ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

66ό έτος
9 Ιανουαρίου 2023


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2023/C 7/01

Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Δικαστήριο

2023/C 7/02

Υπόθεση C-873/19: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 8ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Deutsche Umwelthilfe eV κατά Bundesrepublik Deutschland [Προδικαστική παραπομπή – Περιβάλλον – Σύμβαση του Aarhus – Πρόσβαση στη δικαιοσύνη – Άρθρο 9, παράγραφος 3 – Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Άρθρο 47, πρώτο εδάφιο – Δικαίωμα αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας – Ένωση για την προστασία του περιβάλλοντος – Ενεργητική νομιμοποίηση τέτοιας ενώσεως ενώπιον εθνικού δικαστηρίου για την προσβολή της αποφάσεως να χορηγηθεί έγκριση ΕΚ τύπου σε μηχανοκίνητα οχήματα – Κανονισμός (ΕΚ) 715/2007 – Άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο α' – Μηχανοκίνητα οχήματα – Πετρελαιοκινητήρας – Εκπομπές ρύπων – Βαλβίδα για την ανακυκλοφορία των καυσαερίων (βαλβίδα EGR) – Περιορισμένη μείωση των εκπομπών οξειδίων του αζώτου (NOx), λόγω της υπάρξεως θερμοκρασιακού παραθύρου – Σύστημα αναστολής – Έγκριση τέτοιου συστήματος όταν συντρέχει ανάγκη χρήσεως αυτού για λόγους προστασίας του κινητήρα από ζημία ή ατύχημα και για την ασφαλή λειτουργία του οχήματος – Στάδιο εξελίξεως της τεχνολογίας]

2

2023/C 7/03

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-885/19 P και C-898/19 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 8ης Νοεμβρίου 2022 — Fiat Chrysler Finance Europe κατά Ιρλανδίας [Αίτηση αναιρέσεως – Κρατικές ενισχύσεις – Ενίσχυση χορηγηθείσα από το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου – Απόφαση με την οποία κηρύσσεται η ενίσχυση παράνομη και μη συμβατή προς την εσωτερική αγορά και διατάσσεται η ανάκτησή της – Φορολογική απόφαση προέγκρισης (tax ruling) – Πλεονέκτημα – Επιλεκτικός χαρακτήρας – Αρχή του πλήρους ανταγωνισμού – Πλαίσιο αναφοράς – Εφαρμοστέο εθνικό δίκαιο – Κανονική, λεγόμενη, φορολογία]

3

2023/C 7/04

Υπόθεση C-211/20 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Valencia Club de Fútbol, SAD, Βασιλείου της Ισπανίας [Αίτηση αναιρέσεως – Κρατικές ενισχύσεις – Κρατική εγγύηση χορηγηθείσα από δημόσια οντότητα – Δάνεια προς τρεις ποδοσφαιρικούς συλλόγους της Κοινότητας της Βαλένθια (Valencia CF, Hércules CF και Elche CF) – Απόφαση κηρύσσουσα τις ενισχύσεις μη συμβατές με την εσωτερική αγορά – Ακύρωση της αποφάσεως κατά το μέρος που αφορά τη Valencia CF – Έννοια του πλεονεκτήματος – Εκτίμηση της υπάρξεως πλεονεκτήματος – Ανακοίνωση σχετικά με τις εγγυήσεις – Ερμηνεία – Υποχρέωση επιμέλειας που υπέχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή – Βάρος αποδείξεως – Παραμόρφωση]

4

2023/C 7/05

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-704/20 και C-39/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 8ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Raad van State, Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid κατά C, B (C-704/20), X κατά Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (C-39/21) [Προδικαστική παραπομπή – Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης – Κράτηση υπηκόων τρίτων χωρών – Θεμελιώδες δικαίωμα στην ελευθερία – Άρθρο 6 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Προϋποθέσεις νομιμότητας της κράτησης – Οδηγία 2008/115/ΕΚ – Άρθρο 15 – Οδηγία 2013/33/ΕΕ – Άρθρο 9 – Κανονισμός (ΕΕ) 604/2013 – Άρθρο 28 – Έλεγχος της νομιμότητας της θέσης υπό κράτηση και της συνέχισης του μέτρου κράτησης – Αυτεπάγγελτη εξέταση – Θεμελιώδες δικαίωμα αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας – Άρθρο 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων]

4

2023/C 7/06

Υπόθεση C-163/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Juzgado Mercantil no 7 de Barcelona (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — AD κ.λπ. κατά PACCAR Inc, DAF TRUCKS NV, DAF Trucks Deutschland GmbH [Προδικαστική παραπομπή – Ανταγωνισμός – Αποκατάσταση της ζημίας που προκλήθηκε από πρακτική απαγορευόμενη από το άρθρο 101, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ – Αθέμιτες συμφωνίες για τον καθορισμό των τιμών και την αύξηση των μικτών τιμών των φορτηγών στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ) – Οδηγία 2014/104/ΕΕ – Κανόνες που διέπουν τις αγωγές αποζημίωσης βάσει του εθνικού δικαίου για παραβάσεις των διατάξεων του δικαίου ανταγωνισμού των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Άρθρο 22, παράγραφος 2 – Δυνατότητα εφαρμογής ratione temporis – Άρθρο 5, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο – Έννοια των σχετικών αποδεικτικών στοιχείων τα οποία ο εναγόμενος ή τρίτος έχει υπό τον έλεγχό του – Άρθρο 5, παράγραφος 2 – Κοινοποίηση συγκεκριμένων αποδεικτικών στοιχείων ή σχετικών κατηγοριών αποδεικτικών στοιχείων βάσει ευλόγως διαθέσιμων στοιχείων για πραγματικά περιστατικά – Άρθρο 5, παράγραφος 3 – Εξέταση του αναλογικού χαρακτήρα του αιτήματος κοινοποίησης αποδεικτικών στοιχείων – Στάθμιση των εννόμων συμφερόντων των διαδίκων και των τρίτων – Έκταση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διατάξεις αυτές]

5

2023/C 7/07

Υπόθεση C-203/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Okrazhen sad — Burgas (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική διαδικασία κατά DELTA STROY 2003 (Προδικαστική παραπομπή – Δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις – Απόφαση-πλαίσιο 2005/212/ΔΕΥ – Δυνατότητα εφαρμογής – Επιβολή χρηματικής κύρωσης σε νομικό πρόσωπο λόγω μη καταβολής φορολογικών οφειλών – Έννοια της δήμευσης – Άρθρα 48, 49 και 52 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Κυρώσεις ποινικού χαρακτήρα – Αρχές του τεκμηρίου αθωότητας, της νομιμότητας και της αναλογικότητας των αξιόποινων πράξεων και των ποινών – Δικαιώματα υπεράσπισης – Επιβολή ποινής σε νομικό πρόσωπο για αξιόποινη πράξη τελεσθείσα από τον εκπρόσωπό του – Μη περατωθείσα παράλληλη ποινική διαδικασία σε βάρος του εκπροσώπου – Αναλογικότητα)

6

2023/C 7/08

Υπόθεση C-278/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Østre Landsret (Δανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Dansk Akvakultur ενεργούσα για λογαριασμό της AquaPri A/S κατά Miljø- og Fødevareklagenævnet (Προδικαστική παραπομπή – Περιβάλλον – Οδηγία 92/43/ΕΟΚ – Διατήρηση των φυσικών οικοτόπων και της άγριας πανίδας και χλωρίδας – Άρθρο 6, παράγραφος 3 – Εκτίμηση σχεδίου δυνάμενου να επηρεάσει σημαντικά ένα προστατευόμενο τόπο – Υποχρέωση εκτιμήσεως – Συνέχιση, υπό αμετάβλητες συνθήκες, της οικονομικής δραστηριότητας εκμεταλλεύσεως για την οποία είχε μεν δοθεί άδεια στο στάδιο του σχεδιασμού πλην όμως κατόπιν ελλιπούς εκτιμήσεως)

7

2023/C 7/09

Υπόθεση C-385/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Zenith Media Communications SRL κατά Consiliul Concurenţei (Προδικαστική παραπομπή – Ανταγωνισμός – Συμπράξεις – Άρθρο 101 ΣΛΕΕ – Κύρωση που επιβάλλει η εθνική αρχή ανταγωνισμού – Καθορισμός του ποσού του προστίμου – Συνεκτίμηση του κύκλου εργασιών που ενεγράφη στον λογαριασμό αποτελεσμάτων χρήσης – Αίτημα να λάβει υπόψη η εθνική αρχή ανταγωνισμού διαφορετικό κύκλο εργασιών – Άρνηση της αρχής ανταγωνισμού – Πραγματική οικονομική κατάσταση της συγκεκριμένης επιχείρησης – Αρχή της αναλογικότητας)

8

2023/C 7/10

Υπόθεση C-414/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Hof van Cassatie (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — VP CAPITAL NV κατά Belgische Staat (Προδικαστική παραπομπή – Ελευθερία εγκαταστάσεως – Άρθρα 49 και 54 ΣΛΕΕ – Μεταφορά της καταστατικής έδρας εταιρίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος σύστασης της εταιρίας – Αντιλογισμός των απομειώσεων αξίας που είχαν καταχωριστεί λογιστικά πριν από τη μεταφορά – Απαλλαγή – Δυνατότητα σύγκρισης των καταστάσεων)

8

2023/C 7/11

Υπόθεση C-442/21 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 — ITD, Brancheorganisation for den danske vejgodstransport A/S, Danske Fragtmænd A/S κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Αίτηση αναιρέσεως – Κρατικές ενισχύσεις – Τομέας ταχυδρομικών υπηρεσιών – Αποζημίωση για την εκτέλεση της υποχρεώσεως καθολικής υπηρεσίας – Υπολογισμός – Μεθοδολογία του καθαρού αποφευχθέντος κόστους – Συνεκτίμηση των άυλων οφελών από την καθολική υπηρεσία – Χρήση των κεφαλαίων που χορηγούνται ως αποζημίωση – Εγγύηση για την κάλυψη των εξόδων για την απόλυση ορισμένης κατηγορίας εργαζομένων σε περίπτωση πτώχευσης του φορέα παροχής της καθολικής υπηρεσίας – Λογιστικός καταμερισμός του κοινού κόστους μεταξύ των δραστηριοτήτων που εμπίπτουν στην καθολική υπηρεσία και εκείνων που δεν εμπίπτουν – Απόφαση με την οποία η ενίσχυση κηρύσσεται συμβατή με την εσωτερική αγορά)

9

2023/C 7/12

Υπόθεση C-486/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil (Σλοβενία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — SHARENGO najem in zakup vozil d.o.o. κατά Mestna občina Ljubljana [Προδικαστική παραπομπή – Δημόσιο σύστημα ενοικίασης και κοινής χρήσης ηλεκτρικών μηχανοκίνητων οχημάτων – Διάκριση των εννοιών σύμβαση παραχώρησης υπηρεσιών και δημόσιες συμβάσεις προμηθειών – Οδηγία 2014/23/ΕΕ – Άρθρο 5, σημείο 1, στοιχείο βʹ – Άρθρο 20, παράγραφος 4 – Έννοια των μεικτών συμβάσεων – Άρθρο 8 – Καθορισμός της αξίας της σύμβασης παραχώρησης υπηρεσιών – Κριτήρια – Άρθρο 27 – Άρθρο 38 – Οδηγία 2014/24/ΕΕ – Άρθρο 2, παράγραφος 1, σημεία 5 και 8 – Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1986 – Παράρτημα XXI – Δυνατότητα επιβολής όρου σχετικά με την εγγραφή της επαγγελματικής δραστηριότητας σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο – Αδυναμία επιβολής του όρου αυτού σε όλα τα μέλη μιας προσωρινής ένωσης επιχειρήσεων – Κανονισμός (ΕΚ) 2195/2002 – Άρθρο 1, παράγραφος 1 – Υποχρέωση αναφοράς αποκλειστικά στο κοινό λεξιλόγιο για τις δημόσιες συμβάσεις στα έγγραφα παραχώρησης – Κανονισμός (ΕΚ) 1893/2006 – Άρθρο 1, παράγραφος 2 – Αδυναμία αναφοράς στην ταξινόμηση NACE αναθ. 2 στα έγγραφα παραχώρησης]

10

2023/C 7/13

Υπόθεση C-494/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του High Court (Ιρλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Eircom Limited κατά Commission for Communications Regulation [Προδικαστική παραπομπή – Δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών – Καθολική υπηρεσία και δικαιώματα των χρηστών – Οδηγία 2002/22/ΕΚ (οδηγία για την καθολική υπηρεσία) – Άρθρο 12 – Υπολογισμός του κόστους και χρηματοδότηση των υποχρεώσεων παροχής καθολικής υπηρεσίας – Μοναδικός πάροχος καθολικής υπηρεσίας και πλείονες πάροχοι υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών που δραστηριοποιούνται στην αγορά – Προσδιορισμός της αθέμιτης επιβάρυνσης]

11

2023/C 7/14

Υπόθεση C-631/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Gerechtshof ’s-Hertogenbosch (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Taxi Horn Tours BV κατά gemeente Weert, gemeente Nederweert, Touringcars VOF [Προδικαστική παραπομπή – Διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών – Οδηγία 2014/24/ΕE – Ανάθεση των συμβάσεων – Άρθρο 2, παράγραφος 1, σημείο 10 – Έννοια του οικονομικού φορέα – Ζήτημα αν περιλαμβάνεται η ομόρρυθμη εταιρία χωρίς νομική προσωπικότητα – Άρθρο 19, παράγραφος 2, και άρθρο 63 – Κοινή επιχείρηση ή στήριξη στις ικανότητες άλλων φορέων των συνεργαζόμενων προσώπων – Άρθρο 59, παράγραφος 1 – Υποχρέωση προσκόμισης ενός ή περισσοτέρων Ευρωπαϊκών Ενιαίων Εγγράφων Σύμβασης (ΕΕΕΣ) – Σκοπός του ΕΕΕΣ]

12

2023/C 7/15

Υπόθεση C-702/21 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 — Laboratoire Pareva κατά Biotech3D Ltd & Co. KG, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γαλλική Δημοκρατία, Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων [Αίτηση αναιρέσεως – Βιοκτόνα – Κανονισμός (ΕE) 528/2012 – Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕE) 1062/2014 – Δραστική ουσία PHMB (1415; 4.7) – Άρνηση έγκρισής της ως υφιστάμενης δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου 1, 5 και 6 – Έγκρισή της ως υφιστάμενης δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου 2 και 4 – Τερατογόνος επίδραση – Αξιολόγηση των κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία]

13

2023/C 7/16

Υπόθεση C-243/22: Διάταξη του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 9ης Νοεμβρίου 2022 — [αίτηση του Giudice di pace di Lecce (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική διαδικασία κατά AB (Προδικαστική παραπομπή – Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Πεδίο εφαρμογής – Άρθρο 49 – Αρχές της νομιμότητας και της αναλογικότητας αξιόποινων πράξεων και ποινών – Αποκλεισμός του αξιόποινου χαρακτήρα του αδικήματος λόγω του ιδιαιτέρως ήπιου χαρακτήρα του – Εθνική νομολογία η οποία απαγορεύει την εφαρμογή εθνικής κανονιστικής ρύθμισης στις διαδικασίες ενώπιον του ειρηνοδικείου – Έλλειψη συνάφειας με το δίκαιο της Ένωσης – Πρόδηλη αναρμοδιότητα του Δικαστηρίου)

14

2023/C 7/17

Υπόθεση C-606/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Naczelny Sąd Administracyjny (Πολωνία) στις 20 Σεπτεμβρίου 2022 — Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Bydgoszczy κατά B. sp.j.

14

2023/C 7/18

Υπόθεση C-621/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Rechtbank Amsterdam (Κάτω Χώρες) στις 29 Σεπτεμβρίου 2022 — Koninklijke Nederlandse Lawn Tennisbond κατά Autoriteit Persoonsgegevens

15

2023/C 7/19

Υπόθεση C-647/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tallinna Ringkonnakohus (Εσθονία) στις 14 Οκτωβρίου 2022 — Globex International OÜ κατά Duclos Legnostrutture Srl και RD

15

2023/C 7/20

Υπόθεση C-655/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesfinanzhof (Γερμανία) στις 19 Οκτωβρίου 2022 — I (*1)  GmbH & Co. KG κατά Hauptzollamt HZA (*1) 

16

2023/C 7/21

Υπόθεση C-656/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Varhoven administrativen sad (Βουλγαρία) στις 19 Οκτωβρίου 2022 — Askos Properties EOOD κατά Zamestnik izpalnitelen direktor na Darzhaven fond Zemedelie

17

2023/C 7/22

Υπόθεση C-675/22: Προσφυγή της 2ας Νοεμβρίου 2022 — Δημοκρατία της Πολωνίας κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

18

2023/C 7/23

Υπόθεση C-688/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 8 Νοεμβρίου 2022 η Methanol Holdings (Trinidad) Ltd κατά της αποφάσεως την οποία εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο πενταμελές τμήμα) στις 14 Σεπτεμβρίου 2022, στην υπόθεση T-744/19, Methanol Holdings (Trinidad) κατά Επιτροπής

19

 

Γενικό Δικαστήριο

2023/C 7/24

Υπόθεση T-270/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Οκτωβρίου 2022 — JS κατά ΕΣΕ (Υπαλληλική υπόθεση – Έκτακτοι υπάλληλοι – Έκθεση αξιολόγησης – Περίοδος αξιολόγησης 2018 – Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως – Αρχή της αμεροληψίας – Δικαιώματα άμυνας – Άρθρο 26 του ΚΥΚ – Καθήκον μέριμνας – Ευθύνη)

20

2023/C 7/25

Υπόθεση T-271/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Οκτωβρίου 2022 — JS κατά ΕΣΕ (Υπαλληλική υπόθεση – Έκτακτοι υπάλληλοι – Προθεσμία υποβολής διοικητικής ενστάσεως – Παραδεκτό – Ηθική παρενόχληση – Άρθρο 12α του ΚΥΚ – Αίτηση αρωγής – Άρθρο 24 του ΚΥΚ – Απόρριψη της αίτησης – Έλλειψη επαρκών εκ πρώτης όψεως αποδεικτικών στοιχείων – Καθήκον μέριμνας – Ευθύνη)

20

2023/C 7/26

Υπόθεση T-298/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Οκτωβρίου 2022 — KD κατά EUIPO (Υπαλληλική υπόθεση – Έκτακτοι υπάλληλοι – Περίοδος αξιολόγησης του έτους 2019 – Έκθεση αξιολόγησης – Προ της ασκήσεως προσφυγής διαδικασία – Παραδεκτό – Υποχρέωση αιτιολογήσεως – Δικαιώματα άμυνας – Καθήκον μέριμνας – Ευθύνη – Ηθική βλάβη)

21

2023/C 7/27

Υπόθεση T-475/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Οκτωβρίου 2022 — LE κατά Επιτροπής (Συμφωνία επιχορήγησης που συνήφθη στο πλαίσιο του εβδόμου προγράμματος-πλαισίου δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (2007-2013) – Χρεωστικά σημειώματα που εξέδωσε η Επιτροπή για την ανάκτηση επιχορηγήσεων που έχουν παρασχεθεί βάσει σύμβασης – Απόφαση η οποία αποτελεί εκτελεστό τίτλο – Άρθρο 299 ΣΛΕE)

22

2023/C 7/28

Υπόθεση T-582/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Οκτωβρίου 2022 — Ighoga Region 10 κ.λπ. κατά Επιτροπής (Κρατικές ενισχύσεις – Κατασκευή ξενοδοχείου και συνεδριακού κέντρου στο Ingolstadt – Απόφαση με την οποία διαπιστώνεται ότι δεν υπάρχει κρατική ενίσχυση – Διαδικαστικά δικαιώματα των ενδιαφερομένων – Μη κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας – Απουσία σοβαρών δυσχερειών)

22

2023/C 7/29

Υπόθεση T-624/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Οκτωβρίου 2022 — MV κατά Επιτροπής [Υπαλληλική υπόθεση – Υπάλληλοι – Πρόσληψη – Προκήρυξη γενικού διαγωνισμού EPSO/AD/364/19 (AD 7) – Απόφαση της εξεταστικής επιτροπής περί αποκλεισμού του προσφεύγοντος από το επόμενο στάδιο του διαγωνισμού – Προϋποθέσεις συμμετοχής στον διαγωνισμό – Ανεπαρκής επαγγελματική πείρα – Υποχρέωση αιτιολογήσεως – Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως – Γλωσσικό καθεστώς – Ίση μεταχείριση]

