|
ISSN 1725-2547 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 26 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
48ό έτος |
|
Περιεχόμενα |
|
II Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση |
Σελίδα |
|
|
|
Συμβούλιο και Επιτροπή |
|
|
|
* |
||
|
|
|
Συμβούλιο |
|
|
|
* |
||
|
EL |
Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση
Συμβούλιο και Επιτροπή
|
28.1.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 26/1 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 13ης Δεκεμβρίου 2004
για τη σύναψη συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου
(2005/40/ΕΚ, Ευρατόμ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 310 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο τελευταία φράση και παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο (1),
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας, και ιδίως το άρθρο 101, δεύτερο εδάφιο,
την πρόταση της Επιτροπής (2),
τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (3),
Έχοντας υπόψη την έγκριση του Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 101 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας,
Εκτιμώντας τα εξής :
|
(1) |
Η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, υπεγράφη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στο Λουξεμβούργο στις 29 Οκτωβρίου 2001, με την επιφύλαξη της ενδεχόμενης σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία. |
|
(2) |
Οι εμπορικές διατάξεις που περιέχονται στην παρούσα συμφωνία έχουν εξαιρετικό χαρακτήρα σχετικό με την πολιτική που εφαρμόζεται στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης και δεν θα αποτελέσουν για την Ευρωπαϊκή Ένωση προηγούμενο όσον αφορά την εμπορική πολιτική της Κοινότητας έναντι τρίτων χωρών εκτός εκείνων των Δυτικών Βαλκανίων. |
|
(3) |
Οι διατάξεις της προκειμένης συμφωνίας που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του τίτλου IV του Μέρους ΙΙΙ της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, δεσμεύουν το Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία ως χωριστά συμβαλλόμενα μέρη και όχι ως μέρη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ως ότου το Ηνωμένο Βασίλειο ή η Ιρλανδία (αναλόγως) κοινοποιήσει στη Δημοκρατία της Κροατίας ότι δεσμεύεται πλέον ως μέρος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύμφωνα με το Πρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, που έχει προσαρτηθεί στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Το ίδιο ισχύει και για τη Δανία, σύμφωνα με το προσαρτημένο στις εν λόγω Συνθήκες Πρωτόκολλο για τη θέση της Δανίας. |
|
(4) |
Η παρούσα συμφωνία θα πρέπει να συναφθεί, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ :
Άρθρο 1
1. Η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, τα παραρτήματα και τα πρωτόκολλα που προσαρτώνται σ' αυτή και οι συνημμένες στην τελική πράξη δηλώσεις εγκρίνονται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας.
2. Τα κείμενα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
1. Η θέση που θα λάβει η Κοινότητα στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης και στην επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης, όταν η τελευταία αυτή εξουσιοδοτηθεί σχετικώς από το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, καθορίζεται από το Συμβούλιο κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής ή, όπου χρειάζεται, από την Επιτροπή σύμφωνα πάντοτε με τις αντίστοιχες διατάξεις των συνθηκών.
2. Ο πρόεδρος του Συμβουλίου προεδρεύει, σύμφωνα με το άρθρο 111 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης. Αντιπρόσωπος της Επιτροπής προεδρεύει της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης σύμφωνα με τον εσωτερικό κανονισμό της.
3. Η απόφαση δημοσίευσης των αποφάσεων του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης και της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης λαμβάνεται για κάθε περίπτωση χωριστά από το Συμβούλιο και την Επιτροπή αντίστοιχα.
Άρθρο 3
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια για την κατάθεση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της πράξης κοινοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 127 της συμφωνίας. Ο Πρόεδρος της Επιτροπής καταθέτει την προαναφερθείσα πράξη κοινοποίησης εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 13 Δεκεμβρίου 2004.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
B. R. BOT
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
J. M. BARROSO
(1) Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ανέλαβε όλα τα δικαιώματα και υποχρεώσεις της ΕΚΑΧ, μετά τη λήξη της στις 23 Ιουλίου 2002 (ΕΕ L 194, 23.7.2002, σ. 35 και 36).
(2) ΕΕ C 332 Ε, 27.11.2001, σ. 2.
(3) ΕΕ C 177 Ε της 25.7.2002, σ. 122.
ΣΥΜΦΩΝΊΑ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΫΝΔΕΣΗΣ
μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ
Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,
ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΟΥ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,
Συμβαλλόμενα μέρη της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση,
εφεξής «τα κράτη μέλη», και
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ ΚΑΙ Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ,
εφεξής, «η Κοινότητα» αφενός, και
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ, εφεξής «Κροατία»,
αφετέρου,
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τους ισχυρούς δεσμούς μεταξύ των μερών και τις αξίες που αυτά συμμερίζονται, την επιθυμία τους να ενισχύσουν αυτούς τους δεσμούς και να καθιερώσουν στενή και διαρκή σχέση βασιζόμενη στην αμοιβαιότητα και στο αμοιβαίο συμφέρον, που θα επιτρέψει στην Κροατία να ενισχύσει και να επεκτείνει περαιτέρω τις σχέσεις της με την Κοινότητα.
Εκτιμώντας τη σημασία της παρούσας συμφωνίας στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης με τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης για τη δημιουργία και την εδραίωση σταθερής ευρωπαϊκής τάξης βασισμένης στη συνεργασία, την οποία στηρίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και στο πλαίσιο του συμφώνου σταθερότητας.
ΕΚΤΙΜΏΝΤΑΣ τη δέσμευση των μερών να συμβάλουν με όλα τα μέσα στην πολιτική, οικονομική και θεσμική σταθερότητα την Κροατία καθώς και στην περιοχή μέσω της ανάπτυξης κοινωνίας των πολιτών και εκδημοκρατισμού, της δημιουργίας θεσμών και της μεταρρύθμισης της δημόσιας διοίκησης, της ενθάρρυνσης του εμπορίου και της οικονομικής συνεργασίας, της διεύρυνσης της συνεργασίας ακόμη και στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων και της ενίσχυσης της εθνικής και περιφερειακής ασφάλειας.
Εκτιμώντας τη δέσμευση των μερών να αυξήσουν τις πολιτικές και οικονομικές ελευθερίες ως κύρια βάση της παρούσας συμφωνίας, καθώς και τη δέσμευσή τους να σεβαστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των προσώπων που ανήκουν σε εθνικές μειονότητες, και τις δημοκρατικές αρχές μέσω ελεύθερων και νόμιμων εκλογών.
Εκτιμώντας ότι η Κροατία επιβεβαιώνει τη δέσμευσή της για αναγνώριση του δικαιώματος επανόδου όλων των προσφύγων και των εκτοπισθέντων προσώπων και για την προστασία των δικαιωμάτων τους.
Εκτιμώντας τη δέσμευση των μερών για πλήρη εφαρμογή όλων των αρχών και των διατάξεων του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, του ΟΑΣΕ, ιδίως αυτών της Τελικής Πράξης του Ελσίνκι, των εγγράφων με τα συμπεράσματα των διασκέψεων της Μαδρίτης και της Βιέννης, του Χάρτη των Παρισίων για μια Νέα Ευρώπη και του Συμφώνου Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, καθώς και για συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις συμφωνίες Ντέιτον/Παρισίων και Erdut, ώστε να συμβάλουν στην περιφερειακή σταθερότητα και συνεργασία μεταξύ των χωρών της περιοχής.
Εκτιμώντας τη δέσμευση των μερών να προωθήσουν τις αρχές της ελεύθερης οικονομίας της αγοράς και την πρόθεση της Κοινότητας να συμβάλει στις οικονομικές μεταρρυθμίσεις στην Κροατία.
Εκτιμώντας τη δέσμευση των μερών για ελεύθερο εμπόριο, σύμφωνα με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τον ΠΟΕ.
Επιθυμώντας να καθιερώσουν τακτικό πολιτικό διάλογο για διμερή και διεθνή θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος, συμπεριλαμβανομένων και περιφερειακών θεμάτων, αφού λάβουν υπόψη την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με την πεποίθηση ότι η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης θα δημιουργήσει νέο κλίμα στις οικονομικές σχέσεις μεταξύ τους και κυρίως στην ανάπτυξη του εμπορίου και των επενδύσεων, καθοριστικών παραγόντων για την οικονομική αναδιάρθρωση και τον εκσυγχρονισμό.
Έχοντας υπόψη τη δέσμευση της Κροατίας να ευθυγραμμίσει τη νομοθεσία της στους σχετικούς τομείς προς την κοινοτική νομοθεσία.
Λαμβάνοντας υπόψη την επιθυμία της Κοινότητας να παράσχει αποφασιστική στήριξη για την υλοποίηση της μεταρρύθμισης και της ανασυγκρότησης και να χρησιμοποιήσει όλα τα διαθέσιμα μέσα συνεργασίας και τεχνικής, χρηματοδοτικής και οικονομικής βοήθειας επί συνολικής ενδεικτικής πολυετούς βάσης προς τον σκοπό αυτό.
Επιβεβαιώνοντας ότι οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του Μέρους ΙΙΙ Τίτλος IV της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας δεσμεύουν το Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία ως χωριστά συμβαλλόμενα μέρη και όχι ως μέρη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας μέχρις ότου το Ηνωμένο Βασίλειο ή η Ιρλανδία (κατά περίπτωση) γνωστοποιήσουν στην Κροατία ότι δεσμεύονται ως μέρη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύμφωνα με το πρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Το ίδιο ισχύει για τη Δανία, σύμφωνα με το πρωτόκολλο που προσαρτάται στις εν λόγω συνθήκες για τη θέση της Δανίας.
Υπενθυμίζοντας τη σύνοδο κορυφής του Ζάγκρεμπ, η οποία ζήτησε μεγαλύτερη σύσφιξη των σχέσεων μεταξύ των χωρών της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης και της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και την ενίσχυση της περιφερειακής συνεργασίας.
Υπενθυμίζοντας την επιθυμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συμπεριλάβει στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό την Κροατία στην κύρια πολιτική και οικονομική κίνηση της Ευρώπης και να τη θεωρεί ως ενδεχόμενη υποψήφια χώρα για προσχώρηση στην ΕΕ βάσει της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και υπό τον όρο πλήρωσης των κριτηρίων που καθόρισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον Ιούνιο 1993, υπό την προϋπόθεση της επιτυχούς εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, ιδίως όσον αφορά την περιφερειακή συνεργασία,
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:
Άρθρο 1
1. Δημιουργείται σύνδεση μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κροατίας, αφετέρου.
2. Οι στόχοι της σύνδεσης αυτής είναι:
|
— |
να παρασχεθεί κατάλληλο πλαίσιο για τον πολιτικό διάλογο, που θα επιτρέψει την ανάπτυξη στενών πολιτικών σχέσεων μεταξύ των μερών, |
|
— |
να ενισχυθούν οι προσπάθειες της Κροατίας για ανάπτυξη της οικονομικής και διεθνούς συνεργασίας, μέσω και της προσέγγισης της νομοθεσίας της σε αυτήν της Κοινότητας, |
|
— |
να ενισχυθούν οι προσπάθειες της Κροατίας για ολοκλήρωση της μετάβασης σε οικονομία της αγοράς, προώθηση αρμονικών οικονομικών σχέσεων και σταδιακή ανάπτυξη ζώνης ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας, |
|
— |
να ενισχυθεί η περιφερειακή συνεργασία σε όλους τους τομείς που καλύπτει η παρούσα συμφωνία. |
ΤΙΤΛΟΣ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ
Άρθρο 2
Ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως διακηρύσσονται στην παγκόσμια διακήρυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ορίζονται στην Τελική Πράξη του Ελσίνκι και στο Χάρτη των Παρισίων για μια νέα Ευρώπη, η τήρηση των αρχών του διεθνούς δικαίου και του κράτους δικαίου καθώς και των αρχών της οικονομίας της αγοράς, όπως περιέχονται στο κείμενο της ΔΑΣΕ της Βόννης για την οικονομική συνεργασία, αποτελούν τη βάση της εσωτερικής και εξωτερικής πολιτικής των μερών και συνιστούν θεμελιώδη στοιχεία της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 3
Η διεθνής και περιφερειακή ειρήνη και σταθερότητα και η ανάπτυξη σχέσεων καλής γειτονίας αποτελούν το επίκεντρο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 21 Ιουνίου 1999. Η σύναψη και η εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας εντάσσονται στο πλαίσιο των συμπερασμάτων του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 29 Απριλίου 1997 και βασίζονται στις ιδιαίτερες επιδόσεις της Κροατίας.
Άρθρο 4
Η Κροατία αναλαμβάνει τη δέσμευση να συνεχίσει και να ενθαρρύνει τη συνεργασία και τις σχέσεις καλής γειτονίας με τις άλλες χώρες της περιοχής και παράλληλα το κατάλληλο επίπεδο αμοιβαίων παραχωρήσεων όσον αφορά την κυκλοφορία των προσώπων, των αγαθών, των κεφαλαίων και των υπηρεσιών καθώς και την ανάπτυξη σχεδίων κοινού ενδιαφέροντος, ιδίως εκείνων που έχουν σχέση με την επαναπατρισμό των προσφύγων και την καταπολέμηση του εγκλήματος, της διαφθοράς, της νομιμοποίησης προσόδων από παράνομες δραστηριότητες, της παράνομης μετανάστευσης και του λαθρεμπορίου ναρκωτικών. Η δέσμευση αυτή αποτελεί κύριο παράγοντα για την ανάπτυξη των σχέσεων και της συνεργασίας μεταξύ των μερών και συμβάλλει συνεπώς στην περιφερειακή σταθερότητα.
Άρθρο 5
1. Η σύνδεση πραγματοποιείται προοδευτικά και υλοποιείται πλήρως εντός έξι ετών το αργότερο από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
2. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης που συγκροτείται βάσει του άρθρου 110 εξετάζει τακτικά την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και την ολοκλήρωση εκ μέρους της Κροατίας των νομικών, διοικητικών, θεσμικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων στο πλαίσιο του προοιμίου και σύμφωνα με τις γενικές αρχές που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία.
Άρθρο 6
Η συμφωνία απαιτείται να συμβιβάζεται πλήρως με τις σχετικές διατάξεις του ΠΟΕ, ιδίως με το άρθρο XXIV της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 και το άρθρο V της Γενικής Συμφωνίας για τις Συναλλαγές στον τομέα των Υπηρεσιών (GATS).
ΤΙΤΛΟΣ II
ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ ΔΙΑΛΟΓΟΣ
Άρθρο 7
Στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, εγκαθιδρύεται πολιτικός διάλογος μεταξύ των μερών. Ο εν λόγω διάλογος συνοδεύει και εδραιώνει την προσέγγιση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κροατίας και συμβάλλει στη δημιουργία στενών δεσμών αλληλεγγύης και νέων μορφών συνεργασίας μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.
Ο πολιτικός διάλογος θα προωθήσει ιδίως:
|
— |
την πλήρη ένταξη της Κροατίας στην κοινότητα των δημοκρατικών εθνών και τη σταδιακή προσέγγισή της με την Ευρωπαϊκή Ένωση, |
|
— |
την αύξηση της σύγκλισης των θέσεων των μερών για διεθνή θέματα, ακόμη και με ανταλλαγή πληροφοριών όταν χρειάζεται και, ιδίως, για θέματα που θα μπορούσαν να έχουν ουσιαστικές επιπτώσεις στα μέρη, |
|
— |
την περιφερειακή συνεργασία και την ανάπτυξη σχέσεων καλής γειτονίας, |
|
— |
τις κοινές απόψεις για την ασφάλεια και τη σταθερότητα στην Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένης της συνεργασίας στους τομείς που καλύπτονται από την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
Άρθρο 8
1. Ο πολιτικός διάλογος πραγματοποιείται στο πλαίσιο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης που έχει τη γενική αρμοδιότητα για οποιοδήποτε θέμα που τυχόν επιθυμούν να του υποβάλουν τα μέρη.
2. Κατόπιν αιτήσεως των μερών, ο πολιτικός διάλογος μπορεί επίσης να πραγματοποιείται με τις παρακάτω μορφές:
|
— |
συναντήσεις, όπου κρίνεται αναγκαίο, ανώτερων υπαλλήλων που εκπροσωπούν την Κροατία, αφενός, και την προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την Επιτροπή, αφετέρου, |
|
— |
με πλήρη αξιοποίηση όλων των διπλωματικών οδών μεταξύ των μερών, συμπεριλαμβανομένων των κατάλληλων επαφών σε τρίτες χώρες και στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, του ΟΟΣΑ, του Συμβουλίου της Ευρώπης και άλλων διεθνών fora, |
|
— |
με κάθε άλλο μέσο το οποίο θα μπορούσε να συμβάλει επωφελώς στην εδραίωση, την ανάπτυξη και την επιτάχυνση του διαλόγου αυτού. |
Άρθρο 9
Ο πολιτικός διάλογος σε κοινοβουλευτικό επίπεδο πραγματοποιείται στο πλαίσιο της κοινοβουλευτικής επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης που συγκροτείται βάσει του άρθρου 116.
Άρθρο 10
Ο πολιτικός διάλογος μπορεί να διενεργείται σε πολυμερές επίπεδο καθώς και ως περιφερειακός διάλογος που περιλαμβάνει και άλλες χώρες της περιοχής.
ΤΙΤΛΟΣ III
ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
Άρθρο 11
Σύμφωνα με τη δέσμευσή της για ειρήνη και σταθερότητα και για την ανάπτυξη σχέσεων καλής γειτονίας, η Κροατία θα προωθήσει δραστήρια την περιφερειακή συνεργασία. Η Κοινότητα θα στηρίξει επίσης σχέδια με περιφερειακή ή διασυνοριακή διάσταση μέσω των προγραμμάτων τεχνικής βοήθειας που διαθέτει.
Εφόσον η Κροατία προτίθεται να ενισχύσει τη συνεργασία της με μια από τις χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 12 έως 14 παρακάτω, υποχρεούται να ενημερώνει και να συμβουλεύεται την Κοινότητα και τα κράτη μέλη της σύμφωνα με τις διατάξεις που καθορίζονται στον τίτλο Χ.
Άρθρο 12
Συνεργασία με άλλες χώρες που έχουν υπογράψει συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης
Μετά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας, η Κροατία υποχρεούται να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τη χώρα ή τις χώρες που έχουν ήδη υπογράψει συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης με στόχο τη σύναψη διμερών συμβάσεων για την περιφερειακή συνεργασία, σκοπός των οποίων θα είναι η ενίσχυση του πεδίου εφαρμογής της συνεργασίας μεταξύ των ενδιαφερομένων χωρών.
Τα κύρια στοιχεία των εν λόγω συμβάσεων θα είναι τα εξής:
|
— |
ο πολιτικός διάλογος, |
|
— |
η καθιέρωση ζωνών ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ των Μερών, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του ΠΟΕ, |
|
— |
αμοιβαίες παραχωρήσεις σχετικά με την κυκλοφορία των εργαζομένων, την εγκατάσταση, την προμήθεια υπηρεσιών, τις τρέχουσες πληρωμές και την κυκλοφορία κεφαλαίων καθώς και άλλες πολιτικές που έχουν σχέση με την κυκλοφορία προσώπων σε επίπεδο ισοδύναμο με αυτό της παρούσας συμφωνίας, |
|
— |
διατάξεις για τη συνεργασία σε άλλους τομείς ανεξάρτητα από το αν αυτοί καλύπτονται ή όχι από την παρούσα συμφωνία και ιδίως στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων. |
Οι εν λόγω συμβάσεις θα περιέχουν τις κατάλληλες διατάξεις για τη δημιουργία των αναγκαίων θεσμικών μηχανισμών.
Οι συμβάσεις αυτές συνάπτονται εντός δύο ετών από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας. Η προθυμία της Κροατίας να συνάψει τέτοιες συμβάσεις θα αποτελέσει προϋπόθεση για την περαιτέρω ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ της Κροατίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 13
Συνεργασία με άλλες χώρες που συμμετέχουν στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης
Η Κροατία υποχρεούται να επιδιώξει την περιφερειακή συνεργασία με τις άλλες χώρες που συμμετέχουν στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης σε μερικούς ή σε όλους τους τομείς συνεργασίας που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία, και ιδίως τους τομείς κοινού ενδιαφέροντος. Η εν λόγω συνεργασία πρέπει να συμβιβάζεται με τις αρχές και τους στόχους της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 14
Συνεργασία με χώρες υποψήφιες για προσχώρηση στην ΕΕ
Η Κροατία μπορεί να ενισχύσει τη συνεργασία της και να συνάψει σύμβαση περιφερειακής συνεργασίας με οποιαδήποτε χώρα υποψήφια για προσχώρηση στην ΕΕ σε οποιονδήποτε τομέα συνεργασίας που καλύπτεται από την παρούσα συμφωνία. Η εν λόγω σύμβαση θα πρέπει να αποσκοπεί στη σταδιακή ευθυγράμμιση των διμερών σχέσεων μεταξύ της Κροατίας και της εν λόγω χώρας προς το σχετικό τομέα των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της και της συγκεκριμένης χώρας.
ΤΙΤΛΟΣ IV
ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
Άρθρο 15
1. Η Κοινότητα και η Κροατία δημιουργούν προοδευτικά ζώνη ελευθέρων συναλλαγών εντός μέγιστης μεταβατικής περιόδου έξι ετών από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας καθώς και με τις διατάξεις της ΓΣΔΕ 1994 και του ΠΟΕ. Κατά την εν λόγω προσπάθεια, λαμβάνονται υπόψη οι ειδικές απαιτήσεις που παρατίθενται στη συνέχεια.
2. Για την κατάταξη των εμπορευμάτων κατά τις συναλλαγές μεταξύ των δύο μερών, εφαρμόζεται η συνδυασμένη ονοματολογία των εμπορευμάτων.
3. Για κάθε προϊόν, ο βασικός δασμός στον οποίο πρόκειται να εφαρμοστούν οι διαδοχικές μειώσεις που θεσπίζονται στην παρούσα συμφωνία, είναι αυτός που ισχύει πράγματι erga omnes μια ημέρα πριν από την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας ή ο πάγιος δασμός στο πλαίσιο του ΠΟΕ για το έτος 2002, οποιοσδήποτε είναι χαμηλότερος.
4. Εάν, μετά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας, οι μειώσεις των δασμών και ιδίως οι μειώσεις που προκύπτουν από τις δασμολογικές διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ, εφαρμόζονται erga omnes, οι μειωμένοι δασμοί αντικαθιστούν το βασικό δασμό που αναφέρεται στην παράγραφο 3 από την ημερομηνία κατά την οποία εφαρμόζονται οι μειώσεις αυτές.
5. Η Κοινότητα και η Κροατία ανακοινώνουν η μία στην άλλη τους αντίστοιχους βασικούς δασμούς τους.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
Άρθρο 16
1. Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής Κοινότητας ή Κροατίας που απαριθμούνται στα κεφάλαια 25 έως 97 της συνδυασμένης ονοματολογίας, με εξαίρεση τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι § I, (ii) της συμφωνίας για τη γεωργία (ΓΣΔΕ 1994).
2. Οι διατάξεις των άρθρων 17 και 18 δεν εφαρμόζονται στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα ούτε στα προϊόντα του χάλυβα του κεφαλαίου 72 της συνδυασμένης ονοματολογίας, όπως ορίζεται στα άρθρα 22 και 23.
3. Οι εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των μερών όσον αφορά τα προϊόντα που καλύπτονται από τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις της εν λόγω συνθήκης.
Άρθρο 17
1. Οι δασμοί που επιβάλλονται στις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων καταγωγής Κροατίας καταργούνται κατά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
2. Οι ποσοτικοί περιορισμοί επί των εισαγωγών στην Κοινότητα και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος καταργούνται από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας όσον αφορά τα προϊόντα καταγωγής Κροατίας.
Άρθρο 18
1. Οι δασμοί που επιβάλλονται στις εισαγωγές στην Κροατία προϊόντων καταγωγής Κοινότητας άλλων από αυτά που απαριθμούνται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ καταργούνται από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
2. Οι δασμοί που εφαρμόζονται κατά τις εισαγωγές στην Κροατία εμπορευμάτων καταγωγής Κοινότητας που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι μειώνονται σταδιακά, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:
|
— |
κατά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας, κάθε δασμός μειώνεται στο 60 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2003, κάθε δασμός μειώνεται στο 30 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2004 καταργούνται οι εναπομένοντες δασμοί. |
3. Οι δασμοί που εφαρμόζονται κατά τις εισαγωγές στην Κροατία εμπορευμάτων καταγωγής Κοινότητας που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ μειώνονται σταδιακά και καταργούνται, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:
|
— |
κατά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας, κάθε δασμός μειώνεται στο 70 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2003, κάθε δασμός μειώνεται στο 50 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2004, κάθε δασμός μειώνεται στο 40 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2005, κάθε δασμός μειώνεται στο 30 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2006, κάθε δασμός μειώνεται στο 15 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2007 καταργούνται οι εναπομένοντες δασμοί. |
4. Οι ποσοτικοί περιορισμοί που επιβάλλονται επί των εισαγωγών στην Κροατία εμπορευμάτων καταγωγής Κοινότητας και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος, καταργούνται από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 19
Η Κοινότητα και η Κροατία καταργούν κατά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας όσον αφορά τις μεταξύ τους συναλλαγές κάθε επιβάρυνση ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικούς δασμούς.
Άρθρο 20
1. Η Κοινότητα και η Κροατία καταργούν, κατά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, τους εξαγωγικούς δασμούς και κάθε επιβάρυνση ισοδυνάμου αποτελέσματος.
2. Η Κοινότητα και η Κροατία καταργούν αμοιβαία, κατά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, κάθε ποσοτικό περιορισμό κατά την εξαγωγή και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος.
Άρθρο 21
Η Κροατία δηλώνει ότι είναι πρόθυμη να μειώσει τους δασμούς που επιβάλλει στις εμπορικές συναλλαγές της με την Κοινότητα ταχύτερα απ' ό, τι προβλέπεται στο άρθρο 18, εάν το επιτρέψει η γενική οικονομική της κατάσταση και η κατάσταση του σχετικού οικονομικού τομέα.
Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης διατυπώνει σχετικές συστάσεις.
Άρθρο 22
Το πρωτόκολλο 1 θεσπίζει τις ρυθμίσεις που εφαρμόζονται στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που αναφέρονται σε αυτό.
Άρθρο 23
Το πρωτόκολλο 2 θεσπίζει τις ρυθμίσεις που εφαρμόζονται στα προϊόντα χάλυβα του κεφαλαίου 72 της συνδυασμένης ονοματολογίας που αναφέρονται εκεί.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΓΕΩΡΓΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ
Άρθρο 24
Ορισμός
1. Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στο εμπόριο προϊόντων της γεωργίας και της αλιείας καταγωγής Κοινότητας ή Κροατίας.
2. Ο όρος «προϊόντα της γεωργίας και της αλιείας» αναφέρεται στα προϊόντα που απαριθμούνται στα κεφάλαια 1 έως 24 της συνδυασμένης ονοματολογίας και στα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι § I, (ii) της συμφωνίας για τη γεωργία (ΓΣΔΕ 1994).
3. Ο ορισμός αυτός περιλαμβάνει τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας που καλύπτονται από το κεφάλαιο 3, τις κλάσεις 1604 και 1605 και τις διακρίσεις 0511 91, 2301 20 και ex 1902 20 («Ζυμαρικά εν γένει παραγεμισμένα, που περιέχουν κατά βάρος περισσότερο του 20 % ψάρια και μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια»).
Άρθρο 25
Το πρωτόκολλο 3 θεσπίζει τις εμπορικές ρυθμίσεις για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που απαριθμούνται σ' αυτό.
Άρθρο 26
1. Κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα καταργεί όλους τους ποσοτικούς περιορισμούς και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά την εισαγωγή προϊόντων της γεωργίας και της αλιείας καταγωγής Κροατίας.
2. Κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Κροατία καταργεί όλους τους ποσοτικούς περιορισμούς και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά την εισαγωγή προϊόντων της γεωργίας και της αλιείας καταγωγής Κοινότητας.
Άρθρο 27
Γεωργικά προϊόντα
1. Από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα καταργεί τους δασμούς και τις επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά την εισαγωγή γεωργικών προϊόντων καταγωγής Κροατίας, εκτός εκείνων που υπάγονται στις κλάσεις 0102, 0201, 0202 και 2204 της συνδυασμένης ονοματολογίας.
Όσον αφορά τα προϊόντα που καλύπτονται από τα κεφάλαια 7 και 8 της συνδυασμένης ονοματολογίας, για τα οποία το κοινό δασμολόγιο προβλέπει την εφαρμογή δασμών κατ' αξία και έναν ειδικό δασμό, η κατάργηση ισχύει μόνο για το κατ' αξία μέρος του δασμού.
2. Από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα καθορίζει τους δασμούς που εφαρμόζονται στις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων βοείου κρέατος «baby-beef» που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ καταγωγής Κροατίας, στο 20 % του δασμού κατ' αξία και το 20 % του ειδικού δασμού που καθορίζεται στο κοινό δασμολόγιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εντός των ορίων ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης σφαγίων βάρους 9 400 τόνων.
|
3. |
|
4. Οι εμπορικές ρυθμίσεις που ισχύουν για το κρασί και τα οινοπνευματώδη προϊόντα θα καθοριστούν σε πρόσθετο πρωτόκολλο για το κρασί και τα οινοπνευματώδη ποτά.
Άρθρο 28
Προϊόντα της αλιείας
1. Από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα καταργεί πλήρως τους δασμούς στα ψάρια και τα προϊόντα της αλιείας καταγωγής Κροατίας εκτός εκείνων που απαριθμούνται στο παράρτημα V (α). Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα V (α) υπόκεινται στις διατάξεις που καθορίζονται σ' αυτό.
2. Από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Κροατία καταργεί όλες τις επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος προς δασμούς καθώς και όλους τους δασμούς που επιβάλλονται στα ψάρια και τα προϊόντα της αλιείας καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας εκτός εκείνων που απαριθμούνται στο παράρτημα V (β). Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα V (β) υπόκεινται στις διατάξεις που καθορίζονται σ' αυτό.
Άρθρο 29
Λαμβάνοντας υπόψη τον όγκο των εμπορικών συναλλαγών στον τομέα των προϊόντων της γεωργίας και της αλιείας μεταξύ των μερών, την ιδιαίτερη ευαισθησία των εν λόγω προϊόντων, τους κανόνες των κοινών πολιτικών της γεωργίας και της αλιείας της Κοινότητας, τους κανόνες των γεωργικών πολιτικών της Κροατίας, το ρόλο της γεωργίας και της αλιείας στην οικονομία της Κροατίας και τα αποτελέσματα των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ, η Κοινότητα και η Κροατία υποχρεούνται να εξετάζουν στο πλαίσιο του συμβουλίου σταθεροποίησης και συνεργασίας, το αργότερο μέχρι την 1η Ιουλίου 2006, για κάθε προϊόν χωριστά και σε τακτική και κατάλληλη αμοιβαία βάση, τις δυνατότητες για τη μεταξύ τους χορήγηση περαιτέρω παραχωρήσεων ενόψει της επίτευξης μεγαλύτερης απελευθέρωσης των συναλλαγών στον τομέα στων προϊόντων της γεωργίας και της αλιείας.
Άρθρο 30
Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου δεν θίγουν κατά κανένα τρόπο την εφαρμογή, σε μονομερή βάση, ευνοϊκότερων μέτρων εκ μέρους ενός από τα μέρη.
Άρθρο 31
Με την επιφύλαξη άλλων διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, και ιδίως του άρθρου 38, εάν, λόγω της ιδιαίτερης ευαισθησίας των αγορών γεωργίας και αλιείας, οι εισαγωγές προϊόντων καταγωγής ενός από τα δύο μέρη, που αποτελούν αντικείμενο των παραχωρήσεων που χορηγούνται βάσει των άρθρων 25, 27 και 28 προκαλούν σημαντική διαταραχή στις αγορές ή στους εσωτερικούς κανονιστικούς μηχανισμούς του άλλου μέρους, τα δύο μέρη προβαίνουν αμέσως σε διαβουλεύσεις για την εξεύρεση κατάλληλης λύσης. Εν αναμονή αυτής της λύσης, το ενδιαφερόμενο μέρος μπορεί να λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα που θεωρεί απαραίτητα.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 32
Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στο εμπόριο όλων των προϊόντων μεταξύ των μερών, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά στην παρούσα συμφωνία ή στα πρωτόκολλα αριθ. 1, 2 και 3.
Άρθρο 33
Ακινητοποίηση (Standstill)
1. Από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, δεν θεσπίζονται νέοι δασμοί για τις εισαγωγές ή τις εξαγωγές ή επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος ούτε αυξάνονται οι δασμοί ή οι επιβαρύνσεις που ήδη επιβάλλονται στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας.
2. Από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, δεν θεσπίζονται νέοι ποσοτικοί περιορισμοί για τις εισαγωγές ή τις εξαγωγές ή μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος ούτε εντείνονται οι περιορισμοί ή τα μέτρα που ήδη επιβάλλονται στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας.
3. Με την επιφύλαξη των παραχωρήσεων που χορηγούνται βάσει του άρθρου 26, οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου δεν περιορίζουν κατά κανένα τρόπο την εφαρμογή των αντιστοίχων γεωργικών πολιτικών της Κροατίας και της Κοινότητας ή τη λήψη οποιωνδήποτε μέτρων στο πλαίσιο αυτών των πολιτικών, εφόσον δεν θίγεται το καθεστώς εισαγωγών που ορίζεται στα παραρτήματα III, IV (α) (β) (γ) (δ) (ε) (στ) και V (α) (β).
Άρθρο 34
Απαγόρευση φορολογικών διακρίσεων
1. Τα μέρη δεν επιβάλλουν και μάλιστα καταργούν κάθε μέτρο ή πρακτική εσωτερικής φορολογίας που συνεπάγεται, άμεσα ή έμμεσα, διάκριση μεταξύ προϊόντων ενός από τα μέρη και ομοειδών προϊόντων καταγωγής του εδάφους του άλλου μέρους.
2. Τα προϊόντα που εξάγονται στο έδαφος ενός από τα μέρη δεν επιτρέπεται να αποτελούν αντικείμενο επιστροφής των εσωτερικών έμμεσων φόρων πέραν του ποσού των έμμεσων φόρων που έχουν επιβληθεί σ' αυτά.
Άρθρο 35
Οι διατάξεις σχετικά με την κατάργηση των εισαγωγικών δασμών ισχύουν επίσης και για τους δασμούς φορολογικού χαρακτήρα.
Άρθρο 36
Τελωνειακές ενώσεις, ζώνες ελευθέρων συναλλαγών, διασυνοριακές ρυθμίσεις
1. Η παρούσα συμφωνία δεν αντιτίθεται στη διατήρηση ή τη σύσταση τελωνειακών ενώσεων, ζωνών ελευθέρων συναλλαγών ή ρυθμίσεων για διασυνοριακές εμπορικές συναλλαγές, εκτός εάν μέσω αυτών αλλοιώνονται οι εμπορικές ρυθμίσεις που προβλέπονται στην παρούσα συμφωνία.
2. Κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου που καθορίζεται στο άρθρο 18, η παρούσα συμφωνία δεν θίγει την εφαρμογή των ειδικών προτιμησιακών ρυθμίσεων για την κυκλοφορία των εμπορευμάτων, που είτε περιέχονται σε διασυνοριακές συμφωνίες που έχουν ήδη συναφθεί μεταξύ ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών και της Σοσιαλιστικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας και στη συνέχεια έγιναν αποδεκτές από την Κροατία είτε απορρέουν από τις διμερείς συμφωνίες που καθορίζονται στον τίτλο ΙΙΙ που συνήφθησαν από την Κροατία ενόψει της προώθησης του περιφερειακού εμπορίου.
3. Στο πλαίσιο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης διενεργούνται διαβουλεύσεις μεταξύ των μερών σχετικά με τις συμφωνίες που περιγράφονται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου και, όπου απαιτείται, σχετικά με άλλα σημαντικά θέματα που έχουν σχέση με τις αντίστοιχες εμπορικές πολιτικές τους έναντι τρίτων χωρών. Ειδικότερα, στην περίπτωση που τρίτη χώρα προσχωρήσει στην Κοινότητα, πραγματοποιούνται τέτοιες διαβουλεύσεις ώστε να εξασφαλισθεί ότι ελήφθησαν υπόψη τα αμοιβαία συμφέροντα της Κοινότητας και της Κροατίας που αναφέρονται στην παρούσα συμφωνία.
Άρθρο 37
Ντάμπινγκ
1. Εάν ένα από τα μέρη διαπιστώσει ότι εφαρμόζεται πρακτική ντάμπινγκ στο εμπόριο με το άλλο μέρος κατά την έννοια του άρθρου VI της ΓΣΔΕ 1994, μπορεί να λάβει τα κατάλληλα μέτρα κατά της πρακτικής αυτής, βάσει της συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της ΓΣΔΕ 1994 και της σχετικής εσωτερικής νομοθεσίας του.
2. Όσον αφορά την πρώτη παράγραφο του παρόντος άρθρου, το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης ενημερώνεται για την υπόθεση ντάμπινγκ μόλις οι αρχές του συμβαλλόμενου μέρους εισαγωγής αρχίσουν έρευνα. Στην περίπτωση που δεν έχει τεθεί τέρμα στην πρακτική ντάμπινγκ κατά την έννοια του άρθρου VI της ΓΣΔΕ 1994 ή δεν έχει εξευρεθεί άλλη ικανοποιητική λύση εντός τριάντα ημερών από τότε που παραπέμφθηκε το ζήτημα στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, το συμβαλλόμενο μέρος εισαγωγής μπορεί να λάβει τα κατάλληλα μέτρα.
Άρθρο 38
Γενική ρήτρα διασφάλισης
1. Όταν οποιοδήποτε προϊόν ενός μέρους εισάγεται στο έδαφος του άλλου μέρους σε αυξημένες ποσότητες και υπό προϋποθέσεις τέτοιες που προκαλούν ή απειλούν να προκαλέσουν:
|
— |
σοβαρή ζημία στον εγχώριο κλάδο παραγωγής ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων στο έδαφος του συμβαλλομένου μέρους εισαγωγής· ή |
|
— |
σοβαρές διαταραχές σε οποιοδήποτε τομέα οικονομικής δραστηριότητας ή δυσχέρειες οι οποίες μπορούν να προκαλέσουν σοβαρή επιδείνωση της οικονομικής κατάστασης μιας περιοχής του συμβαλλομένου μέρους εισαγωγής, |
το συμβαλλόμενο μέρος εισαγωγής μπορεί να λάβει τα δέοντα μέτρα, υπό τους όρους και σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο παρόν άρθρο.
2. Η Κοινότητα και η Κροατία εφαρμόζουν μέτρα διασφάλισης μεταξύ τους μόνο σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας. Τα μέτρα αυτά περιορίζονται στο βαθμό που είναι αναγκαίος για την αποκατάσταση των δυσχερειών που επήλθαν και, κανονικά, συνίστανται στην αναστολή νέας μείωσης κάθε εφαρμοστέου δασμολογικού συντελεστή που προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία για το εκάστοτε προϊόν ή σε αύξηση του δασμολογικού συντελεστή που εφαρμόζεται στο εν λόγω προϊόν. Τα εν λόγω μέτρα περιλαμβάνουν διατάξεις που προβλέπουν ρητά τη σταδιακή κατάργησή τους, το αργότερο, κατά τη λήξη της καθορισθείσας προθεσμίας. Η διάρκεια των μέτρων αυτών περιορίζεται σε ένα έτος. Σε ιδιαίτερα εξαιρετικές συνθήκες, ωστόσο, η διάρκειά τους μπορεί να ανέλθει σε τρία έτη κατά ανώτατο όριο. Κανένα μέτρο διασφάλισης δεν είναι δυνατό να εφαρμοσθεί στις εισαγωγές προϊόντος που έχει ήδη υποβληθεί σε τέτοια μέτρα για περίοδο τουλάχιστον τριών ετών, από την ημερομηνία λήξεως του μέτρου.
3. Στις περιπτώσεις που διευκρινίζονται στο παρόν άρθρο και πριν ληφθούν τα μέτρα που προβλέπονται σε αυτό ή στις περιπτώσεις που ισχύει η παράγραφος 4 στοιχείο β), το ταχύτερο δυνατό, η Κοινότητα ή η Κροατία, κατά περίπτωση, παρέχουν στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης κάθε πληροφορία που είναι δυνατόν να συμβάλει στην εξεύρεση λύσης αποδεκτής και από τα δύο μέρη.
4. Για την εφαρμογή των παραπάνω παραγράφων, ισχύουν οι ακόλουθες διατάξεις:
|
(α) |
Οι δυσχέρειες που προκύπτουν από την κατάσταση που αναφέρεται στο παρόν άρθρο διαβιβάζονται προς εξέταση στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, το οποίο μπορεί να λάβει κάθε απόφαση που χρειάζεται για να τεθεί τέρμα σ' αυτές. Σε περίπτωση που το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης ή το συμβαλλόμενο μέρος εξαγωγής δεν λάβουν απόφαση που θέτει τέρμα στις εν λόγω δυσχέρειες ή δεν επιτευχθεί άλλη ικανοποιητική λύση εντός 30 ημερών από τη διαβίβαση της υπόθεσης στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, το συμβαλλόμενο μέρος εισαγωγής μπορεί να θεσπίσει τα κατάλληλα μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος σύμφωνα με το παρόν άρθρο. Επιλέγονται κατά προτεραιότητα τα μέτρα διασφάλισης που διαταράσσουν λιγότερο τη λειτουργία του καθεστώτος που καθορίζεται στην παρούσα συμφωνία. |
|
(β) |
Σε εξαιρετικές και κρίσιμες περιστάσεις που απαιτούν άμεση δράση και αποκλείουν την εκ των προτέρων ενημέρωση ή εξέταση, ανάλογα με την περίπτωση, το ενδιαφερόμενο μέρος μπορεί να εφαρμόσει αμέσως, στις καταστάσεις που περιγράφονται στο παρόν άρθρο, τα προληπτικά μέτρα που είναι αναγκαία για την αντιμετώπιση της κατάστασης και ενημερώνει αμέσως σχετικά το άλλο μέρος. |
5. Τα μέτρα διασφάλισης κοινοποιούνται αμέσως στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης και αποτελούν το αντικείμενο περιοδικών διαβουλεύσεων στο πλαίσιο αυτού του φορέα, με σκοπό ιδίως να καθιερωθεί χρονοδιάγραμμα για την κατάργησή τους αμέσως μόλις το επιτρέψουν οι περιστάσεις.
6. Εάν η Κοινότητα ή η Κροατία υποβάλλει τις εισαγωγές προϊόντων που μπορούν να προκαλέσουν τις δυσχέρειες που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, σε διοικητική διαδικασία που έχει ως στόχο την ταχεία παροχή πληροφοριών σχετικά με τις τάσεις των εμπορικών ρευμάτων, ενημερώνει σχετικά το άλλο μέρος.
Άρθρο 39
Ρήτρα ανεπάρκειας
1. Σε περίπτωση που η τήρηση των διατάξεων του παρόντος τίτλου οδηγεί σε:
|
(α) |
σοβαρή ανεπάρκεια ή απειλή ανεπάρκειας ειδών διατροφής ή άλλων προϊόντων ουσιώδους σημασίας για το εξάγον μέρος· ή |
|
(β) |
επανεξαγωγή σε τρίτη χώρα προϊόντος, στο οποίο το συμβαλλόμενο μέρος εξαγωγής επιβάλλει ποσοτικούς περιορισμούς κατά την εξαγωγή, εξαγωγικούς δασμούς ή μέτρα ή επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος και εφόσον οι καταστάσεις που προαναφέρθηκαν προκαλούν ή ενδέχεται να προκαλέσουν σημαντικές δυσχέρειες στο συμβαλλόμενο μέρος εξαγωγής, |
το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να λάβει τα δέοντα μέτρα, υπό τους όρους και σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο παρόν άρθρο.
2. Επιλέγονται κατά προτεραιότητα τα μέτρα που διαταράσσουν λιγότερο τη λειτουργία του καθεστώτος που καθορίζεται στην παρούσα συμφωνία. Τα μέτρα αυτά δεν εφαρμόζονται κατά τρόπο ώστε να αποτελούν μέσο αυθαίρετων ή αδικαιολόγητων διακρίσεων σε περιπτώσεις που ισχύουν οι ίδιες περιστάσεις ούτε συγκεκαλυμμένο περιορισμό στο εμπόριο και καταργούνται όταν οι συνθήκες δεν αιτιολογούν πλέον τη διατήρησή τους.
3. Πριν ληφθούν τα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και, στις περιπτώσεις που ισχύει η παράγραφος 4 του παρόντος άρθρου, το ταχύτερο δυνατό, η Κοινότητα ή η Κροατία, κατά περίπτωση, παρέχουν στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης κάθε πληροφορία που είναι δυνατόν να συμβάλει στην εξεύρεση λύσης αποδεκτής και από τα δύο μέρη. Στο πλαίσιο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, τα μέρη έχουν την ευχέρεια να συμφωνήσουν οποιαδήποτε αναγκαία μέτρα για την περάτωση των δυσχερειών. Αν δεν επιτευχθεί συμφωνία εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της υπόθεσης στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, το συμβαλλόμενο μέρος εξαγωγής μπορεί να λάβει τα μέτρα που προβλέπονται στο παρόν άρθρο σχετικά με την εξαγωγή του οικείου προϊόντος.
4. Σε εξαιρετικές και κρίσιμες περιστάσεις που απαιτούν άμεση δράση και αποκλείουν την εκ των προτέρων ενημέρωση ή εξέταση, ανάλογα με την περίπτωση, η Κοινότητα ή η Κροατία, κατά περίπτωση, μπορεί να εφαρμόσει αμέσως τα προληπτικά μέτρα που είναι αναγκαία για την αντιμετώπιση της κατάστασης και ενημερώνει αμέσως σχετικά το άλλο μέρος.
5. Τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει του παρόντος άρθρου κοινοποιούνται αμέσως στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης και αποτελούν το αντικείμενο περιοδικών διαβουλεύσεων στο πλαίσιο αυτού του οργάνου, με σκοπό, ειδικότερα, την κατάρτιση χρονοδιαγράμματος για την κατάργησή τους, αμέσως μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες.
Άρθρο 40
Κρατικά μονοπώλια
Η Κροατία αναπροσαρμόζει προοδευτικά τα κρατικά μονοπώλια εμπορικού χαρακτήρα κατά τρόπο ώστε, στο τέλος τους τέταρτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, να αποκλείεται, ως προς τους όρους εφοδιασμού και διαθέσεως, οποιαδήποτε διάκριση μεταξύ των υπηκόων των κρατών μελών και της Κροατίας. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης ενημερώνεται σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνονται για την υλοποίηση αυτού του στόχου.
Άρθρο 41
Το πρωτόκολλο 4 καθορίζει τους κανόνες καταγωγής για την εφαρμογή των δασμολογικών προτιμήσεων που προβλέπονται στην παρούσα συμφωνία.
Άρθρο 42
Επιτρεπόμενοι περιορισμοί
Η παρούσα συμφωνία δεν αντιτίθεται στις απαγορεύσεις ή στους περιορισμούς κατά την εισαγωγή, την εξαγωγή ή τη διαμετακόμιση, που δικαιολογούνται από λόγους δημόσιας ηθικής, δημόσιας τάξεως ή δημόσιας ασφάλειας· προστασίας της υγείας και της ζωής των ανθρώπων, των ζώων ή των φυτών, προστασίας των εθνικών θησαυρών που έχουν καλλιτεχνική, ιστορική ή αρχαιολογική αξία ή προστασίας της πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας ή στις ρυθμίσεις που αφορούν το χρυσό και τον άργυρο. Ωστόσο, οι απαγορεύσεις ή οι περιορισμοί αυτοί απαγορεύεται να αποτελούν μέσο αυθαίρετων διακρίσεων ή συγκεκαλυμμένο περιορισμό του εμπορίου μεταξύ των μερών.
Άρθρο 43
Και τα δύο Μέρη συμφωνούν να συνεργαστούν για τη μείωση των πιθανοτήτων απάτης κατά την εφαρμογή των εμπορικών διατάξεων της παρούσας συμφωνίας.
Με την επιφύλαξη των λοιπών διατάξεων της παρούσας συμφωνίας και ιδιαίτερα των άρθρων 31, 38 και 89 και του πρωτοκόλλου 4, όταν κάποιο μέρος κρίνει ότι υπάρχουν επαρκείς αποδείξεις απάτης, όπως σημαντική αύξηση των συναλλαγών με αντικείμενο προϊόντα ενός μέρους που εξάγονται στο άλλο μέρος καθ' υπέρβαση των επιπέδων που ανταποκρίνονται σε οικονομικές συνθήκες όπως η συνήθης παραγωγή και σε δυνατότητες εξαγωγής ή αδυναμία εξασφάλισης διοικητικής συνεργασίας, που απαιτείται για την επαλήθευση αποδεικτικών στοιχείων της καταγωγής από το άλλο μέρος, τα δύο μέρη διενεργούν αμέσως διαβουλεύσεις για την εξεύρεση της κατάλληλης λύσης. Εν αναμονή αυτής της λύσης, το ενδιαφερόμενο μέρος μπορεί να λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα που θεωρεί απαραίτητα. Επιλέγονται κατά προτεραιότητα τα μέτρα που διαταράσσουν λιγότερο τη λειτουργία του καθεστώτος που καθορίζεται στην παρούσα συμφωνία.
Άρθρο 44
Η εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας δεν θίγει την εφαρμογή των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου στις Καναρίους Νήσους.
ΤΙΤΛΟΣ V
ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ, ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΠΑΡΟΧΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ, ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ
Άρθρο 45
1. Υπό την επιφύλαξη των όρων και προϋποθέσεων που ισχύουν σε κάθε κράτος μέλος:
|
— |
η μεταχείριση που παρέχεται στους εργαζομένους που είναι υπήκοοι της Κροατίας και απασχολούνται νόμιμα στο έδαφος κράτους μέλους απαλλάσσεται από διακρίσεις λόγω της εθνικότητας, όσον αφορά τις συνθήκες εργασίας, την αμοιβή ή την απόλυση σε σχέση με τους υπηκόους του εν λόγω κράτους μέλους· |
|
— |
οι νομίμως διαμένοντες σύζυγοι και τα τέκνα εργαζομένων που απασχολούνται νομίμως στο έδαφος κράτους μέλους, με εξαίρεση τους εποχιακά εργαζόμενους και τους εργαζόμενους που απασχολούνται βάσει διμερών συμφωνιών κατά την έννοια του άρθρου 46, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά από τις εν λόγω συμφωνίες, έχουν πρόσβαση στην αγορά εργασίας του εν λόγω κράτους μέλους, κατά την περίοδο της εγκεκριμένης απασχόλησης αυτών των εργαζομένων. |
2. Η Κροατία, με την επιφύλαξη των όρων και προϋποθέσεων που ισχύουν σ' αυτή, παρέχει τη μεταχείριση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 σε εργαζομένους που είναι υπήκοοι κράτους μέλους και απασχολούνται νομίμως στο έδαφός της, καθώς και στο/στη σύζυγό τους και στα τέκνα τους που διαμένουν νομίμως στο εν λόγω έδαφος.
Άρθρο 46
1. Λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση που επικρατεί στην αγορά εργασίας των κρατών μελών, με την επιφύλαξη της νομοθεσίας τους και τηρουμένων των κανόνων που ισχύουν στα κράτη μέλη στον τομέα της διακίνησης των εργαζομένων:
|
— |
είναι σκόπιμο να διατηρηθούν και εάν είναι δυνατό να βελτιωθούν οι ισχύουσες διευκολύνσεις για την πρόσβαση σε θέσεις απασχόλησης των εργαζομένων που προέρχονται από την Κροατία, οι οποίες παρέχονται από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο διμερών συμφωνιών· |
|
— |
τα άλλα κράτη μέλη υποχρεούνται να εξετάσουν τη δυνατότητα σύναψης παρόμοιων συμφωνιών. |
2. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης εξετάζει την καθιέρωση και άλλων βελτιώσεων, συμπεριλαμβανομένων των διευκολύνσεων πρόσβασης στην επαγγελματική κατάρτιση, σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που ισχύουν στα κράτη μέλη και λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση που επικρατεί στην αγορά εργασίας των κρατών μελών και της Κοινότητας.
Άρθρο 47
1. Θεσπίζονται κανόνες για το συντονισμό του συστήματος κοινωνικών ασφαλίσεων για εργαζομένους υπηκόους της Κροατίας, που απασχολούνται νομίμως στο έδαφος κράτους μέλους και για τα μέλη των οικογενειών τους που διαμένουν νομίμως σ' αυτό. Με απόφαση του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, η οποία δεν θίγει δικαιώματα ή υποχρεώσεις που απορρέουν από διμερείς συμφωνίες στις περιπτώσεις που οι συμφωνίες αυτές παρέχουν ευνοϊκότερο καθεστώς, εγκρίνονται για το σκοπό αυτό οι ακόλουθες διατάξεις:
|
— |
όλες οι περίοδοι ασφάλισης, απασχόλησης ή διαμονής που συμπληρώνουν οι εν λόγω εργαζόμενοι στα διάφορα κράτη μέλη, προστίθενται για λόγους συνταξιοδότησης και παροχής επιδομάτων γήρατος, αναπηρίας και θανάτου και για την ιατρική περίθαλψη που προβλέπεται γι' αυτούς τους εργαζόμενους και τα μέλη των οικογενειών τους, |
|
— |
οι συντάξεις ή τα επιδόματα γήρατος, θανάτου, εργατικού ατυχήματος ή ασθενείας που συνδέεται με την εργασία ή συνδεόμενης με την εργασία αναπηρίας, με εξαίρεση τις μη ανταποδοτικές παροχές, μεταφέρονται ελεύθερα με τους συντελεστές που ισχύουν δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους ή των κρατών μελών που τα οφείλουν, |
|
— |
οι εν λόγω εργαζόμενοι λαμβάνουν οικογενειακά επιδόματα για τα μέλη της οικογενείας τους όπως ορίζεται ανωτέρω. |
2. Η Κροατία παρέχει στους εργαζόμενους που είναι υπήκοοι κράτους μέλους και που απασχολούνται νομίμως στο έδαφός της καθώς και στα μέλη των οικογενειών τους που διαμένουν νομίμως εκεί, παρόμοια μεταχείριση με αυτήν που προσδιορίζεται στη δεύτερη και τρίτη περίπτωση της παραγράφου 1.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Άρθρο 48
Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας:
|
α) |
ως «εταιρεία της Κοινότητας» ή «εταιρεία της Κροατίας» νοείται εταιρεία της οποίας η σύσταση διέπεται από τους νόμους κράτους μέλους ή της Κροατίας αντίστοιχα και η οποία διατηρεί την έδρα της ή την κεντρική της διοίκηση ή τον κύριο τόπο δραστηριοτήτων της στο έδαφος της Κοινότητας ή της Κροατίας αντίστοιχα. Ωστόσο, σε περίπτωση που η εταιρεία που συστήθηκε σύμφωνα με τους νόμους κράτους μέλους ή της Κροατίας διατηρεί την έδρα της στο έδαφος της Κοινότητας ή της Κροατίας αντίστοιχα, η εταιρεία θεωρείται εταιρεία της Κοινότητας ή της Κροατίας, εάν οι δραστηριότητές της χαρακτηρίζονται από πραγματικό και συνεχή δεσμό με την οικονομία ενός από τα κράτη μέλη ή της Κροατίας αντίστοιχα· |
|
β) |
ως «θυγατρική» εταιρεία νοείται εταιρεία επί της οποίας η πρώτη εταιρεία ασκεί ουσιαστικό έλεγχο· |
|
γ) |
ως «υποκατάστημα» νοείται ένας φορέας άσκησης επιχειρηματικών δραστηριοτήτων χωρίς ίδια νομική προσωπικότητα, με χαρακτήρα μονιμότητας, όπως η επέκταση μιας μητρικής επιχείρησης, που διαθέτει διευθυντικό προσωπικό και τον υλικό εξοπλισμό που απαιτούνται για τη διενέργεια επιχειρηματικών δραστηριοτήτων με τρίτους οι οποίοι, αν και γνωρίζουν ότι, εάν χρειασθεί, υφίσταται νομικός δεσμός με τη μητρική επιχείρηση, η έδρα της οποίας βρίσκεται στην αλλοδαπή, δεν είναι υποχρεωμένοι να διαπραγματεύονται άμεσα με τη μητρική αυτή επιχείρηση, αλλά μπορούν να συναλλάσσονται στον τόπο του φορέα των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων που συνιστά την επέκταση· |
|
δ) |
ως «εγκατάσταση» νοείται:
|
|
ε) |
ως «λειτουργία» νοείται η άσκηση οικονομικών δραστηριοτήτων· |
|
στ) |
ως «οικονομικές δραστηριότητες» νοούνται ιδίως οι βιομηχανικές, εμπορικές και βιοτεχνικές δραστηριότητες και οι δραστηριότητες ελευθέρων επαγγελμάτων· |
|
ζ) |
ως «υπήκοος της Κοινότητας» και «υπήκοος της Κροατίας» νοείται αντίστοιχα το φυσικό πρόσωπο που είναι υπήκοος ενός από τα κράτη μέλη ή της Κροατίας· |
|
η) |
όσον αφορά τις διεθνείς θαλάσσιες μεταφορές, συμπεριλαμβανομένων των συνδυασμένων μεταφορών με θαλάσσιο σκέλος, οι υπήκοοι των κρατών μελών ή της Κροατίας που είναι εγκατεστημένοι εκτός της Κοινότητας ή της Κροατίας αντίστοιχα και οι ναυτιλιακές εταιρείες που είναι εγκατεστημένες εκτός της Κοινότητας ή της Κροατίας και ελέγχονται από υπηκόους των κρατών μελών ή της Κροατίας αντίστοιχα, υπόκεινται επίσης στις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου και του κεφαλαίου ΙΙΙ, εάν τα πλοία τους είναι νηολογημένα στο εν λόγω κράτος μέλος ή στην Κροατία αντίστοιχα, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία τους. |
|
θ) |
ως «χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες» νοούνται οι δραστηριότητες που περιγράφονται στο παράρτημα VI. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να επεκτείνει ή να τροποποιήσει το πεδίο εφαρμογής του εν λόγω παραρτήματος. |
Άρθρο 49
1. Η Κροατία διευκολύνει την ανάληψη στο έδαφός της δραστηριοτήτων εκ μέρους εταιρειών και υπηκόων της Κοινότητας. Για το σκοπό αυτό, παρέχει από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας:
|
(i) |
όσον αφορά την εγκατάσταση εταιρειών της Κοινότητας, μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από αυτή που παρέχει στις δικές της εταιρείες ή σε εταιρείες τρίτης χώρας, ανάλογα με το ποιά είναι η καλύτερη και |
|
(ii) |
όσον αφορά τη λειτουργία θυγατρικών εταιρειών και υποκαταστημάτων εταιρειών της Κοινότητας στην Κροατία, αφότου εγκατασταθούν, μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από αυτήν που χορηγεί στις δικές της εταιρείες και υποκαταστήματα ή σε θυγατρικές εταιρείες και υποκαταστήματα εταιρειών οποιασδήποτε τρίτης χώρας, ανάλογα με το ποια είναι καλύτερη. |
2. Τα μέρη δεν θεσπίζουν νέους κανονισμούς ή μέτρα που συνεπάγονται διακριτική μεταχείριση όσον αφορά την εγκατάσταση εταιρειών της Κοινότητας ή της Κροατίας στο έδαφός τους ή σε σχέση με τη λειτουργία τους, μετά την εγκατάσταση, σε σύγκριση με τις δικές τους εταιρείες.
3. Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της, από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, παρέχουν:
|
(i) |
όσον αφορά την εγκατάσταση εταιρειών της Κροατίας, μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από αυτή που παρέχουν τα κράτη μέλη στις δικές τους εταιρείες ή σε εταιρείες τρίτης χώρας, ανάλογα με το ποια είναι η καλύτερη· |
|
(ii) |
όσον αφορά τη λειτουργία θυγατρικών εταιρειών και υποκαταστημάτων εταιρειών της Κροατίας εγκατεστημένων στο έδαφός τους, μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από αυτήν που χορηγούν τα κράτη μέλη στις δικές τους εταιρείες και υποκαταστήματα ή σε οιεσδήποτε θυγατρικές και υποκαταστήματα εταιρειών οποιασδήποτε τρίτης χώρας, εγκατεστημένων στο έδαφός της, ανάλογα με το ποια είναι καλύτερη. |
4. Τέσσερα έτη μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης θα καθορίσει τον τρόπο επέκτασης των προαναφερθεισών διατάξεων στην εγκατάσταση υπηκόων και των δύο μερών της συμφωνίας ενόψει της ανάληψης οικονομικών δραστηριοτήτων ως αυτοαπασχολούμενων προσώπων.
5. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος άρθρου:
|
(α) |
Οι θυγατρικές εταιρείες και τα υποκαταστήματα των εταιρειών της Κοινότητας έχουν, από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, το δικαίωμα να χρησιμοποιούν και να ενοικιάζουν ακίνητη περιουσία στην Κροατία. |
|
(β) |
Οι θυγατρικές εταιρείες της Κοινότητας έχουν επίσης το δικαίωμα να αποκτούν και να διατηρούν δικαιώματα ιδιοκτησίας σε ακίνητη περιουσία όπως και οι εταιρείες της Κροατίας και όσον αφορά δημόσια αγαθά/αγαθά κοινού ενδιαφέροντος τα ίδια δικαιώματα με αυτά των εταιρειών της Κροατίας, όταν τα δικαιώματα αυτά είναι αναγκαία για τη διεκπεραίωση των οικονομικών δραστηριοτήτων για την άσκηση των οποίων έχουν εγκατασταθεί εξαιρουμένων των φυσικών πόρων, της γεωργικής γης, των δασών και της δασικής γης. Τέσσερα έτη μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης καθορίζει τον τρόπο επέκτασης των δικαιωμάτων που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο στους τομείς που εξαιρούνται. |
|
(γ) |
Τέσσερα έτη μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης εξετάζει τη δυνατότητα επέκτασης των δικαιωμάτων που αναφέρονται στο στοιχείο β), συμπεριλαμβανομένων και των εξαιρουμένων τομέων, σε υποκαταστήματα των εταιρειών της Κοινότητας. |
Άρθρο 50
1. Υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 49, και με εξαίρεση τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες που περιγράφονται στο παράρτημα VI, κάθε μέρος μπορεί να ρυθμίζει τα θέματα εγκατάστασης, καθώς και λειτουργίας εταιρειών και υπηκόων στο έδαφός του, στο βαθμό που οι ρυθμίσεις αυτές δεν συνεπάγονται διακρίσεις έναντι εταιρειών και υπηκόων του άλλου μέρους σε σύγκριση με τις δικές του εταιρείες και υπηκόους.
2. Όσον αφορά τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, παρά τις τυχόν άλλες διατάξεις της παρούσας συμφωνίας, τα μέρη δεν εμποδίζονται να λαμβάνουν μέτρα για προληπτικούς λόγους, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας επενδυτών, καταθετών, κατόχων ασφαλιστικών συμβολαίων ή ατόμων έναντι των οποίων υφίσταται οφειλή από καταπίστευση εκ μέρους παρέχοντος χρηματοπιστωτική υπηρεσία ή για να κατοχυρωθεί η ακεραιότητα και η σταθερότητα του χρηματοπιστωτικού συστήματος. Τα μέτρα αυτά δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως μέσον αποφυγής εκ μέρους συμβαλλομένου μέρους των υποχρεώσεών του στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας.
3. Η παρούσα συμφωνία κατ' ουδένα τρόπο δεν υποχρεώνει ένα μέρος να αποκαλύψει πληροφορίες σχετικά με επιχειρήσεις και λογαριασμούς πελατών ή οποιεσδήποτε εμπιστευτικές ή αποκλειστικές πληροφορίες που ευρίσκονται στην κατοχή δημοσίων φορέων.
Άρθρο 51
1. Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου δεν ισχύουν για τις υπηρεσίες αεροπορικών μεταφορών, μεταφορών δι' εσωτερικών πλωτών οδών και θαλάσσιων ενδομεταφορών (καμποτάζ).
2. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να προβαίνει σε συστάσεις για τη βελτίωση της εγκατάστασης και της λειτουργίας στους τομείς που καλύπτει η παράγραφος 1.
Άρθρο 52
1. Όσον αφορά την εγκατάσταση και λειτουργία στο έδαφός του υποκαταστημάτων εταιρειών του άλλου μέρους, που δεν έχουν συσταθεί στο έδαφος του πρώτου μέρους, οι διατάξεις των άρθρων 49 και 50 δεν αποκλείουν την εφαρμογή, εκ μέρους ενός εκ των μερών, ειδικών κανόνων οι οποίοι δικαιολογούνται βάσει νομικών ή τεχνικών διαφορών που υπάρχουν μεταξύ των εν λόγω υποκαταστημάτων σε σχέση με τα υποκαταστήματα των εταιρειών που έχουν συσταθεί στο έδαφός του ή όσον αφορά χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, για προληπτικούς λόγους.
2. Η διαφορά μεταχείρισης δεν πρέπει να υπερβαίνει το βαθμό που είναι απολύτως αναγκαίος εξαιτίας των εν λόγω νομικών ή τεχνικών διαφορών, ενώ, όσον αφορά τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, το βαθμό που επιβάλλεται για προληπτικούς λόγους.
Άρθρο 53
Για να διευκολυνθούν οι υπήκοοι της Κοινότητας και της Κροατίας να αναλάβουν και να ασκήσουν κανονικές επαγγελματικές δραστηριότητες στην Κροατία και στην Κοινότητα αντίστοιχα, το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης εξετάζει ποια μέτρα απαιτούνται για την αμοιβαία αναγνώριση των προσόντων. Για το σκοπό αυτό, μπορεί να λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα.
Άρθρο 54
1. Εταιρεία της Κοινότητας ή της Κροατίας εγκατεστημένη στο έδαφος της Κροατίας ή της Κοινότητας αντίστοιχα έχει το δικαίωμα να απασχολεί η ίδια ή μέσω των θυγατρικών εταιρειών ή υποκαταστημάτων της σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία της χώρας εγκατάστασης, στο έδαφος της Κροατίας και της Κοινότητας αντίστοιχα, υπαλλήλους που τυγχάνουν υπήκοοι των κρατών μελών της Κοινότητας και της Κροατίας αντίστοιχα, υπό τον όρο ότι οι υπάλληλοι αυτοί αποτελούν βασικό προσωπικό, όπως ορίζεται στην παράγραφο 2 και απασχολούνται αποκλειστικά από εταιρείες, θυγατρικές εταιρείες ή υποκαταστήματα. Οι άδειες παραμονής και εργασίας των εν λόγω υπαλλήλων καλύπτουν μόνον την περίοδο της απασχόλησης.
2. Το βασικό προσωπικό των προαναφερθεισών εταιρειών που στο εξής αποκαλούνται «οργανισμοί», αποτελείται από πρόσωπα «μετατιθέμενα ενδοϋπηρεσιακά» σύμφωνα με το στοιχείο γ) της παρούσας παραγράφου στις ακόλουθες κατηγορίες, υπό την προϋπόθεση ότι ο εν λόγω οργανισμός είναι νομικό πρόσωπο και ότι τα σχετικά άτομα είναι υπάλληλοι σε αυτόν ή έχουν υπάρξει εταίροι αυτού (εκτός από τους πλειοψηφούντες μετόχους), τουλάχιστον κατά το έτος που προηγείται της μετάθεσης:
|
(α) |
Ανώτεροι υπάλληλοι οργανισμού, οι οποίοι κατά κύριο λόγο διευθύνουν τον οργανισμό, εποπτεύονται ή κατευθύνονται κυρίως από το διοικητικό συμβούλιο ή τους μετόχους της επιχείρησης ή τους ομολόγους τους, και οι οποίοι μεταξύ άλλων:
|
|
(β) |
Πρόσωπα που απασχολούνται σε οργανισμό και διαθέτουν ειδικές γνώσεις ουσιαστικής σημασίας για την παρεχόμενη υπηρεσία, τον ερευνητικό εξοπλισμό, τις τεχνικές ή τη διοίκηση της εγκατάστασης. Η αξιολόγηση των εν λόγω γνώσεων δύναται να αφορά, εκτός από τις ειδικές γνώσεις που αφορούν την εγκατάσταση, υψηλού επιπέδου προσόντα για το συγκεκριμένο τύπο εργασίας ή εμπορίου που απαιτεί ειδικές τεχνικές γνώσεις, καθώς και την ιδιότητα μέλους αναγνωρισμένων επαγγελμάτων. |
|
(γ) |
Ως «μετατιθέμενα ενδοϋπηρεσιακά» νοούνται τα φυσικά πρόσωπα που εργάζονται στο πλαίσιο ενός οργανισμού στο έδαφος συμβαλλόμενου μέρους και τα οποία μετατίθενται προσωρινά για την άσκηση οικονομικών δραστηριοτήτων στο έδαφος του άλλου μέρους·· επιβάλλεται ο σχετικός οργανισμός να έχει την κύρια εγκατάστασή του στο έδαφος ενός μέρους και η μετάθεση να πραγματοποιείται προς εγκατάσταση (υποκατάστημα, θυγατρική εταιρεία) του οργανισμού αυτού, που όντως ασκεί ομοειδείς οικονομικές δραστηριότητες στο έδαφος του άλλου μέρους. |
3. Η είσοδος και η προσωρινή παρουσία στο έδαφος της Κοινότητας ή της Κροατίας υπηκόων της Κροατίας και της Κοινότητας αντίστοιχα επιτρέπεται, όταν οι εν λόγω αντιπρόσωποι εταιρειών είναι πρόσωπα που εργάζονται σε ανώτερες θέσεις, όπως προαναφέρθηκε στην παράγραφο 2 α), μιας εταιρείας και είναι υπεύθυνα για τη δημιουργία κοινοτικής θυγατρικής εταιρείας ή υποκαταστήματος κροατικής εταιρείας, ή θυγατρικής εταιρείας ή υποκαταστήματος στην Κροατία κοινοτικής εταιρείας, είτε σε κράτος μέλος της Κοινότητας ή αντίστοιχα στην Κροατία, όταν:
|
— |
οι εν λόγω αντιπρόσωποι δεν προβαίνουν σε απευθείας πωλήσεις ή παροχή υπηρεσιών και |
|
— |
η εταιρεία διατηρεί τον κύριο τόπο δραστηριοτήτων της εκτός της Κοινότητας ή της Κροατίας αντίστοιχα και δεν διαθέτει άλλον αντιπρόσωπο, γραφείο, υποκατάστημα ή θυγατρική εταιρεία στο εν λόγω κράτος μέλος της Κοινότητας ή στην Κροατία αντίστοιχα. |
Άρθρο 55
Κατά τα πρώτα τρία έτη μετά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Κροατία μπορεί να θεσπίσει, σε μεταβατικό στάδιο, μέτρα τα οποία παρεκκλίνουν των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου όσον αφορά την εγκατάσταση κοινοτικών εταιρειών και υπηκόων ορισμένων βιομηχανιών οι οποίες:
|
— |
υποβάλλονται σε αναδιάρθρωση ή αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσκολίες, ιδίως όταν αυτές συνεπάγονται σοβαρά κοινωνικά προβλήματα στην Κροατία, ή |
|
— |
αντιμετωπίζουν την απώλεια ή τη δραστική μείωση του συνολικού τμήματος της αγοράς που κατέχουν εταιρείες ή υπήκοοι της Κροατίας σε συγκεκριμένο τομέα ή βιομηχανικό κλάδο στην Κροατία, ή |
|
— |
είναι νεοσύστατες βιομηχανίες στην Κροατία. |
Αυτά τα μέτρα:
|
(i) |
παύουν να εφαρμόζονται το αργότερο πέντε έτη μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας. |
|
(ii) |
είναι εύλογα και αναγκαία για την εξυγίανση της κατάστασης και |
|
(iii) |
δεν συνεπάγονται διακρίσεις όσον αφορά τις δραστηριότητες των εταιρειών ή των υπηκόων της Κοινότητας που είναι ήδη εγκατεστημένοι στην Κροατία τη στιγμή θέσπισης συγκεκριμένου μέτρου σε σύγκριση με τις εταιρείες ή τους υπηκόους της Κροατίας. |
Κατά τον προγραμματισμό και την εφαρμογή αυτών των μέτρων, η Κροατία παρέχει, στο μέτρο του δυνατού, προτιμησιακή μεταχείριση στις εταιρείες και τους υπηκόους της Κοινότητας και σε καμία περίπτωση λιγότερο ευνοϊκή μεταχείριση από αυτήν που παρέχεται σε εταιρείες ή υπηκόους οιασδήποτε τρίτης χώρας. Πριν από τη θέσπιση αυτών των μέτρων, η Κροατία διενεργεί διαβουλεύσεις με το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης και δεν τα θέτει σε ισχύ προτού παρέλθει ένας μήνας από τη γνωστοποίηση στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης των συγκεκριμένων μέτρων που πρόκειται να εισαγάγει η Κροατία, εκτός εάν η απειλή ανεπανόρθωτης ζημίας επιβάλλει τη λήψη επειγόντων μέτρων, οπότε η Κροατία διενεργεί διαβουλεύσεις με το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μετά τη θέσπισή τους.
Κατά τη λήξη του τρίτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας η Κροατία μπορεί να θεσπίσει ή να διατηρήσει τέτοια μέτρα μόνο εάν λάβει σχετική άδεια από το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης και υπό τις προϋποθέσεις που αυτό καθορίζει.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΠΑΡΟΧΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ
Άρθρο 56
1. Τα μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση, σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις, να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να επιτρέψουν, προοδευτικά, την παροχή υπηρεσιών εκ μέρους εταιρειών ή υπηκόων της Κοινότητας ή της Κροατίας, εγκατεστημένων στο έδαφος μέρους άλλου από αυτό του αποδέκτη των υπηρεσιών.
2. Παράλληλα με τη διαδικασία ελευθέρωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τα μέρη επιτρέπουν την προσωρινή κυκλοφορία φυσικών προσώπων που παρέχουν την υπηρεσία ή τα οποία απασχολούνται από τον παρέχοντα την υπηρεσία, ως βασικό προσωπικό, όπως ορίζεται στο άρθρο 54, συμπεριλαμβανομένων των φυσικών προσώπων που είναι αντιπρόσωποι εταιρείας ή υπηκόου της Κοινότητας ή της Κροατίας και τα οποία ζητούν προσωρινή είσοδο με σκοπό τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων για την πώληση υπηρεσιών ή τη σύναψη συμφωνιών για την πώληση υπηρεσιών υπέρ του παρέχοντος την υπηρεσία, αν αυτοί οι αντιπρόσωποι δεσμευθούν να μην πραγματοποιήσουν απευθείας πωλήσεις στο κοινό ή να παρέχουν υπηρεσίες οι ίδιοι.
3. Τέσσερα έτη μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την προοδευτική εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1. Λαμβάνεται υπόψη η πρόοδος που έχει επιτευχθεί από τα μέρη, όσον αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών τους.
Άρθρο 57
1. Τα μέρη δεν λαμβάνουν μέτρα ούτε αναλαμβάνουν δράσεις που καθιστούν σημαντικά πιο περιοριστικές τις συνθήκες παροχής υπηρεσιών εκ μέρους υπηκόων ή εταιρειών της Κοινότητας και της Κροατίας, που είναι εγκατεστημένοι στο έδαφος συμβαλλομένου μέρους άλλου από εκείνο του προσώπου για το οποίο προορίζονται οι υπηρεσίες, σε σύγκριση με την κατάσταση που ίσχυε την παραμονή της ημερομηνίας θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
2. Σε περίπτωση που ένα μέρος θεωρεί ότι τα μέτρα που λαμβάνονται από το άλλο μέρος από τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας οδηγούν σε κατάσταση πολύ πιο περιοριστική όσον αφορά την παροχή υπηρεσιών σε σύγκριση με την κατάσταση που ίσχυε την ημερομηνία της υπογραφής της παρούσας συμφωνίας, το εν λόγω μέρος δύναται να ζητήσει από το άλλο μέρος τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων.
Άρθρο 58
Όσον αφορά την παροχή υπηρεσιών μεταφορών μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας, ισχύουν οι παρακάτω διατάξεις:
|
1. |
Όσον αφορά τις μεταφορές δι' εσωτερικών πλωτών οδών, το πρωτόκολλο 6 καθορίζει τους κανόνες που εφαρμόζονται στις σχέσεις μεταξύ των μερών ώστε να διασφαλίζεται, ιδίως, η ανεμπόδιστη οδική διαμετακόμιση μέσω της Κροατίας και της Κοινότητας στο σύνολό της, η πραγματική εφαρμογή της αρχής της μη διακριτικής μεταχείρισης και η σταδιακή εναρμόνιση της κροατικής νομοθεσίας για τις μεταφορές με τη νομοθεσία της Κοινότητας. |
|
2. |
Όσον αφορά τις διεθνείς θαλάσσιες μεταφορές, τα μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να εφαρμόζουν πραγματικά την αρχή της ανεμπόδιστης πρόσβασης στην αγορά και στις μεταφορές σε εμπορική βάση.
|
|
3. |
Κατά την εφαρμογή των αρχών της παραγράφου 2, τα μέρη:
|
|
4. |
Για να εξασφαλιστούν η συντονισμένη ανάπτυξη και η προοδευτική ελευθέρωση των μεταφορών μεταξύ των μερών ανάλογα με τις αμοιβαίες εμπορικές τους ανάγκες, οι όροι αμοιβαίας πρόσβασης στην αγορά στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών καθορίζονται με ειδική συμφωνία, την οποία πρόκειται να διαπραγματευτούν τα μέρη μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
|
5. |
Πριν από τη σύναψη της συμφωνίας που αναφέρεται στην παράγραφο 4, τα μέρη δεν λαμβάνουν μέτρα ούτε προβαίνουν σε ενέργειες που επιφέρουν περαιτέρω περιορισμούς ούτε εισάγουν μεγαλύτερες διακρίσεις σε σύγκριση με την κατάσταση που επικρατούσε πριν από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
|
6. |
Η Κροατία προσαρμόζει τη νομοθεσία της, καθώς και τους διοικητικούς, τους τεχνικούς και άλλους κανόνες, προς την ανά πάσα στιγμή ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία στον τομέα των αεροπορικών και χερσαίων μεταφορών, στο βαθμό που εξυπηρετούνται οι σκοποί της ελευθέρωσης και της αμοιβαίας πρόσβασης στις αγορές των μερών και διευκολύνεται η κυκλοφορία επιβατών και εμπορευμάτων. |
|
7. |
Παράλληλα με την κοινή πρόοδο που σημειώνεται κατά την επίτευξη των στόχων του παρόντος κεφαλαίου, το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης εξετάζει τρόπους για τη δημιουργία των συνθηκών που είναι απαραίτητες, ώστε να βελτιωθεί η ελεύθερη παροχή υπηρεσιών στον τομέα των αεροπορικών και των χερσαίων μεταφορών. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΤΡΕΧΟΥΣΕΣ ΠΛΗΡΩΜΕΣ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ
Άρθρο 59
Τα μέρη αναλαμβάνουν τη δέσμευση να επιτρέπουν, σε ελεύθερα μετατρέψιμο νόμισμα, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου VIII των άρθρων της συμφωνίας του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, κάθε πληρωμή και μεταβίβαση των τρεχουσών λογαριασμών του ισοζυγίου πληρωμών μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας.
Άρθρο 60
1. Όσον αφορά τις συναλλαγές επί του χρηματοοικονομικού λογαριασμού και του λογαριασμού κεφαλαίων του ισοζυγίου πληρωμών, από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, τα μέρη εξασφαλίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων που αφορούν τις άμεσες επενδύσεις σε εταιρείες οι οποίες συστήνονται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας υποδοχής και τις επενδύσεις που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του κεφαλαίου ΙΙ του τίτλου V, και την εκκαθάριση ή τον επαναπατρισμό των επενδύσεων αυτών και οποιωνδήποτε κερδών απορρέουν από αυτές.
2. Όσον αφορά τις συναλλαγές επί του χρηματοοικονομικού λογαριασμού και του λογαριασμού κεφαλαίων του ισοζυγίου πληρωμών, από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, τα μέρη εξασφαλίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων που αφορούν πιστώσεις που έχουν σχέση με εμπορικές συναλλαγές ή με την παροχή υπηρεσιών στις οποίες συμμετέχει κάτοικος ενός από τα μέρη και με χρηματοοικονομικά δάνεια και πιστώσεις με περίοδο λήξης μεγαλύτερη του έτους.
Από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Κροατία επιτρέπει, εφαρμόζοντας πλήρως και αποτελεσματικά τις υφιστάμενες διαδικασίες, την απόκτηση ακίνητης περιουσίας στην Κροατία από υπηκόους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με εξαίρεση τις περιπτώσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα VII. Εντός τεσσάρων ετών από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Κροατία υποχρεούται να προσαρμόσει προοδευτικά τη νομοθεσία της για την απόκτηση ακίνητης περιουσίας στην Κροατία από υπηκόους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να εξασφαλίσει την ίδια μεταχείριση με αυτή που παρέχεται στους υπηκόους της Κροατίας. Κατά το τέλος του τέταρτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης εξετάζει τον τρόπο επέκτασης των δικαιωμάτων αυτών στις περιπτώσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα VII.
Τα μέρη εξασφαλίζουν επίσης, από το τέταρτο έτος μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, την ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων που έχουν σχέση με επενδύσεις χαρτοφυλακίου και χρηματοοικονομικά δάνεια και πιστώσεις με περίοδο λήξης συντομότερη του έτους.
3. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, τα μέρη δεν εισάγουν νέους περιορισμούς στην κυκλοφορία των κεφαλαίων ή στις τρέχουσες πληρωμές μεταξύ κατοίκων της Κοινότητας και της Κροατίας και δεν καθιστούν περισσότερο περιοριστικές τις ισχύουσες ρυθμίσεις.
4. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 59 και του παρόντος άρθρου, όταν, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, κυκλοφορία κεφαλαίων μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας προκαλεί ή απειλεί να προκαλέσει σοβαρά προβλήματα στη λειτουργία της συναλλαγματικής ή της νομισματικής πολιτικής της Κοινότητας ή της Κροατίας, αντίστοιχα, η Κοινότητα και η Κροατία έχουν την ευχέρεια να λάβουν μέτρα διασφάλισης για την κυκλοφορία κεφαλαίων μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες, εφόσον τα μέτρα αυτά είναι απολύτως αναγκαία.
5. Καμία από τις παραπάνω διατάξεις δεν θεωρείται ότι περιορίζει τα δικαιώματα των οικονομικών παραγόντων των μερών να επωφελούνται από ευνοϊκή μεταχείριση που μπορεί να παρέχεται βάσει υφιστάμενης διμερούς ή πολυμερούς συμφωνίας στην οποία συμμετέχουν συμβαλλόμενα μέρη της παρούσας συμφωνίας.
6. Τα μέρη συνεννοούνται μεταξύ τους για να διευκολύνουν την κυκλοφορία κεφαλαίων μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας με σκοπό την προώθηση των στόχων της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 61
1. Κατά τα πρώτα τέσσερα έτη μετά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, τα μέρη λαμβάνουν μέτρα για τη δημιουργία των αναγκαίων συνθηκών για την περαιτέρω σταδιακή εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων για την ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων.
2. Κατά το τέλος του τέταρτου έτους από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης καθορίζει τον τρόπο για την πλήρη εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων για την ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 62
1. Οι διατάξεις του παρόντος τίτλου εφαρμόζονται με την επιφύλαξη περιορισμών που δικαιολογούνται από λόγους δημόσιας τάξεως, δημόσιας ασφάλειας ή δημόσιας υγείας.
2. Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου δεν ισχύουν για τις δραστηριότητες οι οποίες συνδέονται, έστω και περιστασιακά, με την άσκηση δημόσιας εξουσίας στο έδαφος κάθε μέρους.
Άρθρο 63
Για τους σκοπούς του παρόντος τίτλου, καμία διάταξη της παρούσας συμφωνίας δεν παρεμποδίζει τα μέρη να εφαρμόζουν τους νόμους και τους κανονισμούς τους όσον αφορά την είσοδο και τη διαμονή, την απασχόληση, τις συνθήκες εργασίας, την εγκατάσταση φυσικών προσώπων και την παροχή υπηρεσιών, υπό τον όρο ότι, δια της εφαρμογής τους, δεν εξουδετερώνουν ή δεν περιορίζουν τα οφέλη που απορρέουν για οποιοδήποτε μέρος από όρους ή ειδική διάταξη της παρούσας συμφωνίας. Η διάταξη αυτή δεν θίγει την εφαρμογή του άρθρου 62.
Άρθρο 64
Οι διατάξεις του παρόντος τίτλου καλύπτουν επίσης τις εταιρείες οι οποίες ελέγχονται και ανήκουν από κοινού αποκλειστικά σε εταιρείες ή υπηκόους της Κροατίας και σε εταιρείες ή υπηκόους της Κοινότητας.
Άρθρο 65
1. Η παροχή της μεταχείρισης του μάλλον ευνοούμενου κράτους, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος τίτλου, δεν εφαρμόζεται στα φορολογικά πλεονεκτήματα τα οποία παραχωρούν ή πρόκειται να παραχωρήσουν τα μέρη βάσει συμφωνιών που αποσκοπούν στην αποφυγή της διπλής φορολόγησης ή άλλων φορολογικών ρυθμίσεων.
2. Ουδεμία διάταξη του παρόντος τίτλου δεν ερμηνεύεται κατά τρόπον ώστε να εμποδίζει τη λήψη ή την εφαρμογή από τα μέρη ενός μέτρου που αποσκοπεί στην αποτροπή της φοροδιαφυγής ή φοροαποφυγής, σύμφωνα με τις φορολογικές διατάξεις των συμφωνιών για την αποφυγή της διπλής φορολόγησης, άλλων φορολογικών ρυθμίσεων ή της εθνικής φορολογικής νομοθεσίας.
3. Ουδεμία διάταξη του παρόντος τίτλου δεν θεωρείται ότι εμποδίζει τα κράτη μέλη ή την Κροατία, κατά την εφαρμογή των σχετικών διατάξεων της φορολογικής τους νομοθεσίας, να διαχωρίζουν τους φορολογούμενους που δεν βρίσκονται σε πανομοιότυπες καταστάσεις, ιδίως όσον αφορά τον τόπο κατοικίας τους.
Άρθρο 66
1. Τα μέρη καταβάλλουν προσπάθειες στο μέτρο του δυνατού, ώστε να αποφεύγουν την επιβολή περιοριστικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένων μέτρων σχετικά με εισαγωγές, για σκοπούς του ισοζυγίου πληρωμών. Σε περίπτωση που ένα μέρος λάβει τέτοια μέτρα, υποβάλλει στο άλλο μέρος, το συντομότερο δυνατόν, χρονοδιάγραμμα για την κατάργηση τους.
2. Σε περίπτωση που ένα ή περισσότερα κράτη μέλη της Κοινότητας ή η Κροατία αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσχέρειες στο ισοζύγιο πληρωμών ή απειλούνται άμεσα με τέτοιες δυσχέρειες, η Κοινότητα ή η Κροατία, κατά περίπτωση, έχει τη δυνατότητα, σύμφωνα με τους όρους που θεσπίζει η συμφωνία για τον ΠΟΕ, να εγκρίνει περιοριστικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένων μέτρων σχετικά με τις εισαγωγές, τα οποία έχουν περιορισμένη διάρκεια και δεν μπορούν να υπερβαίνουν το βαθμό που είναι απολύτως αναγκαίος για τη διόρθωση της κατάστασης του ισοζυγίου πληρωμών. Η Κοινότητα ή η Κροατία, κατά περίπτωση, ενημερώνει το άλλο μέρος σχετικά.
3. Περιοριστικά μέτρα δεν ισχύουν για τις μεταβιβάσεις που συνδέονται με επενδύσεις και ιδίως για τον επαναπατρισμό ποσών που έχουν επενδυθεί ή επανεπενδυθεί ή για οποιουδήποτε είδους έσοδα που προκύπτουν από αυτές.
Άρθρο 67
Οι διατάξεις του παρόντος τίτλου προσαρμόζονται σταδιακά, κυρίως υπό το πρίσμα των απαιτήσεων που ορίζει το άρθρο V της Γενικής Συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των Υπηρεσιών (GATS).
Άρθρο 68
Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας δεν εμποδίζουν τα μέρη να εφαρμόζουν οποιοδήποτε μέτρο κρίνουν αναγκαίο, προκειμένου να αποτρέψουν την καταστρατήγηση, μέσω των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, των μέτρων που διέπουν την πρόσβαση τρίτων χωρών στις αγορές τους.
ΤΙΤΛΟΣ VI
ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΩΝ, ΕΠΙΒΟΛΗ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Άρθρο 69
1. Τα μέρη αναγνωρίζουν τη σημασία της προσέγγισης της ισχύουσας νομοθεσίας της Κροατίας με τη νομοθεσία της Κοινότητας. Η Κροατία καταβάλλει προσπάθεια να διασφαλίσει ότι η ισχύουσα και η μελλοντική νομοθεσία της θα καταστεί βαθμιαία συμβατή με το κοινοτικό κεκτημένο.
2. Η προσέγγιση αυτή θα αρχίσει την ημερομηνία υπογραφής της συμφωνίας και θα επεκταθεί σταδιακά σε όλα τα στοιχεία του κοινοτικού κεκτημένου που αναφέρονται στην παρούσα συμφωνία μέχρι το τέλος της περιόδου που καθορίζεται στο άρθρο 5 της παρούσας συμφωνίας. Στο πρώτο στάδιο, ιδίως, θα επικεντρωθεί σε θεμελιώδη στοιχεία του κεκτημένου για την εσωτερική αγορά καθώς και σε άλλους τομείς που έχουν σχέση με το εμπόριο, βάσει προγράμματος που θα συμφωνηθεί μεταξύ της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της Κροατίας. Η Κροατία θα καθορίσει επίσης, σε συμφωνία με την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τους τρόπους για την παρακολούθηση της εφαρμογής της προσέγγισης της νομοθεσίας και τις ενέργειες που θα αναληφθούν για την επιβολή των νόμων.
Άρθρο 70
Ανταγωνισμός και άλλες οικονομικές διατάξεις
1. Τα παρακάτω δεν συμβιβάζονται με την ορθή λειτουργία της συμφωνίας, εφόσον επηρεάζουν το εμπόριο μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας:
|
(i) |
όλες οι συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων, οι αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων και οι εναρμονισμένες πρακτικές μεταξύ επιχειρήσεων που έχουν ως αντικείμενο ή αποτέλεσμα την παρεμπόδιση, τον περιορισμό ή τη νόθευση του ανταγωνισμού· |
|
(ii) |
κατάχρηση εκ μέρους μιας ή περισσότερων επιχειρήσεων της δεσπόζουσας θέσης στα εδάφη της Κοινότητας ή της Κροατίας στο σύνολό της ή σε ουσιαστικό τμήμα αυτής· |
|
(iii) |
οποιαδήποτε κρατική ενίσχυση που νοθεύει ή απειλεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό δια της ευνοϊκής μεταχειρίσεως ορισμένων επιχειρήσεων ή ορισμένων προϊόντων. |
2. Οι πρακτικές που αντίκεινται στο παρόν άρθρο αξιολογούνται με βάση τα κριτήρια που προκύπτουν από την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που ισχύουν στην Κοινότητα, ιδίως των άρθρων 81, 82, 86 και 87 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και από τις ερμηνευτικές πράξεις που έχουν εκδώσει τα κοινοτικά όργανα.
3. Τα μέρη διασφαλίζουν ότι οι εξουσίες που απαιτούνται για την πλήρη εφαρμογή της παραγράφου 1 σημεία (i) και (ii) του παρόντος άρθρου για τις ιδιωτικές και δημόσιες επιχειρήσεις και για τις επιχειρήσεις στις οποίες έχουν χορηγηθεί ειδικά δικαιώματα ανατίθενται σε ανεξάρτητους δημόσιους φορείς .
4. Η Κροατία δημιουργεί ανεξάρτητη αρχή στην οποία ανατίθενται οι εξουσίες που απαιτούνται για την πλήρη εφαρμογή της παραγράφου 1 σημείο (iii) του παρόντος άρθρου εντός ενός έτους από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας. Η εν λόγω αρχή διαθέτει, μεταξύ άλλων, την εξουσία να επιτρέπει την εφαρμογή προγραμμάτων κρατικών ενισχύσεων και να χορηγεί μεμονωμένες ενισχύσεις σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου καθώς και την εξουσία να διατάσσει την επιστροφή κρατικής ενίσχυσης που δεν χορηγήθηκε νόμιμα.
5. Κάθε μέρος εξασφαλίζει διαφάνεια στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων, μεταξύ άλλων με την υποβολή ετησίων τακτικών εκθέσεων ή ισοδύναμων αναφορών στο άλλο μέρος, σύμφωνα με τη μεθοδολογία και τη μορφή της κοινοτικής έρευνας για τις κρατικές ενισχύσεις. Μετά από αίτηση ενός από τα μέρη, το άλλο μέρος παρέχει πληροφορίες σχετικά με συγκεκριμένες περιπτώσεις χορήγησης κρατικών ενισχύσεων.
6. Η Κροατία πραγματοποιεί εμπεριστατωμένη απογραφή των προγραμμάτων ενισχύσεων που εγκρίθηκαν πριν από τη σύσταση της αρχής που αναφέρεται στην παράγραφο 4 και ευθυγραμμίζει τα εν λόγω προγράμματα ενισχύσεων με τα κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 2 εντός περιόδου όχι μεγαλύτερης των τεσσάρων ετών από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
|
7. |
|
8. Όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στον τίτλο IV κεφάλαιο II:
|
— |
δεν εφαρμόζεται η παράγραφος 1 σημείο iii), |
|
— |
κάθε πρακτική αντίθετη προς την παράγραφο 1 (i) αξιολογείται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζει η Κοινότητα βάσει των άρθρων 36 και 37 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των ειδικών κοινοτικών πράξεων που έχουν εκδοθεί σχετικά. |
9. Εάν ένα από τα μέρη θεωρεί ότι συγκεκριμένη πρακτική δεν συμβιβάζεται με τους όρους της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, μπορεί να λάβει τα κατάλληλα μέτρα μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης ή μετά τριάντα εργάσιμες ημέρες από την αναστολή των διαβουλεύσεων.
Καμία διάταξη του παρόντος άρθρου δεν προδικάζει ή επηρεάζει καθ' οιονδήποτε τρόπο τη λήψη εκ μέρους οιουδήποτε από τα μέρη, μέτρων αντιντάμπινγκ ή αντισταθμιστικών μέτρων σύμφωνα με τα αντίστοιχα άρθρα της συμφωνίας ΓΣΔΕ του 1994 και της συμφωνίας του ΠΟΕ για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα ή με τη σχετική εσωτερική νομοθεσία.
Άρθρο 71
Πνευματική, βιομηχανική και εμπορική ιδιοκτησία
1. Σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου και του παραρτήματος VIII, τα μέρη επιβεβαιώνουν τη σημασία που αποδίδουν στην εξασφάλιση της κατάλληλης και αποτελεσματικής προστασίας και επιβολής των δικαιωμάτων πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας.
2. Η Κροατία λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να εγγυηθεί, όχι αργότερα από τρία έτη μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, επίπεδο προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας πανομοιότυπο με αυτό που ισχύει στην Κοινότητα, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσματικών μέτρων επιβολής των δικαιωμάτων αυτών.
3. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να αποφασίσει να υποχρεώσει την Κροατία να προσχωρήσει σε ειδικές πολυμερείς συμβάσεις στο συγκεκριμένο τομέα.
4. Στην περίπτωση που προκύψουν προβλήματα όσον αφορά τον τομέα της πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας, τα οποία επηρεάζουν τις συνθήκες του εμπορίου, αναφέρονται επειγόντως στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, κατόπιν αιτήσεως ενός εκ των μερών, με στόχο την επίτευξη αμοιβαία ικανοποιητικών λύσεων.
