ISSN 1725-2547

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

47ό έτος
22 Δεκεμβρίου 2004


Περιεχόμενα

 

I   Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση

Σελίδα

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2200/2004 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2004, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 και (ΕΚ) αριθ. 3285/94 περί των κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών

1

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2201/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

29

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2202/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για το άνοιγμα κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για αιγοπρόβατα και κρέας αιγοπροβάτων για το έτος 2005

31

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2203/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1859/82 περί επιλογής των λογιστικών εκμεταλλεύσεων με σκοπό τη διαπίστωση των εισοδημάτων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις

36

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2204/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1915/83 περί ορισμένων διατάξεων εφαρμογής για την τήρηση λογιστικών στοιχείων για τη διαπίστωση των εισοδημάτων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις

40

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2205/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3199/93 σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των διαδικασιών για την πλήρη μετουσίωση της αλκοόλης με σκοπό την απαλλαγή από τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης

42

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2206/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για καθορισμό των επιστροφών που εφαρμόζονται κατά την εξαγωγή όρυζας και των θραυσμάτων της και την αναστολή της έκδοσης των πιστοποιητικών εξαγωγής

44

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2207/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για καθορισμό της μέγιστης επιστροφής κατά την εξαγωγή θερμικά επεξεργασμένου μακρόσπερμου λευκασμένου ρυζιού Β καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών στο πλαίσιο της δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2032/2004

47

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2208/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με τις προσφορές που υποβλήθηκαν για την εξαγωγή στρογγυλόσπερμου, μεσόσπερμου και μακρόσπερμου Α λευκασμένου ρυζιού σε κόκκους προορισμού ορισμένων τρίτων χωρών, στο πλαίσιο της δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2031/2004

48

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2209/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύναται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν τον Δεκεμβρίο του 2004 για πιστοποιητικά εισαγωγής για ορισμένα προϊόντα του τομέα των αυγών και του κρέατος πουλερικών στα πλαίσια των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 593/2004 και (ΕΚ) αριθ. 1251/96

49

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2210/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές αιτήσεις που υποβλήθηκαν τον Δεκέμβριο του 2004 για πιστοποιητικά εισαγωγής ορισμένων προϊόντων με βάση το κρέας πουλερικών βάσει του καθεστώτος που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το κρέας πουλερικών και για ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα

51

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2211/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύναται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν το Δεκεμβρίο του 2004 για πιστοποιητικά εισαγωγής για ορισμένα προϊόντα του τομέα του κρέατος πουλερικών στα πλαίσια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2497/96

53

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2212/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν το Δεκέμβριο 2004 για πιστοποιητικά εισαγωγής χοιρείου κρέατος βάσει του καθεστώτος που προβλέπεται από τις συμφωνίες, τις οποίες συνήψε η Κοινότητα με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία

55

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2213/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν το Δεκέμβριο του 2004 για πιστοποιητικά εισαγωγής για ορισμένα προϊόντα του τομέα του χοιρείου κρέατος βάσει του καθεστώτος που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το χοίρειο κρέας, και για ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα

57

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2214/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν το Δεκεμβρίο 2004 για άδειες εισαγωγής, βάσει των καθεστώτων δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής για ορισμένα προϊόντα του τομέα του χοιρείου κρέατος, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2005

59

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2215/2004 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για την τροποποίηση των δασμών κατά την εισαγωγή στον τομέα των σιτηρών που εφαρμόζονται από τις 22 Δεκεμβρίου 2004

61

 

*

Οδηγία 2004/115/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2004, για την τροποποίηση της οδηγίας 90/642/ΕΟΚ του Συμβουλίου σε ό,τι αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για ορισμένα φυτοφάρμακα που ορίζονται στην εν λόγω οδηγία ( 1 )

64

 

 

II   Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση

 

 

Συμβούλιο

 

*

2004/884/ΕΚ:
Απόφαση του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2004, για το διορισμό ενός αναπληρωματικού μέλους από την Αυστρία στην Επιτροπή των Περιφερειών

72

 

 

Επιτροπή

 

*

2004/885/ΕΚ:
Απόφαση αριθ. 30/2004 της Μεικτής Επιτροπής δυνάμει της συμφωνίας για αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, της 2ας Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με την εγγραφή φορέων διαπίστωσης της συμμόρφωσης στον κατάλογο του τομεακού παραρτήματος για τον τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό

73

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση

22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2200/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 13ης Δεκεμβρίου 2004

για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 και (ΕΚ) αριθ. 3285/94 περί των κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης (ΣΚΕ) σύμφωνα με την οποία η συμφωνία αυτή και όλοι οι συναφείς περιορισμοί θα παύσουν να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2005 σύμφωνα με το σχέδιο ενσωμάτωσης που προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας.

(2)

Καθιερώνεται σύστημα εκ των υστέρων τελωνειακής επιτήρησης για την αποτελεσματική παρακολούθηση των τάσεων των εισαγωγών των ελευθερωμένων προϊόντων.

(3)

Είναι δυνατόν να διατηρηθούν ειδικές διατάξεις μετά την ημερομηνία αυτή δυνάμει των διατάξεων του Πρωτοκόλλου προσχώρησης της Κίνας στον ΠΟΕ. Εντός του πλαισίου αυτού και προκειμένου να συλλεχθούν εγκαίρως οι αναγκαίες πληροφορίες για τη διεξαγωγή αποτελεσματικής παρακολούθησης ορισμένων εισαγωγών, είναι σκόπιμο να καθιερωθεί προηγούμενη επιτήρηση των εισαγωγών κινεζικής καταγωγής, μέσω καθεστώτος αυτόματων αδειών εισαγωγής εφαρμοστέου για την περίοδο έως την 31η Δεκεμβρίου 2005, μολονότι η απαίτηση αυτή μπορεί να ολοκληρωθεί νωρίτερα μόλις το προς καθιέρωση σύστημα εκ των υστέρων επιτήρησης καταστεί πλήρως λειτουργικό.

(4)

Σύμφωνα με την ΣΚΕ, οι χώρες εισαγωγής δεν υποχρεούνται να δέχονται αποστολές που υπερβαίνουν τους κοινοποιηθέντες περιορισμούς, σύμφωνα δε με την κοινοτική νομοθεσία, η ημερομηνία αποστολής είναι καθοριστική για την ημερομηνία καταλογισμού της σχετικής ποσόστωσης. Κατά συνέπεια, τα εμπορεύματα που φθάνουν το 2005 αλλά αποστέλλονται το 2004 καταλογίζονται, για το διάστημα μεταβατικής περιόδου για το 2005, στις ποσοστώσεις του 2004 και επομένως εξακολουθούν να υπόκεινται στο σύστημα του διπλού ελέγχου.

(5)

Είναι προς το συμφέρον της επιχειρηματικής κοινότητας να δημιουργηθεί εμπορική βεβαιότητα και προβλεψιμότητα, και επομένως είναι σκόπιμο να ορισθεί οριστική ημερομηνία μετά την οποία δεν θα εφαρμόζεται πλέον αντιστάθμιση των αποστολών που φθάνουν το 2005 με ποσοστώσεις του 2004. Η καταληκτική αυτή ημερομηνία θα πρέπει να είναι η 31η Μαρτίου 2005.

(6)

Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 (1), για να συνάδει με τις διατάξεις της ΣΚΕ σχετικά με τη κατάργηση των ποσοτικών περιορισμών για τα μέλη του ΠΟΕ, θα πρέπει να καλύπτει, από το 2005 και μετά, μόνον τα μη μέλη του ΠΟΕ με τα οποία η Κοινότητα έχει συνάψει διμερείς συμφωνίες για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα.

(7)

Ο κατάλογος των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης που διέπονται από τους κανόνες και υποχρεώσεις της ΓΣΔΕ, που περιέχονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3285/94 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1994 περί των κοινών κανόνων εισαγωγής και ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 518/94 (2), θα πρέπει να τροποποιηθεί για να περιλάβει, από την 1η Ιανουαρίου 2005, τα προϊόντα που ενσωματώνονται στη ΓΣΔΕ.

(8)

Θα ήταν σκόπιμο ο παρών κανονισμός να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του, ώστε να μπορέσουν οι επιχειρηματίες να επωφεληθούν το συντομότερο δυνατό,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:

α)

Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 2 παράγραφος 5 και του άρθρου 13, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, καταγωγής τρίτων χωρών με τις οποίες η Κοινότητα έχει συνάψει διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ. Οι σχετικές διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται επίσης στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καταγωγής της Κίνας σε ό,τι αφορά το άρθρο 10α.»

β)

Η παράγραφος 7 διαγράφεται.

2)

Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

Η παράγραφος 4 διαγράφεται.

β)

Η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων η εισαγωγή των οποίων υπέκειτο σε ποσοτικούς περιορισμούς προ της 1ης Ιανουαρίου 2005, όπως παρατίθενται στα παραρτήματα Vα και VΙΙα, και τα οποία απεστάλησαν πριν από την ημερομηνία αυτή θα εξακολουθήσει να προϋποθέτει μέχρι τις 31 Μαρτίου 2005, την προσκόμιση άδειας εισαγωγής η οποία εκδίδεται σύμφωνα με το καθεστώς εισαγωγής που ισχύει πριν από την 1η Ιανουαρίου 2005. Η αποστολή των εμπορευμάτων θεωρείται ότι λαμβάνει χώρα κατά την ημερομηνία φόρτωσής τους στη χώρα καταγωγής επί του αεροσκάφους, οχήματος ή πλοίου εξαγωγής.».

3)

Οι παράγραφοι 3 και 4 του άρθρου 3 διαγράφονται.

4)

Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 7

Διατάξεις περί ευελιξίας

Εφόσον απευθύνουν εκ των προτέρων κοινοποίηση στην Επιτροπή, οι προμηθεύτριες χώρες μπορούν να πραγματοποιούν μεταφορές μεταξύ των ποσοτικών ορίων που απαριθμούνται στα παραρτήματα V και Vα στην έκταση και υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα παραρτήματα VIII και VΙΙΙα».

5)

Το άρθρο 9 καταργείται.

6)

Το άρθρο 10 τροποποιείται ως εξής:

α)

Οι παράγραφοι 4, 5 και 6, τα στοιχεία (β) και (γ) της παραγράφου 9, και οι παράγραφοι 10 και 12 διαγράφονται.

β)

Η παράγραφος 7 στοιχείο (α), αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

«α)

Τα μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με την παράγραφο 3 αποτελούν αντικείμενο ανακοίνωσης της Επιτροπής, η οποία δημοσιεύεται αμελλητί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης».

γ)

Η πρώτη πρόταση της παραγράφου 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Οι διαβουλεύσεις με την ενδιαφερόμενη προμηθεύτρια χώρα που προβλέπονται στην παράγραφο 3 είναι δυνατόν να οδηγήσουν σε διακανονισμό μεταξύ της χώρας αυτής και της Κοινότητας, όσον αφορά την καθιέρωση και το επίπεδο των ποσοτικών ορίων».

δ)

Η παράγραφος 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«13.   Τα μέτρα που προβλέπονται στις παραγράφους 3 και 9 του παρόντος άρθρου θεσπίζονται και εφαρμόζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17.».

7)

Στο άρθρο 10α προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«2α.   Οι εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης που καλύπτονται στο παράρτημα Ι, καταγωγής Κίνας όπως αναφέρονται στον πίνακα Β του παραρτήματος ΙΙΙ, υπόκεινται σε σύστημα μοναδικής προηγούμενης επιτήρησης σύμφωνα με το άρθρο 13 και το Μέρος IV του παραρτήματος III. Η απαίτηση έκδοσης εγγράφου επιτήρησης δεν έχει εφαρμογή στα προϊόντα κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης για τα οποία έχει εκδοθεί άδεια εισαγωγής σύμφωνα με την παράγραφο 5 του άρθρου 2. Το εν λόγω σύστημα προηγούμενης επιτήρησης θα αρθεί μόλις καταστεί πλήρως λειτουργικό το εκ των υστέρων σύστημα τελωνειακής επιτήρησης που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 13. Οι αποφάσεις για την κατάργηση του συστήματος προηγούμενης επιτήρησης και για την τροποποίηση του πίνακα Β του παραρτήματος ΙΙΙ λαμβάνονται σύμφωνα με το άρθρο 17.».

8)

Το άρθρο 11 διαγράφεται.

9)

Στο άρθρο 13, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

«1.   Όταν, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις συμφωνίας, πρωτοκόλλου ή άλλου διακανονισμού, που έχει συνάψει η Κοινότητα με τρίτη χώρα, ή για να υπάρξει επιτήρηση των εισαγωγικών τάσεων των προϊόντων καταγωγής τρίτης χώρας, εφαρμόζεται σύστημα επιτήρησης εκ των προτέρων ή εκ των υστέρων για μία κατηγορία προϊόντων που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I και που δεν υπόκειται στα ποσοτικά όρια του παραρτήματος V, οι διαδικασίες και διατυπώσεις σχετικά με τον απλό και το διπλό έλεγχο, το οικονομικό καθεστώς παθητικής τελειοποίησης, την κατάταξη και την πιστοποίηση της καταγωγής, είναι εκείνες που ορίζονται στα παραρτήματα III και IV.».

10)

Στο άρθρο 13, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

«3.   Η απόφαση επιβολής του συστήματος επιτήρησης σε κατηγορίες προϊόντων ή σε προμηθεύτριες χώρες που δεν απαριθμούνται στους πίνακες του παραρτήματος ΙΙΙ λαμβάνεται, εφόσον απαιτείται, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις περί διαβουλεύσεων που περιλαμβάνονται στη συμφωνία, το πρωτόκολλο ή άλλους διακανονισμούς με την εν λόγω τρίτη χώρα.

Η Επιτροπή αποφασίζει για την εφαρμογή συστήματος επιτήρησης εκ των προτέρων ή εκ των υστέρων. Οι αποφάσεις για την εφαρμογή συστήματος επιτήρησης εκ των προτέρων καθώς και οποιαδήποτε άλλα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή του εν λόγω συστήματος θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17.».

11)

Το άρθρο 14 διαγράφεται.

12)

Το άρθρο 15, παράγραφος 1, αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

«1.   Εάν, μετά από έρευνες που διεξήχθησαν σύμφωνα με τις διαδικασίες του παραρτήματος IV, η Επιτροπή διαπιστώσει ότι, από τις πληροφορίες που διαθέτει, αποδεικνύεται ότι προϊόντα, καταγωγής προμηθεύτριας χώρας από τις απαριθμούμενες στο παράρτημα V, που υπόκεινται στα ποσοτικά όρια του άρθρου 2 ή που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 10 ή 10α, έχουν μεταφορτωθεί, αλλάξει διαδρομή ή έχουν εισαχθεί στην Κοινότητα με οποιοδήποτε άλλο τρόπο, καταστρατηγώντας τα ποσοτικά αυτά όρια, και ότι πρέπει να γίνουν οι αναγκαίες προσαρμογές, ζητά την έναρξη διαβουλεύσεων, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 17, προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία για ισοδύναμη προσαρμογή των αντίστοιχων ποσοτικών ορίων».

13)

Στο άρθρο 16, η παράγραφος 2 διαγράφεται.

14)

Το κείμενο του άρθρου 20 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

«Άρθρο 20

Ο παρών κανονισμός δεν θίγει τις διατάξεις των διμερών συμφωνιών, πρωτοκόλλων ή διακανονισμών μεταξύ της Κοινότητας και των τρίτων χωρών των απαριθμούμενων στο παράρτημα ΙΙ».

15)

Παρεμβάλλεται το εξής άρθρο:

«Άρθρο 21α

Οι αναφορές με τον κανονισμό στα παραρτήματα V, VII και VIII θεωρείται ότι καλύπτουν επίσης, κατά περίπτωση, τα παραρτήματα Vα, VΙΙα και VΙΙΙα.».

16)

Τα παραρτήματα I, II, III, V, VII, VIII, IX και X τροποποιούνται, προστίθενται δε τα νέα παραρτήματα Vα, VΙΙα και VΙΙΙα όπως επισημαίνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3285/94 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 1, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

«1.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών, πλην:

α)

των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς κανόνες εισαγωγής σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου,

β)

των προϊόντων καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών που απαριθμούνται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 519/94 του Συμβουλίου περί κοινών κανόνων για τις εισαγωγές από ορισμένες τρίτες χώρες».

2)

Το παράρτημα ΙΙ διαγράφεται.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2005, πλην των εξής διατάξεων του παραρτήματος οι οποίες εφαρμόζονται από την 1η Απριλίου 2005:

 

παράγραφος 1 στοιχεία (α) (ε) και (ι) της παραγράφου 3, στοιχεία (β) και (γ) της παραγράφου 4, παράγραφος 6 και στοιχεία (α) και (β) της παραγράφου 9.

Το σημείο (1) της παραγράφου 3 του παραρτήματος παύει να εφαρμόζεται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2005.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2004.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

B. R. BOT


(1)  ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1627/2004 ((ΕΕ L 295 της 18.9.2004, σ. 1).

(2)  ΕΕ L 349 της 31.12.1994, σ. 53· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2474/2000 (ΕΕ L 286 της 11.11.2000, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93

1)

Στο παράρτημα Ι, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο :

«2.

Ελλείψει διευκρινίσεων ως προς τη συστατική ύλη των προϊόντων των κατηγοριών 1 έως 114 καταγωγής Βιετνάμ, τα προϊόντα αυτά θεωρούνται ότι συνίστανται αποκλειστικά από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες.».

2)

Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Χώρες εξαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 1

 

Λευκορωσία

 

Ρωσία

 

Ουκρανία

 

Ουζμπεκιστάν

 

Βιετνάμ».

3)

Το παράρτημα III τροποποιείται ως εξής:

α)

Το άρθρο 12 παράγραφος 2, διαγράφεται.

β)

Το άρθρο 18 παράγραφος 2, διαγράφεται.

γ)

Το άρθρο 19 παράγραφος 2, διαγράφεται.

δ)

Η προτελευταία πρόταση του άρθρου 21 παράγραφος 1, διαγράφεται.

ε)

Τα υποδείγματα των πιστοποιητικών καταγωγής για το Χονγκ Κονγκ και την Ταϊλάνδη, και τα υποδείγματα αδειών εξαγωγής για το Χονγκ Κονγκ και την Ταϊλάνδη διαγράφονται.

στ)

Το υπόδειγμα άδειας εξαγωγής για την Αίγυπτο διαγράφεται.

ζ)

Το άρθρο 25, παράγραφος 4, αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

«4.   Τα έγγραφα επιτήρησης που συντάσσονται σε έντυπο σύμφωνα με το υπόδειγμα του προσαρτήματος Ι του παρόντος παραρτήματος ή, όσον αφορά την Κίνα, που αντιστοιχούν στο υπόδειγμα του παραρτήματος Ι του κανονισμού 3285/94 του Συμβουλίου, ισχύουν στο σύνολο του τελωνειακού εδάφους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Τα έγγραφα επιτήρησης ισχύουν για ένα εξάμηνο από την έκδοσή τους.»

η)

Παρεμβάλλεται το εξής άρθρο:

«Άρθρο 26α

Σε περίπτωση που η εισαγωγή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης υπόκειται σε μέτρα προηγούμενης επιτήρησης, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τη χώρα καταγωγής, την κατηγορία προϊόντος και τα λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τη ποσότητα και την αξία των προϊόντων για τα οποία εκδόθηκε κάθε έγγραφο επιτήρησης. Οι πληροφορίες αυτές παρέχονται χωρίς καθυστέρηση μετά την έκδοση των εγγράφων επιτήρησης, με ηλεκτρονικό τρόπο μέσω του ολοκληρωμένου δικτύου που δημιουργείται για το σκοπό αυτό (“Ολοκληρωμένο Σύστημα Διαχείρισης Αδειών”), σύμφωνα με μορφότυπους στοιχείων και διαδικασίες που θα εναρμονιστούν.».