23

2023/C 7/30

Υπόθεση T-714/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Οκτωβρίου 2022 — Ovsyannikov κατά Συμβουλίου (Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας – Περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την Ουκρανία – Δέσμευση κεφαλαίων – Περιορισμοί όσον αφορά την πρόσβαση στο έδαφος των κρατών μελών – Κατάλογος των προσώπων, οντοτήτων και φορέων επί των οποίων εφαρμόζεται η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων – Διατήρηση του ονόματος του προσφεύγοντος στον κατάλογο – Πλάνη εκτιμήσεως)

24

2023/C 7/31

Υπόθεση T-231/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Οκτωβρίου 2022 — Praesidiad κατά EUIPO — Zaun (στύλος) [Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα – Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας – Καταχωρισμένο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα που αναπαριστά έναν στύλο – Λόγος ακυρότητας – Μη τήρηση των προϋποθέσεων προστασίας – Άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (EΚ) 6/2002 – Χαρακτηριστικά της εμφάνισης ενός προϊόντος τα οποία υπαγορεύονται αποκλειστικώς από την τεχνική λειτουργία του – Άρθρο 8, παράγραφος 1, του κανονισμού 6/2002]

25

2023/C 7/32

Υπόθεση T-273/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Οκτωβρίου 2022 — The Bazooka Companies κατά EUIPO — Bilkiewicz (Σχήμα μπιμπερό) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως – Τρισδιάστατο σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Σχήμα μπιμπερό – Ουσιαστική χρήση του σήματος – Άρθρο 18, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, στοιχείο α', και άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 – Φύση της χρήσεως του σήματος – Μορφή που διαφέρει ως προς στοιχεία τα οποία δεν μεταβάλλουν τον διακριτικό χαρακτήρα – Υποχρέωση αιτιολογήσεως]

26

2023/C 7/33

Υπόθεση T-275/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Οκτωβρίου 2022 — Louis Vuitton Malletier κατά EUIPO — Wisniewski (Απεικόνιση μοτίβου σκακιέρας II) {Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας – Διεθνής καταχώριση με ισχύ στην Ευρωπαϊκή Ένωση – Εικονιστικό σήμα το οποίο απεικονίζει μοτίβο σκακιέρας – Απόλυτος λόγος ακυρότητας – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα αποκτηθέντος διά της χρήσεως – Άρθρο 7, παράγραφος 3, και άρθρο 51, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 40/94 [νυν άρθρο 7, παράγραφος 3, και άρθρο 59, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕE) 2017/1001] – Σφαιρική εκτίμηση των αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με την απόκτηση διακριτικού χαρακτήρα διά της χρήσεως – Γεωγραφική εμβέλεια των αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με την απόκτηση διακριτικού χαρακτήρα διά της χρήσεως – Αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τη χρήση σήματος στο διαδίκτυο – Αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με διαδικασίες λόγω προσβολής δικαιώματος διανοητικής ιδιοκτησίας}

27

2023/C 7/34

Υπόθεση T-323/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Οκτωβρίου 2022 — Castel Frères κατά EUIPO — Shanghai Panati (Αναπαράσταση κινεζικών χαρακτήρων) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία για την κήρυξη έκπτωσης – Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης το οποίο αναπαριστά κινεζικούς χαρακτήρες – Ουσιαστική χρήση του σήματος – Άρθρο 18, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕE) 2017/1001 – Άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο a', του κανονισμού 2017/1001 – Αλλοίωση του διακριτικού χαρακτήρα]

27

2023/C 7/35

Υπόθεση T-601/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Νοεμβρίου 2022 — Pharmadom κατά EUIPO — Wellstat Therapeutics (WELLMONDE) {Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία ανακοπής – Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης WELLMONDE – Προγενέστερο εθνικό λεκτικό σήμα WELL AND WELL – Σχετικός λόγος απαραδέκτου – Έλλειψη κινδύνου συγχύσεως – Έλλειψη ομοιότητας των σημείων – Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (EΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001]}

28

2023/C 7/36

Υπόθεση T-604/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Νοεμβρίου 2022 — WP κ.λπ. κατά Επιτροπής (Υπαλληλική υπόθεση – Συμβασιούχοι υπάλληλοι – Συντάξεις – Συνταξιοδοτικά δικαιώματα αποκτηθέντα πριν την ανάληψη καθηκόντων στην υπηρεσία της Ένωσης – Μεταφορά στο συνταξιοδοτικό καθεστώς της Ένωσης – Προσαύξηση συντάξιμων ετών – Αίτηση περί επιστροφής του ποσού που αντιστοιχεί στα μεταφερθέντα εθνικά συνταξιοδοτικά δικαιώματα – Απόρριψη της αίτησης – Κανόνας περί ελαχίστου ορίου διαβιώσεως – Αδικαιολόγητος πλουτισμός – Ίση μεταχείριση)

29

2023/C 7/37

Υπόθεση T-621/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Οκτωβρίου 2022 — Lemken κατά EUIPO (Απόχρωση του γαλάζιου) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αίτηση καταχωρίσεως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνιστάμενου σε απόχρωση του γαλάζιου – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001 – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα κτηθέντος διά της χρήσεως – Άρθρο 7, παράγραφος 3, του κανονισμού 2017/1001]

29

2023/C 7/38

Υπόθεση T-668/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Οκτωβρίου 2022 — Siremar κατά Επιτροπής (Κρατικές ενισχύσεις – Θαλάσσιες μεταφορές – Ενίσχυση διάσωσης – Απόφαση κηρύσσουσα την ενίσχυση παράνομη – Απόφαση κηρύσσουσα την ενίσχυση εν μέρει συμβατή και εν μέρει μη συμβατή με την εσωτερική αγορά και διατάσσουσα την ανάκτησή της – Υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος – Υποχρέωση υποβολής σχεδίου αναδιάρθρωσης ή εκκαθάρισης – Εξάμηνη προθεσμία – Παράταση – Φορολογική απαλλαγή – Πλεονέκτημα – Επιπτώσεις στο εμπόριο μεταξύ κρατών μελών – Νόθευση του ανταγωνισμού – Διάρκεια της διαδικασίας – Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη – Ασφάλεια δικαίου – Αρχή της χρηστής διοίκησης)

30

2023/C 7/39

Υπόθεση T-776/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Οκτωβρίου 2022 — Gameageventures κατά EUIPO (GAME TOURNAMENTS) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης GAME TOURNAMENTS – Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001 – Περιγραφικός χαρακτήρας – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού 2017/1001 – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα κτηθέντος διά της χρήσεως – Άρθρο 7, παράγραφος 3, του κανονισμού 2017/1001 – Υποχρέωση αιτιολογήσεως – Άρθρο 94, παράγραφος 1, του κανονισμού 2017/1001 – Δικαίωμα ακροάσεως – Ίση μεταχείριση – Αρχή της χρηστής διοικήσεως]

31

2023/C 7/40

Υπόθεση T-13/22: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Νοεμβρίου 2022 — Λούτσου κατά EUIPO (POLIS LOUTRON) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης POLIS LOUTRON – Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου – Περιγραφικός χαρακτήρας – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 2017/1001]

31

2023/C 7/41

Υπόθεση T-329/22: Προσφυγή της 11ης Οκτωβρίου 2022 — Canalones Castilla κατά EUIPO — Canalones Novokanal (Αγωγοί για τη συλλογή των υδάτων· υδρορροές)

32

2023/C 7/42

Υπόθεση T-614/22: Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — MBDA France κατά Επιτροπής

33

2023/C 7/43

Υπόθεση T-617/22: Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — Safran Aircraft Engines κατά Επιτροπής

34

2023/C 7/44

Υπόθεση T-633/22: Προσφυγή-αγωγή της 10ης Οκτωβρίου 2022 — LD κατά EUIPO

36

2023/C 7/45

Υπόθεση T-661/22: Προσφυγή της 31ης Οκτωβρίου 2022 — Claro κατά EUIPO — Claranet Europe (Claro)

37

2023/C 7/46

Υπόθεση T-662/22: Προσφυγή της 31ης Οκτωβρίου 2022 — Tavitova κατά EUIPO — Uccoar (AURUS)

38

2023/C 7/47

Υπόθεση T-663/22: Προσφυγή της 31ης Οκτωβρίου 2022 — Mood Media Netherlands κατά EUIPO — Tailoradio (RADIO MOOD In-store Radio, made easy)

39

2023/C 7/48

Υπόθεση T-664/22: Προσφυγή της 31ης Οκτωβρίου 2022 — Mood Media Netherlands κατά EUIPO — Tailoradio (VIDEO MOOD Digital Signage, made easy)

40

2023/C 7/49

Υπόθεση T-670/22: Προσφυγή της 4ης Νοεμβρίου 2022 — Calrose Rice κατά EUIPO — Ricegrowers (Απεικόνιση ήλιου και αραβικών χαρακτήρων)

40

2023/C 7/50

Υπόθεση T-672/22: Προσφυγή της 7ης Νοεμβρίου 2022 — López-Ibor Aliño κατά EUIPO — Dimensión Estratégica Quality Research (LOPEZ-IBOR ABOGADOS)

41

2023/C 7/51

Υπόθεση T-673/22: Προσφυγή της 7ης Νοεμβρίου 2022 — Dr. Neumann & Kindler κατά EUIPO — Laboratory Corporation of America Holdings (LABCORP)

42

2023/C 7/52

Υπόθεση T-674/22: Προσφυγή της 7ης Νοεμβρίου 2022 — Dr. Neumann & Kindler κατά EUIPO — Laboratory Corporation of America Holdings (LabCorp)

43

2023/C 7/53

Υπόθεση T-676/22: Προσφυγή-αγωγή της 9ης Νοεμβρίου 2022 — Giuffrida κατά Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας

43

2023/C 7/54

Υπόθεση T-682/22: Προσφυγή της 14ης Νοεμβρίου 2022 — Meta Platforms Ireland κατά EDPB

45

2023/C 7/55

Υπόθεση T-694/22: Προσφυγή της 9ης Νοεμβρίου 2022 — CMT κατά EUIPO — Camomilla (CAMOMILLA italia)

45


 


EL

 

Για λόγους προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και/ή εμπιστευτικότητας, μερικές από τις πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν τεύχος δεν μπορούν πλέον να κοινολογηθούν, και συνεπώς μία νέα αυθεντική έκδοση έχει δημοσιευθεί.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/1


Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(2023/C 7/01)

Τελευταία δημοσίευση

ΕΕ C 482 της 19.12.2022

Ιστορικό των προηγούμενων δημοσιεύσεων

ΕΕ C 472 της 12.12.2022

ΕΕ C 463 της 5.12.2022

ΕΕ C 451 της 28.11.2022

ΕΕ C 441 της 21.11.2022

ΕΕ C 432 της 14.11.2022

ΕΕ C 424 της 7.11.2022

Τα κείμενα αυτά είναι διαθέσιμα στον ιστότοπο

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Δικαστήριο

9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/2


Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 8ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Deutsche Umwelthilfe eV κατά Bundesrepublik Deutschland

(Υπόθεση C-873/19) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Περιβάλλον - Σύμβαση του Aarhus - Πρόσβαση στη δικαιοσύνη - Άρθρο 9, παράγραφος 3 - Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Άρθρο 47, πρώτο εδάφιο - Δικαίωμα αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας - Ένωση για την προστασία του περιβάλλοντος - Ενεργητική νομιμοποίηση τέτοιας ενώσεως ενώπιον εθνικού δικαστηρίου για την προσβολή της αποφάσεως να χορηγηθεί έγκριση ΕΚ τύπου σε μηχανοκίνητα οχήματα - Κανονισμός (ΕΚ) 715/2007 - Άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο α' - Μηχανοκίνητα οχήματα - Πετρελαιοκινητήρας - Εκπομπές ρύπων - Βαλβίδα για την ανακυκλοφορία των καυσαερίων (βαλβίδα EGR) - Περιορισμένη μείωση των εκπομπών οξειδίων του αζώτου (NOx), λόγω της υπάρξεως «θερμοκρασιακού παραθύρου» - Σύστημα αναστολής - Έγκριση τέτοιου συστήματος όταν συντρέχει ανάγκη χρήσεως αυτού για λόγους προστασίας του κινητήρα από ζημία ή ατύχημα και για την ασφαλή λειτουργία του οχήματος - Στάδιο εξελίξεως της τεχνολογίας)

(2023/C 7/02)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Deutsche Umwelthilfe eV

κατά

Bundesrepublik Deutschland

Παρισταμένης της: Volkswagen AG

Διατακτικό

1)

Το άρθρο 9, παράγραφος 3, της Συμβάσεως για την πρόσβαση σε πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα, η οποία υπογράφηκε στο Aarhus στις 25 Ιουνίου 1998 και εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με την απόφαση 2005/370/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 2005, σε συνδυασμό με το άρθρο 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχει την έννοια ότι σε ένωση για την προστασία του περιβάλλοντος η οποία έχει ικανότητα διαδίκου σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο πρέπει να αναγνωρίζεται δυνατότητα να προσβάλει ενώπιον εθνικού δικαστηρίου απόφαση της διοικήσεως για τη χορήγηση ή την τροποποίηση εγκρίσεως ΕΚ τύπου που ενδέχεται να αντιβαίνει στο άρθρο 5, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2007, που αφορά την έγκριση τύπου μηχανοκινήτων οχημάτων όσον αφορά εκπομπές από ελαφρά επιβατηγά και εμπορικά οχήματα (Euro 5 και Euro 6) και σχετικά με την πρόσβαση σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχημάτων.

2)

Το άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο α', του κανονισμού 715/2007 έχει την έννοια ότι ένα σύστημα αναστολής μπορεί να δικαιολογηθεί δυνάμει της ως άνω διατάξεως μόνον εφόσον αποδεικνύεται ότι ανταποκρίνεται αυστηρώς στην ανάγκη αποφυγής των άμεσων κινδύνων ζημιών ή ατυχήματος στον κινητήρα που προκαλούνται από δυσλειτουργία κατασκευαστικού στοιχείου του συστήματος ανακυκλοφορίας των καυσαερίων, οι οποίοι είναι τόσο σοβαροί ώστε να δημιουργούν συγκεκριμένο κίνδυνο κατά την οδήγηση του οχήματος που είναι εξοπλισμένο με το εν λόγω σύστημα. Επιπλέον, η «ανάγκη» χρήσεως συστήματος αναστολής, κατά την έννοια της διατάξεως αυτής, υφίσταται μόνον όταν, κατά τον χρόνο της εγκρίσεως ΕΚ τύπου του εν λόγω συστήματος ή του οχήματος που είναι εξοπλισμένο με αυτό, καμία άλλη τεχνική λύση δεν καθιστά δυνατή την αποτροπή άμεσων κινδύνων ζημιών ή ατυχήματος στον κινητήρα που δημιουργούν συγκεκριμένο κίνδυνο κατά την οδήγηση του οχήματος


(1)  ΕΕ C 87 της 16.3.2020.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/3


Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 8ης Νοεμβρίου 2022 — Fiat Chrysler Finance Europe κατά Ιρλανδίας

(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-885/19 P και C-898/19 P) (1)

(Αίτηση αναιρέσεως - Κρατικές ενισχύσεις - Ενίσχυση χορηγηθείσα από το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου - Απόφαση με την οποία κηρύσσεται η ενίσχυση παράνομη και μη συμβατή προς την εσωτερική αγορά και διατάσσεται η ανάκτησή της - Φορολογική απόφαση προέγκρισης (tax ruling) - Πλεονέκτημα - Επιλεκτικός χαρακτήρας - Αρχή του πλήρους ανταγωνισμού - Πλαίσιο αναφοράς - Εφαρμοστέο εθνικό δίκαιο - «Κανονική», λεγόμενη, φορολογία)

(2023/C 7/03)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσες: Fiat Chrysler Finance Europe (εκπρόσωποι: N. de Boynes, avocat, M. Doeding, solicitor, M. Engel, Rechtsanwalt, F. Hoseinian, advokat, G. Maisto, A. Massimiano, avvocati, J. Rodríguez, abogado, M. Severi, avvocato, και A. Thomson, solicitor), Ιρλανδία (εκπρόσωποι: M. Browne, A. Joyce και J. Quaney, agents, επικουρούμενοι από τους B. Doherty, BL, P. Gallagher, SC, και S. Kingston, SC)

Λοιποί διάδικοι στη διαδικασία: Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου (εκπρόσωποι: A. Germeaux και T. Uri, επικουρούμενοι από τους J. Bracker, A. Steichen και D. Waelbroeck, δικηγόρους), Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: P.-J. Loewenthal και B. Stromsky)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Συνεκδικάζει τις υποθέσεις C-885/19 P και C-898/19 P προς έκδοση κοινής αποφάσεως.

2)

Αναιρεί την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 24ης Σεπτεμβρίου 2019, Λουξεμβούργο και Fiat Chrysler Finance Europe κατά Επιτροπής (T-755/15 και T-759/15, EU:T:2019:670).

3)

Ακυρώνει την απόφαση (ΕΕ) 2016/2326 της Επιτροπής, της 21ης Οκτωβρίου 2015, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.38375 (2014/C πρώην 2014/NN), την οποία έθεσε σε εφαρμογή το Λουξεμβούργο υπέρ της Fiat.

4)

Παρέλκει η έκδοση αποφάσεως επί της αναιρέσεως στην υπόθεση C-885/19 P.

5)

Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα στην υπόθεση C-885/19 P.

6)

Καταδικάζει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της αναιρετικής δίκης στην υπόθεση C-898/19 P.

7)

Καταδικάζει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της πρωτόδικης διαδικασίας.


(1)  ΕΕ C 45 της 10.2.2020.

ΕΕ C 54 της 17.2.2020.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/4


Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Valencia Club de Fútbol, SAD, Βασιλείου της Ισπανίας

(Υπόθεση C-211/20 P) (1)

(Αίτηση αναιρέσεως - Κρατικές ενισχύσεις - Κρατική εγγύηση χορηγηθείσα από δημόσια οντότητα - Δάνεια προς τρεις ποδοσφαιρικούς συλλόγους της Κοινότητας της Βαλένθια (Valencia CF, Hércules CF και Elche CF) - Απόφαση κηρύσσουσα τις ενισχύσεις μη συμβατές με την εσωτερική αγορά - Ακύρωση της αποφάσεως κατά το μέρος που αφορά τη Valencia CF - Έννοια του «πλεονεκτήματος» - Εκτίμηση της υπάρξεως πλεονεκτήματος - Ανακοίνωση σχετικά με τις εγγυήσεις - Ερμηνεία - Υποχρέωση επιμέλειας που υπέχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή - Βάρος αποδείξεως - Παραμόρφωση)

(2023/C 7/04)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: G. Luengo, P. Němečková και B. Stromsky)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Valencia Club de Fútbol, SAD (εκπρόσωποι: G. Cabrera López, J. R. García-Gallardo Gil-Fournier και D. López Rus, abogados), Βασίλειο της Ισπανίας (εκπρόσωπος: M. J. Ruiz Sánchez)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως.

2)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων της, και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Valencia Club de Fútbol SAD.

3)

Το Βασίλειο της Ισπανίας φέρει τα δικαστικά του έξοδα.


(1)  ΕΕ C 262 της 10.8.2020.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/4


Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 8ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Raad van State, Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid κατά C, B (C-704/20), X κατά Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (C-39/21)

(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-704/20 και C-39/21) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης - Κράτηση υπηκόων τρίτων χωρών - Θεμελιώδες δικαίωμα στην ελευθερία - Άρθρο 6 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Προϋποθέσεις νομιμότητας της κράτησης - Οδηγία 2008/115/ΕΚ - Άρθρο 15 - Οδηγία 2013/33/ΕΕ - Άρθρο 9 - Κανονισμός (ΕΕ) 604/2013 - Άρθρο 28 - Έλεγχος της νομιμότητας της θέσης υπό κράτηση και της συνέχισης του μέτρου κράτησης - Αυτεπάγγελτη εξέταση - Θεμελιώδες δικαίωμα αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας - Άρθρο 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων)

(2023/C 7/05)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Αιτούν δικαστήριο

Raad van State, Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (C-704/20), X (C-39/21)

κατά

C, B (C-704/20), Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (C-39/21)

Διατακτικό

Το άρθρο 15, παράγραφοι 2 και 3, της οδηγίας 2008/115/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με τους κοινούς κανόνες και διαδικασίες στα κράτη μέλη για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών, το άρθρο 9, παράγραφοι 3 και 5, της οδηγίας 2013/33/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων διεθνή προστασία, και το άρθρο 28, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΕ) 604/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδα, σε συνδυασμό με τα άρθρα 6 και 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

έχουν την έννοια ότι:

στο πλαίσιο του ελέγχου της τήρησης των προϋποθέσεων νομιμότητας της κράτησης υπηκόου τρίτης χώρας οι οποίες απορρέουν από το δίκαιο της Ένωσης, η δικαστική αρχή οφείλει να εξετάζει αυτεπαγγέλτως, με βάση τα στοιχεία της υποθέσεως που περιήλθαν εις γνώσιν της, όπως συμπληρώθηκαν ή διευκρινίστηκαν κατά την ενώπιόν της κατ’ αντιμωλίαν διαδικασία, εάν ενδεχομένως δεν τηρήθηκε προϋπόθεση νομιμότητας την οποία δεν επικαλέστηκε ο ενδιαφερόμενος.


