ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

66ό έτος
6 Φεβρουαρίου 2023


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2023/C 45/01

Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Δικαστήριο

2023/C 45/02

Υπόθεση C-144/22: Διάταξη του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 15ης Δεκεμβρίου 2022 [αίτηση του Consiglio di Stato (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Società Eredi Raimondo Bufarini S.r.l. — Servizi Ambientali κατά Ministero dell'Interno, Ministero della Transizione Ecologica, Comitato tecnico regionale delle Marche, Coordinamento per l’uniforme applicazione sul territorio nazionale di cui all’art. 11 del D.Lgs. 105/2015 (Προδικαστική παραπομπή – Άρθρα 53 και 99 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου – Άρθρο 267 ΣΛΕΕ – Υποχρέωση προδικαστικής παραπομπής την οποίαν υπέχουν τα εθνικά δικαστήρια τελευταίου βαθμού δικαιοδοσίας – Εξαιρέσεις από την υποχρέωση αυτή – Κριτήρια – Περιπτώσεις κατά τις οποίες η ορθή ερμηνεία του δικαίου της Ένωσης παρίσταται τόσο προφανής ώστε να μην καταλείπει περιθώριο για καμία εύλογη αμφιβολία – Προϋπόθεση κατά την οποία το εθνικό δικαστήριο τελευταίου βαθμού δικαιοδοσίας πρέπει να έχει σχηματίσει την πεποίθηση ότι εξίσου προφανής θα εμφανιζόταν η ερμηνεία αυτή στα λοιπά δικαστήρια τελευταίου βαθμού δικαιοδοσίας των κρατών μελών και στο Δικαστήριο)

2

2023/C 45/03

Υπόθεση C-236/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 4 Απριλίου 2022 η Beata Sołowicz κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τρίτο τμήμα) στις 28 Ιανουαρίου 2022, στην υπόθεση T-725/21, Sołowicz κατά Επιτροπής

3

2023/C 45/04

Υπόθεση C-315/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 9 Μαΐου 2022 ο Ahmad Aziz κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο τμήμα) στις 5 Μαΐου 2022 στην υπόθεση T-789/21, Aziz κατά EYEΔ

3

2023/C 45/05

Υπόθεση C-317/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 9 Μαΐου 2022 ο Ahmad Aziz κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο τμήμα) στις 5 Μαΐου 2022 στην υπόθεση T-808/21, Aziz κατά ΕΥΕΔ

3

2023/C 45/06

Υπόθεση C-357/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 2 Ιουνίου 2022 ο Ahmad Aziz κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο τμήμα) στις 31 Μαΐου 2022 στην υπόθεση T-128/22, Aziz κατά ΕΕΠΔ

4

2023/C 45/07

Υπόθεση C-419/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 22 Ιουνίου 2022 η Group Nivelles κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο τμήμα) στις 27 Απριλίου 2022 στην υπόθεση T-327/20, Group Nivelles κατά EUIPO

4

2023/C 45/08

Υπόθεση C-550/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 18 Αυγούστου 2022 η Compass Tex Ltd κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δέκατο τμήμα) στις 28 Ιουνίου 2022 στην υπόθεση T-704/21, Compass Tex Ltd κατά Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

4

2023/C 45/09

Υπόθεση C-636/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Corte d’appello di Lecce (Ιταλία) στις 12 Οκτωβρίου 2022 — Ποινική διαδικασία κατά PY

5

2023/C 45/10

Υπόθεση C-653/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Fővárosi Törvényszék (Ουγγαρία) στις 18 Οκτωβρίου 2022 — J. P. Mali Kerékpárgyártó és Forgalmazó Kft. κατά Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

5

2023/C 45/11

Υπόθεση C-672/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Oberlandesgericht Koblenz (Γερμανία) στις 27 Οκτωβρίου 2022 — BZ κατά DKV Deutsche Krankenversicherung AG

6

2023/C 45/12

Υπόθεση C-674/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το rechtbank Gelderland (Κάτω Χώρες) στις 31 Οκτωβρίου 2022 — Gemeente Dinkelland κατά Ontvanger van de Belastingdienst/Grote ondernemingen, kantoor Zwolle

7

2023/C 45/13

Υπόθεση C-676/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Nejvyšší správní soud (Τσεχική Δημοκρατία) στις 2 Νοεμβρίου 2022 — B2 Energy s.r.o. κατά Odvolací finanční ředitelství

7

2023/C 45/14

Υπόθεση C-679/22: Προσφυγή της 4ης Νοεμβρίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ιρλανδίας

8

2023/C 45/15

Υπόθεση C-700/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Nejvyšší soud (Τσεχική Δημοκρατία) στις 15 Νοεμβρίου 2022 — RegioJet a. s., STUDENT AGENCY k.s. κατά České dráhy a.s., Správa železnic, státní organizace, Česká republika, Ministerstvo dopravy

9

2023/C 45/16

Υπόθεση C-711/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Sąd Najwyższy (Πολωνία) στις 18 Νοεμβρίου 2022 — Advance Pharma sp. z o.o. κατά Skarb Państwa — Główny Inspektor Farmaceutyczny

9

2023/C 45/17

Υπόθεση C-713/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Corte suprema di cassazione (Ιταλία) στις 21 Νοεμβρίου 2022 — LivaNova plc κατά Ministero dell’Economia e delle Finanze κ.λπ.

10

2023/C 45/18

Υπόθεση C-715/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Ravensburg (Γερμανία) στις 23 Νοεμβρίου 2022 — QR κατά Mercedes-Benz Bank AG

10

2023/C 45/19

Υπόθεση C-717/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Rayonen sad Svilengrad (Βουλγαρία) στις 23 Νοεμβρίου 2022 — SISTEM LUX OOD κατά Teritorialna direktsia Mitnitsa Burgas

11

2023/C 45/20

Υπόθεση C-718/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Erfurt (Γερμανία) στις 23 Νοεμβρίου 2022 — HK κατά Debeka Lebensversicherungsverein a. G.

12

2023/C 45/21

Υπόθεση C-722/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Sofiyski gradski sad (Βουλγαρία) στις 24 Νοεμβρίου 2022 — Ποινική διαδικασία

13

2023/C 45/22

Υπόθεση C-749/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesarbeitsgericht (Γερμανία) στις 7 Δεκεμβρίου 2022 — I GmbH κατά J R

14

2023/C 45/23

Υπόθεση C-764/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 15 Δεκεμβρίου 2022 η Airoldi Metalli SpA κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα) στις 5 Οκτωβρίου 2022 στην υπόθεση T-1/22, Airoldi Metalli SpA κατά Επιτροπής

14

 

Γενικό Δικαστήριο

2023/C 45/24

Υπόθεση T-611/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk κατά EUIPO — ESSAtech (εξάρτημα για ασύρματο τηλεχειριστήριο) [Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα – Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας – Καταχωρισμένο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα το οποίο απεικονίζει εξάρτημα για ασύρματο τηλεχειριστήριο – Λόγος ακυρότητας – Χαρακτηριστικά της εμφάνισης ενός προϊόντος τα οποία υπαγορεύονται αποκλειστικά από την τεχνική λειτουργία του – Άρθρο 8, παράγραφος 1 και άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο βʹ, του κανονισμού (ΕΚ) 6/2002 – Επίκληση πραγματικών περιστατικών ή προσκόμιση αποδείξεων για πρώτη φορά ενώπιον του συμβουλίου προσφυγών – Άρθρο 63, παράγραφος 2, του κανονισμού 6/2002 – Υποχρέωση αιτιολογήσεως – Άρθρο 41, παράγραφος 1 και παράγραφος 2, στοιχείο γʹ, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων]

16

2023/C 45/25

Υπόθεση T-579/22: Προσφυγή της 17ης Σεπτεμβρίου 2022 — ClientEarth κατά Επιτροπής

16

2023/C 45/26

Υπόθεση T-667/22: Προσφυγή της 31ης Οκτωβρίου 2022 — SBM Développement κατά Επιτροπής

17

2023/C 45/27

Υπόθεση T-750/22: Προσφυγή-αγωγή της 28ης Νοεμβρίου 2022 — UniSystems Luxembourg και UniSystems Συστήματα Πληροφορικής κατά ΕΑΚΑΑ

18

2023/C 45/28

Υπόθεση T-761/22: Προσφυγή-αγωγή της 7ης Δεκεμβρίου 2022 — Sboarina κατά Κοινοβουλίου

19

2023/C 45/29

Υπόθεση T-765/22: Προσφυγή της 8ης Δεκεμβρίου 2022 — Azalee Cosmetics κατά EUIPO — L’Oréal (UK) (LA CRÈME LIBRE)

21

2023/C 45/30

Υπόθεση T-766/22: Προσφυγή της 8ης Δεκεμβρίου 2022 — Canel Ferreiro κατά Συμβουλίου

22

2023/C 45/31

Υπόθεση T-772/22: Προσφυγή της 10ης Δεκεμβρίου 2022 — Fibrecycle κατά EUIPO (BACK-2-NATURE)

23

2023/C 45/32

Υπόθεση T-773/22: Προσφυγή της 12ης Δεκεμβρίου 2022 — Contorno Textil κατά EUIPO — Harmont & Blaine (GILBERT TECKEL)

24

2023/C 45/33

Υπόθεση T-776/22: Προσφυγή-αγωγή της 13ης Δεκεμβρίου 2022 — TP κατά Επιτροπής

24

2023/C 45/34

Υπόθεση T-778/22: Προσφυγή της 12ης Δεκεμβρίου 2022 — Desimo κατά EUIPO — Red Bull (EL TORO ROJO)

26

2023/C 45/35

Υπόθεση T-779/22: Προσφυγή της 13ης Δεκεμβρίου 2022 — Transport Werk κατά EUIPO — Haus & Grund Deutschland (Haus & Grund)

26

2023/C 45/36

Υπόθεση T-780/22: Προσφυγή της 13ης Δεκεμβρίου 2022 — TUI Holding κατά EUIPO — inCruises International (INCRUISES)

28

2023/C 45/37

Υπόθεση T-781/22: Προσφυγή της 13ης Δεκεμβρίου 2022 — Madre Querida κ.λπ. κατά Επιτροπής

28

2023/C 45/38

Υπόθεση T-785/22: Προσφυγή της 16ης Δεκεμβρίου 2022 — Γαλλία κατά Επιτροπής

29

2023/C 45/39

Υπόθεση T-789/22: Προσφυγή-αγωγή της 16ης Δεκεμβρίου 2022 — PB κατά ΕΣΕ

30

2023/C 45/40

Υπόθεση T-792/22: Προσφυγή της 21ης Δεκεμβρίου de 2022 — Quatrotec Electrónica κατά EUIPO — Woxter Technology (WOXTER)

31

2023/C 45/41

Υπόθεση T-793/22: Προσφυγή-αγωγή της 21ης Δεκεμβρίου 2022 — TU κατά Κοινοβουλίου

31

2023/C 45/42

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-790/16 και T-861/16: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — C & J Clark International κατά Επιτροπής

33

2023/C 45/43

Υπόθεση T-154/17: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 28ης Νοεμβρίου 2022 — Deichmann κατά Επιτροπής

33

2023/C 45/44

Υπόθεση T-155/17: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 28ης Νοεμβρίου 2022 — Van Haren Schoenen κατά Επιτροπής

33

2023/C 45/45

Υπόθεση T-347/17: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 28ης Νοεμβρίου 2022 — FLA Europe κατά Επιτροπής

33

2023/C 45/46

Υπόθεση T-351/17: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — Nike European Operations Netherlands κ.λπ. κατά Επιτροπής

33

2023/C 45/47

Υπόθεση T-360/17: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — Jana shoes κ.λπ. κατά Επιτροπής

34

2023/C 45/48

Υπόθεση T-24/18: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — adidas International Trading κ.λπ. κατά Επιτροπής

34

2023/C 45/49

Υπόθεση T-124/18: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — Wendel κ.λπ. κατά Επιτροπής

34

2023/C 45/50

Υπόθεση T-126/18: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 28ης Νοεμβρίου 2022 — Van Haren Schoenen κατά Επιτροπής

34

2023/C 45/51

Υπόθεση T-127/18: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 28ης Νοεμβρίου 2022 — Cortina και FLA Europe κατά Επιτροπής

34

2023/C 45/52

Υπόθεση T-130/18: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — adidas International Trading κ.λπ. κατά Επιτροπής

35

2023/C 45/53

Υπόθεση T-131/18: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — Deichmann κατά Επιτροπής

35

2023/C 45/54

Υπόθεση T-141/18: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — Deichmann Shoes UK κατά Επιτροπής

35

2023/C 45/55

Υπόθεση T-142/18: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — Buffalo — Boots κατά Επιτροπής

35

2023/C 45/56

Υπόθεση T-157/18: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 28ης Νοεμβρίου 2022 — Caprice Schuhproduktion κατά Επιτροπής

35

2023/C 45/57

Υπόθεση T-471/19: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 5ης Δεκεμβρίου 2022 — Eland Oil & Gas κατά Επιτροπής

36

2023/C 45/58

Υπόθεση T-758/19: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 5ης Δεκεμβρίου 2022 — W.S. Atkins International κατά Επιτροπής

36

2023/C 45/59

Υπόθεση T-771/19: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 5ης Δεκεμβρίου 2022 — Experian Finance 2012 κατά Επιτροπής

36

2023/C 45/60

Υπόθεση T-781/19: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Δεκεμβρίου 2022 — Rigid Plastic Containers Finance και RPC Pisces Holdings κατά Επιτροπής

36

2023/C 45/61

Υπόθεση T-782/19: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 5ης Δεκεμβρίου 2022 — St Schrader Holding Company UK κατά Επιτροπής

36

2023/C 45/62

Υπόθεση T-614/21: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Δεκεμβρίου 2022 — KPMG Advisory κατά Επιτροπής

37

2023/C 45/63

Υπόθεση T-806/21: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Δεκεμβρίου 2022 — ΝΤ κατά ΕΜΑ

37


EL

 


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/1


Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(2023/C 45/01)

Τελευταία δημοσίευση

ΕΕ C 35 της 30.1.2023

Ιστορικό των προηγούμενων δημοσιεύσεων

ΕΕ C 24 της 23.1.2023

ΕΕ C 15 της 16.1.2023

ΕΕ C 7 της 9.1.2023

ΕΕ C 482 της 19.12.2022

ΕΕ C 472 της 12.12.2022

ΕΕ C 463 της 5.12.2022

Τα κείμενα αυτά είναι διαθέσιμα στον ιστότοπο

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Δικαστήριο

6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/2


Διάταξη του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 15ης Δεκεμβρίου 2022 [αίτηση του Consiglio di Stato (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Società Eredi Raimondo Bufarini S.r.l. — Servizi Ambientali κατά Ministero dell'Interno, Ministero della Transizione Ecologica, Comitato tecnico regionale delle Marche, Coordinamento per l’uniforme applicazione sul territorio nazionale di cui all’art. 11 del D.Lgs. 105/2015

