ISSN 1977-0901 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 72 |
|
![]() |
||
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
66ό έτος |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2023/C 72/01 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.11013 — CINVEN VII / OTPP / GROUP.ONE / DOGADO ) ( 1 ) |
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2023/C 72/09 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10821 – YOKOHAMA RUBBER CO / TRELLEBORG WHEEL SYSTEMS HOLDING) ( 1 ) |
|
2023/C 72/10 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.11003 — DTC / IRCP / DIAMOND TRANSMISSION PARTNERS / OFTO BUSINESS) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
2023/C 72/11 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.11053 — GROUP CREDIT AGRICOLE / MICHELIN / WATEA) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2023/C 72/12 |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
28.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 72/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.11013 — CINVEN VII / OTPP / GROUP.ONE / DOGADO )
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2023/C 72/01)
Στις 21 Φεβρουαρίου 2023, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του ιστότοπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O ιστότοπος αυτός παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον ιστότοπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32023M11013. Ο ιστότοπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Συμβούλιο
28.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 72/2 |
ΚΟΙΝΟΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 20 Φεβρουαρίου 2023
(εξοπλισμός που καλύπτεται από την κοινή θέση 2008/944/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου για τον καθορισμό κοινών κανόνων που διέπουν τον έλεγχο των εξαγωγών στρατιωτικής τεχνολογίας και εξοπλισμού)
(επικαιροποίηση και αντικατάσταση του Κοινού Στρατιωτικού Καταλόγου της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 21 Φεβρουαρίου 2022 (1))
(ΚΕΠΠΑ)
(2023/C 72/02)
Σημείωση 1 |
Για τους όρους «εντός διπλών εισαγωγικών» έχουν δοθεί συγκεκριμένοι ορισμοί. Βλ. σχετικώς τον πίνακα με τίτλο «Ορισμοί που χρησιμοποιούνται στον παρόντα κατάλογο» ο οποίος επισυνάπτεται στον παρόντα κατάλογο. |
Σημείωση 2 |
Σε ορισμένες περιπτώσεις οι χημικές ουσίες απαριθμούνται κατ’ όνομα και αριθμό CAS. Ο κατάλογος έχει εφαρμογή στις χημικές ουσίες με τον ίδιο συντακτικό τύπο (περιλαμβανομένων των ένυδρων) ανεξαρτήτως ονομασίας και αριθμού CAS. Οι αριθμοί CAS αναγράφονται για να διευκολύνεται η ταυτοποίηση κάθε ξεχωριστής χημικής ουσίας ή μίγματος, ανεξαρτήτως ονοματολογίας. Οι αριθμοί CAS δεν μπορούν να χρησιμεύσουν ως μοναδικοί αναγνωριστικοί αριθμοί, διότι ορισμένες μορφές της αναγραφόμενης χημικής ουσίας φέρουν διαφορετικούς αριθμούς CAS, ενώ και μίγματα που περιέχουν μια συγκεκριμένη ουσία του καταλόγου μπορεί επίσης να φέρουν διαφορετικούς αριθμούς CAS. |
ML1 Λειόκαννα όπλα, διαμετρήματος κάτω των 20 mm, άλλα όπλα και αυτόματα όπλα διαμετρήματος 12,7 mm (μισής ίντσας) και κάτω, και τα παρελκόμενά τους, ως ακολούθως, και συστατικά μέρη σχεδιασμένα ειδικά γι’ αυτά:
Σημείωση |
Το σημείο ML1 δεν εφαρμόζεται στα εξής:
|
Τεχνική σημείωση
Ως «απενεργοποιημένο πυροβόλο όπλο» νοείται το πυροβόλο όπλο που έχει καταστεί ανίκανο να εκτοξεύσει οποιοδήποτε βλήμα με διαδικασίες που ορίζονται από την εθνική αρχή του κράτους μέλους της ΕΕ ή του κράτους που συμμετέχει στον Διακανονισμό του Wassenaar. Οι διαδικασίες αυτές μεταβάλλουν αμετακλήτως τα ουσιώδη μέρη του πυροβόλου όπλου. Σύμφωνα με τις εθνικές νομοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις, η απενεργοποίηση του πυροβόλου όπλου μπορεί να βεβαιωθεί με πιστοποιητικό που χορηγεί η αρμόδια αρχή και μπορεί να επισημαίνεται πάνω στο πυροβόλο όπλο με σφραγίδα σε ουσιώδες μέρος.
α. |
Τυφέκια και συνδυασμένα όπλα, περίστροφα, πολυβόλα, υποπολυβόλα και όπλα τύπου βόλεϊ,
|
β. |
Λειόκαννα όπλα, ως ακολούθως:
|
γ. |
Όπλα που χρησιμοποιούν πυρομαχικά χωρίς κάλυκα, |
δ. |
Παρελκόμενα σχεδιασμένα για τα όπλα που προσδιορίζονται στα σημεία ML1.α., ML1.β. ή ML1.γ., ως ακολούθως:
|
ML2 Λειόκαννα όπλα, διαμετρήματος 20 mm και άνω, άλλα όπλα ή οπλισμός διαμετρήματος άνω των 12,7 mm (μισής ίντσας), εκτοξευτήρες ειδικά σχεδιασμένοι ή τροποποιημένοι για στρατιωτική χρήση και παρελκόμενα, ως ακολούθως, και συστατικά μέρη σχεδιασμένα ειδικά γι’ αυτά:
α. |
Πυροβόλα, οβιδοβόλα, όλμοι, αντιαρματικά όπλα, εκτοξευτές βλημάτων, στρατιωτικά φλογοβόλα, πυροβόλα, πυροβόλα άνευ οπισθοδρομήσεως (ΠΑΟ) και λειόκαννα.
|
β. |
Συσκευές εκτόξευσης, ειδικά σχεδιασμένες ή τροποποιημένες για στρατιωτική χρήση, ως ακολούθως:
|
γ. |
Παρελκόμενα ειδικά σχεδιασμένα για τα όπλα που προσδιορίζονται στο σημείο ML2.α., ως ακολούθως:
|
δ. |
δεν χρησιμοποιείται από το 2019, |
ML3 Πυρομαχικά και αναφλεκτικές διατάξεις, ως ακολούθως, και συστατικά μέρη σχεδιασμένα ειδικά για αυτά:
α. |
Πυρομαχικά για τα όπλα που προσδιορίζονται στα σημεία ML1, ML2 ή ML12, |
β. |
Αναφλεκτικές διατάξεις ειδικά σχεδιασμένες για τα πυρομαχικά που προσδιορίζονται στο σημείο ML3.α. |
Σημείωση 1 |
Τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά μέρη που προσδιορίζονται στο σημείο ML3 περιλαμβάνουν:
|
Σημείωση 2 |
Το σημείο ML3.α δεν εφαρμόζεται στα ακόλουθα:
|
Σημείωση 3 |
Το σημείο ML3.α δεν έχει εφαρμογή στα φυσίγγια τα ειδικά σχεδιασμένα για οποιονδήποτε από τους παρακάτω σκοπούς:
|
ML4 Βόμβες, τορπίλες, ρουκέτες, πύραυλοι, άλλες εκρηκτικές συσκευές και γομώσεις και συναφής εξοπλισμός και παρελκόμενα, ως ακολούθως, και συστατικά μέρη σχεδιασμένα ειδικά γι’ αυτά:
ΣΗΜ. 1. |
Για τον εξοπλισμό καθοδήγησης και πλοήγησης, βλέπε σημείο ML11. |
ΣΗΜ. 2: |
Για τα συστήματα αντιπυραυλικής προστασίας αεροσκαφών (AMPS), βλ. σημείο ML4.γ |
α. |
Βόμβες, τορπίλες, χειροβομβίδες, καπνογόνα, ρουκέτες, πύραυλοι, νάρκες, βόμβες βυθού, γεμίσματα ανατινάξεων, μηχανισμοί ανατινάξεων, αυτοτελείς συσκευασίες υλικού ανατινάξεων, «πυροτεχνουργικοί» μηχανισμοί, φυσίγγια, δευτερεύοντα βλήματα για αυτά και εξομοιωτές (δηλαδή εξοπλισμός που εξομοιώνει τα χαρακτηριστικά οιουδήποτε από τα υλικά αυτά), ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση,
|
β. |
Εξοπλισμός με όλα τα παρακάτω χαρακτηριστικά:
|
γ. |
συστήματα αντιπυραυλικής προστασίας αεροσκαφών (AMPS).
|
ML5 Εξοπλισμός ελέγχου πυρός, επιτήρησης και προειδοποίησης και σχετικά συστήματα, και εξοπλισμός δοκιμής, ευθυγράμμισης και αντιμέτρων, ως ακολούθως, ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση, και συστατικά μέρη και εξαρτήματα σχεδιασμένα ειδικά γι’ αυτά:
α. |
Στόχαστρα και σκοπευτικά συστήματα, υπολογιστές βομβαρδισμού, εξοπλισμός σκόπευσης πυροβόλων και συστήματα ελέγχου όπλων, |
β. |
Άλλος εξοπλισμός ελέγχου πυρός, επιτήρησης και προειδοποίησης και σχετικά συστήματα, ως ακολούθως:
|
γ. |
Εξοπλισμός αντιμέτρων για υλικά που προσδιορίζονται στο σημείο ML5.α. ή στο σημείο ML5.β.,
|
δ. |
Εξοπλισμός δοκιμής επί του εδάφους ή ευθυγράμμισης, ειδικά σχεδιασμένος για υλικά που προσδιορίζονται στα σημεία ML5.α., ML5.β. ή ML5.γ. |
ML6 Οχήματα εδάφους και συστατικά τους μέρη, ως ακολούθως:
ΣΗΜ. |
Για τον εξοπλισμό καθοδήγησης και πλοήγησης, βλέπε σημείο ML11. |
α. |
Οχήματα εδάφους και συστατικά μέρη τους, ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα για στρατιωτική χρήση,
|
β. |
Άλλα οχήματα εδάφους και συστατικά τους μέρη, ως ακολούθως:
|
ΣΗΜ. |
Βλέπε επίσης σημείο ML13.α.
|
ML7 Χημικοί παράγοντες, «βιολογικοί παράγοντες», «παράγοντες ελέγχου ταραχών», ραδιενεργά υλικά, συναφής εξοπλισμός, συστατικά μέρη, και υλικά ως ακολούθως:
α. |
«Βιολογικοί παράγοντες» ή ραδιενεργά υλικά επιλεγμένα ή τροποποιημένα για την αύξηση της αποτελεσματικότητάς τους όσον αφορά την πρόκληση απωλειών στους ανθρώπους και τα ζώα, τη φθορά εξοπλισμού ή τη ζημία των καλλιεργειών ή του περιβάλλοντος, |
β. |
Παράγοντες χημικού πολέμου (CW), μεταξύ των οποίων:
|
γ. |
Πρόδρομες ουσίες δυαδικών παραγόντων χημικού πολέμου και βασικές πρόδρομες ουσίες, ως ακολούθως:
|
δ. |
«Παράγοντες ελέγχου ταραχών», ενεργές βασικές χημικές ουσίες και συνδυασμοί τους, περιλαμβανομένων των εξής:
|
ε. |
Εξοπλισμός, ειδικά σχεδιασμένος ή τροποποιημένος για στρατιωτική χρήση, σχεδιασμένος ή τροποποιημένος για τη διασπορά οποιουδήποτε από τα κατωτέρω και ειδικά σχεδιασμένα συστατικά μέρη αυτού:
|
στ. |
Προστατευτικός και απολυμαντικός εξοπλισμός, ειδικά σχεδιασμένος ή τροποποιημένος για στρατιωτική χρήση, συστατικά μέρη αυτού και μίγματα χημικών ουσιών, ως ακολούθως:
|
ζ. |
Εξοπλισμός, ειδικά σχεδιασμένος ή τροποποιημένος για στρατιωτική χρήση, σχεδιασμένος ή τροποποιημένος για την ανίχνευση και τον προσδιορισμό της ταυτότητας υλικών που προσδιορίζονται στα σημεία ML7.α., ML7.β. ή ML7.δ., και ειδικά σχεδιασμένα συστατικά μέρη αυτού:
|
η. |
«Βιοπολυμερή» ειδικά σχεδιασμένα ή επεξεργασμένα για την ανίχνευση ή την αναγνώριση παραγόντων χημικού πολέμου που προσδιορίζονται στο σημείο ML7.β. και καλλιέργειες συγκεκριμένων κυττάρων για την παρασκευή τους, |
θ. |
«Βιοκαταλύτες» για την απολύμανση ή την αποικοδόμηση παραγόντων χημικού πολέμου, και συναφή βιολογικά συστήματα, ως ακολούθως:
|
ML8 «Ενεργειακά υλικά» και συναφείς ουσίες, ως ακολούθως:
ΣΗΜ. 1. |
Βλέπε επίσης 1.C.11. στον κατάλογο ειδών διπλής χρήσης της ΕΕ. |
ΣΗΜ. 2: |
Για συσκευές και γομώσεις, βλέπε ΜL4 και 1.A.8. στον κατάλογο ειδών διπλής χρήσης της ΕΕ. |
Τεχνικές σημειώσεις
1. |
Για τους σκοπούς του σημείου ML8, πλην του σημείου ML8.γ.11. ή του σημείου ML8.γ.12., ο όρος «μίγμα» αναφέρεται σε σύνθεση δύο ή περισσότερων ουσιών, μία τουλάχιστον από τις οποίες περιέχεται στον κατάλογο των υποσημείων του ML8. |
2. |
Κάθε ουσία που περιέχεται στον κατάλογο των υποσημείων ML8 ελέγχεται από τον εν λόγω κατάλογο, έστω και αν χρησιμοποιείται σε άλλη εφαρμογή από την εδώ αναγραφόμενη (η TAGN π.χ. χρησιμοποιείται κυρίως ως εκρηκτικό, μπορεί όμως να χρησιμοποιηθεί και ως καύσιμο ή ως οξειδωτικό.) |
3. |
Για τους σκοπούς του σημείου ML8, ως μέγεθος των σωματιδίων νοείται η μέση διάμετρος των σωματιδίων με βάση το βάρος ή τον όγκο. Κατά τη δειγματοληψία και τον καθορισμό του μεγέθους των σωματιδίων θα χρησιμοποιούνται διεθνή ή ισότιμα εθνικά πρότυπα. |
α. |
«Εκρηκτικά», ως ακολούθως, και «μίγματα» εκρηκτικών:
|
β. |
«Προωθητικά», ως ακολούθως:
|
γ. |
«Πυροτεχνικά προϊόντα», καύσιμα και συναφείς ουσίες, ως ακολούθως, και «μίγματα» αυτών:
|
δ. |
Οξειδωτικά, ως ακολούθως, και «μίγματα» αυτών:
|
ε. |
Συνδετικά μέσα, πλαστικοποιητές, μονομερή, πολυμερή, ως ακολούθως:
|
στ. |
«Πρόσθετα», ως ακολούθως:
|
ζ. |
«Πρόδρομες ουσίες» ως ακολούθως:
|
η. |
Κόνεις και σχήματα «δραστικών υλικών», ως ακολούθως:
|
ML9 Πολεμικά πλοία (επιφανείας ή υποβρύχια), ειδικός ναυτικός εξοπλισμός, εξαρτήματα, συστατικά μέρη τους και άλλα σκάφη επιφανείας, ως ακολούθως:
ΣΗΜ. |
Για τον εξοπλισμό καθοδήγησης και πλοήγησης, βλέπε σημείο ML11. |
α. |
Πλοία και συστατικά μέρη τους, ως ακολούθως:
|
β. |
Κινητήρες και προωστικά συστήματα, ως ακολούθως, ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση και συστατικά μέρη τους ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση:
|
γ. |
Υποβρύχιες συσκευές ανίχνευσης, σχετικές διατάξεις ελέγχου και συστατικά μέρη τους ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση, |
δ. |
Δίχτυα υποβρυχίων και τορπιλών, ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση, |
ε. |
Δεν χρησιμοποιείται από το 2003, |
στ. |
Εξαρτήματα διάβασης του κύτους και συστήματα σύνδεσης, ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση, τα οποία επιτρέπουν την αλληλεπίδραση με εξοπλισμό στο εξωτερικό του πλοίου και συστατικά μέρη τους ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση,
|
ζ. |
Αθόρυβοι τριβείς, εφοδιασμένοι με οτιδήποτε από τα παρακάτω, συστατικά μέρη τους και εξοπλισμός που περιέχει τους τριβείς αυτούς, ειδικά σχεδιασμένος για στρατιωτική χρήση:
|
η. |
Εξοπλισμός παραγωγής πυρηνικής ενέργειας ή εξοπλισμός πρόωσης, ειδικά σχεδιασμένος για σκάφη που προσδιορίζονται στο σημείο ML9.α. και συστατικά του μέρη ειδικά σχεδιασμένα ή «τροποποιημένα» για στρατιωτική χρήση. Τεχνική σημείωση Για τους σκοπούς του σημείου ML9.η., ο όρος «τροποποιημένος» σημαίνει κάθε δομική, ηλεκτρική, μηχανική ή άλλη μεταβολή που προσδίδει σε μη στρατιωτικό αγαθό στρατιωτικές ικανότητες ισοδύναμες με εκείνες αγαθού ειδικά σχεδιασμένου για στρατιωτική χρήση.
