ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

65ό έτος
21 Νοεμβρίου 2022


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2022/C 441/01

Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Δικαστήριο

2022/C 441/02

Υπόθεση C-592/21: Διάταξη του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 [αίτηση του Administratīvā rajona tiesa (Λεττονία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — ĒDIENS & KM.LV PS κατά Ieslodzījuma vietu pārvalde, Iepirkumu uzraudzības birojs (Προδικαστική παραπομπή – Άρθρο 99 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου – Σύναψη δημοσίων συμβάσεων – Οδηγία 2014/24/ΕE – Διεξαγωγή της διαδικασίας – Επιλογή των συμμετεχόντων – Κριτήρια επιλογής – Τεχνικές και επαγγελματικές ικανότητες – Άρθρο 58, παράγραφος 4 – Αποδεικτικά μέσα – Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Σύμβασης – Άρθρο 59 – Στήριξη στις ικανότητες άλλων φορέων – Άρθρο 63, παράγραφος 1 – Ένωση οικονομικών φορέων – Προϋπόθεση επαγγελματικής πείρας την οποία πρέπει να πληροί το μέλος της ένωσης που είναι υπεύθυνο, σε περίπτωση ανάθεσης της σύμβασης, για την εκτέλεση των δραστηριοτήτων που απαιτούν επαγγελματική πείρα – Προϋπόθεση μη προβλεπόμενη στα έγγραφα της σύμβασης – Δεν ασκεί επιρροή το καθεστώς εις ολόκληρον ευθύνης στο πλαίσιο προσωπικής εταιρίας)

2

2022/C 441/03

Υπόθεση C-71/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 3 Φεβρουαρίου 2022 ο CX κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 24 Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση Τ-743/16 RENV II, CX κατά Επιτροπής

3

2022/C 441/04

Υπόθεση C-168/22 P: Αναίρεση που άσκησαν στις 28 Φεβρουαρίου 2022 οι FT κ.λπ. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Δεκεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-224/20, FT κ.λπ. κατά Επιτροπής

3

2022/C 441/05

Υπόθεση C-170/22 P: Αναίρεση που άσκησαν στις 28 Φεβρουαρίου 2022 οι FJ κ.λπ. κατά της απόφασης την οποία εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Δεκεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-225/20, FJ κ.λπ. κατά ΕΥΕΔ

3

2022/C 441/06

Υπόθεση C-171/22 P: Αναίρεση που άσκησαν στις 2 Μαρτίου 2022 οι FJ κ.λπ. κατά της απόφασης την οποία εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Δεκεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-619/20, FJ κ.λπ. κατά ΕΥΕΔ

3

2022/C 441/07

Υπόθεση C-172/22 P: Αναίρεση που άσκησαν στις 2 Μαρτίου 2022 οι FZ κ.λπ. κατά της απόφασης την οποία εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Δεκεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-618/20, FZ κ.λπ. κατά Επιτροπής

4

2022/C 441/08

Υπόθεση C-511/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) στις 29 Ιουλίου 2022 — AQ κατά trendtours Touristik GmbH

4

2022/C 441/09

Υπόθεση C-529/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) στις 9 Αυγούστου 2022 — PA κατά trendtours Touristik GmbH

5

2022/C 441/10

Υπόθεση C-541/22 Ρ: Αναίρεση που άσκησαν στις 11 Αυγούστου 2022 οι Araceli García Fernández κ.λπ. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τρίτο πενταμελές τμήμα) την 1η Ιουνίου 2022 στην υπόθεση T-523/17, Eleveté Invest Group κ.λπ. κατά Επιτροπής και ΕΣΕ

5

2022/C 441/11

Υπόθεση C-555/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 16 Αυγούστου 2022 το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο πενταμελές τμήμα) στις 8 Ιουνίου 2022 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-363/19 και T-456/19, Ηνωμένο Βασίλειο και ITV κατά Επιτροπής

7

2022/C 441/12

Υπόθεση C-556/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 17 Αυγούστου 2022 η ITV κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο πενταμελές τμήμα) στις 8 Ιουνίου 2022 στις υποθέσεις T-363/19 και Τ-456/19, Ηνωμένο Βασίλειο και ITV κατά Επιτροπής

8

2022/C 441/13

Υπόθεση C-558/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Consiglio di Stato (Ιταλία) στις 19 Αυγούστου 2022 — Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA) κατά Fallimento Esperia SpA, Gestore dei Servizi Energetici SpA — GSE

9

2022/C 441/14

Υπόθεση C-560/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Commissione tributaria regionale per il Friuli Venezia Giulia (Ιταλία) στις 23 Αυγούστου 2022 — Ferriere Nord SpA κ.λπ. κατά Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, Agenzia delle entrate — Riscossione

10

2022/C 441/15

Υπόθεση C-564/22 P: Αναίρεση που άσκησαν στις 25 Αυγούστου 2022 οι LSEGH (Λουξεμβούργο) Ltd και London Stock Exchange Group Holdings (Iταλία) Ltd κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο πενταμελές τμήμα) στις 8 Ιουνίου 2022 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-363/19 και Τ-456/19, Ηνωμένο Βασίλειο και ITV κατά Επιτροπής

11

2022/C 441/16

Υπόθεση C-565/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Oberster Gerichtshof (Αυστρία) στις 26 Αυγούστου 2022 — Verein für Konsumenteninformation κατά Sofatutor GmbH

12

2022/C 441/17

Υπόθεση C-567/22 P: Αναίρεση που άσκησαν στις 25 Αυγούστου 2022 οι Vasile Dumitrescu, Guido Schwarz κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Ιουνίου 2022 στην υπόθεση T-531/16, Dumitrescu και Schwarz κατά Επιτροπής

12

2022/C 441/18

Υπόθεση C-568/22 P: Αναίρεση που άσκησαν στις 25 Αυγούστου 2022 οι ΥΤ, YU κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Ιουνίου 2022 στην υπόθεση T-532/16, ΥΤ και YU κατά Επιτροπής

13

2022/C 441/19

Υπόθεση C-569/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 25 Αυγούστου 2022 ο YV κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Ιουνίου 2022 στην υπόθεση T-533/16, YV κ.λπ. κατά Επιτροπής

14

2022/C 441/20

Υπόθεση C-570/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 25 Αυγούστου 2022 ο ΖΑ κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Ιουνίου 2022 στην υπόθεση Τ-545/16, YY και ZA κατά Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

14

2022/C 441/21

Υπόθεση C-575/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 29 Αυγούστου 2022 η Hochmann Marketing GmbH κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δέκατο τμήμα) στις 29 Ιουνίου 2022 στην υπόθεση T-337/20, Hochmann Marketing GmbH κατά Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

15

2022/C 441/22

Υπόθεση C-578/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) την 1η Σεπτεμβρίου 2022 — flightright GmbH κατά TAP Portugal

15

2022/C 441/23

Υπόθεση C-582/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgerichts Köln (Γερμανία) στις 2 Σεπτεμβρίου 2022 — Die Länderbahn GmbH DLB κ.λπ. κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας

16

2022/C 441/24

Υπόθεση C-584/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesgerichtshof (Γερμανία) στις 5 Σεπτεμβρίου 2022 — QM κατά Kiwi Tours GmbH

17

2022/C 441/25

Υπόθεση C-600/22 P: Αναίρεση που άσκησαν στις 16 Σεπτεμβρίου 2022 ο Carles Puigdemont i Casamajó και ο Antoni Comín i Oliveres κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έκτο πενταμελές τμήμα) στις 6 Ιουλίου 2022 στην υπόθεση Τ-388/19, Puigdemont i Casamajó και Comín i Oliveres κατά Κοινοβουλίου

17

2022/C 441/26

Υπόθεση C-601/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landesverwaltungsgerichts Tirol (Αυστρία) στις 19 Σεπτεμβρίου 2022 — Umweltverband WWF Österreich κ.λπ. κατά Tiroler Landesregierung

18

 

Γενικό Δικαστήριο

2022/C 441/27

Υπόθεση T-525/22: Προσφυγή της 19ης Αυγούστου 2022 — Sberbank of Russia κατά Επιτροπής και ΕΣΕ

20

2022/C 441/28

Υπόθεση T-526/22: Προσφυγή της 20ής Αυγούστου 2022 — Sberbank of Russia κατά Επιτροπής και ΕΣΕ

21

2022/C 441/29

Υπόθεση T-527/22: Προσφυγή της 22ας Αυγούστου 2022 — Sberbank of Russia κατά ΕΣΕ

22

2022/C 441/30

Υπόθεση T-591/22: Προσφυγή της 23ης Σεπτεμβρίου 2022 — Polaroid IP κατά EUIPO — Klimeck (Απεικόνιση ενός τετραγώνου μέσα σε ορθογώνιο παραλληλόγραμμο)

22

2022/C 441/31

Υπόθεση T-597/22: Προσφυγή της 26ης Σεπτεμβρίου 2022 — Sophienwald κατά EUIPO — Zalto Glas (Sw Sophienwald)

23

2022/C 441/32

Υπόθεση T-601/22: Προσφυγή της 26ης Σεπτεμβρίου 2022 — Consultora de Telecomunicaciones Optiva Media κατά EUIPO — Optiva Canada (OPTIVA MEDIA)

24

2022/C 441/33

Υπόθεση T-603/22: Προσφυγή της 26ης Σεπτεμβρίου 2022 — Agus κατά EUIPO — Alpen Food Group (ROYAL MILK)

24

2022/C 441/34

Υπόθεση T-608/22: Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — KHG κατά EUIPO — Dreams (Dreamer)

25

2022/C 441/35

Υπόθεση T-609/22: Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — Nienaber κατά EUIPO — St. Hippolyt Mühle Ebert (BoneKare)

26

2022/C 441/36

Υπόθεση T-610/22: Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — Nienaber κατά EUIPO (BoneKare)

26

2022/C 441/37

Υπόθεση T-611/22: Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — Marico κατά EUIPO — Regal Impex (SAFFOLA)

27

2022/C 441/38

Υπόθεση T-616/22: Προσφυγή της 3ης Οκτωβρίου 2022 — Breville κατά EUIPO (Cooking devices)

28

2022/C 441/39

Υπόθεση T-618/22: Προσφυγή της 4ης Οκτωβρίου 2022 — Amazonen-Werke H. Dreyer κατά EUIPO (Συνδυασμός του πράσινου και του πορτοκαλί χρώματος)

28

2022/C 441/40

Υπόθεση T-621/22: Προσφυγή — αγωγή της 4ης Οκτωβρίου 2022 — SB κατά ΕΥΕΔ

29

2022/C 441/41

Υπόθεση T-622/22: Προσφυγή της 6ης Οκτωβρίου 2022 — Van Oosterwijck κατά Επιτροπής

29


EL

 


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/1


Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(2022/C 441/01)

Τελευταία δημοσίευση

ΕΕ C 432 της 14.11.2022

Ιστορικό των προηγούμενων δημοσιεύσεων

ΕΕ C 424 της 7.11.2022

ΕΕ C 418 της 31.10.2022

ΕΕ C 408 της 24.10.2022

ΕΕ C 398 της 17.10.2022

ΕΕ C 389 της 10.10.2022

ΕΕ C 380 της 3.10.2022

Τα κείμενα αυτά είναι διαθέσιμα στον ιστότοπο

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Δικαστήριο

21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/2


Διάταξη του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 [αίτηση του Administratīvā rajona tiesa (Λεττονία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — «ĒDIENS & KM.LV» PS κατά Ieslodzījuma vietu pārvalde, Iepirkumu uzraudzības birojs

