ISSN 1725-2547

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

50ό έτος
29 Μαρτίου 2007


Περιεχόμενα

 

IV   Λοιπές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ

 

 

Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 140/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

1

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 141/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

6

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 142/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

8

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 143/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

9

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 144/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος IΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

11

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 145/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος IΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

13

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 146/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος IΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

15

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 147/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος IΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

17

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 148/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος IΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

18

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 149/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος IΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

19

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 150/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος IΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

21

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 151/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

22

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 152/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

24

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 153/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές), του παραρτήματος XIV (Ανταγωνισμός) και του πρωτοκόλλου 21 (σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στις επιχειρήσεις) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

25

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 154/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

27

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 155/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

29

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 156/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος XIV (Ανταγωνισμός) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

31

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 157/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος XV (Κρατικές ενισχύσεις) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

33

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 158/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

35

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 159/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

36

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 160/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος XXII (Εταιρικό δίκαιο) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

38

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 161/2006, της 8ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του πρωτοκόλλου 47 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ σχετικά με την κατάργηση των τεχνικών εμποδίων στο εμπόριο οίνου

40

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


IV Λοιπές πράξεις

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ

Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/1


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 140/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα I της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 105/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 22ας Σεπτεμβρίου 2006 (1).

(2)

Η απόφαση 2005/932/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2005, για τροποποίηση του παραρτήματος Ε της οδηγίας 91/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την επικαιροποίηση των υποδειγμάτων υγειονομικών πιστοποιητικών για τα αιγοπρόβατα (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(3)

Η απόφαση 2005/950/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2005, για την τροποποίηση της απόφασης 2003/135/ΕΚ όσον αφορά την παράταση των σχεδίων για την εξάλειψη της κλασικής πανώλης των χοίρων στους αγριόχοιρους και τον επείγοντα εμβολιασμό των αγριόχοιρων κατά της κλασικής πανώλης των χοίρων σε ορισμένες περιοχές των ομόσπονδων κρατιδίων της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας και της Ρηνανίας-Παλατινάτου (Γερμανία) (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(4)

Η οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(5)

Η απόφαση 2006/20/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2005, για τροποποίηση της απόφασης 2005/59/ΕΚ όσον αφορά τις περιοχές στις οποίες θα εφαρμοστεί το σχέδιο για την εκρίζωση της κλασικής πανώλης των χοίρων στους αγριόχοιρους στη Σλοβακία (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(6)

Η απόφαση 2006/48/EΚ της Επιτροπής, της 27ης Ιανουαρίου 2006, για την τροποποίηση της απόφασης 2004/233/ΕΚ όσον αφορά τον κατάλογο εργαστηρίων που επιτρέπεται να ελέγχουν τη δραστικότητα των αντιλυσσικών εμβολίων σε ορισμένα κατοικίδια σαρκοφάγα (6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(7)

Η απόφαση 2006/60/ΕΚ της Επιτροπής, της 2ας Φεβρουαρίου 2006, για την τροποποίηση του παραρτήματος Γ της οδηγίας 89/556/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού για το ενδοκοινοτικό εμπόριο εμβρύων κατοικίδιων βοοειδών (7) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(8)

Η απόφαση 2006/64/ΕΚ της Επιτροπής, της 1ης Φεβρουαρίου 2006, για την τροποποίηση της απόφασης 2005/393/ΕΚ όσον αφορά τις απαγορευμένες ζώνες σχετικά με τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου στην Ισπανία και την Πορτογαλία (8) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(9)

Η απόφαση 2006/80/EΚ της Επιτροπής, της 1ης Φεβρουαρίου 2006, για να επιτραπεί σε ορισμένα κράτη μέλη η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 92/102/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την αναγνώριση και την καταγραφή των ζώων (9) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(10)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 253/2006 της Επιτροπής, της 14ης Φεβρουαρίου 2006, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ταχείες δοκιμές και μέτρα για την εκρίζωση των ΜΣΕ στα αιγοπρόβατα (10) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(11)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 339/2006 της Επιτροπής, της 24ης Φεβρουαρίου 2006, για την τροποποίηση του παραρτήματος XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την εισαγωγή ζώντων βοοειδών και προϊόντων βοοειδών και αιγοπροβάτων (11) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(12)

Η απόφαση 2006/169/EΚ της Επιτροπής, της 21ης Φεβρουαρίου 2006, για την τροποποίηση της απόφασης 93/52/ΕΟΚ όσον αφορά τη δήλωση ότι η Πολωνία και ορισμένες επαρχίες ή περιφέρειες της Ιταλίας είναι απαλλαγμένες από τη βρουκέλλωση (B. melitensis) και της απόφασης 2003/467/ΕΚ όσον αφορά τη δήλωση ότι ορισμένες επαρχίες ή περιφέρειες της Ιταλίας είναι απαλλαγμένες από τη φυματίωση, τη βρουκέλλωση και την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (12) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(13)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 546/2006 της Επιτροπής, της 31ης Μαρτίου 2006, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα εθνικά προγράμματα καταπολέμησης της τρομώδους νόσου, τις επιπρόσθετες εγγυήσεις και την παρέκκλιση από ορισμένες απαιτήσεις της απόφασης 2003/100/ΕΚ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1874/2003 της Επιτροπής (13) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(14)

Η απόφαση 2006/268/ΕΚ της Επιτροπής, της 5ης Απριλίου 2006, για την τροποποίηση της απόφασης 2005/393/ΕΚ όσον αφορά τις απαγορευμένες ζώνες σε σχέση με τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου στην Ιταλία (14) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(15)

Η απόφαση 2006/273/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Απριλίου 2006, για την τροποποίηση της απόφασης 2005/393/ΕΚ όσον αφορά τις απαγορευμένες ζώνες σε σχέση με τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου στην Ισπανία (15) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(16)

Η απόφαση 2006/285/EΚ της Επιτροπής, της 12ης Απριλίου 2006, για την τροποποίηση της απόφασης 2003/135/ΕΚ που αφορά την παράταση των σχεδίων για την εξάλειψη της κλασικής πανώλους των χοίρων και τον επείγοντα εμβολιασμό των αγριόχοιρων κατά της κλασικής πανώλους των χοίρων σε ορισμένες περιοχές της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας και της Ρηνανίας-Παλατινάτου καθώς και τη λήξη των σχεδίων αυτών σε άλλες περιοχές της Ρηνανίας-Παλατινάτου (Γερμανία) (16) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(17)

Η απόφαση 2006/290/EΚ της Επιτροπής, της 18ης Απριλίου 2006, για την τροποποίηση της απόφασης 2003/467/ΕΚ σχετικά με την κήρυξη ορισμένων περιφερειών της Ιταλίας ως επισήμως απαλλαγμένων από τη βρουκέλωση των βοοειδών και την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (17) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(18)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 657/2006 της Επιτροπής, της 10ης Απριλίου 2006, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο και την κατάργηση της απόφασης 98/256/ΕΚ του Συμβουλίου και των αποφάσεων 98/351/ΕΚ και 1999/514/ΕΚ (18) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(19)

Η απόφαση 2006/80/ΕΚ καταργεί τις αποφάσεις 95/80/ΕΚ (19) και 2005/458/EΚ (20) της Επιτροπής που είχαν ενσωματωθεί στη συμφωνία και οι οποίες πρέπει, συνεπώς, να διαγραφούν από τη συμφωνία.