θ)

Το άρθρο 27 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :

«Άρθρο 27

Τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που απαριθμούνται στους πίνακες Γ και Δ υπόκεινται σε εκ των υστέρων σύστημα στατιστικής επιτήρησης. Μετά την ελεύθερη διάθεση των προϊόντων, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών κοινοποιούν στην Επιτροπή, ει δυνατόν εβδομαδιαία και τουλάχιστον προς τα τέλη εκάστου μηνός, τις συνολικές εισαχθείσες ποσότητες και την αξία τους. Αναφέρουν τον κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας και την κατηγορία προϊόντων στην οποία ανήκουν, χρησιμοποιούν δε τις μονάδες και όπου απαιτείται, τις συμπληρωματικές μονάδες που χρησιμοποιούνται στο σχετικό κωδικό. Οι εισαγωγές κατανέμονται σύμφωνα με τις ισχύουσες στατιστικές διαδικασίες.»

ι)

Το άρθρο 28, παράγραφος 6, αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

«6.   Ο αριθμός αυτός αποτελείται από τα ακόλουθα στοιχεία:

δύο γράμματα για τη χώρα εξαγωγής ως εξής:

Λευκορωσία = BY

Κίνα = CN

Ρωσική Ομοσπονδία = RU

Ουκρανία = UA

Ουζμπεκιστάν = UZ

Βιετνάμ = VN,

δύο γράμματα για το προβλεπόμενο κράτος μέλος προορισμού ή την ομάδα τέτοιων κρατών μελών, ως εξής:

AT

=

Αυστρία

BL

=

Μπενελούξ

CY

=

Κύπρος

CZ

=

Τσεχική Δημοκρατία

DE

=

Ομοσπονδιακή Δημοκρατία Γερμανίας

DK

=

Δανία

EE

=

Εσθονία

GR

=

Ελλάδα

ES

=

Ισπανία

FI

=

Φινλανδία

FR

=

Γαλλία

GB

=

Ηνωμένο Βασίλειο

HU

=

Δημοκρατία Ουγγαρίας

IE

=

Ιρλανδία

IT

=

Ιταλία

LT

=

Λιθουανία

LV

=

Λεττονία

MT

=

Μάλτα

PL

=

Πολωνία

PT

=

Πορτογαλία

SE

=

Σουηδία

SI

=

Σλοβενία

SK

=

Δημοκρατία Σλοβακίας,

έναν μονοψήφιο αριθμό για τον προσδιορισμό του έτους στο οποίο αντιστοιχεί η ποσόστωση ή του έτους καταχώρησης των εξαγωγών, στην περίπτωση προϊόντων του πίνακα Α του παρόντος παραρτήματος, που αντιστοιχεί στον τελευταίο αριθμό του σχετικού έτους, παραδείγματος χάρη, “5” για το 2005 και “6” για το 2006. Στην περίπτωση προϊόντων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας του προσαρτήματος Γ του παραρτήματος V, ο αριθμός αυτός θα πρέπει να είναι “1”για το έτος 2004,

ένα διψήφιο αριθμό για το γραφείο έκδοσης στην χώρα εξαγωγής,

έναν πενταψήφιο αριθμό, από το 00001 έως το 99999, ο οποίος αποδίδεται στο συγκεκριμένο κράτος μέλος προορισμού.».

ια)

Ο πίνακας Α αντικαθίσταται από τον εξής πίνακα:

«Χώρες και κατηγορίες που υπόκεινται στο σύστημα επιτήρησης με διπλό έλεγχο

Τρίτη χώρα

Ομάδα

Κατηγορία

Μονάδα

Ουζμπεκιστάν

I A

1

τόνοι

3

τόνοι

I B

4

1 000 τεμάχια

5

1 000 τεμάχια

6

1 000 τεμάχια

7

1 000 τεμάχια

8

1 000τεμάχια

II B

26

1 000 τεμάχια

Βιετνάμ

I A

1

τόνοι

2

τόνοι

3

τόνοι

II A

22

τόνοι

23

τόνοι

32

τόνοι

II B

16

1 000 τεμάχια

17

1 000 τεμάχια

19

1 000 τεμάχια

24

1 000 τεμάχια

27

1 000 τεμάχια

III A

33

τόνοι

36

τόνοι

37

τόνοι

III B

90

τόνοι

IV

115

τόνοι

117

τόνοι

V

136

τόνοι

156

τόνοι

157

τόνοι

159

τόνοι

160

τόνοι»

κ)

Ο πίνακας Β αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

«Χώρες και κατηγορίες που υπόκεινται στο σύστημα απλής επιτήρησης

Τρίτη χώρα

Ομάδα

Κατηγορία

Μονάδα

Κίνα

Ομάδα IA

 

1

τόνοι

2

τόνοι

εκ των οποίων 2α

τόνοι

3

τόνοι

εκ των οποίων 3α

τόνοι

ex 20

τόνοι

Ομάδα IB

 

4

1 000 τεμάχια

5

1 000 τεμάχια

6

1 000 τεμάχια

7

1 000 τεμάχια

8

1 000 τεμάχια

Ομάδα IIA

 

9

τόνοι

20/39

τόνοι

22

τόνοι

23

τόνοι

Ομάδα IIB

 

12

1 000 ζεύγη

13

1 000 τεμάχια

14

1 000 τεμάχια

15

1 000 τεμάχια

16

1 000 τεμάχια

17

1 000 τεμάχια

26

1 000 τεμάχια

28

1 000 τεμάχια

29

1 000 τεμάχια

31

1 000 τεμάχια

78

τόνοι

83

τόνοι

Ομάδα IIIA

 

35

τόνοι

Ομάδα IIIB

 

 

97

τόνοι

Ομάδα IV

 

115

τόνοι

117

τόνοι

118

τόνοι

122

τόνοι

Ομάδα V

 

136 A

τόνοι

156

τόνοι

157

τόνοι

159

τόνοι

163

τόνοι»

λ)

Ο πίνακας Γ αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:

«Χώρες και κατηγορίες που υπόκεινται στο σύστημα εκ των υστέρων στατιστικής επιτήρησης για τις άμεσες εισαγωγές

Τρίτη χώρα

Ομάδα

Κατηγορία

Μονάδα

Όλες οι χώρες

Ομάδα IA

 

1

τόνοι

2

τόνοι

εκ των οποίων 2α

τόνοι

3

τόνοι

εκ των οποίων 3α

τόνοι

ex 20

τόνοι

Ομάδα IB

 

4

1 000 τεμάχια

5

1 000 τεμάχια

6

1 000 τεμάχια

7

1 000 τεμάχια

8

1 000 τεμάχια

Ομάδα IIA

 

9

τόνοι

20

τόνοι

22

τόνοι

23

τόνοι

39

τόνοι

Ομάδα IIB

 

12

1 000 ζεύγη

13

1 000 τεμάχια

14

1 000 τεμάχια

15

1 000 τεμάχια

16

1 000 τεμάχια

17

1 000 τεμάχια

18

τόνοι

21

1 000 τεμάχια

24

1 000 τεμάχια

26

1 000 τεμάχια

28

1 000 τεμάχια

29

1 000 τεμάχια

31

1 000 τεμάχια

68

τόνοι

78

τόνοι

83

τόνοι

Ομάδα IIIA

 

35

τόνοι

Ομάδα IIIB

 

97

τόνοι

97α

τόνοι

Ομάδα IV

 

115

τόνοι

117

τόνοι

118

τόνοι

122

τόνοι

Ομάδα V

 

136 A

τόνοι

156

τόνοι

157

τόνοι

159

τόνοι

163

τόνοι»

4)

Το Παράρτημα V τροποποιείται ως εξής:

α)

Το Παράρτημα V αντικαθίσταται ως εξής:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ τα οποία εφαρμόζονται για το έτος 2005

Λευκορωσία

Κατηγορία

Μονάδα

Κοινοτικά ποσοτικά όρια 1η Ιανουαρίου 2005

Ομάδα IA

1

τόνοι

1 585

2

τόνοι

5 100

3

τόνοι

233

Ομάδα IB

4

1 000 τεμάχια

1 600

5

1 000 τεμάχια

1 058

6

1 000 τεμάχια

1 400

7

1 000 τεμάχια

1 200

8

1 000 τεμάχια

1 110

Ομάδα IIA

9

τόνοι

363

20

τόνοι

318

22

τόνοι

498

23

τόνοι

255

39

τόνοι

230

Ομάδα IIB

12

1 000 τεμάχια

5 958

13

1 000 τεμάχια

2 651

15

1 000 τεμάχια

1 500

16

1 000 τεμάχια

186

21

1 000 τεμάχια

889

24

1 000 τεμάχια

803

26/27

1 000 τεμάχια

1 069

29

1 000 τεμάχια

450

73

1 000 τεμάχια

315

83

τόνοι

178

Ομάδα IIIA

33

τόνοι

387

36

τόνοι

1 242

37

τόνοι

463

50

τόνοι

196

Ομάδα IIIB

67

τόνοι

339

74

1 000 τεμάχια

361

90

τόνοι

199

Ομάδα IV

115

τόνοι

87

117

τόνοι

1 800

118

τόνοι

448


Τρίτη Χώρα

Κατηγορία

Μονάδα

2005

Βιετνάμ (1)

Ομάδα IB

4

1 000 τεμάχια

23 613

5

1 000 τεμάχια

8 129

6

1 000 τεμάχια

10 340

7

1 000 τεμάχια

6 792

8

1 000 τεμάχια

23 986

Ομάδα IIA

9

τόνοι

1 131

20

τόνοι

307

39

τόνοι

282

Ομάδα IIB

12

1 000 ζεύγη

5 872

13

1 000 τεμάχια

15 883

14

1 000 τεμάχια

675

15

1 000 τεμάχια

1 124

18

τόνοι

2 260

21

1 000 τεμάχια

24 318

26

1 000 τεμάχια

2 489

28

1 000 τεμάχια

7 536

29

1 000 τεμάχια

792

31

1 000 τεμάχια

8 574

68

τόνοι

837

73

1 000 τεμάχια

2 219

76

τόνοι

2 173

78

τόνοι

2 254

83

τόνοι

753

Ομάδα IIIA

35

τόνοι

1 422

41

τόνοι

1 416

Ομάδα IIIB

10

1 000 ζεύγη

7 252

97

τόνοι

389

Ομάδα IV

118

τόνοι

312

Ομάδα V

161

τόνοι

578»

β)

Το προσάρτημα Α αντικαθίσταται ως εξής:

«Προσάρτημα Α του παραρτήματος V

Κατηγορία

Τρίτη χώρα

Παρατηρήσεις

Όλες οι κατηγορίες που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια

Βιετνάμ

Το Βιετνάμ αναλαμβάνει να κρατεί το 30 % των ποσοτικών ορίων για τις επιχειρήσεις που ανήκουν στην κοινοτική κλωστοϋφαντουργία για περίοδο τεσσάρων μηνών, αρχής γενομένης από 1ης Ιανουαρίου κάθε έτους, βάσει των καταλόγων που παρέχει η Κοινότητα πριν από τις 30 Οκτωβρίου του προηγούμενου έτους.»

γ)

Τα προσαρτήματα Β και Γ διαγράφονται.

5)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο παράρτημα Vα:

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Vα

ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ του άρθρου 2 παράγραφος 5

Τρίτη χώρα

Κατηγορία

Μονάδα

Κοινοτικά ποσοτικά όρια

Επίπεδα ποσοστώσεων που εφαρμόζονται το 2004

Αργεντινή

Ομάδα ΙΑ

1

τόνοι

6 010

2

τόνοι

8 551

τόνοι

7 622

Κίνα (3)  (4)

Ομάδα ΙΑ

1

τόνοι

4 770

2 (5)  (2)

τόνοι

30 556

εκ των οποίων 2α

τόνοι

4 359

3

τόνοι

8 088

εκ των οποίων 3α

τόνοι

2 769

Ομάδα ΙΒ

4 (2)

1 000 τεμάχια

126 808

5 (2)

1 000 τεμάχια

39 422

6 (2)

1 000 τεμάχια

40 913

7 (2)

1 000 τεμάχια

17 093

8 (2)

1 000 τεμάχια

27 723

Ομάδα ΙΙΑ

9

τόνοι

6 962

20/39

τόνοι

11 361

22

τόνοι

19 351

23

τόνοι

11 847

Ομάδα ΙΙΒ

12

1 000 ζεύγη

132 029

13

1 000 τεμάχια

586 244

14

1 000 τεμάχια

17 887

15 (2)

1 000 τεμάχια

20 131

16

1 000 τεμάχια

17 181

17

1 000 τεμάχια

13 061

26 (2)

1 000 τεμάχια

6 645

28

1 000 τεμάχια

92 909

29

1 000 τεμάχια

15 687

31

1 000 τεμάχια

96 488

78

τόνοι

36 651

83

τόνοι

10 883

Ομάδα ΙΙΙΒ

97

τόνοι

2 861

Ομάδα V

163 (2)

τόνοι

8 481

Χονγκ Κονγκ

Ομάδα ΙΑ

2

τόνοι

14 172

τόνοι

12 166

3

τόνοι

11 912

τόνοι

8 085

Ομάδα ΙΒ

4 (2)

1 000 τεμάχια

58 250

5

1 000 τεμάχια

40 240

6 (2)

1 000 τεμάχια

79 703

1 000 τεμάχια

68 857

7

1 000 τεμάχια

42 372

8

1 000 τεμάχια

59 172

Ομάδα ΙΙΑ

39

τόνοι

2 444

Ομάδα ΙΙΒ

12

1 000 ζεύγη

53 159

13 (2)

1 000 τεμάχια

117 655

16

1 000 ζεύγη

4 707

26

1 000 τεμάχια

12 498

29

1 000 ζεύγη

5 191

31

1 000 τεμάχια

35 442

78

τόνοι

14 658

83

τόνοι

792

Ινδία

Ομάδα ΙΑ

1

τόνοι

55 398

2

τόνοι

67 539

τόνοι

30 211

3

τόνοι

38 567

τόνοι

7 816

Ομάδα ΙΒ

4 (2)

1 000 τεμάχια

100 237

5

1 000 τεμάχια

53 303

6 (2)

1 000 τεμάχια

13 706

7

1 000 τεμάχια

78 485

8

1 000 τεμάχια

58 173

Ομάδα ΙΙΑ

9

τόνοι

15 656

20

τόνοι

29 049

23

τόνοι

31 206

39

τόνοι

9 185

Ομάδα ΙΙΒ

15

1 000 τεμάχια

10 238

26

1 000 τεμάχια

24 712

29

1 000 τεμάχια

14 637

Ινδονησία

Ομάδα ΙΑ

1

τόνοι

22 559

2

τόνοι

34 126

τόνοι

12 724

3

τόνοι

31 250

τόνοι

16 872

Ομάδα ΙΒ

4

1 000 τεμάχια

59 337

5

1 000 τεμάχια

58 725

6 (2)

1 000 τεμάχια

21 429

7

1 000 τεμάχια

15 694

8

1 000 τεμάχια

24 626

Ομάδα ΙΙΑ

23

τόνοι

32 405

Ομάδα ΙΙΙΑ

35

τόνοι

32 725

Μακάο

Ομάδα IB

4 (2)

1 000 τεμάχια

15 051

5

1 000 τεμάχια

14 055

6 (2)

1 000 τεμάχια

15 179

7

1 000 τεμάχια

5 907

8

1 000 τεμάχια

8 257

Ομάδα ΙΙΑ

20

τόνοι

244

39

τόνοι

307

Ομάδα ΙΙΒ

13

1 000 τεμάχια

9 446

15

1 000 τεμάχια

651

16

1 000 τεμάχια

508

26

1 000 τεμάχια

1 322

31

1 000 τεμάχια

10 789

78

τόνοι

2 115

83

τόνοι

517

Μαλαισία

Ομάδα ΙΑ

2

τόνοι

8 870

τόνοι

3 406

3 (2)

τόνοι

18 594

 (2)

τόνοι

7 652

Ομάδα ΙΒ

4 (2)

1 000 τεμάχια

21 805

5

1 000 τεμάχια

10 132

6 (2)

1 000 τεμάχια

12 831

7

1 000 τεμάχια

43 822

8

1 000 τεμάχια

10 500

Ομάδα ΙΙΑ

22

τόνοι

18 573

Πακιστάν

Ομάδα ΙΑ

1 (2)

τόνοι

25 961

2

τόνοι

51 252

τόνοι

19 376

3

τόνοι

86 004

Ομάδα ΙΒ

4 (2)

1 000 τεμάχια

50 030

5

1 000 τεμάχια

14 849

6

1 000 τεμάχια

53 885

7

1 000 τεμάχια

36 205

8

1 000 τεμάχια

8 350

Ομάδα ΙΙΑ

9

τόνοι

15 398

20

τόνοι

59 896

39

τόνοι

20 156

Ομάδα ΙΙΒ

26

1 000 τεμάχια

35 434

28

1 000 τεμάχια

128 083

Περού

Ομάδα ΙΑ

1 (2)

τόνοι

24 085

2

τόνοι

18 080

Φιλιππίνες

Ομάδα ΙΒ

4 (2)

1 000 τεμάχια

32 787

5

1 000 τεμάχια

16 653

6 (2)

1 000 τεμάχια

15 388

7

1 000 τεμάχια

8 185

8

1 000 τεμάχια

9 275

Ομάδα ΙΙΒ

13

1 000 τεμάχια

42 526

15

1 000 τεμάχια

5 213

26

1 000 τεμάχια

6 964

31

1 000 τεμάχια

26 364

Σιγκαπούρη

Ομάδα ΙΑ

2

τόνοι

5 895

τόνοι

2 846

3

τόνοι

2 009

Ομάδα ΙΒ

4 (2)

1 000 τεμάχια

35 106

5

1 000 τεμάχια

19 924

6 (2)

1 000 τεμάχια

21 452

7

1 000 τεμάχια

17 176

8

1 000 τεμάχια

10 343

Νότια Κορέα

Ομάδα ΙΑ

1

τόνοι

932

2

τόνοι

6 290

τόνοι

1 156

3

τόνοι

9 470

τόνοι

5 156

Ομάδα ΙΒ

4 (2)

1 000 τεμάχια

16 962

5

1 000 τεμάχια

36 754

6 (2)

1 000 τεμάχια

6 749

7

1 000 τεμάχια

10 785

8

1 000 τεμάχια

34 921

Ομάδα ΙΙΑ

9

τόνοι

1 721

22

τόνοι

22 841

Ομάδα ΙΙΒ

12

1 000 ζεύγη

231 975

13

1 000 τεμάχια

17 701

14

1 000 τεμάχια

8 961

15

1 000 τεμάχια

12 744

16

1 000 τεμάχια

1 285

17

1 000 τεμάχια

3 524

26

1 000 τεμάχια

3 345

28

1 000 τεμάχια

1 359

29 (2)

1 000 τεμάχια

857

31

1 000 τεμάχια

8 318

78

τόνοι

9 358

83

τόνοι

485

Ομάδα ΙΙΙΑ

35

τόνοι

17 631

50

τόνοι

1 463

Ομάδα ΙΙΙΒ

97

τόνοι

2 783

97α (2)

τόνοι

889

Ταϊβάν

Ομάδα ΙΑ

2

τόνοι

5 994

τόνοι

595

3

τόνοι

12 143

τόνοι

4 485

Ομάδα ΙΒ

4 (2)

1 000 τεμάχια

12 468

5

1 000 τεμάχια

22 264

6 (2)

1 000 τεμάχια

6 215

7

1 000 τεμάχια

3 823

8

1 000 τεμάχια

9 821

Ομάδα ΙΙΑ

20

τόνοι

369

22

τόνοι

10 054

23

τόνοι

6 524

Ομάδα ΙΙΒ

12

1 000 ζεύγη

43 744

13

1 000 τεμάχια

3 765

14

1 000 τεμάχια

5 076

15

1 000 τεμάχια

3 162

16

1 000 τεμάχια

530

17

1 000 τεμάχια

1 014

26

1 000 τεμάχια

3 467

28 (2)

1 000 τεμάχια

2 549

78

τόνοι

5 815

83

τόνοι

1 300

Ομάδα ΙΙΙΑ

35

τόνοι

12 480

Ομάδα IIIB

97

τόνοι

1 783

97α (2)

τόνοι

807

Ταϊλάνδη

Ομάδα ΙΑ

1

τόνοι

25 175

2

τόνοι

18 729

τόνοι

4 987

3 (2)

τόνοι

34 101

 (2)

τόνοι

9 517

Ομάδα ΙΒ

4

1 000 τεμάχια

55 198

5

1 000 τεμάχια

38 795

6

1 000 τεμάχια

16 568

7

1 000 τεμάχια

13 169

8

1 000 τεμάχια

6 856

Ομάδα ΙΙΑ

20

τόνοι

15 443

22

τόνοι

7 478

Ομάδα ΙΙΒ

12

1 000 ζεύγη

49 261

26

1 000 τεμάχια

11 460

Ομάδα ΙΙΙΒ

97

τόνοι

3 445

97α (2)

τόνοι

2 911

Προσάρτημα Α του Παραρτήματος V

Κατηγορία

Τρίτη χώρα

Παρατηρήσεις

1

Πακιστάν

Οι ακόλουθες πρόσθετες ποσότητες μπορούν να προστίθενται στο σχετικό ετήσιο ποσοτικό όριο (σε τόνους):

509

Οι εν λόγω ποσότητες μπορούν να μεταφέρονται, μετά από κοινοποίηση, στα σχετικά ποσοτικά όρια για την κατηγορία 2. Μέρος της ποσότητας που μεταφέρεται με τον τρόπο αυτό, μπορεί να χρησιμοποιείται κατ’ αναλογία για την κατηγορία 2α).