(Υπόθεση C-592/21) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Άρθρο 99 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου - Σύναψη δημοσίων συμβάσεων - Οδηγία 2014/24/ΕE - Διεξαγωγή της διαδικασίας - Επιλογή των συμμετεχόντων - Κριτήρια επιλογής - Τεχνικές και επαγγελματικές ικανότητες - Άρθρο 58, παράγραφος 4 - Αποδεικτικά μέσα - Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Σύμβασης - Άρθρο 59 - Στήριξη στις ικανότητες άλλων φορέων - Άρθρο 63, παράγραφος 1 - Ένωση οικονομικών φορέων - Προϋπόθεση επαγγελματικής πείρας την οποία πρέπει να πληροί το μέλος της ένωσης που είναι υπεύθυνο, σε περίπτωση ανάθεσης της σύμβασης, για την εκτέλεση των δραστηριοτήτων που απαιτούν επαγγελματική πείρα - Προϋπόθεση μη προβλεπόμενη στα έγγραφα της σύμβασης - Δεν ασκεί επιρροή το καθεστώς εις ολόκληρον ευθύνης στο πλαίσιο προσωπικής εταιρίας)

(2022/C 441/02)

Γλώσσα διαδικασίας: η λεττονική

Αιτούν δικαστήριο

Administratīvā rajona tiesa

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

«ĒDIENS & KM.LV» PS

κατά

Ieslodzījuma vietu pārvalde, Iepirkumu uzraudzības birojs

Διατακτικό

Το άρθρο 63, παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το άρθρο 59, της οδηγίας 2014/24/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις δημόσιες προμήθειες και την κατάργηση της οδηγίας 2004/18/ΕΚ,

έχει την έννοια ότι

όταν αποδεικνύεται ότι, σε περίπτωση ανάθεσης δημόσιας σύμβασης υπηρεσιών σε ένωση οικονομικών φορέων, η εκτέλεση των δραστηριοτήτων για τις οποίες απαιτείται πείρα θα ανατεθεί σε ένα μόνο μέλος της ένωσης, η προσφέρουσα ένωση μπορεί να στηριχθεί μόνο στην πείρα του εν λόγω μέλους της, προκειμένου να αποδείξει ότι πληροί την προϋπόθεση πείρας που έχει επιβάλει η αναθέτουσα αρχή βάσει του άρθρου 58, παράγραφος 4, της οδηγίας αυτής, και τούτο ακόμη και αν τα έγγραφα της σύμβασης δεν προβλέπουν ρητώς ότι τα μέλη ένωσης οικονομικών φορέων πρέπει να πληρούν ατομικώς την προϋπόθεση αυτή.


(1)  Ημερομηνία καταθέσεως: 22 Σεπτεμβρίου 2021.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/3


Αναίρεση που άσκησε στις 3 Φεβρουαρίου 2022 ο CX κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 24 Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση Τ-743/16 RENV II, CX κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-71/22 P)

(2022/C 441/03)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείων: CX (εκπρόσωπος: É. Boigelot, δικηγόρος)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Με διάταξη της 29ης Σεπτεμβρίου 2022, το Δικαστήριο (έβδομο τμήμα) απέρριψε την αίτηση αναιρέσεως ως εν μέρει προδήλως απαράδεκτη και εν μέρει προδήλως αβάσιμη και καταδίκασε τον αναιρεσείοντα στα δικαστικά έξοδά του.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/3


Αναίρεση που άσκησαν στις 28 Φεβρουαρίου 2022 οι FT κ.λπ. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Δεκεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-224/20, FT κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-168/22 P)

(2022/C 441/04)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείοντες: FT κ.λπ. (εκπρόσωπος: J.-N. Louis, δικηγόρος)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Με διάταξη της 5ης Οκτωβρίου 2022, το Δικαστήριο (έβδομο τμήμα) απέρριψε την αίτηση αναιρέσεως ως προδήλως απαράδεκτη και έκρινε ότι οι αναιρεσείοντες φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/3


Αναίρεση που άσκησαν στις 28 Φεβρουαρίου 2022 οι FJ κ.λπ. κατά της απόφασης την οποία εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Δεκεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-225/20, FJ κ.λπ. κατά ΕΥΕΔ

(Υπόθεση C-170/22 P)

(2022/C 441/05)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείοντες: FJ κ.λπ. (εκπρόσωπος: J.-N. Louis, avocat)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης

Με διάταξη της 5ης Οκτωβρίου 2022, το Δικαστήριο (έβδομο τμήμα) απέρριψε την αίτηση αναιρέσεως ως προδήλως απαράδεκτη και έκρινε ότι οι αναιρεσείοντες φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/3


Αναίρεση που άσκησαν στις 2 Μαρτίου 2022 οι FJ κ.λπ. κατά της απόφασης την οποία εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Δεκεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-619/20, FJ κ.λπ. κατά ΕΥΕΔ

(Υπόθεση C-171/22 P)

(2022/C 441/06)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείοντες: FJ κ.λπ. (εκπρόσωπος: J.-N. Louis, avocat)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης

Με διάταξη της 5ης Οκτωβρίου 2022, το Δικαστήριο (έβδομο τμήμα) απέρριψε την αίτηση αναιρέσεως ως προδήλως απαράδεκτη και έκρινε ότι οι αναιρεσείοντες φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/4


Αναίρεση που άσκησαν στις 2 Μαρτίου 2022 οι FZ κ.λπ. κατά της απόφασης την οποία εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Δεκεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-618/20, FZ κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-172/22 P)

(2022/C 441/07)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείοντες: FZ κ.λπ. (εκπρόσωπος: J.-N. Louis, avocat)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Με διάταξη της 5ης Οκτωβρίου 2022, το Δικαστήριο (έβδομο τμήμα) απέρριψε την αίτηση αναιρέσεως ως προδήλως απαράδεκτη και έκρινε ότι οι αναιρεσείοντες φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/4


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) στις 29 Ιουλίου 2022 — AQ κατά trendtours Touristik GmbH

(Υπόθεση C-511/22)

(2022/C 441/08)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landgericht Frankfurt am Main

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγων και εκκαλών: AQ

Εναγόμενη και εφεσίβλητη: trendtours Touristik GmbH

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Έχει το άρθρο 12, παράγραφος 2, πρώτη περίοδος, της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2302 (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τα οργανωμένα ταξίδια και τους συνδεδεμένους ταξιδιωτικούς διακανονισμούς, η οποία τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 και την οδηγία 2011/83/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και καταργεί την οδηγία 90/314/ΕΟΚ του Συμβουλίου (στο εξής: οδηγία για τα οργανωμένα ταξίδια), την έννοια ότι προβλέπει, πέραν του δικαιώματος καταγγελίας που προβλέπεται στο άρθρο 12, παράγραφος 1, της οδηγίας για τα οργανωμένα ταξίδια, επιπλέον δικαίωμα καταγγελίας το οποίο παράγει έννομα αποτελέσματα μόνον εάν ο ταξιδιώτης το επικαλεστεί στη δήλωσή του περί καταγγελίας της σχετικής συμβάσεως;

2)

Έχει το άρθρο 12, παράγραφος 2, της οδηγίας για τα οργανωμένα ταξίδια την έννοια ότι η υποχρέωση καταβολής χρεώσεως καταγγελίας δεν εξαλείφεται όταν, στη δήλωσή του περί καταγγελίας της συμβάσεως οργανωμένου ταξιδιού, ο ταξιδιώτης δεν αναφέρει κανέναν λόγο ή αναφέρει λόγο που δεν συνδέεται με αναπόφευκτη και έκτακτη περίσταση;


(1)  ΕΕ 2015, L 326, σ. 1.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/5


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) στις 9 Αυγούστου 2022 — PA κατά trendtours Touristik GmbH

(Υπόθεση C-529/22)

(2022/C 441/09)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landgericht Frankfurt am Main

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγων και εκκαλών: PA

Εναγομένη και εφεσίβλητη: trendtours Touristik GmbH

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

Έχει το άρθρο 12, παράγραφος 2, της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2302 (1), της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τα οργανωμένα ταξίδια και τους συνδεδεμένους ταξιδιωτικούς διακανονισμούς, η οποία τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 και την οδηγία 2011/83/ΕΕ και καταργεί την οδηγία 90/314/ΕΟΚ (στο εξής: οδηγία για τα οργανωμένα ταξίδια), την έννοια ότι προβλέπει, πέραν του δικαιώματος καταγγελίας που προβλέπεται στο άρθρο 12, παράγραφος 1, της οδηγίας για τα οργανωμένα ταξίδια, επιπλέον δικαίωμα καταγγελίας το οποίο παράγει έννομα αποτελέσματα μόνον εάν ο ταξιδιώτης επικαλεστεί, στη δήλωσή του περί καταγγελίας της σχετικής συμβάσεως, αναπόφευκτες και έκτακτες περιστάσεις στον τόπο προορισμού ή πολύ κοντά σε αυτόν, οι οποίες επηρεάζουν σημαντικά την εκτέλεση του πακέτου ή τη μεταφορά των επιβατών στον προορισμό;

2.

Έχει το άρθρο 12, παράγραφος 2, της οδηγίας για τα οργανωμένα ταξίδια την έννοια ότι η υποχρέωση καταβολής χρεώσεως καταγγελίας δεν εξαλείφεται όταν ο ταξιδιώτης δεν δηλώνει στην καταγγελία του κανέναν λόγο και δικαιολογεί την καταγγελία εκ των υστέρων επικαλούμενος αναπόφευκτες και έκτακτες περιστάσεις στον τόπο προορισμού ή πολύ κοντά σε αυτόν που επηρεάζουν σημαντικά την εκτέλεση του πακέτου ή τη μεταφορά των επιβατών στον προορισμό, οι οποίες μπορούσαν να προβλεφθούν κατά τον χρόνο της καταγγελίας ή ανακύπτουν κατά τον χρόνο του ταξιδιού;


(1)  ΕΕ 2015, L 326, σ. 1.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/5


Αναίρεση που άσκησαν στις 11 Αυγούστου 2022 οι Araceli García Fernández κ.λπ. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τρίτο πενταμελές τμήμα) την 1η Ιουνίου 2022 στην υπόθεση T-523/17, Eleveté Invest Group κ.λπ. κατά Επιτροπής και ΕΣΕ

(Υπόθεση C-541/22 Ρ)

(2022/C 441/10)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Διάδικοι

Αναιρεσείοντες: Araceli García Fernández, Faustino González Parra, Fernando Luis Treviño de Las Cuevas, Juan Antonio Galán Alcázar, Lucía Palazuelo Vallejo-Nágera, Macon, SA, Marta Espejel García, Memphis Investments Ltd, Pedro Alcántara de la Herrán Matorras, Pedro José de Jesús Benito Trebbau López, Pedro Regalado Cuadrado Martínez, María Rosario Mari Juan Domingo (εκπρόσωποι: B.M. Cremades Román, J. López Useros, S. Cajal Martín και P. Marrodán Lázaro, δικηγόροι)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Eleveté Invest Group, SL, Antonio Bail Cajal, Carlos Sobrini Marín, Edificios 1326 de l'Hospitalet, SL, Juan José Homs Tapias, Anna María Torras Giro, Marbore 2000, SL, Tristán González del Valle, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης (ΕΣΕ), Βασίλειο της Ισπανίας, Banco Santander, SA

Αιτήματα

Οι αναιρεσείοντες ζητούν από το Δικαστήριο:

(i)

να κρίνει ασκηθείσα την αίτηση αναιρέσεως, υποβληθέντα τα συνημμένα σε αυτήν έγγραφα και προβληθέντες τους περιλαμβανόμενους σε αυτήν ισχυρισμούς·

(ii)

σύμφωνα με το άρθρο 256 ΣΛΕΕ, το άρθρο 61 του Οργανισμού και το άρθρο 170 του Κανονισμού Διαδικασίας, να αποφανθεί ως εξής:

(α)