(20)

Η παρούσα απόφαση δεν ισχύει για την Ισλανδία και το Λιχτενστάιν,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο Ι του παραρτήματος Ι της συμφωνίας τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 253/2006, (ΕΚ) αριθ. 339/2006, (ΕΚ) αριθ. 546/2006 και (ΕΚ) αριθ. 657/2006, της οδηγίας 2005/94/ΕΚ και των αποφάσεων 2005/932/ΕΚ, 2005/950/ΕΚ, 2006/20/ΕΚ, 2006/48/ΕΚ, 2006/60/ΕΚ, 2006/64/ΕΚ, 2006/80/ΕΚ, 2006/169/ΕΚ, 2006/268/ΕΚ, 2006/273/ΕΚ, 2006/285/ΕΚ και 2006/290/ΕΚ, στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (21).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 333 της 30.11.2006, σ. 17.

(2)  ΕΕ L 340 της 23.12.2005, σ. 68.

(3)  ΕΕ L 345 της 28.12.2005, σ. 30.

(4)  ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16.

(5)  ΕΕ L 15 της 20.1.2006, σ. 48.

(6)  ΕΕ L 26 της 31.1.2006, σ. 20.

(7)  ΕΕ L 31 της 3.2.2006, σ. 24.

(8)  ΕΕ L 32 της 4.2.2006, σ. 91.

(9)  ΕΕ L 36 της 8.2.2006, σ. 50.

(10)  ΕΕ L 44 της 15.2.2006, σ. 9.

(11)  ΕΕ L 55 της 25.2.2006, σ. 5.

(12)  ΕΕ L 57 της 28.2.2006, σ. 35.

(13)  ΕΕ L 94 της 1.4.2006, σ. 28.

(14)  ΕΕ L 98 της 6.4.2006, σ. 75.

(15)  ΕΕ L 99 της 7.4.2006, σ. 35.

(16)  ΕΕ L 104 της 13.4.2006, σ. 51.

(17)  ΕΕ L 106 της 19.4.2006, σ. 21.

(18)  ΕΕ L 116 της 29.4.2006, σ. 9.

(19)  ΕΕ L 65 της 23.3.1995, σ. 32.

(20)  ΕΕ L 160 της 23.6.2005, σ. 31.

(21)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το κεφάλαιο I του παραρτήματος I της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

1.

Το κείμενο των σημείων 34 (απόφαση 95/80/ΕΚ της Επιτροπής) και 19 (απόφαση 2005/458/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 1.2, υπό τον τίτλο «ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΟΙ ΧΩΡΕΣ ΕΖΕΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΠΤΕΥΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΕΖΕΣ ΘΑ ΛΑΒΟΥΝ ΔΕΟΝΤΩΣ ΥΠΟΨΗ», διαγράφεται.

2.

Μετά το σημείο 21 (απόφαση 2005/617/EΚ της Επιτροπής) του μέρους 1.2, υπό τον τίτλο «ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΟΙ ΧΩΡΕΣ ΕΖΕΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΠΤΕΥΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΕΖΕΣ ΘΑ ΛΑΒΟΥΝ ΔΕΟΝΤΩΣ ΥΠΟΨΗ», προστίθεται το ακόλουθο σημείο:

«22.

32006 D 0080: απόφαση 2006/80/EΚ της Επιτροπής, της 1ης Φεβρουαρίου 2006, για να επιτραπεί σε ορισμένα κράτη μέλη η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 92/102/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την αναγνώριση και την καταγραφή των ζώων (ΕΕ L 36 της 8.2.2006, σ. 50)».

3.

Μετά το σημείο 5 (οδηγία 92/40/ΕΟΚ του Συμβουλίου) του μέρους 3.1, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«5α.

32005 L 0094: οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16)».

4.

Το κείμενο του σημείου 5 (οδηγία 92/40/ΕΟΚ του Συμβουλίου) του μέρους 3.1 διαγράφεται από την 1η Ιουλίου 2007.

5.

Στο σημείο 33 (απόφαση 2005/393/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 3.2, προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32006 D 0064: απόφαση 2006/64/ΕΚ της Επιτροπής της 1ης Φεβρουαρίου 2006 (ΕΕ L 32 της 4.2.2006, σ. 91),

32006 D 0268: απόφαση 2006/268/ΕΚ της Επιτροπής της 5ης Απριλίου 2006 (ΕΕ L 98 της 6.4.2006, σ. 75),

32006 D 0273: απόφαση 2006/273/EΚ της Επιτροπής της 6ης Απριλίου 2006 (ΕΕ L 99 της 7.4.2006, σ. 35)».

6.

Στο σημείο 20 (απόφαση 2003/135/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 3.2, υπό τον τίτλο «ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΟΙ ΧΩΡΕΣ ΕΖΕΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΠΤΕΥΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΕΖΕΣ ΘΑ ΛΑΒΟΥΝ ΔΕΟΝΤΩΣ ΥΠΟΨΗ», προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32005 D 0950: απόφαση 2005/950/ΕΚ της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 2005 (ΕΕ L 345 της 28.12.2005, σ. 30),

32006 D 0285: απόφαση 2006/285/EΚ της Επιτροπής της 12ης Απριλίου 2006 (ΕΕ L 104 της 13.4.2006, σ. 51)».

7.

Στο σημείο 29 (απόφαση 2005/59/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 3.2, υπό τον τίτλο «ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΟΙ ΧΩΡΕΣ ΕΖΕΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΠΤΕΥΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΕΖΕΣ ΘΑ ΛΑΒΟΥΝ ΔΕΟΝΤΩΣ ΥΠΟΨΗ», προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32006 D 0020: απόφαση 2006/20/EΚ της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 2005 (ΕΕ L 15 της 20.1.2006, σ. 48)».

8.

Στο σημείο 2 (οδηγία 91/68/EΟΚ του Συμβουλίου) του μέρους 4.1, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32005 D 0932: απόφαση 2005/932/EΚ της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 2005 (ΕΕ L 340 της 23.12.2005, σ. 68)».

9.

Στο σημείο 6 (οδηγία 89/556/EΟΚ του Συμβουλίου) του μέρους 4.1 και στο σημείο 5 (οδηγία 89/556/EΟΚ του Συμβουλίου) του μέρους 8.1, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32006 D 0060: απόφαση 2006/60/EΚ της Επιτροπής της 2ας Φεβρουαρίου 2006 (ΕΕ L 31 της 3.2.2006, σ. 24)».

10.

Στο σημείο 14 (απόφαση 93/52/ΕΟΚ της Επιτροπής) και στο σημείο 70 (απόφαση 2003/467/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 4.2, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32006 D 0169: απόφαση 2006/169/EΚ της Επιτροπής της 21ης Φεβρουαρίου 2006 (ΕΕ L 57 της 28.2.2006, σ. 35)».

11.

Στο σημείο 70 (απόφαση 2003/467/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρος 4.2, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32006 D 0290: απόφαση 2006/290/EΚ της Επιτροπής της 18ης Απριλίου 2006 (ΕΕ L 106 της 19.4.2006, σ. 21)».

12.

Στο σημείο 76 (απόφαση 2004/233/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 4.2, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32006 D 0048: απόφαση 2006/48/EΚ της Επιτροπής της 27ης Ιανουαρίου 2006 (ΕΕ L 26 της 31.1.2006, σ. 20)».

13.

Στο σημείο 12 [κανονισμός (EΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του μέρους 7.1, προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32006 R 0253: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 253/2006 της Επιτροπής της 14ης Φεβρουαρίου 2006 (ΕΕ L 44 της 15.2.2006, σ. 9),

32006 R 0339: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 339/2006 της Επιτροπής της 24ης Φεβρουαρίου 2006 (ΕΕ L 55 της 25.2.2006, σ. 5),

32006 R 0657: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 657/2006 της Επιτροπής, της 10ης Απριλίου 2006 (ΕΕ L 116 της 29.4.2006, σ. 9)».

14.

Διαγράφεται το κείμενο των σημείων 80 (απόφαση 98/351/EΚ της Επιτροπής) και 95 (απόφαση 1999/514/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 1.2.

15.

Μετά το σημείο 26 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1091/2005 της Επιτροπής] του μέρους 7.2, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«27.

32006 R 0546: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 546/2006 της Επιτροπής, της 31ης Μαρτίου 2006, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα εθνικά προγράμματα καταπολέμησης της τρομώδους νόσου, τις επιπρόσθετες εγγυήσεις και την παρέκκλιση από ορισμένες απαιτήσεις της απόφασης 2003/100/ΕΚ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1874/2003 της Επιτροπής (ΕΕ L 94 της 1.4.2006, σ. 28)».

16.

Το κείμενο του σημείου 21 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1874/2003 της Επιτροπής] του μέρους 7.2, διαγράφεται.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/6


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟX

αριθ. 141/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα I της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 105/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 22ας Σεπτεμβρίου 2006 (1).

(2)

Η απόφαση 2005/748/ΕΚ της Επιτροπής, της 24ης Οκτωβρίου 2005, για την τροποποίηση της απόφασης 2002/300/ΕΚ όσον αφορά τις περιοχές που εξαιρούνται από τον κατάλογο των εγκεκριμένων ζωνών ως προς την Bonamia ostreae ή/και τη Marteilia refringens (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(3)

Η απόφαση 2005/770/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2005, για την τροποποίηση των παραρτημάτων Ι και ΙΙ της απόφασης 2003/634/ΕΚ για την έγκριση προγραμμάτων με στόχο την απόκτηση του καθεστώτος των εγκεκριμένων ζωνών και των εγκεκριμένων εκμεταλλεύσεων σε μη εγκεκριμένες ζώνες όσον αφορά την ιογενή αιμορραγική σηψαιμία (ΙΑΣ) και τη λοιμώδη αιματοποιητική νέκρωση (ΛΑΝ) στα ψάρια (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(4)

Η απόφαση 2005/813/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2005, που τροποποιεί τα παραρτήματα Ι και ΙΙ της απόφασης 2002/308/ΕΚ για την κατάρτιση καταλόγων εγκεκριμένων ζωνών και εγκεκριμένων ιχθυοτροφικών εκμεταλλεύσεων ως προς μία ή περισσότερες από τις νόσους της ιογενούς αιμορραγικής σηψαιμίας (ΙΑΣ) και της λοιμώδους αιματοποιητικής νέκρωσης (ΛΑΝ) οι οποίες προσβάλλουν τα ψάρια (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(5)

Η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο I του παραρτήματος I της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

1.

Στο σημείο 65 (απόφαση 2002/300/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 4.2, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32005 D 0748: απόφαση 2005/748/EΚ της Επιτροπής της 24ης Οκτωβρίου 2005 (ΕΕ L 280 της 25.10.2005, σ. 20)».

2.

Στο σημείο 66 (απόφαση 2002/308/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 4.2, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32005 D 0813: απόφαση 2005/813/EΚ της Επιτροπής της 15ης Νοεμβρίου 2005 (ΕΕ L 304 της 23.11.2005, σ. 19)».

3.

Στο σημείο 55 (απόφαση 2003/634/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 4.2, υπό τον τίτλο «ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΟΙ ΧΩΡΕΣ ΕΖΕΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΠΤΕΥΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΕΖΕΣ ΘΑ ΛΑΒΟΥΝ ΔΕΟΝΤΩΣ ΥΠΟΨΗ», προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32005 D 0770: απόφαση 2005/770/EΚ της Επιτροπής της 3ης Νοεμβρίου 2005 (ΕΕ L 291 της 5.11.2005, σ. 33)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των αποφάσεων 2005/748/ΕΚ, 2005/770/ΕΚ και 2005/813/ΕΚ στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (5).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 333 της 30.11.2006, σ. 17.

(2)  ΕΕ L 280 της 25.10.2005, σ. 20.

(3)  ΕΕ L 291 της 5.11.2005, σ. 33.

(4)  ΕΕ L 304 της 23.11.2005, σ. 19.

(5)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/8


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟX

αριθ. 142/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα I της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 107/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 22ας Σεπτεμβρίου 2006 (1).

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 773/2006 της Επιτροπής, της 22ας Μαΐου 2006, για τη χορήγηση προσωρινής και μόνιμης άδειας κυκλοφορίας για ορισμένες πρόσθετες ύλες ζωοτροφών και την προσωρινή έγκριση νέας χρήσης μιας πρόσθετης ύλης που έχει ήδη εγκριθεί για χρήση στις ζωοτροφές (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 1ζδ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 492/2006 της Επιτροπής] στο κεφάλαιο ΙΙ του παραρτήματος Ι της συμφωνίας παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«1ζε.

32006 R 0773: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 773/2006 της Επιτροπής, της 22ας Μαΐου 2006, για τη χορήγηση προσωρινής και μόνιμης άδειας κυκλοφορίας για ορισμένες πρόσθετες ύλες ζωοτροφών και την προσωρινή έγκριση νέας χρήσης μιας πρόσθετης ύλης που έχει ήδη εγκριθεί για χρήση στις ζωοτροφές (ΕΕ L 135 της 23.5.2006, σ. 3)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2006 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (3).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 333 της 30.11.2006, σ. 21.

(2)  ΕΕ L 135 της 23.5.2006, σ. 3.

