|
ISSN 1977-0901 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 277 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
65ό έτος |
|
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2022/C 277/01 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.10672 — VISTA / ELLIOTT / CITRIX SYSTEMS / TIBCO) ( 1 ) |
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Συμβούλιο |
|
|
2022/C 277/02 |
||
|
2022/C 277/03 |
||
|
2022/C 277/04 |
||
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2022/C 277/05 |
||
|
|
Eυρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων |
|
|
2022/C 277/06 |
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2022/C 277/07 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10680 — PERMIRA / SESTANT / KEDRION / BPL) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
19.7.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 277/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.10672 — VISTA / ELLIOTT / CITRIX SYSTEMS / TIBCO)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2022/C 277/01)
Στις 13.7.2022, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του ιστότοπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O ιστότοπος αυτός παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια, |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον ιστότοπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32022M10672. Ο ιστότοπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Συμβούλιο
|
19.7.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 277/2 |
Ανακοίνωση υπόψη των προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο και υπάγονται στα άρθρα 2, 3 και 4 της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Δεκεμβρίου 2001, για την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, όπως επικαιροποιήθηκε με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/1241 του Συμβουλίου, και στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου, της 27ης Δεκεμβρίου 2001, για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/1230 του Συμβουλίου
(2022/C 277/02)
Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπόψη των ανωτέρω προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που υπάγονται στον κατάλογο της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2022/1241 του Συμβουλίου (1) και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/1230 του Συμβουλίου (2).
Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε ότι οι λόγοι για τη συμπερίληψη στον προαναφερόμενο κατάλογο των προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που υπάγονται στα άρθρα 2, 3 και 4 της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (3), της 27ης Δεκεμβρίου 2001, για την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, και στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου (4), της 27ης Δεκεμβρίου 2001, για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, εξακολουθούν να ισχύουν. Κατά συνέπεια, το Συμβούλιο αποφάσισε ότι να διατηρήσει στον κατάλογο τα συγκεκριμένα πρόσωπα και τις συγκεκριμένες ομάδες και οντότητες.
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2580/2001, ορίζει ότι δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια, τα άλλα χρηματικά περιουσιακά στοιχεία και οικονομικοί πόροι που ανήκουν σε αυτά τα πρόσωπα, ομάδες ή οντότητες και ότι δεν είναι δυνατόν να τους διατεθεί, άμεσα ή έμμεσα, κανένα κεφάλαιο, άλλο χρηματικό περιουσιακό στοιχείο ή οικονομικός πόρος.
Εφιστάται η προσοχή των ενδιαφερόμενων προσώπων, ομάδων και οντοτήτων στη δυνατότητα υποβολής αίτησης στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους (ή των οικείων κρατών μελών), ως έχουν στον κατάλογο του παραρτήματος του κανονισμού, ώστε να τους χορηγηθεί άδεια να χρησιμοποιήσουν δεσμευμένα κεφάλαια για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.
Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα, ομάδες και οντότητες μπορούν να υποβάλουν αίτηση προκειμένου να τους κοινοποιηθεί το σκεπτικό του Συμβουλίου βάσει του οποίου διατηρούνται στον προαναφερόμενο κατάλογο (εκτός εάν το σκεπτικό τούς έχει ήδη κοινοποιηθεί). Οι αιτήσεις αυτές θα πρέπει να αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
Council of the European Union (Attn: COMET designations) |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Email: sanctions@consilium.europa.eu
Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα, ομάδες και οντότητες μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν αίτηση στο Συμβούλιο, στην προαναφερόμενη διεύθυνση, συνοδευόμενη από τυχόν έγγραφα που θα την τεκμηριώνουν, προκειμένου να επανεξετασθεί η απόφαση σύμφωνα με την οποία περιελήφθησαν και διατηρούνται στον προαναφερόμενο κατάλογο. Οι αιτήσεις αυτές θα εξετάζονται κατά την παραλαβή τους. Εφιστάται εν προκειμένω η προσοχή των ενδιαφερόμενων προσώπων, ομάδων και οντοτήτων στην τακτική επανεξέταση του καταλόγου από το Συμβούλιο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 6 της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ. Για να εξεταστούν οι αιτήσεις κατά την προσεχή επανεξέταση, θα πρέπει να έχουν υποβληθεί έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2022.
Εφιστάται επίσης η προσοχή των ενδιαφερόμενων προσώπων, ομάδων και οντοτήτων στη δυνατότητα αμφισβήτησης της καταχώρισής τους ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 263 παράγραφοι 4 και 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(1) ΕΕ L 190 της 19.7.2022, σ. 133.
(2) ΕΕ L 190 της 19.7.2022, σ. 1.
|
19.7.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 277/4 |
Ανακοίνωση υπόψη των υποκειμένων των δεδομένων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που υπάγονται στα άρθρα 2, 3 και 4 της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Δεκεμβρίου 2001, για την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, όπως επικαιροποιήθηκε με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/1241 του Συμβουλίου, και στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου, της 27ης Δεκεμβρίου 2001, για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/1230 του Συμβουλίου
(2022/C 277/03)
Εφιστάται η προσοχή των υποκειμένων των δεδομένων στις παρακάτω πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (EΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).
