ISSN 1725-2547

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

50ό έτος
27 Ιανουαρίου 2007


Περιεχόμενα

 

I   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 72/2007 της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2007, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

1

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 73/2007 της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2007, σχετικά με τον καθορισμό των ελάχιστων τιμών πώλησης βουτύρου για την 24η ειδική δημοπρασία στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/2005

3

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 74/2007 της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2007, για καθορισμό της ανώτατης ενίσχυσης για την κρέμα γάλακτος, το βούτυρο και το συμπυκνωμένο βούτυρο για την 24η ειδική δημοπρασία στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/2005

5

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 75/2007 της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2007, σχετικά με τον καθορισμό της ανώτατης ενίσχυσης για το συμπυκνωμένο βούτυρο για την 24η ειδική δημοπρασία που προκηρύχθηκε στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/2005

7

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 76/2007 της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2007, για καθορισμό της ελάχιστης τιμής πώλησης βουτύρου για την 56η επιμέρους δημοπρασία στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2771/1999

8

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 77/2007 της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2007, για τον καθορισμό του ποσοστού αποδοχής των συμφωνητικών που έχουν συναφθεί για προαιρετική απόσταξη επιτραπέζιου οίνου

9

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 78/2007 της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2007, σχετικά με την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής για τις αιτήσεις που υποβάλλονται από 1ης έως 17 Ιανουαρίου 2007 στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης που ανοίχθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 327/98 για το ρύζι

10

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 79/2007 της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2007, σχετικά με την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής για τις αιτήσεις που υποβάλλονται από τις 15 έως τις 19 Ιανουαρίου 2007 στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης που ανοίχτηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2021/2006 για το ρύζι καταγωγής κρατών ΑΚΕ και υπερπόντιων χωρών και εδαφών (ΥΧΕ)

13

 

 

II   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση δεν είναι υποχρεωτική

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

Συμβούλιο

 

 

2007/49/ΕΚ

 

*

Απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Ιανουαρίου 2007, για τις αρχές, τις προτεραιότητες και τις προϋποθέσεις που εμπεριέχονται στην ευρωπαϊκή εταιρική σχέση με το Μαυροβούνιο

16

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

27.1.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 72/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ης Ιανουαρίου 2007

για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3223/94 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος κατά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3223/94, σε εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, προβλέπει τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημά του.

(2)

Σε εφαρμογή των προαναφερθέντων κριτηρίων, οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή πρέπει να καθοριστούν, όπως αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94 καθορίζονται όπως αναγράφονται στον πίνακα που εμφαίνεται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 27 Ιανουαρίου 2007.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 337 της 24.12.1994, σ. 66. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 386/2005 (ΕΕ L 62 της 9.3.2005, σ. 3).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

του κανονισμού της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2007, για τον καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτης χώρας (1)

Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

MA

65,0

TN

148,3

TR

152,1

ZZ

121,8

0707 00 05

MA

54,2

TR

148,8

ZZ

101,5

0709 90 70

MA

76,7

TR

131,5

ZZ

104,1

0709 90 80

EG

29,6

ZZ

29,6

0805 10 20

EG

48,2

IL

55,4

MA

50,9

TN

48,3

TR

67,9

ZZ

54,1

0805 20 10

MA

76,1

TR

21,5

ZZ

48,8

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

EG

88,0

IL

64,5

MA

59,7

TR

64,5

ZZ

69,2

0805 50 10

EG

53,9

TR

47,3

ZZ

50,6

0808 10 80

CA

126,6

CN

85,7

TR

99,7

US

123,9

ZZ

109,0

0808 20 50

US

100,1

ZA

92,0

ZZ

96,1


(1)  Ονοματολογία των χωρών που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες καταγωγές».


27.1.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 73/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ης Ιανουαρίου 2007

σχετικά με τον καθορισμό των ελάχιστων τιμών πώλησης βουτύρου για την 24η ειδική δημοπρασία στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/2005

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 10,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2005, για θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα διάθεσης κρέμας γάλακτος, βουτύρου και συμπυκνωμένου βουτύρου στην αγορά της Κοινότητας (2), οι οργανισμοί παρέμβασης δύνανται να πωλούν μέσω διαρκούς δημοπρασίας ορισμένες ποσότητες βουτύρου από τα αποθέματα παρέμβασης που διατηρούν και να χορηγούν ενίσχυση για την κρέμα γάλακτος, το βούτυρο και το συμπυκνωμένο βούτυρο. Το άρθρο 25 του εν λόγω κανονισμού αναφέρει ότι με βάση τις προσφορές που έχουν ληφθεί για κάθε ειδική δημοπρασία καθορίζεται ελάχιστη τιμή πώλησης του βουτύρου παρέμβασης και ανώτατο ποσό ενίσχυσης για την κρέμα γάλακτος, το βούτυρο και το συμπυκνωμένο βούτυρο. Το άρθρο αναφέρει περαιτέρω ότι η τιμή ή η ενίσχυση μπορεί να διαφοροποιείται ανάλογα με τη σκοπούμενη χρήση του βουτύρου, την περιεκτικότητά του σε λιπαρές ουσίες και τη διαδικασία ενσωμάτωσης. Το ποσό της εγγύησης μεταποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 πρέπει να καθοριστεί αναλόγως.

(2)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για την 24η ειδική δημοπρασία στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/2005, οι ελάχιστες τιμές πώλησης βουτύρου από τα αποθέματα παρέμβασης και το ποσό της εγγύησης μεταποίησης, όπως αναφέρονται αντιστοίχως στα άρθρα 25 και 28 του εν λόγω κανονισμού, καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 27 Ιανουαρίου 2007.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2005 (ΕΕ L 307 της 25.11.2005, σ. 2).

(2)  ΕΕ L 308 της 25.11.2005, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2107/2005 (EE L 337 της 22.12.2005, σ. 20).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Ελάχιστες τιμές πώλησης βουτύρου και εγγύηση μεταποίησης για την 24η ειδική δημοπρασία στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/2005

(EUR/100 kg)

Τύπος

A

B

Διαδικασία ενσωμάτωσης

Με ιχνηθέτες

Χωρίς ιχνηθέτες

Με ιχνηθέτες

Χωρίς ιχνηθέτες

Ελάχιστη τιμή πώλησης

Βούτυρο ≥ 82 %

Ως έχει

213,7

Συμπυκνωμένο

206,1

Εγγύηση μεταποίησης

Ως έχει

45

Συμπυκνωμένο

45


27.1.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/5


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 74/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ης Ιανουαρίου 2007

για καθορισμό της ανώτατης ενίσχυσης για την κρέμα γάλακτος, το βούτυρο και το συμπυκνωμένο βούτυρο για την 24η ειδική δημοπρασία στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/2005

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 10,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2005, για θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα διάθεσης κρέμας γάλακτος, βουτύρου και συμπυκνωμένου βουτύρου στην αγορά της Κοινότητας (2), οι οργανισμοί παρέμβασης δύνανται να πωλούν μέσω διαρκούς δημοπρασίας ορισμένες ποσότητες βουτύρου από τα αποθέματα παρέμβασης που διατηρούν και να χορηγούν ενίσχυση για την κρέμα γάλακτος, το βούτυρο και το συμπυκνωμένο βούτυρο. Το άρθρο 25 του εν λόγω κανονισμού αναφέρει ότι με βάση τις προσφορές που έχουν ληφθεί για κάθε ειδική δημοπρασία καθορίζεται ελάχιστη τιμή πώλησης του βουτύρου παρέμβασης και ανώτατο ποσό ενίσχυσης για την κρέμα γάλακτος, το βούτυρο και το συμπυκνωμένο βούτυρο. Το άρθρο αναφέρει περαιτέρω ότι η τιμή ή η ενίσχυση μπορεί να διαφοροποιείται ανάλογα με τη σκοπούμενη χρήση του βουτύρου, την περιεκτικότητά του σε λιπαρές ουσίες και τη διαδικασία ενσωμάτωσης. Το ποσό της εγγύησης μεταποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 πρέπει να καθοριστεί αναλόγως.

(2)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για την 24η ειδική δημοπρασία στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/2005, το ανώτατο ποσό της ενίσχυσης για την κρέμα γάλακτος, το βούτυρο και το συμπυκνωμένο βούτυρο και το ποσό της εγγύησης μεταποίησης, όπως αναφέρονται αντιστοίχως στα άρθρα 25 και 28 του εν λόγω κανονισμού, καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 27 Ιανουαρίου 2007.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2005 (ΕΕ L 307 της 25.11.2005, σ. 2).

(2)  ΕΕ L 308 της 25.11.2005, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2107/2005 (EE L 337 της 22.12.2005, σ. 20).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Ανώτατο ποσό ενίσχυσης για την κρέμα γάλακτος, το βούτυρο και το συμπυκνωμένο βούτυρο και εγγύηση μεταποίησης για την 24η ειδική δημοπρασία στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/2005

(EUR/100 kg)

Τύπος

A

B

Διαδικασία ενσωμάτωσης

Με ιχνηθέτες

Χωρίς ιχνηθέτες

Με ιχνηθέτες

Χωρίς ιχνηθέτες

Ανώτατη ενίσχυση

Βούτυρο ≥ 82 %

17,5

14

14

Βούτυρο < 82 %

13,65

Συμπυκνωμένο βούτυρο

20

16,5

20

16,5

Κρέμα γάλακτος

9

6

Εγγύηση μεταποίησης

Βούτυρο

19

Συμπυκνωμένο βούτυρο

22

22

Κρέμα γάλακτος

10


27.1.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/7


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 75/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ης Ιανουαρίου 2007

σχετικά με τον καθορισμό της ανώτατης ενίσχυσης για το συμπυκνωμένο βούτυρο για την 24η ειδική δημοπρασία που προκηρύχθηκε στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/2005

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 10,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2005, για θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα διάθεσης κρέμας γάλακτος, βουτύρου και συμπυκνωμένου βουτύρου στην αγορά της Κοινότητας (2), οι οργανισμοί παρέμβασης προκηρύσσουν διαρκή δημοπρασία για τη χορήγηση ενίσχυσης για το συμπυκνωμένο βούτυρο. Το άρθρο 54 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει ότι με βάση τις προσφορές που έχουν ληφθεί για κάθε ειδική δημοπρασία, καθορίζεται ανώτατο ποσό ενίσχυσης για το συμπυκνωμένο βούτυρο με ελάχιστη περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες 96 %.

(2)

Το άρθρο 53 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 προβλέπει τη σύσταση εγγύησης ειδικού προορισμού για να εξασφαλιστεί η ανάληψη του συμπυκνωμένου βουτύρου από το λιανικό εμπόριο.

(3)

Με βάση τις ληφθείσες προσφορές, πρέπει να καθοριστεί το ανώτατο ποσό της ενίσχυσης στο κατάλληλο επίπεδο και να προσδιοριστεί αναλόγως η εγγύηση ειδικού προορισμού.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για την 24η ειδική δημοπρασία που προκηρύχθηκε στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/2005, το ανώτατο ποσό της ενίσχυσης για το συμπυκνωμένο βούτυρο με ελάχιστη περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες 96 %, όπως αναφέρεται στο άρθρο 47 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, καθορίζεται σε 19,27 EUR/100 kg.

Η εγγύηση ειδικού προορισμού που προβλέπεται στο άρθρο 53 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 καθορίζεται σε 21 EUR/100 kg.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 27 Ιανουαρίου 2007.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2005 (ΕΕ L 307 της 25.11.2005, σ. 2).