|
ML10 «Αεροσκάφη», «οχήματα ελαφρύτερα του αέρα», «μη επανδρωμένα εναέρια οχήματα», αεροκινητήρες και εξοπλισμός «αεροσκαφών», συναφής εξοπλισμός και συστατικά μέρη ως ακολούθως, ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα για στρατιωτική χρήση:
ΣΗΜ. |
Για τον εξοπλισμό καθοδήγησης και πλοήγησης, βλέπε σημείο ML11. |
α. |
Επανδρωμένα «αεροσκάφη» και «οχήματα ελαφρύτερα του αέρα» και συστατικά μέρη ειδικά κατασκευασμένα γι’ αυτά, |
β. |
δεν χρησιμοποιείται από το 2011, |
γ. |
Μη επανδρωμένα «αεροσκάφη» και «οχήματα ελαφρύτερα του αέρα» και συναφής εξοπλισμός, ως ακολούθως, καθώς και συστατικά μέρη σχεδιασμένα ειδικά για’ αυτά:
|
δ. |
αεροκινητήρες πρόωσης και συστατικά μέρη σχεδιασμένα ειδικά γι’ αυτούς, |
ε. |
Αερομεταφερόμενος εξοπλισμός ανεφοδιασμού, ειδικά σχεδιασμένος ή τροποποιημένος για ένα από τα ακόλουθα και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά μέρη:
|
στ. |
Εξοπλισμός εδάφους ειδικά σχεδιασμένος για «αεροσκάφη» που προσδιορίζονται στο σημείο ML10.α. ή αεροκινητήρες που προσδιορίζονται στο σημείο ML10.δ.,
|
ζ. |
Εξοπλισμός επιβίωσης του ιπτάμενου προσωπικού, εξοπλισμός ασφαλείας του ιπτάμενου προσωπικού και λοιπός εξοπλισμός για διαφυγή σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, που δεν προσδιορίζεται στο σημείο ML10.α., σχεδιασμένος για «αεροσκάφη» προσδιοριζόμενα στο σημείο ML10.α.,
|
η. |
Αλεξίπτωτα, αλεξίπτωτα πλαγιάς και συναφής εξοπλισμός, ως ακολούθως, καθώς και ειδικά σχεδιασμένα συστατικά μέρη τους:
|
θ. |
Εξοπλισμός ελεγχόμενου ανοίγματος ή συστήματα αυτόματου χειρισμού σχεδιασμένα για φορτία αλεξιπτώτων. |
Σημείωση 1 |
Στο σημείο ML10.α. δεν εμπίπτουν τα «αεροσκάφη» ούτε τα «οχήματα ελαφρύτερα του αέρα» ή παραλλαγές των «αεροσκαφών» που είναι ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση και έχουν όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
Σημείωση 2 |
Το σημείο ML10.δ. δεν εφαρμόζεται στα εξής:
|
Σημείωση 3 |
Για τους σκοπούς των σημείων ML10.α. και ML10.δ., τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά μέρη και συναφής εξοπλισμός για μη στρατιωτικά «αεροσκάφη» ή αεροκινητήρες που έχουν τροποποιηθεί για στρατιωτική χρήση ισχύουν μόνο για τα στρατιωτικά συστατικά μέρη και τον σχετικό στρατιωτικό εξοπλισμό που απαιτούνται για τη μετατροπή σε στρατιωτική χρήση. |
Σημείωση 4 |
Για τους σκοπούς του σημείου ML10.α., η στρατιωτική χρήση περιλαμβάνει μάχη, στρατιωτική αναγνώριση, επίθεση, στρατιωτική εκπαίδευση, διοικητική μέριμνα και μεταφορά και ρίψη στρατευμάτων ή στρατιωτικού εξοπλισμού. |
Σημείωση 5 |
Το σημείο ML10.α. δεν εφαρμόζεται στα «αεροσκάφη» ή τα «οχήματα ελαφρύτερα του αέρα» που έχουν όλα τα παρακάτω:
|
Σημείωση 6 |
Το σημείο ML10.δ. δεν εφαρμόζεται σε αεροκινητήρες πρόωσης που κατασκευάστηκαν για πρώτη φορά πριν από το 1946. |
ML11 Ηλεκτρονικός εξοπλισμός, «διαστημικά σκάφη» και συστατικά μέρη που δεν προσδιορίζονται σε άλλο σημείο του Κοινού Στρατιωτικού Καταλόγου της ΕΕ, ως ακολούθως:
α. |
Ηλεκτρονικός εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για στρατιωτική χρήση και συστατικά μέρη ειδικά σχεδιασμένα γι’ αυτόν.
|
β. |
Εξοπλισμός παρεμβολών σχεδιασμένος ή τροποποιημένος ώστε να εμποδίζει τη λήψη, τη λειτουργία ή την αποτελεσματικότητα των υπηρεσιών εντοπισμού θέσης, πλοήγησης ή χρονοπροσδιορισμού που παρέχονται από «συστήματα δορυφορικής πλοήγησης», και ειδικά σχεδιασμένα συστατικά μέρη. |
γ. |
«Διαστημικό σκάφος» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για στρατιωτική χρήση και συστατικά μέρη «διαστημικού σκάφους» ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση. |
ML12 Οπλικά συστήματα κινητικής ενέργειας υψηλής ταχύτητας και συναφής εξοπλισμός και συστατικά μέρη σχεδιασμένα ειδικά γι’ αυτά, ως ακολούθως:
α. |
Οπλικά συστήματα κινητικής ενέργειας, ειδικά σχεδιασμένα για την καταστροφή ή τη ματαίωση της αποστολής στόχου, |
β. |
Ειδικά σχεδιασμένες εγκαταστάσεις δοκιμής και αξιολόγησης και υποδείγματα δοκιμών, περιλαμβανομένων των διαγνωστικών οργάνων και στόχων, για δυναμικές δοκιμές βλημάτων και συστημάτων κινητικής ενέργειας.
|
ML13 Εξοπλισμός θωράκισης ή προστατευτικός εξοπλισμός, κατασκευές, συστατικά μέρη και παρελκόμενα ως ακολούθως:
α. |
Μεταλλικές ή μη μεταλλικές πλάκες θωράκισης με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
β. |
Κατασκευές μεταλλικών ή μη μεταλλικών υλικών ή συνδυασμοί αυτών, ειδικά σχεδιασμένοι για να παρέχουν βαλλιστική προστασία στα στρατιωτικά συστήματα, και συστατικά μέρη σχεδιασμένα ειδικά γι’ αυτά, |
γ. |
Κράνη και συστατικά μέρη και εξαρτήματα σχεδιασμένα ειδικά γι’ αυτά, ως ακολούθως:
|
δ. |
Θωράκιση σώματος και προστατευτικές στολές ή συστατικά μέρη σχεδιασμένα ειδικά γι’ αυτά, ως ακολούθως:
|
Σημείωση 1 |
Το σημείο ML13.β. περιλαμβάνει υλικά ειδικά σχεδιασμένα για την παροχή ενεργού εκρηκτικής θωράκισης ή την κατασκευή στρατιωτικών καταφυγίων. |
Σημείωση 2 |
Το σημείο ML13.γ. δεν εφαρμόζεται σε κράνη που έχουν όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
Σημείωση 3 |
Τα σημεία ML13.γ. και δ. δεν έχουν εφαρμογή στα κράνη, τις ατομικές θωρακίσεις σώματος ή τις προστατευτικές στολές όταν συνοδεύουν τον χρήστη τους για την ατομική του προστασία. |
Σημείωση 4 |
Τα μόνα ειδικά σχεδιασμένα για προσωπικό εξουδετέρωσης βομβών κράνη τα οποία προσδιορίζονται στο σημείο ML13.γ. είναι εκείνα που είναι ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση. |
Σημείωση 5 |
Το σημείο ML13.δ.1. δεν εφαρμόζεται στα προστατευτικά γυαλιά.
|
ΣΗΜ. 1 |
Βλ. επίσης σημείο 1.A.5. του καταλόγου ειδών διπλής χρήσης της ΕΕ. |
ΣΗΜ. 2 |
Για τα «ινώδη ή νηματώδη υλικά» που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή θωρακίσεων για το σώμα και κρανών, βλέπε σημείο 1.C.10. του καταλόγου ειδών διπλής χρήσης της ΕΕ. |
ML14 «Ειδικός εξοπλισμός για στρατιωτική εκπαίδευση» ή προσομοίωση στρατιωτικών σεναρίων, προσομοιωτές ειδικά σχεδιασμένοι για την εκπαίδευση στη χρήση οποιουδήποτε πυροβόλου όπλου ή όπλου προσδιοριζόμενου στα σημεία ML1 ή ML2, και συστατικά μέρη και παρελκόμενα σχεδιασμένα ειδικά γι’ αυτά.
Τεχνική σημείωση
Ο όρος «ειδικός εξοπλισμός για στρατιωτική εκπαίδευση» περιλαμβάνει στρατιωτικούς τύπους εκπαιδευτών επίθεσης, εκπαιδευτές επιχειρησιακών πτήσεων, εκπαιδευτές στόχων ραντάρ, γεννήτριες στόχων ραντάρ, εκπαιδευτικά μηχανήματα βολής, εκπαιδευτές ανθυποβρυχιακού πολέμου, προσομοιωτές πτήσεως (περιλαμβανομένου του φυγοκεντρικού εξοπλισμού που προορίζεται για ανθρώπινη χρήση για εκπαίδευση πιλότων/αστροναυτών), εκπαιδευτές ραντάρ, εκπαιδευτές οργάνων πτήσης, εκπαιδευτές πλοήγησης, εκπαιδευτές εκτόξευσης πυραύλων, εξοπλισμό στόχου, «αεροσκάφη» χωρίς χειριστή, εκπαιδευτές οπλισμού, εκπαιδευτές «αεροσκαφών» χωρίς κυβερνήτη, κινητές μονάδες εκπαίδευσης και εξοπλισμό εκπαίδευσης για στρατιωτικές επιχειρήσεις εδάφους.
