European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά C


C/2025/5801

10.11.2025

Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 11ης Σεπτεμβρίου 2025 [αίτηση του Corte suprema di cassazione (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] – G.L. κατά AB SpA

(Υπόθεση C-38/24  (1) , Bervidi  (2) )

(Προδικαστική παραπομπή - Κοινωνική πολιτική - Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία - Άρθρα 2, 5 και 7 - Άρθρα 21, 24 και 26 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Οδηγία 2000/78/ΕΚ - Ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία - Άρθρο 1 - Άρθρο 2, παράγραφος 1, και παράγραφος 2, στοιχείο β' - Απαγόρευση των διακρίσεων λόγω αναπηρίας - Έμμεση διάκριση - Διαφορετική μεταχείριση εργαζομένου ο οποίος δεν είναι ο ίδιος άτομο με αναπηρία, αλλά φροντίζει το πάσχον από αναπηρία τέκνο του - Άρθρο 5 - Υποχρέωση του εργοδότη να προβαίνει σε εύλογες προσαρμογές)

(C/2025/5801)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Αιτούν δικαστήριο

Corte suprema di cassazione

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

G.L.

κατά

AB SpA

Διατακτικό

1)

Η οδηγία 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία, και, ιδίως, τα άρθρα της 1 και 2, παράγραφος 1, και παράγραφος 2, στοιχείο β', ερμηνευόμενα υπό το πρίσμα των άρθρων 21, 24 και 26 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και των άρθρων 2, 5 και 7 της Συμβάσεως των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία, η οποία συνήφθη στη Νέα Υόρκη στις 13 Δεκεμβρίου 2006 και εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με την απόφαση 2010/48/EΚ του Συμβουλίου, της 26ης Νοεμβρίου 2009,

έχουν την έννοια ότι:

η απαγόρευση των έμμεσων διακρίσεων λόγω αναπηρίας τυγχάνει εφαρμογής στην περίπτωση εργαζομένου ο οποίος δεν είναι ο ίδιος άτομο με αναπηρία, αλλά υφίσταται τέτοια διάκριση λόγω της βοήθειας την οποία παρέχει στο πάσχον από αναπηρία τέκνο του και η οποία καθιστά δυνατή την εκ μέρους του τέκνου λήψη της ουσιώδους φροντίδας που απαιτεί η κατάστασή του.

2)

Η οδηγία 2000/78 και, ιδίως, το άρθρο της 5, ερμηνευόμενα υπό το πρίσμα των άρθρων 24 και 26 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και του άρθρου 2 και του άρθρου 7, παράγραφος 1, της Συμβάσεως των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία,

έχουν την έννοια ότι:

ένας εργοδότης, προκειμένου να διασφαλίσει την τήρηση της αρχής της ισότητας των εργαζομένων και της απαγορεύσεως των έμμεσων διακρίσεων κατά το άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο β', της οδηγίας, υποχρεούται να προβαίνει σε εύλογες προσαρμογές, κατά την έννοια του ως άνω άρθρου 5, έναντι εργαζομένου ο οποίος, χωρίς να είναι ο ίδιος άτομο με αναπηρία, παρέχει στο πάσχον από αναπηρία τέκνο του τη βοήθεια η οποία καθιστά δυνατή την εκ μέρους του τέκνου λήψη της ουσιώδους φροντίδας που απαιτεί η κατάστασή του, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω προσαρμογές δεν επιβάλλουν στον εργοδότη δυσανάλογη επιβάρυνση.


(1)  ΕΕ C, C/2024/2412.

(2)  Η ονομασία που έχει δοθεί στην παρούσα υπόθεση είναι πλασματική. Δεν αντιστοιχεί στο πραγματικό όνομα κανενός διαδίκου.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5801/oj

ISSN 1977-0901 (electronic edition)