(2)  ΕΕ L 308 της 25.11.2005, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2107/2005 (ΕΕ L 337 της 22.12.2005, σ. 20).


27.1.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/8


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 76/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ης Ιανουαρίου 2007

για καθορισμό της ελάχιστης τιμής πώλησης βουτύρου για την 56η επιμέρους δημοπρασία στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2771/1999

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 10 στοιχείο γ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2771/1999 της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 1999, περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα παρέμβασης στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος (2), οι οργανισμοί παρέμβασης προβαίνουν σε πώληση με διαρκή δημοπρασία ορισμένων ποσοτήτων βουτύρου που βρίσκονται στην κατοχή τους.

(2)

Λαμβανομένων υπόψη των προσφορών που έχουν παραληφθεί για κάθε επιμέρους δημοπρασία πρέπει να καθοριστεί ελάχιστη τιμή πώλησης ή να αποφασιστεί να μη δοθεί συνέχεια στη δημοπρασία σύμφωνα με το άρθρο 24α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2771/1999.

(3)

Λαμβανομένων υπόψη των προσφορών που έχουν παραληφθεί πρέπει να καθοριστεί ελάχιστη τιμή πώλησης.

(4)

Η επιτροπή διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Όσον αφορά την 56η επιμέρους δημοπρασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2771/1999, για την οποία η προθεσμία υποβολής προσφορών έληξε στις 23 Ιανουαρίου 2007, η ελάχιστη τιμή πώλησης για το βούτυρο καθορίζεται σε 237,00 EUR/100 kg.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 27 Ιανουαρίου 2007.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 307 της 25.11.2005, σ. 2).

(2)  ΕΕ L 333 της 24.12.1999, σ. 11. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1802/2005 (ΕΕ L 290 της 4.11.2005, σ. 3).


27.1.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/9


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 77/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ης Ιανουαρίου 2007

για τον καθορισμό του ποσοστού αποδοχής των συμφωνητικών που έχουν συναφθεί για προαιρετική απόσταξη επιτραπέζιου οίνου

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2000, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς, όσον αφορά τους μηχανισμούς της αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 63α παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 63α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000, καθορίζει τις προϋποθέσεις εφαρμογής του καθεστώτος της απόσταξης των οίνων που αναφέρονται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου (2). Πρόκειται για επιδοτούμενη και προαιρετική απόσταξη που αποσκοπεί στο να στηρίξει την αμπελοοινική αγορά και να ευνοήσει τη συνέχιση του εφοδιασμού του τομέα της πόσιμης αλκοόλης. Για το λόγο αυτό, συνάπτονται συμφωνητικά μεταξύ οινοπαραγωγών και οινοπνευματοποιών. Τα συμφωνητικά αυτά έχουν ανακοινωθεί από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή έως τις 15 Ιανουαρίου 2007.

(2)

Για την περίοδο εμπορίας 2006/07, η απόσταξη είχε ανοίξει κατά την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου έως 23 Δεκεμβρίου. Με βάση τις ποσότητες οίνου για τις οποίες είχαν ανακοινωθεί συμφωνητικά απόσταξης από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή πρέπει να διαπιστωθεί ότι έχει υπάρξει υπέρβαση των ορίων που επιβάλλονται από τα διαθέσιμα κονδύλια του προϋπολογισμού και από τη δυνατότητα απορροφήσεως του τομέα της πόσιμης αλκοόλης. Πρέπει συνεπώς να καθοριστεί ενιαίο ποσοστό αποδοχής των ποσοτήτων που ανακοινώθηκαν για την απόσταξη.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 63α παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000, τα κράτη μέλη πρέπει να εγκρίνουν τα συμφωνητικά απόσταξης εντός περιόδου που αρχίζει στις 30 Ιανουαρίου. Πρέπει συνεπώς να προβλεφθεί η άμεση έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι ποσότητες του οίνου για τις οποίες συμφωνητικά έχουν συναφθεί και ανακοινώθηκαν στην Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 63α παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 στην Επιτροπή έως τις 15 Ιανουαρίου 2007, γίνονται δεκτές μέχρι ποσοστού 86,99 %.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 194 της 31.7.2000, σ. 45. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2096/2006 (ΕΕ L 384 της 29.12.2006, σ. 38).

(2)  ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 1).


27.1.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/10


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 78/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ης Ιανουαρίου 2007

σχετικά με την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής για τις αιτήσεις που υποβάλλονται από 1ης έως 17 Ιανουαρίου 2007 στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης που ανοίχθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 327/98 για το ρύζι

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1785/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς του ρυζιού (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 327/98 της Επιτροπής (3) άνοιξε ορισμένες δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής ρυζιού και θραυσμάτων ρυζιού και καθόρισε τον τρόπο διαχείρισης των ποσοστώσεων αυτών που κατανέμονται ανά χώρα καταγωγής και υποδιαιρούνται σε πολλές υποπεριόδους σύμφωνα με το παράρτημα IX του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Για τις ποσοστώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ) και δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 327/98, η πρώτη υποπερίοδος είναι εκείνη του μηνός Ιανουαρίου.

(3)

Από την ανακοίνωση που διαβιβάστηκε σύμφωνα με άρθρο 8 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 327/98 προκύπτει ότι για τις ποσοστώσεις που φέρουν τους αύξοντες αριθμούς 09.4148, 09.4154, 09.4112, 09.4117, 09.4118, 09.4119 και 09.4166 οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν από την 1η έως τις 17 Ιανουαρίου 2007, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, αφορούν ποσότητα η οποία υπερβαίνει τη διαθέσιμη ποσότητα. Ως εκ τούτου, πρέπει να προσδιοριστεί σε ποιο βαθμό μπορούν να εκδοθούν τα πιστοποιητικά εισαγωγής, με τον καθορισμό συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμόζεται στις αιτούμενες ποσότητες.

(4)

Κρίνεται επίσης σκόπιμο να καθοριστούν οι συνολικές διαθέσιμες ποσότητες για την επόμενη υποπερίοδο,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Για τις αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής ρυζιού στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που φέρουν τους αύξοντες αριθμούς 09.4148, 09.4154, 09.4112, 09.4117, 09.4118, 09.4119 και 09.4166 που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 327/98, οι οποίες υποβλήθηκαν από 1ης έως 17 Ιανουαρίου 2007, εκδίδονται πιστοποιητικά για τις αιτούμενες ποσότητες στις οποίες εφαρμόζονται οι συντελεστές κατανομής που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

2.   Οι συνολικές διαθέσιμες ποσότητες για την επόμενη υποπερίοδο καθορίζονται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 96. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 797/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 144 της 31.5.2006, σ. 1).

(2)  ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13.

(3)  ΕΕ L 37 της 11.2.1998, σ. 5. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2019/2006 (ΕΕ L 384 της 29.12.2006, σ. 48).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Συντελεστές κατανομής που εφαρμόζονται στις αιτούμενες ποσότητες στο πλαίσιο της υποπεριόδου του μηνός Ιανουαρίου 2007, ποσότητες που μεταφέρονται στην επόμενη υποπερίοδο και συνολικές διαθέσιμες ποσότητες για την επόμενη υποπερίοδο:

α)

Ποσόστωση λευκασμένου ή ημιλευκασμένου ρυζιού του κωδικού ΣΟ 1006 30 που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 327/98:

Καταγωγή

Αύξων αριθμός

Συντελεστής κατανομής για την υποπερίοδο του μηνός Ιανουαρίου 2007

Συνολικές διαθέσιμες ποσότητες για την υποπερίοδο του μηνός Απριλίου 2007

(σε τόνους)

Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

09.4127

100 %

28 107,000

Ταϊλάνδη

09.4128

100 %

9 219,519

Αυστραλία

09.4129

1 019,000

Άλλες χώρες καταγωγής

09.4130

1 805,000

«—»

:

Δεν υπάρχει συντελεστής κατανομής για την εν λόγω υποπερίοδο.

β)

Ποσόστωση αποφλοιωμένου ρυζιού του κωδικού ΣΟ 1006 20 που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 327/98:

Καταγωγή

Αύξων αριθμός

Συντελεστής κατανομής για την υποπερίοδο του μηνός Ιανουαρίου 2007

Συνολικές διαθέσιμες ποσότητες για την υποπερίοδο του μηνός Ιουλίου 2007

(σε τόνους)

Όλες οι χώρες

09.4148

8,206106 %

«—»

:

Δεν υπάρχει ποσόστωση για την εν λόγω υποπερίοδο.

γ)

Ποσόστωση θραυσμάτων ρυζιού του κωδικού ΣΟ 1006 40 00 που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 327/98:

Καταγωγή

Αύξων αριθμός

Συντελεστής κατανομής για την υποπερίοδο του μηνός Ιανουαρίου 2007

Συνολικές διαθέσιμες ποσότητες για την υποπερίοδο του μηνός Ιουλίου 2007

(σε τόνους)

Ταϊλάνδη

09.4149

100 %

41 517,399

Αυστραλία

09.4150

0 %

16 000,000

Γουιάνα

09.4152

0 %

11 000,000

Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

09.4153

100 %

8 600,000

Άλλες χώρες καταγωγής

09.4154

1,810418 %

6 000,000

δ)

Ποσόστωση λευκασμένου ή ημιλευκασμένου ρυζιού του κωδικού ΣΟ 1006 30 που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 327/98:

Καταγωγή

Αύξων αριθμός

Συντελεστής κατανομής για την υποπερίοδο του μηνός Ιανουαρίου 2007

Συνολικές διαθέσιμες ποσότητες για την υποπερίοδο του μηνός Ιουλίου 2007

(σε τόνους)

Ταϊλάνδη

09.4112

1,537475 %

Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

09.4116

100 %

2 107,000

Ινδία

09.4117

1,41304 %

Πακιστάν

09.4118

1,444223 %

Άλλες χώρες καταγωγής

09.4119

1,515957 %

Όλες οι χώρες

09.4166

1,264717 %

17 011,000

«—»

:

Δεν υπάρχει ποσόστωση για την εν λόγω υποπερίοδο.


27.1.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/13


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 79/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ης Ιανουαρίου 2007

σχετικά με την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής για τις αιτήσεις που υποβάλλονται από τις 15 έως τις 19 Ιανουαρίου 2007 στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης που ανοίχτηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2021/2006 για το ρύζι καταγωγής κρατών ΑΚΕ και υπερπόντιων χωρών και εδαφών (ΥΧΕ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1785/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς του ρυζιού (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2021/2006 της Επιτροπής (3), ανοίχθηκε γενική ετήσια δασμολογική ποσόστωση εισαγωγής 160 000 τόνων ρυζιού εκφραζόμενη σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού, εκ των οποίων 125 000 τόνοι καταγωγής κρατών ΑΚΕ (αύξων αριθμός 09.4187), 25 000 τόνοι καταγωγής Ολλανδικών Αντιλλών και Αρούμπας (αύξων αριθμός 09.4189), 10 000 τόνοι καταγωγής των λιγότερων ανεπτυγμένων ΥΧΕ (αύξων αριθμός 09.4190), και ετήσια δασμολογική ποσόστωση 20 000 τόνων θραυσμάτων ρυζιού (αύξων αριθμός 09.4188).

