European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά C


C/2025/1032

27.2.2025

P9_TA(2024)0144

Ασφάλεια των παιχνιδιών και κατάργηση της οδηγίας 2009/48/ΕΚ

Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Μαρτίου 2024 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών και για την κατάργηση της οδηγίας 2009/48/ΕΚ (COM(2023)0462 – C9-0317/2023 – 2023/0290(COD))

(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)

(C/2025/1032)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2023)0462),

έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 2 και το άρθρο 114 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C9-0317/2023),

έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής της 13ης Δεκεμβρίου 2023  (1),

έχοντας υπόψη το άρθρο 59 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών (A9-0044/2024),

1.

εγκρίνει τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση όπως παρατίθεται κατωτέρω·

2.

ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει εκ νέου την πρόταση στο Κοινοβούλιο, αν την αντικαταστήσει με νέο κείμενο, αν της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις·

3.

αναθέτει στην Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στα εθνικά κοινοβούλια.


(1)   ΕΕ C, 2024/1577, 5.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1577/oj.


P9_TC1-COD(2023)0290

Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίστηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 13 Μαρτίου 2024 εν όψει της έγκρισης κανονισμού 2024/... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών και για την κατάργηση της οδηγίας 2009/48/ΕΚ

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 114,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2009/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) εκδόθηκε με σκοπό να διασφαλίσει υψηλό επίπεδο ασφάλειας των παιχνιδιών και την ελεύθερη κυκλοφορία τους στην εσωτερική αγορά.

(2)

Τα παιδιά αποτελούν ιδιαίτερα ευάλωτη ομάδα. Είναι απαραίτητο να διασφαλιστεί υψηλό επίπεδο ασφάλειας των παιδιών όταν παίζουν με παιχνίδια. Τα παιδιά , συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με αναπηρία, θα πρέπει να προστατεύονται επαρκώς από πιθανές επικινδυνότητες που απορρέουν από παιχνίδια, ιδίως μεταξύ άλλων από τις χημικές ουσίες που μπορεί αυτά να περιέχουν. Ταυτόχρονα, τα συμμορφούμενα παιχνίδια θα πρέπει να μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά χωρίς πρόσθετες απαιτήσεις. [Τροπολογία 1]

(3)

Η αξιολόγηση της οδηγίας 2009/48/ΕΚ από την Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η οδηγία είναι συναφής και αποτελεσματική σε γενικές γραμμές όσον αφορά την προστασία των παιδιών. Ωστόσο, εντόπισε επίσης ορισμένες ανεπάρκειες που προέκυψαν κατά την πρακτική εφαρμογή της οδηγίας μετά την εκδοσή της το 2009. Συγκεκριμένα, η αξιολόγηση εντόπισε ορισμένες ελλείψεις όσον αφορά πιθανές επικινδυνότητες που προκύπτουν από επιβλαβή χημικά προϊόντα σε παιχνίδια. Η αξιολόγηση κατέληξε, επίσης, στο συμπέρασμα ότι πολλά μη συμμορφούμενα και μη ασφαλή παιχνίδια παραμένουν στην αγορά της Ένωσης.

(4)

Η στρατηγική για τη βιωσιμότητα των χημικών προϊόντων (3) ζήτησε την ενίσχυση της προστασίας των καταναλωτών από τα πλέον επιβλαβή χημικά προϊόντα και την επέκταση της γενικής προσέγγισης όσον αφορά τα επιβλαβή χημικά προϊόντα (με βάση γενικές προληπτικές απαγορεύσεις) ώστε να διασφαλιστεί ότι παρέχεται πιο συνεπής προστασία στους καταναλωτές, τις ευπαθείς ομάδες και το περιβάλλον. Πιο συγκεκριμένα, η στρατηγική δεσμεύεται να ενισχύσει την οδηγία 2009/48/ΕΚ όσον αφορά την προστασία από τις επικινδυνότητες των πλέον επιβλαβών χημικών προϊόντων και των πιθανών συνδυαστικών επιδράσεων των χημικών προϊόντων.

(5)

Δεδομένου ότι οι κανόνες που καθορίζουν τις απαιτήσεις για παιχνίδια, ιδίως τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης, πρέπει να έχουν ενιαία εφαρμογή σε ολόκληρη την Ένωση και να μην αφήνουν περιθώριο για αποκλίνουσα εφαρμογή από τα κράτη μέλη, η οδηγία 2009/48/ΕΚ θα πρέπει να αντικατασταθεί από κανονισμό.

(6)

Τα παιχνίδια υπόκεινται, επίσης, στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/988 για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων (4), ο οποίος εφαρμόζεται συμπληρωματικά σε θέματα που δεν καλύπτονται από ειδική τομεακή νομοθεσία για τα καταναλωτικά προϊόντα. Πιο συγκεκριμένα, το τμήμα 2 του κεφαλαίου ΙΙΙ και το κεφάλαιο IV σχετικά με τις διαδικτυακές πωλήσεις, το κεφάλαιο VI σχετικά με το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης Safety Gate και την πύλη επιχειρήσεων Safety Business Gateway καθώς και το κεφάλαιο VIII για το δικαίωμα ενημέρωσης και επανόρθωσης, εφαρμόζονται και στα παιχνίδια. Ως εκ τούτο, ο παρών κανονισμός δεν περιλαμβάνει ειδικές διατάξεις σχετικά με τις πωλήσεις εξ αποστάσεως και τις διαδικτυακές πωλήσεις, την αναφορά ατυχημάτων από οικονομικούς φορείς και το δικαίωμα ενημέρωσης και επανόρθωσης, απαιτεί όμως από τους οικονομικούς φορείς που παρέχουν πληροφορίες σχετικά με ζητήματα ασφαλείας που αφορούν παιχνίδια να ενημερώνουν τις αρχές και τους καταναλωτές σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/988.

(7)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) θεσπίζει κανόνες για τη διαπίστευση των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης και θεσπίζει τις γενικές αρχές της σήμανσης CE. Ο εν λόγω κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται στα παιχνίδια, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι τα παιχνίδια που επωφελούνται από την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων στο εσωτερικό της Ένωσης πληρούν απαιτήσεις που εγγυώνται υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των προσώπων και ιδίως των παιδιών.

(8)

Η απόφαση αριθ. 768/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6) θεσπίζει κοινές αρχές και διατάξεις αναφοράς που εφαρμόζονται σε όλη την τομεακή νομοθεσία για τα προϊόντα προκειμένου να εξασφαλίζεται συνεκτική βάση για την εν λόγω νομοθεσία. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καταρτιστεί, στο μέτρο του δυνατού, σύμφωνα με τις εν λόγω κοινές αρχές και διατάξεις αναφοράς.

(9)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να θεσπίσει ουσιώδεις απαιτήσεις για τα παιχνίδια ώστε να διασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των παιδιών όταν παίζουν με παιχνίδια καθώς και η ελεύθερη κυκλοφορία των παιχνιδιών στην Ένωση. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται λαμβανομένης δεόντως υπόψη της αρχής της προφύλαξης. [Τροπολογία 2 – δεν αφορά το ελληνικό κείμενο]

(10)

Για να διευκολυνθεί η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού από κατασκευαστές και εθνικές αρχές, το πεδίο εφαρμογής του θα πρέπει να οριστεί με σαφήνεια. Θα πρέπει να εφαρμόζεται σε όλα τα προϊόντα που σχεδιάζονται ή προορίζονται να χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο παιχνιδιού από παιδιά κάτω των 14 ετών. Ένα προϊόν μπορεί να θεωρηθεί παιχνίδι ακόμη και αν δεν προορίζεται αποκλειστικά για χρήση στο πλαίσιο παιχνιδιού και επιτελεί άλλες πρόσθετες λειτουργίες. Το κατά πόσον ένα προϊόν έχει χαρακτήρα παιχνιδιού εξαρτάται από τη χρήση που οραματίστηκε ο κατασκευαστής ή από τη χρήση του προϊόντος που μπορεί εύλογα να προβλέψει ο γονέας ή ο κηδεμόνας. Ταυτόχρονα, είναι αναγκαίο να εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής του ορισμένα παιχνίδια που δεν προορίζονται για οικιακή χρήση, όπως εξοπλισμός δημόσιων παιδότοπων ή αυτόματες μηχανές που προορίζονται για δημόσια χρήση, ή άλλα παιχνίδια με κινητήρα εσωτερικής καύσης ή ατμομηχανή, καθώς τα εν λόγω παιχνίδια μπορεί να παρουσιάζουν επικινδυνότητες για την υγεία και την ασφάλεια των παιδιών οι οποίες δεν αντιμετωπίζονται από τον παρόντα κανονισμό. Επιπλέον, θα πρέπει να παρασχεθεί κατάλογος προϊόντων που μπορεί να συγχέονται με παιχνίδια αλλά δεν πρέπει να θεωρούνται παιχνίδια κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού.

(11)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται στα παιχνίδια που είναι νέα στην αγορά της Ένωσης όταν αυτά τίθενται σε κυκλοφορία στην αγορά, δηλαδή είτε πρόκειται για καινούργια παιχνίδια που κατασκευάζονται από κατασκευαστή εγκατεστημένο στην Ένωση ή για παιχνίδια, καινούργια ή μεταχειρισμένα, που εισάγονται από τρίτη χώρα. Η ασφάλεια των μεταχειρισμένων προϊόντων εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2023/988 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7).

(12)

Για να εξασφαλισθεί κατάλληλη προστασία των παιδιών και άλλων προσώπων, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται σε όλες τις μορφές προμήθειας παιχνιδιών, συμπεριλαμβανομένης της πώλησης εξ αποστάσεως που αναφέρεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8).

(13)

Οι ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας για τα παιχνίδια θα πρέπει να διασφαλίζουν την προστασία από όλους τους σχετικούς κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια που ενέχουν τα παιχνίδια για τους χρήστες ή τρίτους. Οι ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας θα πρέπει να καλύπτουν τις φυσικές και μηχανικές ιδιότητες, την ευφλεκτότητα, τις χημικές ιδιότητες, τις ηλεκτρικές ιδιότητες, την υγιεινή και τη ραδιενέργεια ώστε να εξασφαλίζεται ότι η ασφάλεια των παιδιών προστατεύεται επαρκώς από τους εν λόγω ειδικούς κινδύνους. Δεδομένου ότι είναι δυνατόν να υπάρχουν ή να κατασκευαστούν παιχνίδια που να παρουσιάζουν κινδύνους οι οποίοι δεν καλύπτονται από κάποια ειδική απαίτηση ασφαλείας, είναι αναγκαίο να διατηρηθεί μια γενική απαίτηση ασφαλείας ώστε να διασφαλίζεται η προστασία των παιδιών έναντι των εν λόγω παιχνιδιών. Η ασφάλεια των παιχνιδιών θα πρέπει να καθορίζεται με αναφορά στη σκοπούμενη χρήση του προϊόντος και λαμβανομένης υπόψη της προβλεπόμενης χρήσης, με γνώμονα τη συμπεριφορά των παιδιών, τα οποία γενικά δεν προσέχουν όσο ο μέσος ενήλικος χρήστης. Από κοινού η γενική απαίτηση ασφαλείας και οι ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας θα πρέπει να αποτελούν τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας για τα παιχνίδια.

(14)

Η χρήση ψηφιακών τεχνολογιών έχει οδηγήσει σε νέους κινδύνους στα παιχνίδια. Τα ραδιοπαιχνίδια πρέπει να συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις για την προστασία της ιδιωτικής ζωής και τα παιχνίδια που συνδέονται με το διαδίκτυο πρέπει να ενσωματώνουν διασφαλίσεις για την κυβερνοασφάλεια και την προστασία από την απάτη σύμφωνα με την οδηγία 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9). Τα παιχνίδια που ενσωματώνουν τεχνητή νοημοσύνη πρέπει να συμμορφώνονται με τον κανονισμό (ΕΕ) …/…[ΕΕ: να προστεθεί ο αύξων αριθμός του κανονισμού για τη θέσπιση εναρμονισμένων κανόνων σχετικά με την τεχνητή νοημοσύνη] (10). Ως εκ τούτου, δεν τα παιχνίδια αυτά θα πρέπει να καθοριστούν συμμορφώνονται με τα πρότυπα ασφάλειας, προστασίας και ιδιωτικότητας ήδη από τον σχεδιασμό. Ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας όσον αφορά την κυβερνοασφάλεια, την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και της ιδιωτικής ζωής ή άλλους κινδύνους που απορρέουν από την ενσωμάτωση τεχνητής νοημοσύνης στα παιχνίδια. Ωστόσο, η προστασία της υγείας των παιδιών δεν θα πρέπει απλώς να εξασφαλίζει την έλλειψη ασθένειας ή αναπηρίας και η χρήση ψηφιακών τεχνολογιών μπορεί να ενέχει επικινδυνότητες για τα παιδιά οι οποίες υπερβαίνουν τη σωματικής τους υγεία. Για να εξασφαλιστεί ότι τα παιδιά προστατεύονται από οποιαδήποτε επικινδυνότητα προκύπτει από τη χρήση ψηφιακών τεχνολογιών στα παιχνίδια, η γενική απαίτηση ασφαλείας θα πρέπει να διασφαλίζει την ψυχολογική και ψυχική υγεία, καθώς και την ευεξία και τη γνωστική ανάπτυξη, των παιδιών εξεταστούν στο πλαίσιο της ειδικής νομοθεσίας . [Τροπολογία 3]

(14α)

Βάσει του κανονισμού (ΕΕ) …/… [ΕΕ: να προστεθεί ο αύξων αριθμός του κανονισμού για τη θέσπιση εναρμονισμένων κανόνων σχετικά με την τεχνητή νοημοσύνη] τα παιχνίδια που ενσωματώνουν συστήματα ΤΝ ως δομικό στοιχείο ασφάλειας θεωρούνται ως ΤΝ υψηλού κινδύνου. Επιπλέον, σύμφωνα με την πράξη για την κυβερνοανθεκτικότητα, τα συνδεδεμένα με το διαδίκτυο παιχνίδια που έχουν κοινωνικά διαδραστικά χαρακτηριστικά (π.χ. ομιλία ή βιντεοσκόπηση) ή έχουν χαρακτηριστικά εντοπισμού θέσης θεωρούνται σημαντικά προϊόντα με ψηφιακά στοιχεία (κατηγορία I). Βάσει αυτών των κανονισμών, τα παιχνίδια αυτά απαιτούν αξιολόγηση της συμμόρφωσης από τρίτο μέρος, εκτός εάν ο κατασκευαστής έχει εφαρμόσει σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα. [Τροπολογία 4]

(14β)

Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τον κίνδυνο για την υγεία που ενέχουν τα ψηφιακά συνδεδεμένα παιχνίδια, όταν απαιτείται, συμπεριλαμβανομένου κάθε κινδύνου για την ψυχική υγεία. Ως εκ τούτου, κατά την αξιολόγηση της ασφάλειας των ψηφιακά συνδεδεμένων παιχνιδιών που ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο στα παιδιά, οι κατασκευαστές θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα προϊόντα που καθιστούν διαθέσιμα στην αγορά πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ασφάλειας, προστασίας και ιδιωτικότητας ήδη από τον σχεδιασμό, προς το βέλτιστο συμφέρον των παιδιών. [Τροπολογία 5]

(15)

Τα παιχνίδια θα πρέπει να συμμορφώνονται με φυσικές και μηχανικές απαιτήσεις που αποτρέπουν τον τραυματισμό των παιδιών όταν παίζουν με παιχνίδια και δεν θα πρέπει να ενέχουν επικινδυνότητα πνιγμού ή ασφυξίας για τα παιδιά. Προκειμένου να προστατευθούν τα παιδιά από τον κίνδυνο βλάβης της ακοής, θα πρέπει να οριστούν μέγιστες τιμές , λαμβάνοντας υπόψη μελέτες και τις συστάσεις ιατρικών εμπειρογνωμόνων, τόσο του παλμικού όσο και του συνεχούς θορύβου που παράγεται από τα παιχνίδια τα οποία είναι σχεδιασμένα να παράγουν ήχο . Παιχνίδια ή τα μέρη τους και η συσκευασία τους, που μπορεί εύλογα να αναμένεται ότι θα έρθουν σε επαφή με τρόφιμα ή ότι συστατικά τους θα μεταφερθούν στα τρόφιμα, υπό κανονικές ή προβλέψιμες συνθήκες χρήσης, υπόκεινται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1935/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11). Επιπλέον, κρίνεται σκόπιμο να θεσπιστούν ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας ώστε να καλυφθούν οι δυνητικές ειδικές επικινδυνότητες που παρουσιάζουν τα παιχνίδια που βρίσκονται σε τρόφιμα, δεδομένου ότι η σύνδεση παιχνιδιού με τρόφιμο θα μπορούσε να προκαλέσει κίνδυνο πνιγμού, ο οποίος διαφέρει από τις επικινδυνότητες που παρουσιάζει το παιχνίδι από μόνο του και ο οποίος, ως εκ τούτου, δεν καλύπτεται από κανένα ειδικό μέτρο σε ενωσιακό επίπεδο. Τα παιχνίδια θα πρέπει να διασφαλίζουν επαρκή προστασία όσον αφορά την ευφλεκτότητα ή τις ηλεκτρικές ιδιότητες, και ιδίως την αποτροπή εγκαυμάτων ή ηλεκτροπληξιών. Επίσης, τα παιχνίδια θα πρέπει να πληρούν ορισμένα πρότυπα υγιεινής ώστε να αποφεύγονται μικροβιολογικοί κίνδυνοι ή άλλοι κίνδυνοι λοιμώξεων και μολύνσεων. [Τροπολογία 6]

(16)

Χημικά προϊόντα που ταξινομούνται ως καρκινογόνα, μεταλλαξιογόνα ή τοξικά για την αναπαραγωγή (ουσίες CMR), χημικά προϊόντα που επηρεάζουν το ενδοκρινικό σύστημα, το αναπνευστικό σύστημα ή είναι τοξικά για συγκεκριμένο όργανο , ή είναι ευκίνητα, ανθεκτικά, βιοσυσσωρεύσιμα και τοξικά, είναι ιδιαίτερα επιβλαβή για τα παιδιά και το περιβάλλον και θα πρέπει να αντιμετωπιστούν συγκεκριμένα για τα παιχνίδια. Δεδομένου του ουσιαστικού ρόλου του ενδοκρινικού συστήματος κατά την ανάπτυξη του ανθρώπου, η πρώιμη έκθεση κατά τη διάρκεια κρίσιμων περιόδων, όπως η προσχολική ηλικία, σε ενδοκρινικούς διαταράκτες μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα δυσμενείς επιπτώσεις ακόμη και σε πολύ μικρές δόσεις, καθώς και να επηρεάσει την υγεία σε μεταγενέστερο στάδιο της ζωής. Τα ευαισθητοποιητικά του αναπνευστικού συστήματος μπορούν να οδηγήσουν σε αύξηση του παιδικού άσθματος, ενώ οι νευροτοξικές ουσίες είναι ιδιαίτερα επιβλαβείς για την ανάπτυξη του εγκεφάλου των παιδιών, ο οποίος είναι εγγενώς πιο ευάλωτος στον τοξικό τραυματισμό από τον εγκέφαλο ενήλικου ανθρώπου. Η ανθεκτικότητα και η βιοσυσσώρευση οδηγούν σε συνεχή έκθεση και, ως εκ τούτου, αυξάνουν τον κίνδυνο δυσμενών επιδράσεων. Κάποιες τοξικές χημικές ουσίες είναι επίσης ευκίνητες στο περιβάλλον. Επίσης, τα παιδιά θα πρέπει να προστατευθούν επαρκώς από αλλεργιογόνες ουσίες και ορισμένα μέταλλα. Οι απαιτήσεις για τις χημικές ουσίες, οι οποίες καθορίζονται στην οδηγία 2009/48/ΕΚ, πρέπει να επικαιροποιηθούν και να ενισχυθούν. Τα παιχνίδια πρέπει να συμμορφώνονται με τη γενική νομοθεσία για τα χημικά προϊόντα και ιδίως με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12). Προκειμένου να παρασχεθεί περαιτέρω προστασία των παιδιών, τα οποία αποτελούν ευάλωτη ομάδα καταναλωτών, και άλλων προσώπων, το εν λόγω νομικό πλαίσιο θα πρέπει να συμπληρωθεί από γενικές απαγορεύσεις σε παιχνίδια που καλύπτουν ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα, όπως ταξινομούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13).Οι εν λόγω γενικές απαγορεύσεις θα πρέπει να εφαρμόζονται σε ουσίες CMR, ενδοκρινικούς διαταράκτες για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον , ευαισθητοποιητικά του αναπνευστικού συστήματος και ουσίες που στοχεύουν συγκεκριμένο όργανο, μόλις οι εν λόγω ή ουσίες ταξινομούνται που είναι ευκίνητες, ανθεκτικές, βιοσυσσωρεύσιμες και τοξικές και πληρούν τα κριτήρια για να ταξινομηθούν ή έχουν ταξινομηθεί ως επικίνδυνες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 (14). Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια των παιχνιδιών, οι απαγορευμένες ουσίες θα πρέπει να είναι αποδεκτές σε επίπεδα ιχνών αλλά μόνο εφόσον η παρουσία τους στα εν λόγω επίπεδα είναι τεχνολογικώς αναπόφευκτη με την ορθή κατασκευαστική πρακτική και εφόσον το παιχνίδι είναι ασφαλές. [Τροπολογία 7]

(17)

Για να παρασχεθεί ευελιξία Στις περιπτώσεις που δεν τίθεται σε κίνδυνο η ασφάλεια των παιδιών και όταν είναι αναγκαίο για να καταστούν ορισμένα παιχνίδια διαθέσιμα στην αγορά, θα πρέπει δεν διατίθενται κατάλληλες εναλλακτικές ουσίες ή μείγματα, μπορεί να είναι δυνατή η παρέκκλιση εξαίρεση από τις γενικές απαγορεύσεις των χημικών ουσιών και των μειγμάτων στα παιχνίδια. Οι παρεκκλίσεις εξαιρέσεις από τις γενικές απαγορεύσεις που επιτρέπουν τη χρήση απαγορευμένων ουσιών και μειγμάτων θα πρέπει να έχουν χρονικό περιορισμό, γενική εφαρμογή και θα πρέπει να είναι δυνατές μόνο όταν η χρήση της σχετικής ουσίας ή των μειγμάτων θεωρείται ασφαλής για τα παιδιά, όταν η εξάλειψη ή η υποκατάσταση των εν λόγω απαγορευμένων ουσιών μέσω αλλαγών σχεδιασμού ή άλλων υλικών ή συστατικών δεν είναι δυνατές από τεχνική άποψη, όταν δεν υπάρχουν εμπορικά τεχνικά βιώσιμες εναλλακτικές λύσεις για την ουσία ή το μείγμα, όταν υποβλήθηκε σχέδιο υποκατάστασης κατόπιν αιτήματος του ECHA και όταν η χρήση της ουσίας ή του μείγματος δεν απαγορεύεται σε καταναλωτικά είδη βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006. Η αξιολόγηση της ασφάλειας αυτής της ουσίας στα παιχνίδια θα πρέπει να διενεργείται από τις σχετικές επιστημονικές επιτροπές του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων (ECHA), προκειμένου να διασφαλίζεται η συνέπεια και η αποδοτική χρήση των πόρων όσον αφορά την αξιολόγηση των χημικών ουσιών και των μειγμάτων στην Ένωση. [Τροπολογία 247]

(18)

Οικονομικοί φορείς, βιομηχανικές ενώσεις ή άλλα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν στον ECHA αίτηση αξιολόγησης για επιτρεπόμενη χρήση αναφορικά με ορισμένη ουσία που υπόκειται σε γενική απαγόρευση. Ο ECHA θα πρέπει να καταρτίζει και να καθιστά διαθέσιμο τον μορφότυπο και το μέσο για την υποβολή αιτήσεων αξιολόγησης. Επιπλέον, για λόγους διαφάνειας και προβλεψιμότητας, ο ECHA θα πρέπει να εκδίδει τεχνικές και επιστημονικές οδηγίες σχετικά με τις εν λόγω αιτήσεις αξιολόγησης.

(19)

Η χρήση νικελίου σε ανοξείδωτο χάλυβα και σε συστατικά που μεταδίδουν ηλεκτρικό ρεύμα έχει κριθεί ασφαλής στα παιχνίδια από την επιστημονική επιτροπή για τους υγειονομικούς, τους περιβαλλοντικούς και τους νεοεμφανιζόμενους κινδύνους (Scientific Committee on Health, Environment and Emerging risks) και θα πρέπει να επιτρέπεται. Άλλες ουσίες που είναι αναγκαίες για τη μετάδοση ηλεκτρικού ρεύματος θα πρέπει να επιτραπούν στα παιχνίδια ώστε να είναι δυνατή η διάθεση ηλεκτρικών παιχνιδιών, με την προϋπόθεση ότι το παιδί που παίζει με το παιχνίδι δεν έχει καθόλου πρόσβαση στις εν λόγω ουσίες και, ως εκ τούτου, δεν παρουσιάζουν επικινδυνότητα.

(20)

Δεδομένου ότι οι μπαταρίες διέπονται από τον κανονισμό (ΕΕ) …/…[ΕΕ: να προστεθεί ο αύξων αριθμό του κανονισμού σχετικά με τις μπαταρίες και τα απόβλητα μπαταριών] (15), οι απαιτήσεις που αφορούν τις χημικές ουσίες στα παιχνίδια δεν θα πρέπει να εφαρμόζονται στις μπαταρίες που περιλαμβάνονται σε παιχνίδια. Ωστόσο, τα παιχνίδια που περιέχουν μπαταρίες θα πρέπει να σχεδιάζονται κατά τρόπο ώστε τα παιδιά να μην έχουν εύκολη πρόσβαση στις μπαταρίες. Σε περιπτώσεις όπου, λόγω της φύσης, του μεγέθους ή της μορφής του παιχνιδιού ή των μικρών ηλεκτρονικών εξαρτημάτων που περιέχονται σε αυτό, δεν θα ήταν δυνατός ο σχεδιασμός του παιχνιδιού ώστε η εσωτερική μπαταρία να μπορεί να αφαιρεθεί και να αντικατασταθεί από τον τελικό χρήστη, διασφαλίζοντας παράλληλα την ασφάλεια του παιδιού και την ασφαλή συνεχή χρήση του παιχνιδιού, το παιχνίδι θα μπορούσε να σχεδιαστεί κατά τρόπο ώστε η μπαταρία να μπορεί να αφαιρεθεί και να αντικατασταθεί από ανεξάρτητους φορείς. [Τροπολογία 8]

(21)

Οι υφιστάμενες οριακές τιμές για ορισμένες ουσίες και οι αντίστοιχες μέθοδοι δοκιμής τους έχει αποδειχθεί ότι είναι κατάλληλες για την προστασία των παιδιών όσον αφορά τις εν λόγω ουσίες και θα πρέπει να διατηρηθούν. Για να προσαρμοστούν στις νέες επιστημονικές γνώσεις, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να αναθεωρεί τις εν λόγω οριακές τιμές κατά περίπτωση σύμφωνα με την αρχή της προφύλαξης και την προσέγγιση «Μία υγεία» . Οι οριακές τιμές για το αρσενικό, το κάδμιο, το χρώμιο VΙ, τον μόλυβδο, τον υδράργυρο και τον οργανικό κασσίτερο, που είναι ιδιαιτέρως τοξικά και, κατά συνέπεια, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται σκόπιμα στα παιχνίδια, θα πρέπει να ορισθούν στο ήμισυ των τιμών που ο σχετικός επιστημονικός οργανισμός θεωρεί ασφαλείς, ώστε να εξασφαλιστεί ότι δεν υπάρχουν στο παιχνίδι παρά μόνο ίχνη τους, τα οποία είναι συμβατά με την ορθή κατασκευαστική πρακτική. Η χρήση χρωμίου VI, καδμίου, υδραργύρου και μολύβδου, ιδιαίτερα τοξικών στοιχείων, δεν θα πρέπει να επιτρέπεται στα παιχνίδια, εκτός εάν η παρουσία τους είναι τεχνικά αναπόφευκτη σύμφωνα με την ορθή παρασκευαστική πρακτική και τα υπολείμματά τους δεν υπερβαίνουν το όριο ανίχνευσης στο ομοιογενές υλικό. [Τροπολογία 248]

(21α)

Ο μόλυβδος είναι ένα φυσικό τοξικό μέταλλο που μπορεί να προκαλέσει καρκίνο του πνεύμονα, του εγκεφάλου, του στομάχου και των νεφρών στον άνθρωπο. Μπορεί να εισέλθει στο πόσιμο νερό όταν υλικά υδραυλικών εγκαταστάσεων που περιέχουν μόλυβδο διαβρώνονται, ιδίως όταν το νερό έχει υψηλή οξύτητα ή χαμηλή περιεκτικότητα σε άλατα που διαβρώνει τις σωληνώσεις και τις εγκαταστάσεις. Η οδηγία (ΕΕ) 2020/2184  (16) θεσπίζει διατάξεις όσον αφορά την περιεκτικότητα σε μόλυβδο του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση. Ως εκ τούτου, δεν μπορεί να αποκλειστεί το ενδεχόμενο τα παιχνίδια που παράγονται με τη χρήση νερού να περιέχουν ελάχιστα υπολείμματα μολύβδου λόγω του νερού που χρησιμοποιήθηκε στη διαδικασία παρασκευής. Τα υπολείμματα αυτά θα πρέπει να θεωρούνται τεχνικώς αναπόφευκτα στο πλαίσιο της ορθής παρασκευαστικής πρακτικής, όταν δεν είναι δυνατή η εξάλειψή τους μέσω διαθέσιμων μεθόδων φιλτραρίσματος ή απορρόφησης. [Τροπολογία 249]

(22)

Η οδηγία 2009/48/ΕΚ περιλαμβάνει οριακές τιμές για ορισμένες ουσίες σε παιχνίδια που προορίζονται για παιδιά κάτω των 36 μηνών ή που προορίζονται να μπαίνουν στο στόμα. Οι εν λόγω ουσίες έχει διαπιστωθεί ότι ενέχουν επίσης επικινδυνότητα για παιδιά μεγαλύτερης ηλικίας, καθώς θα μπορούσαν εξίσου να εκτεθούν στα εν λόγω χημικά προϊόντα μέσω της επαφής με το δέρμα ή της εισπνοής. Ως εκ τούτου, αυτές οι οριακές τιμές θα πρέπει να εφαρμόζονται σε όλα τα παιχνίδια. Από την έκδοση των οριακών τιμών για τη δισφαινόλη Α στην οδηγία 2009/48/ΕΚ έχουν προκύψει νέα επιστημονικά δεδομένα. Τον Απρίλιο του 2023 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) επαναξιολόγησε τους κινδύνους για τη δημόσια υγεία από τη διατροφική έκθεση στη δισφαινόλη Α και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η έκθεση στη δισφαινόλη Α προκαλεί ανησυχία για την υγεία των καταναλωτών σε όλες τις ηλικιακές ομάδες. Η EFSA καθιέρωσε νέα ανεκτή ημερήσια πρόσληψη δισφαινόλης Α η οποία είναι σημαντικά χαμηλότερη από την προηγούμενη. Ενόψει αυτών των επιστημονικών στοιχείων, η δισφαινόλη Α θα πρέπει να υπαχθεί στη γενική απαγόρευση για ουσίες CMR σε παιχνίδια.

(22α)

Οι υπερφθοριωμένες και πολυφθοριωμένες αλκυλιωμένες ουσίες (PFAS) είναι μια μεγάλη οικογένεια που περιλαμβάνει περισσότερες από 10 000 ανθρωπογενείς χημικές ουσίες. Από την εμφάνισή τους στα τέλη της δεκαετίας του 1940, οι PFAS χρησιμοποιούνται σε ολοένα ευρύτερο φάσμα καταναλωτικών αγαθών. Η έκθεση στις πλέον μελετημένες PFAS έχει συνδεθεί με μια σειρά δυσμενών επιπτώσεων στην υγεία, συμπεριλαμβανομένων παθήσεων του θυρεοειδούς, της ηπατικής βλάβης, της παχυσαρκίας, του διαβήτη και της μειωμένης απόκρισης σε συνήθεις εμβολιασμούς, καθώς και του αυξημένου κινδύνου καρκίνου του μαστού, των νεφρών και των όρχεων. Τα παιχνίδια δεν θα πρέπει να περιέχουν υπερφθοριωμένες και πολυφθοριωμένες αλκυλιωμένες ουσίες (PFAS). [Τροπολογία 9]

(23)

Για να διασφαλιστεί επαρκής προστασία από συγκεκριμένες χημικές ουσίες σε περίπτωση που προκύψουν νέες επιστημονικές γνώσεις, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για τη θέσπιση ειδικών οριακών τιμών για οποιαδήποτε χημική ουσία χρησιμοποιείται σε παιχνίδια. Αν δικαιολογείται σε περιπτώσεις παιχνιδιών που επιβάλλουν μεγαλύτερο βαθμό έκθεσης, οι εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις θα πρέπει να καθορίζουν ειδικές οριακές τιμές για παιχνίδια που προορίζονται για χρήση από παιδιά κάτω των 36 μηνών και για άλλα παιχνίδια που προορίζονται να μπαίνουν στο στόμα, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1935/2004 και των διαφορών μεταξύ παιχνιδιών και υλικών που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα ή αντικειμένων από τα οποία ενδέχεται να προκύψει επικινδυνότητα λόγω της επαφής διά του στόματος μέσω της χρήσης τους ως υλικών που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα. Τα αρώματα στα παιχνίδια συνεπάγονται ειδικές επικινδυνότητες για την ανθρώπινη υγεία. Συνεπώς, θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες για τη χρήση αρωμάτων σε παιχνίδια και για την επισήμανση των αρωμάτων. Η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για την τροποποίηση των εν λόγω κανόνων ώστε να μπορούν να γίνουν προσαρμογές στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο.

(24)

Όταν ο κίνδυνος που ενδέχεται να παρουσιάσει ένα παιχνίδι δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί εξ ολοκλήρου μέσω σχεδιασμού, ο εναπομένων κίνδυνος θα πρέπει να αντιμετωπιστεί με πληροφορίες σχετικά με το προϊόν απευθυνόμενες στα πρόσωπα που επιβλέπουν τα παιδιά υπό μορφή προειδοποιήσεων, λαμβανομένης υπόψη της ικανότητας των εν λόγω προσώπων που επιβλέπουν τα παιδιά να λαμβάνουν τις αναγκαίες προφυλάξεις. Προκειμένου να διασφαλίζεται ότι οι πληροφορίες παρουσιάζονται αποτελεσματικά, ο κατασκευαστής μπορεί να προσθέτει κωδικό QR ο οποίος παρέχει σύνδεσμο στην οδηγία σε ψηφιακή μορφή, αλλά θα πρέπει να επισημαίνει πάντοτε τις προειδοποιήσεις πάνω στο παιχνίδι, στην επικολλημένη ετικέτα ή στη συσκευασία. [Τροπολογία 10]

(25)

Για να αποφεύγεται η κατάχρηση των προειδοποιήσεων για την καταστρατήγηση των απαιτήσεων ασφαλείας, οι προειδοποιήσεις για ορισμένες κατηγορίες παιχνιδιών δεν θα πρέπει να επιτρέπονται εάν έρχονται σε αντίθεση με τη σκοπούμενη χρήση του παιχνιδιού. Για να διασφαλιστεί ότι τα πρόσωπα που επιβλέπουν παιδιά γνωρίζουν τις τυχόν επικινδυνότητες που σχετίζονται με το παιχνίδι, είναι αναγκαίο να διασφαλίζεται ότι οι προειδοποιήσεις είναι απόλυτα κατανοητές, ευανάγνωστες και ευδιάκριτες. [Τροπολογία 11]

(25α)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ευαισθητοποίηση σχετικά με τυχόν κινδύνους που συνδέονται με το παιχνίδι, ιδίως σε περιπτώσεις όπου η αγορά πραγματοποιείται μέσω εξ αποστάσεως και διαδικτυακών πωλήσεων, θα πρέπει να διασφαλιστεί ότι οι προειδοποιήσεις διαδικτυακά είναι ευανάγνωστες και άμεσα ευδιάκριτες. [Τροπολογία 12]

(26)

Οι οικονομικοί φορείς θα πρέπει να ενεργούν υπεύθυνα και να τηρούν πλήρως τις εφαρμοστέες νομικές απαιτήσεις όταν θέτουν σε κυκλοφορία ή καθιστούν διαθέσιμα παιχνίδια στην αγορά.

(27)

Για να διασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των παιδιών καθώς και συνθήκες θεμιτού ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά, οι οικονομικοί φορείς θα πρέπει να φέρουν την ευθύνη για τη συμμόρφωση των παιχνιδιών με τον παρόντα κανονισμό, όσον αφορά τους αντίστοιχους ρόλους τους στην αλυσίδα εφοδιασμού.

(28)

Επειδή ορισμένα καθήκοντα μπορούν να εκτελεστούν μόνο από τον κατασκευαστή, είναι ανάγκη να γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ των υποχρεώσεων του κατασκευαστή και των φορέων στο υπόλοιπο τμήμα της αλυσίδας διανομής. Είναι επίσης ανάγκη να γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ των υποχρεώσεων του εισαγωγέα και του διανομέα, δεδομένου ότι ο εισαγωγέας εισάγει παιχνίδια από τρίτες χώρες στην αγορά της Ένωσης. Ο εισαγωγέας θα πρέπει να εξασφαλίζει ότι τα εν λόγω παιχνίδια συμμορφώνονται με τις ισχύουσες ενωσιακές απαιτήσεις.

(29)

Για να διευκολυνθεί η επικοινωνία μεταξύ οικονομικών φορέων, αρχών εποπτείας της αγοράς και καταναλωτών ή άλλων τελικών χρηστών, οι κατασκευαστές και οι εισαγωγείς θα πρέπει να περιλαμβάνουν στα στοιχεία επικοινωνίας, εκτός από την ταχυδρομική τους διεύθυνση, τον ιστότοπο, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλα στοιχεία ψηφιακής επικοινωνίας.

(30)

Ο κατασκευαστής, αφού γνωρίζει λεπτομερώς τη διαδικασία σχεδιασμού και παραγωγής, είναι υπεύθυνος για τη συμμόρφωση του παιχνιδιού με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και είναι ο πλέον κατάλληλος για να διενεργεί ολόκληρη τη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης όσον αφορά τα παιχνίδια. Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης θα πρέπει, συνεπώς, να παραμένει υποχρέωση του κατασκευαστή και μόνο.

(31)

Για να διευκολυνθεί η συμμόρφωση των κατασκευαστών με τις υποχρεώσεις τους βάσει του παρόντος κανονισμού, οι κατασκευαστές θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να ορίζουν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο για την εκτέλεση συγκεκριμένων καθηκόντων εξ ονόματός τους. Επιπλέον, για να εξασφαλιστεί η σαφής και αναλογική κατανομή των καθηκόντων μεταξύ του κατασκευαστή και του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου, είναι αναγκαίο να καθοριστεί κατάλογος των καθηκόντων τα οποία οι κατασκευαστές θα πρέπει να μπορούν να αναθέτουν στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. Περαιτέρω, για να διασφαλιστεί η εκτελεστότητα και η συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό, όταν κατασκευαστής που είναι εγκατεστημένος εκτός της Ένωσης διορίζει εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, η εντολή θα πρέπει να περιλαμβάνει τα καθήκοντα που ορίζονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020.

(32)

Οι οικονομικοί φορείς που παρεμβαίνουν στην αλυσίδα εφοδιασμού και διανομής θα πρέπει να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίζουν ότι τα παιχνίδια που θέτουν σε κυκλοφορία στην αγορά δεν θέτουν σε κίνδυνο ενέχουν κινδύνους για την ασφάλεια και την υγεία των παιδιών υπό συνήθεις και ευλόγως προβλεπόμενες συνθήκες χρήσης και ότι διαθέτουν στην αγορά μόνο παιχνίδια που συμμορφώνονται με τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία. [Τροπολογία 13]

(33)

Είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί ότι τα παιχνίδια από τρίτες χώρες που εισέρχονται στην αγορά της Ένωσης συμμορφώνονται με όλες τις εφαρμοστέες ενωσιακές απαιτήσεις και, ιδίως, ότι οι κατασκευαστές έχουν διενεργήσει τις κατάλληλες διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης όσον αφορά αυτά τα παιχνίδια. Οι εισαγωγείς θα πρέπει, συνεπώς, να διασφαλίζουν ότι τα παιχνίδια που θέτουν σε κυκλοφορία στην αγορά συμμορφώνονται με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις, ότι έχουν διενεργηθεί διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης και ότι η σήμανση των προϊόντων και η τεκμηρίωση που καταρτίζουν οι κατασκευαστές είναι στη διάθεση των αρμόδιων αρχών εποπτείας της αγοράς για λόγους ελέγχου.