Άρθρο 72
Δημόσιες συμβάσεις
1. Τα μέρη επιθυμούν την ανάθεση των δημοσίων συμβάσεων με βάση τις αρχές της μη διακριτικής μεταχείρισης και της αμοιβαιότητας, ιδίως στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
2. Στις εταιρείες της Κροατίας, ανεξάρτητα από το αν είναι εγκατεστημένες στην Κοινότητα ή όχι, παρέχεται πρόσβαση σε διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων στην Κοινότητα σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις και μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από αυτή που παρέχεται στις εταιρείες της Κοινότητας από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
Οι παραπάνω διατάξεις θα ισχύουν επίσης για συμβάσεις στον τομέα των οργανισμών κοινής ωφέλειας μόλις η Κροατία θεσπίσει νομοθεσία για την υιοθέτηση των κοινοτικών κανόνων σ' αυτόν τον τομέα. Η Κοινότητα εξετάζει περιοδικά εάν η Κροατία έχει πράγματι υιοθετήσει την εν λόγω νομοθεσία.
Στις εταιρείες της Κοινότητας, που δεν είναι εγκατεστημένες στην Κροατία παρέχεται πρόσβαση σε διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων στην Κροατία σύμφωνα με το νόμο για τις δημόσιες συμβάσεις και μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από αυτή που παρέχεται στις εταιρείες της Κροατίας το αργότερο τρία έτη μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας. Οι κοινοτικές εταιρείες που είναι εγκατεστημένες στην Κροατία σύμφωνα με τις διατάξεις του κεφαλαίου 2 του τίτλου V έχουν, από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, πρόσβαση στις διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων με μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από εκείνη που παρέχεται στις εταιρείες της Κροατίας.
Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης εξετάζει περιοδικά τη δυνατότητα της Κροατίας να θεσπίζει πρόσβαση σε διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων στην Κροατία για όλες τις εταιρείες της Κοινότητας.
3. Όσον αφορά την εγκατάσταση, τη λειτουργία, την παροχή υπηρεσιών μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας, καθώς και την απασχόληση και την κυκλοφορία των εργαζομένων που συνδέεται με την εκτέλεση δημοσίων συμβάσεων, εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων 45 έως 68.
Άρθρο 73
Τυποποίηση, μετρολογία, διαπίστευση και αξιολόγηση της συμμόρφωσης
1. Η Κροατία λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να επιτύχει σταδιακά τη συμμόρφωση με τους τεχνικούς κανόνες της Κοινότητας και τις ευρωπαϊκές διαδικασίες τυποποίησης, μετρολογίας, διαπίστευσης και αξιολόγησης της συμμόρφωσης.
2. Για το σκοπό αυτό, τα μέρη επιδιώκουν κατά τα πρώτα στάδια:
|
— |
να προωθήσουν τη χρήση κοινοτικών τεχνικών κανονισμών και ευρωπαϊκών προτύπων και διαδικασιών για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης, |
|
— |
να συνάψουν, όπου χρειάζεται, ευρωπαϊκά πρωτόκολλα αξιολόγησης της συμμόρφωσης, |
|
— |
να προωθήσουν την ανάπτυξη υποδομής για την ποιότητα: τυποποίηση, μετρολογία, διαπίστευση και αξιολόγηση της συμμόρφωσης, |
|
— |
να προωθήσουν τη συμμετοχή της Κροατίας στις εργασίες εξειδικευμένων ευρωπαϊκών οργανισμών, ιδίως των CEN, CENELEC, ETSI, EA, WELMEC, EUROMET. |
Άρθρο 74
Προστασία καταναλωτών
Τα μέρη θα συνεργαστούν για να ευθυγραμμίσουν τα πρότυπα της προστασίας των καταναλωτών στην Κροατία με αυτά της Κοινότητας. Η αποτελεσματική προστασία των καταναλωτών είναι αναγκαία προκειμένου να εξασφαλισθεί η ορθή λειτουργία της οικονομίας της αγοράς και η προστασία αυτή θα εξαρτηθεί από την ανάπτυξη διοικητικής υποδομής κατάλληλης για την εξασφάλιση της επιτήρησης της αγοράς και της επιβολής της νομοθεσίας στο συγκεκριμένο τομέα.
Για το σκοπό αυτό και προς εξυπηρέτηση των κοινών συμφερόντων τους, τα μέρη θα ενθαρρύνουν και θα εξασφαλίσουν:
|
— |
την εναρμόνιση της νομοθεσίας και την ευθυγράμμιση της προστασίας των καταναλωτών στην Κροατία προς τα ισχύοντα στην Κοινότητα, |
|
— |
πολιτική δραστήριας προστασίας των καταναλωτών συμπεριλαμβανομένης της αύξησης των πληροφοριών και της ανάπτυξης ανεξάρτητων φορέων, |
|
— |
αποτελεσματική νομική προστασία για τους καταναλωτές, ώστε να βελτιωθεί η ποιότητα των καταναλωτικών αγαθών και να διατηρηθούν ικανοποιητικά πρότυπα ασφαλείας. |
ΤΙΤΛΟΣ VII
ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
ΕΙΣΑΓΩΓΉ
Άρθρο 75
Στο πλαίσιο της συνεργασίας τους στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, τα μέρη δίδουν ιδιαίτερη σημασία στην εδραίωση του κράτους δικαίου και στην ενίσχυση των θεσμών σε όλα τα επίπεδα, τόσο στον τομέα της διοίκησης γενικά όσο και στον τομέα της εφαρμογής του νόμου και του μηχανισμού της δικαιοσύνης ειδικότερα.
Η συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης θα εστιαστεί ιδίως στην ανεξαρτησία του δικαστικού σώματος, στη βελτίωση της αποτελεσματικότητάς του και στην κατάρτιση των δικαστικών υπαλλήλων.
ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ
Άρθρο 76
Θεωρήσεις διαβατηρίων, διασυνοριακοί έλεγχοι, άσυλο και μετανάστευση
1. Τα μέρη συνεργάζονται στους τομείς των θεωρήσεων διαβατηρίων, των διασυνοριακών ελέγχων, του ασύλου και της μετανάστευσης και θα δημιουργήσουν ένα πλαίσιο συνεργασίας, και σε περιφερειακό επίπεδο, στους εν λόγω τομείς.
2. Η συνεργασία στους τομείς που αναφέρονται στην παράγραφο 1 βασίζεται σε αμοιβαίες διαβουλεύσεις και σε στενή συνεργασία μεταξύ των μερών και θα πρέπει να περιλαμβάνει τεχνική και διοικητική βοήθεια για:
|
— |
την ανταλλαγή πληροφοριών για τη νομοθεσία και τις πρακτικές, |
|
— |
τη σύνταξη σχεδίων νόμων, |
|
— |
την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των θεσμών, |
|
— |
την κατάρτιση προσωπικού, |
|
— |
την ασφάλεια των ταξιδιωτικών εγγράφων και τον εντοπισμό πλαστών εγγράφων. |
3. Η συνεργασία θα εστιαστεί ιδίως:
|
— |
όσον αφορά τον τομέα της παροχής ασύλου, στην εκπόνηση και την εφαρμογή εθνικής νομοθεσίας που θα συμφωνεί με τα πρότυπα της σύμβασης της Γενεύης του 1951 και του Πρωτοκόλλου της Νέας Υόρκης του 1967 ώστε να διασφαλίζει την τήρηση της αρχής της μη απέλασης, |
|
— |
όσον αφορά τον τομέα της νόμιμης μετανάστευσης, στους κανόνες αποδοχής και στα δικαιώματα και το καθεστώς των προσώπων που γίνονται δεκτά. Σχετικά με τη μετανάστευση, τα μέρη συμφωνούν για τη δίκαιη μεταχείριση υπηκόων άλλων χωρών που διαμένουν νόμιμα στα εδάφη τους και για την προώθηση πολιτικής ένταξης στην κοινωνία που αποσκοπεί στην παραχώρηση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων σ' αυτούς συγκρινόμενα με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των δικών τους υπηκόων. |
Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να προτείνει και άλλα θέματα για συνεργασία βάσει του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 77
Πρόληψη και έλεγχος της παράνομης μετανάστευσης, επαναπατρισμός
1. Τα μέρη συμφωνούν να συνεργάζονται ώστε να προλαμβάνουν και να ελέγχουν την παράνομη μετανάστευση. Για το σκοπό αυτό:
|
— |
η Κροατία συμφωνεί να δεχθεί τον επαναπατρισμό των υπηκόων της που διαμένουν παράνομα στο έδαφος κράτους μέλους, μετά από αίτηση του τελευταίου και χωρίς περαιτέρω διατυπώσεις, |
|
— |
και κάθε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμφωνεί να δεχθεί τον επαναπατρισμό των υπηκόων του που διαμένουν παράνομα στο έδαφος της Κροατίας, μετά από αίτηση της τελευταίας και χωρίς περαιτέρω διατυπώσεις. |
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Κροατία παρέχουν στους υπηκόους τους τα κατάλληλα έγγραφα ταυτότητας και επεκτείνουν σ' αυτά τις διοικητικές διευκολύνσεις που απαιτούνται για τέτοιους σκοπούς.
2. Τα μέρη συμφωνούν να συνάψουν, κατόπιν αιτήσεως, συμφωνία περί επαναπατρισμού μεταξύ της Κροατίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που θα ρυθμίζει τις ειδικές υποχρεώσεις της Κροατίας και των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της υποχρέωσης για την επανεισδοχή των υπηκόων άλλων χωρών και ανιθαγενών.
3. Εν αναμονή της σύναψης της συμφωνίας με την Κοινότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 2, η Κροατία συμφωνεί να συνάψει, κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους, διμερείς συμφωνίες με επιμέρους κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη ρύθμιση των ειδικών υποχρεώσεων της Κροατίας και του ενδιαφερομένου κράτους μέλους σχετικά με τον επαναπατρισμό, συμπεριλαμβανομένης της υποχρέωσης επανεισδοχής των υπηκόων άλλων χωρών και των ανιθαγενών.
4. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης εξετάζει ποιες άλλες κοινές προσπάθειες είναι δυνατό να καταβληθούν για την πρόληψη και τον έλεγχο της παράνομης μετανάστευσης, συμπεριλαμβανομένης της παράνομης διακίνησης ανθρώπων.
ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΓΙΑ ΤΗ ΝΟΜΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΔΩΝ ΑΠΟ ΠΑΡΑΝΟΜΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΝΟΜΗ ΔΙΑΚΊΝΗΣΗ ΝΑΡΚΩΤΙΚΏΝ
Άρθρο 78
Νομιμοποίηση προσόδων από παράνομες δραστηριότητες
1. Τα μέρη συμφωνούν ότι είναι αναγκαίο να καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια και να συνεργάζονται, ώστε να αποτρέπουν τη χρήση των χρηματοπιστωτικών τους συστημάτων για τη νομιμοποίηση προσόδων που προκύπτουν από παράνομες δραστηριότητες εν γένει, και συγκεκριμένα από την παράνομη διακίνηση ναρκωτικών.
2. Η συνεργασία στον τομέα αυτό περιλαμβάνει διοικητική και τεχνική βοήθεια με σκοπό να αναπτυχθεί η εφαρμογή κανονισμών και η αποτελεσματική λειτουργία των κατάλληλων προτύπων και μηχανισμών για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης προσόδων από παράνομες δραστηριότητες, ισοδύναμων με εκείνα τα οποία έχουν εγκρίνει η Κοινότητα και τα διεθνή fora στον τομέα αυτό.
Άρθρο 79
Συνεργασία για την παράνομη διακίνηση ναρκωτικών
1. Στο πλαίσιο των αντίστοιχων εξουσιών και αρμοδιοτήτων τους, τα μέρη συνεργάζονται για να εξασφαλίζουν μια ισορροπημένη και ολοκληρωμένη προσέγγιση του ελέγχου των ναρκωτικών. Οι πολιτικές και οι δράσεις για τον έλεγχο των ναρκωτικών αποσκοπούν στη μείωση των προμηθειών, της παράνομης διακίνησης και της ζήτησης ναρκωτικών καθώς και στον αποτελεσματικότερο έλεγχο των προδρόμων ουσιών.
2. Τα μέρη συμφωνούν τις μεθόδους συνεργασίας που απαιτούνται για την επίτευξη αυτών των στόχων. Οι δράσεις βασίζονται σε από κοινού συμφωνηθείσες αρχές ευθυγραμμισμένες με τη στρατηγική της ΕΕ για τον έλεγχο των ναρκωτικών.
Η συνεργασία μεταξύ των μερών περιλαμβάνει τεχνική και διοικητική βοήθεια ιδίως στους παρακάτω τομείς:
|
— |
σχεδιασμός εθνικής νομοθεσίας και πολιτικής, |
|
— |
εγκαθίδρυση οργάνων και κέντρων πληροφόρησης, |
|
— |
κατάρτιση προσωπικού, |
|
— |
έρευνα για τα ναρκωτικά, |
|
— |
πρόληψη της εκτροπής πρόδρομων ουσιών που χρησιμοποιούνται για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών. |
Τα μέρη μπορεί να συμφωνήσουν να συμπεριλάβουν και άλλους τομείς.
ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΕ ΠΟΙΝΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
Άρθρο 80
Πρόληψη και καταπολέμηση του εγκλήματος και άλλων παράνομων δραστηριοτήτων
1. Τα μέρη συμφωνούν να συνεργάζονται για την καταπολέμηση και την πρόληψη εγκληματικών και παράνομων δραστηριοτήτων, οργανωμένων ή άλλων, όπως:
|
— |
της παράνομης διακίνησης ανθρώπων, |
|
— |
των παράνομων οικονομικών δραστηριοτήτων, ιδίως της διαφθοράς, της παραχάραξης νομισμάτων, των παράνομων συναλλαγών σχετικά με προϊόντα όπως τα βιομηχανικά απόβλητα, τα ραδιενεργά υλικά και των συναλλαγών που αφορούν παράνομα προϊόντα ή προϊόντα απομίμησης ή παραποίησης, |
|
— |
της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών, |
|
— |
του λαθρεμπορίου, |
|
— |
του λαθρεμπορίου όπλων, |
|
— |
της τρομοκρατίας. |
Η συνεργασία στους παραπάνω τομείς θα αποτελέσει αντικείμενο διαβουλεύσεων και στενού συντονισμού μεταξύ των μερών.
2. Η τεχνική και διοικητική συνδρομή στον τομέα αυτό μπορεί να περιλαμβάνει:
|
— |
την κατάρτιση εθνικών νόμων στον τομέα του ποινικού δικαίου, |
|
— |
την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των οργάνων που είναι επιφορτισμένα με την καταπολέμηση και την πρόληψη του εγκλήματος, |
|
— |
την κατάρτιση προσωπικού και την ανάπτυξη ερευνητικών μηχανισμών, |
|
— |
τη διαμόρφωση μέτρων για την πρόληψη του εγκλήματος. |
ΤΙΤΛΟΣ VIII
ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ
Άρθρο 81
1. Η Κοινότητα και η Κροατία καθιερώνουν στενή συνεργασία που αποσκοπεί στην προώθηση της ανάπτυξης και του αναπτυξιακού δυναμικού της Κροατίας. Με τη συνεργασία αυτή ενισχύονται όσο το δυνατό περισσότερο οι υπάρχοντες οικονομικοί δεσμοί προς όφελος και των δύο μερών.
2. Θα καθοριστούν πολιτικές και άλλα μέτρα για την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης της Κροατίας. Οι πολιτικές αυτές θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι περιβαλλοντικές πλευρές εντάσσονται επίσης πλήρως εξ αρχής στις εν λόγω πολιτικές και ότι συνδέονται με τις απαιτήσεις μιας αρμονικής κοινωνικής ανάπτυξης.
3. Οι πολιτικές συνεργασίας εντάσσονται σε ένα περιφερειακό πλαίσιο συνεργασίας. Θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα μέτρα που μπορούν να ενισχύσουν τη συνεργασία μεταξύ της Κροατίας και των γειτονικών χωρών της, συμπεριλαμβανομένων των κρατών μελών, συμβάλλοντας στην περιφερειακή σταθερότητα. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης δύναται να καθορίζει προτεραιότητες μεταξύ και εντός των πολιτικών συνεργασίας που περιγράφονται στη συνέχεια.
Άρθρο 82
Οικονομική πολιτική
1. Η Κοινότητα και η Κροατία διευκολύνουν τη διαδικασία οικονομικής μεταρρύθμισης μέσω συνεργασίας για τη βελτίωση της κατανόησης των θεμελιωδών αρχών των αντίστοιχων οικονομιών τους και της εφαρμογής οικονομικής πολιτικής σε οικονομίες αγοράς.
2. Για τους σκοπούς αυτούς, η Κοινότητα και η Κροατία συνεργάζονται για:
|
— |
την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τη μακροοικονομική απόδοση, τις προοπτικές και τις στρατηγικές για την ανάπτυξη, |
|
— |
την από κοινού ανάλυση οικονομικών θεμάτων αμοιβαίου ενδιαφέροντος, συμπεριλαμβανομένης της χάραξης οικονομικής πολιτικής και των μέσων εφαρμογής της, |
|
— |
την προώθηση ευρύτερης συνεργασίας με σκοπό την επιτάχυνση της εισροής τεχνογνωσίας και την πρόσβαση στις νέες τεχνολογίες. |
3. Κατόπιν αιτήσεως των αρχών της Κροατίας, η Κοινότητα μπορεί να παρέχει συνδρομή προοριζόμενη να στηρίξει τις προσπάθειες της Κροατίας για τη σταδιακή ευθυγράμμιση των πολιτικών της προς εκείνες της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης. Η συνεργασία στον τομέα αυτόν θα περιλαμβάνει ανεπίσημη ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις αρχές και τη λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών.
Άρθρο 83
Στατιστική συνεργασία
1. Η συνεργασία στον τομέα των στατιστικών αποσκοπεί στην ανάπτυξη αποτελεσματικού και βιώσιμου στατιστικού συστήματος ικανού να εξασφαλίζει εγκαίρως αξιόπιστα, αντικειμενικά και ακριβή δεδομένα που απαιτούνται για το σχεδιασμό και την παρακολούθηση της μεταβατικής και μεταρρυθμιστικής διαδικασίας στην Κροατία. Διευκολύνει την Κεντρική Στατιστική Υπηρεσία της Κροατίας, να ανταποκρίνεται καλύτερα στις ανάγκες των πελατών της, τόσο της δημόσιας διοίκησης όσο και των ιδιωτικών επιχειρήσεων. Το στατιστικό σύστημα σέβεται τις θεμελιώδεις αρχές της στατιστικής που έχει εκδώσει ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών και τους ορισμούς της ευρωπαϊκής στατιστικής νομοθεσίας και ευθυγραμμίζεται προς το κοινοτικό κεκτημένο.
2. Για το σκοπό αυτό, τα μέρη μπορούν να συνεργάζονται ιδίως για:
|
— |
την προώθηση της ανάπτυξης αποτελεσματικής στατιστικής υπηρεσίας στην Κροατία βασιζόμενης σε κατάλληλο θεσμικό πλαίσιο, |
|
— |
την επιδίωξη εναρμόνισης με τα διεθνή και τα ευρωπαϊκά πρότυπα και κατάταξης με σκοπό τη στήριξη του εθνικού στατιστικού συστήματος για την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου στο στατιστικό τομέα, |
|
— |
την παροχή στον ιδιωτικό και το δημόσιο τομέα, στις επιχειρήσεις και στους ερευνητές των κατάλληλων κοινωνικοοικονομικών δεδομένων, |
|
— |
την παροχή των αναγκαίων στοιχείων για τη διατήρηση και τον έλεγχο της οικονομικής μεταρρύθμισης, |
|
— |
την εξασφάλιση της εμπιστευτικότητας των ατομικών δεδομένων, |
|
— |
τη σταδιακή αύξηση της συγκέντρωσης δεδομένων και της διαβίβασής τους στο ευρωπαϊκό στατιστικό σύστημα. |
3. Η συνεργασία στον τομέα αυτό περιλαμβάνει, ειδικότερα, την ανταλλαγή πληροφοριών για τις μεθόδους, τη μεταφορά τεχνογνωσίας και την κατάρτιση.
Άρθρο 84
Τραπεζικές, ασφαλιστικές και άλλες χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες
1. Τα μέρη συνεργάζονται με σκοπό τη δημιουργία και την ανάπτυξη του κατάλληλου πλαισίου για την ενθάρρυνση των τομέων των τραπεζικών, ασφαλιστικών και χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών στην Κροατία.
Η συνεργασία επικεντρώνεται:
|
— |
στην υιοθέτηση κοινού λογιστικού συστήματος που να συμβιβάζεται με τα ευρωπαϊκά πρότυπα, |
|
— |
στην ενίσχυση και αναδιάρθρωση του τραπεζικού, ασφαλιστικού τομέα και των λοιπών χρηματοοικονομικών τομέων, |
|
— |
στη βελτίωση της επιτήρησης και στη ρύθμιση των τραπεζικών και άλλων χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, |
|
— |
στην ανταλλαγή πληροφοριών, ιδίως όσον αφορά την προτεινόμενη νομοθεσία, |
|
— |
στην προετοιμασία μεταφράσεων και γλωσσαρίων ορολογίας. |
2. Τα μέρη συνεργάζονται με σκοπό την ανάπτυξη αποτελεσματικών λογιστικών ελέγχων στην Κροατία σύμφωνα με τις εναρμονισμένες κοινοτικές μεθόδους και διαδικασίες.
Η συνεργασία επικεντρώνεται:
|
— |
στην παροχή τεχνικής βοήθειας προς την Υπηρεσία Λογιστικών Ελέγχων της Κροατίας, |
|
— |
στη δημιουργία εσωτερικών μονάδων λογιστικού ελέγχου στις δημόσιες υπηρεσίες, |
|
— |
στην ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με συστήματα λογιστικού ελέγχου, |
|
— |
στη διαμόρφωση ομοιόμορφων εγγράφων λογιστικού ελέγχου, |
|
— |
στην κατάρτιση και την παροχή συμβουλών. |
Άρθρο 85
Προώθηση και προστασία των επενδύσεων
1. Η συνεργασία μεταξύ των μερών αποσκοπεί στη δημιουργία ευνοϊκού κλίματος για τις ιδιωτικές επενδύσεις, εγχώριες και ξένες.
2. Οι επί μέρους στόχοι της συνεργασίας είναι:
|
— |
η βελτίωση εκ μέρους της Κροατίας του νομικού πλαισίου που ευνοεί και προστατεύει τις επενδύσεις, |
|
— |
η σύναψη, όπου κρίνεται σκόπιμο, διμερών συμφωνιών με τα κράτη μέλη για την προώθηση και την προστασία των επενδύσεων, |
|
— |
η βελτίωση της προστασίας των επενδύσεων. |
Άρθρο 86
Βιομηχανική συνεργασία
1. Η συνεργασία αποσκοπεί στην προώθηση του εκσυγχρονισμού και της αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας και των επιμέρους τομέων της Κροατίας, καθώς και της βιομηχανικής συνεργασίας μεταξύ επιχειρήσεων και των δύο μερών με ιδιαίτερο στόχο την ενίσχυση του ιδιωτικού τομέα υπό όρους που εξασφαλίζουν την προστασία του περιβάλλοντος.
2. Οι πρωτοβουλίες της βιομηχανικής συνεργασίας θα αντανακλούν τις προτεραιότητες που καθορίζουν και τα δύο μέρη. Θα λαμβάνουν υπόψη περιφερειακές πτυχές της βιομηχανικής ανάπτυξης, προωθώντας τις διεθνικές εταιρικές σχέσεις, όπου κρίνεται σκόπιμο. Οι πρωτοβουλίες θα πρέπει ιδίως να επιδιώκουν τη δημιουργία του κατάλληλου πλαισίου για την εκ μέρους των επιχειρήσεων βελτίωση της διαχείρισης, της τεχνογνωσίας και της προώθησης των αγορών, καθώς και της διαφάνειας των αγορών και του επιχειρηματικού περιβάλλοντος. Θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην καθιέρωση αποτελεσματικών δραστηριοτήτων για την προώθηση των εξαγωγών στην Κροατία.
Άρθρο 87
Μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις
Τα μέρη σκοπεύουν να αναπτύξουν και να ενισχύσουν τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) του ιδιωτικού τομέα, τη δημιουργία νέων επιχειρήσεων σε τομείς που προσφέρουν τα εχέγγυα για ανάπτυξη και τη συνεργασία μεταξύ των ΜΜΕ της Κοινότητας και της Κροατίας.
Άρθρο 88
Τουρισμός
1. Η συνεργασία μεταξύ των μερών στον τομέα του τουρισμού αποσκοπεί στη διευκόλυνση και την ενθάρρυνση του τουρισμού και των τουριστικών συναλλαγών μέσω μεταφοράς τεχνογνωσίας, συμμετοχής της Κροατίας σε σημαντικούς ευρωπαϊκούς τουριστικούς οργανισμούς και μελέτης των δυνατοτήτων για κοινές δράσεις.
2. Η συνεργασία περιλαμβάνει ειδικότερα τα ακόλουθα:
|
— |
την ανταλλαγή πληροφοριών για σημαντικά θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος που επηρεάζουν τον τομέα του τουρισμού και τη μεταφορά τεχνογνωσίας, |
|
— |
την ενθάρρυνση της ανάπτυξης των υποδομών που μπορεί να ενθαρρύνει τις επενδύσεις στον τομέα του τουρισμού, |
|
— |
την εξέταση περιφερειακών τουριστικών έργων. |
Άρθρο 89
Τελωνεία
1. Τα μέρη συνεργάζονται για να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση με όλες τις διατάξεις που σχεδιάζεται να θεσπισθούν στον εμπορικό τομέα και για να επιτύχουν την εναρμόνιση του τελωνειακού συστήματος της Κροατίας προς το σύστημα της Κοινότητας, βοηθώντας να προετοιμαστεί το έδαφος για τα μέτρα απελευθέρωσης που προβλέπονται στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας.
2. Η συνεργασία περιλαμβάνει ειδικότερα τα ακόλουθα:
|
— |
τη δυνατότητα διασύνδεσης μεταξύ των συστημάτων διαμετακόμισης της Κοινότητας και της Κροατίας, καθώς και τη χρήση του Ενιαίου Διοικητικού Εγγράφου (ΕΔΕ), |
|
— |
τη βελτίωση και την απλούστευση των ελέγχων και των διατυπώσεων όσον αφορά τις εμπορευματικές μεταφορές, |
|
— |
την ανάπτυξη διασυνοριακών υποδομών μεταξύ των μερών, |
|
— |
την ενίσχυση της τελωνειακής συνεργασίας για την καθιέρωση σύγχρονων συστημάτων τελωνειακών πληροφοριών, |
|
— |
την ανταλλαγή πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των μεθόδων έρευνας, |
|
— |
την υιοθέτηση από την Κροατία της συνδυασμένης ονοματολογίας, |
|
— |
την κατάρτιση των τελωνειακών υπαλλήλων. |
3. Με την επιφύλαξη περαιτέρω συνεργασίας που προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία, και ιδίως στα άρθρα 77, 78 και 80, η αμοιβαία συνδρομή μεταξύ διοικητικών αρχών των μερών σε τελωνειακά θέματα, πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου 5.
Άρθρο 90
Φορολογία
Τα μέρη θα καθιερώσουν συνεργασία στον τομέα της φορολογίας που θα περιλαμβάνει μέτρα που αποσκοπούν στη μεγαλύτερη μεταρρύθμιση του φορολογικού συστήματος και στην αναδιάρθρωση των φορολογικών υπηρεσιών ενόψει της διασφάλισης αποτελεσματικότητας όσον αφορά τη συγκέντρωση των φόρων και την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής.
Άρθρο 91
Κοινωνική συνεργασία
1. Όσον αφορά την απασχόληση, η συνεργασία μεταξύ των μερών θα επικεντρωθεί κυρίως στη βελτίωση των υπηρεσιών εξεύρεσης θέσεων απασχόλησης και επαγγελματικού προσανατολισμού, καθώς και στην εφαρμογή συνοδευτικών μέτρων και την προώθηση της τοπικής ανάπτυξης για την ενίσχυση της αναδιάρθρωσης του βιομηχανικού κλάδου και της αγοράς εργασίας. Η συνεργασία περιλαμβάνει επίσης μέτρα όπως μελέτες, παροχή υπηρεσιών εμπειρογνωμόνων, παροχή πληροφοριών και ενέργειες κατάρτισης.
2. Όσον αφορά την κοινωνική ασφάλιση, η συνεργασία μεταξύ των μερών επιδιώκει την προσαρμογή του συστήματος κοινωνικών ασφαλίσεων της Κροατίας στις νέες οικονομικές και κοινωνικές απαιτήσεις, ιδίως με την παροχή υπηρεσιών εμπειρογνωμόνων και την οργάνωση δραστηριοτήτων ενημέρωσης και κατάρτισης.
3. Η συνεργασία μεταξύ των μερών περιλαμβάνει την αναπροσαρμογή της νομοθεσίας της Κροατίας για τις συνθήκες εργασίας και τις ίσες ευκαιρίες για γυναίκες και άνδρες.
4. Τα μέρη αναπτύσσουν συνεργασία μεταξύ τους ενόψει της βελτίωσης του επιπέδου προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων, με σημείο αναφοράς το επίπεδο της προστασίας που υπάρχει στην Κοινότητα.
Άρθρο 92
Γεωργία και βιομηχανία μεταποίησης γεωργικών προϊόντων
Η συνεργασία στον τομέα αυτόν αποσκοπεί στον εκσυγχρονισμό και την αναδιάρθρωση της γεωργίας και του βιομηχανικού τομέα μεταποίησης γεωργικών προϊόντων σύμφωνα με τους κανόνες και τα πρότυπα της Κοινότητας, στη διαχείριση των υδάτων, στην ανάπτυξη της υπαίθρου, στη βαθμιαία εναρμόνιση της κτηνιατρικής νομοθεσίας και της νομοθεσίας φυτοϋγειονομικής προστασίας με τα κοινοτικά πρότυπα και στην ανάπτυξη του δασικού τομέα στην Κροατία.
Άρθρο 93
Αλιεία
Η Κοινότητα και η Κροατία υποχρεούνται να εξετάσουν τη δυνατότητα καθορισμού θεμάτων κοινού ενδιαφέροντος στον αλιευτικό τομέα, τα οποία θα πρέπει εκ φύσεως να είναι αμοιβαίως επωφελή.
Άρθρο 94
Εκπαίδευση και κατάρτιση
1. Τα μέρη συνεργάζονται με σκοπό τη βελτίωση του επιπέδου γενικής εκπαίδευσης και επαγγελματικών προσόντων στην Κροατία.
2. Το πρόγραμμα Tempus θα συμβάλει στην ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των μερών στους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, της προώθησης της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και της οικονομικής μεταρρύθμισης.
3. Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Κατάρτισης θα συμβάλει επίσης στην αναβάθμιση των δομών και δραστηριοτήτων κατάρτισης στην Κροατία.
Άρθρο 95
Πολιτιστική συνεργασία
Τα μέρη αναλαμβάνουν τη δέσμευση να προωθήσουν την πολιτιστική συνεργασία. Η συνεργασία αυτή εξυπηρετεί, μεταξύ άλλων, την αύξηση της αμοιβαίας κατανόησης και εκτίμησης μεταξύ ατόμων, κοινοτήτων και λαών.
Άρθρο 96
Ενημέρωση και επικοινωνία
Η Κοινότητα και η Κροατία θα λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να ενισχυθεί η αμοιβαία ανταλλαγή πληροφοριών. Θα δοθεί προτεραιότητα σε προγράμματα τα οποία έχουν ως στόχο τόσο τη βασική ενημέρωση του ευρέως κοινού στην Κροατία για την Κοινότητα όσο και την περισσότερο εξειδικευμένη ενημέρωση των επαγγελματικών κύκλων στην εν λόγω χώρα.
Άρθρο 97
Συνεργασία στον οπτικοακουστικό τομέα
1. Τα μέρη συνεργάζονται με σκοπό να προωθήσουν τη βιομηχανία οπτικοακουστικών μέσων στην Ευρώπη και να ενθαρρύνουν τη συμπαραγωγή κινηματογραφικών και τηλεοπτικών έργων.
2. Η Κροατία θα ευθυγραμμίσει τις πολιτικές της για τη ρύθμιση θεμάτων που έχουν σχέση με το περιεχόμενο διασυνοριακών εκπομπών, δίδοντας ιδιαίτερη προσοχή σε θέματα που αφορούν την απόκτηση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας για δορυφορικά ή καλωδιακά προγράμματα και εκπομπές, με τις πολιτικές της Κοινότητας και θα εναρμονίσει τη νομοθεσία της με το κοινοτικό κεκτημένο.
Άρθρο 98
Υποδομή ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συναφείς υπηρεσίες
1. Τα μέρη θα ενισχύσουν τη συνεργασία στον τομέα των υποδομών ηλεκτρονικών επικοινωνιών, συμπεριλαμβανομένων των παραδοσιακών τηλεπικοινωνιακών δικτύων και των σχετικών ηλεκτρονικών οπτικοακουστικών δικτύων και των συναφών υπηρεσιών, με στόχο την πλήρη ευθυγράμμιση της Κροατίας με το κοινοτικό κεκτημένο από τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας.
2. Οι προαναφερθείσες ενέργειες επικεντρώνονται στους ακόλουθους τομείς προτεραιότητας:
|
— |
ανάπτυξη πολιτικής, |
|
— |
νομικά και κανονιστικά θέματα, |
|
— |
δημιουργία θεσμών που απαιτούνται για ένα απελευθερωμένο περιβάλλον, |
|
— |
εκσυγχρονισμός των ηλεκτρονικών υποδομών της Κροατίας και ένταξη αυτών στα ευρωπαϊκά και παγκόσμια δίκτυα με κύριο στόχο τις βελτιώσεις σε περιφερειακό επίπεδο, |
|
— |
διεθνής συνεργασία, |
|
— |
συνεργασία στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών φορέων ιδίως αυτών που ασχολούνται με την τυποποίηση, |
|
— |
συντονισμός των θέσεων στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών και Fora. |
Άρθρο 99
Κοινωνία των πληροφοριών
Τα μέρη θα ενισχύσουν τη συνεργασία τους με σκοπό να αναπτύξουν περαιτέρω την κοινωνία των πληροφοριών στην Κροατία. Παγκόσμιοι στόχοι θα προετοιμάζουν την κοινωνία στο σύνολό της για την ψηφιακή εποχή, προσελκύοντας επενδύσεις και διαλειτουργικότητα δικτύων και υπηρεσιών.
Οι αρχές της Κροατίας θα επανεξετάζουν, με τη συνδρομή της Κοινότητας, προσεκτικά κάθε πολιτική δέσμευση που έχει αναληφθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποβλέποντας στην ευθυγράμμιση των πολιτικών της χώρας με τις πολιτικές της Ένωσης.
Οι αρχές της Κροατίας θα καταρτίσουν σχέδιο για την υιοθέτηση της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα της κοινωνίας των πληροφοριών.
Άρθρο 100
Μεταφορές
1. Εκτός από τις διατάξεις του άρθρου 58 και του πρωτοκόλλου 6 της παρούσας συμφωνίας, τα μέρη αναπτύσσουν και προωθούν συνεργασία στον τομέα των μεταφορών ώστε η Κροατία να είναι σε θέση:
|
— |
να αναδιαρθρώσει και να εκσυγχρονίσει τις υποδομές για τις μεταφορές και τις συναφείς υποδομές, |
|
— |
να βελτιώσει την κυκλοφορία ταξιδιωτών και εμπορευμάτων καθώς και την πρόσβαση στην αγορά μεταφορών με την εξάλειψη των διοικητικών, τεχνικών και άλλων εμποδίων, |
|
— |
να επιτύχει πρότυπα λειτουργίας συγκρίσιμα με τα κοινοτικά, |
|
— |
να αναπτύξει ένα σύστημα μεταφορών που να συμφωνεί και να συμβαδίζει με το κοινοτικό σύστημα, |
|
— |
να βελτιώσει την προστασία του περιβάλλοντος κατά τις μεταφορές, τη μείωση των ζημιογόνων επιπτώσεων και της ρύπανσης. |
2. Η συνεργασία περιλαμβάνει τους ακόλουθους τομείς προτεραιότητας:
|
— |
ανάπτυξη οδικών, σιδηροδρομικών, αεροπορικών, εσωτερικών πλωτών και λιμενικών υποδομών και άλλων σημαντικών οδών κοινού ενδιαφέροντος καθώς και των διευρωπαϊκών και πανευρωπαϊκών συνδέσεων, |
|
— |
διαχείριση των σιδηροδρόμων και των αερολιμένων, συμπεριλαμβανομένης της κατάλληλης συνεργασίας μεταξύ των αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών, |
|
— |
οδικές μεταφορές, συμπεριλαμβανομένων των οδικών τελών και επιβαρύνσεων καθώς και των κοινωνικών και περιβαλλοντικών πτυχών, |
|
— |
συνδυασμένες οδικές-σιδηροδρομικές μεταφορές, |
|
— |
εναρμόνιση των διεθνών στατιστικών για τις μεταφορές, |
|
— |
εκσυγχρονισμός του τεχνικού εξοπλισμού μεταφορών σύμφωνα με τα κοινοτικά πρότυπα και βοήθεια για τη σχετική χρηματοδότηση ιδίως όσον αφορά τις οδικές-σιδηροδρομικές μεταφορές, τις συνδυασμένες μεταφορές και τη μεταφόρτωση, |
|
— |
προώθηση κοινών τεχνολογικών και ερευνητικών προγραμμάτων, |
|
— |
θέσπιση συντονισμένων πολιτικών στον τομέα των μεταφορών, που να είναι συμβατές με την πολιτική μεταφορών που εφαρμόζεται στην Κοινότητα. |
Άρθρο 101
Ενέργεια
1. Η συνεργασία θα αντικατοπτρίζει τις αρχές της οικονομίας της αγοράς και της συνθήκης για τον Ευρωπαϊκό Χάρτη Ενέργειας και θα αναπτύσσεται ενόψει της σταδιακής ολοκλήρωσης των αγορών ενέργειας της Ευρώπης.
2. Η συνεργασία περιλαμβάνει ειδικότερα τα ακόλουθα:
|
— |
διαμόρφωση και σχεδιασμό ενεργειακής πολιτικής, συμπεριλαμβανομένου του εκσυγχρονισμού των υποδομών, της βελτίωσης και της διαφοροποίησης των προμηθειών και της βελτίωσης της πρόσβασης στην αγορά ενέργειας, συμπεριλαμβανομένης της διευκόλυνσης της διαμετακόμισης, μεταφοράς, διανομής και συντήρησης των ηλεκτρικών διασυνδέσεων περιφερειακού ενδιαφέροντος με γειτονικές χώρες, |
|
— |
διαχείριση και κατάρτιση για τον τομέα της ενέργειας και μεταφορά τεχνολογίας και τεχνογνωσίας, προώθηση της εξοικονόμησης ενέργειας, της ενεργειακής επάρκειας, της ανανεώσιμης ενέργειας και της μελέτης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων της παραγωγής και κατανάλωσης ενέργειας, |
|
— |
διαμόρφωση του πλαισίου των προϋποθέσεων για την αναδιάρθρωση των εταιρειών παραγωγής ενέργειας και συνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων στον εν λόγω τομέα, |
|
— |
ανάπτυξη κανονιστικού πλαισίου στον τομέα της ενέργειας σύμφωνα με το κοινοτικό κεκτημένο. |
Άρθρο 102
Πυρηνική ασφάλεια
1. Τα μέρη θα συνεργαστούν στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας και των διασφαλίσεων. Η συνεργασία θα μπορούσε να καλύψει τα παρακάτω:
|
— |
βελτίωση των νομοθετικών και κανονιστικών ρυθμίσεων της Κροατίας που διέπουν την πυρηνική ασφάλεια και ενίσχυση των αρχών εποπτείας και των πόρων που αυτές διαθέτουν· |
|
— |
προστασία από ακτινοβολίες, συμπεριλαμβανομένης της παρακολούθησης της περιβαλλοντικής ακτινοβολίας, |
|
— |
διαχείριση των ραδιενεργών αποβλήτων και παύση λειτουργίας, ανάλογα με τις ανάγκες, πυρηνικών εγκαταστάσεων, |
|
— |
ενθάρρυνση της σύναψης συμφωνιών μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ ή της Ευρατόμ και της Κροατίας για έγκαιρη ενημέρωση και ανταλλαγή πληροφοριών σε περιπτώσεις πυρηνικών ατυχημάτων και για την προετοιμασία της αντιμετώπισης επειγόντων περιστατικών καθώς και διασυνοριακή έρευνα όσον αφορά γενικότερα θέματα σεισμών και πυρηνικής ασφάλειας, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, |
|
— |
προβλήματα σχετικά με τον κύκλο καυσίμων, |
|
— |
ασφαλής φύλαξη πυρηνικών υλικών, |
|
— |
ενίσχυση της επιτήρησης και του ελέγχου κατά τη μεταφορά υλικών ευαίσθητων στη ραδιενεργό ρύπανση, |
|
— |
ευθύνη τρίτου μέρους επί θεμάτων πυρηνικής ενέργειας. |
Άρθρο 103
Περιβάλλον
1. Τα μέρη αναπτύσσουν και ενισχύουν τη συνεργασία τους όσον αφορά το ζωτικής σημασίας έργο καταπολέμησης της υποβάθμισης του περιβάλλοντος, ενόψει της προώθησης της βιωσιμότητας του περιβάλλοντος.
2. Η συνεργασία θα μπορούσε να επικεντρωθεί στις ακόλουθες προτεραιότητες:
|
— |
ποιότητα ύδατος, συμπεριλαμβανομένης και της επεξεργασίας των αποβλήτων, ειδικότερα των διαμεθοριακών υδατορευμάτων, |
|
— |
καταπολέμηση της τοπικής, περιφερειακής και διασυνοριακής ρύπανσης του αέρα και των νερών (συμπεριλαμβανομένου του πόσιμου ύδατος), |
|
— |
αποτελεσματική παρακολούθηση των επιπέδων ρύπανσης και των εκπομπών, |
|
— |
ανάπτυξη στρατηγικών για θέματα που αφορούν τη γη και το κλίμα, |
|
— |
αποτελεσματική, βιώσιμη και καθαρή παραγωγή και χρήση ενέργειας, |
|
— |
ταξινόμηση και ασφαλής διαχείριση χημικών προϊόντων, |
|
— |
ασφάλεια βιομηχανικών μονάδων, |
|
— |
μείωση των αποβλήτων, ανακύκλωση και ασφαλής εναπόθεση αυτών και εφαρμογή της σύμβασης της Βασιλείας για τον έλεγχο των διασυνοριακών μεταφορών επικίνδυνων αποβλήτων και την εναπόθεσή τους (Βασιλεία 1989), |
|
— |
επιπτώσεις της γεωργίας στο περιβάλλον, διάβρωση του εδάφους και ρύπανση από γεωργικές χημικές ουσίες, |
|
— |
προστασία της χλωρίδας και της πανίδας, συμπεριλαμβανομένων των δασών και διατήρηση της βιολογικής ποικιλίας, |
|
— |
σχεδιασμός χρήσεων γης, συμπεριλαμβανομένων των δομικών κατασκευών και του πολεοδομικού σχεδιασμού, |
|
— |
χρήση οικονομικών και φορολογικών μέσων για τη βελτίωση του περιβάλλοντος, |
|
— |
αξιολόγηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων και στρατηγική αξιολόγησης περιβάλλοντος, |
|
— |
διαρκής εναρμόνιση της νομοθεσίας και των κανονισμών με τα κοινοτικά πρότυπα, |
|
— |
διεθνείς συμβάσεις στον τομέα του περιβάλλοντος των οποίων η Κοινότητα αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος, |
|
— |
συνεργασία σε περιφερειακό και διεθνές επίπεδο, |
|
— |
κατάρτιση και ενημέρωση για περιβαλλοντικά θέματα και για την αειφόρο ανάπτυξη. |
3. Στον τομέα της προστασίας από φυσικές καταστροφές, τα μέρη θα συνεργαστούν για να εξασφαλίσουν την προστασία των ανθρώπων, των ζώων, της ιδιοκτησίας και του περιβάλλοντος από καταστροφές που προκαλεί ο άνθρωπος. Για το σκοπό αυτό, η συνεργασία θα μπορούσε να περιλαμβάνει τα ακόλουθα:
|
— |
ανταλλαγή των αποτελεσμάτων των σχεδίων ανάπτυξης της επιστήμης και της έρευνας, |
|
— |
αμοιβαία και έγκαιρη γνωστοποίηση και συστήματα προειδοποίησης για επικίνδυνες καταστάσεις, για καταστροφές και για τις συνέπειές τους, |
|
— |
ασκήσεις διάσωσης και βοηθείας και συστήματα βοηθείας σε περίπτωση καταστροφών, |
|
— |
ανταλλαγή εμπειρίας για την αποκατάσταση και την ανασυγκρότηση μετά από καταστροφές. |
Άρθρο 104
Συνεργασία στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης
1. Τα μέρη προωθούν τη διμερή συνεργασία στον τομέα της πολιτικής επιστημονικής έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης (ΕΤΑ) με βάση το αμοιβαίο συμφέρον και, λαμβανομένων υπόψη των διαθέσιμων πόρων, την κατάλληλη πρόσβαση στα αντίστοιχα προγράμματά τους, εφόσον υπάρχουν τα κατάλληλα επίπεδα αποτελεσματικής προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας.
2. Η συνεργασία αυτή περιλαμβάνει:
|
— |
την ανταλλαγή επιστημονικών και τεχνικών πληροφοριών και τη διοργάνωση κοινών επιστημονικών συνεδριάσεων, |
|
— |
κοινές δραστηριότητες ΕΤΑ, |
|
— |
δραστηριότητες κατάρτισης και προγράμματα κινητικότητας επιστημόνων, ερευνητών και τεχνικών που ασχολούνται με την ΕΤΑ και στα δύο μέρη. |
3. Η συνεργασία αυτή εφαρμόζεται σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις που πρόκειται να αποτελέσουν το αντικείμενο διαπραγμάτευσης και να συναφθούν σύμφωνα με τις διαδικασίες που έχουν εγκριθεί σε κάθε μέρος, οι οποίες θα προβλέπουν μεταξύ άλλων τις κατάλληλες διατάξεις για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Άρθρο 105
Περιφερειακή και τοπική ανάπτυξη
Τα μέρη θα ενισχύσουν τη συνεργασία για την περιφερειακή ανάπτυξη σκοπεύοντας να συμβάλουν στην οικονομική ανάπτυξη και στη μείωση των περιφερειακών ανισορροπιών.
Θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στη διασυνοριακή, διεθνική και διαπεριφερειακή συνεργασία. Για το σκοπό αυτό, μπορεί να αναληφθεί δέσμευση για ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειρογνωμόνων.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΧ
ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
Άρθρο 106
Για να επιτύχει τους στόχους της παρούσας συμφωνίας και σύμφωνα με τα άρθρα 3, 107 και 109, η Κροατία μπορεί να λάβει χρηματοδοτική ενίσχυση από την Κοινότητα με τη μορφή επιχορηγήσεων και δανείων, συμπεριλαμβανομένων των δανείων από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Άρθρο 107
Η χρηματοδοτική ενίσχυση με τη μορφή επιχορηγήσεων καλύπτεται από τα μέτρα λειτουργίας που προβλέπονται στο σχετικό κανονισμό του Συμβουλίου εντός πολυετούς ενδεικτικού πλαισίου που καθορίζει η Κοινότητα μετά από διαβουλεύσεις με την Κροατία.
Οι γενικοί στόχοι της ενίσχυσης με τη μορφή δημιουργίας θεσμών και επενδύσεων συμβάλλει στη δημοκρατική, οικονομική και θεσμική μεταρρύθμιση στην Κροατία, σύμφωνα με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης. Η χρηματοδοτική ενίσχυση μπορεί να αφορά όλους τους τομείς εναρμόνισης της νομοθεσίας και όλες τις πολιτικές συνεργασίας που καλύπτει η παρούσα συμφωνία συμπεριλαμβανομένου του τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων. Θα ήταν σκόπιμο να εξεταστεί η πλήρης εφαρμογή των σχεδίων για έργα υποδομής κοινού ενδιαφέροντος που καθορίζονται στο πρωτόκολλο 6.
Άρθρο 108
Κατόπιν αιτήσεως της Κροατίας και σε περίπτωση ειδικής ανάγκης, η Κοινότητα θα μπορούσε να εξετάζει σε συντονισμό με τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, τη δυνατότητα χορήγησης σε εξαιρετική βάση μακροοικονομικής συνδρομής βάσει ορισμένων προϋποθέσεων που λαμβάνουν υπόψη τη διαθεσιμότητα όλων των χρηματοδοτικών πόρων.
Άρθρο 109
Για να επιτραπεί η άριστη χρήση των διαθέσιμων πόρων, τα μέρη διασφαλίζουν ότι η κοινοτική συνεισφορά παρέχεται σε στενό συντονισμό με τις συνεισφορές από άλλες πηγές όπως τα κράτη μέλη, άλλες χώρες και διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα.
Για το σκοπό αυτό, τα μέτρα ανταλλάσσουν τακτικά πληροφορίες σχετικά με όλες τις πηγές συνδρομής.
ΤΙΤΛΟΣ Χ
ΘΕΣΜΙΚΕΣ, ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 110
Συγκροτείται συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, το οποίο παρακολουθεί την εφαρμογή και την εκτέλεση της παρούσας συμφωνίας. Συνέρχεται στο κατάλληλο επίπεδο ανά τακτά διαστήματα και όταν το απαιτούν οι περιστάσεις. Εξετάζει σημαντικά προβλήματα της παρούσας συμφωνίας, καθώς και οποιαδήποτε άλλα διμερή ή διεθνή ζητήματα κοινού ενδιαφέροντος.
Άρθρο 111
1. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης αποτελείται από μέλη του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μέλη της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και από μέλη της κυβέρνησης της Κροατίας, αφετέρου.
2. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης καθορίζει τους κανόνες λειτουργίας του.
3. Τα μέλη του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να φροντίσουν να εκπροσωπούνται, σύμφωνα με τους όρους που παρατίθενται στον κανονισμό λειτουργίας του.
4. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης προεδρεύεται εναλλάξ από εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και εκπρόσωπο της Κροατίας, σύμφωνα με τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στον κανονισμό λειτουργίας του.
5. Στις εργασίες του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης και για θέματα της αρμοδιότητάς της, συμμετέχει, με την ιδιότητα του παρατηρητή, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.
Άρθρο 112
Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας συμφωνίας, το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης έχει την εξουσία να λαμβάνει αποφάσεις εντός του πεδίου εφαρμογής της συμφωνίας στις περιπτώσεις που προβλέπονται σχετικά. Οι λαμβανόμενες αποφάσεις είναι δεσμευτικές για τα μέρη, τα οποία θεσπίζουν τα αναγκαία μέτρα για την εκτέλεσή τους. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί επίσης να διατυπώνει τις κατάλληλες συστάσεις. Εκδίδει τις αποφάσεις και διατυπώνει τις συστάσεις του κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ των μερών.
Άρθρο 113
Κάθε μέρος δύναται να υποβάλλει στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης κάθε διαφορά όσον αφορά την εφαρμογή ή την ερμηνεία της παρούσας συμφωνίας. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να πραγματοποιεί διευθέτηση της διαφοράς μέσω δεσμευτικής απόφασης.
Άρθρο 114
1. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης επικουρείται κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του από την επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης που αποτελείται από εκπροσώπους του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από εκπροσώπους της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και από εκπροσώπους της Κροατίας, αφετέρου.
2. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης καθορίζει στον κανονισμό λειτουργίας του τα καθήκοντα της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης που περιλαμβάνουν την προετοιμασία των συνεδριάσεων του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης και καθορίζει τον τρόπο λειτουργίας της επιτροπής.
3. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να αναθέτει στην επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης οποιεσδήποτε από τις αρμοδιότητές του. Για το σκοπό αυτό, η επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης λαμβάνει τις αποφάσεις της σύμφωνα με τους όρους που παρατίθενται στο άρθρο 112.
Άρθρο 115
Η επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να συστήνει υποεπιτροπές.
Άρθρο 116
Συγκροτείται κοινοβουλευτική επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης. Αποτελεί φόρουμ για τα μέλη του Κοινοβουλίου της Κροατίας και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όπου θα συναντώνται και θα ανταλλάσσουν απόψεις. Συνεδριάζει κατά διαστήματα, τα οποία καθορίζει η ίδια.
Η κοινοβουλευτική επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης αποτελείται από μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αφενός, και από μέλη του Κοινοβουλίου της Κροατίας, αφετέρου.
Η κοινοβουλευτική επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης καθορίζει τους κανόνες λειτουργίας της.
Η κοινοβουλευτική επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης προεδρεύεται εναλλάξ από εκπρόσωπο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εκπρόσωπο του Κοινοβουλίου της Κροατίας, σύμφωνα με τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στον κανονισμό λειτουργίας της.
Άρθρο 117
Στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, κάθε μέρος αναλαμβάνει τη δέσμευση να διασφαλίζει ότι τα φυσικά και νομικά πρόσωπα του άλλου μέρους έχουν πρόσβαση χωρίς διακρίσεις σε σχέση με τους υπηκόους τους στα αρμόδια δικαστήρια και διοικητικά όργανα των μερών ενόψει της υπεράσπισης των ατομικών τους δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας τους.
Άρθρο 118
Καμία διάταξη της παρούσας συμφωνίας δεν εμποδίζει ένα μέρος να λάβει μέτρα τα οποία:
|
(α) |
θεωρεί αναγκαία για την πρόληψη της αποκάλυψης πληροφοριών που αντιβαίνουν στα ουσιώδη συμφέροντα ασφάλειάς του· |
|
(β) |
αφορούν την παραγωγή, το εμπόριο όπλων, πολεμοφοδίων ή πολεμικού υλικού ή την έρευνα, ανάπτυξη ή παραγωγή που είναι αναγκαίες για αμυντικούς σκοπούς, υπό την προϋπόθεση ότι τα μέτρα αυτά δεν εμποδίζουν τις συνθήκες ανταγωνισμού, όσον αφορά τα προϊόντα που δεν προορίζονται ειδικώς για στρατιωτικούς σκοπούς· |
|
(γ) |
θεωρεί ουσιώδη για την ασφάλειά του, στην περίπτωση σοβαρής εσωτερικής αναταραχής, που επηρεάζει τη διατήρηση του δικαίου και της τάξης, σε καιρό πολέμου ή σοβαρής διεθνούς αναταραχής που αποτελεί απειλή πολέμου ή για την εκπλήρωση υποχρεώσεων τις οποίες έχει αναλάβει για τους σκοπούς της διατήρησης της ειρήνης και της διεθνούς ασφάλειας. |
Άρθρο 119
1. Στους τομείς που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία και με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που περιέχονται σε αυτήν:
|
— |
οι ρυθμίσεις που εφαρμόζει η Κροατία έναντι της Κοινότητας δεν πρέπει να επιτρέπουν διακρίσεις μεταξύ των κρατών μελών, των υπηκόων τους ή των εταιρειών και επιχειρήσεών τους, |
|
— |
οι ρυθμίσεις που εφαρμόζει η Κοινότητα έναντι της Κροατίας δεν συνεπάγονται διακρίσεις μεταξύ των υπηκόων της Κροατίας, των εταιρειών ή επιχειρήσεών της. |
2. Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν θίγουν το δικαίωμα των μερών να εφαρμόζουν τις ανάλογες διατάξεις της φορολογικής τους νομοθεσίας στους φορολογούμενους, η κατάσταση των οποίων δεν είναι πανομοιότυπη, όσον αφορά τον τόπο διαμονής τους.
Άρθρο 120
1. Τα μέρη λαμβάνουν τα γενικά ή ειδικά μέτρα που απαιτούνται για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους βάσει της παρούσας συμφωνίας. Φροντίζουν για την επίτευξη των στόχων που περιέχονται στην παρούσα συμφωνία.
2. Αν ένα συμβαλλόμενο μέρος θεωρεί ότι το άλλο μέρος δεν εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που του επιβάλλει η παρούσα συμφωνία, μπορεί να λάβει τα κατάλληλα μέτρα. Προηγουμένως, παρέχει στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης όλες τις χρήσιμες πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την ενδελεχή εξέταση της κατάστασης, με σκοπό την εξεύρεση λύσης αποδεκτής από τα μέρη, εκτός αν συντρέχει ιδιαίτερα επείγουσα περίπτωση.
3. Κατά την επιλογή των μέτρων, δίδεται προτεραιότητα στα μέτρα τα οποία διαταράσσουν λιγότερο τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας. Τα μέτρα αυτά γνωστοποιούνται αμέσως στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης και αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων στο πλαίσιο του εν λόγω συμβουλίου αν το άλλο μέρος το ζητήσει.
Άρθρο 121
Τα μέρη συμφωνούν να διενεργούν αμέσως διαβουλεύσεις μέσω των κατάλληλων διαύλων κατόπιν αιτήσεως οποιουδήποτε από τα μέρη και να συζητούν κάθε θέμα σχετικά με την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και άλλα σχετικά θέματα των σχέσεων μεταξύ των μερών.
Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν επηρεάζουν κατά κανένα τρόπο και δεν θίγουν τα άρθρα 31, 38, 39 και 43.
Άρθρο 122
Μέχρις ότου επιτευχθούν ίσα δικαιώματα για τα άτομα και τους οικονομικούς παράγοντες βάσει της παρούσας συμφωνίας, η παρούσα συμφωνία δεν επηρεάζει τα δικαιώματα τα οποία εξασφαλίζονται γι' αυτούς βάσει υφιστάμενων συμφωνιών που δεσμεύουν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, αφενός, και την Κροατία, αφετέρου.
Άρθρο 123
Τα πρωτόκολλα 1, 2, 3, 4, 5 και 6 και τα παραρτήματα I έως VIII αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 124
Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται για απεριόριστο χρονικό διάστημα.
Κάθε μέρος μπορεί να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία με κοινοποίηση προς το άλλο μέρος. Η παρούσα συμφωνία παύει να ισχύει έξι μήνες μετά την ημερομηνία της σχετικής κοινοποίησης.
Άρθρο 125
Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, με τον όρο «μέρη» νοούνται η Κοινότητα ή τα κράτη μέλη της, ή η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της, σύμφωνα με τις αντίστοιχες εξουσίες τους, αφενός, και, η Κροατία, αφετέρου.
Άρθρο 126
Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζονται οι συνθήκες για ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας υπό τους όρους που προβλέπουν οι εν λόγω συνθήκες και, αφετέρου, στο έδαφος της Κροατίας.
Άρθρο 127
Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ο θεματοφύλακας της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 128
Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίγραφα σε κάθε μια από τις επίσημες γλώσσες των μερών και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
Άρθρο 129
Τα μέρη εγκρίνουν την παρούσα συμφωνία σύμφωνα με τις ισχύουσες σ' αυτά διαδικασίες.
Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν το ένα στο άλλο την ολοκλήρωση των διαδικασιών που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο.
Άρθρο 130
Ενδιάμεση συμφωνία
Σε περίπτωση που, εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διαδικασιών που απαιτούνται για τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις ορισμένων μερών της παρούσας συμφωνίας, ιδίως αυτές που αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων και οι διατάξεις για τις μεταφορές, τεθούν σε ισχύ μέσω ενδιάμεσων συμφωνιών μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας, τα μέρη συμφωνούν ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, για τους σκοπούς του τίτλου IV άρθρα 70 και 71 της παρούσας συμφωνίας, των πρωτοκόλλων 1 έως 5 και των σχετικών διατάξεων του πρωτοκόλλου 6 αυτής, με τους όρους «ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας» νοείται η ημερομηνία θέσης σε ισχύ της σχετικής ενδιάμεσης συμφωνίας όσον αφορά τις υποχρεώσεις που περιέχονται στα εν λόγω άρθρα και πρωτόκολλα.
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
|
Παράρτημα Ι |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για κοινοτικά βιομηχανικά προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 18 παρ. 2 |
|
Παράρτημα ΙΙ |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για κοινοτικά βιομηχανικά προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 18 παρ. 3 |
|
Παράρτημα ΙΙΙ |
Ορισμός των προϊόντων «Baby beef» που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 2 |
|
Παράρτημα IV (α) |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για γεωργικά προϊόντα (Δασμολογική απαλλαγή για απεριόριστες ποσότητες κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας) που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3(α) (i) |
|
Παράρτημα IV (β) |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για γεωργικά προϊόντα (Απαλλαγή από δασμούς στο πλαίσιο ποσοστώσεων κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας) που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3(α) (ii) |
|
Παράρτημα IV (γ) |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για γεωργικά προϊόντα (Απαλλαγή απεριόριστων ποσοτήτων από δασμούς ένα έτος μετά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας) που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3(β) (i) |
|
Παράρτημα IV (δ) |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για γεωργικά προϊόντα (Προοδευτική κατάργηση των δασμών ΜΕΚ στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων) που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3(γ) (i) |
|
Παράρτημα IV (ε) |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για γεωργικά προϊόντα (Προοδευτική μείωση των δασμών ΜΕΚ για απεριόριστες ποσότητες) που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3(γ) (ii) |
|
Παράρτημα IV (στ) |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για γεωργικά προϊόντα (Σταδιακή μείωση των δασμών ΜΕΚ στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων) που αναφέρεται στο άρθρο 27 παρ. 3(γ) (iii) |
|
Παράρτημα V (α) |
Προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 28 παρ. 1 |
|
Παράρτημα V (β) |
Προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 28 παρ. 2 |
|
Παράρτημα VI |
Εγκατάσταση: «Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες» που αναφέρονται στο άρθρο 50 |
|
Παράρτημα VII |
Απόκτηση ακίνητης περιουσίας από υπηκόους της ΕΕ - Κατάλογος των εξαιρέσεων που αναφέρονται στο άρθρο 60 παρ. 2 |
|
Παράρτημα VIII |
Δικαιώματα πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας που αναφέρονται στο άρθρο 71 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΓΙΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
που αναφέρονται στο άρθρο 18 παρ. 2
Οι δασμολογικοί συντελεστές μειώνονται ως εξής :
|
— |
κατά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, κάθε δασμός μειώνεται στο 60 % του βασικού δασμού· |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2003, κάθε δασμός μειώνεται στο 30 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2004 καταργούνται οι εναπομένοντες δασμοί. |
|
ΕΣ 6+ |
Περιγραφή |
||
|
25.01 |
Αλάτι (στο οποίο περιλαμβάνεται και το επιτραπέζιο και το μετουσιωμένο αλάτι) και χλωριούχο νάτριο καθαρό, έστω και σε υδατικό διάλυμα ή με προσθήκη αντισυσσωματικών ουσιών ή ουσιών που εξασφαλίζουν καλή ρευστότητα. Θαλασσινό νερό : |
||
|
2501.001 |
|
||
|
2501.002 |
|
||
|
2501.009 |
|
||
|
25.15 |
Μάρμαρα, τραβερτίνες, βελγικοί ασβεστόλιθοι και άλλοι ασβεστόλιθοι για πελέκημα ή χτίσιμο, φαινομενικής πυκνότητας ίσης ή ανώτερης του 2,5, και αλάβαστρο, έστω και χοντρικά κατεργασμένα ή απλά κομμένα, με πριόνι ή άλλο τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου. |
||
|
2515.1 |
Μάρμαρα και τραβερτίνες : |
||
|
2515.11 |
|
||
|
2515.12 |
|
||
|
2515.20 |
|
||
|
27.10 |
Λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, άλλα από τα ακατέργαστα λάδια. Παρασκευάσματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, που περιέχουν κατά βάρος 70 % ή περισσότερο λάδια από πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά και στα οποία τα λάδια αυτά αποτελούν το βασικό συστατικό. |
||
|
2710.001 |
|
||
|
2710.0014 |
|
||
|
2710.0015 |
|
||
|
2710.0017 |
|
||
|
2710.002 |
|
||
|
2710.0021 |
|
||
|
2710.0022 |
|
||
|
2710.0023 |
|
||
|
2710.003 |
|
||
|
2710.0033 |
|
||
|
2710.0034 |
|
||
|
2710.0035 |
|
||
|
2710.0039 |
|
||
|
27.11 |
Αέρια πετρελαίου και άλλοι αέριοι υδρογονάνθρακες |
||
|
2711.1 |
Υγροποιημένα |
||
|
2711.12 |
|
||
|
2711.13 |
|
||
|
2711.19 |
|
||
|
2711.191 |
|
||
|
2711.199 |
|
||
|
2711.29 |
|
||
|
27.12 |
Βαζελίνη. παραφίνη, κερί πετρελαίου μικροκρυστάλλινο, «slack wax», οζοκηρίτης κερί από λιγνίτη, κερί από τύρφη, άλλα ορυκτά κεριά και παρόμοια προϊόντα που παίρνονται με σύνθεση ή με άλλες μεθόδους, έστω και χρωματισμένα |
||
|
2712.10 |
|
||
|
2712.20 |
|
||
|
27.13 |
Οπτάνθρακας (κοκ) από πετρέλαιο, άσφαλτος από πετρέλαιο και άλλα υπολείμματα των λαδιών πετρελαίου ή των ασφαλτούχων ορυκτών |
||
|
2713.20 |
|
||
|
27.15 |
Μείγματα ασφαλτικά με βάση τη φυσική άσφαλτο, εν γένει την πίσσα του πετρελαίου, την ορυκτή πίσσα ή το υπόλειμμα αυτής (π.χ. μαστίχες ασφαλτούχες, cut-backs) |
||
|
2715.009 |
|
||
|
2803.00 |
Άνθρακας (αιθάλες από άνθρακα και άλλες μορφές άνθρακα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού) |
||
|
2803.001 |
|
||
|
28.06 |
Χλωριούχο υδρογόνο (υδροχλωρικό οξύ). Χλωριοθειικό οξύ |
||
|
2806.10 |
Χλωριούχο υδρογόνο (υδροχλωρικό οξύ). |
||
|
2806.101 |
|
||
|
2808.00 |
Νιτρικό οξύ. Νιτροθειικά οξέα |
||
|
2808.002 |
|
||
|
28.14 |
Αμμωνία άνυδρη ή σε υδατικό διάλυμα |
||
|
2814.20 |
|
||
|
2814.201 |
|
||
|
28.15 |
Υδροξείδιο του νατρίου (καυστική σόδα)· Υδροξείδιο του καλίου (καυστική ποτάσα)· Υπεροξείδια του νατρίου ή του καλίου |
||
|
2815.11 |
|
||
|
2815.111 |
|
||
|
2815.20 |
|
||
|
2815.201 |
|
||
|
29.02 |
Υδρογονάνθρακες κυκλικοί |
||
|
2902.4 |
|
||
|
2902.41 |
|
||
|
2902.411 |
|
||
|
2902.42 |
|
||
|
2902.421 |
|
||
|
2902.43 |
|
||
|
2902.431 |
|
||
|
2902.44 |
|
||
|
2902.441 |
|
||
|
29.05 |
Αλκοόλες άκυκλες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους |
||
|
2905.1 |
|
||
|
2905.11 |
|
||
|
2905.111 |
|
||
|
2905.12 |
Προπανο1-όλη (προπυλική αλκοόλη) και προπανο2-όλη (ισοπροπυλική αλκοόλη) |
||
|
2905.121 |
|
||
|
29.14 |
Κετόνες και κινόνες, έστω και αν περιέχουν άλλες οξυγονούχες ομάδες, και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους |
||
|
2914.1 |
|
||
|
2914.11 |
|
||
|
2914.111 |
|
||
|
29.15 |
Οξέα μονοκαρβοξυλικά άκυκλα κορεσμένα και οι ανυδρίτες, τα αλογονίδια, υπεροξείδια και υπεροξέα τους. Τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους |
||
|
2915.3 |
|
||
|
2915.311 |
|
||
|
29.33 |
Ενώσεις ετεροκυκλικές μόνον με ετεροάτομο(α) αζώτου |
||
|
2933.6 |
|
||
|
2933.691 |
|
||
|
30.02 |
Αίμα ανθρώπων. Αίμα ζώων παρασκευασμένο για θεραπευτικές, προφυλακτικές ή διαγνωστικές χρήσεις. Αντιοροί, άλλα κλάσματα του αίματος, τροποποιημένα ανοσολογικά προϊόντα, λαμβανόμενα με βιοτεχνολογικές μεθόδους. Εμβόλια, τοξίνες, καλλιέργειες μικροοργανισμών (με εξαίρεση τις ζύμες) και παρόμοια προϊόντα |
||
|
3002.30 |
|
||
|
30.03 |
Φάρμακα (με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 30.02, 30.05 ή 30.06). Προϊόντα που αποτελούνται από συστατικά αναμεμιγμένα μεταξύ τους, παρασκευασμένα για θεραπευτικές ή προφυλακτικές χρήσεις, που δεν παρουσιάζονται με μορφή δόσεων ούτε είναι συσκευασμένα για τη λιανική πώληση |
||
|
3003.90 |
|
||
|
3003.909 |
|
||
|
30.04 |
Φάρμακα (με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 30.02, 30.05 ή 30.06). που αποτελούνται από προϊόντα αναμειγμένα ή μη αναμειγμένα, παρασκευασμένα για θεραπευτικούς ή προφυλακτικούς σκοπούς, που παρουσιάζονται με μορφή δόσεων ή είναι συσκευασμένα για τη λιανική πώληση : |
||
|
3004.10 |
|
||
|
3004.101 |
|
||
|
3004.20 |
|
||
|
3004.201 |
|
||
|
3004.3 |
|
||
|
3004.31 |
|
||
|
3004.311 |
|
||
|
3004.32 |
|
||
|
3004.321 |
|
||
|
3004.39 |
|
||
|
3004.391 |
|
||
|
3004.40 |
|
||
|
3004.401 |
|
||
|
3004.50 |
|
||
|
3004.501 |
|
||
|
3004.90 |
|
||
|
3004.902 |
|
||
|
3004.909 |
|
||
|
30.06 |
Φαρμακευτικά είδη που αναφέρονται στη σημείωση 4 του παρόντος κεφαλαίου |
||
|
3006.50 |
|
||
|
32.07 |
Χρωστικά (pigments), σκιατικά και χρώματα, παρασκευασμένα, συνθέσεις που υαλοποιούνται, επιχρίσματα και επικαλύμματα κεραμευτικής, υγρά στιλβώματα και παρόμοια παρασκευάσματα, των τύπων που χρησιμοποιούνται για την κεραμευτική, τη σμάλτωση ή την υαλουργία. Γυαλί τριμμένο και άλλα γυαλιά, με μορφή σκόνης, λεπτών κόκκων, φυλλιδίων ή νιφάδων |
||
|
3207.10 |
|
||
|
3207.20 |
|
||
|
3207.30 |
|
||
|
3207.40 |
|
||
|
32.08 |
Χρώματα επίχρισης και βερνίκια με βάση συνθετικά πολυμερή ή τροποποιημένα φυσικά πολυμερή, διασκορπισμένα ή διαλυμένα σε μη υδατώδες μέσο. Διαλύματα που καθορίζονται στη σημείωση 4 του κεφαλαίου αυτού. |
||
|
3208.10 |
|
||
|
3208.20 |
|
||
|
32.09 |
Χρώματα επίχρισης και βερνίκια με βάση συνθετικά πολυμερή ή τροποποιημένα φυσικά πολυμερή, διασκορπισμένα ή διαλυμένα σε υδατώδες μέσο. |
||
|
3209.10 |
|
||
|
3209.90 |
|
||
|
32.14 |
Στόκος υαλουργών, κονίες ρητίνης και άλλες μαστίχες (στόκοι). Σταρώματα που χρησιμοποιούνται στο χρωμάτισμα. Επιχρίσματα μη πυρίμαχα των τύπων που χρησιμοποιούνται στην οικοδομική |
||
|
3214.10 |
|
||
|
3214.90 |
|
||
|
32.15 |
Μελάνια τυπογραφίας, μελάνια γραφής ή σχεδίασης και άλλα μελάνια, έστω και συμπυκνωμένα ή σε στερεές μορφές |
||
|
3215.1 |
|
||
|
3215.11 |
|
||
|
3215.19 |
|
||
|
33.04 |
Προϊόντα ομορφιάς ή φτιασιδώματος (μακιγιάζ) για τη συντήρηση ή τη φροντίδα του δέρματος, άλλα από τα φάρμακα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αντηλιακά παρασκευάσματα και τα παρασκευάσματα για το μαύρισμα. Παρασκευάσματα για την περιποίηση των νυχιών των χεριών ή των ποδιών. |
||
|
3304.99 |
|
||
|
3304.999 |
|
||
|
33.07 |
Παρασκευάσματα για πριν το ξύρισμα, για το ξύρισμα και για μετά το ξύρισμα, αποσμητικό σώματος, παρασκευάσματα για λουτρά, αποτριχωτικά, άλλα προϊόντα αρωματοποιίας ή καλλωπισμού παρασκευασμένα και άλλα καλλυντικά παρασκευάσματα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού 7 αποσμητικά χώρων παρασκευασμένα έστω και μη αρωματισμένα, που έχουν ή όχι απολυμαντικές ιδιότητες |
||
|
3307.90 |
|
||
|
3307.909 |
|
||
|
34.05 |
Στιλβώματα και κρέμες για παπούτσια, για πατώματα και έπιπλα, στιλβώματα για αμαξώματα, γυαλί ή μέταλλα, πάστες και σκόνες καθαρισμού και παρόμοια παρασκευάσματα (έστω και με μορφή χαρτιού, βάτας, πιλημάτων, μη υφασμένων υφασμάτων, πλαστικής ύλης ή κυψελώδους καουτσούκ, εμποτισμένα, επιχρισμένα ή καλυμμένα με τα παρασκευάσματα αυτά), με εξαίρεση τα κεριά της κλάσης 34.04. |
||
|
3405.10 |
|
||
|
3405.20 |
|
||
|
3405.30 |
|
||
|
3405.40 |
|
||
|
3405.90 |
|
||
|
3406.00 |
Κεριά, αλειμματοκέρια (ξιγκοκέρια), λαμπάδες και παρόμοια είδη |
||
|
3605.00 |
Σπίρτα, άλλα από τα είδη πυροτεχνίας της κλάσης 36.04. |
||
|
37.01 |
Πλάκες και επίπεδες επιφάνειες, φωτογραφικές, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες) από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι ή υφαντικά. Επίπεδες φωτογραφικές επιφάνειες στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες) έστω και συσκευασμένες σε ειδική θήκη. |
||
|
3701.10 |
|
||
|
3814.00 |
Διαλυτικά και αραιωτικά οργανικά μείγματα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα για την αφαίρεση των χρωμάτων επίχρισης ή των βερνικιών |
||
|
3820.00 |
Αντιψυκτικά παρασκευάσματα και υγρά παρασκευασμένα για την αφαίρεση του πάγου. |
||
|
39.05 |
Πολυμερή του οξικού βινυλίου ή άλλων εστέρων του βινυλίου, σε αρχικές μορφές. Άλλα πολυμερή, σε αρχικές μορφές : |
||
|
3905.1 |
|
||
|
3905.12 |
|
||
|
3905.19 |
|
||
|
39.19 |
Πλάκες, φύλλα, ταινίες, λουρίδες, μεμβράνες και άλλες επίπεδες μορφές, αυτοκόλλητα, από πλαστικές ύλες, έστω και σε κυλίνδρους. |
||
|
3919.90 |
|
||
|
39.20 |
Άλλες πλάκες, φύλλα, μεμβράνες, ταινίες και λουρίδες, από πλαστικές ύλες μη κυψελώδεις, μη ενισχυμένες ούτε με απανωτές στρώσεις ούτε όμοια συνδυασμένες με άλλες πλαστικές ύλες, χωρίς υπόθεμα. |
||
|
3920.10 |
|
||
|
3920.101 |
|
||
|
39.23 |
Είδη μεταφοράς ή συσκευασίας, από πλαστικές ύλες. Πώματα, καπάκια, καψούλια και άλλες διατάξεις κλεισίματος, από πλαστικές ύλες |
||
|
3923.2 |
|
||
|
3923.21 |
|
||
|
3923.29 |
|
||
|
3923.40 |
|
||
|
3923.90 |
|
||
|
3923.901 |
|
||
|
3923.909 |
|
||
|
39.24 |
Πιατικά, άλλα είδη νοικοκυριού ή οικιακής οικονομίας και είδη υγιεινής ή καλλωπισμού, από πλαστικές ύλες |
||
|
3924.10 |
|
||
|
3924.90 |
|
||
|
39.25 |
Είδη εξοπλισμού για κατασκευές, από πλαστικές ύλες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. |
||
|
3925.10 |
|
||
|
3925.20 |
|
||
|
3925.30 |
|
||
|
3925.90 |
|
||
|
40.09 |
Σωλήνες κάθε είδους από βουλκανισμένο καουτσούκ μη σκληρυμένο, έστω και εφοδιασμένοι με τα εξαρτήματά τους (π.χ. σύνδεσμοι, γωνίες, φλάντζες) |
||
|
4009.10 |
|
||
|
4009.20 |
|
||
|
4009.40 |
|
||
|
4009.50 |
|
||
|
4009.509 |
|
||
|
42.02 |
Μπαούλα, βαλίτσες και βαλιτσάκια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα βαλιτσάκια για είδη καλλωπισμού και τα βαλιτσάκια για έγγραφα, οι χαρτοφύλακες γενικά, θήκες για ματογυάλια, θήκες για κυάλια, για φωτογραφικές και κινηματογραφικές μηχανές, για μουσικά όργανα ή όπλα και παρόμοια. Σάκοι ταξιδιού, θήκες για είδη καλλωπισμού, σάκοι ράχης, σακίδια χεριού, σάκοι για ψώνια, πορτοφόλια για χαρτονομίσματα και κέρματα, θήκες για επισκεπτήρια, τσιγαροθήκες, καπνοσακούλες, θήκες εργαλείων, σάκοι για είδη αθλητισμού, κουτιά για φιαλίδια ή κοσμήματα, κουτιά πούδρας, θήκες για τιμαλφή και παρόμοια, από δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο, από φύλλα πλαστικών υλών, από υφαντικές ύλες, από βουλκανισμένη κυτταρίνη ή από χαρτόνι, ή καλυμμένα, εξ ολοκλήρου ή κατά μεγαλύτερο μέρος, από αυτές τις ίδιες ύλες ή από χαρτί |
||
|
4202.1 |
Μπαούλα, βαλίτσες και βαλιτσάκια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα βαλιτσάκια για είδη καλλωπισμού και τα βαλιτσάκια για έγγραφα, χαρτοφύλακες γενικά και παρόμοια |
||
|
4202.11 |
|
||
|
4202.12 |
|
||
|
4202.19 |
|
||
|
4202.2 |
Σακίδια χεριού, έστω και με λουρί συγκράτησης από τον ώμο, στα οποία περιλαμβάνονται και τα χωρίς λαβή |
||
|
4202.21 |
|
||
|
4202.22 |
|
||
|
4202.29 |
|
||
|
4202.3 |
|
||
|
4202.31 |
|
||
|
4202.32 |
|
||
|
4202.39 |
|
||
|
4202.9 |
|
||
|
4202.91 |
|
||
|
4202.92 |
|
||
|
4202.99 |
|
||
|
43.02 |
Γουνοδέρματα δεψασμένα ή κατεργασμένα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα κεφάλια, ουρές, πόδια και άλλα κομμάτια, αποκόμματα και απορρίμματα), που δεν έχουν συναρμολογηθεί ή έχουν συναρμολογηθεί (χωρίς προσθήκη άλλων υλών), άλλα από εκείνα της κλάσης 43.03. |
||
|
4302.1 |
|
||
|
4302.11 |
|
||
|
4302.12 |
|
||
|
4302.13 |
|
||
|
4302.19 |
|
||
|
4302.20 |
|
||
|
4302.30 |
|
||
|
4304.00 |
Τεχνητά γουνοδέρματα και είδη από τεχνητά γουνοδέρματα |
||
|
4304.009 |
|
||
|
44.06 |
Στρωτήρες ξύλινοι για σιδηροτροχιές ή παρόμοιοι |
||
|
4406.10 |
|
||
|
4406.101 |
|
||
|
4406.102 |
|
||
|
4406.109 |
|
||
|
4406.90 |
|
||
|
4406.901 |
|
||
|
4406.902 |
|
||
|
4406.909 |
|
||
|
44.18 |
Τεχνουργήματα ξυλουργικής και τεμάχια σκελετών για οικοδομές, στα οποία περιλαμβάνονται και οι κυψελώδεις πλάκες-διαφράγματα, οι πλάκες για παρκέτα και τα πέταυρα (shingles και shakes), από ξύλο |
||
|
4418.10 |
|
||
|
4418.20 |
|
||
|
4418.30 |
|
||
|
48.05 |
Άλλα χαρτιά και χαρτόνια, χωρίς επίχριση ή επάλειψη, σε κυλίνδρους ή σε φύλλα που δεν έχουν υποστεί καμία άλλη κατεργασία εκτός από εκείνες που αναφέρονται στη σημείωση 2 του κεφαλαίου αυτού |
||
|
4805.10 |
|
||
|
48.11 |
Χαρτιά, χαρτόνια, χαρτοβάμβακας και ιστοίκυτταρινικών ινών, επιστρωμένα, επιχρισμένα, διαποτισμένα, επικαλυμμένα, επιφανειακώς χρωματισμένα, διακοσμημένα ή τυπωμένα επιφανειακώς, σε ρόλους ή φύλλα, εκτός από εκείνα του είδους που περιγράφεται στις κλάσεις 48.03, 48.09 ή 48.10 |
||
|
4811.2 |
|
||
|
4811.29 |
|
||
|
4811.299 |
|
||
|
4814 |
Χαρτί τοιχοστρωσίας και παρόμοιες επενδύσεις τοίχων. Χαρτί για στόλισμα υαλοστασίων |
||
|
4814.10 |
|
||
|
4814.20 |
|
||
|
4814.30 |
|
||
|
4814.90 |
|
||
|
4817.10 |
|
||
|
4817.20 |
|
||
|
4817.30 |
|
||
|
48.19 |
Κουτιά, σάκοι, θύλακες, χωνιά και άλλες συσκευασίες από χαρτί, χαρτόνι, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης. Είδη από χαρτόνι για γραφεία, καταστήματα ή παρόμοια |
||
|
4819.10 |
|
||
|
4819.20 |
|
||
|
4819.209 |
|
||
|
4819.30 |
|
||
|
4819.40 |
|
||
|
4819.50 |
|
||
|
4819.501 |
|
||
|
4819.60 |
|
||
|
48.20 |
Κατάστιχα, λογιστικά βιβλία, σημειωματάρια σημειώσεων, παραγγελιών, αποδείξεων, σημειωματάρια-ημερολόγια (ατζέντες), συσσωματωμένα φύλλα χαρτιού για υπενθυμίσεις, συσσωματωμένα φύλλα χαρτιού για επιστολές και παρόμοια τεχνουργήματα, τετράδια, επιτραπέζιοι χαρτοθέτες, ταξιθέτες (κλασέρ με ή χωρίς κινητά φύλλα), δεσίματα βιβλίων (με κινητά φύλλα ή άλλα), πουκάμισα και καλύμματα για φακέλους εγγράφων και άλλα είδη σχολικά, γραφείου ή χαρτοποιίας, στα οποία περιλαμβάνονται οι δέσμες και τα φυλλάδια με πολλές σειρές φύλλων(manifold), έστω και με φύλλα αποτυπωτικού χαρτιού (καρμπόν) από χαρτί ή χαρτόνι. Λευκώματα για δείγματα ή για συλλογές και καλύμματα βιβλίων από χαρτί ή χαρτόνι |
||
|
4820.10 |
|
||
|
4820.20 |
|
||
|
4820.30 |
|
||
|
4820.40 |
|
||
|
4820.50 |
|
||
|
4820.90 |
Άλλα |
||
|
4820.901 |
|
||
|
4820.909 |
|
||
|
48.21 |
Ετικέτες κάθε είδους, από χαρτί ή χαρτόνι, τυπωμένες ή μη |
||
|
4821.10 |
|
||
|
4821.90 |
|
||
|
48.23 |
Άλλα χαρτιά, χαρτόνια, χαρτοβάμβακας ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης, κομμένα σε καθορισμένα μεγέθη και σχήματα. Άλλα τεχνουργήματα από χαρτόμαζα, χαρτί, χαρτόνι, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης |
||
|
4823.1 |
Χαρτί επιχρισμένο με γόμα ή συγκολλητικές ύλες, σε ταινίες ή σε κυλίνδρους |
||
|
4823.11 |
|
||
|
4823.19 |
|
||
|
4823.40 |
|
||
|
4823.5 |
Άλλα χαρτιά και χαρτόνια των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη γραφή, την εκτύπωση ή άλλους γραφικούς σκοπούς |
||
|
4823.51 |
|
||
|
4823.59 |
|
||
|
4823.60 |
|
||
|
4823.70 |
|
||
|
4823.90 |
|
||
|
4823.909 |
|
||
|
64.02 |
Άλλα υποδήματα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα και το πάνω μέρος από πλαστικές ύλες |
||
|
6402.1 |
|
||
|
6402.19 |
|
||
|
6402.20 |
|
||
|
6402.30 |
|
||
|
6402.9 |
|
||
|
6402.91 |
|
||
|
6402.99 |
|
||
|
64.03 |
Υποδήματα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα από καουτσούκ, πλαστική ύλη, δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο και το πάνω μέρος από δέρμα φυσικό. |
||
|
6403.1 |
Υποδήματα αθλητισμού· |
||
|
6403.19 |
|
||
|
6403.20 |
|
||
|
6403.30 |
|
||
|
6403.40 |
|
||
|
6403.5 |
|
||
|
6403.51 |
|
||
|
6403.59 |
|
||
|
6403.9 |
|
||
|
6403.91 |
|
||
|
6403.99 |
|
||
|
64.05 |
Άλλα υποδήματα. |
||
|
6405.10 |
|
||
|
6405.20 |
|
||
|
6504.00 |
Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής, πλεγμένα ή κατασκευασμένα με συναρμολόγηση ταινιών, από κάθε ύλη, έστω και στολισμένα |
||
|
65.05 |
Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής, πλεγμένα ή κατασκευασμένα από δαντέλες, πίλημα ή άλλα υφαντουργικά προϊόντα, σε τεμάχια (αλλά όχι σε ταινίες), έστω και στολισμένα. Δίχτυα και φιλέδες για τα μαλλιά του κεφαλιού, από κάθε ύλη, έστω και στολισμένα |
||
|
6505.10 |
|
||
|
6505.90 |
|
||
|
65.06 |
Άλλα καπέλα και καλύμματα κεφαλής, έστω και στολισμένα |
||
|
6506.10 |
|
||
|
6506.9 |
|
||
|
6506.91 |
|
||
|
6506.92 |
|
||
|
6506.99 |
|
||
|
6507.00 |
Ταινίες εσωτερικής προστασίας, εσωτερικές επενδύσεις (φόδρες), καλύμματα, σκελετοί, γείσα και υποσάγωνα, για την πιλοποιία |
||
|
66.01 |
Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ομπρέλες-ράβδοι για τη βροχή, οι ομπρέλες κήπου για τον ήλιο και παρόμοια είδη |
||
|
6601.10 |
|
||
|
6601.9 |
|
||
|
6601.91 |
|
||
|
6601.99 |
|
||
|
6602.00 |
Ράβδοι, ράβδοι-καθίσματα, μαστίγια κάθε είδους και παρόμοια είδη. |
||
|
66.03 |
Μέρη και εξαρτήματα των ειδών των κλάσεων 66.01 ή 66.0 |
||
|
6603.10 |
|
||
|
6603.20 |
|
||
|
6603.90 |
|
||
|
68.02 |
Πέτρες κατάλληλες για λάξευση ή για την οικοδομική (άλλες από αυτές του σχιστόλιθου) επεξεργασμένες και τεχνουργήματα από τις πέτρες αυτές, με εξαίρεση εκείνες της κλάσης 68.01. Κύβοι, ψηφίδες και παρόμοια είδη για μωσαϊκά, από φυσικές πέτρες (στις οποίες περιλαμβάνεται και ο σχιστόλιθος), έστω και πάνω σε υπόθεμα. Κόκκοι, μικρά θραύσματα και σκόνες από φυσικές πέτρες (στις οποίες περιλαμβάνεται και ο σχιστόλιθος), τεχνητά χρωματισμένα. |
||
|
6802.2 |
|
||
|
6802.21 |
|
||
|
6802.22 |
|
||
|
6802.29 |
|
||
|
6802.9 |
|
||
|
6802.91 |
|
||
|
6802.92 |
|
||
|
6802.99 |
|
||
|
68.04 |
Μυλόπετρες και παρόμοια είδη, χωρίς σκελετούς ή πλαίσια για την τοποθέτησή τους, για το άλεσμα, την αφαίρεση ινών, το κοπάνισμα, το ακόνισμα, το γυάλισμα, τη διόρθωση (ρεκτιφιέ), την κοπή ή τον τεμαχισμό, πέτρες για το ακόνισμα ή το γυάλισμα με το χέρι, και τα μέρη τους, από πέτρες φυσικές, από λειαντικά φυσικά ή τεχνητά συσσωματωμένα ή από κεραμευτικές ύλες, έστω και με μέρη από άλλες ύλες |
||
|
6804.2 |
Άλλες |
||
|
6804.22 |
|
||
|
6804.30 |
|
||
|
6804.309 |
|
||
|
68.05 |
Λειαντικά, φυσικά ή τεχνητά, σε σκόνη ή σε κόκκους, προσαρμοσμένα πάνω σε υφαντικά προϊόντα, χαρτί, χαρτόνι ή άλλες ύλες, έστω και κομμένα, ραμμένα ή αλλιώς συναρμολογημένα. |
||
|
6805.10 |
|
||
|
6805.20 |
|
||
|
6805.30 |
|
||
|
68.06 |
Μαλλιά από σκουριές υψικαμίνων, από άλλες σκουριές, από πετρώματα και παρόμοια ορυκτά μαλλιά. Βερμικουλίτης εκτονωμένος, άργιλοι εκτονωμένοι, αφρός από σκουριές και παρόμοια ορυκτά προϊόντα εκτονωμένα. Μείγματα και τεχνουργήματα από ορυκτές ύλες για χρήσεις θερμικών ή ηχητικών μονώσεων ή για την απορρόφηση του ήχου, με εξαίρεση εκείνα των κλάσεων 68.11, 68.12 ή του κεφαλαίου 69 |
||
|
6806.10 |
|
||
|
68.07 |
Τεχνουργήματα από άσφαλτο ή από παρόμοια προϊόντα (π.χ. πίσσα πετρελαίου, σκληρόπισσα). |
||
|
6807.10 |
|
||
|
6807.90 |
|
||
|
6807.909 |
|
||
|
6808.00 |
Πλάκες-διαφράγματα και άλλες πλάκες, σανίδες, όγκοι και παρόμοια είδη, από φυτικές ίνες, από άχυρο ή ροκανίδια, πλακίδια, πολύ μικρά τεμάχια (μόρια), πριονίδια ή άλλα απορρίμματα ξύλου, συσσωματωμένα με τσιμέντο, γύψο ή άλλες ορυκτές συνδετικές ύλες |
||
|
68.09 |
Τεχνουργήματα από γύψο ή από συνθέσεις με βάση το γύψο . |
||
|
6809.1 |
|
||
|
6809.11 |
|
||
|
6809.19 |
|
||
|
6809.90 |
|
||
|
68.12 |
Αμίαντος επεξεργασμένος, σε ίνες. Μείγματα με βάση τον αμίαντο ή με βάση τον αμίαντο και το ανθρακικό μαγνήσιο. Τεχνουργήματα από αυτά τα μείγματα ή από αμίαντο (π.χ. νήματα, υφάσματα, ενδύματα, καλύμματα κεφαλής, υποδήματα, συναρμογές), έστω και ενισχυμένα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 6811 ή 6813 |
||
|
6812.10 |
|
||
|
6812.20 |
|
||
|
6812.30 |
|
||
|
6812.40 |
|
||
|
6812.50 |
|
||
|
6812.60 |
|
||
|
6812.70 |
|
||
|
6812.90 |
|
||
|
6812.909 |
|
||
|
68.13 |
Παρεμβύσματα τριβής (π.χ. πλάκες, κύλινδροι, ταινίες, τεμάχια, δίσκοι, παράκυκλοι, πλακίδια), μη συναρμολογημένα, για φρένα, συμπλέκτες (αμπραγιάζ) ή για όλα τα όργανα τριβής, με βάση τον αμίαντο, άλλες ορυκτές ουσίες ή κυτταρίνη, έστω και συνδυασμένα με υφαντικές ή άλλες ύλες. |
||
|
6813.10 |
|
||
|
6813.109 |
|
||
|
6813.90 |
|
||
|
6813.909 |
|
||
|
69.04 |
Τούβλα για την οικοδομική, κοίλα τούβλα με μεγαλύτερες διαστάσεις για οροφές και δάπεδα, τούβλα με ειδικό σχήμα για επενδύσεις δοκαριών και παρόμοια είδη, από κεραμευτική ύλη. |
||
|
6904.10 |
|
||
|
6904.101 |
|
||
|
6904.102 |
|
||
|
6904.103 |
|
||
|
6904.104 |
|
||
|
6904.105 |
|
||
|
6904.109 |
|
||
|
6904.90 |
|
||
|
6904.901 |
|
||
|
6904.902 |
|
||
|
6904.903 |
|
||
|
6904.909 |
|
||
|
69.05 |
Κεραμίδια, στοιχεία για το τζάκι, αγωγοί καπνού, αρχιτεκτονικές διακοσμήσεις από κεραμευτική ύλη, και άλλα πήλινα είδη για την οικοδομή |
||
|
6905.10 |
|
||
|
6905.101 |
|
||
|
6905.102 |
|
||
|
6905.103 |
|
||
|
6905.104 |
|
||
|
6905.109 |
|
||
|
6905.90 |
|
||
|
69.10 |
Νεροχύτες, νιπτήρες, κολόνες νιπτήρων, μπανιέρες, λεκάνες καθαριότητας (μπιντέδες), λεκάνες αποχωρητηρίων, καζανάκια, ουρητήρια και παρόμοια, μόνιμα είδη υγιεινής, από κεραμευτική ύλη |
||
|
6910.10 |
|
||
|
6910.90 |
|
||
|
70.05 |
Κρύσταλλο (γυαλί ριχτό και γυαλί με ισοπεδωμένη ή στιλβωμένη επιφάνεια) σε φύλλα, έστω και με απορροφητική, ανακλαστική ή μη ανακλαστική στρώση, αλλά όχι αλλιώς κατεργασμένο : |
||
|
7005.30 |
|
||
|
70.17 |
Γυάλινα είδη εργαστηρίου, υγιεινής ή φαρμακείου, έστω και βαθμολογημένα ή ογκομετρημένα |
||
|
7017.10 |
|
||
|
7017.109 |
|
||
|
7017.20 |
|
||
|
7017.90 |
|
||
|
73.06 |
'Aλλοι σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα (π.χ. συγκολλημένα, βιδωμένα, θηλυκωμένα ή με άκρα που απλώς πλησιάζουν), από σίδηρο ή χάλυβα |
||
|
7306.20 |
|
||
|
7306.202 |
|
||
|
7306.209 |
|
||
|
7306.50 |
|
||
|
7306.509 |
