ISSN 1725-2547

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 92

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

50ό έτος
3 Απριλίου 2007


Περιεχόμενα

 

I   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 369/2007 της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2007, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

1

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 370/2007 της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2007, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 361/2007 της Επιτροπής σχετικά με τον καθορισμό των δασμών κατά την εισαγωγή στον τομέα των σιτηρών από την 1η Απριλίου 2007

3

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 371/2007 της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2007, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006 για τον καθορισμό για τις περιόδους εμπορίας 2006/07, 2007/08 και 2008/09 των λεπτομερειών εφαρμογής για την εισαγωγή και το ραφινάρισμα προϊόντων του τομέα της ζάχαρης στο πλαίσιο ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων και προτιμησιακών συμφωνιών

6

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 372/2007 της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2007, σχετικά με τον καθορισμό μεταβατικών ορίων μετανάστευσης για πλαστικοποιητές σε παρεμβύσματα σε καπάκια που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα ( 1 )

9

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 373/2007 της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2007, για την τροποποίηση και τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 795/2004 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου

13

 

 

II   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση δεν είναι υποχρεωτική

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

Επιτροπή

 

 

2007/207/ΕΚ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 2007, για τροποποίηση των αποφάσεων 2001/405/ΕΚ, 2002/255/ΕΚ, 2002/371/ΕΚ, 2004/669/ΕΚ, 2003/31/ΕΚ και 2000/45/ΕΚ προκειμένου να παραταθεί η εγκυρότητα των οικολογικών κριτηρίων απονομής του κοινοτικού οικολογικού σήματος σε ορισμένα προϊόντα [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 532]  ( 1 )

16

 

 

2007/208/ΕΚ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 2007, περί της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας για τη διενέργεια βασικής μελέτης στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία σχετικά με τον επιπολασμό της Salmonella σε γαλοπούλες [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 1401]

18

 

 

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

 

 

Συμβούλιο

 

 

2007/209/ΕΚ

 

*

Σύσταση του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2007, σχετικά με την επικαιροποίηση για το 2007 των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών και της Κοινότητας και σχετικά με την εφαρμογή των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών

23

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

3.4.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 92/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 369/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 2ας Απριλίου 2007

για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3223/94 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος κατά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3223/94, σε εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, προβλέπει τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημά του.

(2)

Σε εφαρμογή των προαναφερθέντων κριτηρίων, οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή πρέπει να καθοριστούν, όπως αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94 καθορίζονται όπως αναγράφονται στον πίνακα που εμφαίνεται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός ισμός αρχίζει να ισχύει στις 3 Απριλίου 2007.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2007.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 337 της 24.12.1994, σ. 66. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 386/2005 (ΕΕ L 62 της 9.3.2005, σ. 3).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

του κανονισμού της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2007, για τον καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτης χώρας (1)

Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

IL

171,0

MA

106,7

SN

320,6

TN

143,7

TR

157,6

ZZ

179,9

0707 00 05

JO

171,8

MA

108,8

TR

152,9

ZZ

144,5

0709 90 70

MA

58,7

TR

100,3

ZZ

79,5

0709 90 80

EG

242,2

IL

80,8

ZZ

161,5

0805 10 20

CU

38,6

EG

43,5

IL

56,6

MA

45,6

TN

53,9

TR

51,4

ZZ

48,3

0805 50 10

IL

61,3

TR

52,4

ZZ

56,9

0808 10 80

AR

82,2

BR

77,2

CA

101,7

CL

86,8

CN

84,3

NZ

121,8

US

108,5

UY

67,4

ZA

82,0

ZZ

90,2

0808 20 50

AR

71,8

CL

90,0

CN

54,2

ZA

77,3

ZZ

73,3


(1)  Ονοματολογία των χωρών που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες καταγωγές».


3.4.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 92/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 370/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 2ας Απριλίου 2007

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 361/2007 της Επιτροπής σχετικά με τον καθορισμό των δασμών κατά την εισαγωγή στον τομέα των σιτηρών από την 1η Απριλίου 2007

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/96 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1996, περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τους δασμούς κατά την εισαγωγή στον τομέα των σιτηρών (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι εισαγωγικοί δασμοί στον τομέα των σιτηρών, που εφαρμόζονται από την 1η Απριλίου 2007, καθορίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 361/2007 της Επιτροπής (3).

(2)

Δεδομένου ότι ο υπολογισθείς μέσος όρος δασμών κατά την εισαγωγή διαφέρει από τον καθορισθέντα δασμό κατά 5 ευρώ/τόνο, πρέπει να υπάρξει ανάλογη διόρθωση των δασμών κατά την εισαγωγή που καθορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 361/2007.

(3)

Είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί ανάλογα ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 361/2007,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 361/2007 αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 3 Απριλίου 2007.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2007.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 270 της 29.9.2003, σ. 78. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1154/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 187 της 19.7.2005, σ. 11).

(2)  ΕΕ L 161 της 29.6.1996, σ. 125. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1110/2003 (ΕΕ L 158 της 27.6.2003, σ. 12).

(3)  ΕΕ L 91 της 31.3.2007, σ. 3.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Δασμοί κατά την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 που εφαρμόζονται από τις 3 Απριλίου 2007

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Δασμός κατά την εισαγωγή (1)

(σε ευρώ)

1001 10 00

ΣΙΤΑΡΙ σκληρό εκλεκτής ποιότητας

0,00

μέσης ποιότητας

0,00

βασικής ποιότητας

0,00

1001 90 91

ΣΙΤΑΡΙ μαλακό, για σπορά

0,00

ex 1001 90 99

ΣΙΤΑΡΙ μαλακό εκλεκτής ποιότητας, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά

0,00

1002 00 00

ΣΙΚΑΛΗ

0,00

1005 10 90

ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ για σπορά εκτός από το υβρίδιο

12,61

1005 90 00

ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά (2)

12,61

1007 00 90

ΣΟΡΓΟ σε κόκκους εκτός από το υβρίδιο που προορίζεται για σπορά

0,00

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Στοιχεία υπολογισμού των δασμών που καθορίζονται στο παράρτημα Ι

30 Μαρτίου 2007

1.

Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96:

σε ευρώ ανά τόνο

 

Σιτάρι μαλακό (3)

Καλαμπόκι

Σκληρό σιτάρι, εκλεκτής ποιότητας

Σκληρό σιτάρι, μέσης ποιότητας (4)

Σκληρό σιτάρι, βασικής ποιότητας (5)

Κριθή

Χρηματιστήριο

Minneapolis

Chicago

Διαπραγμάτευση στο χρηματιστήριο

152,25

110,71

Τιμή FOB ΗΠΑ

180,60

170,60

150,60

152,43

Πριμοδότηση στον Κόλπο

26,80

7,02

Πριμοδότηση στις Μεγάλες Λίμνες

2.

Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96:

Έξοδα μεταφοράς: Κόλπος του Μεξικού–Ρότερνταμ:

30,97 EUR/t

Έξοδα μεταφοράς: Μεγάλες Λίμνες–Ρότερνταμ:

31,35 EUR/t

»

(1)  Για τα εμπορεύματα που φθάνουν στην Κοινότητα από τον Ατλαντικό Ωκεανό ή μέσω της διώρυγας του Σουέζ [άρθρο 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96], ο εισαγωγέας μπορεί να επωφεληθεί μειώσεως των δασμών κατά:

3 ευρώ/τόνο, εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στην Μεσόγειο,

2 ευρώ/τόνο, εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στην Ιρλανδία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, στη Δανία, στην Εσθονία, στη Λεττονία, στη Λιθουανία, στην Πολωνία, στη Φινλανδία, στη Σουηδία ή από την πλευρά του Ατλαντικού της Ιβηρικής χερσονήσου.

(2)  Ο εισαγωγέας μπορεί να επωφεληθεί κατ' αποκοπήν μειώσεως 24 ευρώ/τόνο όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96.

(3)  Ενσωματωμένη θετική πριμοδότηση 14 ευρώ ανά τόνο [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].

(4)  Αρνητική πριμοδότηση 10 ευρώ ανά τόνο [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].

(5)  Αρνητική πριμοδότηση 30 ευρώ ανά τόνο [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].


3.4.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 92/6


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 371/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 2ας Απριλίου 2007

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006 για τον καθορισμό για τις περιόδους εμπορίας 2006/07, 2007/08 και 2008/09 των λεπτομερειών εφαρμογής για την εισαγωγή και το ραφινάρισμα προϊόντων του τομέα της ζάχαρης στο πλαίσιο ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων και προτιμησιακών συμφωνιών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (1), και ιδίως το άρθρο 40 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο iii),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής (2) προβλέπει ότι οι αιτούντες πιστοποιητικά εισαγωγής δεν πρέπει να υποβάλλουν περισσότερες από μία αιτήσεις για πιστοποιητικά εισαγωγής για τον ίδιο αύξοντα αριθμό της ποσόστωσης που αφορά μία περίοδο δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη συμπληρωματικών όρων ή παρεκκλίσεων οι οποίοι ενδέχεται να προβλέπονται στους τομεακούς κανονισμούς. Ειδικότερα, για να εξασφαλιστεί η ροή του εφοδιασμού της κοινοτικής αγοράς θα πρέπει να διατηρηθεί η περιοδικότητα υποβολής των αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής η οποία προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 950/2006 της Επιτροπής (3) και, ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 στο σημείο αυτό.

(2)

Από την πείρα που αποκτήθηκε κατά τους αρχικούς μήνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006 προκύπτει ότι πρέπει να βελτιωθούν οι κοινοί κανόνες διαχείρισης οι οποίοι ορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006, εφόσον η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία δεν πραγματοποιείται στο κράτος μέλος στο οποίο εκδόθηκε το πιστοποιητικό εισαγωγής, το κράτος μέλος θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία διατηρεί το πρωτότυπο πιστοποιητικό εισαγωγής. Για να επιτραπεί στους εμπορευόμενους να χρησιμοποιήσουν τις εναπομένουσες ποσότητες των πιστοποιητικών εισαγωγής και για να διευκολυνθεί η αποδέσμευση της εγγύησης του πιστοποιητικού εισαγωγής, το κράτος μέλος πρέπει να διατηρεί μόνο ένα αντίγραφο του πιστοποιητικού εισαγωγής.

(4)

Οι κοινοποιήσεις των κρατών μελών προς την Επιτροπή, που ορίζονται στο άρθρο 8 στοιχείο β) σημείο i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006, πρέπει επίσης να περιλαμβάνουν τις ποσότητες που εισάγονται με τη μορφή λευκής ζάχαρης.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006, οποιοδήποτε κοινοτικό εργοστάσιο ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής μπορεί, κατά την περίοδο από τις 30 Ιουνίου έως το τέλος της περιόδου εμπορίας, να υποβάλει αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής όσον αφορά τη ζάχαρη για ραφινάρισμα σε όλα τα κράτη μέλη εντός των ορίων των ποσοτήτων ανά κράτος μέλος για τις οποίες μπορούν να εκδοθούν πιστοποιητικά εισαγωγής όσον αφορά τη ζάχαρη για ραφινάρισμα. Στις περιπτώσεις αυτές, δεν πρέπει να εφαρμόζεται η απαίτηση υποβολής της αίτησης στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο ο αιτών είναι εγγεγραμμένος για τους σκοπούς του ΦΠΑ, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού.

(6)

Εάν η ζάχαρη που εισάγεται ως ζάχαρη για ραφινάρισμα δεν υποβάλλεται σε ραφινάρισμα εντός της περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006, ο κάτοχος του πιστοποιητικού εισαγωγής καταβάλλει ποσό ίσο προς 500 ευρώ ανά τόνο για τις ποσότητες ζάχαρης που δεν υποβλήθηκαν σε ραφινάρισμα. Συνεπώς, πρέπει να καταργηθεί η ίδια κύρωση που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3 στοιχείο α) όσον αφορά τον εγκεκριμένο παραγωγό ζάχαρης.

(7)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1894/2006 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βραζιλίας, σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λεττονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, στο πλαίσιο της προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και σχετικά με την τροποποίηση και συμπλήρωση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (4), η Κοινότητα ανέλαβε τη δέσμευση εισαγωγής από τη Βραζιλία δασμολογικής ποσόστωσης 10 124 τόνων ακατέργαστης ζάχαρης ζαχαροκάλαμου για ραφινάρισμα με δασμό 98 ευρώ ανά τόνο.

(8)

Η εν λόγω ποσόστωση πρέπει να ανοιχθεί και να αποτελέσει αντικείμενο διαχείρισης ως «ζάχαρη παραχωρήσεων CXL» σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 950/2006. Δεδομένου ότι στο άρθρο 24 του εν λόγω κανονισμού ανοίγονται δασμολογικές ποσοστώσεις για ζάχαρη παραχωρήσεων CXL με βάση τις περιόδους εμπορίας, η ετήσια δασμολογική ποσόστωση για την ακατέργαστη ζάχαρη ζαχαροκάλαμου για ραφινάρισμα καταγωγής Βραζιλίας πρέπει να προσαρμοστεί ώστε να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η περίοδος εμπορίας 2006/07 καλύπτει 15 μήνες.

(9)

Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 950/2006 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης ζάχαρης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 950/2006 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 4 παράγραφος 2, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006, οι αιτήσεις για πιστοποιητικά εισαγωγής υποβάλλονται κάθε εβδομάδα, από Δευτέρα έως Παρασκευή, από την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου και έως τη διακοπή της έκδοσης πιστοποιητικών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού.»

2)

Στο άρθρο 7, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Στην περίπτωση που η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία δεν γίνεται στο κράτος μέλος που εξέδωσε το πιστοποιητικό εισαγωγής, το κράτος μέλος θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία διατηρεί αντίγραφο του πιστοποιητικού εισαγωγής και, ενδεχομένως, το συμπληρωματικό έγγραφο που έχει συμπληρωθεί σύμφωνα με τα άρθρα 22 και 23 και διαβιβάζει αντίγραφό τους στο κράτος μέλος που εξέδωσε το πιστοποιητικό εισαγωγής. Στις περιπτώσεις αυτές, ο κάτοχος του πιστοποιητικού εισαγωγής διατηρεί το πρωτότυπο.»

3)

Στο άρθρο 8, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

πριν από την 1η Μαρτίου και στο πλαίσιο της προηγούμενης περιόδου εμπορίας ή στο πλαίσιο της προηγούμενης περιόδου παράδοσης, ανάλογα με την περίπτωση:

i)

τη συνολική ποσότητα που πράγματι εισήχθη:

με τη μορφή ζάχαρης για ραφινάρισμα, εκφρασμένη σε βάρος ως έχει και σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης,

με τη μορφή ζάχαρης που δεν προορίζεται για ραφινάρισμα, εκφρασμένη σε βάρος ως έχει και σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης,

με τη μορφή λευκής ζάχαρης·

ii)

την ποσότητα ζάχαρης εκφρασμένης σε βάρος ως έχει και σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης, που πράγματι υποβλήθηκε σε ραφινάρισμα.»

4)

Στο άρθρο 10 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Για τις αιτήσεις που υποβάλλονται δυνάμει του στοιχείου β) του πρώτου εδαφίου και κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, οι αιτούντες μπορούν να υποβάλουν τις αιτήσεις των πιστοποιητικών τους στις αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους στο οποίο δεν είναι εγγεγραμμένοι για τους σκοπούς του ΦΠΑ. Στην περίπτωση αυτή, ο αιτών υποβάλλει την έγκρισή του ως εργοστασίου ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 της Επιτροπής (5).

5)

Στο άρθρο 11, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Κάθε εγκεκριμένος παραγωγός καταβάλλει πριν από την 1η Ιουνίου που έπεται της σχετικής περιόδου εμπορίας ποσό ίσο με 500 ευρώ ανά τόνο για τις ποσότητες ζάχαρης για τις οποίες δεν μπορεί να προσκομίσει στοιχεία που να αποδεικνύουν, προς ικανοποίηση του κράτους μέλους, ότι η ζάχαρη που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ) δεν είναι εισαγόμενη ζάχαρη που δεν προορίζεται για ραφινάρισμα ή, εάν πρόκειται για ζάχαρη που προορίζεται για ραφινάρισμα, ότι δεν υποβλήθηκε σε ραφινάρισμα για εξαιρετικούς τεχνικούς λόγους ή λόγω ανωτέρας βίας.»

6)

Στο άρθρο 24, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Για κάθε περίοδο εμπορίας, ανοίγονται ως ζάχαρη παραχωρήσεων CXL με δασμό 98 ευρώ ανά τόνο δασμολογικές ποσοστώσεις συνολικά 106 925 τόνων ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο για ραφινάρισμα του κωδικού ΣΟ 1701 11 10.

Ωστόσο, για την περίοδο εμπορίας 2006/07, η ποσότητα ανέρχεται σε 144 388 τόνους ακατέργαστης ζάχαρης ζαχαροκάλαμου.

2.   Οι ποσότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατανέμονται ανά χώρα καταγωγής ως εξής:

Κούβα

58 969 τόνοι,

Βραζιλία

34 054 τόνοι,

Αυστραλία

9 925 τόνοι,

Άλλες τρίτες χώρες

3 977 τόνοι.

Ωστόσο, για την περίοδο εμπορίας 2006/07, η κατανομή ανά χώρα καταγωγής είναι:

Κούβα

73 711τόνοι,

Βραζιλία

47 630 τόνοι,

Αυστραλία

17 369 τόνοι,

Άλλες τρίτες χώρες

5 678 τόνοι.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2007.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 58 της 28.2.2006, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 247/2007 της Επιτροπής (ΕΕ L 69 της 9.3.2007, σ. 3).

(2)  ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 289/2007 (ΕΕ L 78 της 17.3.2007, σ. 17).

(3)  ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2031/2006 (ΕΕ L 414 της 30.12.2006, σ. 43).

(4)  ΕΕ L 397 της 30.12.2006, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 178 της 1.5.2006, σ. 39


3.4.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 92/9


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 372/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 2ας Απριλίου 2007

σχετικά με τον καθορισμό μεταβατικών ορίων μετανάστευσης για πλαστικοποιητές σε παρεμβύσματα σε καπάκια που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1935/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τα υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έλθουν σε επαφή με τρόφιμα και την κατάργηση των οδηγιών 80/590/ΕΟΚ και 89/109/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1,

Ύστερα από διαβούλευση με την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (εφεξής «η Αρχή»),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το 1999, η επιστημονική επιτροπή τροφίμων καθόρισε μια αποδεκτή ημερήσια λήψη (ΑΗΛ) για το εποξειδωμένο σογιέλαιο (ESBO) με τιμή 1 mg/kg βάρους σώματος ανά ημέρα. Αυτή η ΑΗΛ μεταφράζεται στην οδηγία 2002/72/ΕΚ της Επιτροπής (2) σε όριο ειδικής μετανάστευσης (ΟΕΙΜ) ίσο με 60 mg/kg τροφίμων για τα πλαστικά υλικά και αντικείμενα.

(2)

Η οδηγία 2007/19/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 2007, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/72/ΕΚ σχετικά με τα πλαστικά υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα (3), διασαφηνίζει ότι τα παρεμβύσματα σε καπάκια εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2002/72/ΕΚ. Ορίζει επίσης ότι τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν μέτρα έως την 1η Απριλίου 2008 που να επιτρέπουν την ελεύθερη κυκλοφορία των παρεμβυσμάτων σε καπάκια τα οποία πληρούν το ΟΕΙΜ. Τα παρεμβύσματα σε καπάκια που δεν συμμορφώνονται θα απαγορευτούν από την 1η Ιουνίου 2008.

(3)

Θεωρείται αναγκαίο να ρυθμιστεί η διάθεση στην αγορά των προϊόντων εν αναμονή της εφαρμογής της οδηγίας 2007/19/ΕΚ.

(4)

Πρόσφατα στοιχεία από τα κράτη μέλη και την Ελβετία έδειξαν συγκεντρώσεις ESBO σε λιπαρά τρόφιμα, όπως σάλτσες και λαχανικά ή ψάρια σε λάδι, που φθάνουν τα 1 150 mg/kg. Με τόσο υψηλές τιμές υπάρχει κίνδυνος υπέρβασης της ΑΗΛ για τους καταναλωτές.

(5)

Υπεύθυνοι επιχειρήσεων έδειξαν πρόσφατα ενδιαφέρον για τη χρησιμοποίηση άλλων πλαστικοποιητών ως υποκατάστατων για το ESBO, οι οποίοι είτε έχουν μεγαλύτερη ΑΗΛ είτε μεταναστεύουν σε μικρότερο βαθμό. Επομένως, απαιτούνται επίσης ειδικοί κανόνες για τα υποκατάστατα αυτά.

(6)

Επιπλέον, η νομική κατάσταση των προϊόντων αυτών είναι επί του παρόντος αβέβαιη. Η οδηγία 2002/72/ΕΚ εφαρμόζεται σε υλικά και αντικείμενα καθώς και σε μέρη τους, τα οποία αποτελούνται αποκλειστικά από πλαστικά υλικά ή αποτελούνται από δύο ή περισσότερα στρώματα αποκλειστικά από πλαστικά υλικά. Τα παρεμβύσματα σε μεταλλικά καπάκια μπορούν να θεωρηθούν είτε ως πλαστικό μέρος ενός υλικού ή αντικειμένου και συνεπώς να καλύπτονται από την οδηγία 2002/72/ΕΚ είτε ως επικάλυψη από πλαστικό υλικό σε μεταλλικό υπόστρωμα και συνεπώς να μην καλύπτονται από την οδηγία 2002/72/ΕΚ.