(34)

Κατά τη θέση παιχνιδιού σε κυκλοφορία στην αγορά, οι εισαγωγείς θα πρέπει να σημειώνουν επί του παιχνιδιού το όνομα και τη διεύθυνσή τους. Θα πρέπει να προβλέπονται εξαιρέσεις όταν το μέγεθος ή η φύση του παιχνιδιού δεν επιτρέπουν τέτοια ένδειξη, μεταξύ άλλων όταν οι εισαγωγείς θα πρέπει να ανοίξουν τη συσκευασία του παιχνιδιού για να θέσουν το όνομα και τη διεύθυνσή τους στο προϊόν. Στις περιπτώσεις αυτές, το όνομα και η διεύθυνση θα πρέπει να σημειώνονται στη συσκευασία ή σε συνοδευτικό έγγραφο.

(35)

Δεδομένου ότι ο διανομέας καθιστά ένα παιχνίδι διαθέσιμο στην αγορά αφού το παιχνίδι έχει τεθεί σε κυκλοφορία στην αγορά από τον κατασκευαστή ή τον εισαγωγέα, ο διανομέας θα πρέπει να ενεργεί με τη δέουσα προσοχή ώστε να εξασφαλίζει ότι ο τρόπος χειρισμού του παιχνιδιού δεν επηρεάζει αρνητικά τη συμμόρφωση του εν λόγω παιχνιδιού με τον παρόντα κανονισμό.

(36)

Οι διανομείς και οι εισαγωγείς βρίσκονται κοντά στην αγορά και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να συμμετέχουν σε καθήκοντα εποπτείας της αγοράς που εκτελούνται από αρμόδιες εθνικές αρχές και θα πρέπει υποχρεωτικά να συμμετέχουν ενεργά στα εν λόγω καθήκοντα και να παρέχουν στις εν λόγω αρχές όλες τις αναγκαίες πληροφορίες που αφορούν το οικείο παιχνίδι.

(37)

Οικονομικοί φορείς Οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που είτε διαθέτουν διαθέτει ένα παιχνίδι στην αγορά με τη δική τους του επωνυμία ή εμπορικό σήμα είτε τροποποιούν τροποποιεί ένα παιχνίδι κατά τρόπο που μπορεί να επηρεάσει τη συμμόρφωση με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να θεωρούνται κατασκευαστές θεωρείται κατασκευαστής για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού και θα πρέπει να αναλαμβάνουν αναλαμβάνει τις υποχρεώσεις των κατασκευαστών του κατασκευαστή . [Τροπολογία 14]

(37α)

Οι διαδικτυακές αγορές διαδραματίζουν καίριο ρόλο στην εφοδιαστική αλυσίδα, επιτρέποντας στους οικονομικούς φορείς να προσεγγίζουν μεγάλο αριθμό πελατών. Δεδομένου του σημαντικού ρόλου τους ως διαμεσολαβητών κατά την πώληση παιχνιδιών μεταξύ οικονομικών φορέων και πελατών, οι διαδικτυακές αγορές θα πρέπει να αναλαμβάνουν την ευθύνη για την αντιμετώπιση της πώλησης παιχνιδιών που δεν συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμού, και θα πρέπει να συνεργάζονται με τις αρχές εποπτείας της αγοράς. Η οδηγία 2000/31/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου παρέχει το γενικό πλαίσιο για το ηλεκτρονικό εμπόριο και θεσπίζει ορισμένες υποχρεώσεις για τις διαδικτυακές πλατφόρμες. Ο κανονισμός (EΕ) 2022/2065 ρυθμίζει την ευθύνη και τη λογοδοσία των παρόχων ενδιάμεσων υπηρεσιών στο διαδίκτυο όσον αφορά το παράνομο περιεχόμενο, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων που δεν συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό. [Τροπολογία 15]

(38)

Η διασφάλιση της ιχνηλασιμότητας ενός παιχνιδιού σε όλη την αλυσίδα του εφοδιασμού , σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/988, συμβάλλει στη διαμόρφωση απλούστερης και αποτελεσματικότερης εποπτείας της αγοράς. Εάν το σύστημα ιχνηλασιμότητας είναι αποτελεσματικό διευκολύνεται το έργο των αρμόδιων για την εποπτεία της αγοράς αρχών όσον αφορά τον εντοπισμό του οικονομικού φορέα που διέθεσε μη συμμορφούμενα παιχνίδια στην αγορά. [Τροπολογία 16]

(39)

Προκειμένου να διευκολυνθεί η αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί τεκμήριο συμμόρφωσης για τα παιχνίδια που συμμορφώνονται με τα εφαρμοστέα εναρμονισμένα πρότυπα που εγκρίνονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17) και δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. [Τροπολογία 17]

(40)

Ελλείψει σχετικών εναρμονισμένων προτύπων, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να εκδίδει εκτελεστικές κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για που θα συμπληρώνουν τον παρόντα κανονισμό με τον καθορισμό κοινών προδιαγραφών για τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας του παρόντος κανονισμού, υπό την προϋπόθεση ότι σέβεται δεόντως τον ρόλο και τις λειτουργίες των οργανισμών τυποποίησης, ως έκτακτη εναλλακτική λύση προς διευκόλυνση του κατασκευαστή κατά την εκπλήρωση της υποχρέωσής του να συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις, όταν παρεμποδίζεται η διαδικασία τυποποίησης ή όταν υπάρχουν καθυστερήσεις στη θέσπιση κατάλληλων εναρμονισμένων προτύπων. [Τροπολογία 18]

(41)

Η σήμανση CE, που δηλώνει τη συμμόρφωση ενός παιχνιδιού, είναι η ορατή κατάληξη μιας ολόκληρης διαδικασίας η οποία συμπεριλαμβάνει την αξιολόγηση της συμμόρφωσης υπό ευρεία έννοια. Οι γενικές αρχές που διέπουν τη σήμανση CE ορίζονται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008. Ειδικοί κανόνες για την τοποθέτηση της σήμανσης CE όσον αφορά τα παιχνίδια θα πρέπει να οριστούν με τον παρόντα κανονισμό. Οι εν λόγω κανόνες θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι η σήμανση CE είναι επαρκώς ορατή, ώστε να διευκολύνεται η εποπτεία της αγοράς των παιχνιδιών.

(42)

Οι κατασκευαστές θα πρέπει να δημιουργήσουν ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος για να παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τη συμμόρφωση των παιχνιδιών με τον παρόντα κανονισμό και με κάθε άλλη ενωσιακή νομοθεσία που εφαρμόζεται στα παιχνίδια. Θα πρέπει να επικαιροποιούν το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος σύμφωνα με εύλογες βέλτιστες προσπάθειες και να προβαίνουν σε τυχόν αναγκαίες αλλαγές όταν απαιτείται. Το ψηφιακό Το διαβατήριο προϊόντος θα πρέπει να αντικαταστήσει τη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ βάσει της οδηγίας 2009/48/ΕΚ , της οδηγίας 2014/53/ΕΕ και κάθε άλλης ενωσιακής νομοθεσίας που εφαρμόζεται στα παιχνίδια. Θα πρέπει επίσης και να περιλαμβάνει τα στοιχεία που είναι αναγκαία για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης του παιχνιδιού με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και τα εναρμονισμένα πρότυπα ή άλλες προδιαγραφές ή στοιχεία . Προκειμένου να διευκολυνθούν οι έλεγχοι των παιχνιδιών από τις αρχές εποπτείας της αγοράς και να έχουν οι παράγοντες της αλυσίδας εφοδιασμού και οι καταναλωτές πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με το παιχνίδι και με διαύλους επικοινωνίας , οι πληροφορίες στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος θα πρέπει να παρέχονται ψηφιακά και με άμεσα προσβάσιμο τρόπο, μέσω φορέα δεδομένων που τοποθετείται στο παιχνίδι, στη συσκευασία του ή στη συνοδευτική τεκμηρίωση. Ανάλογα με τα δικαιώματα πρόσβασης, οι αρχές εποπτείας της αγοράς, οι τελωνειακές αρχές, οι οικονομικοί φορείς και οι καταναλωτές θα πρέπει να έχουν άμεση πρόσβαση στις αντίστοιχες πληροφορίες σχετικά με το παιχνίδι μέσω του φορέα δεδομένων. [Τροπολογία 19]

(43)

Για να αποφευχθεί η αλληλοεπικάλυψη των επενδύσεων στην ψηφιοποίηση από όλους τους εμπλεκόμενους παράγοντες, συμπεριλαμβανομένων των κατασκευαστών, των αρχών εποπτείας της αγοράς και των τελωνειακών αρχών, όταν βάσει άλλης ενωσιακής νομοθεσίας απαιτείται η ύπαρξη διαβατηρίου προϊόντος για παιχνίδια, θα πρέπει να υπάρχει ενιαίο διαβατήριο προϊόντος που θα περιέχει τις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού και της άλλης ενωσιακής νομοθεσίας. Επίσης, το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος θα πρέπει να είναι πλήρως διαλειτουργικό με οποιοδήποτε διαβατήριο προϊόντος απαιτείται βάσει άλλης ενωσιακής νομοθεσίας. [Τροπολογία 20]

(44)

Ειδικότερα, ο κανονισμός (ΕΕ) …/… [ΕΕ: να προστεθεί ο αύξων αριθμός του κανονισμού σχετικά με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (18) καθορίζει και αυτός απαιτήσεις και τεχνικές προδιαγραφές για το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος, τη σύσταση κεντρικού μητρώου της Επιτροπής στο οποίο αποθηκεύονται οι πληροφορίες διαβατηρίου και τη διασύνδεση του εν λόγω μητρώου με τα τελωνειακά συστήματα ΤΠ. Τα παιχνίδια μπορούν να συμπεριληφθούν μεσοπρόθεσμα στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού και, συνεπώς, να απαιτηθεί η δημιουργία ψηφιακού διαβατηρίου προϊόντος για τα παιχνίδια. Συνεπώς, θα πρέπει να είναι δυνατό στο μέλλον να συμπεριληφθούν πιο ακριβείς πληροφορίες στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος, και ιδίως πληροφορίες σχετικά με την περιβαλλοντική βιωσιμότητα, όπως το περιβαλλοντικό αποτύπωμα του προϊόντος, πληροφορίες χρήσιμες για την ανακύκλωση, το ανακυκλωμένο περιεχόμενο ορισμένου υλικού, πληροφορίες σχετικά με την αλυσίδα εφοδιασμού και άλλες παρόμοιες πληροφορίες. Το . Το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος για τα παιχνίδια που δημιουργείται δυνάμει του παρόντος κανονισμού θα πρέπει, επομένως, να συμμορφώνεται με τις ίδιες απαιτήσεις και τα ίδια τεχνικά στοιχεία που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) …/… [ΕΕ: να προστεθεί ο αύξων αριθμός του κανονισμού σχετικά με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα], συμπεριλαμβανομένων των τεχνικών, σημασιολογικών και οργανωτικών πτυχών της διατερματικής επικοινωνίας και ανταλλαγής δεδομένων. [Τροπολογία 21]

(45)

Καθώς το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος πρόκειται να αντικαταστήσει τη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να καταστεί σαφές ότι με τη δημιουργία του ψηφιακού διαβατηρίου προϊόντος για το παιχνίδι και την τοποθέτηση της σήμανσης CE ο κατασκευαστής δηλώνει ότι το παιχνίδι συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και ότι ο κατασκευαστής αναλαμβάνει πλήρως την ευθύνη. [Τροπολογία 22]

(46)

Όταν παρέχονται ψηφιακά άλλες πληροφορίες εκτός από τα στοιχεία που απαιτούνται για το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος, είναι αναγκαίο να διευκρινίζεται ότι τα διαφορετικά είδη πληροφοριών πρέπει να παρέχονται χωριστά και να διακρίνονται σαφώς μεταξύ τους, αλλά μέσω ενιαίου φορέα δεδομένων. Αυτό θα διευκολύνει το έργο των αρχών εποπτείας της αγοράς και θα προσφέρει επίσης σαφήνεια στους καταναλωτές όσον αφορά τα διαφορετικά είδη πληροφοριών που έχουν στη διάθεσή τους σε ψηφιακή μορφή. [Τροπολογία 23]

(46α)

Η πλειονότητα των κατασκευαστών παιχνιδιών που υπόκεινται στις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού είναι πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ), για τις οποίες η κατάρτιση ψηφιακού διαβατηρίου προϊόντος αποτελεί σημαντική πρόκληση από διοικητική και επιχειρησιακή άποψη. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θα πρέπει να παρέχει στις ΜΜΕ πρόσθετη στήριξη προκειμένου να τις βοηθήσει να συμμορφώνονται με τις νέες απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Για τον σκοπό αυτόν, η Επιτροπή θα πρέπει να δημοσιεύσει πρακτικές κατευθυντήριες γραμμές και εξατομικευμένη καθοδήγηση για τις ΜΜΕ. Ειδικότερα, θα πρέπει να δημιουργηθεί ένας άμεσος δίαυλος επικοινωνίας με εμπειρογνώμονες που θα τις βοηθά να διενεργούν αξιολογήσεις ασφάλειας και να δημιουργούν ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος για τα παιχνίδια που παράγουν. [Τροπολογία 24]

(47)

Το κεφάλαιο VII του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020, που θεσπίζει τους κανόνες για τους ελέγχους των προϊόντων που εισέρχονται στην αγορά της Ένωσης, εφαρμόζεται στα παιχνίδια. Οι αρχές που είναι αρμόδιες για τους ελέγχους και οι οποίες σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη είναι οι τελωνειακές αρχές, πρέπει να τους διενεργούν βάσει ανάλυσης κινδύνου, όπως αναφέρεται στα άρθρα 46 και 47 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (19), στις εκτελεστικές νομοθετικές πράξεις και στο αντίστοιχο υλικό καθοδήγησης. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός δεν τροποποιεί κατά κανέναν τρόπο το κεφάλαιο VII του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020 και τον τρόπο με τον οποίο οι αρχές που είναι αρμόδιες για τους ελέγχους των προϊόντων που εισέρχονται στην αγορά της Ένωσης οργανώνονται και ασκούν τις δραστηριότητές τους.

(48)

Εκτός από το πλαίσιο των ελέγχων που θεσπίζεται στο κεφάλαιο VII του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020, οι τελωνειακές αρχές θα πρέπει να είναι σε θέση να επαληθεύουν αυτόματα την ύπαρξη ψηφιακού διαβατηρίου προϊόντος για εισαγόμενα παιχνίδια που υπόκεινται στον παρόντα κανονισμό, προκειμένου να ενισχυθούν οι έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης και να αποτραπεί η είσοδος μη συμμορφούμενων παιχνιδιών στην αγορά της Ένωσης. [Τροπολογία 25]

(49)

Όταν παιχνίδια που προέρχονται από τρίτες χώρες υποβάλλονται στην τελωνειακή διαδικασία θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, ο οικονομικός φορέας θα πρέπει να θέτει στη διάθεση των τελωνειακών αρχών τα στοιχεία αναφοράς του ψηφιακού διαβατηρίου προϊόντος για τα εν λόγω παιχνίδια. Τα στοιχεία αναφοράς του ψηφιακού διαβατηρίου προϊόντος θα πρέπει να αντιστοιχούν σε μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος που είναι αποθηκευμένος στο μητρώο διαβατηρίων προϊόντος το οποίο έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 12 του [ΕΕ: να προστεθεί ο αύξων αριθμός του κανονισμού (ΕΕ) …/… σχετικά με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα] (μητρώο). Οι τελωνειακές αρχές θα πρέπει να διενεργούν αυτόματη επαλήθευση του διαβατηρίου προϊόντος που προσκομίζεται για το εν λόγω παιχνίδι, ώστε να διασφαλίζεται ότι μόνο παιχνίδια με έγκυρα στοιχεία αναφοράς σε μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος που περιλαμβάνεται στο μητρώο τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία. Για τη διενέργεια της εν λόγω αυτόματης επαλήθευσης, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί η διασύνδεση μεταξύ μητρώου και τελωνειακών συστημάτων ΤΠ, όπως προβλέπεται στο [άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΕ) …/… σχετικά με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα]. [Τροπολογία 26]

(50)

Όταν στο μητρώο αποθηκεύονται άλλες πληροφορίες εκτός από τον μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος και τον μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό φορέα, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που παρέχουν τη δυνατότητα στις τελωνειακές αρχές να επαληθεύουν τη συμφωνία μεταξύ των εν λόγω πρόσθετων πληροφοριών και των πληροφοριών που υποβάλλει ο οικονομικός φορέας στο τελωνείο, προκειμένου να διασφαλιστεί η συμμόρφωση των παιχνιδιών που υπόκεινται στην τελωνειακή διαδικασία θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία με τον παρόντα κανονισμό.

(51)

Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος επιτρέπουν στις τελωνειακές αρχές να εμπλουτίσουν και να διευκολύνουν τη διαχείριση κινδύνων και να καταστήσουν δυνατούς περισσότερους στοχευμένους ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης. Ως εκ τούτου, οι τελωνειακές αρχές θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να ανακτούν και να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος και στο μητρώο για την εκτέλεση των καθηκόντων τους σύμφωνα με την ενωσιακή νομοθεσία, μεταξύ άλλων για τη διαχείριση κινδύνων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013. [Τροπολογία 27]

(52)

Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η δημοσίευση ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οποία θα αναφέρεται η ημερομηνία κατά την οποία θα τεθεί σε λειτουργία η διασύνδεση μεταξύ του μητρώου και του συστήματος ενιαίας τελωνειακής θυρίδας της ΕΕ για την ανταλλαγή πιστοποιητικών που αναφέρεται στο άρθρο 13 του [ΕΕ: να προστεθεί ο αύξων αριθμός του κανονισμού (ΕΕ) …/… σχετικά με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα], προκειμένου να διευκολυνθεί η πρόσβαση του κοινού στις εν λόγω πληροφορίες. Παρόμοια δημοσίευση θα πρέπει να προβλεφθεί σε περίπτωση που τεθούν σε λειτουργία και άλλα τελωνειακά συστήματα ΤΠ της ΕΕ. [Τροπολογία 28]

(53)

Η αυτόματη επαλήθευση από τα τελωνεία των στοιχείων αναφοράς του ψηφιακού διαβατηρίου προϊόντος για παιχνίδια που εισέρχονται στην αγορά της Ένωσης δεν θα πρέπει να αντικαθιστά ή να τροποποιεί τις αρμοδιότητες των αρχών εποπτείας της αγοράς, αλλά μόνο να συμπληρώνει το συνολικό πλαίσιο που ισχύει για τους ελέγχους των προϊόντων που εισέρχονται στην αγορά της Ένωσης. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/1020 θα πρέπει να εξακολουθήσει να εφαρμόζεται στα παιχνίδια ώστε να διασφαλίζεται ότι οι αρχές εποπτείας της αγοράς διενεργούν ελέγχους των πληροφοριών που περιέχονται στα διαβατήρια προϊόντων, ελέγχουν τα παιχνίδια εντός της αγοράς σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό και, σε περίπτωση αναστολής της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις αρχές που έχουν οριστεί αρμόδιες για τους ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης, προσδιορίζουν τη συμμόρφωση και τους κινδύνους των παιχνιδιών σύμφωνα με το κεφάλαιο VII του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020. [Τροπολογία 29]

(54)

Τα παιδιά εκτίθενται καθημερινά σε ευρύ φάσμα διαφορετικών χημικών προϊόντων που προέρχονται από διάφορες πηγές , τα οποία έχουν αρνητικές επιπτώσεις ως μεμονωμένες ουσίες ή μείγματα, αλλά και μέσω της συνδυασμένης έκθεσης . Έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος έχει σημειωθεί στην κάλυψη ορισμένων κενών όσον αφορά τις γνώσεις σχετικά με τον αντίκτυπο της συνδυαστικής επίδρασης των εν λόγω χημικών προϊόντων. Ωστόσο, η ασφάλεια των χημικών προϊόντων επί του παρόντος συνήθως εκτιμάται μέσω αξιολόγησης μεμονωμένων ουσιών και, σε ορισμένες περιπτώσεις μειγμάτων, που έχουν προστεθεί σκοπίμως για συγκεκριμένες χρήσεις. Απαιτείται να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες ώστε να γίνει καλύτερα κατανοητή η επίπτωση της επίδρασης συνδυασμού των χημικών ουσιών. Προκειμένου να παρέχεται η υψηλότερη δυνατή προστασία στα παιδιά και το περιβάλλον εν γένει , οι πλέον επιβλαβείς ουσίες θα πρέπει γενικά να απαγορεύονται στα παιχνίδια, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν υπάρχει έκθεση σε αυτές μέσω των παιχνιδιών. Οι ειδικές οριακές τιμές για χημικά προϊόντα σε παιχνίδια θα πρέπει να αντιπροσωπεύουν τη συνδυαστική έκθεση από διαφορετικές πηγές στην ίδια χημική ουσία. Επιπλέον, οι κατασκευαστές θα πρέπει να υποχρεούνται να διενεργούν ανάλυση των διαφόρων κινδύνων που ενδέχεται να παρουσιάσει το παιχνίδι και αξιολόγηση της πιθανής έκθεσης στους εν λόγω κινδύνους καθώς και, στο πλαίσιο της αξιολόγησης των χημικών κινδύνων, να εξετάζουν γνωστές σωρευτικές ή συνεργικές επιδράσεις των χημικών προϊόντων που υπάρχουν στο παιχνίδι, ώστε να διασφαλίζεται ότι οι κίνδυνοι από την ταυτόχρονη έκθεση σε περισσότερα χημικά προϊόντα λαμβάνονται υπόψη. Τα παιχνίδια πρέπει επίσης να συμμορφώνονται με τη γενική νομοθεσία για τα χημικά προϊόντα και ιδίως με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου· ο παρών κανονισμός δεν τροποποιεί τις υποχρεώσεις για την αξιολόγηση της ασφάλειας των ίδιων των χημικών ουσιών ή μειγμάτων που ενδέχεται να ισχύουν σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. [Τροπολογία 250]

(54α)

Για να παρέχονται επαρκής εμπειρογνωσία, στήριξη και ενδελεχείς επιστημονικές αξιολογήσεις, θα πρέπει να διασφαλίζεται κατάλληλη και σταθερή χρηματοδότηση για τον ECHA. [Τροπολογία 30]

(55)

Οι κατασκευαστές θα πρέπει να καταρτίζουν τον τεχνικό φάκελο στον οποίο περιγράφονται όλες οι σχετικές πτυχές των παιχνιδιών, συμπεριλαμβανομένης της αξιολόγησης της ασφάλειας όλων των κινδύνων που ενδέχεται να παρουσιάσει το παιχνίδι και του τρόπου με τον οποίο έχουν αντιμετωπιστεί, ώστε να μπορούν οι αρχές εποπτείας της αγοράς να εκτελούν τα καθήκοντά τους αποτελεσματικά. Ο κατασκευαστής θα πρέπει να υποχρεούται να θέτει τον τεχνικό φάκελο στη διάθεση των εθνικών αρχών κατόπιν αιτήματος ή των κοινοποιημένων οργανισμών στο πλαίσιο της σχετικής διαδικασίας αξιολόγησης της συμμόρφωσης.

(56)

Για να διασφαλιστεί ότι τα παιχνίδια συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις, κρίνεται αναγκαίο να καθοριστούν οι ενδεικνυόμενες διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης που πρέπει να εφαρμόζει ο κατασκευαστής. Ο εσωτερικός έλεγχος παραγωγής με ευθύνη του ίδιου του κατασκευαστή όσον αφορά την αξιολόγηση της συμμόρφωσης είναι επαρκής όταν ο κατασκευαστής ακολουθεί τα εναρμονισμένα πρότυπα, των οποίων τα στοιχεία αναφοράς έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή κοινές προδιαγραφές που καλύπτουν όλες τις ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας για το παιχνίδι. Εάν δεν υπάρχουν τέτοια εναρμονισμένα πρότυπα ή κοινές προδιαγραφές, το παιχνίδι θα πρέπει να υποβάλλεται σε επαλήθευση από τρίτους, στην περίπτωση αυτή σε εξέταση τύπου ΕΕ. Το ίδιο θα πρέπει να ισχύει εάν ένα ή περισσότερα από τα εν λόγω πρότυπα έχουν δημοσιευθεί με περιορισμό στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή αν ο κατασκευαστής δεν έχει ακολουθήσει τα εν λόγω πρότυπα ή τις εν λόγω προδιαγραφές πλήρως ή αν τα έχει ακολουθήσει μόνο μερικώς. Ο κατασκευαστής θα πρέπει να υποβάλει το παιχνίδι στην εξέταση τύπου ΕΕ εάν θεωρεί ότι η φύση, ο σχεδιασμός, η κατασκευή ή ο σκοπός του παιχνιδιού απαιτούν επαλήθευση από τρίτους.

(57)

Δεδομένου ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλιστούν σε όλη την Ένωση ομοιόμορφα υψηλές επιδόσεις όσον αφορά τους οργανισμούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης των παιχνιδιών και δεδομένου ότι όλοι οι εν λόγω οργανισμοί θα πρέπει να επιτελούν τις λειτουργίες τους στο ίδιο επίπεδο και με όρους θεμιτού ανταγωνισμού, θα πρέπει να καθοριστούν απαιτήσεις για τους οργανισμούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης που επιθυμούν να κοινοποιηθούν για να προσφέρουν υπηρεσίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.

(58)

Εάν οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης αποδεικνύει συμμόρφωση του παιχνιδιού με τα κριτήρια που ορίζονται σε εναρμονισμένα πρότυπα, τότε θα πρέπει να τεκμαίρεται ότι το παιχνίδι συμμορφώνεται και με τις αντίστοιχες απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού. [Τροπολογία 31]

(59)

Το σύστημα που θεσπίζεται με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να συμπληρώνεται με το σύστημα διαπίστευσης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008. Επειδή η διαπίστευση είναι βασικό μέσο για να επαληθευτεί η επάρκεια των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τον σκοπό της κοινοποίησης. Πιο συγκεκριμένα, η διαφανής διαδικασία διαπίστευσης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008 και εξασφαλίζει το αναγκαίο επίπεδο εμπιστοσύνης στα πιστοποιητικά συμμόρφωσης, θα πρέπει να αποτελεί το μόνο μέσο απόδειξης της τεχνικής επάρκειας των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης.

(60)

Οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης συχνά αναθέτουν υπεργολαβικά σε τρίτους ή σε θυγατρική τους μέρος των δραστηριοτήτων τους που συνδέεται με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης. Προκειμένου να διασφαλίζεται το απαιτούμενο επίπεδο προστασίας για τα παιχνίδια που θα τεθούν σε κυκλοφορία στην αγορά, είναι αναγκαίο οι εν λόγω υπεργολάβοι και θυγατρικές να πληρούν τις ίδιες απαιτήσεις που ισχύουν για τους κοινοποιημένους οργανισμούς όσον αφορά την εκτέλεση των καθηκόντων αξιολόγησης της συμμόρφωσης. Συνεπώς, είναι σημαντικό η αξιολόγηση της επάρκειας και της επίδοσης των οργανισμών που πρόκειται να κοινοποιηθούν, καθώς και η παρακολούθηση των ήδη κοινοποιημένων οργανισμών, να καλύπτουν και δραστηριότητες που διεξάγονται από υπεργολάβους και θυγατρικές. Ειδικότερα, θα πρέπει να αποφεύγεται η υπερβολική προσφυγή σε θυγατρικές και υπεργολάβους κατά τρόπο που θα αμφισβητούσε την επάρκεια του κοινοποιημένου οργανισμού ή την εποπτεία του από την κοινοποιούσα αρχή.

(61)

Για να εξασφαλιστεί συνεκτικό επίπεδο ποιότητας κατά την αξιολόγηση της συμμόρφωσης, είναι αναγκαία όχι μόνον η ενοποίηση των απαιτήσεων που θα πρέπει να πληρούν οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης που επιθυμούν να κοινοποιηθούν, αλλά απαιτείται, παράλληλα, ο καθορισμός των απαιτήσεων που θα πρέπει να πληρούν οι κοινοποιούσες αρχές και άλλα όργανα που συμμετέχουν στην αξιολόγηση, την κοινοποίηση και την παρακολούθηση των κοινοποιημένων οργανισμών.

(62)

Επειδή οι κοινοποιημένοι οργανισμοί μπορούν να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους σε όλη την Ένωση, ενδείκνυται να δίνεται στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή η δυνατότητα να προβάλουν ένσταση σχετικά με κοινοποιημένο οργανισμό. Συνεπώς, είναι σημαντικό να προβλεφθεί περίοδος κατά την οποία θα μπορούν να αποσαφηνίζονται τυχόν αμφιβολίες ή ανησυχίες ως προς την επάρκεια των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, προτού αυτοί αρχίσουν να λειτουργούν ως κοινοποιημένοι οργανισμοί. Η Επιτροπή θα πρέπει, μέσω εκτελεστικών πράξεων, να απαιτεί από το κοινοποιούν κράτος μέλος να λαμβάνει τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα όσον αφορά κοινοποιημένο οργανισμό που δεν πληροί τις απαιτήσεις για την κοινοποίησή του.

(63)

Για λόγους ανταγωνιστικότητας έχει ζωτική σημασία να εφαρμόζουν οι κοινοποιημένοι οργανισμοί τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης χωρίς περιττές επιβαρύνσεις για τους οικονομικούς φορείς. Για τον ίδιο λόγο, και για να εξασφαλιστεί η ίση μεταχείριση των οικονομικών φορέων, θα πρέπει να εξασφαλίζεται η συνέπεια στην τεχνική εφαρμογή των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα με τον κατάλληλο συντονισμό και τη συνεργασία των κοινοποιημένων οργανισμών. Αυτός ο συντονισμός και η συνεργασία θα πρέπει να σέβονται τους κανόνες ανταγωνισμού της Ένωσης.

(64)

Η εποπτεία της αγοράς αποτελεί βασικό εργαλείο στο μέτρο που διασφαλίζει την ορθή και ενιαία εφαρμογή της ενωσιακής νομοθεσίας. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/1020 καθορίζει το πλαίσιο για την εποπτεία της αγοράς προϊόντων που υπόκεινται σε ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης, συμπεριλαμβανομένων των παιχνιδιών. Δεδομένου ότι ο παρών κανονισμός αντικαθιστά την οδηγία 2009/48/ΕΚ, οι κανόνες για την εποπτεία της αγοράς και τους ελέγχους σε προϊόντα που εισέρχονται στην αγορά της Ένωσης, οι οποίοι καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1020, συμπεριλαμβανομένης της ειδικής απαίτησης που ορίζεται στο άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού ότι παιχνίδια τίθενται σε κυκλοφορία στην αγορά μόνο εάν υπάρχει εντός της Ένωσης εγκατεστημένος οικονομικός φορέας υπεύθυνος για τα καθήκοντα που προσδιορίζονται στο εν λόγω άρθρο, εξακολουθούν να εφαρμόζονται στα παιχνίδια. Συνεπώς, τα κράτη μέλη θα πρέπει να οργανώνουν και να υλοποιούν την εποπτεία της αγοράς των παιχνιδιών σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό.

(65)

Η οδηγία 2009/48/ΕΚ προβλέπει διαδικασία διασφάλισης που επιτρέπει στην Επιτροπή και άλλα κράτη μέλη να εξετάζουν την αιτιολόγηση ενός μέτρου που λαμβάνει κράτος μέλος για παιχνίδι το οποίο κρίνει μη συμμορφούμενο. Η εν λόγω διαδικασία διασφαλίζει ότι τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώνονται για τα μέτρα που πρόκειται να ληφθούν όσον αφορά τα παιχνίδια που ενέχουν επικινδυνότητα για την υγεία ή την ασφάλεια των προσώπων και ότι τα εν λόγω παιχνίδια αντιμετωπίζονται με συνέπεια από όλες τις αρχές εποπτείας της ενωσιακής αγοράς. Ως εκ τούτου, η διαδικασία θα πρέπει να διατηρηθεί.

(66)

Όταν τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συμφωνούν ως προς την αιτιολογία ενός μέτρου που λαμβάνεται από κράτος μέλος, δεν θα πρέπει να απαιτείται η περαιτέρω σύμπραξη της Επιτροπής. Όταν υπάρχουν ενστάσεις για το εν λόγω μέτρο, η Επιτροπή θα πρέπει, μέσω εκτελεστικών πράξεων, να διαπιστώνει αν δικαιολογείται εθνικό μέτρο σχετικά με παιχνίδι.

(67)

Η πείρα που αποκτήθηκε από την οδηγία 2009/48/ΕΚ έχει καταδείξει ότι νέα παιχνίδια που διατίθενται στην αγορά, τα οποία συμμορφώνονταν με τις εφαρμοστέες ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας κατά τη θέση τους σε κυκλοφορία στην αγορά, εγκυμονούσαν, σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, επικινδυνότητες για τα παιδιά και, ως εκ τούτου, δεν συμμορφώνονται με τη γενική απαίτηση ασφαλείας. Θα πρέπει να θεσπιστούν διατάξεις ώστε να διασφαλίζεται ότι οι αρχές εποπτείας της αγοράς μπορούν να λαμβάνουν μέτρα κατά οποιουδήποτε παιχνιδιού παρουσιάζει επικινδυνότητα για τα παιδιά, ακόμη και όταν αυτό συμμορφώνεται με τις ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας. Η Επιτροπή θα πρέπει, μέσω εκτελεστικών πράξεων, να διαπιστώνει αν δικαιολογείται εθνικό μέτρο σχετικά με συμμορφούμενα παιχνίδια, τα οποία ένα κράτος μέλος κρίνει ότι ενέχουν επικινδυνότητα για την υγεία και την ασφάλεια των παιδιών ή άλλων προσώπων.

(67α)

Βάσει του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/988, οι κατασκευαστές υποχρεούνται να κοινοποιούν, μέσω της πύλης επιχειρήσεων Safety Business Gateway, κάθε ζημία που επέρχεται ως αποτέλεσμα της χρήσης ενός προϊόντος. Με βάση τις εν λόγω πληροφορίες, η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει την ανάγκη και τη σκοπιμότητα μιας πανευρωπαϊκής βάσης δεδομένων για τους τραυματισμούς, η οποία θα μπορούσε να προσφέρει πρόσθετες πληροφορίες και γνώσεις στους οικονομικούς φορείς, τα σχετικά ενδιαφερόμενα μέρη και τους εμπειρογνώμονες, με σκοπό την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας του ειδικού κανονιστικού πλαισίου της Ένωσης για τα παιχνίδια. [Τροπολογία 32]

(68)

Προκειμένου να ληφθούν υπόψη η τεχνική και επιστημονική πρόοδος ή νέα επιστημονικά στοιχεία, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την τροποποίηση του παρόντος κανονισμού με την προσαρμογή των ειδικών προειδοποιήσεων που πρέπει να τοποθετούνται στα παιχνίδια, τη θέσπιση ειδικών απαιτήσεων σχετικά με χημικές ουσίες σε παιχνίδια και τη χορήγηση παρεκκλίσεων ώστε να συμπεριληφθούν ειδικές χρήσεις, οι οποίες επιτρέπονται σε παιχνίδια, ουσιών που υπόκεινται σε γενικές απαγορεύσεις.

(69)

Προκειμένου να ληφθούν υπόψη η τεχνική και επιστημονική πρόοδος καθώς και το επίπεδο ψηφιακής ετοιμότητας των αρχών εποπτείας της αγοράς και των παιδιών και των προσώπων που τα επιβλέπουν, θα πρέπει επίσης να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την τροποποίηση του παρόντος κανονισμού σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος και τις πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στο μητρώο ψηφιακών διαβατηρίων προϊόντος. [Τροπολογία 33]

(70)

Προκειμένου να διευκολυνθεί το έργο των τελωνειακών αρχών σε σχέση με τα παιχνίδια και τη συμμόρφωσή τους με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με τον καθορισμό των πρόσθετων πληροφοριών που αποθηκεύονται στο μητρώο και πρέπει να ελέγχονται από τις τελωνειακές αρχές, καθώς και όσον αφορά την τροποποίηση του καταλόγου κωδικών εμπορευμάτων και περιγραφής προϊόντων που πρέπει να χρησιμοποιείται για τους τελωνειακούς ελέγχους σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό βάσει του παρατήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (20).

(71)

Όταν η Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις δυνάμει του παρόντος κανονισμού, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διεξάγει, κατά τις προπαρασκευαστικές της εργασίες, τις κατάλληλες διαβουλεύσεις, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων και ενδιαφερόμενων μερών , και οι διαβουλεύσεις αυτές να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (21). Πιο συγκεκριμένα, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ίση συμμετοχή στην προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα κατά τον ίδιο χρόνο με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την προετοιμασία κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων. [Τροπολογία 34]

(72)

Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίοι όροι εκτέλεσης του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για τον καθορισμό των λεπτομερών τεχνικών απαιτήσεων όσον αφορά το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος για τα παιχνίδια, καθώς και του κατά πόσο ένα συγκεκριμένο προϊόν ή ομάδα προϊόντων πρέπει να θεωρείται παιχνίδι για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όταν είναι αναγκαίο προκειμένου να αντιμετωπιστούν νέοι αναδυόμενοι κίνδυνοι οι οποίοι δεν αντιμετωπίζονται κατάλληλα από τις ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό ειδικών μέτρων έναντι παιχνιδιών ή κατηγοριών παιχνιδιών που διατίθενται στην αγορά και παρουσιάζουν κίνδυνο για τα παιδιά. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (22). [Τροπολογία 35]

(73)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέπουν τις κυρώσεις που θα ισχύουν για τις παραβιάσεις του παρόντος κανονισμού. Οι εν λόγω κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.

(74)

Προκειμένου να δοθεί επαρκής χρόνος στους κατασκευαστές και τους λοιπούς οικονομικούς φορείς για να προσαρμοστούν στις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας θα μπορούν να τίθενται σε κυκλοφορία στην αγορά τα παιχνίδια που συμμορφώνονται με την οδηγία 2009/48/ΕΚ. Επίσης, θα πρέπει να περιοριστεί η περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας τα παιχνίδια που έχουν ήδη τεθεί σε κυκλοφορία στην αγορά σύμφωνα με την εν λόγω οδηγία μπορούν να συνεχίσουν να διατίθενται στην αγορά μετά την έναρξη εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

(75)

Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η εγγύηση υψηλού επιπέδου ασφαλείας των παιχνιδιών για τη διασφάλιση της υγείας και της ασφάλειας των παιδιών και η παράλληλη εξασφάλιση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη και μπορεί, συνεπώς, λόγω της κλίμακας και των αποτελεσμάτων της, να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας που ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, που διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη αυτού του στόχου,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Στόχος και αντικείμενο [Τροπολογία 36]

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες για την ασφάλεια των παιχνιδιών, διασφαλίζοντας Στόχος του παρόντος κανονισμού είναι να βελτιώσει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, παρέχοντας παράλληλα υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών και υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των παιδιών και άλλων προσώπων, καθώς και για την ελεύθερη κυκλοφορία των παιχνιδιών στην Ένωση. [Τροπολογία 37]

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες σχετικά με την ασφάλεια και την ελεύθερη κυκλοφορία των παιχνιδιών στην Ένωση, συμβάλλοντας στην ενίσχυση της ενιαίας αγοράς. [Τροπολογία 38]

Άρθρο 2

Πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε προϊόντα που έχουν σχεδιαστεί ή που προορίζονται, αποκλειστικά ή όχι, να χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο παιχνιδιού από παιδιά ηλικίας κάτω των 14 ετών (παιχνίδια).

