ISSN 1725-2547 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 31 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
50ό έτος |
Περιεχόμενα |
|
I Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική |
Σελίδα |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ |
|
|
|
||
|
|
||
|
* |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 108/2007 της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2007, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1356/2004 όσον αφορά τους όρους έγκρισης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών Elancoban, που ανήκει στην ομάδα των κοκκιδιοστατικών και άλλων φαρμακευτικών ουσιών ( 1 ) |
|
|
* |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 109/2007 της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2007, σχετικά με την έγκριση της νατριούχου μονενσίνης (Coxidin) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
I Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
6.2.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 31/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 106/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 5ης Φεβρουαρίου 2007
για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3223/94 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος κατά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3223/94, σε εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, προβλέπει τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημά του. |
(2) |
Σε εφαρμογή των προαναφερθέντων κριτηρίων, οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή πρέπει να καθοριστούν, όπως αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94 καθορίζονται όπως αναγράφονται στον πίνακα που εμφαίνεται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανο ισμός αρχίζει να ισχύει στις 6 Φεβρουαρίου 2007.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Φεβρουαρίου 2007.
Για την Επιτροπή
Jean-Luc DEMARTY
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 337 της 24.12.1994, σ. 66. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 386/2005 (ΕΕ L 62 της 9.3.2005, σ. 3).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
του κανονισμού της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2007, για τον καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
(EUR/100 kg) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτης χώρας (1) |
Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή |
0702 00 00 |
IL |
244,4 |
MA |
62,3 |
|
TN |
148,3 |
|
TR |
170,2 |
|
ZZ |
156,3 |
|
0707 00 05 |
JO |
163,6 |
MA |
58,6 |
|
TR |
186,4 |
|
ZZ |
136,2 |
|
0709 90 70 |
MA |
45,5 |
TR |
141,3 |
|
ZZ |
93,4 |
|
0709 90 80 |
EG |
24,0 |
ZZ |
24,0 |
|
0805 10 20 |
EG |
50,0 |
IL |
57,8 |
|
MA |
49,2 |
|
TN |
47,7 |
|
TR |
62,5 |
|
ZZ |
53,4 |
|
0805 20 10 |
MA |
84,0 |
ZZ |
84,0 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
IL |
65,6 |
MA |
64,5 |
|
TR |
57,7 |
|
ZZ |
62,6 |
|
0805 50 10 |
EG |
56,2 |
TR |
50,3 |
|
ZZ |
53,3 |
|
0808 10 80 |
CA |
102,7 |
CN |
87,4 |
|
TR |
90,5 |
|
US |
121,7 |
|
ZZ |
100,6 |
|
0808 20 50 |
AR |
84,9 |
CN |
44,7 |
|
US |
100,5 |
|
ZA |
83,4 |
|
ZZ |
78,4 |
(1) Ονοματολογία των χωρών που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες καταγωγές».
6.2.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 31/3 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 107/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 5ης Φεβρουαρίου 2007
για καθορισμό του βαθμού στον οποίο μπορούν να ικανοποιηθούν οι αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής που υποβλήθηκαν στο πλαίσιο της ποσόστωσης η οποία ανοίχθηκε για το έτος 2007 για την εισαγωγή ζώντων βοοειδών βάρους άνω των 160 kg καταγωγής Ελβετίας, που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2172/2005
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1),
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2172/2005 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής μιας δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή ζώντων βοοειδών βάρους άνω των 160 kg καταγωγής Ελβετίας που προβλέπεται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2172/2005 καθόρισε σε 4 600 κεφαλές την ποσότητα της ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης χωρίς δασμούς για την οποία οι κοινοτικοί εισαγωγείς μπορούν να υποβάλουν αίτηση για δικαιώματα εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 3 του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Οι ποσότητες για τις οποίες ζητήθηκαν δικαιώματα εισαγωγής είναι τόσες ώστε μπορούν να ικανοποιηθούν πλήρως όλες οι αιτήσεις, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Κάθε αίτηση για δικαιώματα εισαγωγής που υποβλήθηκε σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2172/2005, για την περίοδο ποσόστωσης από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2007, ικανοποιείται κατά 100 % των ζητηθέντων δικαιωμάτων εισαγωγής.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 6 Φεβρουαρίου 2007.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Φεβρουαρίου 2007.
Για την Επιτροπή
Jean-Luc DEMARTY
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 21. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2005 (ΕΕ L 307 της 25.11.2005, σ. 2).