(7)

Κατά συνέπεια, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν επί του παρόντος διαφορετικούς κανόνες που ενδέχεται να αποτελέσουν εμπόδιο στο εμπόριο.

(8)

Επομένως, θεωρείται αναλογικό να καθοριστούν μεταβατικά ΟΕΙΜ για το σύνολο ορισμένων πλαστικοποιητών που χρησιμοποιούνται σε παρεμβύσματα σε καπάκια που έρχονται σε επαφή με λιπαρά τρόφιμα, ούτως ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να εμποδιστεί η ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων αυτών, να αποκλειστούν αμέσως από την αγορά τα καπάκια και τα τρόφιμα που παρουσιάζουν σημαντικό κίνδυνο και, παράλληλα, να δοθεί επαρκής χρόνος στον κλάδο παραγωγής να ολοκληρώσει την ανάπτυξη παρεμβυσμάτων που πληρούν τα ΟΕΙΜ τα οποία καθορίζονται στην οδηγία 2002/72/ΕΚ όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2007/19/ΕΚ.

(9)

Τα μεταβατικά ΟΕΙΜ πρέπει να θεσπιστούν σε επίπεδο που να διασφαλίζει ότι, υπό κανονικές συνθήκες, δεν θα σημειώνεται υπέρβαση της ΑΗΛ, λαμβανομένης υπόψη της μέσης κατανάλωσης των σχετικών τροφίμων και της γνώμης που εξέδωσε η ΕΑΑΤ στις 16 Μαρτίου 2006, στην οποία αναφέρεται ότι το επίπεδο των πλαστικοποιητών στο 90 % των λιπαρών τροφίμων σε γυάλινα δοχεία είναι χαμηλότερο από 300 mg/kg τροφίμων.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα καπάκια που αποτελούνται από στρώματα ή επικαλύψεις από πλαστικό υλικό, τα οποία όλα μαζί σχηματίζουν παρεμβύσματα στα καπάκια αυτά, αποτελούμενα από δύο ή περισσότερα στρώματα διαφορετικών τύπων υλικών, μπορούν να διατεθούν στην κοινοτική αγορά εφόσον συμμορφώνονται με τους περιορισμούς και τις προδιαγραφές που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται έως τις 30 Ιουνίου 2008.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2007.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 338 της 13.11.2004, σ. 4.

(2)  ΕΕ L 220 της 15.8.2002, σ. 18. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2005/79/ΕΚ (ΕΕ L 302 της 19.11.2005, σ. 35).

(3)  ΕΕ L 91 της 31.3.2007, σ. 17.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Περιορισμοί και προδιαγραφές σχετικά με πλαστικοποιητές που χρησιμοποιούνται σε παρεμβύσματα σε καπάκια

Αριθ. αναφοράς

Αριθ. CAS

Ονομασία

Περιορισμοί ή/και προδιαγραφές

(1)

(2)

(3)

(4)

88640

008013-07-8

Εποξειδωμένο σογιέλαιο (ESBO)

Για υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή ή έρχονται σε επαφή με τρόφιμα, για τα οποία απαιτείται δοκιμή με προσομοιωτή D σύμφωνα με την οδηγία 85/572/ΕΟΚ, το ΟΕΙΜ(Σ) (1)  (2) = 300 mg/kg τροφίμων ή προσομοιωτών τροφίμων ή 50 mg/dm2 της συνολικής επιφάνειας επαφής με τα τρόφιμα του καπακιού και του σφραγισμένου δοχείου.

Για υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή ή έρχονται σε επαφή με παρασκευάσματα για βρέφη και παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας, όπως ορίζονται από την οδηγία 91/321/ΕΟΚ της Επιτροπής σχετικά με τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα και προϊόντα δεύτερης βρεφικής ηλικίας, σύμφωνα με την οδηγία 96/5/ΕΚ της Επιτροπής για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές για βρέφη και μικρά παιδιά, το ΟΕΙΜ = 30 mg/kg τροφίμων ή προσομοιωτή τροφίμων.

Για υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή ή έρχονται σε επαφή με όλα τα άλλα είδη τροφίμων, το ΟΕΙΜ(Σ) (2) = 60 mg/kg τροφίμων ή προσομοιωτών τροφίμων ή 10 mg/dm2 της συνολικής επιφάνειας επαφής με τα τρόφιμα του καπακιού και του σφραγισμένου δοχείου.

30401

Ακετυλιωμένα μονο- και διγλυκερίδια λιπαρών οξέων

Για υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή ή έρχονται σε επαφή με τρόφιμα, για τα οποία απαιτείται δοκιμή με προσομοιωτή D, σύμφωνα με την οδηγία 85/572/ΕΟΚ, το ΟΕΙΜ(Σ) (2) = 300 mg/kg τροφίμων ή προσομοιωτών τροφίμων ή 50 mg/dm2 της συνολικής επιφάνειας επαφής με τα τρόφιμα του καπακιού και του σφραγισμένου δοχείου.

Για υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή ή έρχονται σε επαφή με όλα τα άλλα είδη τροφίμων, το ΟΕΙΜ(Σ) (2) = 60 mg/kg τροφίμων ή προσομοιωτών τροφίμων ή 10 mg/dm2 της συνολικής επιφάνειας επαφής με τα τρόφιμα του καπακιού και του σφραγισμένου δοχείου.

76815

Πολυεστέρας του αδιπικού οξέος με γλυκερίνη ή πενταερυθριτόλη, εστέρες λιπαρών οξέων C12-C22 ευθείας αλύσου με άρτιο αριθμό ατόμων

Για υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή ή έρχονται σε επαφή με τρόφιμα, για τα οποία απαιτείται δοκιμή με προσομοιωτή D, σύμφωνα με την οδηγία 85/572/ΕΟΚ, το ΟΕΙΜ(Σ) (2) = 300 mg/kg τροφίμων ή προσομοιωτών τροφίμων ή 50 mg/dm2 της συνολικής επιφάνειας επαφής με τα τρόφιμα του καπακιού και του σφραγισμένου δοχείου.

Για υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή ή έρχονται σε επαφή με όλα τα άλλα είδη τροφίμων, το ΟΕΙΜ(Σ) (2) = 60 mg/kg τροφίμων ή προσομοιωτών τροφίμων ή 10 mg/dm2 της συνολικής επιφάνειας επαφής με τα τρόφιμα του καπακιού και του σφραγισμένου δοχείου.

93760

000077-90-7

Τρι-ν-βουτυλικό ακετυλικό κιτρικό άλας

Για υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή ή έρχονται σε επαφή με τρόφιμα, για τα οποία απαιτείται δοκιμή με προσομοιωτή D, σύμφωνα με την οδηγία 85/572/ΕΟΚ, το ΟΕΙΜ(Σ) (2) = 300 mg/kg τροφίμων ή προσομοιωτών τροφίμων ή 50 mg/dm2 της συνολικής επιφάνειας επαφής με τα τρόφιμα του καπακιού και του σφραγισμένου δοχείου.

Για υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή ή έρχονται σε επαφή με όλα τα άλλα είδη τροφίμων, το ΟΕΙΜ(Σ) (2) = 60 mg/kg τροφίμων ή προσομοιωτών τροφίμων ή 10 mg/dm2 της συνολικής επιφάνειας επαφής με τα τρόφιμα του καπακιού και του σφραγισμένου δοχείου.

56800

030899-62-8

Μονολαυρικός εστέρας του διοξικού εστέρα της γλυκερίνης

Για υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή ή έρχονται σε επαφή με τρόφιμα, για τα οποία απαιτείται δοκιμή με προσομοιωτή D, σύμφωνα με την οδηγία 85/572/ΕΟΚ, το ΟΕΙΜ(Σ) (2) = 300 mg/kg τροφίμων ή προσομοιωτών τροφίμων ή 50 mg/dm2 της συνολικής επιφάνειας επαφής με τα τρόφιμα του καπακιού και του σφραγισμένου δοχείου.

Για υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή ή έρχονται σε επαφή με όλα τα άλλα είδη τροφίμων, το ΟΕΙΜ(Σ) (2) = 60 mg/kg τροφίμων ή προσομοιωτών τροφίμων ή 10 mg/dm2 της συνολικής επιφάνειας επαφής με τα τρόφιμα του καπακιού και του σφραγισμένου δοχείου.

30340

330198-91-9

12-(Ακετοξυ)στεατικός 2,3-δι(ακετοξυ)προπυλεστέρας

Για υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή ή έρχονται σε επαφή με τρόφιμα, για τα οποία απαιτείται δοκιμή με προσομοιωτή D, σύμφωνα με την οδηγία 85/572/ΕΟΚ, το ΟΕΙΜ(Σ) (2) = 300 mg/kg τροφίμων ή προσομοιωτών τροφίμων ή 50 mg/dm2 της συνολικής επιφάνειας επαφής με τα τρόφιμα του καπακιού και του σφραγισμένου δοχείου.

Για υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή ή έρχονται σε επαφή με όλα τα άλλα είδη τροφίμων, το ΟΕΙΜ(Σ) (2) = 60 mg/kg τροφίμων ή προσομοιωτών τροφίμων ή 10 mg/dm2 της συνολικής επιφάνειας επαφής με τα τρόφιμα του καπακιού και του σφραγισμένου δοχείου.

76866

Πολυεστέρες της 1,2-προπανοδιόλης ή/και 1,3- ή/και 1,4-βουτανοδιόλης ή/και πολυπροπυλενογλυκόλης με αδιπικό οξύ, το οποίο μπορεί να είναι με ρύθμιση ακραίας ομάδας με οξικό οξύ ή λιπαρά οξέα C12-C18 ή n-οκτανόλη ή/και n-δεκανόλη

ΟΕΙΜ = 30 mg/kg τροφίμων ή προσομοιωτών τροφίμων ή 5 mg/dm2 της συνολικής επιφάνειας επαφής με τα τρόφιμα του καπακιού και του σφραγισμένου δοχείου.


(1)  «ΟΕΙΜ» σημαίνει όριο ειδικής μετανάστευσης.

(2)  ΟΕΙΜ(Σ) στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση σημαίνει ότι το άθροισμα των επιπέδων μετανάστευσης των ουσιών που αντιστοιχούν στους αριθμούς αναφοράς 88640, 30401, 76815, 93760, 56800 και 30340 δεν πρέπει να υπερβαίνει το ειδικό όριο μετανάστευσης.


3.4.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 92/13


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 373/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 2ας Απριλίου 2007

για την τροποποίηση και τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 795/2004 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93, (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001, (ΕΚ) αριθ. 1454/2001, (ΕΚ) αριθ. 1868/94, (ΕΚ) αριθ. 1251/1999, (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, (ΕΚ) αριθ. 1673/2000, (ΕΟΚ) αριθ. 2358/71 και (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 (1), και ιδίως το άρθρο 60 παράγραφος 2 δεύτερη πρόταση και το άρθρο 145 στοιχεία γ) και δ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 795/2004 της Επιτροπής (2) θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης από το 2005. Από την πείρα που αποκομίστηκε από τη διοικητική και επιχειρησιακή εφαρμογή του εν λόγω καθεστώτος σε εθνικό επίπεδο προέκυψε ότι για ορισμένες πτυχές είναι αναγκαίοι συμπληρωματικοί λεπτομερείς κανόνες, ενώ για άλλες πτυχές οι ισχύοντες κανόνες χρήζουν διευκρίνισης και προσαρμογής.

(2)

Εφόσον τα ζαχαροκάλαμα καταλαμβάνουν τις εκτάσεις για πέντε έτη ή περισσότερο και αποδίδουν επαναλαμβανόμενες συγκομιδές μπορούν να θεωρηθούν μόνιμες καλλιέργειες. Σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, οι εκτάσεις που χρησιμοποιούνται για μόνιμες καλλιέργειες δεν είναι γενικά επιλέξιμες για δικαιώματα ενίσχυσης. Ωστόσο, το άρθρο 3β παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 795/2004 προβλέπει την επιλεξιμότητα των εκτάσεων με μόνιμες καλλιέργειες στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης, υπό τον όρο ότι για την εν λόγω έκταση υποβλήθηκε η αίτηση ενίσχυσης για ενεργειακές καλλιέργειες που προβλέπεται στο άρθρο 88 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 319/2006 του Συμβουλίου (3) ορίζει τους κανόνες για την αποσυνδεδεμένη ενίσχυση και την ενσωμάτωση της ενίσχυσης για τα ζαχαρότευτλα, το ζαχαροκάλαμο και το κιχώριο στο καθεστώς της ενιαίας ενίσχυσης. Συνεπώς, οι εκτάσεις που καλύπτονται από τις καλλιέργειες αυτές πρέπει να είναι επιλέξιμες χωρίς να απαιτείται η υποβολή αίτησης στο πλαίσιο του καθεστώτος ενεργειακών καλλιεργειών. Κρίνεται σκόπιμο να εξαιρεθεί το ζαχαροκάλαμο από τον ορισμό για τις μόνιμες καλλιέργειες του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 795/2004 και να προστεθεί στον κατάλογο των καλλιεργειών που θεωρούνται πολυετείς καλλιέργειες για τους σκοπούς του τίτλου III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 52 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 επιτρέπεται η χρήση εκτάσεων για την παραγωγή κάνναβης που δεν προορίζεται για την παραγωγή ινών στο πλαίσιο του ενιαίου καθεστώτος ενίσχυσης από την 1η Ιανουαρίου 2007 και μετά. Οι ενισχύσεις πρέπει να χορηγούνται υπό την προϋπόθεση χρησιμοποίησης πιστοποιημένων σπόρων ορισμένων ποικιλιών. Ως εκ τούτου, το άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 795/2004 πρέπει να προσαρμοστεί αναλόγως.

(5)

Έγινε ένα λάθος στη διατύπωση του άρθρου 30 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 795/2004, βάσει του οποίου απαιτείται τα κράτη μέλη να λαμβάνουν τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του άρθρου 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, στην περίπτωση παραγωγών οι οποίοι, μέσω αφύσικα χαμηλών αριθμών ΜΜΖ κατά τη διάρκεια μέρους του έτους, δημιουργούν τεχνητά τους όρους που απαιτούνται για την εφαρμογή της ελάχιστης γεωργικής δραστηριότητας. Η απαίτηση αυτή πρέπει να εφαρμόζεται όταν η ανωμαλία αφορά υψηλούς αριθμούς ΜΜΖ. Συνεπώς, η ανωτέρω διάταξη πρέπει να διορθωθεί.

(6)

Στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 795/2004 καθορίζεται ο μέσος αριθμός εκταρίων που αναφέρεται στο άρθρο 60 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 με βάση τα στοιχεία που κοινοποιούνται από τα οικεία κράτη μέλη στην Επιτροπή. Η Μάλτα και η Σλοβενία κοινοποίησαν τα σχετικά στοιχεία. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να καθοριστεί ο αριθμός εκταρίων για τα εν λόγω κράτη μέλη.

(7)

Εφόσον η ενσωμάτωση της ενίσχυσης για τα ζαχαρότευτλα, το ζαχαροκάλαμο και το κιχώριο στο καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2006, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η τροποποιημένη διάταξη για την επιλεξιμότητα των εκτάσεων με ζαχαροκάλαμα στο καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης εφαρμόζεται αναδρομικά από την ημερομηνία αυτή.

(8)

Δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 795/2004 θεσπίζει τους κανόνες εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης από την 1η Ιανουαρίου 2005, η διόρθωση του άρθρου 30 παράγραφος 5 πρέπει να εφαρμοστεί από την ίδια αυτή ημερομηνία.

(9)

Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 795/2004 πρέπει να τροποποιηθεί και να διορθωθεί αναλόγως.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης άμεσων ενισχύσεων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 795/2004 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στον πίνακα του άρθρου 2 στοιχείο δ) προστίθεται η ακόλουθη γραμμή:

«1212 99 20

ζαχαροκάλαμο»

2)

Στο άρθρο 29, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Οι σπόροι πιστοποιούνται σύμφωνα με την οδηγία 2002/57/ΕΚ (4) του Συμβουλίου και ιδίως το άρθρο 12.

3)

Στο άρθρο 30, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή του άρθρου 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 στην περίπτωση παραγωγών οι οποίοι, μέσω αφύσικα υψηλών αριθμών ΜΜΖ κατά τη διάρκεια μέρους του έτους, δημιουργούν τεχνητά τους όρους που απαιτούνται για την εφαρμογή της ελάχιστης γεωργικής δραστηριότητας.»

4)

Το παράρτημα ΙΙ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το άρθρο 1 σημείο 1 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2006.

Το άρθρο 1 σημείο 2 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007.

Το άρθρο 1 σημείο 3 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2005.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2007.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L της 270 της 21.10.2003, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2013/2006 (ΕΕ L 384 της 29.12.2006, σ. 13).

(2)  ΕΕ L 141 της 30.4.2004, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1291/2006 (ΕΕ L 236 της 31.8.2006, σ. 20).

(3)  ΕΕ L 58 της 28.2.2006, σ. 32.

(4)  ΕΕ L 193 της 20.7.2002, σ. 74


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Αριθμός εκταρίων που αναφέρεται στο άρθρο 60 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003

Κράτος μέλος και περιφέρειες

Αριθμός εκταρίων

ΔΑΝΙΑ

33 740

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

301 849

Baden-Württemberg

18 322

Bayern

50 451

Brandenburg και Berlin

12 910

Hessen

12 200

Niedersachsen και Bremen

76 347

Mecklenburg-Vorpommern

13 895

Nordrhein-Westfalen

50 767

Rheinland-Pfalz

19 733

Saarland

369

Sachsen

12 590

Sachsen-Anhalt

14 893

Schleswig-Holstein και Hamburg

14 453

Thüringen

4 919

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

705

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

38 006

Περιφέρεια A

3 425

Περιφέρεια B-C1

23 152

Περιφέρεια C2-C4

11 429

ΜΑΛΤΑ

3 640

ΣΛΟΒΕΝΙΑ

11 437

ΣΟΥΗΔΙΑ

 

Περιφέρεια 1

9 193

Περιφέρεια 2

8 375

Περιφέρεια 3

17 448

Περιφέρεια 4

4 155

Περιφέρεια 5

4 051

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

 

England (άλλες)

241 000

England (Moorland SDA)

10

England (Upland SDA)

190

Northern Ireland

8 304»


II Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση δεν είναι υποχρεωτική

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Επιτροπή

3.4.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 92/16


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 29ης Μαρτίου 2007

για τροποποίηση των αποφάσεων 2001/405/ΕΚ, 2002/255/ΕΚ, 2002/371/ΕΚ, 2004/669/ΕΚ, 2003/31/ΕΚ και 2000/45/ΕΚ προκειμένου να παραταθεί η εγκυρότητα των οικολογικών κριτηρίων απονομής του κοινοτικού οικολογικού σήματος σε ορισμένα προϊόντα

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 532]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/207/ΕΚ)

H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1980/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2000, περί αναθεωρημένου κοινοτικού συστήματος απονομής οικολογικού σήματος (1), και ιδίως το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 6 παράγραφος 1,

Ύστερα από διαβούλευση με το Συμβούλιο οικολογικής σήμανσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο ορισμός της ομάδας προϊόντων και τα οικολογικά κριτήρια που ορίζονται στην απόφαση 2001/405/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Μαΐου 2001, για τον καθορισμό οικολογικών κριτηρίων απονομής του κοινοτικού οικολογικού σήματος σε προϊόντα από χαρτί υγιεινής (2), παύουν να ισχύουν στις 4 Μαΐου 2007.

(2)

Η απόφαση 2002/255/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Μαρτίου 2002, για τη θέσπιση οικολογικών κριτηρίων απονομής του κοινοτικού οικολογικού σήματος σε τηλεοπτικούς δέκτες (3), παύει να ισχύει στις 31 Μαρτίου 2007.

(3)

Η απόφαση 2002/371/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Μαΐου 2002, με την οποία θεσπίζονται οικολογικά κριτήρια απονομής του κοινοτικού οικολογικού σήματος για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τροποποιείται η απόφαση 1999/178/ΕΚ (4) παύει να ισχύει στις 31 Μαΐου 2007.

(4)

Η απόφαση 2004/669/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Απριλίου 2004, για την καθιέρωση αναθεωρημένων οικολογικών κριτηρίων όσον αφορά την απονομή του οικολογικού σήματος της Κοινότητας σε ψυγεία καθώς και την τροποποίηση της απόφασης 2000/40/ΕΚ (5), παύει να ισχύει στις 31 Μαΐου 2007.

(5)

Η απόφαση 2003/31/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2002, για καθορισμό αναθεωρημένων οικολογικών κριτηρίων για την απονομή του κοινοτικού οικολογικού σήματος σε απορρυπαντικά πιάτων και την τροποποίηση της απόφασης 1999/427/ΕΚ (6), παύει να ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 2007.

(6)

Η απόφαση 2004/45/ΕΚ της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, για τη θέσπιση οικολογικών κριτηρίων σε ό,τι αφορά την εκχώρηση του κοινοτικού οικολογικού σήματος σε ηλεκτρικά πλυντήρια ρούχων (7), παύει να ισχύει στις 30 Νοεμβρίου 2007.

(7)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1980/2000 αναθεωρήθηκαν εγκαίρως τα οικολογικά κριτήρια καθώς και οι σχετικές απαιτήσεις εκτίμησης και επαλήθευσης, που θεσπίστηκαν με τις εν λόγω τις αποφάσεις.