(3)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/9


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟX

αριθ. 143/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα I της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 108/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 22ας Σεπτεμβρίου 2006 (1).

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 217/2006 της Επιτροπής, της 8ης Φεβρουαρίου 2006, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των οδηγιών 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ, 2002/54/ΕΚ, 2002/55/ΕΚ και 2002/57/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την εξουσιοδότηση των κρατών μελών να επιτρέπουν προσωρινά την εμπορία σπόρων προς σπορά που δεν ικανοποιούν τις ελάχιστες απαιτήσεις βλαστικής ικανότητας (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(3)

Η οδηγία 2006/47/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2006, περί καθορισμού των ιδιαιτέρων προϋποθέσεων ως προς την παρουσία της Avena fatua στους σπόρους προς σπορά σιτηρών (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(4)

Η οδηγία 2006/55/ΕΚ της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 2006, που τροποποιεί το παράρτημα III της οδηγίας 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου σε ό,τι αφορά το μέγιστο βάρος των σπορομερίδων (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(5)

Η οδηγία 2006/47/ΕΚ καταργεί την οδηγία 74/268/ΕΟΚ της Επιτροπής (5), που είχε ενσωματωθεί στη συμφωνία και που πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί δυνάμει της συμφωνίας,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο III του παραρτήματος Ι της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

1.

Η ακόλουθη περίπτωση προστίθεται στο σημείο 3 του μέρους 1 (οδηγία 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου):

«—

32006 L 0055: οδηγία 2006/55/ΕΚ της Επιτροπής της 12ης Ιουνίου 2006 (ΕΕ L 159 της 13.6.2006, σ. 13)».

2.

Μετά από το σημείο 44 του μέρους 2 (απόφαση 2005/947/ΕΚ της Επιτροπής), παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«45.

32006 R 0217: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 217/2006 της Επιτροπής, της 8ης Φεβρουαρίου 2006, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των οδηγιών 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ, 2002/54/ΕΚ, 2002/55/ΕΚ και 2002/57/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την εξουσιοδότηση των κρατών μελών να επιτρέπουν προσωρινά την εμπορία σπόρων προς σπορά που δεν ικανοποιούν τις ελάχιστες απαιτήσεις βλαστικής ικανότητας (ΕΕ L 38 της 9.2.2006, σ. 17).

46.

32006 L 0047: οδηγία 2006/47/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2006, περί καθορισμού των ιδιαιτέρων προϋποθέσεων ως προς την παρουσία της Avena fatua στους σπόρους προς σπορά σιτηρών (ΕΕ L 136 της 24.5.2006, σ. 18)».

3.

Το κείμενο του σημείου 9 (οδηγία 74/268/ΕΟΚ της Επιτροπής) στο μέρος 1 διαγράφεται.

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 217/2006 και των οδηγιών 2006/47/ΕΚ και 2006/55/ΕΚ στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (6).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 333 της 30.11.2006, σ. 23.

(2)  ΕΕ L 38 της 9.2.2006, σ. 17.

(3)  ΕΕ L 136 της 24.5.2006, σ. 18.

(4)  ΕΕ L 159 της 13.6.2006, σ. 13.

(5)  ΕΕ L 141 της 24.5.1974, σ. 19.

(6)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/11


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟX

αριθ. 144/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος IΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα II της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 109/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 22ας Σεπτεμβρίου 2006 (1).

(2)

Η απόφαση 2006/368/EK της Επιτροπής, της 20ής Μαρτίου 2006, σχετικά με τις λεπτομερείς τεχνικές απαιτήσεις για τη διεξαγωγή των δοκιμών που προβλέπονται στην οδηγία 2005/66/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη χρήση συστημάτων μετωπικής προστασίας στα μηχανοκίνητα οχήματα (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(3)

Η οδηγία 2006/40/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, για τις εκπομπές των συστημάτων κλιματισμού των μηχανοκίνητων οχημάτων και για την τροποποίηση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(4)

Η οδηγία 2006/51/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Ιουνίου 2006, για την τροποποίηση, με σκοπό την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο, του παραρτήματος I της οδηγίας 2005/55/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των παραρτημάτων IV και V της οδηγίας 2005/78/ΕΚ όσον αφορά τις απαιτήσεις για το σύστημα παρακολούθησης του ελέγχου των εκπομπών που χρησιμοποιείται σε οχήματα και τις εξαιρέσεις για τους κινητήρες που τροφοδοτούνται με φυσικό αέριο (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο I του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

1.

Στο σημείο 1 (οδηγία 70/156/EΟΚ του Συμβουλίου) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32006 L 0040: οδηγία 2006/40/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006 (ΕΕ L 161 της 14.6.2006, σ. 12)».

2.

Στο σημείο 45λη (οδηγία 2005/55/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32006 L 0051: οδηγία 2006/51/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Ιουνίου 2006 (ΕΕ L 152 της 7.6.2006, σ. 11)».

3.

Στο σημείο 45μα (οδηγία 2005/78/ΕΚ της Επιτροπής) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«όπως τροποποιήθηκε με:

32006 L 0051: την οδηγία 2006/51/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Ιουνίου 2006 (ΕΕ L 152 της 7.6.2006, σ. 11)».

4.

Μετά από το σημείο 45μα (οδηγία 2005/78/ΕΚ της Επιτροπής), προστίθενται τα ακόλουθα σημεία:

«45μβ.

32006 D 0368: απόφαση 2006/368/EK της Επιτροπής, της 20ής Μαρτίου 2006, σχετικά με τις λεπτομερείς τεχνικές απαιτήσεις για τη διεξαγωγή των δοκιμών που προβλέπονται στην οδηγία 2005/66/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη χρήση συστημάτων μετωπικής προστασίας στα μηχανοκίνητα οχήματα (ΕΕ L 140 της 29.5.2006, σ. 33).

45μγ.

32006 L 0040: οδηγία 2006/40/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, για τις εκπομπές των συστημάτων κλιματισμού των μηχανοκίνητων οχημάτων και για την τροποποίηση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 161 της 14.6.2006, σ. 12)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των οδηγιών 2006/40/ΕΚ και 2006/51/ΕΚ και της απόφασης 2006/368/ΕΚ στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (5).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 333 της 30.11.2006, σ. 26.

(2)  ΕΕ L 140 της 29.5.2006, σ. 33.

(3)  ΕΕ L 161 της 14.6.2006, σ. 12.

(4)  ΕΕ L 152 της 7.6.2006, σ. 11.

(5)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/13


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 145/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος IΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα II της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 43/2005 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 11ης Μαρτίου 2005 (1).

