9.6.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 141/1


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 10ης Μαΐου 2010

για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή συμφωνίας της Γενεύης για το εμπόριο μπανανών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Βραζιλίας, της Κολομβίας, της Κόστα Ρίκα, του Ισημερινού, της Γουατεμάλας, της Ονδούρας, του Μεξικού, της Νικαράγουας, του Παναμά, του Περού και της Βενεζουέλας και συμφωνίας για το εμπόριο μπανανών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής

(2010/314/ΕΕ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5,

την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 11 Απριλίου 2001 και στις 30 Απριλίου 2001, αντίστοιχα, η Επιτροπή συνήψε μνημόνια συμφωνίας με τον Ισημερινό και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (εφεξής «μνημόνια συμφωνίας»), στα οποία καθορίζονται τρόποι επίλυσης των διαφορών τις οποίες παρέπεμψαν οι εν λόγω χώρες στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (ΠΟΕ) όσον αφορά τη δασμολογική μεταχείριση των μπανανών που εισάγονται στην Ένωση. Τα εν λόγω μνημόνια προέβλεπαν τη θέσπιση ενός αποκλειστικά δασμολογικού καθεστώτος για τις εισαγωγές μπανανών. Προς τον σκοπό αυτό, στις 12 Ιουλίου 2004 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να διαπραγματευθεί την τροποποίηση του παγιοποιημένου δασμού με σκοπό την ενσωμάτωση ενός αποκλειστικά δασμολογικού καθεστώτος για τις μπανάνες στον πίνακα της ΕΕ δυνάμει του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 («ΓΣΔΕ 1994»).

(2)

Στις 22 Μαρτίου 2004 και στις 29 Ιανουαρίου 2007 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις δυνάμει του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της ΓΣΔΕ 1994, στο πλαίσιο της διαδικασίας προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας, καθώς και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αντίστοιχα.

(3)

Οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν επιτυχώς στις 15 Δεκεμβρίου 2009 με τη μονογράφηση συμφωνίας της Γενεύης για το εμπόριο μπανανών με τη Βραζιλία, την Κολομβία, την Κόστα Ρίκα, τον Ισημερινό, τη Γουατεμάλα, την Ονδούρα, το Μεξικό, τη Νικαράγουα, τον Παναμά, το Περού και τη Βενεζουέλα (εφεξής η «συμφωνία της Γενεύης») και συμφωνίας για το εμπόριο μπανανών με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (εφεξής η «συμφωνία ΕΕ/ΗΠΑ»).

(4)

Οι συμφωνίες που διαπραγματεύτηκε η Επιτροπή ικανοποιούν τις αξιώσεις των ενδιαφερόμενων χωρών δυνάμει του άρθρου XXIV παράγραφος 6 και του άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ 1994. Επιπλέον, οι συμφωνίες αυτές εφαρμόζουν τα μνημόνια συμφωνίας με την επιβολή ενός «αποκλειστικά δασμολογικού καθεστώτος» και προβλέπουν την επίλυση όλων των εκκρεμών διαφορών όσον αφορά τη δασμολογική μεταχείριση των μπανανών, οι οποίες αναμένεται επομένως να διευθετηθούν επισήμως.

(5)

Οι εν λόγω δύο συμφωνίες θα πρέπει να υπογραφούν εξ ονόματος της Ένωσης, με την επιφύλαξη σύναψής τους σε μεταγενέστερη ημερομηνία.