Περού

Πέραν των ποσοτικών ορίων που παρατίθενται στο Παράρτημα Vα, ένα πρόσθετο ετήσιο ποσό 900 τόνων των προϊόντων που εμπίπτουν στην κατηγορία 1 προορίζεται αποκλειστικά για τις εισαγωγές στην Κοινότητα που πρόκειται να μεταποιηθούν από την κοινοτική βιομηχανία.

2

Κίνα

Για τα υφάσματα, με πλάτος που δεν υπερβαίνει τα 115 cm (κωδικοί ΣΟ: 5208 11 90, ex 5208 12 16, ex 5208 12 96, 5208 13 00, 5208 19 00, 5208 21 90, ex 5208 22 16, ex 5208 22 96, 5208 23 00, 5208 29 00, 5208 31 00, ex 5208 32 16, ex 5208 32 96, 5208 33 00, 5208 39 00, 5208 41 00, 5208 42 00, 5208 43 00, 5208 49 00, 5208 51 00, 5208 52 10, 5208 53 00, 5208 59 00, 5209 11 00, 5209 12 00, 5209 19 00, 5209 21 00, 5209 22 00, 5209 29 00, 5209 31 00, 5209 32 00, 5209 39 00, 5209 41 00, 5209 42 00, 5209 43 00, 5209 49 90, 5209 51 00, 5209 52 00, 5209 59 00, 5210 11 10, 5210 12 00, 5210 19 00, 5210 31 10, 5210 32 00, 5210 39 00, 5210 41 00, 5210 42 00, 5210 49 00, 5211 11 00, 5211 12 00, 5211 19 00, 5211 31 00, 5211 32 00, 5211 39 00, 5211 41 00, 5211 42 00, 5211 43 00, ex 5211 49 10, 5211 49 90, 5212 11 10, 5212 11 90, 5212 13 90, 5212 14 10, 5212 14 90, 5212 21 10, 5212 21 90, 5212 23 10, 5212 23 90, 5212 24 10, 5212 24 90, ex 5811 00 00 και ex 6308 00 00), η Κίνα μπορεί να εξάγει στην Κοινότητα τις ακόλουθες πρόσθετες ποσότητες (σε τόνους):

1 454

Η Κίνα μπορεί να εξάγει (σε τόνους) στην Κοινότητα τις ακόλουθες πρόσθετες ποσότητες υφασμάτων της κατηγορίας 2 για γάζες για την επίδεση τραυμάτων (κωδικοί ΣΟ 5208 11 10 και 5208 21 10):

2 009

Οι μεταφορές προς και από την κατηγορία 3 επιτρέπονται έως το 40 % της κατηγορίας προς την οποία γίνεται η μεταφορά.

3

Μαλαισία

Ταϊλάνδη

Τα ποσοτικά όρια που παρατίθενται στο παράρτημα Vα περιλαμβάνουν υφάσματα από βαμβάκι που εμπίπτουν στην κατηγορία 2.

Μαλαισία

Ταϊλάνδη

Τα ποσοτικά όρια που παρατίθενται στο παράρτημα Vα περιλαμβάνουν υφάσματα από βαμβάκι που εμπίπτουν στην κατηγορία 2, εκ των οποίων έτερα των αλεύκαστων ή λευκασμένων που εμπίπτουν στην κατηγορία 2α).

4

Κίνα

Χονγκ Κονγκ

Ινδία

Μακάο

Μαλαισία

Για τους σκοπούς αντιστάθμισης των εξαγωγών έναντι των συμφωνηθέντων ποσοτικών ορίων, μπορεί να εφαρμόζεται για το 5 % των ποσοτικών ορίων, συντελεστής μετατροπής πέντε ενδυμάτων (εκτός των βρεφικών ενδυμάτων) μέγιστου εμπορικού μεγέθους 130 cm για τρία ενδύματα το εμπορικό μέγεθος των οποίων υπερβαίνει τα 130 cm.

5

Πακιστάν

Φιλιππίνες

Σιγκαπούρη

Νότια Κορέα

Ταϊβάν

Για το Χονγκ Κονγκ, Μακάο και Νότια Κορέα, αυτό το στοιχείο θα είναι 3 % και για την Ταϊβάν 4 %

Η άδεια εξαγωγής για αυτά τα προϊόντα πρέπει να φέρει, στο τετραγωνίδιο 9, την ένδειξη: “Πρέπει να εφαρμοσθεί συντελεστής μετατροπής για ενδύματα εμπορικού μεγέθους μικρότερου των 130 cm”.

Κίνα

Οι αριθμοί αυτοί περιλαμβάνουν τις ακόλουθες ποσότητες οι οποίες προορίζονται αποκλειστικά για την κοινοτική βιομηχανία για περίοδο 180 ημερών κάθε έτος (1 000 τεμάχια):

700

Για προϊόντα της κατηγορίας 5 (άλλα από άνορακ, φανέλες, γιλέκα και παρόμοια είδη) από τρίχες εκλεκτής ποιότητας που εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ: 6110 10 35, 6110 10 38, 6110 10 95 και 6110 10 98), τα ακόλουθα επί μέρους όρια ισχύουν εντός των ποσοστικών ορίων που καθορίζονται για την κατηγορία 5 (1 000 τεμάχια):

250

6

Κίνα

Οι αριθμοί αυτοί περιλαμβάνουν τις ακόλουθες ποσότητες οι οποίες προορίζονται αποκλειστικά για την κοινοτική βιομηχανία για περίοδο 180 ημερών κάθε έτος (1 000 τεμάχια):

1 274

Οι ακόλουθες πρόσθετες ποσότητες για τα κοντά παντελόνια (κωδικοί ΣΟ 6203 41 90, 6203 42 90, 6203 43 90 και 6203 49 50) μπορούν να εξαχθούν από την Κίνα στην Κοινότητα (1 000 τεμάχια):

1 266

Χονγκ Κονγκ

Ινδία

Ινδονησία

Μακάο

Μαλαισία

Φιλιππίνες

Σιγκαπούρη

Νότια Κορέα

Ταϊβάν

Για τους σκοπούς αντιστάθμισης των εξαγωγών έναντι των συμφωνηθέντων ποσοτικών ορίων, μπορεί να εφαρμόζεται για το 5 % των ποσοτικών ορίων συντελεστής μετατροπής πέντε ενδυμάτων (εκτός των βρεφικών ενδυμάτων) μέγιστου εμπορικού μεγέθους 130 cm για τρία ενδύματα το εμπορικό μέγεθος των οποίων υπερβαίνει τα 130 cm.

Για το Μακάο, το ποσοστό αυτό ανέρχεται σε 3 % και για το Χονγκ Κονγκ σε 1 %. Η χρησιμοποίηση του συντελεστή μετατροπής για το Χονγκ Κονγκ περιορίζεται, όσον αφορά τα παντελόνια, στο επιμέρους ανώτατο όριο που αναφέρεται παρακάτω.

Η άδεια εξαγωγής για αυτά τα προϊόντα πρέπει να φέρει, στο τετραγωνίδιο 9, την ένδειξη: “Πρέπει να εφαρμοσθεί συντελεστής μετατροπής για ενδύματα εμπορικού μεγέθους μικρότερου των 130 cm”

Χονγκ Κονγκ

Εντός των ποσοτικών ορίων που ορίζονται στο παράρτημα Vα, υπάρχουν τα ακόλουθα επιμέρους ανώτατα όρια για τα παντελόνια που εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ:

6203 41 10, 6203 42 31, 6203 42 33, 6203 42 35, 6203 43 19, 6203 49 19, 6204 61 10, 6204 62 31, 6204 62 33, 6204 62 39, 6204 63 18, 6204 69 18, 6211 32 42, 6211 33 42, 6211 42 42 και 6211 43 42 (1 000 τεμάχια):

68 857

Στην άδεια εξαγωγής που καλύπτει τα προϊόντα αυτά πρέπει να αναγράφεται “κατηγορία 6 Α”

7

Κίνα

Οι αριθμοί αυτοί περιλαμβάνουν τις ακόλουθες ποσότητες οι οποίες προορίζονται αποκλειστικά για την κοινοτική βιομηχανία για περίοδο 180 ημερών κάθε έτος (1 000 τεμάχια):

755

8

Κίνα

Οι αριθμοί αυτοί περιλαμβάνουν τις ακόλουθες ποσότητες οι οποίες προορίζονται αποκλειστικά για την κοινοτική βιομηχανία για περίοδο 180 ημερών κάθε έτος (1 000 τεμάχια):

1 220

13

Χονγκ Κονγκ

Τα ποσοτικά όρια που παρατίθενται στο παράρτημα Vα καλύπτουν μόνο τα προϊόντα από βαμβάκι ή συνθετικές ίνες που εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ:

6107 11 00, ex 6107 12 00, 6108 21 00, ex 6108 22 00 και ex 6212 10 10.

Πέραν των ποσοτικών ορίων που παρατίθενται στο παράρτημα V, συμφωνήθηκαν για την εξαγωγή προϊόντων οι ακόλουθες ειδικές ποσότητες (από μαλλί ή τεχνητές ίνες) που εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ:

Ex61071200, ex 6107 19 00, ex 6108 22 00, ex 6108 29 00 και ex 6212 10 10 (τόνοι):

3 002

Στην άδεια εξαγωγής που καλύπτει τα προϊόντα αυτά, πρέπει να αναγράφεται “κατηγορία 13 S”

15

Κίνα

Οι αριθμοί αυτοί περιλαμβάνουν τις ακόλουθες ποσότητες οι οποίες προορίζονται αποκλειστικά για την κοινοτική βιομηχανία για περίοδο 180 ημερών κάθε έτος (1 000 τεμάχια):

371

26

Κίνα

Οι αριθμοί αυτοί περιλαμβάνουν τις ακόλουθες ποσότητες οι οποίες προορίζονται αποκλειστικά για την κοινοτική βιομηχανία για περίοδο 180 ημερών κάθε έτος (1000 τεμάχια):

370

28

Ταϊβάν

Πέραν των ποσοτικών ορίων που παρατίθενται στο παράρτημα Vα, συμφωνήθηκαν για την εξαγωγή προϊόντων οι ακόλουθες ειδικές ποσότητες για φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), παντελόνια μέχρι το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) που εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ:

6103 41 90, 6103 42 90, 6103 43 90, 6103 49 91, 6104 61 90, 6104 62 90, 6104 63 90 και 6104 69 91:

1 226 368 τεμάχια

29

Νότια Κορέα

Πέραν των ποσοτικών ορίων που παρατίθενται στο παράρτημα Vα, διατίθενται πρόσθετες ποσότητες για ενδύματα πολεμικών τεχνών (judo, karate, kung fu, taekwondo και τα παρόμοια (1 000 τεμάχια):

454

97α

Νότια Κορέα

Ταϊβάν

Ταϊλάνδη

Λεπτά δίχτυα (κωδικοί ΣΟ: 5608 11 19 και 5608 11 99).

163

Κίνα

Οι αριθμοί αυτοί περιλαμβάνουν τις ακόλουθες ποσότητες οι οποίες προορίζονται για την κοινοτική βιομηχανία για περίοδο 180 ημερών κάθε έτος (τόνοι):

400

Όλες οι κατηγορίες που υπάγονται σε ποσοτικά όρια

Βιετνάμ

Το Βιετνάμ επιφυλάσσει το 30 % των ποσοτικών ορίων του για τις επιχειρήσεις που ανήκουν στην κοινοτική κλωστοϋφαντουργία για περίοδο τεσσάρων μηνών, αρχής γενομένης την 1η Ιανουαρίου κάθε έτους, βάσει των καταλόγων που παρέχει η Κοινότητα πριν από τις 30 Οκτωβρίου του προηγούμενου έτους

Προσάρτημα B του παραρτήματος Vα

Τρίτη χώρα

Κατηγορία

Μονάδα

2004

Κίνα

Οι ακόλουθες ποσότητες που διατίθενται για το έτος 2004, μπορούν να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά σε ευρωπαϊκές εκθέσεις:

1

τόνοι

317

2

τόνοι

1 338

τόνοι

159

3

τόνοι

196

τόνοι

27

4

1 000 τεμάχια

2 061

5

1 000 τεμάχια

705

6

1 000 τεμάχια

1 689

7

1 000 τεμάχια

302

8

1 000 τεμάχια

992

9

τόνοι

294

12

1 000 ζεύγη

843

13

1 000 τεμάχια

3 192

20/39

τόνοι

372

22

τόνοι

332

Οι διατάξεις ευελιξίας που προβλέπονται στο άρθρο 7 και στο παράρτημα VΙΙΙα του κανονισμού 3030/93 του Συμβουλίου για την Κίνα ισχύουν για τις προαναφερόμενες κατηγορίες και ποσότητες,

Προσάρτημα Γ του παραρτήματος Vα

ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ

Τρίτη χώρα

Κατηγορία

Μονάδα

2004

Κίνα

Ομάδα I

ex 20 (6)

τόνοι

59

Ομάδα IV

115

τόνοι

1 413

117

τόνοι

684

118

τόνοι

1 513

122

τόνοι

220

Ομάδα V

136 A

τόνοι

462

156 (7)

τόνοι

3 986

157 (7)

τόνοι

13 738

159 (7)

τόνοι

4 352

»

6)

Το παράρτημα VI τροποποιείται ως εξής:

α)

Το στοιχείο (δ) της παραγράφου 1 διαγράφεται.

β)

Το δεύτερο και το τρίτο εδάφιο της παραγράφου 2 διαγράφονται.

7)

Στο παράρτημα VII, ο πίνακας αντικαθίσταται από τον εξής πίνακα:

«ΠΙΝΑΚΑΣ

Κοινοτικά ποσοτικά όρια για προϊόντα που επανεισάγονται στο πλαίσιο εμπορίου τελειοποίησης προς επανεισαγωγή τα οποία εφαρμόζονται για το έτος 2005

Τρίτη χώρα

Κατηγορία

Μονάδα

Κοινοτικά ποσοτικά όρια

2005

Λευκορωσία

Ομάδα IB

4

1 000 τεμάχια

4 733

5

1 000 τεμάχια

6 599

6

1 000 τεμάχια

8 800

7

1 000 τεμάχια

6 605

8

1 000 τεμάχια

2 249

Ομάδα IIB

12

1 000 ζεύγη

4 446

13

1 000 τεμάχια

697

15

1 000 τεμάχια

3 858

16

1 000 τεμάχια

786

21

1 000 τεμάχια

2 567

24

1 000 τεμάχια

661

26/27

1 000 τεμάχια

3 215

29

1 000 τεμάχια

1 304

73

1 000 τεμάχια

4 998

83

τόνοι

664

Ομάδα IIIB

74

1 000 τεμάχια

872

Βιετνάμ

Ομάδα IB

4

1 000 τεμάχια

1 129

5

1 000 τεμάχια

861

6

1 000 τεμάχια

811

7

1 000 τεμάχια

1 503

8

1 000 τεμάχια

3 483

Ομάδα IIB

12

1 000 ζεύγη

3 549

13

1 000 τεμάχια

1 086

15

1 000 τεμάχια

350

18

τόνοι

409

21

1 000 τεμάχια

2 374

26

1 000 τεμάχια

223

31

1 000 τεμάχια

1 981

68

τόνοι

166

76

τόνοι

564

78

τόνοι

395»

8)

Προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα VΙΙα:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙΙα

ΠΙΝΑΚΑΣ

Κοινοτικά ποσοτικά όρια για προϊόντα που επανεισάγονται στο πλαίσιο εμπορίου τελειοποίησης προς επανεισαγωγή του άρθρου 2 παράγραφος 5

Τρίτη χώρα

Κατηγορία

Μονάδα

Κοινοτικά ποσοτικά όρια

2004

Λευκορωσία

Ομάδα IB

4

1 000 τεμάχια

4 432

5

1 000 τεμάχια

6 179

6

1 000 τεμάχια

7 526

7

1 000 τεμάχια

5 586

8

1 000 τεμάχια

1 966

Ομάδα IIB

12

1 000 ζεύη

4 163

13

1 000 τεμάχια

419

15

1 000 τεμάχια

3 228

16

1 000 τεμάχια

736

21

1 000 τεμάχια

2 403

24

1 000 τεμάχια

526

26/27

1 000 τεμάχια

2 598

29

1 000 τεμάχια

1 221

73

1 000 τεμάχια

4 679

83

τόνοι

622

Ομάδα IIIB

74

1 000 τεμάχια

816

Κίνα

Ομάδα IB

4

1 000 τεμάχια

337

5

1 000 τεμάχια

746

6

1 000 τεμάχια

2 707

7

1 000 τεμάχια

724

8

1 000 τεμάχια

1 644

Ομάδα IIB

13

1 000 τεμάχια

888

14

1 000 τεμάχια

660

15

1 000 τεμάχια

679

16

1 000 τεμάχια

1 032

17

1 000 τεμάχια

868

26

1 000 τεμάχια

1 281

29

1 000 τεμάχια

129

31

1 000 τεμάχια

10 199

78

τόνοι

105

83

τόνοι

105

Ομάδα V

159

τόνοι

9

Ινδία

Ομάδα IB

7

1 000 τεμάχια

4 987

8

1 000 τεμάχια

3 770

Ομάδα IIB

15

1 000 τεμάχια

380

26

1 000 τεμάχια

3 555

Ινδονησία

Ομάδα IB

6

1 000 τεμάχια

2 456

7

1 000 τεμάχια

1 633

8

1 000 τεμάχια

2 045

Μακάο

Ομάδα IB

6

1 000 τεμάχια

335

Ομάδα IIB

16

1 000 τεμάχια

906

Μαλαισία

Ομάδα IB

4

1 000 τεμάχια

594

5

1 000 τεμάχια

594

6

1 000 τεμάχια

594

7

1 000 τεμάχια

383

8

1 000 τεμάχια

308

Πακιστάν

Ομάδα IB

4

1 000 τεμάχια

8 273

5

1 000 τεμάχια

4 148

6

1 000 τεμάχια

7 096

7

1 000 τεμάχια

3 372

8

1 000 τεμάχια

4 704

Ομάδα IIB

26

1 000 τεμάχια

4 604

Φιλιππίνες

Ομάδα IB

6

1 000 τεμάχια

738

8

1 000 τεμάχια

221

Σιγκαπούρη

Ομάδα IB

7

1 000 τεμάχια

1 283

Ταϊλάνδη

Ομάδα IB

5

1 000 τεμάχια

416

6

1 000 τεμάχια

417

7

1 000 τεμάχια

653

8

1 000 τεμάχια

416

Ομάδα IIB

26

1 000 τεμάχια

633

Βιετνάμ

Ομάδα IB

4

1 000 τεμάχια

1 064

5

1 000 τεμάχια

811

6

1 000 τεμάχια

757

7

1 000 τεμάχια

1 417

8

1 000 τεμάχια

3 286

Ομάδα IIB

12

1 000 ζεύγη

3 348

13

1 000 τεμάχια

1 024

15

1 000 τεμάχια

329

18

τόνοι

385

21

1 000 τεμάχια

2 235

26

1 000 τεμάχια

209

31

1 000 τεμάχια

1 869

68

τόνοι

156

76

τόνοι

532

78

τόνοι

371»

9)

Το παράρτημα VIII τροποποιείται ως εξής:

α)

Ο πίνακας αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Χώρα

Προκαταρκτική χρησιμοποίηση

Λογιστική μεταφορά

Μεταφορές από κατ. 1 προς κατ. 2 και 3

Μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 2 και 3

Μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 4, 5, 6, 7 και 8

Μεταφορές από τις ομάδες Ι, ΙΙ και ΙΙΙ στις ομάδες ΙΙ, ΙΙΙ και IV

Ανώτατη αύξηση σε οποιαδήποτε κατηγορία

Πρόσθετοι όροι

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Λευκορωσία

5 %

7 %

4 %

4 %

4 %

5 %

13,5 %

Όσον αφορά τη στήλη 7, μπορούν να πραγματοποιούνται επίσης μεταφορές από και προς την ομάδα V. Για τις κατηγορίες της ομάδας Ι, το όριο της στήλης 8 είναι 13 %

Βιετνάμ

5 %

7 %

0 %

0 %

7 %

7 %

17 %

Όσον αφορά τη στήλη 7, μπορούν να πραγματοποιούνται μεταφορές από οποιαδήποτε κατηγορία των ομάδων Ι, ΙΙ, ΙΙΙ, IV και V στις ομάδες ΙΙ, ΙΙΙ, ΙV και V.»