Σημείωση 1 |
Το σημείο ML14 περιλαμβάνει συστήματα παραγωγής εικόνας και διαδραστικά περιβαλλοντικά συστήματα για προσομοιωτές εφόσον έχουν ειδικά σχεδιαστεί ή τροποποιηθεί για στρατιωτική χρήση. |
Σημείωση 2 |
Το σημείο ML14 δεν εφαρμόζεται στον εξοπλισμό που είναι ειδικά σχεδιασμένος για εκπαίδευση στη χρήση κυνηγετικών ή αθλητικών όπλων. |
ML15 Εξοπλισμός παραγωγής και επεξεργασίας εικόνας ή αντιμέτρων, ειδικά σχεδιασμένος για στρατιωτική χρήση και ειδικά σχεδιασμένα συστατικά μέρη και παρελκόμενά του, ως ακολούθως:
α. |
Συσκευές εγγραφής και εξοπλισμός επεξεργασίας εικόνας, |
β. |
Κάμερες, φωτογραφικός εξοπλισμός και εξοπλισμός επεξεργασίας φιλμ, |
γ. |
Εξοπλισμός έντασης εικόνας, |
δ. |
Εξοπλισμός υπέρυθρης ή θερμικής απεικόνισης, |
ε. |
Εξοπλισμός απεικόνισης με αισθητήρα ραντάρ, |
στ. |
Εξοπλισμός αντιμέτρων και αντι-αντιμέτρων για τον εξοπλισμό που προσδιορίζεται στα υποσημεία ML15.α έως ML15.ε.
|
ML16 Σφυρήλατα, χυτά και άλλα ακατέργαστα προϊόντα ειδικά σχεδιασμένα για υλικά που προσδιορίζονται στα σημεία ML1 έως ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 ή ML19.
Σημείωση |
Το σημείο ML16 εφαρμόζεται σε ακατέργαστα προϊόντα εφόσον είναι αναγνωρίσιμα βάσει της υλικής σύνθεσης, της γεωμετρίας ή της λειτουργίας. |
ML17 Ποικίλος εξοπλισμός, υλικά και «βιβλιοθήκες», ως ακολούθως, και συστατικά μέρη σχεδιασμένα ειδικά γι’ αυτά:
α. |
Συσκευές κατάδυσης και υποβρύχιας κολύμβησης, ειδικά σχεδιασμένες ή τροποποιημένες για στρατιωτική χρήση, ως ακολούθως:
|
β. |
Οικοδομικός εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για στρατιωτική χρήση, |
γ. |
Εξαρτήματα, επιστρώσεις και επεξεργασίες για την απόκρυψη του ίχνους, ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση, |
δ. |
Εξοπλισμός στρατιωτικού μηχανικού, ειδικά σχεδιασμένος για χρήση σε πολεμική ζώνη, |
ε. |
«Ρομπότ», χειριστήρια «ρομπότ» και «συσκευές τελικής φάσης»«ρομπότ», με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
στ. |
«Βιβλιοθήκες» ειδικά σχεδιασμένες ή τροποποιημένες για στρατιωτική χρήση με συστήματα, εξοπλισμό ή συστατικά μέρη που προσδιορίζονται στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο της EE, |
ζ. |
Εξοπλισμός παραγωγής πυρηνικής ενέργειας ή εξοπλισμός πρόωσης που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο, ειδικά σχεδιασμένος για στρατιωτική χρήση και τα συστατικά μέρη αυτού, ειδικά σχεδιασμένα ή «τροποποιημένα» για στρατιωτική χρήση,
|
η. |
Εξοπλισμός και υλικό, επιστρωμένα ή επεξεργασμένα για την απόκρυψη του ίχνους, ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση, που δεν προσδιορίζονται σε άλλο σημείο του Κοινού Στρατιωτικού Καταλόγου της ΕΕ, |
θ. |
Προσομοιωτές ειδικά σχεδιασμένοι για στρατιωτικούς «πυρηνικούς αντιδραστήρες», |
ι. |
Κινητά συνεργεία επισκευών ειδικά σχεδιασμένα ή «τροποποιημένα» για τη συντήρηση στρατιωτικού εξοπλισμού, |
ια. |
Γεννήτριες πεδίου ειδικά σχεδιασμένες ή «τροποποιημένες» για στρατιωτική χρήση, |
ιβ. |
Εμπορευματοκιβώτια συνδυασμένης μεταφοράς ISO ή αποσπώμενα αμαξώματα οχημάτων (ήτοι κινητά αμαξώματα), ειδικά σχεδιασμένα ή «τροποποιημένα» για στρατιωτική χρήση, |
ιγ. |
Πορθμεία, που δεν προσδιορίζονται σε άλλο σημείο του Κοινού Στρατιωτικού Καταλόγου της ΕΕ, γέφυρες και στοιχεία πλωτών γεφυρών, ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση, |
ιδ. |
Δοκιμαστικά μοντέλα ειδικά σχεδιασμένα για την «ανάπτυξη» ειδών που προσδιορίζονται στα σημεία ML4, ML6, ML9 ή ML10, |
ιε. |
Εξοπλισμός προστασίας από ακτίνες «λέιζερ» (π.χ. προστασία οφθαλμών ή αισθητήρων) ειδικά σχεδιασμένος για στρατιωτική χρήση, |
ιστ. |
«Κυψέλες καυσίμου» που δεν προσδιορίζονται σε άλλο σημείο του Κοινού Στρατιωτικού Καταλόγου της ΕΕ, ειδικά σχεδιασμένες ή «τροποποιημένες» για στρατιωτική χρήση. Τεχνική σημείωση
|
ML18 Εξοπλισμός «παραγωγής», εγκαταστάσεις δοκιμών σχετικά με την επίδραση του περιβάλλοντος στον εξοπλισμό και συστατικά τους μέρη, ως ακολούθως:
α. |
Ειδικά σχεδιασμένος ή τροποποιημένος εξοπλισμός «παραγωγής» για την «παραγωγή» προϊόντων που προσδιορίζονται στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο της EE και ειδικά σχεδιασμένα συστατικά μέρη αυτού, |
β. |
Ειδικά σχεδιασμένες εγκαταστάσεις δοκιμών σχετικά με την επίδραση του περιβάλλοντος στον εξοπλισμό και ειδικά σχεδιασμένος εξοπλισμός αυτών, μη κατονομαζόμενα αλλού, για την πιστοποίηση, έγκριση ή δοκιμή προϊόντων που προσδιορίζονται στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο της ΕΕ. Τεχνική σημείωση Για τους σκοπούς του σημείου ML18, ο όρος «παραγωγή» περιλαμβάνει το σχεδιασμό, την ανάπτυξη, την εξέταση, την κατασκευή, τη δοκιμή και τον έλεγχο.
|
ML19 Οπλικά συστήματα κατευθυνόμενης ενέργειας (DEW), συναφής εξοπλισμός ή εξοπλισμός αντιμέτρων και υποδείγματα δοκιμών, ως ακολούθως, και συστατικά μέρη σχεδιασμένα ειδικά γι’ αυτά:
α. |
Συστήματα «λέιζερ» ειδικά σχεδιασμένα για την καταστροφή ή τη ματαίωση της αποστολής στόχου, |
β. |
Συστήματα δέσμης σωματιδίων για την καταστροφή ή τη ματαίωση της αποστολής στόχου, |
γ. |
Συστήματα ραδιοσυχνότητας υψηλής ισχύος (RF) για την καταστροφή ή τη ματαίωση της αποστολής στόχου, |
δ. |
Εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για την ανίχνευση ή αναγνώριση ή άμυνα κατά των συστημάτων που προσδιορίζονται στα σημεία ML19.α έως ML19.γ, |
ε. |
Απτά μοντέλα ελέγχου για τα συστήματα, εξοπλισμό και συστατικά μέρη τα οποία προσδιορίζονται στο σημείο ML19, |
στ. |
Συστήματα «λέιζερ» ειδικά σχεδιασμένα ώστε να προκαλούν μόνιμη τύφλωση στη μη ενισχυμένη όραση, δηλαδή στο μάτι είτε γυμνό είτε εφοδιασμένο με διορθωτικές διατάξεις.
|
ML20 Κρυογόνος και «υπεραγώγιμος» εξοπλισμός και συστατικά μέρη και εξαρτήματα σχεδιασμένα ειδικά γι’ αυτά, ως ακολούθως:
α. |
Εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος ή διαμορφωμένος για εγκατάσταση σε όχημα για στρατιωτικές εφαρμογές ξηράς, θαλάσσης, αέρος ή διαστήματος, ικανός να λειτουργεί εν κινήσει και να παράγει ή να διατηρεί θερμοκρασίες κάτω των 103 Κ (- 170 °C)
|
β. |
«Υπεραγώγιμος» ηλεκτρικός εξοπλισμός (περιστροφικά μηχανήματα ή μετατροπείς), ειδικά σχεδιασμένος ή διαμορφωμένος για εγκατάσταση σε όχημα για στρατιωτικές εφαρμογές ξηράς, θαλάσσης, αέρος ή διαστήματος, και ικανός να λειτουργεί εν κινήσει.
|
ML21 «Λογισμικό», ως ακολούθως:
α. |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για οποιαδήποτε από τις ακόλουθες χρήσεις:
|
β. |
Ειδικό «λογισμικό», άλλο από το προσδιοριζόμενο στο σημείο ML21α, ως ακολούθως:
|
γ. |
«Λογισμικό» μη προσδιοριζόμενο από τα σημεία ML21.α. ή ML21.β., ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για να επιτρέπει σε εξοπλισμό μη προσδιοριζόμενο από τον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο της EE να επιτελεί τις στρατιωτικές λειτουργίες εξοπλισμού προσδιοριζόμενου από τον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο της EE.
|
ML22 «Τεχνολογία», ως ακολούθως:
α. |
«Τεχνολογία», πέραν εκείνης που προσδιορίζεται στο σημείο ML22.β., «απαιτούμενη» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή», λειτουργία, εγκατάσταση, συντήρηση (έλεγχο), επισκευή, γενική επισκευή ή επανεξοπλισμό των υλικών που προσδιορίζονται στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο της EE, |
β. |
«Τεχνολογία», ως ακολούθως:
|
4. |
δεν χρησιμοποιείται από το 2013,
|
5. |
«Απαιτούμενη»«τεχνολογία» αποκλειστικά για την ενσωμάτωση των «βιοκαταλυτών» που προσδιορίζονται στο σημείο ML7.θ.1, σε στρατιωτικές φέρουσες ουσίες ή στρατιωτικό υλικό. |
Σημείωση 1 |
Η «απαιτούμενη»«τεχνολογία» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή», λειτουργία, εγκατάσταση, συντήρηση (έλεγχο), επισκευή, γενική επισκευή ή επανεξοπλισμό υλικών που προσδιορίζονται στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο της ΕΕ παραμένει υπό έλεγχο ακόμη και όταν εφαρμόζεται σε υλικό μη προσδιοριζόμενο στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο της ΕΕ. |
Σημείωση 2 |
Το σημείο ML22 δεν εφαρμόζεται στα εξής:
|
ΟΡΙΣΜΟΙ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΣΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟ
Παρατίθενται κατωτέρω, σε αλφαβητική σειρά, οι ορισμοί των όρων που χρησιμοποιούνται στον παρόντα Κατάλογο:
Σημείωση 1 |
Οι ορισμοί ισχύουν για ολόκληρο τον Κατάλογο. Οι παραπομπές είναι απλώς ενημερωτικές και δεν θίγουν την καθολική ισχύ των ορισμών σε ολόκληρο τον Κατάλογο. |
Σημείωση 2 |
Οι λέξεις και οι όροι του παρόντος καταλόγου ορισμών έχουν το οριζόμενο συγκεκριμένο νόημα μόνον όταν περικλείονται εντός κανονικών εισαγωγικών («»). Στις άλλες περιπτώσεις, οι λέξεις και οι όροι έχουν την κοινώς αποδεκτή και καταγεγραμμένη στα λεξικά σημασία τους, εκτός εάν παρέχεται τοπικός ορισμός για συγκεκριμένο έλεγχο. |
ML8 |
«Πρόσθετα» |
Ουσίες που χρησιμοποιούνται σε εκρηκτικές συνθέσεις για να βελτιώνουν τις ιδιότητές τους. |
||||||||||||||||||||||
ML1, 8, 10, 14 |
«Αεροσκάφη» |
Ιπτάμενα μέσα σταθερών πτερύγων, στρεπτών πτερύγων, περιστρεφόμενων πτερύγων (ελικόπτερα), πτυσσόμενων πτερύγων ή πτυσσόμενων περιστρεφόμενων πτερύγων. |
||||||||||||||||||||||
ML11 |
«Αυτοματοποιημένα συστήματα εντολών και ελέγχου» |
Ηλεκτρονικά συστήματα, μέσω των οποίων εισάγονται, υφίστανται επεξεργασία και διαβιβάζονται πληροφορίες ζωτικής σημασίας για την αποτελεσματική λειτουργία της διοικούμενης ομάδας, του κύριου σχηματισμού, του τακτικού σχηματισμού, της μονάδας, του πλοίου, της υποδιαίρεσης μονάδας ή του οπλισμού. Αυτό επιτυγχάνεται με τη χρήση υπολογιστή ή άλλου ειδικευμένου υλισμικού προοριζόμενου για την υποστήριξη των λειτουργιών μιας στρατιωτικής οργάνωσης διοίκησης και ελέγχου. Οι κύριες λειτουργίες ενός αυτοματοποιημένου συστήματος διοίκησης και ελέγχου είναι: η αποτελεσματική συλλογή, σώρευση, αποθήκευση και επεξεργασία πληροφοριών· η απεικόνιση της κατάστασης και των περιστάσεων που επηρεάζουν την προετοιμασία και διεξαγωγή πολεμικών επιχειρήσεων· επιχειρησιακοί και τακτικοί υπολογισμοί για την κατανομή των πόρων μεταξύ των στρατιωτικών σχηματισμών ή στοιχείων της επιχειρησιακής τάξης της μάχης ή της ανάπτυξης των δυνάμεων κατά τη μάχη σύμφωνα με την αποστολή ή το στάδιο της επιχείρησης· η προετοιμασία των δεδομένων για την εκτίμηση της κατάστασης και τη λήψη αποφάσεων σε οιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια των στρατιωτικών επιχειρήσεων ή της μάχης· η προσομοίωση των στρατιωτικών επιχειρήσεων μέσω του υπολογιστή. |