να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου στο σύνολό της και, επικουρικώς, να την αναιρέσει εν μέρει, σύμφωνα με τα αιτήματα που διατυπώνονται στις παραγράφους III και IV της αιτήσεως αναιρέσεως·

(β)

να δεχτεί τα αιτήματα της παραγράφου 219 της προσφυγής που ασκήθηκε πρωτοδίκως·

(γ)

να καταδικάσει το ΕΣΕ και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της διαδικασίας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

(δ)

να καταδικάσει το ΕΣΕ και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της παρούσας διαδικασίας·

(ε)

να ορίσει ότι όλα τα επιδικαζόμενα στους αναιρεσείοντες ποσά θα παράγουν αντισταθμιστικούς τόκους από τις 23 Μαΐου 2017 (ή, επικουρικώς, από τις 7 Ιουνίου 2017) μέχρι την ημερομηνία εκδόσεως της αποφάσεως και, ομοίως, τόκους υπερημερίας από την ημερομηνία της αποφάσεως, πλην των δικαστικών εξόδων της παρούσας διαδικασίας, τα οποία θα παράγουν μόνον τόκους υπερημερίας από την ημερομηνία εκδόσεως της αποφάσεως· και

(στ)

να επιδικάσει στους αναιρεσείοντες οποιαδήποτε άλλη πρόσθετη αποζημίωση κρίνει νομικώς εύλογη.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Οι αναιρεσείοντες αμφισβητούν στο σύνολό του το σκεπτικό και το διατακτικό της απόφασης του Γενικού Δικαστηρίου καθόσον η εν λόγω απόφαση ενέχει πολλαπλά σφάλματα κατά την εφαρμογή και ερμηνεία του δικαίου της Ένωσης, πάσχει από ανεπαρκή και αντιφατική αιτιολογία, και ενέχει επίσης σφάλματα ως προς τον νομικό χαρακτηρισμό και τις έννομες συνέπειες των πραγματικών περιστατικών και την εκτίμηση των αποδεικτικών στοιχείων.

Στο πλαίσιο αυτό, προς στήριξη των αιτημάτων τους, οι αναιρεσείοντες προβάλλουν τέσσερις λόγους αναιρέσεως.

Με τον πρώτο λόγο αναιρέσεως οι αναιρεσείοντες προβάλλουν ότι το Γενικό Δικαστήριο έσφαλε κατά την ερμηνεία και εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού (ΕE) 806/2014 (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουνίου 2014, περί θεσπίσεως ενιαίων κανόνων και διαδικασίας για την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και ορισμένων επιχειρήσεων επενδύσεων στο πλαίσιο ενός Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης και ενός Ενιαίου Ταμείου Εξυγίανσης (στο εξής: κανονισμός ΕΜΕ).

Με το πρώτο σκέλος του πρώτου λόγου αναιρέσεως, οι αναιρεσείοντες προβάλλουν πλάνη κατά την ερμηνεία και εφαρμογή του άρθρου 18, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού ΕΜΕ σχετικά με την ανάγκη παροχής στήριξης της ρευστότητας, την παράβαση της υποχρέωσης εμπιστευτικότητας καθώς και πλάνη κατά την ερμηνεία της αρχής της χρηστής διοικήσεως. Με το δεύτερο σκέλος του πρώτου λόγου αναιρέσεως, οι αναιρεσείοντες προβάλλουν ανεπαρκή αιτιολογία και εσφαλμένη ερμηνεία του άρθρου 18, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού ΕΜΕ. Στο πλαίσιο αυτό, προκύπτει ότι η Banco Popular Español (στο εξής: BPE) δεν ήταν αφερέγγυα και ότι το ΕΣΕ είχε στη διάθεσή του λιγότερο επαχθείς εναλλακτικές λύσεις. Με το τρίτο σκέλος του πρώτου λόγου αναιρέσεως, οι αναιρεσείοντες υποστηρίζουν ότι το Γενικό Δικαστήριο ερμήνευσε και εφάρμοσε εσφαλμένα το άρθρο 18, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού ΕΜΕ.

Όσον αφορά τον δεύτερο λόγο αναιρέσεως, οι αναιρεσείοντες προβάλλουν ότι το Γενικό Δικαστήριο ερμήνευσε και εφάρμοσε εσφαλμένα το άρθρο 20 του κανονισμού ΕΜΕ. Στο πλαίσιο αυτό, οι αναιρεσείοντες επικαλούνται σφάλματα κατά την ερμηνεία και εφαρμογή του άρθρου 20, παράγραφοι 1, 5, 7, 9, 10 και 11 του κανονισμού ΕΜΕ. Επιπλέον, με το πέμπτο σκέλος του δεύτερο λόγου αναιρέσεως, οι αναιρεσείοντες υποστηρίζουν ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη κατά την ερμηνεία και εφαρμογή του δικαιώματος πρόσβασης στον φάκελο της διαδικασίας απαλλοτρίωσης, καθόσον η συλλογιστική του προσκρούει στις διατάξεις της ΣΛΕΕ και του πρόσθετου πρωτοκόλλου της ΕΣΔΑ. Με το έκτο σκέλος του δεύτερου λόγου αναιρέσεως, οι αναιρεσείοντες προβάλλουν πρόδηλη πλάνη περί το δίκαιο ως προς την εκτίμηση της υποχρέωσης αιτιολογήσεως.

Ο τρίτος λόγος αναιρέσεως βασίζεται στην αξίωση αποζημίωσης που συνδέεται με την ακύρωση των προσβαλλόμενων αποφάσεων με επιβεβαίωση των αποτελεσμάτων τους.

Όσον αφορά τον τέταρτο λόγο αναιρέσεως, οι αναιρεσείοντες θεωρούν ότι το Γενικό Δικαστήριο ερμήνευσε και εφάρμοσε εσφαλμένα τον κανονισμό ΕΜΕ όσον αφορά την αξίωση εξωσυμβατικής ευθύνης, ανεξάρτητα από το αίτημα ακύρωσης. Στο πρώτο σκέλος του τέταρτου λόγου αναιρέσεως αναλύεται πώς το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη κατά την ερμηνεία και εφαρμογή της αιτιολογικής σκέψης 116, των άρθρων 88 και 91 του κανονισμού ΕΜΕ και του άρθρου 339 ΣΛΕΕ εφαρμόζοντας ένα πρότυπο προστασίας πολύ χαμηλότερο από εκείνο που έχει θεσπίσει η Ένωση όσον αφορά την εξυγίανση τραπεζών. Παράλληλα, προβάλλεται εσφαλμένη ερμηνεία και εφαρμογή του κανονισμού ΕΜΕ κατά παράβαση του καθήκοντος επιμέλειας. Τέλος, με το δεύτερο σκέλος του τέταρτου λόγου αναιρέσεως προβάλλεται πλάνη κατά την ερμηνεία και εφαρμογή του άρθρου 20, παράγραφος 15 και του άρθρου 20, παράγραφος 16, του κανονισμού ΕΜΕ, καθώς και έλλειψη αιτιολογημένης απάντησης.


(1)  ΕΕ 2014, L 225, σ. 1


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/7


Αναίρεση που άσκησε στις 16 Αυγούστου 2022 το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο πενταμελές τμήμα) στις 8 Ιουνίου 2022 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-363/19 και T-456/19, Ηνωμένο Βασίλειο και ITV κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-555/22 P)

(2022/C 441/11)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείον: Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας (εκπρόσωποι: L. Baxter, P. Baker, QC, και T. Johnston, barrister)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ITV plc, LSEGH (Luxembourg) Ltd, London Stock Exchange Group Holdings (Italy) Ltd

Αιτήματα

Το αναιρεσείον ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει στο σύνολό της την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση και να δεχθεί τα αιτήματα που υπέβαλε το Ηνωμένο Βασίλειο ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου,

επικουρικώς, να αναιρέσει στο σύνολό της την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση και να αναπέμψει την υπόθεση στο Γενικό Δικαστήριο για οριστική εκδίκαση, και

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της παρούσας αναιρέσεως και στα δικαστικά έξοδα της διαδικασίας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της αιτήσεως αναιρέσεως, το αναιρεσείον προβάλλει πέντε λόγους αναιρέσεως:

Πρώτον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο και/ή παραβίασε το δίκαιο της Ένωσης, διότι παραμόρφωσε τα πραγματικά περιστατικά και προέβη σε εσφαλμένο νομικά χαρακτηρισμό τους, καθόσον κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το σύστημα αναφοράς ήταν η νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου για τις CFC (ελεγχόμενες αλλοδαπές επιχειρήσεις).

Δεύτερον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κρίνοντας ότι η νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου για τις CFC παρέχει σε αυτές πλεονέκτημα. Η εν λόγω πλάνη περί το δίκαιο προέκυψε από την παραμόρφωση και τους εσφαλμένους χαρακτηρισμούς των πραγματικών περιστατικών σε σχέση με τον ρόλο των καθηκόντων των σημαινόντων στελεχών (στο εξής: SPF) στη νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου για τις CFC και τη σχέση μεταξύ των κεφαλαίων 5 και 9.

Τρίτον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κατά την εκτίμηση του σκοπού και της επιλεκτικότητας της βρετανικής νομοθεσίας για τις CFC. Η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση περιέχει επανειλημμένες παραμορφώσεις και/ή πρόδηλα σφάλματα κατανόησης όσον αφορά τον ρόλο των SPF στη νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου για τις CFC και την αλληλεπίδραση μεταξύ των κεφαλαίων 5 και 9 αυτής. Το Γενικό Δικαστήριο παρέλειψε επίσης να καταγράψει ή να εξετάσει βασικά στοιχεία του ισχυρισμού του Ηνωμένου Βασιλείου, κατά παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως.

Τέταρτον, το Γενικό Δικαστήριο παρέλειψε να εξετάσει το επιχείρημα του Ηνωμένου Βασιλείου ότι η διάκριση στην απόφαση της Επιτροπής (1) μεταξύ των SPF του Ηνωμένου Βασιλείου και των συνδεδεμένων κεφαλαίων του Ηνωμένου Βασιλείου ήταν παράλογη, κατά παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως. Επιπλέον, το Γενικό Δικαστήριο απέρριψε την αιτιολόγηση της διοικητικής πρακτικής αποτελεσματικότητας για δύο λόγους που σχετίζονται με την υποτιθέμενη έλλειψη αποδεικτικών στοιχείων ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου. Κανένας από τους δύο λόγους δεν ευσταθούσε και αμφότεροι συνεπάγονταν σαφή παραμόρφωση των πραγματικών περιστατικών που αποδείχθηκαν ενώπιον του Δικαστηρίου.

Πέμπτον, το σκεπτικό του Γενικού Δικαστηρίου περιέχει πρόδηλη πλάνη περί το δίκαιο όσον αφορά την προϋπόθεση της ελευθερίας εγκαταστάσεως και την έννοια της αποφάσεως της 12ης Σεπτεμβρίου 2006, Cadbury Schweppes και Cadbury Schweppes Overseas, C-196/04, EU:C:2006:544 (στο εξής: υπόθεση Cadbury Schweppes), πράγμα που σημαίνει ότι δεν έλαβε υπόψη την απόφαση αυτή. Το συμπέρασμα του Γενικού Δικαστηρίου επί του ζητήματος αυτού αποκαλύπτει διάφορα σφάλματα. Πρώτον, το Γενικό Δικαστήριο στηρίζεται σε εσφαλμένη κατανόηση του ρόλου των SPF στη νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου για τις CFC. Δεύτερον, το Γενικό Δικαστήριο θεώρησε ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θέσπισε ένα αμιγώς εδαφικό σύστημα. Τρίτον, το μέρος αυτό της αναιρεσιβαλλόμενης αποφάσεως δεν παραθέτει ούτε εξετάζει τα ουσιώδη επιχειρήματα που προέβαλε το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τον αντίκτυπο της νομολογίας Cadbury Schweppes στη θέσπιση της νομοθεσίας του για τις CFC.