β)

Το προσάρτημα στο παράρτημα VIII διαγράφεται:

10)

Προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα:

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙΙΙα

Διατάξεις ελαστικότητας που μνημονεύονται στο άρθρο 7

Χώρα

Προκαταρκτική χρησιμοποίηση

Λογιστική μεταφορά

Μεταφορές από κατ. 1 προς κατ. 2 και 3

Μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 2 και 3

Μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 4, 5, 6, 7 και 8

Μεταφορές από τις ομάδες Ι, ΙΙ και ΙΙΙ στις ομάδες ΙΙ, ΙΙΙ και IV

Ανώτατη αύξηση σε οποιαδήποτε κατηγορία

Πρόσθετοι όροι

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Αργεντινή

5 %

7 %

7 %

7 %

7 %

7 %

α.α..

Μπορούν να πραγματοποιούνται μεταφορές από τις κατηγορίες 2 και 3 στην κατ. 1 έως 4 %

Λευκορωσία

5 %

7 %

4 %

4 %

4 %

5 %

13,5 %

Όσον αφορά τη στήλη 7, μπορούν να πραγματοποιούνται επίσης μεταφορές από και προς την ομάδα V. Για τις κατηγορίες της ομάδας Ι, το όριο της στήλης 8 είναι 13 %

Κίνα

1 %

3 %

1 %

4 %

4 %

6 %

17 %

Περαιτέρω ποσά μπορούν να εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17 παράγραφος 2 έως:

 

Στήλη 2: 5 %

 

Στήλη 3: 7 %

Όσον αφορά τη στήλη 7, μεταφορές από τις Ομάδες I, II, και III μπορούν να πραγματοποιούνται μόνο προς τις Ομάδες II και III.

Χονγκ Κονγκ

*

*

0 %

4 %

4 %

5 %

α.α.

Βλέπε Προσάρτημα του παραρτήματος VΙΙΙα.

Ινδία

5 %

7 %

7 %

7 %

7 %

7 %

α.α.

Περαιτέρω ποσά μπορούν να εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17 παράγραφος 2 μέχρι 8 000 τόνους (2 500 τόνοι για κάθε επιμέρους κατηγορία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και 3 000 τόνοι για κάθε επιμέρους κατηγορία ειδών ένδυσης).

Ινδονησία

5 %

7 %

7 %

7 %

7 %

7 %

α.α.

 

Μακάο

1 %

2 %

0 %

4 %

4 %

5 %

α.α.

Περαιτέρω ποσά μπορούν να εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17 παράγραφος 2 έως:

 

Στήλη 2: 5 %

 

Στήλη 3: 7 %

Μαλαισία

5 %

7 %

7 %

7 %

7 %

7 %

α.α.

 

Πακιστάν

5 %

7 %

7 %

7 %

7 %

7 %

α.α.

Όσον αφορά τη στήλη 4, μπορούν να πραγματοποιούνται μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 1, 2 και 3.

Περαιτέρω ποσά μπορούν να εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17 παράγραφος 2 μέχρι 4 000 τόνους (2 000 τόνοι για κάθε επιμέρους κατηγορία).

Περού

5 %

9 %

11 %

11 %

11 %

11 %

α.α.

Μπορούν να πραγματοποιούνται μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 1, 2 και 3 έως 11 %.

Φιλιππίνες

5 %

7 %

7 %

7 %

7 %

7 %

α.α.

 

Σιγκαπούρη

5 %

7 %

7 %

7 %

7 %

7 %

α.α.

 

Νότια Κορέα

1 %

2 %

0 %

4 %

4 %

5 %

α.α.

Περαιτέρω ποσά μπορούν να εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17 παράγραφος 2 έως:

 

Στήλη 2: 5 %

 

Στήλη 3: 7 %

Ταϊβάν

5 %

7 %

0 %

4 %

4 %

5 %

12 %

 

Ταϊλάνδη

5 %

7 %

7 %

7 %

7 %

7 %

α.α.

 

Ουζμπεκιστάν

5 %

7 %

4 %

4 %

4 %

5 %

13,5 %

Όσον αφορά τη στήλη 7, μπορούν να πραγματοποιούνται επίσης μεταφορές από και προς την ομάδα V.

Για τις κατηγορίες της ομάδας Ι, το όριο της στήλης 8 είναι 13 %

Βιετνάμ

5 %

7 %

0 %

0 %

7 %

7 %

17 %

Όσον αφορά τη στήλη 7, μπορούν να πραγματοποιούνται μεταφορές από οποιαδήποτε κατηγορία των ομάδων Ι, ΙΙ, ΙΙΙ, IV και V στις ομάδες ΙΙ, ΙΙΙ, ΙV και V.

α.α. = άνευ αντικειμένου


Διατάξεις ελαστικότητας για τους ποσοτικούς περιορισμούς που αναφέρονται στο προσάρτημα Γ του παραρτήματος Vα

Χώρα

Προκαταρκτική χρησιμοποίηση

Λογιστική μεταφορά

Μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 156, 157, 159 και 161

Μεταφορές μεταξύ άλλων κατηγοριών

Ανώτατη αύξηση σε οποιαδήποτε κατηγορία

Πρόσθετοι όροι

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

Κίνα

1 %

3 %

1,5 %

6 %

14 %

Περαιτέρω ποσά μπορούν να εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17 παράγραφος 2 έως :

 

Στήλη 2: 5 %

 

Στήλη 3: 7 %

α.α. = άνευ αντικειμένου

Προσάρτημα του παραρτήματος VΙΙΙα

Διατάξεις ελαστικότητας Χονγκ Κονγκ

1.

Χώρα

Ομάδα

Κατηγορία

2.

Προκαταρκτική χρησιμοποίηση

Χονγκ Κονγκ

Ομάδα Ι

2, 2 A

3,25 %

3, 3 A, 4, 7, 8

3,00 %

5

3,75 %

6, 6 A

2,75 %

Ομάδα ΙΙ

13, 21, 68, 73

3,50 %

12, 16, 18, 24, 26, 32, 39, 77

4,25 %

13 S, 31, 68 S, 83

4,50 %

27, 29, 78

5,00 %

Ομάδα ΙΙΙ

όλες οι κατηγορίες

5,00 %


1.

Χώρα

Ομάδα

Κατηγορία

3.

Λογιστική μεταφορά

Χονγκ Κονγκ

Ομάδα Ι

2, 2 A, 3, 3 A

3,75 %

4

3,25 %

5

3,00 %

6, 6 A, 7, 8

2,50 %

Ομάδα ΙΙ

13, 13 S, 21, 73

3,00 %

18, 68, 68 S

3,50 %

12, 31

4,50 %

24, 26, 27, 32, 39, 78

5,00 %

16, 29, 77, 83

5,50 %

Ομάδα ΙΙΙ

όλες οι κατηγορίες

5,50 %

»

11)

Το παράρτημα IX αντικαθίσταται ως εξής:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

Προμηθεύτρια χώρα

Ομάδα I

Ομάδα II

Ομάδα III

Ομάδα IV

Ομάδα V

Λευκορωσία

 

1,20 %

4,00 %

4,00 %

4,00 %

Ουκρανία

 

1,20 %

4,00 %

4,00 %

4,00 %

Ουζμπεκιστάν

0,35 % (8)

1,20 %

4,00 %

4,00 %

4,00 %


Προμηθεύτρια χώρα

Ομάδα I

Ομάδα II A

Ομάδα II B

Ομάδα III

Ομάδα IV

Ομάδα V

Βιετνάμ

1,0 %

5,0 %

2,5 %

10,0 %

10,0 %

10,0 %»

12)

Το παράρτημα Χ διαγράφεται.


(1)  Βλ. προσάρτημα Α.

(2)  Βλ. προσάρτημα Α.

(3)  Βλ. προσάρτημα Β.

(4)  Βλ. προσάρτημα Γ.

(5)  Δυνατότητα μεταφοράς από και προς την κατηγορία 3 μέχρι του 40 % της κατηγορίας προς την οποία γίνεται η μεταφορά.

(6)  Οι κατηγορίες που σημειώνονται με “ex” καλύπτουν προϊόντα με εξαίρεση τα προϊόντα από μαλλί, από βαμβακερά ή συνθετικά νήματα και από τεχνητές υφαντικές ίνες.

(7)  Γι αυτές τις κατηγορίες, η Κίνα αναλαμβάνει να διαθέσει κατά προτεραιότητα το 23 % των ποσοτικών ορίων για χρήστες που ανήκουν στον κλωστοϋφαντουργικό κλάδο της κοινοτικής βιομηχανίας κατά τη διάρκεια 90 ημερών με έναρξη την 1η Ιανουαρίου κάθε έτους.

(8)  Εκτός από την κατηγορία 1: 2005: %..


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/29


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2201/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3223/94 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος κατά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3223/94, σε εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, προβλέπει τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημά του.

(2)

Σε εφαρμογή των προαναφερθέντων κριτηρίων, οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή πρέπει να καθοριστούν, όπως αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94 καθορίζονται όπως αναγράφονται στον πίνακα που εμφαίνεται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 22 Δεκεμβρίου 2004.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 337 της 24.12.1994, σ. 66· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1947/2002 (ΕΕ L 299 της 1.11.2002, σ. 17).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

του κανονισμού της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για τον καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό τιμών εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτης χώρας (1)

Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

052

93,5

204

84,1

999

88,8

0707 00 05

052

118,1

999

118,1

0709 90 70

052

103,0

204

73,9

999

88,5

0805 10 10, 0805 10 30, 0805 10 50

052

44,2

204

47,4

220

45,0

388

50,7

999

46,8

0805 20 10

204

62,2

999

62,2

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

052

71,8

204

46,7

624

96,2

999

71,6

0805 50 10

052

43,2

528

38,5

999

40,9

0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90

388

150,2

400

75,6

404

102,8

720

62,5

999

97,8

0808 20 50

400

104,2

528

47,6

720

55,0

999

68,9


(1)  Ονοματολογία των χωρών που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2081/2003 της Επιτροπής (ΕΕ L 313 της 28.11.2003, σ. 11). Ο κωδικός «999» αντιπροσωπεύει «άλλες καταγωγές».


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/31


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2202/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

για το άνοιγμα κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για αιγοπρόβατα και κρέας αιγοπροβάτων για το έτος 2005

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2001, για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος (1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Πρέπει να ανοιχθούν, για το 2005, κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις για κρέας αιγοπροβάτων. Οι αναφερόμενοι στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 δασμοί και ποσότητες πρέπει να καθοριστούν, τηρουμένων των σχετικών διεθνών συμφωνιών που θα ισχύουν εντός του 2005.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 312/2003 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2003, περί εφαρμογής για την Κοινότητα των δασμολογικών διατάξεων που προβλέπονται στη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου (2) προβλέπει πρόσθετη διμερή δασμολογική ποσόστωση 2 000 τόνων με ετήσια αύξηση της αρχικής ποσότητας ύψους 10 % που ανοίγεται, από την 1η Φεβρουαρίου 2003, για τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 0204. Η ποσόστωση αυτή έχει προστεθεί στη ποσόστωση ΓΣΔΕ/ΠΟΕ για τη Χιλή, και η διαχείριση και των δύο ποσοστώσεων πρέπει να συνεχίσει να είναι ομοιόμορφη κατά το 2005. Επιπλέον, έγινε λάθος στον υπολογισμό της ποσόστωσης αυτής κατά τη χορήγησή της για το έτος 2004, δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2233/2003 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2003, για το άνοιγμα, για το 2004, κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για αιγοπρόβατα και κρέας αιγοπροβάτων (3), και χορηγήθηκε ποσότητα 5 183 τόνων αντί για ποσότητα 5 200 τόνων. Συνεπώς, οι υπόλοιποι 17 τόνοι πρέπει να προστεθούν στη διαθέσιμη ποσότητα για το 2005.

(3)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1329/2003 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουλίου 2003, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 992/95 σχετικά με ποσοστώσεις για ορισμένα προϊόντα γεωργίας και αλιείας καταγωγής Νορβηγίας (4) χορηγούνται για ορισμένα γεωργικά προϊόντα συμπληρωματικές διμερείς εμπορικές παραχωρήσεις.

(4)

Ορισμένες δασμολογικές ποσοστώσεις για προϊόντα κρέατος αιγοπροβάτων έχουν χορηγηθεί στις χώρες ΑΚΕ βάσει της συμφωνίας της Κοτονού (5).

(5)

Ορισμένες ποσοστώσεις ορίζονται για την περίοδο από την 1η Ιουλίου του έτους n έως τις 30 Ιουνίου του έτους n+1. Δεδομένου ότι σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό η διαχείριση των εισαγωγών γίνεται βάσει ημερολογιακών ετών, οι αντίστοιχες ποσότητες που πρέπει να καθοριστούν για το ημερολογιακό έτος 2005 σε σχέση με τις υπόψη ποσοστώσεις, ορίζονται ως το άθροισμα της μισής ποσότητας για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2004 έως τις 30 Ιουνίου 2005 και της μισής ποσότητας για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2005 έως τις 30 Ιουνίου 2006.

(6)

Για να διασφαλιστεί η καλή λειτουργία των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, πρέπει να καθοριστεί ένα ισοδύναμο βάρους σφαγίου. Επιπλέον, δεδομένου ότι για ορισμένες δασμολογικές ποσοστώσεις προβλέπεται η επιλογή εισαγωγής είτε ζώντων ζώων είτε κρέατός τους, απαιτείται ο καθορισμός συντελεστή μετατροπής.

(7)

Η κτηθείσα πείρα από τη διαχείριση των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων στο πλαίσιο του συστήματος εξυπηρέτησης με σειρά προτεραιότητας (first-come, first-served) υπήρξε θετική κατά το 2004. Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο η διαχείριση των ποσοστώσεων που αφορούν αυτά τα προϊόντα να γίνεται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2529/2001, κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1439/95 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 1995, σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3013/89 του Συμβουλίου για τις εισαγωγές και εξαγωγές προϊόντων στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος (6). Η διαχείριση αυτή πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τα οριζόμενα από τα άρθρα 308α και 308β και το άρθρο 308γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (7).

(8)

Για να αποφεύγεται κάθε διάκριση μεταξύ χωρών εξαγωγής, και δεδομένου ότι οι ισοδύναμες δασμολογικές ποσοστώσεις δεν εξαντλήθηκαν ταχύρρυθμα εντός των δύο τελευταίων ετών, οι δασμολογικές ποσοστώσεις βάσει του παρόντος κανονισμού πρέπει να θεωρούνται ως μη κρίσιμες κατά την έννοια του άρθρου 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, όταν η διαχείρισή τους γίνεται βάσει του συστήματος εξυπηρέτησης με σειρά προτεραιότητας. Ως εκ τούτου, οι τελωνειακές αρχές πρέπει να εξουσιοδοτούνται να χορηγούν απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης για τα εμπορεύματα που εισάγονται αρχικά βάσει των εν λόγω ποσοστώσεων, σύμφωνα με το άρθρο 308γ παράγραφος 1 και το άρθρο 248 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. Λόγω των ιδιαιτεροτήτων της μετάβασης από το ένα σύστημα διαχείρισης στο άλλο, οι παράγραφοι 2 και 3 του άρθρου 308γ του εν λόγω κανονισμού δεν είναι εφαρμοστέες.

(9)

Θα πρέπει να αποσαφηνιστεί τι είδους απόδειξη που να πιστοποιεί την καταγωγή των προϊόντων πρέπει να προσκομίζεται από τον σχετικό εμπορευόμενο, ώστε να παρέχεται το ευεργέτημα των δασμολογικών ποσοστώσεων βάσει του συστήματος εξυπηρέτησης με σειρά προτεραιότητας.

(10)

Όσον αφορά τα προϊόντα πρόβειου κρέατος, είναι δύσκολο για τις τελωνειακές αρχές να διαπιστώνουν, τη στιγμή που τα προϊόντα αυτά τους προσκομίζονται για να εισαχθούν, κατά πόσον προέρχονται από εγχώρια ή άλλα πρόβατα, γεγονός από το οποίο εξαρτάται η εφαρμογή διαφορετικού δασμού. Είναι συνεπώς σκόπιμο να προβλεφθεί ότι το αποδεικτικό καταγωγής θα περιλαμβάνει σχετική διευκρινιστική μνεία.

(11)

Σύμφωνα με το κεφάλαιο ΙΙ της οδηγίας 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (8) και την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (9) δύνανται να εγκρίνονται μόνον οι εισαγωγές προϊόντων που πληρούν τις απαιτήσεις των διαδικασιών της τροφικής αλυσίδας, των κανόνων και των ελέγχων που ισχύουν εντός της Κοινότητας.

(12)

Λαμβάνοντας υπόψη την ημερομηνία εφαρμογής και το χρόνο που απαιτείται για τη μετάφραση, ο παρόν κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(13)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης κρέατος αιγοπροβάτων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Με τον παρόντα κανονισμό ανοίγονται κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις για αιγοπρόβατα και κρέας αιγοπροβάτων για το διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 2005.

Άρθρο 2

Οι δασμοί που εφαρμόζονται στις εισαγωγές στην Κοινότητα για αιγοπρόβατα και κρέας αιγοπροβάτων, των κωδικών ΣΟ 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90, 0210 99 21, 0210 99 29 και 0204, καταγωγής των χωρών που εμφαίνονται στο παράρτημα, αναστέλλονται ή μειώνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

1.   Οι ποσότητες, εκφραζόμενες σε ισοδύναμο βάρους σφαγίου, για την εισαγωγή κρεάτων του κωδικού ΣΟ 0204 και ζώντων ζώων των κωδικών ΣΟ 0104 10 30, 0104 10 80 και 0104 20 90, όπως και ο εφαρμοστέος δασμός καθορίζονται στο παράρτημα.