(2)

Η οδηγία 2006/2/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Ιανουαρίου 2006, για την τροποποίηση, με σκοπό την προσαρμογή του στην τεχνική πρόοδο, του παραρτήματος ΙΙ της οδηγίας 96/73/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί ορισμένων μεθόδων ποσοτικής ανάλυσης διμερών μειγμάτων υφανσίμων ινών (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(3)

Η οδηγία 2006/3/ΕΚ της Επιτροπής, της 9ης Ιανουαρίου 2006, για τροποποίηση των παραρτημάτων I και II της οδηγίας 96/74/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί των ονομασιών των υφανσίμων, με σκοπό την προσαρμογή τους στην τεχνική πρόοδο (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο XI του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

1.

Στο σημείο 4α (οδηγία 96/73/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«όπως τροποποιήθηκε με:

32006 L 0002: την οδηγία 2006/2/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Ιανουαρίου 2006 (ΕΕ L 5 της 10.1.2006, σ. 10)».

2.

Στο σημείο 4β (οδηγία 96/74/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32006 L 0003: οδηγία 2006/3/ΕΚ της Επιτροπής, της 9ης Ιανουαρίου 2006 (ΕΕ L 5 της 10.1.2006, σ. 14)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των οδηγιών 2006/2/ΕΚ και 2006/3/ΕΚ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (4).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 198 της 28.7.2005, σ. 45.

(2)  ΕΕ L 5 της 10.1.2006, σ. 10.

(3)  ΕΕ L 5 της 10.1.2006, σ. 14.

(4)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/15


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 146/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος IΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα II της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 114/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 22ας Σεπτεμβρίου 2006 (1).

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 592/2006 της Επιτροπής, της 12ης Απριλίου 2006, για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 699/2006 της Επιτροπής, της 5ης Μαΐου 2006, για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου όσον αφορά τις συνθήκες πρόσβασης των πουλερικών σε υπαίθριους χώρους (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 54β [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου] του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας, προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32006 R 0592: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 592/2006 της Επιτροπής, της 12ης Απριλίου 2006 (EE L 104 της 13.4.2006, σ. 13),

32006 R 0699: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 699/2006 της Επιτροπής, της 5ης Μαΐου 2006 (ΕΕ L 121 της 6.5.2006, σ. 36)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 592/2006 και (ΕΚ) αριθ. 699/2006 στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (4).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 333 της 30.11.2006, σ. 35.

(2)  ΕΕ L 104 της 13.4.2006, σ. 13.

(3)  ΕΕ L 121 της 6.5.2006, σ. 36.

(4)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/17


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 147/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος IΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα II της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 114/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 22ας Σεπτεμβρίου 2006 (1),

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 627/2006 της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2006, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2065/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση ποιοτικών κριτηρίων για τις επικυρωμένες μεθόδους ανάλυσης για τη δειγματοληψία, την ταυτοποίηση και το χαρακτηρισμό πρωτογενών καπνιστών προϊόντων (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Μετά από το σημείο 54οε [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1895/2005 της Επιτροπής] στο κεφάλαιο ΧΙΙ του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«54οστ.

32006 R 0627: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 627/2006 της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2006, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2065/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση ποιοτικών κριτηρίων για τις επικυρωμένες μεθόδους ανάλυσης για τη δειγματοληψία, την ταυτοποίηση και το χαρακτηρισμό πρωτογενών καπνιστών προϊόντων (ΕΕ L 109 της 22.4.2006, σ. 3)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 627/2006 στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (3).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 333 της 30.11.2006, σ. 35.

(2)  ΕΕ L 109 της 22.4.2006, σ. 3.

(3)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/18


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 148/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος IΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα II της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 116/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 22ας Σεπτεμβρίου 2006 (1).

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1055/2006 της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2006, για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικής διαδικασίας για τον καθορισμό ανώτατων ορίων υπολειμμάτων κτηνιατρικών φαρμάκων στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης, όσον αφορά τις ουσίες φλουβενδαζόλη και λασαλοσίδη (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 14 του κεφαλαίου XIII του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 του Συμβουλίου] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32006 R 1055: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1055/2006 της Επιτροπής της 12ης Ιουλίου 2006 (ΕΕ L 192 της 13.7.2006, σ. 3)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1055/2006 στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (3).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 333 της 30.11.2006, σ. 38.

(2)  ΕΕ L 192 της 13.7.2006, σ. 3.

(3)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/19


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 149/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος IΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα II της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 107/2005 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 8ης Ιουλίου 2005 (1).

(2)

Η απόφαση 2006/347/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Ιανουαρίου 2006, σχετικά με τις εθνικές διατάξεις που κοινοποίησε το Βασίλειο της Σουηδίας δυνάμει του άρθρου 95 παράγραφος 4 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με τη μέγιστη επιτρεπόμενη περιεκτικότητα των λιπασμάτων σε κάδμιο (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(3)

Η απόφαση 2006/348/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Ιανουαρίου 2006, σχετικά με τις εθνικές διατάξεις που κοινοποίησε η Δημοκρατία της Φινλανδίας δυνάμει του άρθρου 95 παράγραφος 4 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με τη μέγιστη επιτρεπόμενη περιεκτικότητα των λιπασμάτων σε κάδμιο (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(4)

Η απόφαση 2006/349/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Ιανουαρίου 2006, σχετικά με τις εθνικές διατάξεις που κοινοποίησε η Δημοκρατία της Αυστρίας δυνάμει του άρθρου 95 παράγραφος 4 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με τη μέγιστη επιτρεπόμενη περιεκτικότητα των λιπασμάτων σε κάδμιο (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(5)

Η απόφαση 2006/390/ΕΚ της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2006, σχετικά με τις εθνικές διατάξεις που κοινοποίησε η Τσεχική Δημοκρατία δυνάμει του άρθρου 95 παράγραφος 4 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με τη μέγιστη επιτρεπόμενη περιεκτικότητα των λιπασμάτων σε κάδμιο (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 1 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου XIV του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«2.

32006 D 0347: απόφαση 2006/347/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Ιανουαρίου 2006, σχετικά με τις εθνικές διατάξεις που κοινοποίησε το Βασίλειο της Σουηδίας δυνάμει του άρθρου 95 παράγραφος 4 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με τη μέγιστη επιτρεπόμενη περιεκτικότητα των λιπασμάτων σε κάδμιο (ΕΕ L 129 της 17.5.2006, σ. 19).

3.

32006 D 0348: απόφαση 2006/348/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Ιανουαρίου 2006, σχετικά με τις εθνικές διατάξεις που κοινοποίησε η Δημοκρατία της Φινλανδίας δυνάμει του άρθρου 95 παράγραφος 4 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με τη μέγιστη επιτρεπόμενη περιεκτικότητα των λιπασμάτων σε κάδμιο (ΕΕ L 129 της 17.5.2006, σ. 25).

4.

32006 D 0349: απόφαση 2006/349/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Ιανουαρίου 2006, σχετικά με τις εθνικές διατάξεις που κοινοποίησε η Δημοκρατία της Αυστρίας δυνάμει του άρθρου 95 παράγραφος 4 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με τη μέγιστη επιτρεπόμενη περιεκτικότητα των λιπασμάτων σε κάδμιο (ΕΕ L 129 της 17.5.2006, σ. 31).