(6)

Λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να εφαρμοστούν οι αρχικές δασμολογικές περικοπές ταχύτατα, να αποτραπεί η συνέχιση των εκκρεμών διαφορών και να διασφαλιστεί ότι οι τελικές δεσμεύσεις της Ένωσης όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά για τις μπανάνες κατά τις επιτυχώς περατωθείσες πολυμερείς διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ για την πρόσβαση στην αγορά δεν υπερβαίνουν τις δεσμεύσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 3, 6 και 7 της συμφωνίας της Γενεύης και στην παράγραφο 2 και την παράγραφο 3 στοιχεία α) και β) της συμφωνίας ΕΕ/ΗΠΑ, κρίνεται σκόπιμο να εφαρμοστούν προσωρινά οι δύο συμφωνίες, σύμφωνα με την παράγραφο 8 στοιχείο β) της συμφωνίας της Γενεύης και την παράγραφο 6 της συμφωνίας ΕΕ/ΗΠΑ, αντίστοιχα, από την ημέρα της υπογραφής της κάθε συμφωνίας, εν αναμονή της έναρξης ισχύος τους,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ο πρόεδρος του Συμβουλίιου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που εξουσιοδοτούνται να υπογράψουν, εξ ονόματος της Ένωσης, τις κάτωθι συμφωνίες:

α)

τη συμφωνία της Γενεύης για το εμπόριο μπανανών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Βραζιλίας, της Κολομβίας, της Κόστα Ρίκα, του Ισημερινού, της Γουατεμάλας, της Ονδούρας, του Μεξικού, της Νικαράγουας, του Παναμά, του Περού και της Βενεζουέλας (η «συμφωνία της Γενεύης»)·

β)

τη συμφωνία για το εμπόριο μπανανών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (η «συμφωνία ΕΕ/ΗΠΑ»).

Τα κείμενα των συμφωνιών επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 2

1.   Οι παράγραφοι 3, 6 και 7 της συμφωνίας της Γενεύης εφαρμόζονται προσωρινά, σύμφωνα με την παράγραφο 8 στοιχείο β) της εν λόγω συμφωνίας, από την ημέρα της υπογραφής της και εν αναμονή της έναρξης ισχύος της.

2.   Η παράγραφος 2 και η παράγραφος 3 στοιχεία α) και β) της συμφωνίας της ΕΕ/ΗΠΑ εφαρμόζονται προσωρινά, σύμφωνα με την παράγραφο 6 της εν λόγω συμφωνίας, από την ημέρα της υπογραφής της και εν αναμονή της έναρξης ισχύος της.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 2010.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

C. ASHTON


ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

ΣΥΜΦΩΝΊΑ ΤΗΣ ΓΕΝΕΫΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΜΠΌΡΙΟ ΜΠΑΝΑΝΏΝ

1.

Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εφεξής η «ΕΕ») και της Βραζιλίας, της Κολομβίας, της Κόστα Ρίκα, του Ισημερινού, της Γουατεμάλας, της Ονδούρας, του Μεξικού, της Νικαράγουας, του Παναμά, του Περού και της Βενεζουέλας (εφεξής οι «προμηθευτές μπανανών ΜΕΚ Λατινικής Αμερικής») όσον αφορά τη δομή και τη λειτουργία του εμπορικού καθεστώτος της ΕΕ για τις νωπές μπανάνες, εξαιρουμένων των μπανανών plantain, που υπάγονται στη δασμολογική κλάση 0803.00.19 του ΕΣ (εφεξής «μπανάνες») και τους συναφείς όρους και προϋποθέσεις.

2.

Η παρούσα συμφωνία δεν θίγει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ όλων των συμβαλλόμενων μερών της παρούσας συμφωνίας, με την επιφύλαξη των διατάξεων των παραγράφων 3 έως 8 κατωτέρω.

3.