(2)

Για την ποσόστωση που φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.4187, το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2021/2006 καθόρισε σε 41 668 τόνους τη διαθέσιμη ποσότητα για την υποπερίοδο του μηνός Ιανουαρίου. Για την ποσόστωση που φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.4188, το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2021/2006 καθόρισε σε 10 000 τόνους τη διαθέσιμη ποσότητα για την υποπερίοδο του μηνός Ιανουαρίου. Για την ποσόστωση που φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.4189, το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2021/2006 καθόρισε σε 8 334 τόνους τη διαθέσιμη ποσότητα για την υποπερίοδο του μηνός Ιανουαρίου. Για την ποσόστωση που φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.4190, το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2021/2006 καθόρισε σε 3 334 τόνους τη διαθέσιμη ποσότητα για την υποπερίοδο του μηνός Ιανουαρίου.

(3)

Από την ανακοίνωση που διαβιβάστηκε σύμφωνα με το άρθρο 17 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2021/2006 προκύπτει ότι για την ποσόστωση που φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.4187 οι αιτήσεις που υποβάλλονται από τις 15 Ιανουαρίου 2007 έως τις 19 Ιανουαρίου 2007, σύμφωνα με το άρθρο 13 του εν λόγω κανονισμού, αφορούν ποσότητα σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού η οποία υπερβαίνει τη διαθέσιμη ποσότητα. Ως εκ τούτου, πρέπει να προσδιοριστεί σε ποιο βαθμό μπορούν να εκδοθούν τα πιστοποιητικά εισαγωγής, με τον καθορισμό συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμόζεται στις αιτούμενες ποσότητες.

(4)

Κρίνεται επίσης σκόπιμο να καθοριστούν για τις ποσοστώσεις που φέρουν τους αύξοντες αριθμούς 09.4188, 09.4189 και 09.4190 οι ποσότητες που μεταφέρονται στην επόμενη υποπερίοδο και οι συνολικές διαθέσιμες ποσότητες για κάθε ποσόστωση,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Για τις αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής ρυζιού καταγωγής ΑΚΕ/ΥΧΕ στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που φέρουν τους αύξοντες αριθμούς 09.4187, 09.4188, 09.4189 και 09.4190 που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2021/2006, οι οποίες υποβάλλονται από τις 15 Ιανουαρίου 2007 έως τις 19 Ιανουαρίου 2007, εκδίδονται πιστοποιητικά εισαγωγής για τις αιτούμενες ποσότητες στις οποίες εφαρμόζονται συντελεστές κατανομής που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

2.   Οι διαθέσιμες ποσότητες στο πλαίσιο της υποπεριόδου του μηνός Ιανουαρίου 2007 που μεταφέρονται στην επόμενη υποπερίοδο και οι συνολικές διαθέσιμες ποσότητες για την υποπερίοδο του μηνός Μαΐου 2007 καθορίζονται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 96. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 797/2006 (ΕΕ L 144 της 31.5.2006, σ. 1).

(2)  ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13.

(3)  ΕΕ L 384 της 29.12.2006, σ. 61.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Συντελεστές κατανομής που εφαρμόζονται στις αιτούμενες ποσότητες στο πλαίσιο της υποπεριόδου του μηνός Ιανουαρίου 2007 και ποσότητες που μεταφέρονται στην επόμενη υποπερίοδο

Καταγωγή/προϊόν

Ποσόστωση ή αύξων αριθμός

Συντελεστής κατανομής

Ποσότητα που μεταφέρεται στην υποπερίοδο του μηνός Μαΐου 2007

(σε τόνους)

Συνολικές διαθέσιμες ποσότητες για την υποπερίοδο του μηνός Μαΐου 2007

(σε τόνους)

ΑΚΕ [άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2021/2006]

κωδικοί ΣΟ 1006 10 21 έως 1006 10 98, 1006 20 και 1006 30

09.4187

64,522364 %

41 666

ΑΚΕ [άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2021/2006]

κωδικός ΣΟ 1006 40 00

09.4188

100 %

4 902

14 902

ΥΧΕ [άρθρο 8 και άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2021/2006]

κωδικός ΣΟ 1006

α)

Ολλανδικές Αντίλλες και Αρούμπα:

09.4189

100 %

1,001

8 334,001

β)

Λιγότερο ανεπτυγμένες ΥΧΕ:

09.4190

0 %

3 334

6 667


II Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση δεν είναι υποχρεωτική

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Συμβούλιο

27.1.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/16


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 22ας Ιανουαρίου 2007

για τις αρχές, τις προτεραιότητες και τις προϋποθέσεις που εμπεριέχονται στην ευρωπαϊκή εταιρική σχέση με το Μαυροβούνιο

(2007/49/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 533/2004 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 2004, για τη σύναψη εταιρικών σχέσεων στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης (1), και ιδίως το άρθρο 2,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Θεσσαλονίκης, στις 19 και 20 Ιουνίου 2003, ενέκρινε τη θέσπιση ευρωπαϊκών εταιρικών σχέσεων, ως μέσων υποστήριξης της ευρωπαϊκής προοπτικής των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 533/2004 προβλέπει ότι το Συμβούλιο αποφασίζει για τις αρχές, τις προτεραιότητες και τις προϋποθέσεις που πρέπει να περιλαμβάνουν οι ευρωπαϊκές εταιρικές σχέσεις, καθώς και κάθε τυχόν μεταγενέστερη προσαρμογή.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 533/2004 ορίζει ότι η παρακολούθηση της εφαρμογής των ευρωπαϊκών εταιρικών σχέσεων διασφαλίζεται με τους μηχανισμούς που έχουν καθιερωθεί στο πλαίσιο Διαδικασίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης, ιδίως τις ετήσιες εκθέσεις προόδου.

(4)

Το Συμβούλιο ενέκρινε στις 14 Ιουνίου 2004 μια πρώτη ευρωπαϊκή εταιρική σχέση με τη Σερβία και Μαυροβούνιο, συμπεριλαμβανομένου του Κοσσυφοπεδίου, όπως ορίζεται στην απόφαση 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (2). Το Συμβούλιο αποφάσισε στις 30 Ιανουαρίου 2006 να αναπροσαρμόσει αυτήν την ευρωπαϊκή εταιρική σχέση (3).

(5)

Το Μαυροβούνιο κήρυξε την ανεξαρτησία του στις 3 Ιουνίου 2006 ύστερα από δημοψήφισμα για την ανεξαρτησία που διεξήχθη στις 21 Μαΐου 2006.

(6)

Στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων της 12ης Ιουνίου 2006, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της αποφάσισαν να αναπτύξουν περαιτέρω τις σχέσεις τους με τη Δημοκρατία του Μαυροβουνίου ως κυρίαρχο, ανεξάρτητο κράτος.

(7)

Επομένως, είναι σκόπιμο να καθιερωθεί νέα ευρωπαϊκή εταιρική σχέση με το Μαυροβούνιο με βάση το τμήμα για το Μαυροβούνιο της ευρωπαϊκής εταιρικής σχέσης με τη Σερβία και Μαυροβούνιο που θεσπίστηκε τον Ιανουάριο του 2006, αναπροσαρμοσμένο ώστε να ληφθούν υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης προόδου του 2006, και συμπληρωμένο με τις προτεραιότητες που αποσκοπούν στην υλοποίηση των προκλήσεων που αντιμετωπίζει το Μαυροβούνιο ως ανεξάρτητο κράτος.

(8)

Για να προετοιμάσουν τη μελλοντική ένταξή του στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι αρμόδιες αρχές του Μαυροβουνίου θα πρέπει να εκπονήσουν ένα σχέδιο με χρονοδιάγραμμα και συγκεκριμένα μέτρα που θα αποσκοπούν στην υλοποίηση των προτεραιοτήτων της εν λόγω ευρωπαϊκής εταιρικής σχέσης,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 533/2004, οι αρχές, οι προτεραιότητες και οι προϋποθέσεις της ευρωπαϊκής εταιρικής σχέσης με το Μαυροβούνιο καθορίζονται στο συνημμένο παράρτημα, το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της παρούσας απόφασης και αντικαθιστά, για το Μαυροβούνιο, το παράρτημα της απόφασης 2006/56/ΕΚ.

Άρθρο 2

Η εφαρμογή της ευρωπαϊκής εταιρικής σχέσης με το Μαυροβούνιο εξετάζεται μέσω των μηχανισμών που έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, ιδίως των ετήσιων εκθέσεων προόδου που υποβάλλει η Επιτροπή.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 22 Ιανουαρίου 2007.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

F.-W. STEINMEIER


(1)  ΕΕ L 86 της 24.3.2004, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 269/2006 (ΕΕ L 47 της 17.2.2006 σ. 7).

(2)  Απόφαση 2004/520/ΕΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2004, για τις αρχές, τις προτεραιότητες και τις προϋποθέσεις που εμπεριέχονται στην ευρωπαϊκή εταιρική σχέση με τη Σερβία και Μαυροβούνιο, συμπεριλαμβανομένου του Κοσσυφοπεδίου, όπως ορίζεται από την απόφαση 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, της 10ης Ιουνίου 1999 (ΕΕ L 227 της 26.6.2004, σ. 21).

(3)  Απόφαση 2006/56/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 2006, σχετικά με τις αρχές, τις προτεραιότητες και τους όρους που εμπεριέχονται στην ευρωπαϊκή εταιρική σχέση με τη Σερβία-Μαυροβούνιο, συμπεριλαμβανομένου του Κοσσυφοπεδίου όπως ορίζεται στην απόφαση 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999, και την κατάργηση της απόφασης 2004/520/ΕΚ (ΕΕ L 35 της 7.2.2006, σ. 32).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟ: ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΤΑΙΡΙΚΗ ΣΧΕΣΗ 2006

1.   ΕΙΣΑΓΩГΗ

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε τη θέσπιση ευρωπαϊκών εταιρικών σχέσεων, ως μέσων υποστήριξης της ευρωπαϊκής προοπτικής των Δυτικών Βαλκανίων.

Στις 30 Ιανουαρίου 2006 το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενέκρινε την εταιρική σχέση με τη Σερβία και Μαυροβούνιο, συμπεριλαμβανομένου του Κοσσυφοπεδίου, όπως ορίζεται στην απόφαση 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999. Το Μαυροβούνιο κήρυξε την ανεξαρτησία του στις 3 Ιουνίου 2006 μετά το δημοψήφισμα που διεξήχθη στις 21 Μαΐου. Ακολούθησε η αναγνώριση από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της. Επομένως θα πρέπει να εγκριθεί μια αναπροσαρμοσμένη ευρωπαϊκή εταιρική σχέση μόνο για το Μαυροβούνιο. Αυτή η σχέση στηρίζεται στα τμήματα που αφορούν το Μαυροβούνιο της προηγούμενης ευρωπαϊκής εταιρικής σχέσης με τη Σερβία και Μαυροβούνιο (συμπεριλαμβανομένου του Κοσσυφοπεδίου). Ενσωματώνει στοιχεία για τις νέες αρμοδιότητες του Μαυροβουνίου και τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει ως ανεξάρτητο κράτος.

Οι αρμόδιες αρχές του Μαυροβουνίου θα εκπονήσουν ένα πρόγραμμα που θα περιλαμβάνει ένα χρονοδιάγραμμα και ειδικά μέτρα σχετικά με την υλοποίηση των προτεραιοτήτων της ευρωπαϊκής εταιρικής σχέσης.

2.   ΟΙ ΑΡΧΕΣ

Η διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης παραμένει το γενικό πλαίσιο της ευρωπαϊκής πορείας των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων προς τη μελλοντική τους προσχώρηση.