||||||||||||||||||||||
ML22 |
«Βασική επιστημονική έρευνα» |
Πειραματικές ή θεωρητικές εργασίες που διεξάγονται κυρίως με σκοπό την απόκτηση νέων γνώσεων σχετικά με τις βασικές αρχές των φαινομένων, οι οποίες δεν στρέφονται κατά κύριο λόγο προς έναν ειδικό πρακτικό σκοπό ή στόχο. |
||||||||||||||||||||||
ML7, 22 |
«Βιοκαταλύτες» |
«Ένζυμα» για συγκεκριμένες χημικές ή βιοχημικές αντιδράσεις, ή άλλες βιολογικές ενώσεις, που ενώνονται με παράγοντες χημικού πολέμου και επιταχύνουν την αποδόμησή τους. Τεχνική σημείωση Τα «ένζυμα» είναι «βιοκαταλύτες» για συγκεκριμένες χημικές ή βιοχημικές αντιδράσεις. |
||||||||||||||||||||||
ML7 |
«Βιολογικοί παράγοντες» |
Παθογόνα ή τοξίνες που επιλέγονται ή τροποποιούνται (ως προς την καθαρότητα, τον χρόνο αποθήκευσης, την τοξικότητα, τα χαρακτηριστικά διάδοσης ή την αντίσταση στην υπεριώδη ακτινοβολία) με σκοπό την πρόκληση απωλειών στους ανθρώπους και τα ζώα, τη φθορά εξοπλισμού ή τη ζημία των καλλιεργειών ή του περιβάλλοντος. |
||||||||||||||||||||||
ML7 |
«Βιοπολυμερή» |
Βιολογικά μακρομόρια ως ακολούθως:
Τεχνικές σημειώσεις
|
||||||||||||||||||||||
ML4, 10 |
«Πολιτικά αεροσκάφη» |
«Αεροσκάφη» που περιλαμβάνονται, κατόπιν δηλώσεως, σε δημοσιευμένους καταλόγους πτητικής ικανότητας από τις αρχές της πολιτικής αεροπορίας ενός ή περισσότερων κρατών μελών της ΕΕ ή κρατών που συμμετέχουν στον Διακανονισμό του Wassenaar για να χρησιμοποιηθούν σε εμπορικά εσωτερικά και εξωτερικά δρομολόγια ή για κάθε νόμιμη μη στρατιωτική, ιδιωτική ή εμπορική χρήση. |
||||||||||||||||||||||
ML21 |
«Αντιμετώπιση συμβάντων στον κυβερνοχώρο» |
H διαδικασία ανταλλαγής των αναγκαίων πληροφοριών σχετικά με ένα συμβάν ασφάλειας στον κυβερνοχώρο με άτομα ή οργανισμούς που είναι αρμόδια για τη διενέργεια και τον συντονισμό της αποκατάστασης για την αντιμετώπιση συμβάντος στον κυβερνοχώρο. |
||||||||||||||||||||||
ML17, 21, 22 |
«Ανάπτυξη» |
Σχετίζεται με όλες τις φάσεις πριν από τη μαζική παραγωγή, όπως: ο σχεδιασμός, η έρευνα σχεδιασμού, η ανάλυση σχεδιασμού, οι αρχές σχεδιασμού, η συναρμολόγηση και η δοκιμή πρωτοτύπων, η πειραματική παραγωγή, τα δεδομένα σχεδιασμού, η διαδικασία μετατροπής των δεδομένων σχεδιασμού σε προϊόν, ο σχεδιασμός ολοκλήρωσης, το layout. |
||||||||||||||||||||||
ML21 |
«Ψηφιακός υπολογιστής» |
Η συσκευή η οποία έχει τη δυνατότητα, υπό μορφή μίας ή περισσότερων διακριτών μεταβλητών, να εκτελέσει όλες τις ακόλουθες λειτουργίες:
Τεχνική σημείωση Στις τροποποιήσεις μιας αποθηκευμένης αλληλουχίας εντολών περιλαμβάνεται η αντικατάσταση σταθερών διατάξεων αποθήκευσης, αλλά όχι οι υλικές αλλαγές στην καλωδίωση ή στις διασυνδέσεις. |
||||||||||||||||||||||
ML17 |
«Επενεργητές πέρατος» |
Αρπάγες, «ενεργητικές εργαλειακές διατάξεις» καθώς και κάθε άλλη εργαλειακή διάταξη προσαρμοσμένη στο βασικό έλασμα στο άκρο του βραχίονα χειρισμού ενός «ρομπότ». Τεχνική σημείωση «Ενεργητική εργαλειακή διάταξη» σημαίνει διάταξη με την οποία ασκείται κινητήριος δύναμη, μεταβιβάζεται ενέργεια ή η οποία χρησιμεύει ως αισθητήρας επί του υπό κατεργασία αντικειμένου. |
||||||||||||||||||||||
ML8 |
«Ενεργειακά υλικά» |
Ουσίες ή μίγματα που αντιδρούν χημικώς και εκλύουν την ενέργεια που απαιτείται για τη σκοπούμενη εφαρμογή τους. Τα «εκρηκτικά», τα «πυροτεχνικά» και τα «προωθητικά» είναι υποκατηγορίες ενεργειακών υλικών. |
||||||||||||||||||||||
ML6, 13 |
«Ισοδύναμα πρότυπα» |
Συγκρίσιμα εθνικά ή διεθνή πρότυπα, αναγνωρισμένα από ένα ή περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ ή κράτη που συμμετέχουν στον Διακανονισμό του Wassenaar, τα οποία εφαρμόζονται στο σχετικό σημείο. |
||||||||||||||||||||||
ML8, 18 |
«Εκρηκτικά» |
Στερεές, υγρές ή αέριες ενώσεις ή μίγματα ενώσεων που χρειάζεται να εκρήγνυνται όταν χρησιμοποιούνται ως πρωτογενείς, εναυσματικές ή κύριες γομώσεις κεφαλών, ή για ανατινάξεις και άλλες εφαρμογές. |
||||||||||||||||||||||
ML7 |
«Φορείς έκφρασης» |
Φορείς (π.χ. πλασμίδια ή ιοί) που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή γενετικού υλικού σε ξενιστικά κύτταρα. |
||||||||||||||||||||||
ML13 |
«Ινώδη ή νηματώδη υλικά» |
Μεταξύ άλλων:
|
||||||||||||||||||||||
ML15 |
«Λυχνίες ενίσχυσης εικόνας πρώτης γενιάς» |
Ηλεκτροστατικώς εστιαζόμενες λυχνίες που χρησιμοποιούν οθόνες εισόδου και εξόδου από οπτικές ίνες ή γυαλί, φωτοκαθόδους πολυαλκαλίων (S-20 ή S-25), αλλά όχι ενισχυτές μικροδιαυλικής οθόνης. |
||||||||||||||||||||||
ML17 |
«Κυψέλη καυσίμου» |
Ηλεκτροχημική διάταξη η οποία μετατρέπει τη χημική ενέργεια απευθείας σε ηλεκτρισμό συνεχούς ρεύματος με την κατανάλωση καυσίμου από εξωτερική πηγή. |
||||||||||||||||||||||
ML22 |
«Ελεύθερη χρήση» |
«Τεχνολογία» ή «λογισμικό» που επιτρέπεται να διατίθενται χωρίς περιορισμούς κατά την περαιτέρω διάδοσή τους. Σημείωση Οι περιορισμοί που απορρέουν από τα πνευματικά δικαιώματα δεν εξαιρούν την «τεχνολογία» ή το «λογισμικό» από την «ελεύθερη χρήση». |
||||||||||||||||||||||
ML9, 19 |
«Λέιζερ» |
Προϊόν το οποίο παράγει μια χωρικά και χρονικά σύμφωνη δέσμη φωτός μέσω ενίσχυσης από τη διεγειρόμενη εκπομπή ακτινοβολίας. |
||||||||||||||||||||||
ML17 |
«Βιβλιοθήκη» (βάση δεδομένων τεχνικών παραμέτρων) |
Συλλογή τεχνικών πληροφοριών, η αναφορά στις οποίες μπορεί να ενισχύει την επίδοση σχετικών συστημάτων, εξοπλισμού ή συστατικών μερών. |
||||||||||||||||||||||
ML10 |
«Οχήματα ελαφρύτερα του αέρα» |
Αερόστατα και «αερόπλοια» που για την άνωσή τους βασίζονται στον ζεστό αέρα ή σε άλλα αέρια ελαφρότερα από τον αέρα, όπως υδρογόνο και ήλιο. Τεχνική σημείωση «Αερόπλοια» Μηχανοκίνητα αερομεταφερόμενα οχήματα που ίπτανται μέσω ενός όγκου αερίου (συνήθως ηλίου, παλαιότερα υδρογόνου) το οποίο είναι ελαφρύτερο του αέρα. |
||||||||||||||||||||||
ML9, 17 |
«Πυρηνικός αντιδραστήρας» |
Το σύνολο των διατάξεων που βρίσκονται εντός ή είναι απευθείας προσαρμοσμένες στον λέβητα του αντιδραστήρα, ο εξοπλισμός ο οποίος ρυθμίζει τη στάθμη ισχύος στον πυρήνα και τα κατασκευαστικά μέρη τα οποία κανονικά περιλαμβάνουν, έρχονται σε απευθείας επαφή ή ρυθμίζουν το πρωτεύον ψυκτικό μέσο στον πυρήνα του αντιδραστήρα. |
||||||||||||||||||||||
ML8 |
«Πρόσθετα» |
Ειδικές χημικές ουσίες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή εκρηκτικών. |
||||||||||||||||||||||
ML21, 22 |
«Παραγωγή» |
Όλες οι φάσεις παραγωγής όπως: μηχανολογική μελέτη του προϊόντος, κατασκευή, ολοκλήρωση, συναρμολόγηση, έλεγχος, δοκιμή, διασφάλιση της ποιότητας. |
||||||||||||||||||||||
ML8 |
«Προωθητικά» |
Ουσίες ή μίγματα που αντιδρούν χημικώς και παράγουν μεγάλο όγκο θερμών αερίων με ελεγχόμενο ρυθμό για την επιτέλεση μηχανικού έργου. |
||||||||||||||||||||||
ML4, 8 |
«Πυροτεχνικά» |
Μίγματα στερεών ή υγρών καυσίμων και οξειδωτικών ουσιών τα οποία, όταν αναφλεγούν, υφίστανται εξώθερμη χημική αντίδραση, με ελεγχόμενο ρυθμό, με σκοπό την επενέργεια ύστερα από συγκεκριμένο χρονικό διάστημα, ή την παραγωγή θερμότητας, θορύβου, καπνού, ορατού φωτός ή υπέρυθρης ακτινοβολίας. Τα πυροφορικά είναι υποκατηγορία των πυροτεχνικών, τα οποία δεν περιέχουν οξειδωτικές ουσίες αλλά αυταναφλέγονται όταν έλθουν σε επαφή με τον αέρα. |
||||||||||||||||||||||
ML22 |
«Απαιτούμενη» |
Όπως εφαρμόζεται σε σχέση με την «τεχνολογία», αφορά μόνον το μέρος της «τεχνολογίας» που είναι χαρακτηριστικά υπεύθυνη για την επίτευξη ή υπέρβαση των υπό έλεγχο επιπέδων απόδοσης, χαρακτηριστικών ή λειτουργιών. Τέτοιου είδους «απαιτούμενη»«τεχνολογία» ενδέχεται να είναι κοινή για διαφορετικά προϊόντα. |
||||||||||||||||||||||
ML7 |
«Παράγοντες ελέγχου ταραχών» |
Ουσίες οι οποίες, υπό τις αναμενόμενες συνθήκες χρήσης για τον έλεγχο ταραχών, προκαλούν ταχέως στους ανθρώπους ερεθισμό των αισθητηρίων οργάνων ή σωματικά αποτελέσματα που τους θέτουν εκτός δράσης και που εξαφανίζονται γρήγορα μετά την παύση της έκθεσης. (Τα δακρυγόνα αέρια είναι υποκατηγορία των «παραγόντων ελέγχου ταραχών».) |
||||||||||||||||||||||
ML17 |
«Ρομπότ» |
Μηχανισμός χειρισμού συνεχούς ή ασυνεχούς τροχιάς, ο οποίος ενδέχεται να χρησιμοποιεί αισθητήρες και ο οποίος έχει όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Ως «δυνατότητα προγραμματισμού από τον χρήστη» νοείται η δυνατότητα που παρέχεται στον χρήστη να εισαγάγει, να τροποποιήσει ή να αντικαταστήσει «προγράμματα» με μεθόδους διαφορετικές από:
Σημείωση Ο παραπάνω ορισμός δεν περιλαμβάνει τις ακόλουθες διατάξεις:
|
||||||||||||||||||||||
ML11 |
«Σύστημα δορυφορικής πλοήγησης» |
Σύστημα που αποτελείται από επίγειους σταθμούς, συστοιχία δορυφόρων και δέκτες, το οποίο επιτρέπει τον υπολογισμό της θέσης των δεκτών με βάση σήματα που λαμβάνονται από τους δορυφόρους. Περιλαμβάνει το Παγκόσμιο Δορυφορικό Σύστημα Πλοήγησης και Περιφερειακά Δορυφορικά Συστήματα Πλοήγησης. |
||||||||||||||||||||||
ML4, 11, 21 |
«Λογισμικό» |
Συλλογή ενός ή περισσοτέρων «προγραμμάτων» ή «μικροπρογραμμάτων» τα οποία έχουν εγγραφεί σε ένα οποιοδήποτε υλικό μέσο έκφρασης. Τεχνική σημείωση 1 «Πρόγραμμα» Ακολουθία εντολών για τη διενέργεια διαδικασίας υπό μορφή εκτελέσιμη από ηλεκτρονικό υπολογιστή ή μετατρέψιμη σε εκτελέσιμη μορφή. Τεχνική σημείωση 2 «Μικροπρόγραμμα» Ακολουθία στοιχειωδών εντολών, αποθηκευμένων σε ειδική μνήμη, η εκτέλεση των οποίων ξεκινά με την εισαγωγή της εντολής αναφοράς του μικροπρογράμματος σε έναν καταγραφέα εντολών. |
||||||||||||||||||||||
ML11 |
«Διαστημικό σκάφος» |
Ενεργητικοί και παθητικοί δορυφόροι και διαστημικοί ανιχνευτές. |
||||||||||||||||||||||
ML19 |
«Κατάλληλα για διαστημική χρήση» |
Σχεδιασμένα, κατασκευασμένα ή εγκεκριμένα, μετά από επιτυχή δοκιμή, για λειτουργία σε υψόμετρα άνω των 100 km πάνω από την επιφάνεια της Γης. Σημείωση Ο χαρακτηρισμός ενός συγκεκριμένου προϊόντος ως «κατάλληλου για διαστημική χρήση» κατόπιν δοκιμής του δεν σημαίνει ότι άλλα προϊόντα της ίδιας σειράς παραγωγής ή τύπου είναι επίσης «κατάλληλα για διαστημική χρήση» εφόσον δεν έχουν περάσει από ατομικές δομικές. |
||||||||||||||||||||||
ML20 |
«Υπεραγώγιμος» |
