ISSN 1725-2547

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 33

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

50ό έτος
7 Φεβρουαρίου 2007


Περιεχόμενα

 

I   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 111/2007 της Επιτροπής, της 6ης Φεβρουαρίου 2007, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

1

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 112/2007 της Επιτροπής, της 6ης Φεβρουαρίου 2007, σχετικά με τη διαπίστωση ότι δεν έχουν πλέον συμπληρωθεί ορισμένα όρια για την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής για τα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων και των προτιμησιακών συμφωνιών

3

 

 

II   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση δεν είναι υποχρεωτική

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

Επιτροπή

 

 

2007/83/ΕΚ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2007, για την τροποποίηση της απόφασης 2006/415/ΕΚ για τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας λόγω της εμφάνισης κρουσμάτων γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 σε πουλερικά στο Ηνωμένο Βασίλειο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 404]  ( 1 )

4

 

 

Διορθωτικά

 

*

Διορθωτικό στον εσωτερικό κανονισμό της Επιτροπής Εποπτείας της OLAF (ΕΕ C 311 της 19.12.2006)

7

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

7.2.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 33/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 111/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 6ης Φεβρουαρίου 2007

για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3223/94 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος κατά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3223/94, σε εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, προβλέπει τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημά του.

(2)

Σε εφαρμογή των προαναφερθέντων κριτηρίων, οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή πρέπει να καθοριστούν, όπως αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94 καθορίζονται όπως αναγράφονται στον πίνακα που εμφαίνεται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανο ισμός αρχίζει να ισχύει στις 7 Φεβρουαρίου 2007.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 6 Φεβρουαρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 337 της 24.12.1994, σ. 66. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 386/2005 (ΕΕ L 62 της 9.3.2005, σ. 3).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

του κανονισμού της Επιτροπής, της 6ης Φεβρουαρίου 2007, για τον καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτης χώρας (1)

Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

IL

221,4

MA

59,5

TN

157,6

TR

139,6

ZZ

144,5

0707 00 05

JO

163,6

MA

58,6

TR

165,3

ZZ

129,2

0709 90 70

MA

45,3

TR

132,5

ZZ

88,9

0709 90 80

EG

26,8

ZZ

26,8

0805 10 20

EG

50,2

IL

59,2

MA

49,5

TN

41,6

TR

72,5

ZZ

54,6

0805 20 10

MA

85,8

ZZ

85,8

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

IL

68,5

MA

77,6

TR

59,2

ZZ

68,4

0805 50 10

EG

56,1

TR

50,9

ZZ

53,5

0808 10 80

CA

102,7

CN

84,1

TR

90,5

US

118,2

ZZ

98,9

0808 20 50

AR

98,8

CN

44,7

US

104,9

ZA

97,0

ZZ

86,4


(1)  Ονοματολογία των χωρών που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες καταγωγές».


7.2.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 33/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 112/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 6ης Φεβρουαρίου 2007

σχετικά με τη διαπίστωση ότι δεν έχουν πλέον συμπληρωθεί ορισμένα όρια για την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής για τα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων και των προτιμησιακών συμφωνιών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 950/2006 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2006, σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής για την εισαγωγή και το ραφινάρισμα προϊόντων ζάχαρης στο πλαίσιο ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων και προτιμησιακών συμφωνιών, για τις περιόδους εμπορίας 2006/07, 2007/08 και 2008/09 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Από τη λογιστική καταχώριση που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006 προκύπτει ότι υπάρχουν ακόμη διαθέσιμες ποσότητες ζάχαρης για τις υποχρεώσεις παράδοσης προτιμησιακής ζάχαρης, που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006, καταγωγής Ινδίας και Ζιμπάμπουε με αύξοντες αριθμούς 09.4337 και 09.4351.

(2)

Υπό τις περιστάσεις αυτές, η Επιτροπή πρέπει να αναφέρει ότι τα σχετικά όρια δεν έχουν πλέον συμπληρωθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα όρια υποχρεώσεων παράδοσης προτιμησιακής ζάχαρης καταγωγής Ινδίας και Ζιμπάμπουε με αύξοντες αριθμούς 09.4337 και 09.4351 για την περίοδο παράδοσης 2006/07 δεν έχουν πλέον συμπληρωθεί.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 6 Φεβρουαρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 58 της 28.2.2006, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2011/2006 (ΕΕ L 384 της 29.12.2006, σ. 1).

(2)  ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2031/2006 (ΕΕ L 414 της 30.12.2006, σ. 43).


II Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση δεν είναι υποχρεωτική

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Επιτροπή

7.2.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 33/4


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 5ης Φεβρουαρίου 2007

για την τροποποίηση της απόφασης 2006/415/ΕΚ για τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας λόγω της εμφάνισης κρουσμάτων γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 σε πουλερικά στο Ηνωμένο Βασίλειο

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 404]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/83/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3,

την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την απόφαση 2006/415/ΕΚ της Επιτροπής, της 14ης Ιουνίου 2006, για τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας λόγω της εμφάνισης κρουσμάτων γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 σε πουλερικά στην Κοινότητα και για την κατάργηση της απόφασης 2006/135/ΕΚ (3) θεσπίζονται ορισμένα μέτρα προστασίας με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της γρίπης των πτηνών μέσω της μετακίνησης των πτηνών καθώς και προϊόντων τους στα τμήματα της Κοινότητας που δεν έχουν πληγεί από τη νόσο.

(2)

Το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε στην Επιτροπή την εμφάνιση εστίας γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 σε πουλερικά που βρίσκονται στο έδαφός του και έλαβε τα κατάλληλα μέτρα όπως προβλέπεται στην απόφαση 2006/415/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού περιοχών Α και Β όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 της εν λόγω απόφασης.

(3)

Η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη από το γεγονός ότι τα όρια των περιοχών Α και Β που καθορίστηκαν από την αρμόδια αρχή του Ηνωμένου Βασιλείου βρίσκονται σε επαρκή απόσταση από το ακριβές σημείο της εστίας. Συνεπώς, μπορούν να επικυρωθούν οι περιοχές A και B του Ηνωμένου Βασιλείου και να καθοριστεί η διάρκεια του καθορισμού των εν λόγω περιοχών.

(4)

Επομένως, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί ανάλογα η απόφαση 2006/415/ΕΚ.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση πρέπει να επανεξεταστούν στην επόμενη συνεδρίαση της επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα της απόφασης 2006/415/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 5 Φεβρουαρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2004/41/ΕΚ (ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σ. 33)· διορθωμένη έκδοση (ΕΕ L 195 της 2.6.2004, σ. 12).

(2)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2002/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 315 της 19.11.2002, σ. 14).

(3)  ΕΕ L 164 της 16.6.2006, σ. 51. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2007/79/ΕΚ (ΕΕ L 26 της 2.2.2007, σ. 5).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα της απόφασης 2006/415/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1.

Στο μέρος Α προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Κωδικός χώρας ISO

Κράτος μέλος

Περιοχή A

Ισχύει έως (ημερομηνία) άρθρο 4 παράγραφος 4 στοιχείο β) σημείο iii)

Κωδικός

(εάν υπάρχει)

Ονομασία

ΗΒ

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

 

 

12.3.2007

Ζώνη προστασίας

00154

Τμήμα της κομητείας Suffolk που ορίζεται από κύκλο ακτίνας 3 χιλιομέτρων, με κέντρο στις συντεταγμένες TM4009079918 (1)

Ζώνη επιτήρησης

00154

Τμήμα της κομητείας Suffolk που ορίζεται από κύκλο ακτίνας 10 χιλιομέτρων, με κέντρο στις συντεταγμένες TM4009079918 (1)

2.

Στο μέρος Β προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Κωδικός χώρας ISO

Κράτος μέλος

Περιοχή B

Ισχύει έως (ημερομηνία) άρθρο 4 παράγραφος 4 στοιχείο β) σημείο iii)

Κωδικός

(εάν υπάρχει)

Ονομασία

ΗΒ

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

 

 

12.3.2007

00154

00162

Τμήματα των κομητειών Norfolk και Suffolk τα οποία ορίζονται ως εξής:

 

Από τις συντεταγμένες χάρτη TM357400 (2), ακολουθείται δευτερεύουσα οδός δυτικά προς μια διασταύρωση T με συντεταγμένες χάρτη TM346400 (2). Δεξιά στροφή στο Β1083 και βόρεια πορεία κατά μήκος του Β1083 έως τον κυκλικό κόμβο με συντεταγμένες TM292500 (2). Αριστερή στροφή στο Α1152 και δυτική πορεία και στη συνέχεια νότια έως τον κυκλικό κόμβο με συντεταγμένες TM259493 (2).

 

Δεξιά στροφή στο Β1079 και δυτική πορεία και στη συνέχεια βορειοδυτική έως τη διασταύρωση με συντεταγμένες TM214538 (2). Αριστερή στροφή στο Β1078 και δυτική πορεία έως τη διασταύρωση με το Α140(Τ) με συντεταγμένες TM111548 (2). Δεξιά στροφή και βόρεια πορεία κατά μήκος του Α140(Τ) έως τη διασταύρωση με το Α47(Τ) με συντεταγμένες TG219038 (2).

 

Δεξιά στροφή και βορειοανατολική πορεία και στη συνέχεια ανατολική κατά μήκος του Α47(Τ) έως τον κυκλικό κόμβο με συντεταγμένες TG518084 (2).

 

Στροφή στο A149 και νοτιοδυτική πορεία έως τη διασταύρωση με συντεταγμένες TG521080 (2). Συνέχεια στο Β1141 νοτιοανατολικά έως μια διασταύρωση με δευτερεύουσα οδό στις συντεταγμένες TG525078 (2).