(1)  Aπόφαση (ΕΕ) 2019/1352 της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2019, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.44896 που έθεσε σε εφαρμογή το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά εξαίρεση για τη χρηματοδότηση ομίλων ΕΑΕ (ΕΕ 2019, L 216, σ. 1).


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/8


Αναίρεση που άσκησε στις 17 Αυγούστου 2022 η ITV κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο πενταμελές τμήμα) στις 8 Ιουνίου 2022 στις υποθέσεις T-363/19 και Τ-456/19, Ηνωμένο Βασίλειο και ITV κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-556/22 P)

(2022/C 441/12)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: ITV plc (εκπρόσωποι: J. Lesar, Solicitor και K. Beal, QC)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, LSEGH (Luxembourg) Ltd, London Stock Exchange Group Holdings (Italy) Ltd

Αιτήματα

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να κάνει δεκτή την αίτηση αναιρέσεως·

να αναιρέσει τα σημεία 2 και 4 του διατακτικού της αναιρεσιβαλλόμενης απόφασης·

να ακυρώσει την απόφαση (EΕ) 2019/1352 της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2019, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.44896 που έθεσε σε εφαρμογή του Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά εξαίρεση για τη χρηματοδότηση των ομίλων ΕΑΕ (1), και

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα τόσο της υπό κρίση αιτήσεως αναιρέσεως όσο και της προσφυγής ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της αιτήσεως αναιρέσεως, η αναιρεσείουσα προβάλλει τέσσερις λόγους:

Πρώτον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε νομικό σφάλμα και/ή σε πρόδηλο σφάλμα εκτιμήσεως καθόσον, στο πλαίσιο της ανάλυσης της ενδεχόμενης παράβασης των διατάξεων περί κρατικών ενισχύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 107 και 108 ΣΛΕΕ, έκρινε ότι η Επιτροπή δεν προέβη σε εσφαλμένη επιλογή συστήματος αναφοράς.

Δεύτερον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε νομικό σφάλμα ή/και σε πρόδηλο σφάλμα εκτιμήσεως καθόσον κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι οικείες εξαιρέσεις λειτουργούν ως παρέκκλιση από το γενικό σύστημα φορολογίας που περιλαμβάνει τους κανόνες ΕΑΕ (ελεγχόμενες αλλοδαπές εταιρίες) και, ως εκ τούτου, παρέχουν επιλεκτικό πλεονέκτημα σε ορισμένες μόνο από τις φορολογούμενες εταιρίες που κατά τα λοιπά βρίσκονται σε συγκρίσιμη θέση.

Τρίτον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε νομικό σφάλμα ή/και σε πρόδηλο σφάλμα εκτιμήσεως καθόσον κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ακόμα και εάν οι εξαιρέσεις παρείχαν επιλεκτικό πλεονέκτημα (περίσταση που δεν συντρέχει), κάτι τέτοιο δεν θα μπορούσε να βρει έρεισμα σε πρακτικούς λόγους αναγόμενους στην οργάνωση της διοίκησης.

Τέταρτον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε νομικό σφάλμα καθόσον δεν έλαβε προσηκόντως υπόψη και εφάρμοσε εσφαλμένα την απόφαση της 12ης Σεπτεμβρίου 2006, Cadbury Schweppes και Cadbury Schweppes Overseas (C-196/04, EU:C:2006:544), κατά την εκτίμηση του ζητήματος του πλαισίου αναφοράς, του επιλεκτικού πλεονεκτήματος ή του ζητήματος κατά πόσον οι εξαιρέσεις (είτε στο σύνολό τους είτε οποιοδήποτε από αυτές) ενδεχομένως δικαιολογούνται από λόγους αναγόμενους στην προστασία της ελευθερίας εγκατάστασης που προβλέπεται στο άρθρο 49 ΣΛΕΕ. Περαιτέρω ή επικουρικώς, το Γενικό Δικαστήριο δεν αιτιολόγησε επαρκώς τα συμπεράσματά του επί του ζητήματος αυτού.


(1)  ΕΕ 2019, L 216, σ. 1.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/9


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Consiglio di Stato (Ιταλία) στις 19 Αυγούστου 2022 — Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA) κατά Fallimento Esperia SpA, Gestore dei Servizi Energetici SpA — GSE

(Υπόθεση C-558/22)

(2022/C 441/13)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Αιτούν δικαστήριο

Consiglio di Stato

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείουσα: Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA)

Αναιρεσίβλητες: Fallimento Esperia SpA, Gestore dei Servizi Energetici SpA — GSE

Προδικαστικά ερωτήματα

Αντιβαίνει

στο άρθρο 18 ΣΛΕΕ, κατά το μέρος που απαγορεύει κάθε διάκριση λόγω ιθαγένειας εντός του πεδίου εφαρμογής των Συνθηκών·

στα άρθρα 28 και 30 ΣΛΕΕ, κατά το μέρος που προβλέπουν την κατάργηση των τελωνειακών δασμών επί των εισαγωγών και των μέτρων ισοδυνάμου αποτελέσματος·

στο άρθρο 110 ΣΛΕΕ, κατά το μέρος που απαγορεύει τους φόρους επί των εισαγωγών οι οποίοι είναι υψηλότεροι από εκείνους που επιβαρύνουν άμεσα ή έμμεσα τα ομοειδή εθνικά προϊόντα·

στο άρθρο 34 ΣΛΕΕ, κατά το μέρος που απαγορεύει τη θέσπιση μέτρων αποτελέσματος ισοδυνάμου προς ποσοτικούς περιορισμούς επί των εισαγωγών·

στα άρθρα 107 και 108 ΣΛΕΕ, κατά το μέρος που απαγορεύουν την εφαρμογή μέτρου κρατικής ενίσχυσης μη κοινοποιηθέντος στην Επιτροπή και μη συμβατού με την εσωτερική αγορά·

στην οδηγία 2009/28/ΕΚ (1), κατά το μέρος που αυτή επιδιώκει την προώθηση του ενδοκοινοτικού εμπορίου πράσινης ηλεκτρικής ενέργειας ενθαρρύνοντας, επιπλέον, την προώθηση των παραγωγικών ικανοτήτων των επιμέρους κρατών μελών

εθνική νομοθεσία όπως η προμνησθείσα, η οποία επιβάλλει στους εισαγωγείς πράσινης ηλεκτρικής ενέργειας χρηματική επιβάρυνση που δεν εφαρμόζεται σε εθνικούς παραγωγούς του ίδιου προϊόντος;


(1)  Οδηγία 2009/28/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, σχετικά με την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και την τροποποίηση και τη συνακόλουθη κατάργηση των οδηγιών 2001/77/ΕΚ και 2003/30/ΕΚ (ΕΕ 2009, L 140, σ. 16).


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/10


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Commissione tributaria regionale per il Friuli Venezia Giulia (Ιταλία) στις 23 Αυγούστου 2022 — Ferriere Nord SpA κ.λπ. κατά Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, Agenzia delle entrate — Riscossione

(Υπόθεση C-560/22)

(2022/C 441/14)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Αιτούν δικαστήριο

Commissione tributaria regionale per il Friuli Venezia Giulia

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Εκκαλούσες: Ferriere Nord SpA, SIAT — Società Italiana Acciai Trafilati SpA, Acciaierie di Verona SpA

Εφεσίβλητες: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, Agenzia delle entrate — Riscossione

Προδικαστικά ερωτήματα

Πρέπει να γίνει δεκτό ότι το άρθρο 5-bis της Decreto-legge no1 (πράξης νομοθετικού περιεχομένου 1), της 24ης Ιανουαρίου 2012 [όπως τροποποιήθηκε με τον Legge di conversione n. 27 (νόμο 27 περί μετατροπής), της 24ης Μαρτίου 2012] –με το οποίο προστέθηκαν στο άρθρο 10 του Legge n. 287/1990 (νόμου 287/1990) [οι] παράγραφοι 7-ter και 7-quater– κατά [το] οποίο η θεσμική δραστηριότητα της Autorità garante della concorrenza e del mercato (Αρχής προστασίας του ανταγωνισμού και της αγοράς) χρηματοδοτείται αποκλειστικά από «εισφορά» που επιβάλλεται μόνο σε κεφαλαιουχικές εταιρίες (ιταλικές ή αλλοδαπές στην περίπτωση που διαθέτουν δευτερεύουσες έδρες στην Ιταλία με μόνιμη εκπροσώπηση οι οποίες υπόκεινται στην υποχρέωση εγγραφής στο εμπορικό μητρώο) με συνολικά έσοδα άνω των 50 εκατομμυρίων ευρώ, και, η οποία, ως εκ τούτου, δεν επηρεάζει κατά τρόπο δίκαιο και αναλογικό όλα τα πρόσωπα που δραστηριοποιούνται στην αγορά, προς όφελος των οποίων (πέραν των καταναλωτών) αναπτύσσεται η δραστηριότητα της εν λόγω Αρχής, μπορεί να ερμηνευθεί κατά τρόπο συμβατό με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως:

με το άρθρο 4, παράγραφος 3, ΣΕΕ (αρχή της καλόπιστης συνεργασίας)·

με τις βασικές αρχές της εσωτερικής αγοράς (συμπεριλαμβανομένων του δικαιώματος εγκατάστασης και της ελεύθερης κυκλοφορίας των κεφαλαίων)·

με τα άρθρα 101, 102 και 103 ΣΛΕΕ·

με τον κανονισμό (ΕΚ) 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της [Σ]υνθήκης ΕΚ (1) (νυν άρθρα 101 και 102 ΣΛΕΕ)·

με την οδηγία (ΕΕ) 2019/1 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για την παροχή αρμοδιοτήτων στις Αρχές Ανταγωνισμού των κρατών μελών ώστε να επιβάλλουν αποτελεσματικότερα τους κανόνες και για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς (2) (ιδίως αιτιολογικές σκέψεις 1, 6, 8, 17, 26, άρθρο 1, παράγραφος 1, άρθρο 2, σημείο 10, άρθρο 5, παράγραφος 1)·

ερμηνευόμενο υπό το πρίσμα του άρθρου 17, παράγραφος 1 (δικαίωμα ιδιοκτησίας), του άρθρου 20 (ισότητα έναντι του νόμου), του άρθρου 21, παράγραφος 1 (ίση μεταχείριση), του άρθρου 52, παράγραφος 1 (αρχή της αναλογικότητας), του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

και, ως εκ τούτου, έχει την έννοια [ότι] η εθνική ρύθμιση του άρθρου 5-bis της Decreto-legge no1 (πράξης νομοθετικού περιεχομένου 1), της 24ης Ιανουαρίου 2012 [όπως τροποποιήθηκε με τον Legge di conversione n. 27 (νόμο 27 περί μετατροπής), της 24ης Μαρτίου 2012] –με το οποίο προστέθηκαν στο άρθρο 10 του Legge n. 287/1990 (νόμου 287/1990) οι παράγραφοι 7-ter και 7-quater–, αντιβαίνει, κατά τα προαναφερθέντα, στο δίκαιο της Ένωσης;


(1)  EE 2003, L 1, σ. 1.