(1)  ΕΕ C 128 της 12.4.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/5


Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Juzgado Mercantil no 7 de Barcelona (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — AD κ.λπ. κατά PACCAR Inc, DAF TRUCKS NV, DAF Trucks Deutschland GmbH

(Υπόθεση C-163/21) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Ανταγωνισμός - Αποκατάσταση της ζημίας που προκλήθηκε από πρακτική απαγορευόμενη από το άρθρο 101, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ - Αθέμιτες συμφωνίες για τον καθορισμό των τιμών και την αύξηση των μικτών τιμών των φορτηγών στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ) - Οδηγία 2014/104/ΕΕ - Κανόνες που διέπουν τις αγωγές αποζημίωσης βάσει του εθνικού δικαίου για παραβάσεις των διατάξεων του δικαίου ανταγωνισμού των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Άρθρο 22, παράγραφος 2 - Δυνατότητα εφαρμογής ratione temporis - Άρθρο 5, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο - Έννοια των σχετικών αποδεικτικών στοιχείων τα οποία ο εναγόμενος ή τρίτος έχει υπό τον έλεγχό του - Άρθρο 5, παράγραφος 2 - Κοινοποίηση συγκεκριμένων αποδεικτικών στοιχείων ή σχετικών κατηγοριών αποδεικτικών στοιχείων βάσει ευλόγως διαθέσιμων στοιχείων για πραγματικά περιστατικά - Άρθρο 5, παράγραφος 3 - Εξέταση του αναλογικού χαρακτήρα του αιτήματος κοινοποίησης αποδεικτικών στοιχείων - Στάθμιση των εννόμων συμφερόντων των διαδίκων και των τρίτων - Έκταση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διατάξεις αυτές)

(2023/C 7/06)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Αιτούν δικαστήριο

Juzgado Mercantil no 7 de Barcelona

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

AD κ.λπ.

κατά

PACCAR Inc, DAF TRUCKS NV, DAF Trucks Deutschland GmbH

Διατακτικό

Το άρθρο 5, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο, της οδηγίας 2014/104/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με ορισμένους κανόνες που διέπουν τις αγωγές αποζημίωσης βάσει του εθνικού δικαίου για παραβάσεις των διατάξεων του δικαίου ανταγωνισμού των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

έχει την έννοια ότι:

η εκεί μνεία των σχετικών αποδεικτικών στοιχείων τα οποία έχει υπό τον έλεγχό του ο εναγόμενος ή τρίτος καταλαμβάνει επίσης και τα έγγραφα τα οποία ο καθού το αίτημα κοινοποίησης αποδεικτικών στοιχείων πρέπει να καταρτίσει ex novo, συγκεντρώνοντας ή ταξινομώντας πληροφορίες, στοιχεία ή δεδομένα που έχει υπό τον έλεγχό του, υπό την επιφύλαξη της αυστηρής τήρησης του άρθρου 5, παράγραφοι 2 και 3, της οδηγίας, το οποίο επιβάλλει στα επιλαμβανόμενα εθνικά δικαστήρια την υποχρέωση να περιορίζουν την κοινοποίηση σε αποδεικτικά στοιχεία τα οποία είναι κρίσιμα, σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας και αναγκαία, λαμβανομένων υπόψη των εννόμων συμφερόντων και των θεμελιωδών δικαιωμάτων του καθού το αίτημα κοινοποίησης.


(1)  ΕΕ C 252 της 28.6.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/6


Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Okrazhen sad — Burgas (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική διαδικασία κατά DELTA STROY 2003

(Υπόθεση C-203/21) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις - Απόφαση-πλαίσιο 2005/212/ΔΕΥ - Δυνατότητα εφαρμογής - Επιβολή χρηματικής κύρωσης σε νομικό πρόσωπο λόγω μη καταβολής φορολογικών οφειλών - Έννοια της «δήμευσης» - Άρθρα 48, 49 και 52 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Κυρώσεις ποινικού χαρακτήρα - Αρχές του τεκμηρίου αθωότητας, της νομιμότητας και της αναλογικότητας των αξιόποινων πράξεων και των ποινών - Δικαιώματα υπεράσπισης - Επιβολή ποινής σε νομικό πρόσωπο για αξιόποινη πράξη τελεσθείσα από τον εκπρόσωπό του - Μη περατωθείσα παράλληλη ποινική διαδικασία σε βάρος του εκπροσώπου - Αναλογικότητα)

(2023/C 7/07)

Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική

Αιτούν δικαστήριο

Okrazhen sad — Burgas

Ποινική διαδικασία ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου κατά της

DELTA STROY 2003

Παρισταμένης της: Okrazhna prokuratura — Burgas

Διατακτικό

Το άρθρο 48 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική ρύθμιση δυνάμει της οποίας το εθνικό δικαστήριο μπορεί να επιβάλει σε νομικό πρόσωπο ποινική κύρωση για αξιόποινη πράξη για την οποία ευθύνεται φυσικό πρόσωπο που έχει την εξουσία να δεσμεύει ή να εκπροσωπεί το εν λόγω νομικό πρόσωπο, στην περίπτωση που δεν έχει δοθεί η δυνατότητα στο νομικό πρόσωπο να αμφισβητήσει την τέλεση της πράξης.


(1)  ΕΕ C 228 της 14.06.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/7


Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Østre Landsret (Δανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Dansk Akvakultur ενεργούσα για λογαριασμό της AquaPri A/S κατά Miljø- og Fødevareklagenævnet

(Υπόθεση C-278/21) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Περιβάλλον - Οδηγία 92/43/ΕΟΚ - Διατήρηση των φυσικών οικοτόπων και της άγριας πανίδας και χλωρίδας - Άρθρο 6, παράγραφος 3 - Εκτίμηση σχεδίου δυνάμενου να επηρεάσει σημαντικά ένα προστατευόμενο τόπο - Υποχρέωση εκτιμήσεως - Συνέχιση, υπό αμετάβλητες συνθήκες, της οικονομικής δραστηριότητας εκμεταλλεύσεως για την οποία είχε μεν δοθεί άδεια στο στάδιο του σχεδιασμού πλην όμως κατόπιν ελλιπούς εκτιμήσεως)

(2023/C 7/08)

Γλώσσα διαδικασίας: η δανική

Αιτούν δικαστήριο

Østre Landsret

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Dansk Akvakultur ενεργούσα για λογαριασμό της AquaPri A/S

κατά

Miljø- og Fødevareklagenævnet

παρισταμένου του: Landbrug & Fødevarer

Διατακτικό

1)

Το άρθρο 6, παράγραφος 3, πρώτη περίοδος, της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας

έχει την έννοια ότι:

η συνέχιση, υπό αμετάβλητες συνθήκες, της δραστηριότητας εκμεταλλεύσεως για την οποία είχε ήδη χορηγηθεί άδεια στο στάδιο του σχεδιασμού δεν πρέπει, κατ’ αρχήν, να υπόκειται στην υποχρέωση εκτιμήσεως που προβλέπει η ανωτέρω διάταξη. Εντούτοις, στην περίπτωση κατά την οποία, αφενός, η προηγηθείσα της αρχικής αδείας εκτίμηση αφορούσε αποκλειστικώς τις επιπτώσεις του συγκεκριμένου σχεδίου ατομικώς θεωρούμενου, άνευ συνεκτιμήσεως του σωρευτικού αποτελέσματός του σε συνδυασμό με άλλα σχέδια και, αφετέρου, η εν λόγω άδεια εξαρτά τη συνέχιση της δραστηριότητας από τη χορήγηση νέας αδείας, όπως προβλέπει το εσωτερικό δίκαιο, πρέπει να προηγείται της νέας αδείας νέα εκτίμηση σύμφωνη προς τις απαιτήσεις της ανωτέρω διατάξεως.

2)

Το άρθρο 6, παράγραφος 3, πρώτη περίοδος, της οδηγίας 92/43.

έχει την έννοια ότι:

προκειμένου να διαπιστωθεί εάν η εξακολούθηση της δραστηριότητας εκμεταλλεύσεως για την οποία είχε ήδη χορηγηθεί άδεια στο στάδιο του σχεδιασμού, κατόπιν εκτιμήσεως μη σύμφωνης προς τις απαιτήσεις της ανωτέρω διατάξεως, είναι αναγκαίο να υποβληθεί σε νέα εκτίμηση σύμφωνη προς τις απαιτήσεις αυτές και, σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, προκειμένου να διενεργηθεί η νέα αυτή εκτίμηση, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι εν τω μεταξύ πραγματοποιηθείσες εκτιμήσεις, όπως εκείνες που προηγήθηκαν της εγκρίσεως ενός εθνικού σχεδίου διαχειρίσεως λεκάνης απορροής και ενός σχεδίου Natura 2000 τα οποία αφορούσαν, μεταξύ άλλων, τη ζώνη εντός της οποίας ευρίσκεται ο τόπος ο οποίος ενδέχεται να επηρεασθεί από την εν λόγω δραστηριότητα, εφόσον οι εν λόγω προγενέστερες εκτιμήσεις είναι λυσιτελείς και εφόσον οι διαπιστώσεις, οι αξιολογήσεις και τα συμπεράσματα που περιέχουν είναι πλήρη, ακριβή και οριστικά.


(1)  ΕΕ C 278 της 12.7.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/8


Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Zenith Media Communications SRL κατά Consiliul Concurenţei

(Υπόθεση C-385/21) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Ανταγωνισμός - Συμπράξεις - Άρθρο 101 ΣΛΕΕ - Κύρωση που επιβάλλει η εθνική αρχή ανταγωνισμού - Καθορισμός του ποσού του προστίμου - Συνεκτίμηση του κύκλου εργασιών που ενεγράφη στον λογαριασμό αποτελεσμάτων χρήσης - Αίτημα να λάβει υπόψη η εθνική αρχή ανταγωνισμού διαφορετικό κύκλο εργασιών - Άρνηση της αρχής ανταγωνισμού - Πραγματική οικονομική κατάσταση της συγκεκριμένης επιχείρησης - Αρχή της αναλογικότητας)

(2023/C 7/09)

Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική

Αιτούν δικαστήριο

Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Zenith Media Communications SRL

κατά

Consiliul Concurenţei

Διατακτικό

Το άρθρο 4, παράγραφος 3, ΣΕΕ και το άρθρο 101 ΣΛΕΕ έχουν την έννοια ότι αντιτίθενται σε εθνική ρύθμιση ή πρακτική κατά την οποία, για τον υπολογισμό του προστίμου που επιβάλλεται σε επιχείρηση για παράβαση του άρθρου 101 ΣΛΕΕ, η εθνική αρχή ανταγωνισμού υποχρεούται, σε κάθε περίπτωση, να λαμβάνει υπόψη τον κύκλο εργασιών, όπως αποτυπώνεται στον λογαριασμό αποτελεσμάτων χρήσης της επιχείρησης, χωρίς να διαθέτει τη δυνατότητα να εξετάσει στοιχεία που προσκομίζει η επιχείρηση για να αποδείξει ότι ο κύκλος εργασιών δεν αντικατοπτρίζει την πραγματική οικονομική κατάσταση της επιχείρησης και ότι, κατά συνέπεια, ως κύκλος εργασιών πρέπει να ληφθεί υπόψη άλλο ποσό το οποίο αντικατοπτρίζει την κατάσταση αυτή, εφόσον τα στοιχεία αυτά είναι επακριβή και τεκμηριωμένα.


(1)  ΕΕ C 391 της 27.9.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/8


Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Hof van Cassatie (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — VP CAPITAL NV κατά Belgische Staat

(Υπόθεση C-414/21) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Ελευθερία εγκαταστάσεως - Άρθρα 49 και 54 ΣΛΕΕ - Μεταφορά της καταστατικής έδρας εταιρίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος σύστασης της εταιρίας - Αντιλογισμός των απομειώσεων αξίας που είχαν καταχωριστεί λογιστικά πριν από τη μεταφορά - Απαλλαγή - Δυνατότητα σύγκρισης των καταστάσεων)

(2023/C 7/10)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Αιτούν δικαστήριο

Hof van Cassatie

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

VP CAPITAL NV

κατά

Belgische Staat

Διατακτικό

Το άρθρο 49 ΣΛΕΕ δεν αντιτίθεται σε εθνική φορολογική νομοθεσία δυνάμει της οποίας οι αυξήσεις της αξίας μετοχών ή εταιρικών μεριδίων που καταχωρίστηκαν λογιστικά από εταιρία σε κράτος μέλος μετά τη μεταφορά της καταστατικής της έδρας στο εν λόγω κράτος αντιμετωπίζονται ως υπεραξίες οι οποίες αποτυπώθηκαν, αλλά δεν πραγματοποιήθηκαν, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη το ζήτημα αν, ως προς τις μετοχές ή τα μερίδια αυτά, η εταιρία προέβη στη λογιστική καταχώριση απομειώσεων αξίας σε χρόνο κατά τον οποίο είχε τη φορολογική κατοικία της σε άλλο κράτος μέλος.


(1)  ΕΕ C 368 της 13.9.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/9


Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 — ITD, Brancheorganisation for den danske vejgodstransport A/S, Danske Fragtmænd A/S κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής

(Υπόθεση C-442/21 P) (1)

(Αίτηση αναιρέσεως - Κρατικές ενισχύσεις - Τομέας ταχυδρομικών υπηρεσιών - Αποζημίωση για την εκτέλεση της υποχρεώσεως καθολικής υπηρεσίας - Υπολογισμός - Μεθοδολογία του καθαρού αποφευχθέντος κόστους - Συνεκτίμηση των άυλων οφελών από την καθολική υπηρεσία - Χρήση των κεφαλαίων που χορηγούνται ως αποζημίωση - Εγγύηση για την κάλυψη των εξόδων για την απόλυση ορισμένης κατηγορίας εργαζομένων σε περίπτωση πτώχευσης του φορέα παροχής της καθολικής υπηρεσίας - Λογιστικός καταμερισμός του κοινού κόστους μεταξύ των δραστηριοτήτων που εμπίπτουν στην καθολική υπηρεσία και εκείνων που δεν εμπίπτουν - Απόφαση με την οποία η ενίσχυση κηρύσσεται συμβατή με την εσωτερική αγορά)

(2023/C 7/11)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσες: ITD, Brancheorganisation for den danske vejgodstransport A/S, Danske Fragtmænd A/S (εκπρόσωπος: L. Sandberg-Mørch, advokat)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: K. Blanck, J. Carpi Badía και L. Nicolae), Jørgen Jensen Distribution A/S, Dansk Distribution A/S, Βασίλειο της Δανίας (εκπρόσωποι: αρχικώς οι V. Pasternak Jørgensen και M. Søndahl Wolff, επικουρούμενες από τον R. Holdgaard, advokat, στη συνέχεια από την M. Søndahl Wolff, επικουρούμενη από τον R. Holdgaard, advokat)

Παρεμβαίνουσα υπέρ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής: Post Danmark (εκπρόσωπος: O. Koktvedgaard, advokat)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως.

2)

Η ITD, Brancheorganisation for den danske vejgodstransport A/S και η Danske Fragtmænd A/S φέρουν, πέραν των δικαστικών τους εξόδων, τα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

3)

Το Βασίλειο της Δανίας και η Post Danmark φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους.


(1)  ΕΕ C 382 της 20.9.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/10


Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil (Σλοβενία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — SHARENGO najem in zakup vozil d.o.o. κατά Mestna občina Ljubljana

(Υπόθεση C-486/21) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Δημόσιο σύστημα ενοικίασης και κοινής χρήσης ηλεκτρικών μηχανοκίνητων οχημάτων - Διάκριση των εννοιών «σύμβαση παραχώρησης υπηρεσιών» και «δημόσιες συμβάσεις προμηθειών» - Οδηγία 2014/23/ΕΕ - Άρθρο 5, σημείο 1, στοιχείο βʹ - Άρθρο 20, παράγραφος 4 - Έννοια των «μεικτών συμβάσεων» - Άρθρο 8 - Καθορισμός της αξίας της σύμβασης παραχώρησης υπηρεσιών - Κριτήρια - Άρθρο 27 - Άρθρο 38 - Οδηγία 2014/24/ΕΕ - Άρθρο 2, παράγραφος 1, σημεία 5 και 8 - Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1986 - Παράρτημα XXI - Δυνατότητα επιβολής όρου σχετικά με την εγγραφή της επαγγελματικής δραστηριότητας σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο - Αδυναμία επιβολής του όρου αυτού σε όλα τα μέλη μιας προσωρινής ένωσης επιχειρήσεων - Κανονισμός (ΕΚ) 2195/2002 - Άρθρο 1, παράγραφος 1 - Υποχρέωση αναφοράς αποκλειστικά στο «κοινό λεξιλόγιο για τις δημόσιες συμβάσεις» στα έγγραφα παραχώρησης - Κανονισμός (ΕΚ) 1893/2006 - Άρθρο 1, παράγραφος 2 - Αδυναμία αναφοράς στην ταξινόμηση «NACE αναθ. 2» στα έγγραφα παραχώρησης)

(2023/C 7/12)

Γλώσσα διαδικασίας: η σλοβενική

Αιτούν δικαστήριο

Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

SHARENGO najem in zakup vozil d.o.o.

κατά

Mestna občina Ljubljana

Διατακτικό

1)

Το άρθρο 5, σημείο 1, στοιχείο βʹ, της οδηγίας 2014/23/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με την ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης, όπως τροποποιήθηκε με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2019/1827 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 2019,

έχει την έννοια ότι:

η πράξη με την οποία η αναθέτουσα αρχή προτίθεται να αναθέσει τη δημιουργία και τη διαχείριση υπηρεσίας ενοικίασης και κοινής χρήσης ηλεκτρικών οχημάτων σε οικονομικό φορέα του οποίου η χρηματοδοτική συνεισφορά αποβλέπει κυρίως στην απόκτηση των εν λόγω οχημάτων και στο πλαίσιο της οποίας τα έσοδα του οικονομικού φορέα προέρχονται ουσιαστικά από τα τέλη που καταβάλλουν οι χρήστες της υπηρεσίας, εφόσον τα ως άνω χαρακτηριστικά είναι ικανά να αποδείξουν ότι ο κίνδυνος που συνδέεται με την εκμετάλλευση των παρεχόμενων υπηρεσιών μεταβιβάσθηκε στον οικονομικό φορέα, συνιστά «σύμβαση παραχώρησης υπηρεσιών».

2)

Το άρθρο 8 της οδηγίας 2014/23, όπως τροποποιήθηκε με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό 2019/1827,

έχει την έννοια ότι:

για να καθοριστεί αν πληρούται το κατώτατο όριο εφαρμογής της οδηγίας αυτής, η αναθέτουσα αρχή πρέπει να υπολογίζει τον «συνολικό κύκλο εργασιών του παραχωρησιούχου καθ’ όλη τη διάρκεια της σύμβασης, εκτός [φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ)]», συνεκτιμώντας τα τέλη που θα καταβάλλουν οι χρήστες στον παραχωρησιούχο, καθώς και τις εισφορές και τις δαπάνες που θα βαρύνουν την αναθέτουσα αρχή. Εντούτοις, η αναθέτουσα αρχή μπορεί επίσης να θεωρήσει ότι το κατώτατο όριο που προβλέπεται για την εφαρμογή της οδηγίας 2014/23, όπως τροποποιήθηκε με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό 2019/1827, πληρούται όταν οι επενδύσεις και οι δαπάνες με τις οποίες επιβαρύνεται ο παραχωρησιούχος, μόνος ή μαζί με την αναθέτουσα αρχή, καθ’ όλη τη διάρκεια της σύμβασης παραχώρησης, υπερβαίνουν προδήλως το κατώτατο όριο εφαρμογής.