(8)

Λαμβάνοντας υπόψη την αναθεώρηση των κριτηρίων και των απαιτήσεων, κρίνεται σκόπιμο και στις έξι περιπτώσεις να παραταθεί για ένα έτος η περίοδος ισχύος των οικολογικών κριτηρίων και των απαιτήσεων.

(9)

Επειδή η υποχρέωση αναθεώρησης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1980/2000 αφορά μόνο τα οικολογικά κριτήρια και τις απαιτήσεις εκτίμησης και επαλήθευσης, κρίνεται σκόπιμο να παραμείνουν εν ισχύι οι αποφάσεις 2001/405/ΕΚ, 2002/255/ΕΚ, 2002/371/ΕΚ, 2004/669/ΕΚ, 2003/31/ΕΚ και 2000/45/ΕΚ.

(10)

Επομένως, πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως οι αποφάσεις 2001/405/ΕΚ, 2002/255/ΕΚ, 2002/371/ΕΚ, 2004/669/ΕΚ, 2003/31/ΕΚ και 2000/45/ΕΚ.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1980/2000,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το άρθρο 3 της απόφασης 2001/405/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 3

Τα οικολογικά κριτήρια για την κατηγορία προϊόντων “προϊόντα από χαρτί υγιεινής” καθώς και οι σχετικές απαιτήσεις εκτίμησης και επαλήθευσης ισχύουν έως τις 4 Μαΐου 2008.».

Άρθρο 2

Το άρθρο 4 της απόφασης 2002/255/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 4

Τα οικολογικά κριτήρια για την κατηγορία προϊόντων “τηλεοπτικοί δέκτες”, καθώς και οι σχετικές απαιτήσεις εκτίμησης και επαλήθευσης, ισχύουν έως τις 31 Μαρτίου 2008.».

Άρθρο 3

Το άρθρο 5 της απόφασης 2002/371/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 5

Τα οικολογικά κριτήρια για την κατηγορία προϊόντων “κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα”, καθώς και οι σχετικές απαιτήσεις εκτίμησης και επαλήθευσης, ισχύουν έως τις 31 Μαΐου 2008.».

Άρθρο 4

Το άρθρο 5 της απόφασης 2004/669/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 5

Τα οικολογικά κριτήρια για την κατηγορία προϊόντων “ψυγεία”, καθώς και οι σχετικές απαιτήσεις εκτίμησης και επαλήθευσης, ισχύουν έως τις 31 Μαΐου 2008.».

Άρθρο 5

Το άρθρο 5 της απόφασης 2003/31/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 5

Τα οικολογικά κριτήρια για την κατηγορία προϊόντων “απορρυπαντικά πιάτων”, καθώς και οι σχετικές απαιτήσεις εκτίμησης και επαλήθευσης, ισχύουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2008.».

Άρθρο 6

Το άρθρο 3 της απόφασης 2000/45/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 3

Τα οικολογικά κριτήρια για την κατηγορία προϊόντων “πλυντήρια”, καθώς και οι σχετικές απαιτήσεις εκτίμησης και επαλήθευσης, ισχύουν έως τις 30 Νοεμβρίου 2008.».

Άρθρο 7

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 29 Μαρτίου 2007.

Για την Επιτροπή

Σταύρος ΔΉΜΑΣ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 237 της 21.9.2000, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 142 της 29.5.2001, σ. 10. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2005/384/ΕΚ (ΕΕ L 127 της 20.5.2005, σ. 20).

(3)  ΕΕ L 87 της 4.4.2002, σ. 53. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2005/384/ΕΚ.

(4)  ΕΕ L 133 της 18.5.2002, σ. 29.

(5)  ΕΕ L 306 της 2.10.2004, σ. 16.

(6)  ΕΕ L 9 της 15.1.2003, σ. 11.

(7)  ΕΕ L 16 της 21.1.2000, σ. 74. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2005/384/ΕΚ.


3.4.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 92/18


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 30ής Μαρτίου 2007

περί της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας για τη διενέργεια βασικής μελέτης στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία σχετικά με τον επιπολασμό της Salmonella σε γαλοπούλες

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 1401]

(Τα κείμενα στη βουλγαρική και τη ρουμανική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

(2007/208/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (1), και ιδίως το άρθρο 20,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 90/424/ΕΟΚ προβλέπει τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας για ορισμένα κτηνιατρικά μέτρα. Προβλέπει επίσης ότι η Κοινότητα αναλαμβάνει ή ενισχύει τα κράτη μέλη ώστε να λαμβάνουν τα τεχνικά και επιστημονικά μέτρα που είναι αναγκαία για την ανάπτυξη νομοθεσίας και εκπαίδευσης ή κατάρτισης στον κτηνιατρικό τομέα.

(2)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για τον έλεγχο της σαλμονέλας και άλλων συγκεκριμένων τροφιμογενών ζωονοσογόνων παραγόντων (2), πρέπει να καθοριστεί κοινοτικός στόχος για τη μείωση του επιπολασμού της σαλμονέλας σε πληθυσμούς από σμήνη γαλοπουλών έως το τέλος του 2007.

(3)

Για να καθοριστεί ο κοινοτικός στόχος πρέπει να υπάρχουν συγκρίσιμα στοιχεία για τον επιπολασμό της σαλμονέλας σε πληθυσμούς γαλοπουλών στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Τέτοιου είδους πληροφορίες δεν είναι προς το παρόν διαθέσιμες και για το λόγο αυτό θα πρέπει να διεξαχθεί ειδική μελέτη με αντικείμενο τον επιπολασμό της σαλμονέλας στις γαλοπούλες στα εν λόγω κράτη μέλη για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.

(4)

Μια βασική μελέτη για τη σαλμονέλα στις γαλοπούλες θα διεξαχθεί από τα άλλα κράτη μέλη μεταξύ Οκτωβρίου 2006 και Σεπτεμβρίου 2007 σύμφωνα με την απόφαση 2006/662/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Σεπτεμβρίου 2006, περί της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας για τη διενέργεια βασικής μελέτης στα κράτη μέλη σχετικά με τον επιπολασμό της σαλμονέλας στις γαλοπούλες (3). Οι ίδιες διαδικασίες πρέπει να χρησιμοποιηθούν στις βασικές μελέτες που θα γίνουν στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Ωστόσο, η διάρκεια της μελέτης πρέπει να συντομευθεί ώστε να καταστεί δυνατή η παράλληλη ανάλυση των στοιχείων όλων των κρατών μελών.

(5)

Η μελέτη θα παρέχει τεχνικές πληροφορίες οι οποίες είναι απαραίτητες για την ανάπτυξη της κοινοτικής νομοθεσίας στον κτηνιατρικό τομέα. Δεδομένου ότι είναι σημαντικό να συλλεγούν συγκρίσιμα στοιχεία για τον επιπολασμό της σαλμονέλας σε γαλοπούλες στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, πρέπει να δοθεί χρηματοδοτική συνεισφορά από την Κοινότητα στα εν λόγω κράτη μέλη για την εκπλήρωση των ειδικών απαιτήσεων της μελέτης. Είναι, συνεπώς, σκόπιμο να επιστραφεί το 100 % των δαπανών που πραγματοποιούνται για εργαστηριακές δοκιμές, έως ένα ανώτατο όριο. Όλες οι άλλες δαπάνες, όπως αυτές που σχετίζονται με τη δειγματοληψία, τα οδοιπορικά και τη διαχείριση, δεν πρέπει να είναι επιλέξιμες για κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά.

(6)

Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας χορηγείται εφόσον η μελέτη διεξάγεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας και υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένες άλλες ειδικές προϋποθέσεις. Η χρηματοδοτική συνεισφορά χορηγείται εφόσον οι προβλεπόμενες ενέργειες όντως πραγματοποιούνται και υπό την προϋπόθεση ότι οι αρχές παρέχουν όλες τις αναγκαίες πληροφορίες εντός των καθορισμένων προθεσμιών.

(7)

Πρέπει να διευκρινιστεί η συναλλαγματική ισοτιμία που θα χρησιμοποιηθεί για τη μετατροπή των αιτήσεων πληρωμών που υποβάλλονται σε εθνικά νομίσματα, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/98 του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1998, για τη θέσπιση του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ (4).

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Διεξάγεται μελέτη για την αξιολόγηση του επιπολασμού της Salmonella spp. στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία στα ακόλουθα σμήνη γαλοπουλών:

α)

σμήνη γαλοπουλών πάχυνσης, τα οποία υποβάλλονται σε δειγματοληψία κατά τις τρεις τελευταίες εβδομάδες πριν εγκαταλείψουν την επιλεγμένη εκμετάλλευση για να σφαγούν·

β)

σμήνη γαλοπουλών αναπαραγωγής εντός εννέα εβδομάδων πριν από την ημερομηνία κατά την οποία εξολοθρεύονται τα σμήνη.

2.   Η μελέτη για τον επιπολασμό της σαλμονέλας στα σμήνη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 (εφεξής «τα σμήνη») καλύπτει την περίοδο από 1ης Απριλίου 2007 έως 30 Σεπτεμβρίου 2007.

3.   Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ως «αρμόδια αρχή» νοείται η αρχή ή οι αρχές ενός κράτους μέλους, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003.

Άρθρο 2

Πλαίσιο της δειγματοληψίας

1.   Η δειγματοληψία για τους σκοπούς της μελέτης διενεργείται σε εκμεταλλεύσεις που έχουν τουλάχιστον 500 γαλοπούλες πάχυνσης ή 250 γαλοπούλες αναπαραγωγής. Σε κάθε επιλεγμένη εκμετάλλευση πάχυνσης γαλοπουλών, πραγματοποιείται δειγματοληψία σε ένα σμήνος κατάλληλης ηλικίας.

Ωστόσο, σε χώρες όπου ο υπολογισθείς αριθμός σμηνών που πρέπει να υποβληθούν σε δειγματοληψία, όπως ορίζεται στις τεχνικές προδιαγραφές, είναι μεγαλύτερος από τον αριθμό των διαθέσιμων εκμεταλλεύσεων με τουλάχιστον τον προαναφερόμενο αριθμό γαλοπουλών που ορίζεται στο πρώτο εδάφιο, προκειμένου να επιτευχθεί ο υπολογισθείς αριθμός σμηνών, μπορεί να διεξάγεται δειγματοληψία έως και σε τέσσερα σμήνη της ίδιας εκμετάλλευσης. Όπου είναι δυνατόν, τα επιπλέον σμήνη από την ίδια εκμετάλλευση πρέπει να προέρχονται από διαφορετικούς ορνιθώνες και τα δείγματα να λαμβάνονται σε διαφορετικούς μήνες.

Εάν ο αριθμός των σμηνών που πρέπει να υποβληθούν σε δειγματοληψία εξακολουθεί να είναι ανεπαρκής, μπορούν να υποβάλλονται σε δειγματοληψία περισσότερα από τέσσερα σμήνη από την ίδια εκμετάλλευση, με έμφαση στις μεγαλύτερες εκμεταλλεύσεις.

Εάν δεν είναι αρκετός ο αριθμός των σμηνών που θα υποβληθούν σε δειγματοληψία, μπορεί να γίνει δειγματοληψία σε εκμεταλλεύσεις με λιγότερες γαλοπούλες από αυτές που ορίζονται στο πρώτο εδάφιο.

2.   Η δειγματοληψία πραγματοποιείται από την αρμόδια αρχή ή υπό την εποπτεία της.

Άρθρο 3

Ανίχνευση της Salmonella spp. και προσδιορισμός του οροτύπου των σχετικών απομονωθέντων στελεχών

1.   Η ανίχνευση ειδών Salmonella και ο προσδιορισμός του οροτύπου των σχετικών απομονωθέντων στελεχών πραγματοποιούνται στα εθνικά εργαστήρια αναφοράς για τη σαλμονέλα (ΕΕΑ).

Ωστόσο, εάν ένα εθνικό εργαστήριο αναφοράς δεν έχει τη δυνατότητα να διεξάγει όλες τις αναλύσεις ή αν δεν είναι το εργαστήριο που ασχολείται συστηματικά με την ανίχνευση, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να αναθέσουν τη διεξαγωγή των αναλύσεων σε περιορισμένο αριθμό άλλων εργαστηρίων τα οποία ασχολούνται με τους επίσημους ελέγχους της σαλμονέλας.

Τα εργαστήρια αυτά πρέπει να διαθέτουν αποδεδειγμένη πείρα στη χρήση της απαιτούμενης μεθόδου ανίχνευσης, να εφαρμόζουν σύστημα διασφάλισης της ποιότητας που συμμορφώνεται με το πρότυπο ISO 17025, και να επιβλέπονται από το ΕΕΑ.

2.   Η ανίχνευση ειδών της Salmonella πραγματοποιείται σύμφωνα με τη μέθοδο που συνιστά το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τη σαλμονέλα.

3.   Ο ορότυπος των σχετικών απομονωθέντων στελεχών προσδιορίζεται σύμφωνα με το σύστημα Kaufmann-White.

Άρθρο 4

Συλλογή στοιχείων, αξιολόγηση και υποβολή εκθέσεων

1.   Η αρμόδια αρχή συγκεντρώνει και αξιολογεί τα αποτελέσματα σύμφωνα με το άρθρο 3 της παρούσας απόφασης βάσει του πλαισίου δειγματοληψίας που αναφέρεται στο άρθρο 2 και υποβάλλει έκθεση με όλα τα αναγκαία συγκεντρωτικά στοιχεία μαζί με την αξιολόγησή της στην Επιτροπή.

Η Επιτροπή διαβιβάζει τα αποτελέσματα μαζί με τα εθνικά συγκεντρωτικά στοιχεία και τις αξιολογήσεις που πραγματοποίησαν τα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων η οποία τα εξετάζει.

2.   Τα συνολικά εθνικά στοιχεία και τα αποτελέσματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κοινοποιούνται δημόσια κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η εμπιστευτικότητα.

Άρθρο 5

Τεχνικές προδιαγραφές

Τα καθήκοντα και οι δραστηριότητες που αναφέρονται στα άρθρα 2, 3 και 4 της παρούσας απόφασης εκτελούνται σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές οι οποίες παρουσιάστηκαν στη συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 18 Ιουλίου 2006 και δημοσιεύτηκαν στο δικτυακό τόπο της Επιτροπής http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/salmonella/impl_reg_en.htm

Άρθρο 6

Χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας

1.   Χορηγείται κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία για τις δαπάνες στις οποίες υποβλήθηκαν τα εν λόγω κράτη μέλη για εργαστηριακές δοκιμές, δηλαδή για τη βακτηριολογική ανίχνευση της Salmonella spp. και τον προσδιορισμό του οροτύπου των σχετικών απομονωθέντων στελεχών

2.   Η μέγιστη κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά ορίζεται σε:

α)

20 ευρώ ανά δοκιμή για τη βακτηριολογική ανίχνευση της Salmonella spp.·

β)

30 ευρώ ανά δοκιμή για τον προσδιορισμό του οροτύπου των σχετικών απομονωθέντων στελεχών.

Ωστόσο, η κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά δεν υπερβαίνει τα ποσά που καθορίζονται στο παράρτημα Ι.

Άρθρο 7

Όροι για τη χορήγηση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας

1.   Η χρηματοδοτική συνεισφορά που προβλέπεται στο άρθρο 6 χορηγείται στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία υπό την προϋπόθεση ότι η μελέτη διεξάγεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων για τον ανταγωνισμό και την ανάθεση δημόσιων συμβάσεων, και εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

να έχουν αρχίσει να ισχύουν, έως την 1η Απριλίου 2007, οι κατάλληλες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για τη διεξαγωγή της μελέτης·

β)

να διαβιβαστεί έως στις 31 Ιουλίου 2007, έκθεση προόδου που να καλύπτει το πρώτο τρίμηνο της μελέτης. Η έκθεση προόδου πρέπει να περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες που παρέχονται στο κεφάλαιο 6 «Υποβολή εκθέσεων» των τεχνικών προδιαγραφών οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 5.

γ)

να υποβληθεί, έως στις 31 Οκτωβρίου 2007 το αργότερο, τελική έκθεση σχετικά με την τεχνική εκτέλεση της μελέτης, συνοδευόμενη από τα παραστατικά των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν και τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν κατά την περίοδο από την 1η Απριλίου 2007 έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2007· τα παραστατικά των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ·

δ)

να εφαρμοστεί αποτελεσματικά η μελέτη.

2.   Προκαταβολή ίση με το 50 % του συνολικού ποσού που αναφέρεται στο παράρτημα Ι μπορεί να καταβληθεί ύστερα από αίτημα της Βουλγαρίας ή της Ρουμανίας.

3.   Η μη τήρηση της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) συνεπάγεται προοδευτική μείωση της κοινοτικής χρηματοδοτικής συνεισφοράς που καταβάλλεται, ίση με το 25 % του συνολικού ποσού έως τις 15 Νοεμβρίου 2007, το 50 % έως την 1η Δεκεμβρίου 2007 και το 100 % έως τις 15 Δεκεμβρίου 2007.

Άρθρο 8

Συντελεστής μετατροπής για τις δαπάνες

Για λόγους διοικητικής αποτελεσματικότητας όλες οι δαπάνες που υποβάλλονται για χρηματοδοτική συνεισφορά από την Κοινότητα εκφράζονται σε ευρώ. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2006 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2006 (5), που προβλέπει τους κανόνες εφαρμογής του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ στο γεωργικό τομέα και τροποποιεί ορισμένους κανονισμούς, η ισοτιμία μετατροπής για τις δαπάνες που πραγματοποιούνται σε νόμισμα διαφορετικό από το ευρώ, πρέπει να είναι η ισοτιμία που έχει οριστεί πρόσφατα από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πριν από την πρώτη ημέρα του μήνα κατά τον οποίο υποβάλλεται η αίτηση από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.

Άρθρο 9

Εφαρμογή

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 2007.

Άρθρο 10

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Βουλγαρίας και στη Ρουμανία.

Βρυξέλλες, 30 Μαρτίου 2007.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 19. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 1).

(2)  ΕΕ L 325 της 12.12.2003, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 του Συμβουλίου.

(3)  ΕΕ L 272 της 3.10.2006, σ. 22.

(4)  ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 365 της 21.12.2006, σ. 52.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Μέγιστη κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία

(ευρώ)

Κράτος μέλος

Ποσό

Βουλγαρία

2 990

Ρουμανία

3 250


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Επικυρωμένη οικονομική έκθεση σχετικά με την πραγματοποίηση βασικής μελέτης για τον επιπολασμό ειδών της Salmonella σε σμήνη γαλοπουλών

Περίοδος αναφοράς: Από την 1η Απριλίου 2007 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2007

Δήλωση των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν για τη μελέτη, οι οποίες είναι επιλέξιμες για κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά:

Αριθμός αναφοράς της απόφασης της Επιτροπής με την οποία παρέχεται χρηματοδοτική συνεισφορά: …

Πραγματοποιηθείσες δαπάνες που συνδέονται με καθήκοντα για

Αριθμός δοκιμών

Συνολικές δαπάνες για δοκιμές που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς (εθνικό νόμισμα)

Βακτηριολογικές δοκιμές για είδη της σαλμονέλλας

 

 

Προσδιορισμός οροτύπου απομονωθέντων στελεχών της σαλμονέλλας

 

 

Δήλωση του δικαιούχου

Βεβαιώνουμε ότι

οι δαπάνες που περιγράφονται στην κατάσταση των εξόδων είναι πραγματικές και πραγματοποιήθηκαν κατά την εκτέλεση των καθηκόντων που καθορίζονται στην απόφαση 2007/208/ΕΚ της Επιτροπής και ήταν απαραίτητες για την ορθή εκτέλεση των εν λόγω καθηκόντων·

όλα τα δικαιολογητικά των εν λόγω δαπανών είναι διαθέσιμα για έλεγχο.

Ημερομηνία: …

Αρμόδιος για οικονομικά ζητήματα: …

Υπογραφή: …


ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

Συμβούλιο

3.4.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 92/23


ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 27ης Μαρτίου 2007

σχετικά με την επικαιροποίηση για το 2007 των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών και της Κοινότητας και σχετικά με την εφαρμογή των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών

(2007/209/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 99 παράγραφος 2 και το άρθρο 128 παράγραφος 4,

τη σύσταση της Επιτροπής,

τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 8ης και 9 Μαρτίου 2007,

τη γνώμη της Επιτροπής Απασχόλησης,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2005 ανανέωσε τη στρατηγική της Λισσαβόνας επικεντρώνοντας την προσοχή του στην ανάπτυξη και την απασχόληση.

(2)

Το Συμβούλιο εξέδωσε τον Ιούλιο του 2005 σύσταση σχετικά με τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για τις οικονομικές πολιτικές των κρατών μελών και της Κοινότητας (2005-2008) (1) και απόφαση για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (2), που αποτελούν από κοινού τις «ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση».

(3)

Τα κράτη μέλη κλήθηκαν να λάβουν υπόψη τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση στα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων σχετικά με τις οικονομικές πολιτικές και τις πολιτικές απασχόλησης.

(4)

Τον Οκτώβριο του 2005, όλα τα κράτη μέλη υπέβαλαν τα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων (ΕΠΜ), τα οποία αποτέλεσαν το αντικείμενο αξιολόγησης της Επιτροπής και έκθεσης που υποβλήθηκε στο εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006.

