομηνία 3 Μαρτίου 2004, η Στρατιωτική Επιτροπή της ΕΕ καθόρισε λεπτομερώς την έννοια της στρατιωτικής ταχείας αντίδρασης της ΕΕ. Εξάλλου, στις 14 Ιουνίου 2004, η Στρατιωτική Επιτροπή της ΕΕ καθόρισε την έννοια των μάχιμων μονάδων της ΕΕ.

(8)

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 17ης Ιουνίου 2004 προσυπέγραψε έκθεση σχετικά με την ΕΠΑΑ στην οποία τονίζεται ότι οι εργασίες για τις δυνατότητες ταχείας αντίδρασης της ΕΕ θα πρέπει να προωθηθούν με στόχο να υπάρχει αρχική επιχειρησιακή δυνατότητα στις αρχές του 2005.

(9)

Λόγω των εξελίξεων αυτών, θα πρέπει να βελτιωθεί η έγκαιρη χρηματοδότηση των στρατιωτικών επιχειρήσεων της ΕΕ, ιδίως ενόψει επιχειρήσεων ταχείας αντίδρασης. Συνεπώς, το νέο σύστημα για την έγκαιρη χρηματοδότηση αφορά κατά πρώτο και κύριο λόγο τις επιχειρήσεις ταχείας αντίδρασης· ωστόσο, σε συγκεκριμένες περιστάσεις, συνεισφορά που έχει προκαταβληθεί μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την έγκαιρη χρηματοδότηση μιας συνήθους επιχείρησης, ιδίως επιχείρησης για την οποία μεσολαβεί μικρό διάστημα μεταξύ της θέσπισης της κοινής δράσης για την ανάληψη δράσης και της απόφασης για την έναρξη της επιχείρησης.

(10)

Το Συμβούλιο αποφασίζει, κατά περίπτωση, εάν μια επιχείρηση έχει στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας κατά την έννοια του άρθρου 28 παράγραφος 3 της συνθήκης,

(11)

Η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση προβλέπει στο άρθρο 28 παράγραφος 3 ότι τα κράτη μέλη των οποίων οι αντιπρόσωποι στο Συμβούλιο προέβησαν σε τυπική δήλωση σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, δεν υποχρεούνται να συμβάλουν στη χρηματοδότηση επιχειρήσεων που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στην άμυνα.

(12)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας, το οποίο έχει προσαρτηθεί στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία δεν συμμετέχει στην εκπόνηση και στην εφαρμογή αποφάσεων και δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν συνέπειες στην άμυνα και η Δανία δεν συμμετέχει στη χρηματοδότηση του μηχανισμού,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης νοούνται ως:

α)

«συμμετέχοντα κράτη μέλη», τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πλην της Δανίας·

β)

«συνεισφέροντα κράτη», τα κράτη μέλη τα οποία συνεισφέρουν στη χρηματοδότηση της εν λόγω στρατιωτικής επιχείρησης σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα τρίτα κράτη που συνεισφέρουν στη χρηματοδότηση των κοινών εξόδων της επιχείρησης αυτής βάσει συμφωνιών που έχουν συνάψει με την Ευρωπαϊκή Ένωση·

γ)

«επιχειρήσεις», οι επιχειρήσεις της ΕΕ που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας·

δ)

«δράσεις στρατιωτικής στήριξης», οι επιχειρήσεις της ΕΕ, ή μέρη αυτών, οι οποίες έχουν αποφασισθεί από το Συμβούλιο προς στήριξη ενός τρίτου κράτους ή ενός τρίτου οργανισμού, και έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας, αλλά δεν τελούν υπό την εξουσία του Αρχηγείου της ΕΕ.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ

Άρθρο 2

Δημιουργία του μηχανισμού

1.   Δημιουργείται μηχανισμός για τη διαχείριση της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων.

2.   Ο μηχανισμός ονομάζεται ΑΘΗΝΑ.

3.   Ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ ενεργεί εξ ονόματος των συμμετεχόντων κρατών μελών ή, όσον αφορά τις ειδικές επιχειρήσεις, των συνεισφερόντων κρατών όπως αυτά ορίζονται στο άρθρο 1.

Άρθρο 3

Δικαιοπρακτική ικανότητα

Για τη διοικητική διαχείριση της χρηματοδότησης των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας, ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ διαθέτει την αναγκαία δικαιοπρακτική ικανότητα, ιδίως προκειμένου να κατέχει τραπεζικό λογαριασμό, να αποκτά, να έχει στην κυριότητά του ή να μεταβιβάζει περιουσιακά στοιχεία, να συνάπτει συμβάσεις ή διοικητικές ρυθμίσεις και να παρίσταται ενώπιον δικαστηρίου. Ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα.

Άρθρο 4

Συντονισμός με τρίτους

Στο μέτρο που είναι απαραίτητο για την εκπλήρωση της αποστολής του και τηρουμένων των στόχων και της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ συντονίζει τις δραστηριότητές του με τα κράτη μέλη, τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και τους διεθνείς οργανισμούς.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

ΟΡΓΑΝΩΤΙΚΗ ΔΟΜΗ

Άρθρο 5

Διαχειριστικά όργανα και προσωπικό

1.   Τον μηχανισμό ΑΘΗΝΑ διαχειρίζονται, υπό την εξουσία της Ειδικής Επιτροπής, τα εξής πρόσωπα:

α)

ο διευθυντής·

β)

ο διοικητής της εκάστοτε επιχείρησης καθόσον αφορά την υπ' αυτόν επιχείρηση, (εφεξής «διοικητής επιχείρησης»)·

γ)

ο υπόλογος.

2.   Ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ χρησιμοποιεί όσο το δυνατόν περισσότερο τις υπάρχουσες διοικητικές δομές της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ προσφεύγει στο προσωπικό που του διαθέτουν κατά τις ανάγκες τα θεσμικά όργανα της ΕΕ ή αποσπάται από τα κράτη μέλη.

3.   Ο γενικός γραμματέας του Συμβουλίου μπορεί να θέσει στη διάθεση του διευθυντή ή του υπολόγου το αναγκαίο για την άσκηση των καθηκόντων τους προσωπικό, ενδεχομένως μετά από πρόταση ενός συμμετέχοντος κράτους μέλους.

4.   Τα όργανα και το προσωπικό του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ ενεργοποιούνται βάσει των επιχειρησιακών αναγκών.

Άρθρο 6

Ειδική Επιτροπή

1.   Συνιστάται Ειδική Επιτροπή η οποία απαρτίζεται από έναν εκπρόσωπο εκάστου συμμετέχοντος κράτους μέλους («Ειδική Επιτροπή»). Η Επιτροπή παρίσταται στις συνεδριάσεις της Ειδικής Επιτροπής χωρίς να λαμβάνει μέρος στις ψηφοφορίες.

2.   Η διαχείριση του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ γίνεται υπό την εξουσία της Ειδικής Επιτροπής.

3.   Κατά τη συζήτηση της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων μιας δεδομένης στρατιωτικής επιχείρησης:

α)

η Ειδική Επιτροπή απαρτίζεται από έναν εκπρόσωπο κάθε συμμετέχοντος κράτους μέλους·

β)

οι αντιπρόσωποι των συνεισφερόντων τρίτων κρατών συμμετέχουν στις εργασίες της Ειδικής Επιτροπής, αλλά δεν λαμβάνουν μέρος ούτε παρίστανται στις ψηφοφορίες·

γ)

ο διοικητής της επιχείρησης ή ο εκπρόσωπός του συμμετέχει στις εργασίες της Ειδικής Επιτροπής χωρίς να λαμβάνει μέρος στις ψηφοφορίες.

4.   Η προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης συγκαλεί τις συνεδριάσεις της Ειδικής Επιτροπής και προεδρεύει αυτών. Ο διευθυντής παρέχει γραμματειακή υποστήριξη στην Ειδική Επιτροπή και συντάσσει τα πρακτικά των συζητήσεών της. Δεν λαμβάνει μέρος στις ψηφοφορίες.

5.   Ο υπόλογος συμμετέχει αν παρίσταται ανάγκη στις εργασίες της Ειδικής Επιτροπής χωρίς να λαμβάνει μέρος στις ψηφοφορίες.

6.   Αν το ζητήσει ένα συμμετέχον κράτος μέλος, ο διευθυντής ή ο διοικητής της επιχείρησης, η προεδρία συγκαλεί την Ειδική Επιτροπή εντός το πολύ 15 ημερών.

7.   Ο διευθυντής ενημερώνει δεόντως την Ειδική Επιτροπή για κάθε απαίτηση ή διαφορά περί τον μηχανισμό ΑΘΗΝΑ.

8.   Η Ειδική Επιτροπή αποφασίζει με ομοφωνία των μελών που την απαρτίζουν, λαμβάνοντας υπόψη τη σύνθεσή της όπως αυτή ορίζεται στις παραγράφους 1 και 3. Οι αποφάσεις της είναι δεσμευτικές.

9.   Η Ειδική Επιτροπή εγκρίνει όλους τους προϋπολογισμούς, λαμβάνοντας υπόψη τα σχετικά ποσά αναφοράς, και ασκεί γενικώς τις αρμοδιότητες που προβλέπονται στα άρθρα 20, 21, 22, 23, 26, 27, 29, 31, 33, 34, 38, 39, 40 και 41.

10.   Η Ειδική Επιτροπή ενημερώνεται από τον διευθυντή, τον διοικητή της επιχείρησης και τον υπόλογο όπως ορίζει η παρούσα απόφαση.

11.   Το κείμενο των πράξεων που εγκρίνει η Ειδική Επιτροπή σύμφωνα με τα άρθρα 20, 21, 22, 23, 24, 26, 29, 31, 33, 34, 39, 40 και 41 υπογράφει ο κατά τη στιγμή της εγκρίσεώς τους πρόεδρος της Ειδικής Επιτροπής και ο διευθυντής.

Άρθρο 7

Διευθυντής

1.   Ο γενικός γραμματέας του Συμβουλίου, αφού ενημερώσει την Ειδική Επιτροπή, διορίζει τον διευθυντή και τουλάχιστον έναν αναπληρωτή διευθυντή για μία τριετία.

2.   Ο διευθυντής ασκεί τα καθήκοντά του επ' ονόματι του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ.

3.   Ο διευθυντής:

α)

εκπονεί και υποβάλλει στην Ειδική Επιτροπή κάθε σχέδιο προϋπολογισμού. Σε κάθε σχέδιο προϋπολογισμού, το τμήμα «Δαπάνες» μιας επιχείρησης εκπονείται βάσει πρότασης του διοικητή της·

β)

εκδίδει τους προϋπολογισμούς μετά την έγκρισή τους από την Ειδική Επιτροπή·

γ)

αποτελεί τον διατάκτη των «Εσόδων», των «Κοινών εξόδων που προκύπτουν για την προετοιμασία, ή συνεπεία, των στρατιωτικών επιχειρήσεων» και των «επιχειρησιακών κοινών εξόδων» που προκύπτουν εκτός της ενεργού φάσης της επιχείρησης·

δ)

εφαρμόζει, καθόσον αφορά τα έσοδα, τις οικονομικές ρυθμίσεις που συνάπτονται με τρίτους για τη χρηματοδότηση των κοινών εξόδων των στρατιωτικών επιχειρήσεων της Ένωσης.

4.   Ο διευθυντής μεριμνά για την τήρηση των κανόνων που θεσπίζονται με την παρούσα απόφαση και για την εφαρμογή των αποφάσεων της Ειδικής Επιτροπής.

5.   Ο διευθυντής εξουσιοδοτείται να λαμβάνει κατά την κρίση του τα μέτρα εκτέλεσης των δαπανών που χρηματοδοτούνται μέσω του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ. Ενημερώνει σχετικά την Ειδική Επιτροπή.

6.   Ο διευθυντής συντονίζει τις εργασίες για τα δημοσιονομικά θέματα τα σχετικά με τις στρατιωτικές επιχειρήσεις της Ένωσης. Ο διευθυντής αποτελεί σημείο επαφής με τις εθνικές διοικήσεις και, κατά τα δέοντα, με τους διεθνείς οργανισμούς για τα θέματα αυτά.

7.   Ο διευθυντής είναι υπεύθυνος ενώπιον της Ειδικής Επιτροπής.

Άρθρο 8

Διοικητής επιχείρησης

1.   Ο διοικητής της επιχείρησης ασκεί επ' ονόματι του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ τα καθήκοντά του τα σχετικά με τη χρηματοδότηση των κοινών εξόδων της επιχείρησης της οποίας έχει το πρόσταγμα.

2.   Για την υπό τις διαταγές του επιχείρηση, ο διοικητής επιχείρησης:

α)

διαβιβάζει στον διευθυντή τις προτάσεις του για το τμήμα «δαπάνες — επιχειρησιακά κοινά έξοδα» των σχεδίων προϋπολογισμών·

β)

εκτελεί ως διατάκτης τις πιστώσεις που συνδέονται με τα επιχειρησιακά κοινά έξοδα· έχει εξουσία επί παντός προσώπου που συμμετέχει στην εκτέλεση αυτών των πιστώσεων, έστω και στη φάση της προχρηματοδότησης· μπορεί να προβαίνει σε αναθέσεις και να συνάπτει συμβάσεις επ' ονόματι του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ· ανοίγει τραπεζικό λογαριασμό επ' ονόματι του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ για την υπό τις διαταγές του επιχείρηση.