 

Στροφή αριστερά στη δευτερεύουσα οδό και ανατολική πορεία έως μια διασταύρωση Τ με άλλη δευτερεύουσα οδό στην ακτή με συντεταγμένες TG531079 (2) [το όριο εκτείνεται απευθείας ανατολικά προς την ακτή στις συντεταγμένες TG532078 (2) και ακολουθεί την ακτή νότια έως τις συντεταγμένες TM357400 (2)].


(1)  Βρετανικές εθνικές συντεταγμένες.»

(2)  Βρετανικές εθνικές συντεταγμένες.»


Διορθωτικά

7.2.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 33/7


Διορθωτικό στον εσωτερικό κανονισμό της Επιτροπής Εποπτείας της OLAF

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 311 της 19ης Δεκεμβρίου 2006 )

Ο εσωτερικός κανονισμός της Επιτροπής Εποπτείας της OLAF αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΥΠΗΡΕΣΊΑ ΚΑΤΑΠΟΛΈΜΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΠΆΤΗΣ (OLAF)

ΕΣΩΤΕΡΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΕΠΟΠΤΕΊΑΣ ΤΗΣ OLAF

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΤΙΤΛΟΣ I — ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΚΑΙ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ

Άρθρο 1

Αποστολή

Άρθρο 2

Αρμοδιότητες

ΤΙΤΛΟΣ II — ΣΥΝΘΕΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ

Άρθρο 3

Σύνθεση

Άρθρο 4

Δεοντολογία

Άρθρο 5

Προεδρία

Άρθρο 6

Συνεδριάσεις

Άρθρο 7

Μέθοδοι εργασίας

Άρθρο 8

Εισηγητές

Άρθρο 9

Έλεγχοι, μελέτες και συμβουλές εμπειρογνωμόνων

Άρθρο 10

Διαδικασία ψηφοφορίας

Άρθρο 11

Πρακτικά

Άρθρο 12

Γραμματεία

ΤΙΤΛΟΣ III — ΑΣΚΗΣΗ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΩΝ

Άρθρο 13

Συνέχεια που δίδεται στις πληροφορίες που διαβιβάζονται από το Γενικό Διευθυντή

Άρθρο 14

Έκθεση δραστηριοτήτων

Άρθρο 15

Διαδικασία γνωμοδότησης για το διορισμό του Γενικού Διευθυντή

Άρθρο 16

Πειθαρχική διαδικασία κατά του Γενικού Διευθυντή

Άρθρο 17

Εμπιστευτικότητα και χειρισμός των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

Άρθρο 18

Προϋπολογισμός

ΤΙΤΛΟΣ IV — ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 19

Αξιολόγηση και τροποποίηση του εσωτερικού κανονισμού

Άρθρο 20

Έναρξη ισχύος και δημοσίευση του εσωτερικού κανονισμού

H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ,

Έχοντας υπόψη:

το άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 1999, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) (1),

το άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 1999, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) (2),

ΘΕΣΠΙΖΕΙ ΤΟΝ ΑΚΟΛΟΥΘΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΤΙΤΛΟΣ I

ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΚΑΙ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ

Άρθρο 1

Αποστολή

Η Επιτροπή Εποπτείας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) εκτελεί τα καθήκοντα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 και στον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999.

Άρθρο 2

Αρμοδιότητες

1.   Κατά την εκπλήρωση των καθηκόντων της, η Επιτροπή Εποπτείας ασκεί τις αρμοδιότητες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 και τον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 και σε άλλες ισχύουσες διατάξεις.

2.   Ιδιαίτερα, για την τακτική παρακολούθηση της εκτέλεσης της ερευνητικής λειτουργίας της OLAF, η Επιτροπή Εποπτείας μπορεί, σε συνδυασμό με την OLAF, να καθιερώσει ρυθμίσεις που να θεσπίζουν λεπτομερείς κανόνες για την παρακολούθηση αυτή. Οι ρυθμίσεις αυτές προβλέπουν επίσης μηχανισμούς για την εμπιστευτική μεταχείριση των πληροφοριών και των εγγράφων που παρέχονται από την OLAF και άλλων θεμάτων κοινού συμφέροντος.

3.   Η Επιτροπή Εποπτείας λαμβάνει κατάλληλες αποφάσεις σχετικά με τις πληροφορίες που της διαβιβάζει ο Γενικός Διευθυντής της OLAF, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 και το άρθρο 11 παράγραφος 7 του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999.

4.   Η Επιτροπή Εποπτείας ασκεί τις αρμοδιότητές της σύμφωνα με τις διατάξεις του Τίτλου ΙΙΙ.

