|
ISSN 1725-2547 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 172 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
47ό έτος |
|
Περιεχόμενα |
|
I Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση |
Σελίδα |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
II Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση |
|
|
|
|
Επιτροπή |
|
|
|
* |
|
|
|
Διορθωτικά |
|
|
|
|
||
|
|
* |
|
|
|
||
|
|
* |
|
EL |
Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
I Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση
|
6.5.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 172/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 946/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 5ης Μαΐου 2004
για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3223/94 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος κατά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3223/94, σε εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, προβλέπει τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημά του. |
|
(2) |
Σε εφαρμογή των προαναφερθέντων κριτηρίων, οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή πρέπει να καθοριστούν, όπως αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94 καθορίζονται όπως αναγράφονται στον πίνακα που εμφαίνεται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 6η Μαΐου 2004.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2004.
Για την Επιτροπή
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας
(1) ΕΕ L 337 της 24.12.1994, σ. 66· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1947/2002 (ΕΕ L 299 της 1.11.2002, σ. 17).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
του κανονισμού της Επιτροπής, της 5 Μαΐου 2004, για τον καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό τιμών εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
|
(σε EUR/100 χιλιόγραμμα) |
||
|
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτης χώρας (1) |
Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή |
|
0702 00 00 |
052 |
114,6 |
|
204 |
65,7 |
|
|
212 |
110,8 |
|
|
999 |
97,0 |
|
|
0707 00 05 |
052 |
131,1 |
|
999 |
131,1 |
|
|
0709 90 70 |
052 |
105,2 |
|
204 |
74,2 |
|
|
999 |
89,7 |
|
|
0805 10 10, 0805 10 30, 0805 10 50 |
052 |
36,7 |
|
204 |
39,8 |
|
|
220 |
39,4 |
|
|
400 |
40,4 |
|
|
624 |
57,6 |
|
|
999 |
42,8 |
|
|
0805 50 10 |
388 |
54,8 |
|
999 |
54,8 |
|
|
0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90 |
388 |
84,9 |
|
400 |
127,4 |
|
|
404 |
106,1 |
|
|
508 |
66,0 |
|
|
512 |
85,7 |
|
|
524 |
63,8 |
|
|
528 |
79,7 |
|
|
720 |
100,3 |
|
|
804 |
103,1 |
|
|
999 |
90,8 |
|
(1) Ονοματολογία των χωρών που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2081/2003 της Επιτροπής (ΕΕ L 313 της 28.11.2003, σ. 11). Ο κωδικός «999» αντιπροσωπεύει «άλλες καταγωγές».
|
6.5.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 172/3 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 947/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 4ης Μαΐου 2004
περί θεσπίσεως των κατά μονάδα αξιών για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας ορισμένων αναλωσίμων εμπορευμάτων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, με τον οποίο καθιερώνεται ο κοινοτικός τελωνειακός κώδικας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2700/2000 (2),
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993 (3) για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, που έχει τροποποιηθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2286/2003 (4) της Επιτροπής και ιδίως το άρθρο 173, παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα εξής:
|
(1) |
οτί στα άρθρα 173 έως 177 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 προβλέπονται τα κριτήρια για τη θέσπιση, εκ μέρους της Επιτροπής, κατά μονάδα αξιών περιοδικής ισχύος για τα προϊόντα που καθορίζονται σύμφωνα με την κατάταξη που αναφέρεται στο παράρτημα 26 του εν λόγω κανονισμού. |
|
(2) |
οτί η εφαρμογή των κανόνων και των κριτηρίων, που καθορίζονται στα ανωτέρω άρθρα επί των στοιχείων που ανακοινώθηκαν στην Επιτροπή, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 173 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, οδηγεί, για τα σχετικά προϊόντα, στον καθορισμό των κατά μονάδα αξιών σύμφωνα με τον τρόπο που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατά μονάδα αξίες που αναφέρονται στο άρθρο 173 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 καθορίζονται σύμφωνα με τον πίνακα του παραρτήματος.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 7η Μαΐου 2004.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2004.