3.   Ο διοικητής της επιχείρησης εξουσιοδοτείται να λαμβάνει για την υπό τις διαταγές του επιχείρηση τα κατά την κρίση του πρόσφορα μέτρα εκτέλεσης των δαπανών που χρηματοδοτούνται μέσω του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ. Ενημερώνει σχετικώς τον διευθυντή και την Ειδική Επιτροπή.

Άρθρο 9

Υπόλογος

1.   Ο γενικός γραμματέας του Συμβουλίου διορίζει τον υπόλογο και τουλάχιστον έναν αναπληρωτή υπόλογο για χρονικό διάστημα δύο ετών.

2.   Ο υπόλογος ασκεί τα καθήκοντά του επ' ονόματι του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ.

3.   Ο υπόλογος είναι επιφορτισμένος με:

α)

την ορθή εκτέλεση των πληρωμών και την είσπραξη των εσόδων και των βεβαιωμένων απαιτήσεων·

β)

την κατ' έτος προετοιμασία των λογαριασμών του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ, μετά δε τη λήξη εκάστης επιχείρησης, των λογαριασμών της επιχείρησης·

γ)

την παροχή συνδρομής στον διευθυντή όταν αυτός υποβάλλει προς έγκριση στην Ειδική Επιτροπή τους ετήσιους λογαριασμούς ή τους λογαριασμούς μιας επιχείρησης·

δ)

την τήρηση των λογιστικών βιβλίων του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ·

ε)

τον καθορισμό των λογιστικών κανόνων και μεθόδων και του λογιστικού σχεδίου·

στ)

τον καθορισμό και την επικύρωση των λογιστικών συστημάτων για τα έσοδα και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, την επικύρωση των συστημάτων που καθορίζονται από το διατάκτη και προορίζονται για την παροχή ή τη δικαιολόγηση λογιστικών πληροφοριών·

ζ)

τη διατήρηση των δικαιολογητικών εγγράφων·

η)

την ταμειακή διαχείριση από κοινού με τον διευθυντή.

4.   Ο διευθυντής και ο διοικητής επιχείρησης παρέχουν στον υπόλογο όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για την κατάρτιση λογαριασμών που να απεικονίζουν επακριβώς τα περιουσιακά στοιχεία του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ και την εκτέλεση του προϋπολογισμού που αυτός διαχειρίζεται, εγγυώνται δε την αξιοπιστία των πληροφοριών αυτών.

5.   Ο υπόλογος είναι υπεύθυνος ενώπιον της Ειδικής Επιτροπής.

Άρθρο 10

Γενικές διατάξεις που εφαρμόζονται στον διευθυντή, στον υπόλογο και στο προσωπικό του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ

1.   Τα αξιώματα του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή, αφενός, και του υπολόγου ή του αναπληρωτή υπολόγου, αφετέρου, είναι μεταξύ τους ασυμβίβαστα.

2.   Ο αναπληρωτής διευθυντής ενεργεί υπό την εξουσία του διευθυντή. Ο αναπληρωτής υπόλογος ενεργεί υπό την εξουσία του υπολόγου.

3.   Ο αναπληρωτής διευθυντής αναπληρώνει τον διευθυντή σε περίπτωση απουσίας ή κωλύματος του τελευταίου. Ο αναπληρωτής υπόλογος αναπληρώνει τον υπόλογο σε περίπτωση απουσίας ή κωλύματος του τελευταίου.

4.   Οι υπάλληλοι και το λοιπό προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που εργάζονται για τον μηχανισμό ΑΘΗΝΑ εξακολουθούν να υπόκεινται στους κανόνες και τις ρυθμίσεις που εφαρμόζονται σ' αυτούς.

5.   Το προσωπικό που τίθεται στη διάθεση του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ από τα κράτη μέλη υπόκειται στους ίδιους κανόνες με εκείνους που περιλαμβάνονται στην απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται στους αποσπασμένους εθνικούς εμπειρογνώμονες, καθώς και στις διατάξεις που συμφωνούνται από την εθνική τους διοίκηση και το θεσμικό όργανο της Κοινότητας ή το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ.

6.   Πριν διοριστεί, το προσωπικό του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ πρέπει να έχει λάβει έγκριση πρόσβασης στις εμπιστευτικές πληροφορίες του Συμβουλίου τουλάχιστον μέχρι της διαβάθμισης ασφάλειας «Secret UE», ή ισοδύναμη έγκριση από ένα κράτος μέλος.

7.   Ο διευθυντής μπορεί να διαπραγματεύεται και να συνάπτει με κράτη μέλη ή τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας συμφωνίες βάσει των οποίων μπορεί να ορίζει εκ των προτέρων το προσωπικό που, σε περίπτωση ανάγκης, θα μπορεί να τεθεί αμέσως στη διάθεση του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΕ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ, ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΕ, ΤΡΙΤΑ ΚΡΑΤΗ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ

Άρθρο 11

Διοικητικές ρυθμίσεις με κράτη μέλη ή όργανα της ΕΕ

1.   Οι διοικητικές ρυθμίσεις μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγμάτευσης με κράτη μέλη ή όργανα της ΕΕ, προκειμένου να διευκολυνθούν οι προμήθειες για τις επιχειρήσεις με τους πλέον συμφέροντες οικονομικά όρους. Αυτές οι ρυθμίσεις λαμβάνουν τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ, ο οποίος εκπροσωπείται από τον διοικητή της επιχείρησης ή, εάν δεν υπάρχει διοικητής επιχείρησης, από τον διευθυντή, και των αρμόδιων διοικητικών αρχών των ενεχομένων κρατών μελών ή οργάνων της ΕΕ.

2.   Η Ειδική Επιτροπή καλείται να δώσει τη γνώμη της πριν από την υπογραφή οποιασδήποτε ρύθμισης.

Άρθρο 12

Διοικητικές ρυθμίσεις με τρίτο κράτος ή διεθνή οργανισμό

1.   Μια διοικητική ρύθμιση μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμάτευσης με τρίτο κράτος ή διεθνή οργανισμό, προκειμένου ιδίως να διευκολυνθούν οι προμήθειες στο θέατρο των επιχειρήσεων με τους πλέον συμφέροντες οικονομικά όρους, λαμβανομένων υπόψη των επιχειρησιακών περιορισμών. Αυτές οι ρυθμίσεις λαμβάνουν τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ, ο οποίος εκπροσωπείται από τον διοικητή της επιχείρησης ή, εάν δεν υπάρχει διοικητής επιχείρησης, από τον διευθυντή, και των αρμόδιων διοικητικών αρχών του ενεχομένου τρίτου κράτους ή τους διεθνούς οργανισμού.

2.   Κάθε τέτοια ρύθμιση υποβάλλεται στην Ειδική Επιτροπή προς έγκριση πριν από την υπογραφή της.

Άρθρο 13

Μόνιμες και ad hoc διοικητικές ρυθμίσεις για τους τρόπους καταβολής των συνεισφορών των τρίτων κρατών

1.   Στο πλαίσιο των συμφωνιών που συνάπτει η ΕΕ με τα τρίτα κράτη που ορίζει το Συμβούλιο ως εν δυνάμει συνεισφέροντα σε επιχειρήσεις της ΕΕ ή ως συνεισφέροντα σε συγκεκριμένη επιχείρηση της ΕΕ, ο διευθυντής διαπραγματεύεται με τα τρίτα αυτά κράτη μόνιμες ή ad hoc διοικητικές ρυθμίσεις, αντιστοίχως. Οι ρυθμίσεις αυτές λαμβάνουν τη μορφή ανταλλαγής επιστολών, μεταξύ του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ και των αρμόδιων διοικητικών υπηρεσιών των ενδιαφερόμενων τρίτων κρατών, για τον καθορισμό των αναγκαίων τρόπων ταχείας καταβολής συνεισφορών σε οιαδήποτε μελλοντική στρατιωτική επιχείρηση της Ένωσης.

2.   Εν αναμονή της σύναψης των συμφωνιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ο διευθυντής δύναται να λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προς διευκόλυνση των καταβολών από τα συνεισφέροντα τρίτα κράτη.

3.   Ο διευθυντής ενημερώνει εκ των προτέρων την Ειδική Επιτροπή για τις προβλεπόμενες ρυθμίσεις, πριν τις υπογράψει επ' ονόματι του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ.

4.   Όταν η Ένωση αναλαμβάνει κάποια στρατιωτική επιχείρηση, ο διευθυντής θέτει σε λειτουργία, για το ύψος των συνεισφορών που έχει αποφασίσει το Συμβούλιο, τις ρυθμίσεις με τα τρίτα κράτη μέλη που συνεισφέρουν στη συγκεκριμένη επιχείρηση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

ΤΡΑΠΕΖΙΚΟΙ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΙ

Άρθρο 14

Άνοιγμα και προορισμός

1.   Ο διευθυντής ανοίγει έναν ή περισσότερους τραπεζικούς λογαριασμούς επ' ονόματι του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ.

2.   Οι τραπεζικοί λογαριασμοί ανοίγονται σε πρώτης τάξεως πιστωτικό ίδρυμα με έδρα εγκατεστημένη σε κράτος μέλος.

3.   Στους λογαριασμούς αυτούς κατατίθενται οι συνεισφορές των συνεισφερόντων κρατών. Από αυτούς πληρώνονται οι δαπάνες που διαχειρίζεται ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ και προκαταβάλλονται στον διοικητή της επιχείρησης τα ποσά που είναι αναγκαία για την εκτέλεση των δαπανών που αφορούν τα κοινά έξοδα μιας στρατιωτικής επιχείρησης. Κανένας λογαριασμός δεν μπορεί να μείνει ακάλυπτος.

Άρθρο 15

Διαχείριση των κεφαλαίων

1.   Για κάθε πληρωμή από το λογαριασμό του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ απαιτείται διπλή υπογραφή, αφενός του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή και αφετέρου του υπολόγου ή του αναπληρωτή υπολόγου.

2.   Τα κεφάλαια που διαχειρίζεται ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που διατίθενται στον διοικητή επιχείρησης, μπορούν να κατατεθούν μόνο σε πιστωτικό ίδρυμα πρώτης τάξεως, σε ευρώ και σε τραπεζικό λογαριασμό όψεως ή μικρής προθεσμίας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

ΚΟΙΝΑ ΕΞΟΔΑ

Άρθρο 16

Ορισμός των κοινών εξόδων και περίοδοι επιλεξιμότητας

1.   Ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ επιβαρύνεται με τα κοινά έξοδα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι όποτε αυτά προκύπτουν. Όταν εγγράφονται σε άρθρο του προϋπολογισμού αναφερόμενο στην επιχείρηση την οποία αφορούν κατά κύριο λόγο, θεωρούνται ως «επιχειρησιακά έξοδα» της επιχείρησης αυτής. Ειδάλλως θεωρούνται ως «κοινά έξοδα που προκύπτουν για την προετοιμασία, ή κατόπιν, μιας επιχείρησης».

2.   Επιπλέον, ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ βαρύνεται με τα επιχειρησιακά κοινά έξοδα που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ κατά την περίοδο από την έγκριση της γενικής ιδέας διαχείρισης της κρίσης για την επιχείρηση έως το διορισμό του διοικητή της επιχείρησης. Σε ειδικές περιστάσεις, αφού ζητηθεί η γνώμη της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, η Ειδική Επιτροπή μπορεί να τροποποιήσει την περίοδο κατά την οποία τα έξοδα αυτά βαρύνουν το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ.

3.   Κατά τη διάρκεια της ενεργού φάσης μιας επιχείρησης η οποία εκτείνεται από την ημέρα διορισμού του διοικητή της επιχείρησης μέχρι την ημέρα παύσης δραστηριοτήτων του στρατηγείου της επιχείρησης, o μηχανισμός ΑΘΗΝΑ επιβαρύνεται με τα εξής επιχειρησιακά κοινά έξοδα:

α)

τα κοινά έξοδα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ-Α·

β)

τα κοινά έξοδα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ-Β εάν το Συμβούλιο λάβει σχετική απόφαση.

4.   Κατά την ενεργό φάση μιας δράσης στρατιωτικής στήριξης, όπως αυτή καθορίζεται από το Συμβούλιο, ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ επιβαρύνεται με τα επιχειρησιακά κοινά έξοδα τα οποία ορίζονται από το Συμβούλιο, κατά περίπτωση, και βάσει του παραρτήματος ΙΙΙ.

5.   Αποτελούν επίσης μέρος των επιχειρησιακών κοινών εξόδων μιας επιχείρησης οι δαπάνες που είναι αναγκαίες για την εκκαθάριση αυτής, όπως ορίζεται στο παράρτημα ΙV.

Η επιχείρηση έχει εκκαθαριστεί όταν ο εξοπλισμός και οι υποδομές που χρηματοδοτούνται από κοινού για τη διεξαγωγή της επιχείρησης έχουν καταλήξει στον τελικό τους προορισμό και οι λογαριασμοί για την επιχείρηση έχουν εξαντληθεί.

