31.12.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 349/24


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 21ης Δεκεμβρίου 2005

για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της συμφωνίας για τη δασμολογική ατέλεια των ολοκληρωμένων κυκλωμάτων πολλαπλών ψηφίδων (MCPs)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2005/964/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133, σε συνδυασμό με την πρώτη φράση του πρώτου εδαφίου του άρθρου 300 παράγραφος 2,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Τα ολοκληρωμένα κυκλώματα πολλαπλών ψηφίδων (MCPs) αποτελούν μια νέα μορφή ημιαγωγών που δεν υπήρχαν κατά τη διαπραγμάτευση της συμφωνίας για τις τεχνολογίες της πληροφόρησης (ΙΤΑ) του ΠΟΕ. Εάν υπήρχαν τότε, θα είχαν κατά πάσα πιθανότητα περιληφθεί στη συμφωνία με επίπεδο μηδενικών δασμών. Θα πρέπει να διευκολυνθεί το εμπόριο της σημαντικής αυτής τεχνολογίας.

(2)

Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε, εξ ονόματος της Κοινότητας, συμφωνία για τη δασμολογική ατέλεια των ολοκληρωμένων κυκλωμάτων πολλαπλών ψηφίδων (MCPs) (εφεξής «συμφωνία») στο πλαίσιο της συνόδου κυβερνήσεων/αρχών για τους ημιαγωγούς (GΑΜS).

(3)

Η συμφωνία εξαλείφει τους δασμούς και τα τέλη που εφαρμόζονται στα MCPs αφήνοντας αμετάβλητους τους παγιοποιημένους δασμολογικούς συντελεστές του ΠΟΕ.

(4)

Η συμφωνία επικυρώθηκε από τον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ενεργεί ως θεματοφύλακας στις 28 Νοεμβρίου 2005.

(5)

Η συμφωνία θα πρέπει να συναφθεί εξ ονόματος της Κοινότητας.

(6)

Στην παράγραφο 7 στοιχείο α) της συμφωνίας προβλέπεται ότι μόλις ο θεματοφύλακας παραλάβει τέσσερις πράξεις αποδοχής, τα οικεία μέρη θα συμφωνήσουν ως προς την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας. Είναι σκόπιμο να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή, ως εκπροσωπούσα την Κοινότητας στην GΑΜS να συμφωνήσει σχετική ημερομηνία με τα λοιπά μέρη της συμφωνίας,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Η συμφωνία για τη δασμολογική ατέλεια των ολοκληρωμένων κυκλωμάτων πολλαπλών ψηφίδων (MCPs) συνάπτεται εξ ονόματος της Κοινότητας.

Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 2

Εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να συμφωνήσει ημερομηνία έναρξης ισχύος με τα λοιπά μέρη στη συμφωνία. Η ημερομηνία αυτή θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 3

Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια για την κατάθεση, εξ ονόματος της Κοινότητας, της πράξης αποδοχής της συμφωνίας σύμφωνα με την παράγραφο 7 στοιχείο β) αυτής.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2005.

Για το Συμβούλιο

Ο πρόεδρος

B. BRADSHAW


(1)  Δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.


ΣΥΜΦΩΝΙΑ

για τη δασμολογική ατέλεια των ολοκληρωμένων κυκλωμάτων πολλαπλών ψηφίδων (MCPs)

Υπενθυμίζοντας ότι τα μέλη της συνόδου των κυβερνήσεων/αρχών για τους ημιαγωγούς (GAMS), ήτοι, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, εκπροσωπούμενη στη GAMS μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η Ιαπωνία, η Δημοκρατία της Κορέας, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, και το χωριστό τελωνειακό έδαφος της Ταϊβάν, Πενγκού, Κινμέν και Ματσού, συμμερίζονται την άποψη για δασμολογική ατέλεια των ολοκληρωμένων κυκλωμάτων πολλαπλών ψηφίδων. Τα εν λόγω μέλη της GAMS συμφώνησαν τα ακόλουθα:

1)

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, ως:

α)

ολοκληρωμένα κυκλώματα πολλαπλών ψηφίδων (MCPs) νοούνται τα ολοκληρωμένα κυκλώματα πολλαπλών ψηφίδων που αποτελούνται από δύο ή περισσότερα διασυνδεδεμένα μονολιθικά ολοκληρωμένα κυκλώματα, που συνενώνονται κατά τρόπο πρακτικά αδιαχώριστο, έστω και σε ένα ή περισσότερα μονωτικά υποθέματα, με ή χωρίς πλαίσιο αγωγού, αλλά δίχως άλλα ενεργητικά ή παθητικά στοιχεία κυκλώματος·

β)

εναρμονισμένο σύστημα νοείται το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων που περιλαμβάνεται στο παράρτημα της διεθνούς σύμβασης του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης εμπορευμάτων, όπως αυτό ενδέχεται να τροποποιηθεί και ύστερα από την έγκριση και εφαρμογή του από τα μέρη στις αντίστοιχες εσωτερικές τους νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις,

γ)

μέρος νοείται ένα μέλος της GAMS ή οιοδήποτε μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) που έχει καταθέσει την πράξη αποδοχής του στο θεματοφύλακα· εξάλλου,

δ)

οι όροι που χρησιμοποιούνται στην παρούσα συμφωνία που χρησιμοποιούνται και στη συμφωνία του Μαρακές για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (η συμφωνία ΠΟΕ) χρησιμοποιούνται κατά την έννοια με την οποία χρησιμοποιούνται και στη συμφωνία ΠΟΕ.

2)

Η παρούσα συμφωνία ισχύει για όλα τα ολοκληρωμένα κυκλώματα πολλαπλών ψηφίδων, ανεξάρτητα από το σημείο του εναρμονισμένου συστήματος όπου ταξινομούνται.