Οι βασικές προτεραιότητες που καθορίστηκαν αφορούν, ως προς το Μαυροβούνιο, την ικανότητα ανταπόκρισης στα κριτήρια που όρισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης του 1993 και στους όρους που καθορίστηκαν για τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης, κυρίως δε στους όρους που έθεσε το Συμβούλιο στα συμπεράσματά του της 29ης Απριλίου 1997 και της 21ης και 22ας Ιουνίου 1999, στο περιεχόμενο της τελικής διακήρυξης της συνόδου κορυφής του Ζάγκρεμπ της 24ης Νοεμβρίου 2000 και, τέλος, στο Θεματολόγιο της Θεσσαλονίκης.

3.   ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ

Οι προτεραιότητες που απαριθμούνται σε αυτή την ευρωπαϊκή εταιρική σχέση έχουν επιλεγεί με βάση το σκεπτικό ότι αναμένεται ευλόγως ότι το Μαυροβούνιο μπορεί να τις υλοποιήσει ή να τις προωθήσει ουσιαστικά κατά τα προσεχή έτη. Γίνεται διάκριση μεταξύ βραχυπρόθεσμων προτεραιοτήτων, που θα πρέπει να επιτευχθούν εντός ενός ή δύο ετών, και μεσοπρόθεσμων προτεραιοτήτων, που θα πρέπει να υλοποιηθούν εντός τριών ή τεσσάρων ετών. Οι προτεραιότητες αφορούν τη νομοθεσία και την εφαρμογή της.

Λαμβανομένων υπόψη, αφενός, του σημαντικού κόστους που συνεπάγεται η εκπλήρωση όλων των απαιτήσεων της ΕΕ και, αφετέρου, της πολυπλοκότητας αυτών των απαιτήσεων σε ορισμένους τομείς, η παρούσα εταιρική σχέση δεν καλύπτει σε αυτό το στάδιο το σύνολο των σημαντικών ενεργειών. Οι μελλοντικές εταιρικές σχέσεις θα συμπεριλάβουν περαιτέρω προτεραιότητες σε συνάρτηση με την πρόοδο που θα έχει σημειώσει το Μαυροβούνιο.

Όσον αφορά τις βραχυπρόθεσμες προτεραιότητες, καθορίστηκε σειρά βασικών προτεραιοτήτων που περιλαμβάνονται στην αρχή του καταλόγου. Οι προτεραιότητες αυτές δεν έχουν ιεραρχηθεί με βάση το βαθμό σημασίας τους.

3.1.   ΒΡΑΧΥΠΡΟΘΕΣΜΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ

Κύριες προτεραιότητες

Θέσπιση νέου συντάγματος, βάσει ευρείας συναίνεσης, σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα, ειδικότερα στους τομείς των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των μειονοτήτων, της οργάνωσης του δικαστικού συστήματος, του ελέγχου και των δομών άμυνας και ασφαλείας.

Ολοκλήρωση της δημιουργίας του νομικού και θεσμικού πλαισίου που απαιτείται για ένα ανεξάρτητο κράτος, καθώς και υπογραφή και επικύρωση των διεθνών μέσων στα οποία είχε προσχωρήσει η Ένωση Κρατών της Σερβίας και του Μαυροβουνίου.

Συνέχιση των προσπαθειών για την εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων στη δημόσια διοίκηση, όπως του συστήματος αποδοχών των δημόσιων υπαλλήλων, καθώς και για την εξασφάλιση της διαφάνειας στις προσλήψεις, του επαγγελματισμού και της λογοδοσίας· ενίσχυση, ιδίως, των δομών της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης σε όλα τα επίπεδα (κυρίως σε επίπεδο αρμόδιων υπουργείων και στο Κοινοβούλιο) και των μηχανισμών συντονισμού σε θέματα ΕΕ.

Ολοκλήρωση των σχεδίων για τη μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος· άρση της πρόσληψης και της διαχείρισης της σταδιοδρομίας των δημόσιων υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού του δημόσιου τομέα από τις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου και καθιέρωση διαφανών διαδικασιών με βάση επαγγελματικά και αντικειμενικά κριτήρια επιλογής και προαγωγών· ορθολογικοποίηση του συστήματος των δικαστηρίων και εκσυγχρονισμός των διαδικασιών και βελτίωση της διοίκησης· παροχή της κατάλληλης και διατηρήσιμης χρηματοδότησης του δικαστικού συστήματος.

Ένταση του αγώνα εναντίον του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς σε όλα τα επίπεδα, ιδρύοντας και αποτελεσματικούς θεσμικούς μηχανισμούς συνεργασίας μεταξύ των υπηρεσιών και αύξηση της λειτουργικής ικανότητας των φορέων επιβολής του νόμου.

Ενίσχυση του κοινοβουλευτικού ελέγχου επί των δομών άμυνας και ασφάλειας.

Συνεχής διασφάλιση της πλήρους συνεργασίας με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την Πρώην Γιουγκοσλαβία (ΔΠΔΓ).

Ενίσχυση της ικανότητας για τη θέσπιση και εφαρμογή μέτρων που απορρέουν από δεσμεύσεις οι οποίες αναλήφθηκαν στο πλαίσιο της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης, ειδικότερα αναβάθμιση της ικανότητας των τελωνείων να εφαρμόζουν ορθά τους κανόνες καταγωγής και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας.

Πολιτικά κριτήρια

Δημοκρατία και κράτος δικαίου

Εκλογές

Σύμφωνα με τις συστάσεις του Γραφείου Δημοκρατικών Θεσμών και Ανθρώπινων Δικαιωμάτων, αποπολιτικοποίηση της εκλογικής διοίκησης, βελτίωση της λειτουργίας της, ειδικότερα όσον αφορά την αναγγελία των εκλογικών αποτελεσμάτων, κωδικοποίηση της εκλογικής νομοθεσίας, καθιέρωση κανόνων για την κάλυψη των προεκλογικών εκστρατειών από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και εισαγωγή κανόνων που εξασφαλίζουν τη διαφάνεια κατά την κατανομή των εδρών σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα· δημιουργία ενός διαφανούς πλαισίου για τη χρηματοδότηση των προεκλογικών εκστρατειών.

Κοινοβούλιο

Ενίσχυση γενικά της νομοθετικής ικανότητας και της ικανότητας ελέγχου του Κοινοβουλίου ιδίως με την εφαρμογή του νέου εσωτερικού κανονισμού που έχει θεσπιστεί πρόσφατα.

Ενίσχυση της ικανότητας του Κοινοβουλίου σε νέους τομείς αρμοδιότητας.

Ενίσχυση της λειτουργίας της Επιτροπής Ευρωπαϊκής Ολοκλήρωσης και παροχή της κατάλληλης διοικητικής στήριξης και συνδρομής εμπειρογνωμόνων.

Δημόσια διοίκηση

Συνέχιση της αποπολιτικοποίησης της δημόσιας διοίκησης.

Ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας του Γραφείου Διαμεσολαβητή· παρακολούθηση της εφαρμογής των συστάσεων του Διαμεσολαβητή.

Συνέχιση της διαδικασίας αποκέντρωσης και αναβάθμιση των αρμοδιοτήτων των δήμων.

Δικαστικό σύστημα

Εφαρμογή νομοθεσίας για την υποχρεωτική αρχική και διαρκή κατάρτιση των δικαστών, εισαγγελέων και άλλων δικαστικών υπαλλήλων, και ενίσχυση του Κέντρου Δικαστικής Κατάρτισης.

Ολοκλήρωση των σχεδίων για τη μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος· άρση των αρμοδιοτήτων πρόσληψης και διαχείρισης της σταδιοδρομίας των δημόσιων υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού του δημόσιου τομέα από το Κοινοβούλιο και καθιέρωση διαφανών διαδικασιών με βάση επαγγελματικά και αντικειμενικά κριτήρια επιλογής και προαγωγών· ορθολογικοποίηση του συστήματος των δικαστηρίων και εκσυγχρονισμός των διαδικασιών και βελτίωση της διοίκησης· παροχή της κατάλληλης και διατηρήσιμης χρηματοδότησης του δικαστικού συστήματος.

Παροχή εγγυήσεων για την ενίσχυση της αυτονομίας και της αποτελεσματικότητας του συστήματος δίωξης, συμπεριλαμβανομένων των θεμάτων που συνδέονται με τον προϋπολογισμό. Ενίσχυση των υπηρεσιών της εισαγγελίας που είναι υπεύθυνες για το οργανωμένο έγκλημα και βελτίωση των ικανοτήτων στον τομέα της πολιτικής για την καταπολέμηση της διαφθοράς.

Βελτίωση της ικανότητας του υπουργείου Δικαιοσύνης στον τομέα της διεθνούς δικαστικής συνεργασίας.

Πολιτική για την καταπολέμηση της διαφθοράς

Τροποποίηση του νόμου για τη σύγκρουση συμφερόντων και εφαρμογή του για να εξαλειφθεί κάθε πιθανή περίπτωση σύγκρουσης συμφερόντων των δημόσιων υπαλλήλων.

Ενίσχυση των προσπαθειών για την εφαρμογή της στρατηγικής καταπολέμησης της διαφθοράς, ιδίως με την παροχή της κατάλληλης χρηματοδότησης και των ανθρώπινων πόρων στα όργανα επιβολής του νόμου ώστε να εξασφαλιστεί η εφαρμογή της.

Ανάπτυξη και πλήρης εφαρμογή των νόμων περί των πολιτικών κομμάτων και της χρηματοδότησης των πολιτικών κομμάτων που εξασφαλίζουν τη διαφάνεια και τη σαφήνεια.

Ανθρώπινα δικαιώματα και προστασία των μειονοτήτων

Εξασφάλιση αποτελεσματικών μηχανισμών για την εκτέλεση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τα διεθνή μέσα, κυρίως σε σχέση με την Ευρωπαϊκή σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών καθώς και την Ευρωπαϊκή σύμβαση κατά των βασανιστηρίων.

Ανάληψη συνολικής και διαφανούς δράσης σε όλες τις καταγγελλόμενες υποθέσεις κακοποίησης. Ενίσχυση των υπηρεσιών εσωτερικού ελέγχου, που είναι αρμόδιες για τις περιπτώσεις κακοποίησης από όργανα επιβολής του νόμου.

Βελτίωση των συνθηκών στις φυλακές, ιδίως σε ό, τι αφορά ευπαθείς ομάδες, όπως οι ανήλικοι παραβάτες και εκείνοι που χρειάζονται ψυχιατρική περίθαλψη· κατάλληλη παρακολούθηση των συνθηκών των φυλακών για τους κρατούμενους που εκτίουν μακροχρόνιες ποινές και για εκείνους που έχουν καταδικαστεί για πράξεις που συνδέονται με την οργανωμένη εγκληματικότητα, περαιτέρω κατάρτιση του προσωπικού των φυλακών και βελτίωση των εγκαταστάσεων κάλυψης ειδικών αναγκών.

Θέσπιση συνολικής νομοθεσίας για την καταπολέμηση των διακρίσεων.

Εφαρμογή νόμου για την πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες. Συνέχιση της μετατροπής της Ραδιοφωνίας και Τηλεόρασης του Μαυροβουνίου σε δημόσιο ραδιοτηλεοπτικό φορέα και παροχή των κατάλληλων μέσων για το σκοπό αυτό.

Εφαρμογή του μνημονίου συνεργασίας μεταξύ ΜΚΟ και κρατικών φορέων.

Συνέχιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για την επιστροφή περιουσιακών στοιχείων.