Η ΕΕ συμφωνεί στα ακόλουθα:

α)

Με την επιφύλαξη του στοιχείου β) κατωτέρω, η ΕΕ εφαρμόζει δασμούς για τις μπανάνες οι οποίοι δεν υπερβαίνουν τα ακόλουθα (1):

από 15 Δεκεμβρίου 2009 έως 31 Δεκεμβρίου 2010

148 EUR/μετρικό τόνο

1η Ιανουαρίου 2011

143 EUR/μετρικό τόνο

1η Ιανουαρίου 2012

136 EUR/μετρικό τόνο

1η Ιανουαρίου 2013

132 EUR/μετρικό τόνο

1η Ιανουαρίου 2014

127 EUR/μετρικό τόνο

1η Ιανουαρίου 2015

122 EUR/μετρικό τόνο

1η Ιανουαρίου 2016

117 EUR/μετρικό τόνο

1η Ιανουαρίου 2017

114 EUR/μετρικό τόνο

β)

Εάν οι ρυθμίσεις της Ντόχα (2) δεν θεσπιστούν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013, οι αντίστοιχες δασμολογικές περικοπές που προβλέπονται στην παράγραφο 3 στοιχείο α) ανωτέρω θα αναβληθούν μέχρις ότου θεσπιστούν οι εν λόγω ρυθμίσεις. Σε καμία περίπτωση η αναβολή δεν παρατείνεται πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 2015. Ο εφαρμοστέος δασμός κατά την περίοδο της αναβολής είναι 132 EUR/μετρικό τόνο. Μετά την εκπνοή της διετούς περιόδου, ή αμέσως μετά τη θέσπιση των ρυθμίσεων της Ντόχα εάν επέλθει νωρίτερα, ο δασμός είναι 127 EUR/μετρικό τόνο. Οι εφαρμοστέοι δασμοί για τα επόμενα τρία έτη, από την 1η Ιανουαρίου κάθε έτους, δεν υπερβαίνουν 122 EUR/μετρικό τόνο, 117 EUR/μετρικό τόνο και 114 EUR/μετρικό τόνο, αντίστοιχα.

γ)

Η ΕΕ διατηρεί ένα αποκλειστικά δασμολογικό καθεστώς ΜΕΚ για την εισαγωγή μπανανών (3).

4.

α)

Η ΕΕ παγιοποιεί τις δασμολογικές περικοπές που προβλέπονται στην παράγραφο 3. Για τον σκοπό αυτό, η παρούσα συμφωνία ενσωματώνεται στον κατάλογο ΠΟΕ της ΕΕ μέσω πιστοποίησης (4), σύμφωνα με την απόφαση της 26ης Μαρτίου 1980 σχετικά με τις διαδικασίες για την τροποποίηση και τη διόρθωση των καταλόγων των δασμολογικών παραχωρήσεων (L/4962).

β)

Με την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η ΕΕ κοινοποιεί στον Γενικό Διευθυντή για πιστοποίηση σχέδιο καταλόγου όσον αφορά τις μπανάνες στο οποίο ενσωματώνεται το κείμενο της παρούσας απόφασης.

γ)

Τα συμβαλλόμενα μέρη της παρούσας συμφωνίας συμφωνούν να μην εγείρουν αντιρρήσεις στην πιστοποίηση του τροποποιημένου καταλόγου, υπό την προϋπόθεση ότι η παρούσα συμφωνία αντικατοπτρίζεται ορθά στην κοινοποίηση.

5.

Με την πιστοποίηση, οι εκκρεμείς διαφορές WT/DS27· WT/DS361· WT/DS364· WT/DS16· WT/DS105· WT/DS158· WT/L/616· WT/L/625 και όλες οι καταγγελίες που υποβλήθηκαν μέχρι στιγμής απ’ όλους τους προμηθευτές μπανανών ΜΕΚ Λατινικής Αμερικής βάσει των διαδικασιών των άρθρων XXIV και XXVIII της ΓΣΔΕ 1994 όσον αφορά το εμπορικό καθεστώς της ΕΕ για τις μπανάνες (συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων G/SECRET/22 θέση 0803.00.19 και G/SECRET/22/Add.1· G/SECRET/20 και G/SECRET/20/Add.1· και G/SECRET/26) αποτελούν αντικείμενο διακανονισμού (5). Εντός προθεσμίας δύο εβδομάδων από την πιστοποίηση, τα συμβαλλόμενα μέρη της παρούσας συμφωνίας ανακοινώνουν από κοινού στο όργανο επίλυσης διαφορών ότι έχουν καταλήξει σε αμοιβαία αποδεκτή λύση μέσω της οποίας συμφώνησαν να θέσουν τέρμα στις εν λόγω διαφορές (6).