ΤΙΤΛΟΣ II

ΣΥΝΘΕΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Άρθρο 3

Σύνθεση

1.   Η σύνθεση, ο τρόπος διορισμού και η διάρκεια της θητείας των μελών της Επιτροπής Εποπτείας ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 και στον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999.

2.   Όταν ένα μέλος της Επιτροπής Εποπτείας κωλύεται για οποιοδήποτε λόγο να θητεύσει στην εν λόγω επιτροπή ή παραιτείται από τη θέση του, πρέπει να ειδοποιήσει τον πρόεδρο για την κατάσταση αυτή, ώστε να μπορέσουν να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα.

Άρθρο 4

Δεοντολογία

1.   Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 και το άρθρο 11 παράγραφος 5 του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999, στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων τους, τα μέλη της Επιτροπής Εποπτείας δεν ζητούν ούτε δέχονται εντολές από καμία κυβέρνηση ή θεσμικό όργανο, φορέα, υπηρεσία ή οργανισμό.

2.   Κατά τον ίδιο τρόπο, όπως προβλέπεται στην απόφαση για το διορισμό τους, τα μέλη της Επιτροπής Εποπτείας δεν ασχολούνται με ζητήματα για τα οποία, άμεσα ή έμμεσα, έχουν προσωπικό συμφέρον τέτοιας φύσης ώστε να διακυβεύεται η ανεξαρτησία τους, και ιδίως, οικογενειακά ή οικονομικά συμφέροντα.

Τα μέλη κατά την επεξεργασία των υποθέσεων που τους υποβάλλονται και τις σχετικές διαβουλεύσεις τηρούν αυστηρά το απόρρητο.

3.   Η Επιτροπή Εποπτείας ενημερώνεται από τα μέλη της για κάθε κατάσταση που μπορεί να διακυβεύσει οποιαδήποτε από τις αρχές που διέπουν τις δραστηριότητές της, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, έτσι ώστε να μπορέσει να λάβει κατάλληλα μέτρα.

Άρθρο 5

Προεδρία

1.   Ο πρόεδρος της Επιτροπής Εποπτείας εκλέγεται από αυτήν κατόπιν ψηφοφορίας, με την πλειοψηφία των μελών της.

2.   Ο πρόεδρος εκλέγεται για ένα έτος και η θητεία του είναι ανανεώσιμη. Η εκλογή του διεξάγεται κατά την τελευταία συνεδρίαση που προεδρεύεται από τον απερχόμενο πρόεδρο.

3.   Σε περίπτωση που ο πρόεδρος κωλύεται για οποιοδήποτε λόγο να ασκήσει τα καθήκοντά του για μακρό χρονικό διάστημα, ενημερώνει τα μέλη για τη σχετική κατάσταση. Στην περίπτωση αυτή, διεξάγεται εκλογή νέου προέδρου σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 1.

4.   Ο πρόεδρος εκπροσωπεί την Επιτροπή Εποπτείας και προεδρεύει των συνεδριάσεών της. Μεριμνά για την ομαλή διεξαγωγή των εργασιών. Ο πρόεδρος συγκαλεί τις συνεδριάσεις της Επιτροπής Εποπτείας και αποφασίζει για τον τόπο, το χρόνο, την ημερομηνία και την ώρα των συνεδριάσεων αυτών. Καταρτίζει το σχέδιο ημερήσιας διάταξης και εξασφαλίζει την εκτέλεση των αποφάσεων της Επιτροπής Εποπτείας.

5.   Σε περίπτωση προσωρινού κωλύματος, ο πρόεδρος μπορεί να ζητήσει από ένα μέλος της Επιτροπής Εποπτείας να τον αναπληρώσει.

6.   Σε περίπτωση απουσίας του προέδρου και εφόσον δεν έχει εφαρμοστεί η διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 2, τότε τα καθήκοντα του προέδρου ασκούνται από το πρεσβύτερο μέλος.

7.   Ο πρόεδρος είναι καθ' όλα εξουσιοδοτημένος να απευθύνει ή να απαντά όλες τις επιστολές σχετικά με τις δραστηριότητες της Επιτροπής Εποπτείας. Ο πρόεδρος ενημερώνει τα μέλη της Επιτροπής Εποπτείας για τις επιστολές που έχει λάβει ή στις οποίες έχει απαντήσει.

Άρθρο 6

Συνεδριάσεις

1.   Η Επιτροπή Εποπτείας ασκεί τα καθήκοντά της συνεδριάζοντας ως σώμα. Συνεδριάζει τουλάχιστον δέκα φορές το χρόνο. Η Επιτροπή Εποπτείας θεωρείται ότι τελεί υπό απαρτία, όταν είναι παρούσα η πλειοψηφία των μελών της. Επίσης, συνεδριάζει κατόπιν πρωτοβουλίας του προέδρου ή κατόπιν αιτήσεως της πλειοψηφίας των μελών της.