|
||
|
7306.90 |
|
||
|
73.08 |
Κατασκευές και μέρη κατασκευών (π.χ. γέφυρες και στοιχεία γεφυρών, υδροφραχτικές πόρτες, πύργοι, πυλώνες, στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες και παράθυρα και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια, φράγματα, κιγκλιδώματα), από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, με εξαίρεση τις προκατασκευές της κλάσης 9406. Λαμαρίνες, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιηθούν σε κατασκευές. |
||
|
7308.10 |
|
||
|
7308.20 |
|
||
|
7308.40 |
|
||
|
7308.409 |
|
||
|
7309.00 |
Δεξαμενές, βαρέλια, κάδοι και παρόμοια δοχεία, για όλες τις ύλες (με εξαίρεση τα πιεσμένα ή υγροποιημένα αέρια), από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, με χωρητικότητα που υπερβαίνει τα 300 l, χωρίς μηχανικές ή θερμικές διατάξεις, έστω και με εσωτερική επένδυση ή θερμομόνωση. |
||
|
7309.001 |
|
||
|
7309.009 |
|
||
|
7311.00 |
Δοχεία για πιεσμένα ή υγροποιημένα αέρια, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα |
||
|
7311.009 |
|
||
|
73.12 |
Συρματόσχοινα, καλώδια, πλεξίδες, αρτάνες (σαμπάνια) και παρόμοια είδη, από σίδηρο ή χάλυβα, μη μονωμένα για την ηλεκτροτεχνία. |
||
|
7312.10 |
|
||
|
7312.109 |
|
||
|
7312.1099 |
|
||
|
7312.90 |
|
||
|
7312.909 |
|
||
|
7313.00 |
Τεχνητά αγκαθώματα από σίδηρο ή χάλυβα. Συστρέμματα αγκαθωτά ή μη, από σύρμα ή φύλλο (τσέρκι) σιδήρου ή χάλυβα, των τύπων που χρησιμοποιούνται για περιφράξεις. |
||
|
73.14 |
Μεταλλικά υφάσματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα συνεχή ή ατέρμονα υφάσματα), πλέγματα και διχτυωτά, από σιδερένια ή χαλύβδινα σύρματα. Φύλλα και ταινίες αναπτυγμένα (τεντωμένα σε μορφή πλέγματος), από σίδηρο ή χάλυβα |
||
|
7314.4 |
|
||
|
7314.41 |
|
||
|
7314.42 |
|
||
|
7314.49 |
|
||
|
73.15 |
Αλυσίδες, αλυσιδάκια και τα μέρη τους, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα |
||
|
7315.1 |
|
||
|
7315.11 |
|
||
|
7315.12 |
|
||
|
7315.19 |
|
||
|
7315.20 |
|
||
|
7315.8 |
|
||
|
7315.81 |
|
||
|
7315.82 |
|
||
|
7315.89 |
|
||
|
7315.90 |
|
||
|
7316.00 |
Άγκυρες κάθε μεγέθους και τα μέρη τους, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα |
||
|
73.17 |
Καρφιά κάθε είδους, πινέζες, συνδετήρες μυτεροί, συνδετήρες από κυματοειδές έλασμα ή λοξότμητοι και παρόμοια είδη, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, έστω και με κεφάλι από άλλη ύλη, με εξαίρεση αυτά που έχουν κεφάλι από χαλκό |
||
|
7317.001 |
|
||
|
7317.002 |
|
||
|
73.18 |
Κοχλίες, βίδες, περικόχλια (παξιμάδια), καρφιά μακριά με σπείρωμα για σιδηροτροχιές, κοχλιωτά άγκιστρα, καζανόκαρφα (πριτσίνια), κοπίλιες, σφήνες, περόνες σύνδεσης, ροδέλες (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ροδέλες που προορίζονται να λειτουργούν ως ελατήρια) και παρόμοια είδη, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα. |
||
|
7318.1 |
|
||
|
7318.11 |
|
||
|
7318.12 |
|
||
|
7318.13 |
|
||
|
7318.14 |
|
||
|
7318.19 |
|
||
|
7318.2 |
|
||
|
7318.21 |
|
||
|
7318.23 |
|
||
|
7318.24 |
|
||
|
7318.29 |
|
||
|
73.21 |
Θερμάστρες, λέβητες με εστία, μαγειρεία (στα οποία περιλαμβάνονται και αυτά που μπορούν να χρησιμοποιηθούν βοηθητικά για την κεντρική θέρμανση), σχάρες ψησίματος (μπάρμπεκιου), μαγκάλια, καμινέτα υγραερίου, θερμαντήρες φαγητών και παρόμοιες μη ηλεκτρικές συσκευές, για οικιακή χρήση, καθώς και τα μέρη τους, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα. |
||
|
7321.11 |
|
||
|
7321.13 |
|
||
|
73.23 |
Είδη οικιακής χρήσης ή οικιακής οικονομίας και τα μέρη τους, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα. Έριο από σίδηρο ή χάλυβα (ατσαλόμαλλο). Έριο από σίδηρο ή χάλυβα (ατσαλόμαλλο). Σπόγγοι, πατσαβούρες, γάντια και παρόμοια είδη για τον καθαρισμό, τη στίλβωση ή ανάλογες χρήσεις, από σίδηρο ή χάλυβα . |
||
|
7323.10 |
|
||
|
7323.9 |
|
||
|
7323.93 |
|
||
|
7323.931 |
|
||
|
7323.939 |
|
||
|
73.26 |
Άλλα τεχνουργήματα από σίδηρο ή χάλυβα |
||
|
7326.1 |
|
||
|
7326.19 |
|
||
|
7326.20 |
|
||
|
7326.209 |
|
||
|
7326.90 |
|
||
|
7326.909 |
|
||
|
76.10 |
Κατασκευές και μέρη αυτών (π.χ. γέφυρες και μέρη αυτών, πύργοι, πυλώνες στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες, παράθυρα και τα πλαίσια τους, πρεβάζια και κατώφλια, κιγκλιδώματα), από αργίλιο, με εξαίρεση τις προκατασκευές της κλάσης 94.06. Πλάκες και φύλλα, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από αργίλιο, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιηθούν σε κατασκευές. |
||
|
7610.10 |
|
||
|
7610.109 |
|
||
|
7610.90 |
|
||
|
7610.901 |
|
||
|
7610.909 |
|
||
|
7611.00 |
Δεξαμενές, βαρέλια, κάδοι και παρόμοια δοχεία, για όλες τις ύλες (με εξαίρεση τα πιεσμένα ή υγροποιημένα αέρια), από αργίλιο, με χωρητικότητα που υπερβαίνει τα 300 l, χωρίς μηχανικές ή θερμικές διατάξεις, έστω και με εσωτερική επένδυση ή θερμομόνωση. |
||
|
7611.001 |
|
||
|
7611.009 |
|
||
|
76.14 |
Συρματόσχοινα, καλώδια, πλεξίδες και παρόμοια είδη, από αργίλιο, μη μονωμένα για την ηλεκτροτεχνία |
||
|
7614.10 |
|
||
|
7614.90 |
|
||
|
8304.00 |
Είδη για την ταξινόμηση των εγγράφων, καρτελοθήκες, κουτιά ταξινόμησης, θήκες για την τοποθέτηση αντιγράφων, γραφιδοθήκες, θήκες σφραγίδων και παρόμοιο υλικό και είδη γραφείου, από κοινά μέταλλα, με εξαίρεση τα έπιπλα γραφείου της κλάσης 94.03 |
||
|
83.09 |
Πώματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα πώματα-στεφάνια, τα ελικωτά πώματα και τα πώματα για τη ρύθμιση της ροής), καπάκια (καψούλια) για φιάλες, πώματα βιδωτά για βαρέλια, πλάκες πωμάτων, μολυβδοσφραγίδες και άλλα εξαρτήματα για τη συσκευασία, από κοινά μέταλλα |
||
|
8309.90 |
|
||
|
8309.902 |
|
||
|
8309.903 |
|
||
|
8309.909 |
|
||
|
84.02 |
Ατμολέβητες (συσκευές για την παραγωγή ατμού), άλλοι από τους λέβητες για την κεντρική θέρμανση που είναι κατασκευασμένοι για την παραγωγή συγχρόνως θερμού νερού και ατμού σε χαμηλή πίεση. Λέβητες με την ονομασία «υπερθερμαινόμενου νερού» |
||
|
8402.1 |
|
||
|
8402.11 |
|
||
|
8402.111 |
|
||
|
8402.112 |
|
||
|
8402.119 |
|
||
|
8402.12 |
|
||
|
8402.121 |
|
||
|
8402.129 |
|
||
|
8402.19 |
|
||
|
8402.191 |
|
||
|
8402.192 |
|
||
|
8402.193 |
|
||
|
8402.199 |
|
||
|
8402.20 |
|
||
|
8402.201 |
|
||
|
84.03 |
Λέβητες για την κεντρική θέρμανση, άλλοι από εκείνους της κλάσης 8402 |
||
|
8403.90 |
|
||
|
84.04 |
Βοηθητικές συσκευές για λέβητες των κλάσεων 8402 ή 8403 (π.χ. συσκευές εξοικονόμησης θερμότητας, υπερθερμαντήρες, συσκευές καθαρισμού αιθάλης ή επανάκτησης αερίων). Συμπυκνωτές ατμομηχανών. |
||
|
8404.90 |
|
||
|
84.06 |
Ατμοστρόβιλοι |
||
|
8406.90 |
|
||
|
84.16 |
Καυστήρες για την τροφοδότηση των εστιών, με υγρά καύσιμα, με στερεά καύσιμα σε σκόνη ή με αέρια. Εστίες αυτόματες, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι προθάλαμοί τους, οι μηχανικές σχάρες τους, οι μηχανικές διατάξεις τους για την απομάκρυνση της στάχτης και παρόμοιες διατάξεις : |
||
|
8416.20 |
|
||
|
8416.209 |
|
||
|
84.18 |
Ψυγεία, καταψύκτες και άλλες μηχανές ή συσκευές για την παραγωγή ψύχους, με ηλεκτρικό ή άλλο εξοπλισμό, αντλίες θερμότητας, άλλες από τις μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος της κλάσης 8415 |
||
|
8418.2 |
|
||
|
8418.21 |
|
||
|
8418.22 |
|
||
|
8418.29 |
|
||
|
8418.50 |
|
||
|
84.19 |
Συσκευές και διατάξεις, έστω και αν θερμαίνονται με ηλεκτρισμό, για την επεξεργασία υλών με μεθόδους που απαιτούν αλλαγή της θερμοκρασίας, όπως η θέρμανση, το ψήσιμο, το καβούρδισμα, η απόσταξη, η διύλιση, η αποστείρωση, η παστερίωση, ο κλιβανισμός, το στέγνωμα, η εξάτμιση, το ράντισμα, η συμπύκνωση ή η ψύξη, άλλες από τις οικιακές συσκευές. Θερμαντήρες νερού μη ηλεκτρικοί, στιγμιαίας θέρμανσης ή συσσώρευσης |
||
|
8419.1 |
Θερμαντήρες νερού μη ηλεκτρικοί, στιγμιαίας θέρμανσης ή συσσώρευσης |
||
|
8419.111 |
|
||
|
8419.119 |
|
||
|
8419.191 |
|
||
|
8419.199 |
|
||
|
8419.40 |
|
||
|
8419.401 |
|
||
|
8419.409 |
|
||
|
8419.8 |
|
||
|
8419.81 |
|
||
|
8419.819 |
|
||
|
8419.89 |
|
||
|
8419.899 |
|
||
|
8419.8999 |
|
||
|
84.20 |
Καλάνδρες και έλαστρα, άλλα από εκείνα για τα μέταλλα ή το γυαλί, και κύλινδροι για τα μηχανήματα αυτά |
||
|
8420.10 |
|
||
|
8420.101 |
|
||
|
8420.1011 |
|
||
|
84.21 |
Μηχανές και συσκευές φυγόκεντρες, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι φυγόκεντρες σουρώστρες. Συσκευές για τη διήθηση ή το καθάρισμα για υγρά ή αέρια |
||
|
8421.1 |
|
||
|
8421.121 |
|
||
|
8421.2 |
|
||
|
8421.29 |
|
||
|
8421.299 |
|
||
|
8421.3 |
|
||
|
8421.31 |
|
||
|
8421.319 |
|
||
|
8421.39 |
|
||
|
8421.399 |
|
||
|
8421.9 |
|
||
|
8421.91 |
|
||
|
8421.919 |
|
||
|
84.23 |
Συσκευές και όργανα ζυγίσεως, στα οποία περιλαμβάνονται και οι πλάστιγγες και οι ζυγαριές για τον έλεγχο των προϊόντων που υφίστανται επεξεργασία στα εργαστήρια, με εξαίρεση όμως τις ζυγαριές με ευαισθησία σε βάρος 5 cg ή λιγότερο. Σταθμά για κάθε ζυγαριά |
||
|
8423.30 |
|
||
|
8423.8 |
|
||
|
8423.81 |
|
||
|
8423.82 |
|
||
|
8423.829 |
|
||
|
8423.89 |
|
||
|
8423.891 |
|
||
|
8423.899 |
|
||
|
84.24 |
Μηχανικές συσκευές (έστω και του χεριού) για την εκτόξευση, διασπορά ή ψεκασμό υγρών υλών ή υλών σε σκόνη. Πυροσβεστήρες, έστω και γεμάτοι. Πιστόλια εξακοντίσεως που λειτουργούν με πιεσμένο αέρα ή ατμό και παρόμοιες συσκευές. Μηχανές και συσκευές που εκσφενδονίζουν άμμο, ατμό και παρόμοιες συσκευές εκσφενδονίσεως |
||
|
8424.10 |
|
||
|
8424.109 |
|
||
|
8424.8 |
|
||
|
8424.81 |
|
||
|
8424.819 |
|
||
|
84.27 |
Τροχοφόρα φορεία στοιβασίας. Άλλα τροχοφόρα φορεία για τη μετακίνηση που είναι εφοδιασμένα με διάταξη ανυψώσεως |
||
|
8427.20 |
|
||
|
8427.209 |
|
||
|
8427.90 |
|
||
|
84.28 |
Άλλες μηχανές και συσκευές για την ανύψωση, τη φόρτωση, εκφόρτωση ή τη μετακίνηση (π.χ. ανελκυστήρες, μηχανικές σκάλες, μεταφορείς, εναέριοι σιδηρόδρομοι) |
||
|
8428.20 |
|
||
|
8428.209 |
|
||
|
8428.3 |
|
||
|
8428.39 |
|
||
|
8428.399 |
|
||
|
84.32 |
Μηχανές, συσκευές και μηχανήματα γεωργικά, κηπευτικά ή δασοκομικά για την προπαρασκευή ή την κατεργασία του εδάφους, ή την καλλιέργεια. Κύλινδροι για τη διαμόρφωση των πρασιών ή των αθλητικών γηπέδων |
||
|
8432.10 |
|
||
|
8432.2 |
|
||
|
8432.21 |
|
||
|
8432.29 |
|
||
|
8432.30 |
|
||
|
8432.301 |
|
||
|
8432.309 |
|
||
|
8432.40 |
|
||
|
8432.80 |
|
||
|
84.33 |
Μηχανές, συσκευές και μηχανικές επινοήσεις για τη συγκομιδή ή τον αλωνισμό των γεωργικών προϊόντων, στα οποία περιλαμβάνονται και τα πιεστήρια για άχυρα ή χορτονομές. Κουρευτικές μηχανές χόρτου και μηχανές-δρεπάνια. Μηχανές για το καθάρισμα ή τη διαλογή αυγών, φρούτων ή άλλων γεωργικών προϊόντων, άλλες από τις μηχανές και συσκευές της κλάσης 84.37 |
||
|
8433.1 |
|
||
|
8433.11 |
|
||
|
8433.19 |
|
||
|
8433.20 |
|
||
|
84.38 |
Μηχανές και συσκευές, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό, για τη παρασκευή ή βιομηχανική παραγωγή τροφίμων ή ποτών, άλλες από τις μηχανές και συσκευές για την εξαγωγή ή την παρασκευή των σταθερών φυτικών λαδιών ή λιπών ή των ζωικών λαδιών ή λιπών |
||
|
8438.50 |
|
||
|
8438.60 |
|
||
|
84.52 |
Ραπτομηχανές, άλλες από εκείνες για το ράψιμο των φύλλων βιβλίου της κλάσης 84.40. Έπιπλα, βάσεις και καλύμματα ειδικά κατασκευασμένα για ραπτομηχανές. Βελόνες για ραπτομηχανές |
||
|
8452.10 |
|
||
|
84.57 |
Κέντρα μονάδων επεξεργασίας, μηχανές σταθερής θέσης και μηχανές πολλαπλών θέσεων, για την κατεργασία των μετάλλων. |
||
|
8457.20 |
|
||
|
8457.30 |
|
||
|
84.58 |
Τόρνοι (συμπεριλαμβανομένων και των κέντρων τόρνευσης) που λειτουργούν με αφαίρεση μετάλλου |
||
|
8458.1 |
|
||
|
8458.19 |
|
||
|
84.59 |
Μηχανές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι μονάδες επεξεργασίας με οδηγούς) για διάτρηση, διαμόρφωση οπών, φρεζάρισμα, εσωτερική ή εξωτερική ελικοτόμηση μεταλλικών ειδών με αφαίρεση μετάλλου, εκτός από τόρνους (συμπεριλαμβανομένων και των κέντρων τορνεύσεως) της κλάσης 84.58 |
||
|
8459.2 |
|
||
|
8459.29 |
|
||
|
8459.299 |
|
||
|
8459.6 |
|
||
|
8459.61 |
|
||
|
8459.619 |
|
||
|
8459.69 |
|
||
|
8459.699 |
|
||
|
84.60 |
Μηχανές για την αφαίρεση ανωμαλιών της επιφάνειας, το ακόνισμα, την εκλέπτυνση, τη διόρθωση, το ξύσιμο, το γυάλισμα ή για άλλες εργασίες τελειώματος, κατά την κατεργασία των μετάλλων ή των κεραμομεταλλουργικών συνθέσεων με τη βοήθεια μυλόπετρων, λειαντικών ή προϊόντων γυαλίσματος, άλλες από τις μηχανές κοπής ή τελειώματος των οδοντωτών τροχών της κλάσης 84.61 |
||
|
8460.2 |
Άλλες μηχανές για τη διόρθωση, στις οποίες η ρύθμιση της θέσης σε καθέναν από τους άξονες μπορεί να γίνει με προσέγγιση τουλάχιστον 0,01mm |
||
|
8460.29 |
|
||
|
8460.292 |
|
||
|
8460.3 |
|
||
|
8460.39 |
|
||
|
84.61 |
Μηχανές πλανίσματος, μέγκενες για λιμάρισμα, μηχανές εντομής, ενστίξεως, κοπής οδοντωτών τροχών, τελειώματος οδοντωτών τροχών, για πριόνισμα ή κόψιμο κατά τεμάχια σε ορισμένο μήκος και άλλες μηχανές-εργαλεία που εργάζονται με αφαίρεση μετάλλου ή κεραμομεταλλουργικών συνθέσεων, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
||
|
8461.50 |
|
||
|
84.81 |
Είδη κρουνοποιίας και παρόμοια όργανα για σωληνώσεις, ατμολέβητες, δεξαμενές, κάδους ή παρόμοια δοχεία, στα οποία περιλαμβάνονται και οι υποβιβαστές πίεσης και οι θερμοστατικές δικλείδες |
||
|
8481.10 |
Υποβιβαστές πίεσης |
||
|
8481.109 |
|
||
|
8481.30 |
|
||
|
8481.309 |
|
||
|
8481.40 |
|
||
|
8481.409 |
|
||
|
8481.80 |
|
||
|
8481.801 |
|
||
|
8481.806 |
|
||
|
85.01 |
Ηλεκτροκινητήρες και ηλεκτρογεννήτριες, με εξαίρεση τα συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος |
||
|
8501.3 |
|
||
|
8501.31 |
|
||
|
8501.319 |
|
||
|
8501.33 |
|
||
|
8501.339 |
|
||
|
8501.40 |
|
||
|
8501.409 |
|
||
|
8501.4099 |
|
||
|
8501.5 |
|
||
|
8501.51 |
|
||
|
8501.519 |
|
||
|
8501.5199 |
|
||
|
8501.52 |
|
||
|
8501.529 |
|
||
|
8501.5299 |
|
||
|
85.02 |
Συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος και περιστροφικοί μετατροπείς |
||
|
8502.1 |
|
||
|
8502.11 |
|
||
|
8502.119 |
|
||
|
8502.12 |
|
||
|
8502.129 |
|
||
|
8502.13 |
|
||
|
8502.139 |
|
||
|
8502.20 |
|
||
|
8502.209 |
|
||
|
8502.3 |
|
||
|
8502.39 |
|
||
|
8502.391 |
|
||
|
8502.3919 |
|
||
|
8502.399 |
|
||
|
8502.3999 |
|
||
|
8502.40 |
|
||
|
8502.409 |
|
||
|
85.04 |
Ηλεκτρικοί μετασχηματιστές, ηλεκτρικοί μετατροπείς ρεύματος στατοί (π.χ. ανορθωτές), πηνία αντίδρασης και αυτεπαγωγής |
||
|
8504.10 |
|
||
|
8504.109 |
|
||
|
8504.3 |
|
||
|
8504.34 |
|
||
|
8504.349 |
|
||
|
8504.40 |
|
||
|
8504.409 |
|
||
|
85.05 |
Ηλεκτρομαγνήτες. Μαγνήτες μόνιμοι και είδη που προορίζονται να γίνουν μόνιμοι μαγνήτες μετά από μαγνητοποίηση. Δίσκοι, σώματα πηνίων και παρόμοιες μαγνητικές ηλεκτρομαγνητικές διατάξεις συγκράτησης. Συζεύξεις, συμπλέκτες, διατάξεις μεταβολής της ταχύτητας και φρένα, ηλεκτρομαγνητικά. Ηλεκτρομαγνητικές κεφαλές ανύψωσης |
||
|
8505.20 |
|
||
|
85.30 |
Ηλεκτρικές συσκευές σηματοδότησης (άλλες από εκείνες για τη μετάδοση ειδήσεων), ασφαλείας, ελέγχου ή χειρισμού για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές, οδικές ή ποτάμιες οδούς, χώρους ή πάρκα στάθμευσης, λιμενικές εγκαταστάσεις ή αεροδρόμια (άλλες από εκείνες της κλάσης 86.08) |
||
|
8530.10 |
|
||
|
8530.80 |
|
||
|
85.39 |
Λαμπτήρες και σωλήνες ηλεκτρικοί πυράκτωσης ή εκκένωσης, στους οποίους περιλαμβάνονται και τα είδη με την ονομασία «φάροι και προβολείς σφραγισμένοι» και οι λαμπτήρες και σωλήνες υπεριωδών ή υπέρυθρων ακτίνων: ηλεκτρικοί λαμπτήρες τόξου |
||
|
8539.2 |
|
||
|
8539.29 |
|
||
|
85.44 |
Σύρματα, καλώδια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ομοαξονικά καλώδια) και άλλοι αγωγοί με ηλεκτρική μόνωση (έστω και επισμαλτωμένα ή ανοδιωμένα) εφοδιασμένα ή όχι με συνδετικά τεμάχια. Καλώδια από οπτικές ίνες, που αποτελούνται από ίνες επενδυμένες καθεμία χωριστά, έστω και αν φέρουν ηλεκτρικούς αγωγούς ή είναι εφοδιασμένα με τεμάχια σύνδεσης |
||
|
8544.1 |
|
||
|
8544.111 |
|
||
|
8544.20 |
|
||
|
86.01 |
Σιδηροδρομικές μηχανές, που κινούνται με εξωτερική πηγή ηλεκτρισμού ή με ηλεκτρικούς συσσωρευτές |
||
|
8601.10 |
|
||
|
8601.102 |
|
||
|
8601.109 |
|
||
|
86.02 |
Άλλες σιδηροδρομικές μηχανές. Εφοδιομεταφορικές |
||
|
8602.10 |
|
||
|
8602.90 |
|
||
|
8602.901 |
|
||
|
8602.902 |
|
||
|
8602.909 |
|
||
|
86.03 |
Αυτοκινητάμαξες και οχήματα αυτοκινούμενα σε σιδηροτροχιές, άλλα από εκείνα της κλάσης 86.04 |
||
|
8603.10 |
|
||
|
8603.101 |
|
||
|
8603.102 |
|
||
|
8603.103 |
|
||
|
8603.109 |
|
||
|
8603.90 |
|
||
|
8603.901 |
|
||
|
8603.902 |
|
||
|
8603.909 |
|
||
|
8605.00 |
Οχήματα επιβατών, μη αυτοπροωθούμενα, σκευοφόροι, οχήματα ταχυδρομείου και άλλα ειδικά οχήματα, για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές, μη αυτοπροωθούμενα, (με εξαίρεση τα οχήματα της κλάσης 8604) |
||
|
8605.001 |
|
||
|
8605.002 |
|
||
|
8605.009 |
|
||
|
86.06 |
Βαγόνια για τη μεταφορά εμπορευμάτων πάνω σε σιδηροτροχιές, μη αυτοπροωθούμενα |
||
|
8606.10 |
|
||
|
8606.20 |
|
||
|
8606.30 |
|
||
|
8606.9 |
|
||
|
8606.91 |
|
||
|
8606.911 |
|
||
|
8606.919 |
|
||
|
8606.92 |
|
||
|
8606.99 |
|
||
|
8606.991 |
|
||
|
8606.999 |
|
||
|
86.07 |
Μέρη οχημάτων για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές |
||
|
8607.1 |
|
||
|
8607.11 |
|
||
|
8607.12 |
|
||
|
8607.30 |
|
||
|
8609.00 |
Πλαίσια και εμπορευματοκιβώτια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα εμπορευματοκιβώτια-δεξαμενές και τα εμπορευματοκιβώτια-αποθήκες) ειδικά κατασκευασμένα και εξοπλισμένα για ένα ή περισσότερα μεταφορικά μέσα : |
||
|
8609.009 |
|
||
|
87.01 |
Ελκυστήρες (με εξαίρεση τα οχήματα-ελκυστήρες της κλάσης 87.09) |
||
|
8701.20 |
|
||
|
8701.202 |
|
||
|
8701.204 |
|
||
|
87.02 |
Αυτοκίνητα οχήματα για τη μεταφορά δέκα ή περισσοτέρων ατόμων, συμπεριλαμβανομένου του οδηγού |
||
|
8702.10 |
|
||
|
8702.101 |
|
||
|
8702.102 |
|
||
|
8702.90 |
|
||
|
8702.901 |
|
||
|
8702.902 |
|
||
|
8702.903 |
|
||
|
8702.909 |
|
||
|
87.03 |
Επιβατικά αυτοκίνητα και άλλα αυτοκίνητα οχήματα που είναι κατασκευασμένα κυρίως για τη μεταφορά προσώπων (άλλα από εκείνα της κλάσης 87.02), στα οποία περιλαμβάνονται και τα οχήματα τύπου break και τα αγωνιστικά οχήματα |
||
|
8703.2 |
|
||
|
8703.21 |
|
||
|
8703.212 |
|
||
|
8703.219 |
|
||
|
8703.22 |
|
||
|
8703.222 |
|
||
|
8703.229 |
|
||
|
8703.23 |
|
||
|
8703.232 |
|
||
|
8703.235 |
|
||
|
8703.239 |
|
||
|
8703.24 |
|
||
|
8703.242 |
|
||
|
8703.245 |
|
||
|
8703.249 |
|
||
|
8703.3 |
|
||
|
8703.31 |
|
||
|
8703.312 |
|
||
|
8703.319 |
|
||
|
8703.32 |
|
||
|
8703.322 |
|
||
|
8703.325 |
|
||
|
8703.329 |
|
||
|
8703.33 |
|
||
|
8703.332 |
|
||
|
8703.335 |
|
||
|
8703.339 |
|
||
|
8703.90 |
|
||
|
8703.902 |
|
||
|
8703.909 |
|
||
|
87.04 |
Αυτοκίνητα οχήματα για τη μεταφορά εμπορευμάτων. |
||
|
8704.2 |
|
||
|
8704.23 |
|
||
|
8704.231 |
|
||
|
8706.00 |
Βάσεις (σασί) αυτοκινήτων οχημάτων των κλάσεων 87.01 μέχρι 87.05, με τον κινητήρα τους |
||
|
8706.002 |
|
||
|
87.07 |
Αμαξώματα των αυτοκινήτων οχημάτων των κλάσεων 87.01 μέχρι 87.05. |
||
|
8707.10 |
|
||
|
8707.90 |
|
||
|
8707.901 |
|
||
|
8707.902 |
|
||
|
8707.909 |
|
||
|
87.08 |
Μέρη και εξαρτήματα των αυτοκινήτων οχημάτων των κλάσεων 87.01 μέχρι 87.05 |
||
|
8708.10 |
|
||
|
8708.2 |
|
||
|
8708.291 |
|
||
|
8708.3 |
|
||
|
8708.39 |
|
||
|
8708.9 |
|
||
|
8708.92 |
|
||
|
8708.93 |
|
||
|
8708.99 |
|
||
|
8708.991 |
|
||
|
8708.992 |
|
||
|
8708.999 |
|
||
|
87.11 |
Μοτοσικλέτες (στις οποίες περιλαμβάνονται και τα μοτοποδήλατα) και ποδήλατα με βοηθητικό κινητήρα, με ή χωρίς πλάγιο κιβώτιο (καλάθι). Πλάγια κιβώτια |
||
|
8711.10 |
|
||
|
8711.20 |
Με παλινδρομικό εμβολοφόρο κινητήρα, με κυλινδρισμό που υπερβαίνει τα 50 cm3 αλλά δεν υπερβαίνει τα 250 cm3 |
||
|
8711.201 |
|
||
|
8711.209 |
|
||
|
8711.30 |
|
||
|
8711.301 |
|
||
|
8711.309 |
|
||
|
8711.40 |
Με παλινδρομικό εμβολοφόρο κινητήρα, με κυλινδρισμό που υπερβαίνει τα 500 cm3 αλλά δεν υπερβαίνει τα 800 cm3 |
||
|
8711.401 |
|
||
|
8711.409 |
|
||
|
8711.50 |
|
||
|
8711.509 |
|
||
|
8711.90 |
|
||
|
8711.901 |
|
||
|
8711.909 |
|
||
|
87.14 |
Μέρη και εξαρτήματα των οχημάτων των κλάσεων 87.11 μέχρι 87.13 |
||
|
8714.1 |
|
||
|
8714.11 |
|
||
|
8714.9 |
|
||
|
8714.92 |
|
||
|
8714.93 |
|
||
|
8714.94 |
|
||
|
8714.95 |
|
||
|
87.16 |
Ρυμουλκούμενα και ημιρυμουλκούμενα, άλλα οχήματα χωρίς μηχανική προώθηση. Τα μέρη τους |
||
|
8716.20 |
|
||
|
8716.209 |
|
||
|
8716.3 |
|
||
|
8716.31 |
|
||
|
8716.311 |
|
||
|
8716.40 |
|
||
|
8716.80 |
|
||
|
89.03 |
Θαλαμηγοί (γιοτ) και άλλα πλοία και πλοιάρια αναψυχής ή αθλητισμού. Πλοία με κουπιά και κανό |
||
|
8903.10 |
|
||
|
8903.9 |
|
||
|
8903.92 |
|
||
|
8903.99 |
|
||
|
94.01 |
Καθίσματα (με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 94.02), έστω και αν μετατρέπονται σε κρεβάτια και μέρη αυτών |
||
|
9401.30 |
|
||
|
9401.90 |
|
||
|
9401.902 |
|
||
|
9401.903 |
|
||
|
9401.904 |
|
||
|
94.04 |
Σομιέδες. Είδη κλινοστρωμνής και παρόμοια είδη [π.χ. στρώματα, καλύμματα ποδιών, παπλώματα, μαξιλάρια, παραγεμισμένα χαμηλά καθίσματα (πουφ), προσκεφάλια], που φέρουν ελατήρια ή είναι παραγεμισμένα ή επενδυμένα εσωτερικά με οποιαδήποτε ύλη, στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα από κυψελώδες καουτσούκ ή κυψελώδεις πλαστικές ύλες, επενδυμένα ή μη |
||
|
9404.10 |
|
||
|
9404.2 |
|
||
|
9404.21 |
|
||
|
9404.29 |
|
||
|
9404.30 |
|
||
|
9404.90 |
|
||
|
9406.00 |
Προκατασκευές |
||
|
9406.001 |
|
||
|
9406.002 |
|
||
|
9406.004 |
|
||
|
9406.005 |
|
||
|
9406.009 |
|
||
|
9602.00 |
Φυτικές ή ορυκτές ύλες για λάξευση, κατεργασμένες, και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές. Τεχνουργήματα χυτά ή λαξευτά από κερί, από παραφίνη, από στεατίνη, από γόμες ή ρητίνες φυσικές, από πάστες που μπορούν να δεχθούν πλαστική κατεργασία, και άλλα τεχνουργήματα κατασκευασμένα με χύτευση ή λάξευση, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Ζελατίνη, κατεργασμένη, μη σκληρυμένη, άλλη από εκείνη της κλάσης 3503, και τεχνουργήματα από ζελατίνη μη σκληρυμένη |
||
|
9602.001 |
|
||
|
9602.002 |
|
||
|
9602.009 |
|
||
|
96.06 |
Κουμπιά και κουμπιά-σούστες. Σκελετοί για κουμπιά και άλλα μέρη για κουμπιά ή κουμπιά-σούστες. ημιτελή κουμπιά |
||
|
9606.10 |
|
||
|
9606.2 |
|
||
|
9606.21 |
|
||
|
9606.22 |
|
||
|
9606.29 |
|
||
|
9606.30 |
|
||
|
96.07 |
Κλείστρα (φερμουάρ) και τα μέρη τους: |
||
|
9607.1 |
|
||
|
9607.11 |
|
||
|
9607.19 |
|
||
|
9607.20 |
|
||
|
96.08 |
Στυλογράφοι και μολύβια με σφαιρίδια (μπίλια). Στυλογράφοι και μαρκαδόροι με μύτη από πίλημα ή με άλλες πορώδεις μύτες. Στυλογράφοι με πένα και άλλοι στυλογράφοι. Μεταλλικές αιχμές για αντίγραφα. Μηχανικά μολύβια. Κονδυλοφόροι, θήκες για μολύβια και παρόμοια είδη. Μέρη (στα οποία περιλαμβάνονται και τα καλύμματα που προφυλάσσουν τις μύτες, και τα άγκιστρα συγκράτησης) των ειδών αυτών, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 96.09 |
||
|
9608.10 |
|
||
|
9608.20 |
|
||
|
9608.209 |
|
||
|
9608.3 |
|
||
|
9608.31 |
|
||
|
9608.39 |
|
||
|
9608.40 |
|
||
|
9608.50 |
|
||
|
9608.60 |
|
||
|
9608.9 |
|
||
|
9608.91 |
|
||
|
9608.911 |
|
||
|
9608.912 |
|
||
|
9608.913 |
|
||
|
9608.919 |
|
||
|
9608.99 |
|
||
|
9608.992 |
|
||
|
9608.999 |
|
||
|
96.09 |
Μολύβια (άλλα από τα μολύβια της κλάσης 9608), λεπτές ράβδοι γραφίτη για κοινά και μηχανικά μολύβια, ράβδοι από χρωματιστή πάστα (παστέλ), ράβδοι από κάρβουνο για σχεδιάσεις, κιμωλίες γραφής ή σχεδίασης και κιμωλίες ραφτών |
||
|
9609.10 |
|
||
|
9609.20 |
|
||
|
9609.90 |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΓΙΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
που αναφέρονται στο άρθρο 18 παρ. 3
Οι δασμολογικοί συντελεστές μειώνονται ως εξής :
|
— |
κατά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, κάθε δασμός μειώνεται στο 70 % του βασικού δασμού· |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2003, κάθε δασμός μειώνεται στο 50 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2004, κάθε δασμός μειώνεται στο 40 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2005, κάθε δασμός μειώνεται στο 30 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2006, κάθε δασμός μειώνεται στο 15 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2007 καταργούνται οι εναπομένοντες δασμοί. |
|
ΕΣ 6+ |
Περιγραφή |
||
|
25.22 |
Ασβέστης μη σβησμένος, ασβέστης σβησμένος και ασβέστης υδραυλικός, με εξαίρεση το οξείδιο και το υδροξείδιο του ασβεστίου της κλάσης 28.25 |
||
|
2522.10 |
|
||
|
2522.20 |
|
||
|
2522.30 |
|
||
|
25.23 |
Τσιμέντα υδραυλικά (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που δεν είναι σε σκόνη, με την ονομασία «clinkers»), έστω και χρωματισμένα |
||
|
2523.10 |
|
||
|
2523.109 |
|
||
|
2523.2 |
|
||
|
2523.29 |
|
||
|
2523.292 |
|
||
|
2523.294 |
|
||
|
2523.295 |
|
||
|
2523.296 |
|
||
|
2523.299 |
|
||
|
2523.30 |
|
||
|
2523.301 |
|
||
|
2523.90 |
|
||
|
2710.00 |
Λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, άλλα από τα ακατέργαστα λάδια. Παρασκευάσματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, που περιέχουν κατά βάρος 70 % ή περισσότερο λάδια από πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά και στα οποία τα λάδια αυτά αποτελούν το βασικό συστατικό. |
||
|
2710.001 |
|
||
|
2710.0012 |
|
||
|
2710.0013 |
|
||
|
2710.0019 |
|
||
|
2710.002 |
|
||
|
2710.0024 |
|
||
|
2710.0029 |
|
||
|
2710.003 |
|
||
|
2710.0031 |
|
||
|
2710.0032 |
|
||
|
2710.009 |
|
||
|
2710.0099 |
|
||
|
2807.00 |
Θειικό οξύ. Θειικό οξύ ατμίζον |
||
|
2807.001 |
|
||
|
2808.00 |
Νιτρικό οξύ. Νιτροθειικά οξέα |
||
|
2808.001 |
|
||
|
31.02 |
Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά αζωτούχα |
||
|
3102.90 |
|
||
|
31.05 |
Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, που περιέχουν δύο ή τρία λιπαντικά στοιχεία: άζωτο, φωσφόρο και κάλιο. Άλλα λιπάσματα του κεφαλαίου αυτού που παρουσιάζονται είτε σε δισκία ή παρόμοια σχήματα, είτε σε συσκευασίες με μεικτό βάρος που δενυπερβαίνει τα 10 kg. |
||
|
3105.10 |
|
||
|
32.06 |
Άλλες χρωστικές ύλες. Παρασκευάσματα που αναφέρονται στη σημείωση 3 του κεφαλαίου αυτού, άλλα από εκείνα των κλάσεων 32.03, 32.04 ή 32.05. Προϊόντα ανόργανα των τύπων εκείνων που χρησιμοποιούνται ως φωτοφόρα, έστω και καθορισμένης χημικής σύστασης |
||
|
3206.20 |
|
||
|
3206.201 |
|
||
|
3206.202 |
|
||
|
3206.209 |
|
||
|
3206.4 |
|
||
|
3206.49 |
|
||
|
3206.492 |
|
||
|
3206.494 |
|
||
|
33.04 |
Προϊόντα ομορφιάς ή φτιασιδώματος (μακιγιάζ) για τη συντήρηση ή τη φροντίδα του δέρματος, άλλα από τα φάρμακα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αντηλιακά παρασκευάσματα και τα παρασκευάσματα για το μαύρισμα. Παρασκευάσματα για την περιποίηση των νυχιών των χεριών ή των ποδιών. |
||
|
3304.10 |
|
||
|
3304.109 |
|
||
|
3304.20 |
|
||
|
3304.209 |
|
||
|
3304.30 |
|
||
|
3304.309 |
|
||
|
33.05 |
Παρασκευάσματα για τα μαλλιά |
||
|
3305.10 |
|
||
|
3305.109 |
|
||
|
3305.20 |
|
||
|
3305.209 |
|
||
|
3305.30 |
|
||
|
3305.309 |
|
||
|
3305.90 |
|
||
|
3305.909 |
|
||
|
33.06 |
Παρασκευάσματα για την υγιεινή του στόματος ή των δοντιών, στα οποία περιλαμβάνονται σκόνες και κρέμες για τη διευκόλυνση της στερέωσης των οδοντοστοιχιών. Νήματα που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό των μεσοδοντίων διαστημάτων (οδοντικά νήματα), σε συσκευασίες λιανικής πώλησης. |
||
|
3306.10 |
|
||
|
3306.109 |
|
||
|
3306.90 |
|
||
|
3306.909 |
|
||
|
33.07 |
Παρασκευάσματα για πριν το ξύρισμα, για το ξύρισμα και για μετά το ξύρισμα, αποσμητικό σώματος, παρασκευάσματα για λουτρά, αποτριχωτικά, άλλα προϊόντα αρωματοποιίας ή καλλωπισμού παρασκευασμένα και άλλα καλλυντικά παρασκευάσματα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού 7 αποσμητικά χώρων παρασκευασμένα έστω και μη αρωματισμένα, που έχουν ή όχι απολυμαντικές ιδιότητες |
||
|
3307.10 |
Παρασκευάσματα για πριν το ξύρισμα, για το ξύρισμα και για μετά το ξύρισμα |
||
|
3307.109 |
|
||
|
3307.20 |
|
||
|
3307.209 |
|
||
|
3307.30 |
|
||
|
3307.309 |
|
||
|
3307.4 |
Παρασκευάσματα για τον αρωματισμό ή την απόσμηση των χώρων, στα οποία περιλαμβάνονται και τα ευώδη παρασκευάσματα για θρησκευτικές τελετές |
||
|
3307.49 |
|
||
|
3307.499 |
|
||
|
34.02 |
Οργανικές ουσίες επιφανειακής δράσης (άλλες από τα σαπούνια). Παρασκευάσματα που ενεργούν πάνω στην επιφανειακή τάση, παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες) (στα οποία περιλαμβάνονται και τα βοηθητικά παρασκευάσματα για το πλύσιμο) και παρασκευάσματα καθαρισμού, έστω και αν περιέχουν σαπούνι, άλλα από εκείνα του κωδικού ΣΟ 34.01 |
||
|
3402.1 |
|
||
|
3402.11 |
|
||
|
3402.111 |
|
||
|
3402.112 |
|
||
|
3402.20 |
|
||
|
3402.201 |
|
||
|
3402.209 |
|
||
|
3402.90 |
|
||
|
3402.901 |
|
||
|
38.08 |
Εντομοκτόνα, ποντικοφάρμακα, μυκητοκτόνα, ζιζανιοκτόνα, ανασχετικά της βλάστησης και ρυθμιστικά της ανάπτυξης των φυτών, απολυμαντικά και παρόμοια προϊόντα, που παρουσιάζονται σε μορφές ή συσκευασίες για τη λιανική πώληση ή ως παρασκευάσματα ή με μορφή ειδών, όπως ταινίες, φιτίλια, θειαφοκέρια και μυγοκτόνο χαρτί. |
||
|
3808.20 |
|
||
|
3808.209 |
|
||
|
39.17 |
Σωλήνες κάθε είδους και τα εξαρτήματά τους (π.χ. συνδέσεις, γωνίες, αρμοί), από πλαστικές ύλες. |
||
|
3917.2 |
|
||
|
3917.21 |
|
||
|
3917.211 |
|
||
|
3917.219 |
|
||
|
3917.2199 |
|
||
|
3917.22 |
|
||
|
3917.229 |
|
||
|
3917.23 |
|
||
|
3917.239 |
|
||
|
3917.29 |
|
||
|
3917.299 |
|
||
|
3917.31 |
|
||
|
3917.319 |
|
||
|
3917.32 |
|
||
|
3917.329 |
|
||
|
3917.33 |
|
||
|
3917.339 |
|
||
|
3917.39 |
|
||
|
3917.399 |
|
||
|
3917.40 |
|
||
|
3917.409 |
|
||
|
39.18 |
Επενδύσεις δαπέδων από πλαστικές ύλες, έστω και αυτοκόλλητες, σε κυλίνδρους ή με μορφές πλακιδίων ή πλακών. Επενδύσεις τοίχων ή οροφών από πλαστικές ύλες που καθορίζονται στη σημείωση 9 του κεφαλαίου αυτού. |
||
|
3918.10 |
|
||
|
3918.90 |
|
||
|
39.19 |
Πλάκες, φύλλα, ταινίες, λουρίδες, μεμβράνες και άλλες επίπεδες μορφές, αυτοκόλλητα, από πλαστικές ύλες, έστω και σε κυλίνδρους. |
||
|
3919.10 |
|
||
|
3919.101 |
|
||
|
3919.102 |
|
||
|
3919.103 |
|
||
|
3919.109 |
|
||
|
39.20 |
Άλλες πλάκες, φύλλα, μεμβράνες, ταινίες και λουρίδες, από πλαστικές ύλες μη κυψελώδεις, μη ενισχυμένες ούτε με απανωτές στρώσεις ούτε όμοια συνδυασμένες με άλλες πλαστικές ύλες, χωρίς υπόθεμα. |
||
|
3920.10 |
|
||
|
3920.109 |
|
||
|
3920.30 |
|
||
|
3920.4 |
|
||
|
3920.42 |
|
||
|
40.12 |
Επίσωτρα αναγομωμένα ή μεταχειρισμένα, από καουτσούκ. Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα, πέλματα επισώτρων με πιεσμένο αέρα, που μπορούν να αφαιρούνται και να ξανατοποθετούνται, και εσωτερικές προστατευτικές ταινίες ελαστικών (τιράντες) από καουτσούκ |
||
|
4012.10 |
|
||
|
4012.109 |
|
||
|
4012,20 |
|
||
|
4012.209 |
|
||
|
4012,90 |
|
||
|
4012.909 |
|
||
|
44.09 |
Ξυλεία (στην οποία περιλαμβάνονται και οι σανίδες και τα πηχάκια για παρκέτα, μη συναρμολογημένα) με καθορισμένη μορφή (με εξοχές-γλωσσίδια, αυλάκια, εντομές, πλαγιοτομές, αρμούς σε σχήμα V, γλυφές, στρογγυλεμένη ή παρόμοια) σ' όλο το μήκος μιας ή περισσοτέρων από τις πλάγιες πλευρές ή επιφάνειες, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με δακτυλικό αρμό. |
||
|
4409.20 |
|
||
|
4409.202 |
|
||
|
4409.203 |
|
||
|
4409.204 |
|
||
|
4409.209 |
|
||
|
48.05 |
Άλλα χαρτιά και χαρτόνια, χωρίς επίχριση ή επάλειψη, σε κυλίνδρους ή σε φύλλα που δεν έχουν υποστεί καμία άλλη κατεργασία εκτός από εκείνες που αναφέρονται στη σημείωση 2 του κεφαλαίου αυτού |
||
|
4805.2 |
|
||
|
4805.29 |
|
||
|
4805.291 |
|
||
|
4805.299 |
|
||
|
4805.30 |
|
||
|
4805.60 |
|
||
|
4805.601 |
|
||
|
4805.609 |
|
||
|
4805.6091 |
|
||
|
4805.6099 |
|
||
|
4805.70 |
|
||
|
48.08 |
Χαρτί και χαρτόνια κυματοειδή (έστω και με συγκολλημένη επικάλυψη) ρυτιδωμένα, πτυχωτά, ανάγλυφα ή διάτρητα, σε κυλίνδρους ή σε φύλλα, άλλα από εκείνα της κλάσης 48.03 |
||
|
4808.10 |
|
||
|
64.01 |
Υποδήματα αδιάβροχα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα και το πάνω μέρος από καουτσούκ ή από πλαστική ύλη, στα οποία το πάνω μέρος δεν είναι ούτε ενωμένο με το εξωτερικό πέλμα με ραφή ή με καρφιά, βίδες, θηλυκωτήρια ή παρόμοιες διατάξεις, ούτε φτιαγμένο από διάφορα μέρη που έχουν συναρμολογηθεί με τις ίδιες αυτές μεθόδους |
||
|
6401.10 |
|
||
|
6401.9 |
|
||
|
6401.91 |
|
||
|
6401.92 |
|
||
|
6401.99 |
|
||
|
64.05 |
Άλλα υποδήματα. |
||
|
6405.90 |
|
||
|
68.10 |
Τεχνουργήματα από τσιμέντο, από σκυρόδεμα ή από τεχνητή πέτρα, έστω και οπλισμένα. |
||
|
6810.1 |
|
||
|
6810.11 |
|
||
|
6810.19 |
|
||
|
6810.9 |
|
||
|
6810.91 |
|
||
|
6810.99 |
|
||
|
68.11 |
Τεχνουργήματα από το συνδυασμό τσιμέντου-αμιάντου, κυτταρίνης-τσιμέντου ή παρόμοια. |
||
|
6811.10 |
|
||
|
6811.20 |
|
||
|
6811.30 |
|
||
|
6811.90 |
|
||
|
69.08 |
Πλακάκια και πλάκες δαπέδου ή επένδυσης, υαλογανωμένα ή σμαλτωμένα, από κεραμευτική ύλη. Κύβοι, ψηφίδες και παρόμοια είδη για μωσαϊκά, υαλογανωμένα ή σμαλτωμένα, από κεραμευτική ύλη, έστω και πάνω σε υπόθεμα. |
||
|
6908.10 |
|
||
|
70.03 |
Χυτό γυαλί σε πλάκες, φύλλα ή κομμένο σε συγκεκριμένα σχήματα (προφίλ), με ή χωρίς απορροφητική, ανακλαστική ή μη ανακλαστική στρώση, που δεν έχει όμως υποβληθεί σε άλλη κατεργασία |
||
|
7003.1 |
|
||
|
7003.12 |
|
||
|
7003.19 |
|
||
|
7003.199 |
|
||
|
7003.20 |
|
||
|
7003.30 |
|
||
|
70.07 |
Γυαλί ασφαλείας, που αποτελείται από γυαλιά σκληρυμένα με αφή ή που σχηματίζονται από συγκολλημένα φύλλα |
||
|
7007.1 |
|
||
|
7007.11 |
|
||
|
7007.19 |
|
||
|
7007.2 |
|
||
|
7007.21 |
|
||
|
7007.219 |
|
||
|
7007.29 |
|
||
|
70.10 |
Νταμιτζάνες, φιάλες, φιαλίδια, πλατύστομες φιάλες, δοχεία, σωληνάρια για δοχεία και παρόμοια δοχεία για τη μεταφορά ή τη συσκευασία από γυαλί. Πώματα και λοιπά είδη πωματισμού, από γυαλί |
||
|
7010.10 |
|
||
|
7010.20 |
|
||
|
7010.9 |
|
||
|
7010.91 |
|
||
|
7010.92 |
|
||
|
73.02 |
Στοιχεία σιδηροδρομικών γραμμών, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα: σιδηροτροχιές, αντιτροχιές και οδοντωτές τροχιές, κλειδιά, καρδιές διασταυρώσεων, ράβδοι χειρισμού των κλειδιών και άλλα στοιχεία διασταύρωσης ή αλλαγής τροχιών, στρωτήρες, συνδετήρες, στηρίγματα, σφήνες, πλάκες στήριξης, πλάκες σύσφιγξης, πλάκες και ράβδοι για τη ρύθμιση του πλάτους και άλλα τεμάχια ειδικά κατασκευασμένα για την τοποθέτηση, τη σύζευξη ή τη στερέωση των σιδηροτροχιών |
||
|
7302.40 |
|
||
|
7302.90 |
|
||
|
73.04 |
Σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα, χωρίς συγκόλληση, από σίδηρο (εξαιρουμένου του χυτοσίδηρου) |
||
|
7304.10 |
|
||
|
7304.2 |
|
||
|
7304.29 |
|
||
|
7304.292 |
|
||
|
7304.295 |
|
||
|
7304.299 |
|
||
|
7304.3 |
|
||
|
7304.31 |
|
||
|
7304.319 |
|
||
|
7304.3199 |
|
||
|
7304.39 |
|
||
|
7304.399 |
|
||
|
73.06 |
'Aλλοι σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα (π.χ. συγκολλημένα, βιδωμένα, θηλυκωμένα ή με άκρα που απλώς πλησιάζουν), από σίδηρο ή χάλυβα |
||
|
7306.10 |
|
||
|
7306.20 |
|
||
|
7306.201 |
|
||
|
7306.30 |
|
||
|
7306.309 |
|
||
|
7306.60 |
|
||
|
7306.601 |
|
||
|
7306.6019 |
|
||
|
73.10 |
Δεξαμενές, βαρέλια, τύμπανα, μπιτόνια, κουτιά και παρόμοια δοχεία, για όλες τις ύλες (με εξαίρεση τα πιεσμένα ή υγροποιημένα αέρια), από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, με χωρητικότητα που δεν υπερβαίνει τα 300 l, χωρίς μηχανικές ή θερμικές διατάξεις, έστω και με εσωτερική επένδυση ή θερμομόνωση |
||
|
7310.10 |
|
||
|
7310.2 |
Με χωρητικότητα μικρότερη από 50 l |
||
|
7310.21 |
|
||
|
7310.29 |
|
||
|
7310.299 |
|
||
|
73.14 |
Μεταλλικά υφάσματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα συνεχή ή ατέρμονα υφάσματα), πλέγματα και διχτυωτά, από σιδερένια ή χαλύβδινα σύρματα. Φύλλα και ταινίες αναπτυγμένα (τεντωμένα σε μορφή πλέγματος), από σίδηρο ή χάλυβα |
||
|
7314.20 |
|
||
|
73.21 |
Θερμάστρες, λέβητες με εστία, μαγειρεία (στα οποία περιλαμβάνονται και αυτά που μπορούν να χρησιμοποιηθούν βοηθητικά για την κεντρική θέρμανση), σχάρες ψησίματος (μπάρμπεκιου), μαγκάλια, καμινέτα υγραερίου, θερμαντήρες φαγητών και παρόμοιες μη ηλεκτρικές συσκευές, για οικιακή χρήση, καθώς και τα μέρη τους, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα. |
||
|
7321.1 |
|
||
|
7321.12 |
|
||
|
7321.8 |
|
||
|
7321.81 |
|
||
|
7321.82 |
|
||
|
7321.83 |
|
||
|
7321.90 |
|
||
|
73.22 |
Σώματα καλοριφέρ για την κεντρική θέρμανση, με θέρμανση μη ηλεκτρική, και τα μέρη τους, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα. Γεννήτριες και διανεμητές θερμού αέρα (στους οποίους περιλαμβάνονται και οι διανεμητές που μπορούν επίσης να λειτουργήσουν ως διανεμητές δροσερού ή κλιματιζόμενου αέρα), με θέρμανση μη ηλεκτρική, που περιλαμβάνουν ανεμιστήρα ή φυσητήρα με κινητήρα, και τα μέρη τους, από χυτοσίδηρο σίδηρο ή χάλυβα |
||
|
7322.1 |
Σώματα καλοριφέρ και τα μέρη τους |
||
|
7322.11 |
|
||
|
7322.19 |
|
||
|
7322.90 |
|
||
|
7322.909 |
|
||
|
76.04 |
Ράβδοι και είδη με καθορισμένη μορφή από αργίλιο |
||
|
7604.10 |
|
||
|
7604.2 |
|
||
|
7604.21 |
|
||
|
7604.211 |
|
||
|
7604.219 |
|
||
|
7604.29 |
|
||
|
76.05 |
Σύρματα από αργίλιο |
||
|
7605.1 |
|
||
|
7605.11 |
|
||
|
7605.119 |
|
||
|
7605.19 |
|
||
|
76.06 |
Πλάκες, φύλλα και ταινίες από αργίλιο, με πάχος που υπερβαίνει τα 0,2 mm |
||
|
7606.1 |
|
||
|
7606.11 |
|
||
|
7606.119 |
|
||
|
7606.12 |
|
||
|
7606.122 |
|
||
|
7606.129 |
|
||
|
7606.9 |
|
||
|
7606.91 |
|
||
|
7606.92 |
|
||
|
76.07 |
Φύλλα και ταινίες, λεπτά, από αργίλιο (έστω και τυπωμένα ή επικολλημένα σε χαρτί, χαρτόνι, πλαστικές ύλες ή παρόμοια υποθέματα), με πάχος που δεν υπερβαίνει τα 0,2 mm (μη περιλαμβανομένου του υποθέματος) |
||
|
7607.1 |
|
||
|
7607.19 |
|
||
|
7607.199 |
|
||
|
7607.20 |
|
||
|
7607.209 |
|
||
|
76.08 |
Σωλήνες κάθε είδους από αργίλιο |
||
|
7608.10 |
|
||
|
7608.109 |
|
||
|
7608.20 |
|
||
|
7608.209 |
|
||
|
7609.00 |
Εξαρτήματα σωληνώσεων (π.χ. σύνδεσμοι, γωνίες, περιβλήματα), από αργίλιο |
||
|
76.16 |
Άλλα τεχνουργήματα από αργίλιο |
||
|
7616.9 |
|
||
|
7616.99 |
|
||
|
7616.991 |
|
||
|
7616.999 |
|
||
|
82.15 |
Κουτάλια, πιρούνια, κουτάλες, ξαφριστήρια, σπάτουλες για το σερβίρισμα των γλυκισμάτων, μαχαίρια ειδικά για τα ψάρια ή το βούτυρο, τσιμπίδες για τη ζάχαρη και παρόμοια είδη |
||
|
8215.10 |
|
||
|
8215.20 |
|
||
|
8215.9 |
|
||
|
8215.91 |
|
||
|
8215.99 |
|
||
|
83.09 |
Πώματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα πώματα-στεφάνια, τα ελικωτά πώματα και τα πώματα για τη ρύθμιση της ροής), καπάκια (καψούλια) για φιάλες πώματα βιδωτά για βαρέλια, πλάκες πωμάτων, μολυβδοσφραγίδες και άλλα εξαρτήματα για τη συσκευασία, από κοινά μέταλλα |
||
|
8309.10 |
|
||
|
8309.90 |
|
||
|
8309.901 |
|
||
|
83.11 |
Σύρματα, βέργες, σωλήνες, πλάκες, ηλεκτρόδια και παρόμοια είδη, από κοινά μέταλλα ή από μεταλλικά καρβίδια, επενδυμένα ή παραγεμισμένα με υλικά κατά της σκουριάς ή που διευκολύνουν το λιώσιμο, για συγκολλήσεις γενικά ή για την απόθεση του μετάλλου ή των μεταλλικών καρβιδίων. Σύρματα και βέργες από συσσωματωμένες σκόνες κοινών μετάλλων για επιμετάλλωση με ψεκασμό |
||
|
8311.10 |
|
||
|
8311.20 |
|
||
|
8311.30 |
|
||
|
8311.90 |
|
||
|
84.03 |
Λέβητες για την κεντρική θέρμανση, άλλοι από εκείνους της κλάσης 8402 |
||
|
8403.10 |
|
||
|
8403.101 |
|
||
|
8403.102 |
|
||
|
8403.103 |
|
||
|
8403.109 |
|
||
|
84.04 |
Βοηθητικές συσκευές για λέβητες των κλάσεων 8402 ή 8403 (π.χ. συσκευές εξοικονόμησης θερμότητας, υπερθερμαντήρες, συσκευές καθαρισμού αιθάλης ή επανάκτησης αερίων). Συμπυκνωτές ατμομηχανών. |
||
|
8404.10 |
|
||
|
8404.101 |
|
||
|
8404.109 |
|
||
|
8404.20 |
|
||
|
84.06 |
Ατμοστρόβιλοι |
||
|
8406.10 |
|
||
|
8406.101 |
|
||
|
8406.109 |
|
||
|
8406.8 |
|
||
|
8406.81 |
|
||
|
8406.811 |
|
||
|
8406.819 |
|
||
|
8406.82 |
|
||
|
8406.821 |
|
||
|
8406.829 |
|
||
|
84.08 |
Κινητήρες με έμβολο, που η ανάφλεξή τους γίνεται με συμπίεση (κινητήρες ντίζελ ή ημιντίζελ) |
||
|
8408.10 |
|
||
|
8408.102 |
|
||
|
8408.109 |
|
||
|
84.13 |
Αντλίες για υγρά, έστω και με μετρική διάταξη. Ανυψωτές υγρών |
||
|
8413.11 |
|
||
|
8413.30 |
|
||
|
8413.309 |
|
||
|
8413.60 |
|
||
|
8413.601 |
|
||
|
8413.602 |
|
||
|
8413.603 |
|
||
|
8413.6039 |
|
||
|
8413.604 |
|
||
|
8413.6049 |
|
||
|
8413.605 |
|
||
|
8413.6059 |
|
||
|
8413.609 |
|
||
|
8413.6099 |
|
||
|
8413.70 |
|
||
|
8413.701 |
|
||
|
84.14 |
Αεραντλίες ή αντλίες κενού, συμπιεστές αέρος ή άλλων αερίων και ανεμιστήρες. Απορροφητήρες που βγάζουν ή ανακυκλώνουν τον αέρα, με ενσωματωμένο ανεμιστήρα, έστω και με φίλτρο. |
||
|
8414.20 |
|
||
|
8414.209 |
|
||
|
84.16 |
Καυστήρες για την τροφοδότηση των εστιών, με υγρά καύσιμα, με στερεά καύσιμα σε σκόνη ή με αέρια. Εστίες αυτόματες, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι προθάλαμοί τους, οι μηχανικές σχάρες τους, οι μηχανικές διατάξεις τους για την απομάκρυνση της στάχτης και παρόμοιες διατάξεις |
||
|
8416.10 |
|
||
|
8416.101 |
|
||
|
8416.102 |
|
||
|
8416.109 |
|
||
|
8416.20 |
|
||
|
8416.201 |
|
||
|
8416.202 |
|
||
|
8416.30 |
|
||
|
8416.301 |
|
||
|
8416.309 |
|
||
|
8416.90 |
|
||
|
84.24 |
Μηχανικές συσκευές (έστω και του χεριού) για την εκτόξευση, διασπορά ή ψεκασμό υγρών υλών ή υλών σε σκόνη. Πυροσβεστήρες, έστω και γεμάτοι. Πιστόλια εξακοντίσεως που λειτουργούν με πιεσμένο αέρα ή ατμό και παρόμοιες συσκευές. Μηχανές και συσκευές που εκσφενδονίζουν άμμο, ατμό και παρόμοιες συσκευές εκσφενδονίσεως |
||
|
8424.20 |
|
||
|
8424.30 |
|
||
|
8424.8 |
|
||
|
8424.81 |
|
||
|
8424.811 |
|
||
|
8424.813 |
|
||
|
84.26 |
Ναυτικά βαρούλκα φορτώσεως. Κυλιόμενες γερανογέφυρες, γερανογέφυρες-πυλώνες για την εκφόρτωση ή μετακίνηση, γερανογέφυρες, τροχοφόρα φορεία-αρπάγες για τη μετατόπιση υλικών και τροχοφόρα φορεία-γερανοί |
||
|
8426.1 |
|
||
|
8426.11 |
|
||
|
8426.111 |
|
||
|
8426.119 |
|
||
|
8426.20 |
|
||
|
8426.209 |
|
||
|
8426.9 |
|
||
|
8426.91 |
|
||
|
8426.99 |
|
||
|
8426.999 |
|
||
|
84.28 |
Άλλες μηχανές και συσκευές για την ανύψωση, τη φόρτωση, εκφόρτωση ή τη μετακίνηση (π.χ. ανελκυστήρες, μηχανικές σκάλες, μεταφορείς, εναέριοι σιδηρόδρομοι) |
||
|
8428.10 |
|
||
|
8428.103 |
|
||
|
8428.3 |
|
||
|
8428.33 |
|
||
|
8426.339 |
|
||
|
8428.40 |
|
||
|
8428.90 |
|
||
|
8428.901 |
|
||
|
8428.909 |
|
||
|
8428.9099 |
|
||
|
84.29 |
Μπουλντόζες, πλάγιες μπουλντόζες (angledozers), ισοπεδωτήρες, αναμοχλευτήρες (αποξέστες δρόμων), μηχανικά φτυάρια, εκσκαφείς, φορτωτές και φορτωτές-φτυαριστές, συμπιεστές και οδοστρωτήρες, αυτοπροωθούμενα. |
||
|
8429.5 |
|
||
|
8429.51 |
|
||
|
8429.512 |
|
||
|
84.33 |
Μηχανές, συσκευές και μηχανικές επινοήσεις για τη συγκομιδή ή τον αλωνισμό των γεωργικών προϊόντων, στα οποία περιλαμβάνονται και τα πιεστήρια για άχυρα ή χορτονομές. Κουρευτικές μηχανές χόρτου και μηχανές-δρεπάνια. Μηχανές για το καθάρισμα ή τη διαλογή αυγών, φρούτων ή άλλων γεωργικών προϊόντων, άλλες από τις μηχανές και συσκευές της κλάσης 84.37 |
||
|
8433.5 |
|
||
|
8433.51 |
|
||
|
8433.511 |
|
||
|
8433.5112 |
|
||
|
84.58 |
Τόρνοι (συμπεριλαμβανομένων και των κέντρων τόρνευσης) που λειτουργούν με αφαίρεση μετάλλου |
||
|
8458.1 |
|
||
|
8458.11 |
|
||
|
84.59 |
Μηχανές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι μονάδες επεξεργασίας με οδηγούς) για διάτρηση, διαμόρφωση οπών, φρεζάρισμα, εσωτερική ή εξωτερική ελικοτόμηση μεταλλικών ειδών με αφαίρεση μετάλλου, εκτός από τόρνους (συμπεριλαμβανομένων και των κέντρων τορνεύσεως) της κλάσης 84.58 |
||
|
8459.10 |
|
||
|
8459.5 |
|
||
|
8459.51 |
|
||
|
84.60 |
Μηχανές για την αφαίρεση ανωμαλιών της επιφάνειας, το ακόνισμα, την εκλέπτυνση, τη διόρθωση, το ξύσιμο, το γυάλισμα ή για άλλες εργασίες τελειώματος, κατά την κατεργασία των μετάλλων ή των κεραμομεταλλουργικών συνθέσεων με τη βοήθεια μυλόπετρων, λειαντικών ή προϊόντων γυαλίσματος, άλλες από τις μηχανές κοπής ή τελειώματος των οδοντωτών τροχών της κλάσης 84.61 |
||
|
8460.2 |
Άλλες μηχανές για τη διόρθωση, στις οποίες η ρύθμιση της θέσης σε καθέναν από τους άξονες μπορεί να γίνει με προσέγγιση τουλάχιστον 0,01 mm |
||
|
8460.29 |
|
||
|
8460.291 |
|
||
|
84.81 |
Είδη κρουνοποιίας και παρόμοια όργανα για σωληνώσεις, ατμολέβητες, δεξαμενές, κάδους ή παρόμοια δοχεία, στα οποία περιλαμβάνονται και οι υποβιβαστές πίεσης και οι θερμοστατικές δικλείδες |
||
|
8481.10 |
|
||
|
8481.101 |
|
||
|
8481.30 |
|
||
|
8481.301 |
|
||
|
8481.40 |
|
||
|
8481.401 |
|
||
|
8481.80 |
|
||
|
8481.802 |
|
||
|
8481.803 |
|
||
|
8481.804 |
|
||
|
8481.805 |
|
||
|
85.01 |
Ηλεκτροκινητήρες και ηλεκτρογεννήτριες, με εξαίρεση τα συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος |
||
|
8501.3 |
|
||
|
8501.32 |
|
||
|
8501.329 |
|
||
|
8501.34 |
|
||
|
8501.349 |
|
||
|
8501.40 |
|
||
|
8501.4099 |
|
||
|
8501.5 |
|
||
|
8501.51 |
|
||
|
8501.511 |
|
||
|
8501.53 |
|
||
|
8501.539 |
|
||
|
8501.6 |
|
||
|
8501.61 |
|
||
|
8501.619 |
|
||
|
8501.62 |
|
||
|
8501.629 |
|
||
|
8501.63 |
|
||
|
8501.639 |
|
||
|
8501.64 |
|
||
|
85.04 |
Ηλεκτρικοί μετασχηματιστές, ηλεκτρικοί μετατροπείς ρεύματος στατοί (π.χ. ανορθωτές), πηνία αντίδρασης και αυτεπαγωγής |
||
|
8504.2 |
|
||
|
8504.21 |
|
||
|
8504.211 |
|
||
|
8504.219 |
|
||
|
8504.22 |
|
||
|
8504.23 |
|
||
|
8504.3 |
|
||
|
8504.32 |
|
||
|
8504.329 |
|
||
|
8504.33 |
|
||
|
8504.331 |
|
||
|
8504.339 |
|
||
|
8504.3399 |
|
||
|
8504.34 |
|
||
|
8504.341 |
|
||
|
8504.50 |
|
||
|
8504.509 |
|
||
|
85.16 |
Θερμαντήρες νερού και συσκευές, που βυθίζονται στο νερό για τη θέρμανσή του, ηλεκτρικά. Ηλεκτρικές συσκευές για τη θέρμανση των κλειστών χώρων, του εδάφους ή για παρόμοιες χρήσεις. Συσκευές ηλεκτροθερμικές για την κόμμωση (π.χ. στεγνώματος, κατσαρώματος, θέρμανσης τσιμπίδων κατσαρώματος) ή για το στέγνωμα των χεριών. Ηλεκτρικά σίδερα σιδερώματος. Άλλες ηλεκτροθερμικές συσκευές για οικιακές χρήσεις. Θερμαντικές αντιστάσεις, άλλες από εκείνες της κλάσης 85.45. |
||
|
8516.10 |
|
||
|
8516.2 |
|
||
|
8516.29 |
|
||
|
8516.80 |
|
||
|
8516.809 |
|
||
|
85.25 |
Συσκευές εκπομπής για τη ραδιοτηλεφωνία, τη ραδιοτηλεγραφία, τη ραδιοφωνία ή την τηλεόραση, έστω και με ενσωματωμένη συσκευή λήψης ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. συσκευές λήψης τηλεοπτικών εικόνων· σταθερές βιντεοσυσκευές λήψης εικόνων και άλλες βιντεοκάμερες |
||
|
8525.10 |
|
||
|
8525.101 |
|
||
|
85.35 |
Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, κατανομή, προστασία, διακλάδωση, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων (π.χ. διακόπτες, διακόπτες αναστροφής, διατάξεις διακοπής κυκλωμάτων, αλεξικέραυνα, διατάξεις για τον περιορισμό της τάσης, αντιστάσεις στα κύματα ηλεκτρισμού, ρευματολήπτες, κουτιά σύνδεσης), για τάση που υπερβαίνει τα 1 V |
||
|
8535.2 |
|
||
|
8535.21 |
|
||
|
8535.29 |
|
||
|
8535.30 |
|
||
|
8535.301 |
|
||
|
8535.309 |
|
||
|
85.36 |
Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, κατανομή, προστασία, διακλάδωση, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων [π.χ. διακόπτες, διακόπτες αναστροφής, ηλεκτρονόμοι, διατάξεις διακοπής κυκλωμάτων, αντιστάσεις στα κύματα ηλεκτρισμού, βύσματα (φις) και ρευματολήπτες, υποδοχές ηλεκτρικών λαμπτήρων (ντουί), κουτιά σύνδεσης], για τάση που δεν υπερβαίνει 1 000 V |
||
|
8536.10 |
|
||
|
8536.20 |
|
||
|
8536.30 |
|
||
|
8536.4 |
|
||
|
8536.49 |
|
||
|
8536.50 |
|
||
|
8536.509 |
|
||
|
8536.6 |
|
||
|
8536.69 |
|
||
|
8536.699 |
|
||
|
85.37 |
Πίνακες, πλαίσια, κονσόλες, αναλόγια, κιβώτια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ερμάρια για αριθμητικούς χειρισμούς) και άλλες βάσεις που φέρουν πολλές συσκευές των κλάσεων 85.35 ή 85.36, για τον έλεγχο ή τη διανομή του ρεύματος, στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που φέρουν ενσωματωμένα όργανα ή συσκευές του κεφαλαίου 90, καθώς επίσης και συσκευές ψηφιακού ελέγχου εκτός από τις συσκευές μεταγωγής της κλάσης 85.17 |
||
|
8537.10 |
|
||
|
8537.20 |
|
||
|
85.38 |
Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις συσκευές των κλάσεων 85.35, 85.36 ή 85.37 |
||
|
8538.10 |
|
||
|
85.39 |
Λαμπτήρες και σωλήνες ηλεκτρικοί πυράκτωσης ή εκκένωσης, στους οποίους περιλαμβάνονται και τα είδη με την ονομασία «φάροι και προβολείς σφραγισμένοι» και οι λαμπτήρες και σωλήνες υπεριωδών ή υπέρυθρων ακτίνων: ηλεκτρικοί λαμπτήρες τόξου |
||
|
8539.2 |
|
||
|
8539.22 |
|
||
|
8539.3 |
|
||
|
8539.32 |
|
||
|
8539.39 |
|
||
|
85.44 |
Σύρματα, καλώδια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ομοαξονικά καλώδια) και άλλοι αγωγοί με ηλεκτρική μόνωση (έστω και επισμαλτωμένα ή ανοδιωμένα) εφοδιασμένα ή όχι με συνδετικά τεμάχια. Καλώδια από οπτικές ίνες, που αποτελούνται από ίνες επενδυμένες καθεμία χωριστά, έστω και αν φέρουν ηλεκτρικούς αγωγούς ή είναι εφοδιασμένα με τεμάχια σύνδεσης |
||
|
8544.4 |
|
||
|
8544.41 |
|
||
|
8544.419 |
|
||
|
8544.49 |
|
||
|
8544.491 |
|
||
|
8544.4919 |
|
||
|
8544.492 |
|
||
|
8544.4929 |
|
||
|
8544.499 |
|
||
|
8544.4999 |
|
||
|
8544.5 |
|
||
|
8544.51 |
|
||
|
8544.519 |
|
||
|
8544.59 |
|
||
|
8544.591 |
|
||
|
8544.592 |
|
||
|
8544.593 |
|
||
|
8544.599 |
|
||
|
8544.60 |
|
||
|
8544.602 |
|
||
|
8544.603 |
|
||
|
8544.604 |
|
||
|
8544.609 |
|
||
|
85.45 |
Ηλεκτρόδια από άνθρακα, ψήκτρες από άνθρακα, άνθρακες για λαμπτήρες ή ηλεκτρικές στήλες και άλλα είδη από γραφίτη ή άλλο άνθρακα, με ή χωρίς μέταλλο, για ηλεκτρικές χρήσεις |
||
|
8545.20 |
|
||
|
85.48 |
Απορρίμματα και υπολείμματα στηλών, συστοιχιών στηλών και ηλεκτρικών συσσωρευτών. Χρησιμοποιημένες στήλες και συστοιχίες στηλών και χρησιμοποιημένοι ηλεκτρικοί συσσωρευτές. Μέρη ηλεκτρικά μηχανών ή συσκευών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό |
||
|
8548.10 |
Απορρίμματα και υπολείμματα στηλών, συστοιχιών στηλών και ηλεκτρικών συσσωρευτών. Χρησιμοποιημένες στήλες και συστοιχίες στηλών και χρησιμοποιημένοι ηλεκτρικοί συσσωρευτές. |
||
|
8548.109 |
|
||
|
87.01 |
Ελκυστήρες (με εξαίρεση τα οχήματα-ελκυστήρες της κλάσης 87.09) |
||
|
8701.10 |
|
||
|
8701.101 |
|
||
|
8701.102 |
|
||
|
8701.90 |
|
||
|
8701.901 |
|
||
|
8701.902 |
|
||
|
8701.9021 |
|
||
|
8701.9029 |
|
||
|
87.09 |
Αυτοκίνητα οχήματα χωρίς διάταξη ανύψωσης των τύπων που χρησιμοποιούνται σε εργοστάσια, αποθήκες, λιμάνια ή αεροδρόμια, για τη μεταφορά εμπορευμάτων σε μικρές αποστάσεις. Οχήματα-ελκυστήρες, των τύπων που χρησιμοποιούνται στις αποβάθρες σιδηροδρομικών σταθμών. Τα μέρη τους |
||
|
8709.1 |
|
||
|
8709.11 |
|
||
|
90.17 |
Όργανα σχεδίασης, χάραξης ή υπολογισμού (π.χ. μηχανές σχεδίασης, παντογράφοιμοιρογνωμόνια, σύνολα σχεδιαστικών οργάνων, λογαριθμικοί κανόνες και δίσκοι). Όργανα μέτρησης του μήκους για χρήση με το χέρι (π.χ. μέτρα, μετροταινίες, μικρόμετρα, παχύμετρα) που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο |
||
|
9017.30 |
|
||
|
9017.302 |
|
||
|
90.28 |
Μετρητές αερίων, υγρών ή ηλεκτρισμού, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι πρότυποι μετρητές (διακριβωτήρες) |
||
|
9028.20 |
|
||
|
9028.201 |
|
||
|
9028.202 |
|
||
|
9028.209 |
|
||
|
9028.30 |
|
||
|
9028.309 |
|
||
|
94.01 |
Καθίσματα (με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 94.02), έστω και αν μετατρέπονται σε κρεβάτια και μέρη αυτών |
||
|
9401.40 |
|
||
|
9401.50 |
|
||
|
9401.6 |
|
||
|
9401.61 |
|
||
|
9401.611 |
|
||
|
9401.619 |
|
||
|
9401.69 |
|
||
|
9401.691 |
|
||
|
9401.699 |
|
||
|
9401.7 |
|
||
|
9401.71 |
|
||
|
9401.79 |
|
||
|
9401.80 |
|
||
|
9401.90 |
|
||
|
9401.901 |
|
||
|
9401.909 |
|
||
|
94.03 |
Άλλα έπιπλα και τα μέρη τους |
||
|
9403.10 |
|
||
|
9403.20 |
|
||
|
9403.209 |
|
||
|
9403.30 |
|
||
|
9403.40 |
|
||
|
9403.50 |
|
||
|
9403.60 |
|
||
|
9403.70 |
|
||
|
9403.709 |
|
||
|
9403.80 |
|
||
|
9403.90 |
|
||
|
9403.901 |
|
||
|
9403.902 |
|
||
|
9403.903 |
|
||
|
9403.909 |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ «BABY BEEF»
αναφέρονται στο άρθρο 27, παράγραφος 2
Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο περιγραφής των εμπορευμάτων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από το πεδίο εφαρμογής των κωδικών ΣΟ. Όταν ένα «ex» προηγείται των κωδικών ΣΟ, το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται σε συνδυασμό από το περιεχόμενο των κωδικών ΣΟ και από αυτό της αντίστοιχης περιγραφής.
|
Κωδικός ΣΟ |
Υπο-διαίρεση TARIC |
Περιγραφή |
||
|
|
|
Βοοειδή ζωντανά: |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
ex 0102 90 51 |
|
|
||
|
|
10 |
|
||
|
ex 0102 90 59 |
|
|
||
|
|
11 21 31 91 |
|
||
|
|
|
|
||
|
ex 0102 90 71 |
|
|
||
|
|
10 |
|
||
|
ex 0102 90 79 |
|
|
||
|
|
21 91 |
|
||
|
|
|
Κρέατα βοοειδών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη : |
||
|
ex 0201 10 00 |
|
|
||
|
|
91 |
|
||
|
|
|
|
||
|
ex 0201 20 20 |
|
|
||
|
|
91 |
|
||
|
ex 0201 20 30 |
|
|
||
|
|
91 |
|
||
|
ex 0201 20 50 |
|
|
||
|
|
91 |
|
(1) Η υπαγωγή στη διάκριση αυτή υπόκειται στους όρους τους προβλεπόμενους από τις σχετικές κοινοτικές διατάξεις .
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV α
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΓΙΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
(Δασμολογική απαλλαγή για απεριόριστες ποσότητες κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας)
που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3 (α) (i)
|
Κωδικός δασμολ. Κροατίας |
Περιγραφή |
||
|
0105 19 12 |
|
||
|
0105 19 22 |
|
||
|
0105 19 3 |
|
||
|
0106 00 7 |
|
||
|
0205 00 |
Κρέατα αλόγων, γαϊδουριών, μουλαριών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα |
||
|
0407 00 |
Αυγά πτηνών με το τσόφλι τους, νωπά, διατηρημένα ή βρασμένα: |
||
|
0407 00 59 |
|
||
|
0410 00 |
Προϊόντα βρώσιμα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
||
|
0504 00 |
'Eντερα, κύστεις και στομάχια ζώων, ολόκληρα ή σε τεμάχια, άλλα από εκείνα των ψαριών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα, αλατισμένα ή σε άλμη, αποξεραμένα ή καπνιστά |
||
|
0604 |
Φυλλώματα, φύλλα, κλαδιά και άλλα μέρη φυτών, χωρίς άνθη ούτε μπουμπούκια ανθέων, και πρασινάδες, βρύα και λειχήνες, για ανθοδέσμες ή διακοσμήσεις, νωπά, αποξεραμένα, λευκασμένα, βαμμένα, διαβρεγμένα ή αλλιώς παρασκευασμένα |
||
|
0801 |
Καρύδια κοκοφοινίκων, καρύδια Βραζιλίας και καρύδια ανακαρδιοειδών, νωπά ή ξερά, έστω και χωρίς το κέλυφός τους ή τη φλούδα τους |
||
|
0803 00 |
Μπανάνες, συμπεριλαμβανομένου του είδους των Αντιλλών, νωπές ή ξερές |
||
|
0804 10 |
|
||
|
0804 30 |
|
||
|
0805 30 |
|
||
|
0805 40 |
|
||
|
0805 90 |
|
||
|
0806 20 |
|
||
|
0807 20 |
|
||
|
0814 00 |
Φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών (στις οποίες περιλαμβάνονται και των καρπουζιών), νωπές, κατεψυγμένες, σε άλμη, σε θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους, ή και αποξεραμένες |
||
|
0901 1 |
|
||
|
0902 |
Τσάι, έστω και αρωματισμενο |
||
|
0904 |
Πιπέρι (του είδους Piper). αποξεραμένο ή θρυμματισμένο ή σε σκόνη του γένους Capsicum ή του γένους Pimenta |
||
|
0905 00 |
Βανίλια |
||
|
0906 |
Κανέλα και άνθη κανελόδενδρου |
||
|
0907 00 |
Γαρίφαλα (καρποί, άνθη και μίσχοι). |
||
|
0908 |
Μοσχοκάρυδα, περιβλήματα μοσχοκάρυδων, καρποί αμώμων και καρδαμώμων |
||
|
0909 |
Σπέρματα γλυκάνισου του κοινού, γλυκάνισου του αστεροειδή, μάραθου, κορίανδρου, κύμινου, αγριοκύμινου (κάρου) ή κέδρου (αρκεύθου) |
||
|
0910 |
Ζιγγίβερι, κρόκος (ζαφορά), curcuma, θυμάρι, φύλλα δάφνης, curry και άλλα μπαχαρικά |
||
|
1001 10 |
|
||
|
1002 00 1 |
|
||
|
1003 00 1 |
|
||
|
1004 00 1 |
|
||
|
1005 10 |
|
||
|
1006 |
Ρύζι |
||
|
1007 00 |
Σόργο σε κόκκους |
||
|
1008 |
Φαγόπυρο το εδώδιμο (μαύρο σιτάρι), κεχρί και κεχρί το μακρό. Άλλα δημητριακά |
||
|
1106 |
Αλεύρια, σιμιγδάλια και σκόνη από ξερά όσπρια της κλάσης 0713, από σάγο ή ρίζες ή κονδύλους της κλάσης 0714 ή από προϊόντα του κεφαλαίου 8 |
||
|
1108 |
Άμυλα κάθε είδους. Ινουλίνη |
||
|
1109 00 |
Γλουτένη σιταριού, έστω και σε ξερή κατάσταση. |
||
|
1210 |
Κώνοι λυκίσκου νωποί ή αποξεραμένοι, έστω και σπασμένοι, αλεσμένοι ή με μορφή σβόλων. Λουπουλίνη |
||
|
1211 |
Φυτά, μέρη φυτών, σπόροι και καρποί των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως στην αρωματοποιία, την ιατρική ή για χρήσεις εντομοκτόνες, παρασιτοκτόνες ή παρόμοιες, νωπά ή ξερά, έστω και κομμένα, σπασμένα ή σε σκόνη |
||
|
1212 10 |
|
||
|
1212 30 |
|
||
|
1212 99 |
|
||
|
1213 00 |
Άχυρα και φλοιοί ακατέργαστων δημητριακών, έστω και τεμαχισμένα, αλεσμένα, συμπιεσμένα ή συσσωματωμένα με μορφή σβόλων |
||
|
1214 |
Γογγύλια Σουηδίας (γογγυλοκράμβες), τεύτλα κτηνοτροφικά, ρίζες κτηνοτροφικές, χορτονομές (foin, luzerne), τριφύλλια, κτηνοτροφικά λάχανα, χορτονομές λούπινου, βίκου και παρόμοια κτηνοτροφικά προϊόντα, έστω και συσσωματωμένα με μορφή σβόλων |
||
|
1301 |
Γομαλάκα· γόμες, ρητίνες, γόμες-ρητίνες και ελαιορητίνες (π.χ. βάλσαμα), φυσικές |
||
|
1302 |
Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά. Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις. Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα |
||
|
1501 00 1 |
|
||
|
1501 00 3 |
|
||
|
1501 00 4 |
|
||
|
1501 00 9 |
|
||
|
1502 00 |
Λίπη βοοειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών, άλλα από εκείνα της κλάσης 15.03 |
||
|
1503 00 |
Στεατίνη, λάδι με την ονομασία «saindoux», ελαιοστεατίνη, ελαιομαργαρίνη και στεατέλαιο, που δεν έχουν γαλακτωματοποιηθεί ούτε αναμειχθεί ούτε αλλιώς παρασκευασθεί |
||
|
1504 |
Λίπη και λάδια και τα κλάσματά τους, ψαριών ή θαλασσίων θηλαστικών, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα |
||
|
1516 10 |
|
||
|
1702 1 |
|
||
|
1702 60 |
|
||
|
1703 10 |
|
||
|
2003 20 |
|
||
|
2009 11 |
|
||
|
2009 19 1 |
|
||
|
2009 20 1 |
|
||
|
2009 30 1 |
|
||
|
2009 40 1 |
|
||
|
2009 70 1 |
|
||
|
2009 80 1 |
|
||
|
2009 80 2 |
|
||
|
2009 90 1 |
|
||
|
2301 |
Αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, από κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων, ψάρια ή καρκινοειδή (μαλακόστρακα), μαλάκια ή άλλα ασπόνδυλα υδρόβια ακατάλληλα για τη διατροφή του ανθρώπου. Ινώδη κατάλοιπα ξιγκιών |
||
|
2302 10 |
|
||
|
2302 20 |
|
||
|
2302 40 |
|
||
|
2303 10 |
|
||
|
2305 00 |
Πίτες και άλλα στερεά υπολείμματα, έστω και σπασμένα ή συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, από την εξαγωγή του αραχιδέλαιου |
||
|
2306 70 |
|
||
|
2307 00 |
Οινολάσπες. Τρυγιά ακάθαρτη |
||
|
2308 |
Φυτικές ύλες και φυτικά απορρίμματα, κατάλοιπα και υποπροϊόντα φυτικά, έστω και συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
||
|
2309 10 |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV β
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΓΙΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
(Απαλλαγή από δασμούς στο πλαίσιο ποσοστώσεων κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας)
που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3 (α) (ii)
|
Κωδικός δασμολ. Κροατίας |
Περιγραφή |
Δασμολογική Ποσόστωση σε τόνους |
Ετήσια αύξηση σε τόνους |
||
|
0204 |
Κρέατα προβατοειδών ή αιγοειδών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα |
100 |
5 |
||
|
0207 |
Κρέατα και παραπροϊόντα βρώσιμα, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα, πουλερικών της κλάσης 0105 |
550 |
30 |
||
|
0805 10 |
Πορτοκάλια |
25 000 |
1 250 |
||
|
0809 10 |
Βερίκοκα |
1 000 |
50 |
||
|
0810 10 |
Φράουλες |
200 |
10 |
||
|
1002 00 9 |
Σίκαλη: |
500 |
100 |
||
|
1206 00 9 |
Σπέρματα ηλιοτρόπιου, έστω και σπασμένα |
100 |
5 |
||
|
1507 |
Σογιέλαιο και τα κλάσματά του, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα |
200 |
10 |
||
|
2004 90 |
|
100 |
5 |
||
|
2009 80 9 |
|
300 |
15 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV γ
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΓΙΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
(Δασμολογική απαλλαγή απεριόριστων ποσοτήτων ένα έτος μετά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας)
που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3 (β) (i)
|
Κωδικός δασμολ. Κροατίας |
Περιγραφή |
||
|
0206 |
Παραπροϊόντα σφαγίων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών, αλόγων, γαϊδουριών, μουλαριών, βρώσιμα, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα |
||
|
0208 |
'Aλλα κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων βρώσιμα, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα |
||
|
0407 00 69 |
|
||
|
0407 00 9 |
|
||
|
0714 |
Ρίζες μανιόκας, αραρούτης ή σαλεπιού, κόνδυλοι ηλίανθου (ψευδοκολοκάσια), γλυκοπατάτες και παρόμοιες ρίζες και κόνδυλοι με υψηλή περιεκτικότητα σε άμυλο ή ινουλίνη, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αποξεραμένα έστω και κομμένα σε τεμάχια ή συσσωματωμένα σε μορφή σβόλων. Εντεριώνη (ψύχα) του φοίνικα των Μολούκων (αρτόδενδρου) |
||
|
0802 |
Άλλοι καρποί με κέλυφος, νωποί ή ξεροί, έστω και χωρίς το κέλυφος ή τη φλούδα τους |
||
|
0811 |
Καρποί και φρούτα, άψητα ή ψημένα στον ατμό ή βρασμένα στο νερό, κατεψυγμένα, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
||
|
0812 |
Καρποί και φρούτα προσωρινά διατηρημένα (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άλμη, θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται |
||
|
0813 |
Καρποί και φρούτα αποξεραμένα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0801 μέχρι και 0806. Μείγματα αποξεραμένων καρπών και φρούτων ή καρπών με κέλυφος του κεφαλαίου αυτού |
||
|
1209 |
Σπέρματα, καρποί και σπόροι για σπορά |
||
|
1603 00 |
Εκχυλίσματα και χυμοί κρέατος, ψαριών ή μαλακοστράκων, μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδροβίων |
||
|
2003 10 |
|
||
|
2005 60 |
|
||
|
2007 91 |
|
||
|
2008 19 |
|
||
|
2008 20 |
|
||
|
2008 30 |
|
||
|
2008 80 |
|
||
|
2008 99 1 |
|
||
|
2303 20 |
|
||
|
2303 30 |
|
||
|
2304 00 |
Πίτες και άλλα στερεά υπολείμματα, έστω και σπασμένα ή συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, από την εξαγωγή ελαίου σόγιας |
||
|
2306 40 |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV δ
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΓΙΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
(Προοδευτική κατάργηση των δασμών ΜΕΚ στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων)
που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3 (γ) (i)
Οι δασμοί που επιβάλλονται στα προϊόντα που απαριθμούνται στο παρόν παράρτημα μειώνονται και καταργούνται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :
|
— |
κατά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας, κάθε δασμός μειώνεται στο 80 % του βασικού δασμού· |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2003, κάθε δασμός μειώνεται στο 60 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2004, κάθε δασμός μειώνεται στο 40 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2005, κάθε δασμός μειώνεται στο 20 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2006 καταργούνται οι εναπομένοντες δασμοί. |
|
Κωδικός δασμολ. Κροατίας |
Περιγραφή |
Δασμολογική Ποσόστωση σε τόνους |
Ετήσια αύξηση σε τόνους |
||
|
0103 9 |
Χοιροειδή ζωντανά |
500 |
25 |
||
|
0210 |
Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα, αλατισμένα ή σε άλμη, αποξεραμένα ή καπνιστά. Αλεύρια και σκόνες, βρώσιμα, από κρέατα ή παραπροϊόντα σφαγίων |
300 |
15 |
||
|
0401 |
Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα) που δεν είναι συμπυκνωμένα και δεν περιέχουν ζάχαρη ή άλλα γλυκαντικά |
3 000 |
150 |
||
|
0402 |
Γάλα και κρέμα γάλακτος, συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
14 000 |
700 |
||
|
0405 10 |
Βούτυρο |
200 |
10 |
||
|
0702 |
Ντομάτες, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη |
7 500 |
375 |
||
|
0703 20 |
Σκόρδα |
1000 |
50 |
||
|
0805 20 |
|
2 400 |
120 |
||
|
0806 10 |
Επιτραπέζια σταφύλια |
8 000 |
400 |
||
|
1509 |
Ελαιόλαδο |
350 |
20 |
||
|
ex ex 1602 41 έως1602 49 |
Παρασκευάσματα και κονσέρβες χοιρινών κρεάτων |
300 |
15 |
||
|
1701 |
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικώς καθαρή, σε στερεή κατάσταση |
5 700 |
285 |
||
|
2002 |
Ντομάτες παρασκευασμένες ή διατηρημένες χωρίς ξίδι ή οξικό οξύ |
4 800 |
240 |
||
|
2009 19 9 |
|
1 800 |
90 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV ε
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΓΙΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
(Προοδευτική μείωση των δασμών ΜΕΚ για απεριόριστες ποσότητες)
που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3 (γ) (ii)
Οι δασμοί που επιβάλλονται στα προϊόντα που απαριθμούνται στο παρόν παράρτημα μειώνονται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :
|
— |
κατά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας, κάθε δασμός μειώνεται στο 90 % του βασικού δασμού· |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2003, κάθε δασμός μειώνεται στο 80 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2004, κάθε δασμός μειώνεται στο 70 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2005, κάθε δασμός μειώνεται στο 60 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2006, κάθε δασμός μειώνεται στο 50 % του βασικού δασμού. |
|
0104 |
Προβατοειδή και αιγοειδή, ζωντανά |
||
|
0105 |
Πουλερικά κατοικίδια «πετεινοί, κότες, πάπιες, χήνες, γάλοι, γαλοπούλες και φραγκόκοτες», ζωντανά: |
||
|
010512 |
|
||
|
010592 |
|
||
|
0105922 |
|
||
|
0209 |
Λαρδί χωρίς τα κρεάτινα μέρη, χοιρινό λίπος (ξίγκι) και λίπος πουλερικών, μη λειωμένα ούτε με άλλο τρόπο εκχυλισμένα, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα, αλατισμένα ή σε άρμη, αποξεραμένα ή καπνιστά |
||
|
0404 |
Ορός γάλακτος, έστω και συμπυκνωμένος ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών. Προϊόντα που αποτελούνται από φυσικά συστατικά του γάλακτος, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
||
|
040700 |
Αυγά πτηνών με το τσόφλι τους, νωπά, διατηρημένα ή βρασμένα |
||
|
0407004 |
|
||
|
0601 |
Βολβοί, κρεμμύδια, κόνδυλοι, ρίζες βολβοειδείς και ριζώματα γενικά, σε φυτική νάρκη, σε βλάστηση ή σε άνθηση. Φυτά φυτωρίου, άλλα φυτά και ρίζες κιχωρίου άλλες από τις ρίζες της κλάσης 12.12 |
||
|
0602 |
Άλλα φυτά ζωντανά (στα οποία περιλαμβάνονται και οι ρίζες τους), μοσχεύματα και μπόλια. Λευκό (φύτρα) μανιταριών. |
||
|
0603 |
Άνθη και μπουμπούκια ανθέων, κομμένα, για ανθοδέσμες ή διακοσμήσεις, νωπά, αποξεραμένα, λευκασμένα, βαμμένα, διαβρεγμένα ή αλλιώς παρασκευασμένα |
||
|
0708 |
Λαχανικά λοβοφόρα, με ή χωρίς λοβό, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
||
|
0710 |
Λαχανικά, άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένα |
||
|
0711 |
Λαχανικά διατηρημένα προσωρινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άλμη, θειωμένο νερό ή νερό στο οποίο προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται |
||
|
0712 |
Λαχανικά ξερά, έστω και κομμένα σε τεμάχια ή σε φέτες ή και τριμμένα ή σε σκόνη, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα |
||
|
0713 |
'Οσπρια ξερά, χωρίς λοβό, έστω και ξεφλουδισμένα ή σπασμένα |
||
|
0901 |
Καφές, έστω και καβουρντισμένος ή χωρίς καφεΐνη. Κελύφη και φλούδες καφέ. Υποκατάστατα του καφέ που περιέχουν καφέ, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αναλογίες του μείγματος |
||
|
09012 |
|
||
|
100300 |
Κριθάρι |
||
|
1003002 |
|
||
|
100400 |
Βρώμη |
||
|
1004009 |
|
||
|
1005 |
Καλαμπόκι |
||
|
100590 |
|
||
|
1104 |
Σπόροι δημητριακών αλλιώς επεξεργασμένοι (π.χ. με μερική απόξεση του περικάρπιου, πλατυσμένοι, σε νιφάδες, με ολική σχεδόν απόξεση του περικάρπιου και στρογγυλεμένα τα δύο άκρα τους, τεμαχισμένοι ή σπασμένοι), με εξαίρεση του ρυζιού της κλάσης 10.06. Φύτρα δημητριακών ολόκληρα, πλατυσμένα, σε νιφάδες ή αλεσμένα |
||
|
1105 |
Αλεύρι, σιμιγδάλι, σκόνη, νιφάδες, κόκκοι και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) από πατάτες |
||
|
170230 |
|
||
|
170240 |
|
||
|
2005 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 20.06 |
||
|
200540 |
|
||
|
200551 |
|
||
|
2008 |
Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
||
|
200850 |
|
||
|
200870 |
|
||
|
2009 |
Χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών) ή λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
||
|
200940 |
|
||
|
2009409 |
|
||
|
200960 |
|
||
|
2206 |
'Aλλα ποτά που προέρχονται από ζύμωση (π.χ. μηλίτης, απίτης, υδρόμελι)· μείγματα ποτών που προέρχονται από ζύμωση και μείγματα ποτών που προέρχονται από ζύμωση και μη αλκοολούχων ποτών, μη κατονομαζόμενα ούτε περιλαμβανόμενα αλλού |
||
|
2302 |
Πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα, έστω και συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, από το κοσκίνισμα, το άλεσμα ή άλλες κατεργασίες των δημητριακών ή οσπριοειδών |
||
|
230230 |
|
||
|
2306 |
Πίτες και άλλα στερεά υπολείμματα, έστω και σπασμένα ή συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, από την εξαγωγή φυτικών λιπών ή λαδιών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 23.04 ή 23.05 |
||
|
230690 |
|
||
|
2309 |
Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων |
||
|
230990 |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV στ
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΓΙΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
(Σταδιακή μείωση των δασμών ΜΕΚ στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων)
που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3 (γ) (iii)
Οι δασμοί που επιβάλλονται στα προϊόντα που απαριθμούνται στο παρόν παράρτημα μειώνονται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :
|
— |
κατά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας, κάθε δασμός μειώνεται στο 90 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2003, κάθε δασμός μειώνεται στο 80 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2004, κάθε δασμός μειώνεται στο 70 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2005, κάθε δασμός μειώνεται στο 60 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2006, κάθε δασμός μειώνεται στο 50 % του βασικού δασμού. |
|
Κωδικός δασμολ. Κροατίας |
Περιγραφή |
Δασμολογική Ποσόστωση σε τόνους |
Ετήσια αύξηση σε τόνους |
||
|
0102 90 |
Βοοειδή ζωντανά |
200 |
10 |
||
|
0202 |
Κρέατα βοοειδών, κατεψυγμένα |
3 000 |
150 |
||
|
0203 |
Κρέας προβατοειδών ή αιγοειδών, νωπό, διατηρημένο με απλή ψύξη ή κατεψυγμένο |
7 300 |
365 |
||
|
0406 |
Τυριά και πηγμένο γάλα και τυρί |
2 000 |
100 |
||
|
0701 |
Πατάτες νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη |
12 000 |
600 |
||
|
0703 10 0703 90 |
Κρεμμύδια και ασκαλώνια Πράσα και άλλα παρόμοια λαχανικά |
10 000 |
500 |
||
|
0807 1 |
|
5 500 |
275 |
||
|
0808 10 |
Νωπά μήλα |
5 400 |
300 |
||
|
1101 |
Αλεύρια σιταριού ή σμιγαδιού |
900 |
45 |
||
|
1103 |
Πλιγούρια, σιμιγδάλια και συσσωματώματα με μορφή σβόλων από δημητριακά |
7 800 |
390 |
||
|
1107 |
Βύνη, έστω και καβουρντισμένη |
15 000 |
750 |
||
|
1601 00 |
Λουκάνικα και παρόμοια προϊόντα |
1 800 |
90 |
||
|
1602 10 έως 1602 39 1602 50 έως 1602 90 |
Άλλα παρασκευάσματα και κονσέρβες κρεάτων, παραπροϊόντα σφαγίων ή αίματος εκτός των προερχόμενων από χοιροειδή |
500 |
30 |
||
|
2401 |
Καπνά ακατέργαστα ή που δεν έχουν βιομηχανοποιηθεί. Απορρίμματα καπνού |
200 |
10 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V (α)
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 28 ΠΑΡ. 1
Οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα των ακόλουθων προϊόντων, καταγωγής Κροατίας, υπόκεινται στις κατωτέρω παραχωρήσεις :
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
Έτος 1 Δασμός % |
Έτος 2 Δασμός % |
Έτος 3 και επόμενα έτη Δασμός % |
|
0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 90 0303 21 10 0303 21 90 0304 10 11 ex 0304 10 19 ex 0304 10 91 0304 20 11 ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 0305 49 45 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Πέστροφες (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache, Oncorhynchus chrysogaster): ζωντανές· νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη· κατεψυγμένες· αποξηραμένες, αλατισμένες ή σε άρμη, καπνιστές φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων. |
ΔΠ: 30 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 90 % τουδασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 30 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 80 % τουδασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 30 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 70 % τουδασμού ΜΕΚ |
|
0301 93 00 0302 69 11 0303 79 11 ex 0304 10 19 ex 0304 10 91 ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Κυπρίνοι: ζωντανοί· νωποί ή διατηρημένοι με απλή ψύξη· κατεψυγμένοι· αποξηραμένοι, αλατισμένοι ή σε άρμη, καπνιστοί· φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων. |
ΔΠ: 210 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 90 % τουδασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 210 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 80 % τουδασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 210 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 70 % τουδασμού ΜΕΚ |
|
ex 0301 99 90 0302 69 61 0303 79 71 ex 0304 10 38 ex 0304 10 98 ex 0304 20 95 ex 0304 90 97 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Σπαρίδες θάλασσας των ειδών Dentex dentex και Pagellus spp.: ζωντανές νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη· κατεψυγμένες· αποξηραμένες, αλατισμένες ή σε άρμη, καπνιστές φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων. |
ΔΠ: 35 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 80 % τουδασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 35 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 55 % τουδασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 35 t με 0 % Πέραν της ΔΠ 30 % τουδασμού ΜΕΚ |
|
ex 0301 99 90 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 10 38 ex 0304 10 98 ex 0304 20 95 ex 0304 90 97 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Λαυράκια (Dicentrarchus labrax): ζωντανά· νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη· κατεψυγμένα· αποξηραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη, καπνιστά φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων. |
ΔΠ: 550 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 80 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 550 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 55 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 550 t με 0 % Πέραν της ΔΠ 30 % του δασμού ΜΕΚ |
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
Όγκος ποσόστ. κατ'έτος |
Δασμολογ. Συντελ. |
|
1604 13 11 1604 13 19 ex 1604 20 50 |
Παρασκευασμένες ή διατηρημένες σαρδέλες |
180τόνοι |
6 % |
|
1604 16 00 1604 20 40 |
Παρασκευασμένες ή διατηρημένες αντσούγιες |
40τόνοι |
12,5 % |
Πέραν του όγκου της ποσόστωσης εφαρμόζεται ο πλήρης δασμός ΜΕΚ.