Παροχή του κατάλληλου πλαισίου, ιδίως σε συνταγματικό επίπεδο, για την προστασία των δικαιωμάτων των μειονοτήτων. Υλοποίηση της στρατηγικής και του σχεδίου δράσης για την ενσωμάτωση των Ρομ, συμπεριλαμβανομένων των προσφύγων.

Περιφερειακά θέματα και διεθνείς υποχρεώσεις

Ενίσχυση της περιφερειακής συνεργασίας και των σχέσεων καλής γειτονίας με στόχο επίσης την προώθηση της συμφιλίωσης. Εφαρμογή των συμφωνιών ελεύθερων συναλλαγών με τις γειτονικές χώρες, ιδίως στο πλαίσιο της νέας συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών της Κεντρικής Ευρώπης. Ενίσχυση της διασυνοριακής συνεργασίας στους τομείς της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, της παράνομης διακίνησης και του λαθρεμπορίου, της δικαστικής συνεργασίας, της διαχείρισης των συνόρων, του περιβάλλοντος, των μεταφορών και της ενέργειας.

Προστασία των δικαιωμάτων των προσφύγων και των εκτοπισθέντων στο εσωτερικό της χώρας ατόμων. Κατάργηση όλων των διατάξεων που εισάγουν διακρίσεις στους τομείς της αγοράς εργασίας, της πρόσβασης σε δικαιώματα ιδιοκτησίας, της προσφυγής στη δικαιοσύνη και της πρόσβασης στην ιθαγένεια· εξασφάλιση της απρόσκοπτης πρόσβασης σε υγειονομικές υπηρεσίες και σε προσωπικά έγγραφα. Εξασφάλιση του δικαιώματος πραγματικής επιλογής μεταξύ ασφαλούς επανόδου και ένταξης και πρόβλεψη των συνθηκών ένταξης γι’ αυτούς που την επιλέγουν.

Εναρμόνιση της εθνικής νομοθεσίας και της πρακτικής με τα αντίστοιχα διεθνή πρότυπα και τις συμφωνίες με την υπογραφή και την κύρωση των σχετικών διεθνών μέσων σε επίπεδο Συμβουλίου της Ευρώπης και Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και του οικονομικού εγκλήματος, περιλαμβανομένης της διαφθοράς.

Οικονομικά κριτήρια

Διατήρηση της μακροοικονομικής σταθερότητας με τη συνέχιση των αναγκαίων αναπροσαρμογών και της αναγκαίας εξυγίανσης των δημόσιων οικονομικών.

Ανάπτυξη της θεσμικής και αναλυτικής ικανότητας που είναι αναγκαία για το σχεδιασμό και την εφαρμογή του «Οικονομικού και Φορολογικού Προγράμματος» που έχουν προτείνει οι υπηρεσίες της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμογή του συστήματος διαχείρισης των δημόσιων δαπανών, ιδίως ένταξη των προγραμμάτων στον προϋπολογισμό, κατάρτιση του προϋπολογισμού σε μεσοπρόθεσμη βάση και εισαγωγή στοιχείων λογιστικής σύμφωνα με την αρχή της αυτοτέλειας των χρήσεων.

Πλήρης ένταξη του κεφαλαιουχικού προϋπολογισμού στους γενικούς κρατικούς λογαριασμούς, συμπεριλαμβανομένων των κεφαλαιουχικών δαπανών της τοπικής αυτοδιοίκησης.

Συνέχιση της διαδικασίας αναδιάρθρωσης και ιδιωτικοποίησης για τις κρατικά ελεγχόμενες επιχειρήσεις.

Θέσπιση και εφαρμογή του νόμου περί εποπτείας των ασφαλιστικών πράξεων.

Συνέχιση των προσπαθειών για την προώθηση της ικανότητας προσαρμογής και των δεξιοτήτων του εργατικού δυναμικού, με πλήρη δέσμευση των εργοδοτών και των συνδικαλιστικών ενώσεων σ’ αυτή τη διαδικασία.

Συνέχιση των αναγκαίων αναπροσαρμογών στα εμπορικά καθεστώτα του Μαυροβουνίου, ώστε να καταστούν συμβιβάσιμα με τα αυτόνομα εμπορικά μέτρα και τη μελλοντική Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης.

Ευρωπαϊκά πρότυπα

Εσωτερική αγορά

Ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών

Ολοκλήρωση της κατάρτισης θεσμικού και νομικού κανονισμού περί τυποποίησης, ελέγχου της αγοράς, πιστοποίησης, μετρολογίας, διαπίστευσης και διαπίστωσης της συμμόρφωσης με το κοινοτικό κεκτημένο, με στόχο τη δημιουργία ευνοϊκών προϋποθέσεων για το εμπόριο. Έναρξη υιοθέτησης των ευρωπαϊκών προτύπων.

Εγκαθίδρυση μηχανισμών εσωτερικής διαβούλευσης και γνωστοποίησης σχετικά με νέους τεχνικούς κανονισμούς, πριν από την έγκρισή τους, για μέτρα που έχουν αντίκτυπο στο εμπόριο.

Θέσπιση νομικού πλαισίου και ανάπτυξη της αναγκαίας διοικητικής ικανότητας για την αποτελεσματική προστασία των καταναλωτών και της υγείας, σύμφωνα με την πολιτική της ΕΕ για τους καταναλωτές και την υγεία.

Συνέχιση των αναγκαίων μεταρρυθμίσεων συμμόρφωσης προς τους κανόνες και τις υποχρεώσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ, ώστε να επισπευσθεί η διαδικασία προσχώρησης σ’ αυτόν.

Τελωνεία και φορολογία

Περαιτέρω εναρμόνιση της τελωνειακής νομοθεσίας και των τελωνειακών καθεστώτων με το κεκτημένο. Συνέχιση του εκσυγχρονισμού των τελωνειακών διοικήσεων με σκοπό την εξασφάλιση διοικητικών ικανοτήτων υψηλού επιπέδου και την καταπολέμηση της διαφθοράς, του διασυνοριακού εγκλήματος και της φοροδιαφυγής.

Τροποποίηση και εφαρμογή της νομοθεσίας στον τομέα των κανόνων καταγωγής ώστε να εισαχθεί μια νομική βάση για την εφαρμογή των κανόνων καταγωγής της ΕΚ για τους σκοπούς των αυτόνομων εμπορικών μέτρων, και εξασφάλιση της παροχής πληροφοριών και κατάρτισης στους φορείς και στους υπαλλήλους τελωνείων.

Περαιτέρω προσέγγιση της φορολογικής νομοθεσίας με το κεκτημένο. Βελτίωση της εφαρμογής της φορολογικής νομοθεσίας, με ιδιαίτερη έμφαση στην είσπραξη και τον έλεγχο, με σκοπό τον περιορισμό της φορολογικής απάτης.

Εφαρμογή των αρχών του κώδικα συμπεριφοράς στον τομέα της φορολόγησης των επιχειρήσεων και διασφάλιση της συμμόρφωσης των νέων φορολογικών μέτρων προς τις αρχές αυτές.

Ανταγωνισμός

Καθορισμός και παροχή των κατάλληλων μέσων για τη λειτουργία της αρχής ανταγωνισμού με πλήρη λειτουργική ανεξαρτησία.

Ενίσχυση του πλαισίου κρατικών ενισχύσεων και αύξηση της διαφάνειας, ως πρώτο βήμα προς τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης.

Δημόσιες συμβάσεις

Εφαρμογή ενός αποτελεσματικού καθεστώτος δημόσιων συμβάσεων σύμφωνα με τις αρχές της ΕΕ, καθώς και σε σχέση με τα ένδικα μέσα. Εξασφάλιση της πλήρους διαφάνειας των διαδικασιών, ανεξάρτητα από την αξία της σχετικής σύμβασης, και απουσία διακρίσεων μεταξύ προμηθευτών του Μαυροβουνίου και της ΕΕ.

Εξασφάλιση του καθορισμού και της λειτουργίας της υπηρεσίας δημόσιων συμβάσεων και του φορέα αναθεώρησης και αναβάθμιση της διοικητικής τους ικανότητας. Παροχή της κατάλληλης κατάρτισης του αρμόδιου προσωπικού στις αναθέτουσες οντότητες για την εκτέλεση των κανόνων περί δημόσιων συμβάσεων.

Νόμος περί διανοητικής ιδιοκτησίας

Σημαντική ενίσχυση του επιπέδου της προστασίας των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, ειδικότερα με την υιοθέτηση ενός σφαιρικού νομικού πλαισίου για τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσματικών διατάξεων επιβολής, και με τη δημιουργία της υπηρεσίας δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας.

Ενίσχυση της ικανότητας εφαρμογής και επιβολής σε αυτόν τον τομέα, περιλαμβανομένων των υπηρεσιών συνόρων, των υπηρεσιών επιβολής του νόμου και της δικαστικής εξουσίας.

Επίσημη επιβεβαίωση της συμμετοχής στις κυριότερες διεθνείς συμφωνίες στον τομέα του νόμου περί διανοητικής ιδιοκτησίας.

Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες

Ενίσχυση του ρυθμιστικού και εποπτικού πλαισίου για τους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς και τις αγορές, σύμφωνου με τις τρέχουσες πρακτικές της ΕΕ, ειδικότερα σε ό,τι αφορά τον τραπεζικό τομέα.

Ενίσχυση της συνεργασίας με τις εποπτεύουσες αρχές ξένων τραπεζών που έχουν σημαντικό αριθμό θυγατρικών στο Μαυροβούνιο, καθώς και με τη σύναψη συμφωνιών συνεργασίας.

Εταιρικό δίκαιο

Ενίσχυση της τήρησης των κανόνων στον τομέα της παροχής δημοσιονομικών πληροφοριών, ειδικότερα για τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα και τις εισηγμένες επιχειρήσεις.

Πολιτική απασχόλησης και κοινωνική πολιτική

Ενίσχυση της ικανότητας του υπουργείου Εργασίας και Κοινωνικής Πρόνοιας στον τομέα χάραξης πολιτικής και παρακολούθησης, με έμφαση στην ένταξη των νέων, των γυναικών και των ευάλωτων ομάδων στην αγορά εργασίας. Βελτίωση της διαχείρισης με στόχο τα αποτελέσματα ενεργών μέτρων υπέρ της απασχόλησης που εφαρμόζονται από την υπηρεσία του Μαυροβουνίου για την απασχόληση.

Προώθηση της εργασίας των επιθεωρητών εργασίας για να εξασφαλιστεί η υγεία και η ασφάλεια στον τόπο εργασίας.

Επιτάχυνση των προσπαθειών για την προώθηση της ποιότητας του εκπαιδευτικού συστήματος και της διά βίου μάθησης.

Βελτίωση της ποιότητας, της αποτελεσματικότητας και της συνάφειας του συστήματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και στήριξη για να ενταχθεί στον ευρωπαϊκό χώρο για την τριτοβάθμια εκπαίδευση.

Τομεακές πολιτικές

Βιομηχανία και ΜΜΕ

Συνέχιση της εφαρμογής του Ευρωπαϊκού Χάρτη για τις μικρές επιχειρήσεις.

Ενίσχυση της υπηρεσίας προώθησης των επενδύσεων. Βελτίωση της υποστήριξης των επιχειρήσεων καθώς και των διαβουλεύσεων με αυτές.

Υιοθέτηση του νόμου περί εναρμονίσεως και επιτάχυνση των συστημάτων έκδοσης αδειών και εφαρμογή της νομοθεσίας σε στενή συνεργασία με τις τοπικές δημόσιες αρχές και προσαρμογή και εφαρμογή του σχεδίου δράσης για τη μείωση των φραγμών στις επιχειρήσεις.