6.   Δεν είναι επιλέξιμες ως κοινά έξοδα οι δαπάνες τις οποίες θα επωμίζοντο ούτως ή άλλως ένα ή περισσότερα συνεισφέροντα κράτη, ένα θεσμικό όργανο της Κοινότητας ή ένας διεθνής οργανισμός, ανεξάρτητα από τη διοργάνωση επιχείρησης.

7.   Η Ειδική Επιτροπή μπορεί να αποφασίζει κατά περίπτωση ότι, λόγω ειδικών περιστάσεων, ορισμένα πρόσθετα έξοδα, πέραν των απαριθμουμένων στο παράρτημα III-B, θεωρούνται κοινά έξοδα για μία δεδομένη επιχείρηση κατά την ενεργή της φάση.

8.   Το Συμβούλιο και η Ειδική Επιτροπή ενημερώνονται από τα κράτη μέλη, μέσω του διευθυντή, για τις ρυθμίσεις επιμερισμού των εξόδων στα οποία συμμετέχουν στα πλαίσια επιχείρησης της ΕΕ.

Άρθρο 17

Ασκήσεις

1.   Τα κοινά έξοδα των ασκήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης χρηματοδοτούνται μέσω του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ, με κανόνες και διαδικασίες παρόμοιους με εκείνους που ισχύουν για τις επιχειρήσεις όπου συμβάλλουν όλα τα συμμετέχοντα κράτη μέλη.

2.   Τα κοινά έξοδα των ασκήσεων αποτελούνται καταρχήν από τα επιπρόσθετα έξοδα για αναπτύξιμα ή μόνιμα στρατηγεία και, κατά δεύτερο λόγο, από τα επιπρόσθετα έξοδα για τη χρησιμοποίηση από την ΕΕ κοινών μέσων και δυνατοτήτων του ΝΑΤΟ, εφόσον αυτά διατίθενται για άσκηση.

3.   Τα κοινά έξοδα των ασκήσεων δεν περιλαμβάνουν έξοδα που αφορούν:

α)

αγορές, συμπεριλαμβανομένων των σχετιζόμενων με κτίρια, υποδομές και εξοπλισμό·

β)

τον προγραμματισμό ασκήσεων και την προκαταρκτική φάση τους·

γ)

μεταφορές, στρατωνισμό και στέγαση δυνάμεων.

Άρθρο 18

Ποσό αναφοράς

Σε κάθε κοινή δράση με την οποία το Συμβούλιο αποφασίζει τη διεξαγωγή στρατιωτικής επιχείρησης της Ένωσης και σε κάθε κοινή δράση ή απόφαση με την οποία το Συμβούλιο αποφασίζει την παράταση επιχείρησης της Ένωσης, ορίζεται ένα ποσό αναφοράς για τα κοινά έξοδα της επιχείρησης αυτής. Ο διευθυντής, με τη βοήθεια ιδίως του στρατιωτικού επιτελείου της Ένωσης και του διοικητή επιχείρησης, εφόσον ο τελευταίος έχει αναλάβει καθήκοντα, εκτιμά το ποσόν που κρίνεται αναγκαίο για την κάλυψη των κοινών εξόδων της επιχείρησης κατά το προβλεπόμενο χρονικό διάστημα. Ο διευθυντής προτείνει το ποσό αυτό μέσω της προεδρίας στα όργανα του Συμβουλίου που είναι αρμόδια για την εξέταση του σχεδίου κοινής δράσης ή απόφασης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6

ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ

Άρθρο 19

Δημοσιονομικές αρχές

1.   Ο προϋπολογισμός, εκπεφρασμένος σε ευρώ, είναι η πράξη που προβλέπει και επιτρέπει, για κάθε οικονομικό έτος, το σύνολο των εσόδων και εξόδων που διαχειρίζεται ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ.

2.   Όλες οι δαπάνες συνδέονται με συγκεκριμένη επιχείρηση εκτός, εφόσον απαιτείται, των εξόδων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι.

3.   Οι πιστώσεις που εγγράφονται στον προϋπολογισμό εγκρίνονται για τη διάρκεια του οικονομικού έτους που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου και τελειώνει στις 31 Δεκεμβρίου του ιδίου έτους.

4.   Ο προϋπολογισμός πρέπει να είναι ισοσκελισμένος ως προς τα έσοδα-έξοδα.

5.   Κανένα έσοδο ή δαπάνη δεν μπορεί να εκτελεσθεί αν δεν εγγραφεί σε γραμμή του προϋπολογισμού και εντός του ορίου των εγγεγραμμένων πιστώσεων.

Άρθρο 20

Καταρτισμός και έγκριση του ετήσιου προϋπολογισμού

1.   Κάθε χρόνο, ο διευθυντής καταρτίζει σχέδιο προϋπολογισμού για το επόμενο οικονομικό έτος, με τη βοήθεια εκάστου διοικητή επιχείρησης καθόσον αφορά το τμήμα «επιχειρησιακά κοινά έξοδα». Ο διευθυντής υποβάλλει το σχέδιο προϋπολογισμού στην Ειδική Επιτροπή το αργότερο έως τις 31 Οκτωβρίου.

2.   Το σχέδιο περιλαμβάνει:

α)

τις πιστώσεις που κρίνονται αναγκαίες για την κάλυψη των κοινών εξόδων που προκύπτουν για την προετοιμασία, ή κατόπιν, μιας επιχείρησης·

β)

τις πιστώσεις που κρίνονται αναγκαίες για την κάλυψη των επιχειρησιακών κοινών εξόδων για τις διεξαγόμενες ή σχεδιαζόμενες επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων ενδεχομένως των πιστώσεων για την απόδοση των κοινών εξόδων που προχρηματοδοτούνται από ένα κράτος ή από τρίτον·

γ)

πρόβλεψη των εσόδων που απαιτούνται για την κάλυψη των δαπανών.

3.   Οι πιστώσεις για αναλήψεις υποχρεώσεων και πληρωμές ταξινομούνται σε τίτλους και κεφάλαια που συγκεντρώνουν τις δαπάνες ανά είδος ή σκοπό και υποδιαιρούνται εάν χρειασθεί σε άρθρα. Το σχέδιο προϋπολογισμού περιλαμβάνει λεπτομερείς παρατηρήσεις κατά κεφάλαιο ή κατ' άρθρο. Σε κάθε επιχείρηση αφιερώνεται ένας συγκεκριμένος τίτλος. Ένας συγκεκριμένος τίτλος αποτελεί το «γενικό μέρος» του προϋπολογισμού και περιλαμβάνει τα «κοινά έξοδα που προκύπτουν για την προετοιμασία, ή κατόπιν, μιας επιχείρησης».

4.   Κάθε τίτλος μπορεί να περιλαμβάνει ένα κεφάλαιο με ονομασία «προσωρινές πιστώσεις». Οι πιστώσεις αυτές εγγράφονται όταν υπάρχει, για σοβαρούς λόγους, αβεβαιότητα περί του ποσού των απαιτούμενων πιστώσεων ή περί του πεδίου εφαρμογής των εγγραφομένων πιστώσεων.

5.   Τα έσοδα αποτελούνται από:

α)

συνεισφορές που καταβάλλουν τα συμμετέχοντα και τα συνεισφέροντα κράτη μέλη, ενδεχομένως δε τα συνεισφέροντα τρίτα κράτη·

β)

διάφορα έσοδα, υποδιαιρούμενα κατά τίτλο, που περιλαμβάνουν τους τόκους, το προϊόν των πωλήσεων και το υπόλοιπο του προηγουμένου οικονομικού έτους, αφού καθοριστεί από την Ειδική Επιτροπή.

6.   Η Ειδική Επιτροπή εγκρίνει το σχέδιο προϋπολογισμού πριν από τις 31 Δεκεμβρίου. Ο διευθυντής εκδίδει τον εγκριθέντα προϋπολογισμό και τον κοινοποιεί στα συμμετέχοντα και στα συνεισφέροντα κράτη.

Άρθρο 21

Διορθωτικοί προϋπολογισμοί

1.   Σε περίπτωση αναπόφευκτων, εξαιρετικών ή απρόβλεπτων περιστάσεων, ιδίως όταν προκύψει επιχείρηση εντός του οικονομικού έτους, ο διευθυντής υποβάλλει σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού. Εάν το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού υπερβαίνει σημαντικά το ποσό αναφοράς για την εν λόγω επιχείρηση, η Ειδική Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από το Συμβούλιο να το εγκρίνει.

2.   Το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού καταρτίζεται, υποβάλλεται, εγκρίνεται, εκδίδεται και κοινοποιείται με την ίδια διαδικασία όπως και ο ετήσιος προϋπολογισμός. Εντούτοις, όταν ο διορθωτικός προϋπολογισμός συνδέεται με την έναρξη στρατιωτικής επιχείρησης της Ένωσης, συνοδεύεται από λεπτομερές δημοσιονομικό δελτίο σχετικά με τα προβλεπόμενα κοινά έξοδα για την όλη επιχείρηση. Η Ειδική Επιτροπή αποφασίζει λαμβάνοντας υπόψη της τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος.

Άρθρο 22

Μεταφορές πιστώσεων

1.   Ο διευθυντής, ενδεχομένως μετά από πρόταση του διοικητή της επιχείρησης, μπορεί να προβεί σε μεταφορές πιστώσεων. Ο διευθυντής ενημερώνει για την πρόθεσή του την Ειδική Επιτροπή, εφόσον το επιτρέπει ο επείγων χαρακτήρας του θέματος, τουλάχιστον μία εβδομάδα πριν. Η προέγκριση πάντως της Ειδικής Επιτροπής απαιτείται όταν:

α)

η υπόψη μεταφορά πιστώσεων συνεπάγεται μεταβολή του συνολικού ποσού των πιστώσεων που έχουν προβλεφθεί για μια επιχείρηση,

ή

β)

οι σχεδιαζόμενες κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους μεταφορές πιστώσεων από κεφάλαιο σε κεφάλαιο υπερβαίνουν το 10 % των πιστώσεων που είναι εγγεγραμμένες στο κεφάλαιο από το οποίο γίνεται η μεταφορά, όπως αυτό έχει στον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους που ισχύει κατά την ημέρα υποβολής της υπόψη πρότασης μεταφοράς.

2.   Όταν ο διοικητής επιχείρησης το κρίνει αναγκαίο για την καλή διεξαγωγή της επιχείρησης, μπορεί, εντός τριών μηνών από την ημερομηνία έναρξής της, να προβεί στη μεταφορά πιστώσεων προοριζομένων για την επιχείρηση από ένα άρθρο σε άλλο και από ένα κεφάλαιο σε άλλο του τμήματος «επιχειρησιακά κοινά έξοδα» του προϋπολογισμού, ενημερώνει δε σχετικώς τον διευθυντή και την Ειδική Επιτροπή.

Άρθρο 23

Μεταφορά πιστώσεων στο επόμενο έτος

1.   Κατ' αρχήν, οι πιστώσεις για την κάλυψη των κοινών εξόδων που προκύπτουν για την προετοιμασία, ή κατόπιν, επιχειρήσεων για τις οποίες δεν έχουν αναληφθεί υποχρεώσεις, ακυρώνονται στο τέλος του οικονομικού έτους.

2.   Οι πιστώσεις που προορίζονται για την κάλυψη των εξόδων αποθήκευσης υλικού και εξοπλισμού τις οποίες διαχειρίζεται ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ μπορούν να μεταφερθούν άπαξ στο επόμενο οικονομικό έτος, εφόσον η αντίστοιχη υποχρέωση ανελήφθη πριν από τις 31 Δεκεμβρίου του τρέχοντος οικονομικού έτους. Οι πιστώσεις που προορίζονται για την κάλυψη των επιχειρησιακών κοινών εξόδων μπορούν να μεταφερθούν εφόσον χρειάζονται για επιχείρηση της οποίας δεν έχει τελειώσει η εκκαθάριση.

3.   Ο διευθυντής υποβάλλει, πριν από τις 15 Φεβρουαρίου, στην Ειδική Επιτροπή τις προτάσεις μεταφοράς πιστώσεων από το προηγούμενο οικονομικό έτος. Οι προτάσεις αυτές θεωρούνται ότι εγκρίνονται εκτός εάν η Ειδική Επιτροπή αποφασίσει άλλως έως τις 15 Μαρτίου.

Άρθρο 24

Προκαταβολικές εκτελέσεις πιστώσεων

Αφού εγκριθεί ο ετήσιος προϋπολογισμός, οι πιστώσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να καλυφθούν υποχρεώσεις και πληρωμές στο βαθμό που αυτό είναι αναγκαίο από επιχειρησιακή άποψη.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7

ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΕΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ

Άρθρο 25

Καθορισμός των συνεισφορών

1.   Οι πιστώσεις πληρωμών για την κάλυψη των κοινών εξόδων που προκύπτουν για την προετοιμασία μιας επιχείρησης ή απορρέουν από επιχείρηση και δεν καλύπτονται από τα διάφορα έσοδα, χρηματοδοτούνται από τις συνεισφορές των συμμετεχόντων κρατών μελών.