5.

32006 D 0390: απόφαση 2006/390/ΕΚ της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2006, σχετικά με τις εθνικές διατάξεις που κοινοποίησε η Τσεχική Δημοκρατία δυνάμει του άρθρου 95 παράγραφος 4 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με τη μέγιστη επιτρεπόμενη περιεκτικότητα των λιπασμάτων σε κάδμιο (ΕΕ L 150 της 3.6.2006, σ. 17)».

Άρθρο 2

Tα κείμενα των αποφάσεων 2006/347/EΚ, 2006/348/EΚ, 2006/349/EΚ και 2006/390/EΚ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (6).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 306 της 24.11.2005, σ. 45.

(2)  ΕΕ L 129 της 17.5.2006, σ. 19.

(3)  ΕΕ L 129 της 17.5.2006, σ. 25.

(4)  ΕΕ L 129 της 17.5.2006, σ. 31.

(5)  ΕΕ L 150 της 3.6.2006, σ. 17.

(6)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/21


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 150/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος IΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα II της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 28/2004 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 19ης Μαρτίου 2004 (1).

(2)

Η οδηγία 2003/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών όσον αφορά τη διαφήμιση και τη χορηγία υπέρ των προϊόντων καπνού (2), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 67 της 5.3.2004, σ. 34, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 4 (απόφαση 2003/641/ΕΚ της Επιτροπής) του κεφαλαίου ΧΧV του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«5.

32003 L 0033: οδηγία 2003/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών όσον αφορά τη διαφήμιση και τη χορηγία υπέρ των προϊόντων καπνού (ΕΕ L 152 της 20.6.2003, σ. 16), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 67 της 5.3.2004, σ. 34».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της οδηγίας 2003/33/ΕΚ, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 67 της 5.3.2004, σ. 34, στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (3).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 127 της 29.4.2004, σ. 136.

(2)  ΕΕ L 152 της 20.6.2003, σ. 16.

(3)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/22


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 151/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα IV της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 146/2005 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 2ας Δεκεμβρίου 2005 (1).

(2)

Η οδηγία 2004/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για την προώθηση της συμπαραγωγής ενέργειας βάσει της ζήτησης για χρήσιμη θερμότητα στην εσωτερική αγορά ενέργειας και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/42/ΕΟΚ (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα IV της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

1.

Μετά το σημείο 23 (οδηγία 2003/55/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«24.

32004 L 0008: οδηγία 2004/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για την προώθηση της συμπαραγωγής ενέργειας βάσει της ζήτησης για χρήσιμη θερμότητα στην εσωτερική αγορά ενέργειας και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/42/ΕΟΚ (ΕΕ L 52 της 21.2.2004, σ. 50).

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της οδηγίας τροποποιούνται ως εξής:

Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται στη συμπαραγωγή γεωθερμικής ενέργειας όσον αφορά την Ισλανδία».

2.

Στο σημείο 10 (οδηγία 92/42/EΟΚ του Συμβουλίου) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32004 L 0008: οδηγία 2004/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004 (ΕΕ L 52 της 21.2.2004, σ. 50)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της οδηγίας 2004/8/ΕΚ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (3).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 53 της 23.2.2006, σ. 43.

(2)  ΕΕ L 52 της 21.2.2004, σ. 50.

(3)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/24


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 152/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα IX της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 130/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 27ης Οκτωβρίου 2006 (1).

(2)

Η οδηγία 2006/70/ΕΚ της Επιτροπής, της 1ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση μέτρων εφαρμογής της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον ορισμό του πολιτικώς εκτεθειμένου προσώπου και τα τεχνικά κριτήρια για την εφαρμογή της απλουστευμένης δέουσας επιμέλειας ως προς τον πελάτη και την εφαρμογή της εξαίρεσης σε περιπτώσεις άσκησης χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας σε περιστασιακή ή πολύ περιορισμένη βάση (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 23β (οδηγία 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) του παραρτήματος IX της συμφωνίας, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«23βα.

32006 L 0070: οδηγία 2006/70/ΕΚ της Επιτροπής, της 1ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση μέτρων εφαρμογής της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον ορισμό του πολιτικώς εκτεθειμένου προσώπου και τα τεχνικά κριτήρια για την εφαρμογή της απλουστευμένης δέουσας επιμέλειας ως προς τον πελάτη και την εφαρμογή της εξαίρεσης σε περιπτώσεις άσκησης χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας σε περιστασιακή ή πολύ περιορισμένη βάση (ΕΕ L 214 της 4.8.2006, σ. 29)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της οδηγίας 2006/70/ΕΚ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (3).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 366 της 21.12.2006, σ. 68.

(2)  ΕΕ L 214 της 4.8.2006, σ. 29.

(3)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/25


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 153/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές), του παραρτήματος XIV (Ανταγωνισμός) και του πρωτοκόλλου 21 (σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στις επιχειρήσεις) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 134/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 27ης Οκτωβρίου 2006 (1).

(2)

Το παράρτημα XIV της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 107/2005 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 8ης Ιουλίου 2005 (2).

(3)

Το πρωτόκολλο 21 της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 43/2005 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 11ης Μαρτίου 2005 (3).

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1419/2006 του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 2006, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86 για τον καθορισμό του τρόπου εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης στις θαλάσσιες μεταφορές και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 όσον αφορά την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του ώστε να συμπεριλάβει τις ενδομεταφορές και τις διεθνείς μεταφορές με ελεύθερα φορτηγά πλοία (4), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 50 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86 του Συμβουλίου] του παραρτήματος ΧΙΙΙ της συμφωνίας, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«50α.

32006 R 1419: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1419/2006 του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 2006, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86 για τον καθορισμό του τρόπου εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της Συνθήκης στις θαλάσσιες μεταφορές και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 όσον αφορά την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του ώστε να συμπεριλάβει τις ενδομεταφορές και τις διεθνείς μεταφορές με ελεύθερα φορτηγά πλοία (ΕΕ L 269 της 28.9.2006, σ. 1)».

Άρθρο 2

Μετά το σημείο 11γ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 823/2000 της Επιτροπής] του παραρτήματος XIV της συμφωνίας, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«11δ.

32006 R 1419: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1419/2006 του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 2006, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86 για τον καθορισμό του τρόπου εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης στις θαλάσσιες μεταφορές και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 όσον αφορά την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του ώστε να συμπεριλάβει τις ενδομεταφορές και τις διεθνείς μεταφορές με ελεύθερα φορτηγά πλοία (ΕΕ L 269 της 28.9.2006, σ. 1)».

Άρθρο 3

Η ακόλουθη περίπτωση προστίθεται στο σημείο 1 (3) [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου] του άρθρου 3 του πρωτοκόλλου 21 της συμφωνίας:

«—

32006 R 1419: κανονισμός (EΚ) αριθ. 1419/2006 του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 2006 (ΕΕ L 269 της 28.9.2006, σ. 1)».