Επιτάχυνση της δημιουργίας και της εφαρμογής ενός εθνικού ταμείου εγγυήσεων για τις ΜΜΕ.

Γεωργία και αλιεία

Εφαρμογή της νομοθεσίας σε κτηνιατρικά θέματα (περιλαμβανομένων των προϊόντων της αλιείας). Ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας για τη χάραξη γεωργικής πολιτικής και πολιτικής αγροτικής ανάπτυξης και εφαρμογή.

Υιοθέτηση του νόμου περί ασφάλειας των τροφίμων, ενός νόμου για την καλή μεταχείριση των ζώων και ενός νέου κτηνιατρικού νόμου και ενίσχυση των κτηνιατρικών και φυτοϋγειονομικών υπηρεσιών, περιλαμβανομένων των ικανοτήτων ελέγχου και εργαστηρίων.

Συνέχιση των προσπαθειών για την εναρμόνιση της νομοθεσίας με το κεκτημένο της ΕΕ στον κτηνιατρικό και φυτοϋγειονομικό τομέα, περιλαμβανομένης της καθιέρωσης ενός ολοκληρωμένου συστήματος ασφάλειας των τροφίμων που αποσκοπεί στην αποφυγή της αλληλοεπικάλυψης και στην αύξηση της ασφάλειας των τροφίμων. Προετοιμασία ενός συστήματος ταυτοποίησης και καταγραφής των βοοειδών με τις απαιτήσεις της ΕΕ.

Ολοκλήρωση της στρατηγικής στον τομέα της αλιείας και βελτίωση της ικανότητας του Μαυροβουνίου να εφαρμόζει μια πολιτική αλιείας σύμφωνης με τα πρότυπα της ΕΕ, καθώς και μέσα σ’ ένα πλαίσιο διεθνούς συνεργασίας.

Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και ονομασιών προέλευσης που είναι καταγεγραμμένες στην Κοινότητα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 (1).

Περιβάλλον

Συνέχιση της προσέγγισης της νομοθεσίας, και ιδίως της νομοθεσίας-πλαισίου για την προστασία του περιβάλλοντος, με τη νομοθεσία και τους κανόνες της ΕΕ. Ανάπτυξη της διοικητικής ικανότητας για την εφαρμογή και την επιβολή της νομοθεσίας.

Ανάπτυξη μιας συνολικής στρατηγικής για την προστασία του περιβάλλοντος (νερό, απόβλητα, ατμοσφαιρικός αέρας). Έγκριση του Σχεδίου Χρήσης Γης· έγκριση της στρατηγικής για την αειφόρο ανάπτυξη καθώς και των τομεακών στρατηγικών (ολοκληρωμένη διαχείριση παράκτιων ζωνών, βιοποικιλότητα, αλλαγή του κλίματος). Ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας στον τομέα διαχείρισης του περιβάλλοντος.

Πολιτική μεταφορών

Συνέχιση της εναρμόνισης της νομοθεσίας στον τομέα της αεροπορίας και του ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας με το κεκτημένο, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν με την υπογραφή της ευρωπαϊκής συμφωνίας κοινού εναέριου χώρου.

Ενίσχυση της Υπηρεσίας Πολιτικής Αεροπορίας, και σύσταση μιας λειτουργικά ανεξάρτητης αρχής διερεύνησης των ατυχημάτων, μιας εθνικής εποπτεύουσας αρχής για τον φορέα παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας, και ενός φορέα που θα είναι αρμόδιος για την επιβολή των δικαιωμάτων των επιβατών αεροπορικών μεταφορών.

Συνέχιση της εφαρμογής του μνημονίου συμφωνίας για την ανάπτυξη του κύριου Δικτύου Περιφερειακών Μεταφορών Νοτιοανατολικής Ευρώπης, και ανάπτυξη της συνεργασίας στο πλαίσιο του Παρατηρητηρίου Μεταφορών Νοτιοανατολικής Ευρώπης.

Εφαρμογή του νόμου περί οδικών μεταφορών (συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας των αναγκαίων δομών εφαρμογής). Εξασφάλιση επαρκών πόρων για τη συντήρηση των υποδομών και οργανισμών μεταφορών.

Ενέργεια

Επικύρωση και τήρηση των υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο της συνθήκης για την ίδρυση Κοινότητας Ενέργειας.

Ολοκλήρωση και εφαρμογή της στρατηγικής για την ανάπτυξη της ενέργειας, και της στρατηγικής για την ενεργειακή απόδοση· ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας του υπουργείου Οικονομίας στον τομέα της ενέργειας.

Σύσταση ενός ρυθμιστικού φορέα και προσαρμογή της κατάλληλης νομοθεσίας στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας και της προστασίας από τις ακτινοβολίες.

Αστυνόμευση και διαφάνεια της ενεργειακής αγοράς.

Κοινωνία της πληροφορίας και μέσα ενημέρωσης

Ενίσχυση του Οργανισμού Τηλεπικοινωνιών για την προώθηση του ανταγωνισμού στην αγορά με την εφαρμογή της σχετικής νομοθεσίας, κυρίως με την εξασφάλιση των αναγκαίων για τον ανταγωνισμό εγγυήσεων.

Βελτίωση της διοικητικής ικανότητας του υπουργείου Οικονομίας στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών. Λήψη περαιτέρω μέτρων τιμολογιακής ισορροπίας, καθώς και εξασφάλιση του καθορισμού όρων και προϋποθέσεων για τα τέλη διασύνδεσης, και αντιμετώπιση του ζητήματος των τελών έκδοσης αδειών.

Εξασφάλιση της λειτουργικής ανεξαρτησίας της Ραδιοτηλεοπτικής αρχής.

Εξασφάλιση της ομαλής μετάβασης της Ραδιοφωνίας και Τηλεόρασης του Μαυροβουνίου σε ένα δημόσιο φορέα παροχής υπηρεσιών και εξασφάλιση των μέσων για την αποτελεσματική λειτουργία του.

Δημοσιονομικός έλεγχος

Βελτίωση της στρατηγικής για τον εσωτερικό δημοσιονομικό έλεγχο με αναφορές σε βραχυπρόθεσμους και μεσοπρόθεσμους στόχους και με στήριξη του αντίστοιχου συστήματος πληροφορικής· προώθηση της ικανότητας εσωτερικού ελέγχου.

Περαιτέρω ενίσχυση του κρατικού Ελεγκτικού Συνεδρίου και παροχή των κατάλληλων συνταγματικών εγγυήσεων.

Στατιστικές

Συλλογή και διαβίβαση στατιστικών πληροφοριών σύμφωνα με τις στατιστικές απαιτήσεις που συνδέονται με τον οικονομικό, εμπορικό, νομισματικό και χρηματοπιστωτικό τομέα, σύμφωνα με τις τρέχουσες πρακτικές της ΕΕ.

Αναθεώρηση και έγκριση του στρατηγικού σχεδίου για τις στατιστικές, με στόχο τη βελτίωση της ποιότητάς τους και τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής τους. Ενίσχυση της συλλογής και επεξεργασίας των γεωργικών στατιστικών σύμφωνα με τους κανόνες και τη μεθοδολογία της ΕΕ· εφαρμογή της ονοματολογίας ΕΣ 2007.

Δικαιοσύνη, ελευθερία και ασφάλεια

Θεωρήσεις διαβατηρίων, συνοριακός έλεγχος, άσυλο και μετανάστευση

Ανάπτυξη της θεσμικής ικανότητας σε σχέση με την πολιτική των θεωρήσεων και εναρμόνιση των πολιτικών θεωρήσεων με τις πολιτικές της ΕΕ.

Ενίσχυση της ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων και εξασφάλιση της συνεκτικής εφαρμογής από όλους τους αρμόδιους φορείς καθώς και του πολιτικού ελέγχου.

Υιοθέτηση του νόμου περί ασύλου και συνέχιση της κατασκευής των κέντρων υποδοχής που προβλέπονται για τους αιτούντες άσυλο και τους πρόσφυγες.

Νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες

Εξασφάλιση της αποτελεσματικής εφαρμογής και του συντονισμού της νομοθεσίας περί νομιμοποίησης προσόδων από παράνομες δραστηριότητες και ενίσχυση των μονάδων οικονομικών πληροφοριών.

Ναρκωτικά

Περαιτέρω ανάπτυξη της ικανότητας διεθνούς συνεργασίας του Κέντρου καταπολέμησης των ναρκωτικών και του λαθρεμπορίου, και βελτίωση της λειτουργικής ικανότητας ανάλυσης, καθώς και δημιουργία των σχετικών κέντρων δεδομένων.

Ανάπτυξη μιας εθνικής στρατηγικής για την καταπολέμηση της διακίνησης ναρκωτικών και της τοξικομανίας σύμφωνα με τη στρατηγική της ΕΕ κατά των ναρκωτικών για το 2005-2012 και με το πρόγραμμα δράσης της ΕΕ στον τομέα των ναρκωτικών, και ανάπτυξη μιας εκστρατείας ενημέρωσης του κοινού για τα ναρκωτικά.

Υιοθέτηση των κατάλληλων προτύπων σε σχέση με την πρόληψη της εκτροπής πρόδρομων ουσιών και άλλων σημαντικών ουσιών που χρησιμοποιούνται για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών.

Ανάπτυξη της ικανότητας των αρμόδιων αρχών επιβολής του νόμου για την καταπολέμηση της τοξικομανίας και της διακίνησης ναρκωτικών.

Αστυνομία

Περαιτέρω ενίσχυση της επαγγελματικής ικανότητας της αστυνομίας, με ειδικευμένη επαγγελματική κατάρτιση, ανάπτυξη των πληροφοριών και των μέσων ανάλυσης του κινδύνου.

Εξασφάλιση της δέουσας λειτουργίας της Αστυνομικής Ακαδημίας.

Καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της τρομοκρατίας

Καθιέρωση αποτελεσματικών θεσμικών μηχανισμών για τη συνεργασία μεταξύ των διάφορων υπηρεσιών στον τομέα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος και βελτίωση της ικανότητας του αρμόδιου τμήματος της αστυνομίας για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.

Βελτίωση της ικανότητας χρήσης των ειδικών μέσων διερεύνησης σύμφωνα με τις κατάλληλες εγγυήσεις και ενίσχυση της υπηρεσίας πληροφοριών σε ποινικά θέματα.

Θέσπιση νομοθεσίας και ανάπτυξη ικανοτήτων για την κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων και προϊόντων εγκλήματος.

Αύξηση της αποτελεσματικότητας της διεθνούς συνεργασίας και εφαρμογή των σχετικών διεθνών συμβάσεων για την τρομοκρατία και πρόληψη και καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος. Βελτίωση της συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ όλων των υπηρεσιών ασφαλείας καθώς και με άλλα κράτη· λήψη προληπτικών μέτρων κατά της χρηματοδότησης και προετοιμασίας τρομοκρατικών ενεργειών.

Εμπορία ανθρώπων

Ενίσχυση της καταπολέμησης της εμπορίας ανθρώπων, κυρίως με την παροχή κατάλληλης βοήθειας και προστασίας στα θύματά της.

Προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

Θέσπιση νομοθεσίας για την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και σύσταση μιας ανεξάρτητης εποπτεύουσας αρχής στον τομέα της προστασίας προσωπικών δεδομένων.