2.   Εκτός από τις περιπτώσεις που χαρακτηρίζονται κατεπείγουσες από τον πρόεδρο, οι προσκλήσεις για τις συνεδριάσεις αποστέλλονται εγκαίρως, ώστε να τις λαμβάνουν τα μέλη τουλάχιστον μία εβδομάδα πριν από την εκάστοτε συνεδρίαση. Η πρόσκληση περιλαμβάνει το σχέδιο ημερήσιας διάταξης και τα αναγκαία για τη συνεδρίαση έγγραφα, εκτός εάν η φύση αυτών των εγγράφων δεν το επιτρέπει. Η οριστική ημερήσια διάταξη εγκρίνεται στην αρχή κάθε συνεδρίασης.

3.   Κάθε μέλος μπορεί να ζητήσει από τον πρόεδρο να εγγράψει θέματα ή ειδικά ζητήματα στην ημερήσια διάταξη ή να προσθέσει τέτοια θέματα σε αυτήν.

4.   Κατόπιν αιτήσεως του Γενικού Διευθυντή της OLAF, ο πρόεδρος μπορεί να συγκαλέσει την Επιτροπή Εποπτείας ή να εγγράψει θέματα στην ημερήσια διάταξη. Οι προτάσεις του Γενικού Διευθυντή συνοδεύονται από τα απαιτούμενα έγγραφα.

5.   Η Επιτροπή Εποπτείας μπορεί να καλέσει το Γενικό Διευθυντή της OLAF να συμμετάσχει σε συνεδριάσεις και δραστηριότητες που συνδέονται με το έργο της. Επίσης, και άλλα μέλη της OLAF μπορούν να κληθούν να συμμετάσχουν σε συνεδρίαση της Επιτροπής Εποπτείας, εάν η παρουσία τους κρίνεται απαραίτητη. Οι προσκλήσεις αυτές γίνονται μέσω του Γενικού Διευθυντή της OLAF.

Ο Γενικός Διευθυντής της OLAF ενημερώνεται για θέματα της ημερήσιας διάταξης που έχουν σχέση με τη συμμετοχή των ατόμων που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο.

6.   Κάθε εκπρόσωπος των θεσμικών οργάνων, φορέων, υπηρεσιών ή οργανισμών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, των κρατών μελών ή συνδεδεμένων κρατών μπορεί να κληθεί να συμμετάσχει στις εργασίες της Επιτροπής Εποπτείας που αφορούν συγκεκριμένο θέμα της ημερήσιας διάταξης.

Άρθρο 7

Μέθοδοι εργασίας

1.   Οι συνεδριάσεις της Επιτροπής Εποπτείας δεν είναι δημόσιες. Οι διαβουλεύσεις και τα εσωτερικά έγγραφα της Επιτροπής Εποπτείας στα οποία βασίζονται είναι εμπιστευτικά, εκτός αν η Επιτροπή Εποπτείας αποφασίσει διαφορετικά.

Τα έγγραφα και οι πληροφορίες που διαβιβάζονται από το Γενικό Διευθυντή της OLAF, υπόκεινται στις διατάξεις του άρθρου 287 της συνθήκης ΕΚ για την προστασία του απορρήτου, του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 και του άρθρου 8 του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999.

2.   Η Επιτροπή Εποπτείας υιοθετεί το πολύ τρεις γλώσσες εργασίες. Τα έγγραφα και τα σχέδια γνωμοδοτήσεων, οι εκθέσεις ή οι αποφάσεις συντάσσονται στις γλώσσες εργασίας που έχει υιοθετήσει η Επιτροπή Εποπτείας. Εν ανάγκη κάθε μέλος μπορεί να ζητήσει τη μετάφραση κάθε εγγράφου στη γλώσσα του.

3.   Οι γνωμοδοτήσεις, οι εκθέσεις, οι αποφάσεις της Επιτροπής Εποπτείας εγκρίνονται στο πλαίσιο συνεδριάσεων ολομελείας.

4.   Ωστόσο, κατ' εξαίρεση από την αρχή αυτή, ορισμένες αποφάσεις μπορούν να ληφθούν με γραπτή διαδικασία, εφόσον η Επιτροπή Εποπτείας έχει εγκρίνει τη χρησιμοποίηση αυτής της διαδικασίας σε προηγούμενη συνεδρίαση.

Σε κατεπείγουσες περιπτώσεις, ο πρόεδρος μπορεί να ζητήσει τη γνώμη των μελών της Επιτροπής Εποπτείας εγγράφως.

Και στις δύο αυτές περιπτώσεις, ο πρόεδρος διαβιβάζει σχέδιο απόφασης στα μέλη της Επιτροπής Εποπτείας. Εάν τα μέλη δεν προβάλουν αντιρρήσεις στο σχέδιο απόφασης εντός της προθεσμίας που ορίζεται από τον πρόεδρο, δηλαδή εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της πρότασης, η απόφαση θεωρείται εγκριθείσα. Εάν, εντός προθεσμίας πέντε εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία παραλαβής του σχεδίου απόφασης, ένα μέλος της Επιτροπής Εποπτείας ζητήσει να συζητηθεί το σχέδιο αυτό στο πλαίσιο της Επιτροπής Εποπτείας, η γραπτή διαδικασία διαβούλευσης αναστέλλεται.