Για την Επιτροπή
Erkki LIIKANEN
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1.
(2) ΕΕ L 311 της 12.12.2000, σ. 17.
(3) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.
(4) ΕΕ L 343 της 31.12.2003, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
Κώδικας |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
Ύψος των κατά μονάδα αξιών/100 kg καθαρού βάρους |
|||||
|
Είδη, ποικιλίες, κωδικός ΣΟ |
EUR |
DKK |
SEK |
GBP |
|||
|
1.10 |
Πατάτες πρώιμες 0701 90 50 |
54,06 |
402,26 |
494,55 |
36,42 |
||
|
1.30 |
Κρεμμύδια άλλα και προς φύτευση 0703 10 19 |
38,38 |
285,59 |
351,11 |
25,86 |
||
|
1.40 |
Σκόρδα 0703 20 00 |
134,48 |
1 000,67 |
1 230,23 |
90,60 |
||
|
1.50 |
Πράσα ex 0703 90 00 |
53,49 |
398,04 |
489,36 |
36,04 |
||
|
1.60 |
Κουνουπίδια και μπρόκολα 0704 10 10 |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.80 |
Κράμβες λευκές και κράμβες ερυθρές 0704 90 10 |
59,90 |
445,73 |
547,98 |
40,35 |
||
|
1.90 |
Μπρόκολα [Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef var. italica Plenck] ex 0704 90 90 |
61,43 |
457,11 |
561,98 |
41,39 |
||
|
1.100 |
Λάχανο του είδους κήνος ex 0704 90 90 |
67,68 |
503,59 |
619,11 |
45,59 |
||
|
1.110 |
Μαρούλια στρογγυλά 0705 11 00 |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.130 |
Καρότα ex 0706 10 00 |
37,82 |
281,43 |
346,00 |
25,48 |
||
|
1.140 |
Ραφανίδες ex 0706 90 00 |
65,10 |
484,12 |
595,55 |
43,86 |
||
|
1.160 |
Μπιζέλια (Pisum sativum) 0708 10 00 |
363,92 |
2 708,03 |
3 329,28 |
245,18 |
||
|
1.170 |
Φασόλια: |
|
— |
|
|
||
|
1.170.1 |
|
122,67 |
912,81 |
1 122,21 |
82,64 |
||
|
1.170.2 |
|
178,98 |
1 331,86 |
1 637,40 |
120,58 |
||
|
1.180 |
Κύαμοι ex 0708 90 00 |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.190 |
Αγγινάρες 0709 10 00 |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.200 |
Σπαράγγια: |
|
|
|
|
||
|
1.200.1 |
|
254,24 |
1 891,86 |
2 325,88 |
171,28 |
||
|
1.200.2 |
|
370,14 |
2 754,31 |
3 386,18 |
249,37 |
||
|
1.210 |
Μελιτζάνες 0709 30 00 |
127,70 |
950,23 |
1 168,22 |
86,03 |
||
|
1.220 |
Σέλινα με ραβδώσεις [Apium graveolens L., var. dulce (Mill.) Pers.] ex 0709 40 00 |
56,94 |
423,70 |
520,90 |
38,36 |
||
|
1.230 |
Μανιτάρια του είδους Chanterelles 0709 59 10 |
994,91 |
7 403,32 |
9 101,74 |
670,27 |
||
|
1.240 |
Γλυκοπιπεριές 0709 60 10 |
197,62 |
1 470,56 |
1 807,93 |
133,14 |
||
|
1.250 |
Μάραoο 0709 90 50 |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.270 |
Γλυκοπατάτες ολόκληρες, νωπές (που προορίζονται για την ανθρώπινη κατανάλωση) 0714 20 10 |
127,80 |
950,96 |
1 169,12 |
86,10 |
||
|
2.10 |
Κάστανα (Castanea spp.), νωπά ex 0802 40 00 |
— |
— |
— |
— |
||
|
2.30 |
Ανανάδες νωποί ex 0804 30 00 |
94,13 |
700,44 |
861,13 |
63,42 |
||
|
2.40 |
Αχλάδια της ποικιλίας Avocats, νωπά ex 0804 40 00 |
143,65 |
1 068,92 |
1 314,14 |
96,78 |
||
|
2.50 |
Αχλάδια της ποικιλίας goyaves και μάγγες, νωπαί ex 0804 50 |
— |
— |
— |
— |
||
|
2.60 |
Πορτοκάλια γλυκά, νωπά: |
— |
— |
— |
— |
||
|
2.60.1 |
|
— |
— |
— |
— |