2.   Για τους σκοπούς υπολογισμού των ποσοτήτων «ισοδυνάμου βάρους σφαγίου» που αναφέρονται στην παράγραφο 1, το καθαρό βάρος προϊόντων αιγοπροβάτων πολλαπλασιάζεται επί τους εξής συντελεστές:

α)

ζώντα ζώα: 0,47·

β)

κρέας αμνοεριφίων χωρίς κόκαλα: 1,67·

γ)

κρέας αιγοπροβάτων χωρίς κόκαλα, πλην του κρέατος εριφίων, και οποιοδήποτε μείγμα τέτοιων κρεάτων: 1,81·

δ)

προϊόντα με κόκαλα: 1,00.

3.   Ως «ερίφια» νοούνται ζώα του αιγείου είδους, ηλικίας μέχρις ενός έτους.

Άρθρο 4

Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του τίτλου ΙΙ σημεία Α και Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1439/95, η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού για τις χώρες των ομάδων χωρών αριθ. 1, 2, 3, 4 και 5 θα γίνεται, από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005, με βάση την αρχή του προλαβόντος, σύμφωνα με τα άρθρα 308α και 308β και το άρθρο 308γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. Οι παράγραφοι 2 και 3 του άρθρου 308γ του εν λόγω κανονισμού δεν εφαρμόζονται. Δεν απαιτούνται πιστοποιητικά εισαγωγής.

Άρθρο 5

1.   Για την υπαγωγή στις δασμολογικές ποσοστώσεις που παρατίθενται στο παράρτημα, η διαχείριση των οποίων γίνεται σύμφωνα με το άρθρο 4, πρέπει να υποβάλλεται στις κοινοτικές τελωνειακές αρχές, αφενός, έγκυρο αποδεικτικό καταγωγής εκδοθέν από τις αρμόδιες αρχές της σχετικής τρίτης χώρας και, αφετέρου, τελωνειακή δήλωση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων. Η καταγωγή προϊόντων υποκειμένων σε δασμολογικές ποσοστώσεις πέραν αυτών που απορρέουν από προτιμησιακές δασμολογικές συμφωνίες προσδιορίζεται σύμφωνα με τις ισχύουσες στην Κοινότητα διατάξεις.

2.   Η απόδειξη καταγωγής που αναφέρεται στην ανωτέρω παράγραφο 1 είναι η ακόλουθη:

α)

στην περίπτωση δασμολογικής ποσόστωσης που αποτελεί μέρος μιας προτιμησιακής δασμολογικής συμφωνίας, είναι η οριζόμενη στη συμφωνία αυτή απόδειξη καταγωγής·

β)

στην περίπτωση άλλων δασμολογικών ποσοστώσεων, πρόκειται για την οριζόμενη σύμφωνα με το άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 απόδειξη, και επιπλέον των προβλεπομένων στο άρθρο αυτό στοιχείων, τα ακόλουθα δεδομένα:

τον κωδικό ΣΟ (τετραψήφιο τουλάχιστον),

τον ή τους αύξοντες αριθμούς της σχετικής δασμολογικής ποσόστωσης, σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο της παρούσης παραγράφου,

το συνολικό καθαρό βάρος ανά κατηγορία συντελεστή, όπως καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού·

γ)

στην περίπτωση χώρας της οποίας η ποσόστωση εμπίπτει στα ανωτέρω στοιχεία α) και β) και συγχωνεύεται, απόδειξη είναι η αναφερόμενη υπό το στοιχείο α).

Στην περίπτωση που η απόδειξη καταγωγής, η οποία αναφέρεται στο ανωτέρω στοιχείο β) προσκομίζεται ως δικαιολογητικό έγγραφο για μία και μόνη δήλωση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, είναι δυνατόν να περιέχει περισσότερους αύξοντες αριθμούς. Στις άλλες περιπτώσεις, περιέχει έναν μόνον αύξοντα αριθμό.

3.   Για την υπαγωγή στη δασμολογική ποσόστωση που εμφαίνεται στο παράρτημα για την ομάδα χωρών αριθ. 4 και αφορά τα προϊόντα των κωδικών ΣΟ ex 0204, ex 0210 99 21 και ex 0210 99 29, η απόδειξη καταγωγής αναφέρει, στο τετραγωνίδιο που αφορά την περιγραφή των προϊόντων, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:

α)

«προϊόν/προϊόντα πρόβειου κρέατος εγχώριων ειδών προβάτων»·

β)

«προϊόν/προϊόντα πρόβειου κρέατος άλλων πλην των εγχώριων ειδών προβάτων».

Οι ενδείξεις αυτές αντιστοιχούν στις ενδείξεις του υγειονομικού πιστοποιητικού που συνοδεύει αυτά τα προϊόντα.

Άρθρο 6

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2005.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 341 της 22.12.2001, σ. 3· κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1).

(2)  ΕΕ L 46 της 20.2.2003, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 339 της 24.12.2003, σ. 22· κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 365/2004 (ΕΕ L 63 της 28.2.2004, σ. 30).

(4)  ΕΕ L 187 της 26.7.2003, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.

(6)  ΕΕ L 143 της 27.6.1995, σ. 7· κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 272/2001 (ΕΕ L 41 της 10.2.2001, σ. 3).

(7)  ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1· κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2286/2003 (ΕΕ L 343 της 31.12.2003, σ. 1).

(8)  ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.

(9)  ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΚΡΕΑΣ ΑΙΓΟΠΡΟΒΑΤΩΝ [σε τόνους (t) ισοδύναμου βάρους σφαγίου]

ΚΟΙΝΟΤΙΚΕΣ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ 2005

Αριθ. ομάδας χωρών

Κωδικός ΣΟ

Δασμός κατ’ αξίαν %

Ειδικός δασμός EUR/100 Kg

Αύξων αριθ. βάσει της αρχής του προλαβόντος

Καταγωγή

Ετήσιος όγκος

(σε τόνους ισοδύναμου βάρους σφαγίου)

Ζώντα ζώα

(συντελεστής = 0,47)

Κρέας αμνών χωρίς κόκαλα (1)

(συντελεστής = 1,67)

Πρόβειο κρέας χωρίς κόκαλα (2)

(συντελεστής = 1,81)

Κρέας με κόκαλα και σφάγια

(συντελεστής = 1,00)

1

0204

Μηδενικός

Μηδενικός

09.2101

09.2102

09.2011

Αργεντινή

23 000

09.2105

09.2106

09.2012

Αυστραλία

18 650

09.2109

09.2110

09.2013

Νέα Ζηλανδία

226 700

09.2111

09.2112

09.2014

Ουρουγουάη

5 800

09.2115

09.2116

09.1922

Χιλή

5 417

09.2119

09.2120

09.0790

Ισλανδία

1 350

2

0204

Μηδενικός

Μηδενικός

09.2121

09.2122

09.0781

Νορβηγία

300

3

0204

Μηδενικός

Μηδενικός

09.2125

09.2126

09.0693

Γροιλανδία

100

09.2129

09.2130

09.0690

Φερόες νήσοι

20

09.2131

09.2132

09.0227

Τουρκία

200

4

0104 10 30, 0104 10 80 και 0104 20 90

Για τα είδη «άλλα πλην εγχώριων προβάτων» μόνο: ex 0204, ex 0210 99 21 και ex 0210 99 29

Μηδενικός

Μηδενικός

09.2141

09.2145

09.2149

09.1622

Χώρες ΑΚΕ

100

Για τα είδη «εγχώρια πρόβατα» μόνο: ex 0204, ex 0210 99 21 και ex 0210 99 29

Μηδενικός

65 % μείωση του ειδικού δασμού

09.2161

09.2165

09.1626

Χώρες ΑΚΕ

500

5 (3)

0204

Μηδενικός

Μηδενικός

09.2171

09.2175

09.2015

Άλλες χώρες

200

0104 10 30

0104 10 80

0104 20 90

10

Μηδενικός

09.2181

09.2019

Άλλες χώρες

49


(1)  Και κρέας εριφίου.

(2)  Και αίγειο κρέας πλην εριφίου.

(3)  Η μνεία «άλλες χώρες» αναφέρεται σε όλες τις χώρες καταγωγής, συμπεριλαμβανομένων των χωρών ΑΚΕ και εξαιρουμένων των χωρών που αναφέρονται στον παρόντα πίνακα.


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/36


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2203/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1859/82 περί επιλογής των λογιστικών εκμεταλλεύσεων με σκοπό τη διαπίστωση των εισοδημάτων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό αριθ. 79/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουνίου 1965, περί δημιουργίας δικτύου γεωργικής λογιστικής πληροφόρησης επί των εισοδημάτων και της οικονομίας των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 4 και το άρθρο 6 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1859/82 της Επιτροπής (2) καθορίζει τον αριθμό των λογιστικών εκμεταλλεύσεων ανά περιφέρεια. Ο αριθμός των λογιστικών εκμεταλλεύσεων που επιλέγεται σε κάθε περιφέρεια δύναται να είναι μεγαλύτερος ή μικρότερος κατά 20 %, υπό τον όρο ότι δεν επιφέρει μείωση του συνολικού αριθμού των λογιστικών εκμεταλλεύσεων ανά κράτος μέλος.

(2)

Δεδομένου ότι η χρηματοδοτική διαχείριση του μέτρου αυτού είναι δύσκολη, καθορίστηκε περιορισμός ανά κράτος μέλος όσον αφορά το συνολικό αριθμό των δεόντως συμπληρωμένων εντύπων εκμετάλλευσης που είναι επιλέξιμα για κοινοτική χρηματοδότηση, στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1915/83 της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 1983, περί ορισμένων διατάξεων εφαρμογής για την τήρηση λογιστικών στοιχείων για τη διαπίστωση των εισοδημάτων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις (3). Για λόγους σαφήνειας και συνοχής, η τροποποίηση αυτή πρέπει να αντικατοπτρίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1859/82. Κρίνεται σκόπιμο να διατηρηθεί κάποια ευελιξία όσον αφορά τον αριθμό των λογιστικών εκμεταλλεύσεων ανά περιφέρεια, εφόσον τηρείται ο συνολικός αριθμός των λογιστικών εκμεταλλεύσεων του σχετικού κράτους μέλους.

(3)

Λαμβάνοντας υπόψη τον περιορισμό ανά κράτος μέλος του συνολικού αριθμού των δεόντως συμπληρωμένων επιλέξιμων εντύπων εκμετάλλευσης για κοινοτική χρηματοδότηση, πρέπει να προσαρμοσθεί ο αριθμός των λογιστικών εκμεταλλεύσεων που καθορίζεται στο παράρτημα I για το Βέλγιο, τη Δανία, τη Γερμανία, τη Γαλλία και το Λουξεμβούργο, ώστε να διατηρηθεί το υφιστάμενο μέγεθος δείγματος.

(4)

Ο αριθμός των λογιστικών εκμεταλλεύσεων ανά περιφέρεια στη Σουηδία πρέπει να προσαρμοστεί, λόγω των αλλαγών στα σύνορα μεταξύ των περιφερειών.

(5)

Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1859/82 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της κοινοτικής επιτροπής του δικτύου γεωργικής λογιστικής πληροφόρησης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1859/82 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 3

Ο αριθμός των λογιστικών εκμεταλλεύσεων ανά κράτος μέλος καθώς και ανά περιφέρεια ορίζεται στο παράρτημα I.

Ο αριθμός των λογιστικών εκμεταλλεύσεων που επιλέγεται ανά περιφέρεια δύναται να είναι μεγαλύτερος ή μικρότερος κατά 20 % από τον αριθμό που αναφέρεται στο παράρτημα I, υπό τον όρο ότι τηρείται ο συνολικός αριθμός των λογιστικών εκμεταλλεύσεων του σχετικού κράτους μέλους.».

2)

Το παράρτημα I τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από το λογιστικό έτος 2005.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ 109 της 23.6.1965, σ. 1859/65· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 660/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 104 της 8.4.2004, σ. 97).

(2)  ΕΕ L 205 της 13.7.1982, σ. 40· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 730/2004 (ΕΕ L 113 της 20.4.2004, σ. 8).

(3)  ΕΕ L 190 της 14.7.1983, σ. 25· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1388/2004 (ΕΕ L 255 της 31.7.2004, σ. 5).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1859/82 τροποποιείται ως εξής:

α)

το μέρος που αφορά το Βέλγιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«ΒΕΛΓΙΟ

 

341

Vlaanderen

720

342

Bruxelles-Brussel

343

Wallonie

480

Σύνολο: Βέλγιο

1 200»

β)

το μέρος που αφορά τη Δανία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«370

ΔΑΝΙΑ

2 250»

γ)

το μέρος που αφορά τη Γερμανία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«ΓΕΡΜΑΝΙΑ

 

010

Schleswig-Holstein

450

020

Hamburg

50

030

Niedersachsen

980

040

Bremen

050

Nordrhein-Westfalen

790

060

Hessen

440

070

Rheinland-Pfalz

600

080

Baden-Württemberg

740

090

Baijeri

1 150

100

Saarland

80

110

Berlin

112

Brandenburg

240

113

Mecklenburg-Vorpommern

180

114

Sachsen

280

115

Sachsen-Anhalt

190

116

Thüringen

190

Σύνολο: Γερμανία

6 360»

δ)

το μέρος που αφορά τη Γαλλία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«ΓΑΛΛΙΑ

 

121

Île-de-France

170

131

Champagne-Ardenne

400

132

Picardie

300

133

Haute-Normandie

160

134

Centre

450

135

Basse-Normandie

220

136

Bourgogne

380

141

Nord-Pas-de-Calais

310

151

Lorraine

230

152

Alsace

180

153

Franche-Comté

230

162

Pays de la Loire

490

163

Bretagne

540

164

Poitou-Charentes

360

182

Aquitaine

500

183

Midi-Pyrénées

480

184

Limousin

200

192

Rhône-Alpes

450

193

Auvergne

360

201

Languedoc-Roussillon

400

203

Provence-Alpes-Côte d’Azur

360

204

Corse

150

Σύνολο: Γαλλία

7 320»

ε)

το μέρος που αφορά το Λουξεμβούργο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«350

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

360»

στ)

το μέρος που αφορά τη Σουηδία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«ΣΟΥΗΔΙΑ

 

710

Πεδιάδες της Νότιας και Κεντρικής Σουηδίας

680

720

Δασικές και μεικτές γεωργικές και δασικές περιοχές της Νότιας και Κεντρικής Σουηδίας

215

730

Περιοχές της Βόρειας Σουηδίας

105

Σύνολο: Σουηδία

1 000»


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/40


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2204/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1915/83 περί ορισμένων διατάξεων εφαρμογής για την τήρηση λογιστικών στοιχείων για τη διαπίστωση των εισοδημάτων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό αριθ. 79/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουνίου 1965, περί δημιουργίας δικτύου γεωργικής λογιστικής πληροφόρησης για τα εισοδήματα και την οικονομική λειτουργία των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1915/83 της Επιτροπής (2), η Επιτροπή καταβάλλει στο κράτος μέλος μία κατ’ αποκοπήν αμοιβή για κάθε έντυπο εκμετάλλευσης που είναι δεόντως συμπληρωμένο και που της έχει αποσταλεί στις προθεσμίες που προβλέπει το άρθρο 3 του εν λόγω κανονισμού. Για λόγους σαφήνειας, ορισμένες διατάξεις που αφορούν τις πληρωμές αυτές και ορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1859/82 της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 1982, περί επιλογής των λογιστικών εκμεταλλεύσεων με σκοπό τη διαπίστωση των εισοδημάτων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις (3) πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1915/83.

(2)

Για δημοσιονομικούς λόγους και για να διευκολυνθεί η δημοσιονομική διαχείριση, ο ανώτατος αριθμός εντύπων εκμετάλλευσης ανά κράτος μέλος για τα οποία χορηγούνται πληρωμές πρέπει να περιοριστεί στον αριθμό που αναφέρεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1859/82.

(3)

Κρίνεται σκόπιμο να επιτραπεί κάποια ευελιξία όσον αφορά τον αριθμό των εντύπων εκμετάλλευσης ανά περιφέρεια που είναι επιλέξιμα για ενίσχυση, εντός του ορίου του ανωτάτου αριθμού λογιστικών εκμεταλλεύσεων ανά κράτος μέλος, όπως ορίζεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1859/82, εάν το σχετικό κράτος μέλος έχει πάνω από μια περιφέρεια.

(4)

Εάν ο αριθμός των δεόντως συμπληρωμένων εντύπων εκμετάλλευσης που έχουν αποσταλεί εντός της προθεσμίας ανά περιφέρεια ή ανά κράτος μέλος είναι μικρότερος από το 80 % του αριθμού που καθορίστηκε για την περιφέρεια ή το σχετικό κράτος μέλος, πρέπει να μειωθεί η κατ’ αποκοπήν αμοιβή για τα έντυπα εκμετάλλευσης της περιφέρειας αυτής ή του σχετικού κράτους μέλους από το λογιστικό έτος 2005. Ωστόσο, κρίνεται σκόπιμο, ως μεταβατικό μέτρο, να αναβληθεί η εφαρμογή του συστήματος μείωσης στη Δημοκρατία της Τσεχίας, στην Εσθονία, στην Κύπρο, στη Λεττονία, στη Λιθουανία, στην Ουγγαρία, στη Μάλτα, στην Πολωνία, στη Σλοβενία και στη Σλοβακία, ώστε να επιτραπεί η ομαλή προσαρμογή των νέων κρατών μελών στο σύστημα τήρησης λογιστικών στοιχείων για τη διαπίστωση των εισοδημάτων των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, το οποίο είναι νέο για αυτά.

(5)

Κατά συνέπεια, πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1915/83 αναλόγως.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της κοινοτικής επιτροπής του δικτύου λογιστικής πληροφόρησης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1915/83 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η Επιτροπή καταβάλλει στο κράτος μέλος μια κατ’ αποκοπήν αμοιβή για κάθε έντυπο εκμετάλλευσης που είναι δεόντως συμπληρωμένο και που της έχει αποσταλεί στις προθεσμίες που προβλέπει το άρθρο 3.

1α.   Ο συνολικός αριθμός ανά κράτος μέλος των δεόντως συμπληρωμένων εντύπων εκμετάλλευσης που έχουν αποσταλεί και τα οποία είναι επιλέξιμα για την κατ’ αποκοπήν αμοιβή δεν είναι μεγαλύτερος από το συνολικό αριθμό των λογιστικών εκμεταλλεύσεων που ορίζεται για το εν λόγω κράτος μέλος στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1859/82.

Για τα κράτη μέλη τα οποία έχουν πάνω από μία περιφέρεια, ο αριθμός των δεόντως συμπληρωμένων εντύπων εκμετάλλευσης που έχουν αποσταλεί ανά περιφέρεια και ο οποίος είναι επιλέξιμος για την κατ’ αποκοπήν αμοιβή μπορεί να είναι μεγαλύτερος κατά 20 % από τον αριθμό που ορίζεται για τη σχετική περιφέρεια, υπό τον όρο ότι ο συνολικός αριθμός των δεόντως συμπληρωμένων εντύπων εκμετάλλευσης του σχετικού κράτους μέλους που έχουν αποσταλεί δεν είναι μεγαλύτερος από το συνολικό αριθμό που ορίζεται για το κράτος μέλος αυτό στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1859/82.

Εάν ο αριθμός των δεόντως συμπληρωμένων εντύπων εκμετάλλευσης που έχουν αποσταλεί για μία περιφέρεια ή ένα κράτος μέλος είναι μικρότερος από 80 % από τον αριθμό των λογιστικών εκμεταλλεύσεων που ορίζεται για την περιφέρεια αυτή ή το σχετικό κράτος μέλος, η κατ’ αποκοπήν αμοιβή για τα έντυπα εκμετάλλευσης της περιφέρειας αυτής ή του σχετικού κράτους μέλους μειώνεται κατά:

10 % για τα λογιστικά έτη 2005 και 2006·

20 % για το λογιστικό έτος 2007 και τα επόμενα λογιστικά έτη.