3)

Το άρθρο 38, παράγραφος 1, της οδηγίας 2014/23, όπως τροποποιήθηκε με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό 2019/1827, σε συνδυασμό με το παράρτημα V, σημείο 7, στοιχείο βʹ, και την αιτιολογική σκέψη 4 της οδηγίας αυτής, καθώς και με το άρθρο 4 και το παράρτημα XXI, σημείο III.1.1, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1986 της Επιτροπής, της 11ης Νοεμβρίου 2015, περί καταρτίσεως τυποποιημένων εντύπων για τη δημοσίευση προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και περί καταργήσεως του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 842/2011,

έχει την έννοια ότι:

η αναθέτουσα αρχή μπορεί να απαιτεί, ως κριτήριο επιλογής και ποιοτικής αξιολόγησης των υποψηφίων, την εγγραφή των οικονομικών φορέων σε εμπορικό ή επαγγελματικό μητρώο, με την προϋπόθεση ότι ο οικονομικός φορέας μπορεί να επικαλεστεί την εγγραφή του σε αντίστοιχο μητρώο εντός του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος.

4)

Το άρθρο 38, παράγραφος 1, της οδηγίας 2014/23, όπως τροποποιήθηκε με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό 2019/1827, σε συνδυασμό με το άρθρο 27 της ίδιας οδηγίας και το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) 2195/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Νοεμβρίου 2002, περί του κοινού λεξιλογίου για τις δημόσιες συμβάσεις (CPV),

έχει την έννοια ότι:

η αναθέτουσα αρχή, η οποία επιβάλλει στους οικονομικούς φορείς την υποχρέωση εγγραφής σε εμπορικό ή επαγγελματικό μητρώο κράτους μέλους της Ένωσης, πρέπει να αναφέρεται στο κοινό λεξιλόγιο για τις δημόσιες συμβάσεις που αποτελείται από κωδικούς CPV και όχι στην ταξινόμηση NACE αναθ. 2, όπως αυτή έχει θεσπιστεί με τον κανονισμό 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση της στατιστικής ταξινόμησης των οικονομικών δραστηριοτήτων NACE–αναθεώρηση 2 και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3037/90 του Συμβουλίου και ορισμένων κανονισμών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικών με ειδικούς στατιστικούς τομείς.

5)

Το άρθρο 38, παράγραφοι 1 και 2, της οδηγίας 2014/23, όπως τροποποιήθηκε με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό 2019/1827, σε συνδυασμό με το άρθρο 26, παράγραφος 2, της ίδιας οδηγίας,

έχει την έννοια ότι:

η αναθέτουσα αρχή δεν μπορεί να απαιτεί από κάθε μέλος προσωρινής ενώσεως επιχειρήσεων να είναι εγγεγραμμένο, εντός κράτους μέλους, σε εμπορικό ή επαγγελματικό μητρώο για την άσκηση της δραστηριότητας ενοικίασης και εκμίσθωσης αυτοκινήτων και ελαφρών μηχανοκίνητων οχημάτων, χωρίς να παραβιάζει την αρχή της αναλογικότητας την οποία διασφαλίζει το άρθρο 3, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο, της εν λόγω οδηγίας.


(1)  ΕΕ C 471 της 22.11.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/11


Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του High Court (Ιρλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Eircom Limited κατά Commission for Communications Regulation

(Υπόθεση C-494/21) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών - Καθολική υπηρεσία και δικαιώματα των χρηστών - Οδηγία 2002/22/ΕΚ (οδηγία για την καθολική υπηρεσία) - Άρθρο 12 - Υπολογισμός του κόστους και χρηματοδότηση των υποχρεώσεων παροχής καθολικής υπηρεσίας - Μοναδικός πάροχος καθολικής υπηρεσίας και πλείονες πάροχοι υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών που δραστηριοποιούνται στην αγορά - Προσδιορισμός της αθέμιτης επιβάρυνσης)

(2023/C 7/13)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Αιτούν δικαστήριο

High Court (Ιρλανδία)

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Eircom Limited

κατά

Commission for Communications Regulation

Παρισταμένων των: Vodafone Ireland Limited, Three Ireland (Hutchison) Limited, Three Ireland Services (Hutchison) Limited

Διατακτικό

Τα άρθρα 12 και 13 της οδηγίας 2002/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, για την καθολική υπηρεσία και τα δικαιώματα των χρηστών όσον αφορά δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία καθολικής υπηρεσίας),

έχουν την έννοια ότι:

η αρμόδια εθνική ρυθμιστική αρχή, προκειμένου να εκτιμήσει αν το καθαρό κόστος που συνδέεται με την εκπλήρωση των υποχρεώσεων παροχής καθολικής υπηρεσίας συνιστά αθέμιτη επιβάρυνση για φορέα εκμετάλλευσης ο οποίος υπέχει τέτοιες υποχρεώσεις, οφείλει να εξετάσει τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του εν λόγω φορέα, λαμβάνοντας υπόψη την κατάστασή του σε σχέση με εκείνη των ανταγωνιστών του στην οικεία αγορά.


(1)  ΕΕ C 431 της 25.10.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/12


Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 [αίτηση του Gerechtshof ’s-Hertogenbosch (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Taxi Horn Tours BV κατά gemeente Weert, gemeente Nederweert, Touringcars VOF

(Υπόθεση C-631/21) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών - Οδηγία 2014/24/ΕE - Ανάθεση των συμβάσεων - Άρθρο 2, παράγραφος 1, σημείο 10 - Έννοια του «οικονομικού φορέα» - Ζήτημα αν περιλαμβάνεται η ομόρρυθμη εταιρία χωρίς νομική προσωπικότητα - Άρθρο 19, παράγραφος 2, και άρθρο 63 - Κοινή επιχείρηση ή στήριξη στις ικανότητες άλλων φορέων των συνεργαζόμενων προσώπων - Άρθρο 59, παράγραφος 1 - Υποχρέωση προσκόμισης ενός ή περισσοτέρων Ευρωπαϊκών Ενιαίων Εγγράφων Σύμβασης (ΕΕΕΣ) - Σκοπός του ΕΕΕΣ)

(2023/C 7/14)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Αιτούν δικαστήριο

Gerechtshof ’s-Hertogenbosch

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Taxi Horn Tours BV

κατά

gemeente Weert, gemeente Nederweert, Touringcars VOF

Διατακτικό

Το άρθρο 59, παράγραφος 1, της οδηγίας 2014/24/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων και την κατάργηση της οδηγίας 2004/18/ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 2, παράγραφος 1, σημείο 10, και το άρθρο 63 της οδηγίας καθώς και με το παράρτημα 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/7 της Επιτροπής, της 5ης Ιανουαρίου 2016, για την καθιέρωση του τυποποιημένου εντύπου για το Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Σύμβασης,

έχει την έννοια ότι:

μια κοινή επιχείρηση η οποία, χωρίς να είναι νομικό πρόσωπο, έχει τη μορφή εταιρίας διεπόμενης από την εθνική νομοθεσία κράτους μέλους, η οποία είναι εγγεγραμμένη στο εμπορικό μητρώο του εν λόγω κράτους μέλους, η οποία μπορεί να έχει συσταθεί είτε σε προσωρινή είτε σε μόνιμη βάση και της οποίας οι εταίροι, στο σύνολό τους, δραστηριοποιούνται στην ίδια αγορά με την επιχείρηση και ευθύνονται αλληλεγγύως και εις ολόκληρον για την προσήκουσα εκπλήρωση των υποχρεώσεων που αυτή έχει αναλάβει, πρέπει να προσκομίσει στην αναθέτουσα αρχή μόνον το δικό της Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Σύμβασης (ΕΕΕΣ) όταν προτίθεται να συμμετάσχει μεμονωμένα σε διαδικασία σύναψης δημόσιας σύμβασης ή να υποβάλει μεμονωμένα προσφορά, εφόσον αποδεικνύει ότι μπορεί να εκτελέσει την επίμαχη σύμβαση χρησιμοποιώντας αποκλειστικά το δικό της προσωπικό και τα δικά της υλικά μέσα. Αντιθέτως, εάν η κοινή αυτή επιχείρηση εκτιμά ότι, για την εκτέλεση δημόσιας σύμβασης, χρειάζεται να χρησιμοποιήσει τους ιδίους πόρους ορισμένων εταίρων, πρέπει να θεωρηθεί ότι στηρίζεται στις ικανότητες άλλων φορέων κατά την έννοια του άρθρου 63 της οδηγίας 2014/24 και, επομένως, οφείλει να προσκομίσει όχι μόνον το δικό της ΕΕΕΣ, αλλά και το ΕΕΕΣ καθενός από τους εταίρους στις ικανότητες των οποίων προτίθεται να στηριχθεί.


(1)  ΕΕ C 24 της 17.1.2022.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/13


Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 2022 — Laboratoire Pareva κατά Biotech3D Ltd & Co. KG, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γαλλική Δημοκρατία, Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων

(Υπόθεση C-702/21 P) (1)

(Αίτηση αναιρέσεως - Βιοκτόνα - Κανονισμός (ΕE) 528/2012 - Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕE) 1062/2014 - Δραστική ουσία PHMB (1415; 4.7) - Άρνηση έγκρισής της ως υφιστάμενης δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου 1, 5 και 6 - Έγκρισή της ως υφιστάμενης δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου 2 και 4 - Τερατογόνος επίδραση - Αξιολόγηση των κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία)

(2023/C 7/15)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Laboratoire Pareva (εκπρόσωποι: S. Englebert, M. Grunchard και M. Ombredane, avocats, P. Sellar, advocaat, και K. Van Maldegem, avocat)

Λοιποί διάδικοι στη διαδικασία: Biotech3D Ltd & Co. KG, Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: R. Lindenthal και K. Mifsud-Bonnici), Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: G. Bain και J.-L. Carré), Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων (ECHA) (εκπρόσωποι: C. Buchanan, M. Heikkilä και T. Zbihlej)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως.

2)

Καταδικάζει την Laboratoire Pareva στα δικαστικά έξοδα.

3)

Η Γαλλική Δημοκρατία φέρει τα δικαστικά έξοδά της.


(1)  ΕΕ C 64 της 7.2.2022.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/14


Διάταξη του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 9ης Νοεμβρίου 2022 — [αίτηση του Giudice di pace di Lecce (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική διαδικασία κατά AB

(Υπόθεση C-243/22) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Πεδίο εφαρμογής - Άρθρο 49 - Αρχές της νομιμότητας και της αναλογικότητας αξιόποινων πράξεων και ποινών - Αποκλεισμός του αξιόποινου χαρακτήρα του αδικήματος λόγω του ιδιαιτέρως ήπιου χαρακτήρα του - Εθνική νομολογία η οποία απαγορεύει την εφαρμογή εθνικής κανονιστικής ρύθμισης στις διαδικασίες ενώπιον του ειρηνοδικείου - Έλλειψη συνάφειας με το δίκαιο της Ένωσης - Πρόδηλη αναρμοδιότητα του Δικαστηρίου)

(2023/C 7/16)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Αιτούν δικαστήριο

Giudice di pace di Lecce

Ποινική διαδικασία ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου κατά

AB

Διατακτικό

Το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι προδήλως αναρμόδιο να απαντήσει στα ερωτήματα που υπέβαλε ο Giudice di pace di Lecce (ειρηνοδίκης του Lecce, Ιταλία), με απόφαση της 23ης Μαρτίου 2022.


(1)  Ημερομηνία καταθέσεως: 6 Απριλίου 2022.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/14


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Naczelny Sąd Administracyjny (Πολωνία) στις 20 Σεπτεμβρίου 2022 — Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Bydgoszczy κατά B. sp.j.

(Υπόθεση C-606/22)

(2023/C 7/17)

Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική

Αιτούν δικαστήριο

Naczelny Sąd Administracyjny

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείων: Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Bydgoszczy

Αναιρεσίβλητη: B. sp.j.

Προδικαστικό ερώτημα

Έχουν το άρθρο 1, παράγραφος 2, και το άρθρο 73 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (1), καθώς και οι αρχές της ουδετερότητας, της αναλογικότητας και της ίσης μεταχείρισης, την έννοια ότι αντιτίθενται στην πρακτική των εθνικών φορολογικών αρχών στο πλαίσιο της οποίας δεν παρέχεται η δυνατότητα, δεδομένου ότι δεν υφίσταται νομική βάση κατά το εθνικό δίκαιο ή αδικαιολόγητος πλουτισμός, διόρθωσης της βάσης επιβολής του φόρου και του οφειλόμενου φόρου, σε περίπτωση κατά την οποία η πώληση προϊόντων και η παροχή υπηρεσιών σε καταναλωτές με συντελεστή ΦΠΑ υψηλότερο του ορθού, που έχει καταχωρισθεί μέσω ταμειακής μηχανής και τεκμηριώνεται με ταμειακές αποδείξεις αγοράς και όχι με τιμολόγια ΦΠΑ, χωρίς η συγκεκριμένη διόρθωση να μεταβάλλει την τιμή (ακαθάριστη τιμή πώλησης);


(1)  ΕΕ 2006 L 347, σ. 1, όπως έχει τροποποιηθεί.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/15


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Rechtbank Amsterdam (Κάτω Χώρες) στις 29 Σεπτεμβρίου 2022 — Koninklijke Nederlandse Lawn Tennisbond κατά Autoriteit Persoonsgegevens

(Υπόθεση C-621/22)

(2023/C 7/18)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Αιτούν δικαστήριο

Rechtbank Amsterdam

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσα: Koninklijke Nederlandse Lawn Tennisbond

Καθής: Autoriteit Persoonsgegevens

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Πώς πρέπει να ερμηνεύσει το Rechtbank (περιφερειακό δικαστήριο) την έννοια του «εννόμου συμφέροντος»;

2)

Πρέπει η ανωτέρω έννοια να ερμηνευθεί κατά τον τρόπο με τον οποίο την ερμηνεύει η καθής; Αφορά αποκλειστικώς συμφέροντα τα οποία προβλέπονται και κατοχυρώνονται σε νόμο; Ή μήπως:

3)

Οποιοδήποτε συμφέρον μπορεί να είναι έννομο εφόσον δεν αντιβαίνει προς τον νόμο; Ειδικότερα: Πρέπει, υπό ορισμένες περιστάσεις, αμιγώς εμπορικό συμφέρον και το υπό κρίση συμφέρον, ήτοι η παροχή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα έναντι αμοιβής χωρίς τη συγκατάθεση του υποκειμένου των δεδομένων, να χαρακτηρισθεί ως έννομο συμφέρον; Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως: Ποιες περιστάσεις καθορίζουν αν ένα αμιγώς εμπορικό συμφέρον είναι έννομο συμφέρον;


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/15


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tallinna Ringkonnakohus (Εσθονία) στις 14 Οκτωβρίου 2022 — Globex International OÜ κατά Duclos Legnostrutture Srl και RD

(Υπόθεση C-647/22)

(2023/C 7/19)

Γλώσσα διαδικασίας: η εσθονική

Αιτούν δικαστήριο

Tallinna Ringkonnakohus

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγουσα: Globex International OÜ

Εναγόμενοι: Duclos Legnostrutture Srl, RD

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

Έχει το άρθρο 1, παράγραφος 2, του κανονισμού 1896/2006 (1) την έννοια ότι διάταξη του εθνικού δικαίου όπως το άρθρο 371, παράγραφος 1, σημείο 4, του εσθονικού κώδικα πολιτικής δικονομίας (σύμφωνα με το οποίο το δικαστήριο απορρίπτει αγωγή ως απαράδεκτη, μεταξύ άλλων, εάν έχει καταστεί τελεσίδικη απόφαση εσθονικού δικαστηρίου η οποία περατώνει τη δίκη και η οποία εκδόθηκε επί διαφοράς μεταξύ των ίδιων διαδίκων για το ίδιο αντικείμενο και με την ίδια νομική βάση, και αποκλείει την εκ νέου έγερση αγωγής για τα ίδια πραγματικά περιστατικά) μπορεί να απαγορεύει την εκδίκαση αγωγής για απαίτηση σχετικά με την οποία εκδόθηκε και κηρύχθηκε εκτελεστή ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής από δικαστήριο κράτους μέλους;

2.

Σε περίπτωση καταφατικής, καταρχήν, απάντησης στο πρώτο ερώτημα, διαφοροποιείται η απάντηση όταν μετά την κήρυξη της εκτελεστότητας της ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής προκύπτει ότι η επίδοση ή κοινοποίηση της διαταγής πληρωμής δεν έλαβε χώρα σύμφωνα με τις ελάχιστες προδιαγραφές που θεσπίζονται με τα άρθρα 13 έως 15 του κανονισμού 1896/2006;

3.

Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης στο δεύτερο ερώτημα: μπορεί το δικαστήριο που εξέδωσε την ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής και την κήρυξε εκτελεστή να αποφανθεί, αυτεπαγγέλτως ή κατόπιν αιτήσεως του αιτούντος, ότι η κήρυξη της εκτελεστότητας της διαταγής πληρωμής είναι άκυρη όταν μετά την κήρυξη της εκτελεστότητας προκύπτει ότι η επίδοση ή κοινοποίηση της διαταγής πληρωμής δεν έλαβε χώρα σύμφωνα με τις ελάχιστες προδιαγραφές που θεσπίζονται με τα άρθρα 13 έως 15 του κανονισμού 1896/2006;

4.

Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης στο τρίτο ερώτημα: μπορεί το δικαστήριο που εξέδωσε την ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής και την κήρυξε εκτελεστή να αποφανθεί περί της ακυρότητας της κήρυξης της εκτελεστότητας της διαταγής πληρωμής, ανεξάρτητα από τη διεξαγωγή, την περάτωση ή την έκβαση της διαδικασίας αναγκαστικής εκτέλεσης ενώπιον του δικαστηρίου του κράτους μέλους της εκτέλεσης;


(1)  Κανονισμός (EΚ) 1896/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση διαδικασίας ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής (ΕΕ 2006, L 399, σ. 1).


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/16


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesfinanzhof (Γερμανία) στις 19 Οκτωβρίου 2022 —  I (*1) GmbH & Co. KG κατά Hauptzollamt  HZA (*1)

(Υπόθεση C-655/22)

(2023/C 7/20)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Bundesfinanzhof

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείουσα: I (*1) GmbH & Co. KG

Αναιρεσίβλητη: Hauptzollamt  HZA (*1)

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Έχει το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) 1360/2013 (1) την έννοια ότι επιχείρηση παραγωγής ζάχαρης όφειλε μέχρι την 30ή Σεπτεμβρίου 2014 να είχε υποβάλει την αίτησή της για επιστροφή αχρεωστήτως καταβληθεισών εισφορών;

2)

Στην περίπτωση που η απάντηση στο πρώτο ερώτημα είναι αρνητική: Έχει η αρμόδια αρχή το δικαίωμα, σε υποθέσεις όπως η υπό κρίση (εισφορές βεβαιωθείσες κατά παραβίαση του δικαίου της Ένωσης οι οποίες όμως έχουν καταστεί απρόσβλητες και για τις οποίες υποβλήθηκε αίτηση επιστροφής μόλις ένα έτος μετά τον αναδρομικό καθορισμό χαμηλότερου συντελεστή με τον κανονισμό 1360/2013), να αρνηθεί την επιστροφή αχρεωστήτως καταβληθεισών εισφορών στην παραγωγή, επικαλούμενη τις εθνικές διατάξεις σχετικά με το απρόσβλητο πράξεων καταλογισμού φόρου δυνάμει της προβλεπόμενης από την εθνική νομοθεσία προθεσμίας εκκαθάρισης, καθώς και την αρχή της ασφάλειας δικαίου που διέπει το δίκαιο της Ένωσης;


(*1)  Πληροφορίες που διεγράφησαν ή αντικαταστάθηκαν στο πλαίσιο της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και/ή εμπιστευτικότητας.

(1)  Κανονισμός (ΕΕ) 1360/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τον καθορισμό των εισφορών στην παραγωγή στον τομέα της ζάχαρης για τις περιόδους εμπορίας 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 και 2005/2006, του συντελεστή που απαιτείται για τον υπολογισμό της συμπληρωματικής εισφοράς για τις περιόδους εμπορίας 2001/2002 και 2004/2005 και των ποσών που πρέπει να καταβληθούν από τις βιομηχανίες ζάχαρης στους πωλητές ζαχαροτεύτλων λόγω της διαφοράς μεταξύ του ανώτατου ποσού των εισφορών και του ποσού των εισφορών αυτών που πρέπει να εισπραχθούν για τα έτη εμπορίας 2002/2003, 2003/2004 και 2005/2006 (ΕΕ 2013, L 343, σ. 2).