Οι δασμοί για όλα τα προϊόντα της κλάσης 1604 του ΕΣ με εξαίρεση τις παρασκευασμένες ή διατηρημένες σαρδέλες και αντσούγιες θα μειωθούν, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα, στα παρακάτω επίπεδα :
|
Έτος |
Έτος 1 Δασμός % |
Έτος 2 Δασμός % |
Έτος 3 Δασμός % |
Έτος 4 και επόμενα έτη Δασμός % |
|
Δασμός |
80 % του δασμού ΜΕΚ |
70 % του δασμού ΜΕΚ |
60 % του δασμού ΜΕΚ |
50 % του δασμού ΜΕΚ |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V β
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 28 ΠΑΡ. 2
Οι εισαγωγές στην Κροατία των ακόλουθων προϊόντων, καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας, υπόκεινται στις κατωτέρω παραχωρήσεις :
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
Έτος 1 Δασμός % |
Έτος 2 Δασμός % |
Έτος 3 και επόμενα έτη Δασμός % |
|
0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 90 0303 21 10 0303 21 90 0304 10 11 ex 0304 10 19 ex 0304 10 91 0304 20 11 ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 0305 49 45 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Πέστροφες (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache, Oncorhynchus chrysogaster): ζωντανές· νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη· κατεψυγμένες· αποξηραμένες, αλατισμένες ή σε άρμη, καπνιστές φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων. |
ΔΠ: 25 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 90 % τουδασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 25 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 80 % τουδασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 25 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 70 % τουδασμού ΜΕΚ |
|
0301 93 00 0302 69 11 0303 79 11 ex 0304 10 19 ex 0304 10 91 ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Κυπρίνοι: ζωντανοί· νωποί ή διατηρημένοι με απλή ψύξη· κατεψυγμένοι· αποξηραμένοι, αλατισμένοι ή σε άρμη, καπνιστοί· φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων. |
ΔΠ: 30 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 90 % τουδασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 30 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 80 % τουδασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 30 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 70 % τουδασμού ΜΕΚ |
|
ex 0301 99 90 0302 69 61 0303 79 71 ex 0304 10 38 ex 0304 10 98 ex 0304 20 95 ex 0304 90 97 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Σπαρίδες θάλασσας των ειδών Dentex dentex και Pagellus spp.: ζωντανές νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη· κατεψυγμένες· αποξηραμένες, αλατισμένες ή σε άρμη, καπνιστές φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων. |
ΔΠ: 35 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 80 % τουδασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 35 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 55 % τουδασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 35 t με 0 % Πέραν της ΔΠ 30 % τουδασμού ΜΕΚ |
|
ex 0301 99 90 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 10 38 ex 0304 10 98 ex 0304 20 95 ex 0304 90 97 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 90 ex 0305 69 90 |
Λαυράκια (Dicentrarchus labrax): ζωντανά· νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη· κατεψυγμένα· αποξηραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη, καπνιστά φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων. |
ΔΠ: 60 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 80 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 60 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 55 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 60 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 30 % του δασμού ΜΕΚ |
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
Όγκος ποσόστ. κατ'έτος |
Δασμολ. Συντελ. |
|
1604 13 11 1604 13 19 ex 1604 20 50 |
Παρασκευασμένες ή διατηρημένες σαρδέλες |
70τόνοι |
12 % |
|
1604 16 00 1604 20 40 |
Παρασκευασμένες ή διατηρημένες αντσούγιες |
25τόνοι |
10,5 % |
Πέραν του όγκου της ποσόστωσης εφαρμόζεται ο πλήρης δασμός ΜΕΚ.
Οι δασμοί για όλα τα προϊόντα της κλάσης 1604 του ΕΣ με εξαίρεση τις παρασκευασμένες ή διατηρημένες σαρδέλες και αντσούγιες θα μειωθούν, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα, στα παρακάτω επίπεδα :
|
Έτος |
Έτος 1 Δασμός % |
Έτος 2 Δασμός % |
Έτος 3 Δασμός % |
Έτος 4 και επόμενα έτη Δασμός % |
|
Δασμός |
80 % του δασμού ΜΕΚ |
70 % του δασμού ΜΕΚ |
60 % του δασμού ΜΕΚ |
50 % του δασμού ΜΕΚ |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ: ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ
που αναφέρονται στο άρθρο 50
1. Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες: Ορισμοί
Χρηματοπιστωτική υπηρεσία είναι κάθε υπηρεσία χρηματοπιστωτικής φύσεως που προσφέρεται από παρέχοντα χρηματοπιστωτική υπηρεσία ενός συμβαλλόμενου μέρους.
Στις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες περιλαμβάνονται οι εξής δραστηριότητες :
|
A. |
Όλες οι υπηρεσίες ασφάλισης και οι συναφείς με την ασφάλιση υπηρεσίες:
|
|
B. |
Τραπεζικές και άλλες χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες (εκτός ασφαλίσεων) :
|
Οι ακόλουθες δραστηριότητες εξαιρούνται από τον ορισμό των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών :
|
(α) |
δραστηριότητες που ασκούνται από κεντρικές τράπεζες ή από οποιοδήποτε άλλο δημόσιο οργανισμό με σκοπό την άσκηση νομισματικής και συναλλαγματικής πολιτικής· |
|
(β) |
δραστηριότητες που ασκούνται από κεντρικές τράπεζες, κυβερνητικούς φορείς ή υπηρεσίες, ή δημόσιους οργανισμούς, για λογαριασμό ή με την εγγύηση της κυβέρνησης, εκτός εάν οι δραστηριότητες αυτές μπορούν να ασκούνται από τους παρέχοντες χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες ανταγωνιστικά προς τέτοιου είδους δημόσιους φορείς · |
|
(γ) |
δραστηριότητες που αποτελούν μέρος ενός θεσμικού συστήματος κοινωνικής ασφάλισης ή σχεδίου συνταξιοδοτήσεως του δημοσίου, εκτός εάν οι δραστηριότητες αυτές μπορούν να ασκούνται από τους παρέχοντες χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες ανταγωνιστικά προς δημόσιους ή ιδιωτικούς φορείς. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΑΚΙΝΗΤΗΣ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΣ ΑΠΟ ΥΠΗΚΟΟΥΣ ΤΗΣ ΕΕ
Κατάλογος των εξαιρέσεων που αναφέρονται στο άρθρο 60.2 παράγραφος 2
Εξαιρούμενος τομέας
|
— |
Η γεωργική γη όπως ορίζεται στην Πράξη για τη Γεωργική Γη (Narodne novine (Επίσημη Εφημερίδα) αριθ. 54/94, κωδικοποιημένο κείμενο, 48/95, 19/98 και 105/99) |
|
— |
Περιοχές που προστατεύονται στο πλαίσιο της Πράξης για την Προστασία του Περιβάλλοντος (Narodne novine (Επίσημη Εφημερίδα) αριθ. 30/94) |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ
που αναφέρονται στο άρθρο 71
|
1. |
Τα Μέρη επιβεβαιώνουν τη σημασία που αποδίδουν στις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις ακόλουθες πολυμερείς συμβάσεις :
|
|
2. |
Από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, τα μέρη παρέχουν, σύμφωνα με τη συμφωνία TRIPS, σε εταιρίες και υπηκόους του άλλου μέρους, όσον αφορά την αναγνώριση και την προστασία της πνευματικής βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας, μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από αυτήν που παρέχουν σε οποιαδήποτε τρίτη χώρα βάσει διμερών συμφωνιών. |
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΩΝ
|
Πρωτόκολλο 1 |
για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης |
|
Πρωτόκολλο 2 |
για τα προϊόντα χάλυβα |
|
Πρωτόκολλο 3 |
για το εμπόριο μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων μεταξύ της Κροατίας και της Κοινότητας |
|
Πρωτόκολλο 4 |
για τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας |
|
Πρωτόκολλο 5 |
για την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ διοικητικών αρχών σε τελωνειακά ζητήματα |
|
Πρωτόκολλο 6 |
για τις χερσαίες μεταφορές |
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 1
για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης
Άρθρο 1
Το παρόν πρωτόκολλο εφαρμόζεται στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης (εφεξής «κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα») που απαριθμούνται στο τμήμα ΧΙ (κεφάλαια 50 έως 63) της συνδυασμένης ονοματολογίας της Κοινότητας.
Άρθρο 2
1. Κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που υπάγονται στο τμήμα ΧΙ (κεφάλαια 50 έως 63) της συνδυασμένης ονοματολογίας καταγωγής Κροατίας όπως ορίζεται στο πρωτόκολλο 4 της παρούσας συμφωνίας θα εισάγονται στην Κοινότητα με απαλλαγή δασμών από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
2. Καταργούνται, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, οι δασμοί που εφαρμόζονται κατά τις άμεσες εισαγωγές, στην Κροατία, κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που περιέχονται στο τμήμα ΧΙ (κεφάλαια 50 έως 63) της συνδυασμένης ονοματολογίας, καταγωγής Κοινότητας, όπως ορίζεται στο πρωτόκολλο αριθ. 4 της παρούσας συμφωνίας, με εξαίρεση τα προϊόντα των παραρτημάτων Ι και ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου, για τα οποία οι δασμολογικοί συντελεστές μειώνονται σταδιακά, όπως ορίζεται σε αυτά.
3. Με την επιφύλαξη του παρόντος πρωτοκόλλου, οι διατάξεις της συμφωνίας, και ειδικότερα τα άρθρα 19 και 20 της συμφωνίας, εφαρμόζονται στο εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μεταξύ των μερών.
Άρθρο 3
Οι ρυθμίσεις για το σύστημα διπλού ελέγχου και άλλα θέματα σχετικά με τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Κροατίας στην Κοινότητα και καταγωγής Κοινότητας στην Κροατία περιλαμβάνονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κροατίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε στις 8 Νοεμβρίου 2000 και ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2001.
Άρθρο 4
Από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, δεν επιβάλλονται νέοι ποσοτικοί περιορισμοί ή μέτρα ισοδύναμου αποτελέσματος, άλλα από αυτά που προβλέπει η προαναφερθείσα συμφωνία και τα πρωτόκολλά της.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Οι δασμολογικοί συντελεστές μειώνονται ως εξής :
|
— |
κατά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας, κάθε δασμός μειώνεται στο 60 % του βασικού δασμού |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2003, κάθε δασμός μειώνεται στο 30 % του βασικού δασμού |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2004 καταργούνται οι εναπομένοντες δασμοί |
|
ΕΣ 6+ |
Περιγραφή |
||
|
51.11 |
Υφάσματα από μαλλί λαναρισμένο ή από τρίχες εκλεκτής ποιότητας λαναρισμένες |
||
|
5111.20 |
|
||
|
52.07 |
Νήματα από βαμβάκι (άλλα από τα νήματα για ράψιμο), συσκευασμένα για τη λιανική πώληση |
||
|
5207.10 |
|
||
|
5207.101 |
|
||
|
5207.109 |
|
||
|
52.08 |
Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν τουλάχιστον 85 % κατά βάρος βαμβάκι, με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 200 g/m2 : |
||
|
5208.3 |
|
||
|
5208.31 |
|
||
|
5208.32 |
|
||
|
5208.39 |
|
||
|
5208.5 |
|
||
|
5208.51 |
|
||
|
5208.52 |
|
||
|
5208.53 |
|
||
|
52.09 |
Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν τουλάχιστον 85 % κατά βάρος βαμβάκι, με βάρος που υπερβαίνει τα 200 g/m2 |
||
|
5209.2 |
|
||
|
5209.22 |
|
||
|
5209.29 |
|
||
|
5209.3 |
|
||
|
5209.39 |
|
||
|
5209.4 |
|
||
|
5209.49 |
|
||
|
5209.5 |
|
||
|
5209.59 |
|
||
|
52.10 |
Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν λιγότερο από 85 % κατά βάρος βαμβάκι, σύμμεικτα κυρίως ή μόνο με συνθετικές ή τεχνητές ίνες, με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 200 g/m2 : |
||
|
5210.2 |
|
||
|
5210.29 |
|
||
|
5210.3 |
|
||
|
5210.39 |
|
||
|
5210.5 |
|
||
|
5210.59 |
|
||
|
54.02 |
Νήματα από ίνες συνθετικές συνεχείς (άλλα από τα νήματα για ράψιμο), μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μονόινα συνθετικά κάτω των 67 decitex |
||
|
5402.3 |
|
||
|
5402.33 |
|
||
|
5402.339 |
|
||
|
55.14 |
Υφάσματα από συνθετικές ίνες μη συνεχείς, που περιέχουν λιγότερο του 85 % κατά βάρος από τις ίνες αυτές, σύμμεικτα κυρίως ή μόνο με βαμβάκι, με βάρος που υπερβαίνει τα 170 g/m2 |
||
|
5514.1 |
|
||
|
5514.12 |
|
||
|
5514.2 |
|
||
|
5514.21 |
|
||
|
5514.22 |
|
||
|
5514.29 |
|
||
|
55.15 |
Άλλα υφάσματα από συνθετικές ίνες μη συνεχείς |
||
|
5515.1 |
|
||
|
5515.11 |
|
||
|
5515.12 |
|
||
|
5515.13 |
|
||
|
5515.19 |
|
||
|
55.16 |
Υφάσματα από τεχνητές ίνες μη συνεχείς |
||
|
5516.1 |
|
||
|
5516.11 |
|
||
|
5516.12 |
|
||
|
5516.13 |
|
||
|
5516.2 |
|
||
|
5516.21 |
|
||
|
5516.22 |
|
||
|
5516.23 |
|
||
|
5516.24 |
|
||
|
5516.3 |
|
||
|
5516.31 |
|
||
|
5516.32 |
|
||
|
5516.33 |
|
||
|
5516.34 |
|
||
|
56.01 |
Βάτες από υφαντικές ύλες και είδη από τις βάτες αυτές. Υφαντικές ίνες με μήκος που δεν υπερβαίνει τα 5 mm (χνούδι από την επεξεργασία των υφασμάτων) κόμποι και σφαιρίδια από υφαντικές ύλες |
||
|
5601.2 |
|
||
|
5601.21 |
|
||
|
5601.211 |
|
||
|
5601.219 |
|
||
|
56.03 |
Υφάσματα μη υφασμένα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις |
||
|
5603.1 |
|
||
|
5603.13 |
|
||
|
5603.14 |
|
||
|
5603.9 |
|
||
|
5603.93 |
|
||
|
5603.94 |
|
||
|
57.01 |
Τάπητες από υφαντικές ύλες, με κόμπους ή με περιτύλιξη στα νήματα του στημονιού, έστω και έτοιμοι |
||
|
5701.90 |
|
||
|
57.03 |
Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες, φουντωτά, έστω και έτοιμα |
||
|
5703.20 |
|
||
|
5703.30 |
|
||
|
5703.90 |
|
||
|
5705.00 |
Άλλοι τάπητες και επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες, έστω και έτοιμα |
||
|
58.03 |
Υφάσματα με ύφανση γάζας, άλλα από τα είδη της κλάσης 58.06 |
||
|
5803.10 |
|
||
|
58.07 |
Ετικέτες, εμβλήματα και παρόμοια είδη από υφαντικές ύλες, σε τόπια, σε ταινίες ή κομμένα σε τεμάχια, μη κεντημένα· |
||
|
5807.90 |
|
||
|
59.03 |
Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα με πλαστική ύλη ή με απανωτές στρώσεις από πλαστική ύλη, άλλα από εκείνα της κλάσης 59.02 |
||
|
5903.10 |
|
||
|
5903.20 |
|
||
|
5903.90 |
|
||
|
59.06 |
Υφάσματα συνδυασμένα με καουτσούκ, άλλα από εκείνα της κλάσης 59.02 |
||
|
5906.10 |
|
||
|
5906.9 |
|
||
|
5906.91 |
|
||
|
5906.99 |
|
||
|
5909.00 |
Σωλήνες για αντλίες και παρόμοιοι σωλήνες, από υφαντικές ύλες, έστω και με εξοπλισμό ή εξαρτήματα από άλλες ύλες |
||
|
5909.001 |
|
||
|
5909.009 |
|
||
|
61.03 |
Κοστούμια, σύνολα, σακάκια, παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), παντελόνια μέχρι το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο), από πλεκτό, για άντρες ή αγόρια |
||
|
6103.1 |
|
||
|
6103.11 |
|
||
|
6103.12 |
|
||
|
6103.19 |
|
||
|
6103.2 |
|
||
|
6103.21 |
|
||
|
6103.22 |
|
||
|
6103.23 |
|
||
|
6103.29 |
|
||
|
6103.3 |
|
||
|
6103.31 |
|
||
|
6103.32 |
|
||
|
6103.33 |
|
||
|
6103.39 |
|
||
|
6103.4 |
|
||
|
6103.41 |
|
||
|
6103.42 |
|
||
|
6103.43 |
|
||
|
6103.49 |
|
||
|
63.01 |
Κλινοσκεπάσματα |
||
|
6301.20 |
|
||
|
6301.30 |
|
||
|
6301.40 |
|
||
|
6301.90 |
|
||
|
63.02 |
Πανικά κρεβατιού, τραπεζιού, καθαριότητας ή κουζίνας |
||
|
6302.10 |
|
||
|
6302.2 |
|
||
|
6302.21 |
|
||
|
6302.22 |
|
||
|
6302.29 |
|
||
|
6302.3 |
|
||
|
6302.31 |
|
||
|
6302.319 |
|
||
|
6302.39 |
|
||
|
6302.40 |
|
||
|
6302.5 |
|
||
|
6302.51 |
|
||
|
6302.59 |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Οι δασμολογικοί συντελεστές μειώνονται ως εξής :
|
— |
κατά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, κάθε δασμός μειώνεται στο 65 % του βασικού δασμού |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2003, κάθε δασμός μειώνεται στο 50 % του βασικού δασμού |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2004, κάθε δασμός μειώνεται στο 35 % του βασικού δασμού |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2005, κάθε δασμός μειώνεται στο 20 % του βασικού δασμού |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2006 καταργούνται οι εναπομένοντες δασμοί |
|
ΕΣ 6+ |
Περιγραφή |
||
|
51.09 |
Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, συσκευασμένα για τη λιανική πώληση |
||
|
5109.10 |
|
||
|
5109.90 |
|
||
|
61.04 |
Κουστούμια-ταγιέρ, σύνολα, ζακέτες, φορέματα, φούστες, φούστες-παντελόνια (ζιπ-κιλότ), παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), παντελόνια μέχρι το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο), από πλεκτό, για γυναίκες ή κορίτσια |
||
|
6104.3 |
|
||
|
6104.32 |
|
||
|
6104.33 |
|
||
|
6104.39 |
|
||
|
6104.4 |
|
||
|
6104.41 |
|
||
|
6104.42 |
|
||
|
6104.43 |
|
||
|
6104.44 |
|
||
|
6104.49 |
|
||
|
6104.5 |
|
||
|
6104.51 |
|
||
|
6104.52 |
|
||
|
6104.53 |
|
||
|
6104.59 |
|
||
|
6104.6 |
|
||
|
6104.62 |
|
||
|
6104.63 |
|
||
|
6104.69 |
|
||
|
61.05 |
Πουκάμισα και πουκαμισάκια για άντρες ή αγόρια, πλεκτά |
||
|
6105.10 |
|
||
|
6105.20 |
|
||
|
6105.90 |
|
||
|
61.06 |
Φορέματα-πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες, μπλούζες-πουκάμισα και πουκαμισάκια, από πλεκτό |
||
|
6106.10 |
|
||
|
6106.20 |
|
||
|
6106.90 |
|
||
|
61.07 |
Σλιπ, σώβρακα, νυχτικά, πιτζάμες, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη από πλεκτό, για άντρες ή αγόρια |
||
|
6107.1 |
|
||
|
6107.11 |
|
||
|
6107.12 |
|
||
|
6107.19 |
|
||
|
6107.2 |
|
||
|
6107.21 |
|
||
|
6107.22 |
|
||
|
6107.29 |
|
||
|
6107.9 |
|
||
|
6107.91 |
|
||
|
6107.92 |
|
||
|
6107.99 |
|
||
|
61.08 |
Κομπινεζόν ή μεσοφόρια, μισά μεσοφόρια, σλιπ, νυχτικά, πιτζάμες, ελαφρές ρόμπες για το σπίτι (νεγκλιζέ), ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη από πλεκτό, για γυναίκες ή κορίτσια |
||
|
6108.2 |
|
||
|
6108.21 |
|
||
|
6108.22 |
|
||
|
6108.29 |
|
||
|
6108.3 |
|
||
|
6108.31 |
|
||
|
6108.32 |
|
||
|
6108.39 |
|
||
|
6108.9 |
|
||
|
6108.91 |
|
||
|
6108.92 |
|
||
|
6108.99 |
|
||
|
61.09 |
Τι-σερτ και φανελάκια, πλεκτά |
||
|
6109.10 |
|
||
|
6109.90 |
|
||
|
61.10 |
Σαντάιγ, πουλόβερ, κάρντιγκαν, γιλέκα και παρόμοια είδη, από πλεκτό |
||
|
6110.10 |
|
||
|
6110.20 |
|
||
|
6110.30 |
|
||
|
6110.90 |
|
||
|
62.03 |
Κουστούμια, σύνολα, σακάκια, παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), παντελόνια μέχρι το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο), για άντρες ή αγόρια |
||
|
6203.1 |
|
||
|
6203.11 |
|
||
|
6203.12 |
|
||
|
6203.129 |
|
||
|
6203.19 |
|
||
|
6203.192 |
|
||
|
6203.199 |
|
||
|
6203.2 |
|
||
|
6203.21 |
|
||
|
6203.22 |
|
||
|
6203.229 |
|
||
|
6203.23 |
|
||
|
6203.239 |
|
||
|
6203.29 |
|
||
|
6203.299 |
|
||
|
6203.3 |
|
||
|
6203.32 |
|
||
|
6203.329 |
|
||
|
6203.33 |
|
||
|
6203.339 |
|
||
|
6203.39 |
|
||
|
6203.399 |
|
||
|
6203.4 |
|
||
|
6203.42 |
|
||
|
6203.429 |
|
||
|
6203.43 |
|
||
|
6203.439 |
|
||
|
6203.49 |
|
||
|
6203.499 |
|
||
|
62.04 |
Κουστούμια-ταγιέρ, σύνολα, ζακέτες, φορέματα, φούστες, φούστες-παντελόνια (ζιπ-κιλότ), παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), παντελόνια μέχρι το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο), για γυναίκες ή κορίτσια |
||
|
6204.1 |
|
||
|
6204.12 |
|
||
|
6204.13 |
|
||
|
6204.19 |
|
||
|
6204.2 |
|
||
|
6204.22 |
|
||
|
6204.229 |
|
||
|
6204.23 |
|
||
|
6204.239 |
|
||
|
6204.29 |
|
||
|
6204.299 |
|
||
|
6204.3 |
|
||
|
6204.32 |
|
||
|
6204.329 |
|
||
|
6204.33 |
|
||
|
6204.339 |
|
||
|
6204.39 |
|
||
|
6204.399 |
|
||
|
6204.4 |
|
||
|
6204.42 |
|
||
|
6204.43 |
|
||
|
6204.44 |
|
||
|
6204.49 |
|
||
|
6204.5 |
|
||
|
6204.52 |
|
||
|
6204.53 |
|
||
|
6204.59 |
|
||
|
6204.6 |
|
||
|
6204.61 |
|
||
|
6204.62 |
|
||
|
6204.629 |
|
||
|
6204.63 |
|
||
|
6204.639 |
|
||
|
6204.69 |
|
||
|
6204.699 |
|
||
|
62.05 |
Πουκάμισα και πουκαμισάκια για άντρες ή αγόρια |
||
|
6205.10 |
|
||
|
6205.20 |
|
||
|
6205.30 |
|
||
|
6205.90 |
|
||
|
62.06 |
Φορέματα-πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες, μπλούζες-πουκάμισα και πουκαμισάκια |
||
|
6206.30 |
|
||
|
6206.40 |
|
||
|
6206.90 |
|
||
|
6309.00 |
Μεταχειρισμένα ενδύματα και άλλα μεταχειρισμένα είδη. |
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 2
για τα προϊοντα χαλυβα
Άρθρο 1
Το παρόν πρωτόκολλο ισχύει για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο κεφάλαιο 72 του Κοινού Δασμολογίου. Ισχύει επίσης για άλλα τελικά προϊόντα χάλυβα που ενδέχεται να κατάγονται στο μέλλον από την Κροατία βάσει του προαναφερθέντος κεφαλαίου.
Άρθρο 2
Οι δασμοί που επιβάλλονται στις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων χάλυβα καταγωγής Κροατίας καταργούνται κατά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 3
1. Οι δασμοί που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή στην Κροατία βιομηχανικών προϊόντων καταγωγής Κοινότητας, εκτός από αυτά που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, καταργούνται από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
2. Οι δασμοί που εφαρμόζονται κατά τις εισαγωγές στην Κροατία προϊόντων χάλυβα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι καταργούνται σταδιακά, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :
|
— |
κατά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, κάθε δασμός μειώνεται στο 65 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2003, κάθε δασμός μειώνεται στο 50 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2004, κάθε δασμός μειώνεται στο 35 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2005, κάθε δασμός μειώνεται στο 20 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2006 καταργούνται οι εναπομένοντες δασμοί. |
Άρθρο 4
1. Οι ποσοτικοί περιορισμοί κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων χάλυβα καταγωγής Κροατίας και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος καταργούνται κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
2. Οι ποσοτικοί περιορισμοί κατά τις εισαγωγές στην Κροατία προϊόντων χάλυβα καταγωγής Κοινότητας και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος καταργούνται κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 5
1. Ενόψει των κυρώσεων που καθορίζονται στο άρθρο 70 της παρούσας συμφωνίας, τα μέρη αναγνωρίζουν ως επείγουσα ανάγκη την υποχρέωση κάθε μέρους να διευθετήσει αμέσως όλες τις διαρθρωτικές αδυναμίες του τομέα χάλυβα, ώστε να διασφαλίσει την παγκόσμια ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας του. Η Κροατία υποχρεούται συνεπώς να εκπονήσει εντός δύο ετών το αναγκαίο πρόγραμμα αναδιάρθρωσης και μετατροπής της βιομηχανίας χάλυβα, ώστε να επιτύχει τη βιωσιμότητα του εν λόγω τομέα υπό κανονικές συνθήκες αγοράς. Η Κοινότητα παρέχει κατόπιν αιτήσεως στην Κροατία τις κατάλληλες τεχνικές συμβουλές για επίτευξη αυτού του στόχου.
2. Πέραν των κυρώσεων που καθορίζονται στο άρθρο 70 της παρούσας συμφωνίας, κάθε πρακτική αντίθετη προς το άρθρο αυτό αξιολογείται βάσει των ειδικών κριτηρίων που απορρέουν από την εφαρμογή των διατάξεων για τις κρατικές ενισχύσεις της Κοινότητας συμπεριλαμβανομένου του παράγωγου δικαίου και συμπεριλαμβανομένων των ειδικών κανόνων για τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων που εφαρμόζονται στον τομέα του χάλυβα μετά την εκπνοή της συνθήκης ΕΚΑΧ.
3. Για την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1 (iii) του άρθρου 70 της παρούσας συμφωνίας όσον αφορά τα προϊόντα χάλυβα, η Κοινότητα αναγνωρίζει ότι επί πέντε έτη μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Κροατία μπορεί να χορηγεί κρατικές ενισχύσεις για αναδιάρθρωση υπό τον όρο ότι :
|
— |
τούτο οδηγεί στη βιωσιμότητα των αποδοτικών επιχειρήσεων στα πλαίσια κανονικών συνθηκών της αγοράς στο τέλος της περιόδου αναδιάρθρωσης και |
|
— |
το ποσό και η ένταση κάθε ενίσχυσης περιορίζονται αυστηρά στο απολύτως αναγκαίο ύψος για την αποκατάσταση της βιωσιμότητας και μειώνονται προοδευτικά και |
|
— |
το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης συνδέεται με τη συνολική ορθολογική διαχείριση και τη μείωση της παραγωγής στην Κροατία. |
4. Κάθε μέρος διασφαλίζει πλήρη διαφάνεια κατά την εφαρμογή του αναγκαίου προγράμματος αναδιάρθρωσης και μετατροπής μέσω πλήρους και συνεχούς ανταλλαγής πληροφοριών με το άλλο μέρος, στις οποίες περιλαμβάνονται λεπτομέρειες για το σχέδιο αναδιάρθρωσης καθώς και για τα ποσά, την ένταση και το σκοπό κάθε κρατικής ενίσχυσης που χορηγείται βάσει των παραγράφων 2 και 3 του παρόντος άρθρου.
5. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης παρακολουθεί την εφαρμογή των προϋποθέσεων που παρατίθενται στις παραγράφους 1 έως 4 παραπάνω.
6. Σε περίπτωση που ένα από τα μέρη κρίνει ότι συγκεκριμένη πρακτική του άλλου μέρους δεν συμβιβάζεται με τους όρους του παρόντος άρθρου και ότι η πρακτική αυτή προκαλεί ή απειλεί να προκαλέσει ζημία στα συμφέροντα του πρώτου μέρους ή σημαντική ζημία στην εγχώρια βιομηχανία του, το εν λόγω μέρος μπορεί να λάβει τα κατάλληλα μέτρα μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της ομάδας επαφών που αναφέρεται στο άρθρο 7 ή τριάντα εργάσιμες ημέρες μετά τη διατύπωση του αιτήματος για τη διενέργεια των εν λόγω διαβουλεύσεων.
Άρθρο 6
Τα άρθρα 19, 20 και 21 της συμφωνίας εφαρμόζονται στο εμπόριο μεταξύ των εταίρων όσον αφορά τα προϊόντα χάλυβα.
Άρθρο 7
Τα μέρη συμφωνούν ότι για την παρακολούθηση και την επανεξέταση της ορθής εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου συγκροτείται ομάδα επαφών σύμφωνα με το άρθρο 115 της συμφωνίας.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
|
ΕΣ 6+ |
Περιγραφή |
||
|
72.13 |
Χοντρόσυρμα (fil machine) από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες |
||
|
7213.10 |
|
||
|
7213.101 |
|
||
|
7213.109 |
|
||
|
7213.9 |
|
||
|
7213.91 |
|
||
|
7213.912 |
|
||
|
72.14 |
Άλλες ράβδοι από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες, που έχουν απλώς σφυρηλατηθεί, ελαθεί ή διελαθεί σε θερμή κατάσταση, καθώς και εκείνες που έχουν υποστεί στρίψιμο μετά την έλαση : |
||
|
7214.20 |
|
||
|
7214.201 |
|
||
|
7214.9 |
|
||
|
7214.99 |
|
||
|
7214.991 |
|
||
|
72.17 |
Σύρματα από σίδηρο ή από μη κράμα χάλυβα |
||
|
7217.10 |
|
||
|
7217.109 |
|
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 3
για το εμπόριο μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας
Άρθρο 1
1. Η Κοινότητα και η Κροατία εφαρμόζουν στα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα τους δασμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι και στο παράρτημα ΙΙ αντίστοιχα σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται σ' αυτά ανεξάρτητα από το αν ισχύουν ποσοστώσεις ή όχι.
2. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης αποφασίζει σχετικά με :
|
— |
την επέκταση του πίνακα των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο, |
|
— |
τις τροποποιήσεις των δασμών που αναφέρονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ, |
|
— |
την αύξηση ή την κατάργηση των δασμολογικών ποσοστώσεων. |
3. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης δύναται να αντικαθιστά τους δασμούς που ορίζει το παρόν πρωτόκολλο με καθεστώς το οποίο θεσπίζεται με βάση τις αντίστοιχες τιμές που διαπιστώνονται στις αγορές της Κοινότητας και της Κροατίας όσον αφορά τα γεωργικά προϊόντα που όντως χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων τα οποία καλύπτει το παρόν πρωτόκολλο.
Άρθρο 2
Οι δασμοί που εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο 1 μπορεί να μειώνονται με απόφαση του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης :
|
— |
όταν κατά τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας οι δασμοί που εφαρμόζονται στα βασικά προϊόντα μειώνονται ή |
|
— |
μετά από μειώσεις που προκύπτουν από αμοιβαίες παραχωρήσεις που αφορούν μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα. |
Άρθρο 3
Η Κοινότητα και η Κροατία ενημερώνονται αμοιβαία για τις διοικητικές ρυθμίσεις που θεσπίζονται σχετικά με τα προϊόντα που καλύπτει το παρόν πρωτόκολλο. Οι ρυθμίσεις αυτές θα πρέπει να εξασφαλίζουν ίση μεταχείριση όλων των ενδιαφερομένων μερών και θα πρέπει να είναι, κατά το δυνατόν, απλές και ευέλικτες.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Δασμοί που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα προϊόντων καταγωγής Κροατίας
Οι δασμοί είναι μηδενικοί για τις εισαγωγές στην Κοινότητα μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Κροατίας που περιλαμβάνονται στον παρακάτω πίνακα :
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
||
|
(1) |
(2) |
||
|
0403 |
Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων, καρπών ή κακάου : |
||
|
0403 10 |
|
||
|
0403 10 510403 10 99 |
|
||
|
0403 90 |
|
||
|
0403 90 710403 90 99 |
|
||
|
0405 |
Βούτυρο και άλλες λιπαρές ουσίες προερχόμενες από το γάλα· Λιπαρές ύλες για επάλειψη : |
||
|
0405 20 |
|
||
|
0405 20 10 |
|
||
|
0405 20 30 |
|
||
|
0509 00 |
Σπόγγοι φυσικοί ζωικής προέλευσης : |
||
|
0509 00 90 |
|
||
|
0710 |
Λαχανικά, άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένα : |
||
|
0710 40 00 |
|
||
|
0711 |
Λαχανικά διατηρημένα προσωρινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άλμη, θειωμένο νερό ή νερό στο οποίο προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται : |
||
|
0711 90 |
|
||
|
|
|
||
|
0711 90 30 |
|
||
|
1302 |
Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά. Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις. Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα : |
||
|
|
|
||
|
1302 12 00 |
|
||
|
1302 13 00 |
|
||
|
1302 20 |
|
||
|
1302 20 10 |
|
||
|
1302 20 90 |
|
||
|
1505 |
Εριολίπος και λιπαρές ουσίες που προέρχονται από αυτό, συμπεριλαμβανομένης και της λανολίνης : |
||
|
1505 10 00 |
|
||
|
1516 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα : |
||
|
1516 20 |
|
||
|
1516 20 10 |
|
||
|
1517 |
Μαργαρίνη. Μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516 : |
||
|
1517 10 |
|
||
|
1517 10 10 |
|
||
|
1517 90 |
|
||
|
1517 90 10 |
|
||
|
|
|
||
|
1517 90 93 |
|
||
|
1518 00 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, θερμικά επεξεργασμένα (βρασμένα ή ψημένα), οξειδωμένα, αφυδατωμένα, θειωμένα, εμφυσημένα, πολυμερισμένα με απλή θέρμανση ή αλλιώς χημικώς τροποποιημένα, με εξαίρεση εκείνα του κωδικού ΣΟ 1516· μείγματα ή παρασκευάσματα μη βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού : |
||
|
1518 00 10 |
|
||
|
|
|
||
|
1518 00 91 |
|
||
|
|
|
||
|
1518 00 95 |
|
||
|
1518 00 99 |
|
||
|
1521 |
Κεριά φυτικά, κεριά από μέλισσες ή άλλα έντομα και κεριά σπέρματος κήτους, έστω και εξευγενισμένα ή χρωματισμένα (εκτός από τα τριγλυκερίδια) : |
||
|
1521 90 |
|
||
|
|
|
||
|
1521 90 99 |
|
||
|
1522 00 |
Λάδι δερμάτων «δερματέλαιο». Υπολείμματα που προέρχονται από την επεξεργασία λιπαρών ουσιών ή ζωικών ή φυτικών κεριών. |
||
|
1522 00 10 |
|
||
|
1702 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση. Σιρόπια από ζάχαρη χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών. υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι. Ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα : |
||
|
1702 50 00 |
|
||
|
1702 90 |
|
||
|
1702 90 10 |
|
||
|
1704 |
Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα) |
||
|
1803 |
Πάστα κακάου, έστω και αποβουτυρωμένη |
||
|
1804 00 00 |
Βούτυρο, λίπος και λάδι κακάου |
||
|
1805 00 00 |
Σκόνη κακάου, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
||
|
1806 |
Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο |
||
|
1901 |
Εκχυλίσματα βύνης. Παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, σιμιγδάλια, άμυλα ή εκχυλίσματα βύνης που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
||
|
1902 |
Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα όπως σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, gnocchi, ραβιόλια, κανελόνια. Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο : |
||
|
|
|
||
|
1902 11 00 |
|
||
|
1902 19 |
|
||
|
1902 20 |
|
||
|
|
|
||
|
1902 20 91 |
|
||
|
1902 20 99 |
|
||
|
1902 30 |
|
||
|
1902 40 |
|
||
|
1903 00 00 |
Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές |
||
|
1904 |
Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη (π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες-κορν-φλέικς). Δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε κόκκους ή νιφάδες ή άλλους επεξεργασμένους κόκκους (εκτός από αλεύρι και σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. |
||
|
1905 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου. όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα |
||
|
2001 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ : |
||
|
2001 90 |
|
||
|
2001 90 30 |
|
||
|
2001 90 40 |
|
||
|
2001 90 60 |
|
||
|
2004 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006 : |
||
|
2004 10 |
|
||
|
|
|
||
|
2004 10 91 |
|
||
|
2004 90 |
|
||
|
2004 90 10 |
|
||
|
2005 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006 : |
||
|
2005 20 |
|
||
|
2005 20 10 |
|
||
|
2005 80 00 |
|
||
|
2008 |
Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού : |
||
|
|
|
||
|
2008 11 |
|
||
|
2008 11 10 |
|
||
|
|
|
||
|
2008 91 00 |
|
||
|
2008 99 |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
2008 99 85 |
|
||
|
2008 99 91 |
|
||
|
2101 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα εν λόγω προϊόντα ή τον καφέ, το τσάι και το ματέ· κιχώριο φρυγμένο και άλλα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών |
||
|
2102 |
Ζύμες (ενεργές ή αδρανείς)· άλλοι αδρανείς μονοκύτταροι μικροοργανισμοί (με εξαίρεση τα εμβόλια του κωδικού ΣΟ 3002)· σκόνες για το φούσκωμα της ζύμης, παρασκευασμένες : |
||
|
2102 10 |
|
||
|
2102 20 |
|
||
|
|
|
||
|
2102 20 11 |
|
||
|
2102 20 19 |
|
||
|
2102 30 00 |
|
||
|
2103 |
Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη : |
||
|
2103 10 00 |
|
||
|
2103 20 00 |
|
||
|
2103 30 |
|
||
|
2103 30 90 |
|
||
|
2103 90 |
|
||
|
2103 90 90 |
|
||
|
2104 |
Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα. Παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα, ομογενοποιημένα |
||
|
2105 00 |
Παγωτά, έστω και αν περιέχουν κακάο |
||
|
2106 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού : |
||
|
2106 10 |
|
||
|
2106 90 |
|
||
|
2106 90 10 |
|
||
|
2106 90 20 |
|
||
|
|
|
||
|
2106 90 92 |
|
||
|
2106 90 98 |
|
||
|
2202 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα, και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών του κωδικού ΣΟ 2009 |
||
|
2203 00 |
Μπίρα από βύνη |
||
|
2205 |
Βερμούτ και άλλα κρασιά από νωπά σταφύλια, παρασκευασμένα με τη βοήθεια φυτών ή αρωματικών ουσιών |
||
|
2207 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % vol ή περισσότερο.· Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα οποιουδήποτε τίτλου |
||
|
2208 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol. Αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά : |
||
|
2208 40 |
|
||
|
2208 90 |
|
||
|
2208 90 91έως2208 90 99 |
|
||
|
2402 |
Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού |
||
|
2403 |
Άλλα καπνά και υποκατάστατα του καπνού, που έχουν βιομηχανοποιηθεί. Καπνά «ομογενοποιημένα»ή «ανασχηματισμένα». Εκχυλίσματα και βάμματα καπνού |
||
|
2905 |
Αλκοόλες άκυκλες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους : |
||
|
|
|
||
|
2905 43 00 |
|
||
|
2905 44 |
|
||
|
2905 45 00 |
|
||
|
3301 |
Αιθέρια έλαια (αποτερπενωμένα ή μη), στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με την ονομασία «πηγμένα»ή «απόλυτα»· ρητινοειδή· Εκχυλίσματα ελαιορητινών. συμπυκνωμένα διαλύματα αιθερίων ελαίων σε λίπη, σταθερά λάδια, κεριά ή ανάλογες ύλες, που παίρνονται με απορρόφηση ή εμπότιση· τερπενικά υποπροϊόντα, κατάλοιπα της αποτερπένωσης των αιθερίων ελαίων· αποσταγμένα αρωματικά νερά και υδατικά διαλύματα αιθερίων ελαίων : |
||
|
3301 90 |
|
||
|
3301 90 21 |
|
||
|
3302 |
Μείγματα ευωδών ουσιών και μείγματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα αλκοολικά διαλύματα) με βάση μία ή περισσότερες από αυτές τις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες για τη βιομηχανία. Άλλα παρασκευάσματα, με βάση ευώδεις ουσίες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ποτών : |
||
|
3302 10 |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
3302 10 10 |
|
||
|
|
|
||
|
3302 10 21 |
|
||
|
3302 10 29 |
|
||
|
3501 |
Καζεΐνες, καζεϊνικά άλατα και άλλα παράγωγα των καζεϊνών. Κόλλες καζεΐνης : |
||
|
3501 10 |
|
||
|
3501 10 50 |
|
||
|
3501 10 90 |
|
||
|
3501 90 |
|
||
|
3501 90 90 |
|
||
|
3505 |
Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους (π.χ. προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα). Κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους : |
||
|
3505 10 |
|
||
|
3505 10 10 |
|
||
|
|
|
||
|
3505 10 90 |
|
||
|
3505 20 |
|
||
|
3809 |
Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών ουσιών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής) των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, του δέρματος ή σε παρόμοιες βιομηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού : |
||
|
3809 10 |
|
||
|
3823 |
Λιπαρά, μονοκαρβοξυλικά, βιομηχανικά οξέα· όξινα λάδια διύλισης· Λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες : |
||
|
|
|
||
|
3823 11 00 |
|
||
|
3823 12 00 |
|
||
|
3823 13 00 |
|
||
|
3823 19 |
|
||
|
3823 70 00 |
|
||
|
3824 |
Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου. Χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που αποτελούνται από μείγματα φυσικών προϊόντων), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Προϊόντα που είναι υπολείμματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού : |
||
|
3824 60 |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κατάσταση 1: Εμπορεύματα καταγωγής Κοινότητας για τα οποία η Κροατία θα καταργήσει τους δασμούς
(αμέσως ή σταδιακώς)
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
Δασμός ( % του ΜΕΚ) |
|||||||
|
2002 |
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
||
|
0501 00 00 |
Τρίχες κεφαλής ανθρώπου ακατέργαστες, έστω και πλυμένες ή απολιπασμένες. Απορρίμματα τριχών κεφαλής ανθρώπου |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
0502 |
Τρίχες χοντρές χοίρου ή αγριόχοιρου. Τρίχες ασβού και άλλες τρίχες για την ψηκτροποιία. Απορρίμματα των τριχών αυτών |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
0503 00 00 |
Τρίχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών και απορρίμματα αυτών, έστω και σε επίπεδες επιφάνειες με ή χωρίς υπόθεμα από άλλες ύλες |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
0505 |
Δέρματα και άλλα μέρη πτηνών, με τα φτερά ή πούπουλά τους, φτερά και μέρη φτερών (έστω και κομμένα στα άκρα), πούπουλα, ακατέργαστα ή απλά καθαρισμένα, απολυμασμένα ή που έχουν υποστεί κατεργασία με σκοπό τη διατήρησή τους. Σκόνες και απορρίμματα φτερών ή μερών φτερών |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
0506 |
Κόκαλα και οστεώδεις άξονες κεράτων, ακατέργαστα, απολιπασμένα ή απλά επεξεργασμένα (όχι όμως και κομμένα σε σχήματα) επεξεργασμένα με οξύ ή και αποζελατωμένα· σκόνες και απορρίμματα από αυτές τις ύλες |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
0507 |
Ελεφαντόδοντο, χελωνόστρακο, κεράτινα ελάσματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα γένεια) φάλαινας ή άλλων θαλάσσιων θηλαστικών, κέρατα κάθε είδους, οπλές, νύχια κάθε είδους και ράμφη, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα αλλά όχι κομμένα σε σχήματα. σκόνες και απορρίμματα από αυτές τις ύλες |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
0508 00 00 |
Κοράλλι και παρόμοιες ύλες, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι αλλιώς κατεργασμένα. Κοχύλια και όστρακα μαλακίων, μαλακοστράκων ή εχινοδέρμων και κόκαλα σουπιών, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι κομμένα σε σχήματα, οι σκόνες και τα απορρίμματά τους |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
0509 00 |
Σπόγγοι φυσικοί ζωικής προέλευσης |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
0510 00 00 |
Άμβρα (ζωικό ήλεκτρο), καστόριο, ζήβεθο καιμόσχος. Κανθαρίδες. Χολή, έστω και αποξεραμένη. Αδένες και άλλες ουσίες ζωικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αλλιώς διατηρημένα κατά τρόπο προσωρινό |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
0710 |
Λαχανικά, άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένα : |
|
|
|
|
|
|
||
|
0710 40 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
0711 |
Λαχανικά διατηρημένα προσωρινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άλμη, θειωμένο νερό ή νερό στο οποίο προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται : |
|
|
|
|
|
|
||
|
0711 90 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0711 90 30 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
0903 00 00 |
Ματέ |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1212 |
Χαρούπια, φύκια, ζαχαρότευτλα και ζαχαροκάλαμα, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αποξεραμένα, έστω και σε σκόνη. Κουκούτσια και αμύγδαλα καρπών και άλλα φυτικά προϊόντα (στα οποία περιλαμβάνονται και οι ρίζες κιχωρίου, μη φρυγμένες, της ποικιλίας Cichorium intybus sativum), που χρησιμεύουν κυρίως για διατροφή του ανθρώπου και που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού : |
|
|
|
|
|
|
||
|
1212 20 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1302 |
Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά. Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις. Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα : |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1302 12 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1302 13 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1302 14 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1302 19 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1302 19 30 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1302 19 91 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1302 20 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1302 31 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1302 32 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1302 32 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1401 |
Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως στην καλαθοποιία ή στη σπαρτοπλεκτική (π.χ. μπαμπού, καλάμια του είδους rotin, κοινά καλάμια, βούρλα, λυγαριές, ράφια, στελέχη δημητριακών καθαρισμένα, λευκασμένα ή βαμμένα, φλούδες φιλύρας) |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1402 |
Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για το παραγέμισμα (π.χ. καπόκ, τζίβα φυτική, τζίβα θαλάσσια), έστω και σε επίπεδες επιφάνειες με ή χωρίς υπόθεμα από άλλες ύλες |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1403 |
Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για την κατασκευή σκουπών ή ψηκτρών (π.χ. σόργο, πιασσάβα, αγριάδα, ιστλ), έστω και σε δέσμες στριμμένες ή παραλληλισμένες |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1404 |
Φυτικά προϊόντα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1505 |
Εριολίπος και λιπαρές ουσίες που προέρχονται από αυτό, συμπεριλαμβανομένης και της λανολίνης |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1506 00 00 |
'Aλλα λίπη και λάδια ζωικά και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1515 |
Άλλα λίπη και λάδια φυτικά (στα οποία περιλαμβάνεται και το λάδι jojoba) και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα : |
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 60 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1516 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα : |
|
|
|
|
|
|
||
|
1516 20 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1516 20 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1518 00 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, θερμικά επεξεργασμένα (βρασμένα ή ψημένα), οξειδωμένα, αφυδατωμένα, θειωμένα, εμφυσημένα, πολυμερισμένα με απλή θέρμανση ή αλλιώς χημικώς τροποποιημένα, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 1516. Μείγματα ή παρασκευάσματα μη βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού : |
|
|
|
|
|
|
||
|
1518 00 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1518 00 911518 00 99 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1520 00 00 |
Γλυκερίνη ακατέργαστη. Γλυκερινούχα νερά και αλισίβες |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1521 |
Κεριά φυτικά, κεριά από μέλισσες ή άλλα έντομα και κεριά σπέρματος κήτους, έστω και εξευγενισμένα ή χρωματισμένα (εκτός από τα τριγλυκερίδια) |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1522 00 |
Λάδι δερμάτων «δερματέλαιο». Υπολείμματα που προέρχονται από την επεξεργασία λιπαρών ουσιών ή ζωικών ή φυτικών κεριών. |
|
|
|
|
|
|
||
|
1522 00 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1702 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση. Σιρόπια από ζάχαρη χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών. υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι. Ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα : |
|
|
|
|
|
|
||
|
1702 50 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1702 90 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1702 90 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1704 |
Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα) : |
|
|
|
|
|
|
||
|
1704 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1803 |
Πάστα κακάου, έστω και αποβουτυρωμένη |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1804 00 00 |
Βούτυρο, λίπος και λάδι κακάου |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1805 00 00 |
Σκόνη κακάου, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1901 |
Εκχυλίσματα βύνης. Παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, σιμιγδάλια, άμυλα ή εκχυλίσματα βύνης που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού : |
|
|
|
|
|
|
||
|
1901 10 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1901 20 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1901 90 |
|
80 |
60 |
40 |
30 |
15 |
0 |
||
|
1902 |
Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα όπως σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, gnocchi, ραβιόλια, κανελόνια. Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο : |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1902 11 00 |
|
80 |
60 |
40 |
30 |
0 |
|
||
|
1902 19 |
|
80 |
60 |
40 |
30 |
0 |
|
||
|
1902 20 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1902 20 91 |
|
80 |
60 |
40 |
30 |
0 |
|
||
|
1902 20 99 |
|
80 |
60 |
40 |
30 |
0 |
|
||
|
1902 30 |
|
80 |
60 |
40 |
30 |
0 |
|
||
|
1902 40 |
|
80 |
60 |
40 |
30 |
0 |
|
||
|
1903 00 00 |
Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
1904 |
Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη (π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες-κορν-φλέικς). Δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε κόκκους ή νιφάδες ή άλλους επεξεργασμένους κόκκους (εκτός από αλεύρι και σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2001 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ : |
|
|
|
|
|
|
||
|
2001 90 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2001 90 30 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2001 90 40 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2001 90 60 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2004 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006 : |
|
|
|
|
|
|
||
|
2004 10 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2004 10 91 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2004 90 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2004 90 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2005 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006 : |
|
|
|
|
|
|
||
|
2005 20 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2005 20 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2005 80 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2008 |
Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού : |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2008 11 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2008 11 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2008 91 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2008 99 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2008 99 85 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2008 99 91 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2101 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα εν λόγω προϊόντα ή τον καφέ, το τσάι και το ματέ· κιχώριο φρυγμένο και άλλα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών |
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2102 |
Ζύμες (ενεργές ή αδρανείς)· άλλοι αδρανείς μονοκύτταροι μικροοργανισμοί (με εξαίρεση τα εμβόλια του κωδικού ΣΟ 3302)· σκόνες για το φούσκωμα της ζύμης, παρασκευασμένες : |
80 |
60 |
40 |
30 |
15 |
0 |
||
|
2103 |
Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη : |
|
|
|
|
|
|
||
|
2103 10 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2103 20 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2103 30 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2103 90 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2103 90 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2103 90 30 |
|
80 |
60 |
40 |
30 |
15 |
0 |
||
|
2103 90 90 |
|
80 |
60 |
40 |
30 |
15 |
0 |
||
|
2104 |
Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα. Παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα, ομογενοποιημένα |
80 |
60 |
40 |
30 |
15 |
0 |
||
|
2106 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού : |
|
|
|
|
|
|
||
|
2106 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2106 90 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2106 90 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2106 90 20 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2106 90 92 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2106 90 98 |
|
80 |
60 |
40 |
30 |
15 |
0 |
||
|
2201 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα φυσικά ή τεχνητά μεταλλικά νερά και τα αεριούχα νερά, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ούτε αρωματισμένα. Πάγος και χιόνι : |
|
|
|
|
|
|
||
|
2201 90 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2203 00 |
Μπίρα από βύνη |
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
||
|
2207 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % vol ή περισσότερο.· Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα οποιουδήποτε τίτλου |
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
||
|
2208 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol. Αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά : |
|
|
|
|
|
|
||
|
2208 20 |
|
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
||
|
2208 30 |
|
80 |
50 |
0 |
|
|
|
||
|
2208 40 |
|
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
||
|
2208 50 |
|
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
||
|
2208 60 |
|
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
||
|
2208 70 |
|
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
||
|
2208 90 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2208 90 112208 90 19 |
|
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
ex 2208 90 33 |
|
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
||
|
ex 2208 90 38 |
|
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
||
|
2208 90 412208 90 78 |
|
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
||
|
2208 90 912208 90 99 |
|
80 |
65 |
50 |
0 |
|
|
||
|
2402 |
Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού : |
|
|
|
|
|
|
||
|
2402 10 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2403 |
Άλλα καπνά και υποκατάστατα του καπνού, που έχουν βιομηχανοποιηθεί· Καπνά «ομογενοποιημένα» ή «ανασχηματισμένα». Εκχυλίσματα και βάμματα καπνού : |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2403 91 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2403 99 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2905 |
Αλκοόλες άκυκλες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους : |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2905 43 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2905 44 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
2905 45 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3301 |
Αιθέρια έλαια (αποτερπενωμένα ή μη), στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με την ονομασία «πηγμένα» ή «απόλυτα»· ρητινοειδή· Εκχυλίσματα ελαιορητινών. συμπυκνωμένα διαλύματα αιθερίων ελαίων σε λίπη, σταθερά λάδια, κεριά ή ανάλογες ύλες, που παίρνονται με απορρόφηση ή εμπότιση· τερπενικά υποπροϊόντα, κατάλοιπα της αποτερπένωσης των αιθερίων ελαίων· αποσταγμένα αρωματικά νερά και υδατικά διαλύματα αιθερίων ελαίων : |
|
|
|
|
|
|
||
|
3301 90 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3301 90 21 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3301 90 30 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3302 |
Μείγματα ευωδών ουσιών και μείγματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα αλκοολικά διαλύματα) με βάση μία ή περισσότερες από αυτές τις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες για τη βιομηχανία. Άλλα παρασκευάσματα, με βάση ευώδεις ουσίες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ποτών : |
|
|
|
|
|
|
||
|
3302 10 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3302 10 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3302 10 21 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3302 10 29 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3501 |
Καζεΐνες, καζεϊνικά άλατα και άλλα παράγωγα των καζεϊνών. Κόλλες καζεΐνης : |
|
|
|
|
|
|
||
|
3501 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3501 90 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3501 90 90 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3505 |
Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους (π.χ. προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα). Κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους |
|
|
|
|
|
|
||
|
3505 10 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3505 10 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3505 10 90 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3505 20 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3809 |
Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών ουσιών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής) των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, του δέρματος ή σε παρόμοιες βιομηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού : |
|
|
|
|
|
|
||
|
3809 10 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3823 |
Λιπαρά, μονοκαρβοξυλικά, βιομηχανικά οξέα· όξινα λάδια διύλισης· Λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες : |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3823 11 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3823 12 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3823 13 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3823 19 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3823 70 00 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
|
3824 |
Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου. Χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που αποτελούνται από μείγματα φυσικών προϊόντων), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Προϊόντα που είναι υπολείμματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού : |
|
|
|
|
|
|
||
|
3824 60 |
|
0 |
|
|
|
|
|
||
Κατάσταση 2: Ποσοστώσεις και δασμοί που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή στην Κροατία προϊόντων καταγωγής Κοινότητας
Σημείωση: Τα προϊόντα που απαριθμούνται στον παρακάτω πίνακα υποβάλλονται σε μηδενικό δασμό στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που καθορίζονται στη συνέχεια. Ο όγκος αυτών των ποσοστώσεων θα αυξάνεται ετησίως κατά τα έτη 2003, 2004, 2005 και 2006 κατά το 10 % του όγκου που αντιστοιχεί στο 2002. Ο εφαρμοστέος δασμός για ποσότητες που υπερβαίνουν τους όγκους αυτούς θα μειωθεί κατά τα έτη 2002, 2003, 2004, 2005 και 2006 στο 90 %, 80 %, 70 %, 60 % και 50 % του δασμού ΜΕΚ.
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
Ποσόστωση για το 2002 |
||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
0403 |
Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων, καρπών ή κακάου : |
1 600 τόνοι |
||
|
0403 10 |
|
|
||
|
0403 10 51 έως 0403 10 99 |
|
|
||
|
0403 90 |
|
|
||
|
0403 90 71 έως 0403 90 99 |
|
|
||
|
0405 |
Βούτυρο και άλλες λιπαρές ουσίες προερχόμενες από το γάλα· Λιπαρές ύλες για επάλειψη : |
40 τόνοι |
||
|
0405 20 |
|
|
||
|
0405 20 10 |
|
|
||
|
0405 20 30 |
|
|
||
|
1517 |
Μαργαρίνη. Μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516 : |
500 τόνοι |
||
|
1517 10 |
|
|
||
|
1517 10 10 |
|
|
||
|
1517 90 |
|
|
||
|
1517 90 10 |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
1517 90 93 |
|
|
||
|
2201 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα φυσικά ή τεχνητά μεταλλικά νερά και τα αεριούχα νερά, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ούτε αρωματισμένα. Πάγος και χιόνι : |
3 500 τόνοι |
||
|
2201 10 |
|
|
||
|
2205 |
Βερμούτ και άλλα κρασιά από νωπά σταφύλια, παρασκευασμένα με τη βοήθεια φυτών ή αρωματικών ουσιών |
300 hl |
||
|
2208 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol. Αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά : |
50 hl |
||
|
ex 2208 90 33 ex 2208 90 38 |
|
|
||
|
2402 |
Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού : |
25 τόνοι |
||
|
2402 20 |
|
|
||
|
2402 90 00 |
|
|||
|
2403 |
Άλλα καπνά και υποκατάστατα του καπνού, που έχουν βιομηχανοποιηθεί· Καπνά «ομογενοποιημένα» ή «ανασχηματισμένα». Εκχυλίσματα και βάμματα καπνού : |
30 τόνοι |
||
|
2403 10 |
|
|
Κατάσταση 3: Ποσοστώσεις και δασμοί που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή στην Κροατία προϊόντων καταγωγής Κοινότητας
Σημείωση: Τα προϊόντα που απαριθμούνται στον παρακάτω πίνακα υπόκεινται στις παραχωρήσεις που καθορίζονται στη συνέχεια. Ο όγκος αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων θα αυξάνεται ετησίως κατά τα έτη 2003, 2004, 2005 και 2006 κατά το 10 % του όγκου που αντιστοιχεί στο 2002. Ο εφαρμοστέος δασμός για ποσότητες που υπερβαίνουν τους όγκους αυτούς θα μειωθεί κατά τα έτη 2002, 2003, 2004, 2005 και 2006 στο 90 %, 80 %, 65 %, 55 % και 40 % του δασμού ΜΕΚ.
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
Ποσόστωση για το 2002 (τόνοι) |
Εφαρμοστέος δασμός εντός δασμολογικών ποσοστώσεων (% του δασμού ΜΕΚ) |
||||
|
2002 |
2003 |
2004 |
|||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
||
|
1704 |
Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα) : |
|
|
|
|
||
|
1704 90 |
|
500 |
50 |
0 |
0 |
||
|
1806 |
Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο |
1 400 |
45 |
22,5 |
0 |
||
|
1905 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου. Όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα |
1 600 |
45 |
22,5 |
0 |
||
|
2105 00 |
Παγωτά, έστω και αν περιέχουν κακάο |
700 |
45 |
22,5 |
0 |
||
|
2202 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα, και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών του κωδικού ΣΟ 2009 |
9 000 |
50 |
25 |
0 |
||
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 4
σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
ΤΙΤΛΟΣ Ι — ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
|
Άρθρο 1: |
Ορισμοί |
ΤΙΤΛΟΣ II — ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ»
|
Άρθρο 2: |
Γενικές διατάξεις |
|
Άρθρο 3: |
Σώρευση στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα |
|
Άρθρο 4: |
Σώρευση στην Κροατία |
|
Άρθρο 5: |
Εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα |
|
Άρθρο 6: |
Επαρκώς επεξεργασμένα ή μεταποιημένα προϊόντα |
|
Άρθρο 7: |
Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση |
|
Άρθρο 8: |
Μονάδα χαρακτηρισμού |
|
Άρθρο 9: |
Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία |
|
Άρθρο 10: |
Συνδυασμοί |
|
Άρθρο 11: |
Ουδέτερα στοιχεία |
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ — ΕΔΑΦΙΚΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ
|
Άρθρο 12: |
Αρχή της εδαφικότητας |
|
Άρθρο 13: |
Απευθείας μεταφορά |
|
Άρθρο 14: |
Εκθέσεις |
ΤΙΤΛΟΣ ΙV — ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΔΑΣΜΩΝ Ή ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΔΑΣΜΟΥΣ
|
Άρθρο 15: |
Απαγόρευση επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς |
ΤΙΤΛΟΣ V — ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
|
Άρθρο 16: |
Γενικές διατάξεις |
|
Άρθρο 17: |
Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 |
|
Άρθρο 18: |
Εκ των υστέρων έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 |
|
Άρθρο 19: |
Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 |
|
Άρθρο 20: |
Έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 βάσει προηγουμένως εκδοθέντος ή συνταχθέντος πιστοποιητικού καταγωγής |
|
Άρθρο 21: |
Όροι για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου |
|
Άρθρο 22: |
Εγκεκριμένος εξαγωγέας |
|
Άρθρο 23: |
Διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών καταγωγής |
|
Άρθρο 24: |
Υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής |
|
Άρθρο 25: |
Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές |
|
Άρθρο 26: |
Απαλλαγές από την υποχρέωση απόδειξης καταγωγής |
|
Άρθρο 27: |
Δικαιολογητικά |
|
Άρθρο 28: |
Φύλαξη του πιστοποιητικών καταγωγής και των δικαιολογητικών εγγράφων |
|
Άρθρο 29: |
Διαφορές και λάθη εκτύπωσης |
|
Άρθρο 30: |
Ποσά εκφρασμένα σε ευρώ |
ΤΙΤΛΟΣ VI — ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
|
Άρθρο 31: |
Αμοιβαία συνδρομή |
|
Άρθρο 32: |
Έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής |
|
Άρθρο 33: |
Διακανονισμός διαφορών |
|
Άρθρο 34: |
Κυρώσεις |
|
Άρθρο 35: |
Ελεύθερες ζώνες |
ΤΙΤΛΟΣ VII — ΘΕΟΥΤΑ ΚΑΙ ΜΕΛΙΛΙΑ
|
Άρθρο 36: |
Εφαρμογή του πρωτοκόλλου |
|
Άρθρο 37: |
Ειδικοί όροι. |
ΤΙΤΛΟΣ VIII — ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
|
Άρθρο 38: |
Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου |
ΤΙΤΛΟΣ Ι
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου νοούνται ως :
|
(α) |
«κατασκευή ή παρασκευή» κάθε μορφή κατεργασίας ή μεταποίησης, συμπεριλαμβανομένης της συναρμολόγησης ή ακόμη και ειδικών εργασιών· |
|
(β) |
«ύλη» όλες οι μορφές συστατικών, πρώτων υλών, συνθετικών στοιχείων, μερών κ.λπ., που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή του προϊόντος· |
|
(γ) |
«προϊόν» το προϊόν που έχει κατασκευαστεί, ακόμη και αν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί αργότερα σε άλλη κατασκευαστική εργασία· |
|
(δ) |
«εμπορεύματα» τόσο οι ύλες όσο και τα προϊόντα· |
|
(ε) |
«δασμολογητέα αξία», η αξία που προσδιορίζεται βάσει της συμφωνίας περί της εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 (συμφωνία ΠΟΕ για τη δασμολογητέα αξία)· |
|
(στ) |
«τιμή εκ του εργοστασίου», η εργοστασιακή τιμή που καταβάλλεται για το προϊόν στον κατασκευαστή στην επιχείρηση του οποίου διενεργήθηκε η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση στην Κοινότητα ή την Κροατία, υπό τον όρο ότι η τιμή περιλαμβάνει την αξία όλων των υλών που χρησιμοποιήθηκαν, αφού αφαιρεθούν όλοι οι εσωτερικοί φόροι οι οποίοι επεστράφησαν, ή είναι δυνατόν να επιστραφούν, κατά την εξαγωγή του παραχθέντος προϊόντος· |
|
(ζ) |
«αξία υλών», η δασμολογητέα αξία κατά τη στιγμή εισαγωγής των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν ή, εάν αυτή δεν είναι γνωστή και δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί, η πρώτη επιβεβαιώσιμη τιμή που καταβλήθηκε για τις ύλες αυτές στην Κοινότητα ή την Κροατία· |
|
(η) |
«αξία καταγόμενων υλών», η αξία τέτοιων υλών όπως περιγράφεται στο στοιχείο ζ), που εφαρμόζεται κατ' αναλογία· |
|
(i) |
«κεφάλαια» και «κλάσεις» τα κεφάλαια και οι κλάσεις (τετραψήφιοι κωδικοί) που χρησιμοποιούνται στην ονοματολογία, η οποία αποτελεί το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης εμπορευμάτων, που αναφέρεται στο παρόν πρωτόκολλο ως «εναρμονισμένο σύστημα» ή «ΕΣ»· |
|
(κ) |
ο όρος «υπαγόμενος» αναφέρεται στην κατάταξη προϊόντος ή ύλης σε μία συγκεκριμένη κλάση· |
|
(λ) |
«αποστολή εμπορευμάτων» τα προϊόντα που είτε αποστέλλονται ταυτόχρονα από κάποιον εξαγωγέα σε κάποιον παραλήπτη ή καλύπτονται από ενιαίο έγγραφο μεταφοράς, το οποίο καλύπτει τη μεταφορά τους από τον εξαγωγέα στον παραλήπτη ή, όταν δεν υπάρχει τέτοιο έγγραφο, από ενιαίο τιμολόγιο. |
|
(μ) |
«εδάφη», τα εδάφη συμπεριλαμβανομένων των χωρικών υδάτων. |
ΤΙΤΛΟΣ II
ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ»
Άρθρο 2
Γενικές διατάξεις
1. Για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, τα ακόλουθα προϊόντα θεωρούνται ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας :
|
(α) |
τα προϊόντα που παράγονται εξ ολοκλήρου στην Κοινότητα κατά την έννοια του άρθρου 5 του παρόντος πρωτοκόλλου· |
|
(β) |
τα προϊόντα που παράγονται στην Κοινότητα αλλά περιέχουν και ύλες που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου σ' αυτή, υπό την προϋπόθεση ότι οι ύλες αυτές έχουν υποστεί στην Κοινότητα επεξεργασίες ή μεταποιήσεις επαρκείς κατά την έννοια του άρθρου 6 του παρόντος πρωτοκόλλου. |
2. Για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, τα ακόλουθα προϊόντα θεωρούνται ως προϊόντα καταγωγής Κροατίας :
|
(α) |
τα προϊόντα που παράγονται εξ ολοκλήρου στην Κροατία κατά την έννοια του άρθρου 5 του παρόντος πρωτοκόλλου· |
|
(β) |
τα προϊόντα που παράγονται στην Κροατία αλλά περιέχουν και ύλες που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου σ' αυτά, υπό την προϋπόθεση ότι οι ύλες αυτές έχουν υποστεί στην Κροατία επεξεργασίες ή μεταποιήσεις επαρκείς κατά την έννοια του άρθρου 6 του παρόντος πρωτοκόλλου. |
Άρθρο 3
Διμερής σώρευση στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
Ύλες καταγωγής Κροατίας θεωρούνται ως ύλες καταγωγής Κοινότητας, όταν ενσωματώνονται σε προϊόν που παράγεται στην Κοινότητα. Τα προϊόντα αυτά δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις, υπό τον όρο όμως ότι έχουν υποστεί επεξεργασίες ή μεταποιήσεις πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1.
Άρθρο 4
Διμερής σώρευση στην Κροατία
Ύλες καταγωγής Κοινότητας θεωρούνται ως ύλες καταγωγής Κροατίας, όταν ενσωματώνονται σε προϊόν που παράγεται στην Κροατία. Τα προϊόντα αυτά δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις, υπό τον όρο όμως ότι έχουν υποστεί επεξεργασίες ή μεταποιήσεις πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1.
Άρθρο 5
Εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα
1. Θεωρούνται ως «παραγόμενα εξ ολοκλήρου» στην Κοινότητα ή στην Κροατία :
|
(α) |
τα ορυκτά προϊόντα τα εξορυσσόμενα από το έδαφός τους ή από τον θαλάσσιο ή ωκεάνιο πυθμένα τους· |
|
(β) |
τα φυτικά προϊόντα τα συγκομιζόμενα στις χώρες αυτές· |
|
(γ) |
τα ζώντα ζώα τα γεννώμενα και εκτρεφόμενα στις χώρες αυτές· |
|
(δ) |
τα προϊόντα τα προερχόμενα από ζώντα ζώα τα οποία εκτρέφονται στις χώρες αυτές· |
|
(ε) |
τα προϊόντα της θήρας και αλιείας που ασκείται στις χώρες αυτές· |
|
(στ) |
τα προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα, που λαμβάνονται από τη θάλασσα εκτός των χωρικών υδάτων της Κοινότητας και της Κροατίας με τα πλοία τους· |
|
(ζ) |
τα προϊόντα τα παραγόμενα επί των πλοίων-εργοστασίων τους αποκλειστικά από προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο στ)· |
|
(η) |
τα μεταχειρισμένα είδη που έχουν συγκεντρωθεί σ' αυτές και δύνανται να χρησιμοποιηθούν μόνο για την ανάκτηση πρώτων υλών, συμπεριλαμβανομένων των μεταχειρισμένων ελαστικών που χρησιμοποιούνται μόνο για αναγόμωση ή ως απορρίμματα· |
|
(θ) |
τα απόβλητα και απορρίμματα τα προερχόμενα από βιοτεχνικές ή βιομηχανικές εργασίες οι οποίες έχουν πραγματοποιηθεί στις χώρες αυτές· |
|
(ι) |
τα προϊόντα τα εξορυσσόμενα από το θαλάσσιο έδαφος ή υπέδαφος εκτός των χωρικών τους υδάτων, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν αποκλειστικό δικαίωμα εκμετάλλευσης αυτού του εδάφους ή υπεδάφους· |
|
(κ) |
τα εμπορεύματα τα παραγόμενα σ' αυτές αποκλειστικά από προϊόντα που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ι). |
2. Οι όροι «πλοία τους» και «πλοίων-εργοστασίων τους» στην παράγραφο 1 στοιχεία στ) και ζ) αφορούν μόνο τα πλοία και πλοία-εργοστάσια, τα οποία :
|
(α) |
είναι νηολογημένα ή εγγεγραμμένα σε κράτος μέλος της Κοινότητας ή στην Κροατία· |
|
(β) |
φέρουν τη σημαία κράτους μέλους της Κοινότητας ή της Κροατίας· |
|
(γ) |
ανήκουν, κατά ποσοστό 50 τοις εκατό τουλάχιστον, σε υπηκόους των κρατών μελών της Κοινότητας ή της Κροατίας ή σε εταιρεία που έχει την έδρα της σε ένα από τα κράτη αυτά, της οποίας ο διαχειριστής ή οι διαχειριστές ο πρόεδρος του διοικητικού ή του εποπτικού συμβουλίου και η πλειοψηφία των μελών των εν λόγω συμβουλίων είναι υπήκοοι των κρατών μελών της Κοινότητας ή της Κροατίας και της οποίας, επιπλέον, σε περίπτωση προσωπικών εταιρειών ή εταιρειών περιορισμένης ευθύνης, το ήμισυ τουλάχιστον του κεφαλαίου ανήκει στα εν λόγω κράτη ή σε δημόσιους οργανισμούς ή σε υπηκόους αυτών των κρατών· |
|
(δ) |
των οποίων ο κυβερνήτης και οι αξιωματικοί είναι στο σύνολό τους υπήκοοι των κρατών μελών της Κοινότητας ή της Κροατίας και |
|
(ε) |
το πλήρωμα των οποίων αποτελείται, σε αναλογία 75 % τουλάχιστον, από υπηκόους των κρατών μελών της Κοινότητας ή της Κροατίας. |
Άρθρο 6
Επαρκώς επεξεργασμένα ή μεταποιημένα προϊόντα
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 2, προϊόντα που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου θεωρείται ότι υπέστησαν επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση, όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II.
Οι προϋποθέσεις αυτές αναφέρουν, για όλα τα προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία, την επεξεργασία ή τη μεταποίηση που πρέπει να υποστούν οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των προϊόντων αυτών και εφαρμόζονται μόνο σε σχέση με αυτές τις ύλες. Συνεπώς, αν ένα προϊόν, που έχει αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγωγής πληρώντας τους όρους που καθορίζονται στον πίνακα για το προϊόν αυτό, χρησιμοποιείται για την κατασκευή ενός άλλου προϊόντος, οι προϋποθέσεις που ισχύουν για το προϊόν στο οποίο τούτο ενσωματώνεται δεν ισχύουν και ως προς αυτό και δεν λαμβάνονται υπόψη οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν, ενδεχομένως, για την κατασκευή του.
2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, οι μη καταγόμενες ύλες που, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στον πίνακα, δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για την κατασκευή του προϊόντος μπορούν, ωστόσο, να χρησιμοποιηθούν υπό τον όρο ότι :
|
(α) |
η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 10 τοις εκατό της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος· |
|
(β) |
με την εφαρμογή της παρούσας παραγράφου δεν σημειώνεται υπέρβαση των ποσοστών που περιέχονται στον πίνακα για τη μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών. |
Η παρούσα παράγραφος δεν ισχύει για προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος.
3. Οι παράγραφοι 1 και 2 εφαρμόζονται υπό την επιφύλαξη του άρθρου 7.
Άρθρο 7
Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση
1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, οι ακόλουθες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις θεωρούνται ως ανεπαρκείς για την απόκτηση του χαρακτήρα των καταγόμενων προϊόντων, ανεξάρτητα από το αν πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 6 :
|
(α) |
εργασίες συντήρησης που εξασφαλίζουν τη διατήρηση των εμπορευμάτων σε καλή κατάσταση κατά τη μεταφορά και αποθήκευσή τους, |
|
(β) |
διαιρέσεις και συνενώσεις δεμάτων, |
|
(γ) |
πλύση, καθαρισμός, αφαίρεση σκόνης, οξειδίων, ελαίων, χρωμάτων ή άλλων επικαλύψεων, |
|
(δ) |
σιδέρωμα κλωστοϋφαντουργικών ειδών, |
|
(ε) |
απλές εργασίες βαφής και στίλβωσης, |
|
(στ) |
αποφλοίωση, μερική ή ολική λεύκανση, στίλβωση και γυάλισμα δημητριακών και ρυζιού, |
|
(ζ) |
εργασίες για το χρωματισμό ζάχαρης και την κατασκευή κύβων ζάχαρης, |
|
(η) |
αφαίρεση του φλοιού, των κουκουτσιών και του κελύφους φρούτων, καρπών και λαχανικών, |
|
(θ) |
ακόνισμα, απλή λείανση ή απλός τεμαχισμός, |
|
(ι) |
κοσκίνισμα, διαλογή, ταξινόμηση, κατάταξη, διαβάθμιση, συνδυασμός (συμπεριλαμβανομένης της σύνθεσης σειρών εμπορευμάτων), |
|
(κ) |
απλή τοποθέτηση σε φιάλες, δοχεία, φιαλίδια, σάκους, κουτιά, στερέωση επί λεπτοσανίδων κ.λπ. και κάθε άλλη απλή εργασία συσκευασίας, |
|
(λ) |
επίθεση ή εκτύπωση σημάτων, ετικετών, λογοτύπων ή άλλων παρόμοιων διακριτικών σημείων στα προϊόντα ή στις συσκευασίες τους, |
|
(μ) |
απλή ανάμειξη προϊόντων, έστω και διαφορετικού είδους, |
|
(ν) |
απλή συνένωση μερών για την κατασκευή ενός πλήρους προϊόντος ή αποσυναρμολόγηση προϊόντων στα μέρη τους, |
|
(ξ) |
συνδυασμός δύο ή περισσοτέρων εργασιών που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως ν), |
|
(ο) |
σφαγή ζώων. |
2. Όλες οι εργασίες που διενεργούνται εντός της Κοινότητας ή της Κροατίας σε συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να εξετάζονται από κοινού, όταν πρόκειται να οριστεί, αν η πραγματοποιηθείσα επεξεργασία ή μεταποίηση του προϊόντος αυτού πρέπει να θεωρηθεί ως ανεπαρκής κατά την έννοια της παραγράφου 1.
Άρθρο 8
Μονάδα χαρακτηρισμού
1. Η μονάδα χαρακτηρισμού για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου συνίσταται σε ένα συγκεκριμένο προϊόν, το οποίο θεωρείται ως η μονάδα βάσης για τον προσδιορισμό της κατάταξης σύμφωνα με την ονοματολογία του εναρμονισμένου συστήματος.
Συνεπώς :
|
(α) |
όταν ένα προϊόν αποτελούμενο από ομάδα ή από σύνολο συναρμολογηθέντων ειδών κατατάσσεται, σύμφωνα με το εναρμονισμένο σύστημα, σε μια μόνο κλάση, το όλον αποτελεί τη μονάδα χαρακτηρισμού 7, |
|
(β) |
όταν μια αποστολή αποτελείται από ορισμένα πανομοιότυπα προϊόντα που κατατάσσονται στην ίδια κλάση του εναρμονισμένου συστήματος, κάθε προϊόν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη χωριστά κατά την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου. |
2. Όταν, κατ' εφαρμογή του γενικού κανόνα 5 του εναρμονισμένου συστήματος, οι συσκευασίες κατατάσσονται με το προϊόν που περιέχει, τότε πρέπει να θεωρείται ότι αποτελούν σύνολο, για τον προσδιορισμό της καταγωγής.
Άρθρο 9
Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία
Τα εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία, που παραδίδονται μαζί με ένα είδος εξοπλισμού, μηχανή, συσκευή ή όχημα, αποτελούν μέρος του κανονικού τους εξοπλισμού και συμπεριλαμβάνονται στην τιμή του τελευταίου ή δεν τιμολογούνται ιδιαιτέρως, θεωρούνται ότι αποτελούν ένα σύνολο με το εν λόγω υλικό, τη μηχανή, τη συσκευή ή το όχημα.
Άρθρο 10
Συνδυασμοί
Κατά την έννοια του γενικού κανόνα 3 του Εναρμονισμένου Συστήματος, οι συνδυασμοί εμπορευμάτων θεωρούνται ως καταγόμενα προϊόντα όταν όλα τα συστατικά μέρη τους είναι καταγόμενα. Ωστόσο, συνδυασμός εμπορευμάτων αποτελούμενος από προϊόντα καταγόμενα και μη θεωρείται στο σύνολό του καταγόμενος, υπό τον όρο ότι η αξία των μη καταγόμενων προϊόντων δεν υπερβαίνει το 15 τοις εκατό της τιμής εκ του εργοστασίου του συνδυασμού.
Άρθρο 11
Ουδέτερα στοιχεία
Για να προσδιοριστεί εάν ένα προϊόν έχει τον χαρακτήρα καταγωγής, δεν είναι αναγκαίο να καθορίζεται η καταγωγή των παρακάτω που χρησιμοποιούνται, ενδεχομένως, για την παραγωγή του :
|
(α) |
της ηλεκτρικής ενέργειας και των καυσίμων· |
|
(β) |
των εγκαταστάσεων και του εξοπλισμού· |
|
(γ) |
των μηχανημάτων και εργαλείων· |
|
(δ) |
των προϊόντων που δεν υπεισέρχονται και δεν πρόκειται να υπεισέλθουν στην τελική σύνθεση του προϊόντος. |
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ
ΕΔΑΦΙΚΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ
Άρθρο 12
Αρχή της εδαφικότητας
1. Οι όροι του τίτλου ΙΙ σχετικά με την απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής πρέπει να εξακολουθήσουν να πληρούνται ανά πάσα στιγμή στην Κοινότητα ή την Κροατία.
2. Αν καταγόμενα προϊόντα, που έχουν εξαχθεί από την Κοινότητα ή την Κροατία προς μια άλλη χώρα, επανεισαχθούν πρέπει να θεωρούνται ως μη καταγόμενα, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές ότι :
|
(α) |
τα εμπορεύματα που επανεισάγονται είναι τα ίδια με τα εμπορεύματα που είχαν εξαχθεί και |
|
(β) |
δεν έχουν υποστεί καμία εργασία πέραν εκείνων που ήταν αναγκαίες για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση, ενόσω βρίσκονταν στην εν λόγω χώρα ή κατά την εξαγωγή τους. |
3. Η απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής σύμφωνα με τους όρους του τίτλου II, δεν επηρεάζεται από ενδεχόμενη επεξεργασία ή μεταποίηση που πραγματοποιήθηκε εκτός της Κοινότητας ή της Κροατίας επί υλών, οι οποίες είχαν εξαχθεί από την Κοινότητα ή την Κροατία και επανεισήχθησαν στη συνέχεια, υπό τον όρο :
|
(α) |
ότι οι εν λόγω ύλες είχαν παραχθεί εξ ολοκλήρου στην Κοινότητα ή την Κροατία ή είχαν υποστεί σε αυτές, πριν από την εξαγωγή τους, επεξεργασία ή μεταποίηση πέραν από τις ανεπαρκείς εργασίες που απαριθμούνται στο άρθρο 7· και |
|
(β) |
ότι μπορεί να αποδειχθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές ότι :
|
4. Για την εφαρμογή της παραγράφου 3, οι όροι που αναφέρονται στον τίτλο II και αφορούν την απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής, δεν ισχύουν όσον αφορά τις επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιούνται εκτός της Κοινότητας ή της Κροατίας. Εντούτοις, όταν για τη διαπίστωση του χαρακτήρα καταγωγής του αντίστοιχου τελικού προϊόντος, εφαρμόζεται κανόνας που παρατίθεται στον πίνακα του παραρτήματος II και καθορίζει τη μέγιστη αξία όλων των μη καταγόμενων υλών, η συνολική αξία των μη καταγόμενων υλών που ενσωματώνονται στο έδαφος του ενδιαφερόμενου μέρους και η συνολική προστιθέμενη αξία που αποκτήθηκε εκτός της Κοινότητας ή της Κροατίας κατ' εφαρμογή του παρόντος άρθρου, πρέπει να μην υπερβαίνουν το προβλεπόμενο ποσοστό.
5. Για την εφαρμογή των παραγράφων 3 και 4, ως «συνολική προστιθέμενη αξία» νοείται το σύνολο του κόστους που προκύπτει εκτός της Κοινότητας ή της Κροατίας, συμπεριλαμβανομένης της αξίας των υλών που ενσωματώνονται εκεί.
6. Οι παράγραφοι 3 και 4 δεν εφαρμόζονται όσον αφορά τα προϊόντα που δεν πληρούν τους όρους που προβλέπονται στον πίνακα του παραρτήματος II και τα οποία μπορεί να θεωρηθεί ότι έχουν υποστεί επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση μόνον κατ' εφαρμογή των γενικών αξιών του άρθρου 6 παράγραφος 2.
7. Οι παράγραφοι 3 και 4 δεν εφαρμόζονται όσον αφορά τα προϊόντα των κεφαλαίων 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος.
8. Οι επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιούνται εκτός της Κοινότητας ή της Κροατίας και καλύπτονται από το παρόν άρθρο, πραγματοποιούνται υπό τους όρους του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ή παρόμοιου συστήματος.
Άρθρο 13
Απευθείας μεταφορά
1. Η προτιμησιακή μεταχείριση που προβλέπεται από τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας εφαρμόζεται αποκλειστικά στα εμπορεύματα που πληρούν τις προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου και μεταφέρονται απευθείας μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας. Ωστόσο, προϊόντα που αποτελούν μία και μόνον αποστολή μπορούν να μεταφερθούν μέσω άλλων εδαφών με, ενδεχομένως, μεταφόρτωση ή προσωρινή αποθήκευση σ' αυτό το έδαφος, υπό τον όρο ότι τα προϊόντα παραμένουν υπό την επιτήρηση των τελωνειακών αρχών της χώρας διαμετακόμισης ή αποθήκευσης και ότι δεν υφίστανται εκεί άλλες εργασίες εκτός από την εκφόρτωση, την επαναφόρτωση ή οποιαδήποτε άλλη εργασία που αποβλέπει στη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση.
Τα καταγόμενα προϊόντα είναι δυνατόν να μεταφέρονται με αγωγούς μέσω εδάφους άλλου από εκείνο της Κοινότητας ή της Κροατίας.
2. Για να αποδειχθεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 προσκομίζεται στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής :
|
(α) |
ενιαίο έγγραφο μεταφοράς που καλύπτει τη διέλευση από τη χώρα εξαγωγής μέσω της χώρας διαμετακόμισης ή |
|
(β) |
βεβαίωση που χορηγείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας διαμετακόμισης και η οποία :
|
|
(γ) |
ελλείψει αυτών, με οποιοδήποτε αποδεικτικό έγγραφο. |
Άρθρο 14
Εκθέσεις
1. Προϊόντα καταγωγής που αποστέλλονται για να συμμετάσχουν σε έκθεση σε χώρα εκτός της Κοινότητας ή της Κροατίας εμπίπτουν κατά την εισαγωγή στις ευνοϊκές διατάξεις της συμφωνίας, υπό τον όρο ότι παρέχεται στις τελωνειακές αρχές ικανοποιητική απόδειξη ότι :
|
(α) |
ότι ένας εξαγωγέας απέστειλε τα εμπορεύματα αυτά από την Κοινότητα ή από την Κροατία στη χώρα της έκθεσης και τα εξέθεσε εκεί· |
|
(β) |
ότι ο εξαγωγέας αυτός επώλησε τα εν λόγω προϊόντα ή τα εκχώρησε σε πρόσωπο στην Κοινότητα ή στην Κροατία· |
|
(γ) |
ότι τα προϊόντα απεστάλησαν, κατά τη διάρκεια της έκθεσης ή αμέσως μετά στην κατάσταση στην οποία είχαν αποσταλεί στην έκθεση· και |
|
(δ) |
ότι τα προϊόντα, από τη στιγμή που απεστάλησαν στην έκθεση, δεν χρησιμοποιήθηκαν για σκοπούς άλλους από την επίδειξη στην έκθεση αυτή. |
2. Πιστοποιητικό καταγωγής πρέπει να εκδίδεται ή να συντάσσεται σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου V και να υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής κατά τον συνήθη τρόπο. Στο πιστοποιητικό αναγράφεται η ονομασία και η διεύθυνση της έκθεσης. Είναι δυνατό να ζητηθούν, όπου κρίνεται αναγκαίο, συμπληρωματικές έγγραφες αποδείξεις σχετικά με τη φύση των προϊόντων και με τις συνθήκες υπό τις οποίες εκτέθησαν τα προϊόντα.
3. Η παράγραφος 1 ισχύει για κάθε έκθεση εμπορικού, βιομηχανικού, γεωργικού ή βιοτεχνικού χαρακτήρα, εμποροπανήγυρη ή παρόμοια δημόσια εκδήλωση που δεν διοργανώνεται για ιδιωτικούς σκοπούς σε καταστήματα ή εμπορικούς χώρους με σκοπό την πώληση αλλοδαπών προϊόντων και κατά τη διάρκεια της οποίας τα προϊόντα παραμένουν υπό τελωνειακό έλεγχο.
ΤΙΤΛΟΣ ΙV
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΔΑΣΜΩΝ Ή ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΔΑΣΜΟΥΣ
Άρθρο 15
Απαγόρευση επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς
1. Οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή προϊόντων καταγωγής Κοινότητας ή Κροατίας, για τις οποίες εκδίδεται ή συντάσσεται πιστοποιητικό καταγωγής σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου V δεν αποτελούν στην Κοινότητα ή στην Κροατία αντικείμενο επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς οποιουδήποτε είδους.
2. Η απαγόρευση της παραγράφου 1 εφαρμόζεται σε κάθε ρύθμιση για επιστροφή, απαλλαγή ή μη καταβολή, πλήρη ή μερική, τελωνειακών δασμών ή επιβαρύνσεων ισοδυνάμου αποτελέσματος, που επιβάλλονται, στην Κοινότητα ή την Κροατία, σε ύλες που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή, σε περίπτωση που αυτή η επιστροφή, απαλλαγή, η μη καταβολή εφαρμόζεται, ρητά ή στην πράξη, όταν τα προϊόντα που παράγονται από τις εν λόγω ύλες εξάγονται και όχι όταν διατίθενται στην κατανάλωση σ' αυτές.
3. Ο εξαγωγέας προϊόντων που καλύπτονται από πιστοποιητικό καταγωγής πρέπει να είναι έτοιμος να υποβάλει ανά πάσα στιγμή, εάν ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές, όλα τα κατάλληλα έγγραφα που αποδεικνύουν ότι δεν έχει επιτραπεί επιστροφή, όσον αφορά τις μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή των σχετικών προϊόντων, και ότι όλοι οι δασμοί ή επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που αντιστοιχούν σ' αυτές τις ύλες έχουν πράγματι καταβληθεί.
4. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 έως 3 εφαρμόζονται επίσης όσον αφορά τη συσκευασία κατά την έννοια του άρθρου 8 παράγραφος 2, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και τα εργαλεία κατά την έννοια του άρθρου 9 και τους συνδυασμούς εμπορευμάτων κατά την έννοια του άρθρου 10, όταν αυτά δεν αποτελούν είδη καταγωγής.
5. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 έως 4 ισχύουν μόνο για τις ύλες που ανήκουν στο είδος που αφορά η συμφωνία. Περαιτέρω, αυτές δεν εμποδίζουν την εφαρμογή συστήματος επιστροφών για τα γεωργικά προϊόντα κατά την εξαγωγή, που ισχύει για κάθε εξαγωγή σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας.
6. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, η Κροατία μπορεί να εφαρμόζει ρυθμίσεις για την επιστροφή δασμών ή την απαλλαγή από δασμούς ή επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος, που επιβάλλονται σε ύλες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή προϊόντων καταγωγής, υπό την επιφύλαξη των κατωτέρω διατάξεων :
|
(α) |
εισπράττεται δασμολογική επιβάρυνση 5 % για προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 25 έως 49 και 64 έως 97 του εναρμονισμένου συστήματος ή χαμηλότερος δασμός που ισχύει στην Κροατία· |
|
(β) |
εισπράττεται δασμολογική επιβάρυνση 10 % για προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του Εναρμονισμένου Συστήματος ή χαμηλότερος δασμός που ισχύει στην Κροατία. |
7. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 2003. Οι διατάξεις της παραγράφου 6 θα ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2005 και είναι δυνατό να αναθεωρηθούν με κοινή συμφωνία.
ΤΙΤΛΟΣ V
ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
Άρθρο 16
Γενικές διατάξεις
1. Τα προϊόντα καταγωγής Κοινότητας, κατά την εισαγωγή τους στην Κροατία και τα προϊόντα καταγωγής Κροατίας, κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα, υπάγονται στην παρούσα συμφωνία, εφόσον προσκομιστεί :
|
(α) |
πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα III, ή |
|
(β) |
στις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 21 παράγραφος 1, δήλωση το κείμενο της οποίας παρατίθεται στο παράρτημα IV, που αναγράφει ο εξαγωγέας στο τιμολόγιο, το δελτίο παράδοσης ή κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες, ώστε να είναι δυνατή η εξακρίβωση της ταυτότητάς τους (εφεξής «δήλωση τιμολογίου»). |
2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, προϊόντα καταγωγής κατά την έννοια του παρόντος πρωτοκόλλου εμπίπτουν, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 26, στη συμφωνία, χωρίς να είναι αναγκαία η υποβολή κανενός από τα προαναφερθέντα έγγραφα.
Άρθρο 17
Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1
1. Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής μετά από γραπτή αίτηση, που υποβάλλεται από τον εξαγωγέα ή, υπ' ευθύνη του εξαγωγέα, από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του.
2. Για το σκοπό αυτό, ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του συμπληρώνουν το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 καθώς και το έντυπο της αίτησης, υποδείγματα των οποίων παρατίθενται στο παράρτημα III. Τα έντυπα αυτά πρέπει να συμπληρώνονται σε μια από τις γλώσσες, στις οποίες έχει εκδοθεί η συμφωνία και σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας της χώρας εξαγωγής. Αν αυτά είναι χειρόγραφα, πρέπει να συμπληρώνονται με μελάνι και ευανάγνωστους χαρακτήρες. Η περιγραφή των προϊόντων πρέπει να αναφέρεται στη θέση που προορίζεται γι' αυτό το σκοπό χωρίς να παρεμβάλλονται κενά διάστιχα. Όταν στη θέση υπάρχουν κενές γραμμές, πρέπει να σύρεται οριζόντια γραμμή κάτω από την τελευταία γραμμή της περιγραφής και να διαγραμμίζεται ο κενός χώρος.
3. Ο εξαγωγέας που ζητεί την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 πρέπει να είναι σε θέση να υποβάλει ανά πάσα στιγμή, εάν του ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής στην οποία εκδίδεται το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, κάθε κατάλληλο έγγραφο για την απόδειξη του χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων καθώς και της τήρησης των λοιπών όρων του παρόντος πρωτοκόλλου.
4. Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ή της Κροατίας, εάν τα προς εξαγωγή εμπορεύματα μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγόμενα από την Κοινότητα ή την Κροατία και πληρούν τις προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
5. Οι τελωνειακές αρχές που εκδίδουν το πιστοποιητικό λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την επαλήθευση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων και της τήρησης των λοιπών όρων του παρόντος πρωτοκόλλου. Για το σκοπό αυτό, αυτές έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργούν ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του εξαγωγέα καθώς και οποιονδήποτε άλλο έλεγχο κρίνουν αναγκαίο. Οι τελωνειακές αρχές που εκδίδουν το πιστοποιητικό εξασφαλίζουν επίσης την ορθή συμπλήρωση των εντύπων που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Ιδίως, ελέγχουν αν ο χώρος που προορίζεται για την περιγραφή των προϊόντων έχει συμπληρωθεί κατά τρόπο που να αποκλείει οποιαδήποτε πιθανότητα δολίων προσθηκών.
6. Η ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 αναγράφεται στη θέση 11 του πιστοποιητικού.
7. Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές και τίθεται στη διάθεση του εξαγωγέα, μόλις πραγματοποιηθεί ή εξασφαλισθεί πραγματική εξαγωγή.
Άρθρο 18
Εκ των υστέρων έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1
1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 17 παράγραφος 7, το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 μπορεί, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να εκδοθεί και μετά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά, αν :
|
(α) |
δεν είχε εκδοθεί κατά τη στιγμή της εξαγωγής συνεπεία λαθών, ακουσίων παραλείψεων ή ειδικών περιστάσεων· ή |
|
(β) |
αποδεικνύεται κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές ότι εκδόθηκε πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, το οποίο δεν έγινε δεκτό κατά την εισαγωγή για τεχνικούς λόγους. |
2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, ο εξαγωγέας στην αίτησή του πρέπει να αναφέρει τον τόπο και την ημερομηνία της εξαγωγής των προϊόντων τα οποία αφορά το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, καθώς και τους λόγους για τους οποίους υποβάλλει την αίτηση.
3. Οι τελωνειακές αρχές είναι δυνατόν να εκδώσουν εκ των υστέρων πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, μόνον αφού επαληθεύσουν ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση του εξαγωγέα ανταποκρίνονται σε εκείνα του αντίστοιχου φακέλου.
4. Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 που εκδίδονται εκ των υστέρων πρέπει να φέρουν μία από τις ακόλουθες φράσεις :
|
|
«NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT», «DÉLIVRÉ A POSTERIORI», «RILASCIATO A POSTERIORI», «AFGEGEVEN A POSTERIORI», «ISSUED RETROSPECTIVELY», «UDSTEDT EFTERFØLGENDE», «ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ», «EXPEDIDO A POSTERIORI», «EMITIDO A POSTERIORI», «ANNETTU JÄLKIKÄTEEN», «UTFÄRDAT I EFTERHAND», «NAKNADNO IZDANO» |
5. Η φράση που αναφέρεται στην παράγραφο 4 εγγράφεται στο πλαίσιο «παρατηρήσεις» του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.
Άρθρο 19
Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1
1 Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής ενός πιστοποιητικού EUR.1, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει από τις τελωνειακές αρχές που το εξέδωσαν αντίγραφο που συμπληρώνεται βάσει των εγγράφων εξαγωγής που κατέχουν.
2. Το αντίγραφο που εκδίδεται, κατ' αυτόν τρόπο, πρέπει να φέρει μία από τις ακόλουθες ενδείξεις :
|
|
«DUPLIKAT», «DUPLICATA», «DUPLICATO», «DUPLICAAT», «DUPLICATE», «ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ», «DUPLICADO», «SEGUNDA VIA», «KAKSOISKAPPALE», |
3. Η λέξη που αναφέρεται στην παράγραφο 2 εγγράφεται στη θέση «παρατηρήσεις» του αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1
4. Το αντίγραφο που πρέπει να φέρει την ημερομηνία έκδοσης του πρωτοτύπου πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, αρχίζει να ισχύει από την εν λόγω ημερομηνία.
Άρθρο 20
Έκδοση πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 βάσει προηγουμένως εκδοθέντων ή συνταχθέντων πιστοποιητικών καταγωγής
Όταν προϊόντα καταγωγής υφίστανται έλεγχο εκ μέρους τελωνείου της Κοινότητας ή της Κροατίας, είναι δυνατή η αντικατάσταση του αρχικού πιστοποιητικού καταγωγής από ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, με σκοπό την αποστολή όλων ή ορισμένων από τα προϊόντα αυτά αλλού στην Κοινότητα ή την Κροατία. Τα πιστοποιητικά αντικατάστασης EUR.1, εκδίδονται από το τελωνείο στον έλεγχο του οποίου υποβάλλονται τα προϊόντα.
Άρθρο 21
Όροι για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου
1. Η δήλωση τιμολογίου που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο β) μπορεί να συνταχθεί :
|
(α) |
από εγκεκριμένο εξαγωγέα κατά την έννοια του άρθρου 22 ή |
|
(β) |
από οποιονδήποτε εξαγωγέα για κάθε αποστολή που αποτελείται από ένα ή περισσότερα δέματα, τα οποία περιέχουν προϊόντα καταγωγής, των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ. |
2. Δήλωση τιμολογίου μπορεί να συνταχθεί αν τα σχετικά προϊόντα μπορεί να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας ή Κροατίας και πληρούν τους λοιπούς όρους του παρόντος πρωτοκόλλου.
3. Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση τιμολογίου πρέπει να είναι σε θέση να προσκομίσει ανά πάσα στιγμή, εάν του ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής, κάθε κατάλληλο έγγραφο που αποδεικνύει το χαρακτήρα καταγωγής των εν λόγω προϊόντων καθώς και την τήρηση των λοιπών όρων του παρόντος πρωτοκόλλου..
4. Η δήλωση τιμολογίου πρέπει να συντάσσεται από τον εξαγωγέα με δακτυλογράφηση, με σφραγίδα ή με εκτύπωση στο τιμολόγιο, το δελτίο παράδοσης ή άλλο εμπορικό έγγραφο της δήλωσης, το κείμενο της οποίας παρατίθεται στο παράρτημα IV, σε μια από τις γλώσσες που χρησιμοποιούνται στο εν λόγω παράρτημα και σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας της χώρας εξαγωγής. Η δήλωση μπορεί επίσης να είναι χειρόγραφη· σ' αυτή την περίπτωση πρέπει να συντάσσεται με μελάνι και με ευανάγνωστους χαρακτήρες.
5. Οι δηλώσεις τιμολογίου πρέπει να φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα. Ωστόσο, δεν απαιτείται από εγκεκριμένο εξαγωγέα κατά την έννοια του άρθρου 22 να υπογράφει τέτοιες δηλώσεις, υπό τον όρο ότι παρέχει στις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής γραπτή ανάληψη υποχρέωσης για αποδοχή της πλήρους ευθύνης για τη δήλωση τιμολογίου από την οποία φαίνεται ότι οι εν λόγω δηλώσεις ισχύουν σαν να έφεραν πράγματι τη χειρόγραφη υπογραφή του.
6. Η δήλωση τιμολογίου μπορεί να συντάσσεται από τον εξαγωγέα κατά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά ή μετά την εξαγωγή, υπό τον όρο ότι αυτή προσκομίζεται στη χώρα εισαγωγής το αργότερο δύο έτη μετά την εισαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά.
Άρθρο 22
Εγκεκριμένος εξαγωγέας
1. Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής μπορούν να επιτρέπουν σε κάθε εξαγωγέα, εφεξής αποκαλούμενος «εγκεκριμένος εξαγωγέας», ο οποίος πραγματοποιεί συχνές αποστολές προϊόντων βάσει της συμφωνίας, να συντάσσει δηλώσεις τιμολογίου ανεξάρτητα από την αξία των σχετικών προϊόντων. Ο εξαγωγέας πρέπει να προσφέρει στις τελωνειακές αρχές όλες τις εγγυήσεις για την επαλήθευση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων καθώς και της εκπλήρωσης των λοιπών απαιτήσεων του παρόντος πρωτοκόλλου.
2. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να παρέχουν την ιδιότητα εγκεκριμένου εξαγωγέα, υπό οιεσδήποτε προϋποθέσεις κρίνουν αναγκαίες.
3. Οι τελωνειακές αρχές παρέχουν στον εγκεκριμένο εξαγωγέα αριθμό αδείας του τελωνείου, ο οποίος αναγράφεται στη δήλωση τιμολογίου.
4. Οι τελωνειακές αρχές παρακολουθούν τη χρήση της άδειας από τον εγκεκριμένο εξαγωγέα.
5. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ανακαλούν την άδεια ανά πάσα στιγμή. Αυτό συμβαίνει όταν ο εγκεκριμένος εξαγωγέας δεν προσφέρει πλέον τις εγγυήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, δεν πληροί τους όρους που αναφέρονται στην παράγραφο 2 ή δεν χρησιμοποιεί ορθά την άδεια.
Άρθρο 23
Διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών καταγωγής
1. Το πιστοποιητικό καταγωγής ισχύει για τέσσερις μήνες από την ημερομηνία έκδοσης στη χώρα εξαγωγής και πρέπει να κατατίθεται εντός της προθεσμίας αυτής στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής.
2. Τα πιστοποιητικά καταγωγής που κατατίθενται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μετά την παρέλευση της προθεσμίας υποβολής που προβλέπεται στην παράγραφο 1, μπορεί να γίνονται δεκτά για την εφαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος στην περίπτωση που η αδυναμία υποβολής των πιστοποιητικών αυτών εντός της καθορισμένης προθεσμίας οφείλεται σε εξαιρετικές περιστάσεις.
3. Σε άλλες περιπτώσεις εκπρόθεσμης υποβολής οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μπορούν να αποδέχονται τα πιστοποιητικά καταγωγής, όταν τα προϊόντα έχουν προσκομιστεί πριν από την εν λόγω τελική ημερομηνία.
Άρθρο 24
Υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής
Τα πιστοποιητικά καταγωγής υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής σύμφωνα με τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στην εν λόγω χώρα. Οι εν λόγω αρχές μπορούν να ζητούν μετάφραση του πιστοποιητικού καταγωγής και μπορούν επίσης να ζητούν να συνοδεύεται η διασάφηση εισαγωγής από δήλωση του εισαγωγέα με την οποία να βεβαιώνεται ότι τα προϊόντα πληρούν τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την εφαρμογή της συμφωνίας.
Άρθρο 25
Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές
Όταν, μετά από αίτηση του εισαγωγέα και υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής, ασυναρμολόγητα ή μη συναρμολογημένα προϊόντα κατά την έννοια του γενικού κανόνα 2 α) του εναρμονισμένου συστήματος, που υπάγονται στα τμήματα XVI και XVII ή στις κλάσεις 7308 και 9406 του εναρμονισμένου συστήματος, εισάγονται με τμηματικές αποστολές, υποβάλλεται γι' αυτά ενιαίο πιστοποιητικό καταγωγής στις τελωνειακές αρχές κατά την εισαγωγή της πρώτης τμηματικής αποστολής.
Άρθρο 26
Απαλλαγές από την υποχρέωση απόδειξης καταγωγής
1. Γίνονται δεκτά ως καταγόμενα προϊόντα χωρίς να απαιτείται η κατάθεση πιστοποιητικού καταγωγής, τα προϊόντα που αποστέλλονται υπό μορφή μικροδεμάτων μεταξύ ιδιωτών ή που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών, εφόσον πρόκειται για εισαγωγές χωρίς κανένα εμπορικό χαρακτήρα και τα εμπορεύματα δηλώνονται ως ανταποκρινόμενα στις απαιτήσεις του παρόντος πρωτοκόλλου και εφόσον δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ως προς την ειλικρίνεια της σχετικής δήλωσης. Στην περίπτωση προϊόντων που αποστέλλονται ταχυδρομικώς, η δήλωση αυτή μπορεί να αναγράφεται στις δηλώσεις CN22/CN23 ή σε φύλλο χαρτιού που επισυνάπτεται στο εν λόγω έγγραφο.
2. Περιστασιακές εισαγωγές και εισαγωγές αποτελούμενες αποκλειστικά από προϊόντα για προσωπική χρήση των παραληπτών και των ταξιδιωτών ή των οικογενειών τους, δεν πρέπει να θεωρούνται ως εισαγωγές με εμπορικό χαρακτήρα, εάν είναι προφανές, λόγω της φύσης και της ποσότητας των προϊόντων, ότι δεν επιδιώκεται εμπορικός σκοπός.
3. Περαιτέρω, η συνολική αξία των προϊόντων αυτών δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 500 ευρώ στις περιπτώσεις μικροδεμάτων ή τα 1 200 ευρώ για τα προϊόντα που αποτελούν μέρος των προσωπικών αποσκευών των ταξιδιωτών.
Άρθρο 27
Δικαιολογητικά
Τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 3 και στο άρθρο 21 παράγραφος 3 που χρησιμοποιούνται για να αποδείξουν ότι τα προϊόντα που καλύπτονται από πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή από δήλωση τιμολογίου είναι δυνατό πράγματι να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας ή Κροατίας και πληρούν τους λοιπούς όρους του παρόντος πρωτοκόλλου είναι δυνατό να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τα εξής :
|
(α) |
άμεση απόδειξη των διαδικασιών παραγωγής των σχετικών εμπορευμάτων τις οποίες έχει εφαρμόσει ο εξαγωγέας ή ο προμηθευτής και οι οποίες περιλαμβάνονται π.χ. στα λογιστικά του βιβλία ή στα εσωτερικά λογιστικά του στοιχεία· |
|
(β) |
έγγραφα τα οποία αποδεικνύουν τον χαρακτήρα καταγωγής των υλών που χρησιμοποιήθηκαν και τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στην Κοινότητα ή την Κροατία, όπου τα εν λόγω έγγραφα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία· |
|
(γ) |
έγγραφα που αποδεικνύουν ότι η επεξεργασία ή η μεταποίηση των υλών πραγματοποιήθηκε στην Κοινότητα ή την Κροατία και τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στην Κοινότητα ή την Κροατία, όπου τα εν λόγω έγγραφα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία· |
|
(δ) |
πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή δηλώσεις τιμολογίου που αποδεικνύουν το χαρακτήρα καταγωγής των υλών που χρησιμοποιήθηκαν, τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στην Κοινότητα ή στην Κροατία σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο. |
Άρθρο 28
Φύλαξη του πιστοποιητικών καταγωγής και των δικαιολογητικών εγγράφων
1. Ο εξαγωγέας, που ζητεί την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 3.
2. Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση τιμολογίου, φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη αντίγραφο της εν λόγω δήλωσης τιμολογίου καθώς και τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 3.
3. Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής που εκδίδουν πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, φυλάσσουν επί τρία τουλάχιστον έτη την αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2.
4. Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής φυλάσσουν επί τρία τουλάχιστον έτη τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και τις δηλώσεις τιμολογίου που υποβάλλονται σ' αυτές.
Άρθρο 29
Διαφορές και λάθη εκτύπωσης
1. Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των στοιχείων που αναφέρονται στο πιστοποιητικό καταγωγής και εκείνων που αναφέρονται στα έγγραφα που υποβάλλονται στο τελωνείο για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων δεν συνεπάγεται αφ'εαυτής την ακυρότητα του πιστοποιητικού καταγωγής, εάν αποδεικνύεται δεόντως ότι αυτό το έγγραφο πράγματι αντιστοιχεί στα προσκομισθέντα προϊόντα.
2. Εμφανή λάθη εκτύπωσης, όπως τα τυπογραφικά λάθη στο πιστοποιητικό καταγωγής δεν θα πρέπει να συνεπάγονται την απόρριψη του εν λόγω εγγράφου, αν τα σφάλματα αυτά δεν είναι τέτοια που να δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την ορθότητα των στοιχείων του σχετικού εγγράφου.
Άρθρο 30
Ποσά εκφρασμένα σε ευρώ
1. Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 21 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 26 παράγραφος 3 στις περιπτώσεις όπου τα προϊόντα τιμολογούνται σε νόμισμα άλλο από το ευρώ, καθορίζεται ετησίως το ισόποσο του εθνικού νομίσματος της Κροατίας σε ευρώ.
2. Οι αποστολές υπάγονται στις ευνοϊκές διατάξεις του άρθρου 21 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή του άρθρου 26 παράγραφος 3 με αναφορά στο νόμισμα στο οποίο εκδίδεται το τιμολόγιο, σύμφωνα με το ποσό που έχει καθορίσει η Κοινότητα ή η Κροατία.
3. Τα ποσά που εκφράζονται σε οποιοδήποτε εθνικό νόμισμα είναι ισοδύναμα με την αντίστοιχη αξία, στο εθνικό νόμισμα αυτής της χώρας, του ευρώ, την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου. Τα ποσά ανακοινώνονται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή μέχρι τις 15 Οκτωβρίου και ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου του επομένου έτους. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κοινοποιεί στην Κροατία τα σχετικά ποσά.
4. Η Κοινότητα ή η Κροατία μπορεί να στρογγυλοποιεί προς τα πάνω ή προς τα κάτω το ποσό που προκύπτει από τη μετατροπή του ποσού που εκφράζεται σε ευρώ στο εθνικό της νόμισμα. Το στρογγυλοποιημένο ποσό δεν μπορεί να διαφέρει από το ποσό που προκύπτει από τη μετατροπή κατά περισσότερο από 5 %. Η Κροατία μπορεί να διατηρεί αμετάβλητο το ισόποσο ποσού εκφρασμένου σε ευρώ στο εθνικό της νόμισμα, εφόσον κατά τη στιγμή της ετήσιας αναπροσαρμογής που προβλέπεται στην παράγραφο 3, η μετατροπή του εν λόγω ποσού πριν από τη στρογγυλοποίηση οδηγεί σε αύξηση μικρότερη από 15 % του ισόποσου σε εθνικό νόμισμα. Το ισόποσο σε εθνικό νόμισμα μπορεί να διατηρείται αμετάβλητο, αν η μετατροπή δεν οδηγεί σε μείωση της ισοδύναμης αξίας.
5. Τα ποσά που εκφράζονται σε ευρώ επανεξετάζονται από την επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης μετά από αίτηση της Κοινότητας ή της Κροατίας. Κατά τη διενέργεια της εν λόγω επανεξέτασης, η επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης εξετάζει αν επιδιώκεται η διατήρηση των συνεπειών των σχετικών ορίων με πραγματικούς όρους. Για το σκοπό αυτό, μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τα ποσά που εκφράζονται σε ευρώ.
ΤΙΤΛΟΣ VI
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
Άρθρο 31
Αμοιβαία συνδρομή
1. Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών της Κοινότητας και της Κροατίας διαβιβάζουν η μία στην άλλη, μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τα υποδείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούν οι υπηρεσίες τους για την έκδοση των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και τις διευθύνσεις των τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες για τον έλεγχο των εν λόγω πιστοποιητικών και των δηλώσεων τιμολογίου.
2. Για να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, η Κοινότητα και η Κροατία παρέχουν αμοιβαία συνδρομή, μέσω των αρμοδίων τελωνειακών υπηρεσιών, για τον έλεγχο της γνησιότητας των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή των δηλώσεων τιμολογίου και της ακρίβειας των πληροφοριών που περιέχονται σ' αυτά τα έγγραφα.
Άρθρο 32
Έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής
1. Ο μεταγενέστερος έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής πραγματοποιείται δειγματοληπτικά ή κάθε φορά που οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής έχουν βάσιμες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα τέτοιων εγγράφων, το χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων ή την τήρηση των λοιπών όρων του παρόντος πρωτοκόλλου.
2. Για την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής οφείλουν να επιστρέφουν το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και το τιμολόγιο, αν έχει υποβληθεί, τη δήλωση τιμολογίου ή αντίγραφο των εν λόγω εγγράφων στις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής, αναφέροντας, όπου κρίνεται σκόπιμο, τους λόγους που δικαιολογούν την έρευνα. Προς επίρρωση της αίτησής τους για έλεγχο, αυτές παρέχουν όλα τα έγγραφα και όλες τις πληροφορίες που έχουν συγκεντρώσει και που δικαιολογούν την υποψία ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο πιστοποιητικό καταγωγής είναι ανακριβείς.
3. Ο έλεγχος διενεργείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής. Για το σκοπό αυτό, αυτές έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργούν ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του εξαγωγέα καθώς και οποιονδήποτε άλλο έλεγχο κρίνουν αναγκαίο.
4. Αν οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής αποφασίσουν να αναστείλουν την προτιμησιακή μεταχείριση για τα συγκεκριμένα προϊόντα, εν αναμονή των αποτελεσμάτων του ελέγχου, οφείλουν να επιτρέψουν στον εισαγωγέα να παραλάβει τα προϊόντα υπό τον όρο επιβολής κάθε προληπτικού μέτρου το οποίο κρίνεται απαραίτητο.
5. Οι τελωνειακές αρχές που ζητούν τη διενέργεια του ελέγχου πρέπει να ενημερώνονται για τα αποτελέσματα του ελέγχου αυτού το ταχύτερο δυνατό. Τα εν λόγω αποτελέσματα πρέπει να ορίζουν σαφώς αν τα έγγραφα είναι γνήσια και αν τα σχετικά προϊόντα μπορεί πράγματι να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας ή Κροατίας και ότι πληρούν τους λοιπούς όρους του παρόντος πρωτοκόλλου. Αν εφαρμοσθούν οι διατάξεις περί σώρευσης κατ' άρθρα 3 και 4 του παρόντος πρωτοκόλλου, η απάντηση περιλαμβάνει αντίγραφο(φα) του πιστοποιητικού κυκλοφορίας ή της δήλωσης τιμολογίου που χρησιμοποιήθηκε.
6. Εάν, σε περίπτωση εύλογων αμφιβολιών, δεν δοθεί απάντηση εντός δέκα μηνών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης ελέγχου ή εάν η απάντηση δεν περιλαμβάνει επαρκείς πληροφορίες για τη διαπίστωση της αυθεντικότητας του εν λόγω εγγράφου ή την πραγματική καταγωγή των προϊόντων, οι αιτούσες τελωνειακές αρχές αρνούνται, εκτός εκτάκτων περιστάσεων, το ευεργέτημα των προτιμήσεων.
Άρθρο 33
Διακανονισμός διαφορών
Όταν προκύπτουν διαφορές σε σχέση με τις διαδικασίες ελέγχου του άρθρου 32, οι οποίες δεν μπορούν να διευθετηθούν μεταξύ των τελωνειακών αρχών που ζητούν τον έλεγχο και των τελωνειακών αρχών που είναι υπεύθυνες για τη διενέργειά του ή όταν δημιουργούνται προβλήματα ως προς την ερμηνεία του παρόντος πρωτοκόλλου, αυτές υποβάλλονται στην επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Σε κάθε περίπτωση, οι διαφορές μεταξύ του εισαγωγέα και των τελωνειακών αρχών της χώρας εισαγωγής διευθετούνται βάσει της νομοθεσίας της εν λόγω χώρας.
Άρθρο 34
Κυρώσεις
Επιβάλλονται κυρώσεις σε κάθε πρόσωπο το οποίο συντάσσει αυτοπροσώπως ή δι' αντιπροσώπου έγγραφο το οποίο περιέχει εσφαλμένες πληροφορίες, με σκοπό την επίτευξη προτιμησιακής μεταχείρισης για τα προϊόντα.
Άρθρο 35
Ελεύθερες ζώνες
1. Η Κοινότητα και η Κροατία προβαίνουν σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες προκειμένου να διασφαλίσουν ότι τα προϊόντα, που διακινούνται υπό την κάλυψη πιστοποιητικού καταγωγής και παραμένουν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους σε ελεύθερη ζώνη στο έδαφός τους, δεν αντικαθίστανται από άλλα εμπορεύματα ούτε υποβάλλονται σε επεξεργασίες άλλες από τις συνήθεις εργασίες που αποβλέπουν στη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση.
2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, όταν προϊόντα καταγωγής της Κοινότητας ή της Κροατίας εισάγονται σε ελεύθερη ζώνη υπό την κάλυψη πιστοποιητικού καταγωγής και υφίστανται επεξεργασία ή μεταποίηση, οι ενδιαφερόμενες αρχές εκδίδουν νέο πιστοποιητικό εμπορευμάτων EUR.1, εφόσον το ζητήσει ο εξαγωγέας, αν η επεξεργασία ή η μεταποίηση είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
ΤΙΤΛΟΣ VII
ΘΕΟΥΤΑ ΚΑΙ ΜΕΛΙΛΙΑ
Άρθρο 36
Εφαρμογή του πρωτοκόλλου
1. Ο όρος «Κοινότητα» που χρησιμοποιείται στο άρθρο 2 δεν καλύπτει τη Θέουτα και τη Μελίλια.
2. Προϊόντα καταγωγής Κροατίας, όταν εισάγονται στη Θέουτα ή τη Μελίλια, εμπίπτουν από κάθε άποψη στο ίδιο τελωνειακό καθεστώς με αυτό που εφαρμόζεται στα προϊόντα καταγωγής του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας βάσει του πρωτοκόλλου αριθ. 2 της πράξης προσχώρησης του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες. Η Κροατία παρέχει στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας που καλύπτονται από τη συμφωνία το ίδιο τελωνειακό καθεστώς με αυτό που παρέχεται στα προϊόντα κοινοτικής καταγωγής και προέλευσης.
3. Για την εφαρμογή της παραγράφου 2, όσον αφορά τα προϊόντα καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας, το παρόν πρωτόκολλο εφαρμόζεται κατ' αναλογία, με την επιφύλαξη των ειδικών όρων που καθορίζονται στο άρθρο 37.
Άρθρο 37
Ειδικοί όροι
1. Εφόσον μεταφέρθηκαν απευθείας σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 13, τα ακόλουθα θεωρούνται ως :
|
(1) |
προϊόντα καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας :
|
|
(2) |
Προϊόντα καταγωγής Κροατίας :
|
2. Η Θέουτα και η Μελίλια θεωρούνται ως ενιαίο έδαφος.
3. Ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του υποχρεούται να αναγράψει τις μνείες «Κροατία» και «Θέουτα και Μελίλια» στη θέση 2 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή στις δηλώσεις τιμολογίου. Επιπροσθέτως, στην περίπτωση προϊόντων, καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας, τούτο πρέπει να αναγράφεται στο πλαίσιο 4 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή στις δηλώσεις τιμολογίου.
4. Οι ισπανικές τελωνειακές αρχές αναλαμβάνουν να διασφαλίσουν την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου στη Θέουτα και Μελίλια.
ΤΙΤΛΟΣ VIII
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 38
Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου
Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ Ι
ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΈΣ ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ ΙΙ
Σημείωση 1 :
Ο πίνακας αναφέρει τους όρους που απαιτούνται για να θεωρηθούν όλα τα προϊόντα επαρκώς επεξεργασθέντα ή μεταποιηθέντα κατά την έννοια του άρθρου 6 του πρωτοκόλλου.
Σημείωση 2 :
|
2.1. |
Στις δύο πρώτες στήλες του πίνακα περιγράφεται το παραγόμενο προϊόν. Η πρώτη στήλη αναφέρει τον αριθμό της δασμολογικής κλάσης ή του κεφαλαίου του εναρμονισμένου συστήματος και η δεύτερη στήλη την περιγραφή των εμπορευμάτων που αντιστοιχεί σ' αυτή την κλάση ή κεφάλαιο. Για κάθε ένδειξη που περιλαμβάνεται στις δύο πρώτες στήλες, παρέχεται ένας κανόνας στις στήλες 3 ή 4. Όταν, σε ορισμένες περιπτώσεις, του αριθμού της πρώτης στήλης προηγείται η ένδειξη «ex», αυτό σημαίνει ότι οι κανόνες στις στήλες 3 ή 4 εφαρμόζονται μόνο για το τμήμα της κλάσης ή του κεφαλαίου όπως περιγράφεται στη στήλη 2. |
|
2.2. |
Όταν περισσότερες κλάσεις συγκεντρώνονται στη στήλη 1 ή αναφέρεται στη στήλη αυτή ένας αριθμός κεφαλαίου και, κατά συνέπεια, τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στη στήλη 2 περιγράφονται με γενικούς όρους, ο σχετικός κανόνας που αναφέρεται στη στήλη 3 ή 4 εφαρμόζεται σε όλα τα προϊόντα τα οποία, στο πλαίσιο του εναρμονισμένου συστήματος, κατατάσσονται σε διάφορες κλάσεις του εν λόγω κεφαλαίου ή στις κλάσεις που είναι συγκεντρωμένες εκεί. |
|
2.3. |
Όταν υπάρχουν διάφοροι κανόνες στον παρόντα πίνακα που εφαρμόζονται σε διάφορα προϊόντα της ίδιας δασμολογικής κλάσης, κάθε εδάφιο περιέχει την περιγραφή εκείνου του τμήματος της κλάσης που καλύπτεται από τους κανόνες που δίνεται παραπλεύρως στη στήλη 3 ή 4. |
|
2.4. |
Όταν για κάποιο στοιχείο στις δύο πρώτες στήλες, παρέχεται κανόνας και στις δύο στήλες 3 και 4, ο εξαγωγέας μπορεί να επιλέγει, ως εναλλακτική λύση, να εφαρμόζει είτε τον κανόνα που παρέχεται στη στήλη 3 είτε εκείνον που παρέχεται στη στήλη 4. Αν δεν παρέχεται κανόνας καταγωγής στη στήλη 4, εφαρμόζεται ο κανόνας που παρέχεται στη στήλη 3. |
Σημείωση 3 :
|
3.1. |
Οι διατάξεις του άρθρου 6 που αφορούν προϊόντα τα οποία έχουν αποκτήσει το χαρακτήρα του «προϊόντος καταγωγής» και χρησιμοποιούνται για την κατασκευή άλλων προϊόντων ισχύουν ανεξάρτητα από το αν ο εν λόγω χαρακτήρας αποκτήθηκε στο εργοστάσιο όπου χρησιμοποιούνται τα εν λόγω προϊόντα ή σε άλλο εργοστάσιο στην Κροατία ή στην Κοινότητα. Π.χ. :Ένας κινητήρας της κλάσης 8407, για τον οποίο ο κανόνας που εφαρμόζεται προβλέπει ότι η αξία των μη καταγομένων υλών που δύνανται να χρησιμοποιηθούν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, κατασκευάζεται από «άλλα χαλυβοκράματα σφυρηλατημένα» της κλάσης ex 7224. Αν οι εργασίες σφυρηλάτησης πραγματοποιήθηκαν εντός της Κροατίας με πρώτη ύλη μη καταγόμενου πλινθώματος, το προϊόν που κατασκευάστηκε με αυτόν τον τρόπο αποκτά ήδη την ιδιότητα καταγωγής δυνάμει του κανόνα που προβλέπεται στον πίνακα για τα προϊόντα της κλάσης ex 7224. Το προϊόν μπορεί, ως εκ τούτου, να θεωρηθεί ως καταγόμενο προϊόν κατά τον υπολογισμό της αξίας του κινητήρα ανεξάρτητα από το αν αυτός κατασκευάστηκε στο ίδιο ή σε άλλο εργοστάσιο της Κροατίας. Η αξία του μη καταγόμενου πλινθώματος δεν πρέπει λοιπόν να ληφθεί υπόψη κατά τον προσδιορισμό της αξίας των μη καταγομένων υλών που έχουν χρησιμοποιηθεί. |
|
3.2. |
Ο κανόνας που αναφέρεται στον πίνακα καθορίζει την ελάχιστη βαθμίδα επεξεργασίας ή μεταποίησης που απαιτείται· συνεπώς, περαιτέρω επεξεργασίες ή μεταποιήσεις προσδίδουν επίσης την ιδιότητα του προϊόντος καταγωγής· αντίθετα, υποδεέστερες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις δεν προσδίδουν το χαρακτήρα καταγωγής. Δηλαδή, αν ένας κανόνας προβλέπει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες που βρίσκονται σε ένα καθορισμένο στάδιο επεξεργασίας, η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας επιτρέπεται επίσης, ενώ η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε μεταγενέστερο στάδιο επεξεργασίας δεν επιτρέπεται. |
|
3.3. |
Με την επιφύλαξη της σημείωσης 3.2, όταν ο κανόνας ορίζει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν «ύλες οποιασδήποτε κλάσης», μπορεί να χρησιμοποιηθούν και ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, με την επιφύλαξη, ωστόσο, ειδικών περιορισμών που περιλαμβάνονται, ενδεχομένως, στον κανόνα. Η έκφραση, ωστόσο, «κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης αριθ.......» σημαίνει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν μόνο ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με προϊόν στο οποίο αντιστοιχεί διαφορετική περιγραφή από αυτή που ισχύει για το προϊόν που αναφέρεται στη στήλη 2. |
|
3.4. |
Όταν ένας κανόνας, στον πίνακα καθορίζει ότι ένα προϊόν μπορεί να κατασκευασθεί από περισσότερες από μία ύλες, αυτό σημαίνει ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν μία ή περισσότερες ύλες. Δεν απαιτείται προφανώς να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα όλες οι ύλες. Π.χ. :Ο κανόνας για τα υφάσματα των κλάσεων ΕΣ 5208 έως 5212 προβλέπει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν φυσικές ίνες και, μεταξύ άλλων, χημικές ύλες. Ο κανόνας αυτός δεν συνεπάγεται ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα φυσικές ίνες και χημικές ύλες. Είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η μία ή η άλλη από αυτές τις ύλες ή ακόμη και οι δύο μαζί. |
|
3.5. |
Όταν κανόνας του πίνακα προβλέπει ότι κάποιο προϊόν πρέπει να έχει κατασκευασθεί από μια συγκεκριμένη ύλη, ο όρος αυτός δεν αποκλείει προφανώς τη χρησιμοποίηση άλλων υλών οι οποίες, λόγω της ίδιας της φύσης τους, δεν είναι δυνατό να πληρούν τον κανόνα (βλ. επίσης τη σημείωση 6.2 παρακάτω για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα). Π.χ. :Ο κανόνας για τις προπαρασκευασμένες τροφές της κλάσης 1904, ο οποίος αποκλείει ρητώς τη χρήση των δημητριακών και των παραγώγων τους, δεν απαγορεύει προφανώς τη χρήση ανόργανων αλάτων, χημικών ουσιών ή άλλων πρόσθετων που δεν παράγονται από δημητριακά. Αυτό δεν ισχύει, ωστόσο, για προϊόντα τα οποία, αν και δεν είναι δυνατό να κατασκευαστούν από τη συγκεκριμένη ύλη που ορίζεται στον πίνακα, είναι δυνατό να παραχθούν από ύλες της ίδιας φύσης σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας. Π.χ. :Στην περίπτωση ενδύματος του κεφαλαίου 62, που κατασκευάζεται από μη υφασμένες ύλες, αν προβλέπεται ότι επιτρέπεται η κατασκευή παρόμοιου είδους μόνον από μη καταγόμενα νήματα, δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται μη υφασμένα υφάσματα, ακόμη και αν αποδειχθεί ότι τα μη υφασμένα υφάσματα δεν είναι δυνατό κανονικά να κατασκευασθούν από νήματα. Σε τέτοιες περιπτώσεις, η ύλη που πρέπει να χρησιμοποιηθεί είναι εκείνη που βρίσκεται στο στάδιο επεξεργασίας που προηγείται του σταδίου του νήματος, δηλαδή σε κατάσταση ινών. |
|
3.6. |
Αν προβλέπονται σε κανόνα του πίνακα δύο ποσοστά για τη μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών που είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν, τα ποσοστά αυτά δεν είναι δυνατό να προστεθούν. Επομένως η μέγιστη αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν μπορεί να υπερβαίνει ποτέ το υψηλότερο από τα εν λόγω ποσοστά. Εννοείται ότι δεν πρέπει να γίνεται υπέρβαση των ειδικών ποσοστών τα οποία προβλέπονται για ορισμένες ύλες. |
Σημείωση 4 :
|
4.1. |
Ο όρος «φυσικές ίνες» όταν χρησιμοποιείται στον πίνακα, αναφέρεται σε ίνες άλλες από τεχνητές ή συνθετικές. Πρέπει να περιορίζεται στις ίνες σε όλα τα στάδια πριν από τη νηματοποίηση, συμπεριλαμβανομένων των απορριμμάτων και, εκτός αν έχει οριστεί αλλιώς, ο όρος «φυσικές ίνες» περιλαμβάνει ίνες που έχουν χτενιστεί, λαναριστεί ή έχουν μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση, δεν έχουν όμως νηματοποιηθεί. |
|
4.2. |
Ο όρος «φυσικές ίνες» καλύπτει τις χοντρές τρίχες χαίτης και ουράς μόνοπλων ή βοοειδών της κλάσης 0503, το μετάξι των κλάσεων 5002 και 5003, καθώς και το μαλλί, τις τρίχες εκλεκτής ποιότητας και τις χοντροειδείς τρίχες των κλάσεων 5101 έως 5105, τις βαμβακερές ίνες των κλάσεων 5201 έως 5203 και τις άλλες ίνες φυτικής προέλευσης των κλάσεων 5301 έως 5305. |
|
4.3. |
Οι όροι «υφαντικοί πολτοί», «χημικές ύλες» και «ύλες που προορίζονται για την κατασκευή χαρτιού» που χρησιμοποιούνται στον πίνακα προσδιορίζουν τις ύλες οι οποίες δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 και που είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται για την κατασκευή συνθετικών ή τεχνητών ινών ή νημάτων ή νημάτων ή ινών από χαρτί. |
|
4.4. |
Ο όρος «τεχνητές ή συνθετικές ίνες μη συνεχείς» που χρησιμοποιείται στον πίνακα, καλύπτει τις δέσμες συνεχών νημάτων, τις μη συνεχείς ίνες και τα απορρίμματα τεχνητών ή συνθετικών ινών μη συνεχών των κλάσεων 5501 έως 5507. |
Σημείωση 5 :
|
5.1. |
Όταν για κάποιο συγκεκριμένο προϊόν του πίνακα γίνεται παραπομπή στην παρούσα επεξηγηματική σημείωση, οι όροι της στήλης 3 του πίνακα δεν πρέπει να εφαρμόζονται για τις διάφορες βασικές υφαντουργικές ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή του προϊόντος αυτού, όταν στο σύνολό τους αυτές αντιπροσωπεύουν 10 % ή λιγότερο του συνολικού βάρους όλων των βασικών υφαντουργικών υλών που χρησιμοποιούνται. (βλέπε επίσης τις σημειώσεις 5.3 και 5.4). |
|
5.2. |
Εντούτοις, το όριο ανοχής που αναφέρεται στη σημείωση 5.1 είναι δυνατό να εφαρμόζεται μόνο για τα σύμμεικτα προϊόντα τα οποία κατασκευάστηκαν από δύο ή περισσότερες βασικές υφαντικές ύλες. Οι βασικές υφαντικές ύλες είναι οι εξής :
Νήμα της κλάσης 5205 που κατασκευάζεται από βαμβακερές ίνες της κλάσης 5203 και από συνθετικές ίνες μη συνεχείς της κλάσης 5506, είναι ένα νήμα ανάμεικτο (σύμμεικτο). Επομένως, μη καταγόμενες συνθετικές ίνες μη συνεχείς, που δεν ανταποκρίνονται στους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση χημικών ουσιών ή υφαντικού πολτού), δύνανται να χρησιμοποιηθούν μέχρι 10 % κατά βάρος του νήματος. Π.χ. :Ύφασμα από μαλλί της κλάσης 5112 που κατασκευάζεται από νήματα από μαλλί της κλάσης 5107 και από συνθετικές ίνες μη συνεχείς της κλάσης 5509, είναι ένα ύφασμα ανάμεικτο (σύμμεικτο). Επομένως, μη καταγόμενα συνθετικά νήματα που δεν ανταποκρίνονται στους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση χημικών ουσιών ή υφαντικού πολτού) ή μάλλινα νήματα που δεν ικανοποιούν τους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση φυσικών ινών που δεν έχουν χτενιστεί, λαναριστεί ή μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση) ή συνδυασμός των δύο αυτών τύπων νημάτων δύνανται να χρησιμοποιούνται σε αναλογία μέχρι 10 τοις εκατό κατά βάρος του υφάσματος. Π.χ. :Μια φουντωτή υφαντική επιφάνεια της κλάσης 5802 που κατασκευάζεται από βαμβακερά νήματα της κλάσης 5205 και από βαμβακερό ύφασμα της κλάσης 5210, θεωρείται σύμμεικτο προϊόν μόνον αν το ίδιο βαμβακερό ύφασμα είναι σύμμεικτο ύφασμα που κατασκευάστηκε από νήματα που κατατάσσονται σε δύο διαφορετικές κλάσεις ή αν τα βαμβακερά νήματα που χρησιμοποιήθηκαν είναι αυτά τα ίδια σύμμεικτα. Π.χ. :Αν η ίδια φουντωτή υφαντική επιφάνεια έχει κατασκευαστεί από βαμβακερά νήματα της κλάσης 5205 και από συνθετικό ύφασμα της κλάσης 5407, τότε προφανώς τα χρησιμοποιούμενα νήματα αποτελούν δύο χωριστές βασικές υφαντικές ύλες και συνεπώς η φουντωτή υφαντική επιφάνεια είναι σύμμεικτο προϊόν. |
|
5.3. |
Στην περίπτωση προϊόντων που περιέχουν «νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυαιθέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα», αυτή η ανοχή είναι 20 % όσον αφορά τα νήματα. |
|
5.4. |
Στην περίπτωση προϊόντων στα οποία έχει ενσωματωθεί λουρίδα που έχει έναν πυρήνα που αποτελείται είτε από ένα λεπτό έλασμα αργιλίου είτε από μία ταινία πλαστικής ύλης επικαλυμμένη ή όχι με σκόνη αργιλίου, πλάτους μέχρι και 5 mm και η οποία έχει συγκολληθεί μεταξύ δύο ταινιών από πλαστικές ύλες, η ανοχή αυτή είναι 30 % όσον αφορά την εν λόγω λουρίδα. |
Σημείωση 6 :
|
6.1. |
Όταν ο πίνακας παραπέμπει στην παρούσα επεξηγηματική σημείωση, υφαντικές ύλες με εξαίρεση τα είδη φοδραρίσματος και εσωτερικών επενδύσεων, τα οποία δεν ανταποκρίνονται στον κανόνα της στήλης 3 του πίνακα για το έτοιμο προϊόν, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται υπό τον όρο ότι κατατάσσονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος και η αξία τους δεν υπερβαίνει το 8 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος. |
|
6.2. |
Με την επιφύλαξη της σημείωσης 6.3, ύλες που δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 μπορεί να χρησιμοποιούνται ελεύθερα για την κατασκευή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, ανεξάρτητα από το αν περιέχουν ή όχι υφαντικές ύλες. Π.χ. :Εάν κανόνας του πίνακα προβλέπει, για ένα συγκεκριμένο είδος από υφαντική ύλη, όπως παντελόνια, ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν νήματα, τούτο δεν απαγορεύει τη χρήση ειδών από μέταλλο, όπως κουμπιά, επειδή τα κουμπιά δεν υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63. Για τον ίδιο λόγο δεν απαγορεύονται οι σούστες, αν και κανονικά οι σούστες περιέχουν υφαντικές ύλες. |
|
6.3. |
Όταν εφαρμόζεται κανόνας που προβλέπει ποσοστά, η αξία των υλών που δεν υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αξίας των μη καταγόμενων υλών που ενσωματώνονται. |
Σημείωση 7 :
|
7.1. |
Οι «καθορισμένες επεξεργασίες», σύμφωνα με την έννοια των κωδικών ΣΟ ex 2707, 2713 έως 2715, ex 2901, ex 2902 και ex 3403, είναι οι ακόλουθες :
|
|
7.2. |
Οι «καθορισμένες επεξεργασίες» σύμφωνα με την έννοια των κωδικών ΣΟ 2710, 2711 και 2712 είναι οι ακόλουθες :
|
|
7.3. |
Κατά την έννοια των κωδικών ΣΟ ex 2707, 2713 έως 2715, ex 2901, ex 2902 και ex 3403, οι απλές εργασίες όπως ο καθαρισμός, η καθίζηση, η αφαλάτωση, ο αποχωρισμός του ύδατος, η διήθηση, ο χρωματισμός, η σήμανση, η επίτευξη δεδομένης περιεκτικότητας σε θείο, όλοι οι συνδυασμοί των πράξεων αυτών ή παρόμοιες πράξεις δεν προσδίδουν την ιδιότητα καταγωγής. |
(1) Βλ. πρόσθετη επεξηγηματική σημείωση 4 β) στο κεφάλαιο 27 της συνδυασμένης ονοματολογίας.
(2) Βλ. πρόσθετη επεξηγηματική σημείωση 4 β) στο κεφάλαιο 27 της συνδυασμένης ονοματολογίας.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΩΝ Ή ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΕΩΝ ΕΠΙ ΜΗ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΩΝ ΥΛΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΣΔΙΔΟΥΝ ΤΟΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
|
Κωδικός ΕΣ |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
Επεξεργασία ή μεταποίηση επί μη καταγόμενων υλών η οποία προσδίδει το χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος |
|||||||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) ή (4) |
|||||||||||||
|
Κεφάλαιο 1 |
Ζώα ζωντανά |
Όλα τα χρησιμοποιούμενα ζώα του κεφαλαίου 1 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 2 |
Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων βρώσιμα |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 1 και 2 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 3 |
Ψάρια και μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια. |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 4 |
Γάλα και προϊόντα γαλακτοκομίας· αυγά πτηνών· μέλι φυσικό· βρώσιμα προϊόντα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 4 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||
|
0403 |
Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων, καρπών ή κακάου |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 5 |
Προϊόντα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 5 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||
|
ex ex 0502 |
Τρίχες χοντρές χοίρου ή αγριόχοιρου, επεξεργασμένες |
Καθαρισμός, απολύμανση, διαλογή και τέντωμα τριχών χοίρου ή αγριόχοιρου |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 6 |
Φυτά ζωντανά και άλλα φυτά, βολβοί, ρίζες και παρόμοια είδη· άνθη και διακοσμητικά φυλλώματα |
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 7 |
Λαχανικά, φυτά, ρίζες και κόνδυλοι βρώσιμα |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 7 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 8 |
Καρποί και φρούτα βρώσιμα, φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών |
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 9 |
Καφές, τσάι, ματέ και μπαχαρικά· εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 9 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||
|
0901 |
Καφές, έστω και καβουρντισμένος ή χωρίς καφεΐνη. Κελύφη και φλούδες καφέ. Υποκατάστατα του καφέ που περιέχουν καφέ, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αναλογίες του μείγματος |
Παρασκευή από τις ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||
|
0902 |
Τσάι, έστω και αρωματισμένο |
Παρασκευή από τις ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||
|
ex ex 0910 |
Μείγματα μπαχαρικών |
Παρασκευή από τις ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 10 |
Δημητριακά |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 10 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 11 |
Προϊόντα αλευροποιίας· βύνη· άμυλα κάθε είδους· ινουλίνη· Γλουτένη σίτου εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά, ρίζες και βολβοί της κλάσης 0714 ή οι καρποί πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||
|
ex ex 1106 |
Αλεύρια και σιμιγδάλια από ξερά όσπρια της κλάσης 0713 αποφλοιωμένα |
Ξήρανση και άλεση όσπριων της κλάσης 0708 |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 12 |
Σπέρματα και καρποί ελαιώδεις· σπέρματα, σπόροι και διάφοροι καρποί· βιομηχανικά και φαρμακευτικά φυτά· άχυρα και χορτονομές |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 12 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||
|
1301 |
Γομαλάκα· γόμες, ρητίνες, γόμες-ρητίνες και ελαιορητίνες (π.χ. βάλσαμα), φυσικές |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 1301 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
1302 |
Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά. Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις. Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από βλεννώδη και πηκτικά, μη τροποποιημένα |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 14 |
Πλεκτικές ύλες και άλλα προϊόντα φυτικής προέλευσης που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 14 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 15 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά προϊόντα της διάσπασης αυτών· λίπη βρώσιμα επεξεργασμένα· κεριά ζωικής ή φυτικής προέλευσης· εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
1501 |
Χοιρινά λίπη (συμπεριλαμβανομένου και του saindoux) και λίπη πουλερικών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0209 ή 1503 : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης εκτός των κλάσεων 0203, 0206 ή 0207 ή τα κόκαλα της κλάσης 0506 |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από κρέας ή βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων χοιρινών της κλάσης 0203 ή 0206 ή από κρέας και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων πουλερικών της κλάσης 0207 |
|
||||||||||||
|
1502 |
Λίπη βοοειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών, άλλα από εκείνα της κλάσης 1503 |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 0201, 0202, 0204 ή 0206 ή τα κόκαλα της κλάσης 0506 |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||
|
1504 |
Λίπη και έλαια και τα κλάσματά τους, ψαριών ή θαλασσίων θηλαστικών, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 1504 |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||
|
ex ex 1505 |
Λανολίνη εξευγενισμένη |
Παρασκευή από εριολίπος της κλάσης 1505 |
|
||||||||||||
|
1506 |
Άλλα λίπη και λάδια ζωικά και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 1506 |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||
|
1507 έως 1515 |
Φυτικά έλαια και τα κλάσματά τους |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από άλλες ύλες των κλάσεων 1507 έως 1515 |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||
|
1516 |
Λίπη και λάδια ζωικής ή φυτικής προέλευσης και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα (με ισομέρεια λιπαρών οξέων), έστω και εξευγενισμένα (εκτός από αλλιώς παρασκευασμένα λίπη και λάδια και τα κλάσματά τους) |
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
1517 |
Μαργαρίνη. Μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516 |
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 16 |
Παρασκευάσματα κρεάτων, ψαριών ή μαλακοστράκων, μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδροβίων |
Παρασκευή από ζώα του κεφαλαίου 1. Όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 17 |
Ζάχαρα και ζαχαρώδη παρασκευάσματα εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 1701 |
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικά καθαρή, σε στερεή κατάσταση, αρωματισμένα ή με προσθήκη χρωστικών ουσιών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
1702 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση. Σιρόπια από ζάχαρη χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών. Υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι. Ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 1702 |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες |
|
||||||||||||
|
ex ex 1703 |
Μελάσες που προκύπτουν από την εκχύλιση ή τον εξευγενισμό (ραφινάρισμα) της ζάχαρης, αρωματισμένες ή με προσθήκη χρωστικών ουσιών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
1704 |
Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα) |
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 18 |
Κακάο και παρασκευάσματα αυτού |
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
1901 |
Εκχυλίσματα βύνης. Παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, σιμιγδάλια, άμυλα ή εκχυλίσματα βύνης που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από δημητριακά του κεφαλαίου 10 |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
1902 |
Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα όπως σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, gnocchi, ραβιόλια, κανελόνια. Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά και τα παράγωγά τους (εκτός του σκληρού σίτου και των παραγώγων του) πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
1903 |
Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από το άμυλο πατάτας της κλάσης 1108 |
|
||||||||||||
|
1904 |
Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη (π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες-κορν-φλέικς). Δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε κόκκους ή με μορφή νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή :
|
|
||||||||||||
|
1905 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου. όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες του κεφαλαίου 11 |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 20 |
Παρασκευάσματα λαχανικών, καρπών και φρούτων ή άλλων μερών φυτών, εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα φρούτα, οι καρποί ή τα λαχανικά πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||
|
ex ex 2001 |
Ίγναμα (κόνδυλοι της διοσκουρέας), γλυκοπατάτες και παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ίσης ή ανώτερης του 5 %, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 2004 και ex ex 2005 |
Πατάτες με μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων παρασκευασμένες ή διατηρημένες με τρόπο άλλο από ξίδι ή οξικό οξύ |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
2006 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα, φλούδες καρπών και φρούτων και άλλα μέρη φυτών, ζαχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση) |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
2007 |
Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που λαμβάνονται από βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
ex ex 2008 |
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των καταγόμενων καρπών και ελαιούχων σπόρων των κλάσεων 0801, 0802 και 1202 έως 1207 που χρησιμοποιούνται πρέπει να υπερβαίνει το 60 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
2009 |
Χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών) ή λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 21 |
Διάφορα παρασκευάσματα διατροφής εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
2101 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα εν λόγω προϊόντα ή τον καφέ, το τσάι και το ματέ· κιχώριο φρυγμένο και άλλα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών |
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
2103 |
Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Είναι ωστόσο δυνατό να χρησιμοποιείται αλεύρι από σινάπι ή μουστάρδα παρασκευασμένη |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από τις ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||
|
ex ex 2104 |
Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τα παρασκευασμένα ή διατηρημένα λαχανικά των κλάσεων 2002 έως 2005 |
|
||||||||||||
|
2106 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 22 |
Ποτά, αλκοολούχα ποτά και ξίδι εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
2202 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα, και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών του κωδικού ΣΟ 2009 : |
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
2207 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % vol ή περισσότερο. Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα οποιουδήποτε τίτλου |
Παρασκευή :
|
|
||||||||||||
|
2208 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol. Αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
Παρασκευή :
|
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 23 |
Υπολείμματα και απορρίμματα των βιομηχανιών ειδών διατροφής. Τροφές παρασκευασμένες για ζώα, εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 2301 |
Αλεύρια φάλαινας· αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, από ψάρια ή καρκινοειδή (μαλακόστρακα), μαλάκια ή άλλα ασπόνδυλα υδρόβια ακατάλληλα για τη διατροφή του ανθρώπου |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||
|
ex ex 2303 |
Κατάλοιπα της αμυλοποιίας καλαμποκιού (με εξαίρεση τα συμπυκνωμένα νερά μουσκέματος), περιεκτικότητας σε πρωτεΐνη που μετριέται σε ξερή ύλη ανώτερης του 40 % κατά βάρος |
Παρασκευή κατά την οποία το χρησιμοποιούμενο καλαμπόκι πρέπει να έχει παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||
|
ex ex 2306 |
Πίτες και άλλα στερεά υπολείμματα από την εξαγωγή ελαιολάδου, που έχουν περιεκτικότητα κατά βάρος σε ελαιόλαδο ανώτερη του 3 % |
Παρασκευή κατά την οποία οι χρησιμοποιούμενες ελιές πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||
|
2309 |
Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων |
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
κεφάλαιο 24 |
Καπνά και βιομηχανοποιημένα υποκατάστατα καπνού, εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 24 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||
|
2402 |
Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού |
Παρασκευή κατά την οποία το 70 % τουλάχιστον κατά βάρος των χρησιμοποιούμενων μη βιομηχανοποιημένων καπνών ή των απορριμμάτων καπνού της κλάσης 2401 πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα |
|
||||||||||||
|
ex ex 2403 |
Καπνός για κάπνισμα |
Παρασκευή κατά την οποία το 70 % τουλάχιστον κατά βάρος των χρησιμοποιούμενων μη βιομηχανοποιημένων καπνών ή των απορριμμάτων καπνού της κλάσης 2401 πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 25 |
Αλάτι, θείο, γαίες και πέτρες, γύψος, ασβέστης και τσιμέντα, εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 2504 |
Φυσικός, κρυσταλλικός γραφίτης, εμπλουτισμένος με άνθρακα, καθαρισμένος, αλεσμένος |
Εμπλουτισμός με άνθρακα, καθαρισμός και άλεση του ακατέργαστου κρυσταλλικού γραφίτη |
|
||||||||||||
|
ex ex 2515 |
Μάρμαρα, απλά κομμένα με πριόνι ή άλλον τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους ίσου ή κατώτερου των 25 cm |
Κοπή, με πριονισμό ή άλλον τρόπο, μαρμάρου (ακόμη και ήδη κομμένου) πάχους μεγαλυτέρου των 25 cm |
|
||||||||||||
|
ex ex 2516 |
Γρανίτης, πορφυρίτης, βασάλτης, ψαμμίτης και άλλες πέτρες για πελέκημα ή κτίσιμο, απλά κομμένες, με πριόνι ή άλλον τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους ίσου ή κατώτερου των 25 cm |
Κοπή, με πριονισμό ή άλλον τρόπο, πέτρας (ακόμη και ήδη κομμένης) πάχους μεγαλυτέρου των 25 cm |
|
||||||||||||
|
ex 2518 |
Δολομίτης πυρωμένος |
Πύρωση μη πυρωμένου δολομίτη |
|
||||||||||||
|
ex ex 2519 |
Θρυμματισμένο φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης), σε κιβώτια ερμητικά κλεισμένα, και οξείδιο του μαγνησίου, έστω και καθαρό, άλλο από μαγνησία που αποκτήθηκε με τήξη με ηλεκτρισμό ή από πυρωμένη αδρανή μαγνησία (φρυγμένη) |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιείται φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης) |
|
||||||||||||
|
ex ex 2520 |
Γύψος ψημένος, παρασκευασμένος ειδικά για την οδοντιατρική |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 2524 |
Ίνες αμιάντου |
Παρασκευή από συμπυκνώματα αμιάντου |
|
||||||||||||
|
ex ex 2525 |
Μαρμαρυγίας σε σκόνη |
Παρασκευή με άλεση μαρμαρυγία ή απορριμμάτων μαρμαρυγία |
|
||||||||||||
|
ex ex 2530 |
Χρωστικές γαίες, πυρωμένες (φρυγμένες) ή σε σκόνη |
Παρασκευή με πύρωση (φρύξη) ή άλεση χρωστικών γαιών |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 26 |
Μεταλλεύματα, σκουριές και τέφρες |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 27 |
Ορυκτά καύσιμα, ορυκτά λάδια και προϊόντα της απόσταξης αυτών, ασφαλτώδεις ύλες, ορυκτά κεριά, εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 2707 |
Λάδια στα οποία τα αρωματικά συστατικά υπερισχύουν κατά βάρος σε σχέση με τα μη αρωματικά, δηλαδή λάδια ανάλογα με τα ορυκτά λάδια που προέρχονται από την απόσταξη σε υψηλή θερμοκρασία των πισσών από λιθάνθρακα, που αποστάζουν το 65 % τουλάχιστον του όγκου τους στους 250 oC (περιλαμβανομένων των μειγμάτων αποσταγμάτων πετρελαίου και βενζόλης) και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2). ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 2709 |
Λάδια ακατέργαστα από ασφαλτούχα ορυκτά |
Πυρόλυση ασφαλτούχων υλών |
|
||||||||||||
|
2710 |
Λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, άλλα από τα ακατέργαστα λάδια. Παρασκευάσματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, που περιέχουν κατά βάρος 70 % ή περισσότερο λάδια από πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά και στα οποία τα λάδια αυτά αποτελούν το βασικό συστατικό |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (3). ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
2711 |
Αέρια πετρελαίου και άλλοι αέριοι υδρογονάνθρακες |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (3). ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
2712 |
Βαζελίνη, παραφίνη, κερί πετρελαίου μικροκρυστάλλινο, «slack wax», οζοκηρίτης κερί από λιγνίτη, κερί από τύρφη, άλλα ορυκτά κεριά και παρόμοια προϊόντα που παίρνονται με σύνθεση ή με άλλες μεθόδους, έστω και χρωματισμένα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (3). ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
2713 |
Οπτάνθρακας (κοκ) από πετρέλαιο, άσφαλτος από πετρέλαιο και άλλα υπολείμματα των λαδιών πετρελαίου ή των ασφαλτούχων ορυκτών |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2). ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
2714 |
Άσφαλτοι εν γένει φυσικές· σχίστες και άμμος, ασφαλτούχα· ασφαλτίτες και πετρώματα ασφαλτούχα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2). ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
2715 |
Μείγματα ασφαλτικά με βάση τη φυσική άσφαλτο, εν γένει την πίσσα του πετρελαίου, την ορυκτή πίσσα ή το υπόλειμμα αυτής (όπως π.χ. μαστίχες ασφαλτούχες, cut-backs) |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2). ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 28 |
Ανόργανα χημικά προϊόντα ενώσεις ανόργανες ή οργανικές των πολύτιμων μετάλλων, των ραδιενεργών στοιχείων, των μετάλλων των σπανίων γαιών ή των ισοτόπων, εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 2805 |
«Μischmetall» |
Παρασκευή με θερμική ή ηλεκτρολυτική επεξεργασία κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 2811 |
Τριοξείδιο του θείου |
Παρασκευή από διοξείδιο του θείου |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % τη τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 2833 |
Θειικό αργίλιο |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 2840 |
Υπερβορικό νάτριο |
Παρασκευή από πεντένυδρο βόρακα |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 29 |
Οργανικά χημικά προϊόντα εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 2901 |
Υδρογονάνθρακες άκυκλοι, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2). ή |
|
||||||||||||
|
|
|
Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 2902 |
Κυκλανικοί και κυκλενικοί υδρογονάνθρακες (εκτός από τα αζουλένια), βενζόλιο, τολουόλιο, ξυλόλια, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2). ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 2905 |
Άλατα μετά μετάλλων των αλκοολών αυτής της κλάσης και αιθανόλης |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 2905. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται αλκοξείδια που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
2915 |
Οξέα μονοκαρβοξυλικά άκυκλα κορεσμένα και οι ανυδρίτες, τα αλογονίδια, υπεροξείδια και υπεροξέα τους. Τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους |
Παρασκευή από υλικά οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2915 και 2916 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 2932 |
|
Παρασκευή από υλικά οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2909 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από τις ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
2933 |
Ενώσεις ετεροκυκλικές μόνον με ετεροάτομο(α) αζώτου |
Παρασκευή από υλικά οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932 και 2933 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
2934 |
Νουκλεϊνικά οξέα και τα άλατά τους· άλλες ετεροκυκλικές ενώσεις |
Παρασκευή από υλικά οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932, 2933 και 2934 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 30 |
Φαρμακευτικά προϊόντα· εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3002 |
Αίμα ανθρώπων. Αίμα ζώων παρασκευασμένο για θεραπευτικές, προφυλακτικές ή διαγνωστικές χρήσεις. Αντιοροί, άλλα κλάσματα του αίματος, τροποποιημένα ανοσολογικά προϊόντα, λαμβανόμενα με βιοτεχνολογικές μεθόδους. Εμβόλια, τοξίνες, καλλιέργειες μικροοργανισμών (με εξαίρεση τις ζύμες) και παρόμοια προϊόντα : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή είναι επίσης δυνατόν να χρησιμοποιούνται, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή είναι επίσης δυνατόν να χρησιμοποιούνται, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή είναι επίσης δυνατόν να χρησιμοποιούνται, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή είναι επίσης δυνατόν να χρησιμοποιούνται, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή είναι επίσης δυνατόν να χρησιμοποιούνται, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή είναι επίσης δυνατόν να χρησιμοποιούνται, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3003 και 3004 |
Φάρμακα (με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 3002, 3005 και 3006) |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, ύλες της κλάσης 3003 ή 3004 είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 31 |
Λιπάσματα εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 3105 |
Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, που περιέχουν δύο ή τρία λιπαντικά στοιχεία: άζωτο, φωσφόρο και κάλιο. Άλλα λιπάσματα. Προϊόντα του κεφαλαίου αυτού που παρουσιάζονται είτε σε δισκία ή παρόμοια σχήματα, είτε σε συσκευασίες με μεικτό βάρος που δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 10 kg, από τα οποία εξαιρούνται τα εξής :
|
Παρασκευή κατά την οποία :
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 32 |
Δεψικά και βαφικά εκχυλίσματα, ταννίνες και τα παράγωγά τους, χρωστικά και άλλες χρωστικές ύλες, χρώματα επίχρισης και βερνίκια, μαστίχες (στόκοι), μελάνια, εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 3201 |
Ταννίνες και τα άλατα, οι αιθέρες, εστέρες και άλλα παράγωγά τους |
Παρασκευή από δεψικά εκχυλίσματα φυτικής προέλευσης |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
3205 |
Χρωστικές λάκες. Παρασκευάσματα που αναφέρονται στη σημείωση 3 του κεφαλαίου αυτού, με βάση τις χρωστικές λάκες (4) |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από τις κλάσεις 3203, 3204 και 3205. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην κλάση 3205, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 33 |
Αιθέρια έλαια και ρητινοειδή. Προϊόντα αρωματοποιίας ή καλλωπισμού παρασκευασμένα και καλλυντικά παρασκευάσματα, εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
3301 |
Αιθέρια έλαια (αποτερπενωμένα ή μη), στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με την ονομασία «πηγμένα» ή «απόλυτα»· ρητινοειδή· συμπυκνωμένα διαλύματα αιθερίων ελαίων σε λίπη, σταθερά λάδια, κεριά ή ανάλογες ύλες, που παίρνονται με απορρόφηση ή εμπότιση· τερπενικά υποπροϊόντα, κατάλοιπα της αποτερπένωσης των αιθερίων ελαίων· αποσταγμένα αρωματικά νερά και υδατικά διαλύματα αιθερίων ελαίων |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων υλών άλλης «ομάδας» (5) της εν λόγω κλάσης. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας ομάδας, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 34 |
Σαπούνια, οργανικές ουσίες επιφανειακής δράσης, παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες), παρασκευάσματα λιπαντικά, κεριά τεχνητά, κεριά παρασκευασμένα, προϊόντα συντήρησης, κεριά και παρόμοια είδη, πάστες για προπλάσματα, «κεριά για την οδοντοτεχνική» και συνθέσεις για την οδοντοτεχνική με βάση τον γύψο, εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 3403 |
Παρασκευάσματα λιπαντικά που περιέχουν λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά σε ποσοστό κάτω του 70 % κατά βάρος |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2). ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3404 |
Κεριά τεχνητά και κεριά παρασκευασμένα : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση :
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
Αυτές οι ύλες είναι, ωστόσο, δυνατό να χρησιμοποιηθούν υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 35 |
Λευκωματώδεις ύλες, προϊόντα με βάση τα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους, κόλλες, ένζυμα, εκτός από : |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
3505 |
Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους (π.χ. προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα). Κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 3505 |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της κλάσης 1108 |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 3507 |
Ένζυμα παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 36 |
Πυρίτιδες και εκρηκτικές ύλες, είδη πυροτεχνίας, σπίρτα, πυροφορικά κράματα, εύφλεκτες ύλες |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 37 |
Φωτογραφικά ή κινηματογραφικά προϊόντα, εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
3701 |
Πλάκες και επίπεδες επιφάνειες, φωτογραφικές, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες) από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι ή υφαντικά. Επίπεδες φωτογραφικές επιφάνειες στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες) έστω και συσκευασμένες σε ειδική θήκη : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από τις κλάσεις 3701 ή 3702 Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην κλάση 3702, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από τις κλάσεις 3701 ή 3702 Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες των κλάσεων 3701 και 3702, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
3702 |
Ταινίες φωτογραφικές, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως, σε κυλίνδρους, από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι ή υφαντικά. Ταινίες φωτογραφικές στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης, σε κυλίνδρους, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες) |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από τις κλάσεις 3701 ή 3702 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
3704 |
Πλάκες, ταινίες, χαρτί, χαρτόνια και υφαντικά, φωτογραφικά, που έχουν εκτεθεί στο φως αλλά δεν έχουν εμφανιστεί |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από τις κλάσεις 3701 έως 3704 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 38 |
Διάφορα προϊόντα των χημικών βιομηχανιών, εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 3801 |
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 3403 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 3803 |
Ταλλέλαιο εξευγενισμένο |
Εξευγενισμός του ακατέργαστου ταλλελαίου |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 3805 |
Αιθέριο έλαιο που προκύπτει κατά την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας, καθαρισμένο |
Καθαρισμός με απόσταξη ή εξευγενισμό ακατέργαστου αιθερίου ελαίου το οποίο προκύπτει από την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 3806 |
Γόμες εστέρες |
Παρασκευή από ρητινικά οξέα |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 3807 |
Πίσσα σκληρή μαύρη (φυτική πισσάσφαλτος) |
Απόσταξη ξυλόπισσας |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
3808 |
Εντομοκτόνα, ποντικοφάρμακα, μυκητοκτόνα, ζιζανιοκτόνα, ανασχετικά της βλάστησης και ρυθμιστικά της ανάπτυξης των φυτών, απολυμαντικά και παρόμοια προϊόντα, που παρουσιάζονται σε μορφές ή συσκευασίες για τη λιανική πώληση ή ως παρασκευάσματα ή με μορφή ειδών, όπως ταινίες, φιτίλια, θειαφοκέρια και μυγοκτόνο χαρτί |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3809 |
Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών ουσιών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής) των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, του δέρματος ή σε παρόμοιες βιομηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3810 |
Παρασκευάσματα για την επιφανειακή αποξείδωση των μετάλλων. Συλλιπάσματα για συγκολλήσεις ή συνενώσεις και άλλα βοηθητικά παρασκευάσματα για τη συγκόλληση ή τη συνένωση των μετάλλων. Πολτοί και σκόνες για συγκολλήσεις ή συνενώσεις, που αποτελούνται από μέταλλο και άλλα προϊόντα. Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την επένδυση ή το παραγέμισμα των ηλεκτροδίων ή των μικρών ράβδων συγκόλλησης |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3811 |
Αντικροτικά παρασκευάσματα, ανασχετικά της οξείδωσης, προσθετικά εξουδετέρωσης καταλοίπων, βελτιωτικά του ιξώδους των λιπαντικών λαδιών, προσθετικά κατά της διάβρωσης και άλλα παρασκευασμένα προσθετικά για ορυκτά λάδια (στα οποία περιλαμβάνεται και η βενζίνη) ή για άλλα υγρά που χρησιμοποιούνται για τους ίδιους σκοπούς με τα ορυκτά λάδια : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 3811 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3812 |
Παρασκευάσματα με την ονομασία «επιταχυντές βουλκανισμού». Σύνθετα προϊόντα για την πλαστικοποίηση του καουτσούκ ή των πλαστικών υλών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα κατά της οξείδωσης και άλλα σύνθετα προϊόντα για τη στερεοποίηση του καουτσούκ ή των πλαστικών υλών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3813 |
Συνθέσεις και γομώσεις για πυροσβεστικές συσκευές. Πυροσβεστικές φιάλες και βόμβες |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3814 |
Διαλυτικά και αραιωτικά οργανικά μείγματα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα για την αφαίρεση των χρωμάτων επίχρισης ή των βερνικιών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3818 |
Χημικά στοιχεία ενισχυμένα για τη χρησιμοποίησή τους στην ηλεκτρονική, με μορφή δίσκων, πλακιδίων ή ανάλογες μορφές. Χημικές ενώσεις ενισχυμένες για τη χρησιμοποίησή τους στην ηλεκτρονική |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3819 |
Υγρά για υδραυλικά φρένα και άλλα παρασκευασμένα υγρά για υδραυλικές μεταδόσεις κίνησης, που δεν περιέχουν ή περιέχουν λιγότερο του 70 % κατά βάρος λάδια πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3820 |
Αντιψυκτικά παρασκευάσματα και υγρά παρασκευασμένα για την αφαίρεση του πάγου |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3822 |
Αντιδραστήρια διαγνωστικής ή εργαστηρίου σε υπόθεμα και παρασκευασμένα αντιδραστήρια διαγνωστικής ή εργαστηρίου έστω και σε υπόθεμα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 3002 ή 3006 |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3823 |
Λιπαρά, μονοκαρβοξυλικά, βιομηχανικά οξέα· όξινα λάδια διύλισης· λιπαρή βιομηχανική αλκοόλη : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 3823 |
|
||||||||||||
|
3824 |
Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου. Χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που αποτελούνται από μείγματα φυσικών προϊόντων), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Προϊόντα που είναι υπολείμματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3901 έως 3915 |
Πλαστικές ύλες σε αρχικές μορφές, απορρίμματα, ξέσματα και θραύσματα από πλαστικές ύλες, εκτός από εκείνα των κλάσεων ex 3907 και 3912, για τα οποία οι κανόνες καθορίζονται κατωτέρω : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (6) |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 3907 |
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (6) |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος ή/και παρασκευή από πολυανθρακικά άλατα τετραβρωμίου (δισφαινόλη Α) |
|
||||||||||||
|
3912 |
Κυτταρίνη και τα χημικά της παράγωγα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, σε αρχικές μορφές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία των υλών που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
3916 έως 3921 |
Ημικατασκευάσματα από πλαστικά εκτός από τα προϊόντα των κλάσεων ex 3916, ex 3917, ex 3920 και ex 3921, για τα οποία οι εφαρμοζόμενοι κανόνες παρατίθενται στη συνέχεια : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (6) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 3916 και ex ex 3917 |
Σωλήνες κάθε είδους |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 3920 |
|
Κατασκευή από θερμοπλαστικό πολυμερές που έχει υποστεί μερική εξαλάτωση και το οποίο είναι ανυπολυμερές αιθυλενίου και μετακρυλικού οξέος με μερική εξουδετέρωση από ιόντα μετάλλων, κυρίως ψευδαργύρου και νατρίου |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία των υλών που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 3921 |
Επιμεταλλωμένες ταινίες από πλαστικές ύλες |
Κατασκευή από ταινίες υψηλής διαφάνειας από πολυεστέρα πάχους μικρότερου των 23 microns (7) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
3922 έως 3926 |
Τεχνουργήματα από πλαστικό |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 40 |
Καουτσούκ και τεχνουργήματα από καουτσούκ εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 4001 |
Πλάκες ρυτιδωμένων φύλλων καουτσούκ για σόλες υποδημάτων |
Έλαση ρυτιδωμένων φύλλων φυσικού καουτσούκ |
|
||||||||||||
|
4005 |
Καουτσούκ αναμειγμένο, μη βουλκανισμένο, σε αρχικές μορφές ή σε πλάκες, φύλλα ή ταινίες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
4012 |
Επίσωτρα αναγομωμένα ή μεταχειρισμένα, από καουτσούκ. Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα, πέλματα επισώτρων με πιεσμένο αέρα, που μπορούν να αφαιρούνται και να ξανατοποθετούνται, και εσωτερικές προστατευτικές ταινίες ελαστικών (τιράντες) από καουτσούκ |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Αναγόμωση μεταχειρισμένων επισώτρων συμπαγών ή κοίλων (γεμάτων ή άδειων) |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες κάθε κλάσης με εξαίρεση τις κλάσεις 4011 ή 4012 |
|
||||||||||||
|
ex ex 4017 |
Τεχνουργήματα από σκληρυμένο καουτσούκ |
Κατασκευή από σκληρυμένο καουτσούκ |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 41 |
Δέρματα ακατέργαστα (εκτός από γουναρικά) εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 4102 |
Πρόβεια δέρματα αποψιλωμένα |
Αποψίλωση προβείων δερμάτων |
|
||||||||||||
|
4104 έως 4107 |
Δέρματα, αποτριχωμένα ή χωρίς μαλλί, άλλα από τα δέρματα που περιλαμβάνονται στις κλάσεις 4108 και 4109 |
Ξαναδέψασμα δεψασμένων δερμάτων ή Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
4109 |
Δέρματα βερνικωμένα (λουστρίνια) ή επιστρωμένα. Επιμεταλλωμένο δέρμα. |
Κατασκευή από δέρματα των κλάσεων 4104 έως 4107, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 42 |
Τεχνουργήματα από δέρμα. Είδη σελοποιίας και λοιπού εξοπλισμού για όλα τα ζώα. Είδη ταξιδιού, σακίδια χεριού και παρόμοια τεχνουργήματα από έντερα (εκτός από έντερα μεταξοσκώληκα). |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 43 |
Γουνοδέρματα και γουναρικά. Τα μέρη τους εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 4302 |
Δεψασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα που έχουν συναρμολογηθεί : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Λεύκανση και βαφή εκτός από την κοπή και συναρμολόγηση των μη συναρμολογημένων, ψεκασμένων ή κατεργασμένων γουνοδερμάτων |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, ψεκασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα |
|
||||||||||||
|
4303 |
Ενδύματα, εξαρτήματα ενδυμάτων και άλλα είδη από γουνοδέρματα |
Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, ψεκασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα της κλάσης 4302 |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 44 |
Ξυλεία, ξυλοκάρβουνα και τεχνουργήματα από ξύλο εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 4403 |
Ξυλεία ελαφρά τετραγωνισμένη |
Κατασκευή από ξυλεία ακατέργαστη, ξεφλουδισμένη ή απλώς χοντροπελεκημένη ή ελαφρά στρογγυλεμένη |
|
||||||||||||
|
ex ex 4407 |
Ξυλεία πριονισμένη ή πελεκημένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με δακτυλικό αρμό, πάχους που υπερβαίνει τα 6 mm |
Λείανση με ελαφρόπετρα ή κόλλημα με δακτυλικό αρμό ξυλείας |
|
||||||||||||
|
ex ex 4408 |
Φύλλα για επικάλυψη (καπλαμάδες) και φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα-πλακέ) πάχους όχι μεγαλύτερου των 6 mm (έστω και συγκολλημένα) και άλλη ξυλεία πριονισμένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με δακτυλικό αρμό, πάχους που δεν υπερβαίνει τα 6 mm |
Συγκόλληση, πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή κόλληση με δακτυλικό αρμό ξυλείας |
|
||||||||||||
|
ex ex 4409 |
Ξυλεία με καθορισμένη μορφή σ' όλο το μήκος μιας ή περισσοτέρων από τις πλάγιες πλευρές ή επιφάνειες, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με δακτυλικό αρμό : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Λείανση με ελαφρόπετρα ή συγκόλληση με δακτυλικό αρμό ξυλείας |
|
||||||||||||
|
|
|
Μεταποίηση από την οποία προκύπτουν πήχεις από απλό ξύλο ή γλυφές για πλαίσια και καλούπια |
|
||||||||||||
|
ex ex 4410 έως ex ex 4413 |
Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για έπιπλα, πλαίσια, εσωτερικό διάκοσμο, ηλεκτρικούς αγωγούς και παρόμοια |
Μεταποίηση από την οποία προκύπτουν πήχεις από απλό ξύλο ή γλυφές για πλαίσια και καλούπια |
|
||||||||||||
|
ex ex 4415 |
Κιβώτια κάθε μεγέθους, καφάσια, κύλινδροι και παρόμοια είδη συσκευασίας πλήρη από ξύλο |
Κατασκευή από τεμάχια ξύλων που δεν έχουν κοπεί στις κανονικές διαστάσεις |
|
||||||||||||
|
ex ex 4416 |
Βαρέλια, κάδοι, μαστέλλα, κουβάδες και έτερα τεχνουργήματα βαρελοποιίας και τα μέρη αυτών, από ξύλο |
Κατασκευή από δούγες από ξύλο, που δεν έχουν δουλευτεί, παρά μόνο πριονισθεί στις δύο κύριες επιφάνειες |
|
||||||||||||
|
ex ex 4418 |
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, κυψελώδεις πλάκες-διαφράγματα, πέταυρα (shingles και shakes) μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||
|
|
|
Μεταποίηση από την οποία προκύπτουν πήχεις από απλό ξύλο ή γλυφές για πλαίσια και καλούπια |
|
||||||||||||
|
ex ex 4421 |
Ξυλεία προετοιμασμένη για σπίρτα. Ξυλόπροκες υποδηματοποιίας |
Κατασκευή από ξύλο οποιασδήποτε κλάσης εκτός από ξυλεία σε λεπτότατα ραβδιά της κλάσης 4409 |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 45 |
Φελλός και τεχνουργήματα από φελλό εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
4503 |
Τεχνουργήματα από φυσικό φελλό |
Κατασκευή από φελλό της κλάσης 4501 |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 46 |
Τεχνουργήματα σπαρτοπλεκτικής και καλαθοποιίας |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 47 |
Πολτοί από ξύλο ή από άλλες κυτταρινικές ινώδεις ύλες. Χαρτί η χαρτόνι για ανακύκλωση (απορρίμματα και αποκόμματα) |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 48 |
Χαρτιά και χαρτόνια τεχνουργήματα από κυτταρίνη, χαρτί ή χαρτόνι εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 4811 |
Χαρτιά και χαρτόνια απλώς γραμμογραφημένα, με γραμμές ή με τετραγωνίδια |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
||||||||||||
|
4816 |
Χαρτί αποτυπωτικό (καρμπόν), χαρτί με την ονομασία «αυτοαντιγραφής» και άλλα χαρτιά για την αποτύπωση αντιγράφων ή τη μεταφορά κειμένων (άλλα από εκείνα της κλάσης 4809), μεμβράνες πολυγράφων πλήρεις και πλάκες όφσετ, από χαρτί, έστω και συσκευασμένα σε κουτιά |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
||||||||||||
|
4817 |
Φάκελοι, επιστολικά δελτάρια, ταχυδρομικά δελτάρια μη εικονογραφημένα και δελτάρια αλληλογραφίας, από χαρτί ή από χαρτόνι. Κουτιά, θήκες και παρόμοιες μορφές από χαρτί ή χαρτόνι, που περιέχουν συλλογή ειδών αλληλογραφίας |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||
|
ex ex 4818 |
Χαρτί υγείας |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
||||||||||||
|
ex ex 4819 |
Χαρτόνια, κουτιά, κιβώτια, σάκοι και άλλα κιβώτια συσκευασίας από χαρτί, χαρτόνι, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||
|
ex ex 4820 |
Επιστολόχαρτο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 4823 |
Άλλα χαρτιά, χαρτόνια, χαρτοβάμβακας ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης, κομμένα σε καθορισμένα μεγέθη και σχήματα |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 49 |
Προϊόντα των εκδοτικών οίκων, του τύπου ή άλλων βιομηχανιών που ασχολούνται με τις γραφικές τέχνες. Κείμενα χειρόγραφα ή δακτυλογραφημένα και σχέδια εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
4909 |
Ταχυδρομικά δελτάρια τυπωμένα ή εικονογραφημένα. Δελτάρια τυπωμένα με ευχές ή προσωπικά μηνύματα, έστω και εικονογραφημένα, με ή χωρίς φακέλους, διακοσμήσεις ή επικολλήσεις |
Κατασκευή από ύλες που δεν κατατάσσονται στις κλάσεις 4909 ή 4911 |
|
||||||||||||
|
4910 |
Ημερολόγια κάθε είδους, τυπωμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μπλοκ ημερολογίων : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες που δεν κατατάσσονται στις κλάσεις 4909 ή 4911 |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 50 |
μετάξι, εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 5003 |
Απορρίμματα από μετάξι, στα οποία περιλαμβάνονται και τα κουκούλια τα ακατάλληλα για εκτύλιγμα των ινών τους, τα απορρίμματα νημάτων και τα ξεφτίδια, λαναρισμένα ή χτενισμένα |
Κτένισμα ή λανάρισμα απορριμμάτων μεταξιού |
|
||||||||||||
|
5004 έως 5006 |
Νήματα από μετάξι και νήματα από απορρίμματα από μετάξι |
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
5007 |
Υφάσματα από μετάξι ή από απορρίμματα από μετάξι : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (8) |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) : |
|
||||||||||||
|
|
|
ή |
|
||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 51 |
Μαλλί, τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χοντροειδείς. Νήματα και υφάσματα απο χοντρότριχες εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
5106 έως 5110 |
Νήματα από μαλλί, από τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χοντροειδείς |
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
5111 έως 5113 |
Υφάσματα από μαλλί, από τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χοντροειδείς |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (8) |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) : |
|
||||||||||||
|
|
|
ή |
|
||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 52 |
Βαμβάκι, εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
5204 έως 5207 |
Βαμβακερά νήματα |
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
5208 έως 5212 |
Βαμβακερά υφάσματα |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (8) |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) : |
|
||||||||||||
|
|
|
ή |
|
||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 53 |
Άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Νήματα από χαρτί και υφάσματα από νήματα από χαρτί εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
5306 έως 5308 |
Νήματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες· νήματα από χαρτί |
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
5309 έως 5311 |
Υφάσματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες υφάσματα από νήματα από χαρτί : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (8) |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) :
ή |
|
||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
5401 έως 5406 |
Νήματα, μονόκλωστα νήματα, νήματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες συνεχείς, |
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
5407 και 5408 |
Υφάσματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες συνεχείς |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (8) |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) : |
|
||||||||||||
|
|
|
ή |
|
||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
5501 έως 5507 |
Μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές υφαντικές ίνες |
Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικό πολτό |
|
||||||||||||
|
5508 έως 5511 |
Νήματα και νήματα για ράψιμο από συνθετικές ίνες, μη συνεχείς |
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
5512 έως 5516 |
Υφάσματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη συνεχείς |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (8) |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) :
ή |
|
||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 56 |
Βάτες, πιλήματα, «μη υφασμένα», ειδικά νήματα, σχοινιά και είδη σχοινοποιίας και άλλα παρόμοια είδη, εκτός από: |
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
5602 |
Πιλήματα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) :
Όμως : |
|
||||||||||||
|
|
|
ή
με τίτλο σε όλες τις περιπτώσεις σε απλά νήματα ή ίνες κάτω των 9 decitex, μπορούν να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
5604 |
Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικά. Υφαντικά νήματα, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από γυμνά νήματα και σχοινιά από καουτσούκ μη επικαλυμμένα με υφαντικά |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
5605 |
Μεταλλικές κλωστές και νήματα επιμεταλλωμένα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, που αποτελούνται από υφαντικά νήματα, λουρίδες ή παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, συνδυασμένα με μέταλλα με μορφή νημάτων, λουρίδων ή σκόνης ή επικαλυμμένα με μέταλλα |
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
5606 |
Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 περιτυλιγμένα με νήματα από υφαντικές ίνες, άλλα από εκείνα της κλάσης 5605 και άλλα από τα νήματα από χοντρότριχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες. Νήματα σενίλλης. Νήματα με την ονομασία «αλυσιδίτσα» |
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 57 |
Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) :
Όμως : |
|
||||||||||||
|
|
|
ή
με τίτλο σε όλες τις περιπτώσεις σε απλά νήματα ή ίνες κάτω των 9 decitex, μπορούν να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος Είναι, όμως, δυνατό να χρησιμοποιηθεί ύφασμα γιούτας ως υπόθεμα |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) :
Είναι, όμως, δυνατό να χρησιμοποιηθεί ύφασμα γιούτας ως υπόθεμα |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 58 |
Υφάσματα ειδικά, υφαντικές φουντωτές επιφάνειες, δαντέλες, είδη επίστρωσης, είδη ταινιοπλεκτικής, κεντήματα· εκτός από : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (8) |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) : |
|
||||||||||||
|
|
|
ή |
|
||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
5805 |
Είδη επίστρωσης υφασμένα με το χέρι (τύπου Γκομπλέν, Φλάνδρας, Ομπισόν, Μποβέ και παρόμοια) και είδη επίστρωσης κεντημένα με βελόνα (π.χ. ανεβατό, σταυροβελονιά), έστω και έτοιμα |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
5810 |
Κεντήματα σε τόπια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||
|
5901 |
Υφάσματα επιχρισμένα με κόλλα ή με αμυλώδεις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη βιβλιοδεσία, χαρτοδεσία, κατασκευή θηκών ή παρόμοιες χρήσεις. Υφάσματα για ιχνογράφηση ή διαφανή για το σχέδιο· υφάσματα παρασκευασμένα για τη ζωγραφική. Υφάσματα που έχουν σκληρυνθεί με γομάρισμα και παρόμοια υφάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την πιλοποϊία |