(Υπόθεση C-144/22) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Άρθρα 53 και 99 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου - Άρθρο 267 ΣΛΕΕ - Υποχρέωση προδικαστικής παραπομπής την οποίαν υπέχουν τα εθνικά δικαστήρια τελευταίου βαθμού δικαιοδοσίας - Εξαιρέσεις από την υποχρέωση αυτή - Κριτήρια - Περιπτώσεις κατά τις οποίες η ορθή ερμηνεία του δικαίου της Ένωσης παρίσταται τόσο προφανής ώστε να μην καταλείπει περιθώριο για καμία εύλογη αμφιβολία - Προϋπόθεση κατά την οποία το εθνικό δικαστήριο τελευταίου βαθμού δικαιοδοσίας πρέπει να έχει σχηματίσει την πεποίθηση ότι εξίσου προφανής θα εμφανιζόταν η ερμηνεία αυτή στα λοιπά δικαστήρια τελευταίου βαθμού δικαιοδοσίας των κρατών μελών και στο Δικαστήριο)

(2023/C 45/02)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Αιτούν δικαστήριο

Consiglio di Stato

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Società Eredi Raimondo Bufarini S.r.l. — Servizi Ambientali

κατά

Ministero dell'Interno, Ministero della Transizione Ecologica, Comitato tecnico regionale delle Marche, Coordinamento per l’uniforme applicazione sul territorio nazionale di cui all’art. 11 del D.Lgs. 105/2015

Διατακτικό

Το άρθρο 267 ΣΛΕΕ έχει την έννοια ότι εθνικό δικαστήριο του οποίου οι αποφάσεις δεν υπόκεινται σε ένδικα μέσα του εσωτερικού δικαίου δύναται να μην υποβάλει στο Δικαστήριο προδικαστικό ερώτημα ως προς την ερμηνεία του δικαίου της Ένωσης, αλλά να το επιλύσει με δική του ευθύνη στις περιπτώσεις κατά τις οποίες η ορθή ερμηνεία του δικαίου της Ένωσης παρίσταται τόσο προφανής ώστε να μην καταλείπει περιθώριο για καμία εύλογη αμφιβολία. Η εξέταση του ενδεχομένου αυτού πρέπει να λαμβάνει υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του δικαίου της Ένωσης, τις ιδιάζουσες δυσχέρειες τις οποίες παρουσιάζει η ερμηνεία του και τον κίνδυνο αποκλίσεων της νομολογίας στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το εν λόγω εθνικό δικαστήριο δεν υποχρεούται να αποδείξει κατά τρόπο εμπεριστατωμένο ότι τα λοιπά δικαστήρια τελευταίου βαθμού δικαιοδοσίας των κρατών μελών και το Δικαστήριο θα κατέληγαν στην ίδια ερμηνεία, αλλά πρέπει να έχει σχηματίσει την πεποίθηση, στο πλαίσιο εκτιμήσεως η οποία να λαμβάνει υπόψη τα ανωτέρω στοιχεία, ότι εξίσου προφανής θα εμφανιζόταν η εν λόγω ερμηνεία σε αυτά τα λοιπά εθνικά δικαστήρια και στο Δικαστήριο.


(1)  Ημερομηνία καταθέσεως: 28 Φεβρουαρίου 2022.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/3


Αναίρεση που άσκησε στις 4 Απριλίου 2022 η Beata Sołowicz κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τρίτο τμήμα) στις 28 Ιανουαρίου 2022, στην υπόθεση T-725/21, Sołowicz κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-236/22 P)

(2023/C 45/03)

Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Beata Sołowicz (εκπρόσωπος: M. Korpalski, radca prawny)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Με διάταξη της 23ης Νοεμβρίου 2022, το Δικαστήριο (έβδομο τμήμα) απέρριψε την αίτηση αναιρέσεως ως προδήλως απαράδεκτη και υποχρέωσε την Beata Sołowicz να φέρει τα δικαστικά έξοδά της.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/3


Αναίρεση που άσκησε στις 9 Μαΐου 2022 ο Ahmad Aziz κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο τμήμα) στις 5 Μαΐου 2022 στην υπόθεση T-789/21, Aziz κατά EYEΔ

(Υπόθεση C-315/22 P)

(2023/C 45/04)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείων: Ahmad Aziz (εκπρόσωπος: L. Cuschieri, avukat)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης

Με διάταξη της 19ης Δεκεμβρίου 2022, το Δικαστήριο (δέκατο τμήμα) απέρριψε την αίτηση αναιρέσεως ως εν μέρει προδήλως απαράδεκτη και ως εν μέρει προδήλως αβάσιμη και έκρινε ότι ο Ahmad Aziz φέρει τα δικαστικά έξοδά του.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/3


Αναίρεση που άσκησε στις 9 Μαΐου 2022 ο Ahmad Aziz κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο τμήμα) στις 5 Μαΐου 2022 στην υπόθεση T-808/21, Aziz κατά ΕΥΕΔ

(Υπόθεση C-317/22 P)

(2023/C 45/05)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείων: Ahmad Aziz (εκπρόσωπος: L. Cuschieri, avukat)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης

Με διάταξη της 19ης Δεκεμβρίου 2022, το Δικαστήριο (δέκατο τμήμα) απέρριψε την αίτηση αναιρέσεως ως εν μέρει προδήλως απαράδεκτη και ως εν μέρει προδήλως αβάσιμη και έκρινε ότι ο Ahmad Aziz φέρει τα δικαστικά έξοδά του.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/4


Αναίρεση που άσκησε στις 2 Ιουνίου 2022 ο Ahmad Aziz κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο τμήμα) στις 31 Μαΐου 2022 στην υπόθεση T-128/22, Aziz κατά ΕΕΠΔ

(Υπόθεση C-357/22 P)

(2023/C 45/06)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείων: Ahmad Aziz (εκπρόσωπος: L. Cuschieri, avukat)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων

Με διάταξη της 19ης Δεκεμβρίου 2022, το Δικαστήριο (δέκατο τμήμα) απέρριψε την αίτηση αναιρέσεως ως εν μέρει προδήλως απαράδεκτη και ως εν μέρει προδήλως αβάσιμη και έκρινε ότι ο Ahmad Aziz φέρει τα δικαστικά έξοδά του.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/4


Αναίρεση που άσκησε στις 22 Ιουνίου 2022 η Group Nivelles κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο τμήμα) στις 27 Απριλίου 2022 στην υπόθεση T-327/20, Group Nivelles κατά EUIPO

(Υπόθεση C-419/22 P)

(2023/C 45/07)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Group Nivelles NV (εκπρόσωπος: J.A.M. Jonkhout, advocaat)

Αντίδικοι κατ’ αναίρεση: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), Easy Sanitary Solutions BV

Με διάταξη της 16ης Δεκεμβρίου 2022 το Δικαστήριο (τμήμα εγκρίσεως της εξετάσεως των αναιρέσεων) απέρριψε την αίτηση εγκρίσεως και έκρινε ότι η Group Nivelles NV φέρει τα δικαστικά έξοδά της.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/4


Αναίρεση που άσκησε στις 18 Αυγούστου 2022 η Compass Tex Ltd κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δέκατο τμήμα) στις 28 Ιουνίου 2022 στην υπόθεση T-704/21, Compass Tex Ltd κατά Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Υπόθεση C-550/22 P)

(2023/C 45/08)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Compass Tex Ltd (εκπρόσωπος: M. Gail, Rechtsanwalt)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Με διάταξη της 7ης Δεκεμβρίου 2022, το Δικαστήριο (τμήμα εγκρίσεως της εξετάσεως των αναιρέσεων) απέρριψε την αίτηση εγκρίσεως και έκρινε ότι η αναιρεσείουσα φέρει τα δικαστικά έξοδά της.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/5


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Corte d’appello di Lecce (Ιταλία) στις 12 Οκτωβρίου 2022 — Ποινική διαδικασία κατά PY

(Υπόθεση C-636/22)

(2023/C 45/09)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Αιτούν δικαστήριο

Corte d’appello di Lecce

Ποινική διαδικασία ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου κατά

PY

Προδικαστικά ερωτήματα

α)

Αντιτίθεται το άρθρο 5, σημείο 3, της [απόφασης-πλαισίου] 2002/584/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών (1), ερμηνευόμενο υπό το πρίσμα του άρθρου 1, παράγραφος 3, της εν λόγω απόφασης-πλαισίου και του άρθρου 7 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε ρύθμιση, όπως είναι η ιταλική, η οποία, στο πλαίσιο διαδικασίας ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης για την άσκηση ποινικής δίωξης, εμποδίζει κατά τρόπο απόλυτο και αυτόματο τις δικαστικές αρχές εκτέλεσης να αρνηθούν την παράδοση υπηκόων τρίτων χωρών που κατοικούν ή διαμένουν στο ιταλικό έδαφος, ανεξαρτήτως των δεσμών τους με αυτό;

β)

Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης στο πρώτο ερώτημα, βάσει ποιων κριτηρίων και προϋποθέσεων πρέπει οι εν λόγω δεσμοί να θεωρηθούν τόσο σημαντικοί ώστε να υποχρεωθεί η δικαστική αρχή εκτέλεσης να αρνηθεί την παράδοση;


(1)  ΕΕ 2002, L 190, σ. 1.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/5


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Fővárosi Törvényszék (Ουγγαρία) στις 18 Οκτωβρίου 2022 — J. P. Mali Kerékpárgyártó és Forgalmazó Kft. κατά Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(Υπόθεση C-653/22)

(2023/C 45/10)

Γλώσσα διαδικασίας: η ουγγρική

Αιτούν δικαστήριο

Fővárosi Törvényszék

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσα: J. P. Mali Kerékpárgyártó és Forgalmazó Kft.

Καθής: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Προδικαστικό ερώτημα

Έχει ο κανονισμός (ΕΕ) 952/2013 (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (στο εξής: τελωνειακός κώδικας), την έννοια ότι συμβιβάζεται με την προβλεπόμενη στο άρθρο 42, παράγραφος 1, του κώδικα αυτού απαίτηση αναλογικότητας το άρθρο 84, παράγραφος 8, του az uniós vámjog végrehajtásáról szóló 2017. évi CLII. törvény (νόμου CLII του 2017 περί εφαρμογής του ενωσιακού τελωνειακού δικαίου, στο εξής: τελωνειακός νόμος), το οποίο, στην περίπτωση του τελωνειακού διοικητικού προστίμου που επιβάλλεται υποχρεωτικά λόγω διαφοράς οφειλόμενων τελωνειακών δασμών προκύπτουσας από παράβαση σχετική με την ακρίβεια των στοιχείων της τελωνειακής διασαφήσεως, δεν επιτρέπει στις τελωνειακές αρχές να προβούν σε αξιολόγηση του συνόλου των περιστάσεων της υποθέσεως ή της συμπεριφοράς που αποδίδεται στον επιχειρηματία ο οποίος υπέβαλε την τελωνειακή διασάφηση, αλλά επιτάσσει, ως κανόνας αναγκαστικού δικαίου, την επιβολή τελωνειακού διοικητικού προστίμου ανερχόμενου στο 50 % του ποσού της διαφοράς, ανεξάρτητα από τη σοβαρότητα της διαπραχθείσας παραβάσεως και την εξέταση και εκτίμηση της ευθύνης του εν λόγω επιχειρηματία;


(1)  ΕΕ 2013, L 269, σ. 1.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/6


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Oberlandesgericht Koblenz (Γερμανία) στις 27 Οκτωβρίου 2022 — BZ κατά DKV Deutsche Krankenversicherung AG

(Υπόθεση C-672/22)

(2023/C 45/11)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Oberlandesgericht Koblenz

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγουσα και εκκαλούσα: BZ

Εναγομένη και εφεσίβλητη: DKV Deutsche Krankenversicherung AG

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

Έχει το άρθρο 15, παράγραφος 3, πρώτη περίοδος, σε συνδυασμό με το άρθρο 12, παράγραφος 5, του Γενικού Κανονισμού για την Προστασία Δεδομένων (ΓΚΠΔ) (1) την έννοια ότι ο υπεύθυνος επεξεργασίας (εν προκειμένω: ο ασφαλιστής) υποχρεούται να παρέχει δωρεάν στο υποκείμενο των δεδομένων (εν προκειμένω: στον λήπτη της ασφάλισης) ένα πρώτο αντίγραφο των προσωπικών του δεδομένων που επεξεργάζεται ο εν λόγω υπεύθυνος επεξεργασίας, ακόμη και όταν το υποκείμενο των δεδομένων δεν ζητεί το αντίγραφο για την επιδίωξη των σκοπών που αναφέρονται στην πρώτη περίοδο της αιτιολογικής σκέψεως 63 του ΓΚΠΔ, προκειμένου δηλαδή να έχει επίγνωση και να επαληθεύει τη νομιμότητα της επεξεργασίας, αλλά επιδιώκει άλλον –μη συνδεόμενο με την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, αλλά νόμιμο– σκοπό (εν προκειμένω: τη διακρίβωση της εγκυρότητας των αυξήσεων των ασφαλίστρων ιδιωτικής ασφαλίσεως υγείας), τούτο δε ακόμη και όταν ζητούνται στοιχεία τα οποία έχουν ήδη γνωστοποιηθεί εγγράφως στον λήπτη της ασφάλισης στο πλαίσιο της διαδικασίας αυξήσεως των ασφαλίστρων δυνάμει του άρθρου 203 του VVG (Versicherungsvertragsgesetz, νόμου περί ασφαλιστικών συμβάσεων);

2.

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα: περιλαμβάνονται στα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα κατά την έννοια του άρθρου 4, σημείο 1, και του άρθρου 15, παράγραφος 3, πρώτη περίοδος, του ΓΚΠΔ τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

στοιχεία σχετικά με τις αναπροσαρμογές των ασφαλίστρων στις οποίες προέβη ο ασφαλιστής στο πλαίσιο της ιδιωτικής ασφαλίσεως υγείας σε σχέση με τον λήπτη της ασφάλισης, ιδίως όσον αφορά το ύψος της πραγματοποιηθείσας αναπροσαρμογής και τα συναφή τιμολόγια ασφαλίστρων και

β)

η λεκτική διατύπωση της αιτιολογίας των αναπροσαρμογών των ασφαλίστρων (άρθρο 203, παράγραφος 5, του VVG)[;]

3.