(2) ΕΕ L 346 της 29.12.2005, σ. 10. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1869/2006 (ΕΕ L 358 της 16.12.2006, σ. 49).
6.2.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 31/4 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 108/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 5ης Φεβρουαρίου 2007
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1356/2004 όσον αφορά τους όρους έγκρισης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών Elancoban, που ανήκει στην ομάδα των κοκκιδιοστατικών και άλλων φαρμακευτικών ουσιών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για την πρόσθετη ύλη monensin sodium (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) χορηγήθηκε έγκριση υπό ορισμένους όρους σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2). Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1356/2004 της Επιτροπής (3) χορήγησε για την εν λόγω πρόσθετη ύλη δεκαετή έγκριση για χρήση στα κοτόπουλα προς πάχυνση, στα κοτόπουλα ωοτοκίας και στις γαλοπούλες, συνδέοντας την έγκριση με τον αρμόδιο για την κυκλοφορία της εν λόγω πρόσθετης ύλης στην αγορά. Αυτή η πρόσθετη ύλη κοινοποιήθηκε ως υπάρχον προϊόν βάσει του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Δεδομένου ότι υποβλήθηκαν όλες οι πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με τη διάταξη αυτή, η εν λόγω πρόσθετη ουσία καταχωρίστηκε στο κοινοτικό μητρώο των πρόσθετων υλών ζωοτροφών. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη δυνατότητα τροποποίησης της έγκρισης μιας πρόσθετης ύλης έπειτα από αίτηση του κατόχου της έγκρισης και γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων («Αρχή»). Ο κάτοχος της έγκρισης της πρόσθετης ύλης monensin sodium (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) υπέβαλε αίτηση με την οποία προτείνεται η αλλαγή των όρων της έγκρισης, καθιερώνοντας ανώτατα όρια καταλοίπων (MRL) σύμφωνα με την αξιολόγηση της Αρχής. |
(3) |
Στη γνώμη που εξέδωσε στις 21 Νοεμβρίου 2006, η Αρχή πρότεινε τη θέσπιση προσωρινών MRL για την εν λόγω δραστική ουσία (4). Ίσως χρειαστεί να αναθεωρηθούν τα MRL που παρατίθενται στο παράρτημα με βάση τα αποτελέσματα μελλοντικής αξιολόγησης της εν λόγω δραστικής ουσίας από τον ευρωπαϊκό οργανισμό για την αξιολόγηση των φαρμακευτικών προϊόντων. |
(4) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1356/2004 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1356/2004 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Φεβρουαρίου 2007.
Για την Επιτροπή
Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 378/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 59 της 5.3.2005, σ. 8).
(2) ΕΕ L 270 της 14.12.1970, σ. 1. Οδηγία η οποία καταργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.
(3) ΕΕ L 251 της 27.7.2004, σ. 6.
(4) Γνώμη της επιστημονικής ομάδας για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή τις ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές σχετικά με τα ανώτατα όρια καταλοίπων για το monensin sodium για τα κοτόπουλα και τις γαλοπούλες προς πάχυνση, η οποία εκδόθηκε στις 21 Νοεμβρίου 2006, The EFSA Journal (2006) 413, σ. 1 έως 13. Βλέπε επίσης γνώμη της επιστημονικής ομάδας για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή τις ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές σχετικά με την αίτηση της Επιτροπής για επαναξιολόγηση του κοκκιδιοστατικού Elancoban σύμφωνα με το άρθρο 9ζ της οδηγίας 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου, η οποία εκδόθηκε στις 4 Μαρτίου 2004, The EFSA Journal (2004) 42, σ. 1 έως 61.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθμός καταχώρισης της πρόσθετης ύλης |
Επωνυμία και αριθμός καταχώρισης του υπεύθυνου κυκλοφορίας της πρόσθετης ύλης |
Πρόσθετη ύλη (Εμπορική ονομασία) |
Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή |
Είδος ή κατηγορία ζώων |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Λοιπές διατάξεις |
Λήξη της περιόδου έγκρισης |
Προσωρινά ανώτατα όρια καταλοίπων (MRL) στις σχετικές ζωοτροφές ζωικής προέλευσης |
||||||||
mg δραστικής ουσίας/kg πλήρους ζωοτροφής |
||||||||||||||||||
Κοκκιδιοστατικά και άλλες φαρμακευτικές ουσίες |
||||||||||||||||||
«E 757 |
Eli Lilly and Company Limited |