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ένα προϊόν θεωρείται ότι προορίζεται για χρήση στο πλαίσιο παιχνιδιού από παιδιά ηλικίας κάτω των 14 ετών, ή από παιδιά οποιασδήποτε άλλης ειδικής ηλικιακής ομάδας κάτω των 14 ετών, όταν ο γονέας ή ο κηδεμόνας μπορεί ευλόγως να συμπεράνει βάσει της λειτουργίας, των διαστάσεων και των χαρακτηριστικών του εν λόγω προϊόντος ότι αυτό προορίζεται να χρησιμοποιηθεί στο πλαίσιο παιχνιδιού από παιδιά της σχετικής ηλικιακής ομάδας. [Τροπολογία 39]

2.   Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα I.

3.   Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται , πριν από την έναρξη εφαρμογής του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με το άρθρο 56 και, όταν απαιτείται για την αντιμετώπιση υφιστάμενων κινδύνων ασφαλείας, μετά την έναρξη εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για να καθορίζει αν συγκεκριμένα προϊόντα ή κατηγορίες προϊόντων πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και, ως εκ τούτου, μπορούν ή δεν μπορούν να θεωρούνται παιχνίδια κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 50 παράγραφος 2. [Τροπολογία 40]

3α.     Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται λαμβανομένης δεόντως υπόψη της αρχής της προφύλαξης. [Τροπολογία 41]

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«διάθεση στην αγορά»: κάθε προσφορά παιχνιδιού για διανομή, κατανάλωση ή χρήση στην αγορά της Ένωσης στο πλαίσιο εμπορικής δραστηριότητας, είτε έναντι αντιτίμου είτε δωρεάν·

2)

«θέση σε κυκλοφορία στην αγορά»: η πρώτη φορά κατά την οποία ένα παιχνίδι καθίσταται διαθέσιμο στην αγορά της Ένωσης·

3)

«κατασκευαστής»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που κατασκευάζει ένα παιχνίδι ή αναθέτει σε άλλους τον σχεδιασμό ή την κατασκευή του και διοχετεύει στην αγορά το παιχνίδι αυτό υπό την επωνυμία του ή το εμπορικό σήμα του·

4)

«εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, εγκατεστημένο στην Ένωση, που έχει λάβει γραπτή εντολή από κατασκευαστή να ενεργεί εξ ονόματός του για την εκτέλεση συγκεκριμένων καθηκόντων σχετικά με τις υποχρεώσεις του κατασκευαστή βάσει του παρόντος κανονισμού · [Τροπολογία 42]

5)

«εισαγωγέας»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο εγκατεστημένο στην Ένωση που θέτει σε κυκλοφορία στην αγορά της Ένωσης ένα παιχνίδι τρίτης χώρας·

6)

«διανομέας»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο στην αλυσίδα του εφοδιασμού, πλην του κατασκευαστή ή του εισαγωγέα, το οποίο διαθέτει ένα παιχνίδι στην αγορά·

7)

«πάροχος υπηρεσιών διεκπεραίωσης παραγγελιών»: πάροχος υπηρεσιών διεκπεραίωσης παραγγελιών όπως ορίζεται στο άρθρο 2 3 σημείο 11) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020· [Τροπολογία 43]

8)

«οικονομικός φορέας»: ο κατασκευαστής, ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος, ο εισαγωγέας, ο διανομέας και ο πάροχος υπηρεσιών διεκπεραίωσης παραγγελιών ή κάθε άλλο φυσικό ή νομικό πρόσωπο που υπόκειται σε υποχρεώσεις σχετικά με την κατασκευή προϊόντων ή τη διάθεσή τους στην αγορά σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό · [Τροπολογία 44]

9)

«διαδικτυακή αγορά»: πάροχος διαδικτυακής αγοράς»: πάροχος ενδιάμεσης υπηρεσίας που χρησιμοποιεί διαδικτυακή αγορά όπως ορίζεται στο διεπαφή η οποία επιτρέπει στους καταναλωτές να συνάπτουν συμβάσεις εξ αποστάσεως με εμπόρους για την πώληση προϊόντων σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 14 σημείο14 ) του κανονισμού (ΕΕ) 2023/988· [Τροπολογία 45]

10)

«εναρμονισμένο πρότυπο»: το εναρμονισμένο πρότυπο, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 1) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1025/2012·

11)

«ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης»: η ενωσιακή νομοθεσία που παρατίθεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020, καθώς και κάθε άλλη ενωσιακή νομοθεσία που εναρμονίζει τους όρους εμπορίας των προϊόντων στα οποία εφαρμόζεται ο εν λόγω κανονισμός·

11α)

«που προορίζεται για χρήση από»: σημαίνει ότι ο γονέας ή ο κηδεμόνας μπορεί ευλόγως να συμπεράνει βάσει της λειτουργίας, των διαστάσεων και των χαρακτηριστικών του παιχνιδιού ότι προορίζεται να χρησιμοποιηθεί από παιδιά της αναφερόμενης ηλικιακής ομάδας· [Τροπολογία 46]

12)

«σήμανση CE»: η σήμανση με την οποία ο κατασκευαστής δηλώνει ότι το παιχνίδι συμμορφώνεται με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις της ενωσιακής νομοθεσίας εναρμόνισης, που προβλέπει την τοποθέτηση της σήμανσης·

12α)

«ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας»: η «γενική απαίτηση ασφαλείας» που καθορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 σε συνδυασμό με τις ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας που καθορίζονται στο Παράρτημα ΙΙ· [Τροπολογία 47]

13)

«μοντέλο παιχνιδιού»: ομάδα παιχνιδιών που πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

είναι υπό την ευθύνη του ίδιου κατασκευαστή·

β)

διαθέτουν ενιαίο σχεδιασμό και τεχνικά χαρακτηριστικά·

γ)

κατασκευάζονται με τη χρήση ενιαίων υλικών και διαδικασιών κατασκευής·

δ)

καθορίζονται από αριθμό τύπου ή άλλο στοιχείο που επιτρέπει την ταυτοποίησή τους ως ομάδα·

13α)

«ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος»: σύνολο δεδομένων που αφορούν συγκεκριμένα ένα προϊόν το οποίο περιλαμβάνει τις πληροφορίες που προσδιορίζονται στο Παράρτημα VI και είναι προσβάσιμο με ηλεκτρονικά μέσα μέσω φορέα δεδομένων· [Τροπολογία 48]

14)

«φορέας δεδομένων»: σύμβολο μονοδιάστατου ραβδοκωδικού, δισδιάστατο σύμβολο ή άλλο μέσο αυτόματης συλλογής φορέας δεδομένων ταυτοποίησης που μπορεί να διαβαστεί από συσκευή όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 30 του κανονισμού (ΕΕ).../...) [ΕΕ: να προστεθεί ο αύξων αριθμός για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα] · [Τροπολογία 49]

15)

«μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος»: μοναδική σειρά χαρακτήρων για την ταυτοποίηση των παιχνιδιών, η οποία καθιστά επίσης δυνατή τη δημιουργία διαδικτυακού συνδέσμου προς το διαβατήριο προϊόντος μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 31 του κανονισμού (ΕΕ).../...) [ΕΕ: να προστεθεί ο αύξων αριθμός για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα] · [Τροπολογία 50]

16)

«μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός φορέα»: μοναδική σειρά χαρακτήρων για την ταυτοποίηση των παραγόντων που συμμετέχουν στην αξιακή αλυσίδα των παιχνιδιών μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός φορέα όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 32 του κανονισμού (ΕΕ).../...) [ΕΕ: να προστεθεί ο αύξων αριθμός για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα] · [Τροπολογία 51]

17)

«θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία»: η τελωνειακή διαδικασία που θεσπίζεται στο άρθρο 201 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013·

18)

«τελωνειακές αρχές»: οι τελωνειακές αρχές όπως ορίζονται στο άρθρο 5 σημείο 1) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013·

19)

«σύστημα ενιαίας τελωνειακής θυρίδας της ΕΕ για την ανταλλαγή πιστοποιητικών»: το σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (23)·

20)

«αξιολόγηση της συμμόρφωσης»: η διαδικασία με την οποία αποδεικνύεται κατά πόσον πληρούνται οι ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας που αφορούν ένα παιχνίδι· [Τροπολογία 52]

21)

«οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης»: ο φορέας που εκτελεί δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης, συμπεριλαμβανομένων της βαθμονόμησης, των δοκιμών, της πιστοποίησης και της επιθεώρησης·

22)

«διαπίστευση»: διαπίστευση όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 10) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008·

23)

«εθνικός οργανισμός διαπίστευσης»: εθνικός οργανισμός διαπίστευσης όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 11) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008·

24)

«κίνδυνος»: κάθε δυνητική πηγή βλάβης·

25)

«επικινδυνότητα»: ο συνδυασμός της πιθανότητας εμφάνισης ενός κινδύνου και του βαθμού σοβαρότητας της βλάβης που προκαλείται από τον εν λόγω κίνδυνο·

26)

«ανάκληση»: κάθε μέτρο που αποσκοπεί στην επιστροφή παιχνιδιού που έχει ήδη καταστεί διαθέσιμο στον τελικό χρήστη·

27)

«απόσυρση»: κάθε μέτρο που έχει ως σκοπό να αποτρέψει τη διάθεση στην αγορά ενός παιχνιδιού που βρίσκεται στην αλυσίδα του εφοδιασμού·

28)

«αρχή εποπτείας της αγοράς»: η αρχή που αρχή εποπτείας της αγοράς όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 4) από κράτος μέλος βάσει του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020 ως αρμόδια να οργανώνει και να ασκεί εποπτεία της αγοράς στο έδαφος του εν λόγω κράτους μέλους · [Τροπολογία 53]

28α)

«κοινοποιούσα αρχή»: αρχή που ορίζεται από κράτος μέλος δυνάμει του παρόντος κανονισμού ως αρμόδια για την αξιολόγηση και την κοινοποίηση των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης στο έδαφος του εν λόγω κράτους μέλους· [Τροπολογία 54]

29)

«λειτουργικό παιχνίδι»: το παιχνίδι που λειτουργεί και χρησιμοποιείται κατά τον ίδιο τρόπο με ένα προϊόν, συσκευή ή εγκατάσταση που προορίζεται για ενηλίκους , φέρει το ίδιο επίπεδο επικινδυνότητας όπως το προϊόν που χρησιμοποιείται από ενηλίκους και μπορεί να αποτελεί μικρογραφία του προϊόντος, της συσκευής ή της εγκατάστασης· [Τροπολογία 55]

30)

«παιχνίδι προς χρήση στο νερό»: το παιχνίδι που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σε ρηχά νερά και το οποίο μπορεί να μεταφέρει ή να κρατήσει ένα παιδί μέσα στο νερό·

31)

«παιχνίδι δραστηριότητας»: το παιχνίδι για οικιακή χρήση, η δομή στήριξης του οποίου παραμένει σταθερή κατά τη διάρκεια της δραστηριότητας και το οποίο προορίζεται για σκαρφάλωμα, άλματα, κούνια, τσουλήθρα, ταλαντώσεις, περιστροφές, κίνηση έρπην ή οιονδήποτε συνδυασμό αυτών των κινήσεων·

32)

«χημικό παιχνίδι»: το παιχνίδι που προορίζεται για τον άμεσο χειρισμό χημικών ουσιών και μειγμάτων και χρησιμοποιείται κατά τρόπο κατάλληλο για συγκεκριμένη ηλικιακή ομάδα, υπό την επίβλεψη ενηλίκου · [Τροπολογία 56]

33)

«οσφρητικό επιτραπέζιο παιχνίδι»: το παιχνίδι που έχει σκοπό να βοηθήσει ένα παιδί να μάθει να αναγνωρίζει ή να συνδυάζει διαφορετικές οσμές ή γεύσεις· [Τροπολογία 57]

34)

«σετ παρασκευής καλλυντικών»: το παιχνίδι που έχει σκοπό να βοηθήσει ένα παιδί να μάθει να παρασκευάζει καλλυντικά προϊόντα, όπως αρώματα, σαπούνια, κρέμες, σαμπουάν, μαλακτικές κρέμες, αφρόλουτρα, οδοντόκρεμες, καθώς και κραγιόν και άλλα προϊόντα μακιγιάζ·

35)

«παιχνίδι γεύσεων»: το παιχνίδι που έχει σκοπό να επιτρέψει στα παιδιά να παρασκευάζουν γλυκά ή φαγητά με τη χρήση συστατικών τροφίμων, όπως υγρά, σκόνες και αρώματα χωρίς τη χρήση πηγής θερμότητας. [Τροπολογία 58]

36)

«ουσία που προκαλεί ανησυχία»: ουσία που προκαλεί ανησυχία όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 28) του κανονισμού (ΕΕ) …/… [σχετικά με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα]. [Τροπολογία 59]

Άρθρο 4

Ελεύθερη κυκλοφορία

1.   Τα κράτη μέλη δεν απαγορεύουν, περιορίζουν ή εμποδίζουν, για λόγους που σχετίζονται με την υγεία και την ασφάλεια ή με άλλες πτυχές που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, τη διάθεση στην αγορά παιχνιδιών που συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό. [Τροπολογία 60]

2.   Σε εμπορικές εκθέσεις, παρουσιάσεις και επιδείξεις ή παρόμοιες εκδηλώσεις, τα κράτη μέλη δεν εμποδίζουν την παρουσίαση παιχνιδιού που δεν συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό, υπό την προϋπόθεση ότι συνοδεύεται από ευδιάκριτο σήμα που δηλώνει σαφώς ότι το παιχνίδι δεν συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό και ότι δεν πρόκειται να διατεθεί στην αγορά προτού επιτευχθεί η συμμόρφωση.

Κατά τη διάρκεια εμπορικών εκθέσεων, παρουσιάσεων και επιδείξεων οι οικονομικοί φορείς λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ώστε να διασφαλίζεται η ασφάλεια των προσώπων.

Άρθρο 5

Ουσιώδεις απαιτήσεις προϊόντος ασφαλείας [Τροπολογία 61]

1.   Τα παιχνίδια τίθενται σε κυκλοφορία στην αγορά μόνο εφόσον συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας στις οποίες περιλαμβάνονται η απαίτηση ασφαλείας που καθορίζεται στην παράγραφο 2 (γενική απαίτηση ασφαλείας) και οι απαιτήσεις ασφαλείας που καθορίζονται στο παράτημα ΙΙ (ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας).

2.   Τα παιχνίδια δεν παρουσιάζουν επικινδυνότητα για την ασφάλεια ή την υγεία των χρηστών ή τρίτων, συμπεριλαμβανομένης της ψυχολογικής και ψυχικής υγείας, της ευεξίας και της γνωστικής ανάπτυξης των παιδιών, όταν χρησιμοποιούνται με τον προβλεπόμενο ή με προβλέψιμο τρόπο, με γνώμονα τη συνήθη συμπεριφορά των παιδιών. [Τροπολογία 62]

Κατά την αξιολόγηση του κινδύνου που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, ο κατασκευαστής ψηφιακά συνδεδεμένων παιχνιδιών λαμβάνει επίσης υπόψη, κατά περίπτωση, και με εύλογες βέλτιστες προσπάθειες, κάθε κίνδυνο για την ψυχική υγεία, καθώς και για τη γνωστική ανάπτυξη των παιδιών, που ενδέχεται να προκύψει όταν τα παιχνίδια αυτά χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την προβλεπόμενη χρήση τους. [Τροπολογία 63]

Ο κατασκευαστής εφαρμόζει το δεύτερο εδάφιο κατά τρόπο ανάλογο προς την ικανότητά του να αξιολογεί επαρκώς τους εν λόγω κινδύνους. [Τροπολογία 64]

Κατά την εκτίμηση της επικινδυνότητας που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο λαμβάνεται υπόψη η ικανότητα των χρηστών και, κατά περίπτωση, των προσώπων που τους επιβλέπουν. Όταν ένα παιχνίδι προορίζεται για χρήση από παιδιά κάτω των 36 μηνών ή από άλλες προσδιορισμένες ηλικιακές ομάδες, λαμβάνεται υπόψη η ικανότητα των χρηστών της εν λόγω ειδικής ηλικιακής ομάδας.

3.   Τα παιχνίδια που διατίθενται στην αγορά συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας κατά την προβλέψιμη περίοδο χρήσης.

Άρθρο 6

Προειδοποιήσεις

1.   Όταν είναι αναγκαίο για να διασφαλίζεται η ασφαλής τους χρήση και η υγεία των παιδιών , τα παιχνίδια φέρουν γενική προειδοποίηση που καθορίζει τα ενδεικνυόμενα όρια για τους χρήστες. Τα όρια για τους χρήστες περιλαμβάνουν τουλάχιστον το κατώτατο και το ανώτατο όριο ηλικίας του χρήστη και, κατά περίπτωση, τις απαιτούμενες ικανότητες του χρήστη, το μέγιστο βάρος ή το ελάχιστο βάρος του χρήστη και την ανάγκη να διασφαλίζεται ότι το παιχνίδι χρησιμοποιείται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκου. [Τροπολογία 65]

2.   Οι ακόλουθες κατηγορίες παιχνιδιών φέρουν προειδοποιήσεις σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν για κάθε κατηγορία οι οποίοι που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ φέρουν προειδοποιήσεις : [Τροπολογία 66]

α)

παιχνίδια που δεν προορίζονται για χρήση από παιδιά κάτω των 36 μηνών· [Τροπολογία 67]

β)

παιχνίδια δραστηριοτήτων· [Τροπολογία 68]

γ)

λειτουργικά παιχνίδια· [Τροπολογία 69]

δ)

χημικά παιχνίδια· [Τροπολογία 70]

ε)

πατίνια, τροχοπέδιλα, πατίνια με ροδάκια σε ευθεία παράταξη (inline skates) και τροχοσανίδες (skateboards), πατίνια με τιμόνι και ποδηλατάκια· [Τροπολογία 71]

στ)

παιχνίδια προς χρήση στο νερό· [Τροπολογία 72]

ζ)

παιχνίδια σε τρόφιμα· [Τροπολογία 73]

η)

απομιμήσεις προστατευτικής μάσκας και κράνους· [Τροπολογία 74]

θ)

παιχνίδια που προορίζονται να δένονται πάνω από κούνιες, παιδικά κρεβατάκια ή βρεφικά καροτσάκια με σπάγκους, σχοινιά, λάστιχα ή ιμάντες· [Τροπολογία 75]

ι)

συσκευασία για αρωματικές ουσίες στα οσφρητικά επιτραπέζια παιχνίδια, στα σετ παρασκευής καλλυντικών και στα παιχνίδια γεύσεων. [Τροπολογία 76]

Τα παιχνίδια δεν φέρουν μία ή περισσότερες από τις προειδοποιήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ, εάν οι εν λόγω προειδοποιήσεις έρχονται σε αντίθεση με τη σκοπούμενη χρήση του παιχνιδιού, όπως προσδιορίζεται από τις λειτουργίες, τις διαστάσεις και τα χαρακτηριστικά της.

3.   Ο κατασκευαστής αναγράφει τις προειδοποιήσεις με ευκρινή, ευανάγνωστο, ευνόητο και ακριβή τρόπο στο παιχνίδι, σε επικολλημένη ετικέτα ή στη συσκευασία και, εάν κρίνεται σκόπιμο, στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν το παιχνίδι. Τα μικρά παιχνίδια που πωλούνται χωρίς συσκευασία φέρουν κατάλληλες προειδοποιήσεις εάν η επιφάνεια του παιχνιδιού το επιτρέπει . Εάν αυτό δεν είναι δυνατόν, οι προειδοποιήσεις τοποθετούνται στην ετικέτα. Ο κατασκευαστής μπορεί να προσθέτει κωδικό QR ο οποίος παρέχει ένα σύνδεσμο στις οδηγίες σε ψηφιακή μορφή, αλλά επισημαίνει πάντοτε τις προειδοποιήσεις πάνω στο παιχνίδι, σε επικολλημένη ετικέτα ή στη συσκευασία. [Τροπολογία 77]

Οι προειδοποιήσεις οι οποίες είναι καθοριστικές για την απόφαση αγοράς του παιχνιδιού είναι ευδιάκριτες για τον καταναλωτή πριν από την αγορά, ακόμα και όταν η αγορά γίνεται μέσω εξ αποστάσεως ή διαδικτυακής πώλησης. Οι προειδοποιήσεις είναι επαρκούς μεγέθους ώστε να διασφαλίζεται ο ευδιάκριτος χαρακτήρας τους ότι είναι επίσης άμεσα ευδιάκριτες και ευανάγνωστες διαδικτυακά . Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό κριτηρίων σχετικά με τον ευδιάκριτο και ευανάγνωστο χαρακτήρα των προειδοποιήσεων, μεταξύ άλλων για διαδικτυακές πωλήσεις, μετά την παρέλευση 12 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. [Τροπολογία 78]

4.   Οι ετικέτες και οι οδηγίες χρήσης εφιστούν την προσοχή των παιδιών ή των προσώπων που τα επιβλέπουν στους εγγενείς κινδύνους και τις επικινδυνότητες για την υγεία και την ασφάλεια των παιδιών εξαιτίας της χρήσης των παιχνιδιών με γνώμονα την ηλικιακή ομάδα των παιδιών στην οποία απευθύνονται τα παιχνίδια , καθώς και στους τρόπους αποφυγής των εν λόγω κινδύνων και επικινδυνοτήτων. [Τροπολογία 79]

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΦΟΡΕΩΝ

Άρθρο 7

Υποχρεώσεις των κατασκευαστών

1.   Κατά τη θέση παιχνιδιών σε κυκλοφορία στην αγορά οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι τα παιχνίδια έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας.

2.   Πριν από τη θέση παιχνιδιών σε κυκλοφορία στην αγορά, οι κατασκευαστές καταρτίζουν τον απαιτούμενο τεχνικό φάκελο σύμφωνα με το άρθρο 23 κι διενεργούν τη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης που εφαρμόζεται σύμφωνα με το άρθρο 22 ή αναθέτουν σε τρίτους τη διενέργειά της.

Όταν η συμμόρφωση ενός παιχνιδιού με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό αποδεικνύεται από τη διαδικασία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, οι κατασκευαστές, πριν από τη θέση του παιχνιδιού σε κυκλοφορία στην αγορά:

α)

δημιουργούν ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος για το παιχνίδι σύμφωνα με το άρθρο 17· [Τροπολογία 80]

β)

τοποθετούν τον φορέα δεδομένων στο παιχνίδι ή σε ετικέτα που είναι επικολλημένη στο παιχνίδι, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5· [Τροπολογία 81]

γ)

τοποθετούν τη σήμανση CE σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1·

δ)

αναφορτώνουν τον μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος και τον μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό φορέα του παιχνιδιού στο μητρώο ψηφιακών διαβατηρίων προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1, καθώς και κάθε άλλη πρόσθετη πληροφορία που καθορίζεται από κατ’ εξουσιοδότηση πράξη η οποία εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 46 παράγραφος 2. [Τροπολογία 82]

3.   Οι κατασκευαστές φυλάσσουν τον τεχνικό φάκελο επικαιροποιημένο και το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος για διάστημα 10 ετών από τη θέση σε κυκλοφορία στην αγορά του τελευταίου στοιχείου του μοντέλου παιχνιδιού που καλύπτεται από τον εν λόγω τεχνικό φάκελο και το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος. [Τροπολογία 83]

4.   Οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι εφαρμόζονται διαδικασίες ώστε να διατηρείται η συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό των παιχνιδιών που αποτελούν μέρος παραγωγής εν σειρά. Αλλαγές στον σχεδιασμό ή τα χαρακτηριστικά των παιχνιδιών και αλλαγές στα εναρμονισμένα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 13 ή στις κοινές προδιαγραφές που αναφέρονται στο άρθρο 14 βάσει των οποίων δηλώνεται η συμμόρφωση ενός παιχνιδιού ή με εφαρμογή των οποίων επαληθεύεται η συμμόρφωσή του, λαμβάνονται δεόντως υπόψη.

Όταν οι κατασκευαστές κρίνεται σκόπιμο , λόγω των επικινδυνοτήτων που παρουσιάζει ένα παιχνίδι, το κρίνουν αναγκαίο για την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των καταναλωτών, διενεργούν δοκιμές με δειγματοληψία στα παιχνίδια που έχουν διατεθεί στην αγορά. [Τροπολογία 84]

5.   Οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι τα παιχνίδια φέρουν αριθμό τύπου, παρτίδας, σειράς ή μοντέλου ή άλλο στοιχείο που επιτρέπει την ταυτοποίησή τους ή, όταν δεν το επιτρέπει το μέγεθος ή η φύση του παιχνιδιού, εξασφαλίζουν ότι οι πληροφορίες αυτές αναγράφονται στη συσκευασία ή σε έγγραφο που συνοδεύει το παιχνίδι.

6.   Οι κατασκευαστές σημειώνουν το όνομα, την καταχωρισμένη εμπορική επωνυμία τους ή το καταχωρισμένο εμπορικό σήμα τους καθώς και την ταχυδρομική και ή ηλεκτρονική διεύθυνσή τους στο παιχνίδι ή, όταν αυτό δεν είναι δυνατόν εφικτό , στη συσκευασία του παιχνιδιού ή σε έγγραφο που συνοδεύει το παιχνίδι ή στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος . Οι κατασκευαστές υποδεικνύουν ένα μοναδικό σημείο στο οποίο μπορεί κάποιος να έρθει σε επαφή μαζί τους. [Τροπολογία 85]

7.   Οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι το παιχνίδι συνοδεύεται από οδηγίες χρήσης και πληροφορίες για την ασφάλεια σε γλώσσα ή γλώσσες εύκολα κατανοητή/-ές από τους καταναλωτές και άλλους τελικούς χρήστες , συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με αναπηρία εάν είναι εφικτό , όπως καθορίζεται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. Αυτές οι οδηγίες και πληροφορίες είναι σαφείς, κατανοητές και ευανάγνωστες. [Τροπολογία 86]

8.   Όταν οι κατασκευαστές θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν , βάσει των πληροφοριών που διαθέτουν οι εν λόγω κατασκευαστές, ότι ένα παιχνίδι που έχουν θέσει σε κυκλοφορία στην αγορά δεν συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό, λαμβάνουν αμέσως τα διορθωτικά μέτρα που είναι αναγκαία για να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση του εν λόγω παιχνιδιού, το αποσύρουν ή το ανακαλούν, κατά περίπτωση. [Τροπολογία 87]

Όταν οι κατασκευαστές θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν , βάσει των πληροφοριών που διαθέτουν οι εν λόγω κατασκευαστές, ότι ένα παιχνίδι παρουσιάζει επικινδυνότητα, παρέχουν αμέσως σχετικές πληροφορίες: [Τροπολογία 88]

α)

στις αρχές εποπτείας της αγοράς των κρατών μελών στα οποία έχουν καταστήσει διαθέσιμο το παιχνίδι, μέσω της πύλης επιχειρήσεων Safety Business Gateway που αναφέρεται στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/988, παρέχοντας λεπτομέρειες για τυχόν μη συμμόρφωση και για τυχόν διορθωτικά μέτρα που ελήφθησαν· και , εάν υπάρχουν, για την ποσότητα των παιχνιδιών ανά κράτος μέλος που εξακολουθούν να κυκλοφορούν στην αγορά· και [Τροπολογία 89]

β)

στους καταναλωτές ή άλλους τελικούς χρήστες σύμφωνα με το άρθρο 35 ή 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/988 ή αμφότερα.

9.   Οι κατασκευαστές παρέχουν στην αρμόδια εθνική αρχή, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματός της, όλες τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση που απαιτούνται για να αποδειχθεί η συμμόρφωση του παιχνιδιού, σε γλώσσα που μπορεί εύκολα να γίνει κατανοητή από την εν λόγω αρχή. Συνεργάζονται με την αρχή αυτή, κατόπιν αιτήματός της, για τη δράση που πρέπει να αναληφθεί για την εξάλειψη των επικινδυνοτήτων από τα παιχνίδια που έχουν θέσει σε κυκλοφορία στην αγορά.

10.   Οι κατασκευαστές διασφαλίζουν ότι άλλοι οικονομικοί φορείς, ο οικονομικός φορέας που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020 και οι διαδικτυακές αγορές πάροχοι διαδικτυακών αγορών στην οικεία αλυσίδα εφοδιασμού ενημερώνονται εγκαίρως για κάθε περίπτωση μη συμμόρφωσης που έχουν εντοπίσει οι κατασκευαστές. [Τροπολογία 90]

11.   Οι κατασκευαστές δημοσιοποιούν διαύλους επικοινωνίας όπως τον αριθμό τηλεφώνου, την ηλεκτρονική διεύθυνση, ειδικό τμήμα του ιστοτόπου τους ή άλλο δίαυλο επικοινωνίας, παρέχοντας τη δυνατότητα στους καταναλωτές ή άλλους τελικούς χρήστες να υποβάλλουν καταγγελίες σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών και να ενημερώνουν τους κατασκευαστές για κάθε ατύχημα ή ζήτημα ασφαλείας που αντιμετωπίζουν με τα εν λόγω παιχνίδια. Σε αυτό το πλαίσιο, οι κατασκευαστές λαμβάνουν υπόψη τις ανάγκες προσβασιμότητας για τα άτομα με αναπηρία. Ο δίαυλος επικοινωνίας περιλαμβάνει σύνδεσμο προς την ενότητα της δικτυακής πύλης Safety Gate που αναφέρεται στο άρθρο 34 παράγραφος 3 του κανονισμού 2023/988 για τη διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με παιχνίδια που ενδέχεται να παρουσιάσουν κίνδυνο για την υγεία και την ασφάλεια των καταναλωτών. [Τροπολογία 91]

12.   Οι κατασκευαστές διερευνούν τις καταγγελίες και τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 11 και τηρούν εσωτερικό μητρώο για τις εν λόγω καταγγελίες και τις εν λόγω πληροφορίες καθώς και για τις ανακλήσεις και για τυχόν διορθωτικά μέτρα που ελήφθησαν για τη συμμόρφωση των παιχνιδιών με τον παρόντα κανονισμό.

13.   Το εσωτερικό μητρώο που αναφέρεται στην παράγραφο 12 περιέχει μόνο δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που είναι αναγκαία για τη διερεύνηση της καταγγελίας από τον κατασκευαστή ή τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 11. Τα εν λόγω δεδομένα τηρούνται μόνο για όσο χρονικό διάστημα είναι απαραίτητο για τους σκοπούς της έρευνας και, σε κάθε περίπτωση, έως 5 έτη μετά την καταχώρισή τους στο μητρώο.

Άρθρο 8

Εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι

1.   Ο κατασκευαστής μπορεί να διορίζει εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με γραπτή εντολή. Όταν οι κατασκευαστές τερματίζουν την εντολή του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου τους, ενημερώνουν την αρχή εποπτείας της αγοράς. Ένας κατασκευαστής που είναι εγκατεστημένος στην Ένωση δύναται να διορίζει εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. [Τροπολογία 92]

2.   Οι υποχρεώσεις που ορίζονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 και η υποχρέωση κατάρτισης του τεχνικού φακέλου που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 δεν περιλαμβάνονται στην εντολή του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου.

3.   Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ασκεί τα καθήκοντα που προσδιορίζονται στην εντολή την οποία λαμβάνει από τον κατασκευαστή και παρέχει αντίγραφο της εντολής στις αρχές εποπτείας της αγοράς κατόπιν αιτήματός τους. Η εντολή επιτρέπει στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τουλάχιστον τα εξής:

α)

να τηρεί τον τεχνικό φάκελο στη διάθεση των εθνικών αρχών εποπτείας και να διασφαλίζει ότι το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος είναι διαθέσιμο, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2, για περίοδο 10 ετών από τη θέση σε κυκλοφορία στην αγορά του τελευταίου στοιχείου του μοντέλου παιχνιδιού που καλύπτεται από τα εν λόγω έγγραφα· [Τροπολογία 93]

β)

να παρέχει στην αρμόδια εθνική αρχή, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματός της, όλες τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση που απαιτούνται για να αποδειχθεί η συμμόρφωση του παιχνιδιού , σε επίσημη γλώσσα που είναι κατανοητή από την εν λόγω αρχή · [Τροπολογία 94]

γ)

να συνεργάζεται με την αρμόδια εθνική αρχή, κατόπιν αιτήματός της, για την τυχόν δράση που έχει αναληφθεί για την αποτελεσματική εξάλειψη των επικινδυνοτήτων που ενέχουν τα παιχνίδια που καλύπτει η γραπτή εντολή του· [Τροπολογία 95]

γα)

να ενημερώνει τις αρμόδιες εθνικές αρχές σχετικά με κάθε ενδεχόμενο μέτρο που λαμβάνεται για την εξάλειψη των κινδύνων που ενέχουν τα παιχνίδια που καλύπτονται από την εντολή του μέσω κοινοποίησης στην πύλη επιχειρήσεων Safety Business Gateway, όταν οι πληροφορίες δεν έχουν ήδη παρασχεθεί από τον κατασκευαστή ή κατόπιν εντολής του κατασκευαστή. [Τροπολογία 96]

4.   Όταν κατασκευαστής που δεν είναι εγκατεστημένος στην Ένωση διορίζει εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, η γραπτή εντολή περιλαμβάνει τα καθήκοντα που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020.

Άρθρο 9

Υποχρεώσεις των εισαγωγέων

1.   Οι εισαγωγείς θέτουν σε κυκλοφορία στην αγορά μόνο παιχνίδια που συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό.

2.   Πριν από τη θέση παιχνιδιών σε κυκλοφορία στην αγορά, οι εισαγωγείς εξασφαλίζουν τα ακόλουθα:

α)

ο κατασκευαστή έχει διενεργήσει την κατάλληλη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης και έχει καταρτίσει τον τεχνικό φάκελο που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2·

β)

το παιχνίδι συνοδεύεται από οδηγίες χρήσης και πληροφορίες ασφαλείας σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 7 σε γλώσσα ή γλώσσες που μπορούν εύκολα να γίνουν κατανοητές από τους καταναλωτές ή άλλους τελικούς χρήστες, όπως καθορίζεται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος· [Τροπολογία 97 – δεν αφορά το ελληνικό κείμενο]

γ)

ο κατασκευαστή κατασκευαστής έχει δημιουργήσει ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος για το παιχνίδι σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2· [Τροπολογία 98]

δ)

το παιχνίδι φέρει φορέα ένας φορέας δεδομένων τοποθετείται σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5· [Τροπολογία 99]

ε)

οι σχετικές πληροφορίες στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος έχουν συμπεριληφθεί στο μητρώο ψηφιακών διαβατηρίων προϊόντος σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1· [Τροπολογία 100]

στ)

το παιχνίδι φέρει τη σήμανση CE σύμφωνα με το άρθρο 16·

ζ)

ο κατασκευαστής έχει συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 7 παράγραφοι 5 και 6.

Όταν οι εισαγωγείς θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν , βάσει των πληροφοριών που διαθέτουν οι εν λόγω εισαγωγείς, ότι ένα παιχνίδι δεν συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας, ενημερώνουν τον κατασκευαστή και δεν θέτουν το παιχνίδι σε κυκλοφορία στην αγορά αν αυτό δεν συμμορφωθεί έως ότου επιτευχθεί από τον κατασκευαστή η συμμόρφωση του προϊόντος . [Τροπολογία 101]

Όταν οι εισαγωγείς θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν , βάσει των πληροφοριών που διαθέτουν οι εν λόγω εισαγωγείς, ότι το παιχνίδι παρουσιάζει επικινδυνότητα, παρέχουν αμέσως σχετικές πληροφορίες: [Τροπολογία 102]

α)

στον κατασκευαστή·

β)

στις αρχές εποπτείας της αγοράς μέσω της πύλης επιχειρήσεων Safety Business Gateway που αναφέρεται στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/988·

γ)

στους καταναλωτές ή άλλους τελικούς χρήστες σύμφωνα με το άρθρο 35 ή 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/988 ή αμφότερα. [Τροπολογία 103]

3.   Οι εισαγωγείς σημειώνουν το όνομα, την καταχωρισμένη εμπορική επωνυμία τους ή το καταχωρισμένο εμπορικό σήμα τους καθώς και την ταχυδρομική και ηλεκτρονική διεύθυνσή τους στο παιχνίδι ή, όταν δεν είναι δυνατόν, στη συσκευασία του παιχνιδιού ή σε έγγραφο που συνοδεύει το παιχνίδι.

4.   Οι εισαγωγείς εξασφαλίζουν ότι, ενόσω το παιχνίδι βρίσκεται υπό την ευθύνη τους, οι συνθήκες αποθήκευσης ή μεταφοράς του δεν θέτουν σε κίνδυνο τη συμμόρφωση του παιχνιδιού με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας.

5.   Όταν οι εισαγωγείς, λόγω των επικινδυνοτήτων που παρουσιάζει ένα παιχνίδι, το κρίνουν αναγκαίο για την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των καταναλωτών ή άλλων τελικών χρηστών, διενεργούν δοκιμές με δειγματοληψία στα παιχνίδια που έχουν διατεθεί στην αγορά.

6.   Όταν οι εισαγωγείς θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν ότι ένα παιχνίδι που έχουν θέσει σε κυκλοφορία στην αγορά δεν συμμορφώνεται με τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης, λαμβάνουν αμέσως τα διορθωτικά μέτρα που είναι αναγκαία για να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση του εν λόγω παιχνιδιού, το αποσύρουν ή το ανακαλούν, κατά περίπτωση.

Όταν οι εισαγωγείς θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν ότι ένα παιχνίδι που έχουν θέσει σε κυκλοφορία στην αγορά παρουσιάζει επικινδυνότητα για την υγεία και την ασφάλεια των καταναλωτών και άλλων τελικών χρηστών, ενημερώνουν αμέσως σχετικά τον κατασκευαστή και τις αρμόδιες εθνικές αρχές των κρατών μελών στα οποία έχουν καταστήσει διαθέσιμο το παιχνίδι και παρέχουν λεπτομέρειες, ιδίως για τυχόν μη συμμόρφωση και για τυχόν διορθωτικά μέτρα που ελήφθησαν και ενημερώνουν τους καταναλωτές ή άλλους τελικούς χρήστες σύμφωνα με το άρθρο 35 ή 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/988 ή αμφότερα . [Τροπολογία 104]

7.   Οι εισαγωγείς τηρούν τον μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος στη διάθεση των αρχών εποπτείας της αγοράς, για περίοδο 10 ετών από τη θέση του τελευταίου στοιχείου του μοντέλου παιχνιδιού σε κυκλοφορία στην αγορά, και εξασφαλίζουν ότι ο τεχνικός φάκελος που αναφέρεται στο άρθρο 23 μπορεί να καταστεί διαθέσιμος στις εν λόγω αρχές, κατόπιν αιτήματός τους. [Τροπολογία 105]

8.   Οι εισαγωγείς παρέχουν στην αρμόδια εθνική αρχή, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματός της, όλες τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση που απαιτούνται για να αποδειχθεί η συμμόρφωση του παιχνιδιού, σε γλώσσα που μπορεί εύκολα να γίνει κατανοητή από την εν λόγω αρχή. Συνεργάζονται με την αρχή αυτή, κατόπιν αιτήματός της, για τη δράση που πρέπει να αναληφθεί για την εξάλειψη των επικινδυνοτήτων από τα παιχνίδια που έχουν θέσει σε κυκλοφορία στην αγορά.

9.   Οι εισαγωγείς επαληθεύουν αν ο κατασκευαστής κατέστησε τον δίαυλο τους διαύλους επικοινωνίας που αναφέρεται αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 11 δημόσια διαθέσιμο διαθέσιμους στους καταναλωτές ή άλλους τελικούς χρήστες, παρέχοντάς τους τη δυνατότητα να υποβάλλουν καταγγελίες σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών και να παρέχουν πληροφορίες για κάθε ατύχημα ή ζήτημα ασφαλείας που αντιμετωπίζουν με το παιχνίδι. Εάν ο δίαυλος οι δίαυλοι επικοινωνίας δεν είναι διαθέσιμος διαθέσιμοι , οι εισαγωγείς μεριμνούν ώστε να καταστεί διαθέσιμος καταστούν διαθέσιμοι , λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες προσβασιμότητας για τα άτομα με αναπηρία. [Τροπολογία 106]

10.   Οι εισαγωγείς διερευνούν τις καταγγελίες και τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 9 του παρόντος άρθρου, τις οποίες έλαβαν μέσω διαύλου επικοινωνίας που κατέστησε διαθέσιμο ο κατασκευαστής ή μέσω διαύλου επικοινωνίας που κατέστησαν διαθέσιμο οι ίδιοι οι εισαγωγείς και οι οποίες αφορούν τα παιχνίδια που κατέστησαν διαθέσιμα στην αγορά. Οι εισαγωγείς καταχωρίζουν τις εν λόγω καταγγελίες, όπως και τις ανακλήσεις και κάθε άλλο διορθωτικό μέτρο που έχει ληφθεί για τη συμμόρφωση των παιχνιδιών με τον παρόντα κανονισμό, στο μητρώο που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 12 ή στο δικό τους εσωτερικό μητρώο.

