Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου τροποποιητικός του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2555/2001 περί καθορισμού, για το 2002, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων /* COM/2002/0442 τελικό */
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 331 E της 31/12/2002 σ. 0001 - 0011
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ τροποποιητικός του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2555/2001 περί καθορισμού, για το 2002, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων (υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2555/2001 του Συμβουλίου καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τους συναφείς όρους που ισχύουν στα κοινοτικά ύδατα και, για κοινοτικά σκάφη, σε ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων για το έτος 2002 για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων. Σε συνέχεια αποφάσεων που λήφθηκαν πρόσφατα σε διεθνές επίπεδο, νέων επιστημονικών γνώσεων και νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, είναι ανάγκη να επέλθουν στον κανονισμό τροποποιήσεις: (1) Στον κανονισμό θεσπίζονται διάφορα μέτρα διατήρησης και επιβολής προς εφαρμογή στη ζώνη διακανονισμού του Οργανισμού αλιείας βορειοδυτικού Ατλαντικού (ΟΑΒΔΑ - NAFO). Η Κοινότητα αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος του ΟΑΒΔΑ και πρέπει να εφαρμόζει τα μέτρα που εγκρίνονται από τον οργανισμό. Σε ειδική συνάντηση το μήνα Φεβρουάριο του 2002 ο ΟΑΒΔΑ εξέδωσε τα ακόλουθα μέτρα: (α) εισαγωγή αυξημένου μεγέθους ματιού διχτυών στην αλιεία σελαχιού. Το μέγεθος διχτυού πρέπει να είναι 280 mm στον τρατόσακο (από 1 Ιουλίου έτους 2002). (β) εισαγωγή συστήματος αναφοράς για αλιεύματα γαρίδας στη διαίρεση ΟΑΒΔΑ 3L. (γ) επέκταση της κλειστής περιόδου για αλιεία γαρίδας σε ορισμένες καθορισμένες περιοχές της διαίρεσης ΟΑΒΔΑ 3M από 1 Ιουνίου μέχρι 30 Σεπτεμβρίου έτους 2002 σε 1 Ιουνίου έως 31 Δεκεμβρίου έτους 2002. (δ) αύξηση του μέγιστου πλήθους ημερών αλιείας για τη γαρίδα σε ορισμένες καθορισμένες περιοχές της διαίρεσης ΟΑΒΔΑ 3M. (ε) αύξηση των TAC ιππόγλωσσας Γροιλανδίας στη διαίρεση ΟΑΒΔΑ 3LMNO. (2) Στις 14 Φεβρουαρίου έτους 2002 ολοκληρώθηκαν διαβουλεύσεις μεταξύ της Κοινότητας, για λογαριασμό της Σουηδίας, και της Ρωσικής Ομοσπονδίας όσον αφορά συνεργασία στον τομέα της αλιείας για το έτος 2002. Τα συμπεράσματα των διαβουλεύσεων αυτών, οι οποίες αφορούν ανταλλαγή αλιευτικών δυνατοτήτων υπό μορφή ποσοστώσεων και αδειών, πρέπει πλέον να τεθούν σε εφαρμογή στην κοινοτική νομοθεσία, οπότε οι αλιείς θα είναι δυνατόν να αξιοποιήσουν τις νέες αλιευτικές δυνατότητες. (3) Κατά τις διαβουλεύσεις για την αλιεία μεταξύ της ΕΕ και της Νορβηγίας με αντικείμενο τη ρύθμιση της αλιείας στους Σκαγεράκη και Κατεγάτη για το έτος 2002 τα μέρη συμφώνησαν ότι: "Λόγω