(5)

Το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006 έλαβε γνώση αυτών των εγγράφων και προσδιόρισε τέσσερις τομείς προτεραιότητας (έρευνα και ανάπτυξη και καινοτομία, επιχειρηματικό περιβάλλον, δυνατότητες απασχόλησης και ολοκληρωμένη πολιτική ενέργειας) στους οποίους ενέκρινε περιορισμένο αριθμό ειδικών δράσεων και κάλεσε τα κράτη μέλη να τις υλοποιήσουν πριν από τα τέλη του 2007.

(6)

Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του εαρινού Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του 2006, τα κράτη μέλη υπέβαλαν τις ετήσιες εκθέσεις τους για την εφαρμογή των εθνικών προγραμμάτων μεταρρυθμίσεων.

(7)

Οι συγκεκριμένες ετήσιες εκθέσεις εφαρμογής αναλύθηκαν από την Επιτροπή η οποία παρουσίασε τα συμπεράσματά της στην ετήσια έκθεση προόδου 2007 (3).

(8)

Στη βάση της συγκεκριμένης ανάλυσης, θα πρέπει να διατυπωθούν ορισμένες συστάσεις. Προκειμένου να κατοχυρωθεί η συνεκτική και ολοκληρωμένη εφαρμογή της στρατηγικής της Λισσαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση, οι ιδιαίτερες συστάσεις για κάθε χώρα όσον αφορά την οικονομική πολιτική και την πολιτική απασχόλησης θα πρέπει τώρα να θεσπιστούν σε ενιαία πράξη. Αυτή η προσέγγιση αντικατοπτρίζει την ολοκληρωμένη διάρθρωση των εθνικών προγραμμάτων μεταρρυθμίσεων και των εκθέσεων εφαρμογής καθώς και την απαραίτητη συνοχή μεταξύ των κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση και των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών του άρθρου 99 παράγραφος 2, όπως τονίζεται στο άρθρο 128 παράγραφος 2 τελευταία φράση.

(9)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί η πλήρης εφαρμογή της στρατηγικής της Λισσαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση, η παρούσα σύσταση πρέπει επίσης να συμπεριλάβει ειδικές συστάσεις προς τα κράτη μέλη που ανήκουν στη ζώνη ευρώ.

(10)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε ψήφισμα σχετικά με την παρούσα σύσταση (4),

ΣΥΝΙΣΤΑ στα κράτη μέλη να αναλαμβάνουν δράση σύμφωνα με τους προσανατολισμούς που καθορίζονται στο παράρτημα και να προβαίνουν σε απολογισμό σχετικά με την παρακολούθηση αυτών των δράσεων στις ετήσιες εκθέσεις τους για την εφαρμογή των εθνικών προγραμμάτων μεταρρυθμίσεων στο πλαίσιο της ανανεωμένης στρατηγικής της Λισσαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση.

Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2007.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

P. STEINBRÜCK


(1)  ΕΕ L 205 της 6.8.2005, σ. 28.

(2)  ΕΕ L 205 της 6.8.2005, σ. 21.

(3)  COM(2006) 816, μέρος ΙΙ.

(4)  Γνώμη που διατυπώθηκε στις 15 Φεβρουαρίου 2007 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΒΕΛΓΙΟ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Το Βέλγιο σημείωσε ικανοποιητική πρόοδο όσον αφορά την εφαρμογή και την ενίσχυση του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων 2005-2008. Παρά το γεγονός ότι υπάρχει κάποιος κίνδυνος για τη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών, λαμβανομένης υπόψη της γήρανσης του πληθυσμού, συνολικά το πλαίσιο της πολιτικής είναι το κατάλληλο. Παρά τη μέτρια πρόοδο στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης, το Βέλγιο εφαρμόζει τα ανακοινωθέντα μέτρα στο μικροοικονομικό τομέα και ενισχύει τις υφιστάμενες μεταρρυθμίσεις για να αυξήσει τις επενδύσεις. Η εικόνα που παρουσιάζεται στον τομέα της απασχόλησης είναι πιο αμφιλεγόμενη και απαιτούνται διαβήματα για να επιτευχθούν οι ευρωπαϊκοί στόχοι όσον αφορά τα ποσοστά απασχόλησης, κυρίως για τους ηλικιωμένους. Το Βέλγιο έθεσε σε εφαρμογή σειρά μέτρων για να τηρήσει τις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο την άνοιξη του 2006.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων του Βελγίου και της εφαρμογής του συμπεριλαμβάνονται: η σταθερή πτωτική τάση του δείκτη δημοσίου χρέους· η σταθεροποίηση στην ένταση της E&A έπειτα από μια μείωση κατά το 2002-2003· η δημιουργία ομάδων και πόλων ανταγωνιστικότητας· η βελτίωση της κατάστασης στον τομέα της μεταφοράς των οδηγιών που αφορούν την εσωτερική αγορά· τα συμπληρωματικά μέτρα που θεσπίστηκαν στον τομέα της βελτίωσης του κανονιστικού πλαισίου και της ενίσχυσης της διοικητικής απλούστευσης· η στρατηγική για την προώθηση της δημιουργίας νέων επιχειρήσεων· οι δράσεις που προορίζονται να βελτιώσουν το εναλλακτικό σύστημα εκμάθησης· τέλος, η επίσημη αναγνώριση των αποκτώμενων δεξιοτήτων και η ποιότητα του συστήματος τεχνικής εκπαίδευσης.

4.

Οι τομείς δράσης στο βελγικό εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: η μείωση του φορολογικού βάρους στην εργασία και η μείωση των περιφερειακών διαφορών όσον αφορά την ανεργία και την απασχόληση. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στο Βέλγιο:

παράλληλα με τη βελτίωση της δημοσιονομικής πολιτικής του, να εντατικοποιήσει τις προσπάθειές του για να μειώσει τη φορολογική πίεση στην εργασία και να προσεγγίσει κατ’ αυτόν τον τρόπο το μέσο όρο των γειτονικών χωρών, ιδίως με τη μείωση της «φορολογικής σφήνας» (tax wedge) για τους ελάχιστα ειδικευμένους εργαζόμενους,

να θεσπίσει νέα μέτρα με σκοπό να μειώσει τις περιφερειακές διαφορές όσον αφορά την ανεργία και την απασχόληση μέσω μιας σφαιρικής οικονομικής στρατηγικής, περιλαμβανομένων δυναμικών πολιτικών στην αγορά εργασίας καθώς και πολιτικών επανένταξης και εκπαίδευσης.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για το Βέλγιο, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: να εξασφαλίσει τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών· να καθορίσει συμπληρωματικά μέτρα και πολιτικές για τη μείωση των εκπομπών· να βελτιώσει τον ανταγωνισμό στην αγορά φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας, κυρίως με τη δημιουργία ανεξάρτητων και αποτελεσματικών ρυθμιστικών αρχών και με τη θέσπιση συμπληρωματικών μέτρων όσον αφορά τους διαχειριστές των δικτύων μεταφοράς και διανομής· τέλος, να αυξήσει το ποσοστό απασχόλησης των ηλικιωμένων εργαζομένων και των ευάλωτων ομάδων, κυρίως καθιστώντας ακόμη αυστηρότερα τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τα καθεστώτα πρόωρης συνταξιοδότησης και ενισχύοντας προληπτικές (εκπαίδευση, κατάρτιση) και δυναμικές πολιτικές στην αγορά εργασίας.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Τσεχική Δημοκρατία σημείωσε περιορισμένη πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων: σε πολλούς τομείς, η πρόοδος δεν είναι σαφής, ορισμένες μεταρρυθμίσεις έχουν αναβληθεί, ενώ άλλες δεν έχουν καν ξεκινήσει. Εντούτοις, η ισχυρή οικονομική ανάπτυξη θα πρέπει να διευκολύνει τις μεταρρυθμίσεις. Υπάρχουν ορισμένοι κίνδυνοι στο μακροοικονομικό τομέα, ιδιαίτερα όσον αφορά τη μεσοπρόθεσμη δημοσιονομική εξυγίανση και την μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών στο πλαίσιο ενός γηράσκοντος πληθυσμού. Η Τσεχική Δημοκρατία εξελίσσεται σχετικά καλά στο μικροοικονομικό τομέα. Μολονότι οι ιδιωτικές δαπάνες για έρευνα και ανάπτυξη εξελίσσονται ευνοϊκά, η συνολική πρόοδος που σημειώνεται στις πολιτικές Ε&Α είναι μέτρια. Στον τομέα της απασχόλησης, πρέπει να καταβληθούν συμπληρωματικές προσπάθειες εάν η χώρα επιθυμεί να ανταποκριθεί στη βασική πρόκληση της βελτίωσης της ευελιξίας της αγοράς εργασίας. Η πρόοδος που έχει σημειωθεί όσον αφορά την τήρηση των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν κατά το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006 είναι εξίσου άνιση.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων της Τσεχικής Δημοκρατίας και της εφαρμογής του συμπεριλαμβάνονται: τα θετικά μέτρα που στοχεύουν στην αύξηση του ελέγχου και της διαφάνειας των δημόσιων οικονομικών, στη βελτίωση της νομοθεσίας και του περιβάλλοντος των επιχειρήσεων, στην αναμόρφωση των προγραμμάτων της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, στην ενθάρρυνση της συμμετοχής στην τριτοβάθμια εκπαίδευση και στην αξιοποίηση της εργασίας.

4.

Οι τομείς δράσης στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Τσεχικής Δημοκρατίας, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: η βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών, στο μέτρο που ο προϋπολογισμός 2007 προβλέπει υπέρβαση του ανώτατου ορίου δαπανών και αύξηση του ελλείμματος· η αύξηση του ποσού δημόσιων δαπανών έρευνας και ανάπτυξης και η βελτίωση της αποτελεσματικότητάς τους· η βελτίωση της ασφάλειας και της ευελιξίας στην αγορά εργασίας· η βελτίωση της αποτελεσματικότητας και της ισοτιμίας στην εκπαίδευση και την κατάρτιση και η αύξηση της συμμετοχής στη δια βίου μάθηση. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στην Τσεχική Δημοκρατία:

να λάβει μέτρα με στόχο να θέσει σε εφαρμογή τις μεταρρυθμίσεις των συστημάτων συνταξιοδότησης και ιατρικής περίθαλψης, με βάση κυρίως την έκθεση του 2005 για τις συντάξεις, η οποία συγκεντρώνει τις απόψεις όλων των μερών και ορίζει ένα χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή τους, με σκοπό να βελτιωθεί η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών,

να ενισχύσει τις προσπάθειες που καταβάλει για τη βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των επιχειρήσεων, των πανεπιστημίων και των δημόσιων ιδρυμάτων Ε&Α, αυξάνοντας παράλληλα το ποσό των δημόσιων επενδύσεων στον τομέα έρευνας και ανάπτυξης και βελτιώνοντας την αποτελεσματικότητά τους,

να εκσυγχρονίσει περαιτέρω την προστασία της απασχόλησης, συμπεριλαμβανομένης της νομοθεσίας και των συστημάτων φορολογίας και παροχών, να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα και την ισοτιμία στην εκπαίδευση και κατάρτιση, ιδίως όσον αφορά το βαθμό ανταπόκρισής τους στις ανάγκες της αγοράς εργασίας, να προσφέρει κίνητρα για επενδύσεις στην κατάρτιση, κυρίως όσον αφορά τους ελάχιστα ειδικευμένους και μεγάλης ηλικίας εργαζόμενους, και να αυξήσει τη διαφοροποίηση στην τριτοβάθμια εκπαίδευση.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για την Τσεχική Δημοκρατία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: να βελτιώσει το σύστημα έκδοσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και προστασίας των δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας· να επιταχύνει την πρόοδο στον τομέα των ΤΠΕ, κυρίως κατά την εφαρμογή και τον έλεγχο της ανάπτυξης ενός πλήρως ευνοϊκού νομικού περιβάλλοντος για την ηλεκτρονική διοικητική πρακτική (e-Government)· να υλοποιήσει το στόχο της μείωσης του διοικητικού φόρτου που βαρύνει τις επιχειρήσεις· να αναπτύξει περαιτέρω την πρόσβαση σε χρηματοδότηση για τις καινοτόμες επιχειρήσεις· να αναπτύξει δεσμούς μεταξύ εθνικών και αλλοδαπών εταιρειών· να εισαγάγει το επιχειρηματικό πνεύμα στα σχολικά προγράμματα· να ενσωματώσει καλύτερα τις μειονεκτούσες ομάδες στην αγορά εργασίας· να μειώσει τις περιφερειακές διαφορές όσον αφορά την απασχόληση· να συμβιβάσει την επαγγελματική και την οικογενειακή ζωή· να καλύψει τις διαφορές αμοιβών μεταξύ ανδρών και γυναικών και να βελτιώσει τη στρατηγική παράτασης του ενεργού βίου.

ΔΑΝΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Δανία έχει σημειώσει πολύ ικανοποιητική πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων και των συμπερασμάτων του εαρινού Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του 2006. Η συμφωνία του 2006 για την κοινωνική ευημερία της επέτρεψε να ενισχύσει τη στρατηγική της μεταρρυθμίσεων, τόσο από την άποψη της μακροοικονομικής πολιτικής όσο και από την άποψη της πολιτικής απασχόλησης και να υλοποιήσει σημαντικές προόδους επιτυγχάνοντας εθνική συναίνεση σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις. Η Δανία σημείωσε επίσης πρόοδο στον τομέα των μικροοικονομικών πολιτικών, κυρίως όσον αφορά τον ανταγωνισμό.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων της Δανίας και της εφαρμογής του, συμπεριλαμβάνονται: ο συνολικός και συνεκτικός χαρακτήρας της στρατηγικής μεταρρυθμίσεων, που αποτελεί σημείο αναφοράς για τα άλλα κράτη μέλη· ο συνδυασμός μιας μεσοπρόθεσμης και μιας μακροπρόθεσμης προσέγγισης, ενισχυμένης με τη συστηματική διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη· η εφαρμογή της «ευελιξίας με ασφάλεια» στην αγορά εργασίας· η συνολική μακροοικονομική στρατηγική που στοχεύει στη μακροπρόθεσμη δημοσιονομική σταθεροποίηση, συμπεριλαμβανομένου του περιορισμού των δαπανών, σε δημοσιονομικά πλεονάσματα και σε ταχεία μείωση του δημόσιου χρέους· τέλος, τα εξορθολογιστικά μέτρα που προορίζονται να αυξήσουν μακροπρόθεσμα την προσφορά εργατικού δυναμικού, και ιδιαίτερα η συμφωνία που αποβλέπει στην καθυστέρηση της πρόωρης συνταξιοδότησης.

4.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για τη Δανία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: μέτρα που προορίζονται να αυξήσουν μεσοπρόθεσμα έως το 2015 την προσφορά εργατικού δυναμικού, και κυρίως νέες πρωτοβουλίες για τη βελτίωση των κινήτρων για εργασία και συμπληρωματικά μέτρα για την ένταξη ηλικιωμένων εργαζομένων και μεταναστών στην αγορά εργασίας· εξακολούθηση των προτεινόμενων μεταρρυθμίσεων στο δίκαιο του ανταγωνισμού και κατοχύρωση ότι οι νέες αρμοδιότητες ανταγωνισμού ασκούνται αυστηρά από τις οικείες αρχές· συμπληρωματικά μέτρα σχετικά με την ενεργειακή διασυνδεδεμένη προμήθεια, για να βελτιωθεί η λειτουργία των αγορών φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας· καθορισμός συμπληρωματικών πολιτικών και μέτρων με σκοπό να μειωθούν οι εκπομπές· και τέλος, ενίσχυση των υφιστάμενων στοχοθετημένων μέτρων για τη βελτίωση του επιπέδου της πρωτοβάθμιας και της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης και για την αύξηση του αριθμού φοιτητών που ολοκληρώνουν τον κύκλο ανώτερης δευτεροβάθμιας ή τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, σε περίπτωση που τα μέτρα αποδειχθούν ανεπαρκή για την επίτευξη των καθορισμένων φιλόδοξων στόχων.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Κατά γενικό τρόπο, η Γερμανία σημείωσε ικανοποιητική πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων και ιδιαίτερα σε σχέση με τις βασικές μακροοικονομικές και μικροοικονομικές προκλήσεις και με τις δράσεις προτεραιότητας. Η πρόοδος στον τομέα της απασχόλησης υπήρξε βραδύτερη. Η Γερμανία ανταποκρίνεται ικανοποιητικά καλά στις δεσμεύσεις που ορίστηκαν στο εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων των μεταρρυθμίσεων του 2006 συμπεριλαμβάνεται η πρόοδος που σημειώθηκε στον τομέα της εξυγίανσης και της βιωσιμότητας των δημόσιων οικονομικών, καθώς και η εφαρμογή διαφόρων μέτρων για βελτίωση της νομοθεσίας, όπως η ίδρυση ενός ανεξάρτητου συμβουλίου σε ομοσπονδιακό επίπεδο για τις αξιολογήσεις επιπτώσεων (Normenkontrollrat) και το εργαλείο ενημέρωσης με βάση το Διαδίκτυο «Startothek» για τη δημιουργία επιχειρήσεων. Άλλα ισχυρά επιτεύγματα σημειώθηκαν στον τομέα της κοινωνίας της γνώσης (Ε&Α και καινοτομία) καθώς και στη μεγαλύτερη προβολή που δόθηκε στα μέτρα ένταξης των άνεργων ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας.

4.

Οι τομείς δράσης στο γερμανικό εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: βελτίωση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας των δημόσιων οικονομικών· βελτίωση του ανταγωνισμού, κυρίως όσον αφορά τα ρυθμιζόμενα επαγγελματικά συμφέροντα και τις νέες αγορές ευρυζωνικών επικοινωνιών· και αντιμετώπιση της διαρθρωτικής ανεργίας. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στη Γερμανία:

να βελτιώσει τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών συνεχίζοντας τη δημοσιονομική εξυγίανση, που οδηγεί στη μείωση του χρέους, και θέτοντας σε εφαρμογή τη μεταρρύθμιση της ιατρικής περίθαλψης με σκοπό τον έλεγχο της αύξησης των δαπανών και την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας αυτού του τομέα,

να βελτιώσει το πλαίσιο του ανταγωνισμού στις αγορές προϊόντων και υπηρεσιών, κυρίως συνεχίζοντας να καθιστά πιο χαλαρούς τους περιοριστικούς κανόνες που διέπουν πολλά ρυθμιζόμενα επαγγελματικά συμφέροντα και ρυθμίζοντας με αποτελεσματικότητα τη χονδρική διφυορευματική πρόσβαση (wholesale bitstream access),

να ασχοληθεί με την αντιμετώπιση της διαρθρωτικής ανεργίας, κυρίως εντάσσοντας τους ελάχιστα ειδικευμένους εργαζόμενους στην αγορά εργασίας διευκολύνοντας την πρόσβασή τους σε καταρτίσεις, εξακολουθώντας να εφαρμόζει τα σχεδιασθέντα φορολογικά και κοινωνικά μέτρα και προτείνοντας πιο αποτελεσματικές υπηρεσίες απασχόλησης στους μακροχρόνια ανέργους, και να ενισχύσει την επαγγελματική ένταξη των νέων.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για τη Γερμανία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: να βελτιώσει τις διαδικασίες ανάθεσης δημόσιων συμβάσεων· να βελτιώσει το πλαίσιο του ανταγωνισμού στο σιδηροδρομικό τομέα και στα δίκτυα φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας, όπου ο ανταγωνισμός είναι ανεπαρκής λόγω του υψηλού βαθμού συγκέντρωσης επιχειρήσεων· να επιταχύνει τη δημιουργία επιχειρήσεων και να διευκολύνει την πρόσληψη του πρώτου υπαλλήλου· να παγιώσει τα υφιστάμενα μέτρα για τη βελτίωση της δια βίου μάθησης, ενισχύοντας την επαγγελματική κατάρτιση των ενηλίκων· να αυξήσει τις υποδομές μέριμνας για την παιδική ηλικία.

ΕΣΘΟΝΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Εσθονία προχωρά με πολύ ικανοποιητικό τρόπο στην εφαρμογή μέτρων που ανταποκρίνονται στις βασικές προκλήσεις της χώρας, που είναι η Ε&Α και καινοτομία και η απασχόληση, καθώς και στις τέσσερις δράσεις προτεραιότητας που καθορίστηκαν από το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006. Καταβάλλει εξίσου σημαντικές προσπάθειες για να εξασφαλίσει τη συνοχή μεταξύ του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων και της πολιτικής συνοχής, και η έκθεση εκτέλεσης μπορεί να θεωρηθεί ως υπόδειγμα στο συγκεκριμένο τομέα.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων της Εσθονίας και της εφαρμογής του συμπεριλαμβάνονται: η επικαιροποίηση πολλών στρατηγικών στόχων, η οποία μαρτυρεί μία δικαιολογημένη φιλόδοξη προσέγγιση· η δημιουργία μιας νέας υπηρεσίας στρατηγικής για να ενισχυθεί η εφαρμογή, που αποτελεί καλό παράδειγμα για άλλους· οι επιτυχείς μακροοικονομικές πολιτικές που προτείνονται στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων στον τομέα της βιωσιμότητας των δημοσίων οικονομικών και της δημιουργίας ευνοϊκών προϋποθέσεων για την ανάπτυξη της απασχόλησης· η καταβληθείσα σημαντική προσπάθεια για την αύξηση των δημόσιων και ιδιωτικών δαπανών έρευνας και ανάπτυξης και για τη βελτίωση των γενικών προϋποθέσεων για την έρευνα και ανάπτυξη των επιχειρήσεων· τα μέτρα που διευκολύνουν τη δημιουργία επιχειρήσεων και τη χρηματοδότηση των καινοτόμων μικρομεσαίων επιχειρήσεων· οι πρόοδοι που σημειώθηκαν σε μεγάλο αριθμό τομέων που άπτονται του περιβάλλοντος, κυρίως όσον αφορά την μεταρρύθμιση του οικολογικού φόρου.