Οι εισαγωγείς ενημερώνουν έγκαιρα τον κατασκευαστή, τους διανομείς και, κατά περίπτωση, τις διαδικτυακές αγορές τους παρόχους διαδικτυακών αγορών σχετικά με τη διενεργούμενη έρευνα και τα αποτελέσματά της. [Τροπολογία 107]

11.   Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα τα οποία περιέχονται στο εσωτερικό μητρώο των εισαγωγέων που αναφέρεται στην παράγραφο 10 είναι μόνο τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που είναι αναγκαία για τη διερεύνηση της καταγγελίας από τον εισαγωγέα ή οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 9. Τα εν λόγω δεδομένα τηρούνται μόνο για όσο χρονικό διάστημα είναι απαραίτητο για τους σκοπούς της έρευνας και, σε κάθε περίπτωση, έως 5 έτη μετά την καταχώρισή τους στο μητρώο.

Άρθρο 10

Υποχρεώσεις των διανομέων

1.   Όταν οι διανομείς καθιστούν ένα παιχνίδι διαθέσιμο στην αγορά, ενεργούν με τη δέουσα προσοχή σε σχέση με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

2.   Προτού καταστήσουν διαθέσιμο ένα παιχνίδι στην αγορά, οι διανομείς επαληθεύουν ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

το παιχνίδι συνοδεύεται από οδηγίες χρήσης και πληροφορίες ασφαλείας σε γλώσσα ή γλώσσες που μπορούν εύκολα να γίνουν κατανοητές από τους καταναλωτές ή άλλους τελικούς χρήστες, όπως καθορίζεται από το κράτος μέλος στην αγορά του οποίου θα καταστεί διαθέσιμο το παιχνίδι· [Τροπολογία 108]

β)

το παιχνίδι φέρει φορέα δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5·και τη σήμανση CE σύμφωνα με το άρθρο 16 και

γ)

ο κατασκευαστής και ο εισαγωγέας έχουν τηρήσει τις απαιτήσεις του άρθρου 7 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, του άρθρου 7 παράγραφοι 5, 6 και 11 και του άρθρου 9 παράγραφος 3 αντίστοιχα.

Όταν οι διανομείς θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν , βάσει των πληροφοριών που διαθέτουν οι εν λόγω διανομείς, ότι ένα παιχνίδι δεν συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας, ενημερώνουν τον κατασκευαστή και δεν καθιστούν το παιχνίδι διαθέσιμο στην αγορά αν αυτό δεν συμμορφωθεί έως ότου επιτευχθεί από τον κατασκευαστή η συμμόρφωση του προϊόντος . [Τροπολογία 109]

Όταν οι διανομείς θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν , βάσει των πληροφοριών που διαθέτουν οι εν λόγω διανομείς, ότι το παιχνίδι παρουσιάζει επικινδυνότητα, παρέχουν αμέσως σχετικές πληροφορίες: [Τροπολογία 110]

α)

στον κατασκευαστή ή στον εισαγωγέα·

β)

στις αρχές εποπτείας της αγοράς μέσω της πύλης επιχειρήσεων Safety Business Gateway που αναφέρεται στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/988·

γ)

στους καταναλωτές ή άλλους τελικούς χρήστες σύμφωνα με το άρθρο 35 ή 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/988 ή αμφότερα. [Τροπολογία 111]

3.   Οι διανομείς εξασφαλίζουν ότι, ενόσω το παιχνίδι βρίσκεται υπό την ευθύνη τους, οι συνθήκες αποθήκευσης ή μεταφοράς δεν θέτουν σε κίνδυνο τη συμμόρφωσή του με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας.

4.   Όταν οι διανομείς θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν , βάσει των πληροφοριών που διαθέτουν οι εν λόγω διανομείς, ότι ένα παιχνίδι που έχουν καταστήσει διαθέσιμο στην αγορά δεν συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό, μεριμνούν ώστε να ληφθούν άμεσα τα διορθωτικά μέτρα που είναι αναγκαία για να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση του εν λόγω παιχνιδιού, να το αποσύρουν ή να το ανακαλέσουν, κατά περίπτωση. [Τροπολογία 112]

Όταν οι διανομείς θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν ότι ένα παιχνίδι που έχουν καταστήσει διαθέσιμο στην αγορά παρουσιάζει επικινδυνότητα, ενημερώνουν αμέσως σχετικά τον κατασκευαστή ή τον εισαγωγέα, κατά περίπτωση, και τις αρχές εποπτείας της αγοράς των κρατών μελών στα οποία έχουν καταστήσει διαθέσιμο το παιχνίδι και παρέχουν λεπτομέρειες, ιδίως για τυχόν μη συμμόρφωση και για τυχόν διορθωτικά μέτρα που ελήφθησαν και ενημερώνουν τους καταναλωτές ή άλλους τελικούς χρήστες σύμφωνα με το άρθρο 35 ή 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/988 ή αμφότερα . [Τροπολογία 113]

5.   Οι διανομείς παρέχουν στην αρμόδια εθνική αρχή, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματός της, όλες τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση που απαιτούνται για να αποδειχθεί η συμμόρφωση του παιχνιδιού, σε γλώσσα που μπορεί εύκολα να γίνει κατανοητή από την εν λόγω αρχή. Συνεργάζονται με την εν λόγω αρχή, κατόπιν αιτήματός της, για τη δράση που πρέπει να αναληφθεί ώστε να εξαλειφθούν οι επικινδυνότητες από τα παιχνίδια που έχουν καταστήσει διαθέσιμα στην αγορά.

Άρθρο 11

Περιπτώσεις στις οποίες οι υποχρεώσεις των κατασκευαστών εφαρμόζονται στους εισαγωγείς και στους διανομείς ισχύουν για άλλα πρόσωπα [Τροπολογία 114]

Ένας εισαγωγέας ή διανομέας Ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο θεωρείται κατασκευαστής για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού και, συνεπώς, υπόκειται στις υποχρεώσεις του κατασκευαστή σύμφωνα με το άρθρο 7, όταν ο το εν λόγω εισαγωγέας ή διανομέας φυσικό ή νομικό πρόσωπο θέτει ένα παιχνίδι σε κυκλοφορία στην αγορά με το όνομα ή το εμπορικό σήμα του ή τροποποιεί ένα παιχνίδι που έχει ήδη τεθεί σε κυκλοφορία στην αγορά κατά τρόπο που μπορεί να επηρεάσει τη συμμόρφωση με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού. [Τροπολογία 115]

Άρθρο 12

Ταυτοποίηση των οικονομικών φορέων

1.   Οι οικονομικοί φορείς, κατόπιν σχετικού αιτήματος, αναφέρουν στις αρχές εποπτείας της αγοράς την ταυτότητα των κάτωθι:

α)

κάθε οικονομικού φορέα ο οποίος τους έχει προμηθεύσει παιχνίδι·

β)

κάθε οικονομικού φορέα στον οποίο έχουν προμηθεύσει παιχνίδι.

2.   Οι οικονομικοί φορείς πρέπει να είναι σε θέση να υποβάλουν τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για περίοδο 10 ετών από τη θέση του παιχνιδιού σε κυκλοφορία στην αγορά, στην περίπτωση του κατασκευαστή, και για περίοδο 10 ετών αφότου προμηθεύθηκαν το παιχνίδι, στην περίπτωση των λοιπών οικονομικών φορέων.

ΚΕΦΆΛΑΙΟ IIα

ΥΠΟΧΡΕΏΣΕΙς ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΏΝ ΑΓΟΡΏΝ

Άρθρο 12α

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, οι πάροχοι διαδικτυακών αγορών συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/988. [Τροπολογία 116]

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ

Άρθρο 13

Τεκμήριο συμμόρφωσης των παιχνιδιών [Τροπολογία 117]

Τα παιχνίδια που συμμορφώνονται με εναρμονισμένα πρότυπα ή με μέρη αυτών, τα στοιχεία αναφοράς των οποίων έχουν δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τεκμαίρεται ότι συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας στον βαθμό που οι εν λόγω απαιτήσεις καλύπτονται από τα εν λόγω πρότυπα ή μέρη αυτών.

Άρθρο 14

Κοινές προδιαγραφές

1.   Τα παιχνίδια που συμμορφώνονται με τις κοινές προδιαγραφές που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου ή με μέρη αυτών, τεκμαίρεται ότι συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας στον βαθμό που οι εν λόγω απαιτήσεις καλύπτονται από τις εν λόγω κοινές προδιαγραφές ή μέρη αυτών.

2.   Η Επιτροπή μπορεί, μέσω εκτελεστικών κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που συμπληρώνουν τον παρόντα κανονισμό , να θεσπίζει κοινές προδιαγραφές για τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας, μόνο όταν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις: [Τροπολογία 118]

α)

δεν υπάρχει εναρμονισμένο πρότυπο που καλύπτει η Επιτροπή έχει ζητήσει, δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1025/2012, από έναν ή περισσότερους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης να καταρτίσουν ή να αναθεωρήσουν ευρωπαϊκά πρότυπα για τις εν λόγω απαιτήσεις, τα στοιχεία αναφοράς του οποίου έχουν δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή το πρότυπο δεν ικανοποιεί τις απαιτήσεις που αποσκοπεί να καλύψει· και:

i)

το αίτημα δεν έγινε αποδεκτό· ή

ii)

τα εναρμονισμένα πρότυπα που αφορούν το εν λόγω αίτημα δεν παραδίδονται εντός της προθεσμίας που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1025/2012· ή

iii)

τα εναρμονισμένα πρότυπα δεν συμμορφώνονται με το αίτημα· και [Τροπολογία 119]

β)

η Επιτροπή έχει ζητήσει, δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού δεν έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφορά σε εναρμονισμένα πρότυπα που καλύπτουν τις απαιτήσεις του προϊόντος, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1025/2012, από έναν ή περισσότερους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης να καταρτίσουν ή να αναθεωρήσουν ευρωπαϊκά πρότυπα για τις εν λόγω απαιτήσεις και πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις: ούτε αναμένεται να δημοσιευτεί τέτοια αναφορά σε εύλογο χρονικό διάστημα· [Τροπολογία 120]

1)

η αίτηση δεν έγινε αποδεκτή από κανέναν ευρωπαϊκό οργανισμό τυποποίησης προς τον οποίο απευθυνόταν· [Τροπολογία 121]

2)

η αίτηση έγινε αποδεκτή από τουλάχιστον έναν από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης προς τους οποίους απευθυνόταν, αλλά τα ζητούμενα ευρωπαϊκά πρότυπα:

α)

δεν εγκρίθηκαν εντός της προθεσμίας που καθοριζόταν στην αίτηση·

β)

δεν συμμορφώνονται με την αίτηση ή

γ)

δεν ικανοποιούν τις απαιτήσεις που αποσκοπούν να καλύψουν. [Τροπολογία 122]

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 50 παράγραφος 3. [Τροπολογία 123]

2α.     Κατά την κατάρτιση του σχεδίου της κατ’ εξουσιοδότηση πράξης που αναφέρεται στην παράγραφο 2, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις απόψεις των σχετικών οργανισμών και ομάδων εμπειρογνωμόνων. [Τροπολογία 124]

3.   Όταν τα στοιχεία αναφοράς εναρμονισμένου προτύπου δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή αξιολογεί αν οι εκτελεστικές κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου και καλύπτουν την ίδια ουσιώδη απαίτηση ασφαλείας πρέπει να καταργηθούν ή να τροποποιηθούν. [Τροπολογία 125]

Άρθρο 15

Γενικές αρχές της σήμανσης CE

Τα παιχνίδια που καθίστανται διαθέσιμα στην αγορά φέρουν τη σήμανση CE.

H σήμανση CE υπόκειται στις γενικές αρχές του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008.

Άρθρο 16

Κανόνες και όροι για την τοποθέτηση της σήμανσης CE

1.   Η σήμανση CE τοποθετείται κατά τρόπο εμφανή, ευανάγνωστο και ανεξίτηλο στο παιχνίδι, σε ετικέτα που είναι επικολλημένη στο παιχνίδι ή στη συσκευασία του παιχνιδιού.

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, στην περίπτωση μικρών παιχνιδιών και παιχνιδιών που αποτελούνται από μικρά εξαρτήματα, η σήμανση CE μπορεί να τοποθετείται σε συνοδευτικό φυλλάδιο.

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, στην περίπτωση παιχνιδιών που πωλούνται σε εκθετήρια, όταν δεν είναι τεχνικά εφικτή η τοποθέτηση της σήμανσης CE σε κάθε μεμονωμένο παιχνίδι, η σήμανση CE μπορεί να τοποθετείται στο εκθετήριο υπό την προϋπόθεση ότι το εκθετήριο εχρησιμοποιείτο αρχικά για τη συσκευασία του παιχνιδιού.

Όταν η σήμανση CE που τοποθετείται στο παιχνίδι δεν είναι ευδιάκριτη από την εξωτερική πλευρά της συσκευασίας, τοποθετείται επίσης στη συσκευασία.

2.   Η σήμανση CE τοποθετείται πριν από τη θέση του παιχνιδιού σε κυκλοφορία στην αγορά.

3.   Η σήμανση CE, κατά περίπτωση σύμφωνα με το άρθρο 6, συνοδεύεται από εικονόγραμμα ή από άλλο τυχόν σήμα που υποδεικνύει ειδική επικινδυνότητα ή χρήση.

4.   Τα κράτη μέλη βασίζονται στους υφιστάμενους μηχανισμούς για την εξασφάλιση της ορθής εφαρμογής του καθεστώτος που διέπει τη σήμανση CE και λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα σε περίπτωση αθέμιτης χρήσης της εν λόγω σήμανσης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΨΗΦΙΑΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ [Τροπολογία 126]

Άρθρο 17

Ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος [Τροπολογία 127]

1.   Πριν από τη θέση παιχνιδιού σε κυκλοφορία στην αγορά, οι κατασκευαστές δημιουργούν καταρτίζουν ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος για το εν λόγω παιχνίδι. Το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος πληροί τις απαιτήσεις του παρόντος άρθρου και του άρθρου 18 και άλλης σχετικής εναρμονισμένης ενωσιακής νομοθεσίας που απαιτεί δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ και αντικαθιστά όλες τις απαιτούμενες δηλώσεις συμμόρφωσης ΕΕ . [Τροπολογία 128]

2.   Το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος: [Τροπολογία 129]

α)

ανταποκρίνεται σε συγκεκριμένο μοντέλο παιχνιδιού·

β)

δηλώνει ότι έχει αποδειχθεί η συμμόρφωση του παιχνιδιού με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και άλλης εναρμονισμένης ενωσιακής νομοθεσίας που απαιτεί δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ, ιδίως τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας· [Τροπολογία 130]

γ)

περιέχει τουλάχιστον τις πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα VI μέρος Ι·

δ)

είναι επικαιροποιημένο·

ε)

διατίθεται στη γλώσσα ή στις γλώσσες που απαιτεί το κράτος μέλος στην αγορά του οποίου καθίσταται διαθέσιμο το παιχνίδι·

στ)

ανάλογα με τα δικαιώματα πρόσβασης, είναι προσβάσιμο από καταναλωτές ή άλλους τελικού τελικούς χρήστες, αρχές εποπτείας της αγοράς, τελωνειακές αρχές, κοινοποιημένους οργανισμούς, την Επιτροπή και άλλους οικονομικούς φορείς σύμφωνα με την παράγραφο 2α και λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη προστασίας εμπιστευτικών επιχειρηματικών πληροφοριών και του εμπορικού απορρήτου σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/943 · [Τροπολογία 131]

ζ)

είναι διαθέσιμο για περίοδο 10 ετών από τη θέση του τελευταίου στοιχείου του μοντέλου του παιχνιδιού σε κυκλοφορία στην αγορά, ακόμα και σε περίπτωση αφερεγγυότητας, εκκαθάρισης ή παύσης της δραστηριότητας στην Ένωση του οικονομικού φορέα που το δημιούργησε· [Τροπολογία 132]

η)

είναι προσβάσιμο μέσω φορέα δεδομένων·

θ)

πληροί τις ειδικές και τεχνικές απαιτήσεις που ορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 10. προκειμένου να διευκολύνεται η επαλήθευση της συμμόρφωσης του προϊόντος από τις αρμόδιες εθνικές αρχές· [Τροπολογία 133]

2α.     Τα δικαιώματα πρόσβασης που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο στ) περιλαμβάνουν:

α)

πληροφορίες προσβάσιμες από καταναλωτές ή άλλους τελικούς χρήστες που απαριθμούνται στο παράρτημα VI μέρος Ι στοιχεία γ), δ), θ), ι), ια α), ια β) και ια γ) και, κατά περίπτωση, στο παράρτημα VI μέρος II στοιχεία α) και β)·

β)

πληροφορίες προσβάσιμες μόνο από αρχές εποπτείας της αγοράς, τελωνειακές αρχές, κοινοποιημένους οργανισμούς και την Επιτροπή που απαριθμούνται στο παράρτημα VI μέρος I στοιχεία α) έως ι) και, κατά περίπτωση, στο παράρτημα VI μέρος ΙΙ στοιχεία α) και β)· [Τροπολογία 134]

3.   Εκτός από τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος μπορεί να περιέχει τις πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα VI μέρος ΙΙ. [Τροπολογία 135]

4.   Με τη δημιουργία του ψηφιακού διαβατηρίου προϊόντος, ο κατασκευαστής αναλαμβάνει την ευθύνη για τη συμμόρφωση του παιχνιδιού με τον παρόντα κανονισμό και οποιαδήποτε άλλη νομοθεσία της Ένωσης που εφαρμόζεται στα παιχνίδια . [Τροπολογία 136]

5.   Ο φορέας δεδομένων βρίσκεται επί του παιχνιδιού ή σε ετικέτα που είναι επικολλημένη στο παιχνίδι, σύμφωνα με την εκτελεστική πράξη η οποία εκδίδεται κατά την παράγραφο 10. Στην περίπτωση μικρών παιχνιδιών και παιχνιδιών που αποτελούνται από μικρά εξαρτήματα, ο φορέας δεδομένων μπορεί εναλλακτικά να τοποθετείται στη συσκευασία τους. Είναι ευδιάκριτος από τον καταναλωτή πριν από τυχόν αγορά και από τις αρχές εποπτείας της αγοράς, ακόμα και όταν το παιχνίδι καθίσταται διαθέσιμο μέσω εξ αποστάσεως πώλησης. [Τροπολογία 137]

6.   Εάν, βάσει άλλης ενωσιακής νομοθεσίας, απαιτείται η διάθεση πληροφοριών σχετικά με το παιχνίδι μέσω φορέα δεδομένων, χρησιμοποιείται ενιαίος φορέας δεδομένων για την παροχή των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού και της άλλης ενωσιακής νομοθεσίας.

7.   Εάν, βάσει άλλης ενωσιακής νομοθεσίας που εφαρμόζεται στα παιχνίδια, απαιτείται ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος, δημιουργείται ενιαίο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος για παιχνίδια, το οποίο περιέχει τις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού καθώς και κάθε άλλη πληροφορία που απαιτείται για το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος από την εν λόγω άλλη ενωσιακή νομοθεσία. [Τροπολογία 138]

8.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 στοιχείο γ), όταν απαιτήσεις πληροφοριών σχετικά με ουσίες που προκαλούν ανησυχία σε παιχνίδια θεσπίζονται σε κατ’ εξουσιοδότηση πράξη η οποία εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού …/… [ΕΕ: να προστεθεί ο κανονισμός για τον οικολογικό σχεδιασμό όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα], δεν απαιτούνται πλέον οι πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα VI μέρος Ι στοιχείο ια) του παρόντος κανονισμού. [Τροπολογία 139]

9.   Οι οικονομικοί φορείς μπορούν να καθιστούν δυνατή την πρόσβαση σε άλλες πληροφορίες πέραν των πληροφοριών που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7, μέσω του φορέα δεδομένων που αναφέρεται στην παράγραφο 5. Σε αυτήν την περίπτωση, οι εν λόγω πληροφορίες διαχωρίζονται σαφώς από τις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού και, κατά περίπτωση, βάσει άλλης ενωσιακής νομοθεσίας.

10.    Η Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει εκτελεστικές κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 47 για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με για τον καθορισμό των ειδικών και βασικών τεχνικών απαιτήσεων που αφορούν το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος για παιχνίδια έως... [12 μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού] . Οι εν λόγω απαιτήσεις καλύπτουν, ειδικότερα, τα εξής: [Τροπολογία 140]

α)

τα είδη φορέων δεδομένων που πρέπει να χρησιμοποιούνται·

β)

τη διάταξη με την οποία παρουσιάζεται ο φορέας δεδομένων και τη θέση του·

γ)

τα τεχνικά στοιχεία του διαβατηρίου για τα οποία χρησιμοποιούνται καθορισμένα ευρωπαϊκά ή διεθνή πρότυπα·

δ)

τους φορείς που μπορούν να εισάγουν ή να επικαιροποιούν τις πληροφορίες στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος, συμπεριλαμβανομένης, όπου απαιτείται, της δημιουργίας νέου διαβατηρίου, συμπεριλαμβανομένων των κατασκευαστών, των κοινοποιημένων οργανισμών, των αρμόδιων εθνικών αρχών και της Επιτροπής ή οποιουδήποτε οργανισμού που ενεργεί για λογαριασμό τους, καθώς και τα είδη των πληροφοριών που αυτοί μπορούν να εισάγουν ή να επικαιροποιούν. [Τροπολογία 141]

Οι εν λόγω εκτελεστικές κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 50 46 παράγραφος 3 2 . [Τροπολογία 142]

Άρθρο 18

Τεχνικός σχεδιασμός και λειτουργία του ψηφιακού διαβατηρίου προϊόντος [Τροπολογία 143]

1.   Το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος είναι πλήρως διαλειτουργικό με τα ψηφιακά διαβατήρια προϊόντων που απαιτούνται από άλλη ενωσιακή νομοθεσία ως προς τις τεχνικές, σημασιολογικές και οργανωτικές πτυχές της διατερματικής επικοινωνίας και της ανταλλαγής δεδομένων. [Τροπολογία 144]

2.   Όλες οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος βασίζονται σε ανοικτά πρότυπα που αναπτύσσονται σε διαλειτουργικό μορφότυπο , μεταξύ άλλων για το σκοπό της διαβίβασης πληροφοριών μέσω της πύλης επιχειρήσεων Safety Business Gateway και της δικτυακής πύλης Safety Gate που αναφέρονται στα άρθρα 27 και 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/988. και Είναι μηχαναγνώσιμες, δομημένες και με δυνατότητα αναζήτησης σύμφωνα με τις βασικές απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό …/… [κανονισμός για τον οικολογικό σχεδιασμό για βιώσιμα προϊόντα] . Το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος σχεδιάζεται και χρησιμοποιείται κατά τρόπο προσβάσιμο και ενσωματώνει την αρχή της ασφάλειας και ιδιωτικότητας ήδη από τον σχεδιασμό. [Τροπολογία 145]

3.   Οι καταναλωτές ή άλλοι τελικοί χρήστες, οι οικονομικοί φορείς και άλλοι σχετικοί παράγοντες έχουν δωρεάν πρόσβαση στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος με βάση τα αντίστοιχα δικαιώματα πρόσβασης που διαθέτουν σύμφωνα με την ενωσιακή νομοθεσία . [Τροπολογία 146]

3α.     Δεν απαιτείται από τους καταναλωτές να καταφορτώνουν και να εγκαθιστούν οποιοδήποτε λογισμικό, να εγγράφονται ή να παρέχουν κωδικό πρόσβασης προκειμένου να έχουν πρόσβαση στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος. [Τροπολογία 147]

4.   Τα δεδομένα που περιλαμβάνονται στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος αποθηκεύονται από τον οικονομικό φορέα που είναι υπεύθυνος για τη δημιουργία του ή από φορείς εξουσιοδοτημένους να ενεργούν για λογαριασμό του. [Τροπολογία 148]

5.   Όταν τα δεδομένα που περιλαμβάνονται στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος αποθηκεύονται ή υποβάλλονται με άλλον τρόπο σε επεξεργασία από φορέα εξουσιοδοτημένο να ενεργεί για λογαριασμό των οικονομικών φορέων που θέτουν το παιχνίδι σε κυκλοφορία στην αγορά, ο εν λόγω άλλος φορέας δεν επιτρέπεται να προβαίνει σε πώληση, περαιτέρω χρήση ή επεξεργασία των εν λόγω δεδομένων, εν όλω ή εν μέρει, πέραν του αναγκαίου για την παροχή των σχετικών υπηρεσιών αποθήκευσης ή επεξεργασίας. [Τροπολογία 149]

6.   Οι οικονομικοί φορείς δεν μπορούν να παρακολουθούν, να αναλύουν ή να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες χρήσης για σκοπούς άλλους από εκείνους που είναι απολύτως και αυστηρώς αναγκαίοι για την παροχή των πληροφοριών σχετικά με το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος στο διαδίκτυο. [Τροπολογία 150]

Άρθρο 19

Ψηφιακό μητρώο διαβατηρίων προϊόντος [Τροπολογία 151]

1.   Πριν από τη θέση του παιχνιδιού σε κυκλοφορία στην αγορά , και μετά την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 10 του παρόντος κανονισμού , οι οικονομικοί φορείς αναφορτώνουν, στο μητρώο που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) …/… [ΕΕ: να προστεθεί ο αύξων αριθμός για τον κανονισμό σχετικά με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα] (μητρώο), τον μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος και τον μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό φορέα για το εν λόγω παιχνίδι. [Τροπολογία 152]

2.   Η Επιτροπή, οι αρχές εποπτείας της αγοράς και οι τελωνειακές αρχές έχουν αποτελεσματική πρόσβαση στις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο μητρώο που αναφέρεται στην παράγραφο 1, για τον σκοπό της εκτέλεσης των καθηκόντων τους σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. [Τροπολογία 153]

Άρθρο 20

Τελωνειακοί έλεγχοι που αφορούν το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος [Τροπολογία 154]

1.   Τα παιχνίδια που εισέρχονται στην αγορά της Ένωσης υπόκεινται σε επαληθεύσεις και άλλα μέτρα που καθορίζονται στο παρόν άρθρο.

2.   Οι διασαφιστές, όπως ορίζονται στο άρθρο 5 σημείο 15) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013, συμπεριλαμβάνουν τον μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος στην τελωνειακή διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία κάθε παιχνιδιού.

3.   Οι τελωνειακές αρχές επαληθεύουν αν ο μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος που αναφέρεται από τον διασαφιστή σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου αντιστοιχεί σε μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος που περιλαμβάνεται στο μητρώο σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1.

4.   Εκτός από την επαλήθευση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, οι τελωνειακές αρχές επαληθεύουν και τη συμφωνία των πληροφοριών που τίθενται στη διάθεση των τελωνείων από τους διασαφιστές με άλλες πληροφορίες που είναι αποθηκευμένες στο μητρώο και παρατίθενται στην κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 46 παράγραφος 3.

5.   Οι επαληθεύσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 4 του παρόντος άρθρου πραγματοποιούνται ηλεκτρονικά και αυτόματα με τη χρήση της διασύνδεσης μεταξύ του μητρώου που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 και του συστήματος ενιαίας τελωνειακής θυρίδας της ΕΕ για την ανταλλαγή πιστοποιητικών που αναφέρεται στο {άρθρο 13 του [ΕΕ: να προστεθεί ο αύξων αριθμός του κανονισμού (ΕΕ) …/… σχετικά με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα]}.

6.   Οι παράγραφοι 3, 4 και 5 του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται από την ημέρα κατά την οποία τίθεται σε λειτουργία η διασύνδεση μεταξύ του μητρώου και του συστήματος ενιαίας τελωνειακής θυρίδας της ΕΕ για την ανταλλαγή πιστοποιητικών που αναφέρεται στο {άρθρο 13 του [ΕΕ: να προστεθεί ο αύξων αριθμός του κανονισμού (ΕΕ) …/… σχετικά με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα]}.

Η Επιτροπή δημοσιεύει σχετική ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αναφέροντας την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας της διασύνδεσης.

7.   Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ανακτούν και να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες για τα παιχνίδια που περιλαμβάνονται στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος και στο μητρώο για τον σκοπό της εκτέλεσης των καθηκόντων τους σύμφωνα με την ενωσιακή νομοθεσία, μεταξύ άλλων για τη διαχείριση επικινδυνοτήτων σύμφωνα με τα άρθρα 46 και 47 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013. [Τροπολογία 155]

8.   Οι επαληθεύσεις και τα άλλα μέτρα που προβλέπονται στο παρόν άρθρο διενεργούνται βάσει του καταλόγου κωδικών εμπορευμάτων και περιγραφής προϊόντων που καθορίζεται στο παράρτημα VII.

9.   Οι επαληθεύσεις και τα μέτρα που προβλέπονται στο παρόν άρθρο δεν επηρεάζουν την εφαρμογή άλλων ενωσιακών νομικών πράξεων που διέπουν τη θέση των προϊόντων σε ελεύθερη κυκλοφορία, συμπεριλαμβανομένων των άρθρων 46, 47 και 134 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013, καθώς και των ελέγχων που αναφέρονται στο κεφάλαιο VII του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020.

Άρθρο 20α

Παροχή συνδρομής για τις ΜΜΕ

1.     Η Επιτροπή παρέχει ολοκληρωμένη συνδρομή, σε συνεργασία με τις σχετικές εθνικές αρχές, στις ΜΜΕ που απαιτείται να δημιουργήσουν ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος για παιχνίδια, παρέχοντάς τους εξατομικευμένη καθοδήγηση σχετικά με τον τρόπο αποτελεσματικής δημιουργίας και λειτουργίας ενός ψηφιακού διαβατηρίου προϊόντος για παιχνίδια και ένα εργαλείο αυτόματης μετάφρασης για τις γλώσσες που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο ε).

Αυτή η συνδρομή που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο παρέχεται το αργότερο έως … [12 μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού].

2.     Η Επιτροπή αξιολογεί τη δυνατότητα δημιουργίας διαδικτυακού εργαλείου για την παροχή στις ΜΜΕ των βασικών πληροφοριών και λειτουργιών που απαιτούνται για τη δημιουργία ψηφιακού διαβατηρίου προϊόντος για τα προϊόντα τους. [Τροπολογία 156]

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

Άρθρο 21

Αξιολόγηση της ασφάλειας

1.   Προκειμένου να αποδείξουν ότι ένα παιχνίδι συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας, οι κατασκευαστές, πριν να θέσουν ένα παιχνίδι σε κυκλοφορία στην αγορά, διενεργούν αξιολόγηση της ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένης ανάλυσης των κινδύνων που μπορεί να παρουσιάσει το παιχνίδι, καθώς και αξιολόγηση της δυνητικής έκθεσης στους εν λόγω κινδύνους. η οποία πληροί τουλάχιστον τα ακόλουθα:

α)

καλύπτει όλους τους χημικούς, φυσικούς, μηχανικούς και ηλεκτρικούς κινδύνους, τον κίνδυνο ευφλεκτότητας, τον κίνδυνο για την υγιεινή και τον κίνδυνο ραδιενέργειας, καθώς και τη δυνητική έκθεση στους εν λόγω κινδύνους·

β)

όσον αφορά τους χημικούς κινδύνους, λαμβάνει υπόψη την πιθανή έκθεση σε μεμονωμένα χημικά προϊόντα, καθώς και τυχόν γνωστούς πρόσθετους κινδύνους από τη συνδυαστική έκθεση στα διαφορετικά χημικά προϊόντα που υπάρχουν στο παιχνίδι, λαμβάνοντας υπόψη τις υποχρεώσεις βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 και τους όρους που καθορίζονται σε αυτές.

γ)

επικαιροποιείται όποτε υπάρχουν διαθέσιμες πρόσθετες σχετικές πληροφορίες.

Η αξιολόγηση της ασφάλειας περιλαμβάνεται στον τεχνικό φάκελο που αναφέρεται στο άρθρο 23. [Τροπολογία 157]

2.    Ειδικότερα, η αξιολόγηση της ασφάλειας:

α)

καλύπτει όλους τους χημικούς, φυσικούς, μηχανικούς και ηλεκτρικούς κινδύνους, τον κίνδυνο ευφλεκτότητας, τον κίνδυνο για την υγιεινή και τον κίνδυνο ραδιενέργειας, καθώς και τη δυνητική έκθεση στους εν λόγω κινδύνους·

β)

όσον αφορά τους χημικούς κινδύνους, λαμβάνει υπόψη την πιθανή έκθεση σε μεμονωμένα χημικά προϊόντα, καθώς και τυχόν γνωστούς πρόσθετους κινδύνους από τη συνδυαστική έκθεση στα διαφορετικά χημικά προϊόντα που υπάρχουν στο παιχνίδι, λαμβάνοντας υπόψη τις υποχρεώσεις βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 και τους όρους που καθορίζονται σε αυτές.

γ)

επικαιροποιείται όποτε υπάρχουν διαθέσιμες πρόσθετες σχετικές πληροφορίες.

Η αξιολόγηση της ασφάλειας περιλαμβάνεται στον τεχνικό φάκελο που αναφέρεται στο άρθρο 23. [Τροπολογία `158]

Άρθρο 22

Διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης

1.   Οι κατασκευαστές χρησιμοποιούν τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3.

2.   Αν ο κατασκευαστής έχει εφαρμόσει εναρμονισμένα πρότυπα, τα στοιχεία αναφοράς των οποίων έχουν δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή κοινές προδιαγραφές που καλύπτουν όλες τις σχετικές απαιτήσεις ασφαλείας για το παιχνίδι, ο κατασκευαστής χρησιμοποιεί τη διαδικασία εσωτερικού ελέγχου της παραγωγής που ορίζεται στο παράρτημα IV μέρος Ι.

3.   Στις ακόλουθες περιπτώσεις ο κατασκευαστής χρησιμοποιεί τη διαδικασία εξέτασης τύπου ΕΕ που ορίζεται στο παράρτημα IV μέρος ΙΙ σε συνδυασμό με τη διαδικασία συμμόρφωσης προς τον τύπο που ορίζεται στο μέρος ΙΙΙ του εν λόγω παραρτήματος:

α)

όταν δεν υπάρχουν εναρμονισμένα πρότυπα, τα στοιχεία αναφοράς των οποίων έχουν δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή κοινές προδιαγραφές που καλύπτουν όλες τις σχετικές απαιτήσεις ασφαλείας για το παιχνίδι·

β)

όταν υπάρχουν τα εναρμονισμένα πρότυπα ή οι κοινές προδιαγραφές που αναφέρονται στο στοιχείο α), αλλά ο κατασκευαστής δεν τα έχει εφαρμόσει ή τα έχει εφαρμόσει μόνο εν μέρει·

γ)

όταν ένα ή περισσότερα από τα εναρμονισμένα πρότυπα που αναφέρονται στο στοιχείο α) έχουν δημοσιευτεί με περιορισμούς , σε περίπτωση που οι περιορισμοί είναι σχετικοί με το συγκεκριμένο παιχνίδι · [Τροπολογία 159]

δ)

όταν ο κατασκευαστής φρονεί ότι η φύση, ο σχεδιασμός, η κατασκευή ή ο σκοπός του παιχνιδιού απαιτούν επαλήθευση από τρίτους.

4.   Η βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ που εκδίδεται σύμφωνα με το παράρτημα IV μέρος ΙΙ σημείο 6 επανεξετάζεται όποτε απαιτείται, ιδίως εάν τροποποιούνται η διαδικασία κατασκευής, οι πρώτες ύλες ή τα συστατικά του παιχνιδιού και, σε κάθε περίπτωση, ανά πενταετία.

Άρθρο 23

Τεχνικός φάκελος

1.   Ο τεχνικός φάκελος περιλαμβάνει όλες τις σχετικές πληροφορίες ή λεπτομέρειες για τα μέσα που χρησιμοποιήθηκαν από τον κατασκευαστή, ώστε να εξασφαλιστεί ότι το παιχνίδι συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας. Ιδίως, περιλαμβάνει τα έγγραφα που παρατίθενται στο παράρτημα V.

2.   Ο τεχνικός φάκελος καταρτίζεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης.

3.   Ο κατασκευαστής, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος από την αρχή εποπτείας της αγοράς ενός κράτους μέλους, παρέχει μετάφραση των σχετικών μερών του τεχνικού φακέλου στη γλώσσα του εν λόγω κράτους μέλους.

Όταν μια αρχή εποπτείας της αγοράς ζητεί τον τεχνικό φάκελο ή μετάφραση των μερών του από τον κατασκευαστή, μπορεί να ορίζει προθεσμία 30 ημερών για την ικανοποίηση του αιτήματός της, εκτός εάν δικαιολογείται συντομότερη προθεσμία λόγω σοβαρής και άμεσης επικινδυνότητας για την υγεία και την ασφάλεια.

4.   Αν ο κατασκευαστής δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1, 2 και 3, η αρχή εποπτείας της αγοράς μπορεί να απαιτεί από τον κατασκευαστή τη διενέργεια δοκιμής από κοινοποιημένο οργανισμό με δικά του έξοδα εντός καθορισμένης περιόδου, ώστε να επαληθεύεται η συμμόρφωση με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

Άρθρο 24

Κοινοποίηση

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τους οργανισμούς που έχουν λάβει έγκριση για την εκτέλεση καθηκόντων αξιολόγησης της συμμόρφωσης ως τρίτοι στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 25

Κοινοποιούσες αρχές

1.   Τα κράτη μέλη ορίζουν κοινοποιούσα αρχή, η οποία είναι υπεύθυνη για τον καθορισμό και τη διεξαγωγή των αναγκαίων διαδικασιών αξιολόγησης και κοινοποίησης των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού και για την παρακολούθηση των κοινοποιημένων οργανισμών, συμπεριλαμβανομένης της συμμόρφωσης με το άρθρο 30.

2.   Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι η αξιολόγηση και η παρακολούθηση που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διεξάγονται από εθνικό οργανισμό διαπίστευσης, κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 και σύμφωνα με αυτόν.

3.   Εφόσον η κοινοποιούσα αρχή εκχωρήσει ή αναθέσει με άλλον τρόπο την αξιολόγηση, την κοινοποίηση ή την παρακολούθηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου σε οργανισμό που δεν είναι κρατική οντότητα, ο οργανισμός αυτός πρέπει να είναι νομικό πρόσωπο και να συμμορφώνεται, τηρουμένων των αναλογιών, με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 26. Επιπροσθέτως, αυτός ο οργανισμός διαθέτει την υποδομή για την κάλυψη των ευθυνών που προκύπτουν από τις δραστηριότητές του.

4.   Η κοινοποιούσα αρχή αναλαμβάνει πλήρως την ευθύνη για τα καθήκοντα που εκτελεί ο οργανισμός που αναφέρεται στην παράγραφο 3.

Άρθρο 26

Απαιτήσεις σχετικές με τις κοινοποιούσες αρχές

1.   Η κοινοποιούσα αρχή συγκροτείται κατά τρόπο που δεν συνεπάγεται σύγκρουση συμφερόντων με τους οργανισμούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης.

2.   Η κοινοποιούσα αρχή οργανώνεται και λειτουργεί κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η αντικειμενικότητα και η αμεροληψία των δραστηριοτήτων της.

3.   Η κοινοποιούσα αρχή οργανώνεται κατά τρόπο ώστε κάθε απόφαση που αφορά την κοινοποίηση οργανισμού αξιολόγησης της συμμόρφωσης να λαμβάνεται από τα αρμόδια πρόσωπα που είναι άλλα από τα πρόσωπα που διεξήγαγαν την αξιολόγηση.

4.   Η κοινοποιούσα αρχή δεν προσφέρει ούτε παρέχει δραστηριότητες που εκτελούνται από τους οργανισμούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης και δεν προσφέρει ούτε παρέχει συμβουλευτικές υπηρεσίες σε εμπορική ή ανταγωνιστική βάση , ωστόσο η κοινοποιούσα αρχή παρέχει πληροφορίες στους οικονομικούς φορείς σχετικά με τις διαδικασίες αξιολόγησης και τους φορείς αξιολόγησης της συμμόρφωσης, εάν της ζητηθεί . [Τροπολογία 160]

5.   Η κοινοποιούσα αρχή εξασφαλίζει την εμπιστευτικότητα των πληροφοριών που λαμβάνει.