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα και, εν όλω ή εν μέρει, και στο δεύτερο ερώτημα: Περιλαμβάνει το δικαίωμα που έχει ο λήπτης της ασφάλισης, σε περίπτωση ιδιωτικής ασφάλισης υγείας, για παροχή αντιγράφου των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία από τον ασφαλιστή επίσης και το δικαίωμα για τη χορήγηση αντιγράφου των τροποποιήσεων του ασφαλιστηρίου, τις οποίες ο ασφαλιστής απέστειλε στον λήπτη της ασφάλισης με σκοπό να του γνωστοποιήσει αύξηση των ασφαλίστρων, καθώς και των συνοδευτικών επιστολών και προσθηκών, ή αφορά μόνον τη χορήγηση αντιγράφου των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα του λήπτη της ασφάλισης καθαυτών, ενώ εναπόκειται στον ασφαλιστή που επεξεργάζεται τα δεδομένα να αποφασίσει με ποιον τρόπο θα συγκεντρώσει τα δεδομένα για τον λήπτη της ασφάλισης που είναι υποκείμενό τους;


(1)  Κανονισμός (EΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ 2016, L 119, σ. 1).


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/7


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το rechtbank Gelderland (Κάτω Χώρες) στις 31 Οκτωβρίου 2022 — Gemeente Dinkelland κατά Ontvanger van de Belastingdienst/Grote ondernemingen, kantoor Zwolle

(Υπόθεση C-674/22)

(2023/C 45/12)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Αιτούν δικαστήριο

Rechtbank Gelderland

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγων: Gemeente Dinkelland

Καθού: Ontvanger van de Belastingdienst/Grote ondernemingen, kantoor Zwolle

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

Έχει η νομική αρχή σύμφωνα με την οποία τόκοι υπερημερίας οφείλονται επειδή υπάρχει δικαίωμα στην επιστροφή των φόρων που εισπράχθηκαν κατά παράβαση κανόνων του δικαίου της Ένωσης την έννοια ότι, σε περίπτωση επιστροφής του φόρου κύκλου εργασιών στον υποκείμενο στον φόρο, πρέπει να του καταβληθούν και τόκοι υπερημερίας όταν:

α.

η επιστροφή οφείλεται σε σφάλματα στη διοίκηση του υποκειμένου στον φόρο, όπως περιγράφεται στην εν λόγω απόφαση, τα οποία ουδόλως μπορούν να καταλογιστούν στον οικονομικό έφορο·

β.

η επιστροφή οφείλεται σε επανυπολογισμό της κλείδας κατανομής για την έκπτωση του ΦΠΑ επί των γενικών δαπανών, βάσει των περιστάσεων που περιγράφονται στην εν λόγω απόφαση;

2.

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα: Από ποιο χρονικό σημείο υφίσταται δικαίωμα στην καταβολή τόκων υπερημερίας στις περιπτώσεις αυτές;


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/7


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Nejvyšší správní soud (Τσεχική Δημοκρατία) στις 2 Νοεμβρίου 2022 — B2 Energy s.r.o. κατά Odvolací finanční ředitelství

(Υπόθεση C-676/22)

(2023/C 45/13)

Γλώσσα διαδικασίας: η τσεχική

Αιτούν δικαστήριο

Nejvyšší správní soud

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείουσα: B2 Energy s.r.o.

Αναιρεσίβλητη: Odvolací finanční ředitelství

Προδικαστικό ερώτημα

Έχει το άρθρο 138, παράγραφος 1, της οδηγίας 2006/112/ΕΚ (1) του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας, υπό το πρίσμα της απόφασης του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 9ης Δεκεμβρίου 2021, Kemwater ProChemie (C-154/20, EU:C:2021:989), την έννοια ότι πρέπει να αποκλείεται η άσκηση του δικαιώματος απαλλαγής από τον φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) σε περίπτωση παράδοσης αγαθών σε άλλο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς η φορολογική αρχή να υποχρεούται να αποδείξει ότι ο προμηθευτής των αγαθών διέπραξε απάτη περί τον ΦΠΑ, όταν ο προμηθευτής δεν αποδεικνύει ότι τα αγαθά παραδόθηκαν σε συγκεκριμένο παραλήπτη ο οποίος έχει την ιδιότητα του υποκειμένου στον φόρο στο άλλο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του οποίου το όνομα αναγράφεται στα φορολογικά έγγραφα, αλλά, λαμβανομένων υπόψη των πραγματικών περιστατικών και στοιχείων που παρέσχε ο υποκείμενος στον φόρο, προκύπτουν τα αναγκαία στοιχεία προκειμένου να διαπιστωθεί ότι ο πραγματικός παραλήπτης στο άλλο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχε την ιδιότητα αυτή;


(1)  ΕΕ 2006, L 347, σ. 1.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/8


Προσφυγή της 4ης Νοεμβρίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ιρλανδίας

(Υπόθεση C-679/22)

(2023/C 45/14)

Γλώσσα διαδικασίας: αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: U. Małecka, L. Malferrari, E. Manhaeve, L. Armati)

Καθής: Ιρλανδία

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να διαπιστώσει ότι η Ιρλανδία, παραλείποντας να θεσπίσει (όλες) τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις προκειμένου να συμμορφωθεί προς την οδηγία (EΕ) 2018/1808 (1), του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 2018, για την τροποποίηση της οδηγίας 2010/13/EΕ (2), για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων (οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων) ενόψει των μεταβαλλόμενων συνθηκών της αγοράς ή, εν πάση περιπτώσει, παραλείποντας να κοινοποιήσει τις εν λόγω διατάξεις στην Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 2, της εν λόγω οδηγίας·

να υποχρεώσει την Ιρλανδία να καταβάλει κατ’ αποκοπήν ποσό βασιζόμενο σε ημερήσιο ποσό ύψους 5 544,9 ευρώ, με το ελάχιστο κατ’ αποκοπήν ποσό να ανέρχεται σε 1 376 000 ευρώ·

σε περίπτωση που η διαπιστωθείσα στο σημείο 1 παράβαση εξακολουθεί να υφίσταται κατά την ημερομηνία δημοσιεύσεως της αποφάσεως στην παρούσα διαδικασία, να υποχρεώσει την Ιρλανδία να καταβάλει στην Επιτροπή ημερήσια χρηματική ποινή ύψους 33 257,2 ευρώ από την ημερομηνία δημοσιεύσεως της αποφάσεως στην παρούσα διαδικασία και μέχρι τη συμμόρφωση της Ιρλανδίας με τις υποχρεώσεις που υπέχει από την οδηγία· και

να καταδικάσει την Ιρλανδία στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Η οδηγία 2018/1808 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 2018, τροποποιεί την οδηγία 2010/13/EΕ, για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων (οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων) ενόψει των μεταβαλλόμενων συνθηκών της αγοράς. Αμφότερες οι οδηγίες των ετών 2010 και 2018 αποβλέπουν στην εναρμόνιση των εθνικών νομοθεσιών για τα οπτικοακουστικά μέσα επικοινωνίας — τόσο τις παραδοσιακές τηλεοπτικές εκπομπές όσο και τις υπηρεσίες κατά παραγγελία.

Με έγγραφο της 20ής Φεβρουαρίου 2021 η Επιτροπή απηύθυνε προειδοποιητική επιστολή στην Ιρλανδία, καθόσον δεν είχε λάβει καμία κοινοποίηση από αυτή όσον αφορά τη θέσπιση των αναγκαίων διατάξεων για τη συμμόρφωση με την οδηγία. Με έγγραφο της 23ης Σεπτεμβρίου 2021, ελλείψει οποιασδήποτε περαιτέρω κοινοποίησης σχετικά με τη μεταφορά της οδηγίας, η Επιτροπή απέστειλε αιτιολογημένη γνώμη στην Ιρλανδία. Ωστόσο, η Ιρλανδία δεν έχει ακόμη λάβει μέτρα μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο και, εν πάση περιπτώσει, δεν τα έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή.


(1)  EE 2018, L 303, σ. 69.

(2)  Οδηγία 2010/13/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2010 , για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων (οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων) (EE 2010, L 95, σ. 1).


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/9


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Nejvyšší soud (Τσεχική Δημοκρατία) στις 15 Νοεμβρίου 2022 — RegioJet a. s., STUDENT AGENCY k.s. κατά České dráhy a.s., Správa železnic, státní organizace, Česká republika, Ministerstvo dopravy

(Υπόθεση C-700/22)

(2023/C 45/15)

Γλώσσα διαδικασίας: η τσεχική

Αιτούν δικαστήριο

Nejvyšší soud

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείοντες: RegioJet a. s., STUDENT AGENCY k.s.

Αναιρεσίβλητοι: České dráhy a.s., Správa železnic, státní organizace, Česká republika, Ministerstvo dopravy

Προδικαστικό ερώτημα

Έχει το άρθρο 108, παράγραφος 3, τελευταίο εδάφιο, της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την έννοια ότι το εθνικό δικαστήριο σε διαδικασία που κινήθηκε κατόπιν αίτησης τρίτου (ανταγωνιστή) υποχρεούται να διατάξει τον δικαιούχο να επιστρέψει την ενίσχυση που χορηγήθηκε κατά παράβαση της εν λόγω διάταξης ακόμα και εάν (έως την ημέρα έκδοσης της απόφασης του δικαστηρίου) η προθεσμία παραγραφής των εξουσιών της Επιτροπής εξέπνευσε, σύμφωνα με το άρθρο 17, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 2015/1589 (1) του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2015 περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του άρθρου 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γεγονός που συνεπάγεται ότι η χορηγηθείσα ενίσχυση θεωρείται ως υφιστάμενη, σύμφωνα με το άρθρο 1, στοιχείο βʹ, σημείο iv και το άρθρο 17, παράγραφος 3, του ίδιου κανονισμού;


(1)  EE 2015 L 248, σ. 9.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/9


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Sąd Najwyższy (Πολωνία) στις 18 Νοεμβρίου 2022 — Advance Pharma sp. z o.o. κατά Skarb Państwa — Główny Inspektor Farmaceutyczny

(Υπόθεση C-711/22)

(2023/C 45/16)

Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική

Αιτούν δικαστήριο

Sąd Najwyższy

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αιτούσα: Advance Pharma sp. z o.o.

Καθού: Skarbowi Państwa — Głównemu Inspektorowi Farmaceutycznemu

Προδικαστικό ερώτημα

Υπό το πρίσμα του άρθρου 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων σε συνδυασμό με το άρθρο 19, παράγραφοι 1 και 2, της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί ένα ένδικο μέσο που προβλέπεται σε ορισμένες έννομες τάξεις των κρατών μελών της Ένωσης και το οποίο παρέχει τη δυνατότητα να ζητηθεί η επανάληψη διαδικασίας περατωθείσας με τελεσίδικη απόφαση, κατόπιν εκδόσεως αποφάσεως του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου η οποία διαπιστώνει παράβαση κανόνων της ΕΣΔΑ, ουσιώδες στοιχείο του δικαιώματος για αποτελεσματική δικαστική προστασία σε αστικές υποθέσεις, όταν η έννομη τάξη κράτους μέλους προβλέπει άλλο ένδικο βοήθημα για την έννομη προστασία των δικαιωμάτων διαδίκου σε διαδικασία περατωθείσα με τελεσίδικη απόφαση;


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/10


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Corte suprema di cassazione (Ιταλία) στις 21 Νοεμβρίου 2022 — LivaNova plc κατά Ministero dell’Economia e delle Finanze κ.λπ.

(Υπόθεση C-713/22)

(2023/C 45/17)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Αιτούν δικαστήριο

Corte suprema di cassazione

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείουσα: LivaNova plc

Αναιρεσίβλητα: Ministero dell’Economia e delle Finanze, Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Presidenza del Consiglio dei ministri

Προδικαστικό ερώτημα

Αντιβαίνει στο άρθρο 3 της έκτης οδηγίας [82/891/ΕΟΚ] (1), το οποίο εφαρμόζεται (άρθρο 22) και στις διασπάσεις μέσω σύστασης νέων εταιριών, –καθόσον προβλέπει ότι α) «[ό]ταν ένα στοιχείο του παθητικού δεν χορηγείται σε κανέναν βάσει του σχεδίου διάσπασης και εφόσον η ερμηνεία του σχεδίου αυτού δεν δίνει τη δυνατότητα να αποφασιστεί πώς πρέπει να κατανεμηθεί, καθεμιά από τις επωφελούμενες εταιρείες ευθύνεται σε ολόκληρο», και ότι β) «[η] νομοθεσία των κρατών μελών μπορεί να προβλέπει ότι η ευθύνη σε ολόκληρο περιορίζεται στο καθαρό ενεργητικό που χορηγείται σε κάθε επωφελούμενη εταιρία»– ερμηνεία της διάταξης του εσωτερικού δικαίου που περιέχεται στο άρθρο 2506-bis, τρίτο εδάφιο, του codice civile (Αστικού Κώδικα), κατά την οποία η εις ολόκληρον ευθύνη της επωφελούμενης εταιρίας περιλαμβάνει, ως «στοιχείο του παθητικού» που δεν χορηγείται σε κανέναν από το σχέδιο, επιπλέον των υποχρεώσεων συγκεκριμένης φύσης, και i) τις υποχρεώσεις που προσδιορίζονται στις επιζήμιες συνέπειες που προκύπτουν, μετά τη διάσπαση, από συμπεριφορές (πράξεις ή παραλείψεις) προγενέστερες της διάσπασης ή ii) τις υποχρεώσεις από μεταγενέστερες συμπεριφορές, εξέλιξη των προηγουμένων, που έχουν χαρακτήρα διαρκούς παράνομης πράξης, που προκαλεί περιβαλλοντική ζημία, της οποίας τα αποτελέσματα δεν μπορούν να καθοριστούν ακόμη πλήρως κατά τον χρόνο της διάσπασης;


(1)  Έκτη οδηγία 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1982, βασιζόμενη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 περίπτωση ζ) της συνθήκης για τη διάσπαση των ανωνύμων εταιρειών (ΕΕ 1982, L 378, σ. 47).