Αναφέρεται σε υλικά, (όπως μέταλλα, κράματα ή ενώσεις) τα οποία παύουν να έχουν ηλεκτρική αντίσταση (δηλαδή τα οποία αποκτούν άπειρη ηλεκτρική αγωγιμότητα και είναι σε θέση να διοχετεύσουν πολύ υψηλές ηλεκτρικές εντάσεις χωρίς θερμικές απώλειες). Τεχνική σημείωση Η «υπεραγώγιμη» κατάσταση ενός υλικού χαρακτηρίζεται από μια «κρίσιμη θερμοκρασία», ένα κρίσιμο μαγνητικό πεδίο, το οποίο είναι συνάρτηση της θερμοκρασίας, και μια κρίσιμη πυκνότητα έντασης η οποία είναι επίσης συνάρτηση του μαγνητικού πεδίου και της θερμοκρασίας. Σημείωση «Κρίσιμη θερμοκρασία» (ορισμένες φορές αναφερόμενη ως μεταβατική θερμοκρασία) συγκεκριμένου «υπεραγώγιμου» υλικού είναι η θερμοκρασία στην οποία το υλικό αυτό παύει να έχει ωμική αντίσταση στο σταθερό ηλεκτρικό ρεύμα. |
||||||||||||||||||||||
ML22 |
«Τεχνολογία» |
Οι εξειδικευμένες πληροφορίες που απαιτούνται για την «ανάπτυξη», την «παραγωγή» ή τη «χρήση» προϊόντων. Οι πληροφορίες αυτές λαμβάνουν τη μορφή «τεχνικών δεδομένων» ή «τεχνικής βοήθειας». Η προσδιοριζόμενη «τεχνολογία» για τον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο της ΕΕ ορίζεται στο σημείο ML22. Τεχνικές σημειώσεις
|
||||||||||||||||||||||
ML10 |
«Μη επανδρωμένο εναέριο όχημα» («UAV») |
Οποιοδήποτε «αεροσκάφος» ικανό να αρχίζει πτήση και να διατηρεί ελεγχόμενη πτήση χωρίς την παρουσία ανθρώπων επ’ αυτού. |
||||||||||||||||||||||
ML21 |
«Δημοσιοποίηση τρωτών σημείων» |
H διαδικασία για τον εντοπισμό, την υποβολή εκθέσεων ή τη γνωστοποίηση ενός τρωτού σημείου ή για την ανάλυση ενός τρωτού σημείου με άτομα ή οργανισμούς που είναι αρμόδια για τη διεξαγωγή ή τον συντονισμό της αποκατάστασης, για την αντιμετώπιση των τρωτών σημείων. |
28.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 72/38 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 21ης Φεβρουαρίου 2023
για τον διορισμό τεσσάρων εκπροσώπων των κρατών μελών ως τακτικών και αναπληρωματικών μελών του διοικητικού συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων
(2023/C 72/03)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (1) και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 1,
Έχοντας υπόψη τις προτάσεις για διορισμούς που υπέβαλαν στο Συμβούλιο η Βουλγαρία, η Γαλλία, η Ιταλία και η Λιθουανία,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Είναι άκρως σημαντική η εξασφάλιση της ανεξαρτησίας, του υψηλού επιστημονικού επιπέδου, της διαφάνειας και της αποτελεσματικότητας της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA). Είναι επίσης απαραίτητη η εξασφάλιση της συνεργασίας της EFSA με τα κράτη μέλη. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002, κάθε κράτος μέλος ορίζει ένα τακτικό και ένα αναπληρωματικό μέλος ως εκπροσώπους του στο διοικητικό συμβούλιο της EFSA. Τα τακτικά και τα αναπληρωματικά μέλη που ορίζονται με τον τρόπο αυτό διορίζονται από το Συμβούλιο για ανανεώσιμη περίοδο τεσσάρων ετών και έχουν δικαίωμα ψήφου. |
(3) |
Με την απόφασή του της 7ης Απριλίου 2022 (2), το Συμβούλιο διόρισε εκπροσώπους των κρατών μελών ως τακτικά και αναπληρωματικά μέλη του διοικητικού συμβουλίου της EFSA για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2022 έως τις 30 Ιουνίου 2026. |
(4) |
Με επιστολή της 7ης Οκτωβρίου 2022, η EFSA ενημερώθηκε ότι ο κ. Roger GENET, το τακτικό μέλος από τη Γαλλία, συνταξιοδοτήθηκε. |
(5) |
Με επιστολή της 1ης Δεκεμβρίου 2022, η EFSA ενημερώθηκε ότι ο κ. Massimo CASCIELLO, το τακτικό μέλος από τη Ιταλία, συνταξιοδοτήθηκε. |
(6) |
Με επιστολή της 9ης Δεκεμβρίου 2022, η EFSA ενημερώθηκε ότι ο κ. Mantas STAŠKEVIČIUS, το τακτικό μέλος από τη Λιθουανία, παραιτήθηκε. |
(7) |
Με επιστολή της 12ης Δεκεμβρίου 2022, η EFSA ενημερώθηκε ότι η κα Svetlana TCHERKEZOVA, το αναπληρωματικό μέλος από τη Βουλγαρία, παραιτήθηκε. |
(8) |
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να διοριστούν τέσσερις νέοι εκπρόσωποι για το υπόλοιπο της θητείας των αντίστοιχων προκατόχων τους. |
(9) |
Οι εκπρόσωποι που έχουν οριστεί από τη Βουλγαρία, τη Γαλλία, την Ιταλία και τη Λιθουανία διαθέτουν σχετική και εκτενή πείρα και εμπειρογνωσία στον τομέα της νομοθεσίας και της πολιτικής για την αλυσίδα τροφίμων, συμπεριλαμβανομένης της αξιολόγησης κινδύνου, καθώς επίσης όσον αφορά διαχειριστικά, διοικητικά, οικονομικά και νομικά ζητήματα. Ως εκ τούτου, με τον διορισμό τους εξασφαλίζονται τα υψηλότερα δυνατά επίπεδα ικανοτήτων και το ευρύτερο δυνατό φάσμα σχετικής πείρας εντός του διοικητικού συμβουλίου της EFSA, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα κάτωθι πρόσωπα διορίζονται ως τακτικά μέλη του διοικητικού συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων έως τις 30 Ιουνίου 2026:
— |
κ. Benoît VALLET (Γαλλία), |
— |
κ. Ugo DELLA MARTA (Ιταλία), |
— |
κ. Egidijus PUMPUTIS (Λιθουανία). |
Άρθρο 2
Το κάτωθι πρόσωπο διορίζεται ως αναπληρωματικό μέλος του διοικητικού συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων έως τις 30 Ιουνίου 2026:
— |
κα Gergana Nikolova BALIEVA (Βουλγαρία). |
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 21ης Φεβρουαρίου 2023.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
J. ROSWALL
(1) ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1.
(2) Απόφαση του Συμβουλίου της 7ης Απριλίου 2022 για τον διορισμό εκπροσώπων των κρατών μελών ως τακτικών και αναπληρωματικών μελών του διοικητικού συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΕ C 159 της 12.4.2022, σ. 6).
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
28.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 72/40 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
27 Φεβρουαρίου 2023
(2023/C 72/04)
1 ευρώ =
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,0554 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
143,88 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4426 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,88073 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
11,0595 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
0,9929 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
152,30 |
NOK |
νορβηγική κορόνα |
10,9635 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
23,619 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
379,93 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,7160 |
RON |
ρουμανικό λέου |
4,9198 |
TRY |
τουρκική λίρα |
19,9324 |
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,5739 |
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,4334 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
8,2818 |
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,7185 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,4246 |
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 396,00 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
19,4574 |
CNY |
κινεζικό ρενμινμπί γιουάν |
7,3378 |
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
16 119,69 |
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,7266 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
58,596 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
37,045 |
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
5,4848 |
MXN |
πέσο Μεξικού |
19,3777 |
INR |
ινδική ρουπία |
87,3360 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
28.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 72/41 |
Περίληψη των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις χορηγήσεις αδειών για τη διάθεση στην αγορά με σκοπό τη χρήση και/ή για τη χρήση ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH)
[Δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (1)]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2023/C 72/05)
Απόφαση χορήγησης άδειας
Στοιχεία της απόφασης (2) |
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
Ονομασία της ουσίας |
Κάτοχος της άδειας |
Αριθμός της άδειας |
Εγκεκριμένη χρήση |
Ημερομηνία λήξης της περιόδου επανεξέτασης |
Λόγοι της απόφασης |
C(2023) 1085 |
21 Φεβρουαρίου 2023 |
4-(1,1,3,3-τετραμεθυλοβουτυλική) φαινόλη, αιθοξυλιωμένη («4-tert-OPnEO») Αριθ. EC: Αριθ. CAS: |
Takeda Manufacturing Austria AG, Industriestrasse 67, 1220, Βιέννη, Αυστρία Baxalta Belgium Manufacturing SA, Boulevard René Branquart 80, 7860, Lessines, Βέλγιο |
REACH/23/3/0 |
Ως απορρυπαντικό για αδρανοποίηση ιών μέσω επεξεργασίας με διαλύτη ή απορρυπαντικό στα ανασυνδυασμένα και προερχόμενα από πλάσμα φάρμακα που απαριθμούνται στο παράρτημα |
4 Ιανουαρίου 2033 |
Σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη υπερτερούν των κινδύνων από τη χρήση της ουσίας για την υγεία του ανθρώπου ή το περιβάλλον και δεν υπάρχουν κατάλληλες εναλλακτικές ουσίες ή τεχνολογίες. |
REACH/23/3/1 |
(1) ΕΕ L 396 της 30.12.2006 , σ. 1.
(2) Η απόφαση είναι διαθέσιμη στον δικτυακό τόπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στη σελίδα: Άδεια (europa.eu).
28.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 72/42 |
Περίληψη των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις χορηγήσεις αδειών για τη διάθεση στην αγορά με σκοπό τη χρήση και/ή για τη χρήση ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH)
[Δημοσιεύεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 άρθρο 64 παράγραφος 9 (1)]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2023/C 72/06)
Απόφαση χορήγησης άδειας
Στοιχεία της απόφασης (2) |
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
Ονομασία της ουσίας |
Κάτοχος της άδειας |
Αριθμός άδειας |
Εγκεκριμένη χρήση |
Ημερομηνία λήξης της περιόδου επανεξέτασης |
Λόγοι της απόφασης |
C(2023) 1078 |
21ης Φεβρουαρίου 2023 |
4-(1,1,3,3-τετραμεθυλοβουτυλική) φαινόλη, αιθοξυλιωμένη («4-tert-OPnEO») Αριθ. EC: Αριθ. CAS: |
Yposkesi, 26 rue Henri Auguste-Desbruères, 91100 Corbeil-Essonnes, Γαλλία |
REACH/23/4/0 |
Για τις μη ιοντικές απορρυπαντικές του ιδιότητες όσον αφορά τη λύση της κυτταρικής μεμβράνης και την ιική κάθαρση κατά την ανάπτυξη και την παρασκευή ιικών φορέων σε φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση (υπό έρευνα και εγκεκριμένο φάρμακο προηγμένης θεραπείας) |
4 Ιανουαρίου 2028 |
Σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη υπερτερούν των κινδύνων από τη χρήση της ουσίας για την υγεία του ανθρώπου ή το περιβάλλον και δεν υπάρχουν κατάλληλες εναλλακτικές ουσίες ή τεχνολογίες. |
(1) EE L 396 της 30.12.2006 , σ. 1.
