European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά C


C/2026/1534

15.4.2026

P10_TA(2025)0202

Αίτημα για την άρση της ασυλίας του Daniel Obajtek

Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Οκτωβρίου 2025 σχετικά με το αίτημα για την άρση της ασυλίας του Daniel Obajtek (2025/2029(IMM))

(C/2026/1534)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη το αίτημα για την άρση της ασυλίας του Daniel Obajtek, που διαβίβασε ο γενικός εισαγγελέας της Δημοκρατίας της Πολωνίας στις 19 Δεκεμβρίου 2024, με το οποίο υπέβαλε αίτημα της επαρχιακής εισαγγελίας Βαρσοβίας σε συνάρτηση με την εκκρεμούσα ποινική διαδικασία εις βάρος του Daniel Obajtek, και το οποίο ανακοινώθηκε στην Ολομέλεια στις 20 Ιανουαρίου 2025,

έχοντας ακούσει τον Daniel Obajtek στις 23 Απριλίου 2025 και έχοντας υπόψη τα έγγραφα που αυτός προσκόμισε, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 6 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη τις πρόσθετες πληροφορίες που υπέβαλε ο επαρχιακός εισαγγελέας της Βαρσοβίας στις 7 Μαΐου 2025,

έχοντας υπόψη τα άρθρα 8 και 9 του Πρωτοκόλλου αριθ. 7 περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Πράξης της 20ής Σεπτεμβρίου 1976 περί της εκλογής των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με άμεση και καθολική ψηφοφορία,

έχοντας υπόψη τις αποφάσεις που εξέδωσε το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 21 Οκτωβρίου 2008, 19 Μαρτίου 2010, 6 Σεπτεμβρίου 2011, 17 Ιανουαρίου 2013, 19 Δεκεμβρίου 2019 και 5 Ιουλίου 2023  (1),

έχοντας υπόψη το άρθρο 105 παράγραφοι 2 και 5 του Συντάγματος της Δημοκρατίας της Πολωνίας,

έχοντας υπόψη το άρθρο 5 παράγραφος 2, το άρθρο 6 παράγραφος 1 και το άρθρο 9 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A10-0179/2025),

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, με επιστολή της 19ης Δεκεμβρίου 2024, ο γενικός εισαγγελέας της Δημοκρατίας της Πολωνίας διαβίβασε αίτημα για την άρση της ασυλίας του Daniel Obajtek, το οποίο υπέβαλε η επαρχιακή εισαγγελία Βαρσοβίας, σε συνάρτηση με το εικαζόμενο αδίκημα που εμπίπτει στο άρθρο 18 παράγραφος 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 296 παράγραφος 1 του πολωνικού ποινικού κώδικα·

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Daniel Obajtek, ως πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου της εταιρείας Polski Koncern Naftowy ORLEN Spółka Akcyjna (στο εξής: PKN ORLEN S.A.), φέρεται να έδωσε οδηγίες για τη σύναψη δύο συμβάσεων, μιας πρώτης σύμβασης με ημερομηνία 7 Ιουλίου 2021 και μιας δεύτερης σύμβασης με ημερομηνία 7 Οκτωβρίου 2021, συνολικού ύψους 393 600 PLN, για την παροχή υπηρεσιών έρευνας σχετικά με τη φυσική και οικονομική ασφάλεια της PKN ORLEN S.A.· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι συμβάσεις αυτές φέρεται να εξυπηρετούσαν τα ιδιωτικά συμφέροντα του Daniel Obajtek και να μην είχαν καμία οικονομική σημασία, ούτε να αφορούσαν τη φυσική ή οικονομική ασφάλεια της PKN ORLEN S.A.· λαμβάνοντας υπόψη ότι η φύση των υπηρεσιών έρευνας που ζητήθηκαν και παρασχέθηκαν φέρεται να μην αντιστοιχούσε στο αντικείμενο και τον σκοπό των συμβάσεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Daniel Obajtek επέφερε στην PKN ORLEN S.A. σημαντική οικονομική ζημία συνολικού ύψους 393 600 PLN· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πράξεις για τις οποίες κατηγορείται συνιστούν παράβαση δυνάμει του άρθρου 18 παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το άρθρο 296 παράγραφος 1, του πολωνικού ποινικού κώδικα· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Daniel Obajtek ήταν πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου της PKN ORLEN S.A. από τις 6 Φεβρουαρίου 2018 έως τις 5 Φεβρουαρίου 2024·

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο νόμιμος εκπρόσωπος της PKN ORLEN S.A. ανέφερε στις 11 Απριλίου 2024 ότι ενδέχεται να έχει τελεστεί ποινικό αδίκημα· λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 3 Ιουνίου 2024, μετά από ανάλυση της εν λόγω αναφοράς, κινήθηκε ποινική έρευνα·