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/10


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Ravensburg (Γερμανία) στις 23 Νοεμβρίου 2022 — QR κατά Mercedes-Benz Bank AG

(Υπόθεση C-715/22)

(2023/C 45/18)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landgericht Ravensburg

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγουσα: QR

Εναγομένη: Mercedes-Benz Bank AG

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

Συνάδει με το δίκαιο της Ένωσης εθνική ρύθμιση κατά την οποία, σε περίπτωση που η σύμβαση πιστώσεως συνδέεται με σύμβαση πωλήσεως, κατόπιν αποτελεσματικής ασκήσεως του δικαιώματος του καταναλωτή για υπαναχώρηση κατά το άρθρο 14, παράγραφος 1, της οδηγίας 2008/48/ΕΚ (1)

α)

η αξίωση του καταναλωτή έναντι του πιστωτικού φορέα για επιστροφή των δόσεων δανείου που καταβλήθηκαν καθίσταται απαιτητή μόνον αφού ο καταναλωτής έχει παραδώσει στον πιστωτικό φορέα το αντικείμενο της αγοράς ή προσκομίσει απόδειξη ότι έχει αποστείλει το αντικείμενο της αγοράς στον πιστωτικό φορέα;

β)

ο καταναλωτής υποχρεούται να παραδώσει το όχημα στον πιστωτικό φορέα στην έδρα του δυνάμει των άρθρων 358, παράγραφος 4, πρώτο εδάφιο, και 357, παράγραφος 4, πρώτο εδάφιο, πρώτη περίπτωση, του BGB;

γ)

δεν υφίσταται υπερημερία αποδοχής του οχήματος από τον πιστωτικό φορέα κατά την αποδοχή, όταν ο πιστωτικός φορέας είναι μεν διατεθειμένος να λάβει το όχημα ως εκ των προτέρων παροχή, αλλά αμφισβητεί τις ουσιαστικές προϋποθέσεις υπαναχωρήσεως;

δ)

η αγωγή του καταναλωτή για επιστροφή των δόσεων δανείου που αυτός έχει καταβάλει μετά την παράδοση του αντικειμένου της αγοράς πρέπει να απορρίπτεται ως αβάσιμη, αν κατά τον κρίσιμο χρόνο ο πιστωτικός φορέας δεν έχει περιέλθει σε υπερημερία δανειστή όσον αφορά την αποδοχή του αντικειμένου της αγοράς;

2.

Προκύπτει από το δίκαιο της Ένωσης ότι οι εθνικές ρυθμίσεις και αρχές που περιγράφονται στο πρώτο ερώτημα υπό στοιχεία α) έως δ) δεν εφαρμόζονται, εάν δεν είναι δυνατό να ερμηνευθούν σύμφωνα με την οδηγία;

3.

Σε περίπτωση που η επίκληση του δικαιώματος υπαναχωρήσεως του καταναλωτή, δυνάμει του άρθρου 14, παράγραφος 1, της οδηγίας 2008/48/ΕΚ, μπορεί να θεωρηθεί ως καταχρηστική ακόμη και αν μία από τις υποχρεωτικές πληροφορίες που προβλέπει το άρθρο 10, παράγραφος 2, της οδηγίας 2008/48/ΕΚ δεν έχει κοινοποιηθεί δεόντως ούτε στη σύμβαση πιστώσεως ούτε μεταγενέστερα:

Μπορεί ο καταχρηστικός χαρακτήρας να στηριχθεί, μεταξύ άλλων, στις ακόλουθες περιστάσεις;

α)

Ο καταναλωτής εξακολουθεί να χρησιμοποιεί το χρηματοδοτούμενο όχημα μέχρι να κριθεί δικαστικώς το κύρος της υπαναχωρήσεως.

β)

Ο καταναλωτής αρνείται να παράσχει αποζημίωση για τη χρήση του οχήματος.

γ)

Κατά τη δήλωση της υπαναχωρήσεως, η σύμβαση έχει λυθεί ήδη πρόωρα ή με την παρέλευση του χρόνου και η τράπεζα έχει παραιτηθεί από τις εγγυήσεις της.


(1)  Οδηγία 2008/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2008, για τις συμβάσεις καταναλωτικής πίστης και την κατάργηση της οδηγίας 87/102/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ 2008, L 133, σ. 66).


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/11


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Rayonen sad Svilengrad (Βουλγαρία) στις 23 Νοεμβρίου 2022 — «SISTEM LUX» OOD κατά Teritorialna direktsia «Mitnitsa Burgas»

(Υπόθεση C-717/22)

(2023/C 45/19)

Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική

Αιτούν δικαστήριο

Rayonen sad Svilengrad

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσα:«SISTEM LUX» OOD

Αρμόδια για την επιβολή διοικητικών κυρώσεων αρχή: Teritorialna direktsia «Mitnitsa Burgas»

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Έχει το άρθρο 42, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΕ) 952/2013 (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, το οποίο ορίζει περιοριστικώς τα είδη διοικητικών κυρώσεων που μπορούν να επιβληθούν σε περίπτωση παραβάσεων της τελωνειακής νομοθεσίας, σε συνδυασμό με το άρθρο 17, παράγραφος 1, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική διάταξη, όπως αυτή του άρθρου 233, παράγραφος 6, του Zakon za mitnizite (τελωνειακού νόμου), η οποία προβλέπει, ως παρεπόμενη διοικητική κύρωση, τη δήμευση (στέρηση της ιδιοκτησίας υπέρ του Δημοσίου) του αντικειμένου της παραβάσεως; Επιτρέπεται η δήμευση του αντικειμένου της παραβάσεως στις περιπτώσεις κατά τις οποίες το περιουσιακό στοιχείο που έχει δημευθεί ανήκει σε πρόσωπο διαφορετικό από τον δράστη;

2)

Έχει το άρθρο 42, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 952/2013, σε συνδυασμό με το άρθρο 49, παράγραφος 3, του Χάρτη, την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική διάταξη, όπως αυτή του άρθρου 233, παράγραφος 6, του Zakon za mitnizite, η οποία, πέραν της κυρώσεως του «προστίμου», προβλέπει, ως παρεπόμενη διοικητική κύρωση, τη δήμευση (στέρηση της ιδιοκτησίας υπέρ του Δημοσίου) του αντικειμένου της παραβάσεως, καθόσον συνιστά επέμβαση κυρωτικού χαρακτήρα δυσανάλογη σε σχέση με τον επιδιωκόμενο θεμιτό σκοπό, η οποία θίγει το δικαίωμα ιδιοκτησίας, στις ακόλουθες περιπτώσεις: Γενικώς, στις περιπτώσεις κατά τις οποίες το δημευθέν περιουσιακό στοιχείο που αποτέλεσε το αντικείμενο της παραβάσεως ανήκει στον δράστη και στις περιπτώσεις που αυτό ανήκει σε τρίτο και όχι στον δράστη και, ειδικότερα, στις περιπτώσεις που ο δράστης διέπραξε την παράβαση όχι εκ προθέσεως αλλά εξ αμελείας;

3)

Έχει το άρθρο 2, παράγραφος 1, της αποφάσεως-πλαισίου 2005/[212] (2), σε συνδυασμό με το άρθρο 17, παράγραφος 1, του Χάρτη, και λαμβανομένης υπόψη της αποφάσεως του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 14ης [Ιανουαρίου] 2021 στην υπόθεση C-393/19 (3), per argumentum a fortiori την έννοια ότι η διάταξη αυτή εφαρμόζεται και όταν η πράξη δεν συνιστά ποινικό αδίκημα αλλά διοικητική παράβαση, με τη διάκριση μεταξύ των δύο να έγκειται απλώς στο κριτήριο «σημαντικός» με βάση την αξία του αντικειμένου της λαθρεμπορίας που έχει υιοθετηθεί από τη νομολογία[;] Έχουν, εν προκειμένω, το άρθρο 1, τέταρτη περίπτωση, της αποφάσεως-πλαισίου 2005/212/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 24ης Φεβρουαρίου 2005, για τη δήμευση των προϊόντων, οργάνων και περιουσιακών στοιχείων του εγκλήματος, καθώς και το άρθρο 2, σημείο 4, της οδηγίας 2014/42/ΕΕ (4) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, σχετικά με τη δέσμευση και τη δήμευση οργάνων και προϊόντων εγκλήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την έννοια ότι ο όρος «δήμευση» αναφέρεται ειδικώς σε κύρωση ή σε μέτρο που πρέπει να επιβάλλεται από δικαστήριο και δεν μπορεί να διατάσσεται από διοικητική αρχή και, υπό την έννοια αυτή, αντιτίθενται σε εθνική διάταξη όπως αυτή του άρθρου 233, παράγραφος 6, σε συνδυασμό με το άρθρο 231 του Zakon za mitnitsite[;]


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ 2013, L 269, σ. 1).

(2)  Απόφαση-πλαίσιο 2005/212/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 24ης Φεβρουαρίου 2005, για τη δήμευση των προϊόντων, οργάνων και περιουσιακών στοιχείων του εγκλήματος (ΕΕ 2005, L 68, σ. 49).

(3)  ECLI:EU:C:2021:8.

(4)  Οδηγία 2014/42/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, σχετικά με τη δέσμευση και τη δήμευση οργάνων και προϊόντων εγκλήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ 2014, L 127, σ. 39).


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/12


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Erfurt (Γερμανία) στις 23 Νοεμβρίου 2022 — HK κατά Debeka Lebensversicherungsverein a. G.

(Υπόθεση C-718/22)

(2023/C 45/20)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landgericht Erfurt

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγων: HK

Εναγομένη: Debeka Lebensversicherungsverein a. G.

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

Αντιβαίνει στο δίκαιο της Ένωσης, ιδίως στο άρθρο 31 της τρίτης οδηγίας σχετικά με την ασφάλεια ζωής (1) και στο άρθρο 15, παράγραφος 1, της δεύτερης οδηγίας σχετικά με την ασφάλεια ζωής (2), ενδεχομένως σε συνδυασμό με το άρθρο 38 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εθνική ρύθμιση βάσει της οποίας οι πληροφορίες για τον καταναλωτή παρέχονται πλήρως μόνο μετά την υποβολή αίτησης από τον καταναλωτή, ήτοι με το ασφαλιστήριο («σύστημα της παράδοσης του ασφαλιστηρίου συμβολαίου»); Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο ανωτέρω ερώτημα: Γεννάται εξ αυτού και μόνον του λόγου δικαίωμα εναντίωσης του καταναλωτή, ήτοι δικαίωμα ματαίωσης της σύναψης της ασφαλιστικής σύμβασης; Θα μπορούσε να αντιταχθεί στο εν λόγω δικαίωμα ένσταση αποδυνάμωσης ή καταχρηστικής άσκησης δικαιώματος;

2.

Απαγορεύεται στον ασφαλιστή, ο οποίος είτε δεν έχει ενημερώσει τον καταναλωτή είτε τον έχει ενημερώσει ανακριβώς σχετικά με το δικαίωμα εναντίωσης, να αντιτάξει στα εξ αυτού του λόγου γεννηθέντα δικαιώματα, όπως ιδίως στο δικαίωμα εναντίωσης, αποδυνάμωση ή καταχρηστική άσκηση δικαιώματος;

3.

Απαγορεύεται στον ασφαλιστή, ο οποίος είτε δεν έχει παράσχει στον καταναλωτή τις απαιτούμενες πληροφορίες για τον καταναλωτή είτε τις έχει παράσχει ελλιπώς ή ανακριβώς, να αντιτάξει στα εξ αυτού του λόγου γεννηθέντα δικαιώματα του καταναλωτή, όπως ιδίως στο δικαίωμα εναντίωσης, αποδυνάμωση ή καταχρηστική άσκηση δικαιώματος;

4.

Αντιβαίνει στο δίκαιο της Ένωσης, και ειδικότερα στο άρθρο 15, παράγραφος 1, της δεύτερης οδηγίας σχετικά με την ασφάλεια ζωής, στο άρθρο 31 της τρίτης οδηγίας σχετικά με την ασφάλεια ζωής και στο άρθρο 35, παράγραφος 1, της οδηγίας 2002/83 (3), ενδεχομένως σε συνδυασμό με το άρθρο 38 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εθνική ρύθμιση ή νομολογία βάσει της οποίας ο λήπτης της ασφάλισης –κατόπιν νόμιμης άσκησης του δικαιώματός του εναντίωσης– φέρει το βάρος επικλήσεως και αποδείξεως για τον υπολογισμό των ωφελημάτων τα οποία άντλησε η ίδια η ασφαλιστική εταιρία; Στην περίπτωση κατά την οποία ο εν λόγω τρόπος κατανομής του βάρους επικλήσεως και αποδείξεως κριθεί επιτρεπτός, απαιτεί το δίκαιο της Ένωσης, ιδίως δε η αρχή της αποτελεσματικότητας, να δύναται ο λήπτης της ασφάλισης, ως αντιστάθμισμα, να ζητήσει από τον ασφαλιστή πληροφορίες ή άλλες διευκολύνσεις, προκειμένου να είναι σε θέση να επιβάλει τον σεβασμό των δικαιωμάτων του;


(1)  Οδηγία 92/96/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 10ης Νοεμβρίου 1992, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την πρωτασφάλιση ζωής, και για την τροποποίηση των οδηγιών 79/267/ΕΟΚ και 90/619/ΕΟΚ (τρίτη οδηγία σχετικά με την ασφάλεια ζωής) (ΕΕ 1992, L 360, σ. 1).

(2)  Δεύτερη οδηγία 90/619/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 1990, για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την πρωτασφάλιση ζωής και τη θέσπιση διατάξεων που σκοπό έχουν να διευκολύνουν την πραγματική άσκηση της ελεύθερης παροχής των υπηρεσιών καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 79/267/ΕΟΚ (ΕΕ 1990, L 330, σ. 50).

(3)  Οδηγία 2002/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Νοεμβρίου 2002, σχετικά με την ασφάλιση ζωής (ΕΕ 2002, L 345, σ. 1).


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/13


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Sofiyski gradski sad (Βουλγαρία) στις 24 Νοεμβρίου 2022 — Ποινική διαδικασία

(Υπόθεση C-722/22)

(2023/C 45/21)

Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική

Αιτούν δικαστήριο

Sofiyski gradski sad

Προδικαστικό ερώτημα

Συνάδει με το άρθρο 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 1, τρίτη περίπτωση, της αποφάσεως-πλαισίου 2005/212 (1), η ερμηνεία εθνικού νόμου υπό την έννοια ότι φορτηγό όχημα (ελκυστήρας και ρυμουλκούμενο), το οποίο χρησιμοποιήθηκε από μέλη εγκληματικής οργανώσεως για την απλή κατοχή και μεταφορά μεγάλων ποσοτήτων προϊόντων που υπόκεινται στον ειδικό φόρο κατανάλωσης (τσιγάρα) και δεν έφεραν φορολογική ταινία, δεν πρέπει να δημευθεί ως όργανο εγκλήματος;


(1)  Απόφαση-πλαίσιο 2005/212/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 24ης Φεβρουαρίου 2005, για τη δήμευση των προϊόντων, οργάνων και περιουσιακών στοιχείων του εγκλήματος (ΕΕ 2005 L 68, σ. 49).