Monensin sodium (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) |
|
Κοτόπουλα προς πάχυνση |
— |
100 |
125 |
Απαγορεύεται η χρήση τουλάχιστον 3 ημέρες πριν από τη σφαγή. Οι οδηγίες χρήσης πρέπει να περιέχουν τις ενδείξεις: “Επικίνδυνο για τα ιπποειδή. Η ζωοτροφή αυτή περιέχει πρόσθετο της ομάδας των ιονοφόρων: η ταυτόχρονη χορήγησή της με τιαμουλίνη πρέπει να αποφεύγεται, ενώ ενδείκνυται η παρακολούθηση για πιθανές παρενέργειες κατά την παράλληλη χρήση με άλλες φαρμακευτικές ουσίες” |
30.7.2014 |
25 μg monensin sodium /kg νωπού δέρματος + λίπους. 8 μg monensin sodium /kg νωπού ήπατος, νεφρού και μυός». |
||||||||
Κοτόπουλα ωοτοκίας |
16 εβδομάδες |
100 |
120 |
|||||||||||||||
Γαλοπούλες |
16 εβδομάδες |
60 |
100 |
6.2.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 31/6 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 109/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 5ης Φεβρουαρίου 2007
σχετικά με την έγκριση της νατριούχου μονενσίνης (Coxidin) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει την έγκριση πρόσθετων υλών που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων και τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της έγκρισης αυτής. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 έχει υποβληθεί αίτηση για την έγκριση του παρασκευάσματος που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Η αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού. |
(3) |
Η αίτηση αφορά την έγκριση της νατριούχου μονενσίνης (Coxidin) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση και γαλοπούλες, προς ταξινόμηση στην κατηγορία των πρόσθετων υλών «κοκκιδιοστατικά και ιστομονοστατικά». |
(4) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (η Αρχή), στο πλαίσιο της γνωμοδότησής της με ημερομηνία 20 Οκτωβρίου 2005, κατέληξε ότι η νατριούχος μονενσίνη (Coxidin) δεν έχει επιπτώσεις στην υγεία των ζώων, στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον (2). Επιπλέον, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η νατριούχος μονενσίνη (Coxidin) δεν παρουσιάζει κανέναν άλλο κίνδυνο ο οποίος, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, θα συνεπαγόταν μη έγκριση. Σύμφωνα με την ίδια γνωμοδότηση, το εν λόγω προϊόν μπορεί να χρησιμοποιείται αποτελεσματικά για την πρόληψη της κοκκιδίωσης. Στην ίδια γνωμοδότηση επίσης εξετάζεται η έκθεση για τη μέθοδο ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές, που υπέβαλε το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς το οποίο ιδρύθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πρέπει να θεσπιστούν ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ). Ωστόσο, δεν μπόρεσε να προτείνει ΑΟΚ καθώς ο αιτών δεν παρέσχε τα απαιτούμενα δεδομένα. Μετά την παραλαβή των εν λόγω δεδομένων η Αρχή εξέδωσε γνωμοδότηση για την πρόταση προσωρινών ΑΟΚ στις 21 Νοεμβρίου 2006 (3). Ίσως να χρειαστεί η αναθεώρηση των ΑΟΚ που προβλέπονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού με συνεκτίμηση των αποτελεσμάτων της προβλεπόμενης αξιολόγησης της δραστικής ουσίας για την οποία πρόκειται, από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την αξιολόγηση των φαρμακευτικών προϊόντων. |
(5) |
Η αξιολόγηση του εν λόγω παρασκευάσματος δείχνει ότι συντρέχουν οι προϋποθέσεις για την έγκριση, που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, πρέπει να επιτραπεί η χρήση του εν λόγω παρασκευάσματος, όπως καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η ουσία που προβλέπεται στο παράρτημα και υπάγεται στην κατηγορία πρόσθετων υλών «κοκκιδιοστατικά και ιστομονοστατικά», εγκρίνεται ως πρόσθετη ύλη για τη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Φεβρουαρίου 2007.
Για την Επιτροπή
Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 378/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 59 της 5.3.2005, σ. 8).
(2) Γνώμη της επιστημονικής ομάδας για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή τις ουσίες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων, σχετικά με αίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το κοκκιδιοστατικό COXIDIN (νατριούχος μονενσίνη), που εγκρίθηκε στις 20 Οκτωβρίου 2005, The EFSA Journal (2005) 283, σ. 1-53.