(2) Η απόφαση είναι διαθέσιμη στον δικτυακό τόπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στη σελίδα: Άδεια (europa.eu)
28.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 72/43 |
Περίληψη των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις χορηγήσεις αδειών για τη διάθεση στην αγορά με σκοπό τη χρήση και/ή για τη χρήση ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH)
[Δημοσιεύεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 άρθρο 64 παράγραφος 9 (1) ]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2023/C 72/07)
Απόφαση χορήγησης άδειας
Στοιχεία της απόφασης (2) |
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
Ονομασία της ουσίας |
Κάτοχος της άδειας |
Αριθμός άδειας |
Εγκεκριμένη χρήση |
Ημερομηνία λήξης της περιόδου επανεξέτασης |
Λόγοι της απόφασης |
C(2023) 1077 |
21 Φεβρουαρίου 2023 |
4-(1,1,3,3-Τετραμεθυλοβουτυλο)φαινόλη, αιθοξυλιωμένη (4-tert-OPnEO) Αριθ. EC: Αριθ. CAS: |
Rousselot bvba, Meulestedekaai 81, 9000 Gent, Βέλγιο |
REACH/23/6/0 |
Ως επιφανειοδραστική ουσία για την παρασκευή ζελατίνης χαμηλής ενδοτοξίνης |
4 Ιανουαρίου 2033 |
Σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη υπερτερούν των κινδύνων από τη χρήση της ουσίας για την υγεία του ανθρώπου ή το περιβάλλον και δεν υπάρχουν κατάλληλες εναλλακτικές ουσίες ή τεχνολογίες. |
(1) ΕΕ L 396 της 30.12.2006 , σ. 1.
(2) Η απόφαση είναι διαθέσιμη στον ιστότοπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στη σελίδα: Άδεια (europa.eu).
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
28.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 72/44 |
Επικαιροποίηση του καταλόγου των αδειών διαμονής στους οποίους αναφέρεται το άρθρο 2 σημείο 16 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της, περί κώδικα της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (1)
(2023/C 72/08)
Η δημοσίευση του καταλόγου των αδειών διαμονής που αναφέρονται στο άρθρο 2 σημείο 16 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, περί κώδικα της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (2) βασίζεται στις πληροφορίες που κοινοποίησαν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 39 του κώδικα συνόρων του Σένγκεν.
Εκτός από τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα, πραγματοποιείται τακτική επικαιροποίηση του ιστοτόπου της Γενικής Διεύθυνσης Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΔΕΙΩΝ ΔΙΑΜΟΝΗΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
Αντικατάσταση του καταλόγου που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ C 126 της 12.4.2021.
(Σημείωση: Ο κατάλογος δεν είναι πλήρως αναθεωρημένος)
— |
Carte de séjour de membre de famille d'un citoyen de l’Union ou d’un ressortissant d'un des autres Etats ayant adhéré à l’Espace économique européen ou de la Confédération suisse – série M (Δελτίο διαμονής μέλους της οικογένειας πολίτη της Ένωσης ή υπηκόου ενός από τα λοιπά κράτη που έχουν προσχωρήσει στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο ή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας – σειρά M) |
— |
Carte de séjour permanent de membre de famille d'un citoyen de l’Union ou d’un ressortissant d'un des autres Etats ayant adhéré à l’Espace économique européen ou de la Confédération suisse – série M (Δελτίο μόνιμης διαμονής μέλους της οικογένειας πολίτη της Ένωσης ή υπηκόου ενός από τα λοιπά κράτη που έχουν προσχωρήσει στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο ή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας – σειρά M) |
— |
Liste des élèves participant à un voyage scolaire dans l'Union européenne. (Κατάλογος μαθητών που συμμετέχουν σε σχολική εκδρομή στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης) |
— |
Cartes diplomatiques, consulaires et de légitimation délivrées par le Ministère des Affaires étrangères (voir annexe 20) [Διπλωματικά δελτία ταυτότητας, προξενικά δελτία ταυτότητα και δελτία νομιμοποίησης/υπηρεσιακά δελτία ταυτότητας που εκδίδονται από το Υπουργείο Εξωτερικών (βλ. παράρτημα 20)] |
— |
Visa long séjour (visa sous forme de vignette avec un code national D). (Θεώρηση μακράς διαμονής – αυτοκόλλητη θεώρηση που φέρει τον εθνικό κωδικό D) |
— |
Titres de séjour délivrés aux ressortissants de pays tiers selon le format uniforme dans les catégories suivantes :
(άδειες διαμονής που χορηγούνται σε υπηκόους τρίτων χωρών που ανήκουν στις παρακάτω κατηγορίες: μισθωτός εργαζόμενος, αυτοαπασχολούμενος, ερευνητής, αποσπασμένος μισθωτός εργαζόμενος, μετατιθέμενος μισθωτός εργαζόμενος, μισθωτός εργαζόμενος (άρθρο 44α), εποχιακός εργαζόμενος, Ευρωπαίος πάροχος υπηρεσιών, επί μακρόν διαμένων – ΕΕ, μέλος οικογένειας, μπλε κάρτα, μαθητής, φοιτητής, ενδοεταιρικώς μετατιθέμενος (ICT) – ασκούμενος ή μισθωτός, ενδοεταιρικώς μετατιθέμενος (ICT) – εμπειρογνώμονας, κινητικότητα ενδοεταιρικώς μετατιθεμένου (mobile ICT) – ασκούμενος ή μισθωτός, κινητικότητα ενδοεταιρικώς μετατιθεμένου (mobile ICT) – εμπειρογνώμονας, διεθνής προστασία – επικουρική προστασία, διεθνής προστασίας – αναγνωρισμένος πρόσφυγας, εθελοντής εργαζόμενος, νέος εσωτερικός άμισθος βοηθός (au pair), ιδιωτικοί λόγοι, αθλητής, επενδυτής) |
— |
Titres de séjour délivrés aux ressortissants britanniques et aux membres de leur famille, bénéficiaires de l’Accord de retrait, en application de l’Article 18(1) de l’Accord de retrait conclu entre l’Union européenne et le Royaume-Uni (Article 50 TUE) [έγγραφα διαμονής για Βρετανούς υπηκόους και μέλη της οικογένειάς τους, δικαιούχους της συμφωνίας αποχώρησης, που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 της συμφωνίας αποχώρησης που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου («άρθρο 50 της ΣΕΕ»)] |
— |
Attestation de bénéficiaire d'une protection temporaire — dans le cadre de la mise en œuvre de la décision d'exécution (UE) 2022/382 du Conseil du 4 mars 2022 constatant l'existence d'un afflux massif de personnes déplacées en provenance d'Ukraine, au sens de l'article 5 de la directive 2001/55/CE, etayant pour effet d'introduire une protection temporaire. [Βεβαίωση για τους δικαιούχους προσωρινής προστασίας — στο πλαίσιο της εφαρμογής της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2022/382 του Συμβουλίου, της 4ης Μαρτίου 2022, που διαπιστώνει την ύπαρξη μαζικής εισροής εκτοπισθέντων από την Ουκρανία κατά την έννοια του άρθρου 5 της οδηγίας 2001/55/ΕΚ και έχει ως αποτέλεσμα την εφαρμογή προσωρινής προστασίας (ΕΕ L 71 της 4.3.2022, σ. 1).] |
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
Αντικατάσταση του καταλόγου που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ C 126 της 12.4.2021.
1. Άδειες διαμονής που εκδίδονται σύμφωνα με τον ενιαίο τύπο που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1030/2002 του Συμβουλίου
TÍTULO DE RESIDÊNCIA
Παρέχει καθεστώς διαμένοντος στην Πορτογαλία σε υπηκόους τρίτων χωρών
Προσωρινή — ισχύει για ένα έτος από την ημερομηνία έκδοσης και μπορεί να ανανεωθεί για διαδοχικές περιόδους δύο ετών
Μόνιμη — ισχύει επ’ αόριστον· πρέπει να ανανεώνεται ανά πενταετία ή όποτε μεταβάλλονται τα στοιχεία ταυτότητας του κατόχου
Προσφυγική — ισχύει για περίοδο πέντε ετών
Για ανθρωπιστικούς λόγους — ισχύει για περίοδο τριών ετών
Ηλεκτρονικές άδειες παραμονής εκδόθηκαν στο πλαίσιο πιλοτικού σχεδίου από τις 22 Δεκεμβρίου 2008 έως τις 3 Φεβρουαρίου 2009· από την ημερομηνία αυτή, το έγγραφο τέθηκε πλήρως σε χρήση σε εθνικό επίπεδο.
2. Δελτία διαμονής που εκδίδονται σύμφωνα με την οδηγία 2004/38 (όχι με τον ενιαίο τύπο)
CARTÃO DE RESIDÊNCIA PERMANENTE Familiar de Cidadão da União Europeia,
Nacional de Estado Terceiro
Έγγραφο το οποίο χορηγείται σε μέλη της οικογένειας υπηκόων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν διαμείνει νόμιμα μαζί με υπήκοο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Πορτογαλία για χρονικό διάστημα πέντε συναπτών ετών
Χορηγείται σε πρόσωπο το οποίο κατείχε προηγουμένως Cartão de Residência para Familiar de Cidadão da União Europeia, Nacional de Estado Terceiro (= δελτίο διαμονής για υπήκοο τρίτης χώρας μέλος οικογένειας υπηκόου της Ευρωπαϊκής Ένωσης) (ισχύει για πέντε έτη)
Μέγιστη διάρκεια ισχύος — 10 έτη
Εκδίδεται από τις 3 Σεπτεμβρίου 2017
CARTÃO DE RESIDÊNCIA Familiar de Cidadão da União Europeia, Nacional de Estado Terceiro
Έγγραφο το οποίο χορηγείται σε υπηκόους τρίτων χωρών μέλη της οικογένειας υπηκόου της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίοι παραμένουν στην Πορτογαλία για διάστημα μεγαλύτερο από τρεις μήνες
Χορηγείται σε υπηκόους τρίτων χωρών μέλη της οικογένειας Πορτογάλου υπηκόου
Μέγιστη διάρκεια ισχύος — 5 έτη
Χορηγείται σε μέλη της οικογένειας υπηκόου χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτός της Πορτογαλίας, με ημερομηνία λήξης ταυτόσημη με αυτή της βεβαίωσης εγγραφής που κατέχει το συγκεκριμένο μέλος της οικογένειας.
Μέγιστη διάρκεια ισχύος — 5 έτη
Χορηγείται σε μέλη της οικογένειας υπηκόου χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτός της Πορτογαλίας, τα οποία κατέχουν «Cartão de Residência Permanente de Cidadão da União Europeia» (δελτίο μόνιμης διαμονής υπηκόων της Ευρωπαϊκής Ένωσης)
Μέγιστη διάρκεια ισχύος — 5 έτη
Εκδίδεται από τις 3 Σεπτεμβρίου 2017
CERTIFICADO DE RESIDÊNCIA PERMANENTE CIDADÃO DA UNIÃO EUROPEIA
Έγγραφο το οποίο χορηγείται σε υπηκόους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν διαμείνει νόμιμα στην Πορτογαλία για διάστημα μεγαλύτερο της πενταετίας
Μέγιστη διάρκεια ισχύος — 10 έτη
Εκδίδεται από τις 9 Ιανουαρίου 2019
TITULOS DE RESIDÊNCIA ESPECIAIS EMITIDOS PELO MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS
(Ειδικές άδειες διαμονής που χορηγούνται από το Υπουργείο Εξωτερικών) (βλ. παράρτημα 20)
ΑΛΛΑ ΕΓΓΡΑΦΑ ΠΟΥ ΧΟΡΗΓΟΥΝΤΑΙ ΣΕ ΥΠΗΚΟΟΥΣ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΚΑΙ ΙΣΟΔΥΝΑΜΟΥΝ ΜΕ ΑΔΕΙΑ ΔΙΑΜΟΝΗΣ
CERTIFICADO DE PEDIDO DE TÍTULO DE RESIDÊNCIA - ARTIGO 50.o do TUE
(Βεβαίωση υποβολής αίτησης για τη χορήγηση άδειας διαμονής — άρθρο 50 ΣΕΕ)
Η εν λόγω βεβαίωση χορηγείται σε υπηκόους του ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ που έχουν υποβάλει αίτηση για τη χορήγηση άδειας διαμονής και περιλαμβάνονται στο πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας αποχώρησης.
Αόριστης διάρκειας
Εκδίδεται από την 1 Νοεμβρίου 2020
Κατάλογος προηγούμενων εκδόσεων
ΕΕ C 247 της 13.10.2006, σ. 1.
ΕΕ C 164 της 18.7.2007, σ. 45.
ΕΕ C 192 της 18.8.2007, σ. 11.
ΕΕ C 271 της 14.11.2007, σ. 14.
ΕΕ C 134 της 31.5.2008, σ. 14.
ΕΕ C 207 της 14.8.2008, σ. 12.
ΕΕ C 331 της 21.12.2008, σ. 13.
ΕΕ C 298 της 8.12.2009, σ. 15.
ΕΕ C 308 της 18.12.2009, σ. 20.
ΕΕ C 216 της 22.7.2011, σ. 26.
ΕΕ C 200 της 28.6.2014, σ. 59.
ΕΕ C 390 της 5.11.2014, σ. 12.
ΕΕ C 343 της 13.10.2017, σ. 12.
ΕΕ C 100 της 16.3.2018, σ. 25.
ΕΕ C 222 της 26.6.2018, σ. 12.
ΕΕ C 269 της 31.7.2018, σ. 27.
ΕΕ C 509 της 17.12.2021, σ. 10.
ΕΕ C 272 της 15.7. 2022, σ. 4.
ΕΕ C 393 της 13.10.2022, σ. 10.
(1) Βλ. τον κατάλογο προηγούμενων δημοσιεύσεων στο τέλος της παρούσας επικαιροποίησης.
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
28.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 72/48 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.10821 – YOKOHAMA RUBBER CO / TRELLEBORG WHEEL SYSTEMS HOLDING)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2023/C 72/09)
1.
Στις 17 Φεβρουαρίου 2023, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
— |
Yokohama Rubber Co., Ltd («YRC», Ιαπωνία) |
— |
Trelleborg Wheel Systems Holding AB («TWS», Σουηδία) |
Η YRC θα αποκτήσει, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον έλεγχο του συνόλου της TWS.
Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.
2.