6.

Με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων τους δυνάμει της συμφωνίας ΠΟΕ, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων που απορρέουν από τις διαφορές και τις καταγγελίες που προσδιορίζονται στην παράγραφο 5, οι προμηθευτές μπανανών ΜΕΚ Λατινικής Αμερικής δεσμεύονται επιπλέον να μην αναλάβουν καμία περαιτέρω δράση όσον αφορά τις διαφορές και καταγγελίες που αναφέρονται στην παράγραφο 5 κατά το χρονικό διάστημα από τις 15 Δεκεμβρίου 2009 έως την πιστοποίηση, υπό την προϋπόθεση ότι η ΕΕ συμμορφώνεται με τις διατάξεις της παραγράφου 3 και της παραγράφου 4 στοιχεία β) και γ).

7.

Οι προμηθευτές μπανανών ΜΕΚ Λατινικής Αμερικής συμφωνούν ότι η παρούσα συμφωνία περιλαμβάνει τις τελικές δεσμεύσεις της ΕΕ όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά για τις μπανάνες, η οποία θα ενσωματωθεί στα τελικά αποτελέσματα της προσεχούς πολυμερούς διαπραγμάτευσης σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά για τα γεωργικά προϊόντα που ολοκληρωθεί επιτυχώς στο πλαίσιο του ΠΟΕ (συμπεριλαμβανομένου του Γύρου της Ντόχα) (7).

8.

α)

Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται εκείνου κατά τον οποίο ο τελευταίος συμβαλλόμενος κοινοποίησε στον Γενικό Διευθυντή την ολοκλήρωση των διαδικασιών που απαιτούνται για τον σκοπό αυτό. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος διαβιβάζει αντίγραφο της κοινοποίησης στα λοιπά συμβαλλόμενα μέρη.

β)

Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του στοιχείου α), τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να εφαρμόζουν προσωρινά τις παραγράφους 3, 6 και 7 από την ημέρα υπογραφής της παρούσας συμφωνίας.

Για τη Βραζιλία:

Για την Κολομβία:

Για την Κόστα Ρίκα:

Για τον Ισημερινό:

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση:

Για τη Γουατεμάλα:

Για την Ονδούρα:

Για το Μεξικό:

Για τη Νικαράγουα:

Για τον Παναμά:

Για το Περού:

Για τη Βενεζουέλα:


(1)  Με την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας, η ΕΕ εφαρμόζει αναδρομικά τον (τους) εφαρμοστέο(-ους) δασμό(-ούς) της παραγράφου 3 στοιχείο α) για το χρονικό διάστημα από τις 15 Δεκεμβρίου 2009 έως την ημερομηνία υπογραφής. Οι δασμοί που έχουν καταβληθεί καθ’ υπέρβαση του ποσού που προβλέπεται από την παρούσα διάταξη επιστρέφονται από τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές κατόπιν αιτήματος.

(2)  Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, με τις ρυθμίσεις της Ντόχα νοείται ότι έχει επιτευχθεί συναίνεση στο πλαίσιο της επιτροπής εμπορικών διαπραγματεύσεων όσον αφορά την κατάρτιση καταλόγων σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για την πρόσβαση στην αγορά για τα γεωργικά και μη γεωργικά προϊόντα.

(3)  Η παρούσα διάταξη δεν ερμηνεύεται ως έγκριση μη δασμολογικών μέτρων για τις μπανάνες τα οποία δεν συνάδουν με τις υποχρεώσεις που υπέχει η ΕΕ στο πλαίσιο των συμφωνιών του ΠΟΕ.