των ειδικών περιστάσεων όσον αφορά τη γνωμοδότηση για την ευρωπαϊκή χωματίδα το έτος 2002, τα μέρη συμφώνησαν πως πρέπει να ζητηθεί από το ΔΣΕΘ να επανεκτιμήσει τη γνωμοδότησή του για το απόθεμα όσον αφορά το έτος 2002 όταν θα είναι διαθέσιμα τα επίσημα στατιστικά στοιχεία για τις αλιεύσεις ευρωπαϊκής χωματίδας όσον αφορά το έτος 2001." Στη γνωμοδότησή του για την ευρωπαϊκή χωματίδα στους Σκαγεράκη και Κατεγάτη, το ΔΣΕΘ καταλήγει ότι "οι πληροφορίες για το έτος 2001 υποδηλώνουν πρόβλεψη κατά 32% ανώτερη για το έτος 2002 σε σχέση με εκείνη του 2001, οπότε τα TAC έτους 2002 θα ήταν δυνατόν να αυξηθούν μέχρι 32% χωρίς σημαντικό επιπρόσθετο κίνδυνο για το απόθεμα". Τα TAC έχουν τροποποιηθεί αναλόγως. Όσον αφορά το Σκαγεράκη, η Νορβηγία συμφώνησε με τα αυξημένα TAC. (4) Μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νορβηγίας επιτεύχθηκε συμφωνία κατά την οποία 15 000 τόνοι αμμόχελα σε κοινοτικά νερά της υποδιαίρεσης IIa ΔΣΕΘ και της Βόρειας Θάλασσας μεταφέρθηκαν στη Νορβηγία ενώ 1 500 τόνοι ευρωπαϊκής χωματίδας στην ίδια περιοχή μεταφέρθηκαν από τη Νορβηγία στην Κοινότητα. (5) Στη σύνοδο του Συμβουλίου το Δεκέμβριο έτους 2001, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν να ζητήσουν επιπρόσθετη επιστημονική γνωμοδότηση από ΔΣΕΘ και ΕΤΟΕΑ (STECF) για την κατάσταση του αποθέματος γλώσσας στις υποδιαιρέσεις VIIIa,b ΔΣΕΘ και τις ενδεδειγμένες αλιεύσεις για το έτος 2002. Ούτε το ΔΣΕΘ ούτε η ΕΤΟΕΑ θεώρησαν ότι υπάρχει βάση για την αναθεώρηση της προηγούμενης γνωμοδότησης του ΔΣΕΘ. Το παρελθόν έτος, κατά την εκπόνηση των προτάσεων TAC και ποσοστώσεων για την αποκατάσταση αποθεμάτων, η Επιτροπή επέλεξε τα TAC σε ίσο επίπεδο με τις εκφορτώσεις που, σύμφωνα με τις προβλέψεις αλιευμάτων του ΔΣΕΘ, θα απέδιδαν για το γάδο και τη γλώσσα αύξηση 30% σε ΒΑΑ (SSB) και για το μπακαλιάρο 15% αύξηση. Αν και αυτό συνεπαγόταν μείωση του TAC κατά πλέον του 50% η πρόταση TAC καθορίστηκε ίση με το 50% του TAC έτους 2001. Όμως το TAC που προτάθηκε ποτέ δεν τέθηκε σε επίπεδο που θα ήταν δυνατόν να καταλήξει σε αλιευτική θνητότητα υψηλότερη σε σχέση με εκείνεη της ΑΣΠ (Fpa). Σε συνέχεια γνωμοδότησης του ΔΣΕΘ και εφαρμογής των ίδιων αρχών που εφαρμόστηκαν για τα εν λόγω TAC του παρελθόντος έτους, τα TAC θα ανέλθουν σε 2.710 τόνους για τη γλώσσα στις υποδιαιρέσεις ΔΣΕΘ VIIIa,b, για το σύνολο του έτους 2002 (κανόνας ΑΣΠ). (6) Σε νέα επιστημονική γνωμοδότηση για τη διαχείριση της ρέγγας στις υποδιαιρέσεις ΔΣΕΠ VII g, h, j, k, το ΔΣΕΠ συνιστούσε για το έτος 2002 η αλιευτική θνητότητα να είναι ίση ή χαμηλότερη από 0,35, με αλιεύσεις αντίστοιχα όχι υψηλότερες από 11 000 τόνους για το σύνολο το έτους. Τα TAC τροποποιήθηκαν αντίστοιχα. (7) Στην υπόθεση C-61/96, το Δικαστήριο έκρινε ότι η παροχή στην Πορτογαλία άδειας στο πλαίσιο των TAC για γαύρο στις διαιρέσεις ΔΣΕΠ IX, X, CECAF 34.1.1 να αλιεύσει μέρος της ποσόστωσης που της έχει χορηγηθεί στην προαναφερόμενη ζώνη στη διαίρεση ΔΣΕΠ VIII θα διαταράξει τη σχετική σταθερότητα στη διαίρεση VIII. Κατόπιν τούτου η μεταφορά πρέπει να διακοπεί. (8) Κατά την ετήσια σύνοδο της ΔΕΔΤΑ από 12 έως 19 Noεμβρίου 2001, εγκρίθηκαν πίνακες που για πρώτη φορά εμφανίζουν την υποχρησιμοποίηση και υπερχρησιμοποίηση από τα συμβαλλόμενα μέρη της ΔΕΔΤΑ των αλιευτικών δυνατοτήτων τους που έχουν συμφωνηθεί στη ΔΕΔΤΑ. Στο πλαίσιο αυτό η ΔΕΔΤΑ εξέδωσε απόφαση όπου παρουσιάζεται ότι κατά τη διάρκεια του έτους 2000 η Ευρωπαϊκή Κοινότητα υποεκμεταλλεύθηκε την ποσόστωσή της κατά 1.696 τόνους για τον τόννο Νοτίου Ατλαντικού και κατά 2 τόνους για τον ξιφία Νοτίου Ατλαντικού ενώ υπερεκματαλλεύθηκε την ποσόστωσή της για ξιφία Βορείου Ατλαντικού κατά 147,5 τόνους. Προκειμένου να τηρηθούν οι προσαρμογές προς τις κοινοτικές ποσοστώσεις που καθορίστηκαν από την ΔΕΔΤΑ και λαμβανομένων υπόψη των υποχρησιμοποιήσεων και υπερχρησιμοποιήσεων που χορηγήθηκαν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα λόγω της υποεκμετάλλευσης του τόννου και του ξιφία του Νοτίου Ατλαντικού και της υπερεκμετάλλευσης από ορισμένα κράτη μέλη των αλιευτικών δυνατοτήτων του έτους 2000 για ξιφία Βορείου Ατλαντικού που καθορίστηκαν από τη ΔΕΔΤΑ, είναι αναγκαίο η κατανομή της υποχρησιμοποίησης και υπερχρησιμοποίησης να χρησιμοποιηθεί με βάση την αντίστοιχη συμβολή κάθε κράτους μέλους στην υποχρησιμοποίηση και υπερχρησιμοποίηση χωρίς τροποποίηση της κλείδας κατανομής που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2555/2001 όσον αφορά την ετήσια χορήγηση TAC. (9) Κατά την έκτακτη σύνοδο της Διεθνούς επιτροπής για τη διατήρηση του τόννου του Ατλαντικού (ΔΕΔΤΑ) το Νοέμβριο έτους 2000, συστήθηκε να εισαχθούν ποσοστώσεις για λευκό μάρλιν και κυανό μάρλιν στον Ατλαντικό Ωκεανό. Οι συστάσεις τέθηκαν σε εφαρμογή στις 26 Ιουνίου έτους 2001. Σαν συμβαλλόμενο μέρος η Κοινότητα πρέπει να τις εφαρμόσει. (10) Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 973/2001, το πλήθος κοινοτικών αλιευτικών σκαφών που αλιεύουν τόννο μακρύπτερο βόρειο απόθεμα ως είδος στόχο πρέπει να καθορίζεται, με βάση το μέσο πλήθος αλιευτικών σκαφών που αλίευσαν τόννο μακρύπτερο βόρειο απόθεμα κατά τη διάρκεια της περιόδου 1993 και 1995. Το συνολικό πλήθος ανέρχεται σε 1 253 πλοία κατανεμημένα μεταξύ των κρατών μελών ως εξής: Ιρλανδία 25, Ισπανία 751, Γαλλία 155, Ηνωμένο Βασίλειο 12 και Πορτογαλία 310. Η υπέρβαση του συνολικού πλήθους δεν είναι δυνατή. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 973/2001, το συνολικό πλήθος πλοίων που έχουν καθοριστεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10 παράγραφος 1 κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών. Τα πλοία που προτίθενται να συμμετάσχουν στην αλιεία τόννου μακρύπτερου βορείου αποθέματος το έτος 2002 και τα οποία έχουν γνωστοποιηθεί από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή είναι περισσότερα από 1 253. Σύμφωνα με δήλωση της Ισπανίας, της Γαλλίας και της Ιρλανδίας, που πραγματοποιήθηκε κατά την έκδοση του κανονισμού, η Ισπανία και η Γαλλία θα αποσύρουν μέχρι 25 σκάφη υπέρ της Ιρλανδίας, εφόσον αυτό θεωρηθεί αναγκαίο για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 10 παράγραφος 4. Η μείωση θα πραγματοποιηθεί κατ´αναλογία του πλήθους σκαφών τους όπως αυτό έχει καθοριστεί κατά τις διατάξεις του άρθρου 10 παράγραφος 1. Αυτό σημαίνει ότι η Ισπανία πρέπει να μειώσει το πλήθος σκαφών κατά 21 στα 730 και η Γαλλία κατά 4 στα 151 ενώ η Ιρλανδία θα αυξήσει το πλήθος σκαφών από 25 σε 50. (11) Στον κανονισμό θεσπίζονται διάφορα μέτρα διατήρησης και επιβολής προς εφαρμογή στη Βαλτική Θάλασσα. Τα μέτρα αυτά συνιστώνται από τη Διεθνή επιτροπή αλιείας για τη Βαλτική Θάλασσα (ΔΕΑΒΘ - IBSFC). Ως συμβαλλόμενο μέρος η Κοινότητα υποχρεούται να τα εφαρμόσει. Σε έκτακτη σύνοδό της το Μάρτιο έτους 2001, η ΔΕΑΒΘ προέβη σε σύσταση για αύξηση της επιλεκτικότητας εργαλείων στην αλιεία γάδου με τράτα. Στο παράρτημα V του κανονισμού πρέπει να εισαχθεί η προδιαγραφή σχετικά με το συστραμένο νήμα για την τράτα 130 mm. Από το Συμβούλιο ζητείται να εκδώσει την παρούσα απόφαση το ταχύτερο δυνατό, προκειμένου οι αλιείς να έχουν τη δυνατότητα να προγραμματίσουν τις δραστηριότητές τους για την τρέχουσα αλιευτική περίοδο. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ τροποποιητικός του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2555/2001 περί καθορισμού, για το 2002, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1992, για τη θέσπιση κοινοτικού συστήματος για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια [1], και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 4, [1] ΕΕ L 389 της 31.12.1992, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1181/98 (ΕΕ L 164 της 09.06.1998, σ. 1). την πρόταση της Επιτροπής [2], [2] ΕΕ C [...], [...], σ. [...]. Εκτιμώντας τα εξής: (1) Το Φεβρουάριο έτους 2002 ο Οργανισμός αλιείας βορείοδυτικού Ατλαντικού (ΟΑΒΔΑ) εξέδωσε διάφορες τροποποιήσεις των μέτρων του για τη διατήρηση και την επιβολή όσον αφορά το μέγεθος διχτυού για την αλιεία σελαχιών, τις απαιτήσεις αναφοράς αλιευμάτων για την αλιεία γαρίδας στη διαίρεση 3L, την επέκταση της κλειστής περιόδου για την αλιεία γαρίδας σε ορισμένες καθορισμένες περιοχές στη διαίρεση 3M, μεταβολή του μέγιστου πλήθους ημερών αλιείας για τη γαρίδα στη διαίρεση 3M και τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) για την ιππόγλωσσα Γροιλανδίας. (2) Σύμφωνα με τη διαδικασία την προβλεπόμενη στο άρθρο 3 της συμφωνίας για την αλιεία, της 11ης Δεκεμβρίου 1992, η οποία συνήφθη μεταξύ της κυβέρνησης του Βασιλείου της