6.   Η κοινοποιούσα αρχή διαθέτει επαρκή αριθμό αρμόδιου προσωπικού και επαρκείς πόρους για την αποτελεσματική για τη σωστή εκτέλεση των καθηκόντων της. [Τροπολογία 161]

7.   Η κοινοποιούσα αρχή παρακολουθεί τη φύση και τον όγκο των καθηκόντων που εκτελούνται από θυγατρικές ή υπεργολάβους των κοινοποιημένων οργανισμών σύμφωνα με το άρθρο 30.

Άρθρο 27

Υποχρέωση ενημέρωσης για τις κοινοποιούσες αρχές

Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τις διαδικασίες τους για την αξιολόγηση και την κοινοποίηση των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης και την παρακολούθηση των κοινοποιημένων οργανισμών και σχετικά με τυχόν αλλαγές στις πληροφορίες αυτές.

Η Επιτροπή δημοσιοποιεί αυτές τις πληροφορίες.

Άρθρο 28

Απαιτήσεις σχετικές με τους κοινοποιημένους οργανισμούς

1.   Για τους σκοπούς της κοινοποίησης στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, κάθε οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις των παραγράφων 2 έως 11 και είναι διαπιστευμένος σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008.

2.   Ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης ιδρύεται βάσει του εθνικού δικαίου κράτους μέλους και διαθέτει νομική προσωπικότητα.

3.   Ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης είναι τρίτος οργανισμός ανεξάρτητος από τον οργανισμό ή το παιχνίδι που αξιολογεί.

Ένας οργανισμός που ανήκει σε ένωση επιχειρήσεων ή επαγγελματική ομοσπονδία που εκπροσωπεί τις επιχειρήσεις που συμμετέχουν στον σχεδιασμό, την κατασκευή, την παροχή, τη συναρμολόγηση, τη χρήση ή τη συντήρηση παιχνιδιών τα οποία αξιολογεί, μπορεί να θεωρείται τρίτος οργανισμός για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου, υπό την προϋπόθεση ότι η ανεξαρτησία του και η απουσία κάθε σύγκρουσης συμφερόντων είναι αποδεδειγμένες.

4.   Ένας οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης, τα διευθυντικά του στελέχη και το προσωπικό που είναι υπεύθυνο για την εκτέλεση των καθηκόντων αξιολόγησης της συμμόρφωσης δεν συμπίπτει με τον σχεδιαστή, τον κατασκευαστή, τον προμηθευτή, τον υπεύθυνο εγκατάστασης, τον αγοραστή, τον ιδιοκτήτη, τον χρήστη ή τον συντηρητή των παιχνιδιών που αξιολογεί ούτε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο οιουδήποτε εκ των ανωτέρω. Αυτό δεν αποκλείει τη χρήση των αξιολογημένων παιχνιδιών που είναι αναγκαία για τις λειτουργίες του οργανισμού αξιολόγησης της συμμόρφωσης ή τη χρήση των εν λόγω παιχνιδιών για προσωπικούς σκοπούς.

Ένας οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης, τα διευθυντικά του στελέχη και το αρμόδιο για την εκτέλεση των καθηκόντων αξιολόγησης της συμμόρφωσης προσωπικό δεν εμπλέκονται άμεσα στον σχεδιασμό, την παραγωγή, την εμπορία, την εγκατάσταση, τη χρήση ή τη συντήρηση των εν λόγω παιχνιδιών ούτε εκπροσωπούν τα μέρη που εμπλέκονται στις δραστηριότητες αυτές. Δεν αναλαμβάνουν καμιά δραστηριότητα που μπορεί να θίξει την ανεξαρτησία της κρίσης και την ακεραιότητά τους σε σχέση με τις δραστηριότητες αξιολόγησης για τις οποίες είναι κοινοποιημένοι. Τούτο ισχύει ιδίως για τις συμβουλευτικές υπηρεσίες.

Οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης εξασφαλίζουν ότι οι δραστηριότητες των θυγατρικών ή των υπεργολάβων δεν επηρεάζουν την εμπιστευτικότητα, την αντικειμενικότητα και την αμεροληψία των δραστηριοτήτων αξιολόγησης της συμμόρφωσης.

5.   Οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης και το προσωπικό τους εκτελούν τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης με τη μεγαλύτερη επαγγελματική ακεραιότητα και την απαιτούμενη τεχνική επάρκεια στον συγκεκριμένο τομέα και είναι απαλλαγμένοι από κάθε πίεση και προτροπή, κυρίως οικονομική, που θα ήταν δυνατόν να επηρεάσει την κρίση τους ή τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων τους αξιολόγησης της συμμόρφωσης, ιδίως από πρόσωπα ή ομάδες προσώπων που έχουν συμφέρον από τα αποτελέσματα των ελέγχων.

6.   Ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης είναι σε θέση να εκτελεί τα καθήκοντα που σχετίζονται με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης που του έχουν ανατεθεί βάσει του παραρτήματος IV και για τα οποία έχει κοινοποιηθεί, είτε αυτά εκτελούνται από τον ίδιο τον οργανισμό αξιολόγησης της συμμόρφωσης είτε εκτελούνται εξ ονόματός του και υπό την ευθύνη του.

Ανά πάσα στιγμή και για κάθε διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης και για κάθε είδος ή κατηγορία παιχνιδιών για τα οποία είναι κοινοποιημένος, ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης έχει στη διάθεσή του ή εφαρμόζει:

α)

το αναγκαίο προσωπικό με τις τεχνικές γνώσεις και την επαρκή και κατάλληλη πείρα για την εκτέλεση των καθηκόντων αξιολόγησης της συμμόρφωσης·

β)

τις περιγραφές των διαδικασιών σύμφωνα με τις οποίες διενεργείται η αξιολόγηση συμμόρφωσης, εξασφαλίζοντας τη διαφάνεια και τη δυνατότητα αναπαραγωγής αυτών των διαδικασιών·

γ)

κατάλληλες πολιτικές και τις διαδικασίες που κάνουν διάκριση μεταξύ καθηκόντων τα οποία εκτελεί ως κοινοποιημένος οργανισμός και άλλων δραστηριοτήτων·

δ)

διαδικασίες για να ασκεί τις δραστηριότητές του λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος μιας επιχείρησης, τον τομέα στον οποίο δραστηριοποιείται, τη δομή της, τον βαθμό πολυπλοκότητας της τεχνολογίας του παιχνιδιού και τον μαζικό ή εν σειρά χαρακτήρα της παραγωγικής διαδικασίας.

Ένας οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης διαθέτει τα αναγκαία μέσα τους αναγκαίους πόρους για την αποτελεσματική εκτέλεση των τεχνικών και διοικητικών καθηκόντων που συνδέονται με τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης και έχει πρόσβαση σε όλο τον αναγκαίο εξοπλισμό ή εγκαταστάσεις. [Τροπολογία 162]

7.   Το προσωπικό που είναι υπεύθυνο για τη διεξαγωγή των δραστηριοτήτων αξιολόγησης της συμμόρφωσης (προσωπικό αξιολόγησης) διαθέτει τα ακόλουθα προσόντα:

α)

πλήρη τεχνική και επαγγελματική κατάρτιση, η οποία καλύπτει όλα τα καθήκοντα αξιολόγησης της συμμόρφωσης για τα οποία ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης έχει κοινοποιηθεί·

β)

επαρκή εις βάθος γνώση των απαιτήσεων των αξιολογήσεων που πρέπει να διενεργήσει και επαρκές κύρος για την εκτέλεση των λειτουργιών αυτών· [Τροπολογία 163]

γ)

κατάλληλες εις βάθος γνώσεις και κατανόηση των απαιτήσεων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό, των εφαρμοστέων εναρμονισμένων προτύπων που αναφέρονται στο άρθρο 13 του παρόντος κανονισμού και των κοινών προδιαγραφών που αναφέρονται στο άρθρο 14 του παρόντος κανονισμού· [Τροπολογία 164]

δ)

την απαιτούμενη ικανότητα να καταρτίζει τα πιστοποιητικά, τα πρακτικά και τις εκθέσεις που αποδεικνύουν τη διεξαγωγή των αξιολογήσεων.

8.   Διασφαλίζεται η αμεροληψία των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, των διευθυντικών στελεχών τους και του προσωπικού αξιολόγησης.

Οι αμοιβές των διευθυντικών στελεχών και του προσωπικού αξιολόγησης ενός οργανισμού αξιολόγησης της συμμόρφωσης δεν εξαρτώνται από τον αριθμό των αξιολογήσεων που διενεργούνται ή από τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων αυτών.

9.   Οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης συνάπτουν ασφάλεια αστικής ευθύνης, εάν η ευθύνη αυτή δεν καλύπτεται από το κράτος μέλος βάσει του εθνικού δικαίου του ή εάν η αξιολόγηση της συμμόρφωσης δεν πραγματοποιείται υπό την άμεση ευθύνη του κράτους μέλους.

10.   Το προσωπικό του οργανισμού αξιολόγησης της συμμόρφωσης δεσμεύεται να τηρεί σέβεται το επαγγελματικό απόρρητο για κάθε πληροφορία που περιέρχεται σε γνώση του κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του σύμφωνα με το παράρτημα ΙV, με εξαίρεση όσον αφορά τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο διεξάγονται οι δραστηριότητες του οργανισμού. Τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας και το εμπορικό απόρρητο, σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/943, προστατεύονται. [Τροπολογία 165]

11.   Οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης συμμετέχουν στις σχετικές δραστηριότητες τυποποίησης και στις δραστηριότητες της ομάδας συντονισμού των κοινοποιημένων οργανισμών, η οποία έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 40, ή εξασφαλίζουν ότι το προσωπικό αξιολόγησης ενημερώνεται για τις δραστηριότητες αυτές και εφαρμόζει ως γενικές οδηγίες τις διοικητικές αποφάσεις και τα έγγραφα που είναι το αποτέλεσμα των εργασιών της εν λόγω ομάδας.

Άρθρο 29

Τεκμήριο συμμόρφωσης των κοινοποιημένων οργανισμών

Όταν ένας οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης αποδεικνύει ότι πληροί τα κριτήρια που ορίζονται στα σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα ή σε μέρη αυτών, τα στοιχεία αναφοράς των οποίων έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε τεκμαίρεται ότι συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του άρθρου 28, εφόσον τα εφαρμοστέα εναρμονισμένα πρότυπα καλύπτουν τις απαιτήσεις αυτές.

Άρθρο 30

Θυγατρικές και υπεργολάβοι των κοινοποιημένων οργανισμών

1.   Όταν κοινοποιημένος οργανισμός αναθέτει υπεργολαβικά συγκεκριμένα καθήκοντα που συνδέονται με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης ή προσφεύγει σε θυγατρική, εξασφαλίζει ότι ο υπεργολάβος ή η θυγατρική πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 28 και ενημερώνει την κοινοποιούσα αρχή αναλόγως.

2.   Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί αναλαμβάνουν πλήρως την ευθύνη για τα καθήκοντα που εκτελούν οι υπεργολάβοι ή οι θυγατρικές, όπου κι αν είναι εγκατεστημένοι.

3.   Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί είναι σε θέση να επανεξετάζουν τα καθήκοντα που εκτελούνται από υπεργολάβους ή θυγατρικές ως προς όλα τα στοιχεία τους.

4.   Οι δραστηριότητες μπορούν να ανατίθενται σε υπεργολάβο ή να διεξάγονται από θυγατρική μόνον εφόσον συμφωνήσει ο πελάτης.

5.   Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί τηρούν στη διάθεση της κοινοποιούσας αρχής τα έγγραφα σχετικά με την αξιολόγηση των προσόντων του υπεργολάβου ή της θυγατρικής και σχετικά με τις εργασίες που διεξήγαγε ο υπεργολάβος ή η θυγατρική δυνάμει του παραρτήματος IV.

Άρθρο 31

Αίτηση για κοινοποίηση

1.   Κάθε οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης υποβάλλει αίτηση κοινοποίησης δυνάμει του παρόντος κανονισμού στην κοινοποιούσα αρχή του κράτος μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος.

2.   Η αίτηση της παραγράφου 1 συνοδεύεται από περιγραφή των δραστηριοτήτων αξιολόγησης της συμμόρφωσης και των παιχνιδιών για τα οποία ο οργανισμός ισχυρίζεται ότι διαθέτει την απαιτούμενη επάρκεια, καθώς και από πιστοποιητικό διαπίστευσης που εκδίδεται από εθνικό οργανισμό διαπίστευσης, με το οποίο πιστοποιείται ότι ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 28.

Άρθρο 32

Διαδικασία κοινοποίησης

1.   Οι κοινοποιούσες αρχές μπορούν να κοινοποιούν μόνο τους οργανισμούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης που πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 28.

2.   Οι κοινοποιούσες αρχές γνωστοποιούν τους οργανισμούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη μέσω του ηλεκτρονικού μέσου κοινοποίησης που έχει δημιουργήσει και διαχειρίζεται η Επιτροπή.

3.   Η κοινοποίηση περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία για τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης και το σχετικό πιστοποιητικό διαπίστευσης. Η κοινοποίηση περιλαμβάνει, επίσης, πληροφορίες σχετικά με τυχόν καθήκοντα που εκτελούνται από θυγατρικές και υπεργολάβους.

4.   Ο ενδιαφερόμενος οργανισμός μπορεί να εκτελεί τις δραστηριότητες κοινοποιημένου οργανισμού μόνο εφόσον δεν διατυπωθεί ένσταση από την Επιτροπή ή τα άλλα κράτη μέλη εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση.

Μόνον ένας τέτοιος οργανισμός θεωρείται κοινοποιημένος οργανισμός για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού.

5.   Η κοινοποιούσα αρχή ενημερώνει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τυχόν επακόλουθες συναφείς αλλαγές στην κοινοποίηση.

Άρθρο 33

Αριθμοί μητρώου και κατάλογοι κοινοποιημένων οργανισμών

1.   Η Επιτροπή χορηγεί αριθμό μητρώου σε κάθε κοινοποιημένο οργανισμό.

Χορηγεί έναν και μόνο αριθμό μητρώου ακόμη και αν ο ίδιος οργανισμός είναι κοινοποιημένος βάσει διαφόρων ενωσιακών πράξεων.

2.   Η Επιτροπή δημοσιοποιεί τον κατάλογο των οργανισμών που κοινοποιούνται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των αριθμών μητρώου που τους έχουν χορηγηθεί και των δραστηριοτήτων για τις οποίες έχουν κοινοποιηθεί.

Η Επιτροπή φροντίζει για την επικαιροποίηση του καταλόγου αυτού.

Άρθρο 34

Αλλαγές στην κοινοποίηση

1.   Όταν μια κοινοποιούσα αρχή διαπιστώνει ή πληροφορείται ότι ένας κοινοποιημένος οργανισμός δεν πληροί πλέον τις απαιτήσεις του άρθρου 28 ή ότι αδυνατεί να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του, η κοινοποιούσα αρχή περιορίζει, αναστέλλει ή ανακαλεί την κοινοποίηση, κατά περίπτωση, αναλόγως της σοβαρότητας της αδυναμίας πλήρωσης των εν λόγω απαιτήσεων ή εκπλήρωσης των εν λόγω υποχρεώσεων. Ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη αναλόγως.

2.   Στην περίπτωση περιορισμού, αναστολής ή ανάκλησης της κοινοποίησης ή εάν ο κοινοποιημένος οργανισμός παύσει τη δραστηριότητά του, το κοινοποιούν κράτος μέλος προβαίνει στις δέουσες ενέργειες για να εξασφαλίσει ότι τα αρχεία του οργανισμού αυτού είτε τα χειρίζεται άλλος κοινοποιημένος οργανισμός είτε καθίστανται διαθέσιμα στις αρμόδιες κοινοποιούσες αρχές και αρχές εποπτείας της αγοράς, κατόπιν αιτήματός τους.

Άρθρο 35

Αμφισβήτηση της επάρκειας των κοινοποιημένων οργανισμών

1.   Η Επιτροπή ερευνά όλες τις περιπτώσεις κατά τις οποίες έχει αμφιβολίες ή περιέρχονται σε γνώση της αμφιβολίες όσον αφορά την επάρκεια ενός κοινοποιημένου οργανισμού ή την ικανότητα συνεχούς εκπλήρωσης από κοινοποιημένο οργανισμό των απαιτήσεων και των υποχρεώσεων που υπέχει.

2.   Η κοινοποιούσα αρχή παρέχει στην Επιτροπή, κατόπιν αιτήματος, όλες τις πληροφορίες σχετικά με την αιτιολόγηση της κοινοποίησης ή της διατήρησης της επάρκειας του εν λόγω οργανισμού.

3.   Η Επιτροπή διασφαλίζει τον εμπιστευτικό χαρακτήρα όλων των ευαίσθητων πληροφοριών που λαμβάνει από τις έρευνες αυτές.

4.   Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι κοινοποιημένος οργανισμός δεν πληροί τις απαιτήσεις της κοινοποίησης, ζητά, μέσω εκτελεστικής πράξης, από την κοινοποιούσα αρχή να λάβει τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της ανάκλησης της κοινοποίησης, εφόσον είναι αναγκαίο.

Άρθρο 36

Λειτουργικές υποχρεώσεις των κοινοποιημένων οργανισμών

1.   Ο κοινοποιημένος οργανισμός διενεργεί αξιολογήσεις της συμμόρφωσης σύμφωνα με τη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης που προβλέπεται στο παράρτημα IV.

2.   Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί ασκούν τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό αναλογικά, κατά τρόπο ώστε να αποφεύγονται οι περιττές επιβαρύνσεις για τους οικονομικούς φορείς. Ασκούν τις δραστηριότητές τους στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος μιας επιχείρησης, τον τομέα στον οποίο δραστηριοποιείται, τη δομή της, τον βαθμό πολυπλοκότητας της τεχνολογίας που χρησιμοποιείται στο συγκεκριμένο παιχνίδι και τον μαζικό ή εν σειρά χαρακτήρα της παραγωγικής διαδικασίας.

Κατά την άσκηση των δραστηριοτήτων τους, οι κοινοποιημένοι οργανισμοί τηρούν τον βαθμό αυστηρότητας και το επίπεδο προστασίας που απαιτούνται για τη συμμόρφωση του παιχνιδιού με τον παρόντα κανονισμό.

3.   Αν ο κοινοποιημένος οργανισμός διαπιστώσει ότι το παιχνίδι δεν συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας, τις απαιτήσεις που αντιστοιχούν σε εναρμονισμένα πρότυπα, όταν εφαρμόζονται τα εν λόγω πρότυπα, ή τις απαιτήσεις που αντιστοιχούν στις κοινές προδιαγραφές που αναφέρονται στο άρθρο 14, όταν εφαρμόζονται οι εν λόγω προδιαγραφές, απαιτεί από τον κατασκευαστή να λάβει κατάλληλα διορθωτικά μέτρα και δεν εκδίδει τη βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ που αναφέρεται στο παράρτημα IV μέρος ΙΙ σημείο 6.

4.   Όταν, κατά την παρακολούθηση της συμμόρφωσης μετά την έκδοση βεβαίωσης εξέτασης τύπου ΕΕ, κοινοποιημένος οργανισμός διαπιστώσει ότι ένα παιχνίδι δεν συμμορφώνεται πλέον, τότε απαιτεί από τον κατασκευαστή να λάβει τα κατάλληλα διορθωτικά μέτρα και αναστέλλει ή ανακαλεί τη βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ, εφόσον απαιτείται.

5.   Εάν δεν ληφθούν διορθωτικά μέτρα ή εάν αυτά δεν έχουν το απαιτούμενο αποτέλεσμα, τότε ο κοινοποιημένος οργανισμός περιορίζει, αναστέλλει ή ανακαλεί κάθε τυχόν βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ, κατά περίπτωση.

6.   Όταν κοινοποιημένος οργανισμός ενημερώνεται από αρχή εποπτείας της αγοράς ότι παιχνίδι για το οποίο ο κοινοποιημένος οργανισμός έχει εκδώσει βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ δεν συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας, τότε ανακαλεί τη βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ σε σχέση με το εν λόγω παιχνίδι.

Άρθρο 37

Προσφυγή κατά αποφάσεων των κοινοποιημένων οργανισμών

Ο κοινοποιημένος οργανισμός προβλέπει διαφανή και προσιτή διαδικασία προσφυγής κατά των αποφάσεών του.

Άρθρο 38

Υποχρέωση ενημέρωσης για τους κοινοποιημένους οργανισμούς

1.   Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί ενημερώνουν την κοινοποιούσα αρχή για τα ακόλουθα:

α)

κάθε άρνηση, περιορισμό, αναστολή ή ανάκληση των βεβαιώσεων εξέτασης τύπου ΕΕ·

β)

τις καταστάσεις που επηρεάζουν το πεδίο εφαρμογής και τους όρους της κοινοποίησής τους·

γ)

κάθε τυχόν αίτημα για ενημέρωση το οποίο έλαβαν από τις αρχές εποπτείας της αγοράς σχετικά με τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης·

δ)

κατόπιν αιτήματος, τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης που εκτελούν στο πλαίσιο της κοινοποίησής τους και οποιαδήποτε άλλη δραστηριότητα, συμπεριλαμβανομένων των διασυνοριακών δραστηριοτήτων και υπεργολαβιών.

2.   Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί παρέχουν στους άλλους κοινοποιημένους δυνάμει του παρόντος κανονισμού οργανισμούς, που διεξάγουν παρόμοιες δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης και καλύπτουν τα ίδια παιχνίδια, τις σχετικές πληροφορίες για ζητήματα που αφορούν αρνητικά και, κατόπιν αιτήματος, θετικά, αποτελέσματα αξιολόγησης της συμμόρφωσης.

3.   Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί παρέχουν στην αρχή εποπτείας της αγοράς, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματός της, όλες τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση σχετικά με οποιαδήποτε βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ έχουν εκδώσει ή ανακαλέσει, ή η οποία αφορά οποιαδήποτε άρνηση έκδοσης τέτοιας βεβαίωσης, συμπεριλαμβανομένων εκθέσεων δοκιμών και του τεχνικού φακέλου που αναφέρεται στο άρθρο 23.

Άρθρο 39

Ανταλλαγή εμπειριών

Η Επιτροπή μεριμνά για την ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ των εθνικών αρχών των κρατών μελών που είναι αρμόδιες για την πολιτική κοινοποίησης.

Άρθρο 40

Συντονισμός των κοινοποιημένων οργανισμών

Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι θεσμοθετείται κατάλληλος συντονισμός και συνεργασία μεταξύ των οργανισμών που κοινοποιούνται δυνάμει του παρόντος κανονισμού και ότι αυτοί λειτουργούν σωστά με τη μορφή τομεακής ομάδας ή τομεακών ομάδων των κοινοποιημένων οργανισμών.

Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί συμμετέχουν στις εργασίες της εν λόγω ομάδας ή των εν λόγω ομάδων, απευθείας ή μέσω διορισθέντων αντιπροσώπων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΕΠΟΠΤΕΙΑ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ

Άρθρο 41

Διαδικασία αντιμετώπισης των παιχνιδιών που παρουσιάζουν επικινδυνότητα σε εθνικό επίπεδο Εθνικά μέτρα για παιχνίδια που δεν συμμορφώνονται με τις ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας [Τροπολογία 166]

1.   Εάν οι αρχές εποπτείας της αγοράς ενός κράτους μέλους έχουν επαρκείς λόγους να πιστεύουν ότι ένα ένα παιχνίδι που καλύπτεται από τον παρόντα κανονισμό παρουσιάζει επικινδυνότητα για την υγεία ή την ασφάλεια των προσώπων παιδιών , διενεργούν αξιολόγηση σε σχέση με το συγκεκριμένο παιχνίδι η οποία καλύπτει όλες τις απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Ενημερώνουν αμέσως τον σχετικό οικονομικό φορέα, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020, για τη διαδικασία που έχουν κινήσει και για την πιθανή επικινδυνότητα που έχουν εντοπίσει στο παιχνίδι, και του παρέχουν τη δυνατότητα να αντιδράσει. Για τον σκοπό αυτό, οι ενδιαφερόμενοι οικονομικοί φορείς συνεργάζονται, όπως απαιτείται, με τις αρχές εποπτείας της αγοράς. [Τροπολογία 167]

Εάν, κατά την εν λόγω αξιολόγηση, η αρχή εποπτείας της αγοράς διαπιστώσει ότι το παιχνίδι δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, απαιτεί αμελλητί από τον σχετικό οικονομικό φορέα να λάβει κατάλληλα διορθωτικά μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020 εντός εύλογης χρονικής περιόδου που ορίζει η αρχή εποπτείας της αγοράς και λαμβανομένης υπόψη της φύσης της επικινδυνότητας.

Οι αρχές εποπτείας της αγοράς ενημερώνουν αναλόγως τον σχετικό κοινοποιημένο οργανισμό.

2.   Εάν οι αρχές εποπτείας της αγοράς θεωρήσουν ότι η μη συμμόρφωση δεν περιορίζεται στην εθνική επικράτεια, ενημερώνουν την Επιτροπή και άλλα κράτη μέλη για τα αποτελέσματα της αξιολόγησης και τα μέτρα που ζήτησαν να λάβει ο σχετικός οικονομικός φορέας.

3.   Ο οικονομικός φορέας εξασφαλίζει ότι λαμβάνονται κατάλληλα διορθωτικά μέτρα για όλα τα σχετικά παιχνίδια που ο οικονομικός φορέας έχει καταστήσει διαθέσιμα στην αγορά σε ολόκληρη την Ένωση.

4.   Εάν ο σχετικός οικονομικός φορέας δεν λάβει ικανοποιητικά διορθωτικά μέτρα εντός της χρονικής περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο, οι αρχές εποπτείας της αγοράς λαμβάνουν κατάλληλα προσωρινά μέτρα για να απαγορεύσουν ή να περιορίσουν τη διάθεση του παιχνιδιού στην εθνική αγορά τους ή να αποσύρουν το παιχνίδι από την εν λόγω αγορά ή να το ανακαλέσουν.

Οι αρχές εποπτείας της αγοράς ενημερώνουν χωρίς καθυστέρηση την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τα εν λόγω μέτρα.

5.   Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 4 δεύτερο εδάφιο περιλαμβάνουν όλα τα διαθέσιμα στοιχεία, ιδίως τα δεδομένα που απαιτούνται για την ταυτοποίηση του μη συμμορφούμενου παιχνιδιού, συμπεριλαμβανομένου του μοναδικού αναγνωριστικού κωδικού προϊόντος, την καταγωγή του εν λόγω παιχνιδιού, τη φύση της εικαζόμενης μη συμμόρφωσης και της σχετικής επικινδυνότητας, τη φύση και τη διάρκεια των εθνικών μέτρων που ελήφθησαν καθώς και τα επιχειρήματα που προβάλλει ο σχετικός οικονομικός φορέας. Συγκεκριμένα, οι αρχές εποπτείας της αγοράς αναφέρουν αν η μη συμμόρφωση οφείλεται σε οποιονδήποτε από τους ακόλουθους λόγους:

α)

το παιχνίδι δεν πληροί τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας·

β)

υπάρχουν ελλείψεις στα εναρμονισμένα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 13·

γ)

υπάρχουν ελλείψεις στις κοινές προδιαγραφές που αναφέρονται στο άρθρο 14.

6.   Οι αρχές εποπτείας της αγοράς των κρατών μελών, πλην του κράτους μέλους που κίνησε τη διαδικασία βάσει του παρόντος άρθρου, ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τα μέτρα που έλαβαν, και παρέχουν τυχόν άλλες πρόσθετες πληροφορίες που διαθέτουν όσον αφορά τη μη συμμόρφωση του συγκεκριμένου παιχνιδιού και, σε περίπτωση διαφωνίας με το κοινοποιηθέν εθνικό μέτρο, για τις τυχόν αντιρρήσεις τους.

7.   Εάν, εντός 3 μηνών από τη λήψη των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 4 δεύτερο εδάφιο, δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από αρχή εποπτείας της αγοράς κράτους μέλους ή την Επιτροπή σε σχέση με προσωρινό μέτρο που έχει λάβει κράτος μέλος, το εν λόγω μέτρο θεωρείται δικαιολογημένο.

8.   Οι αρχές εποπτείας της αγοράς άλλων κρατών μελών εξασφαλίζουν ότι λαμβάνονται αμελλητί κατάλληλα περιοριστικά μέτρα όσον αφορά το σχετικό παιχνίδι, όπως η απόσυρση του παιχνιδιού από την αγορά τους, και ενημερώνουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με τα εν λόγω μέτρα.

9.   Οι πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 2, 4, 6 και 8 του παρόντος άρθρου κοινοποιούνται μέσω του συστήματος πληροφοριών και επικοινωνίας που αναφέρεται στο άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020. Η εν λόγω κοινοποίηση δεν επηρεάζει την υποχρέωση των αρχών εποπτείας της αγοράς να κοινοποιούν τα μέτρα που ελήφθησαν κατά προϊόντων που παρουσιάζουν σοβαρή επικινδυνότητα σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020 και να εφαρμόζουν αυστηρά το άρθρο 19 του εν λόγω κανονισμού δεδομένης της ευαισθησίας των παιδιών στα ελαττωματικά, μη ασφαλή ή παραποιημένα προϊόντα . [Τροπολογία 168]

Άρθρο 42

Ενωσιακή διαδικασία διασφάλισης

1.   Εάν, κατά την ολοκλήρωση της διαδικασίας του άρθρου 41 παράγραφοι 3 και 4, διατυπωθούν αντιρρήσεις για μέτρο που έχει λάβει κράτος μέλος ή εάν η Επιτροπή έχει λόγους να πιστεύει ότι το εθνικό μέτρο θα μπορούσε να είναι αντίθετο με την ενωσιακή νομοθεσία, η Επιτροπή διαβουλεύεται αμελλητί με τα κράτη μέλη και τον σχετικό οικονομικό φορέα ή τους σχετικούς οικονομικούς φορείς και διενεργεί αξιολόγηση του εθνικού μέτρου.

Βάσει των αποτελεσμάτων της εν λόγω αξιολόγησης, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστική πράξη με την οποία καθορίζει αν το εθνικό μέτρο είναι δικαιολογημένο.

Η Επιτροπή απευθύνει την απόφασή της σε όλα τα κράτη μέλη και την ανακοινώνει αμέσως σε αυτά και στον σχετικό οικονομικό φορέα ή τους σχετικούς οικονομικούς φορείς.

2.   Εάν το εθνικό μέτρο θεωρηθεί δικαιολογημένο, όλα τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι το μη συμμορφούμενο παιχνίδι αποσύρεται ή ανακαλείται από τις αγορές τους και ενημερώνουν την Επιτροπή αναλόγως.

Εάν το εθνικό μέτρο δεν θεωρηθεί δικαιολογημένο, τότε το κράτος μέλος ανακαλεί το μέτρο.

3.   Αν το εθνικό μέτρο θεωρηθεί δικαιολογημένο και η μη συμμόρφωση του παιχνιδιού αποδοθεί σε ελλείψεις των εναρμονισμένων προτύπων που αναφέρονται στο άρθρο 13 του παρόντος κανονισμού ή των κοινών προδιαγραφών που αναφέρονται στο άρθρο 14 του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή εφαρμόζει τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 ή τροποποιεί τις κοινές προδιαγραφές κατά περίπτωση.

Άρθρο 43

Τυπική μη συμμόρφωση

1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 41, όταν αρχή εποπτείας της αγοράς προβαίνει σε μία από τις κατωτέρω διαπιστώσεις όσον αφορά παιχνίδι, απαιτεί από τον οικείο οικονομικό φορέα να θέσει τέλος στη μη συμμόρφωση:

α)

η σήμανση CE έχει τοποθετηθεί κατά παράβαση του άρθρου 15 ή του άρθρου 16·

β)

η σήμανση CE δεν έχει τοποθετηθεί·

γ)

το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος δεν έχει καταρτιστεί σύμφωνα με το άρθρο 17· [Τροπολογία 169]

δ)

ο φορέας δεδομένων μέσω του οποίου είναι προσβάσιμο το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος δεν έχει τοποθετηθεί σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5· [Τροπολογία 170]

ε)

ο τεχνικός φάκελος που αναφέρεται στο άρθρο 23 είτε δεν είναι διαθέσιμος είτε είναι ελλιπής.

2.   Αν η μη συμμόρφωση της παραγράφου 1 εξακολουθεί να υφίσταται, οι οικείες αρχές εποπτείας της αγοράς λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα για να περιορίσουν ή να απαγορεύσουν τη διάθεση στην αγορά του παιχνιδιού ή να εξασφαλίσουν ότι αυτό ανακαλείται ή αποσύρεται από την αγορά.

Άρθρο 44

Εθνικά μέτρα για παιχνίδια που συμμορφώνονται με τις ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας αλλά παρουσιάζουν επικινδυνότητα

1.   Αν, μετά τη διενέργεια αξιολόγησης βάσει του άρθρου 41 παράγραφος 1, αρχή εποπτείας της αγοράς διαπιστώσει ότι παιχνίδι που καθίσταται διαθέσιμο στην αγορά ενέχει επικινδυνότητα για την υγεία και την ασφάλεια των προσώπων παρόλο που συμμορφώνεται με τις ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας, απαιτεί από τον σχετικό οικονομικό φορέα να λάβει όλα τα κατάλληλα μέτρα εντός εύλογης χρονικής περιόδου, που ορίζει η αρχή εποπτείας της αγοράς λαμβανομένης υπόψη της φύσης της επικινδυνότητας, ώστε να εξασφαλίσει ότι το παιχνίδι, όταν καταστεί διαθέσιμο στην αγορά, δεν παρουσιάζει πλέον την εν λόγω επικινδυνότητα, να αποσύρει το παιχνίδι από την αγορά ή να το ανακαλέσει.

2.   Ο οικονομικός φορέας εξασφαλίζει ότι λαμβάνονται διορθωτικά μέτρα για όλα τα παιχνίδια που ο οικονομικός φορέας έχει καταστήσει διαθέσιμα στην αγορά σε ολόκληρη την Ένωση.

3.   Η αρχή εποπτείας της αγοράς του κράτους μέλους ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με τα συμπεράσματά της και τυχόν μεταγενέστερες ενέργειες στις οποίες προέβη ο οικονομικός φορέας. Στις εν λόγω πληροφορίες περιλαμβάνονται όλα τα διαθέσιμα στοιχεία, ιδίως τα δεδομένα που είναι αναγκαία για την ταυτοποίηση του σχετικού παιχνιδιού, συμπεριλαμβανομένων του μοναδικού αναγνωριστικού κωδικού προϊόντος, της καταγωγής και της αλυσίδας εφοδιασμούς του παιχνιδιού, της φύσης της σχετικής επικινδυνότητας καθώς και της φύσης και της διάρκειας των εθνικών μέτρων που ελήφθησαν.

4.   Η Επιτροπή διαβουλεύεται αμέσως με τα κράτη μέλη και τον σχετικό οικονομικό φορέα ή τους σχετικούς οικονομικούς φορείς και αξιολογεί τα εθνικά μέτρα που ελήφθησαν. Βάσει των αποτελεσμάτων της εν λόγω αξιολόγησης, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστική πράξη με την οποία καθορίζει αν το εθνικό μέτρο είναι δικαιολογημένο και, εφόσον απαιτείται, προτείνει κατάλληλα μέτρα.

Η Επιτροπή απευθύνει την απόφασή της σε όλα τα κράτη μέλη και την ανακοινώνει αμέσως σε αυτά και στον σχετικό οικονομικό φορέα ή τους σχετικούς οικονομικούς φορείς.

5.   Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου κοινοποιούνται μέσω του συστήματος πληροφοριών και επικοινωνίας που αναφέρεται στο άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020. Η εν λόγω κοινοποίηση δεν επηρεάζει την υποχρέωση των αρχών εποπτείας της αγοράς να κοινοποιούν τα μέτρα που ελήφθησαν κατά προϊόντων που παρουσιάζουν σοβαρή επικινδυνότητα σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020.

Άρθρο 45

Δράση της Επιτροπής σχετικά με παιχνίδια που παρουσιάζουν επικινδυνότητα

1.   Όταν περιέρχεται σε γνώση της Επιτροπής ότι παιχνίδι ή ειδική κατηγορία παιχνιδιών που κατέστη διαθέσιμο/-η στην αγορά παρουσιάζει επικινδυνότητα για την υγεία και την ασφάλεια των προσώπων αλλά παρόλα αυτά είτε συμμορφώνεται με τις ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας είτε δημιουργεί αμφιβολίες σχετικά με την εν λόγω συμμόρφωση, η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις και να καθορίζει μέτρα ώστε να εξασφαλίζει ότι το εν λόγω παιχνίδι ή κατηγορία παιχνιδιών, όταν καθίσταται διαθέσιμο/-η στην αγορά, δεν παρουσιάζει πλέον επικινδυνότητα, να το αποσύρει από την αγορά ή να το ανακαλεί όταν πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

προκύπτει από προηγούμενες διαβουλεύσεις με τις αρχές εποπτείας της αγοράς ότι οι προσεγγίσεις τους όσον αφορά την αντιμετώπιση της επικινδυνότητας διαφέρουν μεταξύ των αρχών εποπτείας της αγοράς·

β)

η επικινδυνότητα δεν μπορεί, λόγω της φύσης της, να αντιμετωπιστεί στο πλαίσιο άλλων διαδικασιών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

2.   Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 50 παράγραφος 3. Για δεόντως αιτιολογημένους επιτακτικούς λόγους επείγουσας ανάγκης σχετικά με την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των προσώπων, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει εκτελεστική πράξη που έχει άμεση εφαρμογή, σύμφωνα με τη διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 50 παράγραφος 4.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII

ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Άρθρο 46

Κατ’ εξουσιοδότηση αρμοδιότητες

1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 47 για την τροποποίηση του παραρτήματος VI όσον αφορά τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος, με σκοπό την προσαρμογή του στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο και στο επίπεδο ψηφιακής ετοιμότητας των αρχών εποπτείας της αγοράς καθώς και των χρηστών και των προσώπων που τους επιβλέπουν. [Τροπολογία 171]

2.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 47 για την τροποποίηση του άρθρου 19 παράγραφος 1 ορίζοντας ότι πρέπει να αποθηκεύονται στο μητρώο πρόσθετες πληροφορίες επιπλέον των πληροφοριών που παρατίθενται στο παράρτημα VI ή πληροφορίες σχετικά με τη μη συμμόρφωση του παιχνιδιού στην περίπτωση που λαμβάνονται μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 41 παράγραφος 2 ή παράγραφος 4 και το άρθρο 44 παράγραφος 1.

Κατά την έκδοση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τα ακόλουθα κριτήρια:

α)

συνοχή με άλλες συναφείς ενωσιακές πράξεις, κατά περίπτωση·

β)

την ανάγκη να καθίσταται δυνατή η επαλήθευση της γνησιότητας του ψηφιακού διαβατηρίου προϊόντος· [Τροπολογία 172]

γ)

την αξία των πληροφοριών για τη βελτίωση της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας των ελέγχων εποπτείας της αγοράς και των τελωνειακών ελέγχων όσον αφορά τα παιχνίδια·

δ)

την ανάγκη να αποφευχθεί η δυσανάλογη διοικητική επιβάρυνση για τους οικονομικούς φορείς.

3.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 47 για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με τον καθορισμό των πληροφοριών που αποθηκεύονται στο μητρώο και πρέπει να ελέγχονται από τις τελωνειακές αρχές, επιπλέον των πληροφοριών που καθορίζονται στο άρθρο 20 παράγραφος 3.

4.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 47 για την τροποποίηση του παραρτήματος VII του παρόντος κανονισμού προκειμένου να προσαρμόζεται ο κατάλογος κωδικών εμπορευμάτων και περιγραφής προϊόντων που πρέπει να χρησιμοποιείται για τους σκοπούς του άρθρου 20 παράγραφος 8. Οι εν λόγω προσαρμογές βασίζονται στον κατάλογο που ορίζεται στο παράστημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87.

5.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 47 για την τροποποίηση του παραρτήματος III προκειμένου να το προσαρμόζει στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο.