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/17


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Varhoven administrativen sad (Βουλγαρία) στις 19 Οκτωβρίου 2022 — Askos Properties EOOD κατά Zamestnik izpalnitelen direktor na Darzhaven fond «Zemedelie»

(Υπόθεση C-656/22)

(2023/C 7/21)

Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική

Αιτούν δικαστήριο

Varhoven administrativen sad

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείουσα: Askos Properties EOOD

Αναιρεσίβλητος: Zamestnik izpalnitelen direktor na Darzhaven fond «Zemedelie»

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Πώς πρέπει να ερμηνευθεί το άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο στ', του κανονισμού (ΕΕ) 1306/2013 (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου, το οποίο προβλέπει ότι, για τους σκοπούς της χρηματοδότησης, διαχείρισης και ελέγχου της Κοινής γεωργικής πολιτικής (ΚΓΠ), ως «ανωτέρα βία» και «εξαιρετικές περιστάσεις» μπορεί να αναγνωρίζεται ιδίως η απαλλοτρίωση του συνόλου ή σημαντικού τμήματος της εκμετάλλευσης εφόσον δεν ήταν προβλέψιμη κατά την ημέρα υποβολής της αίτησης, και, ειδικότερα, συντρέχει μια τέτοια περίπτωση ανωτέρας βίας ή εξαιρετικών περιστάσεων ή απαλλοτρίωσης του συνόλου ή σημαντικού τμήματος της εκμετάλλευσης σε περίπτωση καταγγελίας συμβάσεως μεταξύ δημοτικής διοίκησης και δικαιούχου για τη χρήση δημοτικών γεωργικών εκτάσεων (βοσκοτόπων, λιβαδιών και χορτολιβαδικών εκτάσεων) η οποία είχε συναφθεί στο πλαίσιο του μέτρου 211 «Ενισχύσεις για φυσικά μειονεκτήματα σε γεωργούς ορεινών περιοχών» του Προγράμματος Αγροτικής Ανάπτυξης για την περίοδο 2007 έως 2013, η δε καταγγελία επήλθε στο πλαίσιο τροποποιήσεως της βουλγαρικής νομοθεσίας, την οποία ο δικαιούχος δεν μπορούσε να προβλέψει κατά την ημέρα υποβολής της αίτησης;

2)

Εμπίπτει στο άρθρο 47, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΕ) 1305/2013 (2) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου, η περίπτωση της καταγγελίας συμβάσεως μισθώσεως δημοτικών εκτάσεων, τις οποίες είχε μισθώσει ο δικαιούχος στο πλαίσιο του μέτρου 21[1] «Ενισχύσεις για φυσικά μειονεκτήματα σε γεωργούς ορεινών περιοχών», όταν η καταγγελία οφείλεται σε τροποποίηση της εθνικής νομοθεσίας στο πλαίσιο της οποίας τροποποιήθηκε και συμπληρώθηκε ο νόμος περί κυριότητας και εκμετάλλευσης γεωργικών εκτάσεων [Zakon za sobstvenostta i polzvaneto na zemedelskite zemi] με τον οποίο η κατοχή κτηνοτροφικής εκμετάλλευσης και η δήλωση από τον γεωργό ορισμένου αριθμού εκτρεφόμενων ζώων στη βουλγαρική Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων εισήχθησαν ως νέοι όροι για τη μίσθωση δημοτικών εκτάσεων σύμφωνα με το άρθρο [37i], παράγραφος 4, του ανωτέρω νόμου, η δε τροποποίηση αυτή δεν μπορούσε να προβλεφθεί κατά την ημέρα υποβολής της αίτησης ούτε από τον δικαιούχο ούτε από τη διοικητική αρχή;


(1)  Κανονισμός (EE) 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου (ΕΕ 2013, L 347, σ. 549).

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου (ΕΕ 2013, L 347, σ. 487).


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/18


Προσφυγή της 2ας Νοεμβρίου 2022 — Δημοκρατία της Πολωνίας κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Υπόθεση C-675/22)

(2023/C 7/22)

Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Δημοκρατία της Πολωνίας (εκπρόσωπος: B. Majczyna)

Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να ακυρώσει, στο σύνολό του, τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/1369 του Συμβουλίου, της 5ης Αυγούστου 2022, σχετικά με συντονισμένα μέτρα μείωσης της ζήτησης αερίου (1)·

να καταδικάσει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα δικαστικά έξοδα·

επικουρικώς, σε περίπτωση κατά την οποία το Δικαστήριο κρίνει ότι η νομική βάση του προσβαλλομένου κανονισμού είναι ορθή, η Δημοκρατία της Πολωνίας ζητεί την ακύρωση του άρθρου 5, παράγραφοι 1 και 2, του κανονισμού 2022/1369.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Η Δημοκρατία της Πολωνίας προβάλλει τους ακόλουθους λόγους ακυρώσεως κατά του προσβαλλομένου κανονισμού 2022/1369:

1)

Λόγο ακυρώσεως με τον οποίο προβάλλεται εσφαλμένη νομική βάση για την έκδοση του εν λόγω κανονισμού και, ως εκ τούτου, παράβαση του άρθρου 192, παράγραφος 2, στοιχείο γ', ΣΛΕΕ, ερμηνευομένου σε συνδυασμό με το άρθρο 194, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο, ΣΛΕΕ, καθόσον ο επίμαχος κανονισμός δεν εκδόθηκε βάσει του άρθρου 192, παράγραφος 2, στοιχείο γ', ΣΛΕΕ, το οποίο απαιτεί ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου, μολονότι επηρεάζει αισθητά την επιλογή ενός κράτους μέλους μεταξύ διαφορετικών πηγών ενέργειας και τη γενική διάρθρωση του ενεργειακού του εφοδιασμού.

Η Πολωνία προβάλλει καταρχάς κατά του προσβαλλομένου κανονισμού τον λόγο ακυρώσεως που αφορά εσφαλμένη νομική βάση, συγκεκριμένα δε το άρθρο 122, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ. Υποστηρίζει ότι κύριος σκοπός του προσβαλλομένου κανονισμού είναι να έχει ουσιώδη αντίκτυπο στις προϋποθέσεις χρήσεως των ενεργειακών πόρων, την επιλογή μεταξύ διαφορετικών πηγών ενέργειας και τη γενική διάρθρωση του ενεργειακού εφοδιασμού. Δεδομένου ότι ο εν λόγω κανονισμός επηρεάζει ουσιωδώς την ελευθερία συστάσεως του ενεργειακού μίγματος, θα έπρεπε να εκδοθεί βάσει του άρθρου 192, παράγραφος 2, στοιχείο γ', ΣΛΕΕ, στο οποίο παραπέμπει το άρθρο 194, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο, ΣΛΕΕ, δηλαδή σύμφωνα με ειδική νομοθετική διαδικασία στο πλαίσιο της οποίας το Συμβούλιο αποφαίνεται κατ’ ομοφωνία.

2)

Λόγο ακυρώσεως με τον οποίο προβάλλεται παραβίαση της αρχής της ασφάλειας δικαίου, καθόσον τα θεσμικά όργανα της Ένωσης διαθέτουν πλέον διακριτική ευχέρεια για την κήρυξη καταστάσεως επιφυλακής στο επίπεδο της Ένωσης, ενώ δεν παρασχέθηκε καμία εξήγηση ως προς τον τρόπο με τον οποίο τα μέτρα που προβλέπει ο εν λόγω κανονισμός καθιστούν δυνατή την επίτευξη των συγκεκριμένων σκοπών.

3)

Λόγο ακυρώσεως με τον οποίο προβάλλεται παραβίαση της αρχής της ενεργειακής αλληλεγγύης.


(1)  ΕΕ 2022, L 206, σ. 1.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/19


Αναίρεση που άσκησε στις 8 Νοεμβρίου 2022 η Methanol Holdings (Trinidad) Ltd κατά της αποφάσεως την οποία εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο πενταμελές τμήμα) στις 14 Σεπτεμβρίου 2022, στην υπόθεση T-744/19, Methanol Holdings (Trinidad) κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-688/22 P)

(2023/C 7/23)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Methanol Holdings (Trinidad) Ltd (εκπρόσωποι: Β. Servais, και V. Crochet, avocats)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Achema AB, Grupa Azoty S.A., Grupa Azoty Zakłady Azotowe Puławy S.A.

Αιτήματα

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση·

να δεχτεί την πρωτοδίκως ασκηθείσα προσφυγή· και

να καταδικάσει την Επιτροπή και κάθε παρεμβαίνοντα στα δικαστικά έξοδα, περιλαμβανομένων των εξόδων που ανέκυψαν στον πρώτο βαθμό δικαιοδοσίας·

ή επικουρικώς

να αναπέμψει την υπόθεση στο Γενικό Δικαστήριο προς επανεξέταση· και

να επιφυλαχθεί ως προς τα δικαστικά έξοδα αμφοτέρων των βαθμών δικαιοδοσίας.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της αιτήσεως αναιρέσεως, η αναιρεσείουσα προβάλλει δύο λόγους.

Με τον πρώτο λόγο αναιρέσεως προβάλλεται ότι το Γενικό Δικαστήριο ερμήνευσε εσφαλμένως τους κανόνες του άρθρου 3, παράγραφοι 2 και 3, και του άρθρου 9, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (στο εξής: βασικός κανονισμός) κατά τον καθορισμό της τιμής εξαγωγής για τον υπολογισμό των περιθωρίων υποτιμολόγησης και πώλησης σε χαμηλότερες τιμές στην περίπτωση εξαγωγών στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω συνδεδεμένων οντοτήτων και ότι, ως εκ τούτου, εσφαλμένως αποφάνθηκε ότι η Επιτροπή δεν παρέβη τα άρθρα 3, παράγραφοι 1, 2, 3, 5 έως 8, και 9, παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

Με τον δεύτερον λόγο αναιρέσεως υποστηρίζεται ότι το Γενικό Δικαστήριο ερμήνευσε εσφαλμένως τα επιχειρήματα που προέβαλε η Methanol Holdings (Trinidad) Limited στο υπόμνημα απαντήσεως, όσον αφορά την εκ μέρους της Επιτροπής ανάλυση για τη συμπίεση και το πάγωμα τιμών, και ότι, κατά συνέπεια, εσφαλμένως έκρινε τα εν λόγω επιχειρήματα ως απαράδεκτα.


(1)  ΕΕ 2016 L 176, σ. 21.


Γενικό Δικαστήριο

9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/20


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Οκτωβρίου 2022 — JS κατά ΕΣΕ

(Υπόθεση T-270/20) (1)

(Υπαλληλική υπόθεση - Έκτακτοι υπάλληλοι - Έκθεση αξιολόγησης - Περίοδος αξιολόγησης 2018 - Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως - Αρχή της αμεροληψίας - Δικαιώματα άμυνας - Άρθρο 26 του ΚΥΚ - Καθήκον μέριμνας - Ευθύνη)

(2023/C 7/24)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγων-ενάγων: JS (εκπρόσωποι: L. Levi και A. Champetier, δικηγόροι)

Καθού-εναγόμενο: Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης (εκπρόσωποι: L. Forestier, επικουρούμενος από τις D. Waelbroeck και A. Duron, δικηγόρους)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή-αγωγή που άσκησε δυνάμει του άρθρου 270 ΣΛΕΕ, την οποία κατέθεσε στη Γραμματεία του Γενικού Δικαστηρίου στις 7 Μαΐου 2020, ο προσφεύγων ζητεί, αφενός, την ακύρωση της εκθέσεως αξιολογήσεώς του για το έτος 2018, καθώς και της απόφασης της 22ας Ιανουαρίου 2020 με την οποία απορρίφθηκε η διοικητική του ένσταση και, αφετέρου, την αποκατάσταση της ζημίας που υπέστη εξ αυτού.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει τον JS στα δικαστικά έξοδα.


(1)  ΕΕ C 247 της 27.7.2020.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/20


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Οκτωβρίου 2022 — JS κατά ΕΣΕ

(Υπόθεση T-271/20) (1)

(Υπαλληλική υπόθεση - Έκτακτοι υπάλληλοι - Προθεσμία υποβολής διοικητικής ενστάσεως - Παραδεκτό - Ηθική παρενόχληση - Άρθρο 12α του ΚΥΚ - Αίτηση αρωγής - Άρθρο 24 του ΚΥΚ - Απόρριψη της αίτησης - Έλλειψη επαρκών εκ πρώτης όψεως αποδεικτικών στοιχείων - Καθήκον μέριμνας - Ευθύνη)

(2023/C 7/25)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγων-ενάγων: JS (εκπρόσωποι: L. Levi και A. Champetier, δικηγόροι)

Καθού-εναγόμενο: Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης (εκπρόσωποι: L. Forestier και H. Ehlers, επικουρούμενοι από τους D. Waelbroeck και A. Duron, δικηγόρους)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή-αγωγή που άσκησε βάσει του άρθρου 270 ΣΛΕΕ, ο προσφεύγων-ενάγων ζητεί, αφενός, την ακύρωση της απόφασης του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης (ΕΣΕ), της 14ης Ιουνίου 2019, με την οποία απορρίφθηκε η αίτηση αρωγής που υπέβαλε στις 2 Μαΐου 2019 και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, της απόφασης του ΕΣΕ, της 23ης Ιανουαρίου 2020 με την οποία απορρίφθηκε η διοικητική ένσταση που άσκησε κατά της απόφασης της 14ης Ιουνίου 2019, και, αφετέρου, την αποκατάσταση της ζημίας την οποία ισχυρίζεται ότι υπέστη λόγω των αποφάσεων αυτών.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή.

2)

Καταδικάζει τον JS στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 247 της 27.7.2020.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/21


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Οκτωβρίου 2022 — KD κατά EUIPO

(Υπόθεση T-298/20) (1)

(Υπαλληλική υπόθεση - Έκτακτοι υπάλληλοι - Περίοδος αξιολόγησης του έτους 2019 - Έκθεση αξιολόγησης - Προ της ασκήσεως προσφυγής διαδικασία - Παραδεκτό - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Δικαιώματα άμυνας - Καθήκον μέριμνας - Ευθύνη - Ηθική βλάβη)

(2023/C 7/26)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα-ενάγουσα: KD (εκπρόσωπος: Σ. Παππάς, δικηγόρος)

Καθού-εναγόμενο: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: K. Tóth, επικουρούμενος από τον B. Wägenbaur, δικηγόρο)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή-αγωγή που άσκησε βάσει του άρθρου 270 ΣΛΕΕ στις 22 Μαΐου 2020, η προσφεύγουσα-ενάγουσα ζητεί, αφενός, την ακύρωση της έκθεσης αξιολόγησής της για την περίοδο αξιολόγησης του έτους 2019, και, αφετέρου, την ικανοποίηση της ηθικής βλάβης την οποία ισχυρίζεται ότι υπέστη.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Ακυρώνει την έκθεση αξιολόγησης της KD για το έτος 2019.

1)

Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή κατά τα λοιπά.

2)

Το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) φέρει πέραν των δικών του εξόδων, τα τρία τέταρτα των δικαστικών εξόδων στα οποία υποβλήθηκε η KD.

3)

Η KD φέρει το ένα τέταρτο των δικαστικών της εξόδων.


(1)  EE C 262 της 10.8.2020.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/22


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Οκτωβρίου 2022 — LE κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-475/20) (1)

(Συμφωνία επιχορήγησης που συνήφθη στο πλαίσιο του εβδόμου προγράμματος-πλαισίου δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (2007-2013) - Χρεωστικά σημειώματα που εξέδωσε η Επιτροπή για την ανάκτηση επιχορηγήσεων που έχουν παρασχεθεί βάσει σύμβασης - Απόφαση η οποία αποτελεί εκτελεστό τίτλο - Άρθρο 299 ΣΛΕE)

(2023/C 7/27)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: LE (εκπρόσωπος: M. Straus, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: L. André, J. Estrada de Solà και S. Romoli)

Αντικείμενο

Με προσφυγή που άσκησε βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της αποφάσεως C(2020) 3988 τελικό της Επιτροπής, της 9ης Ιουνίου 2020, σχετικά με την ανάκτηση ποσού ύψους 275 915,12 ευρώ από την προσφεύγουσα.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την LE στα δικαστικά έξοδα, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων της διαδικασίας ασφαλιστικών μέτρων.


(1)  ΕΕ C 414 της 30.11.2020.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/22


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Οκτωβρίου 2022 — Ighoga Region 10 κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-582/20) (1)

(Κρατικές ενισχύσεις - Κατασκευή ξενοδοχείου και συνεδριακού κέντρου στο Ingolstadt - Απόφαση με την οποία διαπιστώνεται ότι δεν υπάρχει κρατική ενίσχυση - Διαδικαστικά δικαιώματα των ενδιαφερομένων - Μη κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας - Απουσία σοβαρών δυσχερειών)

(2023/C 7/28)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Interessengemeinschaft der Hoteliers und Gastronomen Region 10 eV (Ighoga Region 10) (Ingolstadt, Γερμανία), MJ, MK (εκπρόσωπος: A. Bartosch, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: B. Stromsky και K. Blanck)

Παρεμβαίνουσα υπέρ της καθής: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (εκπρόσωπος: J. Möller)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή τους βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, οι προσφεύγουσες ζητούν την ακύρωση της απόφασης C(2020) 2623 τελικό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 28ης Απριλίου 2020, με την οποία κρίθηκε, κατά το πέρας του προκαταρκτικού σταδίου έρευνας στο πλαίσιο της διαδικασίας σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA. 48582 (2017/FC), ότι τα μέτρα κατά των οποίων υπέβαλε καταγγελία η Ighoga Region 10 στις 4 Ιουλίου 2017 αναφορικά με την εν εξελίξει κατασκευή του συνεδριακού κέντρου στο Ingolstadt (Γερμανία) και ενός γειτονικού ξενοδοχείου, δεν συνιστούν κρατική ενίσχυση χορηγηθείσα από την Γερμανία υπέρ του ομίλου Maritim και της KHI Immobilien GmbH.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Οι Interessengemeinschaft der Hoteliers und Gastronomen Region 10 e. V. (Ighoga Region 10), MJ και MK φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους, καθώς και εκείνα στα οποία υποβλήθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

3)

Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας φέρει τα δικαστικά έξοδά της.


(1)  ΕΕ C 414 της 30.11.2020.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/23


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Οκτωβρίου 2022 — MV κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-624/20) (1)

(Υπαλληλική υπόθεση - Υπάλληλοι - Πρόσληψη - Προκήρυξη γενικού διαγωνισμού EPSO/AD/364/19 (AD 7) - Απόφαση της εξεταστικής επιτροπής περί αποκλεισμού του προσφεύγοντος από το επόμενο στάδιο του διαγωνισμού - Προϋποθέσεις συμμετοχής στον διαγωνισμό - Ανεπαρκής επαγγελματική πείρα - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως - Γλωσσικό καθεστώς - Ίση μεταχείριση)

(2023/C 7/29)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγων-ενάγων: MV (εκπρόσωποι: G. Pandey, D. Rovetta και V. Villante, δικηγόροι)

Καθής-εναγόμενη: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: T. Lilamand και M. Brauhoff)

Παρεμβαίνον υπέρ της καθής-εναγομένης: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: M. Bauer και M. Alver)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή-αγωγή που άσκησε βάσει του άρθρου 270 ΣΛΕΕ, ο προσφεύγων-ενάγων ζητεί, αφενός, την ακύρωση της απόφασης της εξεταστικής επιτροπής του διαγωνισμού, της 29ης Οκτωβρίου 2019, με την οποία η επιτροπή απέρριψε την αίτηση επανεξέτασης της απόφασης της 5ης Ιουνίου 2019 περί αποκλεισμού του προσφεύγοντος από το επόμενο στάδιο του γενικού διαγωνισμού EPSO/AD/364/19 — Υπάλληλοι ασφαλείας (AD 7), καθώς και την ακύρωση της προκήρυξης του διαγωνισμού και του σχεδίου πίνακα των υποψηφίων που επελέγησαν να συμμετάσχουν στον διαγωνισμό και, αφετέρου, την αποκατάσταση της ζημίας που υπέστη εξαιτίας των εν λόγω πράξεων.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

O MV φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων του, τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

3)

Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει τα δικαστικά έξοδά του.