Σουηδίας και της κυβέρνησης της Ρωσικής Ομοσπονδίας, η Κοινότητα, για λογαριασμό του Βασιλείου της Σουηδίας, πραγματοποίησε διαβουλεύσεις με τη Ρωσική Ομοσπονδία όσον αφορά τα αντίστοιχα δικαιώματα αλιείας για το έτος 2002. (3) Σύμφωνα με τα πλέον πρόσφατα επιστημονικά δεδομένα και σε συμφωνία με τη Νορβηγία, τα TAC για την ευρωπαϊκή χωματίδα στην υποδιαίρεση IIIα ΔΣΕΘ [3] (Κατεγάκης και Σκαγεράτης) για το έτος 2002 είναι δυνατόν να αυξηθούν. [3] Διεθνές συμβούλιο για την εξερεύνηση των θαλασσών. (4) Επιτεύχθηκε συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νορβηγίας, σύμφωνα με την οποία 15 000 τόνοι αμμόχελα στα κοινοτικά νερά της υποδιαίρεσης ΙΙα ΔΣΕΠ και στη Βόρειο Θάλασσα μεταφέρθηκαν στη Νορβηγία ενώ 1 500 τόνοι ευρωπαϊκής χωματίδας στην ίδια περιοχή μεταφέρθηκαν από τη Νορβηγία στην Κοινότητα. (5) Σύμφωνα με τα πλέον πρόσφατα επιστημονικά δεδομένα, τα TAC για τη γλώσσα στις υποδιαιρέσειςVIII α, b ΔΣΕΠ πρέπει να μειωθούν. Τα TAC για τη ρέγγα στις υποδιαιρέσεις VII g, h, j, k της ΔΣΕΠ πρέπει να καθοριστούν για ολόκληρο το 2002, λαμβανόμενων υπόψη των νέων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων του ΔΣΕΠ. (6) Σε συνέχεια της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στις 18 Απριλίου 2002, υπόθεση αριθ. C-61/96, η υποσημείωση 2 για την εγγραφή που αφορά τον γαύρο στη ζώνη IX, X, CECAF 34.1.1 πρέπει να διαγραφεί. (7) Κατά την ετήσια σύνοδο της ΔΕΔΤΑ από 12 έως 19 Noεμβρίου 2001, εγκρίθηκαν πίνακες που για πρώτη φορά εμφανίζουν την υποχρησιμοποίηση και υπερχρησιμοποίηση από τα συμβαλλόμενα μέρη της ΔΕΔΤΑ των αλιευτικών δυνατοτήτων τους που έχουν συμφωνηθεί στη ΔΕΔΤΑ. Στο πλαίσιο αυτό η ΔΕΔΤΑ εξέτασε απόφαση όπου παρουσιάζεται ότι κατά τη διάρκεια του 2000 η Ευρωπαϊκή Κοινότητα υποεκμεταλλεύθηκε την ποσόστωσή της κατά 1.696 τόνου για τον τόννο Νοτίου Ατλαντικού και κατά 2 τόνους για τον ξιφία Νοτίου Ατλαντικού καθώς επίσης υπερεκματαλλεύθηκε την ποσόστωσή της για ξιφία Βορείου Ατλαντικού κατά 147,5 τόνους. (8) Προκειμένου να τηρηθούν οι προσαρμογές προς τις κοινοτικές ποσοστώσεις που καθορίστηκαν από τη ΔΕΔΤΑ και λαμβανομένων υπόψη των υποχρησιμοποιήσεων και υπερχρησιμοποιήσεων που χορηγήθηκαν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα λόγω της υποεκμετάλλευσης του τόννου και του ξιφία του Νοτίου Ατλαντικού και της υπερεκμετάλλευσης από ορισμένα κράτη μέλη των αλιευτικών δυνατοτήτων του 2000 για ξιφία Βορείου Ατλαντικού που καθορίστηκαν από τη ΔΕΔΤΑ, είναι αναγκαίο η κατανομή της υποχρησιμοποίησης και υπερχρησιμοποίησης να χρησιμοποιηθεί με βάση την αντίστοιχη συμβολή κάθε κράτους μέλους στην υποχρησιμοποίηση και υπερχρησιμοποίηση χωρίς τροποποίηση της κλείδας κατανομής που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2555/2001 όσον αφορά την ετήσια χορήγηση TAC. (9) Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 