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:
— |
Η YRC δραστηριοποιείται στην παραγωγή και πώληση ελαστικών επισώτρων, συμπεριλαμβανομένων των ελαστικών επισώτρων για χρήση από διάφορα οχήματα σε μη διαμορφωμένο οδόστρωμα, μεταξύ άλλων γεωργικών και μη γεωργικών οχημάτων (δηλαδή οχημάτων βιομηχανικής χρήσης και για κατασκευαστικές εργασίες). Δραστηριοποιείται επίσης στην κατασκευή και πώληση άλλων προϊόντων με βάση το καουτσούκ, |
— |
Η TWS δραστηριοποιείται στην κατασκευή και πώληση ελαστικών επισώτρων, συμπεριλαμβανομένων των ελαστικών επισώτρων για χρήση από διάφορα οχήματα σε μη διαμορφωμένο οδόστρωμα, μεταξύ άλλων γεωργικών και μη γεωργικών οχημάτων (δηλαδή οχημάτων βιομηχανικής χρήσης και για κατασκευαστικές εργασίες). Η TWS δραστηριοποιείται επίσης στην αγορά ανταλλακτικών και υπηρεσιών μετά την πώληση, μέσω της εξ ολοκλήρου θυγατρικής της Interfit. |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.10821 – YOKOHAMA RUBBER CO / TRELLEBORG WHEEL SYSTEMS HOLDING
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Ταχυδρομική διεύθυνση:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
28.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 72/50 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.11003 — DTC / IRCP / DIAMOND TRANSMISSION PARTNERS / OFTO BUSINESS)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2023/C 72/10)
1.
Στις 20 Φεβρουαρίου 2023, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
— |
Diamond Transmission UK Limited («DTUK», Ηνωμένο Βασίλειο), που ελέγχεται από την Diamond Transmission Corporation Limited («DTC», Ηνωμένο Βασίλειο), η οποία τελεί υπό τον έλεγχο της Mitsubishi Corporation («MC», Ιαπωνία), |
— |
Infrared Capital Partners Limited («IRCP», Ηνωμένο Βασίλειο), που ελέγχεται από την Sun Life Financial Inc. («Sun Life», Καναδάς), |
— |
το δίκτυο μεταφοράς για το υπεράκτιο αιολικό πάρκο Hornsea Two που βρίσκεται στα ανοικτά των ακτών του Yorkshire στη Βόρεια Θάλασσα στο Ηνωμένο Βασίλειο («OFTO Business», Ηνωμένο Βασίλειο). |
Η DTUK και η IRCP θα αποκτήσουν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο του συνόλου της OFTO Business.
Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά στοιχείων ενεργητικού.
2.
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:
— |
Η DTUK είναι εταιρία χαρτοφυλακίου ελεγχόμενη από την DTC. H DTC είναι εταιρεία χαρτοφυλακίου που ενσωματώνει τις επενδυτικές δραστηριότητες της MC στον τομέα της μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας. Η MC είναι εταιρεία με εμπορικές δραστηριότητες παγκοσμίως, οι οποίες σχετίζονται με την ενέργεια, τα μέταλλα, τα μηχανήματα, τα χημικά προϊόντα, τα τρόφιμα και το γενικό εμπόριο, |
— |
H IRCP είναι εταιρεία διαχείρισης επενδύσεων σε υποδομές, η οποία δραστηριοποιείται στην παροχή χρηματοοικονομικών συμβουλών και στη διαχείριση επενδύσεων για λογαριασμό εταιρειών επενδυτικών κεφαλαίων, και ελέγχεται από τη Sun Life. Η Sun Life είναι εταιρεία χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών που παρέχει ασφαλιστικές υπηρεσίες και λύσεις διαχείρισης χαρτοφυλακίου και περιουσιακών στοιχείων, |
— |
Η OFTO Business είναι το δίκτυο μεταφοράς για το υπεράκτιο αιολικό πάρκο Hornsea Two που βρίσκεται στα ανοικτά των ακτών του Yorkshire στη Βόρεια Θάλασσα στο Ηνωμένο Βασίλειο («OFTO Business», Ηνωμένο Βασίλειο). |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.11003 — DTC / IRCP / DIAMOND TRANSMISSION PARTNERS / OFTO BUSINESS
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Ταχυδρομική διεύθυνση:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
28.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 72/52 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.11053 — GROUP CREDIT AGRICOLE / MICHELIN / WATEA)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2023/C 72/11)
1.
Στις 21 Φεβρουαρίου 2023, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
— |
Crédit Agricole Leasing & Factoring («CAL&F», Γαλλία), που τελεί υπό τον έλεγχο του ομίλου Crédit Agricole («GCA», Γαλλία), |
— |
Compagnie Financière Michelin («CFM», Γαλλία), που τελεί υπό τον έλεγχο της Compagnie Générale des Etablissements Michelin («Michelin», Γαλλία), |
— |
Watèa (Γαλλία), που τελεί υπό τον έλεγχο της Michelin. |
Η GCA, μέσω της CAL&F, και η Michelin, μέσω της CFM, θα αποκτήσουν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο της Watèa.
Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.
2.
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:
— |
GCA: όμιλος αλληλασφάλισης που προσφέρει ευρύ φάσμα τραπεζικών και ασφαλιστικών υπηρεσιών σε παγκόσμιο επίπεδο, καθώς και λύσεις χρηματοδότησης εκμίσθωσης μέσω της θυγατρικής της CAL&F που δραστηριοποιείται στη Γαλλία, το Βέλγιο, τις Κάτω Χώρες, τη Γερμανία, την Πολωνία, την Ιταλία, το Μαρόκο, την Ισπανία και την Πορτογαλία, |
— |
Michelin: κατασκευάζει και διανέμει ελαστικά για την αυτοκινητοβιομηχανία και άλλους κλάδους παγκοσμίως, |
— |
Watèa: εταιρεία που ιδρύθηκε από τη Michelin το 2021 και προσφέρει υπηρεσίες χρηματοδοτικής μίσθωσης και διαχείρισης στόλου στη Γαλλία με στόχο τη στήριξη μεγάλων ομίλων και ΜΜΕ στην ενεργειακή μετάβαση των στόλων επαγγελματικών οχημάτων τους προς μια πιο πράσινη κινητικότητα. |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.11053 — GROUP CREDIT AGRICOLE / MICHELIN / WATEA
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Ταχυδρομική διεύθυνση:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
28.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 72/54 |
Δημοσίευση αίτησης καταχώρισης ονομασίας σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων
(2023/C 72/12)
Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά της αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.
ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
«Gemlik Zeytini»
Αριθ. ΕΕ: PDO-TR-02618 – 10.7.2020
ΠΟΠ (X) ΠΓΕ ( )
1. Ονομασία/-ες [ΠΟΠ ή ΠΓΕ]
«Gemlik Zeytini»
2. Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα
Τουρκία
3. Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου
3.1. Τύπος προϊόντος
Κλάση 1.6. Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα
3.2. Περιγραφή του προϊόντος που φέρει την προβλεπόμενη στο σημείο 1 ονομασία
Το προϊόν «Gemlik Zeytini» είναι επιτραπέζια ελιά με ολόκληρο καρπό χρώματος που ποικίλλει από κόκκινο κλαρέ, σκούρο καφέ έως μαύρο και χαρακτηρίζεται από λεπτό φλοιό, παχιά σάρκα και μικρό, στρογγυλό πυρήνα. Το προϊόν «Gemlik Zeytini» μεταποιείται με δύο μεθόδους: Η πρώτη είναι οι «ελιές τουρσί», οι οποίες παράγονται από ελιές «Gemlik Zeytini» σε άλμη από θαλασσινό αλάτι και νερό, επάνω στις οποίες τοποθετούνται βαριές πέτρες για να τις πιέσουν. Η δεύτερη είναι η λεγόμενη «sele», που συνίσταται σε αλάτισμα των ελιών «Gemlik Zeytini» και σε συσκευασία τους χωρίς νερό. Η μέθοδος «sele» διακρίνεται σε «kuru sele» (ξηρή sele), κατά την οποία χρησιμοποιείται μόνο θαλασσινό αλάτι, και σε «yağlı sele» (λαδερή sele), κατά την οποία προστίθενται φυτικά έλαια όπως καλαμποκέλαιο ή ηλιέλαιο. Τα φυτικά έλαια που χρησιμοποιούνται στη μέθοδο «yağlı sele» (λαδερή sele) δεν είναι σημαντικά όσον αφορά την ιδιοτυπία του προϊόντος ή τον δεσμό του με τη γεωγραφική περιοχή. Οι ελιές «Gemlik Zeytini» αναμειγνύονται με αραβοσιτέλαιο ή ηλιέλαιο σε ποσοστό από 3 % έως 5 % του βάρους των ελιών που τοποθετούνται στη συσκευασία, και το προϊόν ονομάζεται τότε «yağlı sele». Οι ελιές υφίστανται φυσική ζύμωση χωρίς αλκαλική επεξεργασία. Δεν είναι θραυσμένες ούτε σχισμένες. Δεν έχουν ξένα υλικά, οσμές ή έντομα. Δεν επιτρέπεται να υπάρχουν μεταξύ τους ελαττωματικοί ελαιόκαρποι.
Η σάρκα τους είναι λεία, υγρή και έντονα αρωματική, διαχωρίζεται δε εύκολα από τον πυρήνα. Η αναλογία βάρους σάρκας-πυρήνα είναι μεταξύ 6/1 και 7/1.
Ο φλοιός των ελιών «Gemlik Zeytini» είναι λεπτός και σφιχτά προσκολλημένος στη σάρκα.
Οι ελιές «Gemlik Zeytini» είναι μικρού έως μεσαίου μεγέθους. Το μέγεθός τους κυμαίνεται από 201 έως 410 ελαιοκάρπους ανά κιλό.
Οι ελιές «Gemlik Zeytini» έχουν υψηλή περιεκτικότητα σε έλαιο, από 28 %. έως 35 %.
Τα κύρια τερπένια των ελιών «Gemlik Zeytini» είναι η α-κυκλογερανιόλη (πράσινο και γλυκό) και το (E,E)-α-φαρνεσένιο (ξυλώδες). Υπάρχει μια χημική μετατόπιση 4,00-5,00 ppm μεταξύ της περιοχής του Gemlik και άλλων περιοχών.
Οι επεξεργασμένες ελιές «Gemlik Zeytini» ταξινομούνται με βάση τον αριθμό ελαιοκάρπων ανά κιλό: οι ελιές με 201-230 ελαιοκάρπους ανά κιλό ταξινομούνται ως «X-Large (XL)», και με 231-260 ως «Large» (L)· με 261-290 ως «Medium» (M)· με 291-320 ως «Small» (S)· με 321-350 ως «X-Small» (XS)· με 351-380 ως «2X Small» (2XS), ενώ η τελευταία βαθμίδα είναι για τις ελιές με 381-410 ελαιοκάρπους ανά κιλό, οι οποίες ταξινομούνται ως «3X Small» (3XS).
3.3. Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)
Το προϊόν «Gemlik Zeytini» παράγεται αποκλειστικά από ώριμους καρπούς των ποικιλιών ελιάς (Olea europaea L.) «Gemlik», «Gemlik 21» και «Gemlik 27». Άλλες ποικιλίες εκτός της ποικιλίας Gemlik Zeytini που αναμιγνύονται κατά τη διάρκεια της συγκομιδής δεν επιτρέπεται να υπερβαίνουν το 5 %.
3.4. Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής
Η παραγωγή και η μεταποίηση των μη επεξεργασμένων ελιών πρέπει να πραγματοποιούνται στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή.
3.5. Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία
—
3.6. 3.6. Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία
Εκτός από τις υποχρεωτικές ενδείξεις που προβλέπονται από τη νομοθεσία περί επισήμανσης και παρουσίασης των τροφίμων, η επισήμανση πρέπει να περιλαμβάνει τα εξής στοιχεία:
— |
την ονομασία «Gemlik Zeytini», |
— |
την εμπορική ονομασία και διεύθυνση ή τη σύντομη ονομασία και διεύθυνση ή το καταχωρισμένο σήμα του παραγωγού, |
— |
τον λογότυπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ΠΟΠ, |
— |
ετικέτα που ενσωματώνεται με ολόγραμμα, λογότυπο και κωδικό γνησιότητας QR. |
4. Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής
Η γεωγραφική περιοχή περιλαμβάνει τις περιοχές του Gemlik, της Νίκαιας (İznik), των Μουδανιών (Mudanya) και του Orhangazi της επαρχίας Προύσας, που βρίσκονται στα νότια της περιοχής του Μαρμαρά της Τουρκίας.
5. Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή
Αιτιώδης σχέση
Το προϊόν «Gemlik Zeytini» οφείλει τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του στις κλιματικές συνθήκες (θερμοκρασία και βροχοπτώσεις), το ανάγλυφο του εδάφους (υψόμετρο), τη σύσταση του εδάφους και την τεχνογνωσία στην επεξεργασία της επιτραπέζιας ελιάς που απέκτησαν με την πάροδο του χρόνου οι ντόπιοι ελαιοπαραγωγοί των περιοχών του Gemlik, της Νίκαιας, των Μουδανιών και του Orhangazi. Οι ποικιλίες ελιάς (Olea europaea L.) «Gemlik», «Gemlik 21» και «Gemlik 27» έχουν προσαρμοστεί καλά στην περιοχή, στην οποία οι καρποί των ποικιλιών αυτών έχουν διαφορετικά χαρακτηριστικά από ό,τι σε άλλες περιοχές.
Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής
Τα κλιματικά χαρακτηριστικά που προσδίδουν στις ελιές του Gemlik την υψηλή περιεκτικότητά τους σε έλαιο, τη λεία και υγρή σάρκα τους και την εξαιρετικά αρωματική γεύση τους προκύπτουν από τους απάνεμους κόλπους του Gemlik και των Μουδανιών και από το γεγονός ότι οι περιοχές του Orhangazi και της Νίκαιας βρίσκονται και οι δύο εγγύς του κόλπου και περιβάλλουν τη λίμνη της Νίκαιας, γεγονός που επιτρέπει στις ελιές που καλλιεργούνται και μεταποιούνται σε αυτές τις τέσσερις περιοχές να εμφανίζουν παρόμοια ποιοτικά χαρακτηριστικά. Οι περιοχές στις οποίες καλλιεργούνται τα ελαιόδενδρα πρέπει να έχουν μέση θερμοκρασία 15-20 °C κατά την περίοδο της ανθοφορίας και κατά την περίοδο ωρίμασης των καρπών, και θερμοκρασία τουλάχιστον 5 °C κατά την περίοδο από την ωρίμαση έως τη συγκομιδή. Επιπροσθέτως, κατά τη διάρκεια του σχηματισμού των ανθοφόρων οφθαλμών, οι ελιές χρειάζονται μια περίοδο με χαμηλές θερμοκρασίες. Οι ελιές είναι πολύ ευαίσθητες στις χαμηλές θερμοκρασίες και καταστρέφονται εάν η ελάχιστη ημερήσια θερμοκρασία πέσει κάτω από τους -7°C. Η Προύσα έχει μεταβατικό κλίμα, ιδιαίτερα πρόσφορο για την καλλιέργεια ελιών καλής ποιότητας. Το μεταβατικό κλίμα συνδυάζει τα χαρακτηριστικά του κλίματος της Μεσογείου με αυτά της Μαύρης Θάλασσας. Από κλιματική άποψη, η περιοχή μπορεί να θεωρηθεί ως ένας ιδιαίτερος διάδρομος μεταξύ της Μαύρης Θάλασσας και της Μεσογείου. Η μέση ημερήσια θερμοκρασία στη γεωγραφική περιοχή είναι τουλάχιστον 5,8 °C τον Ιανουάριο και 6,8 °C τον Φεβρουάριο, θερμοκρασίες που ενδείκνυνται για την ψυχρή περίοδο. Τον Μάιο, περίοδο ανθοφορίας των ελαιόδεντρων, η ελάχιστη μέση θερμοκρασία είναι 16,9 °C ενώ κατά την περίοδο ωρίμασης των καρπών η ελάχιστη μέση θερμοκρασία είναι 21,1 °C. Οι θερμοκρασίες αυτές είναι σχεδόν ιδανικές για την καλλιέργεια των ελαιοδένδρων και συμβάλλουν στις υψηλές αποδόσεις του ελαιώνα. Η θερμοκρασία του αέρα επηρεάζει την ικανότητα πρόσφυσης και το πάχος του φλοιού του Gemlik Zeytini. Λόγω του μεταβατικού κλίματος, η θερμοκρασία είναι χαμηλότερη κατά το στάδιο της ανάπτυξης των ελιών. Στις άλλες περιοχές, όπου επικρατούν υψηλότερες θερμοκρασίες, οι καρποί της ελιάς αναπτύσσουν έναν αμυντικό μηχανισμό που συνίσταται στην αύξηση του πάχους του φλοιού τους ώστε να προστατεύεται από τις υψηλές θερμοκρασίες. Ο φλοιός των ελιών «Gemlik Zeytini» είναι λεπτός και προσφύεται σφιχτά στη σάρκα του καρπού, χαρακτηριστικό εξαιτίας του οποίου ούτε οι εμπειρογνώμονες ούτε οι καταναλωτές αισθάνονται στο στόμα τον φλοιό όταν δοκιμάζουν αυτές τις ελιές.
Η θερμοκρασία και το υψόμετρο επηρεάζουν την ποσότητα και τον τύπο των τερπενίων (αρωματικών ενώσεων) στα οποία οφείλεται η ιδιαίτερη γεύση των ποικιλιών ελιάς (Olea europaea L.) «Gemlik», «Gemlik 21» και «Gemlik 27». Οι ελιές στις θερμότερες περιοχές με χαμηλότερο υψόμετρο περιέχουν υψηλότερη ποσότητα τερπενίων σε σύγκριση με εκείνες που φύονται σε ψυχρότερες περιοχές σε μεγαλύτερα υψόμετρα. Επειδή η γεωγραφική τους περιοχή είναι ψυχρότερη και βρίσκεται σε υψηλό μέσο υψόμετρο 112 μέτρων από την επιφάνεια της θάλασσας, οι ελιές «Gemlik Zeytini» που παράγονται στην εν λόγω περιοχή διαφέρουν από εκείνες που, καθώς παράγονται σε θερμότερες περιοχές, έχουν υψηλότερη περιεκτικότητα σε τερπένια. Τα κύρια τερπένια των ελιών «Gemlik Zeytini» είναι η α-κυκλογερανιόλη (πράσινο και γλυκό) και το (E,E)-α-φαρνεσένιο (ξυλώδες). Υπάρχει μια χημική μετατόπιση 4,00-5,00 ppm μεταξύ της περιοχής του Gemlik και άλλων περιοχών.
Ένα από τα πιο χαρακτηριστικά γνωρίσματα των ελιών «Gemlik Zeytini» είναι το βαθύ μαύρο χρώμα τους. Η θερμοκρασία επηρεάζει το χρώμα του προϊόντος. Η βέλτιστη θερμοκρασία ημέρας για τη σύνθεση ανθοκυανίνης είναι μεταξύ 25-30°C, αλλά πάνω από 30-35°C η σύνθεση ανθοκυανίνης μειώνεται. Επιπλέον, η έλλειψη φωτός καθυστερεί τον χρωματισμό και επιβραδύνει τον σχηματισμό των αρωματικών ουσιών που είναι καθοριστικές για τη γεύση.
Το ύψος των βροχοπτώσεων στην περιοχή επηρεάζει την απόδοση και την ποιότητα του προϊόντος. Οι βροχοπτώσεις του Απριλίου (61,8 mm) επηρεάζουν την απόδοση, ενώ οι βροχοπτώσεις του Σεπτεμβρίου (43,7 mm) επηρεάζουν το μέγεθος και την περιεκτικότητα των ελιών σε έλαιο.
Η σύσταση του εδάφους είναι: 63 % αργιλοπηλώδες, 20 % πηλώδες και 17 % αργιλώδες. Διαπιστώθηκε ότι τα ελαιόδεντρα αναπτύσσονται καλύτερα σε αργιλώδη και αργιλοπηλώδη εδάφη. Αυτός ο τύπος εδάφους συγκρατεί το νερό και βοηθά τα ελαιόδενδρα να αποκτήσουν δυνατές ρίζες ώστε να έχουν υψηλότερες αποδόσεις. Είναι προφανές ότι η περιοχή διαθέτει τα κατάλληλα εδαφικά χαρακτηριστικά για την ελαιοκαλλιέργεια. Πάνω από το 60 % του συνόλου των γεωργικών εκτάσεων στις περιοχές του Orhangazi, του Gemlik, των Μουδανιών και της Νίκαιας χρησιμοποιείται για ελαιοκαλλιέργεια.
Η καλλιέργεια και η μεταποίηση της ελιάς «Gemlik Zeytini» στην επαρχία της Προύσας έχει ιστορία αιώνων. Επιπλέον, οι ελιές «Gemlik Zeytini» που παράγονται στις περιοχές του Gemlik και των Μουδανιών είναι φημισμένες από τα πολύ αρχαία χρόνια. Κατόπιν ερευνών που πραγματοποιήθηκαν στα Οθωμανικά Αρχεία, διαπιστώθηκε ότι στις εν λόγω περιοχές παράγονταν ελιές για το ναυτικό και το παλάτι την περίοδο της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας και η παραγωγή τους διατηρήθηκε κατά την οθωμανική περίοδο λόγω της καλής γεύσης και ποιότητας των μαύρων επιτραπέζιων ελιών που παράγονταν στις περιοχές του Gemlik, της Νίκαιας, των Μουδανιών και του Orhangazi. Στα οθωμανικά αρχεία φυλάσσονται σήμερα 107 έγγραφα για την περιοχή του Gemlik, 86 για την περιοχή των Μουδανιών, 13 για την περιοχή του Orhangazi και 11 για την περιοχή της Νίκαιας.
Εκτός από την ιστορική φήμη των ελιών «Gemlik Zeytini», φημισμένη είναι και η μέθοδος επεξεργασίας, το όνομα της οποίας προέρχεται από την ίδια περιοχή καθώς ονομάζεται «επεξεργασία τύπου Gemlik». Οι ελιές υποβάλλονται σε ζύμωση σε δεξαμενές που περιέχουν νερό και αλάτι χωρίς τη χρήση πρόσθετων ουσιών. Με την επεξεργασία τύπου Gemlik η ώσμωση επιταχύνεται, πράγμα που δεν αφήνει τις ελιές «Gemlik Zeytini» να μαλακώσουν αλλά καθιστά πιο σκληρή την υφή τους.
Με την επεξεργασία τύπου Gemlik, η πικράδα διαρρέει εν μέρει στην άλμη, αλλά οι ελιές διατηρούν μια πικρίζουσα γεύση η οποία συνοδεύεται από φρουτώδες άρωμα. Επιπλέον, αυτή η μέθοδος επεξεργασίας προσδίδει στις ελιές «Gemlik Zeytini» μια υπόξινη γεύση.
Για την παραγωγή ελιών στην άλμη τύπου «Salamura», η επεξεργασία τύπου Gemlik περιλαμβάνει τα ακόλουθα στάδια: η συγκομιδή των ελιών πραγματοποιείται όταν η σάρκα του καρπού γίνεται πορφυρή σε πάχος 2 mm προς την κατεύθυνση του πυρήνα. Εν συνεχεία, οι ελιές μεταφέρονται στην εγκατάσταση μεταποίησης. Μετά την ταξινόμηση κατά μέγεθος και τη διαλογή, οι ελιές πλένονται και τοποθετούνται σε τσιμεντένιες δεξαμενές ή σε δοχεία από πολυαιθυλένιο, πολυεστέρα ή ίνες υάλου. Οι δεξαμενές αυτές γεμίζονται με πόσιμο νερό (12 % του συνολικού βάρους του ελαιοκάρπου). Η άλμη περιέχει περίπου 8-14 % θαλασσινό αλάτι. Οι ελιές καλύπτονται με σανίδες και βαριές πέτρες (10-25 % του συνολικού βάρους του ελαιοκάρπου) ώστε να διατηρούνται βυθισμένες στην άλμη κατά τη διάρκεια της ζύμωσης. Ως αποτέλεσμα της υψηλής ωσμωτικής πίεσης που ασκεί το αλάτι, οι ελιές χάνουν την πικράδα τους και καθίστανται αναλώσιμες εντός 6-9 μηνών. Η αερόβια ζύμωση μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να συντομεύσει η περίοδος ζύμωσης ώστε να επιταχυνθεί η διαδικασία της ζύμωσης. Με τον τρόπο αυτό, η ζύμωση διαρκεί περίπου 5 μήνες. Κατά τη διάρκειά της, η άλμη αντικαθίσταται αφού ελεγχθούν η αλατότητα και το pH. Η αλατότητα στις δεξαμενές ελέγχεται κάθε 2 ή 3 ημέρες και, εάν χρειάζεται, προστίθεται αλάτι. Στόχος της διαδικασίας αυτής είναι να αποκτήσει ο ελαιόκαρπος ελαφρώς επίπεδο σχήμα και στις δύο πλευρές, το οποίο προτιμάται ιδιαίτερα από τους καταναλωτές και τις καταναλώτριες.
Ελιές τύπου «sele»: Μετά τη συγκομιδή, οι ελιές πλένονται, ταξινομούνται κατά μέγεθος, αλατίζονται και συσκευάζονται χωρίς νερό. Οι ελιές τοποθετούνται σε δοχεία με αλάτι (10 %-14 % αλάτι επί του συνολικού βάρους των ελιών) σε επάλληλες στρώσεις. Χάρη σε αυτή την απευθείας επαφή των ελιών με το αλάτι, το αλάτι διεισδύει εύκολα σε αυτές. Κάθε 2-3 ημέρες, τα πλαστικά δοχεία γυρίζονται και περιστρέφονται για να αυξηθεί η επαφή των ελιών με το αλάτι. Αυτό γίνεται επί τουλάχιστον 3 με 4 μήνες. Μετά τη διαδικασία αποπίκρανσης, ο φλοιός των ελιών ζαρώνει έντονα.
Ιδιοτυπία του προϊόντος
Η ιδιοτυπία των ελιών «Gemlik Zeytini» συνδέεται με τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
— |
Λεπτός φλοιός που προσφύεται σφιχτά στη σάρκα του καρπού. Οι ιδιότητες του φλοιού αλλάζουν επίσης καθώς μεταβάλλονται οι κλιματικές συνθήκες. |
— |
Μέγιστος αριθμός ελαιοκάρπων 410 ανά κιλό |
— |
Μέγιστη περιεκτικότητα σε αλάτι 14 % (σε λεκάνη/δεξαμενή άλμης) |
— |
Παχιά σάρκα |
— |
Στρογγυλό σχήμα του καρπού, μικρός πυρήνας |
— |
Σκληρή υφή |
— |
Έντονα φρουτώδες άρωμα |
— |
Ελαφρώς πικρίζουσες και όξινες γεύσεις |
— |
Βαθύ μαύρο χρώμα |
Τα προαναφερόμενα χαρακτηριστικά, τα οποία επηρεάζονται από το κλίμα, είναι εκείνα των ποικιλιών ελιάς (Olea europaea L.) «Gemlik», «Gemlik 21» και «Gemlik 27» που καλλιεργούνται στην περιοχή εδώ και πολλές γενιές. Το κλίμα, η σύσταση του εδάφους και οι γεωγραφικές συνθήκες επηρεάζουν το μέγεθος, το χρώμα, το σχήμα, τον φλοιό και το άρωμα των ελιών, ενώ οι ανθρώπινοι παράγοντες επηρεάζουν την υφή και τη γεύση του προϊόντος.
Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών του προϊόντος
—