(2)  ΕΕ 2019, L 11, σ. 3.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/11


Αναίρεση που άσκησαν στις 25 Αυγούστου 2022 οι LSEGH (Λουξεμβούργο) Ltd και London Stock Exchange Group Holdings (Iταλία) Ltd κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο πενταμελές τμήμα) στις 8 Ιουνίου 2022 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-363/19 και Τ-456/19, Ηνωμένο Βασίλειο και ITV κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-564/22 P)

(2022/C 441/15)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσες: LSEGH (Λουξεμβούργο) Ltd, London Stock Exchange Group Holdings (Ιταλία) Ltd (εκπρόσωποι: A. von Bonin, Rechtsanwalt, O.W. Brouwer και A. Pliego Selie, advocaten))

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, ITV plc

Αιτήματα

Οι αναιρεσείουσες ζητούν από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου·

να αποφανθεί οριστικά και αμετάκλητα και να ακυρώσει την απόφαση (EΕ) 2019/1352 της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2019, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.44896 που έθεσε σε εφαρμογή το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά εξαίρεση για τη χρηματοδότηση ομίλων ΕΑΕ (1) (στο εξής: προσβαλλόμενη απόφαση)·

ή, επικουρικώς, να αναπέμψει την υπόθεση στο Γενικό Δικαστήριο προκειμένου αυτό να την κρίνει σύμφωνα με την απόφαση του Δικαστηρίου, και

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα, τόσο της παρούσας διαδικασίας όσο και της διαδικασίας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου, περιλαμβανομένων των δικαστικών εξόδων στα οποία υποβλήθηκαν τυχόν παρεμβαίνοντες.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της αιτήσεως αναιρέσεως, οι αναιρεσείουσες προβάλλουν πέντε λόγους αναιρέσεως:

Πρώτον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο παραμορφώνοντας το εθνικό δίκαιο και αγνοώντας αποδεικτικά στοιχεία, στον βαθμό που όρισε και έλαβε υπόψη ως σύστημα αναφοράς τους βρετανικούς κανόνες για τις ΕΑΕ (Ελεγχόμενες Αλλοδαπές Εταιρείες) όπως περιλαμβάνονται στο Μέρος 9A του Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 [Νόμου του 2010 περί φορολόγησης (διεθνείς και άλλες διατάξεις), στο εξής: TIOPA], αντί του βρετανικού συστήματος εταιρικής φορολόγησης, του οποίου οι κανόνες αυτοί αποτελούν αναπόσπαστο μέρος.

Δεύτερον, ακόμη και αν το σύστημα αναφοράς ήταν όντως οι βρετανικοί κανόνες για τις ΕΑΕ, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κατά τον προσδιορισμό του σκοπού του συστήματος αναφοράς και, κατά συνέπεια, έσφαλε κρίνοντας ότι οι διατάξεις του Κεφαλαίου 5 των βρετανικών κανόνων για τις ΕΑΕ προβλέπουν το «κανονικό» καθεστώς φορολόγησης των μη εμπορικών κερδών χρηματοδότησης, οπότε η «εξαίρεση για τη χρηματοδότηση ομίλων» δυνάμει του Κεφαλαίου 9 του Μέρους 9A του TIOPA συνιστά «πλεονέκτημα».

Τρίτον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο αναφορικά με τη διαπίστωση της ύπαρξης επιλεκτικού πλεονεκτήματος. Ειδικότερα, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο καταλήγοντας στο εσφαλμένο συμπέρασμα ότι οι οικονομικοί φορείς οι οποίοι μπορούσαν να τύχουν της «εξαίρεσης για τη χρηματοδότηση ομίλων» δυνάμει του Κεφαλαίου 9 του Μέρους 9A του TIOPA βρίσκονταν, από νομικής και οικονομικής απόψεως, σε παρεμφερή κατάσταση με τις υπόλοιπες εταιρίες, όπερ δεν ίσχυε.

Τέταρτον, το Γενικό Δικαστήριο παρέβη το άρθρο 263 ΣΛΕΕ και το άρθρο 296 ΣΛΕΕ παραλείποντας να απαντήσει σε προβληθέντες νομικούς ισχυρισμούς και να εκπληρώσει την υποχρέωση αιτιολόγησης, στον βαθμό που απλώς υποκατέστησε την αιτιολογία της προσβαλλομένης αποφάσεως της Επιτροπής με δική του αιτιολογία.

Πέμπτον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο καταλήγοντας στο συμπέρασμα ότι η «εξαίρεση για τη χρηματοδότηση ομίλων» η οποία προβλέπεται στο Κεφάλαιο 9 του Μέρους 9A του TIOPA δεν δικαιολογείται ούτε από τη φύση ούτε από την όλη διάρθρωση του συστήματος αναφοράς.


(1)  ΕΕ 2019 L 216, σ. 1.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/12


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Oberster Gerichtshof (Αυστρία) στις 26 Αυγούστου 2022 — Verein für Konsumenteninformation κατά Sofatutor GmbH

(Υπόθεση C-565/22)

(2022/C 441/16)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Oberster Gerichtshof

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείουσα (αρχικώς ενάγουσα): Verein für Konsumenteninformation

Αναιρεσίβλητη (αρχικώς εναγομένη): Sofatutor GmbH

Προδικαστικά ερωτήματα

Έχει το άρθρο 9, παράγραφος 1, της οδηγίας 2011/83/ΕΕ (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τα δικαιώματα των καταναλωτών, την έννοια ότι σε περίπτωση «αυτόματης παράτασης» σύμβασης εξ αποστάσεως (άρθρο 6, παράγραφος 1, στοιχείο ιε', της οδηγίας) ο καταναλωτής διαθέτει εκ νέου δικαίωμα υπαναχώρησης;


(1)  Οδηγία 2011/83/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011 σχετικά με τα δικαιώματα των καταναλωτών, την τροποποίηση της οδηγίας 93/13/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 1999/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση της οδηγίας 85/577/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 97/7/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ 2011, L 304, σ. 64).


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/12


Αναίρεση που άσκησαν στις 25 Αυγούστου 2022 οι Vasile Dumitrescu, Guido Schwarz κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Ιουνίου 2022 στην υπόθεση T-531/16, Dumitrescu και Schwarz κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-567/22 P)

(2022/C 441/17)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείοντες: Vasile Dumitrescu, Guido Schwarz (εκπρόσωποι: L. Levi, J.-N. Louis, δικηγόροι)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αιτήματα

Οι αναιρεσείοντες ζητούν από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου, της 15ης Ιουνίου 2022, στην υπόθεση T-531/16, Dumitrescu και Schwarz κατά Επιτροπής·

να αποφανθεί επί της υπόθεσης κρίνοντας βάσιμη την προσφυγή-αγωγή που άσκησαν οι αναιρεσείοντες πρωτοδίκως·

να καταδικάσει την αναιρεσίβλητη στο σύνολο των δικαστικών εξόδων αμφοτέρων των βαθμών δικαιοδοσίας.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της αίτησης αναιρέσεως, οι αναιρεσείοντες προβάλλουν τρεις λόγους:

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται παράβαση του άρθρου 45 ΣΛΕΕ, παράβαση της υποχρέωσης αιτιολογήσεως εκ μέρους του Γενικού Δικαστηρίου, πλάνη περί τον νομικό χαρακτηρισμό και παραμόρφωση των στοιχείων του φακέλου της υπόθεσης.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται παραβίαση του σκοπού του άρθρου 8 του παραρτήματος VII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παραβίαση της γενικής αρχής του δικαιώματος που έχει ο υπάλληλος να διατηρεί προσωπικές σχέσεις με τον τόπο των κύριων συμφερόντων του, παράβαση των άρθρων 7 και 8 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και παραμόρφωση των στοιχείων του φακέλου της υπόθεσης.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχείρισης.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/13


Αναίρεση που άσκησαν στις 25 Αυγούστου 2022 οι ΥΤ, YU κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Ιουνίου 2022 στην υπόθεση T-532/16, ΥΤ και YU κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-568/22 P)

(2022/C 441/18)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσες: ΥΤ, YU (εκπρόσωποι: L. Levi, J.-N. Louis, δικηγόροι)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αιτήματα

Οι αναιρεσείουσες ζητούν από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου, της 15ης Ιουνίου 2022, στην υπόθεση T-532/16, YT και YU κατά Επιτροπής·

να αποφανθεί επί της υπόθεσης κρίνοντας βάσιμη την προσφυγή που άσκησαν οι αναιρεσείουσες πρωτοδίκως·

να καταδικάσει την αναιρεσίβλητη στο σύνολο των δικαστικών εξόδων αμφοτέρων των βαθμών δικαιοδοσίας.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της αίτησης αναιρέσεως, οι αναιρεσείουσες προβάλλουν δύο λόγους:

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται παράβαση του άρθρου 45 ΣΛΕΕ, παράβαση της υποχρέωσης αιτιολογήσεως εκ μέρους του Γενικού Δικαστηρίου, πλάνη περί τον νομικό χαρακτηρισμό και παραμόρφωση των στοιχείων του φακέλου της υπόθεσης.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται παραβίαση του σκοπού του άρθρου 8 του παραρτήματος VII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και παραβίαση της γενικής αρχής της αναλογικότητας.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/14


Αναίρεση που άσκησε στις 25 Αυγούστου 2022 ο YV κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Ιουνίου 2022 στην υπόθεση T-533/16, YV κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-569/22 P)

(2022/C 441/19)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείων: YV (εκπρόσωποι: L. Levi, J.-N. Louis, δικηγόροι)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, YW, YZ, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αιτήματα

Ο αναιρεσείων ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου, της 15ης Ιουνίου 2022, στην υπόθεση T-533/16, YV κ.λπ. κατά Επιτροπής·

να αποφανθεί επί της υπόθεσης κρίνοντας βάσιμη την προσφυγή-αγωγή που άσκησε ο αναιρεσείων πρωτοδίκως·

να καταδικάσει την αναιρεσίβλητη στο σύνολο των δικαστικών εξόδων αμφοτέρων των βαθμών δικαιοδοσίας.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της αίτησης αναιρέσεως, ο αναιρεσείων προβάλλει δύο λόγους:

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται παράβαση του άρθρου 45 ΣΛΕΕ, παράβαση της υποχρέωσης αιτιολογήσεως εκ μέρους του Γενικού Δικαστηρίου, πλάνη περί τον νομικό χαρακτηρισμό και παραμόρφωση των στοιχείων του φακέλου της υπόθεσης.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται παραβίαση του σκοπού του άρθρου 8 του παραρτήματος VII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και παραβίαση της γενικής αρχής της αναλογικότητας.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/14


Αναίρεση που άσκησε στις 25 Αυγούστου 2022 ο ΖΑ κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 15 Ιουνίου 2022 στην υπόθεση Τ-545/16, YY και ZA κατά Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Υπόθεση C-570/22 P)

(2022/C 441/20)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείων: ZA (εκπρόσωποι: L. Levi, J.-N. Louis, δικηγόροι)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, YY, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αιτήματα

Ο αναιρεσείων ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 15ης Ιουνίου 2022 στην υπόθεση T-545/16, YY και ZA κατά Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

να αποφανθεί επί της παρούσας υποθέσεως και να κρίνει βάσιμη την προσφυγή που άσκησε ο νυν αναιρεσείων σε πρώτο βαθμό·

να καταδικάσει τον αντίδικο κατ’ αναίρεση στο σύνολο των δικαστικών εξόδων αμφοτέρων των βαθμών δικαιοδοσίας.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της αιτήσεως αναιρέσεως, ο αναιρεσείων προβάλλει δύο λόγους:

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται παράβαση του άρθρου 45 ΣΛΕΕ, μη τήρηση εκ μέρους του Γενικού Δικαστηρίου της υποχρεώσεώς του αιτιολογήσεως, εσφαλμένος νομικός χαρακτηρισμός και παραμόρφωση των στοιχείων της δικογραφίας·

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται καταστρατήγηση του σκοπού του άρθρου 8 του παραρτήματος VII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και παραβίαση της γενικής αρχής της αναλογικότητας.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/15


Αναίρεση που άσκησε στις 29 Αυγούστου 2022 η Hochmann Marketing GmbH κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δέκατο τμήμα) στις 29 Ιουνίου 2022 στην υπόθεση T-337/20, Hochmann Marketing GmbH κατά Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Υπόθεση C-575/22 P)