6.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 47 για την τροποποίηση του μέρους Γ του προσαρτήματος του παραρτήματος ΙΙ προκειμένου να επιτρέπεται για καθορισμένο χρονικό διάστημα ορισμένη χρήση σε παιχνίδια συγκεκριμένων ουσιών ή μειγμάτων που απαγορεύονται βάσει του μέρους ΙΙΙ σημείο 4 του παραρτήματος ΙΙ ή προκειμένου να περιοριστεί ορισμένη χρήση που έχει επιτραπεί. Κατά την αξιολόγηση των αιτημάτων εξαίρεσης και της διάρκειάς της, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τη διαθεσιμότητα εναλλακτικών λύσεων και τυχόν δυνητικές δυσμενείς επιπτώσεις στην καινοτομία. Στην εκτίμηση του συνολικού αντικτύπου της εξαίρεσης λαμβάνεται υπόψη, κατά περίπτωση, η αξιολόγηση κύκλου ζωής. Έξι μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 47 για την τροποποίηση του μέρους Γ του προσαρτήματος του παραρτήματος II όσον αφορά το νικέλιο, προκειμένου να καθοριστεί η περίοδος ισχύος της εξαίρεσης από τη γενική απαγόρευση δυνάμει του παραρτήματος II μέρος III σημείο 4 για την εν λόγω ουσία. Κάθε εξαίρεση που χορηγείται από την Επιτροπή αιτιολογείται και δημοσιοποιείται με τρόπο εύκολα προσπελάσιμο και φιλικό προς το χρήστη. [Τροπολογία 251]

7.   Η χρήση σε παιχνίδια ουσιών ή μειγμάτων που απαγορεύονται βάσει του μέρους ΙΙΙ σημείο 4 στοιχεία α), β), δα), δβ), δγ) και δδ) του παραρτήματος ΙΙ μπορεί να επιτραπεί μόνο όταν επιτρέπεται μόνο εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις: [Τροπολογία 174]

α)

έχει διαπιστωθεί από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων (ECHA) ότι είναι ασφαλή, ιδίως όσον αφορά την έκθεση, συμπεριλαμβανομένης της συνολικής λόγω της έλλειψης της πιθανότητας έκθεσης από άλλες πηγές, και υπό ευλόγως προβλέψιμες συνθήκες χρήσης σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, λαμβανομένης ιδιαιτέρως υπόψη της ευπάθειας των παιδιών· [Τροπολογία 175]

αα)

εξάλειψη ή υποκατάσταση μέσω αλλαγών στον σχεδιασμό ή στη χρήση άλλων υλικών ή συστατικών χωρίς τις εν λόγω ουσίες ή τα εν λόγω μείγματα δεν είναι τεχνικά δυνατή· [Τροπολογία 176]

β)

δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατάλληλες εναλλακτικές ουσίες ή μείγματα, όπως διαπιστώνεται από τον ECHA βάσει ανάλυσης των εναλλακτικών ουσιών ή μειγμάτων·

γ)

η ουσία ή το μείγμα δεν απαγορεύονται για χρήση σε καταναλωτικά είδη δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.

7α.     Η χρήση σε παιχνίδια ουσιών ή μειγμάτων που απαγορεύονται βάσει του μέρους ΙΙΙ σημείο 4 στοιχεία γ), δ) και δα) του παραρτήματος ΙΙ επιτρέπεται μόνο εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

έχει διαπιστωθεί από τον ECHA ότι είναι ασφαλή, ιδίως όσον αφορά την έκθεση, συμπεριλαμβανομένης της συνολικής έκθεσης από όλες τις πιθανές πηγές, καθώς και τυχόν άλλους γνωστούς πρόσθετους κινδύνους από τη συνδυασμένη έκθεση στις διάφορες χημικές ουσίες και τα μείγματα που είναι παρόντα στο παιχνίδι, και λαμβανομένης ιδιαιτέρως υπόψη της ευπάθειας των παιδιών·

β)

εξάλειψη ή υποκατάσταση μέσω αλλαγών στον σχεδιασμό ή στη χρήση άλλων υλικών ή συστατικών χωρίς τις εν λόγω ουσίες ή τα εν λόγω μείγματα δεν είναι τεχνικά δυνατή·

γ)

δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατάλληλες εναλλακτικές ουσίες ή μείγματα, όπως διαπιστώνεται από τον ECHA βάσει ανάλυσης των εναλλακτικών ουσιών ή μειγμάτων·

δ)

η ουσία ή το μείγμα δεν απαγορεύονται για χρήση σε καταναλωτικά είδη δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006. [Τροπολογία 177]

7β.     Εξαιρέσεις από τη γενική απαγόρευση σύμφωνα με τις παραγράφους 7 και 7α θα υπόκεινται σε χρονικό περιορισμό. Η περίοδος ισχύος κάθε εξαίρεσης υπόκειται σε επανεξέταση και μπορεί να ανανεωθεί, κατά περίπτωση, για κάθε ουσία ή μείγμα. [Τροπολογία 252]

8.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 47 για την τροποποίηση των μερών Α και Β του προσαρτήματος του παραρτήματος II προκειμένου να τα προσαρμόζει στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο, με τους εξής τρόπους:

α)

τη θέσπιση προϋποθέσεων για την παρουσία ουσιών ή μειγμάτων σε παιχνίδια και, ιδίως, οριακών τιμών για συγκεκριμένες ουσίες ή μείγματα σε παιχνίδια, συμπεριλαμβανομένων οριακών τιμών για ίχνη απαγορευμένων ουσιών ή μειγμάτων όπως αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙΙ σημείο 4·

β)

την τροποποίηση των προϋποθέσεων ή των οριακών τιμών για την παρουσία ουσιών και μειγμάτων σε παιχνίδια.

9.   Για τους σκοπούς των παραγράφων 6 και 7 -8 , η Επιτροπή αξιολογεί συστηματικά και τακτικά την παρουσία επικίνδυνων χημικών ουσιών ή μειγμάτων σε παιχνίδια. Κατά τις εν λόγω αξιολογήσεις, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις εκθέσεις των φορέων εποπτείας της αγοράς και τα επιστημονικά στοιχεία που προσκομίζουν τα κράτη μέλη και τα ενδιαφερόμενα μέρη. [Τροπολογία 178]

Άρθρο 47

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.   Η προβλεπόμενη στο άρθρο 46 εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για αόριστο χρονικό διάστημα πέντε έτη από … [ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού] . Η Επιτροπή συντάσσει έκθεση σχετικά με τις εξουσίες που της έχουν ανατεθεί το αργότερο 9 μήνες πριν από τη λήξη της πενταετούς περιόδου. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται σιωπηρά για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλει αντιρρήσεις το αργότερο τρεις μήνες πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου. [Τροπολογία 179]

3.   Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 46 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.

4.   Πριν εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με σχετικά ενδιαφερόμενα μέρη και εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις αρχές της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου. [Τροπολογία 180]

5.   Μόλις εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

6.   Οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του άρθρου 46 τίθενται σε ισχύ μόνο αν δεν διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή από το Συμβούλιο εντός δύο τριών μηνών από την ημέρα κοινοποίησης της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η προθεσμία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο τρεις μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου. [Τροπολογία 181]

Άρθρο 48

Αιτήσεις αξιολόγησης για τους σκοπούς του άρθρου 46 παράγραφος 6

1.   Αιτήσεις αξιολόγησης ουσίας ή μείγματος που απαγορεύεται βάσει του παραρτήματος ΙΙ μέρος ΙΙΙ σημείο 4, για τους σκοπούς του άρθρου 46 παράγραφος 6, υποβάλλονται στον ECHA με τη χρήση του μορφότυπου και των εργαλείων υποβολής που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου. Οι αιτήσεις δημοσιοποιούνται με εύκολα προσβάσιμο και φιλικό προς τον χρήστη τρόπο. [Τροπολογία 182]

2.    Με την επιφύλαξη του δεύτερου εδαφίου της παρούσας παραγράφου, κάθε πρόσωπο που υποβάλλει αίτηση αξιολόγησης βάσει της παραγράφου 1 μπορεί να ζητήσει να μην δημοσιοποιηθούν ορισμένες εμπιστευτικές επιχειρηματικές πληροφορίες σύμφωνα με τη σχετικό ενωσιακό δίκαιο . Η αίτηση εμπιστευτικότητας συνοδεύεται από αιτιολόγηση σχετικά με του λόγους για τους οποίους η γνωστοποίηση των πληροφοριών θα μπορούσε να είναι επιβλαβής για τα εμπορικά συμφέροντα του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση αξιολόγησης ή οποιουδήποτε άλλου ενδιαφερόμενου μέρους.

Οι ακόλουθες πληροφορίες του ECHA δημοσιοποιούνται δωρεάν και σε φιλική προς τον χρήστη μορφή:

α)

η επωνυμία του νομικού προσώπου που υποβάλλει την αίτηση·

β)

η ονομασία ουσίας ή μείγματος για την οποία/το οποίο υποβάλλεται αίτηση εξαίρεσης·

γ)

είδος παιχνιδιού ή συστατικού παιχνιδιού·

δ)

το σχέδιο υποκατάστασης, όπου αρμόζει· [Τροπολογία 183]

3.    Πριν από... [η πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα μετά την παρέλευση 1 μήνα από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού], ο ECHA καταρτίζει και δημοσιοποιεί τον μορφότυπο και τα εργαλεία για την υποβολή των αιτήσεων αξιολόγησης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καθώς και τεχνικές και επιστημονικές οδηγίες σχετικά με τον τρόπο υποβολής των εν λόγω αιτήσεων. [Τροπολογία 184]

Άρθρο 49

Γνωμοδοτήσεις του ECHA

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 46 παράγραφος 6, ο ECHA παρέχει γνωμοδοτήσεις στην Επιτροπή σχετικά με τη χρήση σε παιχνίδια ουσιών ή μειγμάτων που απαγορεύονται βάσει του παραρτήματος ΙΙ μέρος ΙΙΙ σημείο 4, όταν υποβάλλεται σε αυτόν αίτηση αξιολόγησης σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 1. Ο ECHA αξιολογεί στις γνωμοδοτήσεις του αν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 46 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο στοιχεία α) και β) 7 και στο άρθρο 46 παράγραφος 7α πληρούνται για συγκεκριμένη χρήση. [Τροπολογία 185]

1α.     Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τον τρόπο διενέργειας αυτής της ανάλυσης, ιδίως όσον αφορά τη διαθεσιμότητα εναλλακτικών ουσιών ή μειγμάτων και τον τρόπο αντιμετώπισης των επιπτώσεων της συνδυασμένης έκθεσης βάσει του παρόντος κανονισμού. [Τροπολογία 186]

2.   Ο ECHA μπορεί να ζητήσει από το πρόσωπο που υποβάλλει την αίτηση αξιολόγησης ή από οποιονδήποτε τρίτο να υποβάλει πρόσθετες πληροφορίες εντός προσδιορισμένης περιόδου. Ο ECHA λαμβάνει υπόψη τυχόν πληροφορίες που υποβάλλονται από τρίτους. Όταν ο ECHA το κρίνει αναγκαίο για τον καθορισμό επαρκούς περιόδου ισχύος της εξαίρεσης, μπορεί επίσης να ζητήσει από το πρόσωπο που υποβάλλει την αίτηση αξιολόγησης να υποβάλει σχέδιο υποκατάστασης. [Τροπολογία 187]

3.   Οι γνωμοδοτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποστέλλονται στην Επιτροπή και δημοσιοποιούνται με εύκολα προσβάσιμο και φιλικό προς το χρήστη τρόπο εντός 12 μηνών από τη λήψη της αίτησης αξιολόγησης. [Τροπολογία 188]

4.   Η εν λόγω περίοδος μπορεί να παραταθεί μία φορά για διάστημα έξι επιπλέον μηνών κατ’ ανώτατο όριο αν ο ECHA πρέπει να ζητήσει πληροφορίες από τρίτο ή αν υποβάλλεται στον ECHA μεγάλος αριθμός αιτήσεων αξιολόγησης βάσει του άρθρου 48 παράγραφος 1.

5.   Ο ECHA επαναξιολογεί τις γνωμοδοτήσεις του σχετικά με τη χρήση σε παιχνίδια ουσιών ή μειγμάτων που παρατίθενται στο μέρος Γ του προσαρτήματος του παραρτήματος ΙΙ τουλάχιστον ανά πενταετία από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της κατ’ εξουσιοδότηση πράξης που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 46 παράγραφος 6.

6.   Η Επιτροπή ζητά γνωμοδότηση από τον ECHA σχετικά με τη χρήση σε παιχνίδια ουσιών ή μειγμάτων που παρατίθενται στο μέρος Γ του προσαρτήματος του παραρτήματος ΙΙ μόλις καταστούν γνωστές στην Επιτροπή νέες επιστημονικές πληροφορίες ή τεχνικές εξελίξεις που μπορεί να επηρεάσουν την επιτρεπόμενη χρήση συγκεκριμένης ουσίας ή μείγματος σε παιχνίδια. [Τροπολογία 189]

7.   Για τους σκοπούς του άρθρου 46 παράγραφος 7 παράγραφοι 7, 7α και 8 , η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει γνωμοδότηση από τον ECHA σχετικά με την ασφάλεια συγκεκριμένης ουσίας ή μείγματος σε παιχνίδια, στην οποία λαμβάνεται υπόψη η συνολική έκθεση στην ουσία ή το μείγμα από άλλες πηγές και η ευπάθεια των παιδιών. [Τροπολογία 190]

8.   Κατά την κατάρτιση γνωμοδότησης σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου, ο ECHA δημοσιοποιεί τις πληροφορίες κατά την έναρξη της αξιολόγησης, την έκδοση της γνωμοδότησης καθώς και σε κάθε ενδιάμεσο στάδιο της διαδικασίας αξιολόγησης. Πιο συγκεκριμένα, ο ECHA δημοσιοποιεί σχέδια γνωμοδοτήσεων και παρέχει τη δυνατότητα σε κάθε ενδιαφερόμενο μέρος να υποβάλει παρατηρήσεις σχετικά με τις γνωμοδοτήσεις εντός τουλάχιστον 4 εβδομάδων.

8α.     Ο ECHA διαθέτει επαρκείς πόρους για την υποστήριξη του έργου του. [Τροπολογία 191]

Άρθρο 50

Διαδικασία επιτροπής

1.   Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή για την ασφάλεια των παιχνιδιών. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.   Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

3.   Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

4.   Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011, σε συνδυασμό με το άρθρο 5.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX

ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΚΥΡΩΣΕΙΣ

Άρθρο 51

Εμπιστευτικότητα

1.   Οι αρμόδιες εθνικές αρχές, οι κοινοποιημένοι οργανισμοί , ο ECHA και η Επιτροπή τηρούν την εμπιστευτικότητα των ακόλουθων πληροφοριών και δεδομένων που λαμβάνουν κατά την άσκηση των καθηκόντων τους σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό: [Τροπολογία 192]

α)

δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα·

β)

εμπιστευτικές πληροφορίες που αφορούν εμπορικά συμφέροντα και εμπορικά απόρρητα φυσικού ή νομικού προσώπου, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, εκτός εάν η δημοσιοποίηση εξυπηρετεί το δημόσιο συμφέρον.

βα)

η αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, κυρίως για τον σκοπό ερευνών, επιθεωρήσεων ή ελέγχων· [Τροπολογία 193]

2.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται σε εμπιστευτική βάση μεταξύ των αρμόδιων εθνικών αρχών, αφενός, και μεταξύ των αρμόδιων εθνικών αρχών και της Επιτροπής, αφετέρου, δεν δημοσιοποιούνται χωρίς να ληφθεί υπόψη η γνώμη της αρμόδιας εθνικής αρχής από την οποία προέρχονται.

3.   Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν θίγουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις της Επιτροπής, των κρατών μελών και των κοινοποιημένων οργανισμών για την ανταλλαγή πληροφοριών και την κοινοποίηση των προειδοποιήσεων, ή τις υποχρεώσεις των ενδιαφερόμενων προσώπων να παρέχουν πληροφορίες βάσει του ποινικού δικαίου.

4.   Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή μπορούν να ανταλλάσσουν εμπιστευτικές πληροφορίες με τις ρυθμιστικές αρχές των τρίτων χωρών με τις οποίες έχουν συνάψει διμερείς ή πολυμερείς διακανονισμούς για την τήρηση της εμπιστευτικότητας.

Άρθρο 52

Κυρώσεις

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τους κανόνες για τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση παραβιάσεων των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν την εφαρμογή τους. Οι προβλεπόμενες κυρώσεις είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές. Τα κράτη μέλη έως την/τις … [ΕΕ: να προστεθεί ημερομηνία: η πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα μετά την παρέλευση 30 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού] κοινοποιούν τους εν λόγω κανόνες στην Επιτροπή και την ενημερώνουν αμελλητί σχετικά με κάθε μεταγενέστερη τροποποίησή τους.

ΚΕΦΆΛΑΙΟ IXα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ

Άρθρο 52α

Τροποποίηση της οδηγίας 2014/53/ΕΕ

Στο άρθρο 10 παράγραφος 3 της οδηγίας 2014/53/ΕΕ, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

« Εάν ο ραδιοεξοπλισμός βρίσκεται σε παιχνίδι, το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2024/... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της... σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών περιλαμβάνει επίσης τα στοιχεία που ορίζονται στο Παράρτημα VI και στο Παράρτημα VII της παρούσας οδηγίας. ». [Τροπολογία 194]

ΚΕΦΑΛΑΙΟ X

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 53

Κατάργηση

Η οδηγία 2009/48/ΕΚ καταργείται από την/τις … [ΕΕ: να προστεθεί η ημερομηνία = η πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα μετά την παρέλευση 30 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού].

Οι παραπομπές στην καταργούμενη οδηγία 2009/48/ΕΚ νοούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος VIII.

Άρθρο 54

Μεταβατικές διατάξεις

1.   Παιχνίδια που τέθηκαν σε κυκλοφορία στην αγορά σύμφωνα με την οδηγία 2009/48/ΕΚ πριν από την/τις … [ΕΕ: να προστεθεί η ημερομηνία = η πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα μετά την παρέλευση 30 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού] μπορούν να συνεχίσουν να διατίθενται στην αγορά έως την/τις … [ΕΕ: να προστεθεί η ημερομηνία = η πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα μετά την παρέλευση 42 50 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού]. [Τροπολογία 195]

1α.     Τα παιχνίδια που τίθενται σε κυκλοφορία στην αγορά σύμφωνα με την οδηγία 2009/48/ΕΚ και με τον παρόντα κανονισμό δεν θεωρούνται ότι δεν συμμορφώνονται απλώς και μόνο λόγω της έλλειψης ψηφιακού διαβατηρίου προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι οι ίδιες πληροφορίες που περιέχονται στο διαβατήριο διατίθενται από τον κατασκευαστή κατόπιν αιτήματος των μερών που δικαιούνται να έχουν πρόσβαση στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. [Τροπολογία 196]

2.   Το κεφάλαιο VII του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται κατ’ αναλογία, αντί των άρθρων 42, 43 και 45 της οδηγίας 2009/48/ΕΚ, στα παιχνίδια που τέθηκαν σε κυκλοφορία στην αγορά σύμφωνα με την εν λόγω οδηγία πριν από την/τις … [ΕΕ: να προστεθεί η ημερομηνία: η πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα μετά την παρέλευση 30 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού], συμπεριλαμβανομένων των παιχνιδιών για τα οποία έχει ήδη ξεκινήσει διαδικασία βάσει του άρθρου 42 ή του άρθρου 43 της οδηγίας 2009/48/ΕΚ πριν από την/τις … [ΕΕ: να προστεθεί η ημερομηνία: η πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα μετά την παρέλευση 30 50 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού]. [Τροπολογία 197]

3.   Οι βεβαιώσεις εξέτασης τύπου ΕΚ που εκδόθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 20 της οδηγίας 2009/48/ΕΚ παραμένουν σε ισχύ έως την/τις … [ΕΕ: να προστεθεί η ημερομηνία: η πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα μετά την παρέλευση 42 24 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος εφαρμογής του παρόντος κανονισμού], εκτός εάν λήξει η ισχύς τους πριν από την εν λόγω ημερομηνία. [Τροπολογία 245]

Άρθρο 55

Αξιολόγηση και επανεξέταση

1.   Έως την/τις … [ΕΕ: να προστεθεί η ημερομηνία = η πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα μετά την παρέλευση 60 68 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού], και στη συνέχεια ανά πενταετία, η Επιτροπή διενεργεί αξιολόγηση του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τα κύρια πορίσματα. Η έκθεση αξιολογεί:

1)

εάν ο παρών κανονισμός, και ιδίως οι διατάξεις του κεφαλαίου IV πέτυχαν τον στόχο της διασφάλισης υψηλού επιπέδου προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των παιδιών και αξιολογεί τη δυνατότητα να συμπεριληφθούν τα προσαρμόσιμα παιχνίδια στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού·

2)

τον αντίκτυπο του κανονισμού στην ασφάλεια των χρηστών των παιχνιδιών και στη σωστή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, καθώς και λεπτομερή σύνοψη των επιπτώσεων στις επιχειρήσεις, μεταξύ άλλων στο κόστος λειτουργίας και την ανταγωνιστικότητα, ιδίως για τις ΜΜΕ·

3)

την ύπαρξη χρωμίου, καδμίου, υδράργυρου και μόλυβδου στα παιχνίδια και του αντικτύπου τους στην ασφάλεια των χρηστών των παιχνιδιών. [Τροπολογία 199]

2.   Εφόσον η Επιτροπή το κρίνει σκόπιμο, η έκθεση συνοδεύεται από νομοθετική πρόταση για την τροποποίηση των σχετικών διατάξεων του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 56

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την/τις... [ΕΕ: να προστεθεί η ημερομηνία = η πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα μετά την παρέλευση 30 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού].

Ωστόσο , το άρθρο 2 παράγραφος 3 , το άρθρο 17 παράγραφος 10, τα άρθρα 24 έως 40 και τα άρθρα 46 έως 52 εφαρμόζονται από την/τις… [ΕΕ: να προστεθεί η ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού]. [Τροπολογία 200]

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

...,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Η Πρόεδρος

Για το Συμβούλιο

Ο/H Πρόεδρος


(1)  ΕΕ C της, σ..

(2)  Οδηγία 2009/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2009, σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών (ΕΕ L 170 της 30.6.2009, σ. 1).

(3)  COM(2020)0667.

(4)   ΕΕ L 11 της 15.1.2002, σ. 4.

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για τον καθορισμό των απαιτήσεων διαπίστευσης και εποπτείας της αγοράς όσον αφορά την εμπορία των προϊόντων και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 339/93 του Συμβουλίου (ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 30).

(6)  Απόφαση αριθ. 768/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για κοινό πλαίσιο εμπορίας των προϊόντων και για την κατάργηση της απόφασης 93/465/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 82).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2023/988 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαΐου 2023, για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της οδηγίας (ΕΕ) 2020/1828 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την κατάργηση της οδηγίας 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της οδηγίας 87/357/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 135 της 23.5.2023, σ 1).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1020 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2019, για την εποπτεία της αγοράς και τη συμμόρφωση των προϊόντων και για την κατάργηση της οδηγίας 2004/42/ΕΚ και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 765/2008 και (ΕΕ) αριθ. 305/2011 (ΕΕ L 169 της 25.6.2019, σ. 1).

(9)  Οδηγία 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, σχετικά με την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τη διαθεσιμότητα ραδιοεξοπλισμού στην αγορά και την κατάργηση της οδηγίας 1999/5/ΕΚ (ΕΕ L 153 της 22.5.2014, σ. 62).

(10)  ΕΕ: Να προστεθεί στο κείμενο ο αριθμός του κανονισμού και να προστεθούν στην υποσημείωση ο αριθμός, η ημερομηνία και ο τίτλος του εν λόγω κανονισμού, καθώς και η παραπομπή στην Επίσημη Εφημερίδα.

(11)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1935/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τα υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα και με την κατάργηση των οδηγιών 80/590/ΕΟΚ και 89/109/ΕΟΚ (ΕΕ L 338 της 13.11.2004, σ. 4).

(12)   Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/ΕΚ και για κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ (ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1).

(13)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1).

(14)   Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/ΕΚ και για κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ (ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1).

(15)  ΕΕ: Να προστεθεί στο κείμενο ο αριθμός του κανονισμού... και να προστεθούν στην υποσημείωση ο αριθμός, η ημερομηνία και ο τίτλος του εν λόγω κανονισμού, καθώς και η παραπομπή στην Επίσημη Εφημερίδα.

(16)   Οδηγία (ΕΕ) 2020/2184 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2020 σχετικά με την ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 435 της 23.12.2020, σ. 1).

(17)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την ευρωπαϊκή τυποποίηση, την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 89/686/ΕΟΚ και 93/15/ΕΟΚ και των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 94/9/ΕΚ, 94/25/ΕΚ, 95/16/ΕΚ, 97/23/ΕΚ, 98/34/ΕΚ, 2004/22/ΕΚ, 2007/23/ΕΚ, 2009/23/ΕΚ και 2009/105/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 87/95/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της απόφασης αριθ. 1673/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 316 της 14.11.2012, σ. 12).

(18)  ΕΕ: να προστεθεί στο κείμενο ο αριθμός του κανονισμού για τη θέσπιση πλαισίου για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα και για την κατάργηση της οδηγίας 2009/125/ΕΚ…. και να προστεθούν στην υποσημείωση ο αριθμός, η ημερομηνία και ο τίτλος του εν λόγω κανονισμού, καθώς και η παραπομπή στην Επίσημη Εφημερίδα.

(19)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).

(20)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (EE L 256 της 7.9.1987, σ. 1).

(21)   ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.

(22)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

(23)  Κανονισμός (ΕΕ) 2022/2399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 2022, για τη θέσπιση περιβάλλοντος ενιαίας θυρίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα τελωνεία και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 (ΕΕ L 317 της 9.12.2022, σ. 1).


Παραρτημα I

ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΕΦΡΜΟΖΕΤΑΙ Ο ΠΑΡΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Μέρος Ι — Παιχνίδια που εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού

1.

Εξοπλισμός παιχνιδότοπων που προορίζεται για δημόσια χρήση·

2.

αυτόματες παιχνιδομηχανές, με ή χωρίς κερματοδέκτη, που προορίζονται για δημόσια χρήση·

3.

αυτοκινητάκια με κινητήρα εσωτερικής καύσης·

4.

παιχνίδια με ατμομηχανή

Μέρος ΙΙ — Προϊόντα που δεν θεωρούνται παιχνίδια κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού

1.

Διακοσμητικά αντικείμενα για εορταστικές εκδηλώσεις·

2.

προϊόντα για συλλέκτες, υπό την προϋπόθεση ότι το προϊόν ή η συσκευασία του φέρει ευδιάκριτη και ευανάγνωστη ένδειξη ότι προορίζεται για συλλέκτες ηλικίας 14 ετών και άνω. Στην κατηγορία αυτή περιλαμβάνονται, ενδεικτικά, τα εξής:

α)

λεπτομερή ομοιώματα σε σμίκρυνση κατασκευασμένα υπό κλίμακα·

β)

σετ για τη συναρμολόγηση λεπτομερών ομοιωμάτων σε σμίκρυνση κατασκευασμένων υπό κλίμακα·

γ)

κούκλες λαϊκής τέχνης και διακοσμητικές κούκλες καθώς και άλλα παρόμοια αντικείμενα·

δ)

ιστορικά αντίγραφα παιχνιδιών· και

ε)

απομιμήσεις αληθινών πυροβόλων όπλων·

3.

αθλητικός εξοπλισμός, όπως τροχοπέδιλα, πατίνια με ροδάκια σε ευθεία παράταξη (inline skates) και άλλα μέσα μεταφοράς, όπως τροχοσανίδες (skateboards ) και πατίνια (scooters ) που προορίζονται για παιδιά με σωματική μάζα μεγαλύτερη από 20 kg· [Τροπολογία 201]

4.

ποδήλατα των οποίων το ανώτατο ύψος της σέλας υπερβαίνει τα 435 mm, μετρούμενου του ύψους αυτού καθέτως μεταξύ του εδάφους και της άνω επιφάνειας της σέλας, όταν η σέλα βρίσκεται σε οριζόντια θέση και η περόνη της είναι τοποθετημένη στο ελάχιστο δυνατό σημείο·

5.

πατίνια με τιμόνι και άλλα μέσα μεταφοράς σχεδιασμένα για αθλητικούς σκοπούς ή τα οποία προορίζονται για μετακινήσεις σε δημόσιο οδικό δίκτυο ή σε δημόσιους δρόμους· [Τροπολογία 202]

6.

ηλεκτροκίνητα οχήματα που προορίζονται για μετακινήσεις σε δημόσιο οδικό δίκτυο, σε δημόσιους δρόμους ή στο πεζοδρόμιο αυτών·

7.

ναυτικός εξοπλισμός για χρήση σε βαθιά ύδατα και εξαρτήματα εκμάθησης κολύμβησης για παιδιά, όπως καθίσματα κολύμβησης και βοηθήματα κολύμβησης·

8.

παιχνίδια-αινίγματα συναρμολόγησης (puzzles) με περισσότερα από 500 κομμάτια·

9.

τουφέκια και πιστόλια που χρησιμοποιούν πεπιεσμένο αέρα, με εξαίρεση τα νεροντούφεκα και τα νεροπίστολα, και βέλη για τοξοβολία μήκους μεγαλύτερου από 120 cm·

10.

πυροτεχνήματα, συμπεριλαμβανομένων καψουλιών επίκρουσης, που δεν είναι σχεδιασμένα ειδικά για παιχνίδια·

11.

προϊόντα και παιχνίδια που χρησιμοποιούν ακιδωτά βλήματα, όπως παιχνίδια εξακοντισμού μικρών βελών με μεταλλικές αιχμές σε πίνακα·

12.

λειτουργικά εκπαιδευτικά προϊόντα, όπως ηλεκτρικοί φούρνοι, σίδερα σιδερώματος και άλλα λειτουργικά προϊόντα που λειτουργούν με ονομαστική τάση άνω των 24 V, τα οποία πωλούνται αποκλειστικά για διδακτικούς σκοπούς υπό την επίβλεψη ενηλίκου·

13.

προϊόντα που προορίζονται για εκπαιδευτικούς σκοπούς σε σχολεία ή σε άλλο παιδαγωγικό πλαίσιο υπό την επίβλεψη ενήλικου εκπαιδευτή, όπως επιστημονικός εξοπλισμός·

14.

ηλεκτρονικός εξοπλισμός, όπως προσωπικοί υπολογιστές και κονσόλες παιχνιδιών, που χρησιμοποιούνται για πρόσβαση σε διαδραστικό λογισμικό και τα σχετικά περιφερειακά ή συστατικά τους, εκτός εάν ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός ή τα σχετικά περιφερειακά ή συστατικά είναι ειδικά σχεδιασμένα για παιδιά και απευθύνονται σε παιδιά και έχουν αυτά καθαυτά χαρακτήρα παιχνιδιού, όπως ειδικά σχεδιασμένοι προσωπικοί υπολογιστές, πληκτρολόγια και χειριστήρια παιχνιδιών με τη μορφή joy sticks ή τιμόνι· [Τροπολογία 203]

15.

διαδραστικό λογισμικό, που προορίζεται για αναψυχή και ψυχαγωγία, όπως βιντεοπαιχνίδια, και τα μέσα αποθήκευσής τους·

16.

πιπίλες για βρέφη·

17.

φωτιστικά ελκυστικά για τα παιδιά·

18.

ηλεκτρικοί μετασχηματιστές για παιχνίδια·

19.

αξεσουάρ μόδας για παιδιά που δεν χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο παιχνιδιού.

19a.

βιβλία που προορίζονται για παιδιά ηλικίας άνω των 36 μηνών, τα οποία είναι κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου από χαρτί ή χαρτόνι, χωρίς πρόσθετα υλικά ή συστατικά. [Τροπολογία 204]

Παραρτημα ΙΙ

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Μέρος I Φυσικές και μηχανικές ιδιότητες

1.

Τα παιχνίδια και τα μέρη τους καθώς και, στην περίπτωση των συναρμολογημένων παιχνιδιών, τα στηρίγματά τους έχουν την απαιτούμενη μηχανική αντοχή και, κατά περίπτωση, την απαιτούμενη ευστάθεια, ώστε να αντέχουν στην καταπόνηση που συνεπάγεται η χρήση τους, χωρίς να θραύονται ή να είναι δυνατόν να παραμορφώνονται με κίνδυνο να προκαλέσουν τραυματισμό.

2.

Οι προσιτές ακμές, οι προεξοχές, τα σχοινιά, τα καλώδια και τα στηρίγματα των παιχνιδιών είναι σχεδιασμένα και κατασκευασμένα έτσι ώστε να μειώνουν όσο το δυνατόν τον κίνδυνο τραυματισμού από την επαφή με αυτά.

3.

Τα παιχνίδια είναι σχεδιασμένα και κατασκευασμένα έτσι ώστε να μην παρουσιάζουν οποιαδήποτε επικινδυνότητα για την υγεία και την ασφάλεια ή να παρουσιάζουν μόνο τις ελάχιστες επικινδυνότητες που είναι εγγενείς με τη χρήση του παιχνιδιού που ενδέχεται να προκληθούν από την κίνηση ορισμένων μερών τους.

4.

α)

Τα παιχνίδια και τα μέρη τους δεν παρουσιάζουν κίνδυνο στραγγαλισμού.

β)

Τα παιχνίδια και τα μέρη τους δεν παρουσιάζουν κίνδυνο πνιγμονής διά του αποκλεισμού της ροής του αέρα λόγω απόφραξης των εξωτερικών αεροφόρων οδών της στοματικής και της ρινικής κοιλότητας.

γ)

Τα παιχνίδια και τα μέρη τους έχουν διαστάσεις τέτοιες έτσι ώστε να μην παρουσιάζουν κίνδυνο πνιγμονής διά του αποκλεισμού της ροής του αέρα λόγω απόφραξης των εσωτερικών αεροφόρων οδών από τον εγκλωβισμό αντικειμένων στη στοματική κοιλότητα ή στο φάρυγγα ή στην είσοδο των κατώτερων αεροφόρων οδών.

δ)

Τα παιχνίδια που προορίζονται σαφώς για χρήση από παιδιά ηλικίας κάτω των 36 μηνών καθώς και τα συστατικά στοιχεία τους και οποιοδήποτε από τα αποσπώμενα μέρη τους έχουν τέτοιες διαστάσεις ώστε να αποτρέπεται η κατάποση ή η εισπνοή τους. Αυτό ισχύει και για άλλα παιχνίδια που προορίζονται να μπαίνουν στο στόμα, και για τα συστατικά στοιχεία τους και για οποιοδήποτε από τα αποσπώμενα μέρη τους.

ε)

Η συσκευασία στην οποία περιέχονται παιχνίδια για λιανική πώληση δεν παρουσιάζει κίνδυνο στραγγαλισμού ή πνιγμονής λόγω απόφραξης των εξωτερικών αεροφόρων οδών της στοματικής και της ρινικής κοιλότητας.

στ)

Τα παιχνίδια που περιέχονται σε τρόφιμα ή αναμειγνύονται με τρόφιμα έχουν δική τους συσκευασία. Αυτή η συσκευασία, στη μορφή με την οποία διατίθεται, πρέπει να έχει τέτοιες διαστάσεις ώστε να αποτρέπεται η κατάποση και/ή η εισπνοή της.

ζ)

Η συσκευασία παιχνιδιών, κατά τα αναφερόμενα στα στοιχεία ε) και στ), η οποία είναι σφαιρική, ωοειδής ή ελλειψοειδής, και οιαδήποτε αποσπώμενα μέρη αυτής, ή η κυλινδρική συσκευασία παιχνιδιών με στρογγυλεμένες άκρες έχουν τέτοιες διαστάσεις ώστε να αποτρέπεται η πρόκληση απόφραξης των αεροφόρων οδών από τον εγκλωβισμό της στη στοματική κοιλότητα ή στο φάρυγγα ή στην είσοδο των κατώτερων αεροφόρων οδών.

η)

Παιχνίδια που είναι προσαρτημένα σε τρόφιμα τη στιγμή της κατανάλωσης, κατά τέτοιο τρόπο ώστε το τρόφιμο να πρέπει να καταναλωθεί για να αποκτηθεί άμεση πρόσβαση στο παιχνίδι, πρέπει να απαγορεύονται. Μέρη παιχνιδιών που είναι με άλλο τρόπο άμεσα προσαρτημένα σε τρόφιμο, πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία γ) και δ).

5.

Τα παιχνίδια προς χρήση στο νερό είναι σχεδιασμένα και κατασκευασμένα έτσι ώστε να μειώνονται όσο το δυνατό, λαμβάνοντας υπόψη τη συνιστώμενη χρήση των παιχνιδιών, οι κίνδυνοι απώλειας της πλευστότητας του παιχνιδιού και απώλειας της στήριξης που παρέχουν στο παιδί.

6.

Τα παιχνίδια μέσα στα οποία μπορεί κανείς να εισέλθει και τα οποία, ως εκ τούτου, αποτελούν κλειστό χώρο για τους εισελθόντες διαθέτουν έξοδο την οποία να μπορεί να ανοίγει εύκολα από το εσωτερικό ο σκοπούμενος χρήστης.

7.

Τα παιχνίδια που παρέχουν στους χρήστες τους τη δυνατότητα κίνησης περιλαμβάνουν, στο μέτρο του δυνατού, σύστημα πέδησης προσαρμοσμένο στον τύπο του παιχνιδιού και ανάλογο με την κινητική ενέργεια που αναπτύσσει το εν λόγω παιχνίδι. Το σύστημα αυτό χρησιμοποιείται εύκολα από το χρήστη, χωρίς κίνδυνο εκτίναξης ή τραυματισμού του ίδιου του χρήστη ή τρίτων προσώπων.

Για τα ηλεκτροκίνητα παιχνίδια με επιβαίνοντα οδηγό, η μέγιστη αντιπροσωπευτική δυνητική ταχύτητα λειτουργίας που καθορίζεται από τον σχεδιασμό του παιχνιδιού περιορίζεται ώστε να ελαχιστοποιείται ο κίνδυνος τραυματισμού.

8.

Η μορφή και η σύνθεση των εκτοξευόμενων σωμάτων και η κινητική ενέργεια που μπορούν να αναπτύσσουν κατά την εκτόξευσή τους από παιχνίδι σχεδιασμένο για τον σκοπό αυτό είναι τέτοιες ώστε, λαμβανομένης υπόψη της φύσης του παιχνιδιού, να μην υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού του χρήστη ή τρίτων.

9.

Τα παιχνίδια είναι κατασκευασμένα έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι:

α)

η μέγιστη και η ελάχιστη θερμοκρασία οποιασδήποτε προσβάσιμης επιφάνειας δεν προκαλεί εγκαύματα σε περίπτωση επαφής με αυτά·

β)

τα υγρά και τα αέρια που περιέχονται στο παιχνίδι δεν φθάνουν σε θερμοκρασίες ή πιέσεις τέτοιες ώστε η διαρροή τους από το παιχνίδι, εκτός αν αυτό είναι απαραίτητο για την καλή λειτουργία του παιχνιδιού, να μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή άλλους τραυματισμούς.

10.

Τα παιχνίδια τα οποία είναι σχεδιασμένα να παράγουν ήχο, είναι σχεδιασμένα και κατασκευασμένα ως προς τις μέγιστες τιμές τόσο του παλμικού όσο και του συνεχούς θορύβου κατά τρόπον ώστε ο ήχος που προέρχεται από αυτά να μην είναι σε θέση να βλάψει την ακοή των παιδιών. Οι οριακές τιμές καθορίζονται μέσω κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, ενώ οι μέγιστες τιμές δεν υπερβαίνουν αυτές που καθορίζονται στην οδηγία 2003/10/ΕΚ. [Τροπολογία 205]

11.

Τα παιχνίδια δραστηριοτήτων κατασκευάζονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να περιορίζεται ο κίνδυνος σύνθλιψης ή παγίδευσης μερών του σώματος ή παγίδευσης ρούχων και ο κίνδυνος πτώσης, πρόσκρουσης και πνιγμού, στο μέτρο του δυνατού. Ιδιαιτέρως, κάθε επιφάνεια αυτών στην οποία έχουν πρόσβαση ένα ή περισσότερα παιδιά για να παίξουν, πρέπει να είναι σχεδιασμένη για να φέρει το βάρος τους.