Λήψη αναγκαίων μέτρων για να προετοιμασθεί η σύναψη συμφωνίας συνεργασίας με την Ευρωπόλ.

3.2.   ΜΕΣΟΠΡΟΘΕΣΜΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ

Πολιτικά κριτήρια

Δημοκρατία και κράτος δικαίου

Θεσμικά θέματα

Πλήρης εφαρμογή του νέου συντάγματος που θεσπίστηκε σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα.

Εκλογές

Συνέχιση της διασφάλισης αυστηρών κανόνων όσον αφορά την οργάνωση των εκλογών· δημιουργία ενός διαφανούς πλαισίου για τη χρηματοδότηση των προεκλογικών εκστρατειών.

Κοινοβούλιο

Ενίσχυση της ικανότητας του Κοινοβουλίου σε όλους τους τομείς αρμοδιότητας, ειδικότερα σε σχέση με την υιοθέτηση του κεκτημένου της ΕΕ.

Δημόσια διοίκηση

Περαιτέρω ενίσχυση των μονάδων ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης στα αρμόδια υπουργεία και των μηχανισμών συντονισμού σε θέματα της ΕΕ, περιλαμβανομένων της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης και του Μέσου Προενταξιακής Βοήθειας.

Ανάπτυξη αρχών, διαδικασιών και διοικητικής ικανότητας για να καταρτιστεί ένα αποκεντρωμένο σύστημα εφαρμογής όσον αφορά τη διαχείριση της κοινοτικής βοήθειας σύμφωνα με τις απαιτήσεις της ΕΕ.

Περαιτέρω ενίσχυση της αρχής για τη διαχείριση των ανθρώπινων πόρων. Ενίσχυση της διαδικασίας χάραξης πολιτικών. Συνέχιση της εφαρμογής των μεταρρυθμίσεων υπέρ της αποκέντρωσης.

Περαιτέρω ενίσχυση της διαφάνειας στις προσλήψεις, του επαγγελματισμού και της λογοδοσίας, μεταξύ άλλων, με τον κώδικα δεοντολογίας και με κατευθυντήριες οδηγίες.

Συνέχιση της διαδικασίας αναδιάρθρωσης και μεταρρύθμισης των ένοπλων δυνάμεων, συμπεριλαμβανομένου, ενδεχομένως, του περιορισμού των στρατιωτικών.

Δικαστικό σύστημα

Εξασφάλιση της κατάλληλης λειτουργίας του Κέντρου Δικαστικής Κατάρτισης. Υλοποίηση της στρατηγικής για την τεχνολογία πληροφοριών στο δικαστικό τομέα.

Συμπλήρωση του στρατηγικού πλαισίου για τη μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος· εφαρμογή των σχεδίων μεταρρύθμισης· εφαρμογή διαφανών διαδικασιών πρόσληψης και διαχείρισης της σταδιοδρομίας· συνέχιση της αναβάθμισης των πόρων του δικαστικού συστήματος.

Συνέχιση της αναβάθμισης της αποτελεσματικότητας του συστήματος δίωξης.

Αναβάθμιση της ικανότητας του υπουργείου Δικαιοσύνης για τη διεθνή δικαστική συνεργασία.

Πολιτική για την καταπολέμηση της διαφθοράς

Αποφασιστική διασφάλιση της συνεχούς πρόληψης και καταπολέμησης της διαφθοράς σε όλα τα επίπεδα και παροχή αυξημένου αριθμού μέσων για την πρόληψη και την εξάλειψη της διαφθοράς. Εξασφάλιση της πλήρους συμμόρφωσης με τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση της διαφθοράς και με τις σχετικές συμβάσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης.

Καθιέρωση αποτελεσματικών διαδικασιών για την επισήμανση, αντιμετώπιση και παρακολούθηση υποθέσεων στις οποίες υπάρχουν υποψίες απάτης και άλλων ανωμαλιών που επηρεάζουν τους εθνικούς και διεθνείς, καθώς και κοινοτικούς πόρους.

Ανθρώπινα δικαιώματα και προστασία των μειονοτήτων

Εφαρμογή της νομοθεσίας κατά των διακρίσεων και της νομοθεσίας για τα δικαιώματα των μειονοτήτων.

Συνέχιση της βελτίωσης των συνθηκών στις φυλακές.

Πρόληψη και αντιμετώπιση των υποθέσεων κακοποίησης από τα όργανα επιβολής του νόμου.

Εξασφάλιση της συμμετοχής των παιδιών με αναπηρία ή των παιδιών που ανήκουν σε μειονότητες στη γενική εκπαίδευση· μεταρρύθμιση του συστήματος για την προστασία του παιδιού.

Συνέχιση της ένταξης των μειονοτήτων καθώς και της σύσφιξης των διεθνοτικών σχέσεων.

Συνέχιση της συνεργασίας με τις ΜΚΟ σε κυβερνητικό και δημοτικό επίπεδο.

Περιφερειακά θέματα και διεθνείς υποχρεώσεις

Διευκόλυνση της ένταξης των προσφύγων που επιλέγουν να μην επιστρέψουν. Εφαρμογή της εθνικής στρατηγικής για τους πρόσφυγες, στο πλαίσιο μιας συνολικής στρατηγικής για την κοινωνική ενσωμάτωση και ένταξή τους.

Συνέχιση της εφαρμογής ρυθμίσεων περιφερειακής συνεργασίας.

Οικονομικά κριτήρια

Ενίσχυση της μακροοικονομικής σταθερότητας με τη συνέχιση της αναπροσαρμογής και της εξυγίανσης των δημόσιων οικονομικών, με στόχο τη μείωση των εξωτερικών ανισορροπιών.

Αύξηση της αποτελεσματικότητας των δημόσιων δαπανών, ιδίως με τη βελτίωση της διαδικασίας προϋπολογισμού και της δημοσιονομικής διαχείρισης σε επίπεδο κεντρικής και τοπικής κυβέρνησης. Ανάπτυξη ικανοτήτων για την προετοιμασία και εκτέλεση του προϋπολογισμού, με στόχο τον καθορισμό προτεραιοτήτων.

Εξασφάλιση μιας πιο ευέλικτης αγοράς εργασίας με τη σταδιακή ελευθέρωση.

Ενίσχυση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος με σκοπό την προώθηση της ανάπτυξης του ιδιωτικού τομέα και της απασχόλησης. Ειδικότερα απλούστευση των διαδικασιών στα εμποροδικεία, κυρίως για υποθέσεις πτώχευσης.

Σχεδιασμός και έναρξη εφαρμογής μιας ολοκληρωμένης πολιτικής έρευνας για τη στήριξη δραστηριοτήτων έρευνας και ανάπτυξης.

Ευρωπαϊκά πρότυπα

Εσωτερική αγορά

Ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων

Πλήρης απελευθέρωση των κινήσεων κεφαλαίων και πληρωμών σύμφωνα με τις αρχές της ΕΕ.

Ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών

Περαιτέρω ανάπτυξη της τυποποίησης, ιδίως μέσω της υιοθέτησης ευρωπαϊκών προτύπων. Συνέχιση της μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών νέας και σφαιρικής προσέγγισης και των οδηγιών παλαιάς προσέγγισης. Εγκαθίδρυση συστήματος εποπτείας της αγοράς, όπως αυτό προβλέπεται από το κεκτημένο.

Τελωνεία και φορολογία

Εξασφάλιση της συνεχούς εναρμόνισης της τελωνειακής και φορολογικής νομοθεσίας του Μαυροβουνίου με το κεκτημένο και περαιτέρω αύξηση της διοικητικής ικανότητας για εφαρμογή αυτής της νομοθεσίας και για καταπολέμηση της διαφθοράς, του διασυνοριακού εγκλήματος και της φοροδιαφυγής.

Βελτίωση της διαφάνειας και της ανταλλαγής πληροφοριών με τα κράτη μέλη της ΕΕ, με στόχο τη διευκόλυνση της επιβολής μέτρων για την πρόληψη της φοροαποφυγής και φοροδιαφυγής.

Ανάπτυξη διαφανούς ανταλλαγής πληροφοριών με τα κράτη μέλη της ΕΕ και την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με στόχο να ενισχυθούν τα μέτρα επιβολής σχετικά με την πρόληψη της φορολογικής απάτης, της φοροδιαφυγής και της φοροαποφυγής.

Ανταγωνισμός

Συνέχιση της ενίσχυσης της αρχής ανταγωνισμού καθώς και της πλήρους λειτουργικής ανεξαρτησίας της.

Ενίσχυση του πλαισίου κρατικών ενισχύσεων και καθιέρωση ελέγχου κρατικών ενισχύσεων σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης.

Δημόσιες συμβάσεις

Συνέχιση της ενίσχυσης του καθεστώτος δημόσιων συμβάσεων, περιλαμβανομένου του τομέα των υπηρεσιών κοινής ωφελείας και σε σχέση με τις παραχωρήσεις, με περαιτέρω εναρμόνιση της εθνικής νομοθεσίας με το κεκτημένο και με τη βελτίωση της διοικητικής ικανότητας της υπηρεσίας δημόσιων συμβάσεων, του φορέα αναθεώρησης και των αναθετουσών οντοτήτων.

Εξασφάλιση της πλήρους διαφάνειας των διαδικασιών, ανεξάρτητα από την αξία της σχετικής σύμβασης, και απουσία διακρίσεων μεταξύ προμηθευτών του Μαυροβουνίου και της ΕΕ.

Νόμος περί διανοητικής ιδιοκτησίας

Εξασφάλιση παρόμοιου επιπέδου προστασίας με εκείνο που παρέχει η ΕΕ με την πλήρη εναρμόνιση της εθνικής νομοθεσίας με το κεκτημένο σχετικά με τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας και με τη συνεχή ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας και επιβολής από όλες τις αρμόδιες δημόσιες αρχές, περιλαμβανομένων των υπηρεσιών στα σύνορα, των αρχών επιβολής του νόμου και της δικαστικής εξουσίας.

Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες

Καθιέρωση ενός σφαιρικού ρυθμιστικού και εποπτικού πλαισίου για τους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς και τις αγορές σύμφωνα με τις αρχές της ΕΕ.

Εταιρικό δίκαιο

Έναρξη της εναρμόνισης των απαιτήσεων χρηματοοικονομικής πληροφόρησης με το κεκτημένο και εξασφάλιση της αποτελεσματικής επιβολής τους.

Πολιτική απασχόλησης και κοινωνική πολιτική

Ενίσχυση της ικανότητας του υπουργείου Εργασίας και Κοινωνικής Πρόνοιας στον τομέα χάραξης πολιτικής και παρακολούθησης, με έμφαση στην ένταξη των νέων, των γυναικών και των ευάλωτων ομάδων στην αγορά εργασίας, καθώς και στον τομέα εκσυγχρονισμού των κοινωνικών πολιτικών. Περαιτέρω βελτίωση της διαχείρισης με στόχο τα αποτελέσματα ενεργών μέτρων υπέρ της απασχόλησης που εφαρμόζονται από την υπηρεσία του Μαυροβουνίου για την απασχόληση.

Τομεακές πολιτικές

Βιομηχανία και ΜΜΕ

Εξασφάλιση της εφαρμογής του Ευρωπαϊκού Χάρτη για τις μικρές επιχειρήσεις.

Έναρξη εφαρμογής αξιολόγησης επιπτώσεων, σύμφωνα με το νόμο. Περαιτέρω βελτίωση της πρόσβασης στη χρηματοδότηση, και ανάπτυξη δομών στήριξης των επιχειρήσεων [δίκτυα ομοειδών επιχειρήσεων (clusters), εκκολαπτήρια νέων επιχειρήσεων (incubators), επιχειρηματικά/τεχνολογικά πάρκα].