2.   Οι πιστώσεις πληρωμών για την κάλυψη των επιχειρησιακών κοινών εξόδων μιας επιχείρησης καλύπτονται από τις συνεισφορές των κρατών μελών και των τρίτων κρατών που συνεισφέρουν στην επιχείρηση.

3.   Οι συνεισφορές οι πληρωτέες από τα συνεισφέροντα κράτη μέλη για μια επιχείρηση ισούνται προς το ποσό των πιστώσεων πληρωμών που έχει εγγραφεί στον προϋπολογισμό και προορίζεται να καλύψει τα επιχειρησιακά κοινά έξοδα της επιχείρησης αυτής, μείον τα ποσά των συνεισφορών των πληρωτέων για την ίδια επιχείρηση από τρίτα κράτη που συνεισφέρουν κατ' εφαρμογή του άρθρου 13.

4.   Η κατανομή των συνεισφορών μεταξύ των κρατών μελών που καλούνται να συνεισφέρουν καθορίζεται σύμφωνα με την κλείδα του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος, όπως ορίζεται στο άρθρο 28 παράγραφος 3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και σύμφωνα με την απόφαση 2000/597/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2000, για το σύστημα των ιδίων πόρων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3) ή όποια άλλη απόφαση του Συμβουλίου την αντικαταστήσει.

5.   Τα στοιχεία για το ποσοστό των συνεισφορών είναι εκείνα που περιέχονται στη στήλη «Ίδιοι πόροι ΑΕΕ» του πίνακα «Ανακεφαλαίωση της χρηματοδότησης του γενικού προϋπολογισμού ανά κατηγορία ιδίων πόρων και ανά κράτος μέλος» που επισυνάπτεται στον τελευταίο προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η συνεισφορά κάθε κράτους μέλους το οποίο οφείλει να καταβάλλει συνεισφορά είναι ανάλογη προς το μερίδιο ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος (ΑΕΕ) του κράτους μέλους αυτού στο συνολικό ΑΕΕ των κρατών μελών τα οποία οφείλουν να καταβάλλουν συνεισφορά.

Άρθρο 26

Σύστημα καταβολής των συνεισφορών

1.   Όταν το Συμβούλιο αποφασίσει ποσό αναφοράς για μια στρατιωτική επιχείρηση της Ένωσης, τα συνεισφέροντα κράτη μέλη καταβάλλουν τη συνεισφορά τους μέχρι ύψους 30 % του ποσού αναφοράς, εκτός αν το Συμβούλιο αποφασίσει μεγαλύτερο ποσοστό.

2.   Η Ειδική Επιτροπή μπορεί, με πρόταση του διευθυντή, να αποφασίσει να ζητηθούν πρόσθετες συνεισφορές ακόμη και πριν από την τυπική έγκριση διορθωτικού προϋπολογισμού για την επιχείρηση. Η Ειδική Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να παραπέμψει το ζήτημα στα αρμόδια προπαρασκευαστικά όργανα του Συμβουλίου.

3.   Όταν οι πιστώσεις που προορίζονται για την κάλυψη των επιχειρησιακών κοινών εξόδων της επιχείρησης εγγραφούν στον προϋπολογισμό, τα κράτη μέλη καταβάλλουν το υπόλοιπο της συνεισφοράς που οφείλουν για την εν λόγω επιχείρηση κατ' εφαρμογή του άρθρου 25, αφού αφαιρεθούν τα ποσά που έχουν ήδη προκαταβάλει για την ίδια επιχείρηση και το ίδιο οικονομικό έτος. Ωστόσο, όταν η επιχείρηση προβλέπεται να διαρκέσει πάνω από έξι μήνες, το υπόλοιπο των συνεισφορών καταβάλλεται σε εξαμηνιαίες δόσεις. Στην περίπτωση αυτή, η πρώτη δόση καταβάλλεται εντός δύο μηνών από την έναρξη της επιχείρησης· η δεύτερη δόση καταβάλλεται εντός προθεσμίας που ορίζει η Ειδική Επιτροπή μετά από πρόταση του διευθυντή, λαμβάνοντας υπόψη τις επιχειρησιακές ανάγκες. Η Ειδική Επιτροπή δύναται να παρεκκλίνει από τις διατάξεις αυτές.

4.   Μόλις εγκριθεί ένα ποσό αναφοράς ή ένας προϋπολογισμός ο διευθυντής, με επιστολή του, ειδοποιεί τις εθνικές διοικήσεις των οποίων του έχουν κοινοποιηθεί τα στοιχεία, να καταβάλουν τις αντίστοιχες συνεισφορές.

5.   Με την επιφύλαξη των λοιπών διατάξεων της παρούσας απόφασης, οι συνεισφορές καταβάλλονται εντός 30 ημερών από την αποστολή της σχετικής ειδοποίησης.

6.   Τα τραπεζικά έξοδα καταβολής των συνεισφορών βαρύνουν τα συνεισφέροντα κράτη, έκαστο καθ' ό,τι το αφορά.

7.   Ο διευθυντής βεβαιώνει την είσπραξη των συνεισφορών.

Άρθρο 27

Προκαταβολική χρηματοδότηση

1.   Σε περίπτωση στρατιωτικής επιχείρησης ταχείας αντίδρασης της ΕΕ, τα συνεισφέροντα κράτη μέλη καταβάλλουν συνεισφορές στο επίπεδο του ποσού αναφοράς. Με την επιφύλαξη του άρθρου 26 παράγραφος 3, οι πληρωμές πραγματοποιούνται όπως ορίζεται κατωτέρω.

2.   Για την έγκαιρη χρηματοδότηση στρατιωτικών επιχειρήσεων ταχείας αντίδρασης της ΕΕ, τα συμμετέχοντα κράτη μέλη:

α)

είτε προκαταβάλλουν συνεισφορές στο μηχανισμό ΑΘΗΝΑ·

β)

είτε, όταν το Συμβούλιο αποφασίζει να διεξαγάγει στρατιωτική επιχείρηση ταχείας αντίδρασης της ΕΕ στην οποία συνεισφέρουν, καταβάλλουν τις συνεισφορές τους στα κοινά έξοδα της επιχείρησης αυτής εντός πέντε ημερών από την αποστολή της ειδοποίησης στο επίπεδο του ποσού αναφοράς, εκτός εάν το Συμβούλιο αποφασίσει άλλως.

3.   Για τον προαναφερόμενο σκοπό, η Ειδική Επιτροπή, η οποία αποτελείται από έναν εκπρόσωπο από κάθε ένα από τα κράτη μέλη τα οποία έχουν επιλέξει να προκαταβάλλουν συνεισφορές (εφεξής καλούμενα «προκαταβολικώς συνεισφέροντα κράτη μέλη»), καθορίζει προσωρινές πιστώσεις σε συγκεκριμένο τίτλο του προϋπολογισμού. Οι προσωρινές αυτές πιστώσεις καλύπτονται από συνεισφορές τις οποίες τα προκαταβολικώς συνεισφέροντα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλλουν εντός 90 ημερών από την αποστολή της σχετικής ειδοποίησης.

4.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 26 παράγραφος 3, οι συνεισφορές τις οποίες οφείλει ένα προκαταβολικώς συνεισφέρον κράτος μέλος για μια επιχείρηση ταχείας αντίδρασης, μέχρι του επιπέδου της συνεισφοράς που έχει καταβάλει στις προσωρινές πιστώσεις οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, καταβάλλονται εντός 90 ημερών από την αποστολή της ειδοποίησης. Αντίστοιχο ποσό είναι δυνατόν να διατίθεται στον διοικητή επιχείρησης από τις συνεισφορές που έχουν προκαταβληθεί.

5.   Παρά το άρθρο 22, τυχόν προσωρινές πιστώσεις οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου και οι οποίες χρησιμοποιούνται για μια επιχείρηση, ανασυνίστανται εντός 90 ημερών από την αποστολή της ειδοποίησης.

6.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, οιοδήποτε προκαταβολικώς συνεισφέρον κράτος μέλος μπορεί, σε συγκεκριμένες περιστάσεις, να επιτρέψει στον διευθυντή να χρησιμοποιήσει τη συνεισφορά του η οποία έχει προκαταβληθεί, για την κάλυψη της συνεισφοράς του σε μια επιχείρηση στην οποία συμμετέχει και η οποία δεν είναι επιχείρηση ταχείας αντίδρασης. Η συνεισφορά που προκαταβάλλεται ανασυνίσταται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος εντός 90 ημερών από την αποστολή της ειδοποίησης.

7.   Όταν απαιτούνται κεφάλαια για μια επιχείρηση η οποία δεν είναι επιχείρηση ταχείας αντίδρασης, πριν εισπραχθούν επαρκείς συνεισφορές για την επιχείρηση αυτή, μπορούν να χρησιμοποιηθούν συνεισφορές τις οποίες προκαταβάλλουν τα κράτη μέλη που συμβάλλουν στη χρηματοδότηση της επιχείρησης, κατόπιν εγκρίσεως από τα προκαταβολικώς συνεισφέροντα κράτη μέλη, μέχρι του 50 % του ποσού τους, προκειμένου να καλυφθούν οι συνεισφορές που οφείλονται για την εν λόγω επιχείρηση. Οι συνεισφορές που προκαταβάλλονται ανασυνίστανται από τα προκαταβολικώς συνεισφέροντα κράτη μέλη εντός 90 ημερών από την αποστολή της ειδοποίησης.

8.   Παρά το άρθρο 33 παράγραφος 3, ο διοικητής επιχείρησης μπορεί να αναλαμβάνει υποχρεώσεις και να εκτελεί πληρωμές από τα ποσά που του διατίθενται.

9.   Κάθε κράτος μέλος έχει διακριτική ευχέρεια επιλογής, με κοινοποίηση προς τον διευθυντή τουλάχιστον τρεις μήνες προηγουμένως.

Άρθρο 28

Επιστροφές προχρηματοδοτήσεων

1.   Αν κράτος μέλος, τρίτο κράτος ή, εφόσον απαιτείται, διεθνής οργανισμός λάβει από το Συμβούλιο άδεια προχρηματοδότησης μέρους των κοινών εξόδων μιας επιχείρησης, μπορεί να ζητήσει από το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ επιστροφή των εξόδων του, με αίτηση την οποία, συνοδευόμενη από τα αναγκαία δικαιολογητικά, υποβάλλει στον διευθυντή το αργότερο δύο μήνες μετά τη λήξη της επιχείρησης.

2.   Καμία αίτηση επιστροφής δεν γίνεται δεκτή εάν δεν εγκριθεί από τον διοικητή επιχείρησης και τον διευθυντή.

3.   Εάν η αίτηση επιστροφής που υποβάλλεται από συνεισφέρον κράτος εγκριθεί, το αντίστοιχο ποσό μπορεί να αφαιρεθεί από την επόμενη συνεισφορά που θα ζητήσει από το κράτος αυτό ο διευθυντής.

4.   Αν κατά τη στιγμή έγκρισης της αίτησης δεν προβλέπεται να ζητηθούν συνεισφορές, ή εάν η εγκριθείσα αίτηση επιστροφής υπερβαίνει την προβλεπόμενη συνεισφορά, ο διευθυντής καταβάλλει το επιστρεπτέο ποσό εντός 30 ημερών, λαμβάνοντας υπόψη την ταμειακή κατάσταση του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ και τις ανάγκες της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων της υπόψη επιχείρησης.

5.   Οι επιστροφές γίνονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας απόφασης ακόμη και αν ακυρωθεί η επιχείρηση.

Άρθρο 29

Διαχείριση από το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ δαπανών που δεν περιλαμβάνονται στα κοινά έξοδα

1.   Η Ειδική Επιτροπή μπορεί, με πρόταση του διευθυντή ή ενός κράτους μέλους, να αποφασίσει να ανατεθεί στον μηχανισμό ΑΘΗΝΑ η διοικητική διαχείριση ορισμένων δαπανών μιας επιχείρησης, ιδίως για υποστήριξη του ανθρώπινου δυναμικού/σίτιση και πλυντήρια, έστω και αν αυτές εξακολουθούν να βαρύνουν τα κράτη μέλη, έκαστο καθόσον το αφορά.

2.   Στην απόφασή της, η Ειδική Επιτροπή μπορεί να επιτρέπει στον διοικητή της επιχείρησης να συνάπτει συμβάσεις προμηθειών εξ ονόματος των κρατών μελών που συμμετέχουν σε επιχείρηση για την απόκτηση των προμηθειών αυτών. Μπορεί να επιτρέπει ο προϋπολογισμός του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ να προχρηματοδοτεί τις δαπάνες των κρατών μελών ή μπορεί να αποφασίζει ότι θα πρέπει ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ να συγκεντρώνει εκ των προτέρων από τα κράτη μέλη τα ποσά που είναι αναγκαία για την εκτέλεση των συναπτομένων συμβάσεων.