Κατασκευή από νήματα |
|
||||||||||||
|
5902 |
Επίπεδες επιφάνειες υφασμένες για επίσωτρα με πεπιεσμένο αέρα, που παίρνονται από νήματα υψηλής αντοχής από νάιλον ή από άλλα πολυαμίδια, πολυεστέρες ή ρεγιόν βισκόζης : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από νήματα |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικό πολτό |
|
||||||||||||
|
5903 |
Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα με πλαστική ύλη ή με απανωτές στρώσεις από πλαστική ύλη, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902 |
Κατασκευή από νήματα ή Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
5904 |
Λινοτάπητες, έστω και κομμένοι. Επενδύσεις δαπέδων που αποτελούνται από επίχρισμα ή επικάλυμμα που εφαρμόζεται πάνω σε υπόθεμα από υφαντική ύλη, έστω και κομμένες |
Κατασκευή από νήματα (8) |
|
||||||||||||
|
5905 |
Επενδύσεις τοίχων από υφαντικές ύλες : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από νήματα |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) : |
|
||||||||||||
|
|
|
ή |
|
||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
5906 |
Υφάσματα συνδυασμένα με καουτσούκ, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902 : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από χημικές ύλες |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από νήματα |
|
||||||||||||
|
5907 |
Άλλα υφάσματα, εμποτισμένα ή επιχρισμένα. Οθόνες ζωγραφικής για σκηνικά θεάτρων, παρασκευάσματα εργαστηρίων ή ανάλογες χρήσεις |
Κατασκευή από νήματα ή Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
5908 |
Φιτίλια υφασμένα, πλεγμένα σε πλεξούδες ή πλεκτά, από υφαντικές ύλες, για λάμπες, καμινέτα, αναπτήρες, κεριά ή παρόμοια. Αμίαντα φωτισμού και σωληνοειδή υφάσματα πλεκτά που χρησιμεύουν για την κατασκευή τους, έστω και εμποτισμένα: |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από σωληνωτά υφάσματα πλεκτά |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
5909 έως 5911 |
Υφάσματα και είδη από υφαντικές ύλες για βιομηχανική χρήση : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από νήματα ή απορρίμματα υφασμάτων ή ράκη της κλάσεως 6310 |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 60 |
Υφάσματα πλεκτά |
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 61 |
Ενδύματα και συμπληρώματα της ένδυσης από ύφασμα πλεκτό : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 62 |
Ενδύματα και συμπληρώματα της ένδυσης από ύφασμα πλεκτό: εκτός από : |
|
|||||||||||||
|
ex ex 6202, ex ex 6204, ex ex 6206, ex ex 6209 και ex ex 6211 |
Ενδύματα και άλλα συμπληρώματα της ένδυσης για γυναίκες, κοριτσάκια και βρέφη και συμπληρώματα ενδυμάτων για βρέφη, κεντημένα |
Κατασκευή από νήματα (10) ή Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (10) |
|
||||||||||||
|
ex ex 6210 και ex ex 6216 |
Αντιπυρικός εξοπλισμός από υφάσματα επικεκαλυμμένα με φύλλο πολυεστέρα επαργιλωμένου |
Κατασκευή από νήματα (10) ή Κατασκευή από μη επικαλυμμένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος (10) |
|
||||||||||||
|
6213 και 6214 |
Μαντήλια και μαντιλάκια τσέπης, σάλια, σάρπες, μαντήλια του λαιμού (φουλάρια), καλύμματα μύτης, κασκόλ, μαντήλες, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα αλεύκαστα (8) (10) ή Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (10) |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα αλεύκαστα (8) (10) ή |
|
||||||||||||
|
|
|
Ράψιμο και στη συνέχεια τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες Κατασκευής ή τελειώματος (λεύκανση, κατεργασία, προς ξήρανση, ύγρανση με ατμό, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός, επεξεργασία για τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, μερσερισμός) υπό τον όρο ότι η αξία των μη τυπωμένων εμπορευμάτων των κλάσεων 6213 και 6214 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
6217 |
Άλλα συμπληρώματα της ένδυσης. Μέρη ενδυμάτων ή συμπληρωμάτων της ένδυσης, εκτός αυτών της κλάσης 6212: |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από νήματα (10) ή Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (10) |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από νήματα (10) ή Κατασκευή από μη επικαλυμμένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος (10) |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από νήματα (10) |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 63 |
Άλλα έτοιμα υφαντουργικά είδη· Συνδυασμοί εμπορευμάτων Μεταχειρισμένα ενδύματα και άλλα μεταχειρισμένα είδη και ράκη. εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
6301 έως 6304 |
Κλινοσκεπάσματα, πανικά κρεβατιού κ.λπ., παραπετάσματα κ.λπ., και άλλα είδη επίπλωσης : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα αλεύκαστα (10) (11) ή Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα (εκτός από πλεκτά) των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||
|
6305 |
Σάκοι και σακίδια συσκευασίας |
Κατασκευή από (8) :
|
|
||||||||||||
|
6306 |
Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων κ.λπ. και εξωτερικά προπετάσματα (τέντες). Σκηνές. Ιστία για βάρκες και άλλα σκάφη που κινούνται με πανιά, είδη για κατασκήνωση : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||
|
6307 |
Άλλα έτοιμα είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αχνάρια για ενδύματα (πατρόν) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
6308 |
Συνδυασμοί που αποτελούνται από τεμάχια υφασμάτων και νήματα, έστω και με εξαρτήματα, για την κατασκευή ταπήτων, ειδών επίστρωσης (ταπετσαρίες), κεντημένων τραπεζομάνδηλων ή πετσετών ή παρόμοιων υφαντουργικών ειδών, σε συσκευασίες για τη λιανική πώληση |
Κάθε τεμάχιο ενός συνόλου (σετ) πρέπει να ανταποκρίνεται στους κανόνες που θα ίσχυαν εάν δεν περιλαμβανόνταν στο σύνολο αυτό. Ωστόσο, είναι δυνατόν να περιλαμβάνονται και είδη μη καταγόμενα, με την προϋπόθεση ότι η συνολική τους αξία δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του συνόλου |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 64 |
Υποδήματα, γκέτες και ανάλογα είδη. εκτός από : |
Κατασκευή από ύλες οιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τα συναρμολογημένα τμήματα που αποτελούνται από τα πάνω μέρη (φόντα) των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη της κλάσης 6406 |
|
||||||||||||
|
6406 |
Μέρη υποδημάτων (στα οποία περιλαμβάνονται τα πάνω τμήματα έστω και προσαρμοσμένα σε πέλματα άλλα από τα εξωτερικά πέλματα) Εσωτερικά κινητά πέλματα, υποφτέρνια και παρόμοια κινητά είδη. Γκέτες, περιβλήματα της κνήμης κάθε είδους και παρόμοια είδη και τα μέρη τους |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
κεφάλαιο 65 |
Καλύμματα κεφαλής και μέρη αυτών εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
6503 |
Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής από πίλημα, κατασκευασμένα από τις καμπάνες ή τους δίσκους της κλάσης 6501, έστω και στολισμένα |
Κατασκευή από νήματα ή από υφαντικές ίνες (10) |
|
||||||||||||
|
6505 |
Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής, πλεγμένα ή κατασκευασμένα από δαντέλες, πίλημα ή άλλα υφαντουργικά προϊόντα, σε τεμάχια (αλλά όχι σε ταινίες), έστω και στολισμένα. Δίχτυα και φιλέδες για τα μαλλιά του κεφαλιού, από κάθε ύλη, έστω και στολισμένα |
Κατασκευή από νήματα ή από υφαντικές ίνες (10) |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 66 |
Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο, ράβδοι (μπαστούνια), ράβδοι-καθίσματα, μαστίγια κάθε είδους και τα μέρη τους εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
6601 |
Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ομπρέλες-ράβδοι για τη βροχή, οι ομπρέλες κήπου για τον ήλιο και παρόμοια είδη |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 67 |
Φτερά και πούπουλα κατεργασμένα και είδη από φτερά ή από πούπουλα. Τεχνητά άνθη. Τεχνουργήματα από τρίχες κεφαλής ανθρώπου |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 68 |
Τεχνουργήματα από πέτρες, γύψο, τσιμέντο, αμίαντο, μαρμαρυγία ή αναλογες υλες εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 6803 |
Τεχνουργήματα από φυσικό σχιστόλιθο ή από συσσωματωμένο σχιστόλιθο |
Κατασκευή από κατεργασμένο σχιστόλιθο |
|
||||||||||||
|
ex ex 6812 |
Τεχνουργήματα από αμίαντο ή από μείγματα με βάση τον αμίαντο ή με βάση τον αμίαντο και τον μαγνησίτη |
Κατασκευή από τις ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||
|
ex ex 6814 |
Τεχνουργήματα από μαρμαρυγία συμπεριλαμβανομένου του συσσωματωμένου ή ανασχηματισμένου μαρμαρυγία σε υπόθεμα από χαρτί, χαρτόνι ή άλλη ύλη |
Κατασκευή από κατεργασμένο μαρμαρυγία (συμπεριλαμβανομένου του συσσωματωμένου ή ανασχηματισμένου μαρμαρυγία) |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 69 |
Προϊόντα κεραμευτικής |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 70 |
Γυαλί και τεχνουργήματα από γυαλί εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 7003, ex ex 7004 και ex ex 7005 |
Γυαλί με μη αντανακλαστική στρώση |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||
|
7006 |
Γυαλί των κλάσεων 7003, 7004 ή 7005, κυρτωμένο, με λοξοκομμένα άκρα, χαραγμένο, διάτρητο, σμαλτωμένο ή αλλιώς κατεργασμένο, αλλά μη πλαισιωμένο ούτε συνδυασμένο με άλλες ύλες : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες (υποστρώματα) της κλάσης 7006 |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||
|
7007 |
Γυαλί ασφαλείας, που αποτελείται από γυαλιά σκληρυμένα με αφή ή που σχηματίζονται από συγκολλημένα φύλλα |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||
|
7008 |
Μονωτικές πλάκες από γυαλί με πολλαπλές επιφάνειες |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||
|
7009 |
Καθρέφτες από γυαλί, έστω και με πλαίσιο, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι οπισθοσκοπικοί καθρέφτες |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||
|
7010 |
Νταμιτζάνες, φιάλες, φιαλίδια, πλατύστομες φιάλες, δοχεία, σωληνάρια για δοχεία και παρόμοια δοχεία για τη μεταφορά ή τη συσκευασία από γυαλί. Πλατύστομες φιάλες για κονσέρβες, από γυαλί. Πώματα και λοιπά είδη πωματισμού, από γυαλί : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος ή Λάξευση υάλινων αντικειμένων, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των μη λαξευμένων αντικειμένων δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
7013 |
Γυάλινα αντικείμενα, επιτραπέζια, μαγειρείου, καλλωπιστηρίου, γραφείου, εσωτερικής διακόσμησης διαμερισμάτων ή παρόμοιων χρήσεων, άλλα από εκείνα των κλάσεων 7010 ή 7018 |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος ή Λάξευση υάλινων αντικειμένων, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των μη λαξευμένων αντικειμένων δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Διακόσμηση με το χέρι (με εξαίρεση τη μεταξογραφική τύπωση αντικειμένων) από γυαλί φυσούμενο με το χέρι, του οποίου η αξία δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 7019 |
Τεχνουργήματα από ίνες υάλου (άλλα από νήματα) |
Κατασκευή από :
|
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 71 |
Μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, πολύτιμες και ημιπολύτιμες πέτρες ή παρόμοια, πολύτιμα μέταλλα, μεταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές. Απομιμήσεις κοσμημάτων· νομίσματα· εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 7101 |
Μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, σε αρμαθιές προσωρινά για την ευκολία της μεταφοράς : |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 7102, ex ex 7103και ex ex 7104 |
Πέτρες πολύτιμες ή ημιπολύτιμες και πέτρες συνθετικές ή ανασχηματισμένες, κατεργασμένες |
Κατασκευή από πολύτιμες ή ημιπολύτιμες πέτρες, ακατέργαστες |
|
||||||||||||
|
7106, 7108 και 7110 |
Πολύτιμα μέταλλα : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες που δεν υπάγονται στις κλάσεις 7106, 7108 ή 7110 ή Ηλεκτρολυτικός, θερμικός ή χημικός διαχωρισμός των πολυτίμων μετάλλων της κλάσης 7106, 7108 ή 7110 ή Κράματα πολυτίμων μετάλλων των κλάσεων 7106, 7108 ή 7110 μεταξύ τους ή με βασικά μέταλλα |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ακατέργαστα πολύτιμα μέταλλα |
|
||||||||||||
|
ex ex 7107, ex ex 7109 και ex ex 7111 |
Μέταλλα κοινά επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ημικατεργασμένα |
Κατασκευή από ακατέργαστα μεταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα |
|
||||||||||||
|
7116 |
Τεχνουργήματα από μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, από πολύτιμες ή ημιπολύτιμες πέτρες, ή από πέτρες συνθετικές ή ανασχηματισμένες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
7117 |
Απομιμήσεις κοσμημάτων |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος ή |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από τμήματα βασικών μετάλλων, μη επιστρωμένα ή καλυμμένα με πολύτιμα μέταλλα της κλάσης 7117, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των μετάλλων που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 72 |
Σίδηρος και χάλυβας εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
7207 |
Ημιτελή προϊόντα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβα |
Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7201, 7202, 7203, 7204 ή 7205 |
|
||||||||||||
|
7208 έως 7216 |
Πλατέα αντικείμενα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από σίδηρο ή μη κράμα χάλυβα |
Κατασκευή από πλινθώματα ή άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7206 |
|
||||||||||||
|
7217 |
Σύρματα από σίδηρο ή από μη κράμα χάλυβα |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα άλλων χαλυβοκραμάτων της κλάσης 7207 |
|
||||||||||||
|
ex ex 7218, 7219 έως 7222 |
Ημιτελή προϊόντα, πλατέα αντικείμενα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από ανοξείδωτο χάλυβα |
Κατασκευή από πλινθώματα ή άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7218 |
|
||||||||||||
|
7223 |
Σύρματα από ανοξείδωτους χάλυβες |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα άλλων χαλυβοκραμάτων της κλάσης 7218 |
|
||||||||||||
|
ex ex 7224, 7225 έως 7228 |
Ημιτελή προϊόντα, πλατέα αντικείμενα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα· ράβδοι κοίλες για γεωτρήσεις από χαλυβοκράματα ή από μη κράμα χάλυβα. |
Κατασκευή από πλινθώματα και άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7206, 7218 ή 7224 |
|
||||||||||||
|
7229 |
Σύρματα από άλλα χαλυβοκράματα |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα άλλων χαλυβοκραμάτων της κλάσης 7224 |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 73 |
Άλλα τεχνουργήματα από σίδηρο ή χάλυβα. εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 7301 |
Πάσσαλοι πλατυσμένοι |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7206 |
|
||||||||||||
|
7302 |
Στοιχεία σιδηροδρομικών γραμμών, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, σιδηροτροχιές, αντιτροχιές και οδοντώματα, κλειδιά, καρδιές διασταυρώσεων, ράβδοι χειρισμού των κλειδιών και άλλα στοιχεία διασταύρωσης ή αλλαγής τροχιών, στρωτήρες, συνδετήρες, στηρίγματα, σφήνες, πλάκες στήριξης, πλάκες σύσφιξης, πλάκες και ράβδοι για τη ρύθμιση του πλάτους και άλλα τεμάχια ειδικά κατασκευασμένα για την τοποθέτηση, τη σύζευξη ή τη στερέωση των σιδηροτροχιών |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7206 |
|
||||||||||||
|
7304, 7305 και 7306 |
Σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα, από σίδηρο (άλλο από χυτοσίδηρο) ή χάλυβα |
Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7206, 7207, 7218 ή 7224 |
|
||||||||||||
|
ex ex 7307 |
Εξαρτήματα σωληνώσεων από από ανοξείδωτο χάλυβα (ISO n X 5 Cr NiMo 1712) αποτελούμενα από περισσότερα του ενός τεμάχια : |
Τόρνευση, διάτρηση, εσωτερική εξο-μάλυνση, κατασκευή σπειρωμάτων, αφαίρεση αιχμών και αμμοβολή σφυ-ρήλατων ημικατεργασμένων μετάλλων η αξία των οποίων δεν υπερβαίνει το 35 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
7308 |
Κατασκευές και μέρη κατασκευών (π.χ. γέφυρες και στοιχεία γεφυρών, υδροφραχτικές πόρτες, πύργοι, πυλώνες, στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες και παράθυρα και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια, φράγματα, κιγκλιδώματα), από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, με εξαίρεση τις προκατασκευές της κλάσης 9406. Λαμαρίνες, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιούνται σε κατασκευές |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, συγκολλημένα είδη με καθορισμένη μορφή της κλάσης 7301 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||
|
ex ex 7315 |
Αντιολισθητικές αλυσίδες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 7315 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 74 |
Χαλκός και τεχνουργήματα από χαλκό εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
7401 |
Θειούχα συμπήγματα χαλκού. Χαλκός κονίας (κατακρήμνιση του χαλκού) : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
7402 |
Χαλκός μη καθαρισμένος. Άνοδοι από χαλκό για τον ηλεκτρολυτικό καθαρισμό |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
7403 |
Χαλκός καθαρισμένος και κράματα χαλκού σε ακατέργαστη μορφή : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από καθαρισμένο χαλκό, ακατέργαστο, απορρίμματα και θραύσματα χαλκού |
|
||||||||||||
|
7404 |
Απορρίμματα και θραύσματα χαλκού |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
7405 |
Κράματα μητρικά χαλκού |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 75 |
Νικέλιο και τεχνουργήματα από νικέλιο· εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
7501 έως7503 |
Θειούχα συμπήγματα νικελίου,·συντήγματα (sinters) οξειδίων του νικελίου και άλλα ενδιάμεσα προϊόντα της μεταλλουργίας του νικελίου. Νικέλιο σε ακατέργαστη μορφή. Απορρίμματα και θραύσματα νικελίου |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 76 |
Αργίλιο και τεχνουργήματα αργιλίου εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
7601 |
Αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή |
Κατασκευή κατά την οποία :
ή Παραγωγή με θερμική ή ηλεκτρολυτική κατεργασία από αργίλιο όχι σε κράμα ή απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου |
|
||||||||||||
|
7602 |
Απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 7616 |
Τεχνουργήματα από αργίλιο εκτός από μεταλλικά υφάσματα (περιλαμβανομένων των συνεχών ή ατερμόνων υφασμάτων), από πλέγματα και δικτυωτά από σύρματα αργιλίου, από πλάκες ή ταινίες αναπεπταμένες |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 77 |
Προορίζεται για ενδεχόμενη μελλοντική χρήση στο εναρμονισμένο σύστημα |
|
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 78 |
Μόλυβδος και τεχνουργήματα από μόλυβδο εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
7801 |
Μόλυβδος σε ακατέργαστη μορφή : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από «χελώνες» μολύβδου ή «μεταχειρισμένο» μόλυβδο |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7802 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||
|
7802 |
Απορρίμματα και θραύσματα μολύβδου |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 79 |
Ψευδάργυρος και τεχνουργήματα από ψευδάργυρο εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
7901 |
Ψευδάργυρος σε ακατέργαστη μορφή |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7902 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||
|
7902 |
Απορρίμματα και θραύσματα ψευδαργύρου |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 80 |
Κασσίτερος και τεχνουργήματα από κασσίτερο εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
8001 |
Κασσίτερος σε ακατέργαστη μορφή |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 8002 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||
|
8002 και 8007 |
Απορρίμματα και θραύσματα κασσίτερου Άλλα τεχνουργήματα από κασσίτερο : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 81 |
Άλλα κοινά μέταλλα, κεραμομεταλλουργικές συνθέσεις, τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 82 |
Εργαλεία και συλλογές εργαλείων, είδη μαχαιροποιίας, κουτάλια και πιρούνια, από κοινά μέταλλα. Μέρη των ειδών αυτών, από κοινά μέταλλα εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8206 |
Εργαλεία, τουλάχιστον δύο, των κλάσεων 8202 μέχρι 8205, συσκευασμένα σε συλλογή για τη λιανική πώληση |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από τις κλάσεις 8202 έως 8205. Τα εργαλεία όμως των κλάσεων 8202 μέχρι 8205 μπορούν να ενσωματώνονται στο σύνολο, εφόσον η αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του εν λόγω συνόλου |
|
||||||||||||
|
8207 |
Εργαλεία εναλλασσόμενα για εργαλεία του χεριού, μηχανικά ή μη ή για μηχανές-εργαλεία (π.χ. για κοίλανση, αποτύπωση, σφράγιση, διεύρυνση, κατασκευή εσωτερικών και εξωτερικών σπειρωμάτων, διάτρηση, εσωτερική εξομάλυνση, άνοιγμα και διεύρυνση οπών, τόρνευση, βίδωμα), στα οποία περιλαμβάνονται και οι συρματωτήρες (φιλιέρες) για τον εφελκυσμό ή τη διέλευση (πέρασμα από συρματωτήρα με θερμοπίεση) των μετάλλων, καθώς και τα εργαλεία διάτρησης ή βυθομέτρησης |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
8208 |
Μαχαίρια και κοφτερές λεπίδες, για μηχανές ή μηχανικές συσκευές |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
ex ex 8211 |
Μαχαίρια (άλλα από εκείνα της κλάσης 8208) με λεπίδα κοφτερή ή πριονωτή, στα οποία περιλαμβάνονται και τα πτυσσόμενα μαχαίρια και οι λεπίδες τους |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, λεπίδες μαχαιριών και λαβίδες από βασικά μέταλλα μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||
|
8214 |
Άλλα είδη μαχαιροποιίας (π.χ. κουρευτικές μηχανές, σχιστήρια, μεγάλα μαχαίρια, μαχαίρια κρεοπωλών ή κουζίνας και χαρτοκόπτες). Εργαλεία και σύνολα εργαλείων για την περιποίηση των χεριών ή των ποδιών (στα οποία περιλαμβάνονται και οι λίμες για τα νύχια) |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, λαβές από βασικά μέταλλα μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||
|
8215 |
Κουτάλια, πιρούνια, κουτάλες, ξαφριστήρια, σπάτουλες για το σερβίρισμα των γλυκισμάτων, μαχαίρια ειδικά για τα ψάρια ή το βούτυρο, τσιμπίδες για τη ζάχαρη και παρόμοια είδη |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, λαβές από βασικά μέταλλα μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 83 |
Διάφορα τεχνουργήματα από κοινά μέταλλα εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 8302 |
Άλλα προσαρτήματα, σιδερικά και άλλα παρόμοια είδη για κτίρια και μηχανισμοί αυτομάτου κλεισίματος για πόρτες |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται οι άλλες ύλες που υπάγονται στην κλάση 8302, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 8306 |
Αγαλματίδια και άλλα είδη για τον εσωτερικό στολισμό και διακόσμηση από κοινά μέταλλα |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται οι άλλες ύλες που υπάγονται στην κλάση 8306, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 84 |
Πυρηνικοί αντιδραστήρες, λέβητες, μηχανές, συσκευές και μηχανικές επινοήσεις. Τα μέρη τους εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 8401 |
Καύσιμα στοιχεία για πυρηνικούς αντιδραστήρες |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος (13) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8402 |
Ατμολέβητες (συσκευές για την παραγωγή ατμού), άλλοι από τους λέβητες για την κεντρική θέρμανση που είναι κατασκευασμένοι για την παραγωγή συγχρόνως θερμού νερού και ατμού σε χαμηλή πίεση. Λέβητες με την ονομασία «υπερθερμαινόμενου νερού» : |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8403 και ex ex 8404 |
Λέβητες για την κεντρική θέρμανση, άλλοι από εκείνους της κλάσης 8402, και βοηθητικές εγκαταστάσεις για τους λέβητες κεντρικής θέρμανσης |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από τις κλάσεις 8403 ή 8404 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8406 |
Ατμοστρόβιλοι |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8407 |
Κινητήρες με παλινδρομικό ή περιστρεφόμενο έμβολο που η ανάφλεξή τους γίνεται με ηλεκτρικούς σπινθήρες (κινητήρες εκρήξεως) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8408 |
Κινητήρες με έμβολο, που η ανάφλεξή τους γίνεται με συμπίεση (κινητήρες ντίζελ ή ημιντίζελ) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8409 |
Μέρη προοριζόμενα αποκλειστικά ή κυρίως για κινητήρες των κλάσεων 8407 ή 8408 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8411 |
Στρόβιλοι δι' αντιδράσεως, συσκευές προώθησης διά στροβίλου και άλλοι στρόβιλοι δι' αερίου |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8412 |
Άλλοι κινητήρες και κινητήριες μηχανές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 8413 |
Παλινδρομικές ογκομετρικές αντλίες |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 8414 |
Βιομηχανικοί ανεμιστήρες και παρόμοια είδη |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8415 |
Μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος που περιλαμβάνουν ανεμιστήρα με κινητήρα και διατάξεις για τη μεταβολή της θερμοκρασίας και της υγρασίας, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων στις οποίες ο υγρομετρικός βαθμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί χωριστά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8418 |
Ψυγεία, καταψύκτες και άλλες μηχανές ή συσκευές για την παραγωγή ψύχους, με ηλεκτρικό ή άλλο εξοπλισμό. Αντλίες θερμότητας, άλλες από τις μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος της κλάσης 8415 |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 8419 |
Μηχανήματα για βιομηχανίες ξύλου, χαρτοπολτού και χαρτονιού |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8420 |
Καλάνδρες και έλαστρα, άλλα από εκείνα για τα μέταλλα ή το γυαλί, και κύλινδροι για τα μηχανήματα αυτά |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8423 |
Συσκευές και όργανα ζυγίσεως, στα οποία περιλαμβάνονται και οι πλάστιγγες και οι ζυγαριές για τον έλεγχο των προϊόντων που υφίστανται επεξεργασία στα εργαστήρια, με εξαίρεση όμως τις ζυγαριές με ευαισθησία σε βάρος 5 cg ή λιγότερο. Σταθμά για κάθε ζυγαριά |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8425 έως8428 |
Μηχανές και συσκευές για την ανύψωση, τη φόρτωση, την εκφόρτωση και τη διακίνηση φορτίων |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8429 |
Μπουλντόζες, πλάγιες μπουλντόζες (angledozers), ισοπεδωτήρες, αναμοχλευτήρες (αποξέστες δρόμων), μηχανικά φτυάρια, εκσκαφείς, φορτωτές και φορτωτές-φτυαριστές, συμπιεστές και οδοστρωτήρες, αυτοπροωθούμενα. |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8430 |
Άλλα μηχανήματα για μετακίνηση γαιών, ισοπέδωση, αναμόχλευση, εκσκαφή, συμπίεση, εξόρυξη ή γεώτρηση, για ορυκτά ή μεταλλεύματα. Μηχανήματα για την έμπηξη ή αφαίρεση πασσάλων, εκχιονιστήρες |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 8431 |
Εξαρτήματα που προορίζονται αποκλειστικά για οδοστρωτήρες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8439 |
Μηχανές και συσκευές για την Κατασκευή του πολτού από ινώδεις ύλες που περιέχουν κυτταρίνη ή για την κατασκευή ή την τελική επεξεργασία χαρτιού ή χαρτονιού |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8441 |
Άλλες μηχανές και συσκευές για την κατεργασία χαρτόμαζας χαρτιού ή χαρτονιού, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι μηχανές κοπής κάθε τύπου |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8444 έως 8447 |
Μηχανήματα των κλάσεων αυτών χρησιμοποιούμενα στην υφαντουργία |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 8448 |
Βοηθητικές μηχανές και συσκευές χρησιμοποιούμενες μαζί με τα μηχανήματα των κλάσεων 8444 και 8445 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8452 |
Ραπτομηχανές, άλλες από εκείνες για το ράψιμο των φύλλων βιβλίου της κλάσης 8440. Έπιπλα, βάσεις και καλύμματα ειδικά κατασκευασμένα για ραπτομηχανές. Βελόνες για ραπτομηχανές : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή :
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8456 έως 8466 |
Εργαλειομηχανές και μηχανήματα, καθώς και τα μέρη και εξαρτήματά τους, των κλάσεων 8456 έως 8466 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8469 έως 8472 |
Μηχανές γραφείου (π.χ. γραφομηχανές, υπολογιστικές μηχανές αυτόματης επεξεργασίας δεδομένων, φωτοαντιγραφικές μηχανές, συρραπτικές μηχανές) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8480 |
Πλαίσια χυτηρίου. Βάσεις για μήτρες. Μοντέλα για μήτρες. Μήτρες για μέταλλα (άλλες από τις μήτρες χελωνών), μεταλλικά καρβίδια, γυαλί, ορυκτές ύλες, καουτσούκ ή πλαστικές ύλες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8482 |
Ρουλεμάν με σφαιρίδια (μπίλιες), με κώνους, με κυλίνδρους ή με βελόνες |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8484 |
Μεταλλοπλαστικά ή παρεμβύσματα (φλάντζες). Συλλογές ή συνδυασμοί παρεμβυσμάτων διαφόρων συνθέσεων, που παρουσιάζονται σε σακουλάκια, φακέλους ή ανάλογες συσκευασίες μηχανικές, στεγανοποιητικές συναρμογές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8485 |
Μέρη μηχανών συσκευών που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό και δεν έχουν ηλεκτρικές συνδέσεις, μέρη με ηλεκτρική μόνωση, διατάξεις πηνίων, επαφές, ούτε άλλα ηλεκτρικά χαρακτηριστικά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 85 |
Ηλεκτρικές μηχανές, συσκευές και εξοπλισμός και τα μέρη τους. Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής τηλεοπτικών εικόνων και ήχου, καθώς και μέρη και εξαρτήματα των εν λόγω συσκευών· εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8501 |
Ηλεκτροκινητήρες και ηλεκτρογεννήτριες, με εξαίρεση τα συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8502 |
Συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος και περιστροφικοί μετατροπείς |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 8504 |
Μονάδες ηλεκτρικής τροφοδοσίας των ειδών που χρησιμοποιούνται για αυτόματα μηχανήματα επεξεργασίας των πληροφοριών |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 8518 |
Μικρόφωνα και τα υποστηρίγματά τους. Μεγάφωνα, έστω και μη προσαρμοσμένα στις θήκες τους. Ηλεκτρικοί ενισχυτές ακουστικής συχνότητας. Ηλεκτρικές συσκευές για την ενίσχυση του ήχου |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8519 |
Συσκευές περιστροφής των δίσκων (πικάπ), ηλεκτρόφωνα, κασετόφωνα και άλλες συσκευές αναπαραγωγής του ήχου χωρίς ενσωματωμένη διάταξη εγγραφής του ήχου |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8520 |
Μαγνητόφωνα και άλλες συσκευές εγγραφής του ήχου, έστω και με ενσωματωμένη διάταξη αναπαραγωγής του ήχου |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8521 |
Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής εικόνων (βίντεο) έστω και με ενσωματωμένη συσκευή συντονισμού |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8522 |
Μέρη και εξαρτήματα που προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις συσκευές των κλάσεων 8519 έως 8521 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8523 |
Αχρησιμοποίητα υποθέματα έτοιμα για την εγγραφή του ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, άλλα από τα προϊόντα του κεφαλαίου 37 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8524 |
Δίσκοι, ταινίες και άλλα υποθέματα για την εγγραφή του ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, είδη με εγγραφή, στα οποία περιλαμβάνονται και οι μήτρες και τα γαλβανισμένα εκμαγεία για την παραγωγή δίσκων, αλλά με εξαίρεση τα προϊόντα του κεφαλαίου 37 : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8525 |
Συσκευές εκπομπής για τη ραδιοτηλεφωνία, τη ραδιοτηλεγραφία, τη ραδιοφωνία ή την τηλεόραση, έστω και με ενσωματωμένη συσκευή λήψης ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. συσκευές λήψης τηλεοπτικών εικόνων· σταθερές βιντεοσυσκευές λήψης εικόνων και άλλες βιντεοκάμερες |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8526 |
Συσκευές ραδιοανίχνευσης (ραντάρ), συσκευές ραδιοναυσιπλοΐας και συσκευές ραδιοτηλεχειρισμού |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8527 |
Συσκευές λήψης για τη ραδιοτηλεφωνία, τη ραδιοτηλεγραφία ή τη ραδιοφωνία, έστω και συνδυασμένες, στο ίδιο περίβλημα, με συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου ή ωρολογιακή συσκευή |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8528 |
Δέκτες τηλεόρασης με ενσωματωμένο ή μη ραδιοφωνικό δέκτη ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου ή εικόνας, οθόνες απεικόνησης (βίντεο μόνιτορ) και συσκευές βίντεοπροβολής. |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8529 |
Μέρη που προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις συσκευές των κλάσεων 8525 μέχρι 8528 : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8535 και 8536 |
Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, προστασία, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8537 |
Πίνακες, πλάκες, κονσόλες, αναλόγια, ερμάρια και άλλα υποθέματα που φέρουν δύο ή περισσότερες συσκευές των κλάσεων 8535 ή 8536, για τον έλεγχο ή τη διανομή του ρεύματος, στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που ενσωματώνουν όργανα ή συσκευές του κεφαλαίου 90, καθώς και τις συσκευές αριθμητικού ελέγχου άλλες από τις συσκευές διανομής της κλάσης 8517 |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 8541 |
Δίοδοι, κρυσταλλολυχνίες και παρόμοιες διατάξεις με ημιαγωγό, εκτός από δίσκους (wafers) που δεν έχουν ακόμη κοπεί σε μικροπλακέτες |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8542 |
Ολοκληρωμένα κυκλώματα και ηλεκτρονικές μικροδιατάξεις |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8544 |
Σύρματα, καλώδια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ομοαξονικά καλώδια) και άλλοι αγωγοί με ηλεκτρική μόνωση (έστω και επισμαλτωμένα ή ανοδιωμένα) εφοδιασμένα ή όχι με συνδετικά τεμάχια. Καλώδια από οπτικές ίνες, που αποτελούνται από ίνες επενδυμένες καθεμία χωριστά, έστω και αν φέρουν ηλεκτρικούς αγωγούς ή είναι εφοδιασμένα με συνδετικά τεμάχια |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8545 |
Ηλεκτρόδια από άνθρακα, ψήκτρες από άνθρακα, άνθρακες για λαμπτήρες ή ηλεκτρικές στήλες και άλλα είδη από γραφίτη ή άλλο άνθρακα, με ή χωρίς μέταλλο, για ηλεκτρικές χρήσεις |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8546 |
Μονωτήρες από κάθε ύλη, για ηλεκτρική χρήση |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8547 |
Τεμάχια μονωτικά, που αποτελούνται στο σύνολό τους από μονωτικές ύλες ή που περιλαμβάνουν απλά μεταλλικά τεμάχια συναρμολόγησης (π.χ. κοχλιωτές υποδοχές) συναρμολογημένα στη μάζα, για μηχανές, συσκευές ή ηλεκτρικές εγκαταστάσεις, άλλα από τους μονωτήρες της κλάσης 8546. Μονωτικοί σωλήνες και τα συνδετικά τεμάχια τους, από κοινά μέταλλα, που έχουν μονωθεί εσωτερικά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8548 |
Απορρίμματα και υπολείμματα στηλών, συστοιχιών στηλών και ηλεκτρικών συσσωρευτών. Χρησιμοποιημένες στήλες και συστοιχίες στηλών και χρησιμοποιημένοι ηλεκτρικοί συσσωρευτές. Μέρη ηλεκτρικά μηχανών ή συσκευών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 86 |
Οχήματα και υλικό για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές και τα μέρη τους· Εξαρτήματα και τεμάχια στερέωσης σιδηροδρομικών ή παρόμοιων γραμμών και μέρη αυτών. Μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης για τις γραμμές συγκοινωνιών εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8608 |
Εξαρτήματα και τεμάχια στερέωσης σιδηροδρομικών ή παρόμοιων γραμμών. Μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης, ασφάλειας και ελέγχου για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές, το οδικό ή ποτάμιο δίκτυο, χώρους στάθμευσης, λιμενικές εγκαταστάσεις ή αεροδρόμια. Τα μέρη τους |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 87 |
Οχήματα άλλα από εκείνα των σιδηροδρομικών ή παρόμοιων γραμμών, μέρη και εξαρτήματά τους. εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
8709 |
Αυτοκίνητα οχήματα χωρίς διάταξη ανύψωσης των τύπων που χρησιμοποιούνται σε εργοστάσια, αποθήκες, λιμάνια ή αεροδρόμια, για τη μεταφορά εμπορευμάτων σε μικρές αποστάσεις. Οχήματα-ελκυστήρες, των τύπων που χρησιμοποιούνται στις αποβάθρες σιδηροδρομικών σταθμών. Τα μέρη τους |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8710 |
Άρματα και θωρακισμένα αυτοκίνητα μάχης, με ή χωρίς τον οπλισμό τους. Τα μέρη τους |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8711 |
Μοτοσικλέτες (στις οποίες περιλαμβάνονται και τα μοτοποδήλατα) και ποδήλατα με βοηθητικό κινητήρα, με ή χωρίς πλάγιο κιβώτιο (καλάθι). Πλάγια κιβώτια : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 8712 |
Δίτροχα οχήματα χωρίς ρουλεμάν |
Κατασκευή από ύλες που δεν υπάγονται στην κλάση 8714 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8715 |
Παιδικά αμαξάκια και τα μέρη τους |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8716 |
Ρυμουλκούμενα και ημιρυμουλκούμενα οχήματα. Άλλα οχήματα χωρίς μηχανική προώθηση. Τα μέρη τους |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 88 |
Αερόπλοια ή διαστημόπλοια και τα μέρη τους εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 8804 |
Στροφόπτωτα αλεξίπτωτα |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 8804 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
8805 |
Συσκευές και διατάξεις για την εκτόξευση αεροσκαφών. Συσκευές και διατάξεις για την προσγείωση αεροσκαφών και τα παρόμοια. Συσκευές εδάφους για την εκπαίδευση στην πτήση. Τα μέρη τους |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 89 |
Πλοία, λέμβοι και πλωτές κατασκευές |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κύτη της κλάσης 8906 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 90 |
Όργανα και συσκευές οπτικής, φωτογραφίας, κινηματογραφίας, μέτρησης, ελέγχου, ακρίβειας. Όργανα και συσκευές ιατροχειρουργικής. Μέρη και εξαρτήματα εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
9001 |
Οπτικές ίνες και δέσμες οπτικών ινών. Καλώδια από οπτικές ίνες, άλλες από εκείνες της κλάσης 8544. Ύλες πόλωσης σε φύλλα ή πλάκες. Φακοί (στους οποίους περιλαμβάνονται και οι φακοί επαφής), πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής, από κάθε ύλη, μη συναρμολογημένη, άλλα από εκείνα από γυαλί που δεν είναι οπτικά κατεργασμένο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9002 |
Φακοί, πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής, από κάθε ύλη, συναρμολογημένα, για όργανα ή συσκευές, άλλα από εκείνα από γυαλί που δεν είναι κατεργασμένο οπτικά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9004 |
Ματογυάλια (διορθωτικά, προστατευτικά ή άλλα) και παρόμοια είδη |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 9005 |
Διόπτρες δύο οπτικών πεδίων και ενός οπτικού πεδίου, τηλεσκόπια και οι βάσεις τους εκτός από διοπτρικά αστρονομικά τηλεσκόπια και τις βάσεις τους. |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 9006 |
Φωτογραφικές μηχανές (εκτός από τις κινηματογραφικές). Φωτογραφικές συσκευές και διατάξεις για την παραγωγή αστραπιαίου φωτός (φλας) και λαμπτήρες φλας, άλλοι από τους λειτουργούντες με ηλεκτρική ανάφλεξη |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
9007 |
Κινηματογραφικές μηχανές λήψης και προβολής, έστω και με ενσωματωμένες συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
9011 |
Σύνθετα οπτικά μικροσκόπια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μικροσκόπια για τη μικροφωτογραφία, τη μικροκινηματογραφία ή τη μικροπροβολή |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 9014 |
Άλλα όργανα και συσκευές ναυσιπλοΐας |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9015 |
Όργανα και συσκευές γεωδαισίας, τοπογραφίας, καθώς και φωτογραμμετρίας, υδρογραφίας, ωκεανογραφίας, υδρολογίας, μετεωρολογίας και γεωφυσικής, με εξαίρεση τις πυξίδες. Τηλέμετρα |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9016 |
Ζυγοί ευαίσθητοι σε βάρος 5 εκατοστογράμμων ή λιγότερο, με ή χωρίς σταθμά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9017 |
Όργανα σχεδίασης, χάραξης ή υπολογισμού (π.χ. μηχανές σχεδίασης, παντογράφοι, μοιρογνωμόνια, σύνολα σχεδιαστικών οργάνων, λογαριθμικοί κανόνες και δίσκοι). Όργανα μέτρησης του μήκους για χρήση με το χέρι (π.χ. μέτρα, μετροταινίες, μικρόμετρα, παχύμετρα) που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9018 |
Όργανα και συσκευές για την ιατρική, τη χειρουργική, την οδοντιατρική ή την κτηνιατρική, στα οποία περιλαμβάνονται και οι συσκευές σπινθηρογραφήματος και άλλες συσκευές ηλεκτροθεραπείας, καθώς και οι συσκευές για διάφορες οπτικές δοκιμασίες |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 9018 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
9019 |
Συσκευές μηχανοθεραπείας. Συσκευές μάλαξης (μασάζ). Συσκευές ψυχοτεχνικής. Συσκευές οζονοθεραπείας, οξυγονοθεραπείας, ταυτόχρονης χορήγησης οξυγόνου και φαρμάκων, αναπνευστικές συσκευές για την τεχνητή αναπνοή και άλλες συσκευές για αναπνευστική θεραπεία |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
9020 |
Άλλες αναπνευστικές συσκευές και προσωπίδες κατά των αερίων, με εξαίρεση τις προστατευτικές προσωπίδες που δεν φέρουν μηχανισμό και κινητό στοιχείο φιλτραρίσματος |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
9024 |
Μηχανές και συσκευές για δοκιμές της σκληρότητας της αντοχής σε θλίψη ή εφελκυσμό της ελαστικότητας και των άλλων μηχανικών ιδιοτήτων των υλικών (π.χ. μετάλλων, ξύλου, υφαντικών υλών, χαρτιού, πλαστικών υλών) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9025 |
Πυκνόμετρα, αραιόμετρα κάθε είδους και παρόμοια όργανα που επιπλέουν, θερμόμετρα, πυρόμετρα, βαρόμετρα, υγρόμετρα και ψυχρόμετρα, που καταγράφουν ή όχι τα αποτελέσματα της μέτρησης, έστω και συνδυασμένα μεταξύ τους |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9026 |
Όργανα και συσκευές για μέτρηση ή έλεγχο της παροχής, της στάθμης, της πίεσης και των άλλων μεταβλητών χαρακτηριστικών των υγρών και των αερίων (π.χ. μετρητές παροχής, σταθμοδείκτες, μανόμετρα, μετρητές θερμότητας), με εξαίρεση τα όργανα και συσκευές των κλάσεων 9014, 9015, 9028 και 9032 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9027 |
Όργανα και συσκευές για αναλύσεις φυσικές ή χημικές (π.χ. πολωσίμετρα, διαθλασίμετρα, φασματόμετρα, αναλυτές αερίων και καπνού). Όργανα και συσκευές για μέτρηση ή έλεγχο του ιξώδους, του πορώδους, της διαστολής, της επιφανειακής τάσης και τα παρόμοια, για μέτρηση της θερμότητας, του ήχου και του φωτός (στα οποία περιλαμβάνονται και τα φωτόμετρα φωτογράφησης). Μικροτόμοι |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9028 |
Μετρητές αερίων, υγρών ή ηλεκτρισμού, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι πρότυποι μετρητές (διακριβωτήρες) : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
9029 |
Μετρητές στροφών, μετρητές παραγωγής, ταξίμετρα, μετρητές διανυόμενων αποστάσεων, βηματόμετρα. Συσκευές ένδειξης της ταχύτητας και ταχύμετρα, άλλα από εκείνα της κλάσης 9014 ή 9015, στροβοσκόπια |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9030 |
Ταλαντοσκόπια (παλμοσκόπια), αναλυτές φάσματος και άλλα όργανα και συσκευές για μέτρηση ή έλεγχο των ηλεκτρικών μεγεθών, εξαιρουμένων των μετρητών της κλάσης 9028. Όργανα και συσκευές για μέτρηση ή ανίχνευση των ακτινοβολιών άλφα, βήτα, γάμμα, Χ και των κοσμικών ή άλλων ακτινοβολιών ιονισμού |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9031 |
Όργανα, συσκευές και μηχανήματα μέτρησης ή ελέγχου που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό Προβολείς πλάγιας όψης (προφίλ) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9032 |
Όργανα και συσκευές για αυτόματη ρύθμιση ή αυτόματο έλεγχο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9033 |
Μέρη και εξαρτήματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό, για μηχανές, συσκευές, όργανα ή είδη του κεφαλαίου 90 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 91 |
Ωρολόγια και μέρη αυτών, εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9105 |
Άλλα ωρολόγια |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
9109 |
Μηχανισμοί ωρολογοποιίας, πλήρεις και συναρμολογημένοι |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
9110 |
Μηχανισμοί ωρολογοποιίας πλήρεις, μη συναρμολογημένοι ή μερικώς συναρμολογημένοι (σετ μηχανισμών). Μη πλήρεις ωρολογιακοί μηχανισμοί, συναρμολογημένοι. Ημιτελείς μηχανισμοί ωρολογοποιίας |
Κατασκευή :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
9111 |
Κάσες (κελύφη) ωρολογίων και τα μέρη τους |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
9112 |
Πλαίσια για συσκευές ωρολογοποιίας και τα μέρη τους |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
9113 |
Λουριά και μπρασελέ για ωρολόγια χεριού. Τα μέρη τους : |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 92 |
Μουσικά όργανα· μέρη και εξαρτήματα των οργάνων αυτών |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 93 |
Όπλα, πυρομαχικά και τα μέρη και εξαρτήματά τους |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 94 |
Έπιπλα. Έπιπλα ιατροχειρουργικά. Είδη κλινοστρωμνής και παρόμοια. Συσκευές φωτισμού που δεν κατονομάζονται ή δεν περιλαμβάνονται αλλού. Λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη. Προκατασκευές εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
ex ex 9401 και ex ex 9403 |
Έπιπλα από κοινά μέταλλα, με ενσωματωμένα τμήματα όχι παραγεμισμένα, από βαμβακερό ύφασμα βάρους το πολύ 300 g/m2 |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος ή Κατασκευή από βαμβακερό ύφασμα ήδη σχηματοποιημένο και έτοιμο για χρήση σε έπιπλα των κλάσεων 9401 ή 9403, με την προϋπόθεση ότι : |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
9405 |
Συσκευές φωτισμού (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι προβολείς) και τα μέρη τους, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Φωτεινά σήματα, φωτεινές επιγραφές, καθώς και παρόμοια είδη, που διαθέτουν μόνιμη πηγή φωτισμού, και τα μέρη τους, και που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9406 |
Προκατασκευές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 95 |
Παιχνίδια για παιδιά και ενήλικες, είδη διασκέδασης ή αθλητισμού. Μέρη και εξαρτήματα εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9503 |
Άλλα παιχνίδια για παιδιά. Μικρού μεγέθους «υπό κλίμακα» μοντέλα και παρόμοια είδη, με κίνηση ή όχι. Παιχνίδια-αινίγματα (puzzles) κάθε είδους. |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
ex ex 9506 |
Ράβδοι του γκολφ και μέρη ράβδων |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Μπορούν, ωστόσο να χρησιμοποιηθούν ημιτελή μέρη για την κατασκευή πέδιλων για μπαστούνια γκολφ |
|
||||||||||||
|
ex κεφάλαιο 96 |
Τεχνουργήματα διάφορα, εκτός από : |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 9601και ex ex 9602 |
Γλυπτά είδη από ζωικές, φυτικές, ή ορυκτές ύλες |
Κατασκευή από «κατεργασμένες» ύλες των ιδίων κλάσεων |
|
||||||||||||
|
ex ex 9603 |
Σκούπες και βούρτσες (με εξαίρεση τις τσαλόσκουπες και τα παρόμοια, καθώς και τις βούρτσες από τρίχωμα κουναβιού, σκίουρου), χειροκίνητες μηχανικές σκούπες δαπέδου, χωρίς κινητήρα. Πινέλα και ρόλοι για χρωματισμούς, ελαστικές βούρτσες, σφουγγαρόπανα |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
9605 |
Σύνολα ταξιδιού με είδη για την ατομική περιποίηση, το ράψιμο, το καθάρισμα των υποδημάτων και ενδυμάτων |
Κάθε τεμάχιο ενός συνόλου (σετ) πρέπει να ανταποκρίνεται στους κανόνες που θα ίσχυαν εάν δεν περιλαμβάνονταν στο σύνολο αυτό. Ωστόσο, είναι δυνατόν να περιλαμβάνονται και είδη μη καταγόμενα, με την προϋπόθεση ότι η συνολική τους αξία δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του συνόλου |
|
||||||||||||
|
9606 |
Κουμπιά και κουμπιά-σούστες. Σκελετοί για κουμπιά και άλλα μέρη για κουμπιά ή κουμπιά-σούστες. Ημιτελή κουμπιά |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
9608 |
Στυλογράφοι και μολύβια με σφαιρίδια (μπίλια). Στυλογράφοι και μαρκαδόροι με μύτη από πίλημα ή με άλλες πορώδεις μύτες. Στυλογράφοι με πένα και άλλοι στυλογράφοι. Μεταλλικές αιχμές για αντίγραφα. Μηχανικά μολύβια. Κονδυλοφόροι, θήκες για μολύβια και παρόμοια είδη. Μέρη (στα οποία περιλαμβάνονται και τα καλύμματα που προφυλάσσουν τις μύτες, και τα άγκιστρα συγκράτησης) των ειδών αυτών, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 9609 |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται πένες ή μύτες καθώς και άλλα είδη υπαγόμενα στην ίδια κλάση με το προϊόν |
|
||||||||||||
|
9612 |
Μελανοταινίες για γραφομηχανές και παρόμοιες μελανοταινίες, εμποτισμένες με μελάνη ή αλλιώς παρασκευασμένες για να αφήνουν αποτυπώματα, έστω και τυλιγμένες σε πηνία ή κασέτες. Ταμπόν μελάνης, έστω και εμποτισμένα με ή χωρίς κουτί |
Κατασκευή κατά την οποία :
|
|
||||||||||||
|
ex ex 9613 |
Αναπτήρες με πιεζοηλεκτρικό σύστημα ανάμματος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 9613 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||
|
ex ex 9614 |
Πίπες (τσιμπούκια) και οι κεφαλές τους |
Κατασκευή από ημικατεργασμένα τεμάχια |
|
||||||||||||
|
Κεφάλαιο 97 |
Αντικείμενα τέχνης, συλλογών ή αρχαιοτήτων |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||
(1) Η εξαίρεση για το «Zea indurata maize» ισχύει μέχρι τις 31.12.2002.
(2) Οι ιδιαίτερες συνθήκες για τις ειδικές επεξεργασίες καθορίζονται στις επεξηγηματικές σημειώσεις 7.1 και 7.3.
(3) Οι ειδικές επεξεργασίες καθορίζονται στην επεξηγηματική σημείωση 7.2.
(4) Η σημείωση 3 του κεφαλαίου 32 αναφέρει ότι τα παρασκευάσματα αυτά είναι των τύπων που χρησιμοποιούνται για το χρωματισμό κάθε ύλης ή που προορίζονται ουσιαστικά για την παρασκευή χρωστικών παρασκευασμάτων, με την προϋπόθεση ότι δεν περιλαμβάνονται σε άλλη κλάση του κεφαλαίου 32.
(5) Ως «ομάδα» θεωρείται κάθε τμήμα της επικεφαλίδας που διαχωρίζεται από το υπόλοιπο τμήμα της με τελεία ή άνω τελεία.
(6) Στην περίπτωση προϊόντων που απαρτίζονται από ύλες που υπάγονται στις κλάσεις 3901 έως 3906 και στις κλάσεις 3907 έως 3911 ο περιορισμός αυτός εφαρμόζεται μόνο σε εκείνη την ομάδα υλών που υπερτερεί κατά βάρος στο προϊόν.
(7) Οι παρακάτω ταινίες θεωρούνται ως υψηλής διαφάνειας: οι ταινίες των οποίων η οπτική θολερότητα μετρημένη σύμφωνα με το ASTM-D 1003-16 με το νεφελόμετρο του Γκάρντνερ (συντελεστής θαλερότητας) - είναι μικρότερη από 2 %.
(8) Για τους ειδικούς όρους σχετικά με τα προϊόντα που κατασκευάζονται από μείγμα υφαντικών υλών, βλ. εισαγωγική σημείωση 5.
(9) Η χρησιμοποίηση του προϊόντος αυτού περιορίζεται στην κατασκευή υφασμάτων του τύπου που χρησιμοποιείται στις μηχανές παραγωγής χαρτιού.
(10) Βλ. εισαγωγική σημείωση 6.
(11) Για πλεκτά είδη μη επενδυμένα με ελαστικό ούτε επιχρισμένα με καουτσούκ, προερχόμενα από τη ραφή ή τη συναρμολόγηση τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων (κομμένων ή που παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα), βλ. Επεξηγηματική σημείωση 6.
(12) SEMII-Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
(13) Ο κανόνας αυτός ισχύει μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2005.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ EUR.1 ΚΑΙ ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ EUR.1
|
1. |
Οι διαστάσεις του πιστοποιητικού EUR.1 είναι 210 × 297 χιλιοστά· όσον αφορά το μήκος, υπάρχει ανοχή κατ' ανώτατο όριο 5 χιλιοστά μικρότερο ή 8 χιλιοστά μεγαλύτερο. Το χαρτί που πρέπει να χρησιμοποιείται είναι λευκού χρώματος χωρίς μηχανικούς πολτούς, με κόλλα γραφής και βάρος 25 gr/m2 τουλάχιστον. Φέρει τυπωμένη διαγράμμιση πράσινου χρώματος η οποία καθιστά εμφανή κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα. |
|
2. |
Οι αρμόδιες αρχές των μερών είναι δυνατό να αναλαμβάνουν την εκτύπωση των πιστοποιητικών EUR.1 ή να την αναθέτουν σε τυπογραφεία που εγκρίνουν. Στην τελευταία αυτή περίπτωση, η έγκριση αναφέρεται σε κάθε πιστοποιητικό. Κάθε πιστο- ποιητικό EUR. 1 φέρει το όνομα και τη διεύθυνση του τυπογράφου ή σήμα που επιτρέπει την εξακρίβωση της ταυτότητάς του. Φέρει, επίσης, αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή μη, για την αναγνώριση του πιστοποιητικού. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 5
για την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου :
|
(α) |
ως «τελωνειακή νομοθεσία», νοούνται οι νομικές ή ρυθμιστικές διατάξεις που εφαρμόζονται στα εδάφη των συμβαλλομένων μερών, οι οποίες διέπουν την εισαγωγή, την εξαγωγή, τη διαμετακόμιση εμπορευμάτων και την υπαγωγή αυτών σε οποιοδήποτε άλλο τελωνειακό καθεστώς ή διαδικασία, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων απαγόρευσης, περιορισμού και ελέγχου· |
|
(β) |
ως «αιτούσα αρχή», νοείται η αρμόδια διοικητική αρχή, η οποία ορίζεται από συμβαλλόμενο μέρος για το συγκεκριμένο σκοπό και η οποία υποβάλλει αίτηση συνδρομής βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου· |
|
(γ) |
ως «αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση», νοείται η αρμόδια διοικητική αρχή, η οποία ορίζεται από συμβαλλόμενο μέρος για το συγκεκριμένο σκοπό και στην οποία υποβάλλεται η αίτηση συνδρομής βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου· |
|
(δ) |
ως «προσωπικά στοιχεία» νοούνται όλες οι πληροφορίες που έχουν σχέση με προσδιοριζόμενο ή δυνάμενο να προσδιοριστεί άτομο · |
|
(ε) |
ως «πράξη που παραβιάζει την τελωνειακή νομοθεσία» νοείται οποιαδήποτε παραβίαση της τελωνειακής νομοθεσίας, καθώς και κάθε απόπειρα παραβίασης αυτής της νομοθεσίας. |
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
1. Το συμβαλλόμενα μέρη οφείλουν να παρέχουν αμοιβαία συνδρομή στους τομείς δικαιοδοσίας τους κατά τον τρόπο και υπό τις προϋποθέσεις που θεσπίζει το παρόν πρωτόκολλο, να διασφαλίζουν την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, κυρίως μέσω της πρόληψης, της ανίχνευσης και της διερεύνησης των παραβιάσεων της εν λόγω νομοθεσίας.
2. Η συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα, όπως ορίζεται στο παρόν πρωτόκολλο, ισχύει για οποιαδήποτε διοικητική αρχή των συμβαλλομένων μερών, που είναι αρμόδια για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου. Παρέχεται με την επιφύλαξη των κανόνων που διέπουν την αμοιβαία συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις. Δεν αφορά πληροφορίες οι οποίες λαμβάνονται κατά την άσκηση των αρμοδιοτήτων κατόπιν αιτήσεως των δικαστικών αρχών, εκτός εάν η κοινοποίηση τέτοιων πληροφοριών επιτραπεί από τις αρχές αυτές.
3. Η συνδρομή στον τομέα της είσπραξης δασμών, φόρων ή προστίμων δεν καλύπτεται από το παρόν πρωτόκολλο.
Άρθρο 3
Συνδρομή κατόπιν αιτήσεως
1. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να παράσχει κάθε σχετική πληροφορία, ώστε να καταστήσει την πρώτη ικανή να εξασφαλίσει την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με πράξεις που σημειώθηκαν ή που σχεδιάζονται και οι οποίες παραβιάζουν ή είναι δυνατόν να παραβιάσουν αυτή τη νομοθεσία.
2. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να την ενημερώνει :
|
(α) |
σχετικά με το εάν εμπορεύματα που εξήχθησαν από το έδαφος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη εισήχθησαν στο έδαφος του άλλου συμβαλλομένου μέρους κατά τον δέοντα τρόπο, προσδιορίζοντας, όταν κρίνεται σκόπιμο, το τελωνειακό καθεστώς που εφαρμόσθηκε στα εν λόγω εμπορεύματα· |
|
(β) |
σχετικά με το εάν εμπορεύματα που εισήχθησαν στο έδαφος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη εξήχθησαν από το έδαφος του άλλου μέρους κατά τον δέοντα τρόπο, προσδιορίζοντας, όταν κρίνεται σκόπιμο, το τελωνειακό καθεστώς που εφαρμόσθηκε στα εν λόγω εμπορεύματα. |
3. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει, εντός του πλαισίου των νομοθετικών ή κανονιστικών διατάξεών της, να λάβει τα αναγκαία μέτρα, ώστε να εξασφαλίσει την επιτήρηση :
|
(α) |
των φυσικών ή νομικών προσώπων για τα οποία υπάρχουν βάσιμες ενδείξεις ότι συμμετέχουν ή συμμετείχαν σε πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία· |
|
(β) |
των χώρων όπου έχουν συγκεντρωθεί ή ενδέχεται να συγκεντρωθούν αποθέματα εμπορευμάτων υπό συνθήκες τέτοιες ώστε να πιθανολογείται ότι προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία· |
|
(γ) |
των εμπορευμάτων τα οποία μεταφέρονται ή ενδέχεται να μεταφερθούν κατά τρόπο που δημιουργεί βάσιμες υποψίες ότι ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν σε πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία· |
|
(δ) |
των μεταφορικών μέσων τα οποία χρησιμοποιούνται ή δύνανται να χρησιμοποιηθούν κατά τρόπο που δημιουργεί βάσιμες υποψίες ότι πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία. |
Άρθρο 4
Αυθόρμητη συνδρομή
Τα συμβαλλόμενα μέρη παρέχουν, με δική τους πρωτοβουλία και σύμφωνα με τις νομικές ή κανονιστικές τους διατάξεις, αμοιβαία συνδρομή, εφόσον θεωρούν ότι αυτή είναι αναγκαία για την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, ιδίως, παρέχοντας συγκεντρωθείσες πληροφορίες που αφορούν :
|
— |
πράξεις οι οποίες παραβιάζουν ή φαίνεται ότι παραβιάζουν αυτή την τελωνειακή νομοθεσία και οι οποίες ενδέχεται να ενδιαφέρουν το άλλο συμβαλλόμενο μέρος· |
|
— |
νέα μέσα ή μεθόδους που χρησιμοποιούνται για τη διενέργεια πράξεων που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία· |
|
— |
εμπορεύματα, που είναι γνωστό ότι αποτελούν αντικείμενο πράξεων που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία· |
|
— |
φυσικά ή νομικά πρόσωπα για τα οποία υπάρχουν βάσιμες ενδείξεις ότι συμμετέχουν ή συμμετείχαν σε πράξει που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία· |
|
— |
μεταφορικά μέσα για τα οποία υπάρχουν βάσιμες υποψίες ότι χρησιμοποιούνται ή δύνανται να χρησιμοποιηθούν για πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία. |
Άρθρο 5
Παράδοση/κοινοποίηση
Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει, εντός του πλαισίου των νομοθετικών ή κανονιστικών διατάξεών της, να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα, ώστε :
|
— |
να παραδίδονται όλα τα έγγραφα ή |
|
— |
να κοινοποιούνται όλες οι αποφάσεις, |
που προέρχονται από την αιτούσα αρχή και που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, σε παραλήπτη που διαμένει ή είναι εγκατεστημένος στο έδαφος της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση.
Οι αιτήσεις παράδοσης εγγράφων ή κοινοποίησης αποφάσεων πρέπει να έχουν συνταχθεί γραπτώς σε επίσημη γλώσσα της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση ή σε γλώσσα αποδεκτή από αυτήν την αρχή.
Άρθρο 6
Μορφή και περιεχόμενο των αιτήσεων συνδρομής
1. Οι αιτήσεις που υποβάλλονται βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου πρέπει να είναι γραπτές. Συνοδεύονται από τα έγγραφα που απαιτούνται για την εξέταση της αίτησης. Προφορικές αιτήσεις είναι δυνατόν να γίνονται αποδεκτές, εφόσον απαιτείται λόγω του επείγοντος χαρακτήρα της κατάστασης, αλλά πρέπει αμέσως να επιβεβαιώνονται γραπτώς.
2. Οι αιτήσεις για τις οποίες γίνεται λόγος στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου πρέπει να περιλαμβάνουν τα κάτωθι στοιχεία :
|
(α) |
την αιτούσα τελωνειακή αρχή· |
|
(β) |
το ζητούμενοι μέτρο· |
|
(γ) |
το αντικείμενο και τον λόγο της αίτησης· |
|
(δ) |
τις νομικές ή κανονιστικές διατάξεις και άλλα σχετικά νομικά στοιχεία· |
|
(ε) |
στοιχεία, όσο το δυνατόν ακριβή και κατανοητά, σχετικά με τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που αποτελούν τον στόχο των ερευνών· |
|
(στ) |
περίληψη των σχετικών πραγματικών γεγονότων και των ερευνών που έχουν ήδη διεξαχθεί. |
3. Οι αιτήσεις συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της τελωνειακής αρχής στην οποία υποβάλλονται ή σε γλώσσα αποδεκτή από αυτή την αρχή. Η απαίτηση αυτή δεν ισχύει για τυχόν έγγραφα τα οποία συνοδεύουν την αίτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
4. Εάν κάποια αίτηση δεν πληροί τις τυπικές απαιτήσεις, είναι δυνατόν να ζητηθεί η διόρθωση ή η συμπλήρωσή της· ενδέχεται, επίσης, να διαταχθεί η λήψη προληπτικών μέτρων.
Άρθρο 7
Εκτέλεση αιτήσεων
1. Για να ικανοποιήσει αίτηση συνδρομής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να ενεργήσει, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της και των διαθέσιμων πόρων, όπως θα ενεργούσε για ίδιο λογαριασμό ή, κατόπιν αιτήσεως άλλων αρχών του ίδιου συμβαλλόμενου μέρους, διαβιβάζοντας τα στοιχεία που ήδη διαθέτει, και διεξάγοντας ή ζητώντας τη διεξαγωγή κατάλληλων ερευνών. Η διάταξη αυτή ισχύει επίσης για οιαδήποτε άλλη αρχή, στην οποία διαβιβάζεται η αίτηση δυνάμει της παρούσας συμφωνίας από την αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση, όταν αυτή αδυνατεί να ενεργήσει αφ' εαυτής.
2. Οι αιτήσεις συνδρομής ικανοποιούνται σύμφωνα με τις νομικές και κανονιστικές διατάξεις του συμβαλλόμενου μέρους στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση.
3. Κατάλληλα εξουσιοδοτημένοι υπάλληλοι συμβαλλόμενου μέρους είναι δυνατόν, με τη σύμφωνη γνώμη του άλλου ενδιαφερόμενου συμβαλλόμενου μέρους και υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζει το τελευταίο, να λαμβάνουν από τα γραφεία της τελωνειακής αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση ή από άλλη αρχή σύμφωνα με την παράγραφο 1, στοιχεία σχετικά με τις πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία, τα οποία η αιτούσα τελωνειακή αρχή χρειάζεται για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου.
4. Δεόντως εξουσιοδοτημένοι υπάλληλοι συμβαλλόμενου μέρους είναι δυνατόν, με τη σύμφωνη γνώμη του άλλου συμβαλλόμενου μέρους και υπό τις προϋποθέσεις που αυτό καθορίζει, να παρίστανται κατά τις έρευνες που διεξάγονται στο έδαφος του τελευταίου.
Άρθρο 8
Μορφή υπό την οποία πρέπει να ανακοινώνονται τα στοιχεία
1. Η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να ανακοινώνει εγγράφως τα αποτελέσματα των ερευνών στην αιτούσα αρχή, και να διαβιβάζει τα έγγραφα, τα επικυρωμένα αντίγραφα αυτών ή άλλα στοιχεία.
2. Τα εν λόγω στοιχεία είναι δυνατό να παρέχονται με ηλεκτρονική μορφή.
3. Πρωτότυπα έγγραφα διαβιβάζονται μόνο κατόπιν αιτήσεως, εφόσον αποδειχθούν ανεπαρκή τα επικυρωμένα αντίγραφα. Τα πρωτότυπα αυτά επιστρέφονται το συντομότερο δυνατόν.
Άρθρο 9
Εξαιρέσεις από την υποχρέωση παροχής συνδρομής
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν τη δυνατότητα να αρνηθούν την παροχή συνδρομής ή να την υποβάλουν σε ορισμένες προϋποθέσεις, στις περιπτώσεις κατά τις οποίες θεωρούν ότι η παροχή συνδρομής στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου :
|
(α) |
θα ήταν ενδεχόμενο να παραβλάψει την κυριαρχία της Κροατίας ή κάποιου κράτους μέλους από το οποίο ζητήθηκε η παροχή συνδρομής σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο ή |
|
(β) |
θα ήταν ενδεχόμενο να παραβλάψει τη δημοσία τάξη, την ασφάλεια ή άλλα σημαντικά συμφέροντα στις περιπτώσεις, ιδίως, που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 ή |
|
(γ) |
θα ήταν ενδεχόμενο να παραβιάσει το βιομηχανικό, εμπορικό ή επαγγελματικό απόρρητο. |
2. Η παροχή της συνδρομής είναι δυνατό να αναβληθεί από την αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση, σε περίπτωση που αυτή έχει σχέση με διεξαγόμενη έρευνα, δίωξη ή διαδικασία. Σ' αυτή την περίπτωση, η αρχή στην οποία υποβάλλεται αίτηση διενεργεί διαβουλεύσεις με την αιτούσα αρχή για να εξεταστεί αν είναι δυνατό να παρασχεθεί βοήθεια υπό τους γενικούς και ειδικούς όρους που αυτή κρίνει αναγκαίους.
3. Σε περίπτωση που η αιτούσα αρχή επιδιώξει παροχή συνδρομής που η ίδια δεν θα ήταν σε θέση να παράσχει εάν της ζητηθεί, εφιστά στην αίτησή της την προσοχή επί του γεγονότος αυτού. Σε αυτή την περίπτωση, εναπόκειται στην αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση να αποφασίσει για τον τρόπο με τον οποίο θα ανταποκριθεί στη συγκεκριμένη αίτηση.
4. Στις περιπτώσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2, η απόφαση της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση και η αιτιολόγησή της πρέπει να ανακοινώνονται αμελλητί στην αιτούσα αρχή.
Άρθρο 10
Ανταλλαγή πληροφοριών και εμπιστευτικός χαρακτήρας
1. Κάθε πληροφορία που ανακοινώνεται υπό οποιαδήποτε μορφή, σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο, έχει εμπιστευτικό ή απόρρητο χαρακτήρα, ανάλογα με τις ρυθμίσεις που ισχύουν σε καθένα από τα συμβαλλόμενα μέρη. Καλύπτεται από την υποχρέωση τήρησης του υπηρεσιακού απορρήτου και χαίρει της πρόσθετης προστασίας που προσφέρουν οι σχετικοί νόμοι που εφαρμόζονται στο συμβαλλόμενο μέρος που την έλαβε και οι αντίστοιχες διατάξεις που ισχύουν στις αρχές της Κοινότητας.
2. Η ανταλλαγή προσωπικών στοιχείων επιτρέπεται μόνον όταν το συμβαλλόμενο μέρος που τα λαμβάνει δεσμεύεται να τα προστατεύσει με τρόπο τουλάχιστον ισοδύναμο προς αυτόν που ισχύει στη συγκεκριμένη περίπτωση στο συμβαλλόμενο μέρος που τα παρέχει. Για το σκοπό αυτό, τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώνονται μεταξύ τους για τις ισχύουσες σ' αυτά ρυθμίσεις συμπεριλαμβανομένων ενδεχομένως των νομικών διατάξεων που ισχύουν στα κράτη μέλη της Κοινότητας.
3. Η χρησιμοποίηση πληροφοριών που ελήφθησαν δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου στο πλαίσιο δικαστικών ή διοικητικών διαδικασιών που κινήθηκαν μετά τη διαπίστωσης πράξεων που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία, θεωρείται ότι εξυπηρετεί τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου. Συνεπώς, τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν τη δυνατότητα, στα αρχεία αποδεικτικών στοιχείων που τηρούν, στις εκθέσεις και τις μαρτυρίες καθώς και σε διαδικασίες και καταγγελίες που παραπέμπονται στα δικαστήρια, να χρησιμοποιούν ως αποδεικτικά στοιχεία πληροφορίες που έχουν λάβει και έγγραφα που συμβουλεύθηκαν, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου. Η αρμόδια αρχή που χορήγησε τις πληροφορίες αυτές ή που επέτρεψε την πρόσβαση στα έγγραφα ενημερώνεται για τη χρησιμοποίηση αυτή.
4. Τα στοιχεία που λαμβάνονται πρέπει να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου. Αν κάποιο συμβαλλόμενο μέρος επιθυμεί να επιτραπεί η χρήση αυτών για άλλους σκοπούς, οφείλει να ζητεί τη γραπτή συγκατάθεση της τελωνειακής αρχής, η οποία τα παρέσχε. Σε μια τέτοια περίπτωση υπόκειται στους περιορισμούς που θέτει η συγκεκριμένη αρχή.
Άρθρο 11
Εμπειρογνώμονες και μάρτυρες
Υπάλληλος της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση είναι δυνατόν να εξουσιοδοτηθεί, να παραστεί, εντός των ορίων της παραχωρηθείσας άδειας, υπό την ιδιότητα του εμπειρογνώμονα ή του μάρτυρα, σε δικαστικές ή διοικητικές διαδικασίες που αφορούν ζητήματα που καλύπτει το παρόν πρωτόκολλο και να προσκομίσει αντικείμενα, έγγραφα ή επικυρωμένα αντίγραφα αυτών τα οποία, ενδεχομένως, είναι αναγκαία για τις διαδικασίες. Η αίτηση παραστάσεως πρέπει να αναφέρει επακριβώς ενώπιον ποιας δικαστικής ή διοικητικής αρχής πρέπει να εμφανιστεί ο υπάλληλος καθώς και για ποιο ζήτημα και υπό ποίαν ιδιότητα ή αρμοδιότητα θα εξετασθεί.
Άρθρο 12
Δαπάνες συνδρομής
Τα συμβαλλόμενα μέρη παραιτούνται αμοιβαία από κάθε διεκδίκηση επιστροφής δαπανών τις οποίες επισύρει η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, εκτός, όπου κρίνεται σκόπιμο, από τις δαπάνες για εμπειρογνώμονες και μάρτυρες και για διερμηνείς και μεταφραστές, οι οποίοι δεν αποτελούν υπαλλήλους του Δημοσίου.
Άρθρο 13
Εφαρμογή
1. Η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου ανατίθεται, αφενός, στις τελωνειακές αρχές της Κροατίας και, αφετέρου, στις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών. Οι προαναφερθείσες αρχές αποφασίζουν σχετικά με όλα τα πρακτικά μέτρα και τις ρυθμίσεις που απαιτούνται για την εφαρμογή του, λαμβάνοντας υπόψη τους ισχύοντες κανόνες, ιδίως στον τομέα της προστασίας των δεδομένων. Μπορούν επίσης να προτείνουν στις αρμόδιες αρχές τις τροποποιήσεις οι οποίες κατά τη γνώμη τους θα πρέπει να επέλθουν στο παρόν πρωτόκολλο.
2. Τα συμβαλλόμενα μέρη διενεργούν διαβουλεύσεις και, στη συνέχεια, ενημερώνονται αμοιβαία σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής που θεσπίζουν σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
Άρθρο 14
Άλλες συμφωνίες
1. Αφού ληφθούν υπόψη οι αντίστοιχες αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών, οι διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου :
|
— |
δεν θίγουν τις υποχρεώσεις των συμβαλλομένων μερών που επιβάλλονται στο πλαίσιο άλλων διεθνών συμβάσεων ή συμφωνιών· |
|
— |
θεωρείται ότι συμπληρώνουν συμφωνίες για την αμοιβαία συνδρομή που έχουν συναφθεί ή πρόκειται να συναφθούν μεταξύ μεμονωμένων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κροατίας και |
|
— |
δεν θίγουν τις διατάξεις που διέπουν τη γνωστοποίηση, μεταξύ των αρμοδίων υπηρεσιών της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών, πληροφοριών που λαμβάνονται στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου και οι οποίες θα ήταν δυνατό να ενδιαφέρουν την Κοινότητα. |
2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1, οι διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου υπερισχύουν των διατάξεων των διμερών συμφωνιών για την αμοιβαία συνδρομή που έχουν συναφθεί ή ενδέχεται να συναφθούν μεταξύ των επιμέρους κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κροατίας, εφόσον οι διατάξεις αυτών έρχονται σε αντίθεση με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
3. Όσον αφορά θέματα σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, τα συμβαλλόμενα μέρη διενεργούν διαβουλεύσεις μεταξύ τους για την αντιμετώπισή τους στο πλαίσιο της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης, η οποία συγκροτείται βάσει του άρθρου 114 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης.
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 6
για τις χερσαίες μεταφορές
Άρθρο 1
Σκοπός
Στόχος του παρόντος πρωτοκόλλου είναι να προωθηθεί η συνεργασία μεταξύ των συμβαλλομένων μερών στον τομέα των χερσαίων μεταφορών, και ειδικότερα στον τομέα της διαμετακόμισης και να εξασφαλιστεί, για το σκοπό αυτό, η συντονισμένη ανάπτυξη των μεταφορών μεταξύ και μέσω των εδαφών των συμβαλλομένων μερών, με την πλήρη και αλληλένδετη εφαρμογή όλων των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου.
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
1. Η συνεργασία καλύπτει τις χερσαίες μεταφορές, κυρίως τις οδικές, σιδηροδρομικές και συνδυασμένες μεταφορές, και περιλαμβάνει τις σχετικές υποδομές.
2. Στο πλαίσιο αυτό, το πεδίο εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου αφορά ειδικότερα :
|
— |
τις υποδομές μεταφορών στο έδαφος του ενός ή του άλλου συμβαλλόμενου μέρους στο βαθμό που απαιτείται για την επίτευξη του στόχου του παρόντος πρωτοκόλλου· |
|
— |
την πρόσβαση, επί αμοιβαίας βάσης, στην αγορά των οδικών μεταφορών· |
|
— |
τα συνοδευτικά μέτρα, νομικής και διοικητικής φύσης που είναι αναγκαία, περιλαμβανομένων και των μέτρων εμπορικού, φορολογικού, κοινωνικού και τεχνικού χαρακτήρα· |
|
— |
τη συνεργασία για την ανάπτυξη ενός συστήματος μεταφορών που θα λαμβάνει υπόψη τις ανάγκες του περιβάλλοντος· |
|
— |
την τακτική ανταλλαγή πληροφοριών για την ανάπτυξη των πολιτικών που εφαρμόζουν στον τομέα των μεταφορών τα συμβαλλόμενα μέρη, ειδικότερα σχετικά με τις υποδομές μεταφορών. |
3. Οι μεταφορές δια πλωτών οδών διέπονται από τις ειδικές διατάξεις της δήλωσης του Παραρτήματος II.
Άρθρο 3
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου νοούνται ως :
|
(α) |
μεταφορά υπό καθεστώς κοινοτικής διαμετακόμισης: η μεταφορά, από μεταφορέα εγκατεστημένο στην Κοινότητα εμπορευμάτων υπό καθεστώς διαμετακόμισης μέσω του εδάφους της Κροατίας από ή προς κράτος μέλος της Κοινότητας· |
|
(β) |
μεταφορά υπό καθεστώς κροατικής διαμετακόμισης: μεταφορά, από μεταφορέα εγκατεστημένο στην Κροατία, εμπορευμάτων υπό καθεστώς διαμετακόμισης από την Κροατία μέσω του εδάφους της Κοινότητας με προορισμό τρίτη χώρα ή εμπορευμάτων από τρίτη χώρα με προορισμό την Κροατία· |
|
(γ) |
συνδυασμένες μεταφορές: οι εμπορευματικές μεταφορές κατά τις οποίες το φορτηγό, το ρυμουλκούμενο, το ημιρυμουλκούμενο, με ή χωρίς ελκυστήρα, το κινητό αμάξωμα ή το εμπορευματοκιβώτιο 20 ποδών και άνω χρησιμοποιούν το οδικό δίκτυο για το αρχικό ή τελικό τμήμα της διαδρομής και, για το υπόλοιπο τμήμα, το σιδηροδρομικό δίκτυο ή τις εσωτερικές πλωτές οδούς ή μια διαδρομή δια θαλάσσης όταν η διαδρομή αυτή υπερβαίνει τα 100 χιλιόμετρα σε ευθεία γραμμή, και διανύουν την αρχική ή τελική οδική διαδρομή :
|
ΥΠΟΔΟΜΕΣ
Άρθρο 4
Γενική διάταξη
Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να λαμβάνουν αμοιβαία συντονισμένα μέτρα για την ανάπτυξη των υποδομών για τις συνδυασμένες μεταφορές, ως βασικών μέσων για την επίλυση των προβλημάτων που παρουσιάζονται κατά τις εμπορευματικές μεταφορές μέσω της Κροατίας, ιδίως όσον αφορά τις πανευρωπαϊκές οδούς V, VII, X και την πανευρωπαϊκή ζώνη μεταφορών Αδριατικής/Ιονίου που εξυπηρετεί σύνδεση με την οδό VIII.
Άρθρο 5
Σχεδιασμός
Η ανάπτυξη δικτύου συνδυασμένων περιφερειακών μεταφορών στο έδαφος της Κροατίας που εξυπηρετεί τις ανάγκες της Κροατίας και της Νοτιοανατολικής Ευρώπης καλύπτοντας τις κύριες οδούς και τους σιδηροδρομικούς άξονες, τις εσωτερικές πλωτές οδούς, τους ποτάμιους λιμένες, τους λιμένες, τους αερολιμένες και άλλους τρόπους μεταφοράς του δικτύου παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την Κοινότητα και την Κροατία. Το δίκτυο αυτό πρέπει να συνδέεται με τα περιφερειακά, διευρωπαϊκά και πανευρωπαϊκά δίκτυα των γειτονικών χωρών και να μπορεί να λειτουργήσει σε συνδυασμό με το διευρωπαϊκό και πανευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών της Κοινότητας. Τα σχετικά σχέδια και οι προτεραιότητες θα αξιολογηθούν σύμφωνα με τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για την εκτίμηση των αναγκών σε υποδομές μεταφορών, αφού ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα της εν λόγω εκτίμησης στις γειτονικές χώρες. Τα αποτελέσματα αυτής της εκτίμησης θα πρέπει να καθορίζουν τις προτεραιότητες των μεταφορών για την κατανομή των ιδίων πόρων της Κροατίας και για κάθε συγχρηματοδότηση σχεδίων που αφορούν το εν λόγω δίκτυο εκ μέρους της Κοινότητας.
Άρθρο 6
Χρηματοδοτικά θέματα
1. Η Κοινότητα συμβάλλει οικονομικά, σύμφωνα με το άρθρο 107 της συμφωνίας, στην κατασκευή των αναγκαίων έργων υποδομής που αναφέρονται στο άρθρο 5. Αυτή η χρηματοδοτική συνεισφορά πραγματοποιείται με τη μορφή πιστώσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και με κάθε άλλη δυνατή μορφή χρηματοδότησης που επιτρέπει τη διάθεση περαιτέρω συμπληρωματικών πόρων.
2. Για να επιταχυνθούν οι εργασίες, η Επιτροπή θα προσπαθήσει, στο μέτρο του δυνατού, να ευνοήσει τη χρησιμοποίηση άλλων συμπληρωματικών πόρων όπως, για παράδειγμα, τις επενδύσεις από ορισμένα κράτη μέλη επί διμερούς βάσης ή μέσω δημόσιων ή ιδιωτικών κεφαλαίων.
ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΕΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΥΑΣΜΕΝΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ
Άρθρο 7
Γενικές διατάξεις
Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν και συντονίζουν αμοιβαία τα αναγκαία μέτρα για την ανάπτυξη και την προώθηση των σιδηροδρομικών και των συνδυασμένων μεταφορών προκειμένου να διασφαλίσουν ότι, στο μέλλον, ένα σημαντικό τμήμα των διμερών και διαμετακομιστικών μεταφορών τους μέσω της Κροατίας θα πραγματοποιείται υπό φιλικότερες προς το περιβάλλον συνθήκες.
Άρθρο 8
Ειδικά θέματα για τις υποδομές
Στο πλαίσιο του εκσυγχρονισμού των σιδηροδρόμων της Κροατίας, πρέπει να αναληφθούν οι αναγκαίες εργασίες για την προσαρμογή τους στην τεχνική των συνδυασμένων μεταφορών, κυρίως όσον αφορά την ανάπτυξη ή τη δημιουργία τερματικών σταθμών, το πλάτος των σηράγγων και τη μεταφορική ικανότητα, εργασίες που απαιτούν σημαντικές επενδύσεις.
Άρθρο 9
Συνοδευτικά μέτρα
Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης των συνδυασμένων μεταφορών.
Τα μέτρα αυτά έχουν κυρίως ως στόχο :
|
— |
να παρακινήσουν τους χρήστες και τους αποστολείς να χρησιμοποιούν τις συνδυασμένες μεταφορές, |
|
— |
να καταστήσουν τις συνδυασμένες μεταφορές ανταγωνιστικές των οδικών μεταφορών, κυρίως μέσω της παροχής χρηματοδοτικής ενίσχυσης από την Κοινότητα ή την Κροατία στο πλαίσιο των αντίστοιχων νομοθεσιών τους, |
|
— |
να ενθαρρύνουν τη χρήση των συνδυασμένων μεταφορών για μακρινές αποστάσεις και να προωθήσουν κυρίως τη χρήση των κινητών αμαξωμάτων, των εμπορευματοκιβωτίων και γενικότερα των μη συνοδευόμενων μεταφορών, |
|
— |
να βελτιώσουν την ταχύτητα και την αξιοπιστία των συνδυασμένων μεταφορών και ειδικότερα :
|
Άρθρο 10
Ο ρόλος των σιδηροδρόμων
Σε συνδυασμό με τις αντίστοιχες αρμοδιότητες των κρατών και των διοικήσεων των σιδηροδρόμων, τα συμβαλλόμενα μέρη, τόσο όσον αφορά τη μεταφορά επιβατών όσο και εμπορευμάτων, υποχρεούνται να προτείνουν στις σιδηροδρομικές διοικήσεις τους :
|
— |
να ενισχύσουν τη συνεργασία τους σ' όλους τους τομείς, τόσο σε διμερές όσο και σε πολυμερές επίπεδο, καθώς και στο πλαίσιο των διεθνών σιδηροδρομικών οργανώσεων, με ιδιαίτερη έμφαση στη βελτίωση της ποιότητας και της ασφάλειας των παρεχόμενων υπηρεσιών μεταφορών, |
|
— |
να αναζητήσουν από κοινού την εκπόνηση ενός συστήματος οργάνωσης των σιδηροδρόμων που θα παρακινεί τους αποστολείς να αποστέλλουν τα εμπορεύματά τους σιδηροδρομικώς αντί για οδικώς, κυρίως στην περίπτωση διαμετακόμισης, στο πλαίσιο ενός υγιούς ανταγωνισμού και αφήνοντας ελεύθερη επιλογή στον χρήστη, |
|
— |
να προετοιμάσουν τη συμμετοχή της Κροατίας στο διευρωπαϊκό δίκτυο εμπορευματικών μεταφορών όπως ορίζεται στο κοινοτικό κεκτημένο για την ανάπτυξη των σιδηροδρόμων. |
ΟΔΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ
Άρθρο 11
Γενικές διατάξεις
1. Όσον αφορά την αμοιβαία πρόσβαση στην αγορά των μεταφορών, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν, σε πρώτη φάση και με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, να διατηρήσουν όλα τα ισχύοντα δικαιώματα που απορρέουν από διμερείς συμφωνίες ή από άλλες διεθνείς και διμερείς πράξεις που έχουν συναφθεί μεταξύ κάθε κράτους μέλους της Κοινότητας και της Κροατίας ή, ελλείψει τέτοιων συμφωνιών ή πράξεων, που απορρέουν από την εκ των πραγμάτων κατάσταση που διαμορφώθηκε το 1991.
Ωστόσο, εν αναμονή της σύναψης συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας για την πρόσβαση στην αγορά των οδικών μεταφορών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 12, και για την φορολόγηση των οδικών δικτύων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 13.2, η Κροατία συνεργάζεται με τα κράτη μέλη της Κοινότητας για την τροποποίηση των διμερών αυτών συμφωνιών με σκοπό την προσαρμογή τους στο παρόν πρωτόκολλο.
2. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να παραχωρήσουν απεριόριστη πρόσβαση στις μεταφορές υπό καθεστώς κοινοτικής διαμετακόμισης μέσω της Κροατίας και στις μεταφορές υπό καθεστώς κροατικής διαμετακόμισης μέσω της Κοινότητας, από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, οι ακόλουθες διατάξεις θα ισχύουν για τις μεταφορές υπό καθεστώς κροατικής διαμετακόμισης μέσω Αυστρίας :
|
(α) |
μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2002, θα διατηρηθεί για τις μεταφορές υπό καθεστώς κροατικής διαμετακόμισης καθεστώς όμοιο με αυτό που εφαρμόζεται βάσει της διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Αυστρίας και της Κροατίας που υπεγράφη στις 6 Ιουνίου 1995. Το αργότερο μέχρι τις 30 Ιουνίου 2002 τα μέρη εξετάζουν, βάσει της αρχής της μη διακριτικής μεταχείρισης, τη λειτουργία του καθεστώτος που εφαρμόζεται μεταξύ Αυστρίας και Κροατίας για τα βαρέα επαγγελματικά οχήματα από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και για τα ίδια οχήματα από την Κροατία που διέρχονται μέσω Αυστρίας. Θα ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να εξασφαλιστεί στην πράξη, εφόσον κριθεί αναγκαίο, η μη εφαρμογή διακρίσεων· |
|
(β) |
από την 1η Ιανουαρίου 2003 θα τεθεί σε εφαρμογή, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2003, ένα σύστημα οικοσημείων παρόμοιο με αυτό που προβλέπει το άρθρο 11 του πρωτοκόλλου 9 της πράξης προσχώρησης της Αυστρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η μέθοδος υπολογισμού και οι λεπτομερείς κανόνες και διαδικασίες για τη διαχείριση και τον έλεγχο των οικοσημείων θα συμφωνηθούν σε εύθετο χρόνο μέσω ανταλλαγής επιστολών μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών και θα ευθυγραμμισθούν με τις διατάξεις των άρθρων 11 και 14 του προαναφερθέντος πρωτοκόλλου 9. |
4. Εάν, ως αποτέλεσμα των δικαιωμάτων που παρέχονται δυνάμει της παραγράφου 2, οι διαμετακομιστικές μεταφορές που διενεργούν κοινοτικοί οδικοί μεταφορείς αυξηθούν σε βαθμό που να προκαλεί ή να απειλεί να προκαλέσει σοβαρές ζημιές στην οδική υποδομή και/ή εμπόδια στην ομαλή κυκλοφοριακή ροή στους άξονες που αναφέρονται στο άρθρο 5, και υπό τις ίδιες περιστάσεις ανακύπτουν προβλήματα στο κοινοτικό έδαφος πλησίον των κροατικών συνόρων, το θέμα μπορεί να υποβληθεί προς εξέταση στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης σύμφωνα με το άρθρο 113 της συμφωνίας. Τα μέρη έχουν την ευχέρεια να προτείνουν εξαιρετικά προσωρινά μέτρα που δεν εισάγουν διακρίσεις στο βαθμό που είναι αναγκαία για τον περιορισμό ή το μετριασμό της ζημίας.
5. Εάν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θεσπίσει κανόνες που αποσκοπούν στη μείωση της ρύπανσης που προκαλούν τα βαρέα επαγγελματικά οχήματα που είναι ταξινομημένα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ισοδύναμοι κανόνες πρέπει να ισχύουν για τα βαρέα επαγγελματικά οχήματα που είναι ταξινομημένα στην Κροατία και επιθυμούν να διέλθουν από το κοινοτικό έδαφος. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης αποφασίζει τις αναγκαίες λεπτομέρειες.
6. Τα συμβαλλόμενα μέρη απέχουν από κάθε μονομερές μέτρο ή συμπεριφορά που θα μπορούσε να εισαγάγει διακρίσεις μεταξύ των μεταφορέων ή των οχημάτων της Κοινότητας και της Κροατίας. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει όλα τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να διευκολύνει την οδική μεταφορά προς το έδαφος του άλλου συμβαλλόμενου μέρους ή μέσω αυτού.
Άρθρο 12
Πρόσβαση στην αγορά
Τα συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται να αναζητήσουν από κοινού, κατά προτεραιότητα, και σύμφωνα με τους εσωτερικούς τους κανόνες :
|
— |
τις λύσεις που θα μπορούσαν να ευνοήσουν την ανάπτυξη ενός συστήματος μεταφορών που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες των συμβαλλόμενων μερών και το οποίο να συμβιβάζεται, αφενός, με την ολοκλήρωση της εσωτερικής κοινοτικής αγοράς και την εφαρμογή της κοινής πολιτικής μεταφορών, και, αφετέρου, με την οικονομική πολιτική και την πολιτική μεταφορών της Κροατίας, και |
|
— |
το οριστικό σύστημα για την ρύθμιση της μελλοντικής πρόσβασης στην αγορά των οδικών μεταφορών των συμβαλλομένων μερών, με βάση την αμοιβαιότητα. |
Άρθρο 13
Φορολογία, διόδια και λοιπές επιβαρύνσεις
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη δέχονται ότι η φορολογική μεταχείριση των οδικών οχημάτων, τα διόδια και οι λοιπές επιβαρύνσεις και των δύο μερών πρέπει να μην εισάγουν διακρίσεις.
2. Τα συμβαλλόμενα μέρη υποχρεούνται να αρχίσουν διαπραγματεύσεις με σκοπό να καταλήξουν σε συμφωνία για τη φορολόγηση των οδικών μεταφορών, το συντομότερο δυνατό, βάσει των σχετικών ρυθμίσεων της Κοινότητας. Η εν λόγω συμφωνία σκοπεύει κυρίως να εξασφαλίσει την ελεύθερη ροή της διασυνοριακής κυκλοφορίας, τη σταδιακή εξάλειψη των διαφορών μεταξύ των συστημάτων φορολόγησης των οδικών μεταφορών που εφαρμόζονται από τα συμβαλλόμενα μέρη και την εξάλειψη των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού που δημιουργούν οι εν λόγω διαφορές.
3. Εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διαπραγματεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, τα συμβαλλόμενα μέρη θα εξαλείψουν τις διακρίσεις μεταξύ κοινοτικών μεταφορέων και μεταφορέων της Κροατίας, όσον αφορά τους φόρους και τις επιβαρύνσεις που επιβάλλονται στην κυκλοφορία ή/και την κατοχή βαρέων επαγγελματικών οχημάτων καθώς και όλους τους ειδικούς φόρους ή τέλη που επιβάλλονται στις μεταφορές στο έδαφος των συμβαλλόμενων μερών. Η Κροατία αναλαμβάνει την υποχρέωση να ανακοινώνει στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κατόπιν σχετικής αιτήσεως, τα ποσά των φορολογικών επιβαρύνσεων, διοδίων και λοιπών τελών που εφαρμόζει καθώς και τη μέθοδο υπολογισμού τους.
4. Μέχρι τη σύναψη των συμφωνιών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και στο άρθρο 12, κάθε μεταβολή που προτείνεται μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας και αφορά τις φορολογικές επιβαρύνσεις, τα διόδια ή λοιπά τέλη, συμπεριλαμβανομένων των συστημάτων είσπραξής τους, που ενδέχεται να επιβληθούν στις κοινοτικές διαμετακομιστικές μεταφορές μέσω της Κροατίας, υπόκειται σε προηγούμενη διαδικασία διαβουλεύσεων.
Άρθρο 14
Βάρος και διαστάσεις
1. Η Κροατία δέχεται ότι τα οδικά οχήματα που ανταποκρίνονται στα κοινοτικά πρότυπα για το βάρος και τις διαστάσεις μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα χωρίς σχετικούς περιορισμούς στους οδικούς άξονες που αναφέρονται στο άρθρο 5. Κατά τους έξι πρώτους μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, τα οδικά οχήματα που δεν πληρούν τα ισχύοντα πρότυπα της Κροατίας υπόκεινται σε ειδική, χωρίς διακρίσεις, επιβάρυνση η οποία είναι ανάλογη της ζημίας που προκαλείται από το επιπρόσθετο βάρος ανά άξονα.
2. Η Κροατία θα προσπαθήσει να εναρμονίσει, μέχρι το τέλος του πέμπτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, τις ισχύουσες ρυθμίσεις της και πρότυπα για την κατασκευή οδών με τη νομοθεσία που ισχύει στην Κοινότητα και θα καταβάλει σημαντικές προσπάθειες, ώστε να βελτιώσει τα υφιστάμενα οδικά δίκτυα που αναφέρονται στο άρθρο 5, σύμφωνα με τις νέες αυτές ρυθμίσεις και πρότυπα εντός του προτεινόμενου χρονικού διαστήματος, ανάλογα με τις χρηματοοικονομικές της δυνατότητες.
Άρθρο 15
Περιβάλλον
1. Για την προστασία του περιβάλλοντος, τα συμβαλλόμενα μέρη επιδιώκουν την καθιέρωση προτύπων για τις εκπομπές καυσαερίων και σωματιδίων και για το επίπεδο θορύβου των βαρέων επαγγελματικών οχημάτων, που να εξασφαλίζουν υψηλό επίπεδο προστασίας.
2. Για να δοθούν στη βιομηχανία σαφείς κατευθύνσεις και για να ενθαρρυνθούν η συντονισμένη έρευνα, ο προγραμματισμός και η παραγωγή, πρέπει να αποφευχθεί η θέσπιση εξαιρετικών εθνικών προτύπων στον τομέα αυτό.
Τα οχήματα που πληρούν τα πρότυπα, που έχουν θεσπιστεί με διεθνείς συμφωνίες που αφορούν και το περιβάλλον, μπορούν να κυκλοφορούν στο έδαφος των συμβαλλομένων μερών χωρίς άλλους περιορισμούς.
3. Όσον αφορά την εισαγωγή νέων προτύπων, τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται για την επίτευξη των προαναφερθέντων στόχων.
Άρθρο 16
Κοινωνικά θέματα
1. Η Κροατία εναρμονίζει τη νομοθεσία της σε θέματα κατάρτισης του προσωπικού των οδικών εμπορευματικών μεταφορών, ειδικότερα όσον αφορά τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, προς τα πρότυπα της ΕΚ.
2. Η Κροατία ως συμβαλλόμενο μέρος της ευρωπαϊκής συμφωνίας περί των πληρωμάτων οχημάτων που εκτελούν διεθνείς οδικές μεταφορές (ERTA), και η Κοινότητα θα συντονίσουν στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό τις πολιτικές τους για το χρόνο οδήγησης, τις διακοπές και τις περιόδους ανάπαυσης για τους οδηγούς και τη σύνθεση των πληρωμάτων, ανάλογα με την μελλοντική ανάπτυξη της κοινωνικής νομοθεσίας στον εν λόγω τομέα.
3. Τα μέρη συνεργάζονται για την εφαρμογή και την επιβολή της κοινωνικής νομοθεσίας στον τομέα των οδικών μεταφορών.
4. Τα συμβαλλόμενα μέρη εξασφαλίζουν την ισοδυναμία των αντίστοιχων νομοθετικών διατάξεών τους σχετικά με την πρόσβαση στο επάγγελμα του οδικού μεταφορέα εμπορευμάτων, με σκοπό την αμοιβαία αναγνώριση.
Άρθρο 17
Διατάξεις σχετικά με την κυκλοφορία
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη ανταλλάσσουν τις εμπειρίες τους και προσπαθούν να εναρμονίσουν τις διατάξεις τους προκειμένου να βελτιώσουν τη ροή της κυκλοφορίας κατά τις περιόδους αιχμής (Σαββατοκύριακα, δημόσιες αργίες, τουριστική περίοδος).
2. Γενικά, τα συμβαλλόμενα μέρη ενθαρρύνουν την εισαγωγή, την ανάπτυξη και τον συντονισμό ενός συστήματος πληροφοριών σχετικά με την οδική κυκλοφορία.
3. Προσπαθούν να εναρμονίσουν τις νομοθεσίες τους σχετικά με τη μεταφορά αλλοιώσιμων αγαθών, ζωντανών ζώων και επικίνδυνων υλών.
4. Τα συμβαλλόμενα μέρη προσπαθούν να εναρμονίσουν επίσης την τεχνική βοήθεια που θα παρέχεται στους οδηγούς, τη μετάδοση βασικών πληροφοριών για την κυκλοφορία και άλλων στοιχείων χρήσιμων για τον τουρισμό, την παροχή πρώτων βοηθειών, περιλαμβανομένης και της μεταφοράς τραυματιών.
ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΤΥΠΩΣΕΩΝ
Άρθρο 18
Απλούστευση των διατυπώσεων
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να απλουστεύσουν τη ροή των εμπορευμάτων μέσω του σιδηροδρομικού και οδικού δικτύου, είτε πρόκειται για διμερείς είτε για διαμετακομιστικές μεταφορές.
2. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να αρχίσουν διαπραγματεύσεις με σκοπό τη σύναψη συμφωνίας για τη διευκόλυνση των ελέγχων και των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές μεταφορές.
3. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν, στο βαθμό που κρίνεται σκόπιμο, να αναζητήσουν από κοινού και να ενθαρρύνουν τη θέσπιση συμπληρωματικών μέτρων απλούστευσης.
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 19
Διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής
Εάν ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη συμπεράνει, βάσει των εμπειριών που συγκέντρωσε κατά την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, ότι ορισμένα άλλα μέτρα που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του πρωτοκόλλου είναι προς το συμφέρον μιας συντονισμένης ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών και, ειδικότερα, μπορούν να συμβάλουν στην επίλυση του προβλήματος της διαμετακόμισης, παρουσιάζει στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος προτάσεις σχετικά με το θέμα αυτό.
Άρθρο 20
Εφαρμογή
1. Η συνεργασία μεταξύ των μερών πραγματοποιείται στο πλαίσιο ειδικής υποεπιτροπής που πρόκειται να συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 115 της συμφωνίας.