Γεωργία και αλιεία

Περαιτέρω ανάπτυξη της διοικητικής ικανότητας στους τομείς γεωργικής και αγροτικής ανάπτυξης για διαμόρφωση και εφαρμογή πολιτικών. Σχεδιασμός και έναρξη εφαρμογής πολιτικής για την ανάπτυξη της υπαίθρου.

Ενίσχυση των θεσμικών ικανοτήτων στον τομέα της ασφάλειας τροφίμων. Εκπόνηση προγράμματος για τον εκσυγχρονισμό των εγκαταστάσεων μεταποίησης τροφίμων σύμφωνα με τις απαιτήσεις της ΕΕ. Έναρξη δράσης για την εξακρίβωση της ταυτότητας των προβατοειδών και των αιγοειδών και την καταγραφή των μετακινήσεών τους. Έναρξη ενεργειών για αποτελεσματικό έλεγχο της εγχώριας φυτικής παραγωγής, ιδίως για τα προϊόντα με ειδικές απαιτήσεις της ΕΕ.

Λήψη μέτρων ώστε η αλιευτική πολιτική να προσεγγίσει περισσότερο τους κανόνες της ΕΕ, ιδίως στους τομείς της διαχείρισης, της επιθεώρησης και του ελέγχου των πόρων, καθώς και της αγοράς και των διαρθρωτικών πολιτικών.

Συνεχής προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και ονομασιών προέλευσης καταγεγραμμένων στην Κοινότητα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 και τις τροποποιήσεις του. Ενημέρωση του καταλόγου προστατευμένων γεωγραφικών ενδείξεων και ονομασιών προέλευσης βάσει των εξελίξεων του κοινοτικού κεκτημένου.

Περιβάλλον

Συνέχιση της εναρμόνισης της νομοθεσίας του Μαυροβουνίου ιδίως της νομοθεσίας για την ατμοσφαιρική ρύπανση, το νερό και τις χημικές ουσίες, με τη νομοθεσία και τους κανόνες της ΕΕ.

Έναρξη εφαρμογής του Σχεδίου Χρήσης Γης, καθώς και της συνολικής στρατηγικής για την προστασία του περιβάλλοντος. Έναρξη εφαρμογής της στρατηγικής για την αειφόρο ανάπτυξη και άλλων τομεακών στρατηγικών (ολοκληρωμένη διαχείριση παράκτιων ζωνών, βιοποικιλότητα, αλλαγή του κλίματος). Εξασφάλιση ενός βιώσιμου δημοσιονομικού πλαισίου για την εφαρμογή μεσοπρόθεσμης ή μακροπρόθεσμης πολιτικής στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος.

Κύρωση και έναρξη εφαρμογής του πρωτοκόλλου του Κιότο.

Συνέχιση της ενίσχυσης της διοικητικής ικανότητας των αρμόδιων υπουργείων και οργάνων που είναι επιφορτισμένα με το σχεδιασμό, την έκδοση αδειών, την επιθεώρηση, την επιβολή και την παρακολούθηση, καθώς και τη διαχείριση έργων στον τομέα του περιβάλλοντος.

Πολιτική μεταφορών

Ενίσχυση της ανάπτυξης ικανοτήτων, ιδίως για την εκπόνηση μεγάλων επενδυτικών σχεδίων. Συνέχιση της διάθεσης επαρκών πόρων υπέρ της συντήρησης των υποδομών και φορέων του τομέα των μεταφορών.

Τήρηση των διεθνών υποχρεώσεων στο πλαίσιο των συμβάσεων του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού και βελτίωση των όρων ασφαλείας των σκαφών στη θάλασσα, σύμφωνα με το Μνημόνιο Συμφωνίας των Παρισίων.

Ενέργεια

Υιοθέτηση και εφαρμογή μακροπρόθεσμης στρατηγικής για μια περιβαλλοντικά βιώσιμη ενεργειακή πολιτική.

Συνέχιση της τήρησης των περιφερειακών και διεθνών υποχρεώσεων στον τομέα αυτόν, με στόχο τη δημιουργία μιας ανταγωνιστικής περιφερειακής αγοράς ενέργειας.

Προσχώρηση στις διεθνείς συμβάσεις πυρηνικής ασφάλειας στις οποίες η Ευρατόμ είναι ήδη συμβαλλόμενο μέρος.

Κοινωνία της πληροφορίας και μέσα ενημέρωσης

Ολοκλήρωση της μεταφοράς του πλαισίου 2002 της ΕΕ για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες.

Δημιουργία μιας ανταγωνιστικής αγοράς στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών με την προοδευτική εφαρμογή της νομοθεσίας, και με την εφαρμογή διασφαλίσεων στον τομέα του ανταγωνισμού και την εξάλειψη των εμποδίων για την είσοδο στην αγορά.

Διατήρηση της ανεξαρτησίας των ρυθμιστικών αρχών και εξασφάλιση επαρκών πόρων και εμπειρογνωμοσύνης ώστε να εκτελούν τα καθήκοντά τους.

Πλήρης εναρμόνιση της νομοθεσίας με το κεκτημένο στον οπτικοαουστικό τομέα.

Δημοσιονομικός έλεγχος

Ανάπτυξη και εφαρμογή των αρχών της αποκεντρωμένης υποχρέωσης λογοδοσίας των διευθυντικών στελεχών και ανεξάρτητου εσωτερικού λογιστικού ελέγχου σύμφωνα με τους διεθνώς αποδεκτούς κανόνες και την καλύτερη πρακτική της ΕΕ.

Ενίσχυση της επιχειρησιακής και λειτουργικής ικανότητας του ανώτατου ελεγκτικού οργάνου καθώς και διασφάλιση της οικονομικής ανεξαρτησίας του.

Ανάπτυξη διαδικασιών και διοικητικών μέσων για την εξασφάλιση της αποτελεσματικής προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ.

Στατιστικές

Συνέχιση της ανάπτυξης αξιόπιστων οικονομικών στατιστικών. Ενίσχυση της θεσμικής ικανότητας για την παραγωγή και δημοσίευση βασικών στατιστικών δεδομένων, τα οποία ανταποκρίνονται στα ευρωπαϊκά πρότυπα για τις στατιστικές στους τομείς των επιχειρήσεων, της αγοράς εργασίας και των εθνικών λογαριασμών.

Πλήρης ένταξη των λογαριασμών της τοπικής κυβέρνησης στους γενικούς κρατικούς λογαριασμούς.

Δικαιοσύνη, ελευθερία και ασφάλεια

Θεωρήσεις διαβατηρίων, συνοριακός έλεγχος, άσυλο και μετανάστευση

Ανάπτυξη των τεχνικών υποδομών και των ανθρώπινων πόρων, προκειμένου να εφαρμοστεί η πολιτική της ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων και να ενισχυθούν η αστυνομία των συνόρων και οι τελωνειακές υπηρεσίες. Βελτίωση των διασυνοριακών συναλλαγών με νέους συνοριακούς σταθμούς.

Περαιτέρω εναρμόνιση της πολιτικής θεωρήσεων με τη νομοθεσία και την πρακτική της ΕΕ.

Ναρκωτικά

Ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των διάφορων φορέων και της διεθνούς συνεργασίας και περαιτέρω ανάπτυξη της ικανότητας των αρμόδιων αρχών επιβολής του νόμου για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών.

Αστυνομία

Συνέχιση της αναδιάρθρωσης· εξασφάλιση της υποχρέωσης λογοδοσίας· μεταρρύθμιση της εκπαίδευσης των αστυνομικών· εξασφάλιση της συνεργασίας μεταξύ των οργάνων επιβολής του νόμου.

Καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της τρομοκρατίας

Ανάπτυξη ενός αποτελεσματικού συστήματος για την προστασία των μαρτύρων, το οποίο θα ενσωματώνει και περιφερειακά στοιχεία.

Ενίσχυση της καταπολέμησης του οικονομικού και δημοσιονομικού εγκλήματος (συμπεριλαμβανομένης της νομιμοποίησης προσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της παραχάραξης νομισμάτων), της απάτης και της διαφθοράς, καθώς και βελτίωση της σχετικής νομοθεσίας.

Διευκόλυνση της τοποθέτησης αξιωματικών-συνδέσμων αποσπασμένων από τα κράτη μέλη της ΕΕ στα αρμόδια κρατικά όργανα που συμμετέχουν στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος. Εφαρμογή της σύμβασης του Παλέρμο και των πρωτοκόλλων της για το διεθνές οργανωμένο έγκλημα και τους εφαρμοστέους διεθνείς κανόνες για το δημοσιονομικό και οικονομικό έγκλημα.

Αύξηση της διοικητικής και δικαστικής ικανότητας για την εφαρμογή του ποινικού κώδικα σε ό,τι αφορά το οργανωμένο έγκλημα. Περαιτέρω ενίσχυση της υπηρεσίας καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος στο υπουργείο Εσωτερικών και εξασφάλιση του συντονισμού όλων των οργάνων επιβολής περιλαμβανομένης της περαιτέρω ανάπτυξης της υπηρεσίας πληροφοριών σε ποινικά θέματα.

Ενίσχυση της καταπολέμησης του οικονομικού και δημοσιονομικού εγκλήματος (και καταπολέμηση της παραχάραξης ρευστών και μη ρευστών μέσων πληρωμής) και αναβάθμιση της θεσμικής και διοικητικής ικανότητας για την αντιμετώπιση σχετικών προβλημάτων.

Προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

Εξασφάλιση της ομαλής λειτουργίας της εποπτεύουσας αρχής στον τομέα της προστασίας προσωπικών δεδομένων.

Ενίσχυση της ικανότητας των κρατικών αρχών, ειδικότερα των οργάνων επιβολής του νόμου, να εφαρμόζουν τη νομοθεσία για την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.

4.   ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ

Η κοινοτική συνδρομή δυνάμει της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης στις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων παρέχεται με τα υφιστάμενα χρηματοπιστωτικά μέσα, και ιδίως με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1085/2006 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2006, για τη θέσπιση μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (IPA) (2). Το Μαυροβούνιο δύναται να τύχει χρηματοδότησης βάσει πολυκρατικών και οριζόντιων προγραμμάτων.

5.   ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ

Η κοινοτική βοήθεια που παρέχεται στις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων εξαρτάται από την επίτευξη περαιτέρω προόδου ως προς την τήρηση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης, και ιδίως από την πρόοδο ως προς την πραγματοποίηση των ειδικών προτεραιοτήτων αυτής της ευρωπαϊκής εταιρικής σχέσης. Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των προϋποθέσεων, το Συμβούλιο μπορεί να θεσπίσει τα κατάλληλα μέτρα, σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1085/2006. Η κοινοτική βοήθεια υπόκειται επίσης στους όρους που έθεσε το Συμβούλιο με τα συμπεράσματα της 29ης Απριλίου 1997, ιδίως όσον αφορά τη δέσμευση των δικαιούχων να προβούν σε δημοκρατικές, οικονομικές και θεσμικές μεταρρυθμίσεις.

6.   ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ

Η εφαρμογή της εταιρικής σχέσης εξετάζεται μέσω των μηχανισμών που έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, ιδίως των ετήσιων εκθέσεων προόδου που υποβάλλει η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (EE L 93 της 31.3.2006, σ. 12).

(2)  ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 82.