(1)  EE C 443 της 21.12.2020.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/24


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Οκτωβρίου 2022 — Ovsyannikov κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση T-714/20) (1)

(Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας - Περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την Ουκρανία - Δέσμευση κεφαλαίων - Περιορισμοί όσον αφορά την πρόσβαση στο έδαφος των κρατών μελών - Κατάλογος των προσώπων, οντοτήτων και φορέων επί των οποίων εφαρμόζεται η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων - Διατήρηση του ονόματος του προσφεύγοντος στον κατάλογο - Πλάνη εκτιμήσεως)

(2023/C 7/30)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Διάδικοι

Προσφεύγων: Dmitry Vladimirovich Ovsyannikov (Μόσχα, Ρωσία) (εκπρόσωποι: J. L. Iriarte Ángel και E. Delage González, δικηγόροι)

Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: H. Marcos Fraile, S. Sáez Moreno και A. Aντωνιάδης)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή που άσκησε βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, ο προσφεύγων ζητεί την ακύρωση, πρώτον, της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2020/1269 του Συμβουλίου, της 10ης Σεπτεμβρίου 2020, για την τροποποίηση της απόφασης 2014/145/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας (ΕΕ 2020, L 298, σ. 23), και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1267 του Συμβουλίου, της 10ης Σεπτεμβρίου 2020, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 269/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας (ΕΕ 2020, L 298, σ. 1), δεύτερον, της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2021/448 του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2021, για την τροποποίηση της απόφασης 2014/145/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας (ΕΕ 2021, L 87, σ. 35), και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/446 του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2021, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 269/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας (EE 2021, L 87, σ. 19), τρίτον, της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2021/1470 του Συμβουλίου, της 10ης Σεπτεμβρίου 2021, για την τροποποίηση της απόφασης 2014/145/ΚΕΠΠΑ, σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας (ΕΕ 2021, L 321, σ. 32), και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/1464 του Συμβουλίου, της 10ης Σεπτεμβρίου 2021, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 269/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας (ΕΕ 2021, L 321, σ. 1), και, τέταρτον, της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2022/411 του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2022, για την τροποποίηση της απόφασης 2014/145/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας (ΕΕ 2022, L 84, σ. 28), και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/408 του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2022, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 269/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας (ΕΕ 2022, L 84, σ. 2), καθόσον με τις εν λόγω πράξεις διατηρείται το όνομά του στους καταλόγους που επισυνάπτονται σε αυτές.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Ακυρώνει την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/1269 του Συμβουλίου, της 10ης Σεπτεμβρίου 2020, για την τροποποίηση της απόφασης 2014/145/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας, τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1267 του Συμβουλίου, της 10ης Σεπτεμβρίου 2020, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 269/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας, την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/448 του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2021, για την τροποποίηση της απόφασης 2014/145/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας, τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/446 του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2021, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 269/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας, την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/1470 του Συμβουλίου, της 10ης Σεπτεμβρίου 2021, για την τροποποίηση της απόφασης 2014/145/ΚΕΠΠΑ, σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας, τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/1464 του Συμβουλίου, της 10ης Σεπτεμβρίου 2021, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 269/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας, την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/411 του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2022, για την τροποποίηση της απόφασης 2014/145/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας, και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/408 του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2022, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 269/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας, κατά το μέρος που το όνομα του Dmitry Vladimirovich Ovsyannikov διατηρήθηκε στον κατάλογο των προσώπων, οντοτήτων και φορέων επί των οποίων εφαρμόζονται τα εν λόγω περιοριστικά μέτρα.

2)

Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει τα δικαστικά έξοδά του καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε ο Dmitry Vladimirovich Ovsyannikov, περιλαμβανομένων και των σχετικών με τη διαδικασία των ασφαλιστικών μέτρων.


(1)  EE C 44 της 8.2.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/25


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Οκτωβρίου 2022 — Praesidiad κατά EUIPO — Zaun (στύλος)

(Υπόθεση T-231/21) (1)

(Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα - Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας - Καταχωρισμένο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα που αναπαριστά έναν στύλο - Λόγος ακυρότητας - Μη τήρηση των προϋποθέσεων προστασίας - Άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (EΚ) 6/2002 - Χαρακτηριστικά της εμφάνισης ενός προϊόντος τα οποία υπαγορεύονται αποκλειστικώς από την τεχνική λειτουργία του - Άρθρο 8, παράγραφος 1, του κανονισμού 6/2002)

(2023/C 7/31)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Praesidiad Holding (Zwevegem, Βέλγιο) (εκπρόσωποι: M. Rieger-Jansen και D. Op de Beeck, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: J. Ivanauskas)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Zaun Ltd (Wolverhampton, Ηνωμένο Βασίλειο) (εκπρόσωποι: O. Petter και J. Saladin, δικηγόροι)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή που άσκησε βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση και τη μεταρρύθμιση της απόφασης του τρίτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 15ης Φεβρουαρίου 2021 (υπόθεση R 2068/2019-3).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Ακυρώνει την απόφαση του τρίτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 15ης Φεβρουαρίου 2021 (υπόθεση R 2068/2019-3).

2)

Απορρίπτει την αίτηση κηρύξεως ακυρότητας του καταχωρισμένου υπ’ αριθ. 127204-0001 σχεδίου ή υποδείγματος που υπέβαλε η Zaun Ltd στις 27 Μαρτίου 2018.

3)

Το EUIPO φέρει τα δικαστικά έξοδά του καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Praesidiad Holding.

4)

Η Zaun φέρει τα δικαστικά έξοδά της.


(1)  ΕΕ C 278 της 12.7.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/26


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Οκτωβρίου 2022 — The Bazooka Companies κατά EUIPO — Bilkiewicz (Σχήμα μπιμπερό)

(Υπόθεση T-273/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως - Τρισδιάστατο σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Σχήμα μπιμπερό - Ουσιαστική χρήση του σήματος - Άρθρο 18, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, στοιχείο α', και άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 - Φύση της χρήσεως του σήματος - Μορφή που διαφέρει ως προς στοιχεία τα οποία δεν μεταβάλλουν τον διακριτικό χαρακτήρα - Υποχρέωση αιτιολογήσεως)

(2023/C 7/32)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: The Bazooka Companies, Inc. (Νέα Υόρκη, Νέα Υόρκη, Ηνωμένες Πολιτείες), στην οποία επετράπη να υποκαταστήσει την The Topps Company, Inc. (εκπρόσωποι: D. Wieddekind και D. Wiemann, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: R. Raponi και D. Gája)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνων ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Trebor Robert Bilkiewicz (Gdansk, Πολωνία) (εκπρόσωπος: P. Ratnicki-Kiczka, δικηγόρος)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή που άσκησε βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της απόφασης του δευτέρου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 10ης Μαρτίου 2021 (υπόθεση R 1326/2020-2).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Δέχεται το αίτημα της The Bazooka Companies, Inc. να υποκαταστήσει την The Topps Company, Inc. ως προσφεύγουσα.

2)

Ακυρώνει την απόφαση του δεύτερου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 10ης Μαρτίου 2021 (υπόθεση R 1326/2020-2).

3)

Το EUIPO φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων του, και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η The Bazooka Companies.

4)

Ο Trebor Robert Bilkiewicz φέρει τα δικαστικά του έξοδα.


(1)  ΕΕ C 278 της 12.7.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/27


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Οκτωβρίου 2022 — Louis Vuitton Malletier κατά EUIPO — Wisniewski (Απεικόνιση μοτίβου σκακιέρας II)

(Υπόθεση T-275/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας - Διεθνής καταχώριση με ισχύ στην Ευρωπαϊκή Ένωση - Εικονιστικό σήμα το οποίο απεικονίζει μοτίβο σκακιέρας - Απόλυτος λόγος ακυρότητας - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα αποκτηθέντος διά της χρήσεως - Άρθρο 7, παράγραφος 3, και άρθρο 51, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 40/94 [νυν άρθρο 7, παράγραφος 3, και άρθρο 59, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕE) 2017/1001] - Σφαιρική εκτίμηση των αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με την απόκτηση διακριτικού χαρακτήρα διά της χρήσεως - Γεωγραφική εμβέλεια των αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με την απόκτηση διακριτικού χαρακτήρα διά της χρήσεως - Αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τη χρήση σήματος στο διαδίκτυο - Αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με διαδικασίες λόγω προσβολής δικαιώματος διανοητικής ιδιοκτησίας)

(2023/C 7/33)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Louis Vuitton Malletier (Παρίσι, Γαλλία) (εκπρόσωποι: P. Roncaglia, N. Parrotta και P. Y. Gautier, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: J. Crespo Carrillo)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO: Norbert Wisniewski (Βαρσοβία, Πολωνία)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή που άσκησε βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση και τη μεταρρύθμιση της απόφασης του πέμπτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 25ης Φεβρουαρίου 2021 (υπόθεση R 1307/2020-5).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Louis Vuitton Malletier στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 263 της 5.7.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/27


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Οκτωβρίου 2022 — Castel Frères κατά EUIPO — Shanghai Panati (Αναπαράσταση κινεζικών χαρακτήρων)

(Υπόθεση T-323/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία για την κήρυξη έκπτωσης - Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης το οποίο αναπαριστά κινεζικούς χαρακτήρες - Ουσιαστική χρήση του σήματος - Άρθρο 18, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕE) 2017/1001 - Άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο a', του κανονισμού 2017/1001 - Αλλοίωση του διακριτικού χαρακτήρα)

(2023/C 7/34)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Castel Frères (Blanquefort, Γαλλία) (εκπρόσωπος: T. de Haan, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: J. Crespo Carrillo)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO: Shanghai Panati Co. (Σαγκάη, Κίνα)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή που άσκησε βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της απόφασης του πέμπτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 22ας Μαρτίου 2021 (υπόθεση 753/2020-5).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Castel Frères στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 310 της 2.8.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/28


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Νοεμβρίου 2022 — Pharmadom κατά EUIPO — Wellstat Therapeutics (WELLMONDE)

(Υπόθεση T-601/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία ανακοπής - Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης WELLMONDE - Προγενέστερο εθνικό λεκτικό σήμα WELL AND WELL - Σχετικός λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη κινδύνου συγχύσεως - Έλλειψη ομοιότητας των σημείων - Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (EΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001])

(2023/C 7/35)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Pharmadom (Boulogne-Billancourt, Γαλλία) (εκπρόσωπος: M.-P. Dauquaire, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: N. Lamsters και J. Crespo Carrillo)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Wellstat Therapeutics Corp. (Rockville, Maryland, Ηνωμένες Πολιτείες) (εκπρόσωπος: M. Graf, δικηγόρος)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή που άσκησε βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της απόφασης του πέμπτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 23ης Ιουνίου 2021 (υπόθεση R 1776/2020-5).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Pharmadom στα δικαστικά έξοδα.


(1)  ΕΕ C 481 της 29.11.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/29


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Νοεμβρίου 2022 — WP κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-604/21) (1)

(Υπαλληλική υπόθεση - Συμβασιούχοι υπάλληλοι - Συντάξεις - Συνταξιοδοτικά δικαιώματα αποκτηθέντα πριν την ανάληψη καθηκόντων στην υπηρεσία της Ένωσης - Μεταφορά στο συνταξιοδοτικό καθεστώς της Ένωσης - Προσαύξηση συντάξιμων ετών - Αίτηση περί επιστροφής του ποσού που αντιστοιχεί στα μεταφερθέντα εθνικά συνταξιοδοτικά δικαιώματα - Απόρριψη της αίτησης - Κανόνας περί «ελαχίστου ορίου διαβιώσεως» - Αδικαιολόγητος πλουτισμός - Ίση μεταχείριση)

(2023/C 7/36)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγοντες: WP, WQ, WR (εκπρόσωπος: N. de Montigny, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: B. Mongin και M. Brauhoff)

Αντικείμενο

Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 270 ΣΛΕΕ με την οποία οι προσφεύγοντες ζητούν, επ’ ονόματι του Α, την ακύρωση της αποφάσεως του Γραφείου Διαχείρισης και Εκκαθάρισης των Ατομικών Δικαιωμάτων (PMO) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 16ης Νοεμβρίου 2020, με την οποία απορρίφθηκε το αίτημα περί επιστροφής των εθνικών συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων του εν λόγω προσώπου που μεταφέρθηκαν στο συνταξιοδοτικό σύστημα της Ένωσης, καθώς και την ακύρωση της αποφάσεως της Επιτροπής της 15ης Ιουνίου 2021 με την οποία απορρίφθηκε η διοικητική ένσταση που είχε υποβληθεί από το εν λόγω πρόσωπο δυνάμει του άρθρου 90 του ΚΥΚ.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει τους WP, WQ και WR στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 452 της 8.11.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/29


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Οκτωβρίου 2022 — Lemken κατά EUIPO (Απόχρωση του γαλάζιου)

(Υπόθεση T-621/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνιστάμενου σε απόχρωση του γαλάζιου - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001 - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα κτηθέντος διά της χρήσεως - Άρθρο 7, παράγραφος 3, του κανονισμού 2017/1001)

(2023/C 7/37)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Lemken GmbH & Co. KG (Alpen, Γερμανία) (εκπρόσωποι: I. Kuschel και W. von der Osten-Sacken, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: T. Klee και E. Μαρκάκης)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή που άσκησε βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της απόφασης του πρώτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 15ης Ιουλίου 2021 (υπόθεση R 2037/2020-1).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει τη Lemken GmbH & Co. KG στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 462 της 15.11.2021.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/30


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Οκτωβρίου 2022 — Siremar κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-668/21) (1)

(Κρατικές ενισχύσεις - Θαλάσσιες μεταφορές - Ενίσχυση διάσωσης - Απόφαση κηρύσσουσα την ενίσχυση παράνομη - Απόφαση κηρύσσουσα την ενίσχυση εν μέρει συμβατή και εν μέρει μη συμβατή με την εσωτερική αγορά και διατάσσουσα την ανάκτησή της - Υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος - Υποχρέωση υποβολής σχεδίου αναδιάρθρωσης ή εκκαθάρισης - Εξάμηνη προθεσμία - Παράταση - Φορολογική απαλλαγή - Πλεονέκτημα - Επιπτώσεις στο εμπόριο μεταξύ κρατών μελών - Νόθευση του ανταγωνισμού - Διάρκεια της διαδικασίας - Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη - Ασφάλεια δικαίου - Αρχή της χρηστής διοίκησης)

(2023/C 7/38)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Sicilia Regionale Marittima SpA — Siremar (Ρώμη, Ιταλία) (εκπρόσωποι: B. Nascimbene, F. Rossi Dal Pozzo και A. Moriconi, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: G. Braga da Cruz, C.-M. Carrega και D. Recchia)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή της βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί τη μερική ακύρωση της απόφασης C(2021) 4268 τελικό της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2021, σχετικά με τα μέτρα SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (πρώην 2011/NN) που εφαρμόστηκαν από την Ιταλία υπέρ της Siremar και της αγοράστριάς της, Società Navigazione Siciliana (SNS).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει τη Sicilia Regionale Marittima SpA — Siremar στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 2 της 3.1.2022.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/31


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Οκτωβρίου 2022 — Gameageventures κατά EUIPO (GAME TOURNAMENTS)

(Υπόθεση T-776/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης GAME TOURNAMENTS - Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001 - Περιγραφικός χαρακτήρας - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού 2017/1001 - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα κτηθέντος διά της χρήσεως - Άρθρο 7, παράγραφος 3, του κανονισμού 2017/1001 - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Άρθρο 94, παράγραφος 1, του κανονισμού 2017/1001 - Δικαίωμα ακροάσεως - Ίση μεταχείριση - Αρχή της χρηστής διοικήσεως)

(2023/C 7/39)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Gameageventures LLP (Folkestone, Ηνωμένο Βασίλειο) (εκπρόσωπος: S. Santos Rodríguez, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: T. Frydendahl)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή που άσκησε βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της απόφασης του πέμπτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 5ης Οκτωβρίου 2021 (υπόθεση R 211/2021-5).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Gameageventures LLP στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 64 της 7.2.2022.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/31


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Νοεμβρίου 2022 — Λούτσου κατά EUIPO (POLIS LOUTRON)

(Υπόθεση T-13/22) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης POLIS LOUTRON - Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου - Περιγραφικός χαρακτήρας - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 2017/1001)

(2023/C 7/40)

Γλώσσα διαδικασίας: η ελληνική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Αλεξάνδρα Λούτσου (Θεσσαλονίκη, Ελλάδα) (εκπρόσωπος: Σ. Ψωμακάκης, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: E. Μαρκάκης)

Αντικείμενο

Με την ασκηθείσα δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ προσφυγή, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της αποφάσεως του πρώτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 20ής Οκτωβρίου 2021 (υπόθεση R 544/2020-1).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Αλεξάνδρα Λούτσου στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 138 της 28.3.2022.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/32


Προσφυγή της 11ης Οκτωβρίου 2022 — Canalones Castilla κατά EUIPO — Canalones Novokanal (Αγωγοί για τη συλλογή των υδάτων· υδρορροές)

(Υπόθεση T-329/22)

(2023/C 7/41)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η ισπανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Canalones Castilla, SL (Μαδρίτη, Ισπανία) (εκπρόσωπος: F. J. Serrano Irurzun, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Canalones Novokanal, SL (Μαδρίτη, Ισπανία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σχεδίου ή υποδείγματος: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σχέδιο ή υπόδειγμα: Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα (Αγωγοί για τη συλλογή των υδάτων· υδρορροές) — Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα αριθ. 363 486-0001

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του τρίτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 5ης Απριλίου 2022 στην υπόθεση R 1122/2021-3

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση.

σε περίπτωση πλήρους απόρριψης των αιτιάσεών της, να αποφανθεί επί των δικαστικών εξόδων με την απόφαση που περατώνει τη δίκη και να κρίνει ότι οι λοιποί διάδικοι φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Δεν έχει αποδειχθεί επαρκώς η προηγούμενη διάθεση στο κοινό του σχεδίου ή υποδείγματος που προβάλλει η αιτούσα την ακυρότητα.

Επικουρικώς, το σχέδιο ή υπόδειγμα που παρουσιάστηκε από την αιτούσα την ακυρότητα ως προγενέστερο δεν δημιουργεί την ίδια γενική εντύπωση με το σχέδιο.

Επικουρικώς, η διάθεση στο κοινό θα ήταν δόλια ως καταχρηστική εις βάρος των δικαιωμάτων του δημιουργού.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/33


Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — MBDA France κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-614/22)

(2023/C 7/42)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: MBDA France (Le Plessis-Robinson, Γαλλία) (εκπρόσωποι: F. de Bure, και A. Delors, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει, βάσει των άρθρων 256 και 263 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την απόφαση της Επιτροπής που επιδόθηκε στην προσφεύγουσα στις 20 Ιουλίου 2022 (ARES(2022)5278815) με την οποία απορρίφθηκε η πρόταση EDF-2021-AIRDEF-D- EATMI-HYDIS (στο εξής: πρόταση HYDIS),

να ακυρώσει, επί της ίδιας βάσης, κάθε σχετική απόφαση προκειμένου να καταστεί δυνατή η επαναξιολόγηση των προτάσεων που υποβλήθηκαν στο πλαίσιο της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων EDF-2021-AIRDEF-D «Endo-atmospheric interceptor — concept phase» και η ανακατανομή της χρηματοδότησης, συμπεριλαμβανομένης της απόφασης της Επιτροπής με την οποία έγινε δεκτή η πρόταση που υπέβαλε η κοινοπραξία που συντονίζεται από την Sener Aeroespacial (στο εξής: πρόταση HYDEF),

να υποχρεώσει την καθής να προσκομίσει όλα τα έγγραφα που ζήτησε η προσφεύγουσα σχετικά με την αξιολόγηση των προτάσεων HYDIS και HYDEF από την Επιτροπή,

να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά και λοιπά έξοδα της προσφεύγουσας.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής η προσφεύγουσα προβάλλει τέσσερις λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται ότι η Επιτροπή υπερέβη τα όρια της διακριτικής της ευχέρειας εφαρμόζοντας μια τεχνητή και αυθαίρετη μεθοδολογία διαβάθμισης που έρχεται σε σύγκρουση με τους βασικούς στόχους της λύσης του ενδοατμοσφαιρικού αναχαιτιστή (στο εξής: έργο EATMI).