||
|
2.60.2 |
|
— |
— |
— |
— |
||
|
2.60.3 |
|
— |
— |
— |
— |
||
|
2.70 |
Μανταρίνια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα Tangerines και τα Satsumas), νωπά. Κλημεντίνες (Clémentines), Wilkings και παρόμοια υβρίδια εσπεριδοειδών, νωπά: |
|
|
|
|
||
|
2.70.1 |
|
103,41 |
769,51 |
946,04 |
69,67 |
||
|
2.70.2 |
|
83,67 |
622,60 |
765,43 |
56,37 |
||
|
2.70.3 |
|
71,22 |
529,95 |
651,53 |
47,98 |
||
|
2.70.4 |
|
55,54 |
413,30 |
508,12 |
37,42 |
||
|
2.85 |
Γλυκολέμονα (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), νωπά 0805 50 90 |
119,12 |
886,36 |
1 089,70 |
80,25 |
||
|
2.90 |
Φράπες και γκρέιπ-φρουτ, νωπά: |
|
|
|
|
||
|
2.90.1 |
|
48,31 |
359,50 |
441,97 |
32,55 |
||
|
2.90.2 |
|
57,96 |
431,31 |
530,25 |
39,05 |
||
|
2.100 |
Σταφυλαί επιτραπέζιοι 0806 10 10 |
159,50 |
1 186,91 |
1 459,20 |
107,46 |
||
|
2.110 |
Καρπούζια 0807 11 00 |
70,04 |
521,18 |
640,75 |
47,19 |
||
|
2.120 |
Πέπονες (εκτός των υδροπεπόνων): |
|
|
|
|
||
|
2.120.1 |
|
63,99 |
476,17 |
585,41 |
43,11 |
||
|
2.120.2 |
|
99,28 |
738,79 |
908,28 |
66,89 |
||
|
2.140 |
Αχλάδια: |
|
|
|
|
||
|
2.140.1 |
|
71,36 |
531,00 |
652,82 |
48,08 |
||
|
2.140.2 |
|
68,18 |
507,34 |
623,73 |
45,93 |
||
|
2.150 |
Βερίκοκα 0809 10 00 |
608,11 |
4 525,07 |
5 563,17 |
409,68 |
||
|
2.160 |
Κεράσια 0809 20 95 0809 20 05 |
338,62 |
2 519,74 |
3 097,80 |
228,13 |
||
|
2.170 |
Ροδάκινα 0809 30 90 |
179,38 |
1 334,77 |
1 640,98 |
120,85 |
||
|
2.180 |
Ροδάκινα υπό την ονομασία Nectarines ex 0809 30 10 |
148,19 |
1 102,72 |
1 355,69 |
99,84 |
||
|
2.190 |
Δαμάσκηνα 0809 40 05 |
116,14 |
864,24 |
1 062,51 |
78,25 |
||
|
2.200 |
Φράουλες 0810 10 00 |
112,40 |
836,39 |
1 028,27 |
75,72 |
||
|
2.205 |
Σμέουρα 0810 20 10 |
304,95 |
2 269,19 |
2 789,77 |
205,44 |
||
|
2.210 |
Καρποί των φυτών Myrtilles (καρποί του Vaccinium myrtillus) 0810 40 30 |
1 605,61 |
11 947,67 |
14 688,60 |
1 081,70 |
||
|
2.220 |
Ακτινίδια (Actinidia chinensis Planch.) 0810 50 00 |
118,99 |
885,40 |
1 088,53 |
80,16 |
||
|
2.230 |
Ρόδια ex 0810 90 95 |
251,24 |
1 869,53 |
2 298,42 |
169,26 |
||
|
2.240 |
Διόσπυρος (συμπεριλαμβάνεται το Sharon) ex 0810 90 95 |
287,27 |
2 137,60 |
2 627,99 |
193,53 |
||
|
2.250 |
Λίτσι ex 0810 90 |
— |
— |
— |
— |
||
II Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση
Επιτροπή
|
6.5.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 172/7 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Απριλίου 2004
για την τροποποίηση της απόφασης 1999/819/Ευρατόμ, της 16ης Νοεμβρίου 1999, σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ) στη σύμβαση του 1994 για την πυρηνική ασφάλεια, όσον αφορά τη δήλωση που επισυνάπτεται στην εν λόγω απόφαση
(2004/491/Ευρατόμ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 101 δεύτερο εδάφιο,
την απόφαση του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2003, για την τροποποίηση της απόφασης του Συμβουλίου της 7ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με την έγκριση της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας στη σύμβαση για την πυρηνική ασφάλεια όσον αφορά τη δήλωση που επισυνάπτεται στην εν λόγω απόφαση (1),