Μέρος ΙΙ Ευφλεκτότητα

1.

Τα παιχνίδια δεν πρέπει να αποτελούν επικίνδυνο εύφλεκτο στοιχείο στο περιβάλλον του παιδιού. Ως εκ τούτου, αποτελούνται από υλικά που πληρούν έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους όρους:

α)

δεν καίγονται, όταν εκτεθούν απευθείας σε φλόγα, σε σπινθήρα ή σε οποιαδήποτε ενδεχόμενη εστία πυρκαγιάς·

β)

δεν είναι ευανάφλεκτα (η φλόγα σβήνει μόλις απομακρυνθεί το αίτιο της ανάφλεξης)·

γ)

εάν αναφλεγούν, καίγονται αργά και παρουσιάζουν χαμηλή ταχύτητα διάδοσης της φλόγας·

δ)

ανεξάρτητα από τη χημική σύσταση του παιχνιδιού, είναι σχεδιασμένα ώστε να επιβραδύνεται μηχανικά η διαδικασία καύσης τους.

Τα καύσιμα υλικά στο παιχνίδι δεν συνιστούν κίνδυνο ανάφλεξης για άλλα υλικά που έχουν χρησιμοποιηθεί στο παιχνίδι.

2.

Τα παιχνίδια που πληρούν αμφότερους τους κατωτέρω όρους δεν επιτρέπεται, ως τέτοια, να περιέχουν ουσίες ή μείγματα που μπορούν να καταστούν εύφλεκτα λόγω της εξάτμισης μη εύφλεκτων πτητικών συστατικών:

α)

παιχνίδια τα οποία, για λόγους απαραίτητους για τη λειτουργία τους, περιέχουν ουσίες ή μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης οποιασδήποτε από τις ακόλουθες τάξεις ή κατηγορίες κινδύνου που καθορίζονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008:

1)

τάξεις κινδύνου 2.1 έως 2.4, 2.6 και 2.7, τάξη κινδύνου 2.8 τύποι Α και Β·

2)

τάξεις κινδύνου έως 2.9, 2.10 και 2.12, τάξη κινδύνου 2.13 κατηγορίες 1 και 2·

3)

τάξη κινδύνου 2.14, κατηγορίες 1 και 2, τάξη κινδύνου 2.15 τύποι Α έως ΣΤ· τάξεις κινδύνου 3.1 έως 3.6, 3.7 δυσμενείς επιδράσεις στη σεξουαλική λειτουργία και τη γονιμότητα ή στην ανάπτυξη·

4)

τάξη κινδύνου 3.8 επιδράσεις πλην της ναρκωτικής·

5)

τάξεις κινδύνου 3.9 , 3.10 και 3. 11 · [Τροπολογίες 206 και 253]

6)

τάξη κινδύνου 4.1·

7)

τάξη τάξεις κινδύνου 4.1 , 4.2, 4.3 και 4.4 · [Τροπολογία 254]

β)

και παιχνίδια που περιέχουν υλικά και εξοπλισμό για χημικά πειράματα, συναρμολόγηση μοντέλων, χύτευση πλαστικών ή κεραμικών υλών, επισμάλτωση, φωτογραφία ή ανάλογες δραστηριότητες.

3.

Τα παιχνίδια, εκτός των καψουλιών επίκρουσης, δεν είναι εκρηκτικά ούτε περιέχουν στοιχεία ή ουσίες που ενδέχεται να εκραγούν, όταν χρησιμοποιούνται με τον τρόπο που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο.

4.

Τα παιχνίδια, και ιδίως τα χημικά παιχνίδια, δεν περιέχουν αυτούσιες ουσίες ή μείγματα:

α)

τα οποία, όταν αναμειγνύονται μαζί, μπορούν να εκραγούν –μέσω χημικής αντίδρασης ή θέρμανσης·

β)

τα οποία, όταν αναμειγνύονται με οξειδωτικές ουσίες, μπορούν να εκραγούν ή

γ)

τα οποία περιέχουν πτητικά συστατικά αναφλέξιμα στον αέρα, που ενδέχεται να σχηματίζουν εύφλεκτα ή εκρηκτικά μείγματα ατμών/αέρα.

Μέρος ΙΙΙ Χημικές ιδιότητες

1.

Τα παιχνίδια σχεδιάζονται και κατασκευάζονται κατά τρόπο ώστε να μην υπάρχει επικινδυνότητα ανεπιθύμητων επιπτώσεων στην ανθρώπινη υγεία λόγω έκθεσης σε χημικές ουσίες ή μείγματα που αποτελούν τα παιχνίδια ή περιέχονται σε αυτά, όταν τα παιχνίδια χρησιμοποιούνται όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο.

Τα παιχνίδια συμμορφώνονται με τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία για ορισμένες κατηγορίες προϊόντων ή για τους περιορισμούς ορισμένων ουσιών και μειγμάτων. Παιχνίδια ή τα μέρη τους και η συσκευασία τους, που μπορεί εύλογα να αναμένεται ότι θα έρθουν σε επαφή με τρόφιμα ή ότι συστατικά τους θα μεταφερθούν στα τρόφιμα, υπό κανονικές ή προβλέψιμες συνθήκες χρήσης, συμμορφώνονται επίσης με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1935/2004.

2.

Τα παιχνίδια που είναι από μόνα τους ουσίες ή μείγματα συμμορφώνονται επίσης με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 , καθώς και με τις απαιτήσεις επισήμανσης που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 . [Τροπολογία 207]

3.

Τα παιχνίδια συμμορφώνονται με τις ειδικές απαιτήσεις και όρους για τις χημικές ουσίες που ορίζονται στο μέρος Α του προσαρτήματος και με τις απαιτήσεις επισήμανσης που ορίζονται στο μέρος Β του προσαρτήματος.

4.

Απαγορεύεται η χρήση σε παιχνίδια, συστατικά παιχνιδιών ή σε μικροδομικώς χωριστά μέρη παιχνιδιών, ουσιών ή μειγμάτων που πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 57 του παρόντος κανονισμού και αναγνωρίζονται σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 που ταξινομούνται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 ή που πληρούν τα κριτήρια για ταξινόμηση σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες κατηγορίες: [Τροπολογία 208]

α)

καρκινογένεση, μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων ή τοξικότητα στην αναπαραγωγή (CMR), κατηγορία 1Α, 1Β ή 2·

β)

ενδοκρινική διαταραχή, κατηγορία 1 ή 2 , για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον· [Τροπολογία 209]

γ)

ειδική τοξικότητα σε όργανα-στόχους, κατηγορία 1 είτε σε εφάπαξ έκθεση είτε σε επανειλημμένη έκθεση·

δ)

ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού, κατηγορία 1 ·

δα)

ευαισθητοποίηση του δέρματος, κατηγορία 1· [Τροπολογία 210]

δβ)

ανθεκτικές, βιοσυσσωρεύσιμες και τοξικές ουσίες· [Τροπολογία 211]

δγ)

άκρως ανθεκτικές, άκρως βιοσυσσωρεύσιμες ουσίες· [Τροπολογία 212]

δδ)

ανθεκτικές, ευκίνητες και τοξικές ουσίες· [Τροπολογία 213]

δε)

πολύ ανθεκτικές, πολύ ευκίνητες ουσίες. [Τροπολογία 214]

4a)

Απαγορεύεται η χρήση σε παιχνίδια, συστατικά παιχνιδιών ή σε μικροδομικώς χωριστά μέρη παιχνιδιών, υπερφθοριωμένων και πολυφθοριωμένων ουσιών (PFAS), και δισφαινολών. Τα παιχνίδια που προορίζονται για χρήση από παιδιά ηλικίας κάτω των 36 μηνών ή άλλα παιχνίδια που προορίζονται να μπαίνουν στο στόμα δεν πρέπει να περιέχουν αρωματικές ουσίες. [Τροπολογία 215]

5.

Η ακούσια παρουσία ουσίας ή μείγματος που αναφέρεται στο σημείο 4 που οφείλεται σε προσμείξεις φυσικών ή συνθετικών συστατικών ή στη διαδικασία παραγωγής και η οποία είναι τεχνικά αναπόφευκτη στο πλαίσιο της ορθής κατασκευαστικής πρακτικής, επιτρέπεται υπό την προϋπόθεση ότι, παρά την παρουσία, τα παιχνίδια εξακολουθούν να συμμορφώνονται με τη γενική απαίτηση ασφαλείας.

6.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 4, ουσίες ή μείγματα που απαγορεύονται βάσει του εν λόγω σημείου μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε παιχνίδια εφόσον παρατίθενται στο μέρος Γ του προσαρτήματος, υπό τις προϋποθέσεις που προσδιορίζονται σε αυτό.

7.

Τα σημεία 4 και 6 δεν εφαρμόζονται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

υλικά που συμμορφώνονται με τις προϋποθέσεις που ορίζονται για συγκεκριμένες ουσίες στο μέρος Α του προσαρτήματος, όσον αφορά τις εν λόγω ουσίες·

β)

μπαταρίες που περιλαμβάνονται σε παιχνίδια ή

γ)

συστατικά του παιχνιδιού που είναι αναγκαία για ηλεκτρονικές ή ηλεκτρικές λειτουργίες του όταν τα παιδιά δεν έχουν πρόσβαση στην ουσία ή το μείγμα υπό οποιαδήποτε μορφή, συμπεριλαμβανομένης της εισπνοής , όταν το παιχνίδι χρησιμοποιείται κατά τα οριζόμενα στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 2 του άρθρου 5 . [Τροπολογία 216]

8.

Τα καλλυντικά παιχνίδια, όπως τα καλλυντικά για κούκλες ή παιδιά , ο πηλός επάλειψης, η δαχτυλομπογιά ή ο πλαστικός πηλός συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις σύνθεσης και επισήμανσης που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1). [Τροπολογία 217]

Μέρος IV Ηλεκτρικές ιδιότητες

1.

Τα παιχνίδια δεν πρέπει να τροφοδοτούνται με συνεχές ρεύμα ονομαστικής τάσης (DC) που υπερβαίνει τα 24 V ή ισοδύναμη τάση εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) και τα προσβάσιμα μέρη τους δεν πρέπει να υπερβαίνουν, όσον αφορά την τάση DC, τα 24 V ή την ισοδύναμη τάση AC.

Η εσωτερική ηλεκτρική τάση δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 24 V DC ή την ισοδύναμη τάση AC, εκτός εάν εξασφαλίζεται ότι η τάση και ο συνδυασμός ρεύματος που προκύπτει δεν δημιουργούν καμία επικινδυνότητα για την υγεία και την ασφάλεια ή τυχόν επιβλαβής ηλεκτροπληξία, ακόμη και αν το παιχνίδι σπάσει. [Τροπολογία 218]

2.

Τα μέρη των παιχνιδιών, που βρίσκονται σε επαφή ή ενδέχεται να έρθουν σε επαφή με μια πηγή ηλεκτρικής ενέργειας ικανή να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, καθώς και τυχόν καλώδια ή οι άλλου είδους αγωγοί, μέσω των οποίων μεταφέρεται ο ηλεκτρισμός στα εν λόγω εξαρτήματα, είναι καλά μονωμένα και μηχανικά προστατευμένα ώστε να προλαμβάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

3.

Τα ηλεκτρικά παιχνίδια είναι σχεδιασμένα και κατασκευασμένα έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι μέγιστες θερμοκρασίες όλων των προσιτών εξωτερικών επιφανειών τους δεν προκαλούν εγκαύματα σε περίπτωση επαφής με αυτά.

4.

Σε περίπτωση προβλέψιμης βλάβης, τα παιχνίδια παρέχουν προστασία από τους κινδύνους που σχετίζονται με τον ηλεκτρισμό οι οποίοι προκύπτουν από πηγή ηλεκτρικής ενέργειας.

5.

Τα ηλεκτρικά παιχνίδια παρέχουν επαρκή προστασία από τους κινδύνους πυρκαγιάς.

6.

Τα ηλεκτρικά παιχνίδια σχεδιάζονται και κατασκευάζονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε τα ηλεκτρικά, μαγνητικά και ηλεκτρομαγνητικά πεδία και οι άλλες ακτινοβολίες που παράγονται από το παιχνίδι να περιορίζονται στο μέτρο που είναι αναγκαίο για τη λειτουργία του παιχνιδιού και λειτουργούν σε ασφαλές επίπεδο σύμφωνα με τη γενικώς αναγνωρισμένη εξέλιξη της τεχνολογίας, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών ενωσιακών μέτρων.

7.

Τα παιχνίδια που έχουν ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου σχεδιάζονται και κατασκευάζονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε το παιχνίδι να λειτουργεί με ασφάλεια ακόμη και όταν το ηλεκτρονικό σύστημα αρχίζει να λειτουργεί ελαττωματικά ή υφίσταται βλάβη λόγω βλάβης στο ίδιο το σύστημα ή λόγω εξωτερικού παράγοντα.

8.

Τα παιχνίδια είναι σχεδιασμένα και κατασκευασμένα κατά τρόπο ώστε να μην παρουσιάζουν κανένα κίνδυνο για την υγεία ή κίνδυνο τραυματισμού των ματιών και του δέρματος από λέιζερ, διόδους φωτοεκπομπής (LED) ή άλλο τύπο ακτινοβολίας.

9.

Ο ηλεκτρικός μετασχηματιστής για τα παιχνίδια δεν πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του παιχνιδιού.

Μέρος V Υγιεινή

1.

Τα παιχνίδια είναι σχεδιασμένα και κατασκευασμένα, όσον αφορά την υγιεινή και την καθαριότητά τους, κατά τρόπο ώστε να αποφεύγονται οι κίνδυνοι λοιμώξεων, ασθενειών και μολύνσεων.

2.

Το παιχνίδι που προορίζεται για χρήση από παιδιά ηλικίας κάτω των 36 μηνών ή που προορίζεται για να μπει στο στόμα είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο κατά τρόπο ώστε να μπορεί να καθαριστεί. Προς τον σκοπό αυτόν, τα υφασμάτινα παιχνίδια πρέπει να μπορούν να πλένονται, εκτός εάν περιέχουν μηχανισμό ο οποίος μπορεί να υποστεί ζημία εάν καθαρίζεται με μούσκεμα. Το παιχνίδι πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις ασφαλείας και μετά το καθάρισμα σύμφωνα με το παρόν σημείο και με τις οδηγίες του κατασκευαστή. [Τροπολογία 219]

3.

Τα παιχνίδια με προσβάσιμα υδατικά υλικά σχεδιάζονται και κατασκευάζονται κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παρουσιάζουν μικροβιολογικό κίνδυνο.

Μέρος VI Ραδιενέργεια

Τα παιχνίδια συμμορφώνονται με όλα τα σχετικά μέτρα που θεσπίζονται δυνάμει του κεφαλαίου III της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για τα καλλυντικά προϊόντα (ΕΕ L 342 της 22.12.2009, σ. 59).


Προσάρτημα

Ειδικοί όροι για την παρουσία συγκεκριμένων χημικών ουσιών ή μειγμάτων σε παιχνίδια

Μέρος Α. Ουσίες που υπόκεινται σε ειδικές οριακές τιμές

1.

Δεν πρέπει να σημειώνεται υπέρβαση των ακόλουθων ορίων μετανάστευσης από παιχνίδια, συστατικά παιχνιδιών ή μικροδομικώς χωριστά μέρη παιχνιδιών:

Στοιχείο

mg/kg σε ξηρή, εύθρυπτη, με μορφή σκόνης ή εύκαμπτη ύλη του παιχνιδιού

mg/kg σε υγρή ή κολλώδη ύλη του παιχνιδιού

mg/kg σε υλικό παιχνιδιού που απομακρύνεται με ξύσιμο

Αργίλιο

2 250

560

28 130

Αντιμόνιο

45

11,3

560

Αρσενικό

3,8

0,9

47

Βάριο

1 500

375

18 750

Βόριο

1 200

300

15 000

Κάδμιο

1,3

0,3

17

Χρώμιο (III)

37,5

9,4

460

Χρώμιο (VI)

0,02

0,005

0,053

Κοβάλτιο

10,5

2,6

130

Χαλκός

622,5

156

7 700

Μόλυβδος

2,0

0,5

23

Μαγγάνιο

1 200

300

15 000

Υδράργυρος

7,5

1,9

94

Νικέλιο

75

18,8

930

Σελήνιο

37,5

9,4

460

Στρόντιο

4 500

1 125

56 000

Κασσίτερος

15 000

3 750

180 000

Οργανικός κασσίτερος

0,9

0,2

12

Ψευδάργυρος

3 750

938

46 000

[Τροπολογία 257]

Αυτές οι οριακές τιμές δεν εφαρμόζονται σε παιχνίδια ή συστατικά παιχνιδιών ή μικροδομικώς χωριστά μέρη παιχνιδιών τα οποία, λόγω της προσβασιμότητας, της λειτουργίας, του όγκου ή της μάζας τους αποκλείουν σαφώς οποιαδήποτε επικινδυνότητα από μύζηση, γλείψιμο, κατάποση ή παρατεταμένη επαφή με το δέρμα όταν χρησιμοποιούνται με τον τρόπο που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο.

1α.

Τα παιχνίδια δεν περιέχουν χρώμιο IV, κάδμιο, υδράργυρο και μόλυβδο, εκτός εάν η παρουσία τους στο παιχνίδι είναι τεχνικώς αναπόφευκτη στο πλαίσιο της ορθής κατασκευαστικής πρακτικής και δεν υπερβαίνει τα όρια της ανίχνευσης στο ομοιογενές υλικό. [Τροπολογία 255]

2.

Οι νιτροζαμίνες και τα νιτροζώσιμα απαγορεύεται να χρησιμοποιούνται στα σε όλα τα παιχνίδια. που προορίζονται για χρήση από παιδιά ηλικίας κάτω των 36 μηνών ή σε άλλα παιχνίδια που προορίζονται να μπαίνουν στο στόμα, όταν Η μετανάστευση των εν λόγω ουσιών ισούται με ή από παιχνίδια, συστατικά παιχνιδιών ή μικροδομικώς χωριστά μέρη παιχνιδιών δεν υπερβαίνει το 0,01 mg/kg για νιτροζαμίνες και το 0,1 mg/kg για νιτροζώσιμα. [Τροπολογία 256]

3.

Δεν πρέπει να σημειώνεται υπέρβαση των ακόλουθων οριακών τιμών σε παιχνίδια, συστατικά παιχνιδιών ή μικροδομικώς χωριστά μέρη παιχνιδιών:

Ουσία

Αριθ. CAS

Οριακή τιμή και όροι εφαρμογής

TCEP

115-96-8

5 mg/kg (όριο περιεκτικότητας)

TCPP

13674-84-5

5 mg/kg (όριο περιεκτικότητας)

TDCP

13674-87-8

5 mg/kg (όριο περιεκτικότητας)

Φορμαμίδιο

75-12-7

20 μg/m3 (όριο εκπομπών) εντός 28 ημερών, το αργότερο, από την εκκίνησης της δοκιμής για εκπομπές των υλικών παιχνιδιών από αφρώδες πλαστικό με περιεκτικότητα σε φορμαμίδιο άνω των 200 mg/kg (όριο αποκοπής που βασίζεται στην περιεκτικότητα)

1,2-βενζισοθειαζολ-3(2H)-όνη

2634-33-5

5 mg/kg (όριο περιεκτικότητας) σε υδατικά υλικά παιχνιδιών, σύμφωνα με τις μεθόδους που προβλέπονται στα ευρωπαϊκά πρότυπα EN 71-10:2005 και EN 71-11:2005

Μάζα αντίδρασης: 5-χλωρο-2-μεθυλο-4-ισοθειαζολιν-3-όνης (αριθ. ΕΚ 247-500-7) και 2-μεθυλ-2H-ισοθειαζολ-3-όνης (αριθ. ΕΚ 220-239-6) (3:1)

55965-84-9

1 mg/kg (όριο περιεκτικότητας) σε υδατικά υλικά παιχνιδιών

5-χλωρο-2-μεθυλ-ισοθειαζολιν-3(2H)-όνη

26172-55-4

0,75 mg/kg (όριο περιεκτικότητας) σε υδατικά υλικά παιχνιδιών

2-μεθυλισοθειαζολιν-3(2H)-όνη

2682-20-4

0,25 mg/kg (όριο περιεκτικότητας) σε υδατικά υλικά παιχνιδιών

Φαινόλη

108-95-2

5 mg/l (όριο μετανάστευσης) στα πολυμερή υλικά σύμφωνα με τις μεθόδους που ορίζονται στα πρότυπα EN 71-10:2005 και EN 71-11:2005.

10 mg/kg (όριο περιεκτικότητας) ως συντηρητικό σύμφωνα με τις μεθόδους που καθορίζονται στα πρότυπα EN 71-10:2005 και EN 71-11:2005.

Φορμαλδεΰδη

50-00-0

1,5 mg/l (όριο μετανάστευσης) σε πολυμερή υλικά παιχνιδιών

0,062 mg/m3 (όριο εκπομπής) σε υλικά παιχνιδιών από ξύλο

30 mg/kg (όριο περιεκτικότητας) σε κλωστοϋφαντουργικά υλικά παιχνιδιών

30 mg/kg (όριο περιεκτικότητας) σε δερμάτινα υλικά παιχνιδιών

30 mg/kg (όριο περιεκτικότητας) σε χάρτινα υλικά παιχνιδιών

10 mg/kg (όριο περιεκτικότητας) σε υλικά παιχνιδιών με βάση το νερό

Ανιλίνη

62-53-3

30 mg/kg (όριο περιεκτικότητας) κατόπιν αναγωγικής διάσπασης σε υλικά παιχνιδιών από κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και σε υλικά παιχνιδιών από δέρμα

10 mg/kg (όριο περιεκτικότητας) ως ελεύθερη ανιλίνη σε δαχτυλομπογιές

30 mg/kg (όριο περιεκτικότητας) για την ανιλίνη κατόπιν αναγωγικής διάσπασης σε δαχτυλομπογιές

4.

Τα παιχνίδια δεν πρέπει να περιέχουν τις ακόλουθες αλλεργιογόνες αρωματικές ουσίες, εκτός εάν η παρουσία τους στο παιχνίδι είναι τεχνικώς αναπόφευκτη στο πλαίσιο της ορθής κατασκευαστικής πρακτικής και δεν υπερβαίνει τα 100 10  mg/kg: [Τροπολογία 221]

Αριθ.

Ονομασία της αλλεργιογόνου αρωματικής ουσίας

Αριθ. CAS

1)

Έλαιο Ρίζας Alant (Inula helenium)

97676-35-2

2)

Ισοθειοκυανικό αλλύλιο

57-06-7

3)

Κυανιούχο βενζύλιο

140-29-4

4)

4 tert-βουτυλοφαινόλη

98-54-4

5)

Έλαιο χηνοπόδιου

8006-99-3

6)

Κυκλαμινική αλκοόλη

4756-19-8

7)

Μηλεϊνικό διαιθύλιο

141-05-9

8)

Διυδροκουμαρίνη

119-84-6

9)

2,4-διυδροξυ-3-μεθυλοβενζαλδεΰδη

6248-20-0

10)

3,7-διμεθυλο-2-οκτεν-1-όλη (6,7-διυδρογερανιόλη)

40607-48-5

11)

4,6-διμεθυλο-8-tert-βουτυλοκουμαρίνη

17874-34-9

12)

Κιτρακονικό διμεθύλιο

617-54-9

13)

7,11-διμεθυλο-4,6,10-δωδεκατριεν-3-όνη

26651-96-7

14)

6,10-διμεθυλο-3,5,9-ενδεκατριεν-2-όνη

141-10-6

15)

Διφαινυλαμίνη

122-39-4

16)

Ακρυλικό αιθύλιο

140-88-5

17)

Φύλλα συκής, νωπά και παρασκευάσματα

68916-52-9

18)

Τrans-2-επτενάλη

18829-55-5

19)

Trans-2-εξεναλοδιαιθυλοακετάλη

67746-30-9

20)

Τrans-2- εξεναλοδιμεθυλοακετάλη

18318-83-7

21)

Υδροαβιετική αλκοόλη

13393-93-6

22)

4-αιθοξυ-φαινόλη

622-62-8

23)

6-ισοπροπυλο-2-δεκαϋδροναφθαλενόλη

34131-99-2

24)

7-μεθοξυκουμαρίνη

531-59-9

25)

4-μεθοξυφαινόλη

150-76-5

26)

4-(π-μεθοξυφαινυλ)-3-βουτεν-2-όνη

943-88-4

27)

1-(π-μεθοξυφαινυλ)-1-πεντεν-3-όνη

104-27-8

28)

Τrans-2-βουτενοϊκό μεθύλιο

623-43-8

29)

6- μεθυλοκουμαρίνη

92-48-8

30)

7- μεθυλοκουμαρίνη

2445-83-2

31)

5-μεθυλο-2,3-εξανοδιόνη

13706-86-0

32)

Έλαιο ρίζας costus (Saussurea lappa Clarke)

8023-88-9

33)

7-αιθοξυ-4-μεθυλοκουμαρίνη

87-05-8

34)

Εξαϋδροκουμαρίνη

700-82-3

35)

Μυρόξυλο το περουβιανό, ακατέργαστο [Εξίδρωση του Myroxylon Pereirae(Royle) Klotzsch]

8007-00-9

36)

2-πεντυλιδενο-κυκλοεξανόνη

25677-40-1

37)

3,6,10-τριμεθυλο-3,5,9-ενδεκατριεν-2-όνη

1117-41-5

38)

Έλαιο Verbena (Lippia citriodora Kunth)

8024-12-2

39)

Ιβίσκος ο μόσχοσμος (4-τριτ.-βουτυλο-3-μεθοξυ-2,6-δινιτροτολουόλιοένιο)

83-66-9

40)

4-φαινυλο-3-βουτεν-2-όνη

122-57-6

41)

Αμυλοκινναμάλη

122-40-7

42)

Αμυλοκινναμυλική αλκοόλη

101-85-9

43)

Βενζυλική αλκοόλη

100-51-6

44)

Σαλικυλικό βενζύλιο

118-58-1

45)

Κινναμυλαλκοόλη

104-54-1

46)

Κινναμάλη

104-55-2

47)

Κιτράλη

5392-40-5

48)

Κουμαρίνη

91-64-5

49)

Ευγενόλη

97-53-0

50)

Γερανιόλη

106-24-1

51)

Υδροξυ-κιτρονελλάλη

107-75-5

52)

Υδροξυ-μεθυλοπεντυλοκυκλοεξενοκαρβοξαλδεΰδη

31906-04-4

53)

Ισοευγενόλη

97-54-1

54)

Εκχύλισμα Evernia prunastri Oak moss

90028-68-5

55)

Εκχύλισμα Evernia furfuracea Tree moss

90028-67-4

56)

Ατρανόλη (2,6-διυδροξυ-4-μεθυλοβενζαλδεΰδη)

526-37-4

57)

Χλωροατρανόλη (3-χλωρο-2,6-διυδροξυ-4-μεθυλοβενζαλδεΰδη)

57074-21-2

58)

Μεθυλεπτινεστέρας

111-12-6

Μέρος Β. Ουσίες που υπόκεινται σε ειδικές απαιτήσεις επισήμανσης

1.

Τα ονόματα των ακόλουθων αλλεργιογόνων αρωματικών ουσιών αναγράφονται επάνω στο παιχνίδι, σε επικολλημένη ετικέτα, στη συσκευασία η σε συνοδευτικό φυλλάδιο, καθώς και στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος, αν οι εν λόγω αλλεργιογόνες ουσίες προστίθενται σε παιχνίδι, όταν υπάρχουν στο παιχνίδι ή σε συστατικά του παιχνιδιού σε συγκεντρώσεις που υπερβαίνουν τα 100 10  mg/kg: [Τροπολογία 222]

Αριθ.

Ονομασία της αλλεργιογόνου αρωματικής ουσίας

Αριθ. CAS

1)

Ανισυλική αλκοόλη

105-13-5

2)

Βενζοϊκό βενζύλιο

120-51-4

3)

Κινναμωμικό βενζύλιο

103-41-3

4)

Κιτρονελόλη

106-22-9, 1117-61-9, 7540-51-4

5)

Φαρνεσόλη

4602-84-0

6)

Εξυλοκινναμαλδεΰδη

101-86-0

7)

Αλδεΰδη του κρίνου

80-54-6

8)

δ-λεμονένιο

5989-27-5

9)

Λιναλοόλη

78-70-6

10)

3-μεθυλο-4-(2,6,6-τριμεθυλο-2-κυκλοεξεν-1-υλο)-3-βουτεν-2-όνη

127-51-5

11)

Ακετυλοκεδρένιο

32388-55-9

12)

Σαλικυλικό αμύλιο

2050-08-0

13)

trans-Ανηθόλη

4180-23-8

14)

Βενζαλδεΰδη

100-52-7

15)

Καμφορά

76-22-2, 464-49-3

16)

Καρβόνη

99-49-0, 6485-40-1,

2244-16-8

17)

β-Καρυοφυλλένιο (οξείδιο)

87-44-5

18)

Rose ketone-4 (δαμασκηνόνη)

23696-85-7

19)

α-δαμασκόνη (TMCHB)

43052-87-5, 23726-94-5

20)

cis-β-δαμασκόνη

23726-92-3

21)

δ-δαμασκόνη

57378-68-4

22)

Οξικό διμεθυλοβενζυλοκαρβινύλιο (DMBCA)

151-05-3

23)

Δεκαεξανολακτόνη

109-29-5

24)

Εξαμεθυλινδανοπυράνιο

1222-05-5

25)

(DL)-Λεμονένιο

138-86-3

26)

Οξικό λιναλύλιο

115-95-7

27)

Μινθόλη

1490-04-6, 89-78-1,

2216-51-5

28)

Σαλικυλικό μεθύλιο

119-36-8

29)

3-μεθυλο-5-(2,2,3-τριμεθυλο-3-κυκλοπεντενυλο)πεντ-4-εν-2-όλη

67801-20-1

30)

α-πινένιο

80-56-8

31)

β-πινένιο

127-91-3

32)

Προπυλιδενοφθαλίδιο

17369-59-4

33)

Σαλικυλική αλδεΰδη

90-02-8

34)

α-σανταλόλη

115-71-9

35)

β-σανταλόλη

77-42-9

36)

Σκλαρεόλη

515-03-7

37)

α-τερπινεόλη

10482-56-1, 98-55-5

38)

Τερπινεόλη (μείγμα ισομερών)

8000-41-7

39)

Τερπινολένιo

586-62-9

40)

Τετραμεθυλακετυλοκταϋδροναφθαλίνια

54464-57-2, 54464-59-4, 68155-66-8, 68155-67-9

41)

Τριμεθυλοβενζυλοπροπανόλη (Majantol)

103694-68-4

42)

Βανιλλίνη

121-33-5

43)

Cananga odorata και έλαιο υλάνγκ-υλάνγκ

83863-30-3, 8006-81-3

44)

Έλαιο φλοιού κορμού Cedrus atlantica

92201-55-3, 8000-27-9

45)

Έλαιο φύλλων Cinnamomum cassia

8007-80-5

46)

Έλαιο φλοιού κορμού Cinnamomum zeylanicum

84649-98-9

47)

Έλαιο ανθέων Citrus aurantium amara

8016-38-4

48)

Έλαιο φλοιού καρπών Citrus aurantium amara

72968-50-4

49)

Εκθλίψιμο έλαιο φλοιού καρπών Citrus bergamia

89957-91-5

50)

Εκθλίψιμο έλαιο φλοιού καρπών Citrus limonum

84929-31-7

51)

Εκθλίψιμο έλαιο φλοιού καρπών Citrus sinensis (συν.: Aurantium dulcis)

97766-30-8, 8028-48-6

52)

Έλαια Cymbopogon citratus / schoenanthus

89998-14-1, 8007-02-01, 89998-16-3

53)

Έλαιο φύλλων Eucalyptus spp.

92502-70-0, 8000-48-4

54)

Έλαιο φύλλων/ανθέων Eugenia caryophyllus

8000-34-8

55)

Jasminum grandiflorum / officinale

84776-64-7, 90045-94-6, 8022-96-6

56)

Juniperus virginiana

8000-27-9, 85085-41-2

57)

Έλαιο καρπών Laurus nobilis

8007-48-5

58)

Έλαιο φύλλων Laurus nobilis

8002-41-3

59)

Έλαιο σπόρων Laurus nobilis

84603-73-6

60)

Lavandula hybrida

91722-69-9

61)

Lavandula officinalis

84776-65-8

62)

Μέντας πιπεράτης (Mentha piperita)

8006-90-4, 84082-70-2

63)

Mentha spicata

84696-51-5

64)

Narcissus spp.

διάφοροι

65)

Pelargonium graveolens

90082-51-2, 8000-46-2

66)

Pinus mugo

90082-72-7

67)

Pinus pumila

97676-05-6

68)

Pogostemon cablin

8014-09-03, 84238-39-1

69)

Έλαιο ανθέων τριανταφυλλιάς (Rosa spp.)

διάφοροι

70)

Santalum album

84787-70-2, 8006-87-9

71)

Τερεβινθέλαιο

8006-64-2, 9005-90-7,

8052-14-0

2.

Η χρήση των αρωματικών ουσιών που αναφέρονται στα σημεία 41 έως 55 του πίνακα του μέρους Α σημείο 4 καθώς και των αρωματικών ουσιών που αναφέρονται στα σημεία 1 έως 10 του πίνακα του σημείου 1 του παρόντος μέρους επιτρέπεται στα οσφρητικά επιτραπέζια παιχνίδια, στα σετ παρασκευής καλλυντικών και στα παιχνίδια γεύσεων, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

οι αρωματικές ύλες αναγράφονται σαφώς στη σήμανση της συσκευασίας του παιχνιδιού και η συσκευασία περιέχει την προειδοποίηση που αναφέρεται στο σημείο 11 του παραρτήματος ΙΙΙ·

β)

κατά περίπτωση, τα απορρέοντα προϊόντα που παρασκευάζει το παιδί σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή συμμορφώνονται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 και

γ)

κατά περίπτωση, οι αρωματικές ουσίες συμμορφώνονται με τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία για τα τρόφιμα.

Αυτά τα οσφρητικά επιτραπέζια παιχνίδια, τα σετ παρασκευής καλλυντικών και τα παιχνίδια γεύσεων δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται από παιδιά κάτω των 36 μηνών και πρέπει να συμμορφώνονται με τις διατάξεις του παραρτήματος ΙΙΙ σημείο 2.

Μέρος Γ. Επιτρεπόμενες χρήσεις ουσιών που υπόκεινται σε γενικές απαγορεύσεις βάσει του παραρτήματος ΙΙ μέρος ΙΙΙ σημείο 4

Ουσία

Ταξινόμηση

Επιτρεπόμενη χρήση

Ημερομηνίες εφαρμογής [Τροπολογία 258]

Νικέλιο

Carc 2

Σε παιχνίδια και συστατικά παιχνιδιών από ανοξείδωτο χάλυβα.

Σε συστατικά παιχνιδιών που προορίζονται να αποτελέσουν αγωγό ηλεκτρικού ρεύματος.

 


Παραρτημα III

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΚΑΤΗΓΟΡΙΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ

1.   Γενικοί κανόνες — παρουσίαση

Πριν από όλες τις προειδοποιήσεις αναγράφεται η λέξη «Προειδοποίηση» ή, εναλλακτικά, γενικό εικονόγραμμα όπως το ακόλουθο το οποίο απεικονίζεται με ευδιάκριτο τρόπο : [Τροπολογία 223]

Image 1

2.   Παιχνίδια που δεν προορίζονται για παιδιά κάτω των 36 μηνών

Τα παιχνίδια που ενδέχεται να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά κάτω των 36 μηνών φέρουν προειδοποίηση, π.χ.: «Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών» ή «Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών» ή την προειδοποίηση που εκφράζει το ακόλουθο εικονόγραμμα:

Image 2

Το εικονόγραμμα έχει διάμετρο τουλάχιστον 10 mm σε μέγεθος και περιέχει ερυθρό κύκλο με λευκό φόντο και με το κείμενο και την όψη σε μαύρο χρώμα. Αυτές οι προειδοποιήσεις πρέπει να συνοδεύονται από σύντομη ένδειξη, η οποία μπορεί να εμφανίζεται στις οδηγίες χρήσης, σχετικά με τον ειδικό κίνδυνο που καθιστά αναγκαία αυτή την προφύλαξη. [Τροπολογία 224]

Η διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται στα παιχνίδια που, λόγω της λειτουργίας τους, των διαστάσεών τους, των χαρακτηριστικών τους, των ιδιοτήτων τους ή άλλων προφανών στοιχείων τους, είναι προδήλως ακατάλληλα για παιδιά κάτω των 36 μηνών.

3.   Παιχνίδια δραστηριοτήτων

Τα παιχνίδια δραστηριοτήτων φέρουν την προειδοποίηση:

«Μόνο για οικιακή χρήση».

Τα παιχνίδια δραστηριοτήτων που στηρίζονται σε εγκάρσια δοκό, καθώς και άλλα παιχνίδια δραστηριοτήτων, κατά περίπτωση, συνοδεύονται από οδηγίες που εφιστούν την προσοχή στην ανάγκη πραγματοποίησης περιοδικών συντηρήσεων και ελέγχων των πιο σημαντικών τμημάτων τους (αναρτήσεις, συνδέσεις, στερέωση στο έδαφος κ.λπ.) και που διευκρινίζουν ότι το παιχνίδι είναι δυνατό να παρουσιάσει κινδύνους πτώσης ή ανατροπής σε περίπτωση παράλειψης αυτών των ελέγχων.

Επίσης δίνονται οδηγίες σχετικά με τον σωστό τρόπο συναρμολόγησης των παιχνιδιών αυτών, υποδεικνύοντας τα μέρη εκείνα που μπορεί να εμφανίσουν κινδύνους σε περίπτωση κακής συναρμολόγησης. Δίδονται συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με την κατάλληλη επιφάνεια επί της οποίας πρέπει να τίθεται το παιχνίδι.

4.   Λειτουργικά παιχνίδια

Τα λειτουργικά παιχνίδια φέρουν την προειδοποίηση:

«Να χρησιμοποιείται υπό την άμεση επίβλεψη ενηλίκου».

Τα λειτουργικά παιχνίδια συνοδεύονται, εξάλλου, από οδηγίες χρήσης που αναφέρουν τους τρόπους λειτουργίας καθώς και τις προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνει ο χρήστης τους με την προειδοποίηση ότι, σε περίπτωση που δεν θα ακολουθούνται οι εν λόγω τρόποι λειτουργίας ή θα παραλείπεται η τήρηση αυτών των προφυλάξεων, ο χρήστης θα εκτίθεται στους κινδύνους που ενέχει η συσκευή ή το προϊόν των οποίων το παιχνίδι αποτελεί ομοίωμα σε σμίκρυνση ή απομίμηση. Οι κίνδυνοι αυτοί προσδιορίζονται στην προειδοποίηση. Αναγράφεται, επίσης, η ένδειξη ότι το παιχνίδι πρέπει να φυλάσσεται μακριά από παιδιά κάτω από μία συγκεκριμένη ηλικία την οποία προσδιορίζει ο κατασκευαστής.

5.   Χημικά παιχνίδια

Με την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων που προβλέπονται από την εφαρμοστέα ενωσιακή νομοθεσία για την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την επισήμανση ορισμένων ουσιών ή μειγμάτων, οι οδηγίες χρήσης των παιχνιδιών, τα οποία περιέχουν εγγενώς επικίνδυνες ουσίες ή μείγματα, φέρουν την προειδοποίηση ότι οι εν λόγω ουσίες ή τα μείγματα είναι επικίνδυνα καθώς και ένδειξη για τις προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνονται από τον χρήστη ώστε να αποφεύγονται οι σχετικοί κίνδυνοι. Αυτές οι προφυλάξεις προσδιορίζονται με ακριβή τρόπο και σχετίζονται με τον τύπο του παιχνιδιού. Αναγράφονται, επίσης, οι πρώτες βοήθειες που πρέπει να παρέχονται σε περίπτωση σοβαρών ατυχημάτων τα οποία οφείλονται στη χρησιμοποίηση του σχετικού τύπου παιχνιδιών. Αναγράφεται, επίσης, η ένδειξη ότι το παιχνίδι πρέπει να φυλάσσεται μακριά από παιδιά κάτω από μία συγκεκριμένη ηλικία την οποία προσδιορίζει ο κατασκευαστής.