4.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για την Εσθονία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: να καθορίσει με μεγαλύτερη σαφήνεια τις προτεραιότητες και να ενισχύσει την διυπουργική συνεργασία, για να κατοχυρώσει αποτελεσματική χρήση των δαπανών έρευνας και ανάπτυξης και καινοτομίας· να εντατικοποιήσει τις προσπάθειες με στόχο να κατοχυρώσει ότι τα επιτευχθέντα από την έρευνα και ανάπτυξη αποτελέσματα θα μετατραπούν σε καινοτόμα προϊόντα και υπηρεσίες· να προωθήσει την πιο στενή συνεργασία μεταξύ των πανεπιστημίων και των επιχειρήσεων· να εφαρμόσει αυστηρά τη σχεδιασθείσα πολιτική για την τόνωση του ανταγωνισμού· να βελτιώσει την ελαστικότητα της αγοράς εργασίας, συνεχίζοντας περαιτέρω την ανανέωση του εργατικού δικαίου· να ενισχύσει τις πολιτικές που αφορούν την αγορά εργασίας και να αναπτύξει περαιτέρω το επίπεδο δεξιοτήτων του εργατικού δυναμικού ενισχύοντας τις μεταρρυθμίσεις στην εκπαίδευση και τη δια βίου μάθηση.

ΕΛΛΑΔΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Ελλάδα σημείωσε κάποια πρόοδο στην εφαρμογή του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, μολονότι η πρόοδος αυτή είναι πιο περιορισμένη όσον αφορά τις μικροοικονομικές πτυχές και την απασχόληση. Η Ελλάδα εξελίσσεται σχετικά γρήγορα στο μακροοικονομικό τομέα, αλλά απαιτείται περαιτέρω πρόοδος όσον αφορά τις μικροοικονομικές μεταρρυθμίσεις και την απασχόληση. Η Ελλάδα έχει εκπληρώσει εν μέρει τις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν κατά το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006. Όσον αφορά τη διακυβέρνηση, ένας καλύτερος συντονισμός σε διοικητικό επίπεδο θα μπορούσε να ενισχύσει περαιτέρω την εποικοδομητική συνεργασία, η οποία έχει ήδη καθιερωθεί με ευρύ φάσμα ενδιαφερόμενων φορέων.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων της Ελλάδας και της εφαρμογής του συμπεριλαμβάνονται: οι σημαντικές πρόοδοι που σημειώθηκαν στον τομέα της εξυγίανσης των δημόσιων οικονομικών. Υπάρχουν αισιόδοξα δείγματα προόδου στους ακόλουθους τομείς: βελτίωση της διάθεσης δημοσίων πόρων· βελτίωση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος· έρευνα και ανάπτυξη και καινοτομία· ΤΠΕ· συμμετοχή των γυναικών στην απασχόληση, συνολικά ποσοστά ανεργίας και εκπαίδευση και κατάρτιση. Οι ποιοτικές πτυχές της οικονομικής ανάπτυξης έχουν βελτιωθεί, με καθοριστική τη συνεισφορά των ιδιωτικών επενδύσεων.

4.

Οι τομείς δράσης στο ελληνικό εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: βελτίωση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας των δημόσιων οικονομικών με τη μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος· εκσυγχρονισμός της δημόσιας διοίκησης· ισχυρότερα μέτρα για την αύξηση των ποσοστών απασχόλησης, την καταπολέμηση της ανεργίας και της αδήλωτης εργασίας, εκσυγχρονισμός της προστασίας της απασχόλησης και ενθάρρυνση της κινητικότητας του εργατικού δυναμικού· τέλος, ενίσχυση της ποιότητας της εκπαίδευσης και της κατάρτισης καθώς και της προσαρμογής τους στις ανάγκες της αγοράς εργασίας. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στην Ελλάδα:

να κατοχυρώσει την συνέχιση της διαδικασίας δημοσιονομικής εξυγίανσης και μείωσης του χρέους και να καθορίσει ένα χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων των συντάξεων με σκοπό να βελτιώσει τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών·

να εκσυγχρονίσει τη δημόσια διοίκησή της δημιουργώντας αποτελεσματικές ικανότητες ρύθμισης, ελέγχου και εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένης της αναβάθμισης των δεξιοτήτων, προκειμένου να εξασφαλίσει επίσης την αποτελεσματική χρησιμοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων·

να εκσυγχρονίσει την προστασία της εργασίας και κυρίως τη σχετική νομοθεσία, να μειώσει το φορολογικό βάρος στην εργασία και να ενισχύσει ενεργητικές πολιτικές απασχόλησης προκειμένου να ενθαρρύνει την ευελιξία και την ασφάλεια στην αγορά εργασίας και να μετατρέψει τη αδήλωτη εργασία σε επίσημη απασχόληση·

να προωθήσει περαιτέρω τις μεταρρυθμίσεις στο εκπαιδευτικό σύστημα και να αυξήσει τις επενδύσεις στον τομέα της υποχρεωτικής και ανώτερης εκπαίδευσης, να επιταχύνει την εφαρμογή της μεταρρύθμισης της δια βίου μάθησης και να βελτιώσει την ποιότητα του εργατικού δυναμικού και την ικανότητά του προσαρμογής στις ανάγκες της αγοράς, να μειώσει το ποσοστό πρόωρης εγκατάλειψης του σχολικού συστήματος και να αυξήσει το ποσοστό συμμετοχής ενηλίκων σε καταρτίσεις.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για την Ελλάδα, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: να εντατικοποιήσει τις προσπάθειες για να θέσει σε εφαρμογή μια στρατηγική στον τομέα της έρευνας και της καινοτομίας και να αυξήσει τις επενδύσεις υπέρ της έρευνας και ανάπτυξης· να βελτιώσει τη μεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο των οδηγιών που αφορούν την εσωτερική αγορά· να επιταχύνει την πρόοδο προς την επίτευξη των στόχων που αφορούν την πολιτική στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων που καθορίστηκαν από το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006· να εφαρμόσει πολιτικές για να ενθαρρύνει τη συμμετοχή γυναικών στην απασχόληση και να θέσει σε εφαρμογή μια συνεκτική στρατηγική παράτασης του ενεργού βίου.

ΙΣΠΑΝΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Ισπανία σημείωσε ικανοποιητική πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων και των δεσμεύσεων που ανέλαβε κατά το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006. Είναι τώρα σημαντικό να προχωρήσει περαιτέρω στην εφαρμογή νέων νόμων και νέων μέτρων στους επτά βασικούς τομείς δράσης προκειμένου να μπορέσει να αυξήσει την απασχόληση και την παραγωγικότητα και να επιτύχει τη συνολική σύγκλιση με το κατά κεφαλή ΑΕΠ των 25 κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων της Ισπανίας και της εφαρμογής του συμπεριλαμβάνονται: η ταχύτερη από την προβλεπόμενη μείωση του δημόσιου χρέους· η ικανοποιητική πρόοδος που σημειώθηκε κατά την εφαρμογή του προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης και καινοτομίας· η ενσωμάτωση του επιχειρηματικού πνεύματος σε όλα τα εθνικά εκπαιδευτικά προγράμματα· η πρόοδος στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου, όπως αντανακλάται στη συνολική τριμερή συμφωνία του Μαΐου του 2006, και τέλος, η ικανοποιητική πρόοδος που σημειώθηκε όσον αφορά την υλοποίηση των ποσοτικοποιημένων στόχων, ιδίως εκείνων που αφορούν την απασχόληση γυναικών.

4.

Οι τομείς δράσης στο ισπανικό εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: η βελτίωση του ανταγωνισμού στις αγορές ηλεκτρικής ενέργειας και η περαιτέρω μείωση της κατάτμησης της αγοράς εργασίας καθώς και νέες βελτιώσεις όσον αφορά την εκπαίδευση και την κατάρτιση. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στην Ισπανία:

να θεσπίσει συμπληρωματικά μέτρα για να ενισχύσει τον ανταγωνισμό στον τομέα της ενέργειας, βελτιώνοντας κυρίως τις ικανότητες διασυνοριακής διασύνδεσης προκειμένου να κατοχυρώσει την ασφάλεια εφοδιασμού,

να εκσυγχρονίσει την προστασία της απασχόλησης, βασιζόμενη στα πρόσφατα μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της νομοθεσίας ώστε να βελτιώσει την ισορροπία μεταξύ ευελιξίας και ασφάλειας της αγοράς εργασίας, να καταπολεμήσει την κατάτμησή της και να καταστήσει πιο ελκυστική τη μερική απασχόληση,

να συνεχίσει τις προσπάθειές της για την εφαρμογή του νέου συστήματος κατάρτισης, το οποίο ενσωματώνει την επαγγελματική και τεχνική κατάρτιση και επιμόρφωση, να ανταποκριθεί καλύτερα στις ανάγκες της αγοράς εργασίας, να φροντίσει να εφαρμόσει αποτελεσματικά εκπαιδευτικές μεταρρυθμίσεις, εξίσου σε περιφερειακό επίπεδο, και να μειώσει την πρόωρη εγκατάλειψη του σχολείου.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για την Ισπανία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να επικεντρωθεί στα ακόλουθα: ανάγκη να συγκρατήσει τον πληθωρισμό μεσοπρόθεσμα· αύξηση του ανταγωνισμού στους τομείς των ελευθέρων επαγγελμάτων και στις αγορές λιανικής πώλησης· βελτίωση του κανονιστικού πλαισίου· εφαρμογή περιβαλλοντικών μέτρων, ιδιαίτερα για τη μείωση των εκπομπών CO2· βελτίωση του επιπέδου δεξιοτήτων και της παραγωγικότητας και ένταξη των μεταναστών στην αγορά εργασίας· αύξηση της πρόσβασης σε υπηρεσίες μέριμνας για την παιδική ηλικία, εφαρμογή των προβλεπόμενων μέτρων στην αγορά κατοικίας με μεσοπρόθεσμο στόχο τη σταδιακή μείωση των πιέσεων στις τιμές κατοικίας· και τέλος, μεταρρυθμίσεις στα συστήματα συνταξιοδότησης και υγειονομικής περίθαλψης οι οποίες επιδρούν επίσης ευνοϊκά στη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημοσίων οικονομικών.

ΓΑΛΛΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Γαλλία πραγματοποίησε κάποια θετική πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων και των δράσεων που εγκρίθηκαν από το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006. Σε ένα ευνοϊκό οικονομικό πλαίσιο, η Γαλλία συνέχισε τις προσπάθειές της για δημοσιονομική εξυγίανση επιδιώκοντας ταυτόχρονα να συνεχίσει την αύξηση του αναπτυξιακού δυναμικού της, κυρίως με νέες δεσμεύσεις υπέρ της έρευνας και της καινοτομίας. Οι επιδόσεις όσον αφορά την απασχόληση βελτιώθηκαν αλλά παραμένουν συνολικά μέτριες.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων των μεταρρυθμίσεων που πραγματοποιήθηκαν, είναι ιδιαίτερα η ελπιδοφόρα δημιουργία πόλων ανταγωνιστικότητας και νέων διαρθρώσεων για την έρευνα και την καινοτομία, καθώς και ο στόχος του 3 % του ΑΕΠ που διατίθεται στην έρευνα το 2010. Η πρόσφατη μεταρρύθμιση του κανονιστικού πλαισίου των δημόσιων οικονομικών θα πρέπει να συμβάλει με αποφασιστικό τρόπο στην καλύτερη διαχείριση της δημόσιας δαπάνης. Η μείωση της ανεργίας, για πρώτη φορά από το 2001, αντιπροσωπεύει θετική εξέλιξη και τα πρόσφατα μέτρα υπέρ των νέων οι οποίοι αναζητούν εργασία φαίνονται να βαίνουν προς την ορθή κατεύθυνση. Όσον αφορά την απασχόληση των ηλικιωμένων εργαζομένων, έχουν ληφθεί τα πρώτα μέτρα στο πλαίσιο ενός εθνικού προγράμματος δράσης που συμφωνήθηκε τον Ιούνιο του 2006.

4.

Οι τομείς δράσης στο γαλλικό εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: να διατηρηθεί η βελτίωση της κατάστασης των δημόσιων οικονομικών φροντίζοντας για την τήρηση των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν από το κράτος και παρακολουθώντας την εξέλιξη των τοπικών οικονομικών και των δαπανών κοινωνικής ασφάλειας· το πλαίσιο του ανταγωνισμού σε ορισμένες βιομηχανίες δικτύου και ορισμένους τομείς των μεταφορών· να τεθεί σε εφαρμογή μία συνολική στρατηγική τόσο για να εξασφαλιστεί μεγαλύτερη ρευστότητα της αγοράς εργασίας και εξασφάλιση των ατομικών σταδιοδρομιών, όσο και για τη διατήρηση της δραστηριότητας των ηλικιωμένων εργαζομένων, μέσω ιδίως της βελτιωμένης πρόσβασης στη δια βίου μάθηση. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στη Γαλλία:

να εξασφαλίσει τη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών της, λαμβάνοντας υπόψη τη γήρανση του πληθυσμού, μέσω της συνέχισης της δημοσιονομικής εξυγίανσης και της μείωσης του χρέους της. Η αναμόρφωση των συνταξιοδοτικών συστημάτων του 2008 θα πρέπει να διαφυλάξει τα κέρδη που συνδέονται με την εφαρμογή της μεταρρύθμισης του 2003,

να βελτιώσει το πλαίσιο του ανταγωνισμού στους τομείς του φυσικού αερίου, της ηλεκτρικής ενέργειας και των σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών,

να ενισχύσει τη δια βίου μάθηση και να εκσυγχρονίσει την προστασία της απασχόλησης ώστε να διευκολύνει την ευελιξία και την ασφάλεια στην αγορά εργασίας και να καταπολεμήσει τον κατακερματισμό μεταξύ ειδών συμβάσεων διευκολύνοντας τη μετάβαση μεταξύ συμβάσεων εργασίας ορισμένου χρόνου και συμβάσεων αορίστου χρόνου.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για τη Γαλλία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: ενίσχυση του ανταγωνισμού στα ρυθμιζόμενα επαγγελματικά συμφέροντα· ενίσχυση των πολιτικών για «βελτίωση της νομοθεσίας» και ενθάρρυνση της επιχειρηματικότητας, κυρίως όσον αφορά τη στήριξη των νέων επιχειρήσεων και την προώθηση του επιχειρηματικού πνεύματος στην κοινωνία· και τέλος, λήψη περαιτέρω μέτρων για την αύξηση της προσφοράς εργασίας.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής 2007 —Μέρος II— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Ιρλανδία σημειώνει ιδιαίτερα ικανοποιητική πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων και των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν από το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006. Εξάλλου, η διαχείριση της στρατηγικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση κέρδισε σε πολιτική προβολή, κυρίως λόγω της πρόσφατης σύναψης της συμφωνίας κοινωνικής εταιρικής σχέσης με τον τίτλο «Προς το 2016».

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων της Ιρλανδίας και της εφαρμογής του συμπεριλαμβάνονται: η πρόσφατα θεσπισθείσα στρατηγική 2007-2013 για την επιστήμη, την τεχνολογία και την καινοτομία, καθώς και η σημαντική αύξηση των δημόσιων επενδύσεων στην έρευνα και ανάπτυξη· η αναγνώριση της ανάγκης να χορηγηθεί προτεραιότητα στις δημόσιες επενδύσεις στις υποδομές και στις άλλες δαπάνες που προωθούν την ανάπτυξη· τα μέτρα που προορίζονται να καταπολεμήσουν την πρόωρη εγκατάλειψη του σχολικού συστήματος και την ανάπτυξη δεξιοτήτων, όπως η δέσμευση, που έγινε δεκτή με ικανοποίηση, να σχεδιαστεί έως το 2007 μακροπρόθεσμη εθνική στρατηγική όσον αφορά τις δεξιότητες.

4.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για την Ιρλανδία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: επιτάχυνση της προόδου στην επεξεργασία συγκεκριμένων μέτρων για να αναμορφωθούν τα συνταξιοδοτικά συστήματα· περαιτέρω μέτρα μείωσης των εκπομπών· επιτάχυνση της προόδου στην αύξηση της συμμετοχής στην αγορά εργασίας, κυρίως με τη δημιουργία μιας γενικής υποδομής μέριμνας για την παιδική ηλικία· περαιτέρω ανάπτυξη του πολιτικού πλαισίου για την αγορά εργασίας και την κοινωνική ένταξη των μεταναστών με ιδιαίτερη έμφαση στην υποστήριξη των πλέον ηλικιωμένων και λιγότερο ειδικευμένων εργαζομένων. Το ενδιάμεσο επίπεδο των επενδύσεων σε έρευνα και ανάπτυξη θα πρέπει να προσδιοριστεί για το 2010 και η εξέλιξη της κατάστασης στην αγορά ακινήτων, η οποία μπορεί να επηρεάσει τις προοπτικές ανάπτυξης μεσοπρόθεσμα, θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο παρακολούθησης.

ΙΤΑΛΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Ιταλία σημειώνει πρόοδο στην εφαρμογή του εθνικού μεταρρυθμιστικού της προγράμματος. Σε σχέση με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του τελευταίου έτους, η έκθεση εφαρμογής της Ιταλίας εμφανίζει μια σαφέστερη στρατηγική, καλύπτει όλους τους τομείς δράσης και τις μεταξύ τους συνεργίες και είναι κατά συνέπεια πιο φιλόδοξο. Η πιο θεαματική πρόοδος σημειώθηκε στο μικροοικονομικό τομέα. Στο μακροοικονομικό τομέα, οι στρατηγικές και τα μέτρα που προτάθηκαν είναι κατά γενικό κανόνα ενδεδειγμένα αλλά έχει αποφασιστική σημασία η εφαρμογή τους. Η πολιτική της απασχόλησης πρέπει να ενισχυθεί σε ορισμένους βασικούς τομείς. Η πρόοδος που σημειώθηκε σε σχέση με τις ειδικές δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν κατά το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006 ήταν ανάμεικτη.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων της Ιταλίας και της εφαρμογής του συμπεριλαμβάνονται: τα μέτρα που ελήφθησαν για την αύξηση του ανταγωνισμού στις επαγγελματικές και άλλες υπηρεσίες· οι πρωτοβουλίες με στόχο να επεκταθεί η χρήση των ΤΠΕ (τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών)· τέλος, τα μέτρα που προορίζονται να ενισχύσουν το συντονισμό των δράσεων για τη βελτίωση του περιβάλλοντος των επιχειρήσεων.

4.

Οι τομείς δράσης στο ιταλικό εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: η βιωσιμότητα των δημοσίων οικονομικών, τομέας στον οποίο οι δεσμεύσεις πρέπει να λάβουν τη μορφή αποτελεσματικών μέτρων· ο ανταγωνισμός στις αγορές προϊόντων και υπηρεσιών, όπου η ενεργός εφαρμογή των προτεινόμενων μεταρρυθμίσεων θα παράσχει τη βάση για περαιτέρω πρόοδο· η αύξηση της επίσημης απασχόλησης και η ευελιξία με ασφάλεια στην αγορά εργασίας· και η βελτίωση της εκπαίδευσης και της δια βίου μάθησης. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στην Ιταλία:

να συνεχίσει με αυστηρό τρόπο τη δημοσιονομική εξυγίανση για να μειώσει την αναλογία χρέους/ΑΕΠ και να θέσει πλήρως σε εφαρμογή τη μεταρρύθμιση των συντάξεων με σκοπό την καλύτερη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών,

να συνεχίσει την εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων που ανακοινώθηκαν πρόσφατα και την περαιτέρω πρόοδο στη στρατηγική φιλελευθεροποίησης, με στόχο να ενισχυθεί ο ανταγωνισμός στις αγορές προϊόντων και υπηρεσιών,

να μειώσει τις περιφερειακές διαφορές όσον αφορά την απασχόληση, καταπολεμώντας τη αδήλωτη εργασία, βελτιώνοντας τις υπηρεσίες μέριμνας για την παιδική ηλικία και εξασφαλίζοντας την καλή λειτουργία των υπηρεσιών απασχόλησης σε όλη τη χώρα,

να αναπτύξει μία συνολική σταδιακή δια βίου μάθηση, να βελτιώσει την ποιότητα της εκπαίδευσης και να την προσαρμόσει στις απαιτήσεις της αγοράς εργασίας.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για την Ιταλία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: έρευνα και ανάπτυξη, όπου παρά τις ενθαρρυντικές προόδους σε ειδικούς τομείς, η γενική στρατηγική πρέπει να ολοκληρωθεί· αποτελεσματικά μέτρα για τη βελτίωση της βιωσιμότητας της υγειονομικής περίθαλψης, διατηρώντας ταυτόχρονα την ποιότητα και τον προσιτό χαρακτήρα της ιατρικής περίθαλψης· βιώσιμη χρήση των πόρων, όπου η εφαρμογή και η συνεπαγόμενη περαιτέρω ενίσχυση των υφισταμένων μέτρων είναι ουσιαστικής σημασίας· εφαρμογή σχεδίων βελτίωσης των υποδομών· τέλος, ενίσχυση και πλήρης εφαρμογή του συστήματος αξιολόγησης επιπτώσεων της προτεινόμενης νομοθεσίας.