Εάν υπάρχει έλλειμμα τόσο στην περιφέρεια όσο και στο σχετικό κράτος μέλος, η μείωση εφαρμόζεται μόνο σε εθνικό επίπεδο.

Η μείωση για το λογιστικό έτος 2005 που προβλέπεται στην πρώτη περίπτωση του τρίτου εδαφίου δεν εφαρμόζεται στη Δημοκρατία της Τσεχίας, στην Εσθονία, στην Κύπρο, στη Λεττονία, στη Λιθουανία, στην Ουγγαρία, στη Μάλτα, στην Πολωνία, στη Σλοβενία και στη Σλοβακία.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από το λογιστικό έτος 2005.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ 109 της 23.6.1965, σ. 1859/65. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 660/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 104 της 8.4.2004, σ. 97).

(2)  ΕΕ L 190 της 14.7.1983, σ. 25· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1388/2004 (ΕΕ L 255 της 31.7.2004, σ. 5).

(3)  ΕΕ L 205 της 13.7.1982, σ. 40· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 730/2004 (ΕΕ L 113 της 20.4.2004, σ. 8).


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/42


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2205/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3199/93 σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των διαδικασιών για την πλήρη μετουσίωση της αλκοόλης με σκοπό την απαλλαγή από τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1992 για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά (1), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 4,

τη γνώμη της Επιτροπής για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ, τα κράτη μέλη πρέπει να απαλλάσσουν από τον ειδικό φόρο κατανάλωσης την αλκοόλη που έχει υποστεί πλήρη μετουσίωση σύμφωνα με τις απαιτήσεις κάθε κράτους μέλους, εφόσον οι απαιτήσεις αυτές έχουν δεόντως κοινοποιηθεί και γίνουν δεκτές σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στις παραγράφους 3 και 4 του εν λόγω άρθρου.

(2)

Η Ιταλία έχει ανακοινώσει ορισμένες τροποποιήσεις στις διαδικασίες μετουσίωσης που επιτρέπονται δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3199/93 της Επιτροπής (2).

(3)

Η Επιτροπή διαβίβασε την εν λόγω ανακοίνωση στα λοιπά κράτη μέλη, στις 26 Νοεμβρίου 2003.

(4)

Δεδομένου ότι δεν έχει ζητήσει, εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, ούτε η Επιτροπή ούτε οποιοδήποτε κράτος μέλος να παραπεμφθεί το ζήτημα στο Συμβούλιο, θεωρείται, σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ, ότι το Συμβούλιο έχει εγκρίνει, με ισχύ από τις 26 Ιανουαρίου 2004, τις τροποποιήσεις στις διαδικασίες μετουσίωσης που κοινοποιήθηκαν από την Ιταλία.

(5)

Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3199/93 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3199/93, η παράγραφος που αφορά την Ιταλία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ιταλία

Η προς μετουσίωση αιθυλική αλκοόλη πρέπει να έχει περιεκτικότητα αιθυλικής αλκοόλης τουλάχιστον 83 % κατ’ όγκο και ισχύ μετρούμενη στο αλκοολόμετρο ΕΚ τουλάχιστον 90 % κατ’ όγκο. Ανά άνυδρο εκατόλιτρο, προστίθενται:

α)

125 γραμμάρια Tiofene·

β)

0,8 γραμμάρια βενζοϊκού δενατονίου·

γ)

3 γραμμάρια κόκκινης χρωστικής C.I., (Reactive Red 24), διάλυμα 25 % κατά βάρος (w/w)·

δ)

2 λίτρα μεθυλαιθυλοκετόνης.

Προκειμένου να εξασφαλισθεί η πλήρης διαλυτότητα όλων των συστατικών, το μετουσιωτικό μείγμα πρέπει να παρασκευάζεται σε αιθυλική αλκοόλη περιεκτικότητας κάτω του 96 % κατ’ όγκο, μετρούμενης στο αλκοολόμετρο ΕΚ.

Η μετουσίωση επιτυγχάνεται με τις ουσίες που απαριθμούνται στα στοιχεία α), β) και δ). Η Thiophene και το βενζοϊκό δενατόνιο μεταβάλλουν τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του προϊόντος, καθιστώντας αδύνατη την κατάποση, ενώ η μεθυλαιθυλοκετόνη, με σημείο βρασμού (79,6 °C) παραπλήσιο εκείνου της αιθυλικής αλκοόλης (78,9 °C), είναι δύσκολο να απομακρυνθεί, εκτός και αν χρησιμοποιηθούν τεχνικές που είναι οικονομικά ασύμφορες. Αυτό διευκολύνει τους ελέγχους από τις αρχές χρηματοδοτικής διαχείρισης για τον εντοπισμό ενδεχόμενης κατάχρησης.

Η κόκκινη χρωστική C.I. (Reactive Red 24) χρησιμοποιείται για να προσδώσει στο προϊόν ένα χαρακτηριστικό κόκκινο χρώμα, το οποίο επιτρέπει τον άμεσο εντοπισμό της χρήσης για την οποία προορίζεται.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

László KOVÁCS

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 316 της 31.10.1992, σ. 21· οδηγία όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης του 2003.

(2)  ΕΕ L 288 της 23.11.1993, σ. 12· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2559/98 (ΕΕ L 320 της 28.11.1998, σ. 27).


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/44


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2206/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

για καθορισμό των επιστροφών που εφαρμόζονται κατά την εξαγωγή όρυζας και των θραυσμάτων της και την αναστολή της έκδοσης των πιστοποιητικών εξαγωγής

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1785/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, περί κοινής οργανώσεως αγοράς της όρυζας (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 3 και το άρθρο 19,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Κατά το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1785/2003, η διαφορά μεταξύ των τιμών στη διεθνή αγορά των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού αυτού και των τιμών των προϊόντων αυτών μέσα στην Κοινότητα δύναται να καλύπτεται από μια επιστροφή κατά την εξαγωγή.

(2)

Δυνάμει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1785/2003, οι επιστροφές πρέπει να καθορίζονται αφού ληφθούν υπόψη αφενός η κατάσταση και οι προοπτικές εξελίξεως των διαθεσίμων ποσοτήτων των σιτηρών καθώς και οι τιμές τους στην αγορά της Κοινότητας και αφετέρου οι τιμές των σιτηρών και των προϊόντων του τομέα των σιτηρών στη διεθνή αγορά. Σύμφωνα με το ίδιο άρθρο έχει επίσης σημασία να εξασφαλισθεί στις αγορές των σιτηρών μια ισορροπημένη κατάσταση και μια κανονική εξέλιξη των τιμών και των συναλλαγών και, επιπλέον, να ληφθεί υπόψη η οικονομική πλευρά των σχεδιαζόμενων εξαγωγών και η ανάγκη αποφυγής διαταραχών στην αγορά της Κοινότητας, όπως επίσης τα όρια που προκύπτουν από τις συμφωνίες που συνάπτονται κατά τις διατάξεις του άρθρου 300 της συνθήκης.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1361/76 της Επιτροπής (2) καθόρισε τη μέγιστη ποσότητα θραυσμάτων που μπορεί να περιέχεται στην όρυζα για την οποία καθορίζεται η επιστροφή κατά την εξαγωγή και όρισε το ποσοστό μειώσεως που πρέπει να εφαρμόζεται στην επιστροφή όταν η αναλογία θραυσμάτων που περιέχεται στην όρυζα που εξάγεται είναι ανώτερη από τη μέγιστη αυτή ποσότητα.

(4)

Οι προσφορές σχετικά με την κατακύρωση της επιστσοφής κατά την εξαγωγή ρυζιού με στρογγυλούς, μεσαίους και μακρούς κόκκους Α απορρίφθηκαν. Κατά ουνέπεια, δεν υφίοταται προς το παρόν ζήτημα καθορισμού της επιστροφής κοινού δασμού για το ρύζι.

(5)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1785/2003 καθορίζει στο άρθρο 14 παράγραφος 5 τα ειδικά κριτήρια τα οποία πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό της επιστροφής κατά την εξαγωγή της όρυζας και των θραυσμάτων.

(6)

Η κατάσταση της διεθνούς αγοράς ή οι ειδικές απαιτήσεις ορισμένων αγορών δύνανται να καταστήσουν αναγκαία τη διαφοροποίηση της επιστροφής για ορισμένα προϊόντα ανάλογα με τον προορισμό τους.

(7)

Για να ληφθεί υπόψη η υπάρχουσα ζήτηση για συσκευασμένο μακρόσπερμο ρύζι σε ορισμένες αγορές, πρέπει να προβλεφθεί ο καθορισμός ειδικής επιστροφής όσον αφορά το προϊόν αυτό.

(8)

Η επιστροφή πρέπει να καθορίζεται τουλάχιστον μία φορά το μήνα· δύναται να τροποποιείται ενδιαμέσως.

(9)

Η εφαρμογή των λεπτομερειών αυτών στην παρούσα κατάσταση της όρυζας, και ιδίως στις τιμές της όρυζας και των θραυσμάτων εντός της Κοινότητας και στη διεθνή αγορά, οδηγεί στον καθορισμό της επιστροφής στα ποσά που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

(10)

Στο πλαίσιο της διαχείρισης των περιορισμών σε όγκο που απορρέουν από τις υποχρεώσεις της Κοινότητας στο πλαίσιο του ΙΟΕ, πρέπει να ανασταλεί η έκδοση των πιστοποιητικών εξαγωγής με επιστροφή.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι επιστροφές κατά την εξαγωγή των αναφερομένων στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1785/2003 προϊόντων, ως έχουν, εκτός από εκείνες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) του εν λόγω άρθρου, καθορίζονται στα ποσά που ορίζονται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Η έκδοση των πιστοποιητικών εξαγωγής με προκαθορισμό της επιστροφής αναστέλλεται.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 22 Δεκεμβρίου 2004.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 96.

(2)  ΕΕ L 154 της 15.6.1976, σ. 11.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

του κανονισμού της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2004, για καθορισμό των επιστροφών που εφαρμόζονται κατά την εξαγωγή της όρυζας και των θραυσμάτων της και την αναστολή της έκδοσης των πιστοποιητικών εξαγωγής

Κωδικός προϊόντος

Προορισμός

Μονάδα μέτρησης

Επιστροφή (1)

1006 20 11 9000

R01

EUR/t

0

1006 20 13 9000

R01

EUR/t

0

1006 20 15 9000

R01

EUR/t

0

1006 20 17 9000

 

1006 20 92 9000

R01

EUR/t

0

1006 20 94 9000

R01

EUR/t

0

1006 20 96 9000

R01

EUR/t

0

1006 20 98 9000

 

1006 30 21 9000

R01

EUR/t

0

1006 30 23 9000

R01

EUR/t

0

1006 30 25 9000

R01

EUR/t

0

1006 30 27 9000

 

1006 30 42 9000

R01

EUR/t

0

1006 30 44 9000

R01

EUR/t

0

1006 30 46 9000

R01

EUR/t

0

1006 30 48 9000

 

1006 30 61 9100

R01

EUR/t

0

R02

EUR/t

0

R03

EUR/t

0

066

EUR/t

0

A97

EUR/t

0

021 και 023

EUR/t

0

1006 30 61 9900

R01

EUR/t

0

A97

EUR/t

0

066

EUR/t

0

1006 30 63 9100

R01

EUR/t

0

R02

EUR/t

0

R03

EUR/t

0

066

EUR/t

0

A97

EUR/t

0

021 και 023

EUR/t

0

1006 30 63 9900

R01

EUR/t

0

066

EUR/t

0

A97

EUR/t

0

1006 30 65 9100

R01

EUR/t

0

R02

EUR/t

0

R03

EUR/t

0

066

EUR/t

0

A97

EUR/t

0

021 και 023

EUR/t

0

1006 30 65 9900

R01

EUR/t

0

066

EUR/t

0

A97

EUR/t

0

1006 30 67 9100

021 και 023

EUR/t

0

066

EUR/t

0

1006 30 67 9900

066

EUR/t

0

1006 30 92 9100

R01

EUR/t

0

R02

EUR/t

0

R03

EUR/t

0

066

EUR/t

0

A97

EUR/t

0

021 και 023

EUR/t

0

1006 30 92 9900

R01

EUR/t

0

A97

EUR/t

0

066

EUR/t

0

1006 30 94 9100

R01

EUR/t

0

R02

EUR/t

0

R03

EUR/t

0

066

EUR/t

0

A97

EUR/t

0

021 και 023

EUR/t

0

1006 30 94 9900

R01

EUR/t

0

A97

EUR/t

0

066

EUR/t

0

1006 30 96 9100

R01

EUR/t

0

R02

EUR/t

0

R03

EUR/t

0

066

EUR/t

0

A97

EUR/t

0

021 και 023

EUR/t

0

1006 30 96 9900

R01

EUR/t

0

A97

EUR/t

0

066

EUR/t

0

1006 30 98 9100

021 και 023

EUR/t

0

1006 30 98 9900

 

1006 40 00 9000

 


(1)  Η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 της Επιτροπής (EE L 189 της 29.7.2003, σ. 12) εφαρμόζεται στα πιστοποιητικά που ζητούνται στο πλαίσιο του εν λόγω κανονισμού για τις ακόλουθες ποσότητες ανάλογα με τον προορισμό:

Προορισμός R01:

0 t,

Συνολικά για τους προορισμούς R02 και R03:

0 t,

Προορισμοί 021 και 023:

0 t,

Προορισμός 066:

0 t,

Προορισμός A97:

0 t.

Σημ.: Οι κωδικοί των προϊόντων, καθώς και οι κωδικοί των προορισμών της σειράς «A», ορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 της Επιτροπής (ΕΕ L 366 της 24.12.1987, σ. 1), όπως έχει τροποποιηθεί.

Οι αριθμητικοί κωδικοί των προορισμών ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2081/2003 της Επιτροπής (ΕΕ L 313 της 28.11.2003, σ. 11).

Οι άλλοι προορισμοί καθορίζονται ως εξής:

R01

Ελβετία, Λιχτενστάιν και κοινότητες Λιβίνιο και Καμπιόνε ντ' Ιτάλια.

R02

Μαρόκο, Αλγερία, Τυνησία, Αίγυπτος, Ισραήλ, Λίβανος, Λιβύη, Συρία, Πρώην Ισπανική Σαχάρα, Ιορδανία, Ιράκ, Ιράν, Υεμένη, Κουβέιτ, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, Ομάν, Μπαχρέιν, Κατάρ, Σαουδική Αραβία, Ερυθραία, Υπεριορδανία και Λωρίδα της Γάζας, Νορβηγία, Νήσοι Φερόες, Ισλανδία, Ρωσία, Λευκορωσία, Βοσνία και Ερζεγοβίνη, Κροατία, Σερβία και Μαυροβούνιο, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Αλβανία, Βουλγαρία, Γεωργία, Αρμενία, Αζερμπαϊτζάν, Μολδαβία, Ουκρανία, Καζακστάν, Τουρκμενιστάν, Ουζμπεκιστάν, Τατζικιστάν, Κιργιζία.

R03

Κολομβία, Ισημερινός, Περού, Βολιβία, Χιλή, Αργεντινή, Ουρουγουάη, Παραγουάη, Βραζιλία, Βενεζουέλα, Καναδάς, Μεξικό, Γουατεμάλα, Ονδούρα, Ελ Σαλβαδόρ, Νικαράγουα, Κόστα Ρίκα, Παναμάς, Κούβα, Βερμούδες, Νότιος Αφρική, Αυστραλία, Νέα Ζηλανδία, ΕΔΠ Χονκ-Κονγκ, Σιγκαπούρη, A40 εξαιρουμένων των ακόλουθων: Ολλανδικές Αντίλλες, Αρούμπα, νήσοι Τερκ και Κάικος, A11 με εξαίρεση το Σουρινάμ, τη Γουιάνα και τη Μαγαδασκάρη.


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/47


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2207/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

για καθορισμό της μέγιστης επιστροφής κατά την εξαγωγή θερμικά επεξεργασμένου μακρόσπερμου λευκασμένου ρυζιού Β καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών στο πλαίσιο της δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2032/2004

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1785/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, περί κοινής οργάνωσης της αγοράς της όρυζας (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2032/2004 της Επιτροπής (2), προκηρύχθηκε δημοπρασία για την επιστροφή κατά την εξαγωγή του ρυζιού.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 584/75 της Επιτροπής (3), βάσει των προσφορών που υποβλήθηκαν, η Επιτροπή δύναται, κατά τη διαδικασία η οποία προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1785/2003, να αποφασίσει τον καθορισμό της μέγιστης επιστροφής κατά την εξαγωγή. Για τον καθορισμό αυτό, πρέπει να ληφθούν, κυρίως, υπόψη τα κριτήρια τα προβλεπόμενα στο άρθρο 14 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1785/2003. Η δημοπρασία κατακυρούται στον υποβάλλοντα προσφορά η οποία ευρίσκεται στο επίπεδο της μέγιστης επιστροφής κατά την εξαγωγή ή σε κάποιο κατώτερο επίπεδο.

(3)

Η εφαρμογή των ανωτέρω κριτηρίων στην παρούσα κατάσταση της αγοράς του εν λόγω ρυζιού οδηγεί στον καθορισμό της μέγιστης επιστροφής κατά την εξαγωγή στο ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 1.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Η μέγιστη επιστροφή κατά την εξαγωγή θερμικά επεξεργασμένου μακρόσπερμου λευκασμένου ρυζιού Β προορισμού ορισμένων τρίτων χωρών, καθορίζεται βάσει προσφορών που έχουν υποβληθεί από τις 13 έως τις 16 Δεκεμβρίου 2004, σε 65,00 EUR/t, στο πλαίσιο της δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2032/2004.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 22 Δεκεμβρίου 2004.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 96.

(2)  ΕΕ L 353 της 27.11.2004, σ. 6.

(3)  ΕΕ L 61 της 7.3.1975, σ. 25· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1948/2002 (ΕΕ L 299 της 1.11.2002, σ. 18).


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/48


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2208/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

σχετικά με τις προσφορές που υποβλήθηκαν για την εξαγωγή στρογγυλόσπερμου, μεσόσπερμου και μακρόσπερμου Α λευκασμένου ρυζιού σε κόκκους προορισμού ορισμένων τρίτων χωρών, στο πλαίσιο της δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2031/2004

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1785/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, περί κοινής οργάνωσης της αγοράς της όρυζας (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2031/2004 της Επιτροπής (2) προκηρύχθηκε δημοπρασία για την επιστροφή κατά την εξαγωγή ρυζιού.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 584/75 της Επιτροπής (3), βάσει των προσφορών που υποβλήθηκαν, η Επιτροπή δύναται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1785/2003, να αποφασίσει να μη δοθεί συνέχεια στη δημοπρασία.

(3)

Λαμβάνοντας υπόψη τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 14 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1785/2003, δεν ενδείκνυται να καθοριστεί η μέγιστη επιστροφή.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Δεν δίδεται συνέχεια στις προσφορές που υποβλήθηκαν από τις 13 έως τις 16 Δεκεμβρίου 2004 στα πλαίσια της δημοπρασίας της επιστροφής κατά την εξαγωγή στρογγυλόσπερμου, μεσόσπερμου και μακρόσπερμου Α λευκασμένου ρυζιού προορισμού ορισμένων τρίτων χωρών, που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2031/2004.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 22 Δεκεμβρίου 2004.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 96.

(2)  ΕΕ L 353 της 27.11.2004, σ. 3.