3.   Ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ τηρεί τους λογαριασμούς των δαπανών που βαρύνουν κάθε κράτος μέλος και των οποίων του έχει ανατεθεί η διαχείριση. Κάθε μήνα διαβιβάζει σε κάθε κράτος μέλος κατάσταση των εις βάρος του δαπανών τις οποίες πραγματοποίησε το κράτος εκείνο ή το προσωπικό του κατά τη διάρκεια του προηγουμένου μηνός και ζητεί τα αναγκαία ποσά για την εξόφληση αυτών των δαπανών. Τα κράτη μέλη καταβάλλουν στο μηχανισμό ΑΘΗΝΑ τις συνεισφορές που τους ζητούνται εντός 30 ημερών από την αποστολή της σχετικής πρόσκλησης.

Άρθρο 30

Τόκοι υπερημερίας

1.   Αν κράτος μέλος δεν εκπληρώνει τις οικονομικές υποχρεώσεις του, εφαρμόζονται σ' αυτό κατ' αναλογία οι κοινοτικοί κανόνες περί τόκων υπερημερίας που ορίζονται με το άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4) για την καταβολή των εισφορών στον κοινοτικό προϋπολογισμό.

2.   Όταν η καταβολή δεν καθυστερεί πάνω από δέκα ημέρες, η εισφορά δεν βαρύνεται με τόκους υπερημερίας. Όταν η καταβολή καθυστερεί πάνω από δέκα ημέρες, η εισφορά βαρύνεται με τόκους υπερημερίας για όλη την περίοδο καθυστέρησης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8

ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΔΑΠΑΝΩΝ

Άρθρο 31

Αρχές

1.   Οι πιστώσεις του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την αρχή της χρηστής οικονομικής διαχείρισης, ήτοι σύμφωνα με τις αρχές της οικονομίας, της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας.

2.   Στους διατάκτες ανατίθεται η σύννομη και κανονική εκτέλεση των εσόδων και δαπανών του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ σύμφωνα με την αρχή της χρηστής οικονομικής διαχείρισης. Οι διατάκτες προβαίνουν σε αναλήψεις δημοσιονομικών και νομικών υποχρεώσεων, σε εκκαθάριση και εντολή των δαπανών, καθώς και στις πράξεις που πρέπει να προηγηθούν της ως άνω εκτέλεσης των πιστώσεων. Ο διατάκτης μπορεί να μεταβιβάσει τα καθήκοντά του με απόφαση στην οποία ορίζονται:

α)

οι εξουσιοδοτούμενοι, οι οποίοι πρέπει να έχουν τον ανάλογο βαθμό·

β)

η έκταση των εξουσιών που τους μεταβιβάζονται· και

γ)

η δυνατότητα των εξουσιοδοτουμένων να μεταβιβάσουν περαιτέρω τις εξουσίες τους.

3.   Η εκτέλεση των πιστώσεων γίνεται σύμφωνα με την αρχή του διαχωρισμού του διατάκτη από τον υπόλογο. Τα καθήκοντα του διατάκτη και του υπολόγου είναι ασυμβίβαστα μεταξύ τους. Για οιαδήποτε πληρωμή με χρήματα που διαχειρίζεται ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ απαιτείται διπλή υπογραφή, ενός διατάκτη και ενός υπολόγου.

4.   Με την επιφύλαξη της παρούσας απόφασης, όταν η εκτέλεση των κοινών δαπανών ανατίθεται σε κράτος μέλος, σε θεσμικό όργανο της Κοινότητας ή, εφόσον απαιτείται, σε διεθνή οργανισμό, το εν λόγω κράτος, όργανο ή οργανισμός εφαρμόζει τους κανόνες που ισχύουν για την εκτέλεση των δικών του δαπανών. Όταν ο διευθυντής εκτελεί απευθείας τις δαπάνες, τηρεί τους κανόνες που ισχύουν για την εκτέλεση του τμήματος «Συμβούλιο» του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

5.   Ο διευθυντής μπορεί πάντως να παρέχει στην προεδρία στοιχεία για την υποβολή πρότασης στο Συμβούλιο ή την Ειδική Επιτροπή σχετικά με κανόνες για την εκτέλεση των κοινών δαπανών.

6.   Η Ειδική Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει κανόνες για την εκτέλεση κοινών δαπανών που παρεκκλίνουν από την παράγραφο 4.

Άρθρο 32

Κοινά έξοδα που προκύπτουν για την προετοιμασία, ή κατόπιν, των επιχειρήσεων

Ο διευθυντής ασκεί καθήκοντα διατάκτη των δαπανών οι οποίες καλύπτουν τα κοινά έξοδα που προκύπτουν για την προετοιμασία, ή κατόπιν, των επιχειρήσεων.

Άρθρο 33

Επιχειρησιακά κοινά έξοδα

1.   Ο διοικητής επιχείρησης ασκεί καθήκοντα διατάκτη των δαπανών οι οποίες καλύπτουν τα επιχειρησιακά κοινά έξοδα της υπό τις διαταγές του επιχείρησης. Εντούτοις, ο διευθυντής ασκεί καθήκοντα διατάκτη των δαπανών οι οποίες καλύπτουν τα επιχειρησιακά κοινά έξοδα που προκύπτουν κατά την προπαρασκευαστική φάση μιας συγκεκριμένης επιχείρησης και εκτελούνται απευθείας από το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ, ή σχετίζονται με την επιχείρηση μετά το πέρας της ενεργού της φάσης.

2.   Ο διευθυντής εμβάζει τα αναγκαία για την εκτέλεση των δαπανών μιας επιχείρησης ποσά από το λογαριασμό του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ στο διοικητή της επιχείρησης, έπειτα από αίτησή του, σε τραπεζικό λογαριασμό που ανοίγεται επ' ονόματι του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ, τα στοιχεία του οποίου του έχει κοινοποιήσει ο διοικητής της επιχείρησης.

3.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 19 παράγραφος 5, η έγκριση ενός ποσού αναφοράς γεννά δικαίωμα για τον διευθυντή και τον διοικητή επιχείρησης, έκαστον στο πεδίο αρμοδιοτήτων του, να αναλάβει υποχρεώσεις και να εκτελέσει πληρωμές δαπανών για την υπόψη επιχείρηση μέχρι ποσοστού 30 % του εν λόγω ποσού αναφοράς, εκτός αν το Συμβούλιο ορίσει υψηλότερο ποσοστό. Η Ειδική Επιτροπή μπορεί, αιτήσει του διευθυντή, να αποφασίσει την ανάληψη υποχρεώσεων και εκτέλεση πληρωμών για συμπληρωματικές δαπάνες. Η Ειδική Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να παραπέμψει το θέμα στα αρμόδια προπαρασκευαστικά όργανα του Συμβουλίου μέσω της προεδρίας. Η παρέκκλιση αυτή παύει να ισχύει από την ημερομηνία έγκρισης προϋπολογισμού για την υπόψη επιχείρηση.

4.   Κατά την περίοδο πριν από την έγκριση του προϋπολογισμού μιας επιχείρησης, ο διευθυντής και ο διοικητής επιχείρησης ή ο εκπρόσωπός του αναφέρουν κάθε μήνα στην Ειδική Επιτροπή, έκαστος καθόσον τον αφορά, σχετικά με την εκτέλεση των δαπανών που είναι επιλέξιμες ως κοινά έξοδα της επιχείρησης. Η Ειδική Επιτροπή μπορεί, προτάσει του διευθυντή, του διοικητή επιχείρησης ή ενός κράτους μέλους, να δώσει οδηγίες για την εκτέλεση των δαπανών κατά την υπόψη περίοδο.

5.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 19 παράγραφος 5, σε περίπτωση άμεσου κινδύνου για τη ζωή του προσωπικού που συμμετέχει σε στρατιωτική επιχείρηση της Ένωσης, ο διοικητής της επιχείρησης αυτής μπορεί να εκτελέσει τις δαπάνες που είναι αναγκαίες για την προστασία της ζωής του προσωπικού καθ' υπέρβαση των εγγεγραμμένων στον προϋπολογισμό πιστώσεων. Ενημερώνει σχετικά το διευθυντή και την Ειδική Επιτροπή το ταχύτερο δυνατόν. Στην περίπτωση αυτή, ο διευθυντής, σε συνεννόηση με τον διοικητή επιχείρησης, προτείνει τις αναγκαίες μεταφορές πιστώσεων για τη χρηματοδότηση των απρόβλεπτων αυτών δαπανών. Αν με τη μεταφορά πιστώσεων δεν είναι δυνατόν να εξασφαλισθεί επαρκής χρηματοδότηση των εν λόγω δαπανών, ο διευθυντής προτείνει ένα διορθωτικό προϋπολογισμό.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9

ΤΕΛΙΚΟΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΥΠΟΔΟΜΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΚΟΙΝΟΥ

Άρθρο 34

1.   Ενόψει της εκκαθάρισης της επιχείρησης της οποίας είχε το πρόσταγμα, ο διοικητής επιχείρησης προβαίνει στις αναγκαίες ενέργειες για να εξευρεθεί ο τελικός προορισμός του εξοπλισμού και των υποδομών που αγοράσθηκαν από κοινού για τους σκοπούς της επιχείρησης. Εάν συντρέχει περίπτωση, προτείνει στην Ειδική Επιτροπή το κατάλληλο ποσοστό απαξίωσης.

2.   Ο διευθυντής διαχειρίζεται τον εξοπλισμό και τις υποδομές που απομένουν μετά το πέρας της ενεργού φάσης της επιχείρησης προκειμένου, εφόσον απαιτείται, να εξευρεθεί ο τελικός τους προορισμός. Εάν συντρέχει περίπτωση, προτείνει στην Ειδική Επιτροπή το κατάλληλο ποσοστό απαξίωσης.

3.   Το ποσοστό απαξίωσης του εξοπλισμού, των υποδομών και άλλων περιουσιακών στοιχείων εγκρίνεται από την Ειδική Επιτροπή όσο το δυνατόν ενωρίτερα.

4.   Ο τελικός προορισμός του εξοπλισμού και των υποδομών που χρηματοδοτήθηκαν από κοινού εγκρίνεται από την Ειδική Επιτροπή λαμβάνοντας υπόψη τις επιχειρησιακές ανάγκες και οικονομικά κριτήρια. Ο τελικός προορισμός μπορεί να είναι:

α)

για τις μεν υποδομές, να πωληθούν ή να εκχωρηθούν μέσω του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ στη φιλοξενούσα χώρα, σε κράτος μέλος ή σε τρίτον·

β)

για δε τον εξοπλισμό, είτε να πωληθεί μέσω του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ σε κράτος μέλος, στη φιλοξενούσα χώρα ή σε τρίτον, είτε να αποθηκευθεί και να συντηρείται από τον μηχανισμό ΑΘΗΝΑ, από κράτος μέλος ή από τρίτον.

5.   Ο εξοπλισμός και οι υποδομές πωλούνται σε συνεισφέρον κράτος, στη φιλοξενούσα χώρα ή σε τρίτον βάσει της αγοραίας τους αξίας ή, όταν δεν μπορεί να καθοριστεί αγοραία αξία, λαμβανομένου υπόψη του καταλλήλου ποσοστού απαξίωσης.

6.   Η πώληση ή εκχώρηση στη φιλοξενούσα χώρα ή σε τρίτον γίνονται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες ασφαλείας, ιδίως στο πλαίσιο του Συμβουλίου, των συνεισφερόντων κρατών ή του ΝΑΤΟ, κατά τα δέοντα.

7.   Όταν αποφασισθεί ότι ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ θα διατηρήσει τον εξοπλισμό που αγοράσθηκε για κάποια επιχείρηση, τα συνεισφέροντα κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν οικονομική αντιστάθμιση από τα άλλα συμμετέχοντα κράτη μέλη. Η Ειδική Επιτροπή, με συμμετοχή εκπροσώπων όλων των συμμετεχόντων κρατών μελών, λαμβάνει τις δέουσες αποφάσεις με πρόταση του διευθυντή.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 10

ΛΟΓΙΣΤΙΚΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΥΛΙΚΟΎ

Άρθρο 35

Αρχές

Όταν η εκτέλεση των κοινών δαπανών ανατίθεται σε κράτος μέλος, σε θεσμικό όργανο της Κοινότητας ή, εφόσον απαιτείται, σε διεθνή οργανισμό, το εν λόγω κράτος, όργανο ή οργανισμός εφαρμόζει τους κανόνες που ισχύουν για τη λογιστική των δικών του δαπανών και για τις δικές του καταστάσεις υλικού.

Άρθρο 36

Λογιστική των επιχειρησιακών κοινών εξόδων

Ο διοικητής επιχείρησης τηρεί λογιστική κατάσταση των εμβασμάτων που λαμβάνει από το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ, των δαπανών που αναλαμβάνει και των πληρωμών που πραγματοποιεί καθώς και κατάσταση των κινητών περιουσιακών στοιχείων που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ και χρησιμοποιούνται για την υπό τις διαταγές του επιχείρηση.

Άρθρο 37

Ενοποιημένοι λογαριασμοί

1.   Ο υπόλογος τηρεί τη λογιστική των συνεισφορών που ζητούνται και των εμβασμάτων που γίνονται. Επιπλέον, καταρτίζει τη λογιστική των κοινών εξόδων που προκύπτουν για την προετοιμασία επιχειρήσεων, ή κατόπιν επιχειρήσεων, και των επιχειρησιακών δαπανών που εκτελούνται υπό την άμεση ευθύνη του διευθυντή.