ΚΥΠΡΟΣ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Κύπρος σημείωσε ικανοποιητική πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων και των τεσσάρων τομέων προτεραιότητας που ορίστηκαν από το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006. Συνολικά, η εφαρμογή του μεγαλύτερου μέρους των μέτρων φαίνεται να διεξάγεται σύμφωνα με τα προβλεφθέντα.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων της Κύπρου και της εφαρμογής του συμπεριλαμβάνονται: η πρόοδος που σημειώθηκε στον τομέα της δημοσιονομικής εξυγίανσης· μία νέα πολιτική για την ανάπτυξη ενός εμπεριστατωμένου συστήματος έρευνας και καινοτομίας· τέλος, η διατήρηση καλών γενικών επιδόσεων στον τομέα της απασχόλησης με την υποστήριξη ενός ευρέως φάσματος μέτρων υπέρ της αγοράς εργασίας.

4.

Οι τομείς δράσης στο κυπριακό εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας είναι οι εξής: η εξέταση των δαπανών που συνδέονται με τη γήρανση του πληθυσμού, για τις οποίες δεν έχει σημειωθεί καμία πρόοδος, και η περαιτέρω αύξηση της προσφοράς εργασίας στους νέους. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στην Κύπρο:

να λάβει τα απαραίτητα μέτρα για να θέσει σε εφαρμογή τις μεταρρυθμίσεις του συνταξιοδοτικού συστήματος και της υγειονομικής περίθαλψης και να καταρτίσει χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή τους με σκοπό τη βελτίωση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας,

να ενθαρρύνει τη δια βίου μάθηση και να αυξήσει περαιτέρω τις δυνατότητες απασχόλησης και κατάρτισης για τους νέους επιταχύνοντας τις μεταρρυθμίσεις των επαγγελματικών εκπαιδευτικών συστημάτων, της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και της εκμάθησης.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για την Κύπρο, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: μέτρα που αποσκοπούν στο να ενθαρρύνουν τις επενδύσεις σε επιχειρηματικό κεφάλαιο και να βελτιώσουν τον ανταγωνισμό στον τομέα των ρυθμιζόμενων επαγγελματικών συμφερόντων.

ΛΕΤΤΟΝΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Λεττονία σημειώνει πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού της προγράμματος μεταρρυθμίσεων, και ειδικότερα στο μικροοικονομικό τομέα και στον τομέα της απασχόλησης. Εντούτοις, οι πολιτικές λύσεις που δίνονται για την αντιμετώπιση της βασικής μακροοικονομικής πρόκλησης είναι λιγότερο πλήρεις. Όσον αφορά τα συμπεράσματα του εαρινού Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του 2006, η πρόοδος δεν είναι τόσο ικανοποιητική. Όσον αφορά τη διαχείριση της στρατηγικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση, η διαδικασία απέκτησε πολιτική διαφάνεια αφότου υιοθετήθηκε το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων και βελτιώθηκε η συμμετοχή των ενδιαφερόμενων μερών.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων της Λεττονίας και της εφαρμογής του συμπεριλαμβάνονται: πολλά μέτρα που θεσπίστηκαν για να διευκολυνθεί η έναρξη λειτουργίας και η χρηματοδότηση καινοτόμων ΜΜΕ, καθώς και η δημιουργία νέων ταμείων εγγυήσεων και οργανισμών επιχειρηματικών κεφαλαίων και η προώθηση μονοαπευθυντικών θυρίδων για τη σύσταση επιχειρήσεων. Η Λεττονία έχει επίσης εφαρμόσει σειρά μέτρων που συνέβαλαν με επιτυχία στις επιδόσεις της αγοράς εργασίας.

4.

Οι τομείς δράσης στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Λεττονίας, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: πιο συγκεκριμένα μέτρα για να εξασφαλιστεί η μακροοικονομική σταθερότητα και να αποτραπεί η υπερθέρμανση της οικονομίας· περαιτέρω ανάπτυξη της στρατηγικής έρευνας και ανάπτυξης για να βελτιωθεί η ιεράρχηση των προτεραιοτήτων και να αυξηθεί η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα· και αυστηρότερα μέτρα για την αύξηση της προσφοράς εργασίας και την ενίσχυση των δεξιοτήτων του εργατικού δυναμικού. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στη Λεττονία:

να διατηρήσει την οικονομική και δημοσιονομική σταθερότητα με την επιδίωξη μιας πιο περιοριστικής δημοσιονομικής πολιτικής, ώστε να συμβάλει στην πρόληψη της υπερθέρμανσης και να προβεί σε προσεκτική ιεράρχηση των δαπανών,

να σημειώσει ταχύτερη πρόοδο στην εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων της πολιτικής έρευνας και καινοτομίας, ώστε να ανταποκριθεί αποτελεσματικά στους φιλόδοξους στόχους που καθορίζονται στο εθνικό της πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων. Αυτό αφορά ειδικότερα τις πολιτικές που ενθαρρύνουν τις εταιρικές σχέσεις μεταξύ ερευνητικών και εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων,

να εντείνει τις προσπάθειες για να αυξήσει την προσφορά εργασίας και την παραγωγικότητα με τη βελτίωση της περιφερειακής κινητικότητας, την προώθηση της ικανότητας προσαρμογής των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης στις ανάγκες της αγοράς εργασίας και με τη δημιουργία ενός συστήματος δια βίου μάθησης.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για τη Λεττονία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: να σημειώσει ταχύτερη πρόοδο όσον αφορά τη δημιουργία ενιαίου σημείου επαφής για τις διοικητικές διατυπώσεις που αφορούν την πρόληψη του πρώτου υπαλλήλου· να προωθήσει την εκπαίδευση στην επιχειρηματικότητα· να εφαρμόσει ενεργές πολιτικές για την αγορά εργασίας· και να βελτιώσει την πρόσβαση στη μέριμνα για την παιδική ηλικία.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Λιθουανία σημειώνει ικανοποιητική πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού της προγράμματος μεταρρυθμίσεων στις βασικές πολιτικές που αφορούν κυρίως το μακροοικονομικό και μικροοικονομικό τομέα και τον τομέα της απασχόλησης. Εντούτοις, δεδομένου ότι πολλά σημαντικά μέτρα βρίσκονται ακόμη στο στάδιο σχεδιασμού, έχει να διανύσει μακρύ δρόμο ακόμα από πλευράς εφαρμογής. Σημειώθηκε περιορισμένη πρόοδος στην εκπλήρωση των υποχρεώσεων που συμφωνήθηκαν στο εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων της Λιθουανίας και της εφαρμογής του συμπεριλαμβάνονται: οι μεταρρυθμίσεις στους τομείς των συντάξεων, της υγείας και οι φορολογικές μεταρρυθμίσεις· τα μέτρα για την αναβάθμιση των οδικών και σιδηροδρομικών υποδομών· η υιοθέτηση της επικαιροποιημένης εθνικής ενεργειακής στρατηγικής· η ενίσχυση της ενεργούς πολιτικής στον τομέα της αγοράς εργασίας, ιδίως τα νέα μέτρα εκ περιτροπής απασχόλησης· και τα μέτρα για τον εκσυγχρονισμό της αρχικής εκπαίδευσης και της κατάρτισης.

4.

Οι τομείς δράσης στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Λιθουανίας, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: να ενισχυθούν τα μέτρα που αποσκοπούν στην αύξηση των επενδύσεων σε έρευνα και ανάπτυξη, τα οποία δεν είναι ακόμη επαρκή για την υλοποίηση των επιδιωκόμενων στόχων· να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση σε μέτρα για την προώθηση της κινητικότητας της εργασίας· και να ληφθούν περαιτέρω μέτρα για να αυξηθεί η συμμετοχή στη δια βίου μάθηση, ειδικότερα από τους μεγαλύτερους σε ηλικία εργαζόμενους. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στη Λιθουανία:

να συνεχίσει τις προσπάθειες για την ενίσχυση του συστήματός της έρευνας και ανάπτυξης και να υλοποιήσει τον φιλόδοξο στόχο της αύξησης των συνολικών επενδύσεων σε έρευνα και ανάπτυξη, με την αύξηση των δημοσίων δαπανών και την ενθάρρυνση των ιδιωτικών επενδύσεων σε αυτόν τον τομέα,

να εντείνει τις προσπάθειες για μεγαλύτερη προσφορά εξειδικευμένου εργατικού δυναμικού με τη βελτίωση της περιφερειακής κινητικότητας των εργαζομένων και με την προώθηση της δια βίου μάθησης, δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στη συμμετοχή εργαζομένων μεγαλύτερης ηλικίας.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για τη Λιθουανία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: τη βελτίωση της μακροοικονομικής σταθερότητας και τη συγκράτηση του πληθωρισμού· την αύξηση των άμεσων ξένων επενδύσεων· την ενίσχυση της σύστασης νέων επιχειρήσεων· την προστασία του περιβάλλοντος· τη βελτίωση της απασχόλησης των νέων· την προώθηση της εκπαίδευσης στην επιχειρηματικότητα· την αύξηση της διαθεσιμότητας υπηρεσιών μέριμνας για την παιδική ηλικία· και την ενίσχυση της υγιεινής και της ασφάλειας της εργασίας.

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Το Λουξεμβούργο σημειώνει ικανοποιητική πρόοδο στην εφαρμογή του εθνικού του προγράμματος μεταρρυθμίσεων και των δράσεων που συμφωνήθηκαν κατά το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006, αλλά μπορούν να γίνουν ακόμη ορισμένες βελτιώσεις όσον αφορά τις αδυναμίες που επισημάνθηκαν το 2005. Τα μακροοικονομικά μέτρα που θεσπίστηκαν, προσφέρουν την προοπτική δημοσιονομικής εξυγίανσης και μείωσης του πληθωρισμού. Μια ελπιδοφόρα σειρά μέτρων εφαρμόζεται επί του παρόντος σε μικροοικονομικό επίπεδο. Εντούτοις, απαιτούνται μεγαλύτερες προσπάθειες για την εφαρμογή ενός συστήματος παρακολούθησης και αξιολόγησης της ετήσιας προόδου, και πρέπει να θεσπιστούν ορισμένα μέτρα για την ενίσχυση, για παράδειγμα, της σύστασης νέων επιχειρήσεων και ΜΜΕ. Παρά τις ενθαρρυντικές μεταρρυθμίσεις που έγιναν στο επίπεδο της απασχόλησης, δεν αναγγέλθηκε καμία νέα πρωτοβουλία όσον αφορά την αύξηση του επιπέδου της απασχόλησης μεταξύ των εργαζομένων μεγαλύτερης ηλικίας, και δεν έχουν πραγματοποιηθεί ακόμη σημαντικές μεταρρυθμίσεις για τη βελτίωση του εκπαιδευτικού συστήματος.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του σχεδιασμού, της εφαρμογής και της επιβολής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων συγκαταλέγεται η συμφωνία που επήλθε μεταξύ των δημόσιων αρχών και των κοινωνικών εταίρων σχετικά με ένα σύστημα που προορίζεται να συγκρατήσει τις τάσεις του πληθωρισμού που παρατηρήθηκαν από το 2002 με την προσωρινή αναστολή της τιμαριθμικής αναπροσαρμογής των μισθών και των παροχών. Η ίδια τριμερής συμφωνία οργανώνει ένα σύστημα συνδρομής σε επιχειρήσεις που προωθεί τρόπους διατήρησης των θέσεων απασχόλησης όταν υπάρχει κίνδυνος απολύσεων. Το Λουξεμβούργο έχει επίσης να επιδείξει με υπερηφάνεια τη σημαντική ανάπτυξη των υπηρεσιών φροντίδας για τα παιδιά. Διαπιστώνεται επίσης με μεγάλη ικανοποίηση η προτεραιότητα που έχει χορηγηθεί στην έρευνα και ανάπτυξη. Τέλος είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι έχουν θεσπιστεί σειρά περιεκτικών μέτρων για την εξασφάλιση της βιώσιμης ανάπτυξης, και η ενεργειακή στρατηγική που εφαρμόζεται αποτελεί βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.

4.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για το Λουξεμβούργο, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: μια στρατηγική για την περαιτέρω αύξηση του συντελεστή απασχόλησης μεταξύ εργαζομένων μεγαλύτερης ηλικίας· μια λεπτομερή στρατηγική που θα αποσκοπεί ιδίως στην περαιτέρω μεταρρύθμιση των σημερινών συστημάτων πρόωρης συνταξιοδότησης· απαιτούνται επίσης περισσότερες προσπάθειες για να μειωθούν τα ποσοστά εγκατάλειψης των σπουδών, ειδικότερα στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση, και να αρθούν τα τεχνητά εμπόδια μεταξύ των διαφόρων τύπων εκπαίδευσης· οι επιπτώσεις που έχουν στην ανεργία των νέων τα πρόσφατα μέτρα για τους νέους, πρέπει να παρακολουθούνται στενά· και για να καταστεί πιο ελκυστικό το οικονομικό περιβάλλον, απαιτείται μεγαλύτερη στήριξη για τις ανταγωνιστικές αγορές, για τη μεταφορά των οδηγιών της ΕΕ και για τις ΜΜΕ.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Ουγγαρία σημείωσε περιορισμένη πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού της προγράμματος μεταρρυθμίσεων. Εντούτοις, πρέπει να σημειωθεί ότι, τον Οκτώβριο του 2006, η Ουγγαρία υπέβαλε ένα αναθεωρημένο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων. Ύστερα από μεγάλες δημοσιονομικές διολισθήσεις, η κυβέρνηση αναγκάστηκε να επανεξετάσει την τροχιά της δημοσιονομικής της προσαρμογής. Έχουν γίνει ορισμένες μεταρρυθμίσεις στους τομείς της απασχόλησης και της μικροοικονομικής πολιτικής. Αλλά χρειάζονται ακόμη περισσότερες προσπάθειες σε αυτούς τους τομείς καθώς και για τη βελτίωση της μακροοικονομικής σταθερότητας. Σημειώθηκε ελάχιστη πρόοδος στην τήρηση των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν στο εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων και της εφαρμογής του, μπορούν να αναφερθούν τα εξής: τα διορθωτικά μέτρα που θεσπίστηκαν πρόσφατα, περιλαμβανομένων της αύξησης των εσόδων και —σε αυξανόμενο βαθμό— των περικοπών των δαπανών, με σκοπό τη μείωση του ελλείμματος· η μεταρρύθμιση του συστήματος επιδομάτων ανεργίας· τα πρώτα βήματα προς την ενοποίηση των συστημάτων απασχόλησης και κοινωνικών υπηρεσιών· και η άρση των περιορισμών πρόσβασης στην αγορά σε ορισμένους τομείς, ειδικότερα στον τομέα διανομής φαρμάκων.

4.

Οι τομείς δράσης στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Ουγγαρίας, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: εφαρμογή της προγραμματιζόμενης στρατηγικής δημοσιονομικής εξυγίανσης και θεμελίωση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας των δημοσίων οικονομικών τα οποία διατρέχουν σήμερα μεγάλο κίνδυνο· ενίσχυση των ενεργών πολιτικών για την αγορά εργασίας· αύξηση της παροχής κινήτρων για εργασία· βελτίωση της ποιότητας της εκπαίδευσης και της κατάρτισης που πρέπει να προσαρμοστούν καλύτερα στις ανάγκες της αγοράς εργασίας. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στην Ουγγαρία:

να συνεχίσει να εφαρμόζει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει την αξιόπιστη μείωση του δημοσιονομικού ελλείμματος και των δεικτών ακαθάριστου χρέους, αναλαμβάνοντας μεγαλύτερη δράση από πλευράς δαπανών, όπως επιβολή αυστηρότερων και λεπτομερέστερων κανόνων για τις δαπάνες,

να προβεί στη μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης, της υγειονομικής περίθαλψης, του συνταξιοδοτικού και εκπαιδευτικού συστήματος με σκοπό την εξασφάλιση μακροπρόθεσμης δημοσιονομικής βιωσιμότητας και τη βελτίωση της οικονομικής αποδοτικότητας. Αυτό πρέπει να περιλαμβάνει μέτρα για τον περιορισμό της πρόωρης συνταξιοδότησης, τη μείωση του αριθμού των ατόμων που λαμβάνουν συντάξεις αναπηρίας και την περαιτέρω αναδιάρθρωση της υγειονομικής περίθαλψης,

να ενισχύσει τις ενεργές πολιτικές για την αγορά εργασίας, να εισαγάγει περισσότερα κίνητρα για εργασία και παραμονή στην αγορά εργασίας και να ολοκληρώσει τη δημιουργία ενός ενοποιημένου συστήματος απασχόλησης και κοινωνικών υπηρεσιών,

να εξασφαλίσει την πρόσβαση σε υψηλής ποιότητας εκπαίδευση και κατάρτιση για όλους, να αναβαθμίσει τα επίπεδα δεξιοτήτων, και να αυξήσει τη δυνατότητα προσαρμογής των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης στις ανάγκες της αγοράς εργασίας, ιδίως με την παροχή επαρκούς αριθμού πτυχιούχων στους τομείς της τεχνολογίας και της επιστήμης.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για την Ουγγαρία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: μεταρρύθμιση του δημόσιου ερευνητικού συστήματος· μείωση και ανακατανομή των κρατικών ενισχύσεων· ανάπτυξη μιας πιο συνεκτικής στρατηγικής για την έρευνα και ανάπτυξη, την καινοτομία και τις ΤΠΕ· περαιτέρω μείωση της διοικητικής επιβάρυνσης για τις επιχειρήσεις· βελτίωση της κατάστασης της αγοράς εργασίας για τα μειονεκτούντα άτομα· μετατροπή της αδήλωτης εργασίας σε επίσημη απασχόληση· μείωση των χρόνιων περιφερειακών διαφορών σε θέματα απασχόλησης· και εφαρμογή της ουγγρικής στρατηγικής δια βίου μάθησης.

ΜΑΛΤΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Μάλτα σημείωσε ικανοποιητική πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού της προγράμματος μεταρρυθμίσεων. Τηρεί επίσης τις περισσότερες από τις δεσμεύσεις που ανέλαβε κατά το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006. Η εφαρμογή του προγράμματος εξελίσσεται με ταχύ ρυθμό στον τομέα της δημοσιονομικής βιωσιμότητας, η οποία θεωρείται από τις αρχές ως ένα κρίσιμο στοιχείο για μεγαλύτερη ανάπτυξη και την αύξηση του αριθμού των θέσεων απασχόλησης, όπως και για την υιοθέτηση του ευρώ. Οι προσπάθειες εφαρμογής στο μικροοικονομικό τομέα και στον τομέα της απασχόλησης είναι λιγότερο έντονες.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων της Μάλτας και της εφαρμογής του συμπεριλαμβάνονται: οι προσφάτως αναγγελθείσες φορολογικές μεταρρυθμίσεις· η τρέχουσα ανάπτυξη σημαντικών στρατηγικών έρευνας και ανάπτυξης και καινοτομίας ένα νέο καθεστώς για την προώθηση των επιχειρηματικών δεξιοτήτων και ένα ενθαρρυντικό σύνολο περιεκτικών πρωτοβουλιών στον τομέα της κατάρτισης.

4.

Οι τομείς δράσης στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: βελτίωση του ανταγωνισμού σε πολλούς τομείς, περιλαμβανομένων των επαγγελματικών υπηρεσιών· μείωση και ανακατανομή των κρατικών ενισχύσεων· τόνωση των επενδύσεων σε έρευνα και ανάπτυξη και βελτίωση της προσφοράς εργατικού δυναμικού. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στην Μάλτα:

να θεσπίσει περαιτέρω μέτρα, έπειτα από τη διεξαγόμενη επανεξέταση, περιλαμβανομένης της ενίσχυσης της αρχής του ανταγωνισμού, για την τόνωση του ανταγωνισμού, ιδίως σε επαγγελματικές υπηρεσίες· να μειώσει τις κρατικές ενισχύσεις και να τις ανακατευθύνει προς οριζόντιους στόχους, ιδίως την έρευνα και ανάπτυξη,

να επιταχύνει τις προσπάθειες για να προσελκύσει περισσότερα άτομα στην αγορά εργασίας, ειδικότερα τις γυναίκες, να εντείνει τις προσπάθειες για την αντιμετώπιση της αδήλωτης εργασίας και να λάβει περαιτέρω μέτρα για το σύστημα παροχών ώστε να γίνει η εργασία πιο ελκυστική.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για τη Μάλτα, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: εφαρμογή και επιβολή των μέτρων που έχουν σημειώσει καθυστέρηση στη μεταρρύθμιση της υγειονομικής περίθαλψης· εισαγωγή συστηματικής εκτίμησης των επιπτώσεων και επιτάχυνση της προόδου προς την απλοποίηση των κανονισμών· ακριβέστερος υπολογισμός των δαπανών έρευνας και ανάπτυξης· σύνδεση της Μάλτας με τα ενεργειακά δίκτυα της Ευρώπης· αξιοποίηση των αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί στην ανύψωση του επιπέδου της εκπαίδευσης και στη μείωση της πρόωρης αποχώρησης από το σχολείο· και αύξηση του ποσοστού απασχόλησης των εργαζομένων μεγαλύτερης ηλικίας, οπότε και πρέπει να αποφεύγεται η χρήση καθεστώτων πρόωρης συνταξιοδότησης για τον περιορισμό του δημοσίου τομέα.