(3)  ΕΕ L 61 της 7.3.1975, σ. 25· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1948/2002 (ΕΕ L 299 της 1.11.2002, σ. 18)


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/49


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2209/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύναται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν τον Δεκεμβρίο του 2004 για πιστοποιητικά εισαγωγής για ορισμένα προϊόντα του τομέα των αυγών και του κρέατος πουλερικών στα πλαίσια των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 593/2004 και (ΕΚ) αριθ. 1251/96

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 593/2004 της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 2004, ότι πρέπει να καθορισθεί το πλεόνασμα που προστίθεται στη διαθέσιμη ποσότητα για την επόμενη περίοδο, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα των αυγών και των ωαλβουμινών (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 5,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1251/96 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1996, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα του κρέατος πουλερικών (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβάλλονται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2005 βάσει των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 593/2004 και (ΕΚ) αριθ. 1251/96 θα γίνουν αποδεκτές σύμφωνα με όσα προβλέπονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

2.   Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2005, για τις συνολικές ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, πρέπει να υποβάλονται σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 593/2004 και (ΕΚ) αριθ. 1251/91.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2005.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 94 της 31.3.2004, σ. 10.

(2)  ΕΕ L 161 της 29.6.1996, σ. 136· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1043/2001 (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 24).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Ομάδα

Ποσοστό έγκρισης υποβληθέντων πιστοποιητικών εισαγωγής για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2005

Συνολική διαθέσιμη ποσότητα για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 31 Ιουνίου 2005

(t)

E1

134 360,00

E2

82,06

1 750,00

E3

100,00

12 911,45

P1

100,00

1 926,00

P2

100,00

3 825,16

P3

2,11

175,00

P4

100,00

475,00


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/51


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2210/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές αιτήσεις που υποβλήθηκαν τον Δεκέμβριο του 2004 για πιστοποιητικά εισαγωγής ορισμένων προϊόντων με βάση το κρέας πουλερικών βάσει του καθεστώτος που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το κρέας πουλερικών και για ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1431/94 της Επιτροπής, της 22ας Ιουνίου 1994, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών του καθεστώτος εισαγωγής που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το κρέας πουλερικών και για ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβάλλονται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2005, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1431/94, θα γίνουν αποδεκτές σύμφωνα με όσα προβλέπονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

2.   Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2005, για τις συνολικές ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, πρέπει να υποβάλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1431/94.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2005.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 156 της 23.6.1994, σ. 9· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1043/2001 (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 24).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Ομάδα

Ποσοστό έγκρισης υποβληθέντων πιστοποιητικών εισαγωγής για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2005

Συνολική διαθέσιμη ποσότητα για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2005

(σε t)

1

1,46

1 775,00

2

8,92

1 275,00

3

1,52

825,00

4

1,86

450,00

5

2,91

175,00


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/53


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2211/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύναται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν το Δεκεμβρίο του 2004 για πιστοποιητικά εισαγωγής για ορισμένα προϊόντα του τομέα του κρέατος πουλερικών στα πλαίσια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2497/96

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2497/96 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 1996, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών του καθεστώτος που προβλέπεται από τη συμφωνία σύνδεσης και την προσωρινή συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Κράτους του Ισραήλ (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβάλλονται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2005 βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2497/96 θα γίνουν αποδεκτές σύμφωνα με όσα προβλέπονται στο παράρτημα.

2.   Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2005, για τις συνολικές ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, πρέπει να υποβάλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2497/96.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2005.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 338 της 28.12.1996, σ. 48· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 361/2004 (ΕΕ L 63 της 28.2.2004, σ. 15).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Ομάδα

Ποσοστό έγκρισης υποβληθέντων πιστοποιητικών εισαγωγής για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2005

Συνολική διαθέσιμη ποσότητα για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2005

(σε τ)

I1

100,00

371,00

I2

100,00

132,50


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/55


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2212/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν το Δεκέμβριο 2004 για πιστοποιητικά εισαγωγής χοιρείου κρέατος βάσει του καθεστώτος που προβλέπεται από τις συμφωνίες, τις οποίες συνήψε η Κοινότητα με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/97 της Επιτροπής, της 29ης Σεπτεμβρίου 1997, περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή, στον τομέα του χοιρείου κρέατος, του καθεστώτος που προβλέπεται στα πλαίσια των ευρωπαϊκών συμφωνιών με τη Βουλγαρία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Σλοβακία, τη Ρουμανία, την Πολωνική Δημοκρατία και τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι αιτήσεις χορήγησης πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβλήθηκαν για το πρώτο τρίμηνο του 2005, αφορούν ποσότητες ίσες ή χαμηλότερες από τις διαθέσιμες ποσότητες και συνεπώς, δύνανται να ικανοποιηθούν πλήρως.

(2)

Πρέπει να καθοριστεί το πλεόνασμα που προστίθεται στη διαθέσιμη ποσότητα για την επόμενη περίοδο.

(3)

Είναι σκόπιμο να επιστήσουμε την προσοχή των οικονομικών φορέων στο γεγονός ότι τα πιστοποιητικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για τα προϊόντα που πληρούν όλους τους όρους που αναφέρονται στις κτηνιατρικές διατάξεις που ισχύουν αυτήν τη στιγμή στην Κοινότητα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβάλλονται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2005 βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/97, θα γίνουν αποδεκτές σύμφωνα με όσα προβλέπονται στο παράρτημα I.

2.   Για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2005, οι αιτήσεις αδειών εισαγωγής για τις συνολικές ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/97.

3.   Τα πιστοποιητικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τα προϊόντα που πληρούν όλους τους όρους των κτηνιατρικών διατάξεων που ισχύουν αυτήν τη στιγμή στην Κοινότητα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2005.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 267 της 30.9.1997, σ. 58· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 333/2004 (ΕΕ L 60 της 27.2.2004, σ. 12).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Ομάδα

Ποσοστό έγκρισης υποβληθεισών πιστοποιητικών εισαγωγής για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Μαρτίου 2005

B1

100,0

15

100,0

16

100,0

17

100,0


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

(σε τόνους)

Ομάδα

Συνολική διαθέσιμη ποσότητα για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2005

B1

3 500,0

15

1 105,0

16

2 125,0

17

15 625,0


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/57


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2213/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν το Δεκέμβριο του 2004 για πιστοποιητικά εισαγωγής για ορισμένα προϊόντα του τομέα του χοιρείου κρέατος βάσει του καθεστώτος που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το χοίρειο κρέας, και για ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1432/94 της Επιτροπής, της 22ας Ιουνίου 1994, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής στον τομέα του χοιρείου κρέατος του καθεστώτος εισαγωγής που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το χοίρειο κρέας, και για ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι αιτήσεις χορήγησης πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβλήθηκαν για το πρώτο τρίμηνο του 2005 αφορούν χαμηλότερες από τις διαθέσιμες ποσότητες και δύνανται συνεπώς να ικανοποιηθούν πλήρως.

(2)

Πρέπει να καθορισθεί η διαθέσιμη ποσότητα για την επόμενη περίοδο.

(3)

Είναι σκόπιμο να επιστήσουμε την προσοχή των οικονομικών φορέων στο γεγονός ότι τα πιστοποιητικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για τα προϊόντα που πληρούν όλους τους όρους που αναφέρονται στις κτηνιατρικές διατάξεις που ισχύουν αυτήν τη στιγμή στην Κοινότητα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβάλλονται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2005 βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1432/94, θα γίνουν αποδεκτές σύμφωνα με όσα προβλέπονται στο παράρτημα I.

2.   Για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2005, οι αιτήσεις αδειών εισαγωγής για τις συνολικές ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1432/94.

3.   Τα πιστοποιητικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τα προϊόντα που πληρούν όλους τους όρους των κτηνιατρικών διατάξεων που ισχύουν αυτήν τη στιγμή στην Κοινότητα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2005.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 156 της 23.6.1994, σ. 14· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 332/2004 (ΕΕ L 60 της 27.2.2004, σ. 10).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Ομάδα

Ποσοστό έγκρισης υποβληθεισών πιστοποιητικών εισαγωγής για την περίοδο από την 1ης Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2005

1

100,00


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

(σε τόνους)

Ομάδα

Συνολική διαθέσιμη ποσότητα για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2005

1

3 500,0


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/59


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2214/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν το Δεκεμβρίο 2004 για άδειες εισαγωγής, βάσει των καθεστώτων δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής για ορισμένα προϊόντα του τομέα του χοιρείου κρέατος, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2005

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1458/2003 της Επιτροπής, της 18ης Αυγούστου 2003, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα του χοιρείου κρέατος (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 6,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι αιτήσεις χορήγησης αδειών εισαγωγής που υποβλήθηκαν για το πρώτο τρίμηνο του 2005 αφορούν ποσότητες χαμηλότερες από τις διαθέσιμες ποσότητες και, συνεπώς, δύνανται να ικανοποιηθούν πλήρως.

(2)

Πρέπει να καθορισθεί το πλεόνασμα που προστίθεται στη διαθέσιμη ποσότητα για την επόμενη περίοδο,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Οι αιτήσεις αδειών εισαγωγής που υποβάλλονται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2005 βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1458/2003, θα γίνουν αποδεκτές σύμφωνα με όσα προβλέπονται στο παράρτημα I.

2.   Για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2005, οι αιτήσεις αδειών εισαγωγής για τις συνολικές ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1458/2003.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2005.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2005.

Για την Επιτροπή

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 208 της 19.8.2003, σ. 3.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Ομάδα

Ποσοστό έγκρισης υποβληθεισών πιστοποιητικών εισαγωγής για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2005

G2

100

G3

100

G4

100

G5

100

G6

100

G7

100


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

(t)

Ομάδα

Συνολική διαθέσιμη ποσότητα για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2005

G2

30 847,5

G3

4 987,5

G4

3 000,0

G5

6 100,0

G6

15 000,0

G7

5 477,3


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/61


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2215/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2004

για την τροποποίηση των δασμών κατά την εισαγωγή στον τομέα των σιτηρών που εφαρμόζονται από τις 22 Δεκεμβρίου 2004

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/96 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1996 περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τους δασμούς κατά την εισαγωγή στον τομέα των σιτηρών (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι δασμοί κατά την εισαγωγή στον τομέα των σιτηρών έχουν καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2142/2004 (3).

(2)

Το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96 προβλέπει ότι αν κατά τη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής του, ο μέσος όρος των υπολογιζομένων δασμών κατά την εισαγωγή αποκλίνει κατά 5 ευρώ ανά τόνο του καθορισμένου δασμού, επέρχεται αντίστοιχη προσαρμογή. Υπήρξε η εν λόγω απόκλιση. Πρέπει, συνεπώς, να προσαρμοστούν οι δασμοί κατά την εισαγωγή που καθορίστηκαν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2142/2004,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα Ι και ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2142/2004 αντικαθίστανται από τα παραρτήματα Ι και ΙΙ του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 22 Δεκεμβρίου 2004.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 270 της 29.9.2003, σ. 78.

(2)  ΕΕ L 161 της 29.6.1996, σ. 125· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1110/2003 (ΕΕ L 158 της 27.6.2003, σ. 12).

(3)  ΕΕ L 369 της 16.12.2004, σ. 55· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2180/2004 (ΕΕ L 371 της 17.12.2004, σ. 39).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Δασμοί κατά την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 που εφαρμόζονται από την 22α Δεκεμβρίου 2004

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Δασμός κατά την εισαγωγή (1)

(σε EUR/τόνο)

1001 10 00

Σιτάρι σκληρό υψηλής ποιότητας

0,00

μέσης ποιότητας

0,00

βασικής ποιότητας

4,24

1001 90 91

Σιτάρι μαλακό που προορίζεται για σπορά

0,00

ex 1001 90 99

Σιτάρι μαλακό, εκλεκτής ποιότητας εκτός από εκείνο που προορίζεται για σπορά

0,00

1002 00 00

Σίκαλη

47,57

1005 10 90

Καλαμπόκι για σπορά εκτός από το υβρίδιο

52,37

1005 90 00

Καλαμπόκι εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά (2)

52,37

1007 00 90

Σόργο σε κόκκους εκτός από το υβρίδιο που προορίζεται για σπορά

47,57


(1)  Για τα εμπορεύματα που φθάνουν στην Κοινότητα από τον Ατλαντικό Ωκεανό ή μέσω της διώρυγας του Σουέζ [άρθρο 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96] ο εισαγωγέας μπορεί να επωφεληθεί μειώσεως των δασμών κατά:

3 EUR/t εάν το λιμάνι βρίσκεται στην Μεσόγειο θάλασσα ή,

2 EUR/t εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στην Ιρλανδία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, στη Δανία, στην Εσθονία, στη Λεττονία, στη Λιθουανία, στην Πολωνία, στη Φινλανδία, στη Σουηδία ή από την πλευρά του Ατλαντικού της Ιβηρικής χερσονήσου.

(2)  Ο εισαγωγέας μπορεί να επωφεληθεί κατ' αποκοπή μειώσεως 24 EUR/t όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Στοιχεία υπολογισμού των δασμών

περίοδος από τις 15.12.2004-20.12.2004

1)

Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96:

Χρηματιστηριακές τιμές

Minneapolis

Chicago

Minneapolis

Minneapolis

Minneapolis

Minneapolis

Προϊόν (% πρωτεΐνες έως 12 % υγρασία)

HRS2 (14 %)

YC3

HAD2

μέσης ποιότητας (1)

χαμηλής ποιότητας (2)

US barley 2

Τιμή (EUR/t)

109,43 (3)

59,79

151,51

141,51

121,51

78,13

Πριμοδότηση για τον Κόλπο (EUR/t)

11,13

 

 

Πριμοδότηση για τις Μεγάλες Λίμνες (EUR/t)

23,12

 

 

2)

Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96:

Ναύλος/κόστος: Κόλπος του Μεξικού–Rotterdam: 32,71 EUR/t. Μεγάλες Λίμνες–Rotterdam: 46,26 EUR/t.

3)

Επιδοτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96:

0,00 EUR/t (HRW2)

0,00 EUR/t (SRW2).


(1)  Αρνητική πριμοδότηση 10 EUR/t [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].

(2)  Αρνητική πριμοδότηση 30 EUR/t [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].

(3)  Θετική πριμοδότηση 14 EUR/t ενσωματωμένη [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].


22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/64


ΟΔΗΓΊΑ 2004/115/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 15ης Δεκεμβρίου 2004

για την τροποποίηση της οδηγίας 90/642/ΕΟΚ του Συμβουλίου σε ό,τι αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για ορισμένα φυτοφάρμακα που ορίζονται στην εν λόγω οδηγία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 90/642/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 1990, που αφορά τον καθορισμό των ανώτατων περιεκτικοτήτων για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων επάνω ή μέσα σε ορισμένα προϊόντα φυτικής προέλευσης, συμπεριλαμβανομένων των οπωροκηπευτικών (1), και ιδίως το άρθρο 7,

την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με την οδηγία 91/414/ΕΟΚ, οι εγκρίσεις για τη χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων σε συγκεκριμένες καλλιέργειες είναι αρμοδιότητα των κρατών μελών. Οι εγκρίσεις αυτές πρέπει να βασίζονται στην αξιολόγηση των συνεπειών για την ανθρώπινη υγεία και για την υγεία των ζώων καθώς και της επίδρασής τους στο περιβάλλον. Στα στοιχεία που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στις αξιολογήσεις αυτές περιλαμβάνονται η έκθεση του χειριστή και των παρευρισκομένων, οι συνέπειες για το περιβάλλον του εδάφους, των υδάτων και του αέρα, καθώς επίσης και οι συνέπειες για τον άνθρωπο και τα ζώα μέσω της κατανάλωσης των καταλοίπων στις καλλιέργειες στις οποίες χρησιμοποιήθηκαν φυτοφάρμακα.

(2)

Τα ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) αντικατοπτρίζουν τη χρήση των ελαχίστων ποσοτήτων φυτοφαρμάκων που απαιτούνται για την επίτευξη αποτελεσματικής προστασίας των φυτών, οι οποίες εφαρμόζονται κατά τρόπο ώστε η ποσότητα των καταλοίπων να είναι η ελάχιστη δυνατή και τοξικολογικώς αποδεκτή, ιδίως από την άποψη της εκτιμώμενης λήψης μέσω της διατροφής.

(3)

Τα ΑΟΚ καθορίζονται στο κατώτερο όριο του αναλυτικού προσδιορισμού όταν οι επιτρεπόμενες χρήσεις φυτοπροστατευτικών προϊόντων δεν οδηγούν σε ανιχνεύσιμα επίπεδα καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή επάνω στα τρόφιμα, ή όταν δεν υπάρχουν εγκεκριμένες χρήσεις ή όταν οι χρήσεις για τις οποίες έχουν χορηγήσει έγκριση τα κράτη μέλη δεν συνοδεύονται από αναγκαία στοιχεία ή όταν οι χρήσεις σε τρίτες χώρες που οδηγούν σε κατάλοιπα πάνω ή μέσα στα τρόφιμα, τα οποία μπορεί να τεθούν σε κυκλοφορία στην κοινοτική αγορά δεν στηρίζονται στα αναγκαία στοιχεία.

(4)

Τα ΑΟΚ για τα φυτοφάρμακα πρέπει να αναθεωρούνται. Μπορούν να αλλάζουν για να λαμβάνονται υπόψη νέες χρήσεις, νέες πληροφορίες και νέα δεδομένα.

(5)

Έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή πληροφορίες για νέες ή τροποποιημένες χρήσεις ορισμένων φυτοφαρμάκων τα οποία καλύπτονται από την οδηγία 90/642/ΕΟΚ.

(6)

Η έκθεση, καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής, των καταναλωτών σε αυτά τα φυτοφάρμακα μέσω προϊόντων διατροφής που ενδέχεται να περιέχουν κατάλοιπα τέτοιων φυτοφαρμάκων έχει αξιολογηθεί και έχει εκτιμηθεί σύμφωνα με τις διαδικασίες και τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται στην Κοινότητα, λαμβανομένων υπόψη των κατευθυντήριων γραμμών που δημοσιεύθηκαν από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (3). Υπολογίστηκε ότι τα εν λόγω ΑΟΚ θα εξασφαλίσουν τη μη υπέρβαση των ανεκτών ορίων ημερήσιας λήψης μέσω της διατροφής.

(7)

Όπου χρειάστηκε, έχει αξιολογηθεί και εκτιμηθεί η ισχυρή έκθεση των καταναλωτών σε αυτά τα φυτοφάρμακα μέσω καθενός από τα προϊόντα διατροφής που ενδέχεται να περιέχουν κατάλοιπα τέτοιων φυτοφαρμάκων, σύμφωνα με τις διαδικασίες και τις πρακτικές που χρησιμοποιούνται σήμερα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, λαμβανομένων υπόψη των κατευθυντήριων γραμμών που δημοσιεύθηκαν από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας. Οι γνώμες της επιστημονικής επιτροπής φυτών, και ιδίως οι συμβουλές και οι συστάσεις σχετικά με την προστασία των καταναλωτών προϊόντων διατροφής που έχουν τύχει επεξεργασίας με φυτοφάρμακα, έχουν ληφθεί υπόψη.

(8)

Είναι συνεπώς σκόπιμο να καθοριστούν νέα ανώτατα όρια καταλοίπων για τα φυτοφάρμακα αυτά.

(9)

Η οδηγία 90/642/ΕΟΚ θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως.

(10)

Ο καθορισμός ή η τροποποίηση, σε κοινοτικό επίπεδο, προσωρινών ΑΟΚ δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να ορίσουν προσωρινά ΑΟΚ για τις εν λόγω ουσίες σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και το παράρτημα VI της εν λόγω οδηγίας. Θεωρείται ότι μια περίοδος τεσσάρων ετών επαρκεί για να επιτραπούν περαιτέρω χρήσεις της συγκεκριμένης δραστικής ουσίας. Μετά την περίοδο αυτή τα προσωρινά ΑΟΚ θα πρέπει να γίνουν οριστικά.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Τα ανώτατα όρια καταλοίπων για τις ουσίες methomyl, thiodicarb, myclobutanil, maneb group, fenpropimorph, metalaxyl, metalaxyl-m, penconazole, iprovalicarb, azoxystrobin και fenhexamid στο παράρτημα II της οδηγίας 90/642/ΕΟΚ αντικαθίστανται από εκείνα του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 2

1.   Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, το αργότερο στις 22 Ιουνίου 2005, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εθνικών διατάξεων και έναν πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των εθνικών διατάξεων και των διατάξεων της παρούσας οδηγίας.

Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές στις 23 Ιουνίου 2005.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις ανωτέρω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη έκδοσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

Markos KYPRIANOU

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 350 της 14.12.1990, σ. 71· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2004/95/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 301 της 28.9.2004, σ. 42).

(2)  ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2004/99/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 309 της 6.10.2004, σ. 6).

(3)  Κατευθυντήριες γραμμές για την πρόβλεψη της λήψης καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσω της διατροφής (αναθεωρημένες), που καταρτίστηκαν από το GEMS/Food Programme σε συνεργασία με την επιτροπή του Codex για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων, που δημοσιεύθηκαν από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας το 1997 (WHO/FSF/FOS/97.7).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια υπολειμμάτων (mg/kg)

Ομάδες και παραδείγματα επιμέρους προϊόντων για τα οποία ισχύουν τα ΑΟΥ

Methomyl/ Thiodicarb

(άθροισμα εκφρασμένο ως methomyl)

Myclobutanil

Maneb, mancozeb, metiram, propineb, zineb

(άθροισμα εκφρασμένο ως CS2)

Fenpropimorph

Metalaxyl και άλλα μείγματα συστατικών ισομερών, μεταξύ των οποίων και το metalaxyl-m

(άθροισμα ισομερών)

Penconazole

Iprovalicarb

Azoxystrobin

Fenhexamid

1.   

Καρποί, νωποί, αποξηραμένοι ή άψητοι, συντηρούμενοι με ψύξη, χωρίς προσθήκη ζάχαρης· ακρόδρυα

i)

ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΗ

 

3

5

0,05 (1)

0,5 (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

1

0,05 (1)  (2)

Γκρέιπ-φρουτ

0,5

 

 

 

 

 

 

 

 

Λεμόνια

1

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιμεττίες

1

 

 

 

 

 

 

 

 

Μανταρίνια (συμπεριλαμβάνονται οι κλημεντίνες και άλλα υβρίδια)

1

 

 

 

 

 

 

 

 

Πορτοκάλια

0,5

 

 

 

 

 

 

 

 

Φράπες

0,5

 

 

 

 

 

 

 

 

Άλλα

0,05 (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

ii)

ΑΚΡΟΔΡΥΑ (με ή χωρίς κέλυφος)

0,05 (1)

0,05 (1)

0,1 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

0,1 (1)

0,05 (1)  (2)

Αμύγδαλα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Καρύδια Βραζιλίας

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ανακάρδια (Κάσιους)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Κάστανα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Καρύδες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Φουντούκια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μακαντάμια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Καρύδια πεκάν

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Κουκουνάρια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Φιστίκια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Κοινά καρύδια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άλλα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iii)

ΜΗΛΟΕΙΔΗ

0,2

0,5

3

0,05 (1)

1 (2)

0,2

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

Μήλα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Αχλάδια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Κυδώνια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άλλα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iv)

ΠΥΡΗΝΟΚΑΡΠΑ

 

 

 

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

 

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

 

Βερίκοκα

0,2

0,3

2

 

 

0,1

 

 

5 (2)

Κεράσια

0,1

1

1

 

 

 

 

 

5 (2)

Ροδάκινα (συμπεριλαμβάνονται νεκταρίνια και παρόμοια υβρίδια)

0,2

0,5

2

 

 

0,1

 

 

5 (2)

Δαμάσκηνα

0,5

0,5

1

 

 

 

 

 

1 (2)

Άλλα

0,05 (1)

0,02 (1)

0,05 (1)

 

 

0,05 (1)

 

 

0,05 (1)  (2)

v)   

ΜΟΥΡΑ ΚΑΙ ΜΙΚΡΟΙ ΚΑΡΠΟΙ

α)

Επιτραπέζια και οινοποιήσιμα σταφύλια

 

1

2

0,05 (1)

 

0,2

2 (2)

2

5 (2)

Επιτραπέζια σταφύλια

0,05 (1)

 

 

 

2 (2)

 

 

 

 

Οινοποιήσιμα σταφύλια

1

 

 

 

1 (2)

 

 

 

 

β)

Φράουλες (εκτός από τις αγριοφράουλες)

0,05 (1)

1

2

1

0,5 (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

2

5 (2)

γ)

Καρποί βάτου (εκτός από τους άγριους)

0,05 (1)

 

0,05 (1)

1

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

 

10 (2)

Βατόμουρα

 

1

 

 

 

 

 

3

 

Καρποί ασπροβατομουριάς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Φράουλες-βατόμουρα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σμέουρα

 

1

 

 

 

 

 

3

 

Άλλα

 

0,02 (1)

 

 

 

 

 

0,05 (1)

 

δ)

Άλλοι μικροί καρποί και μούρα (εκτός από τους άγριους)

0,05 (1)

 

 

1

0,05 (1)  (2)

 

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

5 (2)

Μύρτιλλα (καρποί του είδους Vaccinium myrtillus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μύρτιλλα μακρόκαρπα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Φραγκοστάφυλα (κόκκινα, άσπρα ή μαύρα)

 

1

5

 

 

0,5

 

 

 

Πράσινα φραγκοστάφυλα

 

1

5

 

 

 

 

 

 

Άλλα

 

0,02 (1)

0,05 (1)

 

 

0,05 (1)

 

 

 

ε)

Άγρια μούρα και άγριοι καρποί

0,05 (1)

0,02 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

vi)

ΔΙΑΦΟΡΑ ΦΡΟΥΤΑ

0,05 (1)

 

 

 

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

 

 

Αβοκάντο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μπανάνες

 

2

 

2

 

 

 

2

 

Χουρμάδες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύκα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ακτινίδια

 

 

 

 

 

 

 

 

10 (2)

Κουμκουάτ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λίτσι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μάνγκο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ελιές

 

 

5

 

 

 

 

 

 

Καρποί της πασιφλόρας

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ανανάς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Παπάγια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άλλα

 

0,02 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)

 

 

 

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

2.   

Λαχανικά, νωπά ή άβραστα, κατεψυγμένα ή αποξηραμένα

i)

ΡΙΖΩΜΑΤΩΔΗ ΚΑΙ ΚΟΝΔΥΛΩΔΗ ΛΑΧΑΝΙΚΑ

 

 

 

0,05 (1)

 

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

 

0,05 (1)  (2)

Παντζάρια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Καρότα

 

0,2

0,2

 

0,1 (2)

 

 

0,2

 

Ραπανοσέλινα

 

 

0,2

 

 

 

 

0,3

 

Χρένα

 

0,2

 

 

 

 

 

0,2

 

Κόνδυλοι ηλιάνθου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Παστινάκη

 

0,2

 

 

0,1 (2)

 

 

0,2

 

Ρίζες μαϊντανού

 

0,2

 

 

 

 

 

0,2

 

Ραπάνια

0,5

 

2

 

 

 

 

 

 

Λαγόχορτα

 

 

0,2

 

 

 

 

0,2

 

Γλυκοπατάτες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γουλιά (είδος κράμβης)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γογγύλια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Κόνδυλοι της διοσκορέας

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άλλα

0,05 (1)

0,02 (1)

0,05 (1)

 

0,05 (1)  (2)

 

 

0,05 (1)

 

ii)

ΒΟΛΒΩΔΗ ΛΑΧΑΝΙΚΑ

0,05 (1)

0,02 (1)

 

0,05 (1)

 

0,05 (1)

 

 

0,05 (1)  (2)

Σκόρδα

 

 

0,5

 

0,5 (2)

 

 

 

 

Κρεμμύδια

 

 

0,5

 

0,5 (2)

 

0,1 (2)

 

 

Ασκαλώνια (εσαλότ)

 

 

0,5

 

0,5 (2)

 

 

 

 

Φρέσκα κρεμμύδια (ανοιξιάτικα)

 

 

1

 

0,2 (2)

 

 

2

 

Άλλα

 

 

0,05 (1)

 

0,05 (1)  (2)

 

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

 

iii)

ΚΑΡΠΟΦΟΡΑ ΛΑΧΑΝΙΚΑ

 

 

 

0,05 (1)

 

 

 

 

 

α)

Σολανώδη

 

 

 

 

 

0,05 (1)

 

2

 

Τομάτες

0,5

0,3

3

 

0,2 (2)

 

1 (2)

 

1 (2)

Πιπεριές

 

0,5

 

 

0,5 (2)

 

 

 

2 (2)

Μελιτζάνες

0,5

0,3

 

 

 

 

 

 

1 (2)

Άλλα

0,05 (1)

0,02 (1)

2

 

0,05 (1)  (2)

 

0,05 (1)  (2)

 

0,05 (1)  (2)

β)

Κολοκυνθοειδή με βρώσιμο φλοιό

0,05 (1)

0,1

 

 

 

0,05 (1)

 

1

1 (2)

Αγγούρια

 

 

0,5

 

0,5 (2)

 

0,1 (2)

 

 

Αγγουράκια

 

 

2

 

 

 

0,1 (2)

 

 

Κολοκυθάκια

 

 

2

 

 

 

0,1 (2)

 

 

Άλλα

 

 

0,05 (1)

 

0,05 (1)  (2)

 

0,05 (1)  (2)

 

 

γ)

Κολοκυνθοειδή με μη βρώσιμο φλοιό

0,05 (1)

0,2

0,5

 

 

0,1

 

0,5

0,05 (1)  (2)

Πεπόνια

 

 

 

 

0,2 (2)

 

0,2 (2)

 

 

Κολοκύθες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Καρπούζια

 

 

 

 

0,2 (2)

 

0,2 (2)

 

 

Άλλα

 

 

 

 

0,05 (1)  (2)

 

0,05 (1)  (2)

 

 

δ)

Γλυκό καλαμπόκι

0,05 (1)

0,02 (1)

0,05 (1)

 

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

iv)

ΚΡΑΜΒΕΣ

 

0,02 (1)

 

 

 

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

 

0,05 (1)  (2)

α)

Ανθοκράμβες

 

 

1

0,05 (1)

0,1 (2)

 

 

 

 

Μπρόκολοα

0,2

 

 

 

 

 

 

0,5

 

Κουνουπίδια

 

 

 

 

 

 

 

0,5

 

Άλλα

0,05 (1)

 

 

 

 

 

 

0,05 (1)

 

β)

Κεφαλωτές κράμβες

0,05 (1)

 

1

 

 

 

 

 

 

Λαχανάκια Βρυξελλών

 

 

 

0,5

 

 

 

0,1

 

Λάχανα (κεφαλωτά)

 

 

 

 

1 (2)

 

 

0,3

 

Άλλα

 

 

 

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

 

 

0,05 (1)

 

γ)

Φυλλώδεις κράμβες

0,05 (1)

 

 

0,05 (1)

 

 

 

5

 

Κινέζικα λάχανα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λαχανίδες

 

 

2

 

0,2 (2)

 

 

 

 

Άλλα

 

 

0,5

 

0,05 (1)  (2)

 

 

 

 

δ)

Γογγυλοκράμβες

0,05 (1)

 

0,1 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

 

 

0,2

 

v)

ΦΥΛΛΩΔΗ ΛΑΧΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΝΩΠΑ ΑΡΩΜΑΤΙΚΑ ΦΥΤΑ

 

 

 

0,05 (1)

 

0,05 (1)

 

 

 

α)

Μαρούλια και παρόμοια

 

 

5

 

 

 

1 (2)

3

 

Κάρδαμο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λυκοτρίβολο

 

5

 

 

 

 

 

 

 

Μαρούλι

2

 

 

 

2 (2)

 

 

 

30 (2)

Σκαρόλα (πικρίδα)

 

 

 

 

1 (2)

 

 

 

 

Άλλα

0,05 (1)

0,02 (1)

 

 

0,05 (1)  (2)

 

 

 

0,05 (1)  (2)

β)

Σπανάκι και παρόμοια

2

0,02 (1)

0,05 (1)

 

0,05 (1)  (2)

 

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

Σπανάκι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σέσκουλα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άλλα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

γ)

Νεροκάρδαμο

0,05 (1)

0,02 (1)

0,3

 

0,05 (1)  (2)

 

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

δ)

Ραδίκι Witloof

0,05 (1)

0,02 (1)

0,2

 

0,3 (2)

 

0,05 (1)  (2)

0,2

0,05 (1)  (2)

ε)

Αρωματικά φυτά

2

0,02 (1)

5

 

1 (2)

 

0,05 (1)  (2)

3

0,05 (1)  (2)

Σκαντζίκι (Φραγκομαϊντανός)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σχοινόπρασο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μαϊντανός

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Φύλλα σέλινου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άλλα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vi)

ΨΥΧΑΝΘΗ (νωπά)

0,05 (1)

0,02 (1)

 

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

 

0,05 (1)  (2)

Φασόλια (με το λοβό)

 

 

1

 

 

 

 

1

 

Φασόλια (χωρίς λοβό)

 

 

0,1

 

 

 

 

0,2

 

Μπιζέλια (με το λοβό)

 

 

1

 

 

 

 

0,5

 

Μπιζέλια (χωρίς λοβό)

 

 

0,1

 

 

 

 

0,2

 

Άλλα

 

 

0,05 (1)

 

 

 

 

0,05 (1)

 

vii)

ΣΤΕΛΕΧΩΔΗ ΛΑΧΑΝΙΚΑ (νωπά)

0,05 (1)

 

 

 

 

 

0,05 (1)  (2)

 

0,05 (1)  (2)

Σπαράγγια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άγριες αγκινάρες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σέλινα

 

 

0,5

 

 

 

 

5

 

Μάραθο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Αγκινάρες

 

0,5

 

 

 

0,2

 

1

 

Πράσα

 

 

3

0,5

0,2 (2)

 

 

0,1

 

Ραβέντι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άλλα

 

0,02 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

 

0,05 (1)

 

viii)

ΕΙΔΗ ΜΑΝΙΤΑΡΙΩΝ

0,05 (1)

0,02 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

α)

Καλλιεργούμενα μανιτάρια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

β)

Άγρια μανιτάρια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

ΟΣΠΡΙΑ

0,05 (1)

0,02 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

0,1

0,05 (1)  (2)

Φασόλια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Φακές

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μπιζέλια

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άλλα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

ΕΛΑΙΟΥΧΟΙ ΣΠΟΡΟΙ

 

0,05 (1)

 

0,05 (1)

0,1 (1)  (2)

0,05 (1)

0,1 (1)  (2)

 

0,1 (1)  (2)

Λιναρόσπορος

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Αραχίδες (Αράπικα φιστίκια)

0,1

 

 

 

 

 

 

 

 

Σπόροι παπαρούνας

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σπόροι σησαμιού

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σπόροι ηλιάνθου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σπόροι ελαιοκράμβης

 

 

0,5

 

 

 

 

0,5

 

Σόγια

0,1

 

 

 

 

 

 

0,5

 

Σινάπι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Βαμβακόσπορος

0,1

 

 

 

 

 

 

 

 

Άλλα

0,05 (1)

 

0,1 (1)

 

 

 

 

0,05 (1)

 

5.

ΠΑΤΑΤΕΣ

0,05 (1)

0,02 (1)

0,1

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

0,05 (1)

0,05 (1)  (2)

Πατάτες (φρέσκες)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Πατάτες (αποθηκευμένες)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

ΤΣΑΪ (φύλλα και στελέχη του φυτού Camellia sinensis, αποξηραμένα, τα οποία έχουν ή δεν έχουν υποστεί ζύμωση)

0,1 (1)

0,05 (1)

0,1 (1)

0,1 (1)

0,1 (1)  (2)

0,1 (1)

0,1 (1)  (2)

0,1 (1)

0,1 (1)  (2)

7.

ΛΥΚΙΣΚΟΣ (αποξηραμένος), συμπεριλαμβανομένων των δισκίων λυκίσκου και της μη συμπυκνωμένης σκόνης

10

2

25

10

10 (2)

0,5

0,1 (1)  (2)

20

0,1 (1)  (2)


(1)  υποδηλώνει το κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού.

(2)  το (p) υποδηλώνει το προσωρινό ανώτατο όριο υπολειμμάτων σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ: αν δεν τροποποιηθεί, το όριο αυτό θα καταστεί οριστικό με ισχύ από [4 έτη από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της οδηγίας που εισάγει την παρούσα τροποποίηση].


II Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση

Συμβούλιο

22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/72


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 13ης Δεκεμβρίου 2004

για το διορισμό ενός αναπληρωματικού μέλους από την Αυστρία στην Επιτροπή των Περιφερειών

(2004/884/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 263,

την πρόταση της αυστριακής κυβέρνησης,

Εκτιμώντας τα εξής :

(1)

την απόφαση του Συμβουλίου της 22ας Ιανουαρίου 2002 (1) για το διορισμό των τακτικών και των αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών,

(2)

ότι χηρεύει μία θέση αναπληρωματικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών, μετά το θάνατο του κ. Manfred DÖRLER που γνωστοποιήθηκε στο Συμβούλιο στις 6 Οκτωβρίου 2004,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο μόνο

Ο κ. Gebhard HALDER, Landtagspräsident, Vorarlberger Landtag, διορίζεται αναπληρωματικό μέλος της Επιτροπής των Περιφερειών σε αντικατάσταση του κ. Manfred DÖRLER για το υπόλοιπο της θητείας του, δηλαδή έως τις 25 Ιανουαρίου 2006.

Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2004.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

B. R. BOT


(1)  ΕΕ L 24 της 26.1.2002, σ. 38.


Επιτροπή

22.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 374/73


ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 30/2004 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΔΥΝΆΜΕΙ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΊΑΣ ΓΙΑ ΑΜΟΙΒΑΊΑ ΑΝΑΓΝΏΡΙΣΗ ΜΕΤΑΞΫ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΗΝΩΜΈΝΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΏΝ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΉΣ

της 2ας Δεκεμβρίου 2004

σχετικά με την εγγραφή φορέων διαπίστωσης της συμμόρφωσης στον κατάλογο του τομεακού παραρτήματος για τον τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό

(2004/885/ΕΚ)

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, και ιδίως τα άρθρα 7 και 14,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

1)

Ο φορέας διαπίστωσης της συμμόρφωσης, ο οποίος περιλαμβάνεται στο προσάρτημα Α, προστίθεται στον κατάλογο των φορέων διαπίστωσης της συμμόρφωσης, στο τμήμα V του τομεακού παραρτήματος για τον τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό.

2)

Το συγκεκριμένο πεδίο αρμοδιοτήτων του φορέα διαπίστωσης της συμμόρφωσης, που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα Α, ως προς τα προϊόντα και τις διαδικασίες διαπίστωσης της συμμόρφωσης, έχει συμφωνηθεί από τα μέρη και θα αναπροσαρμόζεται από αυτά.

Η παρούσα απόφαση, η οποία συντάσσεται εις διπλούν, υπογράφεται από τους αντιπροσώπους της μεικτής επιτροπής, οι οποίοι εξουσιοδοτούνται να ενεργούν εξ ονόματος των μερών όσον αφορά την τροποποίηση της συμφωνίας. Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της τελευταίας υπογραφής.

Υπεγράφη στην Ουάσινγκτον, στις 26 Νοεμβρίου 2004.

Εξ ονόματος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής

James C. SANFORD

Υπεγράφη στις Βρυξέλλες, στις 2 Δεκεμβρίου 2004.

Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

Joanna KIOUSSI


ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ Α

Φορέας διαπίστωσης της συμμόρφωσης της ΕΚ, ο οποίος προστίθεται στον κατάλογο των φορέων διαπίστωσης της συμμόρφωσης, στο τμήμα V του τομεακού παραρτήματος για τον τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό

AmericanTCB, Inc.

6731 Whittier Avenue, Suite C110

McLean, Virginia 22101

Τηλέφωνο: (703) 847 4700

Φαξ (703) 847 6888