2. Η εν λόγω υποεπιτροπή :
|
(α) |
εκπονεί, ιδίως, σχέδια συνεργασίας στους τομείς των σιδηροδρομικών και των συνδυασμένων μεταφορών, της έρευνας για τις μεταφορές και του περιβάλλοντος· |
|
(β) |
αναλύει την εφαρμογή των αποφάσεων που περιέχει το παρόν πρωτόκολλο και προτείνει στην επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης τις κατάλληλες λύσεις στα ενδεχόμενα προβλήματα· |
|
(γ) |
προβαίνει, δύο έτη μετά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας, σε εκτίμηση της κατάστασης όσον αφορά τη βελτίωση των υποδομών και τις επιπτώσεις της ελεύθερης διαμετακόμισης· |
|
(δ) |
συντονίζει τις εργασίες σχετικά με την παρακολούθηση, την πρόβλεψη και τις στατιστικές των διεθνών μεταφορών και ειδικότερα των διαμετακομιστικών μεταφορών. |
Άρθρο 21
Παραρτήματα
Τα παραρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του παρόντος πρωτοκόλλου.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ
|
1. |
Η Κοινότητα και η Κροατία υπογραμμίζουν ότι τα επίπεδα των εκπομπών καυσαερίων και θορύβου που γίνονται δεκτά στην Κοινότητα για την έγκριση του τύπου των βαρέων επαγγελματικών οχημάτων από την 1η Ιανουαρίου 2001 (1) έχουν ως εξής : Αξίες όρια που μετρήθηκαν κατά τον κύκλο δοκιμών σε σταθερές συνθήκες λειτουργίας (European Steady State Cycle/ESC) και κατά τη δοκιμή απόκρισης φορτίου (European Load Response Test/ELR) :
Αξίες όρια που μετρήθηκαν κατά τον Ευρωπαϊκό κύκλο μεταβατικών συνθηκών (ETC) :
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Στο μέλλον η Κοινότητα και η Κροατία υποχρεούνται να καταβάλουν προσπάθεια για τη μείωση των εκπομπών οχημάτων με κινητήρα μέσω της χρήσης σύγχρονης τεχνολογίας ελέγχου των εκπομπών των οχημάτων σε συνδυασμό με καύσιμα βελτιωμένης ποιότητας. |
(1) Οδηγία 1999/96/EΚ της 13 Δεκεμβρίου 1999, (ΕΕ L 44 της 16.2.2000 σ. 1).
(2) Για μηχανές με όγκο σάρωσης μικρότερο από 0,75 dm3 ανά κύλινδρο και ταχύτητα ονομαστικής ισχύος μεγαλύτερη των 3 000 min-1.
(3) Για μηχανές με όγκο σάρωσης μικρότερο από 0,75 dm3 ανά κύλινδρο και ταχύτητα ονομαστικής ισχύος μεγαλύτερη των 3 000 min-1.
(4) Μόνο για μηχανές φυσικού αερίου.
(5) Δεν ισχύει για μηχανές αερίου.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
ΔΗΛΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 2
Η Κροατία δηλώνει ότι ενδιαφέρεται για την έναρξη, το ταχύτερο δυνατό, διαπραγματεύσεων σχετικά με τη μελλοντική συνεργασία στον τομέα των μεταφορών δια πλωτών οδών.
Η Κοινότητα έλαβε δεόντως υπόψη το ενδιαφέρον που εκδήλωσε η Κροατία.
ΤΕΛΙΚΉ ΠΡΆΞΗ
Οι πληρεξούσιοι :
ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,
ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ,
ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,
ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ,
ΤΗΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,
ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ,
ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΔΟΥΚΑΤΟΥ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,
ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,
ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
ΤΗΣ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ,
ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,
ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,
ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΟΥ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,
συμβαλλόμενα μέρη της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας και της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση,
εφεξής «κράτη μέλη», και
της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ, της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ και της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ,
εφεξής «η Κοινότητα»,
αφενός, και
ο πληρεξούσιος της ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ,
αφετέρου,
συνελθόντες στο Λουξεμβούργο στις 29 Οκτωβρίου 2001 για την υπογραφή συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, καλούμενης εφεξής «η συμφωνία»,
ενέκριναν τα παρακάτω κείμενα :
τη συμφωνία, τα παραρτήματα I - VIII αυτής, δηλαδή :
|
Παράρτημα Ι |
: |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για βιομηχανικά προϊόντα της ΕΚ που αναφέρονται στο άρθρο 18 παρ. 2 |
|
Παράρτημα ΙΙ |
: |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για βιομηχανικά προϊόντα της ΕΚ που αναφέρονται στο άρθρο 18 παρ. 3 |
|
Παράρτημα ΙΙΙ |
: |
Ορισμός της ΕΚ για το βόειο κρέας τύπου «Baby beef» που αναφέρεται στο άρθρο 27 παρ. 2 |
|
Παράρτημα IV (α) |
: |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για γεωργικά προϊόντα (απαλλαγή απεριόριστων ποσοτήτων από δασμούς κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας) που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3 (α) (i) |
|
Παράρτημα IV (β) |
: |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για γεωργικά προϊόντα (δασμολογική απαλλαγή στο πλαίσιο ποσοστώσεων κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας) που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3 (α) (ii) |
|
Παράρτημα IV (γ) |
: |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για γεωργικά προϊόντα (δασμολογική απαλλαγή απεριόριστων ποσοτήτων από δασμούς ένα έτος μετά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας) που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3 (β) (i) |
|
Παράρτημα IV (δ) |
: |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για γεωργικά προϊόντα (σταδιακή κατάργηση των δασμών ΜΕΚ στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων) που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3(γ)(i) |
|
Παράρτημα IV (ε) |
: |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για γεωργικά προϊόντα (προοδευτική μείωση των δασμών ΜΕΚ για απεριόριστες ποσότητες) που αναφέρονται στο (άρθρο 27 παρ. 3(γ)(ii) |
|
Παράρτημα IV (στ) |
: |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Κροατίας για γεωργικά προϊόντα (σταδιακή μείωση των δασμών ΜΕΚ στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων) που αναφέρονται στο άρθρο 27 παρ. 3(γ)(iii) |
|
Παράρτημα V (α) |
: |
Προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 28 παρ. 1 |
|
Παράρτημα V (β) |
: |
Προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 28 παρ. 2 |
|
Παράρτημα VI |
: |
Εγκατάσταση: «Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες» που αναφέρονται στο άρθρο 50 |
|
Παράρτημα VII |
: |
Απόκτηση ακίνητης περιουσίας από υπηκόους της ΕΕ - Κατάλογος των εξαιρέσεων που αναφέρονται στο άρθρο 60 παρ. 2 |
|
Παράρτημα VIII |
: |
Δικαιώματα πνευματικής, βιομηχανικής, και εμπορικής ιδιοκτησίας: Κατάσταση συμβάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 71 |
και τα ακόλουθα πρωτόκολλα :
|
Πρωτόκολλο 1 |
για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης |
|
Πρωτόκολλο 2 |
για τα προϊόντα χάλυβα |
|
Πρωτόκολλο 3 |
για το εμπόριο μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων μεταξύ της Κροατίας και της Κοινότητας |
|
Πρωτόκολλο 4 |
για τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας |
|
Πρωτόκολλο 5 |
για την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ διοικητικών αρχών σε τελωνειακά ζητήματα |
|
Πρωτόκολλο 6 |
για τις χερσαίες μεταφορές |
Οι πληρεξούσιοι των κρατών μελών και της Κοινότητας και ο πληρεξούσιος της Δημοκρατίας της Κροατίας ενέκριναν επίσης τις παρακάτω κοινές δηλώσεις που επισυνάπτονται στην παρούσα τελική πράξη :
|
|
Κοινή δήλωση σχετικά με τα άρθρα 21 και 29 της συμφωνίας |
|
|
Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 41 της συμφωνίας |
|
|
Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 45 της συμφωνίας |
|
|
Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 46 της συμφωνίας |
|
|
Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 58 της συμφωνίας |
|
|
Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 60 της συμφωνίας |
|
|
Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 71 της συμφωνίας |
|
|
Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 120 της συμφωνίας |
|
|
Κοινή δήλωση για το Πριγκιπάτο της Ανδόρας |
|
|
Κοινή δήλωση για τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου |
Οι πληρεξούσιοι της Δημοκρατίας της Κροατίας έλαβαν επίσης υπόψη τη μονομερή δήλωση της Κοινότητας και των κρατών μελών της που επισυνάπτεται στην παρούσα τελική πράξη :
Λουξεμβούργο, 29 Οκτωβρίου 2001.
ΚΟΙΝΕΣ ΔΗΛΩΣΕΙΣ
Κοινή δήλωση για τα άρθρα 21 και 29
Τα μέρη δηλώνουν ότι κατά την εφαρμογή των άρθρων 21 και 29, θα εξετάζουν στο πλαίσιο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, τις συνέπειες οιωνδήποτε προτιμησιακών συμφωνιών της Κροατίας με τρίτες χώρες (εκτός από τις χώρες τις οποίες αφορά η διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της ΕΕ και άλλες γειτονικές χώρες που δεν αποτελούν μέλη της ΕΕ). Η εξέταση αυτή θα επιτρέπει αναπροσαρμογή των παραχωρήσεων της Κροατίας προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα σε περίπτωση που η Κροατία προσφέρει σημαντικά καλύτερες παραχωρήσεις στις εν λόγω χώρες.
Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 41
|
1. |
Η Κοινότητα δηλώνει ότι είναι πρόθυμη να εξετάσει, στο πλαίσιο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, το θέμα της συμμετοχής της Κροατίας στη διαγώνια σώρευση των κανόνων καταγωγής μόλις θεωρηθεί ότι πληρούνται οι οικονομικοί και εμπορικοί καθώς και άλλοι σχετικοί όροι για τη χορήγηση της διαγώνιας σώρευσης. |
|
2. |
Η Κροατία, γνωρίζοντας αυτή την πρόθεση, δηλώνει ότι είναι πρόθυμη να αρχίσει το ταχύτερο δυνατό διαπραγματεύσεις για την έναρξη οικονομικής και εμπορικής συνεργασίας ενόψει της δημιουργίας ζωνών ελευθέρων συναλλαγών με τις άλλες, ιδίως, χώρες τις οποίες αφορά η διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 45
Εξυπακούεται ότι ο όρος «τέκνα» ορίζεται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία της ενδιαφερόμενης χώρας υποδοχής.
Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 46
Εξυπακούεται ότι ο όρος «μέλη της οικογενείας τους» ορίζεται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία της ενδιαφερόμενης χώρας υποδοχής.
Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 58
Τα μέρη δηλώνουν ότι ενδιαφέρονται για την έναρξη, το ταχύτερο δυνατό, συζητήσεων σχετικά με τη μελλοντική συνεργασία στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών.
Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 60
Τα μέρη συμφωνούν ότι οι διατάξεις του άρθρου 60 δεν θεωρείται ότι εμποδίζουν τους λογικούς, μη διακριτικούς περιορισμούς της απόκτησης ακίνητης περιουσίας που βασίζονται στο γενικό συμφέρον, ούτε επηρεάζουν με άλλο τρόπο τους κανόνες των μερών που διέπουν το σύστημα ιδιοκτησίας, παρά μόνο σε περιπτώσεις που καθορίζονται ειδικά σ'αυτό.
Εξυπακούεται ότι επιτρέπεται η απόκτηση ακίνητης περιουσίας από υπηκόους της Κροατίας στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία, με την επιφύλαξη ειδικών εξαιρέσεων που επιτρέπονται σχετικά και εφαρμόζονται σύμφωνα με τις ισχύουσες εθνικές νομοθεσίες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 71
Τα μέρη συμφωνούν ότι, για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, η πνευματική, βιομηχανική και εμπορική ιδιοκτησία περιλαμβάνει ιδίως τα δικαιώματα δημιουργού, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων δημιουργού προγραμμάτων για υπολογιστές και τα συγγενικά δικαιώματα, τα δικαιώματα που αφορούν βάσεις δεδομένων, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, βιομηχανικά σχέδια, εμπορικά σήματα και σήματα υπηρεσιών, τοπογραφίες ολοκληρωμένων κυκλωμάτων, γεωγραφικές ενδείξεις, συμπεριλαμβανομένων των ονομασιών προέλευσης, καθώς και την προστασία από τον αθέμιτο ανταγωνισμό όπως αναφέρεται στο άρθρο 10 α της σύμβασης των Παρισίων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας και την προστασία των εμπιστευτικών πληροφοριών για την τεχνογνωσία.
Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 120
|
(α) |
Για τους σκοπούς της ερμηνείας και της πρακτικής εφαρμογής της συμφωνίας, τα μέρη συμφωνούν ότι ως ιδιαιτέρως επείγουσες περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 120 της συμφωνίας νοούνται οι περιπτώσεις ουσιαστικής παράβασης της συμφωνίας από ένα εκ των δύο μερών. Ουσιαστική παράβαση της συμφωνίας αποτελεί
|
|
(β) |
Τα μέρη συμφωνούν ότι τα «μέτρα που απαιτούνται» σύμφωνα με το άρθρο 120 είναι μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο. Εάν ένα μέρος λάβει μέτρο σε ιδιαιτέρως επείγουσα περίπτωση βάσει του άρθρου 120, το άλλο μέρος μπορεί να κάνει χρήση της διαδικασίας διευθέτησης της διαφοράς. |
Δηλώσεις σχετικά με το πρωτόκολλο 4
Κοινή Δήλωση για το Πριγκιπάτο της Ανδόρας
|
1. |
Προϊόντα καταγωγής του Πριγκιπάτου της Ανδόρας που υπάγονται στα κεφάλαια 25 έως 97 του εναρμονισμένου συστήματος γίνονται δεκτά στην Κροατία ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας κατά την έννοια της παρούσας συμφωνίας. |
|
2. |
Το πρωτόκολλο 4 εφαρμόζεται κατ'αναλογία με σκοπό τον καθορισμό του χαρακτήρα καταγωγής των προαναφερθέντων προϊόντων. |
Κοινή Δήλωση για τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου
|
1. |
Προϊόντα καταγωγής της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου γίνονται δεκτά στην Κροατία ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας κατά την έννοια της παρούσας συμφωνίας. |
|
2. |
Το πρωτόκολλο 4 εφαρμόζεται κατ'αναλογία με σκοπό τον καθορισμό του χαρακτήρα καταγωγής των προαναφερθέντων προϊόντων. |
ΜΟΝΟΜΕΡΉΣ ΔΉΛΩΣΗ
ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ
Εκτιμώντας ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα χορηγεί εξαιρετικά εμπορικά μέτρα στις χώρες που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της ΕΕ συμπεριλαμβανομένης της Κροατίας βάσει του κανονισμού (ΕΚ) 2007/2000, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη μέλη της δηλώνουν ότι :
|
— |
κατ'εφαρμογή του άρθρου 30 της παρούσας συμφωνίας εφαρμόζονται τα ευνοϊκότερα μονομερή αυτόνομα εμπορικά μέτρα επιπλέον των συμβατικών εμπορικών παραχωρήσεων που προσφέρει η Κοινότητα στην παρούσα συμφωνία για το χρονικό διάστημα εφαρμογής του τροποποιημένου κανονισμού (ΕΚ) 2007/2000, |
|
— |
όσον αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 7 και 8 της συνδυασμένης ονοματολογίας για τα οποία το κοινό δασμολόγιο προβλέπει την εφαρμογή δασμών κατ' αξία και έναν ειδικό δασμό, η μείωση ισχύει επίσης για τον ειδικό δασμό κατά παρέκκλιση της αντίστοιχης διάταξης του άρθρου 27 παράγραφος (1). |
Συμβούλιο
|
28.1.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 26/221 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 13ης Δεκεμβρίου 2004
σχετικά με την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή πρωτοκόλλου στη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Δημοκρατίας της Κύπρου, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
(2005/41/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 310 σε συνδυασμό με το άρθρο 300, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο, δεύτερη φράση,
την Πράξη προσχώρησης του 2003 και ιδίως το άρθρο 6, παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα εξής:
|
(1) |
Στις 29 Σεπτεμβρίου 2003 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή, εξ ονόματος της Κοινότητας και των κρατών μελών της, να διεξαγάγει διαπραγματεύσεις με τη Δημοκρατία της Κροατίας για τη σύναψη Πρωτοκόλλου στη Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης για να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Δημοκρατίας της Κύπρου, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
|
(2) |
Οι διαπραγματεύσεις αυτές ολοκληρώθηκαν με επιτυχία και, με την επιφύλαξη της σύναψής του σε μεταγενέστερη ημερομηνία, το Πρωτόκολλο θα πρέπει να υπογραφεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. |
|
(3) |
Το Πρωτόκολλο θα πρέπει να τύχει προσωρινής εφαρμογής από την ημερομηνία θέσεως σε ισχύ της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης έως την ολοκλήρωση των οικείων διαδικασιών για τη σύναψή του, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το (τα) πρόσωπο(-α) που είναι αρμόδιο(-α) να υπογράψει(-ουν), εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το Πρωτόκολλο στη Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, για να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Δημοκρατίας της Κύπρου, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με την επιφύλαξη της σύναψής του σε μεταγενέστερη ημερομηνία.
Άρθρο 2
Εν αναμονή της θέσεώς του σε ισχύ, το Πρωτόκολλο τυγχάνει προσωρινής εφαρμογής από την ημερομηνία θέσεως σε ισχύ της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης.
Το κείμενο του Πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2004.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
B. R. BOT
ΠΡΩΤΌΚΟΛΛΟ
της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ,
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,
Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ,
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ,
Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ,
Η ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,
ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΟΥ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,
εφεξής, τα «κράτη μέλη», εκπροσωπούμενα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ,
εφεξής, «οι Κοινότητες», εκπροσωπούμενες από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την Eπιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
αφενός, και
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ,
αφετέρου,
Έχοντας υπόψη:
την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας (εφεξής, «τα νέα κράτη μέλη») στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και κατά συνέπεια στην Κοινότητα την 1η Μαΐου 2004,
Εκτιμώντας τα εξής:
|
(1) |
Η Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, (εφεξής, «η ΣΣΣ») υπεγράφη στο Λουξεμβούργο στις 29 Οκτωβρίου 2001. |
|
(2) |
Η Συνθήκη για την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση (εφεξής, «συνθήκη προσχώρησης») υπεγράφη στην Αθήνα στις 16 Απριλίου 2003. |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 6, παράγραφος 2, της Πράξης προσχώρησης του 2003, η προσχώρηση των νέων κρατών μελών στη ΣΣΣ θα συμφωνηθεί με τη σύναψη Πρωτοκόλλου της ΣΣΣ. |
|
(4) |
Σύμφωνα με το άρθρο 36, παράγραφος 3, της ΣΣΣ, διενεργήθηκαν διαβουλεύσεις για να διασφαλιστεί ότι λαμβάνονται υπόψη τα αμοιβαία συμφέροντα της Κοινότητας και της Κροατίας στο πλαίσιο της εν λόγω συμφωνίας. |
|
(5) |
Οι τροποποιήσεις της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα συναφή θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, (εφεξής, «ενδιάμεση συμφωνία»), με σκοπό την προσαρμογή της ενδιάμεσης συμφωνίας ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να γίνουν και στην ΣΣΣ, |
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
ΤMHMA Ι
Συμβαλλόμενα μέρη
Άρθρο 1
Η Τσεχική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Εσθονίας, η Κυπριακή Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Λετονίας, η Δημοκρατία της Λιθουανίας, η Δημοκρατία της Ουγγαρίας, η Δημοκρατία της Μάλτας, η Δημοκρατία της Πολωνίας, η Δημοκρατία της Σλοβενίας και η Σλοβακική Δημοκρατία αποτελούν μέρη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, που υπεγράφη στο Λουξεμβούργο στις 29 Οκτωβρίου 2001 και εγκρίνουν αντίστοιχα και λαμβάνουν υπόψη όπως και τα λοιπά κράτη μέλη, τα κείμενα της συμφωνίας καθώς και των κοινών δηλώσεων και των μονομερών δηλώσεων που προσαρτώνται στην Τελική Πράξη που υπεγράφη την ίδια ημερομηνία.
Άρθρο 2
Για να ληφθούν υπόψη οι πρόσφατες θεσμικές εξελίξεις στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα μέρη συμφωνούν ότι, μετά τη λήξη ισχύος της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, οι διατάξεις που περιέχονται στη συμφωνία και αφορούν την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα θεωρείται ότι αναφέρονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα η οποία αναλαμβάνει όλα τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που είχε αναλάβει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα.
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΤΗΣ ΣΣΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΩΝ ΤΗΣ
TMHMA ΙΙ
Γεωργικά προϊόντα
Άρθρο 3
1. Το παράρτημα IV(α) και το παράρτημα IV(γ) της ΣΣΣ αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος Ι του παρόντος πρωτοκόλλου.
2. Το παράρτημα IV(β) της ΣΣΣ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου.
3. Το παράρτημα IV(δ) της ΣΣΣ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΙΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου.
4. Το παράρτημα IV(ε) της ΣΣΣ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος IV του παρόντος πρωτοκόλλου.
5. Το παράρτημα IV(στ) της ΣΣΣ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος V του παρόντος πρωτοκόλλου.
6. Στο άρθρο 27 παράγραφος 3 της ΣΣΣ προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:
|
«ζ) |
Από την 1η Μαΐου 2004, η Κροατία εφαρμόζει δασμούς για τα προϊόντα που περιέχονται στον κατάλογο του παραρτήματος IV(ζ).» |
7. Το κείμενο του παραρτήματος VI του παρόντος πρωτοκόλλου προστίθεται στη ΣΣΣ ως παράρτημα IV(ζ).
Άρθρο 4
1. Το παράρτημα V(α) της ΣΣΣ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος VII του παρόντος πρωτοκόλλου.
2. Το παράρτημα V(β) της ΣΣΣ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος VIII του παρόντος πρωτοκόλλου.
Άρθρο 5
Οι πίνακες 2 και 3 του παραρτήματος ΙΙ του πρωτοκόλλου 3 της ΣΣΣ αντικαθίστανται από τους πίνακες 2, 3 και 4 του παραρτήματος IX του παρόντος πρωτοκόλλου.
Άρθρο 6
Το παράρτημα Ι (συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κροατίας σχετικά με την καθιέρωση αμοιβαίων προτιμησιακών εμπορικών παραχωρήσεων για ορισμένους οίνους, όπως μνημονεύεται στο άρθρο 27 παράγραφος 4 της ΣΣΣ) του πρόσθετου πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των εμπορικών θεμάτων της ΣΣΣ, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών σχετικά με την καθιέρωση αμοιβαίων προτιμησιακών παραχωρήσεων για ορισμένους οίνους, την αμοιβαία αναγνώριση, προστασία και έλεγχο των ονομασιών οινών καθώς και την αμοιβαία αναγνώριση, προστασία και έλεγχο των ονομασιών οινοπνευματωδών και αρωματισμένων ποτών, αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος X του παρόντος πρωτοκόλλου.
ΤΜΗΜΑ III
Κανόνες καταγωγής
Άρθρο 7
1. Στο άρθρο 18 του πρωτοκόλλου 4 της ΣΣΣ, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:
1.4. « Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας ΕUR.1 που εκδίδονται εκ των υστέρων πρέπει να φέρουν μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:
|
ES |
“EXPEDIDO A POSTERIORI”, |
|
CS |
“VYSTAVENO DODATEČNĚ”, |
|
DA |
“UDSTEDT EFTERFØLGENDE”, |
|
DE |
“NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT”, |
|
ET |
“TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD”, |
|
EL |
“ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ”, |
|
EN |
“ISSUED RETROSPECTIVELY”, |
|
FR |
“DÉLIVRÉ A POSTERIORI”, |
|
IT |
“RILASCIATO A POSTERIORI”, |
|
LV |
“IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI”, |
|
LT |
“RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS”, |
|
HU |
“KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL”, |
|
MT |
“MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT”, |
|
NL |
“AFGEGEVEN A POSTERIORI”, |
|
PL |
“WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE”, |
|
PT |
“EMITIDO A POSTERIORI”, |
|
SL |
“IZDANO NAKNADNO”, |
|
SK |
“VYDANÉ DODATOČNE”, |
|
FI |
“ANNETTU JÄLKIKÄTEEN”, |
|
SV |
“UTFÄRDAT I EFTERHAND”, |
|
HR |
“NAKNADNO IZDANO”.» |
2. Στο άρθρο 19 του πρωτοκόλλου 4 της ΣΣΣ, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:
2.2. « Το αντίγραφο που εκδίδεται, κατ'αυτόν τον τρόπο, πρέπει να φέρει μία από τις ακόλουθες λέξεις:
|
ES |
“DUPLICADO”, |
|
CS |
“DUPLIKÁT”, |
|
DA |
“DUPLIKAT”, |
|
DE |
“DUPLIKAT”, |
|
ET |
“DUPLIKAAT”, |
|
EL |
“ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ”, |
|
EN |
“DUPLICATE”, |
|
FR |
“DUPLICATA”, |
|
IT |
“DUPLICATO”, |
|
LV |
“DUBLIKĀTS”, |
|
LT |
“DUBLIKATAS”, |
|
HU |
“MÁSODLAT”, |
|
MT |
“DUPLIKAT”, |
|
NL |
“DUPLICAAT”, |
|
PL |
“DUPLIKAT”, |
|
PT |
“SEGUNDA VIA”, |
|
SL |
“DVOJNIK”, |
|
SK |
“DUPLIKÁT”, |
|
FI |
“KAKSOISKAPPALE”, |
|
SV |
“DUPLIKAT”, |
|
HR |
“DUPLIKAT”.» |
3. Το παράρτημα Ι του πρωτοκόλλου 4 της ΣΣΣ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΧΙ του παρόντος πρωτοκόλλου.
4. Το παράρτημα ΙΙ του πρωτοκόλλου 4 της ΣΣΣ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΧΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου.
5. Το παράρτημα ΙV του πρωτοκόλλου 4 της ΣΣΣ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΧΙΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου.
ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΜΗΜΑ IV
Άρθρο 8
Η Δημοκρατία της Κροατίας δεσμεύεται να μη προβάλει αξιώσεις, απαιτήσεις ή αιτήματα και να μην τροποποιήσει ούτε να ανακαλέσει παραχωρήσεις σύμφωνα με τα άρθρα XXIV.6 και XXVIII της συμφωνίας GATT 1994 σε σχέση με την παρούσα διεύρυνση της Κοινότητας.
Άρθρο 9
1. Πιστοποιητικά καταγωγής δεόντως εκδοθέντα από την Δημοκρατία της Κροατίας ή από νέο κράτος μέλος στο πλαίσιο προτιμησιακών συμφωνιών ή αυτόνομων ρυθμίσεων που εφαρμόζονται μεταξύ τους γίνονται δεκτά στις αντίστοιχες χώρες υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
|
α) |
η απόκτηση της καταγωγής αυτής παρέχει προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση βάσει προτιμησιακών δασμολογικών μέτρων που περιέχονται στη ΣΣΣ· |
|
β) |
το πιστοποιητικό καταγωγής και τα έγγραφα μεταφοράς εκδόθηκαν το αργότερο την προηγουμένη της ημερομηνίας προσχώρησης· |
|
γ) |
το πιστοποιητικό καταγωγής υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές εντός τετράμηνης προθεσμίας από την ημερομηνία προσχώρησης. |
Όταν εμπορεύματα διασαφίζονται για να εισαχθούν είτε στην Δημοκρατία της Κροατίας είτε σε νέο κράτος μέλος, πριν από την ημερομηνία προσχώρησης, στο πλαίσιο προτιμησιακών συμφωνιών ή αυτόνομων ρυθμίσεων που εφαρμόζονται μεταξύ της Δημοκρατίας της Κροατίας και του εν λόγω νέου κράτους μέλους τη δεδομένη στιγμή, πιστοποιητικό καταγωγής εκδοθέν αναδρομικά στο πλαίσιο των εν λόγω συμφωνιών ή ρυθμίσεων είναι δυνατό να γίνει επίσης αποδεκτό υπό τον όρο ότι υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές εντός της τετράμηνης προθεσμίας από την ημερομηνία προσχώρησης.
2. Η Δημοκρατία της Κροατίας και τα νέα κράτη μέλη εξουσιοδοτούνται να φυλάσσουν τις άδειες με τις οποίες παρέχεται το καθεστώς των «εγκεκριμένων εξαγωγέων» στο πλαίσιο προτιμησιακών συμφωνιών ή αυτόνομων ρυθμίσεων που εφαρμόζονται μεταξύ τους υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
|
α) |
τέτοια διάταξη προβλέπεται και στη συμφωνία που συνάφθηκε πριν από την ημερομηνία προσχώρησης μεταξύ της Δημοκρατίας της Κροατίας και της Κοινότητας· και |
|
β) |
οι εγκεκριμένοι εξαγωγείς εφαρμόζουν τους κανόνες καταγωγής που ισχύουν στο πλαίσιο της εν λόγω συμφωνίας. |
Οι άδειες αυτές απαιτείται να αντικατασταθούν το αργότερο ένα έτος από την ημερομηνία προσχώρησης από νέες άδειες που εκδίδονται σύμφωνα με τους όρους της ΣΣΣ.
3. Αιτήσεις για μεταγενέστερη επαλήθευση πιστοποιητικού καταγωγής που εκδόθηκε στο πλαίσιο των προτιμησιακών συμφωνιών ή αυτόνομων ρυθμίσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 γίνονται αποδεκτές από τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές είτε της Δημοκρατίας της Κροατίας είτε των κρατών μελών επί τρία έτη μετά την έκδοση του σχετικού πιστοποιητικού καταγωγής και είναι δυνατό να διατυπώνονται από τις εν λόγω αρχές επί τρία έτη από την αποδοχή του πιστοποιητικού καταγωγής που υποβλήθηκε στις αρχές αυτές προς στήριξη διασάφησης εξαγωγής.
Άρθρο 10
1. Οι διατάξεις της ΣΣΣ είναι δυνατό να εφαρμόζονται σε εμπορεύματα που εξάγονται είτε από τη Δημοκρατία της Κροατίας σε ένα από τα νέα κράτη μέλη είτε από ένα νέο κράτος μέλος στη Δημοκρατία της Κροατίας, που συμμορφούνται με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου 4 της ΣΣΣ και που την ημερομηνία της προσχώρησης βρίσκονται είτε καθ'οδόν είτε υπό προσωρινή αποθήκευση σε αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης ή σε ελεύθερη ζώνη στη Δημοκρατία της Κροατίας ή στο εν λόγω νέο κράτος μέλος.
2. Στις περιπτώσεις αυτές, μπορεί να παρασχεθεί προτιμησιακή μεταχείριση υπό την προϋπόθεση ότι θα υποβληθεί στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής, εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία προσχώρησης, πιστοποιητικό καταγωγής εκδοθέν εκ των υστέρων από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής.
Άρθρο 11
Για το έτος 2004, οι όγκοι των νέων δασμολογικών ποσοστώσεων και οι αυξήσεις των όγκων των υφιστάμενων δασμολογικών ποσοστώσεων υπολογίζονται κατ'αναλογία των βασικών όγκων, λαμβάνοντας υπόψη την περίοδο πριν από την 1η Μαΐου 2004.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΜΗΜΑ V
Άρθρο 12
Το παρόν Πρωτόκολλο και τα παραρτήματά του αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της ΣΣΣ.
Άρθρο 13
1. Το παρόν Πρωτόκολλο εγκρίνεται από την Κοινότητα, μέσω του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξ ονόματος των κρατών μελών, και από τη Δημοκρατία της Κροατίας σύμφωνα με τις ισχύουσες σ'αυτά διαδικασίες.
2. Τα όργανα εγκρίσεως κατατίθενται στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 14
1. Το παρόν Πρωτόκολλο τίθεται σε ισχύ την ίδια ημέρα με τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης, εφόσον όλα τα όργανα εγκρίσεως του παρόντος Πρωτοκόλλου έχουν κατατεθεί πριν από αυτή την ημερομηνία.
2. Σε περίπτωση που δεν έχουν κατατεθεί όλα τα όργανα εγκρίσεως του παρόντος Πρωτοκόλλου πριν από την εν λόγω ημερομηνία, το παρόν Πρωτόκολλο τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του πρώτου μήνα μετά την ημερομηνία κατάθεσης του τελευταίου οργάνου εγκρίσεως.
Άρθρο 15
Το παρόν Πρωτόκολλο συντάσσεται εις διπλούν στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα, όλα δε τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
Άρθρο 16
Το κείμενο της ΣΣΣ, καθώς και τα παραρτήματα και τα πρωτόκολλά της που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής και η Τελική Πράξη καθώς και οι δηλώσεις που είναι προσαρτημένες σ'αυτή συντάσσονται στην τσεχική, εσθονική, ουγγρική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, πολωνική, σλοβακική και σλοβενική γλώσσα και τα κείμενα αυτά είναι εξίσου αυθεντικά με τα πρωτότυπα κείμενα. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης εγκρίνει τα κείμενα αυτά.
Hecho en Bruselas, el veintiuno de diciembre del dos mil cuatro.
V Bruselu dne dvacáctého prvního prosince dva tisíce čtyři.
Udfærdiget i Bruxelles den enogtyvende december to tusind og fire.
Geschehen zu Brüssel am einundzwanzigsten Dezember zweitausendundvier.
Kahe tuhande neljanda aasta detsembrikuu kahekümne esimesel päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι μία Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.
Done at Brussels on the twenty-first day of December in the year two thousand and four.
Fait à Bruxelles, le vingt-et-un décembre deux mille quatre.
Fatto a Bruxelles, addi' ventuno dicembre duemilaquattro.
Briselē, divi tūkstoši ceturtā gada divdesmit pirmajā decembrī.
Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų gruodžio dvidešimt pirmą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-negyedik év december havának huszonegyedik napján.
Magħmula fi Brussel fil-wieħed u għoxrin ta' Diċembru tas-sena elfejn u erbgħa.
Gedaan te Brussel, de eenentwintigste december tweeduizendvier.
Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego pierwszego grudnia roku dwutysięcznego czwartego.
Feito em Bruxelas, em vinte e um de Dezembro de dois mil e quatro.
V Bruseli dvadsiateho prvého decembra dvetisícštyri.
V Bruslju, dne enaindvajsetega decembra leta dva tisoč štiri.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäensimmäisenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattaneljä.
Som skedde i Bryssel den tjugoförsta december tjugohundrafyra.
Sastavljeno u Bruxellesu, dana dvadeset prvoga prosinca godine dvije tisuće četvrte.
Por los Estados miembros
Za členské státy
For medlemsstaterne
Für die Mitgliedstaaten
Liikmesriikide nimel
Για τα κράτη μέλη
For the Member States
Pour les États membres
Per gli Stati membri
Dalībvalstu vārdā
Valstybių narių vardu
A tagállamok részéről
Għall-Istati Membri
Voor de lidstaten
W imieniu Państw Członkowskich
Pelos Estados-Membros
Za členské štáty
Za države članice
Jäsenvaltioiden puolesta
På medlemsstaternas vägnar
Za države članice
Por las Comunidades Europeas
Za Evropská společenství
For De Europæiske Fællesskaber
Für die Europäischen Gemeinschaften
Euroopa ühenduste nimel
Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
For the European Communities
Pour les Communautés européennes
Per le Comunità europee
Eiropas Kopienu vārdā
Europos Bendrijų vardu
Az Európai Közösségek részéről
Għall-Komunitajiet Ewropej
Voor de Europese Gemeenschappen
W imieniu Wspólnot Europejskich
Pelas Comunidades Europeias
Za Európske spoločenstvá
Za Evropske skupnosti
Euroopan yhteisöjen puolesta
På europeiska gemenskapernas vägnar
Za Europske zajednice
Por la República de Croacia
Za Chorvatskou republiku
For Republikken Kroatien
Für die Republik Kroatien
Horvaatia Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατία της Κροατίας
For the Republic of Croatia
Pour la République de Croatie
Per la Repubblica di Croazia
Horvātijas Republikas vārdā
Kroatijos Respublikos värdu
A Horvát Köztársaság részéről
r-Repubblika tal-Kroazja
Voor de Republiek Kroatië
W imieniu Republiki Chorwacji
Pela República da Croácia
Za Chorvátsku republiku
Za Republiko Hrvaško
Kroatian tasavallan puolesta
På Republiken Kroatiens vägnar
Za Republiku Hrvatsku
ΠΑΡAΡΤΗΜΑ I
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ IV α) και IV γ)
Κροατικές δασμολογικές παραχωρήσεις για γεωργικά προϊόντα
(Με δασμολογική απαλλαγή για απεριόριστες ποσότητες την 1η Μαΐου 2004)
(όπως αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο α) και στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο γ))
Κωδικός κροατικού δασμολογίου (1)
|
|
0105 19 20 |
|
|
0105 19 90 |
|
|
0106 90 00 10 |
|
|
0205 00 |
|
|
0206 |
|
|
0208 |
|
|
0407 00 30 |
|
|
0407 00 30 50 |
|
|
0407 00 90 |
|
|
0410 00 00 |
|
|
0504 00 00 |
|
|
0604 |
|
|
0714 |
|
|
0801 |
|
|
0802 |
|
|
0803 00 |
|
|
0804 10 00 |
|
|
0804 30 00 |
|
|
0805 40 00 |
|
|
0805 50 |
|
|
0805 90 00 |
|
|
0806 20 |
|
|
0807 20 00 |
|
|
0811 |
|
|
0812 |
|
|
0813 |
|
|
0814 00 00 |
|
|
0901 11 00 |
|
|
0901 12 00 |
|
|
0902 |
|
|
0904 |
|
|
0905 00 00 |
|
|
0906 |
|
|
0907 00 00 |
|
|
0908 |
|
|
0909 |
|
|
0910 |
|
|
1001 10 00 |
|
|
1002 00 00 10 |
|
|
1003 00 10 |
|
|
1004 00 00 10 |
|
|
1005 10 |
|
|
1006 |
|
|
1007 00 |
|
|
1008 |
|
|
1106 |
|
|
1108 |
|
|
1109 00 00 |
|
|
1209 |
|
|
1210 |
|
|
1211 |
|
|
1212 10 |
|
|
1212 30 00 |
|
|
1212 99 80 |
|
|
1213 00 00 |
|
|
1214 |
|
|
1301 |
|
|
1302 |
|
|
1501 00 11 |
|
|
1501 00 19 10 |
|
|
1501 00 90 |
|
|
1502 00 |
|
|
1503 00 |
|
|
1504 |
|
|
1516 10 |
|
|
1603 00 |
|
|
1702 11 00 |
|
|
1702 19 00 |
|
|
1702 60 |
|
|
1703 10 00 |
|
|
2003 10 |
|
|
2003 20 00 |
|
|
2005 60 00 |
|
|
2007 91 |
|
|
2008 19 |
|
|
2008 20 |
|
|
2008 30 |
|
|
2008 80 |
|
|
2008 99 36 |
|
|
2008 99 38 |
|
|
2008 99 49 10 |
|
|
2008 99 67 10 |
|
|
2008 99 99 10 |
|
|
2009 11 |
|
|
2009 19 11 |
|
|
2009 19 19 |
|
|
2009 19 98 10 |
|
|
2009 29 11 |
|
|
2009 29 19 |
|
|
2009 29 99 10 |
|
|
2009 39 11 |
|
|
2009 39 19 |
|
|
2009 39 39 10 |
|
|
2009 49 11 |
|
|
2009 49 19 |
|
|
2009 49 99 10 |
|
|
2009 79 11 |
|
|
2009 79 19 |
|
|
2009 79 99 10 |
|
|
2009 80 35 10 |
|
|
2009 80 38 10 |
|
|
2009 80 99 10 |
|
|
2009 80 11 |
|
|
2009 80 19 |
|
|
2009 80 32 |
|
|
2009 80 33 |
|
|
2009 80 35 |
|
|
2009 80 36 |
|
|
2009 80 38 |
|
|
2009 80 69 10 |
|
|
2009 80 96 10 |
|
|
2009 80 97 10 |
|
|
2009 80 99 20 |
|
|
2009 90 11 |
|
|
2009 90 19 |
|
|
2009 90 21 |
|
|
2009 90 29 |
|
|
2009 90 39 10 |
|
|
2009 90 49 10 |
|
|
2009 90 59 10 |
|
|
2009 90 79 10 |
|
|
2009 90 97 10 |
|
|
2009 90 98 10 |
|
|
2301 |
|
|
2302 10 |
|
|
2302 20 |
|
|
2302 40 |
|
|
2303 10 |
|
|
2303 20 |
|
|
2303 30 |
|
|
2304 00 00 |
|
|
2305 00 00 |
|
|
2306 41 00 |
|
|
2306 49 00 |
|
|
2306 70 00 |
|
|
2307 00 |
|
|
2308 00 |
|
|
2309 10» |
(1) Όπως ορίζεται από το κροατικό δασμολόγιο — δημοσιεύεται στην NN 184/2003, όπως έχει τροποποιηθεί.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV β)
Κροατικές δασμολογικές παραχωρήσεις για γεωργικά προϊόντα
(Δασμολογική απαλλαγή εντός της ποσόστωσης από την 1η Μαΐου 2004)
(όπως αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο β))
|
Κωδικός κροατικού δασμολογίου |
Περιγραφή |
Δασμολογική ποσόστω ση σε τόνους |
Ετήσια αύξηση σε τόνους |
||
|
0104 |
Προβατοειδή και αιγοειδή, ζωντανά |
300 |
|
||
|
0201 |
Κρέας βοοειδών, νωπό ή διατηρημένο με απλή ψύξη |
200 |
|
||
|
0204 |
Κρέας προβατοειδών ή αιγοειδών, νωπό, διατηρημένο με απλή ψύξη ή κατεψυγμένο. |
110 |
5 |
||
|
0207 |
Κρέας και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων πουλερικών της κλάσης 0105, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα. |
780 |
30 |
||
|
0401 |
Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα) που δεν είναι συμπυκνωμένα και δεν περιέχουν ζάχαρη ή άλλα γλυκαντικά |
13 500 |
|
||
|
0402 |
Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα), συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
250 |
|
||
|
0406 |
Τυριά και πηγμένο γάλα για τυρί |
2 200 |
100 |
||
|
0406 εκτός 0406 90 78 |
Τυριά και πηγμένο γάλα για τυρί εκτός από το Gouda |
800 |
|
||
|
0406 90 78 |
Τυρί Gouda |
350 |
|
||
|
0409 00 00 |
Μέλι φυσικό |
20 |
|
||
|
0602 90 10 |
Λευκό (φύτρα) μανιταριών. |
9 400 |
|
||
|
0701 90 10 |
Πατάτες, για την παρασκευή αμύλου |
1 000 |
|
||
|
0712 |
Λαχανικά ξερά, έστω και κομμένα σε τεμάχια ή σε φέτες ή και τριμμένα ή σε σκόνη, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα |
1 050 |
|
||
|
0805 10 |
Πορτοκάλια |
27 500 |
1 250 |
||
|
0808 10 (1) |
Μήλα νωπά |
5 800 |
|
||
|
0809 10 |
Βερίκοκα |
1 100 |
50 |
||
|
0810 10 |
Φράουλες |
220 |
10 |
||
|
1002 00 00 |
Σίκαλη |
700 |
100 |
||
|
1101 |
Αλεύρια σιταριού ή σμιγαδιού |
250 |
|
||
|
1103 |
Πλιγούρια, σιμιγδάλια και συσσωματώματα με μορφή σβόλων |
100 |
|
||
|
1206 00 |
Σπέρματα ηλιοτρόπιου, έστω και σπασμένα: |
110 |
5 |
||
|
1507 |
Σογιέλαιο και τα κλάσματά του, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα |
1 200 |
10 |
||
|
1514 19 1514 99 |
Aγριογογγύλη ή αγριοκάμβη χαμηλής περιεκτικότητας σε ερουκικό οξύ |
100 |
|
||
|
2004 90 |
|
110 |
5 |
||
|
2005 90 |
Κάππαρη, αγκινάρες, άλλα, παρασκευασμένα ή διατηρημένα χωρίς ξίδι ή οξικό οξύ |
135 |
|
||
|
2007 99 |
Γλυκά κουταλιού, φρούτα, ζελέδες, παρασκευάσματα, άλλα |
130 |
|
||
|
2009 71 2009 79 2009 80 2009 90 |
Χυμοί φρούτων |
200 |
|
||
|
2009 80 50 2009 80 61 2009 80 63 2009 80 69 2009 80 71 2009 80 73 2009 80 79 2009 80 83 2009 80 84 2009 80 86 2009 80 88 2009 80 89 2009 80 95 2009 80 96 2009 80 97 2009 80 99 |
|
330 |
15 |
||
|
2106 90 10 2106 90 30 2106 90 51 2106 90 55 2106 90 59 |
Παρασκευάσματα διατροφής |
550 |
|
||
|
2302 |
Πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα, έστω και συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, από το κοσκίνισμα, το άλεσμα ή άλλες κατεργασίες των δημητριακών ή οσπριοειδών : |
|
|
||
|
2302 30 |
|
6 200 |
|
||
|
2309 |
Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων |
|
|
||
|
2309 90 |
|
1 350 |
» |
(1) Η ποσόστωση χορηγείται την περίοδο από 21ης Φεβρουαρίου έως 14ης Σεπτεμβρίου.
ΠΑΡAΡΤΗΜΑ III
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV δ)
Κροατικές δασμολογικές παραχωρήσεις για γεωργικά προϊόντα
(σταδιακή εξάλειψη των δασμών ΜΕΚ εντός των δασμολογικών ποσοστώσεων)
(όπως αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο δ))
Οι δασμοί για τα προϊόντα που περιέχονται στο παρόν παράρτημα μειώνονται και εξαλείφονται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:
|
— |
την 1η Μαΐου 2004 ο εφαρμοστέος δασμός ανέρχεται στο 40 % του βασικού δασμού· |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2005, κάθε δασμός μειώνεται στο 20 % του βασικού δασμού· |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2006 καταργούνται οι εναπομένοντες δασμοί. |
|
Κωδικός κροατικού δασμολογίου |
Περιγραφή |
Δασμολογική ποσόστω ση σε τόνους |
Ετήσια αύξηση σε τόνους |
||
|
0103 91 0103 92 |
Χοιροειδή ζωντανά |
550 |
25 |
||
|
0210 |
Κρέας και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα, αλατισμένα ή σε άρμη, αποξεραμένα ή καπνιστά. Αλεύρια και σκόνες, βρώσιμα, από κρέας ή παραπροϊόντα σφαγίων. |
500 |
15 |
||
|
0401 |
Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα) που δεν είναι συμπυκνωμένα και δεν περιέχουν ζάχαρη ή άλλα γλυκαντικά |
3 300 |
150 |
||
|
0402 |
Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα), συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
15 400 |
700 |
||
|
0405 10 |
Βούτυρο |
300 |
10 |
||
|
0702 |
Ντομάτες νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη |
8 250 |
375 |
||
|
0703 20 |
Σκόρδο |
1 100 |
50 |
||
|
0805 20 |
|
2 640 |
120 |
||
|
0806 10 |
Επιτραπέζια σταφύλια |
8 800 |
400 |
||
|
1509 |
Ελαιόλαδο |
390 |
20 |
||
|
1602 41 έως 1602 49 |
Παρασκευασμένα ή διατηρημένα κρέατα χοιροειδών |
330 |
15 |
||
|
1701 |
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικώς καθαρή |
6 270 |
285 |
||
|
2002 |
Ντομάτες παρασκευασμένες ή διατηρημένες αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, |
5 430 |
240 |
||
|
2009 12 00 2009 19 91 2009 19 98 |
|
1 980 |
90» |
ΠΑΡAΡΤΗΜΑ IV
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV ε)
Κροατικές δασμολογικές παραχωρήσεις για γεωργικά προϊόντα
(Σταδιακή μείωση των δασμών ΜΕΚ για απεριόριστες ποσότητες)
(όπως αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο ε))
Οι δασμοί για τα προϊόντα που περιέχονται στο παρόν παράρτημα μειώνονται και εξαλείφονται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:
|
— |
την 1η Μαΐου 2004 ο εφαρμοστέος δασμός ανέρχεται στο 70 % του βασικού δασμού· |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2005, κάθε δασμός μειώνεται στο 60 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2006, κάθε δασμός μειώνεται στο 50 % του βασικού δασμού. |
|
0104 |
Προβατοειδή και αιγοειδή, ζωντανά |
||
|
0105 |
Πετεινοί, κότες, πάπιες, χήνες, γάλοι, γαλοπούλες και φραγκόκοτες, ζωντανά, κατοικίδια: |
||
|
0105 12 |
|
||
|
0105 92 |
|
||
|
0105 92 00 20 0105 92 00 30 |
|
||
|
0209 |
Λαρδί χωρίς τα κρεάτινα μέρη, χοιρινό λίπος (ξίγκι) και λίπος πουλερικών, μη λειωμένα ούτε με άλλο τρόπο εκχυλισμένα, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα, αλατισμένα ή σε άρμη, αποξεραμένα ή καπνιστά. |
||
|
0404 |
Ορός γάλακτος, έστω και συμπυκνωμένος ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών. Προϊόντα που αποτελούνται από φυσικά συστατικά του γάλακτος, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. |
||
|
0407 00 |
Αυγά πτηνών με το τσόφλι τους, νωπά, διατηρημένα ή βρασμένα |
||
|
0407 00 30 40 |
|
||
|
0601 |
Βολβοί, κρεμμύδια, κόνδυλοι, ρίζες βολβοειδείς και ριζώματα γενικά, σε φυτική νάρκη, σε βλάστηση ή σε άνθηση: φυτάφυτά και ρίζες κιχωρίου άλλες από τις ρίζες της κλάσης 1212 |
||
|
0602 |
Άλλα φυτά ζωντανά (στα οποία περιλαμβάνονται και οι ρίζες τους), μοσχεύματα και μπόλια. Λευκό (φύτρα) μανιταριών. |
||
|
0603 |
Άνθη και μπουμπούκια ανθέων, κομμένα, για ανθοδέσμες ή διακοσμήσεις, νωπά, αποξεραμένα, λευκασμένα, βαμμένα, διαβρεγμένα ή αλλιώς παρασκευασμένα |
||
|
0708 |
Λαχανικά λοβοφόρα, με ή χωρίς λοβό, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
||
|
0710 |
Λαχανικά, άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένα |
||
|
0711 |
Λαχανικά προσωρινώς διατηρημένα (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άρμη, νερό στο οποίο έχει προστεθεί θείο ή άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για προσωρινή διατήρησή τους), ακατάλληλα όμως για κατανάλωση ως έχουν: |
||
|
0712 |
Λαχανικά ξερά, έστω και κομμένα σε τεμάχια ή σε φέτες ή και τριμμένα ή σε σκόνη, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα |
||
|
0713 |
'Οσπρια ξερά, χωρίς λοβό, έστω και ξεφλουδισμένα ή σπασμένα: |
||
|
0901 |
Καφές, έστω και καβουρντισμένος ή χωρίς καφεΐνη. Κελύφη και φλούδες καφέ. Υποκατάστατα του καφέ που περιέχουν καφέ, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αναλογίες του μείγματος |
||
|
0901 21 00 0901 22 00 |
|
||
|
1003 00 |
Κριθάρι |
||
|
1003 00 90 10 |
|
||
|
1004 00 00 |
Βρώμη |
||
|
1005 |
Καλαμπόκι |
||
|
1005 90 |
|
||
|
1104 |
Σπόροι δημητριακών αλλιώς επεξεργασμένοι (π.χ. με μερική απόξεση του περικάρπιου, πλατυσμένοι, σε νιφάδες, με ολική σχεδόν απόξεση του περικάρπιου και στρογγυλεμένα τα δύο άκρα τους, τεμαχισμένοι ή σπασμένοι), με εξαίρεση του ρυζιού της κλάσης 1006. Φύτρα δημητριακών ολόκληρα, πλατυσμένα, σε νιφάδες ή αλεσμένα |
||
|
1105 |
Αλεύρι, σιμιγδάλι, σκόνη, νιφάδες, κόκκοι και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) από πατάτες |
||
|
1702 30 |
|
||
|
1702 40 |
|
||
|
2005 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 20 06. |
||
|
2005 40 00 |
|
||
|
2005 51 00 |
|
||
|
2008 |
Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. |
||
|
2008 50 |
|
||
|
2008 70 |
|
||
|
2009 |
Χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και μούστος σταφυλιών) ή λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: |
||
|
2009 41 |
|
||
|
2009 41 10 |
|
||
|
2009 69 |
|
||
|
2206 |
Άλλα ποτά που προέρχονται από ζύμωση (π.χ. μηλίτης)· μείγματα ποτών που προέρχονται από ζύμωση και μείγματα ποτών που προέρχονται από ζύμωση και μη αλκοολούχων ποτών, μη κατονομαζόμενα ούτε περιλαμβανόμενα αλλού. |
||
|
2302 |
Πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα, έστω και συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, από το κοσκίνισμα, το άλεσμα ή άλλες κατεργασίες των δημητριακών ή οσπριοειδών. |
||
|
2302 30 |
|
||
|
2306 |
Πίτες και άλλα στερεά υπολείμματα, έστω και σπασμένα ή συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, από την εξαγωγή φυτικών λιπών ή λαδιών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 23.04 ή 23.05. |
||
|
2306 90 |
|
||
|
2309 |
Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων |
||
|
2309 90 |
|
ΠΑΡAΡΤΗΜΑ V
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV στ)
Κροατικές δασμολογικές παραχωρήσεις για γεωργικά προϊόντα
(σταδιακή μείωση των δασμών ΜΕΚ εντός της δασμολογικής ποσόστωσης)
(όπως αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο στ))
Οι δασμοί για τα προϊόντα που περιέχονται στο παρόν παράρτημα μειώνονται και εξαλείφονται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:
|
— |
την 1η Μαΐου 2004 κάθε δασμός ανέρχεται στο 70 % του βασικού δασμού· |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2005 κάθε δασμός μειώνεται στο 60 % του βασικού δασμού, |
|
— |
την 1η Ιανουαρίου 2006 κάθε δασμός μειώνεται στο 50 % του βασικού δασμού. |
|
Κωδικός κροατικού δασμολογίου |
Περιγραφή |
Δασμολογική ποσόστω ση σε τόνους |
Ετήσια αύξηση σε τόνους |
||
|
0102 90 |
Ζωντανά βοοειδή |
220 |
10 |
||
|
0202 |
Κρέατα βοοειδών, κατεψυγμένα |
3 300 |
150 |
||
|
0203 |
Κρέατα χοιροειδών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα : |
8 030 |
365 |
||
|
0701 |
Πατάτες, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη |
13 200 |
600 |
||
|
0703 10 0703 90 |
Κρεμμύδια και ασκαλώνια Πράσα και άλλα παρόμοια λαχανικά |
11 290 |
500 |
||
|
0807 11 00 0807 19 00 |
|
6 210 |
275 |
||
|
0808 10 |
Μήλα νωπά |
6 000 |
300 |
||
|
1101 |
Αλεύρια σιταριού ή σμιγαδιού |
990 |
45 |
||
|
1103 |
Πλιγούρια, σιμιγδάλια και συσσωματώματα με μορφή σβόλων |
8 580 |
390 |
||
|
1107 |
Βύνη, έστω και καβουρντισμένη |
17 500 |
750 |
||
|
1601 00 |
Λουκάνικα και παρόμοια προϊόντα |
1 980 |
90 |
||
|
1602 10 έως 1602 39 1602 50 έως 1602 90 |
Άλλα παρασκευάσματα και κονσέρβες κρεάτων χοιροειδών, παραπροϊόντων σφαγίων ή αίματος |
560 |
30 |
||
|
2401 |
Καπνά ακατέργαστα ή που δεν έχουν βιομηχανοποιηθεί· απορρίμματα καπνού |
220 |
10» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV(ζ)
Κροατικές δασμολογικές παραχωρήσεις για γεωργικά προϊόντα
(όπως αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο ζ))
Οι δασμοί για τα προϊόντα που περιέχονται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζονται, από την 1η Μαΐου 2004, ως ακολούθως:
|
Κωδικός κροατικού δασμολογίου |
Περιγραφή |
Δασμολογική ποσόστωση σε τόνους |
Εφαρμοστέος δασμός |
|
0102 90 05 0102 90 21 0102 90 29 0102 90 41 0102 90 49 0102 90 71 |
Ζωντανά βοοειδή |
9 000 |
15 % |
|
0103 91 0103 92 |
Προβατοειδή και αιγοειδή, ζωντανά |
2 550 |
15 % |
|
0105 92 00 20 |
Πετεινοί και κότες με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 2 000 g |
90 |
10 % |
|
0203 |
Κρέατα χοιροειδών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα : |
3 570 |
25 % |
|
0401 |
Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα) που δεν είναι συμπυκνωμένα και δεν περιέχουν ζάχαρη ή άλλα γλυκαντικά |
12 600 |
4,2 €/100kg |
|
0704 90 10 |
Κράμβες λευκές και κόκκινες |
160 |
50 % ΜΕΚ |
|
0706 10 00 |
Καρότα νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
140 |
50 % ΜΕΚ |
|
0706 90 30 |
Αγριοραπάνια νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
110 |
50 % ΜΕΚ |
|
0706 90 90 |
Γογγυλοκράμβες |
|
|
|
0707 |
Αγγούρια και αγγουράκια, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
200 |
10 % |
|
0709 51 00 |
Μανιτάρια, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
340 |
10 % |
|
0709 59 00 |
Μανιτάρια του είδους Chanterelles, του είδους cêpes |
|
|
|
0709 60 10 |
Γλυκοπιπεριές, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη |
310 |
12 % |
|
0710 21 00 0710 22 00 0710 90 00 |
Λαχανικά, άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένα |
1 500 |
7 % |
|
1001 90 99 |
Σιτάρι και σμιγάδι, άλλα |
9 000 |
15 % |
|
1005 90 |
Καλαμπόκι, άλλα |
20 000 |
9 % |
|
1206 00 91 1206 00 99 |
Σπέρματα ηλιοτρόπιου, έστω και σπασμένα: |
2 160 |
6 % |
|
1517 10 90 |
Μαργαρίvη |
1 200 |
20 % |
|
1601 00 (1) |
Λουκάνικα και παρόμοια προϊόντα (1) |
1 500 |
10 % |
|
1602 10 έως 1602 39 |
Άλλα παρασκευάσματα και κονσέρβες κρεάτων χοιροειδών, παραπροϊόντων σφαγίων ή αίματος |
240 |
10 % |
|
1602 41 έως 1602 49 |
Κρέατα χοιροειδών παρασκευασμένα ή διατηρημένα |
180 |
10 % |
|
1702 40 |
Γλυκόζη και σιρόπι γλυκόζης που περιέχουν επί ξηρού βάρους φρουκτόζη τουλάχιστον 20 % έως < 50 % |
1 000 |
5 % |
|
1703 90 00 |
Μελάσες τεύτλων |
14 500 |
14 % |
|
2001 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ. |
1 650 |
15 %» |
(1) Το έτος 2005 η ποσόστωση για τα προϊόντα 160100 υπόκειται σε αύξηση 400 τόνων.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V α)
Προϊόντα που μνημονεύονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1
Οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα των ακόλουθων προϊόντων καταγωγής Κροατίας υπόκεινται στις κατωτέρω παραχωρήσεις:
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
2004 |
2005 και μετά |
|
0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 20 0302 11 80 0303 21 10 0303 21 20 0303 21 80 0304 10 15 0304 10 17 ex 0304 10 19 ex 0304 10 91 0304 20 15 0304 20 17 ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 0305 49 45 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Πέστροφες (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache, Oncorhynchus chrysogaster): ζωντανά· νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη· κατεψυγμένα· αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη, καπνιστά. Φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) ψαριών, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων |
ΔΠ: 30 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 70 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 30 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 70 % του δασμού ΜΕΚ |
|
0301 93 00 0302 69 11 0303 79 11 ex 0304 10 19 ex 0304 10 91 ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Κυπρίνοι ζωντανοί νωποί ή διατηρημένοι με απλή ψύξη· κατεψυγμένοι· αποξεραμένοι, αλατισμένοι ή σε άρμη, καπνιστοί. Φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) ψαριών, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων |
ΔΠ: 210 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 70 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 210 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 70 % του δασμού ΜΕΚ |
|
ex 0301 99 90 0302 69 61 0303 79 71 ex 0304 10 38 ex 0304 10 98 ex 0304 20 94 ex 0304 90 97 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Συναγρίδες και λιθρίνια (Dentex dentex και Pagellus spp.): ζωντανά· νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη· κατεψυγμένα· αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη, καπνιστά. Φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) ψαριών, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων |
ΔΠ: 35 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 30 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 35 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 30 % του δασμού ΜΕΚ |
|
ex 0301 99 90 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 10 38 ex 0304 10 98 ex 0304 20 94 ex 0304 90 97 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Λαυράκια (Dicentrarchus labrax): ζωντανά· νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη· κατεψυγμένα· αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη, καπνιστά. Φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) ψαριών, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων |
ΔΠ: 650 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 30 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 650 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 30 % του δασμού ΜΕΚ |
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
2004 |
|
1604 13 11 1604 13 19 ex 1604 20 50 |
Παρασκευασμένες ή διατηρημένες σαρδέλλες |
ΔΠ: 180 τόνοι προς 6 % Επιπλέον ΔΠ: πλήρης δασμός ΜΕΚ |
|
1604 16 00 1604 20 40 |
Παρασκευασμένοι ή διατηρημένοι γαύροι |
ΔΠ: 50 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: πλήρης δασμός ΜΕΚ |
|
1604 |
Παρασκευασμένα ή διατηρημένα ψάρια· χαβιάρι και τα υποκατάστατα αυτού που παρασκευάζονται από αυγά ψαριού |
ΔΠ: 1290 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: μειωμένος δασμός, βλέπε κατωτέρω |
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
2005 και μετά |
|
1604 |
Παρασκευασμένα ή διατηρημένα ψάρια χαβιάρι και τα υποκατάστατα αυτού που παρασκευάζονται από αυγά ψαριού |
ΔΠ: 1550 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: μειωμένος δασμός, βλέπε κατωτέρω |
Όταν γίνεται υπέρβαση της ποσότητας της δασμολογικής ποσόστωσης, ο εφαρμοστέος δασμός σε όλα τα προϊόντα της κλάσης 1604 ΕΣ, με εξαίρεση τις παρασκευασμένες σαρδέλλες και γαύρους, θα είναι το 60 % του δασμού ΜΕΚ το 2004 και το 50 % του δασμού ΜΕΚ από το 2005 και μετά. Για τις σαρδέλλες και τους γαύρους καθ' υπέρβαση της ποσότητας της δασμολογικής ποσόστωσης, ο εφαρμοστέος δασμός θα είναι ο πλήρης δασμός ΜΕΚ.»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V β)
Προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 2
Οι εισαγωγές στην Κροατία των ακόλουθων προϊόντων καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπόκεινται στις κατωτέρω παραχωρήσεις:
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
2004 |
2005 και μετά |
|
0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 20 0302 11 80 0303 21 10 0303 21 20 0303 21 80 0304 10 15 0304 10 17 ex 0304 10 19 ex 0304 10 91 0304 20 15 0304 20 17 ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 0305 49 45 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Πέστροφες (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache, Oncorhynchus chrysogaster): ζωντανά· νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη· κατεψυγμένα· αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη, καπνιστά. Φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) ψαριών, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων |
ΔΠ: 25 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 70 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 25 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 70 % του δασμού ΜΕΚ |
|
0301 93 00 0302 69 11 0303 79 11 ex 0304 10 19 ex 0304 10 91 ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Κυπρίνοι ζωντανοί νωποί ή διατηρημένοι με απλή ψύξη· κατεψυγμένοι· αποξεραμένοι, αλατισμένοι ή σε άρμη, καπνιστοί. Φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) ψαριών, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων |
ΔΠ: 30 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 70 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 30 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 70 % του δασμού ΜΕΚ |
|
ex 0301 99 90 0302 69 61 0303 79 71 ex 0304 10 38 ex 0304 10 98 ex 0304 20 94 ex 0304 90 97 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Συναγρίδες και λιθρίνια (Dentex dentex και Pagellus spp.): ζωντανά· νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη· κατεψυγμένα· αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη, καπνιστά. Φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) ψαριών, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων |
ΔΠ: 35 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 30 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 35 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 30 % του δασμού ΜΕΚ |
|
ex 0301 99 90 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 10 38 ex 0304 10 98 ex 0304 20 94 ex 0304 90 97 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Λαυράκια (Dicentrarchus labrax): ζωντανά· νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη· κατεψυγμένα· αποξεραμένα αλατισμένα ή σε άρμη, καπνιστά· φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· άλευρα, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα σε μορφή σβώλων (πελέτες), κατάλληλα για τη διατροφή του ανθρώπου |
ΔΠ: 60 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 30 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 60 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: 30 % του δασμού ΜΕΚ |
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
2004 |
|
1604 13 11 1604 13 19 |
Παρασκευασμένες ή διατηρημένες σαρδέλλες |
ΔΠ: 95 τόνοι προς 10 % Επιπλέον ΔΠ: πλήρης δασμός ΜΕΚ |
|
ex 1604 20 50 1604 16 00 1604 20 40 |
Παρασκευασμένοι ή διατηρημένοι γαύροι |
|
|
1604 |
Παρασκευασμένα ή διατηρημένα ψάρια· χαβιάρι και τα υποκατάστατα αυτού που παρασκευάζονται από αυγά ψαριού |
ΔΠ: 215 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: μειωμένος δασμός, βλέπε κατωτέρω |
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
2005 και μετά |
|
1604 |
Παρασκευασμένα ή διατηρημένα ψάρια· χαβιάρι και τα υποκατάστατα αυτού που παρασκευάζονται από αυγά ψαριού |
ΔΠ: 310 τόνοι προς 0 % Επιπλέον ΔΠ: μειωμένος δασμός, βλέπε κατωτέρω |
Όταν γίνεται υπέρβαση της ποσότητας της δασμολογικής ποσόστωσης, ο εφαρμοστέος δασμός σε όλα τα προϊόντα της κλάσης 1604 ΕΣ, με εξαίρεση τις παρασκευασμένες σαρδέλλες και γαύρους, θα είναι το 60 % του ΜΕΚ το 2004 και το 50 % του ΜΕΚ από το 2005 και μετά. Για τις σαρδέλλες και τους γαύρους καθ' υπέρβαση της ποσότητας της δασμολογικής ποσόστωσης ο εφαρμοστέος δασμός θα είναι ο πλήρης δασμός ΜΕΚ.»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX
«Πίνακας 2: Ποσοστώσεις και δασμοί που εφαρμόζονται στις εισαγωγές στην Κροατία προϊόντων καταγωγής Κοινότητας
Σημείωση: Τα προϊόντα που περιέχονται στον παρόντα πίνακα τυγχάνουν μηδενικού δασμού εντός των δασμολογικών ποσοστώσεων που καθορίζονται κατωτέρω. Ο όγκος των ποσοστώσεων αυτών θα αυξάνεται ετησίως τα έτη 2005 και 2006 όπως ορίζεται στον πίνακα. Ο εφαρμοστέος δασμός για τις ποσότητες καθ'υπέρβαση των όγκων αυτών θα μειωθεί τα έτη 2004, 2005 και 2006 στο 70 %, 60 % και 50 % του δασμού ΜΕΚ.
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
Ποσός τωση για το 2004 |
Ποσόστωση για το 2005 |
Ποσόστωση για το 2006 και τα επόμενα έτη |
||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
||
|
0403 |
Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου |
2 070 τόνοι |
2 230 τόνοι |
2 390 τόνοι |
||
|
0403 10 |
|
|
|
|
||
|
0403 10 51 έως 0403 10 99 |
|
|
|
|
||
|
0403 90 |
|
|
|
|
||
|
0403 90 71 έως 0403 90 99 |
|
|
|
|
||
|
0405 |
Βούτυρο και άλλες λιπαρές ουσίες του γάλακτος γαλακτούχες κρέμες για επάλειψη: Λιπαρές ύλες για επάλειψη: |
60 τόνοι |
64 τόνοι |
68 τόνοι |
||
|
0405 20 |
|
|
|
|
||
|
0405 20 10 |
|
|
|
|
||
|
0405 20 30 |
|
|
|
|
||
|
1517 |
Μαργαρίνη. Μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516 : |
600 τόνοι |
650 τόνοι |
700 τόνοι |
||
|
1517 10 |
|
|
|
|
||
|
1517 10 10 |
|
|
|
|
||
|
1517 90 |
|
|
|
|
||
|
1517 90 10 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
1517 90 93 |
|
|
|
|
||
|
2201 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα φυσικά ή τεχνητά μεταλλικά νερά και τα αεριούχα νερά, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ούτε αρωματισμένα. Πάγος και χιόνι : |
16 200 τόνοι |
16 550 τόνοι |
16 900 τόνοι |
||
|
2201 10 |
|
|
|
|
||
|
2205 |
Βερμούτ και άλλα κρασιά από νωπά σταφύλια, παρασκευασμένα με τη βοήθεια φυτών ή αρωματικών ουσιών : |
360 hl |
390 hl |
420 hl |
||
|
2208 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol. Αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά· |
60 hl |
65 hl |
70 hl |
||
|
ex 2208 90 33ex 2208 90 38 |
|
|
|
|
||
|
2402 |
Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού : |
30 τόνοι |
32,5 τόνοι |
35 τόνοι |
||
|
2402 20 |
|
|
|
|
||
|
2402 90 00 |
|
|
|
|
||
|
2403 |
Άλλα καπνά και υποκατάστατα του καπνού, που έχουν βιομηχανοποιηθεί. Καπνά “ομογενοποιημένα” ή “ανασχηματισμένα”. Εκχυλίσματα και βάμματα καπνού : |
36 τόνοι |
39 τόνοι |
42 τόνοι |
||
|
2403 10 |
|
|
|
|
Πίνακας 3: Ποσοστώσεις και δασμοί που εφαρμόζονται στις εισαγωγές στην Κροατία προϊόντων καταγωγής Κοινότητας
Σημείωση: Τα προϊόντα που περιέχονται στον παρόντα πίνακα υπόκεινται σε παραχωρήσεις που ορίζονται κατωτέρω. Ο όγκος των ποσοστώσεων αυτών θα αυξάνεται ετησίως τα έτη 2005 και 2006 όπως ορίζεται στον πίνακα. Ο εφαρμοστέος δασμός για τις ποσότητες καθ'υπέρβαση των όγκων αυτών θα μειωθεί τα έτη 2004, 2005 και 2006 στο 65 %, 55 % και 40 % του δασμού ΜΕΚ.
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή προϊόντων |
Ποσόστωση (σε τόνους) |
Εφαρμοστέος δασμός εντός του ορίου της ποσόστωσης |
||||
|
2004 |
2005 |
2006 και επόμενα έτη |
( % δασμού ΜΕΚ) |
||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
||
|
1704 |
Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (συμπεριλαμβανομένης της λευκής σοκολάτας) |
|
|
|
|
||
|
1704 90 |
|
1 100 |
1 150 |
1 200 |
0 |
||
|
1806 |
Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο |
2 130 |
2 270 |
2 410 |
0 |
||
|
1905 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου. Όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊοντα |
2 920 |
3 080 |
3 240 |
0 |
||
|
2105 00 |
Παγωτά, έστω και αν περιέχουν κακάο |
1 290 |
1 360 |
1 430 |
0 |
||
|
2202 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ή αρωματισμένα και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 2009 |
16 300 |
17 200 |
18 100 |
0 |
||
Πίνακας 4: Ποσοστώσεις και δασμοί που εφαρμόζονται στις εισαγωγές στην Κροατία προϊόντων καταγωγής Κοινότητας
Σημείωση: Τα προϊόντα που περιέχονται στον παρόντα πίνακα τυγχάνουν μηδενικού δασμού εντός των δασμολογικών ποσοστώσεων που καθορίζονται κατωτέρω. Για τις ποσότητες καθ'υπέρβαση της ποσόστωσης, ισχύουν οι όροι που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ, πίνακας 1 του πρωτοκόλλου 3.
|
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή προϊόντων |
Ποσόστωση (σε τόνους) |
||||||
|
2004 |
2005 |
2006 |
||||||
|
ex 2103 2103 90 30 2103 90 90 |
Σάλτσες και παρασκευάσματα, αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα, αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη:
|
300 |
300 |
300» |
||||
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΣΥΜΦΩΝΙΑ
μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κροατίας για τις αμοιβαίες εμπορικές προτιμησιακές παραχωρήσεις για ορισμένα κρασιά
|
1. |
Οι εισαγωγές στην Κοινότητα των ακόλουθων προϊόντων, καταγωγής Δημοκρατίας της Κροατίας, υπόκεινται στις κατωτέρω παραχωρήσεις από την 1η Μαΐου 2004:
|
|
2. |
Η Κοινότητα χορηγεί προτιμησιακό μηδενικό δασμό εντός των δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο σημείο 1, υπό τον όρο ότι δεν θα καταβάλλονται εξαγωγικές επιδοτήσεις για τις εξαγωγές των ποσοτήτων αυτών από τη Δημοκρατία της Κροατίας. |
|
3. |
Οι εισαγωγές στη Δημοκρατία της Κροατίας των ακόλουθων προϊόντων, καταγωγής Κοινότητας, υπόκεινται στις κατωτέρω παραχωρήσεις από την 1η Μαΐου 2004:
|
|
4. |
Η Δημοκρατία της Κροατίας χορηγεί προτιμησιακό μηδενικό δασμό εντός των δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο σημείο 3, υπό τον όρο ότι δεν θα καταβάλλονται εξαγωγικές επιδοτήσεις για τις εξαγωγές των ποσοτήτων αυτών από την Κοινότητα. |
|
5. |
Η παρούσα συμφωνία καλύπτει τα κρασιά
|
|
6. |
Οι εισαγωγές οίνου στο πλαίσιο των παραχωρήσεων που προβλέπει η παρούσα συμφωνία εξαρτώνται από την προσκόμιση πιστοποιητικού που έχει εκδοθεί από αμοιβαία αναγνωρισμένο επίσημο φορέα που περιλαμβάνεται σε από κοινού συνταχθέντες καταλόγους, με το οποίο θα αποδεικνύεται ότι ο εν λόγω οίνος πληροί τους όρους του σημείου 5 β). |
|
7. |
Τα συμβαλλόμενα μέρη θα εξετάσουν το αργότερο μέχρι το πρώτο τρίμηνο του 2005 τις δυνατότητες χορήγησης περαιτέρω αμοιβαίων παραχωρήσεων, αφού συνεκτιμηθεί η ανάπτυξη των συναλλαγών οίνου μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών. |
|
8. |
Τα συμβαλλόμενα μέρη εξασφαλίζουν ότι τα αμοιβαία παραχωρούμενα οφέλη δεν τίθενται υπό αμφισβήτηση βάσει άλλων μέτρων. |
|
9. |
Εφόσον το ζητήσει ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη, είναι δυνατή η διεξαγωγή διαβουλεύσεων σχετικά με οποιοδήποτε πρόβλημα λειτουργίας της παρούσας συμφωνίας. |
|
10. |
Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στην επικράτεια στην οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και υπό τους όρους που καθορίζει η εν λόγω συνθήκη και, αφετέρου, στην επικράτεια της Δημοκρατίας της Κροατίας. |
(1) Με την επιφύλαξη τουλάχιστον του 80 % της επλέξιμης ποσότητας που έχει χρησιμοποιηθεί το προηγούμενο έτος, η ετήσια αύξηση εφαρμόζεται μέχρις ότου το ποσό της ποσόστωσης που εφαρμόζεται στις κλάσεις 2204 10 και ex 2204 21, και της ποσόστωσης που εφαρμόζεται στην κλάση ex 2204 29, ανέλθει σε 98 000 hl κατ'ανώτατο όριο.
(2) Είναι δυνατή η διεξαγωγή διαβουλεύσεων κατόπιν αιτήσεως ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη για την προσαρμογή των ποσοστώσεων με μεταφορά ποσοστήτων από την ποσόστωση που ισχύει για την κλάση ex 2204 29 στην ποσόστωση που ισχύει για τις κλάσεις ex 2204 10 και ex 2204 21.
(3) Με την επιφύλαξη τουλάχιστον του 80 % της επλέξιμης ποσότητας που έχει χρησιμοποιηθεί το προηγούμενο έτος, η ετήσια αύξηση εφαρμόζεται μέχρις ότου η ποσόστωση ανέλθει σε 18 000 hl κατ'ανώτατο όριο.
(4) ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2826/2000 (ΕΕ L 328 της 23.12.2000, σ. 2).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Επεξηγηματικές σημειώσεις για τον πίνακα του παράρτηματος ΙΙ
Σημείωση 1:
Ο πίνακας αναφέρει τους όρους που απαιτούνται για να θεωρηθούν όλα τα προϊόντα επαρκώς επεξεργασθέντα ή μεταποιηθέντα κατά την έννοια του άρθρου 6 του πρωτοκόλλου.
Σημείωση 2:
|
2.1. |
Στις δύο πρώτες στήλες του πίνακα περιγράφεται το παραγόμενο προϊόν. Η πρώτη στήλη αναφέρει τον αριθμό της δασμολογικής κλάσης ή του κεφαλαίου του εναρμονισμένου συστήματος και η δεύτερη στήλη την περιγραφή των εμπορευμάτων που αντιστοιχεί σ'αυτή την κλάση ή κεφάλαιο. Για κάθε ένδειξη που περιλαμβάνεται στις δύο πρώτες στήλες, παρέχεται ένας κανόνας στη στήλη 3 ή 4. Όταν, σε ορισμένες περιπτώσεις, του αριθμού της πρώτης στήλης προηγείται η ένδειξη “ex”, αυτό σημαίνει ότι οι κανόνες στις στήλες 3 ή 4 εφαρμόζονται μόνο για το τμήμα της κλάσης όπως περιγράφεται στη στήλη 2. |
|
2.2. |
Όταν στη στήλη 1 συγκεντρώνονται περισσότεροι κωδικοί κλάσεων ή όταν στη στήλη αυτή αναφέρεται ένας αριθμός κεφαλαίου και, κατά συνέπεια, τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στη στήλη 2 περιγράφονται με γενικούς όρους, οι σχετικοί κανόνες που αναφέρονται στις στήλες 3 ή 4 εφαρμόζονται σε όλα τα προϊόντα τα οποία, στο πλαίσιο του εναρμονισμένου συστήματος, κατατάσσονται σε διάφορες κλάσεις του εν λόγω κεφαλαίου ή σε οποιαδήποτε από τις κλάσεις που εμφανίζονται μαζί στη στήλη 1. |
|
2.3. |
Όταν υπάρχουν διάφοροι κανόνες στον παρόντα πίνακα που εφαρμόζονται σε διάφορα προϊόντα της ίδιας δασμολογικής κλάσης, κάθε εδάφιο περιέχει την περιγραφή εκείνου του τμήματος της κλάσης που καλύπτεται από τους κανόνες που αναφέρονται παραπλεύρως στις στήλες 3 ή 4. |
|
2.4. |
Όταν για κάποιο στοιχείο στις δύο πρώτες στήλες, παρέχεται κανόνας και στις δύο στήλες 3 και 4, ο εξαγωγέας μπορεί να επιλέγει, ως εναλλακτική λύση, να εφαρμόζει είτε τον κανόνα που παρέχεται στη στήλη 3 είτε εκείνον που παρέχεται στη στήλη 4. Αν δεν παρέχεται κανόνας καταγωγής στη στήλη 4, εφαρμόζεται ο κανόνας που παρέχεται στη στήλη 3. |
Σημείωση 3:
|
3.1. |
Οι διατάξεις του άρθρου 6 του πρωτοκόλλου που αφορούν προϊόντα τα οποία έχουν αποκτήσει την ιδιότητα του “προϊόντος καταγωγής” και χρησιμοποιούνται για την κατασκευή άλλων προϊόντων ισχύουν ανεξάρτητα από το αν η εν λόγω ιδιότητα αποκτήθηκε στο εργοστάσιο όπου χρησιμοποιούνται τα εν λόγω προϊόντα ή σε άλλο εργοστάσιο στην Κοινότητα ή στην Κροατία. Παράδειγμα :Ένας κινητήρας της κλάσης 8407, για τον οποίο ο κανόνας που εφαρμόζεται προβλέπει ότι η αξία των μη καταγόμενων υλών που δύνανται να χρησιμοποιηθούν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 τοις εκατό της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, κατασκευάζεται από “άλλα χαλυβοκράματα σφυρηλατημένα” της κλάσης ex 7224. Αν οι εργασίες σφυρηλάτησης πραγματοποιήθηκαν εντός της Κοινότητας με πρώτη ύλη μη καταγόμενου πλινθώματος, το προϊόν που κατασκευάστηκε με αυτόν τον τρόπο αποκτά ήδη την ιδιότητα καταγωγής δυνάμει του κανόνα που προβλέπεται στον πίνακα για τα προϊόντα της κλάσης ex 7224. Το προϊόν μπορεί, ως εκ τούτου, να θεωρηθεί ως καταγόμενο προϊόν κατά τον υπολογισμό της αξίας του κινητήρα ανεξάρτητα από το αν αυτός κατασκευάστηκε στο ίδιο ή σε άλλο εργοστάσιο της Κοινότητας. Η αξία του μη καταγόμενου πλινθώματος δεν πρέπει λοιπόν να ληφθεί υπόψη κατά τον προσδιορισμό της αξίας των μη καταγομένων υλών που έχουν χρησιμοποιηθεί. |
|
3.2. |
Ο κανόνας που αναφέρεται στον πίνακα καθορίζει την ελάχιστη βαθμίδα επεξεργασίας ή μεταποίησης που απαιτείται· συνεπώς, περαιτέρω επεξεργασίες ή μεταποιήσεις προσδίδουν επίσης την ιδιότητα του προϊόντος καταγωγής· αντίθετα, υποδεέστερες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις δεν προσδίδουν το χαρακτήρα καταγωγής. Δηλαδή, αν ένας κανόνας προβλέπει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες που βρίσκονται σε ένα καθορισμένο στάδιο επεξεργασίας, η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας επιτρέπεται επίσης, ενώ η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε μεταγενέστερο στάδιο επεξεργασίας δεν επιτρέπεται. |
|
3.3. |
Με την επιφύλαξη της σημείωσης 3.2, όταν ένας κανόνας χρησιμοποιεί την έκφραση “κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης” σημαίνει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες κάθε κλάσης (ακόμη και ύλες της ίδιας περιγραφής και κλάσης με το προϊόν) με την επιφύλαξη, ωστόσο, των περιορισμών που ενδέχεται να περιέχονται επίσης στον κανόνα. Η έκφραση, ωστόσο, “κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης αριθ. …” ή “κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων και άλλων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν” σημαίνει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες κάθε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες της ίδιας περιγραφής από αυτή που ισχύει για το προϊόν που αναφέρεται στη στήλη 2. |
|
3.4. |
Όταν κανόνας του πίνακα ορίζει ότι κάποιο προϊόν μπορεί να κατασκευασθεί από περισσότερες από μία ύλες, αυτό σημαίνει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν μία ή περισσότερες ύλες. Δεν απαιτείται προφανώς να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα όλες οι ύλες. Παράδειγμα :Ο κανόνας για τα υφάσματα των κλάσεων 5208 έως 5212 προβλέπει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν φυσικές ίνες και, μεταξύ άλλων, χημικές ύλες. Ο κανόνας αυτός δεν συνεπάγεται ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα φυσικές ίνες και χημικές ύλες. Ο κανόνας αυτός δεν συνεπάγεται ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα φυσικές ίνες και χημικές ύλες. |
|
3.5. |
Είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η μία ή η άλλη από αυτές τις ύλες ή ακόμη και οι δύο μαζί. (Βλέπε επίσης τη σημείωση 6.2 παρακάτω για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα) Παράδειγμα :Ο κανόνας για τις προπαρασκευασμένες τροφές της κλάσης 1904, ο οποίος αποκλείει ρητώς τη χρήση των δημητριακών και των παραγώγων τους, δεν απαγορεύει προφανώς τη χρήση ανόργανων αλάτων, χημικών ουσιών ή άλλων πρόσθετων που δεν παράγονται από δημητριακά. Αυτό δεν ισχύει, ωστόσο, για προϊόντα τα οποία, αν και δεν είναι δυνατό να κατασκευαστούν από τη συγκεκριμένη ύλη που ορίζεται στον πίνακα, είναι δυνατό να παραχθούν από ύλες της ίδιας φύσης σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας. Παράδειγμα :Στην περίπτωση ενδύματος του κεφαλαίου 62, που κατασκευάζεται από μη υφασμένες ύλες, αν προβλέπεται ότι επιτρέπεται η κατασκευή παρόμοιου είδους μόνον από μη καταγόμενα νήματα, δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται μη υφασμένα υφάσματα, ακόμη και αν αποδειχθεί ότι τα μη υφασμένα υφάσματα δεν είναι δυνατό κανονικά να κατασκευασθούν από νήματα. Σε τέτοιες περιπτώσεις, η ύλη που πρέπει να χρησιμοποιηθεί είναι εκείνη που βρίσκεται στο στάδιο επεξεργασίας που προηγείται του σταδίου του νήματος, δηλαδή σε κατάσταση ινών. |
|
3.6. |
Αν προβλέπονται σε κανόνα του πίνακα δύο ποσοστά για τη μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών που είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν, τα ποσοστά αυτά δεν είναι δυνατό να προστεθούν. Επομένως η μέγιστη αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν μπορεί να υπερβαίνει ποτέ το υψηλότερο από τα εν λόγω ποσοστά. Εννοείται ότι δεν πρέπει να γίνεται υπέρβαση των ειδικών ποσοστών τα οποία προβλέπονται για ορισμένες ύλες. |
Σημείωση 4:
|
4.1. |
Ο όρος “φυσικές ίνες” όταν χρησιμοποιείται στον πίνακα, αναφέρεται σε ίνες άλλες από τεχνητές ή συνθετικές. Πρέπει να περιορίζεται στις ίνες σε όλα τα στάδια πριν από τη νηματοποίηση, συμπεριλαμβανομένων των απορριμμάτων και, εκτός αν έχει οριστεί αλλιώς, ο όρος “φυσικές ίνες” περιλαμβάνει ίνες που έχουν χτενιστεί, λαναριστεί ή έχουν μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση, δεν έχουν όμως νηματοποιηθεί. |
|
4.2. |
Ο όρος “φυσικές ίνες” καλύπτει τις χοντρές τρίχες χαίτης και ουράς μόνοπλων ή βοοειδών της κλάσης 0503, το μετάξι των κλάσεων 5002 και 5003, καθώς και το μαλλί, τις τρίχες εκλεκτής ποιότητας και τις χοντροειδείς τρίχες των κλάσεων 5101 έως 5105, τις βαμβακερές ίνες των κλάσεων 5201 έως 5203 και τις άλλες ίνες φυτικής προέλευσης των κλάσεων 5301 έως 5305. |
|
4.3. |
Οι όροι “υφαντικοί πολτοί”, “χημικές ύλες” και “ύλες που προορίζονται για την κατασκευή χαρτιού” που χρησιμοποιούνται στον πίνακα προσδιορίζουν τις ύλες οι οποίες δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 και που είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται για την κατασκευή συνθετικών ή τεχνητών ινών ή νημάτων ή νημάτων ή ινών από χαρτί. |
|
4.4. |
Ο όρος “τεχνητές ή συνθετικές ίνες μη συνεχείς” που χρησιμοποιείται στον πίνακα, καλύπτει τις δέσμες συνεχών νημάτων, τις μη συνεχείς ίνες και τα απορρίμματα τεχνητών ή συνθετικών ινών μη συνεχών των κλάσεων 5501 έως 5507. |
Σημείωση 5:
|
5.1. |
Όταν για κάποιο συγκεκριμένο προϊόν του πίνακα γίνεται παραπομπή στην παρούσα επεξηγηματική σημείωση, οι όροι της στήλης 3 του πίνακα δεν πρέπει να εφαρμόζονται για τις διάφορες βασικές υφαντουργικές ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή του προϊόντος αυτού, όταν στο σύνολό τους αυτές αντιπροσωπεύουν 10 % ή λιγότερο του συνολικού βάρους όλων των βασικών υφαντουργικών υλών που χρησιμοποιούνται. (βλέπε επίσης τις σημειώσεις 5.3 και 5.4). |
|
5.2. |
Εντούτοις, το όριο ανοχής που αναφέρεται στη σημείωση 5.1 είναι δυνατό να εφαρμόζεται μόνο για τα σύμμικτα προϊόντα τα οποία κατασκευάστηκαν από δύο ή περισσότερες βασικές υφαντικές ύλες. Οι βασικές υφαντικές ύλες είναι οι εξής:
Νήμα της κλάσης 5205 που κατασκευάζεται από βαμβακερές ίνες της κλάσης 5203 και από συνθετικές ίνες μη συνεχείς της κλάσης 5506, είναι ένα νήμα ανάμεικτο (σύμμικτο). Επομένως, μη καταγόμενες συνθετικές ίνες μη συνεχείς, που δεν ανταποκρίνονται στους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση χημικών ουσιών ή υφαντικού πολτού), δύνανται να χρησιμοποιηθούν μέχρι 10 % κατά βάρος του νήματος. Παράδειγμα :Ύφασμα από μαλλί της κλάσης 5112 που κατασκευάζεται από νήματα από μαλλί της κλάσης 5107 και από συνθετικές ίνες μη συνεχείς της κλάσης 5509, είναι ένα ύφασμα ανάμεικτο (σύμμικτο). Επομένως, μη καταγόμενα συνθετικά νήματα που δεν ανταποκρίνονται στους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση χημικών ουσιών ή υφαντικού πολτού) ή μάλλινα νήματα που δεν ικανοποιούν τους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση φυσικών ινών που δεν έχουν χτενιστεί, λαναριστεί ή μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση) ή συνδυασμός των δύο αυτών τύπων νημάτων δύνανται να χρησιμοποιούνται σε αναλογία μέχρι 10 % κατά βάρος του υφάσματος. Παράδειγμα :Μια φουντωτή υφαντική επιφάνεια της κλάσης 5802 που κατασκευάζεται από βαμβακερά νήματα της κλάσης 5205 και από βαμβακερό ύφασμα της κλάσης 5210, θεωρείται σύμμικτο προϊόν μόνον αν το ίδιο βαμβακερό ύφασμα είναι σύμμικτο ύφασμα που κατασκευάστηκε από νήματα που κατατάσσονται σε δύο διαφορετικές κλάσεις ή αν τα βαμβακερά νήματα που χρησιμοποιήθηκαν είναι αυτά τα ίδια σύμμικτα. Παράδειγμα :Αν η ίδια φουντωτή υφαντική επιφάνεια έχει κατασκευαστεί από βαμβακερά νήματα της κλάσης 5205 και από συνθετικό ύφασμα της κλάσης 5407, τότε προφανώς τα χρησιμοποιούμενα νήματα αποτελούν δύο χωριστές βασικές υφαντικές ύλες και συνεπώς η φουντωτή υφαντική επιφάνεια είναι σύμμικτο προϊόν. |
|
5.3. |
Στην περίπτωση προϊόντων που περιέχουν “νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυαιθέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα”, αυτή η ανοχή είναι 20 % όσον αφορά τα νήματα. |
|
5.4. |
Στην περίπτωση προϊόντων στα οποία έχει ενσωματωθεί λουρίδα που έχει έναν πυρήνα που αποτελείται είτε από ένα λεπτό έλασμα αργιλίου είτε από μία ταινία πλαστικής ύλης επικαλυμμένη ή όχι με σκόνη αργιλίου, πλάτους μέχρι και 5 mm και η οποία έχει συγκολληθεί μεταξύ δύο ταινιών από πλαστικές ύλες, η ανοχή αυτή είναι 30 τοις εκατό όσον αφορά την εν λόγω λουρίδα. |
Σημείωση 6:
|
6.1. |
Τα έτοιμα υφαντουργικά προϊόντα, για τα οποία υπάρχει υποσημείωση στον πίνακα που παραπέμπει στην παρούσα επεξηγηματική σημείωση, υφαντικές ύλες με εξαίρεση τα είδη φοδραρίσματος και εσωτερικών επενδύσεων, τα οποία δεν ανταποκρίνονται στον κανόνα της στήλης 3 του πίνακα για το έτοιμο προϊόν, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται υπό τον όρο ότι κατατάσσονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος και η αξία τους δεν υπερβαίνει το 8 τοις εκατό της τιμής “εκ του εργοστασίου” του προϊόντος. |
|
6.2. |
Με την επιφύλαξη της σημείωσης 6.3, ύλες που δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 μπορεί να χρησιμοποιούνται ελεύθερα για την κατασκευή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, ανεξάρτητα από το αν περιέχουν ή όχι υφαντικές ύλες. Παράδειγμα :Εάν κανόνας του πίνακα προβλέπει, για ένα συγκεκριμένο είδος από υφαντική ύλη, όπως παντελόνια, ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν νήματα, τούτο δεν απαγορεύει τη χρήση ειδών από μέταλλο, όπως κουμπιά, επειδή τα κουμπιά δεν υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63. Για τον ίδιο λόγο, δεν απαγορεύονται οι σούστες, αν και κανονικά οι σούστες περιέχουν υφαντικές ύλες. |
|
6.3. |
Όταν εφαρμόζεται κανόνας που προβλέπει ποσοστά, η αξία των υλών που δεν υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αξίας των μη καταγόμενων υλών που ενσωματώνονται. |
Σημείωση 7:
|
7.1. |
Οι “καθορισμένες κατεργασίες”, σύμφωνα με την έννοια των κωδικών ΣΟ ex 2707, 2713 έως 2715, ex 2901, ex 2092 και ex 3403, είναι οι ακόλουθες :
|
|
7.2. |
Οι “καθορισμένες κατεργασίες” σύμφωνα με την έννοια των κωδικών ΣΟ 2710, 2711 και 2712 είναι οι ακόλουθες :
|
|
7.3. |
Κατά την έννοια των κωδικών ex 2707, 2713 έως 2715, ex 2901, ex 2902 και ex 3403, οι απλές εργασίες όπως ο καθαρισμός, η καθίζηση, η αφαλάτωση, ο αποχωρισμός του ύδατος, η διήθηση, ο χρωματισμός, η σήμανση, η επίτευξη δεδομένης περιεκτικότητας σε θείο, όλοι οι συννδυασμοί των πράξεων αυτών ή παρόμοιες πράξεις δεν προσδίδουν την ιδιότητα καταγωγής.» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Πίνακας των επεξεργασιών ή μεταποιήσεων επι μη καταγόμενων υλών που προσδίδουν τον χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος
Τα προϊόντα που απαριθμούνται στον πίνακα είναι δυνατό να μην καλύπτονται στο σύνολό τους από τη συμφωνία. Είναι, συνεπώς, απαραίτητο να διενεργηθούν διαβουλεύσεις με τα άλλα μέρη της συμφωνίας.