Άρθρο 8

Εισηγητές

1.   Για την προετοιμασία των διαβουλεύσεων ή των εργασιών της, η Επιτροπή Εποπτείας μπορεί, κατόπιν προτάσεως του προέδρου, να ορίσει μεταξύ των μελών της έναν ή περισσότερους εισηγητές.

2.   Εάν πρόκειται για κατεπείγον θέμα ο πρόεδρος μπορεί να προβεί αυτεπαγγέλτως σε αυτόν τον ορισμό. Στην περίπτωση αυτή ενημερώνει αμέσως τα μέλη της Επιτροπής Εποπτείας.

3.   Ο εισηγητής εξετάζει τα θέματα τα οποία του έχουν ανατεθεί και υποβάλλει σχέδιο έκθεσης στην Επιτροπή Εποπτείας. Εφόσον είναι αναγκαίο, ο εισηγητής επικουρείται από τη γραμματεία της Επιτροπής Εποπτείας.

Άρθρο 9

Έλεγχοι, μελέτες και συμβουλές εμπειρογνωμόνων

Στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της, η Επιτροπή Εποπτείας μπορεί να διεξάγει κατάλληλους ελέγχους, να εκπονεί μελέτες ή να δέχεται κάθε απαιτούμενη συμβουλή από εμπειρογνώμονες. Επίσης, μπορεί να ζητήσει τη βοήθεια υπαλλήλων ή μελών του λοιπού προσωπικού της OLAF ή των θεσμικών οργάνων, φορέων, υπηρεσιών ή οργανισμών των Κοινοτήτων, των κρατών μελών ή άλλων συνδεδεμένων κρατών.

Άρθρο 10

Διαδικασία ψηφοφορίας

1.   Οι αποφάσεις λαμβάνονται με την πλειοψηφία των μελών της Επιτροπής Εποπτείας, κατόπιν προτάσεως του προέδρου της.

2.   Κατόπιν προτάσεως μέλους μπορεί να διεξαχθεί μυστική ψηφοφορία.

Άρθρο 11

Πρακτικά

1.   Για όλες τις συνεδριάσεις της Επιτροπής Εποπτείας τηρούνται πρακτικά, τα οποία συντάσσονται στις γλώσσες εργασίας της.

2.   Το σχέδιο πρακτικών συντάσσεται από τη γραμματεία υπό την επίβλεψη του προέδρου και υποβάλλεται στα μέλη της Επιτροπής Εποπτείας προς έγκριση στην προσεχή συνεδρίασή της.

3.   Κατά τη διαδικασία έγκρισης των πρακτικών, κάθε μέλος μπορεί να προτείνει τροποποιήσεις. Επίσης, κάθε μέλος μπορεί να επισυνάψει στα πρακτικά κάθε γραπτή δήλωση ή άλλο έγγραφο που κρίνει χρήσιμο.

4.   Μετά την έγκριση των πρακτικών, ο πρόεδρος και ο υπεύθυνος γραμματείας τα υπογράφουν και τα αρχειοθετούν στα αρχεία της γραμματείας της Επιτροπής Εποπτείας. Τα πρακτικά μπορούν να δημοσιοποιούνται εάν το αποφασίσει η Επιτροπή Εποπτείας.

Άρθρο 12

Γραμματεία

1.   Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 και το άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999, η Επιτροπή Εποπτείας διαθέτει γραμματεία για να την επικουρεί κατά την άσκηση των καθηκόντων της.

2.   Η Επιτροπή Εποπτείας ενημερώνει το Γενικό Διευθυντή της OLAF για τις ανάγκες της γραμματείας όσον αφορά το κατάλληλο προσωπικό και τους απαιτούμενους πόρους, ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική άσκηση των καθηκόντων της Επιτροπής Εποπτείας καθώς και η συνέχιση του έργου της.

3.   Το προσωπικό της γραμματείας οφείλει να χειρίζεται εμπιστευτικά τις πληροφορίες που περιέρχονται εις γνώση του. Υπόκειται δε στην υποχρέωση αυτή και μετά τη λήξη των καθηκόντων του. Σε περίπτωση που η Επιτροπή Εποπτείας διαπιστώσει ότι μέλος της γραμματείας παραβίασε την υποχρέωση τήρησης του απορρήτου, ο πρόεδρος ενημερώνει το Γενικό Διευθυντή της OLAF, ώστε να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα.