Άρθρο 4

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1419/2006 στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (5).

Άρθρο 6

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 366 της 21.12.2006, σ. 75.

(2)  ΕΕ L 306 της 24.11.2005, σ. 45.

(3)  ΕΕ L 198 της 28.7.2005, σ. 45.

(4)  ΕΕ L 269 της 28.9.2006, σ. 1.

(5)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/27


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 154/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 134/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 27ης Σεπτεμβρίου 2006 (1).

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 και (ΕΚ) αριθ. 2135/98 του Συμβουλίου καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 του Συμβουλίου (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(3)

Η οδηγία 2006/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για καθορισμό ελάχιστων προϋποθέσεων για την εφαρμογή των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου σχετικά με την κοινωνική νομοθεσία όσον αφορά δραστηριότητες οδικών μεταφορών και για την κατάργηση της οδηγίας 88/599/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 561/2006 καταργεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 του Συμβουλίου (4), ο οποίος έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία, εκτός από το άρθρο 5 παράγραφοι 2 και 4 που θα καταργηθούν με ισχύ από τις 10 Σεπτεμβρίου 2008, και το άρθρο 5 παράγραφος 1 που θα καταργηθεί με ισχύ από τις 10 Σεπτεμβρίου 2009.

(5)

Επομένως, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 πρέπει να διαγραφεί από τη συμφωνία με ισχύ από τις 10 Σεπτεμβρίου 2009.

(6)

Η οδηγία 2006/22/ΕΚ καταργεί την οδηγία 88/599/ΕΟΚ του Συμβουλίου (5), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

1.

Μετά το σημείο 24δ (οδηγία 2002/15/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«24ε.

32006 R 0561: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 και (ΕΚ) αριθ. 2135/98 του Συμβουλίου καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 του Συμβουλίου (ΕΕ L 102 της 11.4.2006, σ. 1)».

2.

Στο σημείο 20 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 του Συμβουλίου] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32006 R 0561: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 2006 (ΕΕ L 102 της 11.4.2006, σ. 1)».

3.

Το κείμενο του σημείου 20 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3820/85 του Συμβουλίου] διαγράφεται με ισχύ από τις 10 Σεπτεμβρίου 2009.

4.

Στο σημείο 21 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32006 R 0561: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006 (ΕΕ L 102 της 11.4.2006, σ. 1)».

5.

Στην όγδοη περίπτωση [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2135/98 του Συμβουλίου] του σημείου 21 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου] προστίθεται η ακόλουθη υποπερίπτωση:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32006 R 0561: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006 (ΕΕ L 102 της 11.4.2006, σ. 1)».

6.

Μετά το σημείο 21 [κανονισμός (EΚ) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου], προστίθεται το ακόλουθο σημείο:

«21α.

32006 L 0022: οδηγία 2006/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για καθορισμό ελάχιστων προϋποθέσεων για την εφαρμογή των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου σχετικά με την κοινωνική νομοθεσία όσον αφορά δραστηριότητες οδικών μεταφορών και για την κατάργηση της οδηγίας 88/599/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 102 της 11.4.2006, σ. 35)».

7.

Διαγράφεται το κείμενο του σημείου 23 (οδηγία 88/599/EΟΚ του Συμβουλίου).

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006 και της οδηγίας 2006/22/ΕΚ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (6).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 366 της 21.12.2006, σ. 75.

(2)  ΕΕ L 102 της 11.4.2006, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 102 της 11.4.2006, σ. 35.

(4)  ΕΕ L 370 της 31.12.1985, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 325 της 29.11.1988, σ. 55.

(6)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/29


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 155/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 134/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 27ης Οκτωβρίου 2006 (1).

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2320/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας (2), ενσωματώθηκε στη συμφωνία με την απόφαση αριθ. 61/2004 (3) της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 26ης Απριλίου 2004, με συγκεκριμένες προσαρμογές ανά χώρα.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1546/2006 της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2006, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 622/2003 για καθορισμό μέτρων για την εφαρμογή των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών (4), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 66θ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 622/2003 της Επιτροπής] του παραρτήματος XIII της συμφωνίας προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32006 R 1546: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1546/2006 της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2006 (ΕΕ L 286 της 17.10.2006, σ. 6)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1546/2006 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (5).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 366 της 21.12.2006, σ. 75.

(2)  ΕΕ L 355 της 30.12.2002, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 277 της 26.8.2004, σ. 175.

(4)  ΕΕ L 286 της 17.10.2006, σ. 6.

(5)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/31


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 156/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος XIV (Ανταγωνισμός) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα XIV της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 107/2005 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 8ης Ιουλίου 2005 (1).

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1459/2006 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2006, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών όσον αφορά τις διαβουλεύσεις για τους ναύλους μεταφοράς επιβατών στις τακτικές αεροπορικές γραμμές και την κατανομή του διαθέσιμου χρόνου χρήσης στους αερολιμένες (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1459/2006 αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1617/93 (3) που έληξε στις 30 Ιουνίου 2005 και πρέπει επομένως να διαγραφεί από τη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα XIV της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

1.

Μετά το σημείο 11δ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1419/2006 του Συμβουλίου], προστίθεται το ακόλουθο σημείο:

«11ε.

32006 R 1459: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1459/2006 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2006, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών όσον αφορά τις διαβουλεύσεις για τους ναύλους μεταφοράς επιβατών στις τακτικές αεροπορικές γραμμές και την κατανομή του διαθέσιμου χρόνου χρήσης στους αερολιμένες (ΕΕ L 272 της 3.10.2006, σ. 3).

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:

Στο άρθρο 1 στοιχείο β) οι λέξεις “της Κοινότητας ή μεταξύ αερολιμένων της Κοινότητας, αφενός, και αερολιμένων της Ελβετίας, Νορβηγίας, Ισλανδίας ή Λιχτενστάιν, αφετέρου” αντικαθίστανται από τις λέξεις “του εδάφους των συμβαλλομένων μερών, ή μεταξύ αερολιμένων στο έδαφος των συμβαλλομένων μερών αφενός, και αερολιμένων στην Ελβετία αφετέρου”».

2.

Διαγράφεται το κείμενο του σημείου 11β [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1617/93 της Επιτροπής].

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1459/2006 στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (4).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 306 της 24.11.2005, σ. 45.

(2)  ΕΕ L 272 της 3.10.2006, σ. 3.

(3)  ΕΕ L 155 της 26.6.1993, σ. 18.

(4)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/33


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 157/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος XV (Κρατικές ενισχύσεις) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα XV της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 91/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 7ης Ιουλίου 2006 (1).

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1628/2006 της Επιτροπής, της 24ης Οκτωβρίου 2006, για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις εθνικές επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 1η (απόφαση 2005/842/ΕΚ της Επιτροπής) του παραρτήματος XV της συμφωνίας, προστίθενται τα ακόλουθα:

«Εθνικές επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα

1θ.