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/14


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesarbeitsgericht (Γερμανία) στις 7 Δεκεμβρίου 2022 — I GmbH κατά J R

(Υπόθεση C-749/22)

(2023/C 45/22)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Bundesarbeitsgericht

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείουσα: I GmbH

Αναιρεσίβλητος: J R

Προδικαστικά ερωτήματα

Έχουν το άρθρο 7 της οδηγίας 2003/88/ΕΚ (1) και το άρθρο 31, παράγραφος 2, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης την έννοια ότι αντιτίθενται σε εθνική διάταξη ή πρακτική κατά την οποία οι ημέρες ετήσιας άδειας μετ’ αποδοχών την οποία ζήτησε ο εργαζόμενος και ενέκρινε ο εργοδότης οι οποίες, μετά την έναρξη της άδειας, συνέπεσαν χρονικά με καραντίνα που επιβλήθηκε με απόφαση της αρμόδιας αρχής, λόγω υποψιών ενδεχόμενης μόλυνσης, δεν μπορούν να μεταφερθούν σε άλλο χρόνο στην περίπτωση που ο εργαζόμενος δεν περιήλθε κατά τη διάρκεια της καραντίνας σε κατάσταση ανικανότητας προς εργασία λόγω ασθένειας;


(1)  Οδηγία 2003/88/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας (ΕΕ 2003, L 299, σ. 9).


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/14


Αναίρεση που άσκησε στις 15 Δεκεμβρίου 2022 η Airoldi Metalli SpA κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα) στις 5 Οκτωβρίου 2022 στην υπόθεση T-1/22, Airoldi Metalli SpA κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-764/22 P)

(2023/C 45/23)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Airoldi Metalli SpA (εκπρόσωποι: M. Campa, avvocato, D. Rovetta, avocat, P. Gjørtler, advokat, V. Villante, avvocato)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να κρίνει την αίτηση αναιρέσεως παραδεκτή·

να αναιρέσει τη διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 5ης Οκτωβρίου 2022 στην υπόθεση T-1/22, Airoldi Metalli Spa κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και να κρίνει παραδεκτή την προσφυγή την οποία άσκησε η Airoldi Metalli Spa·

να αναπέμψει την υπόθεση στο Γενικό Δικαστήριο για να κρίνει επί της ουσίας την προσφυγή της Airoldi Metalli SpΑ·

να καταδικάσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της παρούσας δίκης καθώς και στα έξοδα της πρωτόδικης διαδικασίας.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Με την παρούσα αίτηση αναιρέσεως, η αναιρεσείουσα προβάλλει δύο κύριους λόγους αναιρέσεως:

Με τον πρώτο λόγο αναιρέσεως προβάλλει πλάνη περί το δίκαιο στην οποία υπέπεσε το Γενικό Δικαστήριο όσον αφορά την ερμηνεία του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, τελευταία περίοδος, ΣΛΕΕ και την απαίτηση καθώς και την έννοια των κανονιστικών πράξεων για την εφαρμογή των οποίων δεν απαιτούνται εκτελεστικά μέτρα, όπως επίσης και εσφαλμένο νομικό χαρακτηρισμό των πραγματικών περιστατικών και παραμόρφωση των αποδεικτικών στοιχείων.

Με τον δεύτερο λόγο αναιρέσεως προβάλλει πλάνη περί το δίκαιο στην οποία υπέπεσε το Γενικό Δικαστήριο όσον αφορά την ερμηνεία του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ και ιδίως όσον αφορά την απαίτηση σύμφωνα με την οποία η επίμαχη πράξη πρέπει να αφορά τον θιγόμενο «άμεσα και ατομικά», όπως επίσης και εσφαλμένο νομικό χαρακτηρισμό των πραγματικών περιστατικών.


Γενικό Δικαστήριο

6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/16


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk κατά EUIPO — ESSAtech (εξάρτημα για ασύρματο τηλεχειριστήριο)

(Υπόθεση T-611/21) (1)

(Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα - Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας - Καταχωρισμένο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα το οποίο απεικονίζει εξάρτημα για ασύρματο τηλεχειριστήριο - Λόγος ακυρότητας - Χαρακτηριστικά της εμφάνισης ενός προϊόντος τα οποία υπαγορεύονται αποκλειστικά από την τεχνική λειτουργία του - Άρθρο 8, παράγραφος 1 και άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο βʹ, του κανονισμού (ΕΚ) 6/2002 - Επίκληση πραγματικών περιστατικών ή προσκόμιση αποδείξεων για πρώτη φορά ενώπιον του συμβουλίου προσφυγών - Άρθρο 63, παράγραφος 2, του κανονισμού 6/2002 - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Άρθρο 41, παράγραφος 1 και παράγραφος 2, στοιχείο γʹ, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων)

(2023/C 45/24)

Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk s.c. (Sosnowiec, Πολωνία) (εκπρόσωπος: M. Oleksyn, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: M. Chylińska και J. Ivanauskas)

Αντίδικος ενώπιον του συμβουλίου προσφυγών του EUIPO: ESSAtech (Přistoupim, Τσεχική Δημοκρατία)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή που άσκησε δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της απόφασης του τρίτου συμβουλίου προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 5ης Ιουλίου 2021 (υπόθεση R 1070/2020-3).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Ακυρώνει την απόφαση του τρίτου συμβουλίου προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 5ης Ιουλίου 2021 (υπόθεση R 1070/2020-3).

2)

Καταδικάζει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα της διαδικασίας τόσο ενώπιον του συμβουλίου προσφυγών του EUIPO όσο και ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου.


(1)  ΕΕ C 502 της 13.12.2021.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/16


Προσφυγή της 17ης Σεπτεμβρίου 2022 — ClientEarth κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-579/22)

(2023/C 45/25)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: ClientEarth AISBL (Βρυξέλλες, Βέλγιο) (εκπρόσωπος: T. Johnston, Barrister)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής που παρατίθεται σε επιστολή της 6ης Ιουλίου 2022 (στο εξής: προσβαλλόμενη απόφαση), με την οποία η Επιτροπή απέρριψε αίτηση που υπέβαλε η προσφεύγουσα στις 3 Φεβρουαρίου 2022 βάσει του άρθρου 10 του κανονισμού Aarhus (1) για εσωτερική επανεξέταση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (EΕ) 2021/2139 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2021 (2), ο οποίος εκδόθηκε βάσει του κανονισμού (EΕ) 2020/852 (3) (στο εξής: κανονισμός για την ταξινόμηση)· και

να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα της προσφεύγουσας στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει τέσσερις λόγους ακυρώσεως.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση ενέχει νομικά σφάλματα ως προς την έκταση της αρμοδιότητας της Επιτροπής, καθόσον η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη ορισμένα σημαντικά στοιχεία του κανονισμού για την ταξινόμηση κατά την θέσπιση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση ενέχει δύο πρόδηλα σφάλματα εκτιμήσεως ως προς τα επιστημονικά στοιχεία που αφορούν την καύση δασικής βιομάζας για την παραγωγή ενέργειας.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση ενέχει πλείονα πρόδηλα σφάλματα εκτιμήσεως όσον αφορά την παραγωγή οργανικών βασικών χημικών ουσιών.

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση ενέχει επίσης πρόδηλα σφάλματα όσον αφορά την παραγωγή βιοπλαστικού.


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1367/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Σεπτεμβρίου 2006, για την εφαρμογή στα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας των διατάξεων της σύμβασης του Århus σχετικά με την πρόσβαση στις πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα (ΕΕ 2006, L 264, σ. 13) (στο εξής: κανονισμός Aarhus).

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2021/2139 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2021, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με τη θέσπιση τεχνικών κριτηρίων ελέγχου για τον προσδιορισμό των προϋποθέσεων υπό τις οποίες μια οικονομική δραστηριότητα θεωρείται ότι συμβάλλει σημαντικά στον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής ή στην προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή και για τον προσδιορισμό του κατά πόσον αυτή η οικονομική δραστηριότητα δεν επιβαρύνει σημαντικά οποιονδήποτε από τους άλλους περιβαλλοντικούς στόχους (EE 2021, L 442, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2020, σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για τη διευκόλυνση των βιώσιμων επενδύσεων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2088 (EE 2020, L 198, σ. 13).


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/17


Προσφυγή της 31ης Οκτωβρίου 2022 — SBM Développement κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-667/22)

(2023/C 45/26)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: SBM Développement SAS (Γαλλία) (εκπρόσωποι: B. Arash και H. Lindström, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να κρίνει την παρούσα προσφυγή παραδεκτή και βάσιμη·

να ακυρώσει την εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής (ΕΕ) 2022/1388, της 23ης Ιουνίου 2022, σχετικά με ανεπίλυτες αντιρρήσεις όσον αφορά τους όρους και τις προϋποθέσεις χορήγησης άδειας για το βιοκτόνο Pat’Appât Souricide Canadien Foudroyant που παρέπεμψαν η Γαλλία και η Σουηδία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ 2022, L 208, σ. 7

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της παρούσας διαδικασίας.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής η προσφεύγουσα προβάλλει πέντε λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται παράβαση του άρθρου 48, καθώς και παράβαση του άρθρου 1, παράγραφος 1, και του άρθρου 32 του κανονισμού (EΕ) 528/2012 (στο εξής: κανονισμός για τα βιοκτόνα) (1).

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται παράβαση των άρθρων 33, 35 και 36 του κανονισμού για τα βιοκτόνα.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται παραβίαση σχετικά με την εφαρμογή των Συνθηκών — και συγκεκριμένα των αρχών της ασφάλειας δικαίου και της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης.

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται παράβαση του άρθρου 19 του κανονισμού για τα βιοκτόνα και πρόδηλο σφάλμα εκτιμήσεως.

5.

Με τον πέμπτο λόγο προβάλλεται υπέρβαση εξουσίας και παραβίαση σχετικά με την εφαρμογή των Συνθηκών — και συγκεκριμένα των αρχών της ασφάλειας δικαίου, της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, της αναλογικότητας, καθώς και παράβαση του άρθρου 16 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ.


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων, ΕΕ 2012, L 167, σ. 1.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/18


Προσφυγή-αγωγή της 28ης Νοεμβρίου 2022 — UniSystems Luxembourg και UniSystems Συστήματα Πληροφορικής κατά ΕΑΚΑΑ

(Υπόθεση T-750/22)

(2023/C 45/27)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες-ενάγουσες: UniSystems Luxembourg Sàrl (Bertrange, Λουξεμβούργο), UniSystems Συστήματα Πληροφορικής Μονοπρόσωπη Ανώνυμη Εμπορική Εταιρία (Καλλιθέα, Ελλάδα) (εκπρόσωπος: Ν. Κορογιαννάκης, δικηγόρος)

Καθής-εναγόμενη: Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ)

Αιτήματα

Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση της ΕΑΚΑΑ περί επιλογής της προσφοράς των προσφευγουσών-εναγουσών ως δεύτερης στη διαδοχή για την ανάθεση συμβάσεων στο πλαίσιο του ανοικτού διαγωνισμού για συμβουλευτικές υπηρεσίες ΤΠΕ — PROC/2021/12 «Εξωτερική παροχή υπηρεσιών πληροφορικής» και περί αναθέσεως της πρώτης διαδοχικής συμβάσεως στο πλαίσιο του ίδιου διαγωνισμού στην πρώτη κοινοπραξία, η οποία κοινοποιήθηκε στις προσφεύγουσες-ενάγουσες με έγγραφο της ΕΑΚΑΑ της 17ης Σεπτεμβρίου 2022·

επιπλέον, να υποχρεώσει την ΕΑΚΑΑ να καταβάλει στις προσφεύγουσες-ενάγουσες αποζημίωση ποσού ύψους 3 500 000 ευρώ λόγω απώλειας συμβάσεων για τα δύο πρώτα έτη εκτέλεσης της σύμβασης. Σε περίπτωση παράτασης της διάρκειας της σύμβασης, όπως ειδικώς προβλέπεται, οι προσφεύγουσες-ενάγουσες ζητούν την καταβολή του επιπρόσθετου ποσού που αντιστοιχεί στη συνολική διάρκεια της σύμβασης, βάσει ετήσιου ποσού ύψους 1 750 000 ευρώ, αφαιρουμένου του ποσού που ενδεχομένως αντιστοιχεί στο ακαθάριστο κέρδος από συγκεκριμένες συμβάσεις που θα εκτελεστούν από τις προσφεύγουσες-ενάγουσες ως δεύτερες στην κατάταξη της διαδοχής ανάθεσης, πλέον τόκων επί όλων των ανωτέρω αναφερόμενων ποσών·

επικουρικώς, σε περίπτωση που το Γενικό Δικαστήριο διαπιστώσει ότι οι προσφεύγουσες-ενάγουσες δεν δικαιούνται αποζημίωση του συνολικού ποσού της ζημίας που υπέστησαν από τις προσβαλλόμενες παράνομες αποφάσεις της ΕΑΚΑΑ, ζητούν αποζημίωση ποσού ύψους 400 000 ευρώ, πλέον τόκων, λόγω απώλειας ευκαιρίας·

να καταδικάσει την ΕΑΚΑΑ στα δικαστικά και λοιπά έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν οι προσφεύγουσες-ενάγουσες σε σχέση με την παρούσα προσφυγή-αγωγή, ακόμη και αν αυτή απορριφθεί.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής οι προσφεύγουσες-ενάγουσες προβάλλουν δύο λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται παράβαση του δημοσιονομικού κανονισμού (1) και της συγγραφής υποχρεώσεων: Η τιμή που προσέφερε ο πρώτος στην κατάταξη ανάδοχος στο πλαίσιο της διαδοχικής ανάθεσης συμβάσεων είναι υπερβολικά χαμηλή για τα συγκεκριμένα επαγγελματικά προφίλ, καθόσον τιμολογούνται κάτω του κατώτατου νόμιμου μισθού στη Γερμανία και την Ελλάδα. Για τους ίδιους λόγους, οι προσφεύγουσες-ενάγουσες προβάλλουν παράβαση της συγγραφής υποχρεώσεων και παραβίαση των αρχών της διαφάνειας και της χρηστής διοίκησης.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται παράβαση της υποχρέωσης αιτιολογήσεως, προσβολή του δικαιώματος αποτελεσματικής προσφυγής και παράβαση ουσιώδους τύπου της διαδικασίας.

πρώτο σκέλος του δευτέρου λόγου ακυρώσεως: παράβαση της υποχρέωσης αιτιολογήσεως, ανεπαρκής αιτιολόγηση

δεύτερο σκέλος του δευτέρου λόγου ακυρώσεως: παραβίαση της αρχής που αφορά το δικαίωμα αποτελεσματικής προσφυγής και παράβαση ουσιώδους τύπου της διαδικασίας.


(1)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ 2018 L 193, σ. 1).