2.   Ο υπόλογος καταρτίζει τους ενοποιημένους λογαριασμούς των εσόδων και δαπανών του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ. Κάθε διοικητής επιχείρησης του διαβιβάζει, προς το σκοπό αυτόν, κατάσταση των δαπανών που ανέλαβε και των πληρωμών που πραγματοποίησε, καθώς και των προχρηματοδοτήσεων που ενέκρινε, προκειμένου να καλύψει τα επιχειρησιακά κοινά έξοδα της υπ αυτόν επιχείρησης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 11

ΛΟΓΙΣΤΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΟΣΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ

Άρθρο 38

Τακτική ενημέρωση της Ειδικής Επιτροπής

Κάθε τρεις μήνες ο διευθυντής υποβάλλει στην Ειδική Επιτροπή κατάσταση της εκτέλεσης των εσόδων και δαπανών κατά το διαρρεύσαν τρίμηνο και από την αρχή του οικονομικού έτους. Για το σκοπό αυτόν, ο κάθε διοικητής επιχείρησης διαβιβάζει εγκαίρως στον διευθυντή κατάσταση των δαπανών που αφορούν τα επιχειρησιακά κοινά έξοδα της υπ' αυτόν επιχείρησης.

Άρθρο 39

Λογιστικός έλεγχος των λογαριασμών

1.   Όταν η εκτέλεση των δαπανών του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ ανατίθεται σε κράτος μέλος, σε θεσμικό όργανο της Κοινότητας ή σε διεθνή οργανισμό, το εν λόγω κράτος, όργανο ή οργανισμός εφαρμόζει τους κανόνες που ισχύουν για τους λογιστικούς ελέγχους των δικών του δαπανών.

2.   Εντούτοις, ο διευθυντής ή τα πρόσωπα που αυτός ορίζει, μπορούν ανά πάσα στιγμή να προβούν σε λογιστικό έλεγχο των κοινών εξόδων του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ που προκύπτουν για την προετοιμασία, ή κατόπιν, επιχειρήσεων ή των επιχειρησιακών κοινών εξόδων μιας επιχείρησης. Επιπλέον, η Ειδική Επιτροπή μπορεί ανά πάσα στιγμή, προτάσει του διευθυντή ή ενός κράτους μέλους, να ορίσει εξωτερικούς ελεγκτές, των οποίων καθορίζει την αποστολή και τους όρους απασχόλησης.

3.   Με την προοπτική των εξωτερικών λογιστικών ελέγχων, συνιστάται σώμα ελεγκτών αποτελούμενο από έξι μέλη. Κάθε χρόνο, η Ειδική Επιτροπή διορίζει, για το διάστημα από 1ης Ιανουαρίου του επόμενου έτους, δύο μέλη με τριετή θητεία, ανανεώσιμη άπαξ, τα οποία επιλέγει μεταξύ των υποψηφίων που προτείνουν τα κράτη μέλη. Η Ειδική Επιτροπή μπορεί να παρατείνει τη θητεία των μελών για έξι το πολύ μήνες. Οι υποψήφιοι πρέπει να είναι μέλη εθνικού ελεγκτικού οργανισμού ενός κράτους μέλους και να παρέχουν επαρκή εχέγγυα ασφάλειας και ανεξαρτησίας. Πρέπει να είναι έτοιμοι να αναλάβουν αποστολές για λογαριασμό του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ εφόσον συντρέξει περίπτωση. Κατά την άσκηση της αποστολής τους:

α)

τα μέλη του σώματος των ελεγκτών εξακολουθούν να πληρώνονται από τον οργανισμό από τον οποίον προέρχονται, ενώ από τον μηχανισμό ΑΘΗΝΑ εισπράττουν μόνον τα έξοδα αποστολής σύμφωνα με τους κανόνες που εφαρμόζονται στους ομοιόβαθμούς τους υπαλλήλους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων·

β)

δεν επιτρέπεται να ζητούν ή να λαμβάνουν οδηγίες από κανέναν πλην της Ειδικής Επιτροπής· στο πλαίσιο της εντολής λογιστικού ελέγχου το σώμα των ελεγκτών και τα μέλη αυτού είναι εντελώς ανεξάρτητα και αρμόδια μόνο για τη διενέργεια του εξωτερικού λογιστικού ελέγχου·

γ)

δίνουν αναφορά για την αποστολή τους μόνον στην Ειδική Επιτροπή·

δ)

κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους, καθώς και εκ των υστέρων, εξακριβώνουν, μέσω επιτόπιων ελέγχων καθώς και ελέγχων των παραστατικών, εάν οι δαπάνες που χρηματοδοτούνται ή προχρηματοδοτούνται από τον μηχανισμό ΑΘΗΝΑ έχουν εκτελεσθεί σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία και τις αρχές της ορθής οικονομικής διαχείρισης, ήτοι τις αρχές της οικονομίας, της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας, και ότι οι εσωτερικοί έλεγχοι είναι επαρκείς.

Κάθε χρόνο, το σώμα των ελεγκτών επιλέγει εάν θα παρατείνει τη θητεία του προέδρου του ή εάν θα εκλέξει νέο πρόεδρο μεταξύ των μελών του. Θεσπίζει τους κανόνες που ισχύουν για τους λογιστικούς ελέγχους που διενεργούν τα μέλη του σύμφωνα με τα πλέον αυστηρά διεθνή πρότυπα. Το σώμα εγκρίνει τις εκθέσεις λογιστικού ελέγχου που συντάσσουν τα μέλη του πριν αυτές διαβιβασθούν στον διευθυντή και στην Ειδική Επιτροπή.

4.   Η Ειδική Επιτροπή μπορεί να αποφασίζει κατά περίπτωση και κατόπιν ειδικών αιτιολογήσεων να αποταθεί σε άλλους εξωτερικούς φορείς.

5.   Πριν προχωρήσουν στην εκτέλεση της αποστολής τους, οι επιφορτισμένοι με τον έλεγχο δαπανών του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ πρέπει να λάβουν έγκριση πρόσβασης στις εμπιστευτικές πληροφορίες του Συμβουλίου μέχρι της διαβάθμισης ασφαλείας «Secret UE» τουλάχιστον, ή ισοδύναμη έγκριση από ένα κράτος μέλος ή το ΝΑΤΟ, αναλόγως της περιπτώσεως. Τα άτομα αυτά μεριμνούν για την περιφρούρηση του εμπιστευτικού χαρακτήρα των πληροφοριών και την προστασία των στοιχείων που περιέρχονται εις γνώση τους κατά τη διάρκεια του ελέγχου, σύμφωνα με τους κανόνες που εφαρμόζονται για τις εν λόγω πληροφορίες και στοιχεία.

6.   Ο διευθυντής και οι επιφορτισμένοι με το λογιστικό έλεγχο των δαπανών του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ έχουν πρόσβαση αμέσως και χωρίς προειδοποίηση στα έγγραφα και το περιεχόμενο οιουδήποτε υποθέματος πληροφοριών σχετικά με τις δαπάνες αυτές, καθώς και στους χώρους όπου φυλάσσονται τα εν λόγω έγγραφα και υποθέματα πληροφοριών, και μπορούν να λαμβάνουν αντίγραφά τους. Οι συμμετέχοντες στην εκτέλεση των δαπανών του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ παρέχουν στον διευθυντή και τους επιφορτισμένους με τον έλεγχο των δαπανών την αναγκαία βοήθεια για την εκπλήρωση της αποστολής τους.

7.   Τα έξοδα για λογιστικούς ελέγχους που διενεργούνται από ελεγκτές εξ ονόματος του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ θεωρούνται κοινά έξοδα που βαρύνουν το μηχανισμό.

Άρθρο 40

Ετήσια απόδοση λογαριασμών

1.   Κάθε διοικητής επιχείρησης παρέχει στον υπόλογο του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ πριν από τις 31 του Μαρτίου που έπεται του οικονομικού έτους, ή εντός τεσσάρων μηνών μετά το τέλος της υπό τις διαταγές του επιχείρησης, ανάλογα με το ποια από τις δύο ημερομηνίες προηγείται, τις αναγκαίες πληροφορίες για τον καταρτισμό των ετήσιων λογαριασμών για τα κοινά έξοδα, των ετήσιων λογαριασμών για τις προχρηματοδοτούμενες και τις επιστρεφόμενες δαπάνες σύμφωνα με το άρθρο 29 και την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων.

2.   Πριν από την 30ή Απριλίου που έπεται του τέλους του οικονομικού έτους, ο διευθυντής, με τη βοήθεια του υπολόγου και κάθε διοικητή επιχείρησης, καταρτίζει και παρέχει στην Ειδική Επιτροπή και στο σώμα ελεγκτών τους προσωρινούς ετήσιους λογαριασμούς και την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων.

3.   Πριν από τις 31 του Ιουλίου που έπεται του τέλους του οικονομικού έτους, παρέχονται στην Ειδική Επιτροπή, από το σώμα ελεγκτών, μια ετήσια έκθεση λογιστικού ελέγχου και, από τον διευθυντή, ο οποίος επικουρείται από τον υπόλογο και από έκαστο διοικητή επιχείρησης, οι τελικοί ετήσιοι λογαριασμοί του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ. Η Ειδική Επιτροπή εξετάζει πριν από την 30ή Σεπτεμβρίου που έπεται του τέλους του οικονομικού έτους, τους ετήσιους λογαριασμούς, λαμβάνοντας υπόψη την έκθεση λογιστικού ελέγχου του σώματος ελεγκτών, προκειμένου να δώσει απαλλαγή στον διευθυντή, τον υπόλογο και έκαστο διοικητή επιχείρησης.

4.   Το σύνολο των λογαριασμών και καταστάσεων υλικού φυλάσσεται από τον υπόλογο και τον κάθε διοικητή επιχείρησης, στο αντίστοιχο επίπεδο, επί μία πενταετία από την ημέρα της απαλλαγής τους.

5.   Η Ειδική Επιτροπή αποφασίζει να εγγράψει το υπόλοιπο εκτέλεσης μιας χρήσης της οποίας εγκρίθηκαν οι λογαριασμοί στον προϋπολογισμό της επομένης χρήσης, ως έσοδα ή έξοδα κατά περίπτωση, μέσω διορθωτικού προϋπολογισμού.

6.   Το μέρος του υπολοίπου εκτέλεσης μιας χρήσης το οποίο προέρχεται από την εκτέλεση πιστώσεων προοριζομένων για την κάλυψη κοινών εξόδων που προκύπτουν κατά την προετοιμασία, ή κατόπιν, επιχειρήσεων, καταλογίζεται στις αμέσως επόμενες συνεισφορές των συμμετεχόντων κρατών μελών.

7.   Το μέρος του υπολοίπου εκτέλεσης μιας χρήσης το οποίο προέρχεται από την εκτέλεση πιστώσεων προοριζομένων για την κάλυψη των επιχειρησιακών κοινών εξόδων μιας συγκεκριμένης επιχείρησης καταλογίζεται στις αμέσως επόμενες συνεισφορές των κρατών μελών που συνεισέφεραν στην εν λόγω επιχείρηση.

8.   Εάν η επιστροφή δεν μπορεί να γίνει με μείωση των οφειλομένων στο μηχανισμό ΑΘΗΝΑ συνεισφορών, το υπόλοιπο της εκτέλεσης μιας χρήσης αποδίδεται στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.

9.   Κάθε κράτος μέλος το οποίο συμμετέχει σε επιχείρηση παρέχει, σε εθελοντική βάση, πληροφορίες έως τις 31 Μαρτίου εκάστου έτους στο διευθυντή, ενδεχομένως μέσω του Διοικητή Επιχείρησης, σχετικά με τα επιπρόσθετα έξοδα της επιχείρησης που προέκυψαν κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος. Οι εν λόγω πληροφορίες αναλύονται ώστε να καταδεικνύονται οι κύριες δαπάνες. Ο διευθυντής συγκεντρώνει τις πληροφορίες προκειμένου να δώσει στην Ειδική Επιτροπή συνολική εικόνα των επιπρόσθετων εξόδων της επιχείρησης.

Άρθρο 41

Απόδοση λογαριασμών μιας επιχείρησης

1.   Όταν περατωθεί μια επιχείρηση, η Ειδική Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει, με πρόταση του διευθυντή ή ενός κράτους μέλους, ότι ο διευθυντής, με τη βοήθεια του υπόλογου και του διοικητή της επιχείρησης θα υποβάλει στην Ειδική Επιτροπή το λογαριασμό διαχείρισης και τον ισολογισμό της επιχείρησης τουλάχιστον μέχρι την ημέρα λήξεώς της και ει δυνατόν μέχρι την ημέρα εκκαθάρισής της. Η προθεσμία που τάσσεται στον διευθυντή δεν μπορεί να είναι μικρότερη από τέσσερις μήνες από την ημέρα περάτωσης της επιχείρησης.