(4)  Η ημερομηνία πιστοποίησης είναι η ημερομηνία κατά την οποία ο Γενικός Διευθυντής πιστοποιεί ότι οι τροποποιήσεις του καταλόγου της ΕΕ συνιστούν πιστοποίηση σύμφωνα με την απόφαση της 26ης Μαρτίου 1980 σχετικά με τις διαδικασίες για την τροποποίηση και τη διόρθωση των καταλόγων των δασμολογικών παραχωρήσεων (έγγραφο αναφοράς WT/LET).

(5)  Ημερομηνία επίλυσης αποτελεί η ημερομηνία πιστοποίησης (έγγραφο αναφοράς WT/LET).

(6)  Η επίλυση των εν λόγω διαφορών δεν θίγει το δικαίωμα οποιουδήποτε μέρους να κινήσει νέα διαδικασία στο πλαίσιο του μνημονίου επίλυσης διαφορών ή μελλοντικά δικαιώματα βάσει των διαδικασιών των άρθρων XXIV και XXVIII της ΓΣΔΕ 1994.

(7)  Στην περίπτωση που η πιστοποίηση δεν έχει περατωθεί κατά την ημερομηνία ολοκλήρωσης της προσεχούς πολυμερούς διαπραγμάτευσης για την πρόσβαση στην αγορά για τα γεωργικά προϊόντα στο πλαίσιο του ΠΟΕ (συμπεριλαμβανομένου του Γύρου της Ντόχα), η παρούσα συμφωνία ενσωματώνεται στον κατάλογο ΠΟΕ της ΕΕ από την ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει να ισχύει ο κατάλογος στο πλαίσιο των αποτελεσμάτων της εν λόγω διαπραγμάτευσης.


ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

ΣΥΜΦΩΝΊΑ

για το εμπόριο μπανανών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ («ΕΕ»),

και

ΟΙ ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ («Ηνωμένες Πολιτείες»),

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ το μνημόνιο συμφωνίας ΗΠΑ-ΕΕ για τις μπανάνες της 11ης Απριλίου 2001 (WT/DS27/59)·

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη συμφωνία της Γενεύης για το εμπόριο μπανανών («ΣΓΕΜ») που υπεγράφη μεταξύ της ΕΕ και της Κολομβίας, του Παναμά, του Ισημερινού, της Κόστα Ρίκα, της Ονδούρας, της Γουατεμάλας, του Περού, της Βραζιλίας, του Μεξικού, της Νικαράγουας και της Βενεζουέλας στις 31 Μαΐου 2010, της οποίας επισυνάπτεται αντίγραφο·

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την ανταλλαγή ερωτήσεων και απαντήσεων μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στις 16 και 18 Μαρτίου 2009 και στις 10 και 17 Απριλίου 2009,

ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

1.

Με την επίλυση, από όλα τα συμβαλλόμενα μέρη της ΣΓΕΜ, των εκκρεμών διαφορών και καταγγελιών που απαριθμούνται στην πρώτη περίοδο της παραγράφου 5 της ΣΓΕΜ (εφεξής η «ημερομηνία επίλυσης»), η διαφορά ΕΚ – Καθεστώς εισαγωγής, πώλησης και διανομής μπανανών (WT/DS27) (εφεξής η «διαφορά») αποτελεί αντικείμενο διακανονισμού μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της ΕΕ. Αμέσως μόλις υποβληθεί η τελευταία κοινοποίηση στο όργανο επίλυσης διαφορών όλων των αμοιβαία αποδεκτών λύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 5 της ΣΓΕΜ, οι Ηνωμένες Πολιτείες και η ΕΕ ανακοινώνουν από κοινού στο όργανο επίλυσης διαφορών, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 6 του μνημονίου συμφωνίας του ΠΟΕ σχετικά με τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση των διαφορών (εφεξής το «μνημόνιο επίλυσης διαφορών»), ότι έχουν καταλήξει σε αμοιβαία αποδεκτή λύση μέσω της οποίας συμφώνησαν να θέσουν τέρμα στη διαφορά (1).