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/19


Προσφυγή-αγωγή της 7ης Δεκεμβρίου 2022 — Sboarina κατά Κοινοβουλίου

(Υπόθεση T-761/22)

(2023/C 45/28)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγων-ενάγων: Gabriele Sboarina (Βερόνα, Ιταλία) (εκπρόσωπος: M. Paniz, δικηγόρος)

Καθού-εναγόμενο: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Αιτήματα

Ο προσφεύγων-ενάγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση «Τροποποίηση και καθορισμός των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων Ιταλών πρώην μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου», η οποία κοινοποιήθηκε με έγγραφο της 21ης Σεπτεμβρίου 2022, το οποίο παρελήφθη στις 5 Οκτωβρίου 2022, αποσταλέν από τη Γενική Διεύθυνση Οικονομικών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με αντικείμενο: «Επαναπροσδιορισμός των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων κατόπιν της απόφασης αριθ. 150 του Προεδρείου του Ιταλικού Κοινοβουλίου της 3ης Μαρτίου 2022», που γνωστοποιήθηκε στον προσφεύγοντα-ενάγοντα, και να ακυρώσει τον επαναπροσδιορισμό και εκ νέου υπολογισμό της σύνταξης που χορηγείται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στον προσφεύγοντα-ενάγοντα καθώς και κάθε άλλη προγενέστερη και/ή συνακόλουθη πράξη·

να βεβαιώσει και αναγνωρίσει το δικαίωμα του προσφεύγοντος-ενάγοντος να διατηρήσει την εν λόγω σύνταξη που κατέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με βάση τα κεκτημένα κατά την πρώτη εκκαθάριση ποσά·

να υποχρεώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να του καταβάλει όλα τα αχρεωστήτως παρακρατηθέντα ποσά, προσαυξημένα βάσει της νομισματικής ανατίμησης και νομιμοτόκως από την ημερομηνία της παρακράτησης μέχρι την πλήρη εξόφληση·

να υποχρεώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εφαρμόσει την εκδοθησομένη απόφαση και να αποκαταστήσει αμέσως, στο ακέραιο, το αρχικό μέτρο της σύνταξης.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής ο προσφεύγων-ενάγων προβάλλει επτά ισχυρισμούς.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται παραβίαση της αρμοδιότητας που επιφυλάσσεται στο προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (άρθρο 25 του εσωτερικού κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου).

Ο προσφεύγων-ενάγων προβάλλει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση ενέχει έλλειψη νομιμότητας καθόσον ο προϊστάμενος της μονάδας Αποζημιώσεων και Κοινωνικών Δικαιωμάτων Βουλευτών έλαβε απόφαση χωρίς την απαραίτητη συμμετοχή του προεδρείου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στο οποίο απόκειται πραγματικά η ρύθμιση των οικονομικών, οργανωτικών και διοικητικών ζητημάτων που αφορούν τους ευρωβουλευτές σύμφωνα με το άρθρο 25 του εσωτερικού κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται παράβαση του άρθρου 296, δεύτερο εδάφιο, ΣΛΕΕ, του άρθρου 41, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) καθώς και ανεπαρκής αιτιολογία της προσβαλλόμενης πράξης.

Ο προσφεύγων-ενάγων προβάλλει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση ενέχει έλλειψη νομιμότητας καθόσον είναι ανεπαρκώς αιτιολογημένη και, ως εκ τούτου, παραβιάζει το άρθρο 296, δεύτερο εδάφιο, ΣΛΕΕ και το άρθρο 41 του Χάρτη.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση εκδόθηκε ελλείψει έγκυρης νομικής βάσης, κατ’ εσφαλμένη εφαρμογή του παραρτήματος ΙΙΙ των ρυθμίσεων ΕΑΒ (2) και των άρθρων 74 και 75 των ΜΕΚΒ (3).

Ο προσφεύγων-ενάγων προβάλλει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση ενέχει έλλειψη νομιμότητας καθόσον εκδόθηκε ελλείψει έγκυρης νομικής βάσης, δεδομένου ότι το άρθρο 2, πρώτο εδάφιο, του παραρτήματος 3, ΕΑΒ καταργήθηκε κατόπιν της έναρξης ισχύος του καθεστώτος των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (άρθρα 74-75 ΜΕΚΒ).

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται, εσφαλμένη ερμηνεία του άρθρου 75 των μέτρων εφαρμογής και των παραρτημάτων I, II και III των ρυθμίσεων ΕΑΒ. Προβάλλεται επίσης παράβαση του άρθρου 28 του καθεστώτος των βουλευτών και προσβολή των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων του προσφεύγοντος-ενάγοντος.

Ο προσφεύγων-ενάγων προβάλλει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση ενέχει έλλειψη νομιμότητας καθόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εφάρμοσε και ερμήνευσε εσφαλμένα το άρθρο 75 των ΜΕΚΒ και το άρθρο 2, πρώτο εδάφιο, του παραρτήματος 3, των ρυθμίσεων ΕΑΒ. Ο προσφεύγων-ενάγων υποστηρίζει ότι οι εν λόγω διατάξεις έπρεπε να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι η παραπομπή στα παραρτήματα I, II και III των ρυθμίσεων ΕΑΒ, η οποία περιέχεται στο άρθρο 75 ΜΕΚΒ και, συγκεκριμένα, στο άρθρο 2, πρώτο εδάφιο, πρέπει απαραιτήτως να θεωρηθεί ότι αναφέρεται στη μεταχείριση που ίσχυε όταν το εν λόγω παράρτημα III ήταν σε ισχύ. Αντιθέτως, ο τρόπος με τον οποίο το Κοινοβούλιο ερμήνευσε και εφάρμοσε τους προαναφερθέντες κανόνες καθιστά δυνατό να τροποποιείται η σύνταξη του προσφεύγοντος-ενάγοντος άνευ περιορισμού, κατά κατάφωρη παράβαση του άρθρου 28 του καθεστώτος των βουλευτών και των αρχών της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης και της ασφάλειας δικαίου.

Τέλος, ακόμη και αν γίνει δεκτή η ερμηνεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το άρθρο 2, παράρτημα 3, των ρυθμίσεων ΕΑΒ οριοθετείται ειδικώς από το δίκαιο της Ένωσης και, εν πάση περιπτώσει, αφορά μόνον το ύψος και τον τρόπο καταβολής της σύνταξης, αντιθέτως δε, δεν μπορεί να θίγει το δικαίωμα στην ίδια τη σύνταξη. Εν προκειμένω, όμως, το μέτρο που εφαρμόστηκε στον προσφεύγοντα-ενάγοντα, λόγω της αυτόματης εφαρμογής της απόφασης 150/2022, όχι μόνο μετέβαλε το συνταξιοδοτικό δικαίωμά του, τροποποιώντας τους όρους θεμελίωσης του δικαιώματος αυτού αλλά και προδήλως δεν είναι συμβατό προς το δίκαιο της Ένωσης.

5.

Με τον πέμπτο λόγο προβάλλεται παραβίαση των αρχών της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, της ασφάλειας δικαίου, της προστασίας των κεκτημένων δικαιωμάτων και της ισότητας.

Ο προσφεύγων-ενάγων προβάλλει τον μη σύννομο χαρακτήρα της προσβαλλομένης πράξης καθόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εφαρμόζοντας αυτομάτως την απόφαση 150/2022 και τον συνακόλουθο εν νέου υπολογισμό της σύνταξής του με νέα μέθοδο, αναδρομικώς και με μόνιμα αποτελέσματα, που επηρεάζει άμεσα το συνταξιοδοτικό δικαίωμα, παραβίασε την αρχή της ασφάλειας δικαίου, η οποία δεν επιτρέπει την προσβολή των κεκτημένων δικαιωμάτων, σύμφωνα δε, εξάλλου, με τη ratio του άρθρου 28 του ΚΥΚ και του άρθρο 75 των μέτρων εφαρμογής, καθώς και την αρχής της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, η οποία δεν επιτρέπει την τροποποίηση ή τη μείωση της σύνταξης. Επιπλέον, πλήττοντας μόνον τους Ιταλούς πρώην ευρωβουλευτές, τους αποκλειστικούς αποδέκτες ενός μέτρου το οποίο υπολογίζει εν νέου αναδρομικώς βάσει ανταποδοτικού συστήματος κεκτημένα συνταξιοδοτικά δικαιώματα, μολονότι το σύστημα αυτό δεν είχε ακόμη εισαχθεί στην Ιταλία, ο εκ νέου υπολογισμός αυτός είναι επίσης προδήλως αντίθετος προς την αρχή της ισότητας, καθόσον εισάγει παράνομη διάκριση σε σχέση με τους πρώην ευρωβουλευτές των άλλων κρατών μελών, καθώς και προς τους ευρωβουλευτές που εκλέγονται μετά το 2009 και προς όλους τους λοιπούς πολίτες εν γένει, των οποίων οι συντάξεις δεν μειώνονται κατά τα ανωτέρω.

6.

Με τον έκτο λόγο προβάλλεται παράβαση του άρθρου 17 του Χάρτη. Προβάλλεται επίσης παράβαση του άρθρου 1, του πρώτου πρωτοκόλλου της ΕΣΔΑ. Προβάλλεται επίσης έλλειψη αναλογικότητας ως προς την επιβληθείσα μείωση της σύνταξης.

Ο προσφεύγων-ενάγων εκτιμά ότι η προσβαλλόμενη απόφαση, καθόσον μείωσε διά του επιβληθέντος εκ νέου υπολογισμού το ποσό της σύνταξης που του αναλογούσε ως ευρωβουλευτή, όπως η σύνταξη αυτή είχε αρχικώς καταβληθεί, έχει άμεση επίπτωση στο δικαίωμα ιδιοκτησίας. Επιπλέον, εκτιμά ότι η επέμβαση αυτή επιβλήθηκε χωρίς να υφίσταται πραγματική αιτιολογία και προκάλεσε δυσανάλογη και μη εύλογη επιβάρυνσή του.

7.

Με τον έβδομο λόγο προβάλλεται παράβαση των άρθρων 21 και 25 του Χάρτη, του άρθρου 10 ΣΛΕΕ και του άρθρου 15 του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων.

Ο προσφεύγων-ενάγων προβάλλει ότι, με τη θέσπιση της προσβαλλόμενης απόφασης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εφαρμόζοντας ένα μέτρο εκ νέου υπολογισμού των συντάξεων το οποίο, βάσει των όρων υπό τους οποίους σχεδιάστηκε, επηρεάζει κατά μείζονα λόγο τα πρόσωπα μεγαλύτερης ηλικίας, παρέβη τα άρθρα 21 και 25 του Χάρτη, το άρθρο 10 ΣΛΕΕ και το άρθρο 15 του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων καθώς και την οδηγία 2000/78/ΕΚ (4).


(1)  ΕΕ 2016, C 202, σ. 389.

(2)  Απόφαση του προεδρείου της 4ης Νοεμβρίου 1981· απόφαση του προεδρείου της 24ης και 25ης Μαΐου 1982, όπως τροποποιήθηκε στις 13 Σεπτεμβρίου 1995 και στις 6 Ιουνίου 2005.

(3)  Απόφαση του προεδρείου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 19ης Μαΐου και της 9ης Ιουλίου 2008, σχετικά με τα μέτρα εφαρμογής του καθεστώτος των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (ΕΕ 2009, C 159, σ. 1).

(4)  Οδηγία 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία ((ΕΕ 2000, L 303, σ. 16).


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/21


Προσφυγή της 8ης Δεκεμβρίου 2022 — Azalee Cosmetics κατά EUIPO — L’Oréal (UK) (LA CRÈME LIBRE)

(Υπόθεση T-765/22)

(2023/C 45/29)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Azalee Cosmetics (Παρίσι, Γαλλία) (εκπρόσωπος: I. Tribouillet, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: L’Oréal (UK) Ltd (Λονδίνο, Ηνωμένο Βασίλειο)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχώρισης εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης LA CREME LIBRE — Υπ’ αριθ. 18 252 904 αίτηση καταχώρισης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 7ης Οκτωβρίου 2022 στην υπόθεση R 229/2022-1

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO και την αντίδικο ενώπιον του τμήματος προσφυγών στα δικαστικά έξοδα και να τους υποχρεώσει να καταβάλουν τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η προσφεύγουσα τόσο κατά τη διαδικασία ανακοπής όσο και κατά τη διαδικασία προσφυγής.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/22


Προσφυγή της 8ης Δεκεμβρίου 2022 — Canel Ferreiro κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση T-766/22)

(2023/C 45/30)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Maria Canel Ferreiro (Overijse, Βέλγιο) (εκπρόσωπος: N. Maes, δικηγόρος)

Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να κάνει δεκτή την προσφυγή·

να την κηρύξει παραδεκτή και βάσιμη·

να ακυρώσει την απόφαση της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 25ης Νοεμβρίου 2011 με την οποία επιβλήθηκε στην προσφεύγουσα η πειθαρχική ποινή της επίπληξης·

να ακυρώσει την απόφαση της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 1ης Σεπτεμβρίου 2022 με την οποία απορρίφθηκε η διοικητική ένσταση αριθ. 2022_009 που η προσφεύγουσα υπέβαλε βάσει του άρθρου 90, παράγραφος 2, του ΚΥΚ·

να ακυρώσει τη διοικητική έρευνα EN-2101 και την έκθεση περί της έρευνας, της 28ης Μαΐου 2021, της Μονάδας Νομικών Συμβούλων της Διοίκησης της Γενικής Διεύθυνσης Οργανωτικής Ανάπτυξης και Υπηρεσιών — Διεύθυνσης Ανθρωπίνων Πόρων της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την προσφεύγουσα·

να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα της προσφεύγουσας.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής της η προσφεύγουσα προβάλλει τέσσερις λόγους.

1.

Ο πρώτος λόγος στηρίζεται στον παράνομο χαρακτήρα της διοικητικής έρευνας. Κατά την προσφεύγουσα, οι αρμόδιοι για τη διεξαγωγής της έρευνας υπερέβησαν το χρονικό και πραγματικό πλαίσιο της εντολής η οποία τους είχε δοθεί από την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή.

2.

Ο δεύτερος λόγος στηρίζεται στον παράνομο χαρακτήρα της αποφάσεως περί απορρίψεως της διοικητικής ενστάσεως. Η προσφεύγουσα υποστηρίζει, συναφώς, ότι δεν τηρήθηκε η αρχή της χρηστής διοικήσεως, η οποία κατοχυρώνεται στο άρθρο 41 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ότι δεν είχε δικαίωμα αμερόληπτης μεταχειρίσεως της υποθέσεώς της.

3.

Ο τρίτος λόγος στηρίζεται σε προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας. Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι δεν υφίσταται συγκεκριμένη κατηγορία όσον αφορά τα περιστατικά που έγιναν δεκτά σε βάρος της.