4.   Η γραμματεία συμβάλλει στην αποτελεσματική άσκηση των καθηκόντων που έχουν ανατεθεί στην Επιτροπή Εποπτείας με σκοπό την ενίσχυση της ανεξαρτησίας της OLAF. Για το σκοπό αυτό, επικουρεί τον πρόεδρο κατά την προετοιμασία και τη διεξαγωγή των συνεδριάσεων, συντάσσει σχέδιο ημερήσιας διάταξης για κάθε συνεδρίαση, σχέδιο πρακτικών των συνεδριάσεων, διασφαλίζει την ενημέρωση και τεκμηρίωση για τα μέλη της Επιτροπής Εποπτείας σε όλους τους τομείς δραστηριότητάς της, συμμετέχει στη σύνταξη των κειμένων, υπό την καθοδήγηση του προέδρου, και επικουρεί τα μέλη της Επιτροπής Εποπτείας ιδίως κατά την άσκηση των καθηκόντων τους ως εισηγητών. Για το λόγο αυτό, για την υλοποίηση των καθηκόντων αυτών τα μέλη της γραμματείας παρακολουθούν, ανάλογα με την περίπτωση, τις συνεδριάσεις μαζί με τους εισηγητές.

ΤΙΤΛΟΣ III

ΑΣΚΗΣΗ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΩΝ

Άρθρο 13

Συνέχεια που δίδεται στις πληροφορίες που διαβιβάζονται από το Γενικό Διευθυντή

1.   Η Επιτροπή Εποπτείας, μετά την εξέταση του προγράμματος δραστηριοτήτων που της διαβιβάζεται κάθε χρόνο από το Γενικό Διευθυντή της OLAF, μπορεί να γνωμοδοτήσει διατυπώνοντας κατάλληλες παρατηρήσεις για κάθε τομέα που εμπίπτει στην αρμοδιότητά της.

Επίσης, μελετά τις πληροφορίες που της διαβιβάζονται συστηματικά από το Γενικό Διευθυντή σχετικά με τις δραστηριότητες της OLAF, και γνωμοδοτεί σχετικά με τις πληροφορίες αυτές σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 και το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999.

2.   Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 και το άρθρο 11 παράγραφος 7 του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999, η Επιτροπή Εποπτείας ενημερώνεται τακτικά για τις έρευνες της OLAF, για τα αποτελέσματά τους και για τα μέτρα που λήφθηκαν σχετικά μ' αυτά. Η Επιτροπή Εποπτείας υποβάλλει κατάλληλες παρατηρήσεις χωρίς, ωστόσο, να παρεμβαίνει στη διεξαγωγή των τρεχουσών ερευνών.

3.   Η Επιτροπή Εποπτείας εξετάζει τους λόγους που δεν επιτρέπουν την περάτωση κάθε έρευνας η οποία διαρκεί πάνω από εννέα μήνες καθώς και την προβλεπόμενη αναγκαία προθεσμία για την ολοκλήρωσή της.

4.   Η Επιτροπή Εποπτείας εξετάζει τις περιπτώσεις κατά τις οποίες θεσμικό όργανο, φορέας, υπηρεσία ή οργανισμός δεν έδωσε συνέχεια στις συστάσεις του Γενικού Διευθυντή. Με την ευκαιρία αυτή, η Επιτροπή Εποπτείας εξετάζει τα προσκόμματα, εμπόδια ή κωλύματα στα οποία προσέκρουσε το έργο των διεξαγόντων τις έρευνες της OLAF, ώστε να ληφθούν κατάλληλα μέτρα.

5.   Οι περιπτώσεις που απαιτούν τη διαβίβαση πληροφοριών στις δικαστικές αρχές κράτους μέλους εξετάζονται με βάση τις πληροφορίες που παρέχει ο Γενικός Διευθυντής της OLAF και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 και τον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999. Οι περαιτέρω ενέργειες πραγματοποιούνται επίσης στην ίδια βάση.

6.   Η Επιτροπή Εποπτείας, παράλληλα με τη βοήθεια που παράσχει στο Γενικό Διευθυντή της OLAF για την εκπλήρωση των καθηκόντων του, μπορεί να εκδίδει γνωμοδοτήσεις σχετικά με τη συνεισφορά της OLAF στον σχεδιασμό και την ανάπτυξη μεθόδων για την καταπολέμηση της απάτης και άλλων παρανόμων δραστηριοτήτων που πλήττουν τα οικονομικά συμφέροντα των Κοινοτήτων.

Άρθρο 14

Έκθεση δραστηριοτήτων

1.   Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 και το άρθρο 11 παράγραφος 8 του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999, η Επιτροπή Εποπτείας εκδίδει τουλάχιστον μία έκθεση δραστηριοτήτων το χρόνο την οποία απευθύνει στα θεσμικά όργανα. Η έκθεση αυτή περιέχει τις εκτελεσθείσες, σύμφωνα με τις αρμοδιότητες της Επιτροπής Εποπτείας ενέργειες, την αξιολόγηση των δραστηριοτήτων της OLAF και την εκτέλεση του ετήσιου προγράμματός της.