32006 R 1628: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1628/2006 της Επιτροπής, της 24ης Οκτωβρίου 2006, για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις εθνικές επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα (ΕΕ L 302 της 1.11.2006, σ. 29).

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:

α)

Ο όρος “Επιτροπή” αντικαθίσταται από τους όρους “αρμόδια εποπτεύουσα αρχή όπως ορίζεται στο άρθρο 62 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ”.

β)

Οι λέξεις “συμβιβάζονται με την κοινή αγορά” αντικαθίστανται από τις λέξεις “συμβιβάζονται με τη λειτουργία της συμφωνίας για τον ΕΟΧ”.

γ)

Οι λέξεις “δεν συμβιβάζονται με την κοινή αγορά” αντικαθίστανται από τις λέξεις “δεν συμβιβάζονται με τη λειτουργία της συμφωνίας για τον ΕΟΧ”.

δ)

Ο όρος “κράτος μέλος” αντικαθίσταται από τους όρους “κράτος μέλος της ΕΚ ή κράτος της ΕΖΕΣ”. Ο όρος “κράτη μέλη” αντικαθίσταται από τους όρους “κράτη μέλη της ΕΚ ή κράτη της ΕΖΕΣ”.

ε)

Οι λέξεις “άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ” αντικαθίστανται από τις λέξεις “άρθρων 61 και 62 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ”.

στ)

Οι λέξεις “άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης” αντικαθίστανται από τις λέξεις “άρθρου 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ”.

ζ)

Οι λέξεις “άρθρου 87 παράγραφος 3 της συνθήκης” αντικαθίστανται από τις λέξεις “άρθρου 61 παράγραφος 3 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ”.

η)

Οι λέξεις “άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης” αντικαθίστανται από τις λέξεις “άρθρου 61 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ”.

θ)

Οι λέξεις “άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης” αντικαθίστανται από τις λέξεις “άρθρου 1 παράγραφος 3 του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας για τη σύσταση εποπτεύουσας αρχής και δικαστηρίου”».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1628/2006 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (3).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 289 της 19.10.2006, σ. 31.

(2)  ΕΕ L 302 της 1.11.2006, σ. 29.

(3)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/35


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 158/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα XXI της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 136/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 27ης Οκτωβρίου 2006 (1).

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 909/2006 της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2006, για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 138/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους οικονομικούς λογαριασμούς της γεωργίας στην Κοινότητα (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 24γ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 138/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του παραρτήματος XXI της συμφωνίας προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32006 R 0909: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 909/2006 της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2006 (ΕΕ L 168 της 21.6.2006, σ. 14)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 909/2006 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (3).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 366 της 21.12.2006, σ. 79.

(2)  ΕΕ L 168 της 21.6.2006, σ. 14.

(3)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/36


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 159/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα XXI της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 136/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 27ης Οκτωβρίου 2006 (1).

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1031/2006 της Επιτροπής, της 4ης Ιουλίου 2006, για εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 808/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές για την κοινωνία της πληροφορίας (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1104/2006 της Επιτροπής, της 18ης Ιουλίου 2006, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 831/2002 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές, όσον αφορά την πρόσβαση σε εμπιστευτικά δεδομένα για επιστημονικούς σκοπούς (3), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα XXI της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

1.

Μετά το σημείο 28α [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1099/2005 της Επιτροπής] παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«28β.

32006 R 1031: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1031/2006 της Επιτροπής, της 4ης Ιουλίου 2006, για εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 808/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές για την κοινωνία της πληροφορίας (ΕΕ L 186 της 7.7.2006, σ. 11)».

2.

Στο σημείο 17β [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 831/2002 της Επιτροπής] προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«όπως τροποποιήθηκε με:

32006 R 1104: κανονισμός (EΚ) αριθ. 1104/2006 της Επιτροπής της 18ης Ιουλίου 2006 (ΕΕ L 197 της 19.7.2006, σ. 3)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1031/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1104/2006 στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (4).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 366 της 21.12.2006, σ. 79.

(2)  ΕΕ L 186 της 7.7.2006, σ. 11.

(3)  ΕΕ L 197 της 19.7.2006, σ. 3.

(4)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/38


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 160/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του παραρτήματος XXII (Εταιρικό δίκαιο) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα XXII της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 137/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 27ης Οκτωβρίου 2006 (1).

(2)

Η οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, για τους υποχρεωτικούς ελέγχους των ετήσιων και των ενοποιημένων λογαριασμών, για την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 84/253/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(3)

Η οδηγία 2006/43/ΕΚ καταργεί την οδηγία 84/253/ΕΟΚ (3), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα XXII της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

1.

Μετά το σημείο 10ε (οδηγία 2005/56/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«10στ.

32006 L 0043: οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, για τους υποχρεωτικούς ελέγχους των ετήσιων και των ενοποιημένων λογαριασμών, για την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 84/253/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 87)».

2.

Στο σημείο 4 (τέταρτη οδηγία 78/660/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και στο σημείο 6 (έβδομη οδηγία 83/349/EΟΚ του Συμβουλίου) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32006 L 0043: οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006 (ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 87)».

3.

Διαγράφεται το κείμενο του σημείου 7 (όγδοη οδηγία 84/253/EΟΚ του Συμβουλίου).

Άρθρο 2

Τα κείμενα της οδηγίας 2006/43/ΕΚ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (4).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 366 της 21.12.2006, σ. 81.

(2)  ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 87.

(3)  ΕΕ L 126 της 12.5.1984, σ. 20.

(4)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 89/40


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 161/2006

της 8ης Δεκεμβρίου 2006

για τροποποίηση του πρωτοκόλλου 47 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ σχετικά με την κατάργηση των τεχνικών εμποδίων στο εμπόριο οίνου

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το πρωτόκολλο 47 της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 128/2006 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 22ας Σεπτεμβρίου 2006 (1).

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 643/2006 της Επιτροπής, της 27ης Απριλίου 2006, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1622/2000 για τον καθορισμό ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς και για την καθιέρωση κοινοτικού κώδικα των οινολογικών πρακτικών και επεξεργασιών, καθώς και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 884/2001 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής σχετικά με τα συνοδευτικά έγγραφα μεταφοράς των αμπελοοινικών προϊόντων και των βιβλίων που πρέπει να τηρούνται στον αμπελοοινικό τομέα (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Η ακόλουθη περίπτωση προστίθεται στο σημείο 4 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1622/2000 της Επιτροπής] του προσαρτήματος 1 του πρωτοκόλλου 47 της συμφωνίας:

«—

32006 R 0643: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 643/2006 της Επιτροπής, της 27ης Απριλίου 2006 (ΕΕ L 115 της 28.4.2006, σ. 6)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 643/2006 στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 9 Δεκεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (3).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2006.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda Helen SLETNES


(1)  ΕΕ L 333 της 30.11.2006, σ. 60.

(2)  ΕΕ L 115 της 28.4.2006, σ. 6.

(3)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.