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Οι Κάτω Χώρες σημείωσαν ικανοποιητική πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού τους προγράμματος μεταρρυθμίσεων. Αν και υπάρχουν ορισμένοι κίνδυνοι στο μακροοικονομικό τομέα, ιδίως όσον αφορά τις πιθανές πληθωριστικές πιέσεις στους μισθούς, τη χρέωση των νοικοκυριών, και τη συρρίκνωση της αγοράς εργασίας, το συνολικό πλαίσιο πολιτικής είναι το κατάλληλο. Οι Κάτω Χώρες έχουν γενικά κάνει σημαντικά βήματα στο μικροοικονομικό τομέα. Ωστόσο, μολονότι έχουν θεσπιστεί πολιτικές για την ενθάρρυνση της έρευνας και ανάπτυξης και της καινοτομίας, αν ληφθούν υπόψη οι φιλόδοξοι στόχοι έρευνας και ανάπτυξης που έχουν καθοριστεί από την κυβέρνηση, πολλά ακόμη απομένουν να γίνουν. Η γενική εικόνα που παρουσιάζει ο τομέας της απασχόλησης παραμένει επίσης θετική, με υψηλούς δείκτες απασχόλησης για τις περισσότερες ομάδες του πληθυσμού· ωστόσο η προσφορά εργασίας θα πρέπει να βελτιωθεί περαιτέρω, ιδίως όσον αφορά τις γυναίκες, τις μειονεκτούσες ομάδες και τους ηλικιωμένους εργαζομένους. Οι Κάτω Χώρες ενισχύουν το εθνικό τους πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων για να ανταποκριθούν στις δεσμεύσεις που ανέλαβαν κατά το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006 αλλά απαιτούνται και άλλες προσπάθειες προκειμένου ιδίως να δημιουργηθεί ένα μόνο σημείο επαφής της δημόσιας διοίκησης για την πρόσληψη του πρώτου εργαζομένου.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων των Κάτω Χωρών και της εφαρμογής του συμπεριλαμβάνονται: τα μέτρα για την τόνωση του ανταγωνισμού· η εφαρμογή της μεθόδου SCM («Standard Cost Model») για τον υπολογισμό των διοικητικών επιβαρύνσεων και το καθεστώς για τα κουπόνια καινοτομίας, που αμφότερα εφαρμόζονται ευρέως από άλλα κράτη μέλη· τα μέτρα για τη μεταρρύθμιση των συνταξιοδοτικών καθεστώτων, των συστημάτων ασφάλισης ασθενείας και συντάξεων αναπηρίας· και οι μεταρρυθμίσεις που αποσκοπούν στην ανύψωση του μορφωτικού επιπέδου, στην ανάπτυξη της δια βίου μάθησης και τη δημιουργία καλύτερων δεσμών μεταξύ εκπαίδευσης και αγοράς εργασίας.

4.

Ο τομέας δράσης στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων των Κάτω Χωρών, στον οποίο τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι η βελτίωση της προσφοράς εργασίας. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στις Κάτω Χώρες:

να θεσπίσουν περαιτέρω μέτρα για τη βελτίωση της προσφοράς εργασίας, ιδίως των εργαζομένων μεγαλύτερης ηλικίας, των γυναικών και των μειονεκτούντων ατόμων.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για τις Κάτω Χώρες, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσουν έμφαση στα ακόλουθα: μέτρα για την αύξηση των δαπανών έρευνας και ανάπτυξης του ιδιωτικού τομέα· δημιουργία ενός μόνο σημείου επαφής της δημόσιας διοίκησης για την πρόσληψη του πρώτου εργαζομένου. Επιπλέον, εάν τα ισχύοντα μέτρα δεν επιτύχουν μακροπρόθεσμα να αυξήσουν σημαντικά το συνολικό χρόνο εργασίας στην οικονομία, θα πρέπει να εξεταστεί η δυνατότητα παροχής περισσότερων κινήτρων.

ΑΥΣΤΡΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Αυστρία σημειώνει ικανοποιητική πρόοδο στην εφαρμογή του εθνικού της προγράμματος μεταρρυθμίσεων, ειδικότερα στο μικροοικονομικό τομέα, όπου εφαρμόστηκαν σημαντικά μέτρα σε ευρύ φάσμα τομέων εκτός από εκείνον του ανταγωνισμού στον τομέα των υπηρεσιών. Η μακροοικονομική σταθερότητα είναι ισχυρή, αν και χρειάζεται να δοθεί συμπληρωματική ώθηση στη συνεχή αντιμετώπιση των κινδύνων που διατρέχει η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημοσίων οικονομικών. Σημειώθηκε επίσης γενικά καλή πρόοδος στην πολιτική απασχόλησης, παρόλο που πρέπει να αναληφθεί περισσότερη δράση σε ορισμένους τομείς. Η ανταπόκριση της Αυστρίας όσον αφορά τα συμπεράσματα του εαρινού Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του 2006 είναι γενικά η κατάλληλη.

3.

Μεταξύ των πιο ενθαρρυντικών τομέων των μεταρρυθμίσεων που ανέλαβε να εφαρμόσει η Αυστρία και που μπορούν να εμπνεύσουν και άλλους, είναι οι καλές επιδόσεις της στη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. Ένας άλλος τομέας είναι οι προσπάθειες της Αυστρίας να μειώσει το διοικητικό κόστος των ΜΜΕ. Επιπλέον, η Αυστρία σημειώνει πρόοδο όσον αφορά το στόχο του 3 % για έρευνα και ανάπτυξη, με ιδιαίτερα ελπιδοφόρα μοντέλα συνεργασίας επιστήμης και βιομηχανίας.

4.

Οι τομείς δράσης στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Αυστρίας, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι η αύξηση της προσφοράς εργασίας από εργαζόμενους μεγαλύτερης ηλικίας και η βελτίωση των δεξιοτήτων μειονεκτούντων νεαρών ατόμων. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στην Αυστρία:

να βελτιώσει τα κίνητρα για τους εργαζομένους μεγαλύτερης ηλικίας για να συνεχίσουν να εργάζονται, ιδίως με την εφαρμογή μιας σφαιρικής στρατηγικής δια βίου μάθησης δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στην επαγγελματική κατάρτιση και στη μεταρρύθμιση των συστημάτων φορολογικών πλεονεκτημάτων· και να ενισχύσει τις συνθήκες εκπαίδευσης για τους ευάλωτους νέους.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για την Αυστρία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: να υλοποιήσει το στόχο ισοσκελισμένου προϋπολογισμού το 2008· να αυξήσει τον ανταγωνισμό στον τομέα των υπηρεσιών· να ενισχύσει το επιχειρηματικό πνεύμα· να προσδιορίσει νέες πολιτικές μείωσης των εκπομπών και μέτρα· και να επιλύσει το πρόβλημα του διαχωρισμού γυναικών και ανδρών στην αγορά εργασίας, με τη βελτίωση των υπηρεσιών μέριμνας για την παιδική ηλικία.

ΠΟΛΩΝΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Πολωνία σημείωσε περιορισμένη πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού της προγράμματος μεταρρυθμίσεων. Υπάρχουν ενδείξεις ότι η Πολωνία αρχίζει να σημειώνει μεγάλη πρόοδο στο μικροοικονομικό τομέα, παρόλο που η εφαρμογή πολλών μέτρων βρίσκεται ακόμη στα αρχικά στάδια. Υπάρχει ανάγκη για σθεναρότερη εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων στον τομέα της απασχόλησης. Οι δημοσιονομικές μεταρρυθμίσεις καθυστερούν, μολονότι η Πολωνία έχει προγραμματίσει βήματα προς την ορθή κατεύθυνση. Υπάρχει περιορισμένη πολιτική ανταπόκριση στις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν από το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006.

3.

Μεταξύ των πιο ενθαρρυντικών μεταρρυθμίσεων που ανέλαβε η Πολωνία είναι οι απλοποιήσεις του φορολογικού συστήματος, η ανάπτυξη ξεκάθαρης στρατηγικής για τη βελτίωση της νομοθεσίας και ορισμένα μέτρα για τη βελτίωση της πρόσβασης των ΜΜΕ στη χρηματοδότηση.

4.

Οι τομείς δράσης στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Πολωνίας, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: δημοσιονομική εξυγίανση βελτίωση του ανταγωνισμού στις επιχειρήσεις δικτύων κοινής ωφελείας αύξηση της ποσότητας και της ποιότητας της έρευνας και ανάπτυξης· πιο περιεκτικές και αποτελεσματικές ενεργές πολιτικές αγοράς εργασίας και βελτίωση του ανθρώπινου δυναμικού και των κινήτρων για εργασία. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στην Πολωνία:

να συνεχίσει τη δράση της για τη συνέχιση της δημοσιονομικής εξυγίανσης και να συμπληρώσει το ονομαστικό ανώτατο όριο του ελλείμματος με περαιτέρω μηχανισμούς για την ενίσχυση του ελέγχου των δαπανών,

να βελτιώσει το πλαίσιο του ανταγωνισμού στις επιχειρήσεις δικτύων κοινής ωφελείας, με την επανεξέταση μεταξύ άλλων του ρόλου της ρυθμιστικής αρχής,

να συνεχίσει τις μεταρρυθμίσεις του δημόσιου ερευνητικού τομέα με στόχο την ενίσχυση της έρευνας και ανάπτυξης και της καινοτομίας, καθώς και τη βελτίωση του πλαισίου για επενδύσεις του ιδιωτικού τομέα στην Ε&Α, μεγιστοποιώντας έτσι τα οφέλη από τις άμεσες ξένες επενδύσεις,

να ολοκληρώσει τις μεταρρυθμίσεις των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης για να ανυψωθεί το επίπεδο και να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα της ενεργούς πολιτικής αγοράς εργασίας, ειδικότερα για τους ηλικιωμένους και τους νέους· να μειώσει τη φορολογική επιβάρυνση της εργασίας και να αναθεωρήσει τα συστήματα παροχών ώστε να βελτιωθούν τα κίνητρα για εργασία, να αναπτύξει πολιτικές για την αύξηση της συμμετοχής των ενηλίκων στη δια βίου μάθηση· και να εκσυγχρονίσει τα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης σύμφωνα με τις ανάγκες της αγοράς εργασίας.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για την Πολωνία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: αναβάθμιση των υποδομών στον τομέα των μεταφορών βελτίωση της προστασίας του περιβάλλοντος περαιτέρω μείωση και ανακατανομή των κρατικών ενισχύσεων· να εξασφαλίσει ένα αποτελεσματικό πλαίσιο ανταγωνισμού για το χρηματοπιστωτικό τομέα να συνεχίσει σθεναρά τη διαδικασία φιλελευθεροποίησης των ενεργειακών αγορών επιτάχυνση της διαδικασίας καταχώρισης των επιχειρήσεων· και να μεριμνά ώστε τα μέσα της πολιτικής συνοχής να στηρίζουν τα διαρθρωτικά μέτρα που επισημαίνονται στην έκθεση εφαρμογής με σκοπό να συμβάλουν στη τόνωση της ανάπτυξης, του ανταγωνισμού, της απασχόλησης και της κοινωνικής συνοχής. Πρέπει να καθοριστεί ένας σταθερός και ρεαλιστικός στόχος για τις συνολικές επενδύσεις σε έρευνα και ανάπτυξη έως το 2010.

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Πορτογαλία σημειώνει ικανοποιητική πρόοδο κατά την εφαρμογή των μέτρων στο εθνικό της πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, ειδικότερα στο μακροοικονομικό και μικροοικονομικό τομέα. Σχετικά με τις πολιτικές για την απασχόληση, σημειώθηκε επίσης πρόοδος, ιδίως όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, στο πλαίσιο του προγράμματος για νέες ευκαιρίες, αλλά δεν έχει ακόμη αναληφθεί πλήρης δράση όσον αφορά τη δυνατότητα προσαρμογής της αγοράς εργασίας και της ευελιξίας με ασφάλεια. Η πρόοδος όσον αφορά την τήρηση των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν κατά το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006 είναι γενικά καλή. Θα χρειαστεί να καταβληθούν σημαντικές περαιτέρω προσπάθειες σε όλους τους τομείς δράσης για να υλοποιηθούν πλήρως οι στόχοι του προγράμματος, λόγω του φιλόδοξου χαρακτήρα τους και της αρχικής κατάστασης της Πορτογαλίας.

3.

Στα σημαντικά θετικά στοιχεία της διαδικασίας μεταρρυθμίσεων της Πορτογαλίας περιλαμβάνονται οι ευρείες μεταρρυθμίσεις που άρχισαν στη δημόσια διοίκηση, τα μέτρα για τη διευκόλυνση της έναρξης νέων επιχειρήσεων εντός μιας ώρας, η προσαρμογή των καθεστώτων συντάξεων γήρατος, περιεκτικά μέτρα εξυγίανσης της υγειονομικής περίθαλψης και μέτρα για τη βελτίωση του επιπέδου επαγγελματικών προσόντων των νέων και των ενηλίκων. Οι προσπάθειες ενίσχυσης της έρευνας και ανάπτυξης στηρίχτηκαν και εναρμονίστηκαν στο πλαίσιο μιας συναφούς στρατηγικής μέσω του φιλόδοξου τεχνολογικού σχεδίου. Εφαρμόζονται επίσης εκτεταμένες μεταρρυθμίσεις στον τομέα εκπαίδευσης και κατάρτισης, ειδικότερα με μέτρα για να αυξηθεί το επίπεδο βασικών γνώσεων των νέων και να ορθολογικοποιηθεί το εθνικό σχολικό δίκτυο και να ενισχυθεί το εθνικό σύστημα επαγγελματικής κατάρτισης.

4.

Οι τομείς δράσης στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Πορτογαλίας, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: βελτίωση του επιπέδου της εκπαίδευσης και της δια βίου μάθησης· βελτίωση της προσαρμοστικότητας της αγοράς εργασίας και αντιμετώπιση της κατάτμησης της αγοράς. Αυτά τα θέματα πρέπει να αντιμετωπιστούν με την υλοποίηση περαιτέρω προόδου σε επίπεδο διοικητικής μεταρρύθμισης και με τον έλεγχο των δαπανών των κοινωνικών μεταβιβάσεων. Σύμφωνα με τα ανωτέρω, συνιστάται στην Πορτογαλία:

στο πλαίσιο της τρέχουσας διόρθωσης των δημοσιονομικών ανισορροπιών και της μεταρρύθμισης της δημόσιας διοίκησης, να κατευθύνει τις δημόσιες δαπάνες προς δραστηριότητες που ευνοούν περισσότερο την ανάπτυξη, και παράλληλα να διατηρήσει τον αυστηρό έλεγχο των δημόσιων δαπανών γενικά,

να εφαρμόσει μέτρα για την ανύψωση του επιπέδου της εκπαίδευσης των νέων και να αναπτύξει ένα σύστημα επαγγελματικής κατάρτισης που θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες της αγοράς εργασίας και θα στηρίζεται στην πρόσφατη πρόταση για τη δημιουργία «εθνικού πλαισίου επαγγελματικών προσόντων»,

να επιδιώξει τον εκσυγχρονισμό της προστασίας της απασχόλησης, ιδίως με μια νομοθεσία που θα ευνοεί την ευελιξία και την ασφάλεια για τη μείωση των υψηλών επιπέδων κατάτμησης της αγοράς εργασίας.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για την Πορτογαλία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: να διασφαλίσει την πλήρη εφαρμογή του φιλόδοξου τεχνολογικού σχεδίου, να παγιοποιήσει τις σχέσεις μεταξύ της έρευνας και της βιομηχανίας και να ενισχύσει τη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα· να εξασφαλίσει τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στους τομείς της ενέργειας και των χρηματοοικονομικών αγορών· να μειώσει τις εκπομπές· να μειώσει τις καθυστερήσεις στη μεταφορά της νομοθεσίας της ΕΕ στην εθνική νομοθεσία· και να αντιμετωπίσει τους παράγοντες που εμποδίζουν την κοινωνική συνοχή.

ΣΛΟΒΕΝΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Σλοβενία σημείωσε ικανοποιητική πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού της προγράμματος μεταρρυθμίσεων. Η Σλοβενία θεσπίζει τα κατάλληλα μέτρα σε ορισμένους βασικούς τομείς όπως την επιχειρηματικότητα και τη βελτίωση των κανονιστικών ρυθμίσεων. Έχει ήδη αρχίσει τις περισσότερες από τις σημαντικές μεταρρυθμίσεις των πολιτικών απασχόλησης, επωφελούμενη από σχετικά ευνοϊκές συνθήκες μακροοικονομικής ανάπτυξης. Έχουν ληφθεί ορισμένα μέτρα όσον αφορά τη μεταρρύθμιση των δημόσιων δαπανών με στόχο τη μείωσή τους. Το ίδιο ισχύει, στο μικροοικονομικό τομέα, για την πρόοδο που σημειώθηκε στην τόνωση της καινοτομίας και του ανταγωνιστικού πλαισίου. Όσον αφορά την αγορά εργασίας, δεν σημειώθηκε μέχρι σήμερα ταχεία πρόοδος στην εφαρμογή στρατηγικής για το γηράσκον εργατικό δυναμικό και την άρση των φραγμών στην απασχόληση των νέων. Η πρόοδος στην εκπλήρωση των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν κατά το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006, είναι μέτρια.

3.

Στα θετικά στοιχεία του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων και της εφαρμογής περιλαμβάνονται: οι προσπάθειες φορολογικής μεταρρύθμισης· τα διάφορα μέτρα για την προώθηση της επιχειρηματικότητας· η τρέχουσα αναδιάρθρωση των κρατικών ταμείων σε επενδυτές χαρτοφυλακίου· η μείωση του μεριδίου των κρατικών ενισχύσεων στο ΑΕΠ· και η πρόοδος που σημειώθηκε στην πλήρη ελευθέρωση των αγορών ενέργειας και η δημιουργία δεύτερου ανταγωνιστή στην αγορά.

4.

Οι τομείς δράσης στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σλοβενίας, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: βελτίωση της μακροπρόθεσμης δημοσιονομικής βιωσιμότητας και αύξηση του ποσοστού απασχόλησης των εργαζομένων μεγαλύτερης ηλικίας· και ενίσχυση των πτυχών της πολιτικής απασχόλησης που αφορούν την ενεργοποίηση και την πρόληψη και που σήμερα αργούν να ανταποκριθούν στις ταχέως μεταβαλλόμενες συνθήκες της αγοράς εργασίας. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στη Σλοβενία:

να θεσπίσει περαιτέρω μέτρα για τη στήριξη της μεταρρύθμισης του συστήματος των συντάξεων και να προωθήσει την παράταση της απασχόλησης του γηράσκοντος τμήματος του πληθυσμού, με σκοπό να αυξηθεί το ποσοστό απασχόλησης εργαζομένων μεγαλύτερης ηλικίας και να βελτιωθεί η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα,

να βελτιώσει τις υπηρεσίες απασχόλησης λαμβάνοντας υπόψη την τάση για μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τις συμβατικές σχέσεις και τις ήδη ενισχυμένες προϋποθέσεις χορήγησης παροχών, δίνοντας μεγάλη προτεραιότητα στην άμεση παροχή υπηρεσιών αμέσως μετά την απώλεια της θέσης εργασίας.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για τη Σλοβενία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: να καθορίσει συγκεκριμένους και ρεαλιστικούς στόχους για τις επενδύσεις σε έρευνα και ανάπτυξη· να ενισχύσει το ρόλο της νέας υπηρεσίας ανάπτυξης και του οργανισμού τεχνολογίας της Σλοβενίας· να ενισχύσει την εφαρμογή του νομικού πλαισίου για την προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας· να βελτιώσει τον ανταγωνισμό, ιδίως στα ρυθμιζόμενα επαγγελματικά συμφέροντα και υπηρεσίες, και να αυξήσει την αποτελεσματικότητα της υπηρεσίας προστασίας του ανταγωνισμού· να προωθήσει περισσότερο τις περιβαλλοντικές τεχνολογίες και την ενεργειακή απόδοση· να μειώσει το χρόνο σύστασης νέων επιχειρήσεων και να περιορίσει το σχετικό κόστος· να περιορίσει την κατάτμηση της αγοράς εργασίας και να εντάξει τους νέους στην αγορά εργασίας· και τέλος να ενισχύσει τους δεσμούς μεταξύ του εκπαιδευτικού συστήματος και της αγοράς εργασίας.

ΣΛΟΒΑΚΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Σλοβακία σημείωσε πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού της προγράμματος μεταρρυθμίσεων. Εντούτοις, υπάρχουν ακόμη σοβαρές προκλήσεις και η ανάγκη λήψης περαιτέρω μέτρων, ιδίως στο μικροοικονομικό τομέα και στον τομέα της απασχόλησης. Η πρόοδος ήταν ανάμεικτη όσον αφορά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που συμφωνήθηκαν στο εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων και της εφαρμογής του, συμπεριλαμβάνονται: οι πολιτικές για τη βελτίωση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος και τη δημιουργία μιας κοινωνίας της πληροφορίας αρχίζουν τώρα να αποδίδουν καρπούς· η ανάπτυξη της απασχόλησης ενισχύθηκε από τα νέα φορολογικά κίνητρα, τα μέτρα κινητικότητας και ορισμένες βελτιώσεις που επήλθαν στην παροχή υπηρεσιών σε ορισμένες μειονεκτούσες ομάδες· και η πρόοδος που σημειώθηκε στην τριτοβάθμια εκπαίδευση μαζί με τα νέα μέτρα για τη στήριξη της χρήσης των ΤΠΕ και την ένταξη των παιδιών με αναπηρία στο εκπαιδευτικό σύστημα.