973/2001 του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2001, που προβλέπει τεχνικά μέτρα διατήρησης για ορισμένα αποθέματα άκρως μεταναστευτικών ειδών [4], το πλήθος κοινοτικών αλιευτικών σκαφών που αλιεύουν τόννο μακρύπτερο βόρειο απόθεμα ως είδος στόχο πρέπει να προσδιοριστεί, με βάση το μέσο πλήθος αλιευτικών σκαφών που αλίευσαν για το είδος αυτό κατά την περίοδο 1993 και 1995. Το εν λόγω πλήθος σκαφών πρέπει να κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών. [4] ΕΕ L 137 της 19.05.2001, σ. 1. (10) Στην έκτακτη σύνοδό της το Νοέμβριο έτους 2000, η Διεθνής Επιτροπή για τη διατήρηση του τόννου του Ατλαντικού (ΔΕΔΤΑ) σύστησε την εισαγωγή ποσοστώσεων για το λευκό μάρλιν και το γαλάζιο μάρλιν στον Ατλαντικό Ωκεανό. (11) Το Μάρτιο έτους 2001 η Διεθνής επιτροπή αλιείας για τη Βαλτική Θάλασσα (ΔΕΑΒΘ - IBSFC) σύστησε τεχνικά μέτρα διατήρησης για την αλιεία γάδου με τράτα. Συνεπώς, το σημείο 3 του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2555/2001, της 18ης Δεκεμβρίου 2001, περί καθορισμού, για το 2002, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων [5] πρέπει να τροποποιηθεί. [5] EΕ L 347 της 31.12.2001, σ. 1. (12) Κατόπιν των ανωτέρω πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2555/2001, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2555/2001 τροποποιείται ως ακολούθως: (1) Η πρώτη παράγραφος του άρθρου 17 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από τα εξής: "Η χρησιμοποίηση διχτυού τράτας που έχει σε οποιοδήποτε τμήμα του διαστάσεις ματιών μικρότερες από 130 mm απαγορεύεται για την κατευθυνόμενη αλιεία των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα IX. Το μέγεθος αυτό ματιού μπορεί να μειώνεται μέχρι 60 mm για την κατευθυνόμενη αλιεία καλαμαριών με βραχέα πτερύγια (Illex illecebrosus). Για την κατευθυνόμενη αλιεία σαλαχιών (Rajidae) το εν λόγω μέγεθος ματιού αυξάνεται σε ελάχιστο 280 mm για τον τρατόσακο από 1 Ιουλίου 2002." (2) Στο άρθρο 18 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5: "5. Τα κράτη μέλη αναφέρουν στην Επιτροπή καθημερινά τις ποσότητες γαρίδας της Αρκτικής (Pandalus borealis) που αλιεύθηκε στην υποδιαίρεση 3L της ζώνης διακανονισμού ΟΑΒΔΑ από πλοία που φέρουν σημαία κράτους μέλους και είναι νηολογημένα στην Κοινότητα." (3) Το παράρτημα 1A τροποποιείται κατά το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού. (4) Το παράρτημα 1B τροποποιείται κατά το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. (5) Το παράρτημα 1Δ τροποποιείται κατά το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού. (6) Το παράρτημα 1E τροποποιείται κατά το παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού. (7) Το παράρτημα 1ΣΤ τροποποιείται κατά το παράρτημα V του παρόντος κανονισμού. (8) Στο παράρτημα V το σημείο 3 αντικαθίσταται