4.

Ο τέταρτος λόγος στηρίζεται σε έλλειψη αποδείξεων. Κατά την προσφεύγουσα, οι παραβάσεις των άρθρων 12 και 21 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν αποδεικνύονται επαρκώς κατά νόμον, οπότε δεν μπορούν να καταλογισθούν στην προσφεύγουσα για να δικαιολογήσουν το πειθαρχικό μέτρο της επίπληξης.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/23


Προσφυγή της 10ης Δεκεμβρίου 2022 — Fibrecycle κατά EUIPO (BACK-2-NATURE)

(Υπόθεση T-772/22)

(2023/C 45/31)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Fibrecycle Pty Ltd (Helensvale, Αυστραλία) (εκπρόσωπος: T. Stein, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Επίδικο σήμα: Αίτηση επέκτασης της προστασίας της διεθνούς καταχώρισης του σήματος BACK-2-NATURE στην Ευρωπαϊκή Ένωση– Υπ’ αριθ. 1 485 655 αίτηση καταχώρισης

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του δεύτερου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 5ης Οκτωβρίου 2022 στην υπόθεση R 1699/2020-2

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/24


Προσφυγή της 12ης Δεκεμβρίου 2022 — Contorno Textil κατά EUIPO — Harmont & Blaine (GILBERT TECKEL)

(Υπόθεση T-773/22)

(2023/C 45/32)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Contorno Textil, SL (Almedinilla, Ισπανία) (εκπρόσωποι: E. Sugrañes Coca και C. Sotomayor Garcia, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Harmont & Blaine SpA (Caivano, Ιταλία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης GILBERT TECKEL — Υπ’ αριθ. 18 148 635 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του τέταρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 10ης Οκτωβρίου 2022 στην υπόθεση R 372/2022-4

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να μεταρρυθμίσει την προσβαλλόμενη απόφαση διαπιστώνοντας ότι η υπ’ αριθ. 18 148 635 αίτηση καταχωρίσεως πρέπει να γίνει δεκτή για όλα τα προϊόντα της κλάσης 25 δεδομένης της έλλειψης κινδύνου συγχύσεως μεταξύ των αντιπαρατιθεμένων σημάτων, κατόπιν δέουσας εκτιμήσεως των διαφορών μεταξύ των σημείων·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα· ή, επικουρικώς,

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παραβίαση των αρχών της ίσης μεταχείρισης και της ασφάλειας δικαίου.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/24


Προσφυγή-αγωγή της 13ης Δεκεμβρίου 2022 — TP κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-776/22)

(2023/C 45/33)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα-ενάγουσα: TP (εκπρόσωποι: T. Faber, F. Bonke και I. Sauvagnac, δικηγόροι)

Καθής-εναγομένη: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα-ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση που εξέδωσε ο Γενικός Διευθυντής της Γενικής Διεύθυνσης Στήριξης Διαρθρωτικών Μεταρρυθμίσεων της Επιτροπής (ΓΔ Reform), κύριος διατάκτης της Επιτροπής, την 1η Οκτωβρίου 2022, η οποία κοινοποιήθηκε στην προσφεύγουσα-ενάγουσα στις 3 Οκτωβρίου 2022 (στο εξής: προσβαλλόμενη απόφαση), συνεπεία της οποίας αποκλείστηκε η προσφεύγουσα-ενάγουσα από τη συμμετοχή της σε όλες τις διαδικασίες χορήγησης που διέπονται από τον κανονισμό (EΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), κατέστη αδύνατη η επιλογή της για την εκτέλεση κονδυλίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αποκλείστηκε από τη συμμετοχή της σε όλες τις διαδικασίες ανάθεσης που διέπονται από τον κανονισμό (EΕ) 2018/1877 του Συμβουλίου (2)·

επικουρικώς, να αντικαταστήσει την προσβαλλόμενη απόφαση με μια προσαρμοσμένη οικονομική κύρωση, ανάλογη προς τα περιορισμένα καθήκοντα της προσφεύγουσας-ενάγουσας κατά την εκτέλεση του έργου·

να υποχρεώσει την Επιτροπή σε αποζημίωση της προσφεύγουσας-ενάγουσας για τη ζημία που υπέστη λόγω της προσβαλλόμενης απόφασης· και

εν πάση περιπτώσει, να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής, η προσφεύγουσα-ενάγουσα προβάλλει τους ακόλουθους λόγους.

1.

Ο πρώτος λόγος αφορά παράβαση του άρθρου 136, παράγραφος 1, του κανονισμού 2018/1046 καθόσον δεν εκτίθενται στην προσβαλλόμενη απόφαση τα κρίσιμα πραγματικά περιστατικά τα οποία είναι αναγκαία για την έκδοση απόφασης αποκλεισμού εις βάρος της προσφεύγουσας-ενάγουσας, και δη καθόσον δεν αποδεικνύεται ότι η προσφεύγουσα-ενάγουσα υπέπεσε –ατομικώς– σε σοβαρές παραβάσεις των βασικών υποχρεώσεων για την εκτέλεση της σύμβασης που συνήφθη μεταξύ της κοινοπραξίας στην οποία μετείχε η προσφεύγουσα-ενάγουσα και της Επιτροπής, όπως απαιτεί το άρθρο 136, παράγραφος 1, του κανονισμού 2018/1046.

2.

Ο δεύτερος λόγος αφορά παράβαση του άρθρου 136, παράγραφος 3, του κανονισμού 2018/1046 καθώς και παραβίαση της γενικής αρχής της αναλογικότητας, καθόσον η κύρωση του αποκλεισμού που επιβλήθηκε στην προσφεύγουσα-ενάγουσα με την προσβαλλόμενη απόφαση:

δεν επιτυγχάνει τον σκοπό που επιδιώκει το προβλεπόμενο από τον κανονισμό 2018/1046 σύστημα έγκαιρου εντοπισμού και αποκλεισμού·

δεν λαμβάνει υπόψη τον δευτερεύοντα ρόλο που διαδραματίζει η προσφεύγουσα-ενάγουσα κατά την εκτέλεση του έργου κατασκευής δικτύων αποχέτευσης και ύδρευσης στην Αμμόχωστο (Κύπρος).

3.

Ο τρίτος λόγος αφορά παραβίαση της γενικής αρχής της ασφάλειας δικαίου, καθόσον η προσβαλλόμενη απόφαση επιβεβαιώνει αναδρομικώς κύρωση αποκλεισμού βάσει του κανονισμού 2018/1046, η οποία είναι αυστηρότερη σε σχέση με τις οικονομικές κυρώσεις που ο προαναφερθείς κύριος διατάκτης θα μπορούσε να επιβάλει βάσει του κανονισμού (EΕ, Ευρατόμ) 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).


(1)  Κανονισμός (EΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ 2018, L 193, σ. 1).

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1877 της 26ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο 11ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2015/323 (ΕΕ 2018 L 307, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ 2012, L 298, σ. 1).


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/26


Προσφυγή της 12ης Δεκεμβρίου 2022 — Desimo κατά EUIPO — Red Bull (EL TORO ROJO)

(Υπόθεση T-778/22)

(2023/C 45/34)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Desimo, Lda (Λισσαβώνα, Πορτογαλία) (εκπρόσωποι: S. Estima Martins, J. Mioludo και D. Simões, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Red Bull GmbH (Fuschl am See, Αυστρία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης EL TORO ROJO — Υπ’ αριθ. 18 026 515 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 29ης Σεπτεμβρίου 2022 στην υπόθεση R 326/2022-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση και να απορρίψει εξ ολοκλήρου την υπ’ αριθ. B003089768 διαδικασία ανακοπής·

να κάνει δεκτή την καταχώριση του επίδικου σήματος ως προς το σύνολο των οικείων προϊόντων και υπηρεσιών·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/26


Προσφυγή της 13ης Δεκεμβρίου 2022 — Transport Werk κατά EUIPO — Haus & Grund Deutschland (Haus & Grund)

(Υπόθεση T-779/22)

(2023/C 45/35)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Transport Werk GmbH (Offenbach am Main, Γερμανία) (εκπρόσωποι: D. Donath, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Haus & Grund Deutschland Zentralverband der Deutschen Haus-, Wohnungs- und Grundeigentümer e.V. (Βερολίνο, Γερμανία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Επίδικο σήμα: Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Haus & Grund — Υπ’ αριθ. 7 161 052 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 26ης Οκτωβρίου 2022 στην υπόθεση R 84/2022-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να διατάξει το EUIPO να διαγράψει το υπ’ αριθ. 7 161 052 λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης «Haus & Grund» για όλα τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που εμπίπτουν στις κλάσεις 9, 16, 35, 36, 38, 42, 45, ήτοι:

Κλάση 9: Φορείς δεδομένων· λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών για την αγορά, εκποίηση, διαχείριση, εκμίσθωση, ανέγερση και εκμετάλλευση κτιρίων, εγκαταστάσεων και διατάξεων·

Κλάση 16: Έντυπη ύλη·

Κλάση 35: Διαφήμιση· υπηρεσίες διεύθυνσης επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· σύμβουλοι επιχειρήσεων και υπηρεσίες συμβουλών· εργασίες γραφείου· αναζήτηση, συλλογή, συστηματική συγκέντρωση πληροφοριών, όπου περιλαμβάνονται δικαστικές αποφάσεις καθώς και κάθε είδους κανονισμοί·

Κλάση 36: Κτηματομεσιτικές υποθέσεις· συμβουλευτικές γνωμοδοτήσεις σε σχέση με ασφάλειες, χρηματοπιστωτικές υποθέσεις, κτηματομεσιτικές υποθέσεις και νομισματικές υποθέσεις·

Κλάση 38: Παροχή πληροφοριών, όπου περιλαμβάνονται δικαστικές αποφάσεις καθώς και κάθε είδους κανονισμοί·

Κλάση 42: Συμβουλευτικές τεχνικές γνωμοδοτήσεις· παροχή συμβουλών τεχνικού χαρακτήρα· δημιουργία λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών για την αγορά, εκποίηση, διαχείριση, εκμίσθωση, ανέγερση και εκμετάλλευση κτιρίων, εγκαταστάσεων και διατάξεων· δημιουργία λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών για βελτίωση της λειτουργίας, της οικονομικής αποδοτικότητας, της χρήσης, της εμπορίας και της διατήρησης της αξίας ακινήτων και διατάξεων·

Κλάση 45: Νομικές υπηρεσίες,

από το μητρώο σημάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Παράβαση του άρθρου 59, παράγραφος 1, στοιχείο α', σε συνδυασμό με το άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση του άρθρου 59, παράγραφος 1, στοιχείο α', σε συνδυασμό με το άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/28


Προσφυγή της 13ης Δεκεμβρίου 2022 — TUI Holding κατά EUIPO — inCruises International (INCRUISES)

(Υπόθεση T-780/22)

(2023/C 45/36)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: TUI Holding Spain, SLU (Πάλμα ντε Μαγιόρκα, Ισπανία) (εκπρόσωπος: H. Fangmann, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: inCruises International LLC (Σαν Χουάν, Πουέρτο Ρίκο, Ηνωμένες Πολιτείες)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης INCRUISES — Υπ’ αριθ. 18 034 630 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του δευτέρου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 21ης Σεπτεμβρίου 2022 στην υπόθεση R 1081/2021-2

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Παράβαση του άρθρου 47, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση του άρθρου 33, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/28


Προσφυγή της 13ης Δεκεμβρίου 2022 — Madre Querida κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-781/22)

(2023/C 45/37)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Madre Querida, SL (Burela, Ισπανία), Hermanos Galdo, SL (Burela), Pesqueras Breogan, SL (Burela), Breso Pesca, SL (Burela), Casariego 99, SL (Ribadeo, Ισπανία), Pesquerías Mapa, SL (Gozon, Ισπανία), Virgen de Pastoriza, SL (Burela), Pesca Norte Breogan, SL (Burela), Basanta Frá Hnos, CB (Burela), Armapesca Burela, SL (Burela), Deycon Pesca, SL (Viveiro, Ισπανία), Larrabaste, SLU (Cariño, España), Pesqueras Canoura, SL (Burela), Pesqueras Luarquesa, SL (Navia, Ισπανία), Pastor Nauta, CB (Cervo, Ισπανία), Villaselan 99, SL (Tapia de Casariego, Ισπανία), οργανώσεις παραγωγών στον τομέα της αλιείας του λιμένα Burela (LUGO) (Burela) (εκπρόσωποι: Á. Givaja Sanz, A. Lamadrid de Pablo και V. Romero Algarra, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει το άρθρο 2 και το παράρτημα ΙΙ του εκτελεστικού κανονισμού (ΕE) 2022/1614 (1) της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεμβρίου 2022, καθόσον καθορίζουν τις υφιστάμενες ζώνες αλιείας βαθέων υδάτων και καταρτίζουν κατάλογο ζωνών στις οποίες είναι γνωστή η πιθανή η ύπαρξη ευπαθών θαλάσσιων οικοσυστημάτων·

επικουρικώς και παρεμπιπτόντως, να κρίνει άκυρες τις παραγράφους 6 και 9 του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2336 (2) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2016, για τη θέσπιση ειδικών όρων όσον αφορά την αλιεία αποθεμάτων βαθέων υδάτων στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό και διατάξεων όσον αφορά την αλιεία σε διεθνή ύδατα του Βορειοανατολικού Ατλαντικού καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 2347/2002 του Συμβουλίου (βασικός κανονισμός), σύμφωνα με το άρθρο 277 ΣΛΕΕ· και

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής ο προσφεύγουσες προβάλλουν δύο λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται παραβίαση των γενικών αρχών του δικαίου της Ένωσης, και συγκεκριμένα παραβίαση των αρχών της απαγορεύσεως των διακρίσεων και της αναλογικότητας, από το άρθρο 2 και το παράρτημα ΙΙ του εκτελεστικού κανονισμού 2022/1614. Κατά τις προσφεύγουσες, οι εν λόγω διατάξεις παραβιάζουν την αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων καθόσον αντιμετωπίζουν με όμοιο τρόπο διαφορετικές καταστάσεις, και καθόσον αντιμετωπίζουν τα ύδατα του βορειοανατολικού Ατλαντικού με ανομοιόμορφο τρόπο. Επιπλέον, παραβιάζουν την αρχή της αναλογικότητας καθόσον υπερβαίνουν το πρόσφορο και αναγκαίο μέτρο για την επίτευξη των σκοπών της κοινής αλιευτικής πολιτικής.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται, επικουρικώς προς τον πρώτο λόγο, ένσταση ελλείψεως νομιμότητας των παραγράφων 6 και 9 του άρθρου 9 του βασικού κανονισμού, διότι οι εν λόγω διατάξεις αντίκεινται στις τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης καθόσον παραβιάζουν το άρθρο 291 ΣΛΕΕ, καθώς και την αρχή της αναλογικότητας.