(2022/C 441/21)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Hochmann Marketing GmbH (εκπρόσωπος: J. Jennings, Rechtsanwalt)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Με διάταξη της 10ης Οκτωβρίου 2022, ο Αντιπρόεδρος του Δικαστηρίου απέρριψε την αίτηση αναιρέσεως ως απαράδεκτη και έκρινε ότι η αναιρεσείουσα φέρει τα δικαστικά έξοδά της.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/15


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) την 1η Σεπτεμβρίου 2022 — flightright GmbH κατά TAP Portugal

(Υπόθεση C-578/22)

(2022/C 441/22)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landgericht Frankfurt am Main

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγουσα και εκκαλούσα: flightright GmbH

Εναγομένη και εφεσίβλητη: TAP Portugal

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

Έχει το άρθρο 4, παράγραφος 3, σε συνδυασμό με το άρθρο 2, στοιχείο ι', του κανονισμού (ΕΚ) 261/2004 (1), σε συνδυασμό με το άρθρο του 3, παράγραφος 2, την έννοια ότι ο επιβάτης πρέπει πάντοτε να παρουσιάζεται στον έλεγχο εισιτηρίων όπως έχει ορίσει και την ώρα που έχει υποδείξει προηγουμένως ο αερομεταφορέας, ο ταξιδιωτικός πράκτορας ή ο εξουσιοδοτημένος πράκτοράς του ή, εφόσον δεν προσδιορίζεται ώρα, το αργότερο σαράντα πέντε λεπτά πριν από την αναγραφόμενη αναχώρηση της πτήσης και οφείλει, επίσης, βάσει του άρθρου 2, στοιχείο ι', του κανονισμού, να εμφανίζεται προς επιβίβαση σύμφωνα με τους όρους που προβλέπει το άρθρο 3, παράγραφος 2, του εν λόγω κανονισμού;

2.

Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα:

Έχει το άρθρο 4, παράγραφος 3, σε συνδυασμό με το άρθρο 2, στοιχείο ι', του ανωτέρω κανονισμού την έννοια ότι άρνηση επιβίβασης παρά τη θέληση του επιβάτη μπορεί να απευθύνει προς τον επιβάτη, εις βάρος του πραγματικού αερομεταφορέα, και συμβεβλημένος αερομεταφορέας που έχει συνάψει συμφωνία κοινής εκμεταλλεύσεως πτήσεων με τον πραγματικό αερομεταφορέα όσον αφορά τη συγκεκριμένη πτήση;


(1)  Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημίωσης των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστέρησης της πτήσης και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 295/91 (ΕΕ 2004, L 46, σ. 1).


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/16


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgerichts Köln (Γερμανία) στις 2 Σεπτεμβρίου 2022 — Die Länderbahn GmbH DLB κ.λπ. κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας

(Υπόθεση C-582/22)

(2022/C 441/23)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Verwaltungsgerichts Köln

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσες: Die Länderbahn GmbH DLB, Prignitzer Eisenbahn GmbH, Ostdeutsche Eisenbahn, Ostseeland Verkehrs GmbH

Καθής: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

Προσεπικληθείσα: DB Netz AG

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

Έχει το άρθρο 56, παράγραφοι 1, 6 και 9, της οδηγίας 2012/34/ΕΕ (1) την έννοια ότι διοικητική προσφυγή κατά συστήματος χρέωσης τελών χωρεί ακόμη και αν έχει ήδη λήξει η διάρκεια ισχύος του τέλους που υποβάλλεται σε έλεγχο (προσφυγή κατά «προγενέστερου τέλους»);

2.

Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης στο πρώτο προδικαστικό ερώτημα: Έχει το άρθρο 56, παράγραφοι 1, 6 και 9, της οδηγίας 2012/34/ΕΕ την έννοια ότι ο ρυθμιστικός φορέας μπορεί, σε περίπτωση εκ των υστέρων ελέγχου προγενέστερων τελών, να τα κηρύξει άκυρα με αναδρομική ισχύ;

3.

Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης στο πρώτο και το δεύτερο προδικαστικό ερώτημα: Επιτρέπεται, βάσει της ερμηνείας του άρθρου 56, παράγραφοι 1, 6 και 9, της οδηγίας 2012/34/ΕΕ, εθνική ρύθμιση η οποία αποκλείει τη δυνατότητα εκ των υστέρων ελέγχου προγενέστερων τελών με αναδρομική ισχύ;

4.

Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης στο πρώτο και το δεύτερο προδικαστικό ερώτημα: Έχει το άρθρο 56, παράγραφος 9, της οδηγίας 2012/34/ΕΕ την έννοια ότι μεταξύ των έννομων συνεπειών που μπορούν να έχουν τα προβλεπόμενα στην εν λόγω διάταξη διορθωτικά μέτρα, τα οποία μπορεί να λάβει ο αρμόδιος ρυθμιστικός φορέας, περιλαμβάνεται κατ’ αρχήν και η διαταγή επιστροφής των παρανόμως εισπραχθέντων τελών από τον διαχειριστή υποδομής, μολονότι η ικανοποίηση των αξιώσεων επιστροφής τελών μεταξύ σιδηροδρομικών επιχειρήσεων και διαχειριστή υποδομής είναι δυνατή με μέσα έννομης προστασίας του αστικού δικαίου;

5.

Σε περίπτωση αρνητικής απάντησης στο πρώτο ή το δεύτερο προδικαστικό ερώτημα: Απορρέει από το άρθρο 47, παράγραφος 1, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από το άρθρο 19, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) δικαίωμα άσκησης διοικητικής προσφυγής κατά προγενέστερων τελών, σε κάθε περίπτωση, αν, βάσει της νομολογίας του Δικαστηρίου στην υπόθεση CTL Logistics (απόφαση της 9ης Νοεμβρίου 2017, C-489/15 (2), EU:C:2017:834), αποκλείεται χωρίς την έκδοση απόφασης από τον ρυθμιστικό φορέα επί διοικητικής προσφυγής η επιστροφή παράνομων προγενέστερων τελών σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες του αστικού δικαίου;


(1)  Οδηγία 2012/34/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τη δημιουργία ενιαίου ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού χώρου (ΕΕ 2012, L 343, σ. 32).

(2)  EU:C:2017:834, CTL Logistics.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/17


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesgerichtshof (Γερμανία) στις 5 Σεπτεμβρίου 2022 — QM κατά Kiwi Tours GmbH

(Υπόθεση C-584/22)

(2022/C 441/24)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Bundesgerichtshof

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγων και αναιρεσείων: QM

Εναγομένη και αναιρεσίβλητη: Kiwi Tours GmbH

Προδικαστικά ερωτήματα

Έχει το άρθρο 12, παράγραφος 2, της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2302 (1)

1)

την έννοια ότι, προκειμένου να κριθεί ο δικαιολογημένος χαρακτήρας της καταγγελίας, κρίσιμες είναι μόνον οι αναπόφευκτες και έκτακτες περιστάσεις που έχουν ήδη εμφανισθεί κατά το χρονικό σημείο της καταγγελίας,

2)

ή την έννοια ότι πρέπει να λαμβάνονται υπόψη αναπόφευκτες και έκτακτες περιστάσεις οι οποίες ουσιαστικά εμφανίζονται μετά την καταγγελία αλλά πριν από την προγραμματισμένη έναρξη του ταξιδιού;


(1)  Οδηγία (ΕΕ) 2015/2302 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τα οργανωμένα ταξίδια και τους συνδεδεμένους ταξιδιωτικούς διακανονισμούς, η οποία τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 και την οδηγία 2011/83/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και καταργεί την οδηγία 90/314/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ 2015, L 326, σ. 1).


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/17


Αναίρεση που άσκησαν στις 16 Σεπτεμβρίου 2022 ο Carles Puigdemont i Casamajó και ο Antoni Comín i Oliveres κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έκτο πενταμελές τμήμα) στις 6 Ιουλίου 2022 στην υπόθεση Τ-388/19, Puigdemont i Casamajó και Comín i Oliveres κατά Κοινοβουλίου

(Υπόθεση C-600/22 P)

(2022/C 441/25)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείοντες: Carles Puigdemont i Casamajó και Antoni Comín i Oliveres (εκπρόσωποι: P. Bekaert, S. Bekaert, advocaten, και G. Boye, abogado)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Βασίλειο της Ισπανίας

Αιτήματα

Οι αναιρεσείοντες ζητούν από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση·

να αναπέμψει την υπόθεση στο Γενικό Δικαστήριο ή, επικουρικώς, να ακυρώσει τις προσβαλλόμενες πράξεις· και

να καταδικάσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Βασίλειο της Ισπανίας στα δικαστικά έξοδα ή, επικουρικώς, να επιφυλαχθεί ως προς τα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της αιτήσεως αναιρέσεως, οι αναιρεσείοντες προβάλλουν τους ακόλουθους τέσσερις λόγους:

Πρώτον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο και παραβίασε το άρθρο 263 ΣΛΕΕ και, συνακόλουθα, το άρθρο 47 του Χάρτη, καθόσον έκρινε ότι το γεγονός ότι δεν επετράπη στους αναιρεσείοντες να αναλάβουν και να ασκήσουν τα καθήκοντά τους και να μετέχουν στις συνεδριάσεις του Κοινοβουλίου από τις 2 Ιουλίου 2019 και εφεξής δεν αποτελεί συνέπεια της άρνησης εκ μέρους του Κοινοβουλίου να αναγνωρίσει ότι οι αναιρεσείοντες έχουν την ιδιότητα ευρωβουλευτή, όπως προκύπτει από το μέτρο της 29ης Μαΐου 2019 και από την επιστολή της 27ης Ιουνίου 2019, και ότι, ως εκ τούτου, οι προσβαλλόμενες πράξεις δεν μετέβαλαν τη νομική κατάσταση των αναιρεσειόντων.

Σύμφωνα με το άρθρο 12 της Πράξης του 1976 (1) εναπόκειται στο Κοινοβούλιο να αποφανθεί επί διαφορών οι οποίες ενδέχεται να ανακύψουν από την εφαρμογή των διατάξεων της εκλογικής πράξης του 1976, της οποίας το άρθρο 1, παράγραφος 3, είναι θεμελιώδης διάταξη. Στην υπόθεση Donnici (2) το Δικαστήριο ερμήνευσε εσφαλμένα την κατανομή των εξουσιών μεταξύ των εθνικών αρχών και του Κοινοβουλίου που προβλέπεται στο άρθρο 12 της Πράξης του 1976 όσον αφορά τις αρμοδιότητες που απονέμονται στο Κοινοβούλιο. Οι αναιρεσείοντες σε κάθε περίπτωση θα μπορούσαν να αναλάβουν τα καθήκοντά τους εν αναμονή έκδοσης της απόφασης επί της διαφοράς που εκκρεμούσε ενώπιον του Κοινοβουλίου και, ως εκ τούτου, η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση ενέχει νομικό σφάλμα καθόσον έκρινε ότι οι προσβαλλόμενες πράξεις δεν μετέβαλαν την κατάσταση των αναιρεσειόντων.

Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο καθόσον έκρινε ότι η απόφαση περί μη ανάληψης πρωτοβουλίας με σκοπό την επιβεβαίωση των προνομίων και ασυλιών των βουλευτών, σύμφωνα με το άρθρο 8 του Εσωτερικού Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν συνιστά πράξη δεκτική προσφυγής.

Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο καθόσον έκρινε ότι οι αναιρεσείοντες δεν υπέβαλαν αίτημα στο Κοινοβούλιο για την υπεράσπιση των προνομιών και ασυλιών τους σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 9 του Εσωτερικού Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.