2.   Η έκθεση για το προηγούμενο έτος καταρτίζεται κατά τη διάρκεια του πρώτου εξαμήνου κάθε έτους και υποβάλλεται στην Επιτροπή Εποπτείας από ένα ή περισσότερους εισηγητές.

3.   Η έκθεση αυτή μπορεί να περιέχει παράρτημα με τον κατάλογο των γνωμοδοτήσεων που εξέδωσε η Επιτροπή Εποπτείας.

Η έκθεση αυτή μπορεί επίσης να συνοδεύεται από τις εκθέσεις που έχει υποβάλει η Επιτροπή Εποπτείας σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 ή το άρθρο 11 παράγραφος 8 του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο σχετικά με τα αποτελέσματα των ερευνών που διεξήγαγε η OLAF και τη συνέχεια που δόθηκε σ' αυτές.

4.   Η Επιτροπή Εποπτείας λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα ώστε η έκθεση δραστηριοτήτων της να δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, μετά την αποστολή της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

Άρθρο 15

Διαδικασία γνωμοδότησης για το διορισμό του Γενικού Διευθυντή

1.   1.Η Επιτροπή Εποπτείας, αφού εξετάσει τις αιτήσεις για τη θέση του Γενικού Διευθυντή της OLAF, εκδίδει γνωμοδότηση η οποία περιλαμβάνει αιτιολόγηση με τα κριτήρια που χρησιμοποίησε για την αξιολόγηση των προσόντων των υποψηφίων.

Επίσης, περιλαμβάνει τη γνώμη της Επιτροπής Εποπτείας για τους υποψηφίους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 και στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999.

2.   Εάν δεν διατυπωθεί ευνοϊκή γνώμη για κανένα υποψήφιο, ο πρόεδρος ενημερώνει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι η Επιτροπή Εποπτείας γνωμοδότησε αρνητικά επί των αιτήσεων που υποβλήθηκαν.

Άρθρο 16

Πειθαρχική διαδικασία κατά του Γενικού Διευθυντή

Στις περιπτώσεις που ζητείται η γνώμη της σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999, η Επιτροπή Εποπτείας εκδίδει αιτιολογημένη γνώμη.

Άρθρο 17

Εμπιστευτικότητα και χειρισμός των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

1.   Η Επιτροπή Εποπτείας εξασφαλίζει ότι εφαρμόζεται το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 και το άρθρο 8 του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999.

2.   Η Επιτροπή Εποπτείας μπορεί να αποφασίσει να γνωμοδοτήσει με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν πρωτοβουλίας του Γενικού Διευθυντή της OLAF.

Άρθρο 18

Προϋπολογισμός

1.   Η Επιτροπή Εποπτείας γνωμοδοτεί επί του προσχεδίου προϋπολογισμού που υποβάλλεται από το Διευθυντή της OLAF και απευθύνεται στη Γενική Διεύθυνση Προϋπολογισμού της Επιτροπής.

2.   Η γραμματεία προετοιμάζει τις προτάσεις του ετήσιου προϋπολογισμού για τη λειτουργία της Επιτροπής Εποπτείας, οι οποίες διαβιβάζονται στο Γενικό Διευθυντή της OLAF μετά την έγκρισή τους από την Επιτροπή Εποπτείας.

ΤΙΤΛΟΣ IV

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 19

Αξιολόγηση και τροποποίηση του εσωτερικού κανονισμού

1.   Η Επιτροπή Εποπτείας προβαίνει σε αξιολόγηση του παρόντος εσωτερικού κανονισμού εντός ενός έτους από την έναρξη ισχύος του.

2.   Προτάσεις τροποποίησης μπορούν να υποβληθούν γραπτώς ανά πάσα στιγμή από κάθε μέλος της Επιτροπής Εποπτείας στον πρόεδρό της, για να τεθούν σε ψηφοφορία κατά την πρώτη συνεδρίαση μετά την υποβολή τους σύμφωνα με τη διαδικασία ψηφοφορίας που ορίζει το άρθρο 10.

Άρθρο 20

Έναρξη ισχύος και δημοσίευση του εσωτερικού κανονισμού

1.   Ο εσωτερικός κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της έγκρισής του από την Επιτροπή Εποπτείας. Ο παρών εσωτερικός κανονισμός αντικαθιστά τον προηγούμενο εσωτερικό κανονισμό που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το 2000 (3).

2.   Μετά την έγκρισή του, η Επιτροπή Εποπτείας λαμβάνει τα απαιτούμενα μέτρα για τη δημοσίευση του εσωτερικού κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 24 Αυγούστου 2006.

Για την Επιτροπή Εποπτείας της OLAF,

Η Πρόεδρος

Rosalind WRIGHT


(1)  ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 8.

(3)  ΕΕ L 41 της 15.2.2000, σ. 12.».