(1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/1614 της Επιτροπής της 15ης Σεπτεμβρίου 2022 για τον καθορισμό των υφιστάμενων περιοχών αλιείας βαθέων υδάτων και την κατάρτιση καταλόγου των περιοχών στις οποίες είναι γνωστή ή πιθανή η ύπαρξη ευπαθών θαλάσσιων οικοσυστημάτων (ΕΕ 2022, L 242, σ. 1).

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/2336 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2016, για τη θέσπιση ειδικών όρων όσον αφορά την αλιεία αποθεμάτων βαθέων υδάτων στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό και διατάξεων όσον αφορά την αλιεία σε διεθνή ύδατα του Βορειοανατολικού Ατλαντικού καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2347/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ 2016, L 354, σ. 1).


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/29


Προσφυγή της 16ης Δεκεμβρίου 2022 — Γαλλία κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-785/22)

(2023/C 45/38)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: T. Stéhelin, B. Fodda και E. Leclerc)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προκήρυξη γενικού διαγωνισμού EPSO/AST/154/22 — βοηθοί (AST 3) στους τομείς της οικονομικής διαχείρισης, της λογιστικής και ταμειακής διαχείρισης, των δημοσίων συμβάσεων, του γραφικού σχεδιασμού και παραγωγής οπτικού περιεχομένου, των μέσων κοινωνικής δικτύωσης και ψηφιακών μέσων και της διαχείρισης ιστότοπου, ο οποίος δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 22 Σεπτεμβρίου 2022·

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής, η προσφεύγουσα προβάλλει τέσσερις λόγους οι οποίοι είναι, κατ’ ουσίαν, πανομοιότυποι ή παρόμοιοι με τους λόγους που προβλήθηκαν στο πλαίσιο της υπόθεσης Τ-555/22 Γαλλία κατά Επιτροπής.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/30


Προσφυγή-αγωγή της 16ης Δεκεμβρίου 2022 — PB κατά ΕΣΕ

(Υπόθεση T-789/22)

(2023/C 45/39)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγων-ενάγων: PB (εκπρόσωπος: N. de Montigny, δικηγόρος)

Καθού-εναγόμενο: Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης (ΕΣΕ)

Αιτήματα

Ο προσφεύγων-ενάγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση της 15ης Φεβρουαρίου 2022·

να ακυρώσει, εφόσον κριθεί αναγκαίο, την απόφαση της 6ης Σεπτεμβρίου 2022 με την οποία απορρίφθηκε η ένστασή του·

να υποχρεώσει το καθού-εναγόμενο να αποκαταστήσει τη ζημία που υπέστη ο προσφεύγων-ενάγων, ύψους 50 000 ευρώ, η οποία προκλήθηκε από την προσβολή του δικαιώματός του ακροάσεως και των δικαιωμάτων του άμυνας·

να καταδικάσει το καθού-εναγόμενο στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής του κατά της αποφάσεως του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης (ΕΣΕ) με την οποία απορρίφθηκε η αίτηση του για αρωγή, ο προσφεύγων-ενάγων προβάλλει τρεις λόγους ακυρώσεως.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλονται προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας και διαδικαστικές πλημμέλειες. Στο πλαίσιο του πρώτου σκέλους, ο προσφεύγων-ενάγων καταγγέλλει ότι παραβιάστηκε η αρχή της διαφάνειας, ότι ήταν αδύνατο να πιστέψει κανείς στην ανεξαρτησία της αρμόδιας για τη σύναψη των συμβάσεων πρόσληψης αρχής (στο εξής: ΑΣΣΠΑ), και ότι δεν του δόθηκε πρόσβαση σε ουσιώδεις πληροφορίες και στοιχεία του φακέλου. Στο πλαίσιο του δεύτερου σκέλους, ο προσφεύγων-ενάγων καταγγέλλει παραβίαση της αρχής της εμπιστευτικότητας κατά την εξέταση της αιτήσεώς του για αρωγή, μη τήρηση των διαδικαστικών εγγυήσεων, μη εφαρμογή δίκαιης και αντικειμενικής διαδικασίας και, τέλος, παράβαση των άρθρων 4.2 και 4.3 των γενικών εκτελεστικών διατάξεων για την πρόληψη της παρενόχλησης. Στο πλαίσιο του τρίτου σκέλους, ο προσφεύγων-ενάγων καταγγέλλει έλλειψη αντικειμενικής και υποκειμενικής αμεροληψίας καθώς και σύγκρουση συμφερόντων, η οποία κατέστησε πλημμελή την εξέταση της αιτήσεώς του για αρωγή. Στο πλαίσιο του τέταρτου σκέλους, ο προσφεύγων-ενάγων καταγγέλλει προσβολή του δικαιώματός του αποτελεσματικής ακροάσεως από την ΑΣΣΠΑ.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται παράβαση του άρθρου 24 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: ΚΥΚ), αθέτηση του καθήκοντος αρωγής και μέριμνας καθώς και κακοδιοίκηση.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλονται πρόδηλα σφάλματα εκτιμήσεως και παράβαση του άρθρου 12α του ΚΥΚ.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/31


Προσφυγή της 21ης Δεκεμβρίου de 2022 — Quatrotec Electrónica κατά EUIPO — Woxter Technology (WOXTER)

(Υπόθεση T-792/22)

(2023/C 45/40)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η ισπανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Quatrotec Electrónica, SL (Μαδρίτη, Ισπανία) (εκπρόσωποι: I. Valdelomar Serrano, J. Rodríguez-Fuensalida y Carnicero, P. Ramells Higueras, A. Figuerola Moure και P. Muñoz Moreno, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Woxter Technology Co. Ltd (Causeway Bay, Χονγκ Κονγκ, Κίνα)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Επίδικο σήμα: Εικονιστικό σήμα WOXTER — Υπ’ αριθ. 3 217 031 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσηςo

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του τετάρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 28ης Σεπτεμβρίου 2022 στην υπόθεση R 0323/2022-4

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

Να διαπιστώσει ότι στην προσβαλλόμενη απόφαση εφαρμόστηκε εσφαλμένα το άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

Να αποφανθεί ότι έχει επέλθει έκπτωση από το εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αριθ. 3 217 031 WOXTER για όλα τα προϊόντα και υπηρεσίες των κλάσεων 9, 37 και 39.

Να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων στα οποία υποβλήθηκε η προσφεύγουσα στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/31


Προσφυγή-αγωγή της 21ης Δεκεμβρίου 2022 — TU κατά Κοινοβουλίου

(Υπόθεση T-793/22)

(2023/C 45/41)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγων-ενάγων: TU (εκπρόσωπος: N. de Montigny, δικηγόρος)

Καθού-εναγόμενο: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Αιτήματα

Ο προσφεύγων-ενάγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση της [εμπιστευτικό(1) περί μη ανανέωσης της σύμβασής του ως διαπιστευμένου κοινοβουλευτικού βοηθού·

να ακυρώσει τη σιωπηρή απόρριψη –που επήλθε στις [εμπιστευτικό] και, επικουρικώς, το αργότερο στις [εμπιστευτικό]– της αίτησης την οποία υπέβαλε επισήμως στις [εμπιστευτικό] με σκοπό να του αναγνωριστεί η ιδιότητα του πληροφοριοδότη και να προστατευθεί βάσει των άρθρων 22α, 22β και 22γ του ΚΥΚ·

να ακυρώσει, εφόσον παρίσταται ανάγκη, την απόφαση περί απόρριψης της διοικητικής ένστασής του, η οποία του κοινοποιήθηκε στις [εμπιστευτικό

να κρίνει ότι το Κοινοβούλιο ευθύνεται για παράβαση των εφαρμοστέων κανόνων και υπονόμευση της προστασίας που παρέχει το καθεστώς του πληροφοριοδότη·

να υποχρεώσει το καθού-εναγόμενο να καταβάλει στον προσφεύγοντα-ενάγοντα το ποσό των 200 000 ευρώ προς αποκατάσταση της ζημίας που υπέστη λόγω της μη τήρησης των άρθρων 22α έως 22γ του ΚΥΚ και των εφαρμοστέων εσωτερικών κανόνων·

να καταδικάσει το καθού-εναγόμενο στα δικαστικά έξοδα·

επικουρικώς, και στην απίθανη περίπτωση που απορριφθεί η προσφυγή-αγωγή του, να κρίνει ότι το καθού-εναγόμενο φέρει τα δικαστικά έξοδα του προσφεύγοντος-ενάγοντος.

Λόγοι και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής ο προσφεύγων-ενάγων προβάλλει έξι λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται μη τήρηση του άρθρου 22γ του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: ΚΥΚ) κατά την προ της ασκήσεως της προσφυγής-αγωγής διαδικασία.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται παράβαση των κανόνων περί προστασίας που συνδέονται με την ιδιότητα του πληροφοριοδότη, παράβαση του άρθρου 22γ του ΚΥΚ, παράβαση του άρθρου 3 των εσωτερικών κανόνων εφαρμογής του άρθρου αυτού και παράβαση του καθήκοντος παροχής συμβουλών και αρωγής προς τους μάρτυρες δημοσίου συμφέροντος.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται παράβαση του άρθρου 4 των εσωτερικών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 22γ και, επικουρικώς, προβάλλεται ότι το Κοινοβούλιο ερμήνευσε παρανόμως τους κανόνες αυτούς ή ότι οι εν λόγω κανόνες είναι απρόσφοροι και ανεπαρκείς.

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται παραβίαση της εμπιστευτικότητας και της προστασίας της ταυτότητας του πληροφοριοδότη.

5.

Με τον πέμπτο λόγο προβάλλεται παραβίαση των αρχών της ίσης μεταχείρισης και της απαγόρευσης των διακρίσεων, παράνομη θετική διάκριση μεταξύ διαπιστευμένων κοινοβουλευτικών βοηθών και παράνομη αρνητική διάκριση σε σχέση με τους λοιπούς πληροφοριοδότες, παραβίαση της προστασίας που παρέχεται στους καταγγέλλοντες, παράβαση του άρθρου 24 του ΚΥΚ και παράβαση των καθηκόντων αρωγής και μέριμνας καθώς και προσβολή του δικαιώματος υπαγωγής σε διαδικασία η οποία φαίνεται, τουλάχιστον, αντικειμενική.

6.

Με τον έκτο λόγο προβάλλεται καταστρατήγηση της διαδικασίας εκ μέρους της διοίκησης προκειμένου η τελευταία να παρακάμψει την υποχρέωσή της να διασφαλίσει ότι ο προσφεύγων-ενάγων δεν θα υποστεί στην πράξη καμία δυσμενή συνέπεια λόγω της διαβίβασης της πληροφορίας, σύμφωνα με το άρθρο 22β του ΚΥΚ.


(1)  Εμπιστευτικά στοιχεία που δεν αποκαλύπτονται.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/33


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — C & J Clark International κατά Επιτροπής

(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-790/16 και T-861/16) (1)

(2023/C 45/42)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή των υποθέσεων.


(1)  ΕΕ C 14 της 16.1.2017.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/33


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 28ης Νοεμβρίου 2022 — Deichmann κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-154/17) (1)

(2023/C 45/43)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 129 της 24.4.2017.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/33


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 28ης Νοεμβρίου 2022 — Van Haren Schoenen κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-155/17) (1)

(2023/C 45/44)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 129 της 24.4.2017.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/33


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 28ης Νοεμβρίου 2022 — FLA Europe κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-347/17) (1)

(2023/C 45/45)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 249 της 31.7.2017.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/33


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — Nike European Operations Netherlands κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-351/17) (1)

(2023/C 45/46)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  ΕΕ C 249 της 31.7.2017.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/34


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — Jana shoes κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-360/17) (1)

(2023/C 45/47)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  ΕΕ C 249 της 31.7.2017.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/34


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — adidas International Trading κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-24/18) (1)

(2023/C 45/48)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  ΕΕ C 94 της 12.3.2018.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/34


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — Wendel κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-124/18) (1)

(2023/C 45/49)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 152 της 30.4.2018.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/34


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 28ης Νοεμβρίου 2022 — Van Haren Schoenen κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-126/18) (1)

(2023/C 45/50)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 142 της 23.4.2018.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/34


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 28ης Νοεμβρίου 2022 — Cortina και FLA Europe κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-127/18) (1)

(2023/C 45/51)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 142 της 23.4.2018.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/35


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — adidas International Trading κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-130/18) (1)

(2023/C 45/52)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 152 της 30.4.2018.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/35


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — Deichmann κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-131/18) (1)

(2023/C 45/53)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  ΕΕ C 152 της 30.4.2018.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/35


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — Deichmann Shoes UK κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-141/18) (1)

(2023/C 45/54)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 152 της 30.4.2018.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/35


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2022 — Buffalo — Boots κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-142/18) (1)

(2023/C 45/55)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  ΕΕ C 152 της 30.4.2018.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/35


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 28ης Νοεμβρίου 2022 — Caprice Schuhproduktion κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-157/18) (1)

(2023/C 45/56)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 142 της 23.4.2018.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/36


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 5ης Δεκεμβρίου 2022 — Eland Oil & Gas κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-471/19) (1)

(2023/C 45/57)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του δευτέρου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 312 της 16.9.2019.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/36


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 5ης Δεκεμβρίου 2022 — W.S. Atkins International κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-758/19) (1)

(2023/C 45/58)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του δευτέρου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 27 της 27.1.2020.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/36


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 5ης Δεκεμβρίου 2022 — Experian Finance 2012 κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-771/19) (1)

(2023/C 45/59)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του δευτέρου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  ΕΕ C 45 της 10.2.2020.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/36


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Δεκεμβρίου 2022 — Rigid Plastic Containers Finance και RPC Pisces Holdings κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-781/19) (1)

(2023/C 45/60)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του δευτέρου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 45 της 10.2.2020.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/36


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 5ης Δεκεμβρίου 2022 — St Schrader Holding Company UK κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-782/19) (1)

(2023/C 45/61)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του δευτέρου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  ΕΕ C 45 της 10.2.2020.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/37


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Δεκεμβρίου 2022 — KPMG Advisory κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-614/21) (1)

(2023/C 45/62)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Ο πρόεδρος του πρώτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 481της 29.11.2021.


6.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 45/37


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Δεκεμβρίου 2022 — ΝΤ κατά ΕΜΑ

(Υπόθεση T-806/21) (1)

(2023/C 45/63)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Ο πρόεδρος του ενάτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 73 της 14.2.2022.