από τα εξής: "(3) Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 88/98 του Συμβουλίου, το ελάχιστο μέγεθος ματιού για την αλιεία γάδου με τράτες, δανέζικους γρίπους και παρόμοια δίχτυα είναι 130 mm. Το μέγιστο πάχος συστραμμένου νήματος είναι 6 mm αν χρησιμοποιείται μονό νήμα και 4 mm αν χρησιμοποιείται διπλό νήμα. Τα αναφερόμενα μέγεθος ματιού και πάχος νήματος εφαρμόζονται για οποιοδήποτε τρατόσακο ή τεμάχια επιμήκυνσης που βρίσκονται επί αλιευτικού σκάφους και είναι προσδεδεμένα ή κατάλληλα για πρόσδεση σε οποιοδήποτε συρόμενο δίχτυ." Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, [...] Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I Το παράρτημα 1A του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2555/2001 τροποποιείται ως ακολούθως: 1) Η καταχώρηση για το είδος παπαλίνα στη ζώνη "IIIbcd (ύδατα ΕΚ)" αντικαθίσταται από τα εξής: >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> 2) Προστίθεται η ακόλουθη καταχώρηση: >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Στο παράρτημα 1B του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2555/2001, οι καταχωρήσεις που αφορούν το είδος αμμόχελο στη ζώνη "IIa, Βόρειος Θάλασσα", το είδος ευρωπαϊκή χωματίδα στις ζώνες "Σκαγεράκης", "Κατεγάτης" και στη ζώνη "IIα (Ύδατα ΕΚ), Βόρειος Θάλασσα" αντικαθίστανται από τα ακόλουθα: >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III Στο παράρτημα 1Δ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2555/2001 οι καταχωρήσεις που αφορούν το είδος ρέγγα στη ζώνη "VII g, h, j, k", το είδος γαύρος στη ζώνη "IX, X, CECAF 34.1.1 (κοινοτικά ύδατα)" και το είδος γλώσσα στη ζώνη "VIII a, b" αντικαθίστανται από τα ακόλουθα: >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV Στο παράρτημα 1E του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2555/2001, οι καταχωρήσεις που αφορούν το είδος γαρίδα της Αρκτικής στη ζώνη "ΟΑΒΔΑ 3M" και το είδος ιππόγλωσσα Γροιλανδίας στη ζώνη "ΟΑΒΔΑ 3LMNO" αντικαθίστανται από τα ακόλουθα: >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V Το παράρτημα 1ΣΤ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2555/2001 τροποποιείται ως ακολούθως: 1) Οι καταχωρήσεις που αφορούν το είδος τόννος στη ζώνη "Ατλαντικός Ωκεανός ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 45°Δ, και Mεσόγειος", το είδος ξιφίας στις ζώνες "Ατλαντικός Ωκεανός βορείως γεωγραφικού πλάτους 5°Β" και "Ατλαντικός Ωκεανός νοτίως γεωγραφικού πλάτους 5°Β" και το είδος τόννος μακρύπτερος στη ζώνη "Ατλαντικός Ωκεανός βορείως γεωγραφικού πλάτους 5°Β" αντικαθίστανται από τα ακόλουθα: >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> 2) Πραγματοποιούνται οι ακόλουθες καταχωρίσεις για τα είδη γαλάζιο μάρλιν και λευκό μάρλιν στη ζώνη "Ατλαντικός Ωκεανός": >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>