τη συνθήκη για την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 16 Απριλίου 2003,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας προσχώρησε στη σύμβαση για την πυρηνική ασφάλεια με την απόφαση 1999/819/Ευρατόμ της Επιτροπής (2). Στις 31 Ιανουαρίου 2000 κατατέθηκαν οι πράξεις προσχώρησης στο Γενικό Διευθυντή του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, συμπεριλαμβανομένης δήλωσης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 παράγραφος 4 σημείο iii) της σύμβασης. |
|
(2) |
Η εν λόγω δήλωση από την Κοινότητα την στιγμή της προσχώρησης είχε βασισθεί στην απόφαση του Συμβουλίου η οποία ακυρώθηκε μερικώς από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3) στο μέτρο που στο τρίτο εδάφιο της δήλωσης δεν μνημονεύονται οι αρμοδιότητες της Κοινότητας στους τομείς που καλύπτονται από τα άρθρα 7 και 14, το άρθρο 16 παράγραφοι 1 και 3 και τα άρθρα 17 έως 19 της σύμβασης. Συνεπώς, η κατατεθείσα δήλωση πρέπει να αντικατασταθεί από τροποποιημένη δήλωση με βάση την απόφαση του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 2003 για την εκτέλεση της απόφασης του Δικαστηρίου. |
|
(3) |
Η Τσεχική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Εσθονίας, η Κυπριακή Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Λετονίας, η Δημοκρατία της Λιθουανίας, η Δημοκρατία της Ουγγαρίας, η Δημοκρατία της Μάλτας, η Δημοκρατία της Πολωνίας, η Δημοκρατία της Σλοβενίας και η Σλοβακική Δημοκρατία θα καταστούν μέλη της Κοινότητας από την 1η Μαΐου 2004. Κατά συνέπεια, πρέπει επίσης να τροποποιηθεί το πρώτο εδάφιο της δήλωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η δήλωση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 4 σημείο iii) της σύμβασης για την πυρηνική ασφάλεια, που κατατέθηκε στο Γενικό Διευθυντή του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας στις 31 Ιανουαρίου 2000, αντικαθίσταται από την ακόλουθη δήλωση:
«Δήλωση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 4 σημείο iii) της σύμβασης για την πυρηνική ασφάλεια
Τα ακόλουθα κράτη είναι επί του παρόντος μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας: το Βασίλειο του Βελγίου, η Τσεχική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Δανίας, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η Δημοκρατία της Εσθονίας, η Ελληνική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας, η Γαλλική Δημοκρατία, η Ιρλανδία, η Ιταλική Δημοκρατία, η Κυπριακή Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Λετονίας, η Δημοκρατία της Λιθουανίας, η Δημοκρατία της Ουγγαρίας, η Δημοκρατία της Μάλτας, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Πολωνίας, η Πορτογαλική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Σλοβενίας, η Σλοβακική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Φινλανδίας, το Βασίλειο της Σουηδίας, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας.