2.   Εάν μέσα στην ταχθείσα προθεσμία δεν είναι δυνατόν να συμπεριληφθούν στον λογαριασμό διαχείρισης και στον ισολογισμό μιας επιχείρησης τα έσοδα και οι δαπάνες που συνδέονται με την εκκαθάριση της εν λόγω επιχείρησης, αυτά εμφαίνονται στον ετήσιο λογαριασμό διαχείρισης και τον ετήσιο ισολογισμό του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ και εξετάζονται από την Ειδική Επιτροπή στο πλαίσιο της ετήσιας απόδοσης λογαριασμών.

3.   Η Ειδική Επιτροπή εγκρίνει τον λογαριασμό διαχείρισης και τον ισολογισμό της επιχείρησης που της υποβάλλονται. Απαλλάσσει τον διευθυντή, τον υπόλογο και κάθε διοικητή επιχείρησης για την υπόψη επιχείρηση.

4.   Εάν η επιστροφή δεν μπορεί να γίνει με μείωση των οφειλομένων στον μηχανισμό ΑΘΗΝΑ συνεισφορών, το υπόλοιπο της εκτέλεσης μιας χρήσης αποδίδεται στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 12

ΝΟΜΙΚΗ ΕΥΘΥΝΗ

Άρθρο 42

1.   Τα περί την πειθαρχική και ποινική ευθύνη του διοικητή επιχείρησης, του διευθυντή και άλλων μελών του προσωπικού που τίθενται στη διάθεση του μηχανισμού ιδίως από τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας ή τα κράτη μέλη, σε περίπτωση παραπτώματος ή αμελείας κατά την εκτέλεση του προϋπολογισμού, διέπονται από τις διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης ή του καθεστώτος που ισχύει για τον καθένα τους. Εξάλλου, ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ μπορεί εξ ιδίας πρωτοβουλίας ή αιτήσει ενός συνεισφέροντος κράτους να θέσει θέμα αστικής ευθύνης των ως άνω μελών του προσωπικού.

2.   Σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να τεθεί από συνεισφέρον κράτος θέμα ευθύνης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου για πράξεις στις οποίες προβαίνουν κατά την άσκηση των καθηκόντων τους ο διευθυντής, ο υπόλογος ή το υπ' αυτούς προσωπικό.

3.   Η συμβατική ευθύνη που ενδέχεται να γεννηθεί από τις συμβάσεις οι οποίες συνάπτονται στο πλαίσιο της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, αναλαμβάνεται από τα συνεισφέροντα κράτη μέσω του μηχανισμού. Η ευθύνη αυτή διέπεται από τη νομοθεσία που εφαρμόζεται στις συγκεκριμένες συμβάσεις.

4.   Για θέματα εξωσυμβατικής ευθύνης, τυχόν ζημίες που προξενούνται είτε από τα επιχειρησιακά στρατηγεία, τα στρατηγεία δυνάμεως και τα στρατηγεία όπλου που περιλαμβάνονται στη διάρθρωση κρίσεως, τη σύνθεση της οποίας αποφασίζει ο διοικητής επιχείρησης, είτε από το εκεί υπηρετούν προσωπικό, κατά την άσκηση των καθηκόντων του, καλύπτεται μέσω του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ από τα συνεισφέροντα κράτη, σύμφωνα με τις κοινές γενικές αρχές του δικαίου των κρατών μελών και σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των δυνάμεων, που ισχύουν στο θέατρο των επιχειρήσεων.

5.   Σε καμία περίπτωση δεν είναι δυνατόν να τεθεί από συνεισφέρον κράτος θέμα ευθύνης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή των κρατών μελών για συμβάσεις που συνάπτονται στο πλαίσιο της εκτέλεσης του προϋπολογισμού ή για ζημίες προξενηθείσες από τις μονάδες και υπηρεσίες που περιλαμβάνονται στη διάρθρωση κρίσεως τη σύνθεση της οποίας αποφασίζει ο διοικητής επιχείρησης, ή από το εκεί υπηρετούν προσωπικό, κατά την άσκηση των καθηκόντων του.

Άρθρο 43

Επανεξέταση

Η παρούσα απόφαση καθώς και τα παραρτήματα αυτής, επανεξετάζονται ύστερα από κάθε επιχείρηση και τουλάχιστον κάθε 18 μήνες. Η πρώτη επανεξέταση γίνεται το αργότερο πριν από τα τέλη του 2004. Τα διαχειριστικά όργανα του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ συμμετέχουν στην επανεξέταση αυτή.

Άρθρο 44

Κατάργηση

Η απόφαση 2004/197/ΚΕΠΠΑ καταργείται.

Αναφορές στην καταργουμένη απόφαση λογίζονται ως γενόμενες στην παρούσα απόφαση και πρέπει να διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος VΙ.

Άρθρο 45

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα την ημέρα της έκδοσής της.

Άρθρο 46

Δημοσίευση

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2007.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

F.-W. STEINMEIER


(1)  ΕΕ L 63 της 28.2.2004, σ. 68. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2007/91/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 41 της 13.2.2007, σ. 11).

(2)  Βλέπε παράρτημα V.

(3)  ΕΕ L 253 της 7.10.2000, σ. 42.

(4)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κοινά έξοδα που αναλαμβάνονται από το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ όποτε προκύπτουν

Σε περιπτώσεις που τα ακόλουθα κοινά έξοδα δεν μπορούν να συνδεθούν άμεσα με συγκεκριμένη επιχείρηση, η Ειδική Επιτροπή μπορεί να αποφασίζει να εγγράφονται οι αντίστοιχες πιστώσεις στο «γενικό μέρος» του ετήσιου προϋπολογισμού. Οι πιστώσεις αυτές εγγράφονται όσο το δυνατόν περισσότερο σε άρθρα που αναφέρονται στην επιχείρηση με την οποία συνδέονται κατά κύριο λόγο:

1.

δαπάνες αποστολής που προκύπτουν για τον διοικητή επιχείρησης και το προσωπικό του κατά την υποβολή των λογαριασμών μιας επιχείρησης στην Ειδική Επιτροπή·

2.

αποζημιώσεις ζημιών και έξοδα λόγω απαιτήσεων και δράσεων που πρέπει να εξοφληθούν μέσω του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ·

3.

έξοδα λόγω αποφάσεως για την αποθήκευση υλικού το οποίο έχει από κοινού αγοραστεί για μια επιχείρηση (όταν τα έξοδα αυτά εγγράφονται στο «γενικό μέρος» του ετήσιου προϋπολογισμού πρέπει να αναφέρεται η σύνδεσή τους με μια συγκεκριμένη επιχείρηση).

Το γενικό μέρος του ετήσιου προϋπολογισμού περιλαμβάνει επιπλέον πιστώσεις, εφόσον απαιτούνται, για την κάλυψη των ακόλουθων κοινών εξόδων επιχειρήσεων, στη χρηματοδότηση των οποίων συνεισφέρουν τα συμμετέχοντα κράτη μέλη:

1.

τραπεζικά έξοδα·

2.

έξοδα λογιστικού ελέγχου·

3.

κοινά έξοδα της προπαρασκευαστικής φάσης μιας επιχείρησης, όπως ορίζεται στο παράρτημα ΙΙ.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Επιχειρησιακά κοινά έξοδα της προπαρασκευαστικής φάσης μιας επιχείρησης που αναλαμβάνονται από το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ

Επιπρόσθετα έξοδα μεταφοράς και διαμονής που απαιτούνται για διερευνητικές αποστολές και προετοιμασίες (ιδίως διαπιστωτικές των πραγμάτων αποστολές και αναγνωριστικές αποστολές) από στρατιωτικές δυνάμεις ενόψει συγκεκριμένης στρατιωτικής επιχείρησης της Ένωσης.

Ιατρικές υπηρεσίες: το κόστος της επείγουσας ιατρικής διακομιδής (Medevac) ατόμων που λαμβάνουν μέρος σε διερευνητικές αποστολές και προετοιμασίες από στρατιωτικές δυνάμεις ενόψει συγκεκριμένης στρατιωτικής επιχείρησης της Ένωσης, όταν δεν είναι δυνατή η επιτόπου ιατρική περίθαλψη.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΙΙΙ-Α

Επιχειρησιακά κοινά έξοδα της ενεργού φάσης των επιχειρήσεων που αναλαμβάνονται πάντοτε από το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ

Για κάθε στρατιωτική επιχείρηση της Ένωσης, ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ αναλαμβάνει ως κοινά επιχειρησιακά έξοδα τα αναγκαία για την επιχείρηση επιπρόσθετα έξοδα που ορίζονται κατωτέρω.

1.

Επιπρόσθετα έξοδα για τα στρατηγεία (αναπτύξιμα ή μόνιμα) επιχειρήσεων ή ασκήσεων υπό την ηγεσία της ΕΕ:

α)

στρατηγείο (HQ):

το επιχειρησιακό στρατηγείο, στρατηγείο δυνάμεως και στρατηγείο όπλου·

β)

επιχειρησιακό στρατηγείο (ΟΗQ):

το στατικό, εκτός της περιοχής των επιχειρήσεων, στρατηγείο του διοικητή της επιχείρησης, το οποίο είναι αρμόδιο για τη συγκέντρωση, ανάπτυξη, υποστήριξη και επαναφορά δυνάμεως της ΕΕ.

Ο ορισμός των κοινών εξόδων που ισχύει για το επιχειρησιακό στρατηγείο μιας επιχείρησης ισχύει επίσης για τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου και τον μηχανισμό ΑΘΗΝΑ στο μέτρο που ενεργούν άμεσα για την εν λόγω επιχείρηση·

γ)

στρατηγείο δυνάμεως (FHQ):

το στρατηγείο μιας δύναμης της ΕΕ που έχει αναπτυχθεί στην περιοχή των επιχειρήσεων·

δ)

στρατηγείο όπλου (CCHQ):

το στρατηγείο του διοικητή όπλου της ΕΕ που έχει αναπτυχθεί για την επιχείρηση (ήτοι αεροπορίας, στρατού ξηράς, ναυτικού και άλλων διοικητών ειδικών καθηκόντων των οποίων ο διορισμός ήθελε κριθεί αναγκαίος αναλόγως της φύσεως της επιχείρησης)·

ε)

μεταφορικά έξοδα:

η μεταφορά προς και από το θέατρο των επιχειρήσεων για ανάπτυξη, υποστήριξη και επαναφορά των στρατηγείων δυνάμεως και όπλου· τα αναγκαία για μια επιχείρηση μεταφορικά έξοδα στα οποία υποβάλλεται το επιχειρησιακό στρατηγείο·

στ)

διοίκηση:

ο πρόσθετος εξοπλισμός για γραφεία και στέγαση, οι συμβατικές υπηρεσίες και οι υπηρεσίες κοινής ωφελείας, τα έξοδα συντήρησης κτιρίων·

ζ)

προσωπικό που προσλαμβάνεται επιτόπου:

το πολιτικό προσωπικό, οι διεθνείς σύμβουλοι και το επιτόπου προσλαμβανόμενο προσωπικό (εντόπιοι και απόδημοι), που απαιτείται για τη διεξαγωγή της επιχείρησης πέρα από τις κανονικές επιχειρησιακές απαιτήσεις (συμπεριλαμβάνεται η αποζημίωση για υπερωριακή απασχόληση)·

η)

επικοινωνίες:

οι δαπάνες κεφαλαίου για την αγορά και χρήση πρόσθετου τεχνολογικού εξοπλισμού επικοινωνιών και πληροφοριών και το κόστος των παρεχομένων υπηρεσιών (μίσθωση και συντήρηση διαποδιαμορφωτών (modem), τηλεφωνικών γραμμών, δορυφορικών τηλεπικοινωνιών, κρυπτοτηλεομοιοτυπίας (cryptofax), ασφαλών γραμμών, πρόσβασης στο Διαδίκτυο, γραμμών για τη διαβίβαση δεδομένων, τοπικών δικτύων κ.λπ.)·

θ)

μεταφορές/μετακινήσεις (εξαιρούνται οι ημερήσιες αποζημιώσεις) εντός της περιοχής επιχειρήσεων των στρατηγείων:

δαπάνες για μεταφορά με οχήματα και για μετακινήσεις με άλλα μέσα και το κόστος μεταφοράς φορτίων, συμπεριλαμβανομένων των μετακινήσεων ενισχύσεων και επισκεπτών· το επιπρόσθετο κόστος για καύσιμα σε σχέση με το κόστος μιας κανονικής επιχείρησης· η μίσθωση επιπλέον οχημάτων· το κόστος των επισήμων μετακινήσεων μεταξύ του τόπου όπου διεξάγεται η επιχείρηση και Βρυξελλών και/ή του τόπου όπου οργανώνονται συνεδριάσεις της ΕΕ· οι ασφάλειες αστικής ευθύνης που ορισμένες χώρες επιβάλλουν στους διεθνείς οργανισμούς που διεξάγουν επιχειρήσεις στο έδαφός τους·

ι)

στρατωνισμός και στέγαση/υποδομή:

οι δαπάνες για την αγορά, μίσθωση ή ανακαίνιση των χώρων όπου στεγάζονται τα στρατηγεία στο θέατρο των επιχειρήσεων (μίσθωση κτιρίων, καταφυγίων, σκηνών), εφόσον συντρέχει περίπτωση·

ια)

πληροφόρηση του κοινού:

οι δαπάνες για εκστρατείες ενημέρωσης και επικοινωνίας με τα μέσα ενημέρωσης στα επιχειρησιακά στρατηγεία και στα στρατηγεία δυνάμεως, σύμφωνα με τη στρατηγική πληροφόρησης που έχει χαράξει το επιχειρησιακό στρατηγείο·

ιβ)

παράσταση και υποδοχή:

τα έξοδα παραστάσεως· οι δαπάνες σε επίπεδο στρατηγείων για τη διεξαγωγή επιχείρησης.