Το έργο EATMI αποσκοπεί στην παροχή επιχορήγησης ύψους 100 εκατομμυρίων ευρώ από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Άμυνας (στο εξής: ΕΤΑ) για το στάδιο σχεδιασμού λύσης αναχαίτισης κατά «υπερηχητικών» πυραύλων και ανεμοπτέρων. Αυτός ο νέος τύπος εναέριων όπλων που, μέχρι σήμερα, δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί από τα υπάρχοντα συστήματα αεράμυνας, χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά από τη Ρωσία κατά την εισβολή της στην Ουκρανία. Σε ένα πλαίσιο αυξημένης γεωπολιτικής ανασφάλειας, οι εν λόγω πύραυλοι συνιστούν μια πρωτοφανή και δυνητικά υπαρξιακή απειλή που αλλάζει τα δεδομένα για την ακεραιότητα και την ασφάλεια των κρατών μελών και των πολιτών της Ένωσης. Απαιτείται μια νέα προσέγγιση στον σχεδιασμό της αεράμυνας. Ωστόσο, η μεθοδολογία βαθμολόγησης της Επιτροπής αποκλίνει από αυτόν τον σκοπό:

Πρώτον, η Επιτροπή εφάρμοσε μια πανομοιότυπη τυποποιημένη μεθοδολογία στάθμισης σε όλα τα έργα ΕΤΑ του 2021, χωρίς να λάβει υπόψη της το κρίσιμο διακύβευμα του έργου EATMI,

Δεύτερον, η Επιτροπή αξιολόγησε τις προτάσεις της προσφεύγουσας σχεδόν αποκλειστικά βάσει γενικών εκτιμήσεων που είναι κοινές για όλα τα έργα του ΕΤΑ 2021, οι οποίες στερούνται συνάφειας ή και συγκρούονται με τους σκοπούς του έργου EATMI,

Με την τεχνητή και αυθαίρετη μεθοδολογία της, η Επιτροπή υπερέβη τη διακριτική της ευχέρεια, υπονομεύοντας έτσι την ικανότητα της Ένωσης να προωθήσει μια αυτόνομη αντίδραση στις υπερηχητικές απειλές.

2.

Με τον δεύτερο λόγο ακυρώσεως προβάλλονται διάφορα πρόδηλα σφάλματα εκτιμήσεως:

Η Επιτροπή υπέπεσε σε διάφορα πρόδηλα σφάλματα κατά την αξιολόγηση της πρότασης HYDIS. Ειδικότερα: i) η Επιτροπή παρερμήνευσε την έννοια του «σταδίου σχεδιασμού» και απέρριψε την πρόταση HYDIS με βάση στοιχεία που είναι προφανώς άσχετα με το στάδιο αυτό ii) η Επιτροπή παρερμήνευσε την έννοια της διασυνοριακής συνεργασίας. Ως εκ τούτου, αξιολόγησε αρνητικά τη συμβολή στο παρελθόν του ομίλου MBDA στην ολοκλήρωση της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας και δεν έλαβε υπόψη ότι οι κύριες στρατιωτικές δυνάμεις της Ένωσης στήριξαν την πρότασή της και iii) η Επιτροπή βασίστηκε σε γενικές εκτιμήσεις που δεν είναι σχετικές με το πλαίσιο του έργου EATMI, ενώ δεν έλαβε υπόψη τις ειδικές απαιτήσεις του εν λόγω έργου.

Τα πρόδηλα σφάλματα αξιολόγησης της Επιτροπής είχαν ως αποτέλεσμα μια απόφαση που έρχεται σε μεγάλο βαθμό σε αντίθεση με τους πρωταρχικούς στόχους του ΕΤΑ: i) δεν λαμβάνει υπόψη τις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της Μόνιμης Διαρθρωμένης Συνεργασίας ii) οδηγεί σε μη βέλτιστη κατανομή των πόρων η οποία δεν αντικατοπτρίζει την πείρα των ευρωπαϊκών φορέων του τομέα της άμυνας και iii) είναι πιθανό να οδηγήσει σε αλληλεπικαλύψεις αρμοδιοτήτων εντός της Ένωσης.

3.

Ο τρίτος λόγος αντλείται από παραβίαση των αρχών της χρηστής διοίκησης και της διαφάνειας:

Η Επιτροπή απέρριψε την πρόταση HYDIS κυρίως επειδή θεώρησε ότι ορισμένες πτυχές της δεν ήταν επαρκώς λεπτομερείς. Ωστόσο, σύμφωνα με την αρχή της χρηστής διοίκησης, η Επιτροπή όφειλε να συγκεντρώσει όλα τα σχετικά στοιχεία, μεταξύ άλλων ζητώντας διευκρινίσεις από την προσφεύγουσα, όπως ενδείκνυται, ιδίως επειδή διακυβεύεται η μελλοντική ασφάλεια των κρατών μελών και των πολιτών της Ένωσης. Η προσφεύγουσα θα μπορούσε εύκολα να είχε παράσχει τις διευκρινίσεις αυτές. Αντ’ αυτού, η παθητική στάση της Επιτροπής και η παράλειψη συγκέντρωσης των σχετικών πραγματικών στοιχείων είχε ως αποτέλεσμα την παραβίαση της αρχής της χρηστής διοίκησης;

Επιπλέον, οι υποτιθέμενες ελλείψεις αφορούν σχεδόν αποκλειστικά γενικές εκτιμήσεις που είναι κοινές για όλα τα έργα του ΕΤΑ 2021 και δεν σχετίζονται με τις ειδικές τεχνικές και λειτουργικές απαιτήσεις του EATMI. Η Επιτροπή παραβίασε την αρχή της διαφάνειας δίνοντας υπερβολική βαρύτητα σε τέτοιες εκτιμήσεις, χωρίς προηγούμενη ενημέρωση της προσφεύγουσας.

4.

Με τον τέταρτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται έλλειψη επαρκούς αιτιολογίας.

Η προσβαλλόμενη απόφαση περιέχει διάφορες διαπιστώσεις που είναι ασαφείς ή δυσνόητες στο πλαίσιο της υποθέσεως, εμποδίζοντας έτσι την προσφεύγουσα να εκτιμήσει αν είναι βάσιμη. Ειδικότερα, η Επιτροπή όφειλε να διευκρινίσει τον τρόπο με τον οποίο ερμήνευσε και εφάρμοσε τις προαναφερθείσες γενικές εκτιμήσεις στο συγκεκριμένο πλαίσιο του έργου EATMI και τον τρόπο με τον οποίο συνήγαγε αρνητικά σχόλια από αυτές. Ωστόσο, η Επιτροπή δεν προέβη σε τέτοιες διευκρινίσεις.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/34


Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — Safran Aircraft Engines κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-617/22)

(2023/C 7/43)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Safran Aircraft Engines (Παρίσι, Γαλλία) (εκπρόσωποι: B. Hoorelbeke, F. Donnat και M. Perche, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση· και

να αποφασίσει ότι η Επιτροπή θα φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων της, και τα έξοδα της προσφεύγουσας στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η απόφαση με στοιχεία αναφοράς Ares (2022)5278390 της ΓΔ DEFIS (Γενικής Διεύθυνσης Αμυντικής Βιομηχανίας και Διαστήματος) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, με την οποία η προσφεύγουσα ενημερώθηκε για την απόρριψη της προτάσεώς της EDF-2021-ENERENV-D-PES-ALPES στο πλαίσιο της προσκλήσεως EDF-2021-ENERENV-D-PES, η οποία της κοινοποιήθηκε στις 20 Ιουλίου 2022, είναι εσφαλμένη από νομική και πραγματική άποψη διότι δέχεται ότι η πρόταση της προσφεύγουσας EDF-2021-ENERENV-D-PES-ALPES (στο εξής: πρόταση) στο πλαίσιο της προσκλήσεως για την υποβολή προτάσεων EDF-2021-ENERENV-D-PES (στο εξής: πρόσκληση PES) δεν πληρούσε το ελάχιστο όριο ποιότητας που απαιτείται προκειμένου να ληφθεί υπόψη για ανάθεση και, συνεπώς, απέρριψε την πρόταση της προσφεύγουσας. Η προσφεύγουσα προβάλλει τους ακόλουθους λόγους ακυρώσεως.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ότι η Επιτροπή παρέβη τα άρθρα 188 και 199 του κανονισμού (EΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) καθώς και τα άρθρα 3, παράγραφος 2, και 10, παράγραφος 1, του κανονισμού (EΕ) 2021/697 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), παραβίασε τις αρχές της διαφάνειας, της ίσης μεταχείρισης, της ασφάλειας δικαίου και της χρηστής διοίκησης και παρέβη το καθήκον επιμέλειας που υπέχει διότι η Επιτροπή:

χαρακτήρισε εσφαλμένα, κατά παράβαση των άρθρων 3, παράγραφος 2, και 10, παράγραφος 1, του κανονισμού 2021/697, την πρόσκληση PES ως αναπτυξιακή δράση αντί για ερευνητική δράση και, ενεργώντας κατ’ αυτόν τον τρόπο, παρέβη το άρθρο 188 του κανονισμού 2018/1046 και παραβίασε τις αρχές της διαφάνειας και της ίσης μεταχείρισης, οι οποίες επιβάλλουν να είναι σαφείς και αδιαμφισβήτητοι οι όροι της προσκλήσεως για την υποβολή προτάσεων ώστε κάθε συμμετέχων να είναι σε θέση να υποβάλει την πρότασή του επί ίσοις όροις και οι εν λόγω προτάσεις να μπορούν να εκτιμηθούν επί ίσοις όροις·

παρέβη το άρθρο 199 του κανονισμού 2018/1046 και παραβίασε τις αρχές της διαφάνειας και της ίσης μεταχείρισης συμπεριλαμβάνοντας κριτήρια ανάθεσης τα οποία δεν έχουν σχέση με το αντικείμενο και τη φύση της προσκλήσεως για την υποβολή προτάσεων, η οποία αποτελεί σαφώς ερευνητική δράση και

παραβίασε τις αρχές της διαφάνειας, της ίσης μεταχείρισης και της χρηστής διοίκησης διότι δεν ενημέρωσε την προσφεύγουσα για τις αλλαγές στους όρους που διέπουν την πρόσκληση PES μετά τη δημοσίευσή τους.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται ότι η Επιτροπή παρέβη το άρθρο 296 ΣΛΕΕ διότι δεν εξήγησε σαφώς πώς τα σχόλια που περιλαμβάνονταν στη συνοπτική έκθεση αξιολόγησης (στο εξής: ΣΕΑ) συνδέονταν με τα διάφορα επιμέρους κριτήρια που αφορούσαν κάθε κριτήριο ανάθεσης, ούτε εξήγησε πώς τα σχόλια στη ΣΕΑ συνδέονταν με τη βαθμολογία που δόθηκε για κάθε κριτήριο ανάθεσης.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πραγματικά σφάλματα λόγω επανειλημμένης πρόδηλης πλάνης κατά την εκτίμηση της πρότασης της προσφεύγουσας, και συγκεκριμένα,

πρώτον, όσον αφορά την εκτίμηση του έκτου κριτηρίου ανάθεσης που αφορά την «ποιότητα και αποδοτικότητα της υλοποίησης της δράσης»·

δεύτερον, όσον αφορά περίπτωση διπλής αρνητικής αξιολόγησης, όπου η Επιτροπή έχει προβεί στην ίδια αρνητική επισήμανση για την πρόταση της προσφεύγουσας βάσει δύο διαφορετικών κριτηρίων ανάθεσης και, συνεπώς, έχει αφαιρέσει βαθμούς δύο φορές για την ίδια πλημμέλεια·

τρίτον, επικουρικώς, σε περίπτωση που το Γενικό Δικαστήριο δεχθεί, αντιθέτως προς όσα υποστηρίζει η προσφεύγουσα με το δεύτερο σκέλος του πρώτου λόγου ακυρώσεως, ότι η Επιτροπή μπορούσε να εκτιμήσει την προσφορά της προσφεύγουσας βάσει του κριτηρίου ανάθεσης 7, όσον αφορά την εκτίμηση του κριτηρίου ανάθεσης 7 που αποσκοπεί στην αξιολόγηση «της συμβολής στην αύξηση της αποδοτικότητας καθ’ όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής των αμυντικών προϊόντων και τεχνολογιών, συμπεριλαμβανομένων της σχέσης κόστους-αποτελεσματικότητας και των δυνατοτήτων για συνέργειες στο πλαίσιο των διαδικασιών προμήθειας, συντήρησης και διάθεσης»·

τέταρτον, επικουρικώς, σε περίπτωση που το Γενικό Δικαστήριο δεχθεί, αντιθέτως προς όσα υποστηρίζει η προσφεύγουσα με το δεύτερο σκέλος του πρώτου λόγου ακυρώσεως, ότι η Επιτροπή μπορούσε να εκτιμήσει την προσφορά της προσφεύγουσας βάσει του κριτηρίου ανάθεσης 8, όσον αφορά την εκτίμηση του κριτηρίου ανάθεσης 8 που αποσκοπεί στην αξιολόγηση «της συμβολής στην περαιτέρω ολοκλήρωση της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας σε ολόκληρη την Ένωση μέσω της κατάδειξης από τους αποδέκτες ότι τα κράτη μέλη έχουν δεσμευθεί να χρησιμοποιούν, να κατέχουν ή να συντηρούν από κοινού το τελικό προϊόν ή τεχνολογία με συντονισμένο τρόπο».


(1)  Κανονισμός (EΕ, Eυρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ 2018, L 193, σ. 1).

(2)  Κανονισμός (EΕ) 2021/697 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Άμυνας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1092 (ΕΕ 2021, L 170 , σ. 149).


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/36


Προσφυγή-αγωγή της 10ης Οκτωβρίου 2022 — LD κατά EUIPO

(Υπόθεση T-633/22)

(2023/C 7/44)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα-ενάγουσα: LD (εκπρόσωπος: H. Tettenborn, δικηγόρος)

Καθού-εναγόμενο: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα-ενάγουσα (στο εξής: προσφεύγουσα) ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

πρώτον, να ακυρώσει την απόφαση του EUIPO, της 1ης Δεκεμβρίου 2021, στο μέτρο που απορρίπτει τα αιτήματα που υπέβαλε η προσφεύγουσα με την από 8 Αυγούστου 2021 επιστολή της και με την από 12 Νοεμβρίου 2021 επιστολή της δικηγόρου της· η προσφεύγουσα ζητεί περαιτέρω από το Γενικό Δικαστήριο τα ακόλουθα:

να υποχρεώσει το EUIPO να διορθώσει τα εσφαλμένα μέτρα που έλαβε (τα οποία μέτρα και διορθώσεις μνημονεύονται και αναπτύσσονται διεξοδικά στην [ως άνω] επιστολή της 12ης Νοεμβρίου 2021 του [όνομα δικηγόρου]) και να ενημερώσει το Υπουργείο Εξωτερικών και Συνεργασίας (στο εξής: Υπουργείο Εξωτερικών) της Ισπανίας ότι η προσφεύγουσα είναι ακόμη υπάλληλος του EUIPO και διαθέτει όλα τα δικαιώματα και προνόμια που προβλέπουν ο Κανονισμός Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Πρωτόκολλο περί των προνομίων και ασυλιών και η Συμφωνία για την έδρα·

να υποχρεώσει το EUIPO να υποβάλει τα τροποποιημένα πληροφοριακά στοιχεία στο Υπουργείο Εξωτερικών της Ισπανίας προκειμένου το εν λόγω Υπουργείο να διορθώσει το συντομότερο δυνατό τη μη σύννομη στάση και τις αποφάσεις του·

να υποχρεώσει το EUIPO να διασφαλίσει ότι θα μετέλθει όλα τα πραγματικά και νομικά μέσα έναντι του Υπουργείου Εξωτερικών της Ισπανίας για τη διατήρηση και πλήρη αποκατάσταση των προνομίων της προσφεύγουσας βάσει του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Πρωτοκόλλου περί των προνομίων και ασυλιών και της Συμφωνίας για την έδρα.

περαιτέρω, να ακυρώσει κάθε σιωπηρή απόφαση του EUIPO (άρθρο 90, παράγραφος 1, τρίτη περίοδος, του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης) επί των εν λόγω αιτημάτων της προσφεύγουσας·

δεύτερον, να ακυρώσει την απόφαση του EUIPO της 1ης Δεκεμβρίου 2021, κατά το μέρος που αφορά την απόρριψη του αιτήματος που υπέβαλε η προσφεύγουσα, με την από 8 Αυγούστου 2021 επιστολή της, για την αποκατάσταση της υλικής ζημίας που υπέστη λόγω μη σύννομης εφαρμογής από το EUIPO του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της ΕΕ, διά της απομακρύνσεως της προσφεύγουσας από τη θέση της προς το συμφέρον της υπηρεσίας, και να υποχρεώσει το EUIPO να καταβάλει στην προσφεύγουσα το ποσό των 7 500 ευρώ ως αποζημίωση για την αποκατάσταση της υλικής ζημίας που υπέστη·

τρίτον, να υποχρεώσει το EUIPO να καταβάλει στην προσφεύγουσα, ως χρηματική ικανοποίηση λόγω ηθικής βλάβης, το ποσό που θα ορίσει το Γενικό Δικαστήριο κατά την κρίση του·

τέταρτον, να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδά του καθώς και στα έξοδα της προσφεύγουσας στο πλαίσιο της παρούσας δίκης.

Προβαλλόμενοι λόγοι, ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής (στο εξής: προσφυγή), η προσφεύγουσα προβάλλει τον λόγο ότι η άρνηση του EUIPO να ικανοποιήσει τα αιτήματά της συνιστά παράβαση του καθήκοντος επιμέλειας που υπέχει το EUIPO, προσβολή του δικαιώματος της προσφεύγουσας στη χρηστή διοίκηση (άρθρο 41 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης), παράβαση των άρθρων 35 και 42γ του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των άρθρων 11-13 του Πρωτοκόλλου (αριθ. 7) περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) και των άρθρων 2-3 της Συμφωνίας για την έδρα που έχει συνάψει το Βασίλειο της Ισπανίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση σε σχέση με το EUIPO (2).

Η προσφεύγουσα προβάλλει ότι το EUIPO διέπραξε τις ως άνω παραβάσεις αρνούμενο να ικανοποιήσει τα αιτήματά της, με τα οποία ζητούσε να διασφαλιστεί ότι το EUIPO θα μετέλθει όλα τα πραγματικά και νομικά μέσα έναντι του Υπουργείου Εξωτερικών της Ισπανίας προκειμένου να διατηρηθούν ή να αποκατασταθούν πλήρως τα προνόμια της προσφεύγουσας βάσει του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Πρωτοκόλλου (αριθ. 7) περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Συμφωνίας για την έδρα που έχει συναφθεί μεταξύ του Βασιλείου της Ισπανίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως δε η έκδοση δελτίου διαπίστευσης και το δικαίωμά της να λάβει πινακίδες τύπου «ΙΟ» (οι οποίες χορηγούνται στο προσωπικό διεθνών οργανισμών)·

Η προσφεύγουσα προβάλλει ότι το EUIPO υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη κατά την ερμηνεία, μεταξύ άλλων, του άρθρου 42γ του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και παρέβη το καθήκον επιμέλειας που υπέχει, απομακρύνοντας την προσφεύγουσα από τη θέση της προς το συμφέρον της υπηρεσίας. Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι, επί αρκετούς μήνες, το EUIPO θεωρούσε εσφαλμένα ότι η σχέση εργασίας της προσφεύγουσας με το EUIPO θα έληγε κατά την έναρξη της απομάκρυνσής της από τη θέση της προς το συμφέρον της υπηρεσίας και ενημέρωσε συναφώς το Υπουργείο Εξωτερικών και της Ισπανίας με γνώμονα αυτή την εσφαλμένη αντίληψη·

Η προσφεύγουσα υποστηρίζει περαιτέρω ότι η εν λόγω εσφαλμένη στάση και συμπεριφορά του EUIPO ήταν ο λόγος για τον οποίο το Υπουργείο Εξωτερικών της Ισπανίας στέρησε από την προσφεύγουσα τα δικαιώματα και προνόμια που της παρέχουν ο Κανονισμός Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Πρωτόκολλο (αριθ. 7) περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Συμφωνία για την έδρα που έχει συναφθεί μεταξύ του Βασιλείου της Ισπανίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ως εκ τούτου, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι το EUIPO, μεταξύ άλλων, παρέβη το καθήκον επιμέλειας που υπέχει διότι δεν ικανοποίησε το αίτημά της για ανάληψη δράσης έναντι του Υπουργείου Εξωτερικών της Ισπανίας και απέρριψε το αίτημά της για αποκατάσταση της περιουσιακής ζημίας της και καταβολή χρηματικής ικανοποίησης για την ηθική βλάβη που υπέστη.


(1)  ΕΕ 2016, C 202, σ. 266.