(1)  Πράξη περί εκλογής των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με άμεση καθολική ψηφοφορία (ΕΕ 1976, L 278, σ. 5), η οποία προσαρτάται στην απόφαση 76/787/ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ της 20ής Σεπτεμβρίου 1976 (ΕΕ 1976, L 278, σ. 1) όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2002/772/ΕΚ, Ευρατόμ της 25ης Ιουνίου και της 23ης Σεπτεμβρίου 2002 (ΕΕ 2002, L 283, σ. 1).

(2)  Απόφαση της 30ής Απριλίου 2009, Ιταλία και Donnici κατά Κοινοβουλίου, C-393/07 και C-9/08, EU:C:2009:275.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/18


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landesverwaltungsgerichts Tirol (Αυστρία) στις 19 Σεπτεμβρίου 2022 — Umweltverband WWF Österreich κ.λπ. κατά Tiroler Landesregierung

(Υπόθεση C-601/22)

(2022/C 441/26)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landesverwaltungsgerichts Tirol

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγοντες: Umweltverband WWF Österreich, ÖKOBÜRO — Allianz der Umweltbewegung, Naturschutzbund Österreich, Umweltdachverband, Wiener Tierschutzverein

Καθής διοικητική αρχή: Tiroler Landesregierung

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

Αντιβαίνουν στην «αρχή της ίσης μεταχείρισης μεταξύ των κρατών μελών», η οποία κατοχυρώνεται στο άρθρο 4, παράγραφος 2, ΣΕΕ, οι διατάξεις του άρθρου 12, σε συνδυασμό με εκείνες του παραρτήματος IV της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2013/17/ΕΕ (2), οι οποίες προβλέπουν ότι ο λύκος υπάγεται στο σύστημα αυστηρής προστασίας, εξαιρώντας, όμως, από αυτό πληθυσμούς που διαβιούν σε αρκετά κράτη μέλη, ενώ δεν έχει προβλεφθεί αντίστοιχη παρέκκλιση για την Αυστρία;

2.

Έχει το άρθρο 16, παράγραφος 1, της οδηγίας 92/43, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2013/17, βάσει του οποίου παρέκκλιση από το σύστημα αυστηρής προστασίας του λύκου επιτρέπεται μόνον εφόσον, μεταξύ άλλων, παρά την επιτραπείσα παρέκκλιση, οι πληθυσμοί του συγκεκριμένου είδους διατηρούνται σε «ικανοποιητική κατάσταση διατήρησης» στην «περιοχή φυσικής κατανομής» τους, την έννοια ότι η υποχρέωση για την προστασία ή επαναφορά της ικανοποιητικής κατάστασης διατήρησης δεν αφορά την επικράτεια ενός κράτους μέλους, αλλά την περιοχή φυσικής κατανομής ενός πληθυσμού ο οποίος είναι δυνατόν να καλύπτει σημαντικά μεγαλύτερη βιογεωγραφική περιοχή σε διασυνοριακό επίπεδο;

3.

Έχει το άρθρο 16, παράγραφος 1, στοιχείο β', της οδηγίας 92/43, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2013/17, την έννοια ότι, εκτός από την άμεση ζημία που προξενείται από έναν συγκεκριμένο λύκο, πρέπει, επίσης, να συνυπολογίζεται στη «σοβαρή ζημία» η έμμεση και (μελλοντική) «ευρύτερη οικονομική» ζημία η οποία δεν μπορεί αποδοθεί σε συγκεκριμένο λύκο;

4.

Έχει το άρθρο 16, παράγραφος 1, της οδηγίας 92/43, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2013/17, την έννοια ότι «άλλες αποτελεσματικές λύσεις» πρέπει να εξετάζονται, σε συνάρτηση με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της κτηνοτροφίας σε ορεινούς βοσκοτόπους, τις τοπογραφικές συνθήκες και τις επιχειρησιακές δομές που υπάρχουν στο ομόσπονδο κράτος του Τιρόλου, αποκλειστικά με βάση τις υπάρχουσες δυνατότητες υλοποίησης των εν λόγω λύσεων ή πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και οικονομικά κριτήρια;


(1)  Οδηγία 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας (ΕΕ 1992, L 206, σ. 7).

(2)  Οδηγία 2013/17/EΕ του Συμβουλίου, της 13ης Μαΐου 2013, για την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα του περιβάλλοντος, λόγω της προσχώρησης της Δημοκρατίας της Κροατίας (ΕΕ 2013, L 158, σ. 193).


Γενικό Δικαστήριο

21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/20


Προσφυγή της 19ης Αυγούστου 2022 — Sberbank of Russia κατά Επιτροπής και ΕΣΕ

(Υπόθεση T-525/22)

(2022/C 441/27)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Sberbank of Russia ΟΑΟ (Μόσχα, Ρωσία) (εκπρόσωποι: D. Rovetta, M. Campa, M. Pirovano, M. Moretto και V. Villante, δικηγόροι)

Καθών: Ευρωπαϊκή Επιτροπή και Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης (ΕΣΕ)

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση SRB/EES/2022/21 σχετικά με την έγκριση καθεστώτος εξυγίανσης για την Sberbank d.d, η οποία εκδόθηκε από το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης την 1η Μαρτίου 2022, μαζί με την έκθεση αποτίμησης με αριθμό 1, η οποία εκδόθηκε από το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης στις 27 Φεβρουαρίου 2022, καθώς και την έκθεση αποτίμησης με αριθμό 2, η οποία εκδόθηκε από το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης στις 27 ή 28 Φεβρουαρίου 2022·

να ακυρώσει την απόφαση (ΕΕ) 2022/948 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2022, για την αποδοχή του καθεστώτος εξυγίανσης για την Sberbank d.d. (1)·

να καταδικάσει το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής η προσφεύγουσα προβάλλει τρεις λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται παράβαση ουσιώδους τύπου.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται παράβαση της υποχρέωσης αιτιολογήσεως, παράβαση του άρθρου 296 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 41, παράγραφος 2, στοιχείο γ', του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και προσβολή του δικαιώματος αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας και παράβαση του άρθρου 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως κατά τη συνολική εκτίμηση των προϋποθέσεων όσον αφορά το καθεστώς εξυγίανσης και παράβαση του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΕ) 806/2014 (2), καθώς και παράβαση του άρθρου 39 της οδηγίας 2014/59/ΕΕ (3), και προσβολή, αφενός, του θεμελιώδους δικαιώματος ιδιοκτησίας και, αφετέρου, της επιχειρηματικής ελευθερίας.


(1)  ΕΕ 2022, L 164, σ. 65.

(2)  Κανονισμός (EΕ) 806/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2014, περί θεσπίσεως ενιαίων κανόνων και διαδικασίας για την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και ορισμένων επιχειρήσεων επενδύσεων στο πλαίσιο ενός Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης και ενός Ενιαίου Ταμείου Εξυγίανσης και τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 (ΕΕ 2014 L 225, σ. 1).

(3)  Οδηγία 2014/59/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ 2014, L 173, σ. 190).


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/21


Προσφυγή της 20ής Αυγούστου 2022 — Sberbank of Russia κατά Επιτροπής και ΕΣΕ

(Υπόθεση T-526/22)

(2022/C 441/28)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Sberbank of Russia OAO (Μόσχα, Ρωσία) (εκπρόσωποι: D. Rovetta, M. Campa, M. Pirovano, M. Moretto και V. Villante, δικηγόροι)

Καθών: Ευρωπαϊκή Επιτροπή και Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης (ΕΣΕ)

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση SRB/EES/2022/20 σχετικά με την έγκριση καθεστώτος εξυγίανσης για την Sberbank d.d, η οποία εκδόθηκε από το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης την 1η Μαρτίου 2022, μαζί με την έκθεση αποτίμησης με αριθμό 1, η οποία εκδόθηκε από το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης στις 27 Φεβρουαρίου 2022, καθώς και την έκθεση αποτίμησης με αριθμό 2, η οποία εκδόθηκε από το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης στις 27 ή 28 Φεβρουαρίου 2022·

να ακυρώσει την απόφαση (ΕΕ) 2022/947 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2022, για την αποδοχή του καθεστώτος εξυγίανσης της Sberbank banka d.d. (1)·

να καταδικάσει το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής η προσφεύγουσα προβάλλει τρεις λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται παράβαση ουσιώδους τύπου.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται παράβαση της υποχρέωσης αιτιολογήσεως, παράβαση του άρθρου 296 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 41, παράγραφος 2, στοιχείο γ', του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και προσβολή του δικαιώματος αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας και παράβαση του άρθρου 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως κατά τη συνολική εκτίμηση των προϋποθέσεων όσον αφορά το καθεστώς εξυγίανσης και παράβαση του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΕ) 806/2014 (2), καθώς και παράβαση του άρθρου 39 της οδηγίας 2014/59/ΕΕ (3), και προσβολή, αφενός, του θεμελιώδους δικαιώματος ιδιοκτησίας και, αφετέρου, της επιχειρηματικής ελευθερίας.


(1)  ΕΕ 2022 L 164, σ. 63.

(2)  Κανονισμός (EΕ) 806/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2014, περί θεσπίσεως ενιαίων κανόνων και διαδικασίας για την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και ορισμένων επιχειρήσεων επενδύσεων στο πλαίσιο ενός Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης και ενός Ενιαίου Ταμείου Εξυγίανσης και τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 (ΕΕ 2014 L 225, σ. 1).

(3)  Οδηγία 2014/59/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ 2014 L 173, σ. 190).


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/22


Προσφυγή της 22ας Αυγούστου 2022 — Sberbank of Russia κατά ΕΣΕ

(Υπόθεση T-527/22)

(2022/C 441/29)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Sberbank of Russia ΟΑΟ (Μόσχα, Ρωσία) (εκπρόσωποι: D. Rovetta, M. Campa, M. Pirovano, M. Moretto και V. Villante, δικηγόροι)

Καθού: Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης (ΕΣΕ)

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση (SRB/EES/2022/19) σχετικά με την αξιολόγηση των προϋποθέσεων εξυγίανσης της Sberbank Europe AG, η οποία εκδόθηκε από το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης την 1η Μαρτίου 2022, μαζί με την έκθεση αποτίμησης με αριθμό 1, η οποία εκδόθηκε από το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης στις 27 Φεβρουαρίου 2022·

να καταδικάσει το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής η προσφεύγουσα προβάλλει τρεις λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται παράβαση ουσιώδους τύπου.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται παράβαση της υποχρέωσης αιτιολογήσεως, παράβαση του άρθρου 296 ΣΛΕΕ και του άρθρου 41, παράγραφος 2, στοιχείο γ', του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και προσβολή του δικαιώματος αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας και παράβαση του άρθρου 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως κατά τη συνολική εκτίμηση των προϋποθέσεων όσον αφορά το καθεστώς εξυγίανσης και παράβαση των άρθρων 6, 14 και 18 του κανονισμού (ΕΕ) 806/2014 (1), καθώς και προσβολή, αφενός, του θεμελιώδους δικαιώματος ιδιοκτησίας και, αφετέρου, της επιχειρηματικής ελευθερίας.


(1)  Κανονισμός (EΕ) 806/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2014, περί θεσπίσεως ενιαίων κανόνων και διαδικασίας για την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και ορισμένων επιχειρήσεων επενδύσεων στο πλαίσιο ενός Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης και ενός Ενιαίου Ταμείου Εξυγίανσης και τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 (ΕΕ 2014, L 225, σ. 1).