Η Κοινότητα δηλώνει ότι ισχύουν γι' αυτήν τα άρθρα 1 έως 5, το άρθρο 7 και τα άρθρα 14 έως 35 της σύμβασης.
Η Κοινότητα διαθέτει αρμοδιότητες, από κοινού με τα προαναφερόμενα κράτη μέλη, στα πεδία που καλύπτονται από το άρθρο 7 και τα άρθρα 14 έως 19 της σύμβασης, όπως προβλέπεται στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, στο άρθρο 2 στοιχείο β) και στα σχετικά άρθρα του τίτλου ΙΙ κεφάλαιο 3, που τιτλοφορείται “Η προστασία της υγείας”».
Άρθρο 2
Η δήλωση που περιλαμβάνεται στο άρθρο 1 κατατίθεται στον Γενικό Διευθυντή του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, θεματοφύλακα της σύμβασης, το συντομότερο δυνατόν μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, με επιστολή υπογεγραμμένη από τον επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας, στη Βιέννη, συνοδευόμενη από το κείμενο της παρούσας απόφασης στην αγγλική, γαλλική και ισπανική γλώσσα.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 2004.
Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2004.
Για την Επιτροπή
Loyola DE PALACIO
Αντιπρόεδρος
(1) Δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί.
(2) ΕΕ L 318 της 11.12.1999, σ. 20.
(3) Απόφαση της 10ης Δεκεμβρίου 2002, υπόθεση C-29/99, Επιτροπή κατά Συμβουλίου, Συλλογή 2002 σ. I-11221.
Διορθωτικά
|
6.5.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 172/9 |
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 745/2004 της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2004, ο οποίος καθορίζει σε ποιό βαθμό μπορεί να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής που κατατέθηκαν τον Απρίλιο 2004 για τα κατεψυγμένα βόεια κρέατα που προορίζονται για μεταποίηση
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 116 της 22ας Απριλίου 2004 )
Στα περιεχόμενα και στη σελίδα 28, στον τίτλο:
αντί:
«κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 745/2004»
διάβαζε:
«κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 943/2004».
|
6.5.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 172/9 |
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 802/2004 της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 2004, για την εφαρμογή του κανονισμού του (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 133 της 30ής Απριλίου 2004 )
Στα περιεχόμενα, στη σελίδα 1 στον τίτλο και στη σελίδα 8 στην τελική διατύπωση:
αντί:
«7 Απριλίου 2004»
διάβαζε:
«21 Απριλίου 2004».
|
6.5.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 172/s3 |
ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΑΝΑΓΝΏΣΤΕΣ
Μία ειδική έκδοση της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα περιλαμβάνει τα κείμενα των πράξεων των θεσμικών οργάνων και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας που έχουν εκδοθεί πριν από την προσχώρηση των νέων κρατών μελών θα δημοσιευθεί στα εσθονικά, λετονικά, λιθουανικά, μαλτέζικα, ουγγρικά, πολωνικά, σλοβακικά, σλοβενικά και τσεχικά. Οι τόμοι της έκδοσης αυτής θα κυκλοφορήσουν προοδευτικά από 1ης Μαΐου μέχρι τέλος του 2004.
Υπό τους όρους αυτούς και εν αναμονή της δημοσίευσης των τόμων, διατίθεται ηλεκτρονική μορφή των κειμένων στην EUR-Lex.
Η διεύθυνση του δικτυακού τόπου EUR-Lex είναι: http://europa.eu.int/eur-lex/el/accession.html