Εκτός από τις οδηγίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, τα χημικά παιχνίδια φέρουν στη συσκευασία τους την ακόλουθη προειδοποίηση:

«Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των … (1) ετών. Να χρησιμοποιείται υπό την επίβλεψη ενηλίκου».

6.   Πατίνια, τροχοπέδιλα, πατίνια με ροδάκια σε ευθεία παράταξη (inline skates) και τροχοσανίδες (skateboards), πατίνια με τιμόνι και ποδηλατάκια

Όταν πατίνια, τροχοπέδιλα, πατίνια με ροδάκια σε ευθεία παράταξη (inline skates) και τροχοσανίδες (skateboards), πατίνια με τιμόνι και ποδηλατάκια προσφέρονται προς πώληση ως παιχνίδια, φέρουν την ακόλουθη προειδοποίηση:

«Να χρησιμοποιείται με εξοπλισμό προστασίας. Να μην χρησιμοποιείται σε δημόσιο οδικό δίκτυο».

Οι οδηγίες χρήσης υπενθυμίζουν ότι η χρήση του παιχνιδιού πρέπει να γίνεται με σύνεση, γιατί απαιτεί μεγάλη επιδεξιότητα, ώστε να αποφεύγονται ατυχήματα του χρήστη καθώς και τρίτων ατόμων που οφείλονται σε πτώσεις ή συγκρούσεις. Αναγράφονται, επίσης, ενδείξεις όσον αφορά τον προτεινόμενο εξοπλισμό προστασίας (κράνη, γάντια, επιγονατίδες, επιδέσεις αγκώνος κ.λπ.).

7.   Παιχνίδια προς χρήση στο νερό

Τα παιχνίδια προς χρήση στο νερό φέρουν την ακόλουθη προειδοποίηση:

«Να χρησιμοποιείται μόνο σε νερά όπου πατώνει το παιδί και υπό την επίβλεψη ενηλίκου».

8.   Παιχνίδια σε τρόφιμα

Τα παιχνίδια που περιέχονται σε τρόφιμα Οι συσκευασίες τροφίμων που περιέχουν παιχνίδια ή συσκευασίες τροφίμων που είναι αναμειγμένα αναμειγμένες με παιχνίδια τρόφιμα φέρουν την ακόλουθη προειδοποίηση: [Τροπολογία 225]

«Περιέχει παιχνίδι. Συνιστάται η επίβλεψη από ενήλικο».

9.   Απομιμήσεις προστατευτικής μάσκας και κράνους

Όταν απομιμήσεις προστατευτικής μάσκας και κράνους προσφέρονται προς πώληση ως παιχνίδια, φέρουν την ακόλουθη προειδοποίηση:

«Το παιχνίδι αυτό δεν παρέχει προστασία».

10.   Παιχνίδια που προορίζονται να δένονται πάνω από κούνιες, παιδικά κρεβατάκια ή βρεφικά καροτσάκια με σπάγκους, σχοινιά, λάστιχα ή ιμάντες

Τα παιχνίδια που προορίζονται να δένονται πάνω από κούνιες, παιδικά κρεβατάκια ή βρεφικά καροτσάκια με σπάγκους, σχοινιά, λάστιχα ή ιμάντες, περιλαμβάνουν την ακόλουθη προειδοποίηση τόσο στη συσκευασία τους όσο και πάνω στο παιχνίδι:

«Για την αποφυγή κινδύνων πνιγμού, απομακρύνετε το παιχνίδι αυτό όταν το παιδί αρχίζει να προσπαθεί να σηκωθεί στα χέρια και στα γόνατά του μπουσουλώντας».

11.   Συσκευασία για αρωματικές ουσίες στα οσφρητικά επιτραπέζια παιχνίδια, στα σετ παρασκευής καλλυντικών και στα παιχνίδια γεύσεων

Η συσκευασία των αρωματικών ουσιών στα οσφρητικά επιτραπέζια παιχνίδια, στα σετ παρασκευής καλλυντικών και στα παιχνίδια γεύσεων που περιέχουν τις αρωματικές ουσίες που αναφέρονται στα σημεία 41 έως 55 του πίνακα του μέρους Α σημείο 4 του προσαρτήματος του παραρτήματος ΙΙ, καθώς και των αρωματικών ουσιών που αναφέρονται στα σημεία 1 έως 10 του πίνακα του μέρους Β σημείο 1 του εν λόγω προσαρτήματος, περιλαμβάνει την ακόλουθη προειδοποίηση:

«Περιέχει αρωματικές ουσίες που μπορούν να προκαλέσουν αλλεργίες».


(1)  Ηλικία που προσδιορίζεται από τον κατασκευαστή.


Παραρτημα IV

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

Μέρος Ι — Ενότητα Α: εσωτερικός έλεγχος παραγωγής

1.

Ο εσωτερικός έλεγχος της παραγωγής είναι η διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης με την οποία ο κατασκευαστής εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στα σημεία 2, 3 και 4 και βεβαιώνει και δηλώνει με αποκλειστική του ευθύνη ότι το παιχνίδι πληροί τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

2.

Τεχνικός φάκελος

Ο κατασκευαστής καταρτίζει τον τεχνικό φάκελο. Ο τεχνικός φάκελος δίνει τη δυνατότητα να αξιολογηθεί η συμμόρφωση του προϊόντος προς τις σχετικές απαιτήσεις και περιλαμβάνει επαρκή ανάλυση και εκτίμηση της επικινδυνότητας ή των επικινδυνοτήτων. Ο τεχνικός φάκελος προσδιορίζει τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και καλύπτει —στον βαθμό που αυτό απαιτείται για την αξιολόγηση— τον σχεδιασμό, την κατασκευή και τη λειτουργία του παιχνιδιού. Ο τεχνικός φάκελος περιέχει τουλάχιστον τα στοιχεία που καθορίζονται στο παράρτημα V.

3.

Κατασκευή

Ο κατασκευαστής λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου η διαδικασία κατασκευής και η παρακολούθησή της να εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση του κατασκευαζόμενου προϊόντος με τον τεχνικό φάκελο που αναφέρεται στο σημείο 2 και με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

4.

Σήμανση CE και ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος [Τροπολογία 226]

4.1.

Ο κατασκευαστής τοποθετεί τη σήμανση CE σε κάθε μεμονωμένο παιχνίδι που πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

4.2.

Ο κατασκευαστής καταρτίζει το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος για το μοντέλο παιχνιδιού και εξασφαλίζει ότι, μαζί με τον τεχνικό φάκελο, παραμένει διαθέσιμο για 10 έτη από τη θέση του προϊόντος τελευταίου στοιχείου του μοντέλου παιχνιδιού σε κυκλοφορία στην αγορά. Το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος ταυτοποιεί το παιχνίδι για το οποίο έχει καταρτιστεί. [Τροπολογία 227]

5.

Εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι

Οι υποχρεώσεις του κατασκευαστή που καθορίζονται στο σημείο 4 είναι δυνατόν να εκπληρώνονται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του κατασκευαστή, εξ ονόματος και υπό την ευθύνη του κατασκευαστή, υπό την προϋπόθεση ότι προσδιορίζονται στην εντολή.

Μέρος ΙΙ — Ενότητα Β: εξέταση τύπου ΕΕ

1.

Η εξέταση τύπου ΕΕ είναι το μέρος της διαδικασίας αξιολόγησης της συμμόρφωσης με το οποίο κοινοποιημένος οργανισμός εξετάζει τον τεχνικό σχεδιασμό του παιχνιδιού και επαληθεύει και βεβαιώνει ότι ο τεχνικός σχεδιασμός του παιχνιδιού πληροί τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

2.

Η εξέταση τύπου ΕΕ μπορεί να διενεργηθεί με οποιονδήποτε από τους ακόλουθους τρόπους:

α)

εξέταση δείγματος, αντιπροσωπευτικού της εξεταζόμενης παραγωγής, από το πλήρες παιχνίδι (τύπος παράγωγης)·

β)

αξιολόγηση της επάρκειας του τεχνικού σχεδιασμού του παιχνιδιού μέσω της εξέτασης του τεχνικού φακέλου και των δικαιολογητικών που αναφέρονται στο σημείο 3 καθώς και της εξέτασης δειγμάτων, αντιπροσωπευτικών της εξεταζόμενης παραγωγής, από ένα ή περισσότερα κρίσιμα μέρη του παιχνιδιού (συνδυασμός τύπου παραγωγής και τύπου σχεδιασμού)·

γ)

αξιολόγηση της επάρκειας του τεχνικού σχεδιασμού του παιχνιδιού μέσω της εξέτασης του τεχνικού φακέλου και των δικαιολογητικών που αναφέρονται στο σημείο 3, χωρίς εξέταση δείγματος (τύπος σχεδιασμού).

3.

Η αίτηση για εξέταση τύπου ΕΕ υποβάλλεται από τον κατασκευαστή σε έναν και μόνο κοινοποιημένο οργανισμό της επιλογής του.

Η αίτηση περιλαμβάνει:

α)

το όνομα και τη διεύθυνση του κατασκευαστή και, εφόσον η αίτηση υποβάλλεται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, το όνομα και τη διεύθυνση του εν λόγω αντιπροσώπου·

β)

γραπτή δήλωση με την οποία βεβαιώνεται ότι δεν έχει υποβληθεί η ίδια αίτηση σε άλλον κοινοποιημένο οργανισμό·

γ)

τον τεχνικό φάκελο, ο οποίος καθιστά εφικτή την αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και ο οποίος πρέπει να περιλαμβάνει επαρκή ανάλυση και αξιολόγηση της επικινδυνότητας ή των επικινδυνοτήτων, συμπεριλαμβανομένης της αξιολόγηση της ασφάλειας που αναφέρεται στο άρθρο 21· προσδιορίζει τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και καλύπτει —στον βαθμό που αυτό απαιτείται για την αξιολόγηση— τον σχεδιασμό, την κατασκευή και τη λειτουργία του παιχνιδιού· να περιέχει τουλάχιστον τα στοιχεία που καθορίζονται στο παράρτημα V·

δ)

αντιπροσωπευτικά δείγματα της εξεταζόμενης παραγωγής. Ο κοινοποιημένος οργανισμός μπορεί να ζητήσει επιπλέον δείγματα, εάν είναι αναγκαίο για το πρόγραμμα δοκιμών·

ε)

τα δικαιολογητικά που αποδεικνύουν την επάρκεια του τεχνικού σχεδιασμού· πρέπει να αναφέρει τυχόν έγγραφα που έχουν χρησιμοποιηθεί, ιδίως όταν τα εναρμονισμένα πρότυπα και/ή οι τεχνικές προδιαγραφές δεν εφαρμόστηκαν πλήρως, και πρέπει να περιλαμβάνει, όπου είναι αναγκαίο, τα αποτελέσματα των δοκιμών που διενεργήθηκαν από το κατάλληλο εργαστήριο του κατασκευαστή ή από άλλο εργαστήριο δοκιμών εξ ονόματος και υπό την ευθύνη του κατασκευαστή.

4.

Ο κοινοποιημένος οργανισμός:

Όσον αφορά το παιχνίδι:

4.1.

εξετάζει τον τεχνικό φάκελο και τα δικαιολογητικά για να εκτιμήσει την επάρκεια του τεχνικού σχεδιασμού του·

Όσον αφορά το δείγμα:

4.2.

επαληθεύει ότι το δείγμα έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τον τεχνικό φάκελο και προσδιορίζει τα στοιχεία που έχουν σχεδιαστεί σύμφωνα με τις εφαρμοστέες διατάξεις των σχετικών εναρμονισμένων προτύπων και/ή κοινών προδιαγραφών, καθώς και τα στοιχεία που έχουν σχεδιαστεί χωρίς εφαρμογή των σχετικών διατάξεων των εν λόγω προτύπων·

4.3.

αναλαμβάνει ή αναθέτει τη διεξαγωγή των κατάλληλων ελέγχων και δοκιμών, για να εξακριβώσει εάν, εφόσον ο κατασκευαστής επέλεξε να εφαρμόσει τις λύσεις των σχετικών εναρμονισμένων προτύπων και/ή κοινών προδιαγραφών, οι λύσεις αυτές εφαρμόστηκαν ορθά·

4.4.

αναλαμβάνει ή αναθέτει τη διεξαγωγή των κατάλληλων ελέγχων και δοκιμών, για να εξακριβώσει εάν, εφόσον δεν εφαρμόστηκαν οι λύσεις των σχετικών εναρμονισμένων προτύπων και/ή κοινών προδιαγραφών, οι λύσεις που επιλέχθηκαν από τον κατασκευαστή πληρούν τις αντίστοιχες ουσιώδεις απαιτήσεις της νομοθετικής πράξης·

4.5.

συμφωνεί με τον κατασκευαστή τον τόπο στον οποίο θα διεξαχθούν οι έλεγχοι και οι δοκιμές.

5.

Ο κοινοποιημένος οργανισμός συντάσσει έκθεση αξιολόγησης στην οποία καταγράφονται οι ενέργειες που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με το σημείο 4 καθώς και τα αποτελέσματά τους. Ο κοινοποιημένος οργανισμός, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεών του έναντι των κοινοποιουσών αρχών, δημοσιοποιεί το περιεχόμενο της εν λόγω έκθεσης, εν μέρει ή εξ ολοκλήρου, μόνο με τη σύμφωνη γνώμη του κατασκευαστή.

6.

Στην περίπτωση που ο τύπος πληροί τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, ο κοινοποιημένος οργανισμός χορηγεί στον κατασκευαστή βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ. Η βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ περιλαμβάνει αναφορά στον παρόντα κανονισμό, έγχρωμη εικόνα, σαφή περιγραφή του παιχνιδιού, συμπεριλαμβανομένων των διαστάσεων του, καθώς και κατάλογο των δοκιμών που διενεργήθηκαν με αναφορά της σχετικής έκθεσης δοκιμών. Η βεβαίωση περιλαμβάνει το όνομα και τη διεύθυνση του κατασκευαστή, αναφορά του τόπου κατασκευής, τα πορίσματα της εξέτασης, τους (τυχόν) όρους υπό τους οποίους ισχύει η βεβαίωση και τα απαραίτητα δεδομένα για την ταυτοποίηση του εγκεκριμένου τύπου. Στη βεβαίωση ενδέχεται να επισυνάπτονται παραρτήματα.

Η βεβαίωση και τα παραρτήματά της περιλαμβάνουν όλες τις σχετικές πληροφορίες για να μπορεί να αξιολογηθεί η συμμόρφωση των κατασκευασθέντων προϊόντων με τον εξετασθέντα τύπο και για να μπορεί να διεξαχθεί ο έλεγχος εν λειτουργία.

Στην περίπτωση που ο τύπος δεν πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, ο κοινοποιημένος οργανισμός αρνείται να χορηγήσει βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ και ενημερώνει τον αιτούντα σχετικά, αιτιολογεί δε λεπτομερώς την άρνηση χορήγησης της βεβαίωσης.

7.

Ο κοινοποιημένος οργανισμός, αφενός, παρακολουθεί όλες τις εξελίξεις της γενικώς αναγνωρισμένης τεχνολογίας από τις οποίες προκύπτει ότι ο εγκεκριμένος τύπος ενδέχεται να μην συμμορφώνεται πλέον με τον παρόντα κανονισμό και, αφετέρου, αποφασίζει αν οι εξελίξεις αυτές απαιτούν περαιτέρω έρευνες. Στην περίπτωση αυτή, ο κοινοποιημένος οργανισμός ενημερώνει σχετικά τον κατασκευαστή.

Ο κατασκευαστής γνωστοποιεί στον κοινοποιημένο οργανισμό που έχει στην κατοχή του τον τεχνικό φάκελο για τη βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ, για κάθε τροποποίηση του εγκεκριμένου τύπου που ενδέχεται να επηρεάσει τη συμμόρφωση του παιχνιδιού με τις ουσιώδεις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού ή με τους όρους υπό τους οποίους ισχύει η εν λόγω βεβαίωση. Για τις τροποποιήσεις αυτές απαιτείται συμπληρωματική έγκριση με τη μορφή προσθήκης στην αρχική βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ.

8.

Κάθε κοινοποιημένος οργανισμός ενημερώνει τις κοινοποιούσες αρχές του σχετικά με τις βεβαιώσεις εξέτασης τύπου ΕΕ και/ή τυχόν προσθηκών τους που έχει χορηγήσει ή αποσύρει και θέτει στη διάθεση των κοινοποιουσών αρχών του, περιοδικά ή κατόπιν αιτήματος, κατάλογο των βεβαιώσεων και/ή τυχόν προσθηκών τους που έχει απορρίψει, αναστείλει ή περιορίσει με άλλον τρόπο.

Κάθε κοινοποιημένος οργανισμός πληροφορεί τους άλλους κοινοποιημένους οργανισμούς σχετικά με τις βεβαιώσεις εξέτασης τύπου ΕΕ και/ή τυχόν προσθήκες τους που έχει απορρίψει, αποσύρει, αναστείλει ή περιορίσει με άλλον τρόπο και, κατόπιν αιτήματος, σχετικά με τις βεβαιώσεις και/ή τις προσθήκες τους που έχει χορηγήσει.

Τα κράτη μέλη, η Επιτροπή και οι άλλοι κοινοποιημένοι οργανισμοί μπορούν, κατόπιν αιτήματος, να λάβουν αντίγραφο των βεβαιώσεων εξέτασης τύπου ΕΕ και/ή των προσθηκών τους. Κατόπιν αιτήματος, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή μπορούν να λάβουν αντίγραφο του τεχνικού φακέλου και των αποτελεσμάτων των ελέγχων που διενεργήθηκαν από τον κοινοποιημένο οργανισμό. Ο κοινοποιημένος οργανισμός διατηρεί αντίγραφο της βεβαίωσης εξέτασης τύπου ΕΕ, των παραρτημάτων και των προσθηκών της, καθώς και τον τεχνικό φάκελο που περιλαμβάνει τα έγγραφα που υπέβαλε ο κατασκευαστής, έως τη λήξη ισχύος της βεβαίωσης.

9.

Ο κατασκευαστής διατηρεί στη διάθεση των εθνικών αρχών αντίγραφο της βεβαίωσης εξέτασης τύπου ΕΕ, των παραρτημάτων και των προσθηκών της μαζί με τον τεχνικό φάκελο, για 10 έτη από τη θέση του τελευταίου στοιχείου του μοντέλου παιχνιδιού σε κυκλοφορία στην αγορά. [Τροπολογία 228]

10.

Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή μπορεί να υποβάλλει την αίτηση που προβλέπεται στο σημείο 3 και να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στα σημεία 7 και 9, υπό την προϋπόθεση ότι ορίζονται λεπτομερώς στην εντολή.

Μέρος ΙΙΙ — Ενότητα Γ: Συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση τον εσωτερικό έλεγχο παραγωγής [Τροπολογία 229]

1.

Η συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση τον εσωτερικό έλεγχο παραγωγής είναι το μέρος της διαδικασίας αξιολόγησης της συμμόρφωσης με το οποίο ο κατασκευαστής εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στα σημεία 2 και 3 και βεβαιώνει και δηλώνει ότι τα σχετικά προϊόντα είναι σύμφωνα προς τον τύπο που περιγράφεται στη βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ και πληρούν τις απαιτήσεις της νομοθετικής πράξης που εφαρμόζεται σε αυτά.

2.

Κατασκευή

Ο κατασκευαστής λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε η διαδικασία κατασκευής και η παρακολούθησή της να εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση των κατασκευαζόμενων προϊόντων με τον εγκεκριμένο τύπο που περιγράφεται στη βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ και με τις απαιτήσεις της νομοθετικής πράξης που ισχύουν γι’ αυτά.

3.

Σήμανση CE και ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος [Τροπολογία 230]

3.1.

Ο κατασκευαστής τοποθετεί τη σήμανση CE σε κάθε προϊόν που είναι σύμφωνο με τον τύπο που περιγράφεται στη βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ και πληροί τις ισχύουσες απαιτήσεις της νομοθετικής πράξης.

3.2.

Ο κατασκευαστής δημιουργεί το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος για το μοντέλο παιχνιδιού και εξασφαλίζει ότι παραμένει διαθέσιμο για 10 έτη από τη θέση του τελευταίου στοιχείου του μοντέλου παιχνιδιού σε κυκλοφορία στην αγορά. Το ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος ταυτοποιεί το παιχνίδι για το οποίο έχει καταρτιστεί. [Τροπολογία 231]

4.

Εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι

Οι υποχρεώσεις του κατασκευαστή που καθορίζονται στο σημείο 3 είναι δυνατόν να εκπληρώνονται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του κατασκευαστή, εξ ονόματος και υπό την ευθύνη του κατασκευαστή, υπό την προϋπόθεση ότι προσδιορίζονται στην εντολή.


Παραρτημα V

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟΝ ΤΕΧΝΙΚΟ ΦΑΚΕΛΟ

(κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 23)

1)   

Λεπτομερής περιγραφή του σχεδιασμού και της κατασκευής, συμπεριλαμβανομένου καταλόγου των συστατικών στοιχείων και των υλικών που χρησιμοποιούνται στα παιχνίδια, καθώς και τα δελτία στοιχείων ασφαλείας για τις χημικές ουσίες και τα μείγματα που χρησιμοποιούνται, τα οποία λαμβάνονται από τους προμηθευτές χημικών ουσιών·

2)   

Η αξιολόγηση της ασφάλειας ή οι αξιολογήσεις της ασφάλειας που διενεργούνται σύμφωνα με το άρθρο 21·

3)   

Περιγραφή της διαδικασίας αξιολόγησης της συμμόρφωσης που ακολουθήθηκε·

4)   

Διευθύνσεις των τόπων κατασκευής και αποθήκευσης·

5)   

Αντίγραφα των εγγράφων που υπέβαλε ο κατασκευαστής σε οποιονδήποτε κοινοποιημένο οργανισμό , κατά περίπτωση · [Τροπολογία 232]

6)   

Εκθέσεις δοκιμών και περιγραφή των μέσων με τα οποία ο κατασκευαστής εξασφαλίζει τη συμμόρφωση της παραγωγής με τα εναρμονισμένα πρότυπα, εάν ο κατασκευαστής εφάρμοσε τη διαδικασία για τον εσωτερικό έλεγχο της παραγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 2 και

7)   

Αντίγραφο της βεβαίωσης εξέτασης τύπου ΕΕ, περιγραφή των μέσων με τα οποία ο κατασκευαστής εξασφαλίζει τη συμμόρφωση της παραγωγής με τον τύπο προϊόντος, όπως περιγράφεται στη βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΕ και αντίγραφα των εγγράφων που υπέβαλε ο κατασκευαστής στον κοινοποιημένο οργανισμό, εάν ο κατασκευαστής υπέβαλε το παιχνίδι στην εξέταση τύπου ΕΕ και ακολούθησε τη διαδικασία συμμόρφωσης προς τον τύπο που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3.


Παραρτημα VI

ΨΗΦΙΑΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ [Τροπολογία 233]

Μέρος Ι — Πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος [Τροπολογία 234]

α)

Ο μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος του παιχνιδιού·

β)

Το όνομα και η διεύθυνση του κατασκευαστή ή του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του κατασκευαστή καθώς και ο μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός φορέα·

γ)

Το όνομα και η διεύθυνση του οικονομικού φορέα που είναι υπεύθυνος για την εκτέλεση των καθηκόντων που ορίζονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020 καθώς και ο μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός φορέα·

δ)

Το αντικείμενο του διαβατηρίου (ταυτοποίηση του παιχνιδιού που παρέχει τη δυνατότητα ιχνηλασιμότητας, συμπεριλαμβανομένης έγχρωμης εικόνας επαρκούς διαύγειας για να είναι δυνατή η ταυτοποίηση του παιχνιδιού[Τροπολογία 235]

ε)

Ο κωδικός εμπορεύματος υπό τον οποίο ταξινομείται το παιχνίδι κατά τη στιγμή δημιουργίας του διαβατηρίου, όπως καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (1)·

στ)

Παραπομπές σε κάθε ενωσιακή νομοθεσία με την οποία συμμορφώνεται το παιχνίδι·

ζ)

Παραπομπές στα σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα που χρησιμοποιούνται ή παραπομπές στις κοινές προδιαγραφές σε σχέση με τις οποίες δηλώνεται η συμμόρφωση·

η)

Κατά περίπτωση: το όνομα και ο αριθμός του κοινοποιημένου οργανισμού που παρενέβη στη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης και εξέδωσε τη βεβαίωση καθώς και αναφορά στη βεβαίωση·

θ)

Η σήμανση CE·

ι)

Κατάλογος των αλλεργιογόνων αρωματικών ουσιών που υπάρχουν στο παιχνίδι και υπόκεινται στις ειδικές απαιτήσεις επισήμανσης που καθορίζονται στο μέρος Β σημείο 1 του προσαρτήματος του παραρτήματος ΙΙ·

ια)

Ο δίαυλος επικοινωνίας που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 11· [Τροπολογία 236]

ιβ)

εάν το παιχνίδι περιλαμβάνει ραδιοεξοπλισμό, οι πληροφορίες που προβλέπονται στο Παράρτημα VI της οδηγίας 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου· [Τροπολογία 237]

ιγ)

σύνδεσμο προς την πύλη επιχειρήσεων Safety Business Gateway και την ενότητα της δικτυακής πύλης Safety Gate που αναφέρονται στα άρθρα 27 και 34 παράγραφος 3 του κανονισμού 2023/988 για τη διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με παιχνίδια που ενδέχεται να παρουσιάσουν κίνδυνο για την υγεία και την ασφάλεια των καταναλωτών. [Τροπολογία 238]

ια)

Κάθε ουσία που προκαλεί ανησυχία η οποία υπάρχει στο παιχνίδι· [Τροπολογία 239]

Μέρος ΙΙ — Πληροφορίες που μπορούν να περιλαμβάνονται στο ψηφιακό διαβατήριο προϊόντος [Τροπολογία 240]

α)

Πληροφορίες ασφαλείας και προειδοποιήσεις·

β)

Οδηγίες χρήσης·

βα)

Εικόνα ή σχέδιο του παιχνιδιού. [Τροπολογία 241]


(1)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (EE L 256 της 7.9.1987, σ. 1).


Παραρτημα VIΙ

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 20 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 8

1

ex 3604 , παιχνίδια πυροτεχνίας

2

ex 61, ex 62 Ενδύματα μεταμφίεσης για παιδιά ηλικίας κάτω των 14 ετών, εξαιρουμένων των εμπορευμάτων που ταξινομούνται υπό τους αριθμούς 6111 , 6112 , 6115 , 6116 , 6209 , 6211 , 6212 , 6213 , 6216

3

ex 8711 , ex 8712 , ex 8714 Παιδικά ποδήλατα, με κινητήρα ή χωρίς κινητήρα, και μέρη αυτών.

4

ex 9503 Τρίκυκλα, σκούτερ, ποδοκίνητα αυτοκίνητα και παρόμοια τροχοφόρα παιχνίδια· αμαξάκια για κούκλες· κούκλες· άλλα παιχνίδια για παιδιά· μικροκατασκευές και παρόμοια είδη για διασκέδαση, με κίνηση ή όχι. παιχνίδια-αινίγματα (puzzles) κάθε είδους

5

ex 9505 Είδη για γιορτές, καρναβάλι ή άλλες διασκεδάσεις, στα οποία περιλαμβάνονται και τα είδη μαγείας και τα είδη «εκπλήξεις»


Παραρτημα VIII

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 2009/48/ΕΚ

Παρών κανονισμός

Άρθρο 1

Άρθρο 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 3 σημείο 1

Άρθρο 3 σημείο 1

Άρθρο 3 σημείο 2

Άρθρο 3 σημείο 2

Άρθρο 3 σημείο 3

Άρθρο 3 σημείο 3

Άρθρο 3 σημείο 4

Άρθρο 3 σημείο 4

Άρθρο 3 σημείο 5

Άρθρο 3 σημείο 5

Άρθρο 3 σημείο 6

Άρθρο 3 σημείο 6

Άρθρο 3 σημείο 7

Άρθρο 3 σημείο 8

Άρθρο 3 σημείο 8

Άρθρο 3 σημείο 10

Άρθρο 3 σημείο 9

-

Άρθρο 3 σημείο 10

Άρθρο 3 σημείο 22

Άρθρο 3 σημείο 11

Άρθρο 3 σημείο 20

Άρθρο 3 σημείο 12

Άρθρο 3 σημείο 21

Άρθρο 3 σημείο 13

Άρθρο 3 σημείο 26

Άρθρο 3 σημείο 14

Άρθρο 3 σημείο 27

Άρθρο 3 σημείο 15

Άρθρο 3 σημείο 16

Άρθρο 3 σημείο 12

Άρθρο 3 σημείο 17

Άρθρο 3 σημείο 18

Άρθρο 3 σημείο 29

Άρθρο 3 σημείο 19

Άρθρο 3 σημείο 30

Άρθρο 3 σημείο 20

Άρθρο 3 σημείο 21

Άρθρο 3 σημείο 31

Άρθρο 3 σημείο 22

Άρθρο 3 σημείο 32

Άρθρο 3 σημείο 23

Άρθρο 3 σημείο 33

Άρθρο 3 σημείο 24

Άρθρο 3 σημείο 34

Άρθρο 3 σημείο 25

Άρθρο 3 σημείο 35

Άρθρο 3 σημείο 26

Άρθρο 3 σημείο 27

Άρθρο 3 σημείο 24

Άρθρο 3 σημείο 28

Άρθρο 3 σημείο 25

Άρθρο 3 σημείο 29

Άρθρο 4 παράγραφος 1

Άρθρο 7 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφος 2

Άρθρο 7 παράγραφος 2

Άρθρο 4 παράγραφος 3

Άρθρο 7 παράγραφος 3

Άρθρο 4 παράγραφος 4

Άρθρο 7 παράγραφος 4

Άρθρο 4 παράγραφος 5

Άρθρο 7 παράγραφος 5

Άρθρο 4 παράγραφος 6

Άρθρο 7 παράγραφος 6

Άρθρο 4 παράγραφος 7

Άρθρο 7 παράγραφος 7

Άρθρο 4 παράγραφος 8

Άρθρο 7 παράγραφος 8

Άρθρο 4 παράγραφος 9

Άρθρο 7 παράγραφος 9

Άρθρο 5 παράγραφος 1

Άρθρο 8 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2

Άρθρο 8 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3

Άρθρο 8 παράγραφος 3

Άρθρο 6 παράγραφος 1

Άρθρο 9 παράγραφος 1

Άρθρο 6 παράγραφος 2

Άρθρο 9 παράγραφος 2

Άρθρο 6 παράγραφος 3

Άρθρο 9 παράγραφος 3

Άρθρο 6 παράγραφος 4

Άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Άρθρο 6 παράγραφος 5

Άρθρο 9 παράγραφος 4

Άρθρο 6 παράγραφος 6

Άρθρο 9 παράγραφος 5

Άρθρο 6 παράγραφος 7

Άρθρο 9 παράγραφος 6

Άρθρο 6 παράγραφος 8

Άρθρο 9 παράγραφος 7

Άρθρο 6 παράγραφος 9

Άρθρο 9 παράγραφος 8

Άρθρο 7 παράγραφος 1

Άρθρο 10 παράγραφος 1

Άρθρο 7 παράγραφος 2

Άρθρο 10 παράγραφος 2

Άρθρο 7 παράγραφος 3

Άρθρο 10 παράγραφος 3

Άρθρο 7 παράγραφος 4

Άρθρο 10 παράγραφος 4

Άρθρο 7 παράγραφος 5

Άρθρο 10 παράγραφος 5

Άρθρο 8

Άρθρο 11

Άρθρο 9

Άρθρο 12

Άρθρο 10 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 1

Άρθρο 10 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 2

Άρθρο 10 παράγραφος 3

Άρθρο 5 παράγραφος 3

Άρθρο 11 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 6 παράγραφος 1

Άρθρο 11 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 6 παράγραφος 2

Άρθρο 11 παράγραφος 2

Άρθρο 6 παράγραφος 3

Άρθρο 11 παράγραφος 3

Άρθρο 12

Άρθρο 4 παράγραφος 1

Άρθρο 13

Άρθρο 13

Άρθρο 14

Άρθρο 15

Άρθρο 16 παράγραφος 1

Άρθρο 15 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 16 παράγραφος 2

Άρθρο 15 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 16 παράγραφος 3

Άρθρο 16 παράγραφος 4

Άρθρο 4 παράγραφος 2

Άρθρο 17 παράγραφος 1

Άρθρο 16 παράγραφος 1

Άρθρο 17 παράγραφος 2

Άρθρο 16 παράγραφος 2 σημείο 3

Άρθρο 18

Άρθρο 21

Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 22 παράγραφος 1

Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 22 παράγραφος 2

Άρθρο 19 παράγραφος 3

Άρθρο 22 παράγραφος 3

Άρθρο 20

Άρθρο 21 παράγραφος 1

Άρθρο 23 παράγραφος 1

Άρθρο 21 παράγραφος 2

Άρθρο 23 παράγραφος 2

Άρθρο 21 παράγραφος 3

Άρθρο 23 παράγραφος 3

Άρθρο 21 παράγραφος 4

Άρθρο 23 παράγραφος 4

Άρθρο 22

Άρθρο 24

Άρθρο 23 παράγραφος 1

Άρθρο 25 παράγραφος 1

Άρθρο 23 παράγραφος 2

Άρθρο 25 παράγραφος 2

Άρθρο 23 παράγραφος 3

Άρθρο 25 παράγραφος 3

Άρθρο 23 παράγραφος 4

Άρθρο 25 παράγραφος 4

Άρθρο 24 παράγραφος 1

Άρθρο 26 παράγραφος 1

Άρθρο 24 παράγραφος 2

Άρθρο 26 παράγραφος 2

Άρθρο 24 παράγραφος 3

Άρθρο 26 παράγραφος 3

Άρθρο 24 παράγραφος 4

Άρθρο 26 παράγραφος 4

Άρθρο 24 παράγραφος 5

Άρθρο 26 παράγραφος 5

Άρθρο 24 παράγραφος 6

Άρθρο 26 παράγραφος 6

Άρθρο 25

Άρθρο 27

Άρθρο 26 παράγραφος 1

Άρθρο 28 παράγραφος 1

Άρθρο 26 παράγραφος 2

Άρθρο 28 παράγραφος 2

Άρθρο 26 παράγραφος 3

Άρθρο 28 παράγραφος 3

Άρθρο 26 παράγραφος 4

Άρθρο 28 παράγραφος 4

Άρθρο 26 παράγραφος 5

Άρθρο 28 παράγραφος 5

Άρθρο 26 παράγραφος 6

Άρθρο 28 παράγραφος 6

Άρθρο 26 παράγραφος 7

Άρθρο 28 παράγραφος 7

Άρθρο 26 παράγραφος 8

Άρθρο 28 παράγραφος 8

Άρθρο 26 παράγραφος 9

Άρθρο 28 παράγραφος 9

Άρθρο 26 παράγραφος 10

Άρθρο 28 παράγραφος 10

Άρθρο 26 παράγραφος 11

Άρθρο 28 παράγραφος 11

Άρθρο 27

Άρθρο 29

Άρθρο 28

Άρθρο 29 παράγραφος 1

Άρθρο 30 παράγραφος 1

Άρθρο 29 παράγραφος 2

Άρθρο 30 παράγραφος 2

Άρθρο 29 παράγραφος 3

Άρθρο 30 παράγραφος 4

Άρθρο 29 παράγραφος 4

Άρθρο 30 παράγραφος 5

Άρθρο 30 παράγραφος 1

Άρθρο 31 παράγραφος 1

Άρθρο 30 παράγραφος 2

Άρθρο 31 παράγραφος 2

Άρθρο 30 παράγραφος 3

Άρθρο 31 παράγραφος 1

Άρθρο 32 παράγραφος 1

Άρθρο 31 παράγραφος 2

Άρθρο 32 παράγραφος 2

Άρθρο 31 παράγραφος 3

Άρθρο 32 παράγραφος 3

Άρθρο 31 παράγραφος 4

Άρθρο 31 παράγραφος 5

Άρθρο 32 παράγραφος 4

Άρθρο 31 παράγραφος 6

Άρθρο 32 παράγραφος 5

Άρθρο 32 παράγραφος 1

Άρθρο 33 παράγραφος 1

Άρθρο 32 παράγραφος 2

Άρθρο 33 παράγραφος 2

Άρθρο 33 παράγραφος 1

Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 33 παράγραφος 2

Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 35 παράγραφος 1

Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 35 παράγραφος 2

Άρθρο 34 παράγραφος 3

Άρθρο 35 παράγραφος 3

Άρθρο 34 παράγραφος 4

Άρθρο 35 παράγραφος 4

Άρθρο 35 παράγραφος 1

Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 35 παράγραφος 2

Άρθρο 36 παράγραφος 2

Άρθρο 35 παράγραφος 3

Άρθρο 36 παράγραφος 3

Άρθρο 35 παράγραφος 4

Άρθρο 36 παράγραφος 4

Άρθρο 35 παράγραφος 5

Άρθρο 36 παράγραφος 5

Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 38 παράγραφος 1

Άρθρο 36 παράγραφος 2

Άρθρο 38 παράγραφος 2

Άρθρο 37

Άρθρο 39

Άρθρο 38

Άρθρο 40

Άρθρο 39

Άρθρο 40

Άρθρο 41 παράγραφος 1

Άρθρο 38 παράγραφος 1

Άρθρο 41 παράγραφος 2 σημείο 3

Άρθρο 42 παράγραφος 1

Άρθρο 41 παράγραφος 1

Άρθρο 42 παράγραφος 2

Άρθρο 41 παράγραφος 2

Άρθρο 42 παράγραφος 3

Άρθρο 41 παράγραφος 3

Άρθρο 42 παράγραφος 4

Άρθρο 41 παράγραφος 4

Άρθρο 42 παράγραφος 5

Άρθρο 41 παράγραφος 5

Άρθρο 42 παράγραφος 6

Άρθρο 41 παράγραφος 6

Άρθρο 42 παράγραφος 7

Άρθρο 41 παράγραφος 7

Άρθρο 42 παράγραφος 8

Άρθρο 41 παράγραφος 8

Άρθρο 43 παράγραφος 1

Άρθρο 42 παράγραφος 1

Άρθρο 43 παράγραφος 2

Άρθρο 42 παράγραφος 2

Άρθρο 43 παράγραφος 3

Άρθρο 42 παράγραφος 3

Άρθρο 44

Άρθρο 45 παράγραφος 1

Άρθρο 43 παράγραφος 1

Άρθρο 45 παράγραφος 2

Άρθρο 43 παράγραφος 2

Άρθρο 46

Άρθρο 47 παράγραφος 1

Άρθρο 47 παράγραφος 1

Άρθρο 47 παράγραφος 2

Άρθρο 48

Άρθρο 49

Άρθρο 51

Άρθρο 50

Άρθρο 51

Άρθρο 52

Παράρτημα I

Παράρτημα I

Παράρτημα ΙΙ μέρος Ι

Παράρτημα ΙΙ μέρος Ι

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙ

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙ

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙΙ, 1-2

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙΙ, 1-2

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙΙ, 3

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙΙ, 4

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙΙ, 6

Προσάρτημα του παραρτήματος ΙΙ, μέρος Γ

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙΙ, 7

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙΙ, 8

Προσάρτημα του παραρτήματος ΙΙ, μέρος Α σημείο 2

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙΙ, 9

Άρθρο 46 παράγραφος 8

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙΙ, 10

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙΙ, 8

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙΙ, 11

Προσάρτημα του παραρτήματος ΙΙ, μέρος Α σημείο 4 και μέρος Β σημείο 1

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙΙ, 12

Προσάρτημα του παραρτήματος ΙΙ, μέρος Β σημείο 2

Παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙΙ, 13

Προσάρτημα του παραρτήματος ΙΙ, μέρος Α σημείο 1

Παράρτημα ΙΙ μέρος IV

Παράρτημα ΙΙ μέρος IV

Παράρτημα ΙΙ μέρος V

Παράρτημα ΙΙ μέρος V

Παράρτημα ΙΙ μέρος VI

Παράρτημα ΙΙ μέρος VI

Προσάρτημα Α

Προσάρτημα του παραρτήματος ΙΙ, μέρος Γ

Προσάρτημα Β

Προσάρτημα Γ

Προσάρτημα του παραρτήματος ΙΙ, μέρος Α σημείο 3

Παράρτημα III

Παράρτημα IV

Παράρτημα V

Παράρτημα V

Παράρτημα III


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1032/oj

ISSN 1977-0901 (electronic edition)