2.

Επιπρόσθετα έξοδα για υποστήριξη της όλης δυνάμεως:

Τα έξοδα που αναφέρονται κατωτέρω είναι τα ανακύπτοντα συνεπεία της ανάπτυξης της δυνάμεως στο πεδίο της επιχείρησης:

α)

εργασίες ανάπτυξης/υποδομής:

οι απολύτως αναγκαίες δαπάνες που χρειάζεται η δύναμις ως σύνολο για να εκπληρώσει την αποστολή της (χρησιμοποιούμενα από κοινού αεροδρόμια, σιδηρόδρομοι, λιμάνια, οδοί, συμπεριλαμβανομένων των σημείων αποβίβασης και των προκεχωρημένων χώρων συγκέντρωσης· εφοδιασμός σε ηλεκτρική ενέργεια και νερό, προστασία στάσιμων δυνάμεων, εγκαταστάσεις αποθήκευσης, χώροι στάθμευσης· μηχανική υποστήριξη)·

β)

διακριτικά:

τα ειδικά διακριτικά σήματα, δελτία ταυτότητας «Ευρωπαϊκή Ένωση», υπηρεσιακές κάρτες, μετάλλια, σημαίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή άλλα διακριτικά σήματα της δυνάμεως ή του στρατηγείου (εξαιρούνται ο ρουχισμός, τα πηλίκια και οι στολές)·

γ)

ιατρικές υπηρεσίες:

επείγουσα ιατρική διακομιδή (Medevac).

3.

Επιπρόσθετα έξοδα ανακύπτοντα από τη χρησιμοποίηση από την ΕΕ κοινών μέσων και δυνατοτήτων του ΝΑΤΟ που διατίθενται για μια επιχείρηση υπό την ηγεσία της ΕΕ.

Τα έξοδα που συνεπάγεται για την ΕΕ η εφαρμογή σε στρατιωτική επιχείρησή της των ρυθμίσεων μεταξύ ΕΕ και ΝΑΤΟ σχετικά με την αποδέσμευση, παρακολούθηση και επιστροφή ή ανάκληση κοινών μέσων και δυνατοτήτων του ΝΑΤΟ που διατίθενται για μια επιχείρηση υπό την ηγεσία της ΕΕ. Επιστροφές από το ΝΑΤΟ στην ΕΕ.

4.

Επιπρόσθετα έξοδα ανακύπτοντα για την ΕΕ για αγαθά, υπηρεσίες ή εργασίες που περιλαμβάνονται στον κατάλογο κοινών εξόδων και που διατίθενται σε μια επιχείρηση υπό την ηγεσία της ΕΕ από κράτος μέλος, όργανο της ΕΕ, τρίτο κράτος ή διεθνή οργανισμό σύμφωνα με τη ρύθμιση που αναφέρεται στα άρθρα 11 και 12. Επιστροφές από κράτος, όργανο της ΕΕ ή διεθνή οργανισμό βάσει της ρύθμισης αυτής.

ΙΙΙ-Β

Επιχειρησιακά κοινά έξοδα σχετικά με την ενεργό φάση μιας συγκεκριμένης επιχείρησης που αναλαμβάνονται από το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ όταν το αποφασίσει το Συμβούλιο

Μεταφορικά έξοδα:

μεταφορά προς και από το θέατρο των επιχειρήσεων για ανάπτυξη, υποστήριξη και επαναφορά των αναγκαίων για την επιχείρηση δυνάμεων.

Στρατωνισμός και στέγαση/υποδομή:

οι δαπάνες που αναλαμβάνονται για την αγορά, μίσθωση ή ανακαίνιση των εγκαταστάσεων στο θέατρο των επιχειρήσεων (μίσθωση κτιρίων, καταφυγίων, σκηνών), στο μέτρο που είναι αναγκαίο για τις δυνάμεις που έχουν αναπτυχθεί για την επιχείρηση.

Πολυεθνικό στρατηγείο ομάδας δράσης:

το πολυεθνικό στρατηγείο των ομάδων δράσης της ΕΕ που αναπτύσσονται στην περιοχή της επιχείρησης.

Απόκτηση πληροφοριών:

απόκτηση πληροφοριών [δορυφορικές εικόνες· πληροφορίες, αναγνώριση και παρακολούθηση θεάτρου επιχειρήσεων (ISR), συμπεριλαμβανομένης της αεροπορικής παρακολούθησης εδάφους (AGSR)· ανθρώπινες πληροφορίες].

ΙΙΙ-Γ

Επιχειρησιακά κοινά έξοδα που επιβαρύνουν την ΑΘΗΝΑ, εφόσον ζητούνται από τον διοικητή επιχείρησης και εγκρίνονται από την Ειδική Επιτροπή

α)

Ζωτικής σημασίας πρόσθετος εξοπλισμός: η αγορά ή μίσθωση, κατά τη διάρκεια της επιχείρησης, ειδικού εξοπλισμού που δεν είχε προβλεφθεί αλλά είναι ζωτικής σημασίας για την εκτέλεση της επιχείρησης, εφόσον ο αγορασθείς εξοπλισμός δεν επαναπατρίζεται μετά το πέρας της αποστολής·

β)

ιατρικές υπηρεσίες: εγκαταστάσεις ρόλου 1, 2 και 3 στο θέατρο επιχειρήσεων·

γ)

απόκτηση πληροφοριών: απόκτηση πληροφοριών [δορυφορικές εικόνες· πληροφορίες, αναγνώριση και παρακολούθηση θεάτρου επιχειρήσεων (ISR), συμπεριλαμβανομένης της αεροπορικής παρακολούθησης εδάφους (AGSR)· ανθρώπινες πληροφορίες]·

δ)

άλλες κρίσιμες ικανότητες θεάτρου επιχειρήσεων: ικανότητες θεάτρου επιχειρήσεων [άρση ναρκοπεδίων εντός του θεάτρου επιχειρήσεων στο μέτρο που είναι αναγκαία για την επιχείρηση· χημική, βιολογική, ραδιολογική και πυρηνική προστασία (CBRN)· εγκαταστάσεις αποθήκευσης και προμήθειας καυσίμων· αποθήκευση και καταστροφή όπλων και πυρομαχικών που συλλέγονται στην περιοχή της επιχείρησης] σύμφωνα με την κοινή δράση.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Επιχειρησιακά κοινά έξοδα που συνδέονται με την εκκαθάριση μιας επιχείρησης και αναλαμβάνονται από το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ

Έξοδα που προκύπτουν για την εξεύρεση του τελικού προορισμού του εξοπλισμού και της υποδομής που έχουν από κοινού χρηματοδοτηθεί για την επιχείρηση.

Επιπρόσθετα έξοδα για την κατάρτιση των λογαριασμών της επιχείρησης. Τα επιλέξιμα κοινά έξοδα καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ, λαμβάνοντας υπόψη ότι το αναγκαίο για την κατάρτιση των λογαριασμών προσωπικό ανήκει στο στρατηγείο της επιχείρησης αυτής, ακόμη και αφού αυτό παύσει τις δραστηριότητές του.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Καταργουμένη απόφαση με τις διαδοχικές της τροποποιήσεις

Απόφαση του Συμβουλίου 2004/197/ΚΕΠΠΑ

(ΕΕ L 63 της 28.2.2004, σ. 68)

Απόφαση του Συμβουλίου 2004/925/ΚΕΠΠΑ

(ΕΕ L 395 της 31.12.2004, σ. 68)

Απόφαση του Συμβουλίου 2005/68/ΚΕΠΠΑ

(ΕΕ L 27 της 29.1.2005, σ. 59)

Απόφαση του Συμβουλίου 2007/91/ΚΕΠΠΑ

(ΕΕ L 41 της 13.2.2007, σ. 11)


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙ

Πίνακας αντιστοιχίας

Απόφαση 2004/197/ΚΕΠΠΑ

Παρούσα απόφαση

Άρθρα 1 έως 10

Άρθρα 1 έως 10

Άρθρο 10α

Άρθρο 11

Άρθρο 10β

Άρθρο 12

Άρθρο 11

Άρθρο 13

Άρθρο 12

Άρθρο 14

Άρθρο 13

Άρθρο 15

Άρθρο 14 παράγραφοι 1 έως 3

Άρθρο 16 παράγραφοι 1 έως 3

Άρθρο 14 παράγραφος 3α

Άρθρο 16 παράγραφος 4

Άρθρο 14 παράγραφος 4

Άρθρο 16 παράγραφος 5

Άρθρο 14 παράγραφος 5

Άρθρο 16 παράγραφος 6

Άρθρο 14 παράγραφος 6

Άρθρο 16 παράγραφος 7

Άρθρο 14 παράγραφος 7

Άρθρο 14 παράγραφος 8

Άρθρο 15

Άρθρο 17

Άρθρο 16

Άρθρο 18

Άρθρο 17

Άρθρο 19

Άρθρο 18

Άρθρο 20

Άρθρο 19

Άρθρο 21

Άρθρο 20

Άρθρο 22

Άρθρο 21

Άρθρο 23

Άρθρο 22

Άρθρο 24

Άρθρο 23

Άρθρο 25

Άρθρο 24 παράγραφος 2

Άρθρο 26 παράγραφος 1

Άρθρο 24 παράγραφος 3

Άρθρο 26 παράγραφος 2

Άρθρο 24 παράγραφος 4

Άρθρο 26 παράγραφος 3

Άρθρο 24 παράγραφος 5

Άρθρο 26 παράγραφος 4

Άρθρο 24 παράγραφος 6

Άρθρο 26 παράγραφος 5

Άρθρο 24 παράγραφος 7

Άρθρο 26 παράγραφος 6

Άρθρο 24 8

Άρθρο 26 7

Άρθρο 25 παράγραφοι 1 έως 6

Άρθρο 27 παράγραφοι 1 έως 6

Άρθρο 25 παράγραφος 9

Άρθρο 27 παράγραφος 7

Άρθρο 25 παράγραφος 7

Άρθρο 27 παράγραφος 8

Άρθρο 25 παράγραφος 8

Άρθρο 27 παράγραφος 9

Άρθρο 26

Άρθρο 28

Άρθρο 27

Άρθρο 29

Άρθρο 28

Άρθρο 30

Άρθρο 29

Άρθρο 31

Άρθρο 30

Άρθρο 32

Άρθρο 31

Άρθρο 33

Άρθρο 32

Άρθρο 34

Άρθρο 33

Άρθρο 35

Άρθρο 34

Άρθρο 36

Άρθρο 35

Άρθρο 37

Άρθρο 36

Άρθρο 38

Άρθρο 37 παράγραφοι 1 και 2

Άρθρο 39 παράγραφοι 1 και 2

Άρθρο 37 παράγραφος 4

Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 37 παράγραφος 5

Άρθρο 39 παράγραφος 4

Άρθρο 37 παράγραφος 6

Άρθρο 39 παράγραφος 5

Άρθρο 37 παράγραφος 7

Άρθρο 39 παράγραφος 6

Άρθρο 37 παράγραφος 8

Άρθρο 39 παράγραφος 7

Άρθρο 38 παράγραφοι 1 και 2

Άρθρο 40 παράγραφοι 1 και 2

Άρθρο 38 παράγραφος 2α

Άρθρο 40 παράγραφος 3

Άρθρο 38 παράγραφος 3

Άρθρο 40 παράγραφος 4

Άρθρο 38 παράγραφος 4

Άρθρο 40 παράγραφος 5

Άρθρο 38 παράγραφος 5

Άρθρο 40 παράγραφος 6

Άρθρο 38 παράγραφος 6

Άρθρο 40 παράγραφος 7

Άρθρο 38 παράγραφος 7

Άρθρο 40 παράγραφος 8

Άρθρο 38 παράγραφος 8

Άρθρο 40 παράγραφος 9

Άρθρο 39

Άρθρο 41

Άρθρο 40

Άρθρο 42

Άρθρο 42

Άρθρο 43

Άρθρο 44

Άρθρο 43 πρώτη πρόταση

Άρθρο 45

Άρθρο 43 δεύτερη πρόταση

Άρθρο 46

Παράρτημα I πρώτο εδάφιο σημείο 2

Παράρτημα I πρώτο εδάφιο σημείο 1

Παράρτημα I πρώτο εδάφιο σημείο 3

Παράρτημα I πρώτο εδάφιο σημείο 2

Παράρτημα I πρώτο εδάφιο σημείο 5

Παράρτημα I πρώτο εδάφιο σημείο 3

Παράρτημα I δεύτερο εδάφιο

Παράρτημα I δεύτερο εδάφιο

Παραρτήματα II έως IV

Παραρτήματα II έως IV

Παράρτημα V

Παράρτημα VI