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/22


Προσφυγή της 23ης Σεπτεμβρίου 2022 — Polaroid IP κατά EUIPO — Klimeck (Απεικόνιση ενός τετραγώνου μέσα σε ορθογώνιο παραλληλόγραμμο)

(Υπόθεση T-591/22)

(2022/C 441/30)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Polaroid IP BV (Άμστερνταμ, Κάτω Χώρες) (εκπρόσωπος: G. Vos, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Thomas Klimeck (Kevelaer, Γερμανία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Απεικόνιση ενός τετραγώνου μέσα σε ορθογώνιο παραλληλόγραμμο) — Υπ’ αριθ. 16 217 267 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του τέταρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 30ής Ιουνίου 2022 στην υπόθεση R 1646/2021-4

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να αναπέμψει την υπόθεση στο τμήμα ακυρώσεων·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα της παρούσας προσφυγής και τoν Τ. Klimeck στα έξοδα της διαδικασίας τόσο ενώπιον του τμήματος ακυρώσεων όσο και ενώπιον του τμήματος προσφυγών.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/23


Προσφυγή της 26ης Σεπτεμβρίου 2022 — Sophienwald κατά EUIPO — Zalto Glas (Sw Sophienwald)

(Υπόθεση T-597/22)

(2022/C 441/31)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Sophienwald AG (Vaduz, Λιχτενστάιν) (εκπρόσωπος: J. Hellenbrand, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Zalto Glas GmbH (Gmünd, Αυστρία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η προσφεύγουσα

Επίδικο σήμα: Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Sw Sophienwald — Υπ’ αριθ. 13 448 981 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 25ης Ιουλίου 2022 στην υπόθεση R 2113/2021-1

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα έξοδα της διαδικασίας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου καθώς και των διαδικασιών ενώπιον του EUIPO.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Παράβαση του άρθρου 95, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση του άρθρου 94, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παραβίαση της αρχής της απαγόρευσης των αυθαιρεσιών.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/24


Προσφυγή της 26ης Σεπτεμβρίου 2022 — Consultora de Telecomunicaciones Optiva Media κατά EUIPO — Optiva Canada (OPTIVA MEDIA)

(Υπόθεση T-601/22)

(2022/C 441/32)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Consultora de Telecomunicaciones Optiva Media SL (Μαδρίτη, Ισπανία) (εκπρόσωπος: C. Rivadulla Oliva, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Optiva Canada Inc. (Mississauga, Ontario, Καναδάς)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης OPTIVA MEDIA (με το οποίο ζητείται η καταχώριση των χρωμάτων «πράσινο» και «μαύρο») — Υπ’ αριθ. 10 939 767 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO, της 13ης Ιουλίου 2022, στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις R 1533/2021-5 και R 1740/2021-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση των άρθρων 18 και 58 έως 64 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/24


Προσφυγή της 26ης Σεπτεμβρίου 2022 — Agus κατά EUIPO — Alpen Food Group (ROYAL MILK)

(Υπόθεση T-603/22)

(2022/C 441/33)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Agus sp. z o.o. (Βαρσοβία, Πολωνία) (εκπρόσωπος: B. Wojtkowska, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Alpen Food Group BV (Weesp, Κάτω Χώρες)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ROYAL MILK — Υπ’ αριθ. 10 321 735 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του τετάρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO, της 11ης Ιουλίου 2022, στην υπόθεση R 2056/2021-4

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', και παράγραφος 2, του ιδίου άρθρου, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/25


Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — KHG κατά EUIPO — Dreams (Dreamer)

(Υπόθεση T-608/22)

(2022/C 441/34)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: KHG GmbH & Co. KG (Schönefeld, Γερμανία) (εκπρόσωπος: D. Gehnen, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Dreams Ltd (High Wycombe, Ηνωμένο Βασίλειο)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Dreamer — Υπ’ αριθ. 17 652 165 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του δευτέρου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 29ης Ιουνίου 2022 στην υπόθεση R 1975/2021-2

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO και, στην περίπτωση που η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών παρέμβει στη διαδικασία, την παρεμβαίνουσα στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/26


Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — Nienaber κατά EUIPO — St. Hippolyt Mühle Ebert (BoneKare)

(Υπόθεση T-609/22)

(2022/C 441/35)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγων: Andreas Nienaber (Cloppenburg, Γερμανία) (εκπρόσωπος: J. Eberhardt, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: St. Hippolyt Mühle Ebert GmbH (Dielheim, Γερμανία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Προσφεύγων

Επίδικο σήμα: Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης BoneKare — Υπ’ αριθ. 10 055 903 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 4ης Αυγούστου 2022 στην υπόθεση R 436/2022-1

Αιτήματα

Ο προσφεύγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα, περιλαμβανόμενων των εξόδων της διαδικασίας ενώπιον του τμήματος ακυρώσεων και ενώπιον του τμήματος προσφυγών.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση του άρθρου 59, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση του άρθρου 95, παράγραφος 1, τρίτο εδάφιο, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/26


Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — Nienaber κατά EUIPO (BoneKare)

(Υπόθεση T-610/22)

(2022/C 441/36)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγοντες: Jannah Nienaber (Cloppenburg, Γερμανία), Andreas Nienaber (Cloppenburg) (εκπρόσωπος: J. Eberhardt, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχώρισης λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης BoneKare — Υπ’ αριθ. 18 411 756 αίτηση καταχώρισης

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 4ης Αυγούστου 2022 στην υπόθεση R 348/2022-1

Αιτήματα

Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα συμπεριλαμβανομένων των εξόδων της διαδικασίας ενώπιον του τμήματος προσφυγών.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/27


Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — Marico κατά EUIPO — Regal Impex (SAFFOLA)

(Υπόθεση T-611/22)

(2022/C 441/37)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Marico Ltd (Βομβάη, Ινδία) (εκπρόσωποι: B. Collett και S. Malynicz, Barristers-at-Law)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Regal Impex Ltd (Harrow, Ηνωμένο Βασίλειο)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Επίδικο σήμα: Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης SAFFOLA — Υπ’ αριθ. 12 568 739 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 3ης Ιουλίου 2022 στην υπόθεση R 1538/2021-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO και την παρεμβαίνουσα, εάν η αντίδικος ενώπιον του EUIPO παρέμβει στη δίκη, στα δικαστικά έξοδα της προσφεύγουσας και στα δικά τους δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Το τμήμα προσφυγών παρέβη το άρθρο 18, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καθόσον εσφαλμένως κατέληξε στη διαπίστωση ότι η δικαιούχος του σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέδειξε ουσιαστική χρήση του επίμαχου σήματος για «βρώσιμα έλαια και λίπη»·

Το τμήμα προσφυγών υπέπεσε σε σφάλμα κατά την εκτίμηση των αποδεικτικών στοιχείων καθώς και σε διαδικαστικό και νομικό σφάλμα, καθόσον διαπίστωσε ότι το ηλιέλαιο αποτελεί βρώσιμο έλαιο.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/28


Προσφυγή της 3ης Οκτωβρίου 2022 — Breville κατά EUIPO (Cooking devices)

(Υπόθεση T-616/22)

(2022/C 441/38)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Breville Pty Ltd (Alexandria, Αυστραλία) (εκπρόσωποι: F. Caruso, G. Grippiotti, M. Pozzi, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Σχέδιο: Υπ’ αριθ. 1 444 467-0001 κοινοτικό σχέδιο

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του τρίτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 20ής Ιουνίου 2022 στην υπόθεση R 613/2022-3

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση και να δεχθεί το αίτημα για επαναφορά των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Πλάνη περί το δίκαιο σε σχέση με την προθεσμία υποβολής της αίτησης επαναφοράς των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση.

Παράβαση του άρθρου 67, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 6/2002 του Συμβουλίου.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/28


Προσφυγή της 4ης Οκτωβρίου 2022 — Amazonen-Werke H. Dreyer κατά EUIPO (Συνδυασμός του πράσινου και του πορτοκαλί χρώματος)

(Υπόθεση T-618/22)

(2022/C 441/39)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Amazonen-Werke H. Dreyer SE & Co. KG (Hasbergen-Gaste, Γερμανία) (εκπρόσωπος: C. Neuhierl, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Επίδικο σήμα: Διεθνής καταχώριση με ισχύ στην Ευρωπαϊκή Ένωση του εικονιστικού σήματος το οποίο απεικονίζει τον συνδυασμό του πράσινου και του πορτοκαλί χρώματος — Υπ’ αριθ. 1 461 516 διεθνής καταχώριση

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 22ας Ιουλίου 2022 στην υπόθεση R 2006/2021-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/29


Προσφυγή — αγωγή της 4ης Οκτωβρίου 2022 — SB κατά ΕΥΕΔ

(Υπόθεση T-621/22)

(2022/C 441/40)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα-ενάγουσα: SB (εκπρόσωποι: L. Burguin, T. Bontinck και A. Guillerme, δικηγόροι)

Καθής-εναγόμενη: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ)

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα-ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να διαπιστώσει ότι θεμελιώνεται ευθύνη της ΕΥΕΔ·

να υποχρεώσει την ΕΥΕΔ να καταβάλει στην προσφεύγουσα-ενάγουσα το ποσό των 80 000 ευρώ ως χρηματική ικανοποίηση για την ηθική βλάβη που υπέστη καθώς και το ποσό των 720 000 ευρώ ως αποζημίωση για την υλική ζημία που υπέστη·

να καταδικάσει την καθής-εναγόμενη στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως, ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής που άσκησε κατά των δύο αποφάσεων της 10ης Νοεμβρίου 2022 με τις οποίες απορρίφθηκαν οι υποψηφιότητες που είχε υποβάλει για την κάλυψη των θέσεων του επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρώτον, στο [εμπιστευτικό(1) και, δεύτερον, στη [εμπιστευτικό], η προσφεύγουσα-ενάγουσα προβάλλει τέσσερις λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται παραβίαση της αρχής της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχείρισης.

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται κατάχρηση εξουσίας.


(1)  Εμπιστευτικά στοιχεία που δεν αποκαλύπτονται.


21.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/29


Προσφυγή της 6ης Οκτωβρίου 2022 — Van Oosterwijck κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-622/22)

(2022/C 441/41)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Viviane Van Oosterwijck (Kontich, Βέλγιο) (εκπρόσωπος: F. Moyse, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει, αφενός, την απόφαση της 7ης Ιουλίου 2022 και, αφετέρου, εφόσον κριθεί αναγκαίο, την απόφαση της 15ης Δεκεμβρίου 2021, με τις οποίες η Επιτροπή αρνήθηκε τη χορήγηση σύνταξης επιζώντος στην προσφεύγουσα·

κατά συνέπεια, να αναγνωρίσει στην προσφεύγουσα το δικαίωμα να λάβει σύνταξη επιζώντος κατ’ εφαρμογήν των άρθρων 19 και 20 του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ·

σε κάθε περίπτωση, να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει έναν και μόνον λόγο ακυρώσεως, ο οποίος στηρίζεται σε ένσταση ελλείψεως νομιμότητας του άρθρου 20 του παραρτήματος VIII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: ΚΥΚ) λόγω παραβιάσεως των αρχών της ίσης μεταχείρισης και της απαγόρευσης των διακρίσεων βάσει της διάρκειας της σχέσης της με τον σύζυγό της. Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται, μεταξύ άλλων, ότι η διαπιστούμενη διαφοροποίηση στην προκειμένη περίπτωση, ήτοι το γεγονός ότι η προϋπόθεση ελάχιστης διάρκειας του γάμου στις καταστάσεις που καλύπτονται από το προαναφερθέν άρθρο 20 υπερβαίνει κατά πολύ εκείνη που προβλέπεται για τις καταστάσεις που υπάγονται στο άρθρο 19 του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ, μολονότι πρόκειται περί παρεμφερών καταστάσεων, θα πρέπει να θεωρηθεί ως αυθαίρετη ή προδήλως απρόσφορη υπό το πρίσμα του επιδιωκόμενου από τον νομοθέτη σκοπού, ο οποίος είναι κοινός και για τις δύο προαναφερθείσες διατάξεις.