3)

Κάθε μέρος, μηδενίζει, σύμφωνα με την αρχή του πλέον ευνοούμενου έθνους, το συντελεστή όλων των δασμών καθώς και άλλων δασμών και τελών που περιγράφονται στο άρθρο II:1(β) της Γενικής συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 (GATT 1994), που ισχύει για τα ολοκληρωμένα κυκλώματα πολλαπλών ψηφίδων, σύμφωνα με τις ακόλουθες διαδικασίες:

α)

κάθε μέρος επιβάλλει δασμούς και τέλη μηδενικού συντελεστή στα ολοκληρωμένα κυκλώματα πολλαπλών ψηφίδων έως ότου όλα τα μέρη συμφωνήσουν κατά τη διαπραγμάτευση κάποιας πολυμερούς συμφωνίας για τη μείωση των δασμών υπό την αιγίδα του ΠΟΕ, ότι καλύπτεται επαρκώς το εμπόριο ολοκληρωμένων κυκλωμάτων πολλαπλών ψηφίδων στο σύνολό του·

β)

τότε, ή, σε περίπτωση που αυτό συμβεί πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006, την 1η Ιανουαρίου 2007, κάθε μέρος θα παγιοποιήσει όλους τους μηδενικούς δασμούς και όλα τα μηδενικά τέλη που ισχύουν για τα ολοκληρωμένα κυκλώματα πολλαπλών ψηφίδων·

γ)

όλα τα μέρη συμφωνούν να συνεργασθούν με άλλα μέλη του ΠΟΕ για την επίτευξη του στόχου της κάλυψης του παγκόσμιου εμπορίου ολοκληρωμένων κυκλωμάτων πολλαπλών ψηφίδων σε ποσοστό 90 τοις εκατό από την προαναφερόμενη συμφωνία μείωσης των δασμών.

4)

α)

Κάθε μέρος, εφόσον αποδέχεται την παρούσα συμφωνία, διαβιβάζει στο θεματοφύλακα κατάλογο των δασμολογικών κλάσεων που περιέχουν ολοκληρωμένα κυκλώματα πολλαπλών ψηφίδων. Εάν στη συνέχεια ένα μέρος ταξινομήσει ένα ολοκληρωμένο κύκλωμα πολλαπλών ψηφίδων σε κλάση που δεν περιλαμβάνεται στον αρχικό του κατάλογο, διαβιβάζει πάραυτα έναν τροποποιημένο κατάλογο στο θεματοφύλακα.

β)

Οιοδήποτε μέρος δύναται, ανά πάσα στιγμή, να ζητήσει την πραγματοποίηση τροποποιήσεων στον κατάλογο άλλου μέρους που θεωρεί ελλιπή. Στην περίπτωση αυτή το μέρος στο οποίο υποβάλλεται το αίτημα διαβουλεύεται και συνεργάζεται με το μέρος που υποβάλλει το αίτημα καλή την πίστη, με στόχο την πραγματοποίηση όλων των απαραίτητων τροποποιήσεων. Ο τροποποιημένος κατάλογος υποβάλλεται στο θεματοφύλακα.

γ)

Ο θεματοφύλακας διαβιβάζει τον υποβληθέντα κατάλογο, περιλαμβανομένων των τροποποιήσεών του, σε όλα τα μέρη.

5)

Με την επιφύλαξη της αυτόνομης κατάργησης των ισχυόντων δασμών και τελών σε ολοκληρωμένα κυκλώματα πολλαπλών ψηφίδων βάσει της παρούσης συμφωνίας, κάθε μέρος επιτρέπεται να λάβει υπόψη την παγιοποίηση των μηδενικών δασμών σε ολοκληρωμένα κυκλώματα πολλαπλών ψηφίδων στο πλαίσιο αμοιβαίων παραχωρήσεων κατά τη διαπραγμάτευση κάποιας πολυμερούς συμφωνίας για τη μείωση των δασμών υπό την αιγίδα του ΠΟΕ.

6)

Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, κανένα σημείο της εν λόγω συμφωνίας δεν ερμηνεύεται κατά τρόπον που να θίγει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις ενός μέρους βάσει της συμφωνίας του ΠΟΕ.

7)

α)

Μόλις φτάσουν στο θεματοφύλακα οι τέσσερις πράξεις αποδοχής της συμφωνίας εκ μέρους των μελών της GAMS, τα εν λόγω μέλη έρχονται σε συμφωνία σχετικά με την έναρξη ισχύος της συμφωνίας ανάμεσά τους.

β)

Η εν λόγω συμφωνία θα είναι ανοιχτή για την αποδοχή της από οιοδήποτε μέλος του ΠΟΕ. Μετά τη θέση της παρούσας συμφωνίας σε ισχύ, η κάθε αποδοχή της αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία την παραλαμβάνει ο θεματοφύλακας. Ο θεματοφύλακας ενημερώνει όλα τα μέρη κατά την παραλαβή αποδοχής.

γ)

Εφόσον τα μέρη συμφωνήσουν να τροποποιήσουν την εν λόγω συμφωνία, τα στοιχεία α) και β) ισχύουν τηρουμένων των αναλογιών και για την εν λόγω τροποποίηση.

8)

Η εν λόγω συμφωνία λύεται όταν όλα τα μέρη παγιοποιήσουν όλους τους μηδενικούς δασμούς και τα μηδενικά τέλη που ισχύουν για ολοκληρωμένα κυκλώματα πολλαπλών ψηφίδων, σύμφωνα με την παράγραφο 3 στοιχεία α) έως γ).

9)

Το πρωτότυπο της παρούσας συμφωνίας στην αγγλική γλώσσα καθώς και οι πράξεις αποδοχής κατατίθενται στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.