2.

Με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεών τους στο πλαίσιο του ΠΟΕ, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που απορρέουν από τη διαφορά, οι Ηνωμένες Πολιτείες και η ΕΕ δεσμεύονται να μην αναλάβουν καμία περαιτέρω δράση όσον αφορά τη διαφορά κατά το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία μονογράφησης της παρούσας συμφωνίας έως την ημερομηνία επίλυσης, υπό την προϋπόθεση ότι η ΕΕ συμμορφώνεται με τις διατάξεις της παραγράφου 3 στοιχεία α) και β) κατωτέρω και με τις υποχρεώσεις της που περιλαμβάνονται στην παράγραφο 3 και στην παράγραφο 4 στοιχεία β) και γ) της ΣΓΕΜ.

3.

Η ΕΕ αναλαμβάνει επίσης:

α)

να εφαρμόζει ένα αποκλειστικά δασμολογικό καθεστώς ΜΕΚ για την εισαγωγή μπανανών και συνεπώς να μην εφαρμόζει μέτρα τα οποία επηρεάζουν την εισαγωγή μπανανών στην επικράτειά της, όπως είναι οι ποσοστώσεις, οι δασμολογικές ποσοστώσεις ή τα καθεστώτα πιστοποιητικών εισαγωγής για τις μπανάνες, ανεξάρτητα από την πηγή τους (εκτός από τα καθεστώτα αυτόματων πιστοποιητικών αποκλειστικά για σκοπούς παρακολούθησης της αγοράς) (2) και

β)

να μην εφαρμόζει κανένα μέτρο το οποίο εισάγει διακρίσεις μεταξύ των παρόχων υπηρεσιών διανομής μπανανών με βάση την κυριότητα ή τον έλεγχο του παρόχου υπηρεσίας ή την καταγωγή των μπανανών που διανέμονται.

Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται αν, κατά την ημερομηνία επίλυσης, η ΕΕ δεν τηρεί μία από τις δεσμεύσεις που περιέχονται στην παρούσα παράγραφο.

4.

Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου («ΠΟΕ»), η ΕΕ θα κοινοποιεί στον ΠΟΕ, αμέσως μετά τη σύναψη, κάθε διμερή ή περιφερειακή συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών η οποία έχει συναφθεί και περιλαμβάνει διατάξεις όσον αφορά το εμπόριο μπανανών.

5.

Οι Ηνωμένες Πολιτείες και η ΕΕ συμφωνούν να επικοινωνούν και, κατόπιν αιτήματος ενός των μερών, να διαβουλεύονται μεταξύ τους, εγκαίρως, όσον αφορά τυχόν θέματα που προκύπτουν στο πλαίσιο της συμφωνίας ή σχετικά με αυτή.

6.

Οι Ηνωμένες Πολιτείες και η ΕΕ κοινοποιούν αμοιβαίως και γραπτώς την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών που απαιτούνται για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει το αργότερο α) την ημερομηνία της τελευταίας κοινοποίησης που αναφέρεται στην προηγούμενη περίοδο και β) την ημερομηνία έναρξης ισχύος της ΣΓΕΜ. Η παράγραφος 2 και η παράγραφος 3 στοιχεία α) και β) εφαρμόζονται προσωρινά από την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας.

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

Για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής


(1)  Η επίλυση της παρούσας διαφοράς δεν θίγει το δικαίωμα οποιουδήποτε μέρους να κινήσει νέα διαδικασία στο πλαίσιο του μνημονίου επίλυσης διαφορών.

(2)  Η παρούσα διάταξη δεν θίγει το δικαίωμα της ΕΕ να εφαρμόζει μέτρα τα οποία είναι σύμφωνα με το άρθρο XXIV της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994.