4.

Οι τομείς δράσης στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σλοβακίας, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: στο πλαίσιο της δημοσιονομικής εξυγίανσης, η ανακατανομή περισσότερων πόρων σε έρευνα και ανάπτυξη, στην καινοτομία και στην εκπαίδευση και η ανάπτυξη συγκεκριμένων στρατηγικών και προτεραιοτήτων σε αυτούς τους τομείς· η ενίσχυση της δράσης για τη βελτίωση των δεξιοτήτων και της δια βίου μάθησης· και συμπληρωματικές προσπάθειες για τη μείωση της μακροχρόνιας ανεργίας, ιδίως μεταξύ των ευάλωτων ομάδων, περιλαμβανομένης της μειονότητας των Ρομ. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στη Σλοβακία:

να ανακατανείμει τις δαπάνες προς την έρευνα και ανάπτυξη και την εκπαίδευση και να ολοκληρώσει την ανάπτυξη μιας περιεκτικής εθνικής στρατηγικής έρευνας και ανάπτυξης και καινοτομίας με ισχυρές διασυνδέσεις μεταξύ των ερευνητικών ιδρυμάτων και των επιχειρήσεων,

να υιοθετήσει μια στρατηγική δια βίου μάθησης που να καλύπτει την ανάπτυξη σε όλα τα συστήματα και επίπεδα εκπαίδευσης και κατάρτισης και η οποία να ανταποκρίνεται στις ανάγκες της αγοράς εργασίας και των ατόμων και να βελτιώνει τα προσόντα και τις δεξιότητες, και να ολοκληρώσει τη μεταρρύθμιση της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης με μεταρρυθμίσεις της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης,

να αναπτύξει μια περιεκτική προσέγγιση για την αντιμετώπιση της μακροχρόνιας ανεργίας, ιδίως με την ανάπτυξη στοχοθετημένων ενεργών πολιτικών αγοράς εργασίας για τις πιο ευάλωτες ομάδες.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για τη Σλοβακία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: να συνεχίσει τις προσπάθειες στο πλαίσιο των πολιτικών των ΤΠΕ, ιδίως της ευρυζωνικής υποδομής· να βελτιώσει το σύστημα των κανονιστικών ρυθμίσεων· να διευθετήσει τις μισθολογικές διαφορές μεταξύ των δύο φύλων· και να αναπτύξει μια ενεργό στρατηγική για την παράταση της απασχόλησης ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας.

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Φινλανδία σημείωσε πολύ ικανοποιητική πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού της προγράμματος μεταρρυθμίσεων. Η Φινλανδία ανταποκρίνεται επίσης ικανοποιητικά στις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006. Σημειώθηκε ιδιαίτερη πρόοδος στο επιχειρηματικό περιβάλλον για τις ΜΜΕ.

3.

Μεταξύ των πολλών θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων της Φινλανδίας και της εφαρμογής του συμπεριλαμβάνονται: η περαιτέρω δράση για την αναβολή της συνταξιοδότησης, η συμπλήρωση της ήδη εκτεταμένης δράσης για την ενίσχυση της βιωσιμότητας των δημόσιων οικονομικών και για την προετοιμασία της Φινλανδίας να αντιμετωπίσει τις συνέπειες της γήρανσης του πληθυσμού, και ένα φάσμα σημαντικών μέτρων για την περαιτέρω βελτίωση της εξαιρετικής βάσης γνώσεων που υπάρχει στη Φινλανδία.

4.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για τη Φινλανδία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: να εφαρμόσει μεταρρυθμίσεις για τη βελτίωση του ανταγωνισμού και της παραγωγικότητας σε ορισμένους τομείς υπηρεσιών απλοποιώντας τις διαδικασίες προσλήψεων για τις επιχειρήσεις· να ενθαρρύνει τα τοπικά συστήματα διαπραγμάτευσης των μισθών και να επιλύσει τις συμφορήσεις στην αγορά εργασίας, με ειδικότερο στόχο την αντιμετώπιση της υψηλής διαρθρωτικής ανεργίας, και ιδίως την ανεργία των ανειδίκευτων εργαζομένων, συμπεριλαμβανομένων των νέων.

ΣΟΥΗΔΙΑ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Η Σουηδία σημείωσε πολύ ικανοποιητική πρόοδο κατά την εφαρμογή του εθνικού της προγράμματος μεταρρυθμίσεων το οποίο αναθεωρήθηκε από τη νέα κυβέρνηση. Τηρεί επίσης τις περισσότερες από τις δεσμεύσεις που ανέλαβε κατά το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006. Το μακροοικονομικό πλαίσιο που συνδέεται με τη σταθερότητα είναι το κατάλληλο και αποδίδει. Καταβάλλεται σημαντική προσπάθεια για την ενίσχυση των κινήτρων για εργασία. Απαιτείται η θέσπιση συμπληρωματικών μέτρων για την προώθηση του ανταγωνισμού στις υπηρεσίες.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων της Σουηδίας και της εφαρμογής του συμπεριλαμβάνονται: η πρόοδος που σημειώθηκε στην αύξηση των δημόσιων επενδύσεων σε έρευνα και ανάπτυξη και η επίσπευση των μέτρων για την ενθάρρυνση της καινοτομίας· η ενεργητική προσέγγιση για την ενθάρρυνση της επιχειρηματικότητας· οι επιδόσεις της Σουηδίας για την προώθηση της βιώσιμης χρήσης της ενέργειας, που συγκαταλέγεται μεταξύ των καλύτερων στην ΕΕ· η πρόοδος στην αύξηση της προσφοράς εργασίας· τα μέτρα που βοηθούν στην απλοποίηση της διαχείρισης μιας επιχείρησης και την καθιστούν αποδοτικότερη, με τη σταδιακή κατάργηση των φόρων και τη μείωση των διοικητικών επιβαρύνσεων· και προτάσεις για την παροχή κινήτρων για εργασία, ιδίως οι αλλαγές των συστημάτων φορολογίας της εργασίας και των παροχών.

4.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για τη Σουηδία, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: να εφαρμόσει περισσότερα κανονιστικά μέτρα για την αύξηση του ανταγωνισμού, ιδίως στις υπηρεσίες· να προβεί ταχέως στις προγραμματιζόμενες βελτιώσεις του συστήματος εκτίμησης του αντικτύπου· να εφαρμόζει μια πιο συναφή προσέγγιση για καλύτερες κανονιστικές ρυθμίσεις· να ενισχύσει τη στρατηγική της για την αύξηση της προσφοράς εργασίας και των ωρών εργασίας, με την εφαρμογή των προτάσεων για περισσότερα κίνητρα εργασίας, καθώς και με αυστηρότερα μέτρα αύξησης του ποσοστού απασχόλησης μεταναστών και νέων και την επανένταξη ατόμων που απουσιάζουν λόγω ασθενείας.

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάστηκε στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής του 2007 —Μέρος ΙΙ— και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, προκύπτουν τα ακόλουθα συμπεράσματα:

2.

Το Ηνωμένο Βασίλειο σημειώνει ικανοποιητική πρόοδο στην εφαρμογή του εθνικού του προγράμματος μεταρρυθμίσεων και στην τήρηση των δεσμεύσεων που ανέλαβε κατά το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006. Σημειώθηκε ισχυρή πρόοδος σε όλους τους τομείς πολιτικής, ειδικότερα στη μικροοικονομική πολιτική και στην πολιτική απασχόλησης. Όσον αφορά τη μακροοικονομική πολιτική, η δημοσιονομική εξυγίανση έχει ήδη αρχίσει και υπάρχουν σχέδια για περαιτέρω δημοσιονομική εξυγίανση τα οποία θα πρέπει να εφαρμοστούν· επίσης καταρτίστηκαν σχέδια για τη μεταρρύθμιση των συντάξεων, με την κατάθεση νομοσχεδίων στο Κοινοβούλιο προς συζήτηση. Το Ηνωμένο Βασίλειο κατέβαλε μεγαλύτερες προσπάθειες για τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερόμενων μερών.

3.

Τα ιδιαιτέρως θετικά στοιχεία στην εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων από το Ηνωμένο Βασίλειο αφορούν την ενθάρρυνση της επιχειρηματικότητας, την προώθηση καλύτερων κανονιστικών ρυθμίσεων και τις μεταρρυθμίσεις στον τομέα της κοινωνικής πρόνοιας. Έχουν ήδη γίνει πολλές άλλες επιτυχείς μεταρρυθμίσεις, όπως το άνοιγμα της αγοράς ενέργειας, η αύξηση των επενδύσεων στις υποδομές των μεταφορών, και οι πολιτικές τιμολόγησης, για παράδειγμα το τέλος κυκλοφοριακής συμφόρησης στο Λονδίνο. Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει επίσης αναλάβει καινοτόμους μεταρρυθμίσεις για τη βελτίωση της ποιότητας των δημόσιων δαπανών που βρίσκονται ακόμη στο στάδιο εφαρμογής.

4.

Οι τομείς δράσης στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του Ηνωμένου Βασιλείου, στους οποίους διατηρούνται προβλήματα τα οποία πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: βελτίωση των βασικών και ενδιάμεσων δεξιοτήτων σε σύγκριση με άλλες οικονομίες και θέσπιση περαιτέρω μέτρων για την υποστήριξη των μειονεκτούντων ατόμων και την αντιμετώπιση του αποκλεισμού στην αγορά εργασίας. Σύμφωνα με τα ανωτέρω συνιστάται στο Ηνωμένο Βασίλειο:

να αυξήσει τις βασικές και ενδιάμεσες δεξιότητες, που εξετάζονται με την πρόσφατη επανεξέταση Leitch για τις δεξιότητες, με στόχο την αύξηση της παραγωγικότητας, και περαιτέρω βελτίωση των προοπτικών απασχόλησης για τα πιο μειονεκτούντα άτομα.

5.

Επιπλέον, θα είναι σημαντικό για το Ηνωμένο Βασίλειο, καθ’ όλη τη διάρκεια εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να δώσει έμφαση στα ακόλουθα: να εξασφαλίσει την πραγματική εφαρμογή των σημερινών προτάσεων για τη μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος· να αυξήσει προοδευτικά την παροχή στέγης για να μειωθούν οι πιέσεις των τιμών στέγης μεσοπρόθεσμα· να εφαρμόσει τη στρατηγική του για την επιστήμη και την καινοτομία· θα πρέπει να αναφέρονται ενδιάμεσος στόχος και επίπεδο ποιότητας στις επενδύσεις για έρευνα και ανάπτυξη για το 2010 και θα πρέπει να θεσπιστούν μέτρα για να ενισχυθούν περισσότερο τα κίνητρα για τις επενδύσεις και να αυξηθεί η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα ·και να βελτιώσει περαιτέρω την πρόσβαση στη μέριμνα για την παιδική ηλικία.

ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΤΗΣ ΖΩΝΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩ

1.

Υπό το φως της ανάλυσης που παρουσιάζεται ανωτέρω και με βάση τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση, συνάγονται τα εξής συμπεράσματα:

2.

Οι εκθέσεις εφαρμογής για τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ δείχνουν ότι γενικά σημειώνεται πρόοδος η οποία αντανακλά την ουσιαστική δράση που έχει αναληφθεί σε πολλές χώρες. Με τη ζώνη του ευρώ να αναπτύσσεται σύμφωνα με το δυναμικό της, τις θετικές εξελίξεις στις αγορές εργασίας να αντικατοπτρίζονται στην πτωτική τάση της ανεργίας και στην αύξηση της απασχόλησης, και με διάφορες μεταρρυθμίσεις να βρίσκονται στο στάδιο της υλοποίησης, οι προοπτικές για μια παρατεταμένη ανάκαμψη της οικονομίας έχουν βελτιωθεί σημαντικά. Μέχρις ενός βαθμού, αυτή η βελτίωση της οικονομικής κατάστασης οφείλεται στις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που έχουν ήδη γίνει. Αυτή η δυναμική θα πρέπει να αξιοποιηθεί για να προωθηθεί δραστήρια η εφαρμογή στρατηγικών στον τομέα των μεταρρυθμίσεων και της δημοσιονομικής εξυγίανσης. Η στενότερη οικονομική και δημοσιονομική αλληλεξάρτηση που απορρέει από την ύπαρξη του ενιαίου νομίσματος καθιστά αναγκαία την εφαρμογή από τα κράτη μέλη φιλόδοξων πολιτικών οι οποίες, πέραν από το στόχο της αύξησης του αναπτυξιακού δυναμικού, πρέπει να περιλαμβάνουν και μέτρα για την ομαλή λειτουργία της προσαρμογής στη νομισματική ένωση. Στο πλαίσιο αυτό, απαιτείται αποτελεσματικός συντονισμός της οικονομικής πολιτικής σε επίπεδο ευρωζώνης, ο οποίος θα συμβάλει επίσης στην προώθηση πολιτικών ενεργειών στα κράτη μέλη με στόχο την επίτευξη δημοσιονομικής πειθαρχίας και διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων. Αυτές θεωρούνται αναγκαίες για να αυξηθεί το αναπτυξιακό δυναμικό της οικονομίας, να ενισχυθεί η ικανότητα της ζώνης του ευρώ να αντιμετωπίζει ασύμμετρες κρίσεις και κατά συνέπεια για να διατηρηθεί η σταθερότητα των τιμών με παράλληλη τόνωση του δυναμισμού της οικονομίας στη ζώνη του ευρώ.

3.

Μεταξύ των θετικών στοιχείων που απορρέουν από την εφαρμογή των εθνικών προγραμμάτων μεταρρυθμίσεων των κρατών μελών της ζώνης του ευρώ συγκαταλέγεται το γεγονός ότι εφαρμόζονται ή προγραμματίζονται ενθαρρυντικές μεταρρυθμίσεις ώστε να αυξηθεί η χρησιμοποίηση του εργατικού δυναμικού και η παραγωγικότητα της εργασίας, να ενισχυθούν η έρευνα και ανάπτυξη και η καινοτομία, να αναπτυχθεί το ανθρώπινο κεφάλαιο και να δημιουργηθεί ένα πιο ελκυστικό επιχειρηματικό περιβάλλον, ιδίως με πολιτικές για την αύξηση της ανταγωνιστικότητας και την περαιτέρω βελτίωση των κανονιστικών ρυθμίσεων. Η ένταξη των εθνικών προγραμμάτων μεταρρυθμίσεων σε ένα συγκροτημένο και φιλόδοξο ευρύτερο πλαίσιο πολιτικής θα μπορούσε να οδηγήσει στην περαιτέρω ενίσχυσή τους.

4.

Με βάση τα συμπεράσματα πολιτικής που συνάγονται για κάθε μεμονωμένο κράτος μέλος της ζώνης του ευρώ σύμφωνα με τα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων, απαιτείται να αναληφθεί επειγόντως δράση στο σύνολο των χωρών της ευρωζώνης σε τομείς δράσης οι οποίοι θα βελτιώσουν τη λειτουργία της ΟΝΕ και θα συμβάλουν στην αντιμετώπιση των αποκλίσεων που εξακολουθούν να υπάρχουν όσον αφορά τον πληθωρισμό, την ανταγωνιστικότητα και την οικονομική ανάπτυξη. Από δημοσιονομικής πλευράς, ενώ σημειώνεται πρόοδος στη μείωση των ελλειμμάτων, ορισμένες χώρες πρέπει να επιταχύνουν το ρυθμό της διαρθρωτικής δημοσιονομικής εξυγίανσης και να συνεχίσουν τις μεταρρυθμίσεις των συνταξιοδοτικών συστημάτων και των συστημάτων υγειονομικής περίθαλψης για να αντιμετωπίσουν τις δημοσιονομικές επιπτώσεις που επιφέρει η γήρανση των πληθυσμών. Επιπλέον, η ποιότητα των δημόσιων οικονομικών θα πρέπει να βελτιωθεί, ιδίως με στόχο την τόνωση της παραγωγικότητας και της καινοτομίας, συμβάλλοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο στην οικονομική ανάπτυξη και στη δημοσιονομική σταθερότητα. Για να εξασφαλιστεί η ύπαρξη δυναμικότερων και αποτελεσματικότερων μηχανισμών εσωτερικής προσαρμογής στην ΟΝΕ, η λειτουργία των αγορών θα πρέπει να βελτιωθεί με την ενίσχυση του ανταγωνισμού και τη μεγαλύτερη ελευθέρωση, δηλαδή να εξασφαλιστούν η καλύτερη κινητικότητα των συντελεστών παραγωγής, η ταχεία προσαρμογή των τιμών και των μισθών στους κλυδωνισμούς της οικονομίας, και η στενότερη εμπορική ενοποίηση. Η τόνωση της καινοτομίας και η αύξηση της παραγωγικότητας είναι ζωτικής σημασίας. Στο πλαίσιο μιας νομισματικής ένωσης, η σταθερή προσήλωση σε μισθολογικές εξελίξεις που οδηγούν στη σταθερότητα έχει επίσης μεγάλη σημασία προκειμένου να εξασφαλιστούν η ανταγωνιστικότητα και η απασχόληση τόσο μεσοπρόθεσμα όσο και μακροπρόθεσμα. Η τακτική ανασκόπηση της λειτουργίας των μηχανισμών καθορισμού των τιμών και των μισθών (δημόσιου και ιδιωτικού τομέα) θα πρέπει επομένως να συνεχιστεί. Περισσότερη προσοχή πρέπει να δοθεί στην κινητικότητα των εργαζομένων στις χώρες της ζώνης του ευρώ. Τόσο οι χρηματοοικονομικές αγορές όσο και οι αγορές προϊόντων διαδραματίζουν βασικό ρόλο στην εξομάλυνση της εσωτερικής προσαρμογής. Η επικείμενη επανεξέταση της εσωτερικής αγοράς θα είναι ιδιαίτερης σημασίας για τη ζώνη του ευρώ, καθώς και η ταχεία εφαρμογή της οδηγίας για τις υπηρεσίες και η πλήρης υλοποίηση του σχεδίου δράσης για τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες. Η βελτίωση του ανταγωνισμού στις αγορές υπηρεσιών θα συμβάλει περαιτέρω στην εξομάλυνση της προσαρμογής στην ΟΝΕ.

Με βάση με τα ανωτέρω συνιστάται στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ, παράλληλα με τις ειδικές ανά χώρα συστάσεις:

να επωφεληθούν από την ευνοϊκή οικονομική συγκυρία για να επιδιώξουν ή να συνεχίσουν μια φιλόδοξη δημοσιονομική εξυγίανση προς την κατεύθυνση των μεσοπρόθεσμων στόχων τους σύμφωνα με το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, προσπαθώντας έτσι να επιτύχουν ετήσια διαρθρωτική προσαρμογή τουλάχιστον 0,5 % του ΑΕΠ που θεωρείται ως το ποσοστό αναφοράς,

να βελτιώσουν την ποιότητα των δημόσιων οικονομικών τους με την αναπροσαρμογή των δημόσιων δαπανών και του φορολογικού συστήματος, με στόχο την αύξηση της παραγωγικότητας και της καινοτομίας, συμβάλλοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο στην οικονομική ανάπτυξη και στη δημοσιονομική σταθερότητα,

να εφαρμόσουν με αποτελεσματικό τρόπο μέτρα για τη βελτίωση του ανταγωνισμού, ιδίως στον τομέα των υπηρεσιών, και να επιταχύνουν την εφαρμογή μέτρων που προωθούν την πλήρη ενοποίηση των χρηματοοικονομικών αγορών και τον ανταγωνισμό στις λιανικές χρηματοοικονομικές υπηρεσίες,

να βελτιώσουν την ευελιξία και την ασφάλεια στις αγορές εργασίας, μεταξύ άλλων με την καλύτερη εναρμόνιση των μισθολογικών εξελίξεων σύμφωνα με την παραγωγικότητα, με την εξισορρόπηση της προστασίας της απασχόλησης και της ασφάλειας στην αγορά και με τη θέσπιση μέτρων για την προώθηση της κινητικότητας του εργατικού δυναμικού διασυνοριακά και μεταξύ επαγγελματικών δραστηριοτήτων.

5.

Λόγω των επιπτώσεων και των συνεργειών που απορρέουν από τις εθνικές πολιτικές και τις τοπικές εξελίξεις στο εσωτερικό της νομισματικής ένωσης, τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ πρέπει να αποβλέπουν στον ουσιαστικό συντονισμό των εφαρμοζόμενων πολιτικών, ειδικότερα στο πλαίσιο της Ευρωομάδας και, όπου αυτό ισχύει βάσει παλαιότερων συμφωνιών, στα διεθνή φόρουμ. Αυτό θα συμβάλει σημαντικά στην επιτυχή αντιμετώπιση των προκλήσεων πολιτικής μέσα στη ζώνη του ευρώ αλλά και στην παγκόσμια οικονομία. Τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ καλούνται να λάβουν υπόψη τους τις παρούσες συστάσεις κατά τη χάραξη των εθνικών τους πολιτικών. Η Ευρωομάδα θα εξετάζει σε τακτική βάση την εφαρμογή τους.