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Daniel Obajtek εξελέγη βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις ευρωπαϊκές εκλογές του Ιουνίου 2024· λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν ήταν βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τον χρόνο τέλεσης της εικαζόμενης αξιόποινης πράξης, ούτε κατά τον χρόνο κίνησης της ποινικής έρευνας για το εικαζόμενο αδίκημα·

Ε.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το εικαζόμενο αδίκημα και το συνακόλουθο αίτημα για την άρση της ασυλίας του δεν συνδέονται με γνώμη ή ψήφο δοθείσα κατά την άσκηση των καθηκόντων του Daniel Obajtek κατά την έννοια του άρθρου 8 του Πρωτοκόλλου αριθ. 7 περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 9 εδάφιο 1 στοιχείο α) του Πρωτοκόλλου αριθ. 7 περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορίζει ότι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απολαύουν, εντός της επικρατείας των κρατών τους, των ασυλιών που αναγνωρίζονται στα μέλη του κοινοβουλίου της χώρας τους·

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 105 παράγραφοι 2 και 5 του πολωνικού Συντάγματος, από την ημερομηνία ανακοίνωσης των αποτελεσμάτων των εκλογών έως την ημερομηνία λήξης της θητείας τους, οι βουλευτές δεν διώκονται ποινικά, δεν συλλαμβάνονται ούτε κρατούνται χωρίς άδεια της πολωνικής Δίαιτας, εκτός περιπτώσεων αυτοφώρου ή εφόσον η κράτησή τους είναι αναγκαία για να διασφαλιστεί η ομαλή διεξαγωγή της διαδικασίας·

Η.

λαμβάνοντας υπόψη ότι σκοπός της βουλευτικής ασυλίας είναι να προστατεύονται το Κοινοβούλιο και οι βουλευτές του από δικαστικές διαδικασίες που σχετίζονται με ασκούμενες κατά την επιτέλεση κοινοβουλευτικών καθηκόντων δραστηριότητες οι οποίες είναι άρρηκτα συνδεδεμένες με τα καθήκοντα αυτά·

Θ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του Κανονισμού του, η βουλευτική ασυλία δεν αποτελεί προσωπικό προνόμιο των βουλευτών, αλλά εγγύηση της ανεξαρτησίας του Κοινοβουλίου στο σύνολό του και των βουλευτών του·

Ι.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, εν προκειμένω, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν εντόπισε κανένα στοιχείο που να αποδεικνύει fumus persecutionis, δηλαδή πραγματικά περιστατικά από τα οποία τεκμαίρεται ότι η εν λόγω διαδικασία κινήθηκε με σκοπό να βλάψει την πολιτική δραστηριότητα του βουλευτή υπό την ιδιότητά του ως βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·

ΙΑ.

λαμβάνοντας υπόψη, αφενός, ότι το Κοινοβούλιο δεν αποτελεί Δικαστήριο και, αφετέρου, ότι ο βουλευτής δεν μπορεί, στο πλαίσιο διαδικασίας άρσης ασυλίας, να θεωρείται «κατηγορούμενος» (2)·

1.

αποφασίζει να άρει την ασυλία του Daniel Obajtek·

2.

αναθέτει στην Πρόεδρό του να διαβιβάσει αμελλητί την παρούσα απόφαση και την έκθεση της αρμόδιας επιτροπής του στην αρμόδια αρχή της Δημοκρατίας της Πολωνίας και στον Daniel Obajtek.


(1)  Απόφαση του Δικαστηρίου της 21ης Οκτωβρίου 2008, Marra κατά De Gregorio και Clemente, C-200/07 και C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579· απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Μαρτίου 2010, Gollnisch κατά Κοινοβουλίου, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102· απόφαση του Δικαστηρίου της 6ης Σεπτεμβρίου 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543· απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 17ης Ιανουαρίου 2013, Gollnisch κατά Κοινοβουλίου, T-346/11 και T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23· απόφαση του Δικαστηρίου της 19ης Δεκεμβρίου 2019, Junqueras Vies, C-502/19, ECLI:EU:C:2019:1115· απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 5ης Ιουλίου 2023, Puigdemont i Casamajó κ.λπ. κατά Κοινοβουλίου, T-272/21, ECLI:EU:T:2023:373.

(2)  Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου, της 30ής Απριλίου 2019, Briois κατά Κοινοβουλίου, T-214/18, ECLI:EU:T:2019:266.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1534/oj

ISSN 1977-0901 (electronic edition)