(2)  Σημείωση: Η εν λόγω Συμφωνία για την έδρα (η επίσημη ονομασία της στα αγγλικά είναι «Headquarters Agreement») ορίζεται στην πραγματικότητα ως «Seat Agreement» ή «SA» στην προσφυγή.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/37


Προσφυγή της 31ης Οκτωβρίου 2022 — Claro κατά EUIPO — Claranet Europe (Claro)

(Υπόθεση T-661/22)

(2023/C 7/45)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Claro SA (Σάο Πάολο, Βραζιλία) (εκπρόσωπος: J. Ferreira Sardinha, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Claranet Europe Ltd (St Helier, Jersey)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Claro σε κόκκινο και λευκό χρώμα — Υπ’ αριθ. 16 172 934 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 25ης Αυγούστου 2022 στην υπόθεση R 1674/2021-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Παράβαση του άρθρου 60, παράγραφος 1, στοιχείο α', σε συνδυασμό με το άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

Παράβαση του άρθρου 60, παράγραφος 1, στοιχείο α', σε συνδυασμό με το άρθρο 8, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/38


Προσφυγή της 31ης Οκτωβρίου 2022 — Tavitova κατά EUIPO — Uccoar (AURUS)

(Υπόθεση T-662/22)

(2023/C 7/46)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Zalina Tavitova (Batoulieh, Λίβανος) (εκπρόσωπος: V. Kojevnikov, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Uccoar (Carcassonne, Γαλλία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης AURUS — Υπ’ αριθ. 18 205 163 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 25ης Αυγούστου 2022 στην υπόθεση R 2139/2021-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να επικυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση κατά το μέρος που κάνει δεκτή την καταχώριση του υπ’ αριθ. 18 205 163 σήματος, για τα μη αλκοολούχα ποτά εκτός του μη αλκοολούχου οίνου·

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση με την οποία απορρίπτεται η καταχώριση του υπ’ αριθ. 18 205 163 σήματος, για τα προϊόντα και τις κλάσεις «ζύθος» (κλάση 32) και «βότκα» (κλάση 33)·

να κάνει δεκτή την αίτηση καταχώρισης του προαναφερθέντος υπ’ αριθ. 18 205 163 σήματος, για τις προσδιοριζόμενες κλάσεις και τα προσδιοριζόμενα προϊόντα·

να απορρίψει το σύνολο των αιτημάτων και των αντίθετων ισχυρισμών της εταιρίας Uccoar·

να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/39


Προσφυγή της 31ης Οκτωβρίου 2022 — Mood Media Netherlands κατά EUIPO — Tailoradio (RADIO MOOD In-store Radio, made easy)

(Υπόθεση T-663/22)

(2023/C 7/47)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Mood Media Netherlands BV (Naarden, Κάτω Χώρες) (εκπρόσωπος: A.-M. Pecoraro, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Tailoradio Srl (Μιλάνο, Ιταλία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης RADIO MOOD In-store Radio, made easy σε γκρι, πορτοκαλί και λευκό χρώμα — Υπ’ αριθ. 16 150 708 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 23ης Αυγούστου 2022 στην υπόθεση R 1853/2018-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/40


Προσφυγή της 31ης Οκτωβρίου 2022 — Mood Media Netherlands κατά EUIPO — Tailoradio (VIDEO MOOD Digital Signage, made easy)

(Υπόθεση T-664/22)

(2023/C 7/48)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Mood Media Netherlands BV (Naarden, Κάτω Χώρες) (εκπρόσωπος: A.-M. Pecoraro, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Tailoradio Srl (Μιλάνο, Ιταλία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης VIDEO MOOD Digital Signage, made easy σε γκρι, μπλε και λευκό χρώμα — Υπ’ αριθ. 16 150 691 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 23ης Αυγούστου 2022 στην υπόθεση R 1852/2018-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/40


Προσφυγή της 4ης Νοεμβρίου 2022 — Calrose Rice κατά EUIPO — Ricegrowers (Απεικόνιση ήλιου και αραβικών χαρακτήρων)

(Υπόθεση T-670/22)

(2023/C 7/49)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Calrose Rice EOOD (Σόφια, Βουλγαρία) (εκπρόσωπος: H. Raychev, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Ricegrowers Ltd (Leeton, Νέα Νότια Ουαλία, Αυστραλία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Απεικόνιση ήλιου και αραβικών χαρακτήρων) — Υπ’ αριθ. 18 186 653 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 29ης Αυγούστου 2022 στην υπόθεση R 272/2022-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να υποχρεώσει το EUIPO και την παρεμβαίνουσα στην παρούσα διαδικασία να φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους, καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η προσφεύγουσα τόσο στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας όσο και στο πλαίσιο της προσφυγής ενώπιον του πέμπτου τμήματος προσφυγών.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Το τμήμα προσφυγών υπέπεσε σε πλάνη καθόσον έκρινε ότι τα αντιπαρατιθέμενα σημεία παρουσιάζουν μεγάλο βαθμό ομοιότητας από οπτικής απόψεως·

Το τμήμα προσφυγών έσφαλε καθόσον επικέντρωσε τα συμπεράσματά του σχετικά με την οπτική σύγκριση των σημείων αποκλειστικά στις αραβικές λέξεις και στη σχηματοποιημένη απεικόνιση ενός ήλιου που περιέχονται στα αντιπαρατιθέμενα σήματα·

Το τμήμα προσφυγών εκτίμησε κατά τρόπο αντιφατικό τον βαθμό προσοχής του ενδιαφερόμενου κοινού και, ως εκ τούτου, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την πρώτη περίοδο του άρθρου 94, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/41


Προσφυγή της 7ης Νοεμβρίου 2022 — López-Ibor Aliño κατά EUIPO — Dimensión Estratégica Quality Research (LOPEZ-IBOR ABOGADOS)

(Υπόθεση T-672/22)

(2023/C 7/50)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η ισπανική

Διάδικοι

Προσφεύγων: Alfonso López-Ibor Aliño (Μαδρίτη, Ισπανία) (εκπρόσωπος: A. Vela Ballesteros, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Dimensión Estratégica Quality Research, SL (Μαδρίτη)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτών: Ο προσφεύγων ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχώρισης εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης LOPEZ-IBOR ABOGADOS — Υπ’ αριθ. 18 190 205 αίτηση καταχώρισης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 6ης Σεπτεμβρίου 2022 στην υπόθεση R 500/2022-1

Αιτήματα

Ο προσφεύγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να αναστείλει την εκδίκαση της παρούσας διαδικασίας έως την έκδοση οριστικής απόφασης στη διαδικασία για την κήρυξη έκπτωσης από το δικαίωμα επί του σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης 009566291 ESTUDIO JURÍDICO INTERNACIONAL LÓPEZ-IBOR MAYOR & ASOCIADOS, διαδικασία 000053919 C, που εκκρεμεί ενώπιον του EUIPO·

να κάνει δεκτή την προσφυγή που ασκήθηκε κατά της προσβαλλόμενης απόφασης, να αναγνωρίσει το δικαίωμα επί του σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης του οποίου ζητείται η καταχώριση και να καταδικάσει την αντίδικο στα δικαστικά έξοδα·

να καταδικάσει το EUIPO και την αντίδικο, στην περίπτωση που παρέμβει στην παρούσα διαδικασία, στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Εσφαλμένη εκτίμηση των αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με τη χρήση του σήματος σύμφωνα με το άρθρο 18, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β' και του άρθρου 18, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/42


Προσφυγή της 7ης Νοεμβρίου 2022 — Dr. Neumann & Kindler κατά EUIPO — Laboratory Corporation of America Holdings (LABCORP)

(Υπόθεση T-673/22)

(2023/C 7/51)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Dr. Neumann & Kindler GmbH & Co. KG (Bochum, Γερμανία) (εκπρόσωποι: T. Pfeifer και N. Gottschalk, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Laboratory Corporation of America Holdings (Burlington, North Carolina, Ηνωμένες Πολιτείες)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης LABCORP — Υπ’ αριθ. 15 174 766 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του δευτέρου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 25ης Αυγούστου 2022 στην υπόθεση R 182/2021-2

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα της διαδικασίας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να καταδικάσει την δυνητικώς παρεμβαίνουσα στα έξοδα της διαδικασίας ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 47, παράγραφοι 2 και 3, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/43


Προσφυγή της 7ης Νοεμβρίου 2022 — Dr. Neumann & Kindler κατά EUIPO — Laboratory Corporation of America Holdings (LabCorp)

(Υπόθεση T-674/22)

(2023/C 7/52)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Dr. Neumann & Kindler GmbH & Co. KG (Bochum, Γερμανία) (εκπρόσωποι: T. Pfeifer και N. Gottschalk, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Laboratory Corporation of America Holdings (Burlington, North Carolina, Ηνωμένες Πολιτείες)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης LabCorp — Υπ’ αριθ. 15 174 774 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του δευτέρου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 25ης Αυγούστου 2022 στην υπόθεση R 1998/2020-2

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα της διαδικασίας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να καταδικάσει την δυνητικώς παρεμβαίνουσα στα έξοδα της διαδικασίας ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 47, παράγραφοι 2 και 3, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/43


Προσφυγή-αγωγή της 9ης Νοεμβρίου 2022 — Giuffrida κατά Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας

(Υπόθεση T-676/22)

(2023/C 7/53)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα-ενάγουσα: Carmela Giuffrida (Κατάνια, Ιταλία) (εκπρόσωπος: S. Petillo, δικηγόρος)

Καθής-εναγόμενη: Ευρωπαϊκή Εισαγγελία

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα-ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

την ακύρωση της αποφάσεως αριθ. 038/2022 η οποία εκδόθηκε στις 14 Σεπτεμβρίου 2022 και κοινοποιήθηκε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στις 16 Σεπτεμβρίου 2022 με την οποία η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία (European Public Prosecutor's Office) απέρριψε αναιτιολόγητα τον διορισμό της Δρ. Carmela Giuffrida στη θέση του εδρεύοντος στο Μπάρι Ευρωπαίου Εντεταλμένου Εισαγγελέα η οποία είχε προταθεί σύμφωνα με το άρθρο 17, παράγραφος 2, του κανονισμού περί της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (1).

την αποκατάσταση της ζημίας την οποία υπέστη τόσο από την καθυστέρηση ολοκληρώσεως της διαδικασίας όσο και από την παράνομη άρνηση διορισμού της, με αποτέλεσμα την προσβολή της εικόνας της, η οποία αναλύεται σε περιουσιακή ζημία ύψους 445,94 ευρώ και σε ηθική βλάβη συνιστάμενη στην προσβολή της εικόνας της ανερχόμενη σε 50 000 ευρώ, ήτοι συνολικά σε 50 445,94 ευρώ.

Λόγοι ακυρώσεως, ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής, η προσφεύγουσα-ενάγουσα προβάλλει τέσσερις λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ανεπαρκής αιτιολογία. Αντιφατική αιτιολογία.

Η απόφαση περί μη διορισμού της Δρ. Carmela Giuffrida ως Ευρωπαίας Εντεταλμένης Εισαγγελέα της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας για την έδρα του Μπάρι, φαίνεται να στερείται αιτιολογίας καθόσον η προσφεύγουσα-ενάγουσα άσκησε επί οκτώ και πλέον έτη εισαγγελικά καθήκοντα σε εθνικό επίπεδο, και δη από τις 30 Σεπτεμβρίου 1999 έως τις 8 Ιανουαρίου 2008. Καθ’ όλη την περίοδο αυτήν ασχολήθηκε ειδικώς, στο πλαίσιο ασκήσεως των καθηκόντων της, με τα εγκλήματα κατά των ευρωπαϊκών οικονομικών συμφερόντων.

Από την επιστολή εκδηλώσεως ενδιαφέροντος το οποίο απέστειλε η προσφεύγουσα-ενάγουσα προς συμπλήρωση και παροχή διευκρινήσεων του βιογραφικού της προκύπτει ότι κατά την ανωτέρω περίοδο ήταν μέλος της ομάδας εργασίας στην εισαγγελία της Κατάνια η οποία ασχολείτο με τα εγκλήματα του άρθρου 640 bis, ήτοι με τις κοινοτικές απάτες και, ως εκ τούτου, με όλα τα συναφή αδικήματα.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται η ύπαρξη άνισης μεταχειρίσεως.

Η προσφεύγουσα-ενάγουσα παραπονείται ότι έτυχε άνισης μεταχειρίσεως έναντι των λοιπών διορισθέντων Ιταλών συναδέλφων.

Επισημαίνει ότι, μόλις προ έτους, στο πλαίσιο προηγούμενης διαδικασίας για την πρόσληψη Ιταλών Ευρωπαίων Εντεταλμένων Εισαγγελέων, η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία προσέλαβε δεκαπέντε δικαστικούς, επί τη βάσει και μόνον προτάσεως του Consiglio Superiore della Magistratura (Ανωτάτου Δικαστικού Συμβουλίου) και δη χωρίς να κληθεί σε συνέντευξη ουδείς εκ των ως άνω δικαστικών.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται κατάχρηση εξουσίας.

Η προσφεύγουσα-ενάγουσα παραπονείται ότι, μολονότι προτάθηκε εκ μέρους του Ανωτάτου Δικαστικού Συμβουλίου, οργάνου έχοντος πλήρη γνώση της σταδιοδρομίας της Δρ. Carmela Giuffrida καθότι έχοντος στην κατοχή του τον προσωπικό της φάκελο και μολονότι την πρότεινε ακριβώς έχοντας γνώση του περιεχομένου του, το Σώμα των Ευρωπαίων Εισαγγελέων αγνόησε την εν λόγω πρόταση χωρίς καν να λάβει σχετικές πληροφορίες από τα θεσμικά όργανα της Ιταλίας, κατά παράβαση του άρθρου 1, παράγραφος 2, της αποφάσεως 013/2020 του ανωτέρου Σώματος περί των διαδικασιών για την επιλογή των Ευρωπαίων Εντεταλμένων Εισαγγελέων.

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται αίτημα αποζημιώσεως της υλικής ζημίας και της ηθικής βλάβης λόγω προσβολής της εικόνας της.

Η επί ματαίω αναμονή του πέρατος της διαδικασίας της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας προκάλεσε στην προσφεύγουσα-ενάγουσα σημαντικές ζημίες τόσο από επαγγελματικής όσο και από προσωπικής απόψεως.

H Δρ. Carmela Giuffrida επικαλείται ότι έχει υποστεί ανεπανόρθωτη ζημία ακόμη και εάν το Γενικό Δικαστήριο ακυρώσει την απόφαση περί μη διορισμού της και εάν διορισθεί στην Ευρωπαϊκή Εισαγγελία. Η καθυστέρηση στον διορισμό της θα έχει πράγματι ως αποτέλεσμα να υστερεί σε επαγγελματική εμπειρία έναντι των ήδη διορισθέντων ως Ευρωπαίων Εντεταλμένων Εισαγγελέων συναδέλφων της και, ως εκ τούτου, να καθυστερήσει η ανά τριετία προβλεπόμενη μισθολογική της εξέλιξη.


(1)  Κανονισμός (ΕE) 2017/1939 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή ενισχυμένης συνεργασίας για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (ΕΕ 2017, L 283, σ. 1).


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/45


Προσφυγή της 14ης Νοεμβρίου 2022 — Meta Platforms Ireland κατά EDPB

(Υπόθεση T-682/22)

(2023/C 7/54)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Meta Platforms Ireland Ltd (Δουβλίνο, Ιρλανδία) (εκπρόσωποι: H.-G. Kamann, F. Louis, A. Vallery, δικηγόροι, P. Nolan, B. Johnston, C. Monaghan, D. Breatnach, Solicitors, D. McGrath, A. Fitzpatrick, I. McGrath, SC, και E. Egan McGrath, Barrister-at-Law)

Καθού: Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει — εν όλω ή, επικουρικώς, εν μέρει — τη δεσμευτική απόφαση 2/2022 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (EDPB) της 28ης Ιουλίου 2022, με την οποία διαπιστώθηκε ότι η Meta Ireland παρέβη ορισμένες απαιτήσεις του κανονισμού 2016/679 (ΓΚΠΔ), και

να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής η προσφεύγουσα προβάλλει τέσσερις λόγους ακυρώσεως.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ότι το EDPB υπερέβη τα όρια της αρμοδιότητάς του κατά το άρθρο 65 του ΓΚΠΔ.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται ότι το EDPB παρέβη το άρθρο 6, παράγραφος 1, στοιχείο στ', του ΓΚΠΔ διότι ερμήνευσε και εφάρμοσε εσφαλμένως την εν λόγω διάταξη καθόσον δεν προέβη σε δέουσα στάθμιση, μη λαμβάνοντας υπόψη τα έννομα συμφέροντα των υποκειμένων των δεδομένων και παραλείποντας να προσδιορίσει το έννομο συμφέρον.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται ότι το EDPB προσέβαλε το δικαίωμα χρηστής διοίκησης όπως κατοχυρώνεται στο άρθρο 41 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθόσον προσέβαλε το δικαίωμα ακροάσεως της Meta Ireland και δεν συμμορφώθηκε με τις υποχρεώσεις που υπέχει το EDPB για ολοκληρωμένη, δίκαιη και αμερόληπτη αξιολόγηση και για επαρκή αιτιολόγηση.

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται ότι το EDPB παρέβη το άρθρο 83 του ΓΚΠΔ και παραβίασε σειρά αρχών που απορρέουν από τον ΓΚΠΔ και διέπουν τον καθορισμό των προστίμων βάσει του κανονισμού αυτού.


9.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 7/45


Προσφυγή της 9ης Νοεμβρίου 2022 — CMT κατά EUIPO — Camomilla (CAMOMILLA italia)

(Υπόθεση T-694/22)

(2023/C 7/55)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: CMT Compagnia manifatture tessili Srl (CMT Srl) (Νάπολη, Ιταλία) (εκπρόσωποι: P. Marzano, G. Rubino και F. Cordova, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Camomilla Srl (Assago, Ιταλία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης CAMOMILLA italia — Υπ’ αριθ. 9 287 038 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του δευτέρου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 24ης Αυγούστου 2022 στην υπόθεση R 1738/2021-2

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

όσον αφορά τα προϊόντα της κλάσης 25: να δεχθεί τον περιορισμό του επίδικου σήματος και, ως εκ τούτου, να αναπέμψει την υπόθεση στο EUIPO προκειμένου να εκτιμήσει εκ νέου την ύπαρξη ομοιότητας μεταξύ των προϊόντων της κλάσης 25 του επίδικου σήματος και των προϊόντων της κλάσης 24 του προγενέστερου σήματος, προσδιορίζοντας τις αρχές του δικαίου τις οποίες θα πρέπει να τηρήσει το EUIPO κατά την εν λόγω αξιολόγηση·

επικουρικώς, στο μέτρο που κριθεί σκόπιμο, να κάνει δεκτή την παρούσα προσφυγή, να μεταρρυθμίσει την προσβαλλόμενη απόφαση και, ως εκ τούτου, να διαπιστώσει την εγκυρότητα του επίδικου σήματος ως προς τα «ενδύματα» της κλάσης 25, χωρίς να θίγεται σε κάθε περίπτωση η εγκυρότητα ως προς τα άλλα προϊόντα για τα οποία ζητήθηκε η καταχώριση στην ίδια κλάση, και τα οποία δεν επηρεάζονται από τη διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας·

όσον αφορά τα προϊόντα της κλάσης 18: να κάνει δεκτή την παρούσα προσφυγή, να μεταρρυθμίσει την προσβαλλόμενη απόφαση και, ως εκ τούτου, να διαπιστώσει την εγκυρότητα του επίδικου σήματος για τα ακόλουθα προϊόντα: κλάση 18: είδη από τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις [δέρμα και απομιμήσεις δέρματος]· κιβώτια· αλεξήλια· τσάντες παραλίας· χαρτοφύλακες, φάκελοι [δερμάτινα είδη]· θήκες καρτών [πορτοφόλια]· πλεκτές τσάντες· τσάντες χειρός· σάκοι· πορτοφόλια· τσαντάκια· σακίδια πλάτης· σχολικές (τσάντες)· σχολικές σάκες· τσάντες για ψώνια· αθλητικά σακίδια· βαλιτσάκια για είδη καλλωπισμού αποκαλούμενα «vanity cases», τσάντες με ροδάκια για ψώνια·

εν πάση περιπτώσει, να επιδικάσει υπέρ της προσφεύγουσας τα έξοδα της παρούσας διαδικασίας και των προγενέστερων βαθμών δικαιοδοσίας.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β' και του άρθρου 60 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.