(3) Γνώμη της επιστημονικής ομάδας για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή τις ουσίες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων, σχετικά με τα ανώτατα όρια καταλοίπων νατριούχου μονενσίνης στα κοτόπουλα και στις γαλοπούλες πάχυνσης, που εγκρίθηκε στις 21 Νοεμβρίου 2006, The EFSA Journal (2006) 413, σ. 1-13. Βλέπε επίσης γνώμη της επιστημονικής ομάδας για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή τις ουσίες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων, σχετικά με την ασφάλεια της ουσίας COXIDIN (νατριούχος μονενσίνη), που εγκρίθηκε στις 12 Ιουλίου 2006, The EFSA Journal (2006) 381, σ. 1-10.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθμός καταχώρισης της πρόσθετης ύλης |
Ονοματεπώνυμο και αριθμός καταχώρισης του υπεύθυνου διάθεσης της πρόσθετης ύλης στην αγορά |
Πρόσθετη ύλη (εμπορική ονομασία) |
Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος |
Είδος ή κατηγορία ζώων |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Άλλες διατάξεις |
Λήξη περιόδου έγκρισης |
Προσωρινά ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στα σχετικά τρόφιμα ζωικής προέλευσης |
||||||||||||||||||||||||||||
mg δραστικής ουσίας/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 % |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κοκκιδιοστατικά και ιστομονοστατικά |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1701 |
Huvepharma NV Belgium |
Νατριούχος μονενσίνη Coxidin |
|
Κοτόπουλα πάχυνσης |
— |
100 |
125 |
|
6.2.2017 |
25 μg νατριούχου μονενσίνης/kg υγρού δέρματος + λιπώδων ιστών. 8 μg νατριούχου μονενσίνης/kg υγρού ήπατος, νεφρών και νεφρά, λιπώδων ιστών. |
||||||||||||||||||||||||||||
Γαλοπούλες |
16 εβδομάδες |
90 |
100 |
(1) Πληροφορίες σχετικά με την αναλυτική μέθοδο διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του κοινοτικού εργαστηρίου αναφοράς: www.irmm.jrc.be/html/crlfaa/
6.2.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 31/9 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 110/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 5ης Φεβρουαρίου 2007
για τον καθορισμό σε ποιο βαθμό μπορεί να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις για δικαιώματα εισαγωγής που έχουν υποβληθεί για την ποσόστωση, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 704/2006, στον τομέα του κατεψυγμένου βοείου κρέατος
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1),
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 704/2006 της Επιτροπής, της 8ης Μαΐου 2006, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικής ποσόστωσης για το κατεψυγμένο βόειο κρέας που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0202 και προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0206 29 91 (1η Ιουλίου 2006 έως 30 Ιουνίου 2007) (2), και ιδίως το άρθρο 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 704/2006 έχει καθορίσει σε 53 000 τόνους την ποσότητα της ποσόστωσης για την οποία οι κοινοτικοί εισαγωγείς μπορούν να υποβάλλουν αίτηση για δικαιώματα εισαγωγής βασιζόμενοι στις ποσότητες βοείου κρέατος των κωδικών ΣΟ 0201, 0202, 0206 10 95 ή 0206 29 91 που έχουν εισαχθεί από αυτούς ή για λογαριασμό τους δυνάμει των σχετικών τελωνειακών διατάξεων, κατά την περίοδο μεταξύ 1ης Μαΐου 2005 και 30ής Απριλίου 2006. Δεδομένου ότι τα ζητηθέντα δικαιώματα εισαγωγής υπερβαίνουν τη διαθέσιμη ποσότητα που αναφέρεται στο άρθρο 1, πρέπει να καθοριστεί συντελεστής μείωσης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 704/2006,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Κάθε αίτηση για δικαιώματα εισαγωγής που υποβάλλεται τον Ιανουάριο του 2007 σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 704/2006 ικανοποιείται μέχρι ποσοστού 4,743334 % των ζητηθέντων δικαιωμάτων εισαγωγής.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 6 Φεβρουαρίου 2007.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Φεβρουαρίου 2007.
Για την Επιτροπή
Jean-Luc DEMARTY
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 21. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1899/2004 (ΕΕ L 328 της 31.10.2004, σ. 67).
(2) ΕΕ L 122 της 9.5.2006, σ. 8.