|
Κλάση ΕΣ |
Περιγραφή |
Επεξεργασία ή μεταποίηση επί μη καταγόμενων υλών η οποία προσδίδει το χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος |
|||||||||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) ή (4) |
|||||||||||||||
|
Κεφάλαιο Ι |
Ζώα ζωντανά |
Όλα τα ζώα του κεφαλαίου 1 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 2 |
Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων βρώσιμα |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 1 και 2 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 3 |
Ψάρια και μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια. |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 4 |
Γάλα και προϊόντα γαλακτοκομίας· αυγά πτηνών· μέλι φυσικό· βρώσιμα προϊόντα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 4 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
|
0403 |
Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 5 |
'Αλλα προϊόντα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 5 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
|
ex 0502 |
Τρίχες χοντρές χοίρου ή αγριόχοιρου, επεξεργασμένες |
Καθαρισμός, απολύμανση, διαλογή και τέντωμα τριχών χοίρου ή αγριόχοιρου |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 6 |
Φυτά ζωντανά και άλλα φυτά, βολβοί, ρίζες και παρόμοια είδη· άνθη και διακοσμητικά φυλλώματα |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 7 |
Λαχανικά, φυτά, ρίζες και κόνδυλοι βρώσιμα |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 7 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 8 |
Καρποί και φρούτα βρώσιμα, φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 9 |
Καφές, τσάι, ματέ και μπαχαρικά, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 9 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
|
0901 |
Καφές, έστω και καβουρντισμένος ή χωρίς καφεΐνη. Κελύφη και φλούδες καφέ. Υποκατάστατα του καφέ που περιέχουν καφέ, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αναλογίες του μείγματος |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||||
|
0902 |
Τσάι, έστω και αρωματισμένο |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||||
|
ex 0910 |
Μείγματα μπαχαρικών |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 10 |
Δημητριακά |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 10 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 11 |
Προϊόντα αλευροποιίας· βύνη· άμυλα κάθε είδους· ινουλίνη· Γλουτένη σίτου εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά, ρίζες και βολβοί της κλάσης 0714 ή οι καρποί πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
|
ex 1106 |
Αλεύρια και σιμιγδάλια από ξερά όσπρια της κλάσης 0713 αποφλοιωμένα |
Ξήρανση και άλεση όσπριων της κλάσης 0708 |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 12 |
Σπέρματα και καρποί ελαιώδεις· σπέρματα, σπόροι και διάφοροι καρποί· βιομηχανικά και φαρμακευτικά φυτά· άχυρα και χορτονομές |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 12 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
|
1301 |
Γομαλάκα· γόμες, ρητίνες, γόμες-ρητίνες και ελαιορητίνες (π.χ. βάλσαμα) |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
1302 |
Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά. Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις. Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από βλεννώδη και πηκτικά, μη τροποποιημένα |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 14 |
Πλεκτικές ύλες και άλλα προϊόντα φυτικής προέλευσης που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 14 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 15 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά· προϊόντα της διάσπασης αυτών· λίπη βρώσιμα επεξεργασμένα· κεριά ζωικής ή φυτικής προέλευσης· εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
1501 |
Χοιρινά λίπη (συμπεριλαμβανομένου και του saindoux) και λίπη πουλερικών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0209 ή 1503: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 0203, 0206 ή 0207, ή τα κόκαλα της κλάσης 0506 |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από κρέας ή βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων χοιρινών της κλάσης 0203 ή 0206 ή από κρέας και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων πουλερικών της κλάσης 0207 |
|
||||||||||||||
|
1502 |
Λίπη βοοειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών, άλλα από εκείνα της κλάσης 1503 : |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός εκείνων των κλάσεων 0201, 0202, 0204 ή 0206, ή από κόκαλα της κλάσης 0506 |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
|
1504 |
Λίπη και έλαια και τα κλάσματά τους, ψαριών ή θαλασσίων θηλαστικών, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 1504 |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
|
ex 1505 |
Λανολίνη εξευγενισμένη |
Παρασκευή από εριολίπος της κλάσης 1505 |
|
||||||||||||||
|
1506 |
Άλλα λίπη και λάδια ζωικά και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 1506 |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
|
1507 έως 1515 |
Φυτικά έλαια και τα κλάσματά τους |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από άλλες ύλες των κλάσεων 1507 έως 1515 |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
|
1516 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα: |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
|
1517 |
Μαργαρίνη. Μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516 |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 16 |
Παρασκευάσματα κρεάτων, ψαριών ή μαλακοστράκων, μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδροβίων |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 17 |
Ζάχαρα και ζαχαρώδη παρασκευάσματα, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 1701 |
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικά καθαρή, σε στερεή κατάσταση, αρωματισμένα ή με προσθήκη χρωστικών ουσιών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
1702 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση. Σιρόπια από ζάχαρη χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών. Υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμεμειγμένα με φυσικό μέλι. Ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 1702 |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες είναι καταγόμενες |
|
||||||||||||||
|
ex 1703 |
Μελάσες που προκύπτουν από την εκχύλιση ή τον εξευγενισμό (ραφινάρισμα) της ζάχαρης, αρωματισμένες ή με προσθήκη χρωστικών ουσιών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
1704 |
Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα) |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 18 |
Κακάο και παρασκευάσματα αυτού |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
1901 |
Εκχυλίσματα βύνης. Παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, πλιγούρια, σιμιγδάλια, άμυλα ή εκχυλίσματα βύνης που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από δημητριακά του κεφαλαίου 10 |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
1902 |
Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα όπως σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, gnocchi, ραβιόλια, κανελόνια. Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά και τα παράγωγά τους (εκτός του σκληρού σίτου και των παραγώγων του) έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
|
1903 |
Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής, παρασκευασμένα με βάση άμυλα, σε μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή παρεμφερών μορφών |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από το άμυλο πατάτας της κλάσης 1108 |
|
||||||||||||||
|
1904 |
Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη (π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες-κορν-φλέικς). Δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε κόκκους ή με μορφή νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
1905 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου. Όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊοντα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες του κεφαλαίου 11 |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 20 |
Παρασκευάσματα λαχανικών, καρπών και φρούτων ή άλλων μερών φυτών εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα φρούτα, οι καρποί ή τα λαχανικά έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
|
ex 2001 |
Ίγναμα (κόνδυλοι της διοσκουρέας), γλυκοπατάτες και παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ίσης ή ανώτερης του 5 %, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 2004 και ex 2005 |
Πατάτες με μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων παρασκευασμένες ή διατηρημένες με τρόπο άλλο από ξίδι ή οξικό οξύ |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
2006 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα, φλούδες καρπών και φρούτων και άλλα μέρη φυτών, ζαχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση) |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
2007 |
Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που λαμβάνονται από βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
ex 2008 |
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των καταγόμενων καρπών και ελαιούχων σπόρων των κλάσεων 0801, 0802 και 1202 έως 1207 που χρησιμοποιούνται υπερβαίνει το 60 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
2009 |
Χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών) ή λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 21 |
Διάφορα παρασκευάσματα διατροφής εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
2101 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα προϊόντα αυτά ή με βάση τον καφέ, το τσάι ή το ματέ. κιχώριο φρυγμένο και άλλα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
2103 |
Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος Είναι ωστόσο δυνατό να χρησιμοποιείται αλεύρι από σινάπι ή μουστάρδα παρασκευασμένη |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||||
|
ex 2104 |
Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης εκτός από λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα των κλάσεων 2002 έως 2005 |
|
||||||||||||||
|
2106 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 22 |
Ποτά, αλκοολούχα υγρά και ξίδι εκτός από |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
2202 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ή αρωματισμένα και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 2009 |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
2207 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % vol ή περισσότερο. Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα οποιουδήποτε τίτλου |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
2208 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol. Αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 23 |
Υπολείμματα και απορρίμματα των βιομηχανιών ειδών διατροφής. Τροφές παρασκευασμένες για ζώα εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 2301 |
Αλεύρια φάλαινας· αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, από ψάρια ή καρκινοειδή (μαλακόστρακα), μαλάκια ή άλλα ασπόνδυλα υδρόβια ακατάλληλα για τη διατροφή του ανθρώπου |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
|
ex 2303 |
Κατάλοιπα της αμυλοποιίας καλαμποκιού (με εξαίρεση τα συμπυκνωμένα νερά μουσκέματος), περιεκτικότητας σε πρωτεΐνη που μετριέται σε ξερή ύλη ανώτερης του 40 % κατά βάρος |
Παρασκευή κατά την οποία το χρησιμοποιούμενο καλαμπόκι έχει παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
|
ex 2306 |
Πίτες και άλλα στερεά υπολείμματα από την εξαγωγή ελαιολάδου, που έχουν περιεκτικότητα κατά βάρος σε ελαιόλαδο ανώτερη του 3 % |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ελιές έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
|
2309 |
Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 24 |
Καπνά και υποκατάστατα του καπνού, που έχουν βιομηχανοποιηθεί εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 24 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
|
2402 |
Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού |
Παρασκευή κατά την οποία το 70 % τουλάχιστον κατά βάρος των χρησιμοποιούμενων μη βιομηχανοποιημένων καπνών ή των απορριμμάτων καπνού της κλάσης 2401 είναι καταγόμενα |
|
||||||||||||||
|
ex 2403 |
Καπνός για κάπνισμα |
Παρασκευή κατά την οποία το 70 % τουλάχιστον κατά βάρος των χρησιμοποιούμενων μη βιομηχανοποιημένων καπνών ή των απορριμμάτων καπνού της κλάσης 2401 είναι καταγόμενα |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 25 |
Αλάτι, θείο, γαίες και πέτρες, γύψος, ασβέστης και τσιμέντα, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 2504 |
Φυσικός, κρυσταλλικός γραφίτης, εμπλουτισμένος με άνθρακα, καθαρισμένος, αλεσμένος |
Εμπλουτισμός με άνθρακα, καθαρισμός και άλεση του ακατέργαστου κρυσταλλικού γραφίτη |
|
||||||||||||||
|
ex 2515 |
Μάρμαρα, απλά κομμένα με πριόνι ή άλλον τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους ίσου ή κατώτερου των 25 cm |
Κοπή, με πριονισμό ή άλλον τρόπο, μαρμάρου (ακόμη και ήδη κομμένου) πάχους μεγαλυτέρου των 25 cm |
|
||||||||||||||
|
ex 2516 |
Γρανίτης, πορφυρίτης, βασάλτης, ψαμμίτης και άλλες πέτρες για πελέκημα ή κτίσιμο, απλά κομμένες, με πριόνι ή άλλον τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους ίσου ή κατώτερου των 25 cm |
Κοπή, με πριονισμό ή άλλον τρόπο, πέτρας (ακόμη και ήδη κομμένης) πάχους μεγαλυτέρου των 25 cm |
|
||||||||||||||
|
ex 2518 |
Δολομίτης πυρωμένος |
Πύρωση μη πυρωμένου δολομίτη |
|
||||||||||||||
|
ex 2519 |
Επεξεργασία ή μεταποίηση επί μη καταγόμενων υλών η οποία προσδίδει τον χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος Θρυμματισμένο φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης), σε κιβώτια ερμητικά κλεισμένα, και οξείδιο του μαγνησίου, έστω και καθαρό, άλλο από μαγνησία που αποκτήθηκε με τήξη με ηλεκτρισμό ή από πυρωμένη αδρανή μαγνησία (φρυγμένη) |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιείται φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης) |
|
||||||||||||||
|
ex 2520 |
Γύψος ψημένος, παρασκευασμένος ειδικά για την οδοντιατρική |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 2524 |
Ίνες αμιάντου |
Κατασκευή από συμπυκνώματα αμιάντου |
|
||||||||||||||
|
ex 2525 |
Μαρμαρυγίας σε σκόνη |
Κατασκευή με άλεση μαρμαρυγία ή απορριμμάτων μαρμαρυγία |
|
||||||||||||||
|
ex 2530 |
Χρωστικές γαίες, πυρωμένες (φρυγμένες) ή σε σκόνη |
Παρασκευή με πύρωση (φρύξη) ή άλεση χρωστικών γαιών |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 26 |
Μεταλλεύματα, σκουριές και τέφρες |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 27 |
Ορυκτά καύσιμα, ορυκτά λάδια και προϊόντα της απόσταξης αυτών. Ασφαλτώδεις ύλες. Κεριά ορυκτά εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 2707 |
Λάδια στα οποία τα αρωματικά συστατικά υπερισχύουν κατά βάρος σε σχέση με τα μη αρωματικά, δηλαδή λάδια ανάλογα με τα ορυκτά λάδια που προέρχονται από την απόσταξη σε υψηλή θερμοκρασία των πισσών από λιθάνθρακα, που αποστάζουν το 65 % τουλάχιστον του όγκου τους στους 250 oC (περιλαμβανομένων των μειγμάτων αποσταγμάτων πετρελαίου και βενζόλης) και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 2709 |
Λάδια ακατέργαστα από ασφαλτούχα ορυκτά |
Πυρόλυση ασφαλτούχων υλών |
|
||||||||||||||
|
2710 |
Λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, άλλα από τα ακατέργαστα λάδια. Παρασκευάσματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, που περιέχουν κατά βάρος 70 % ή περισσότερο λάδια από πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά και στα οποία τα λάδια αυτά αποτελούν το βασικό συστατικό. Χρησιμοποιημένα έλαια |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας. (2) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
2711 |
Αέρια πετρελαίου και άλλοι αέριοι υδρογονάνθρακες |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας. (2) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
2712 |
Βαζελίνη, παραφίνη, κερί πετρελαίου μικροκρυστάλλινο, “slack wax”, οζοκηρίτης κερί από λιγνίτη, κερί από τύρφη, άλλα ορυκτά κεριά και παρόμοια προϊόντα που παίρνονται με σύνθεση ή με άλλες μεθόδους, έστω και χρωματισμένα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας. (2) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
2713 |
Οπτάνθρακας (κοκ) από πετρέλαιο, άσφαλτος από πετρέλαιο και άλλα υπολείμματα των λαδιών πετρελαίου ή των ασφαλτούχων ορυκτών |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας. (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
2714 |
Άσφαλτοι εν γένει φυσικές· σχίστες και άμμος, ασφαλτούχα· ασφαλτίτες και πετρώματα ασφαλτούχα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας. (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
2715 |
Μείγματα ασφαλτικά με βάση τη φυσική άσφαλτο, εν γένει την πίσσα του πετρελαίου, την ορυκτή πίσσα ή το υπόλειμμα αυτής (όπως π.χ. μαστίχες ασφαλτούχες, cut-backs) |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας. (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 28 |
Ανόργανα χημικά προϊόντα. Ενώσεις ανόργανες ή οργανικές των πολύτιμων μετάλλων, των ραδιενεργών στοιχείων, των μετάλλων των σπανίων γαιών ή των ισοτόπων, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 2805 |
“Μischmetall” |
Παρασκευή με θερμική ή ηλεκτρολυτική επεξεργασία κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 2811 |
Τριοξείδιο του θείου |
Παρασκευή από διοξείδιο του θείου |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 2833 |
Θειικό αργίλιο |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 2840 |
Υπερβορικό νάτριο |
Παρασκευή από πεντένυδρο βόρακα |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 29 |
Οργανικά χημικά προϊόντα εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 2901 |
Υδρογονάνθρακες άκυκλοι, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας. (1) ή |
|
||||||||||||||
|
|
|
Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 2902 |
Κυκλανικοί και κυκλενικοί υδρογονάνθρακες (εκτός από τα αζουλένια), βενζόλιο, τολουόλιο, ξυλόλια, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας. (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 2905 |
Άλατα μετά μετάλλων των αλκοολών αυτής της κλάσης και αιθανόλης |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 2905. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται αλκοξείδια που υπάγονται στην ίδια κλάση, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
2915 |
Οξέα μονοκαρβοξυλικά άκυκλα κορεσμένα και οι ανυδρίτες, τα αλογονίδια, υπεροξείδια και υπεροξέα τους. Τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2915 και 2916 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 2932 |
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2909 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
2933 |
Ενώσεις ετεροκυκλικές μόνον με ετεροάτομο(α) αζώτου |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932 και 2933 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
2934 |
Νουκλεϊνικά οξέα και άλατά τους, καθορισμένης ή μη χημικής σύστασης. Άλλες ετεροκυκλικές ενώσεις |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932, 2933 και 2934 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 2939 |
Συμπυκνώματα άχυρων μήκωνος με περιεκτικότητα σε αλκαλοειδή όχι μικρότερη του 50 % κατά βάρος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 30 |
Φαρμακευτικά προϊόντα· εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3002 |
Αίμα ανθρώπων. Αίμα ζώων παρασκευασμένο για θεραπευτικές, προφυλακτικές ή διαγνωστικές χρήσεις. Αντιοροί, άλλα κλάσματα του αίματος, τροποποιημένα ανοσολογικά προϊόντα, λαμβανόμενα με βιοτεχνολογικές μεθόδους. Εμβόλια, τοξίνες, καλλιέργειες μικροοργανισμών (με εξαίρεση τις ζύμες) και παρόμοια προϊόντα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες με περιγραφή ίδια με εκείνη του προϊόντος υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες με περιγραφή ίδια με εκείνη του προϊόντος υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες με περιγραφή ίδια με εκείνη του προϊόντος υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες με περιγραφή ίδια με εκείνη του προϊόντος υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες με περιγραφή ίδια με εκείνη του προϊόντος υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες με περιγραφή ίδια με εκείνη του προϊόντος υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3003 και 3004 |
Φάρμακα (με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 3002, 3005 και 3006) |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες των κλάσεων 3003 και 3004 υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
ex 3006 |
Φαρμακευτικά απορρίμματα που καθορίζονται στη σημείωση 4 ι) του παρόντος κεφαλαίου |
Ισχύει η καταγωγή του προϊόντος στην αρχική του κατάταξη |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 31 |
Λιπάσματα εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 3105 |
Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, που περιέχουν δύο ή τρία λιπαντικά στοιχεία: άζωτο, φωσφόρο και κάλιο. Άλλα λιπάσματα. Προϊόντα του κεφαλαίου αυτού που παρουσιάζονται είτε σε δισκία ή παρόμοια σχήματα, είτε σε συσκευασίες με μεικτό βάρος που δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 10 kg, από τα οποία εξαιρούνται τα εξής:
|
Παρασκευή:
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 32 |
Δεψικά και βαφικά εκχυλίσματα. ταννίνες και τα παράγωγά τους. χρωστικά και άλλες χρωστικές ύλες, χρώματα επίχρισης και βερνίκια. Μαστίχες (στοκοι). Μελάνια εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 3201 |
Ταννίνες και τα άλατα, οι αιθέρες, εστέρες και άλλα παράγωγά τους |
Παρασκευή από δεψικά εκχυλίσματα φυτικής προέλευσης |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
3205 |
Χρωστικές λάκες. Παρασκευάσματα που αναφέρονται στη σημείωση 3 του κεφαλαίου αυτού, με βάση τις χρωστικές λάκες (3) |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από τις κλάσεις 3203, 3204 και 3205. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες της κλάσης 3205 υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 33 |
Αιθέρια έλαια και ρητινοειδή. προϊόντα αρωματοποιίας ή καλλωπισμού παρασκευασμένα και καλλυντικά παρασκευάσματα εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
3301 |
Αιθέρια έλαια (αποτερπενωμένα ή μη), στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με την ονομασία “πηγμένα” ή “απόλυτα”· ρητινοειδή· Εκχυλίσματα ελαιορητινών. Συμπυκνωμένα διαλύματα αιθερίων ελαίων σε λίπη, σταθερά λάδια, κεριά ή ανάλογες ύλες, που παίρνονται με απορρόφηση ή εμπότιση. Τερπενικά υποπροϊόντα, κατάλοιπα της αποτερπένωσης των αιθερίων ελαίων· αποσταγμένα αρωματικά νερά και υδατικά διαλύματα αιθερίων ελαίων |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων υλών άλλης “ομάδας” (4) της εν λόγω κλάσης. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες ομάδας ίδιας με εκείνη του προϊόντος υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 34 |
Σαπούνια, οργανικές ουσίες επιφανειακής δράσης, παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες), παρασκευάσματα λιπαντικά, κεριά τεχνητά, κεριά παρασκευασμένα, προϊόντα συντήρησης, κεριά και παρόμοια είδη, πάστες για προπλάσματα, κεριά για την οδοντοτεχνική και συνθέσεις για την οδοντοτεχνική με βάση τον γύψο εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 3403 |
Παρασκευάσματα λιπαντικά που περιέχουν λιγότερο του 70 % κατά βάρος λάδια πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας. (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3404 |
Κεριά τεχνητά και κεριά παρασκευασμένα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση:
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Αυτές οι ύλες είναι, ωστόσο, δυνατό να χρησιμοποιηθούν υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 35 |
Λευκωματώδεις ύλες. Τροποποιημένα άμυλα. Κόλλες. Ένζυμα εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
3505 |
Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους (π.χ. προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα). Κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3505 |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της κλάσης 1108 |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 3507 |
Ένζυμα παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 36 |
Πυρίτιδες και εκρηκτικές ύλες. Είδη πυροτεχνίας. Σπίρτα. Πυροφορικά κράματα. Εύφλεκτες ύλες |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 37 |
Φωτογραφικά ή κινηματογραφικά προϊόντα εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
3701 |
Πλάκες και επίπεδες επιφάνειες, φωτογραφικές, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες) από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι ή υφαντικά. Επίπεδες φωτογραφικές επιφάνειες στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες) έστω και συσκευασμένες σε ειδική θήκη: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 3701 και 3702. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες της κλάσης 3702 υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 3701 και 3702. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες των κλάσεων 3701 και 3702 υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
3702 |
Ταινίες φωτογραφικές, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως, σε κυλίνδρους, από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι ή υφαντικά. Ταινίες φωτογραφικές στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης, σε κυλίνδρους, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες) |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 3701 και 3702. |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
3704 |
Πλάκες, ταινίες, χαρτί, χαρτόνια και υφαντικά, φωτογραφικά, που έχουν εκτεθεί στο φως αλλά δεν έχουν εμφανιστεί |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 3701 έως 3704. |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 38 |
Διάφορα προϊόντα των χημικών βιομηχανιών εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 3801 |
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 3403 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 3803 |
Ταλλέλαιο εξευγενισμένο |
Εξευγενισμός του ακατέργαστου ταλλελαίου |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 3805 |
Αιθέριο έλαιο που προκύπτει κατά την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας, καθαρισμένο |
Καθαρισμός με απόσταξη ή εξευγενισμό ακατέργαστου αιθερίου ελαίου το οποίο προκύπτει από την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 3806 |
Γόμες εστέρες |
Παρασκευή από ρητινικά οξέα |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 3807 |
Πίσσα σκληρή μαύρη (φυτική πισσάσφαλτος) |
Απόσταξη ξυλόπισσας |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
3808 |
Εντομοκτόνα, ποντικοφάρμακα, μυκητοκτόνα, ζιζανιοκτόνα, ανασχετικά της βλάστησης και ρυθμιστικά της ανάπτυξης των φυτών, απολυμαντικά και παρόμοια προϊόντα, που παρουσιάζονται σε μορφές ή συσκευασίες για τη λιανική πώληση ή ως παρασκευάσματα ή με μορφή ειδών, όπως ταινίες, φιτίλια, θειαφοκέρια και μυγοκτόνο χαρτί |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής “εκ του εργοστασίου” του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3809 |
Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών ουσιών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής) των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, του δέρματος ή σε παρόμοιες βιομηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής “εκ του εργοστασίου” του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3810 |
Παρασκευάσματα για την επιφανειακή αποξείδωση των μετάλλων. Συλλιπάσματα για συγκολλήσεις ή συνενώσεις και άλλα βοηθητικά παρασκευάσματα για τη συγκόλληση ή τη συνένωση των μετάλλων. Πολτοί και σκόνες για συγκολλήσεις ή συνενώσεις, που αποτελούνται από μέταλλο και άλλα προϊόντα. Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την επένδυση ή το παραγέμισμα των ηλεκτροδίων ή των μικρών ράβδων συγκόλλησης |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής “εκ του εργοστασίου” του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3811 |
Αντικροτικά παρασκευάσματα, ανασχετικά της οξείδωσης, προσθετικά εξουδετέρωσης καταλοίπων, βελτιωτικά του ιξώδους των λιπαντικών λαδιών, προσθετικά κατά της διάβρωσης και άλλα παρασκευασμένα προσθετικά για ορυκτά λάδια (στα οποία περιλαμβάνεται και η βενζίνη) ή για άλλα υγρά που χρησιμοποιούνται για τους ίδιους σκοπούς με τα ορυκτά λάδια: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 3811 δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3812 |
Παρασκευάσματα με την ονομασία “επιταχυντές βουλκανισμού”. Σύνθετα προϊόντα για την πλαστικοποίηση του καουτσούκ ή των πλαστικών υλών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Αντιψυκτικά παρασκευάσματα και υγρά παρασκευασμένα για την αφαίρεση του πάγου |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3813 |
Συνθέσεις και γομώσεις για πυροσβεστικές συσκευές. Πυροσβεστικές φιάλες και βόμβες |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3814 |
Διαλυτικά και αραιωτικά οργανικά μείγματα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα για την αφαίρεση των χρωμάτων επίχρισης ή των βερνικιών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3818 |
Χημικά στοιχεία ενισχυμένα για τη χρησιμοποίησή τους στην ηλεκτρονική, με μορφή δίσκων, πλακιδίων ή ανάλογες μορφές. Χημικές ενώσεις ενισχυμένες για τη χρησιμοποίησή τους στην ηλεκτρονική |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3819 |
Υγρά για υδραυλικά φρένα και άλλα παρασκευασμένα υγρά για υδραυλικές μεταδόσεις κίνησης, που δεν περιέχουν ή περιέχουν λιγότερο του 70 % κατά βάρος λάδια πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3820 |
Αντιψυκτικά παρασκευάσματα και υγρά παρασκευασμένα για την αφαίρεση του πάγου |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3822 |
Αντιδραστήρια διαγνωστικής ή εργαστηρίου σε υπόθεμα και παρασκευασμένα αντιδραστήρια διαγνωστικής ή εργαστηρίου έστω και σε υπόθεμα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 3002 ή 3006. Πιστοποιημένα υλικά αναφοράς |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3823 |
Λιπαρά, μονοκαρβοξυλικά, βιομηχανικά οξέα· όξινα λάδια διύλισης· λιπαρή βιομηχανική αλκοόλη. |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3823 |
|
||||||||||||||
|
3824 |
Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου. Χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που αποτελούνται από μείγματα φυσικών προϊόντων), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3901 έως 3915 |
Πλαστικές ύλες σε αρχικές μορφές, απορρίμματα, ξέσματα και θραύσματα από πλαστικές ύλες, εκτός από εκείνα των κλάσεων ex 3907 και 3912, για τα οποία οι κανόνες καθορίζονται κατωτέρω: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (5) |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 3907 |
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (5) |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής “εκ του εργοστασίου” του προϊόντος ή/και παρασκευή από πολυανθρακικά άλατα τετραβρωμίου (δισφαινόλη Α) |
|
||||||||||||||
|
3912 |
Κυτταρίνη και τα χημικά της παράγωγα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, σε αρχικές μορφές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών που υπάγονται στην ίδια κλάση με εκείνη του προϊόντος δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
3916 έως 3921 |
Ημικατασκευάσματα από πλαστικά εκτός από τα προϊόντα των κλάσεων ex 3916, ex 3917, ex 3920 και ex 3921, για τα οποία οι εφαρμοζόμενοι κανόνες παρατίθενται στη συνέχεια: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (5) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 3916 και ex 3917 |
Σωλήνες κάθε είδους |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 3920 |
|
Κατασκευή από θερμοπλαστικό πολυμερές που έχει υποστεί μερική εξαλάτωση και το οποίο είναι ανυπολυμερές αιθυλενίου και μετακρυλικού οξέος με μερική εξουδετέρωση από ιόντα μετάλλων, κυρίως ψευδαργύρου και νατρίου |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών που υπάγονται στην ίδια κλάση με εκείνη του προϊόντος δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 3921 |
Επιμεταλλωμένες ταινίες από πλαστικές ύλες |
Κατασκευή από ταινίες υψηλής διαφάνειας από πολυεστέρα πάχους μικρότερου των 23 microns (6) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
3922 έως 3926 |
Τεχνουργήματα από πλαστικό |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 40 |
Καουτσούκ και τεχνουργήματα από καουτσούκ· εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 4001 |
Πλάκες ρυτιδωμένων φύλλων καουτσούκ για σόλες υποδημάτων |
Έλαση ρυτιδωμένων φύλλων φυσικού καουτσούκ |
|
||||||||||||||
|
4005 |
Καουτσούκ αναμεμειγμένο, μη βουλκανισμένο, σε αρχικές μορφές ή σε πλάκες, φύλλα ή ταινίες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών, εκτός από το φυσικό καουτσούκ, δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής “εκ του εργοστασίου” του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
4012 |
Επίσωτρα αναγομωμένα ή μεταχειρισμένα, από καουτσούκ. Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα, πέλματα επισώτρων με πιεσμένο αέρα και εσωτερικές προστατευτικές ταινίες ελαστικών (τιράντες) από καουτσούκ: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Αναγόμωση μεταχειρισμένων επισώτρων συμπαγών ή κοίλων (γεμάτων ή άδειων) |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 4011 και 4012. |
|
||||||||||||||
|
ex 4017 |
Τεχνουργήματα από σκληρυμένο καουτσούκ |
Κατασκευή από σκληρυμένο καουτσούκ |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 41 |
Δέρματα (άλλα από τα γουνοδέρματα) εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 4102 |
Πρόβεια δέρματα αποψιλωμένα |
Αποψίλωση προβείων δερμάτων |
|
||||||||||||||
|
4104 έως 4106 |
Δέρματα δεψασμένα ή μη κατεργασμένα αποτριχωμένα, έστω και σχισμένα κατά μήκος, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα |
Ξαναδέψασμα δεψασμένων δερμάτων ή Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
4107, 4112 έως 4113 |
Δέρματα παρασκευασμένα μετά τη δέψη ή μετά την αποξήρανση και δέρματα περγαμηνοειδή, αποτριχωμένα, έστω και σχισμένα κατά μήκος, άλλα από εκείνα της κλάσης 4114 |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 4104 έως 4113 |
|
||||||||||||||
|
ex 4114 |
Δέρματα βερνικωμένα (λουστρίνια) ή επιστρωμένα. Δέρματα επιμεταλλωμένα |
Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 4104 έως 4106, 4107, 4112 ή 4113, υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 42 |
Τεχνουργήματα από δέρμα. Είδη σελοποιίας και λοιπού εξοπλισμού για όλα τα ζώα. Είδη ταξιδιού, σακίδια χεριού και παρόμοια. Τεχνουργήματα από έντερα (εκτός από έντερα μεταξοσκώληκα). |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 43 |
Γουνοδέρματα και γουναρικά. Τα μέρη τους εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 4302 |
Δεψασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα που έχουν συναρμολογηθεί : |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Λεύκανση και βαφή εκτός από την κοπή και συναρμολόγηση των μη συναρμολογημένων, ψεκασμένων ή κατεργασμένων γουνοδερμάτων |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, ψεκασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα |
|
||||||||||||||
|
4303 |
Ενδύματα, εξαρτήματα ενδυμάτων και άλλα είδη από γουνοδέρματα |
Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, δεψασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα της κλάσης 4302 |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 44 |
Ξύλο και τεχνουργήματα από ξύλο· ξυλάνθρακας εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 4403 |
Ξυλεία ελαφρά τετραγωνισμένη |
Κατασκευή από ξυλεία ακατέργαστη, ξεφλουδισμένη ή απλώς χοντροπελεκημένη ή ελαφρά στρογγυλεμένη |
|
||||||||||||||
|
ex 4407 |
Ξυλεία πριονισμένη ή πελεκημένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με δακτυλικό αρμό, πάχους που υπερβαίνει τα 6 mm |
Λείανση με ελαφρόπετρα ή κόλλημα με δακτυλικό αρμό ξυλείας |
|
||||||||||||||
|
ex 4408 |
Φύλλα για επικάλυψη (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που λαμβάνονται με τεμαχισμό ξυλείας σε απανωτές στρώσεις), φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα πλακέ) πάχους όχι μεγαλύτερου των 6 mm (έστω και συγκολλημένα) και άλλη ξυλεία πριονισμένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με δακτυλικό αρμό |
Συγκόλληση, πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή κόλληση με δακτυλικό αρμό ξυλείας |
|
||||||||||||||
|
ex 4409 |
Ξυλεία με καθορισμένη μορφή σ' όλο το μήκος μιας ή περισσοτέρων από τις πλάγιες πλευρές, άκρα ή επιφάνειες, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με δακτυλικό αρμό: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Λείανση με ελαφρόπετρα ή συγκόλληση με δακτυλικό αρμό ξυλείας |
|
||||||||||||||
|
|
|
Μεταποίηση από την οποία προκύπτουν πήχεις από απλό ξύλο ή γλυφές για πλαίσια και καλούπια |
|
||||||||||||||
|
ex 4410 έως ex 4413 |
Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για έπιπλα, πλαίσια, εσωτερικό διάκοσμο, ηλεκτρικούς αγωγούς και παρόμοια |
Μεταποίηση από την οποία προκύπτουν πήχεις από απλό ξύλο ή γλυφές για πλαίσια και καλούπια |
|
||||||||||||||
|
ex 4415 |
Κιβώτια κάθε μεγέθους, καφάσια, κύλινδροι και παρόμοια είδη συσκευασίας πλήρη από ξύλο |
Κατασκευή από τεμάχια ξύλων που δεν έχουν κοπεί στις κανονικές διαστάσεις |
|
||||||||||||||
|
ex 4416 |
Βαρέλια, κάδοι, μαστέλλα, κουβάδες και έτερα τεχνουργήματα βαρελοποιίας και τα μέρη αυτών, από ξύλο |
Κατασκευή από δούγες από ξύλο, που δεν έχουν δουλευτεί, παρά μόνο πριονισθεί στις δύο κύριες επιφάνειες |
|
||||||||||||||
|
ex 4418 |
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, κυψελώδεις πλάκες-διαφράγματα, πέταυρα (shingles και shakes) μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||||
|
|
|
Μεταποίηση από την οποία προκύπτουν πήχεις από απλό ξύλο ή γλυφές για πλαίσια και καλούπια |
|
||||||||||||||
|
ex 4421 |
Ξυλεία προετοιμασμένη για σπίρτα. Ξυλόπροκες υποδηματοποιίας |
Κατασκευή από ξύλο οποιασδήποτε κλάσης εκτός από ξυλεία σε λεπτότατα ραβδιά της κλάσης 4409 |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 45 |
Φελλός και τεχνουργήματα από φελλό εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
4503 |
Τεχνουργήματα από φυσικό φελλό |
Κατασκευή άπό φελλό που υπάγεται στην κλάση 4501 |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 46 |
Τεχνουργήματα σπαρτοπλεκτικής και καλαθοποιίας |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 47 |
Πολτοί από ξύλο ή από άλλες κυτταρινικές ινώδεις ύλες. Χαρτί ή χαρτόνι για ανακύκλωση (απορρίμματα και αποκόμματα) |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 48 |
Χαρτί και χαρτόνια.. Τεχνουργήματα από κυτταρίνη, χαρτί ή χαρτόνι εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 4811 |
Χαρτιά και χαρτόνια απλώς γραμμογραφημένα, με γραμμές ή με τετραγωνίδια |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
||||||||||||||
|
4816 |
Χαρτί αποτυπωτικό (καρμπόν), χαρτί με την ονομασία “αυτοαντιγραφής” και άλλα χαρτιά για την αποτύπωση αντιγράφων ή τη μεταφορά κειμένων (άλλα από εκείνα της κλάσης 4809), μεμβράνες πολυγράφων πλήρεις και πλάκες όφσετ, από χαρτί, έστω και συσκευασμένα σε κουτιά |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
||||||||||||||
|
4817 |
Φάκελοι, επιστολικά δελτάρια, ταχυδρομικά δελτάρια μη εικονογραφημένα και δελτάρια αλληλογραφίας, από χαρτί ή από χαρτόνι. Κουτιά, θήκες και παρόμοιες μορφές από χαρτί ή χαρτόνι, που περιέχουν συλλογή ειδών αλληλογραφίας |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
ex 4818 |
Χαρτί υγείας |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
||||||||||||||
|
ex 4819 |
Χαρτόνια, κουτιά, κιβώτια, σάκοι και άλλα κιβώτια συσκευασίας από χαρτί, χαρτόνι, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
ex 4820 |
Συσσωματωμένα φύλλα χαρτιού για επιστολές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 4823 |
'Αλλα χαρτιά, χαρτόνια, χαρτοβάμβακας και επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης, κομμένα σε καθορισμένα μεγέθη |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 49 |
Προϊόντα των εκδοτικών οίκων, του τύπου ή άλλων βιομηχανιών που ασχολούνται με τις γραφικές τέχνες. Κείμενα χειρόγραφα ή δακτυλογραφημένα και σχέδια εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
4909 |
Ταχυδρομικά δελτάρια τυπωμένα ή εικονογραφημένα. Δελτάρια τυπωμένα με ευχές ή προσωπικά μηνύματα, έστω και εικονογραφημένα, με ή χωρίς φακέλους, διακοσμήσεις ή επικολλήσεις |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 4909 και 4911. |
|
||||||||||||||
|
4910 |
Ημερολόγια κάθε είδους, τυπωμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μπλοκ ημερολογίων : |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 4909 και 4911. |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 50 |
Μετάξι, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 5003 |
Απορρίμματα από μετάξι (στα οποία περιλαμβάνονται και τα κουκούλια τα ακατάλληλα για ξετύλιγμα των ινών τους, τα απορρίμματα νημάτων και τα ξεφτίδια), λαναρισμένα ή χτενισμένα |
Χτένισμα ή λανάρισμα απορριμμάτων μεταξιού |
|
||||||||||||||
|
5004 έως ex 5006 |
Νήματα από μετάξι και νήματα από απορρίμματα από μετάξι |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
5007 |
Υφάσματα από μετάξι ή από απορρίμματα από μετάξι: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (7) |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7): |
|
||||||||||||||
|
|
|
ή |
|
||||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (λεύκανση, κατεργασία, προς ξήρανση, ύγρανση με ατμό, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός), επεξεργασία για τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, μερσερισμός υφασμάτων, των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 51 |
Μαλλί, τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς. Νήματα και υφάσματα από χοντρότριχες εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
5106 έως 5110 |
Νήματα από μαλλί, από τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χοντροειδείς |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
5111 έως 5113 |
Υφάσματα από μαλλί, από τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χοντροειδείς |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (7) |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7): |
|
||||||||||||||
|
|
|
ή |
|
||||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (λεύκανση, κατεργασία, προς ξήρανση, ύγρανση με ατμό, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός), επεξεργασία για τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, μερσερισμός υφασμάτων, των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 52 |
Βαμβάκι, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
5204 έως 5207 |
Βαμβακερά νήματα |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
5208 έως 5212 |
Βαμβακερά υφάσματα |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (7) |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7): |
|
||||||||||||||
|
|
|
ή |
|
||||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (λεύκανση, κατεργασία, προς ξήρανση, ύγρανση με ατμό, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός), επεξεργασία για τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, μερσερισμός υφασμάτων, των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 53 |
'Αλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Νήματα από χαρτί και υφάσματα από νήματα από χαρτί, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
5306 έως 5308 |
Νήματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες· νήματα από χαρτί |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
5309 έως 5311 |
Υφάσματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. υφάσματα από νήματα από χαρτί: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (7) |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7):
ή |
|
||||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (λεύκανση, κατεργασία, προς ξήρανση, ύγρανση με ατμό, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός), επεξεργασία για τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, μερσερισμός υφασμάτων, των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
5401 έως 5406 |
Νήματα, μονόκλωστα νήματα, νήματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες συνεχείς, |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
5407 και 5408 |
Υφάσματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες συνεχείς |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (7) |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7): |
|
||||||||||||||
|
|
|
ή |
|
||||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (λεύκανση, κατεργασία, προς ξήρανση, ύγρανση με ατμό, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός), επεξεργασία για τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, μερσερισμός υφασμάτων, των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
5501 έως 5507 |
Συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη συνεχείς |
Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικό πολτό |
|
||||||||||||||
|
5508 έως 5511 |
Νήματα για ράψιμο |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
5512 έως 5516 |
Υφάσματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη συνεχείς |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (7) |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7):
ή |
|
||||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (λεύκανση, κατεργασία, προς ξήρανση, ύγρανση με ατμό, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός), επεξεργασία για τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, μερσερισμός υφασμάτων, των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 56 |
Βάτες, πιλήματα και υφάσματα μη υφασμένα. Νήματα ειδικά.. Σπάγκοι. Σχοινιά και χοντρά σχοινιά. Είδη σχοινοποιίας, εκτός από: |
Κατασκευή από (7)
|
|
||||||||||||||
|
5602 |
Πιλήματα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις : |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7):
Εντούτοις: |
|
||||||||||||||
|
|
|
με τίτλο σε όλες τις περιπτώσεις σε απλά νήματα ή ίνες κάτω των 9 decitex, μπορούν να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
5604 |
Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικά. Υφαντικά νήματα, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από γυμνά νήματα και σχοινιά από καουτσούκ μη επικαλυμμένα με υφαντικά |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
5605 |
Μεταλλικές κλωστές και νήματα επιμεταλλωμένα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, που αποτελούνται από υφαντικά νήματα, λουρίδες ή παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, συνδυασμένα με μέταλλα με μορφή νημάτων, λουρίδων ή σκόνης ή επικαλυμμένα με μέταλλα |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
5606 |
Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 περιτυλιγμένα με νήματα από υφαντικές ίνες, άλλα από εκείνα της κλάσης 5605 και άλλα από τα νήματα από χοντρότριχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες. Νήματα σενίλλης. Νήματα με την ονομασία “αλυσιδίτσα” |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 57 |
Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες : |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7):
Εντούτοις: |
|
||||||||||||||
|
|
|
με τίτλο σε όλες τις περιπτώσεις σε απλά νήματα ή ίνες κάτω των 9 decitex, μπορούν να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος Είναι, όμως, δυνατό να χρησιμοποιηθεί ύφασμα γιούτας ως υπόθεμα |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7):
Είναι, όμως, δυνατό να χρησιμοποιηθεί ύφασμα γιούτας ως υπόθεμα |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 58 |
Ειδικά υφάσματα: υφάσματα θυσσανωτά ή φλοκωτά, δαντέλες, είδη επίστρωσης, κορδελοποιίας και ταινιοπλεκτικής, κεντήματα, εκτός από: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (7) |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7): |
|
||||||||||||||
|
|
|
ή |
|
||||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (λεύκανση, κατεργασία, προς ξήρανση, ύγρανση με ατμό, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός), επεξεργασία για τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, μερσερισμός υφασμάτων, των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
5805 |
Είδη επίστρωσης υφασμένα με το χέρι (τύπου Γκομπλέν, Φλάνδρας, Ομπισόν, Μποβέ και παρόμοια) και είδη επίστρωσης κεντημένα με βελόνα (π.χ. ανεβατό, σταυροβελονιά), έστω και έτοιμα |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
5810 |
Κεντήματα σε τόπια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
5901 |
Υφάσματα επιχρισμένα με κόλλα ή με αμυλώδεις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη βιβλιοδεσία, χαρτοδεσία, κατασκευή θηκών ή παρόμοιες χρήσεις. Υφάσματα για ιχνογράφηση ή διαφανή για το σχέδιο. Υφάσματα παρασκευασμένα για τη ζωγραφική. Υφάσματα που έχουν σκληρυνθεί με γομάρισμα και παρόμοια υφάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την πιλοποιία |
Κατασκευή από νήματα |
|
||||||||||||||
|
5902 |
Επίπεδες επιφάνειες υφασμένες για επίσωτρα με πεπιεσμένο αέρα, που παίρνονται από νήματα υψηλής αντοχής από νάιλον ή από άλλα πολυαμίδια, πολυεστέρες ή ρεγιόν βισκόζης : |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από νήματα |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικό πολτό |
|
||||||||||||||
|
5903 |
Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα με πλαστική ύλη ή με απανωτές στρώσεις από πλαστική ύλη, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902 |
Κατασκευή από νήματα ή Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (λεύκανση, κατεργασία, προς ξήρανση, ύγρανση με ατμό, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός), επεξεργασία για τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, μερσερισμός υφασμάτων, των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
5904 |
Λινοτάπητες, έστω και κομμένοι. Επενδύσεις δαπέδων που αποτελούνται από επίχρισμα ή επικάλυμμα που εφαρμόζεται πάνω σε υπόθεμα από υφαντική ύλη, έστω και κομμένες |
Κατασκευή από νήματα (7) |
|
||||||||||||||
|
5905 |
Επενδύσεις τοίχων από υφαντικές ύλες : |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από νήματα |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7): |
|
||||||||||||||
|
|
|
ή |
|
||||||||||||||
|
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (λεύκανση, κατεργασία, προς ξήρανση, ύγρανση με ατμό, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός), επεξεργασία για τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, μερσερισμός υφασμάτων, των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
5906 |
Υφάσματα συνδυασμένα με καουτσούκ, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7)
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από χημικές ύλες |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από νήματα |
|
||||||||||||||
|
5907 |
Άλλα υφάσματα, εμποτισμένα ή επιχρισμένα. Οθόνες ζωγραφικής για σκηνικά θεάτρων, παρασκευάσματα εργαστηρίων ή ανάλογες χρήσεις |
Κατασκευή από νήματα ή Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (λεύκανση, κατεργασία, προς ξήρανση, ύγρανση με ατμό, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός), επεξεργασία για τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, μερσερισμός υφασμάτων, των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
5908 |
Φιτίλια υφασμένα, πλεγμένα σε πλεξούδες ή πλεκτά, από υφαντικές ύλες, για λάμπες, καμινέτα, αναπτήρες, κεριά ή παρόμοια. Αμίαντα φωτισμού και σωληνοειδή υφάσματα πλεκτά που χρησιμεύουν για την κατασκευή τους, έστω και εμποτισμένα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από σωληνωτά υφάσματα πλεκτά |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
5909 έως 5911 |
Υφάσματα και είδη από υφαντικές ύλες για βιομηχανική χρήση : |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από νήματα ή απορρίμματα υφασμάτων ή ράκη της κλάσεως 6310 |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7)
|
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 60 |
Υφάσματα πλεκτά |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 61 |
Ενδύματα και συμπληρώματα της ένδυσης από ύφασμα πλεκτό : |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 62 |
Ενδύματα και συμπληρώματα της ένδυσης από ύφασμα πλεκτό, εκτός από: |
|
|||||||||||||||
|
ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 και ex 6211 |
Ενδύματα και άλλα συμπληρώματα της ένδυσης για γυναίκες, κοριτσάκια και βρέφη και συμπληρώματα ενδυμάτων για βρέφη, κεντημένα |
Κατασκευή από νήματα (9) ή Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (9) |
|
||||||||||||||
|
ex 6210 και ex 6216 |
Αντιπυρικός εξοπλισμός από υφάσματα επικεκαλυμμένα με φύλλο πολυεστέρα επαργιλωμένου |
Κατασκευή από νήματα (9) ή Κατασκευή από μη επικαλυμμένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (9) |
|
||||||||||||||
|
6213 και 6214 |
Μαντήλια και μαντιλάκια τσέπης, σάλια, σάρπες, μαντήλια του λαιμού (φουλάρια), καλύμματα μύτης, κασκόλ, μαντήλες, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη : |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα αλεύκαστα (7) (9) ή Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (9) |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα αλεύκαστα (7) (9) ή |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος Ή Κατασκευή που ακολουθείται από τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (λ.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, “αφράτεμα”, λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του “μαζέματος”, τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), όπου η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής “εκ του εργοστασίου” του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
6217 |
Άλλα συμπληρώματα της ένδυσης Μέρη ενδυμάτων ή συμπληρωμάτων της ένδυσης, εκτός αυτών της κλάσης 6212: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από νήματα (9) ή Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (9) |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από νήματα (9) ή Κατασκευή από μη επικαλυμμένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (9) |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από νήματα (9) |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 63 |
Άλλα έτοιμα υφαντουργικά είδη· Συνδυασμοί εμπορευμάτων Μεταχειρισμένα ενδύματα και άλλα μεταχειρισμένα είδη και ράκη· εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
6301 έως 6304 |
Κλινοσκεπάσματα, πανικά κρεβατιού κ.λπ., κουρτίνες κ.λπ. Άλλα είδη επίπλωσης: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα αλεύκαστα (9) (10) ή Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα (εκτός από πλεκτά) των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
6305 |
Σάκοι και σακίδια συσκευασίας |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
6306 |
Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων κ.λπ. και εξωτερικά προπετάσματα (τέντες)· Σκηνές· Ιστία για βάρκες και άλλα σκάφη που κινούνται με πανιά, είδη για κατασκήνωση : |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
6307 |
Άλλα έτοιμα είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αχνάρια για ενδύματα (πατρόν) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
6308 |
Συνδυασμοί που αποτελούνται από τεμάχια υφασμάτων και νήματα, έστω και με εξαρτήματα, για την κατασκευή ταπήτων, ειδών επίστρωσης (ταπετσαρίες), κεντημένων τραπεζομάνδηλων ή πετσετών ή παρόμοιων υφαντουργικών ειδών, σε συσκευασίες για τη λιανική πώληση |
Κάθε τεμάχιο ενός συνόλου (σετ) πρέπει να ανταποκρίνεται στους κανόνες που θα ίσχυαν εάν δεν περιλαμβάνονταν στο σύνολο αυτό. Ωστόσο, είναι δυνατόν να περιλαμβάνονται και είδη μη καταγόμενα, με την προϋπόθεση ότι η συνολική τους αξία δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής “εκ του εργοστασίου” του συνόλου |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 64 |
Υποδήματα, γκέτες και ανάλογα είδη. Μέρη των ειδών αυτών εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τα συναρμολογημένα τμήματα που αποτελούνται από τα πάνω μέρη (φόντα) των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη της κλάσης 6406 |
|
||||||||||||||
|
6406 |
Μέρη υποδημάτων (στα οποία περιλαμβάνονται τα πάνω τμήματα έστω και προσαρμοσμένα σε πέλματα άλλα από τα εξωτερικά πέλματα) Εσωτερικά κινητά πέλματα, υποφτέρνια και παρόμοια κινητά είδη. Γκέτες, περιβλήματα της κνήμης κάθε είδους και παρόμοια είδη και τα μέρη τους |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 65 |
Καλύμματα κεφαλής και μέρη αυτών εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
6503 |
Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής από πίλημα, κατασκευασμένα από τις καμπάνες ή τους δίσκους της κλάσης 6501, έστω και στολισμένα |
Κατασκευή από νήματα ή από υφαντικές ίνες (9) |
|
||||||||||||||
|
6505 |
Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής, πλεγμένα ή κατασκευασμένα από δαντέλες, πίλημα ή άλλα υφαντουργικά προϊόντα, σε τεμάχια (αλλά όχι σε ταινίες), έστω και στολισμένα. Δίχτυα και φιλέδες για τα μαλλιά του κεφαλιού, από κάθε ύλη, έστω και στολισμένα |
Κατασκευή από νήματα ή από υφαντικές ίνες (9) |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 66 |
Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο, ράβδοι (μπαστούνια), ράβδοι-καθίσματα, μαστίγια κάθε είδους και τα μέρη τους εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
6601 |
Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ομπρέλες-ράβδοι για τη βροχή, οι ομπρέλες κήπου για τον ήλιο και παρόμοια είδη |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 67 |
Φτερά και πούπουλα κατεργασμένα και είδη από φτερά ή από πούπουλα. Τεχνητά άνθη. Τεχνουργήματα από τρίχες κεφαλής ανθρώπου |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 68 |
Τεχνουργήματα από πέτρες, γύψο, τσιμέντο, αμίαντο, μαρμαρυγία ή ανάλογες ύλες εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 6803 |
Τεχνουργήματα από φυσικό σχιστόλιθο ή από συσσωματωμένο σχιστόλιθο |
Κατασκευή από κατεργασμένο σχιστόλιθο |
|
||||||||||||||
|
ex 6812 |
Τεχνουργήματα από αμίαντο ή από μείγματα με βάση τον αμίαντο ή με βάση τον αμίαντο και τον μαγνησίτη |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||||
|
ex 6814 |
Τεχνουργήματα από μαρμαρυγία συμπεριλαμβανομένου του συσσωματωμένου ή ανασχηματισμένου μαρμαρυγία σε υπόθεμα από χαρτί, χαρτόνι ή άλλη ύλη |
Κατασκευή από κατεργασμένο μαρμαρυγία (συμπεριλαμβανομένου του συσσωματωμένου ή ανασχηματισμένου μαρμαρυγία) |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 69 |
Προϊόντα κεραμευτικής |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 70 |
Γυαλί και τεχνουργήματα από γυαλί εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 7003, ex 7004 και ex 7005 |
Γυαλί με μη αντανακλαστική στρώση |
Κατασκευή άπό ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||||
|
7006 |
Γυαλί των κλάσεων 7003, 7004 ή 7005, κυρτωμένο, με λοξοκομμένα άκρα, χαραγμένο, διάτρητο, σμαλτωμένο ή αλλιώς κατεργασμένο, αλλά μη πλαισιωμένο ούτε συνδυασμένο με άλλες ύλες |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από μη επικαλυμμένες πλάκες από γυαλί (υποστρώματα) της κλάσης 7006 |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή άπό ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||||
|
7007 |
Γυαλί ασφαλείας, που αποτελείται από γυαλιά σκληρυμένα με αφή ή που σχηματίζονται από συγκολλημένα φύλλα |
Κατασκευή άπό ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||||
|
7008 |
Μονωτικές πλάκες από γυαλί με πολλαπλές επιφάνειες |
Κατασκευή άπό ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||||
|
7009 |
Καθρέφτες από γυαλί, έστω και με πλαίσιο, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι οπισθοσκοπικοί καθρέφτες |
Κατασκευή άπό ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||||
|
7010 |
Νταμιτζάνες, φιάλες, φιαλίδια, πλατύστομες φιάλες, δοχεία, σωληνάρια για δοχεία και παρόμοια δοχεία για τη μεταφορά ή τη συσκευασία από γυαλί. Πλατύστομες φιάλες για κονσέρβες, από γυαλί. Πώματα και λοιπά είδη πωματισμού, από γυαλί : |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος ή Λάξευση υάλινων αντικειμένων, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των χρησιμοποιούμενων μη λαξευμένων αντικειμένων δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
7013 |
Γυάλινα αντικείμενα, επιτραπέζια, μαγειρείου, καλλωπιστηρίου, γραφείου, εσωτερικής διακόσμησης διαμερισμάτων ή παρόμοιων χρήσεων, άλλα από εκείνα των κλάσεων 7010 ή 7018 |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος ή Λάξευση υάλινων αντικειμένων, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των χρησιμοποιούμενων μη λαξευμένων αντικειμένων δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Διακόσμηση με το χέρι (με εξαίρεση τη μεταξογραφική τύπωση αντικειμένων) από γυαλί φυσούμενο με το χέρι, του οποίου η συνολική αξία δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 7019 |
Τεχνουργήματα από ίνες υάλου (άλλα από νήματα) |
Κατασκευή από :
|
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 71 |
Μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, πολύτιμες και ημιπολύτιμες πέτρες ή παρόμοια, πολύτιμα μέταλλα, μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές· Απομιμήσεις κοσμημάτων· νομίσματα· εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 7101 |
Μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, σε αρμαθιές προσωρινά για την ευκολία της μεταφοράς : |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 7102, ex 7103 και ex 7104 |
Πέτρες πολύτιμες ή ημιπολύτιμες και πέτρες συνθετικές ή ανασχηματισμένες, κατεργασμένες |
Κατασκευή από πολύτιμες ή ημιπολύτιμες πέτρες, ακατέργαστες |
|
||||||||||||||
|
7106, 7108 έως 7110 |
Πολύτιμα μέταλλα : |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 7106, 7108 και 7110. ή Ηλεκτρολυτικός, θερμικός ή χημικός διαχωρισμός των πολυτίμων μετάλλων της κλάσης 7106, 7108 ή 7110 ή Κράματα πολυτίμων μετάλλων των κλάσεων 7106, 7108 ή 7110 μεταξύ τους ή με βασικά μέταλλα |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ακατέργαστα πολύτιμα μέταλλα |
|
||||||||||||||
|
ex 7107, ex 7109 και ex 7111 |
Μέταλλα κοινά επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ημικατεργασμένα |
Κατασκευή από ακατέργαστα μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα |
|
||||||||||||||
|
7116 |
Τεχνουργήματα από μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, από πολύτιμες ή ημιπολύτιμες πέτρες, ή από πέτρες συνθετικές ή ανασχηματισμένες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
7117 |
Απομιμήσεις κοσμημάτων |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος ή |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από τμήματα βασικών μετάλλων, μη επιστρωμένα ή καλυμμένα με πολύτιμα μέταλλα της κλάσης 7117, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των μετάλλων που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 72 |
Σίδηρος και χάλυβας εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
7207 |
Ημιτελή προϊόντα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβα |
Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7201, 7202, 7203, 7204 ή 7205 |
|
||||||||||||||
|
7208 έως 7216 |
Πλατέα αντικείμενα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από σίδηρο ή μη κράμα χάλυβα |
Κατασκευή από πλινθώματα ή άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7206 |
|
||||||||||||||
|
7217 |
Σύρματα από σίδηρο ή από μη κράμα χάλυβα |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα άλλων χαλυβοκραμάτων της κλάσης 7207 |
|
||||||||||||||
|
ex 7218, 7219 έως 7222 |
Ημιτελή προϊόντα, πλατέα αντικείμενα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από ανοξείδωτο χάλυβα |
Κατασκευή από πλινθώματα ή άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7218 |
|
||||||||||||||
|
7223 |
Σύρματα από ανοξείδωτους χάλυβες |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα άλλων χαλυβοκραμάτων της κλάσης 7218 |
|
||||||||||||||
|
ex 7224, 7225 έως 7228 |
Ημιτελή προϊόντα, πλατέα αντικείμενα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα· ράβδοι κοίλες για γεωτρήσεις από χαλυβοκράματα ή από μη κράμα χάλυβα. |
Κατασκευή από πλινθώματα και άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7206, 7218 ή 7224 |
|
||||||||||||||
|
7229 |
Σύρματα από άλλα χαλυβοκράματα |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα άλλων χαλυβοκραμάτων της κλάσης 7224 |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 73 |
Τεχνουργήματα από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 7301 |
Πάσσαλοι πλατυσμένοι |
Κατασκευή άπό ύλες της κλάσης 7206 |
|
||||||||||||||
|
7302 |
Στοιχεία σιδηροδρομικών γραμμών, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, σιδηροτροχιές, αντιτροχιές και οδοντώματα, κλειδιά, καρδιές διασταυρώσεων, ράβδοι χειρισμού των κλειδιών και άλλα στοιχεία διασταύρωσης ή αλλαγής τροχιών, στρωτήρες, συνδετήρες, στηρίγματα, σφήνες, πλάκες στήριξης, πλάκες σύσφιξης, πλάκες και ράβδοι για τη ρύθμιση του πλάτους και άλλα τεμάχια ειδικά κατασκευασμένα για την τοποθέτηση, τη σύζευξη ή τη στερέωση των σιδηροτροχιών |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7206 |
|
||||||||||||||
|
7304, 7305 έως 7306 |
Σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα, από σίδηρο (άλλο από χυτοσίδηρο) ή χάλυβα |
Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7206, 7207, 7218 ή 7224 |
|
||||||||||||||
|
ex 7307 |
Εξαρτήματα σωληνώσεων από ανοξείδωτο χάλυβα (ISO n X 5 Cr NiMo 1712) αποτελούμενα από περισσότερα του ενός τεμάχια: |
Τόρνευση, διάτρηση, εσωτερική εξομάλυνση, κατασκευή σπειρωμάτων, αφαίρεση αιχμών και αμμοβολή σφυρήλατων ημικατεργασμένων μετάλλων, υπό τον όρο ότι η συνολική αξία των χρησιμοποιούμενων σφυρήλατων ημικατεργασμένων μετάλλων δεν υπερβαίνει το 35 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
7308 |
Κατασκευές και μέρη κατασκευών (π.χ. γέφυρες και στοιχεία γεφυρών, υδροφρακτικές πόρτες, πύργοι, πυλώνες, στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες και παράθυρα και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια, φράγματα, κιγκλιδώματα) από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα με εξαίρεση τις προκατασκευές της κλάσης 9406. Λαμαρίνες, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιηθούν σε κατασκευές |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Εντούτοις, συγκολλημένα είδη με καθορισμένη μορφή της κλάσης 7301 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||||
|
ex 7315 |
Αντιολισθητικές αλυσίδες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 7315 δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 74 |
Χαλκός και τεχνουργήματα από χαλκό, εκτός από: |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
7401 |
Θειούχα συμπήγματα χαλκού. Χαλκός κονίας (κατακρήμνιση του χαλκού) : |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
7402 |
Χαλκός μη καθαρισμένος. Άνοδοι από χαλκό για τον ηλεκτρολυτικό καθαρισμό |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
7403 |
Χαλκός καθαρισμένος και κράματα χαλκού σε ακατέργαστη μορφή : |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από καθαρισμένο χαλκό, ακατέργαστο, απορρίμματα και θραύσματα χαλκού |
|
||||||||||||||
|
7404 |
Απορρίμματα και θραύσματα χαλκού |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
7405 |
Κράματα μητρικά χαλκού |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 75 |
Νικέλιο και τεχνουργήματα από νικέλιο· εκτός από: |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
7501 έως 7503 |
Θειούχα συμπήγματα νικελίου,·συντήγματα (sinters) οξειδίων του νικελίου και άλλα ενδιάμεσα προϊόντα της μεταλλουργίας του νικελίου. Νικέλιο σε ακατέργαστη μορφή. Απορρίμματα και θραύσματα νικελίου |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 76 |
Αργίλιο και τεχνουργήματα από αργίλιο εκτός από: |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
7601 |
Αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή |
Κατασκευή:
ή Παραγωγή με θερμική ή ηλεκτρολυτική κατεργασία από αργίλιο όχι σε κράμα ή απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου |
|
||||||||||||||
|
7602 |
Απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 7616 |
Τεχνουργήματα από αργίλιο εκτός από μεταλλικά υφάσματα (περιλαμβανομένων των συνεχών ή ατερμόνων υφασμάτων), από πλέγματα και δικτυωτά από σύρματα αργιλίου, από πλάκες ή ταινίες αναπεπταμένες |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 77 |
Προορίζεται για ενδεχόμενη μελλοντική χρήση στο εναρμονισμένο σύστημα |
|
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 78 |
Μόλυβδος και τεχνουργήματα από μόλυβδο εκτός από: |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
7801 |
Μόλυβδος σε ακατέργαστη μορφή: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από “χελώνες” μολύβδου ή “μεταχειρισμένο” μόλυβδο |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Εντούτοις, απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7802 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||||
|
7802 |
Απορρίμματα και θραύσματα μολύβδου |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 79 |
Ψευδάργυρος και τεχνουργήματα από ψευδάργυρο εκτός από: |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
7901 |
Ψευδάργυρος σε ακατέργαστη μορφή |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Εντούτοις, απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7902 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||||
|
7902 |
Απορρίμματα και θραύσματα ψευδαργύρου |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 80 |
Κασσίτερος και τεχνουργήματα από κασσίτερο εκτός από: |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
8001 |
Κασσίτερος σε ακατέργαστη μορφή |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Εντούτοις, απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 8002 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||||
|
8002 και 8007 |
Απορρίμματα και θραύσματα κασσίτερου Άλλα τεχνουργήματα από κασσίτερο : |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 81 |
Άλλα κοινά μέταλλα. Κεραμομεταλλουργικές συνθέσεις. Τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών που υπάγονται στην ίδια κλάση με εκείνη του προϊόντος δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 82 |
Εργαλεία και συλλογές εργαλείων, είδη μαχαιροποιίας, κουτάλια και πιρούνια, από κοινά μέταλλα· Μέρη των ειδών αυτών από κοινά μέταλλα, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8206 |
Εργαλεία, τουλάχιστον δύο, των κλάσεων 8202 έως 8205, συσκευασμένα σε συλλογή για τη λιανική πώληση |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 8202 έως 8205. Τα εργαλεία όμως των κλάσεων 8202 μέχρι 8205 μπορούν να ενσωματώνονται στο σύνολο, εφόσον η αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του εν λόγω συνόλου. |
|
||||||||||||||
|
8207 |
Εργαλεία εναλλασσόμενα για εργαλεία του χεριού, μηχανικά ή μη, ή για μηχανές -εργαλεία (π.χ. για κοίλανση, αποτύπωση, σφράγιση, διεύρυνση, κατασκευή εσωτερικών και εξωτερικών σπειρωμάτων, διάτρηση, εσωτερική εξομάλυνση, άνοιγμα και διεύρυνση οπών, τόρνευση, βίδωμα), στα οποία περιλαμβάνονται και οι συρματωτήρες (φιλιέρες) για τον εφελκυσμό ή τη διέλευση (πέρασμα από συρματωτήρα με θερμοπίεση) των μετάλλων, καθώς και τα εργαλεία διάτρησης ή γεώτρησης |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
8208 |
Μαχαίρια και κοφτερές λεπίδες, για μηχανές ή μηχανικές συσκευές |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
ex 8211 |
Μαχαίρια (άλλα από εκείνα της κλάσης 8208) με λεπίδα κοφτερή ή πριονωτή, στα οποία περιλαμβάνονται και τα πτυσσόμενα μαχαίρια και οι λεπίδες τους |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Εντούτοις, λεπίδες μαχαιριών και λαβίδες από βασικά μέταλλα μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||||
|
8214 |
'Αλλα είδη μαχαιροποιίας (π.χ. κουρευτικές μηχανές, σχιστήρια, μεγάλα μαχαίρια κρεοπωλών ή κουζίνας και χαρτοκόπτες). Εργαλεία και σύνολα εργαλείων για την περιποίηση των χεριών ή των ποδιών (στα οποία περιλαμβάνονται και οι λίμες για τα νύχια) |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Εντούτοις, λαβές από βασικά μέταλλα μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||||
|
8215 |
Κουτάλια, πιρούνια, κουτάλες, ξαφριστήρια, σπάτουλες για το σερβίρισμα των γλυκισμάτων, μαχαίρια ειδικά για τα ψάρια ή το βούτυρο, τσιμπίδες για τη ζάχαρη και παρόμοια είδη |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Εντούτοις, λαβές από βασικά μέταλλα μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 83 |
Διάφορα τεχνουργήματα από κοινά μέταλλα εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 8302 |
'Αλλα προσαρτήματα, σιδερικά και παρόμοια είδη για κτίρια και μηχανισμοί αυτομάτου κλεισίματος για πόρτες |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν άλλες ύλες της κλάσης 8302 υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 8306 |
Αγαλματίδια και άλλα είδη διακόσμησης από κοινά μέταλλα |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν άλλες ύλες της κλάσης 8306 υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 84 |
Πυρηνικοί αντιδραστήρες, λέβητες, μηχανές, συσκευές και μηχανικές επινοήσεις. Τα μέρη τους εκτός από: |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 8401 |
Καύσιμα στοιχεία για πυρηνικούς αντιδραστήρες |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος (12) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8402 |
Ατμολέβητες (συσκευές για την παραγωγή ατμού), άλλοι από τους λέβητες για την κεντρική θέρμανση που είναι κατασκευασμένοι για την παραγωγή συγχρόνως θερμού νερού και ατμού σε χαμηλή πίεση. Λέβητες με την ονομασία “υπερθερμαινόμενου νερού” : |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8403 και ex 8404 |
Λέβητες για την κεντρική θέρμανση, άλλοι από εκείνους της κλάσης 8402, και βοηθητικές εγκαταστάσεις για τους λέβητες κεντρικής θέρμανσης |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 8403 και 8404. |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8406 |
Ατμοστρόβιλοι |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8407 |
Κινητήρες με παλινδρομικό ή περιστρεφόμενο έμβολο που η ανάφλεξή τους γίνεται με ηλεκτρικούς σπινθήρες (κινητήρες εκρήξεως) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8408 |
Εμβολοφόροι κινητήρες, στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με συμπίεση (κινητήρες ντίζελ ή ημιντίζελ) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8409 |
Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κυρίως για κινητήρες των κλάσεων 8407 ή 8408 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8411 |
Στρόβιλοι δι' αντιδράσεως, συσκευές προώθησης δια στροβίλου και άλλοι στρόβιλοι δι' αερίου |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8412 |
'Αλλοι κινητήριες και κινητήρες μηχανές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 8413 |
Παλινδρομικές ογκομετρικές αντλίες |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 8414 |
Βιομηχανικοί ανεμιστήρες και παρόμοια είδη |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8415 |
Μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος που περιλαμβάνουν ανεμιστήρα με κινητήρα και διατάξεις για τη μεταβολή της θερμοκρασίας και της υγρασίας, στις οποίες περιλαμβάνονται και εκείνες στις οποίες ο υγρομετρικός βαθμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί χωριστά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8418 |
Ψυγεία, καταψύκτες-διατηρητές και άλλο υλικό, μηχανές και συσκευές για την παραγωγή ψύχους, με ηλεκτρικό ή άλλο εξοπλισμό. Αντλίες θερμότητας, άλλες από τις μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος της κλάσης 8415 |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 8419 |
Μηχανήματα για βιομηχανίες ξύλου, χαρτοπολτού, χαρτιού και χαρτονιού |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8420 |
Καλάνδρες και έλαστρα, άλλα από εκείνα για τα μέταλλα ή το γυαλί, και κύλινδροι για τα μηχανήματα αυτά |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8423 |
Συσκευές και όργανα ζυγίσεως, στα οποία περιλαμβάνονται και οι πλάστιγγες και οι ζυγαριές για τον έλεγχο των προϊόντων που υφίστανται επεξεργασία στα εργαστήρια, με εξαίρεση όμως τις ζυγαριές με ευαισθησία σε βάρος 5 cg ή λιγότερο. Σταθμά για κάθε ζυγαριά |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8425 έως 8428 |
Μηχανές και συσκευές για την ανύψωση, τη φόρτωση, την εκφόρτωση και τη διακίνηση φορτίων |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8429 |
Μπουλντόζες, πλάγιες μπουλντόζες (angledozers), ισοπεδωτήρες, αναμοχλευτήρες (αποξέστες δρόμων), μηχανικά φτυάρια, εκσκαφείς, φορτωτές και φορτωτές-φτυαριστές, συμπιεστές και οδοστρωτήρες, αυτοπροωθούμενα. |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8430 |
'Αλλες μηχανές και συσκευές για χωματισμό, ισοπέδωση, αναμόχλευση, εκσκαφή, συμπίεση, εξόρυξη ή γεώτρηση, για ορυκτά ή μέταλλα. Πασσαλομπήχτες και μηχανές εκρίζωσης πασσάλων, εκχιονιστήρες |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 8431 |
Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για οδοστρωτήρες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8439 |
Μηχανές και συσκευές για την παρασκευή πολτού από ινώδεις ύλες που περιέχουν κυτταρίνη ή για την κατασκευή ή την τελική επεξεργασία του χαρτιού ή του χαρτονιού |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8441 |
Άλλες μηχανές και συσκευές για την κατεργασία χαρτόμαζας χαρτιού ή χαρτονιού, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι μηχανές κοπής κάθε τύπου |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8444 έως 8447 |
Mηχανήματα των κλάσεων αυτών χρησιμοποιούμενα στην υφαντουργία |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 8448 |
Βοηθητικές μηχανές και συσκευές για τις μηχανές των κλάσεων 8444 και 8445 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8452 |
Ραπτομηχανές, άλλες από εκείνες για το ράψιμο των φύλλων των βιβλίων της κλάσης 8440. Έπιπλα βάσεις και καλύμματα ειδικά κατασκευασμένα για ραπτομηχανές. Βελόνες για ραπτομηχανές |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8456 έως 8466 |
Εργαλειομηχανές και μηχανήματα, καθώς και τα μέρη και εξαρτήματά τους, των κλάσεων 8456 έως 8466 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8469 έως 8472 |
Μηχανές και συσκευές γραφείου (π.χ. γραφομηχανές, υπολογιστικές μηχανές, μηχανές αυτόματης επεξεργασίας δεδομένων, φωτοαντιγραφικές μηχανές, συρραπτικές μηχανές) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8480 |
Πλαίσια χυτηρίου. Βάσεις για μήτρες. Μοντέλα για μήτρες. Μήτρες για μέταλλα (άλλες από τις μήτρες χελωνών), μεταλλικά καρβίδια, γυαλί, ορυκτές ύλες, καουτσούκ ή πλαστικές ύλες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8482 |
Ρουλεμάν με σφαιρίδια (μπίλιες), με κώνους, με κυλίνδρους ή με βελόνες |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8484 |
Μεταλλοπλαστικές συναρμογές (φλάντζες). Συλλογές ή συνδυασμοί συναρμογών διαφόρων συνθέσεων που παρουσιάζονται σε σακουλάκια, φακέλους ή μηχανικές στεγανοποιητικές συναρμογές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8485 |
Μέρη μηχανών ή συσκευών που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό και δεν έχουν ηλεκτρικές συνδέσεις, μέρη με ηλεκτρική μόνωση, διατάξεις πηνίων, επαφές, ούτε άλλα ηλεκτρικά χαρακτηριστικά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 85 |
Ηλεκτρικές μηχανές, συσκευές και εξοπλισμός και τα μέρη τους. Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής τηλεοπτικών εικόνων και ήχου, καθώς και μέρη και εξαρτήματα των εν λόγω συσκευών· εκτός από: |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8501 |
Ηλεκτροκινητήρες και ηλεκτρογεννήτριες με εξαίρεση τα συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8502 |
Συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος και μετατροπείς στρεφόμενοι ηλεκτρικοί |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 8504 |
Μηχανές παροχής ενέργειας του είδους που χρησιμοποιείται και στις αυτόματες μηχανές επεξεργασίας δεδομένων |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 8518 |
Μικρόφωνα και τα υποστηρίγματά τους. Μεγάφωνα, έστω και προσαρμοσμένα σε πλαίσια. Ακουστικά, έστω και συνδυασμένα με μικρόφωνο. Ηλεκτρικοί ενισχυτές ακουστικής συχνότητας. Ηλεκτρικές συσκευές για την ενίσχυση του ήχου |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8519 |
Συσκευές περιστροφής των δίσκων (πικάπ), ηλεκτρόφωνα, κασετόφωνα και άλλες συσκευές αναπαραγωγής του ήχου χωρίς ενσωματωμένη διάταξη εγγραφής του ήχου: |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8520 |
Μαγνητόφωνα και άλλες συσκευές εγγραφής του ήχου, έστω και με ενσωματωμένη διάταξη αναπαραγωγής του ήχου |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8521 |
Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής εικόνων (βίντεο) έστω και με ενσωματωμένη συσκευή συντονισμού |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8522 |
Μέρη και εξαρτήματα που προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις συσκευές των κλάσεων 8519 έως 8521 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8523 |
Υποθέματα έτοιμα για εγγραφή του ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, αλλά όχι γραμμένα, άλλα από τα προϊόντα του κεφαλαίου 37 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8524 |
Δίσκοι, ταινίες και άλλα υποθέματα για την εγγραφή του ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, είδη με εγγραφή, στα οποία περιλαμβάνονται και οι μήτρες και τα γαλβανισμένα εκμαγεία για την παραγωγή δίσκων, αλλά με εξαίρεση τα προϊόντα του κεφαλαίου 37: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8525 |
Συσκευές εκπομπής για τη ραδιοτηλεφωνία, τη ραδιοτηλεγραφία, τη ραδιοφωνία ή την τηλεόραση, έστω και με ενσωματωμένη συσκευή λήψης ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου. Συσκευές λήψης τηλεοπτικών εικόνων. Σταθερές βιντεοσυσκευές λήψης εικόνων και άλλες βιντεοκάμερες. Ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές. |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8526 |
Συσκευές ραδιοανίχνευσης και ραδιοβόλισης (ραντάρ), συσκευές ραδιοναυσιπλοΐας και συσκευές ραδιοτηλεχειρισμού |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8527 |
Συσκευές λήψης για τη ραδιοτηλεφωνία, τη ραδιοτηλεγραφία ή τη ραδιοφωνία, έστω και συνδυασμένες, στο ίδιο περίβλημα, με συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου ή ωρολογιακή συσκευή |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8528 |
Επεξεργασία ή μεταποίηση επί μη καταγόμενων υλών η οποία προσδίδει τον χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος Δέκτες τηλεόρασης με ενσωματωμένο ή μη ραδιοφωνικό δέκτη ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου ή εικόνας· οθόνες βίντεο και βίντεο προβολής |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8529 |
Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις συσκευές των κλάσεων 8525 μέχρι 8528: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8535 και 8536 |
Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, προστασία, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8537 |
Πίνακες, πλάκες, κονσόλες, αναλόγια, ερμάρια και άλλα υποθέματα που φέρουν δύο ή περισσότερες συσκευές των κλάσεων 8535 ή 8536, για τον έλεγχο ή τη διανομή του ρεύματος, στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που ενσωματώνουν όργανα ή συσκευές του κεφαλαίου 90, καθώς και τις συσκευές αριθμητικού ελέγχου άλλες από τις συσκευές διανομής της κλάσης 8517 |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 8541 |
Δίοδοι, κρυσταλλολυχνίες και παρόμοιες διατάξεις με ημιαγωγό, εκτός από δίσκους (wafers) που δεν έχουν ακόμη κοπεί σε μικροπλακέτες |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8542 |
Ολοκληρωμένα κυκλώματα και ηλεκτρονικές μικροδιατάξεις: |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8544 |
Σύρματα, καλώδια (στα οποία περι-λαμβάνονται και τα ομοαξονικά καλώδια) και άλλοι αγωγοί με ηλεκτρική μόνωση (έστω και βερνικωμένα ή ανοδικώς οξειδωμένα) εφοδιασμένα ή όχι με συνδετικά τεμάχια. Καλώδια από οπτικές ίνες, που αποτελούνται από ίνες επενδυμένες καθεμία χωριστά, έστω και αν φέρουν ηλεκτρικούς αγωγούς ή είναι εφοδιασμένα με τεμάχια σύνδεσης |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8545 |
Ηλεκτρόδια από άνθρακα, ψήκτρες από άνθρακα, άνθρακες για λαμπτήρες ή ηλεκτρικές στήλες και άλλα είδη από γραφίτη ή άλλο άνθρακα, με ή χωρίς μέταλλο, για ηλεκτρικές χρήσεις |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8546 |
Μονωτήρες από κάθε ύλη, για ηλεκτρική χρήση |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8547 |
Τεμάχια μονωτικά, που αποτελούνται στο σύνολό τους από μονωτικές ύλες ή που περιλαμβάνουν απλά μεταλλικά τεμάχια συναρμολόγησης (π.χ. κοχλιωτές υποδοχές) συναρμολογημένα στη μάζα, για μηχανές, συσκευές ή ηλεκτρικές εγκαταστάσεις, άλλα από τους μονωτήρες της κλάσης 8546. Μονωτικοί σωλήνες και τα συνδετικά τεμάχιά τους, από κοινά μέταλλα, που έχουν μονωθεί εσωτερικά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8548 |
Απορρίμματα και υπολείμματα στηλών, συστοιχιών στηλών και ηλεκτρικών συσσωρευτών. Χρησιμοποιημένες στήλες και συστοιχίες στηλών και χρησιμοποιημένοι ηλεκτρικοί συσσωρευτές. Ηλεκτρικά μέρη μηχανών ή συσκευών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 86 |
Οχήματα και υλικό για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές και τα μέρη τους· Εξαρτήματα και τεμάχια στερέωσης σιδηροδρομικών ή παρόμοιων γραμμών και μέρη αυτών. Μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης για τις γραμμές συγκοινωνιών εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8608 |
Εξαρτήματα και τεμάχια στερέωσης σιδηροδρομικών ή παρόμοιων γραμμών. Μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης, ασφάλειας και ελέγχου για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές, το οδικό ή ποτάμιο δίκτυο, χώρους στάθμευσης, λιμενικές εγκαταστάσεις ή αεροδρόμια. Τα μέρη τους |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 87 |
Οχήματα άλλα από εκείνα των σιδηροδρομικών ή παρόμοιων γραμμών, μέρη και εξαρτήματά τους. εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
8709 |
Αυτοκίνητα οχήματα χωρίς διάταξη ανύψωσης των τύπων που χρησιμοποιούνται σε εργοστάσια, αποθήκες, λιμάνια ή αεροδρόμια, για τη μεταφορά εμπορευμάτων σε μικρές αποστάσεις. Οχήματα-ελκυστήρες, των τύπων που χρησιμοποιούνται στις αποβάθρες σιδηροδρομικών σταθμών. Τα μέρη τους |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8710 |
Άρματα και θωρακισμένα αυτοκίνητα μάχης, με ή χωρίς τον οπλισμό τους. Τα μέρη τους |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8711 |
Μοτοσικλέτες (στις οποίες περιλαμβάνονται και τα μοτοποδήλατα) και ποδήλατα με βοηθητικό κινητήρα, με ή χωρίς πλάγιο κιβώτιο. Πλάγια κιβώτια: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 8712 |
Δίτροχα οχήματα χωρίς ρουλεμάν |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της κλάσης 8714 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8715 |
Παιδικά αμαξάκια και τα μέρη τους |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8716 |
Ρυμουλκούμενα και ημιρυμουλκούμενα οχήματα. Άλλα οχήματα χωρίς μηχανική προώθηση. Τα μέρη τους |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 88 |
Αερόπλοια ή διαστημόπλοια και τα μέρη τους, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 8804 |
Στροφόπτωτα αλεξίπτωτα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 8804 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
8805 |
Συσκευές και διατάξεις για την εκτόξευση αεροσκαφών. Συσκευές και διατάξεις για την προσγείωση αεροσκαφών και τα παρόμοια. Συσκευές εδάφους για την εκπαίδευση στην πτήση. Τα μέρη τους |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 89 |
Πλοία, λέμβοι και πλωτές κατασκευές |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κύτη της κλάσης 8906 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 90 |
Όργανα και συσκευές οπτικής, φωτογραφίας, κινηματογραφίας, μέτρησης, ελέγχου, ακρίβειας. Όργανα και συσκευές ιατροχειρουργικής. Μέρη και εξαρτήματα εκτός από: |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
9001 |
Οπτικές ίνες και δέσμες οπτικών ινών. Καλώδια από οπτικές ίνες, άλλες από εκείνες της κλάσης 8544. Ύλες πόλωσης σε φύλλα ή πλάκες. Φακοί (στους οποίους περιλαμβάνονται και οι φακοί επαφής), πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής, από κάθε ύλη, μη συναρμολογημένη, άλλα από εκείνα από γυαλί που δεν είναι οπτικά κατεργασμένο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9002 |
Φακοί, πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής, από κάθε ύλη, συναρμολογημένα, για όργανα ή συσκευές, άλλα από εκείνα από γυαλί που δεν είναι κατεργασμένο οπτικά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9004 |
Ματογυάλια (διορθωτικά, προστατευτικά ή άλλα) και παρόμοια είδη |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 9005 |
Διόπτρες δύο οπτικών πεδίων και ενός οπτικού πεδίου, τηλεσκόπια και οι βάσεις τους εκτός από διοπτρικά αστρονομικά τηλεσκόπια και τις βάσεις τους. |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 9006 |
Φωτογραφικές μηχανές (εκτός από τις κινηματογραφικές). Φωτογραφικές συσκευές και διατάξεις για την παραγωγή αστραπιαίου φωτός (φλας) και λαμπτήρες φλας, άλλοι από τους λειτουργούντες με ηλεκτρική ανάφλεξη |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
9007 |
Κινηματογραφικές μηχανές λήψης και προβολής, έστω και με ενσωματωμένες συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
9011 |
Σύνθετα οπτικά μικροσκόπια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μικροσκόπια για τη μικροφωτογραφία, τη μικροκινηματογραφία ή τη μικροπροβολή |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 9014 |
Άλλα όργανα και συσκευές ναυσιπλοΐας |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9015 |
Όργανα και συσκευές γεωδαισίας, τοπογραφίας, καθώς και φωτογραμμετρίας, υδρογραφίας, ωκεανογραφίας, υδρολογίας, μετεωρολογίας και γεωφυσικής, με εξαίρεση τις πυξίδες. Τηλέμετρα |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9016 |
Ζυγοί ευαίσθητοι σε βάρος 5 εκατοστογράμμων ή λιγότερο, με ή χωρίς σταθμά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9017 |
Όργανα σχεδίασης, χάραξης ή υπολογισμού (π.χ. μηχανές σχεδίασης, παντογράφοι, μοιρογνωμόνια, σύνολα σχεδιαστικών οργάνων, λογαριθμικοί κανόνες και δίσκοι). Όργανα μέτρησης του μήκους για χρήση με το χέρι (π.χ. μέτρα, μετροταινίες, μικρόμετρα, παχύμετρα) που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9018 |
Όργανα και συσκευές για την ιατρική, τη χειρουργική, την οδοντιατρική ή την κτηνιατρική, στα οποία περιλαμβάνονται και οι συσκευές σπινθηρογραφήματος και άλλες συσκευές ηλεκτροθεραπείας, καθώς και οι συσκευές για διάφορες οπτικές δοκιμασίες: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 9018 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
9019 |
Συσκευές μηχανοθεραπείας. Συσκευές μάλαξης (μασάζ). Συσκευές ψυχοτεχνικής. Συσκευές οζονοθεραπείας, οξυγονοθεραπείας, ταυτόχρονης χορήγησης οξυγόνου και φαρμάκων, αναπνευστικές συσκευές για την τεχνητή αναπνοή και άλλες συσκευές για αναπνευστική θεραπεία |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
9020 |
Άλλες αναπνευστικές συσκευές και προσωπίδες κατά των αερίων, με εξαίρεση τις προστατευτικές προσωπίδες που δεν φέρουν μηχανισμό και κινητό στοιχείο φιλτραρίσματος |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
9024 |
Μηχανές και συσκευές για δοκιμές σκληρότητας, εφελκυσμού, συμπίεσης, ελαστικότητας ή άλλων μηχανικών ιδιοτήτων των υλικών (π.χ. μετάλλων, ξύλου, υφαντικών υλών, χαρτιού, πλαστικών υλών) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9025 |
Πυκνόμετρα, αραιόμετρα κάθε είδους και παρόμοια όργανα που επιπλέουν, θερμόμετρα, πυρόμετρα, βαρόμετρα, υγρόμετρα και ψυχρόμετρα, που καταγράφουν ή όχι τα αποτελέσματα της μέτρησης, έστω και συνδυασμένα μεταξύ τους |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9026 |
Όργανα και συσκευές για τη μέτρηση ή τον έλεγχο της παροχής, της στάθμης, της πίεσης ή των άλλων μεταβλητών χαρακτηριστικών των υγρών ή των αερίων (π.χ. μετρητές παροχής, δείκτες στάθμης, μανόμετρα, μετρητές θερμότητας), με εξαίρεση τα όργανα και συσκευές των κλάσεων 9014, 9015, 9028 και 9032 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9027 |
Όργανα και συσκευές για αναλύσεις φυσικές ή χημικές (π.χ. πολωσίμετρα, διαθλασίμετρα, φασματόμετρα, αναλυτές αερίων και καπνού). Όργανα και συσκευές για αναλύσεις φυσικές ή χημικές (π.χ. πολωσίμετρα διαθλασίμετρα, φασματόμετρα, αναλυτές αερίων ή καπνών) όργανα και συσκευές για δοκιμές του ιξώδους, του πορώδους, της διαστολής, της επιφανειακής τάσης ή παρόμοια, για μετρήσεις θερμίδων, ακουστικής ή έντασης του ήχου και του φωτός (στα οποία περιλαμβάνονται και οι μετρητές του χρόνου της στάσης για φωτογράφηση), μικροτόμοι |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9028 |
Μετρητές αερίων, υγρών ή ηλεκτρισμού, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι μετρητές για τη μέτρηση άλλων μετρητών |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
9029 |
Μετρητές στροφών, μετρητές παραγωγής, ταξίμετρα, μετρητές διανυόμενων αποστάσεων, βηματόμετρα. Συσκευές ένδειξης της ταχύτητας και ταχύμετρα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 9014 ή 9015. Στροβοσκόπια |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9030 |
Ταλαντοσκόπια (παλμοσκόπια), αναλυτές φάσματος και άλλα όργανα και συσκευές για μέτρηση ή έλεγχο των ηλεκτρικών μεγεθών, εξαιρουμένων των μετρητών της κλάσης 9028. Όργανα και συσκευές για μέτρηση ή ανίχνευση των ακτινοβολιών άλφα, βήτα, γάμμα, Χ και των κοσμικών ή άλλων ακτινοβολιών ιονισμού |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9031 |
Όργανα, συσκευές και μηχανήματα μέτρησης ή ελέγχου που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό Προβολείς πλάγιας όψης (προφίλ) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9032 |
Όργανα και συσκευές για την αυτόματη ρύθμιση ή τον αυτόματο έλεγχο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9033 |
Μέρη και εξαρτήματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό, για μηχανές συσκευές, όργανα ή είδη του κεφαλαίου 90 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 91 |
Ωρολογοποιία, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9105 |
Άλλα ωρολόγια |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
9109 |
Μηχανισμοί ωρολογοποιίας, πλήρεις και συναρμολογημένοι, |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
9110 |
Μηχανισμοί ωρολογοποιίας πλήρεις, μη συναρμολογημένοι ή μερικώς συναρμολογημένοι (σετ μηχανισμών). Μη πλήρεις ωρολογιακοί μηχανισμοί, συναρμολογημένοι. Ημιτελείς μηχανισμοί ωρολογοποιίας |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
9111 |
Κάσες (κελύφη) ωρολογίων και τα μέρη τους |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
9112 |
Πλαίσια για συσκευές ωρολογοποιίας του παρόντος κεφαλαίου και τα μέρη τους |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
9113 |
Λουριά και μπρασελέ για ωρολόγια χεριού. Τα μέρη τους : |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 92 |
Μουσικά όργανα· μέρη και εξαρτήματα των οργάνων αυτών |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 93 |
Όπλα, πυρομαχικά και τα μέρη και εξαρτήματά τους |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 94 |
Έπιπλα. Έπιπλα ιατροχειρουργικά. Είδη κλινοστρωμνής και παρόμοια. Συσκευές φωτισμού που δεν κατονομάζονται ή δεν περιλαμβάνονται αλλού. Λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη. Προκατασκευές εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
ex 9401 και ex 9403 |
Έπιπλα από κοινά μέταλλα, που περιλαμβάνουν μη παραγεμισμένα τμήματα βαμβακερού υφάσματος με βάρος 300 g/m2 ή λιγότερο |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος ή Κατασκευή από βαμβακερό ύφασμα ήδη σχηματοποιημένο και έτοιμο για χρήση σε έπιπλα των κλάσεων 9401 ή 9403, με την προϋπόθεση ότι : |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
9405 |
Συσκευές φωτισμού (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι προβολείς) και τα μέρη τους, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Φωτεινά σήματα, φωτεινές επιγραφές, καθώς και παρόμοια είδη, που διαθέτουν μόνιμη πηγή φωτισμού, και τα μέρη τους, και που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9406 |
Προκατασκευές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 95 |
Παιχνίδια για παιδιά και ενήλικες, είδη διασκέδασης ή αθλητισμού. Μέρη και εξαρτήματα εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9503 |
Άλλα παιχνίδια για παιδιά. Μικρού μεγέθους “υπό κλίμακα” μοντέλα και παρόμοια είδη, με κίνηση ή όχι. Παιχνίδια-αινίγματα (puzzles) κάθε είδους. |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
ex 9506 |
Ράβδοι του γκολφ και μέρη ράβδων |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ημικατεργασμένα τεμάχια για την κατασκευή ράβδων γκολφ |
|
||||||||||||||
|
ex Κεφάλαιο 96 |
Τεχνουργήματα διάφορα εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 9601 και ex 9602 |
Γλυπτά είδη από ζωικές, φυτικές, ή ορυκτές ύλες |
Κατασκευή από “κατεργασμένες” ύλες που υπάγονται σε κλάση ίδια με εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 9603 |
Σκούπες και βούρτσες (με εξαίρεση τις τσαλόσκουπες και τα παρόμοια, καθώς και τις βούρτσες από τρίχωμα κουναβιού, σκίουρου), χειροκίνητες μηχανικές σκούπες δαπέδου, χωρίς κινητήρα. Πινέλα και ρόλοι για χρωματισμούς, ελαστικές βούρτσες, σφουγγαρόπανα |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9605 |
Σύνολα ειδών ταξιδιού για τον ατομικό καλλωπισμό, το ράψιμο ή το καθάρισμα των υποδημάτων ή ενδυμάτων |
Κάθε τεμάχιο ενός συνόλου (σετ) πρέπει να ανταποκρίνεται στους κανόνες που θα ίσχυαν εάν δεν περιλαμβάνονταν στο σύνολο αυτό. Ωστόσο, είναι δυνατόν να περιλαμβάνονται και είδη μη καταγόμενα, με την προϋπόθεση ότι η συνολική τους αξία δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής “εκ του εργοστασίου” του συνόλου |
|
||||||||||||||
|
9606 |
Κουμπιά και κουμπιά-σούστες. Σκελετοί για κουμπιά και άλλα μέρη για κουμπιά ή κουμπιά-σούστες. Ημιτελή κουμπιά |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
9608 |
Στυλογράφοι και μολύβια με σφαιρίδια (μπίλια). Στυλογράφοι και μαρκαδόροι με μύτη από πίλημα ή με άλλες πορώδεις μύτες. Στυλογράφοι με πένα και άλλοι στυλογράφοι. Μεταλλικές αιχμές για αντίγραφα. Μηχανικά μολύβια. Κονδυλοφόροι, θήκες για μολύβια και παρόμοια είδη. Μέρη (στα οποία περιλαμβάνονται και τα καλύμματα που προφυλάσσουν τις μύτες, και τα άγκιστρα συγκράτησης) των ειδών αυτών, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 9609 |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται πένες ή μύτες που υπάγονται στην ίδια κλάση με εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
9612 |
Μελανοταινίες για γραφομηχανές και παρόμοιες μελανοταινίες, εμποτισμένες με μελάνη ή αλλιώς παρασκευασμένες για να αφήνουν αποτυπώματα, έστω και τυλιγμένες σε πηνία ή κασέτες. Ταμπόν μελάνης, έστω και εμποτισμένα με ή χωρίς κουτί |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
ex 9613 |
Αναπτήρες με πιεζοηλεκτρική ανάφλεξη |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 9613 δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
ex 9614 |
Πίπες για καπνό (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι κεφαλές για πίπες) |
Κατασκευή από ημικατεργασμένα τεμάχια |
|
||||||||||||||
|
Κεφάλαιο 97 |
Αντικείμενα τέχνης, συλλογών ή αρχαιοτήτων |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος |
» |
||||||||||||||
(1) Οι ειδικές συνθήκες για τις ειδικές επεξεργασίες καθορίζονται στις επεξηγηματικές σημειώσεις 7.1 και 7.3.
(2) Οι ειδικές συνθήκες για τις ειδικές επεξεργασίες καθορίζονται στην επεξηγηματική σημείωση 7.2.
(3) .Η σημείωση 3 του κεφαλαίου 32 αναφέρει ότι τα παρασκευάσματα αυτά είναι των τύπων που χρησιμοποιούνται για το χρωματισμό κάθε ύλης ή που προορίζονται ουσιαστικά για την παρασκευή χρωστικών παρασκευασμάτων, με την προϋπόθεση ότι δεν περιλαμβάνονται σε άλλη κλάση του κεφαλαίου 32.
(4) Ως “ομάδα” θεωρείται κάθε τμήμα της περιγραφής που διαχωρίζεται από το υπόλοιπο τμήμα της με τελεία ή άνω τελεία.
(5) Στην περίπτωση προϊόντων που απαρτίζονται από ύλες που υπάγονται στις κλάσεις 3901 έως 3906 και στις κλάσεις 3907 έως 3911 ο περιορισμός αυτός εφαρμόζεται μόνο σε εκείνη την ομάδα υλών που υπερτερεί κατά βάρος στο προϊόν.
(6) Οι παρακάτω ταινίες θεωρούνται ως υψηλής διαφάνειας: οι ταινίες των οποίων η οπτική θολερότητα μετρημένη σύμφωνα με το ASTM-D 1003-16 με το νεφελόμετρο του Γκάρντνερ (συντελεστής θαλερότητας) - είναι μικρότερη από 2 %.
(7) Για τους ειδικούς όρους σχετικά με τα προϊόντα που κατασκευάζονται από μείγμα υφαντικών υλών, βλ. εισαγωγική σημείωση 5.
(8) Η χρήση της ύλης αυτής περιορίζεται στην κατασκευή υφασμάτων από ένα είδος που χρησιμοποιείται στις μηχανές παραγωγής χαρτιού
(9) Βλέπε επεξηγηματική σημείωση 6.
(10) Για πλεκτά είδη μη επενδυμένα με ελαστικό ούτε επιχρισμένα με καουτσούκ, προερχόμενα από τη ραφή ή τη συναρμολόγηση τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων (κομμένων ή που παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα), βλ. εισαγωγική σημείωση 6.
(11) SEMII-Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
(12) Ο κανόνας αυτός ισχύει μέχρι τις 31.12.2005.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΟΥΣ ΑΦΕΝΟΣ, ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ, ΑΦΕΤΕΡΟΥ
Η Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου (1), η οποία υπεγράφη στο Λουξεμβούργο στις 29 Οκτωβρίου 2001, τίθεται σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 2004, σύμφωνα με το άρθρο 129 της Συμφωνίας.
(1) Βλέπε σελίδα 3 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.