Νομική βάση για την επεξεργασία αυτή είναι η κοινή θέση 2001/931/ΚΕΠΠΑ (2), όπως επικαιροποιήθηκε με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/1241 του Συμβουλίου (3), και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου (4), όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/1230 του Συμβουλίου (5).
Υπεύθυνος για την συγκεκριμένη επεξεργασία είναι το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκπροσωπούμενο από τον Γενικό Διευθυντή της ΓΔ RELEX (Εξωτερικές Σχέσεις) της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου, και το τμήμα στο οποίο έχει ανατεθεί η επεξεργασία είναι η Μονάδα RELEX.1, η διεύθυνση της οποίας είναι:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1 |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Email: sanctions@consilium.europa.eu
Σκοπός της επεξεργασίας είναι η κατάρτιση και η ενημέρωση του καταλόγου των προσώπων τα οποία υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα δυνάμει της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ, όπως επικαιροποιήθηκε με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/1241, και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/1230.
Τα υποκείμενα των δεδομένων είναι τα φυσικά πρόσωπα που πληρούν τα κριτήρια καταχώρισης που ορίζονται στην κοινή θέση 2001/931/ΚΕΠΠΑ και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2580/2001.
Στα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που συλλέγονται περιλαμβάνονται τα δεδομένα που είναι αναγκαία για την ορθή ταυτοποίηση του ενδιαφερόμενου προσώπου, το σκεπτικό για την καταχώριση και άλλα συναφή στοιχεία.
Εάν χρειαστεί, τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που συλλέγονται τίθενται στη διάθεση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης και της Επιτροπής.
Με την επιφύλαξη των περιορισμών δυνάμει του άρθρου 25 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, η άσκηση των δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων όπως του δικαιώματος πρόσβασης, καθώς και των δικαιωμάτων διόρθωσης ή ένστασης θα διεκπεραιωθούν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725.
Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα παραμένουν αποθηκευμένα επί 5 έτη από τη στιγμή της διαγραφής ενός υποκειμένου δεδομένων από τον κατάλογο των προσώπων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα ή από τη στιγμή που λήγει η ισχύς του μέτρου, ή μέχρι την ολοκλήρωση των δικαστικών διαδικασιών που έχουν τυχόν ξεκινήσει.
Με την επιφύλαξη τυχόν δικαστικής, διοικητικής ή μη δικαστικής προσφυγής, τα υποκείμενα των δεδομένων δύνανται να υποβάλουν καταγγελία στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39.
(2) ΕΕ L 344 της 28.12.2001, σ. 93.
(3) ΕΕ L 190 της 19.7.2022, σ. 133
|
19.7.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 277/5 |
Ανακοίνωση υπ’ όψιν ορισμένων προσώπων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα του παραρτήματος Ι της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2019/1720 του Συμβουλίου και του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2019/1716 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Νικαράγουα
(2022/C 277/04)
Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπ΄ όψιν του κ. Francisco Javier DÍAZ MADRIZ (αριθ. 3) και του κ. Lumberto Ignacio CAMPBELL HOOKER (αριθ. 19), προσώπων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2019/1720 του Συμβουλίου (1) και στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1716 του Συμβουλίου (2) σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Νικαράγουα.
Το Συμβούλιο προτίθεται να διατηρήσει τα περιοριστικά μέτρα κατά των ανωτέρω προσώπων βάσει τροποποιημένων σκεπτικών. Τα ως άνω πρόσωπα ενημερώνονται ότι δύνανται να υποβάλουν στο Συμβούλιο αίτηση προκειμένου να τους αποσταλεί το προτεινόμενο σκεπτικό διατήρησης της καταχώρισής τους, έως τις 26 Ιουλίου 2022, στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1 |
|
Rue de la Loi / Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Email: sanctions@consilium.europa.eu
Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν αίτηση στο Συμβούλιο στην ανωτέρω διεύθυνση, συνοδευόμενη από έγγραφα τεκμηρίωσης, ώστε να επανεξετασθεί η απόφαση να περιληφθούν και να διατηρηθούν στον προαναφερόμενο κατάλογο. Οι αιτήσεις αυτές θα εξετάζονται κατά την παραλαβή τους. Εφιστάται εν προκειμένω η προσοχή των ενδιαφερομένων προσώπων στο ότι ο κατάλογος επανεξετάζεται τακτικά από το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 9 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2019/1720 του Συμβουλίου.
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
19.7.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 277/6 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
18 Ιουλίου 2022
(2022/C 277/05)
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,0131 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
140,16 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4435 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,84708 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
10,5265 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
0,9911 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
138,90 |
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
10,2553 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
24,508 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
402,05 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,7760 |
|
RON |
ρουμανικό λέου |
4,9389 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
17,7225 |
|
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,4839 |
|
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,3151 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
7,9528 |
|
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,6432 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,4153 |
|
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 333,33 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
17,3830 |
|
CNY |
κινεζικό ρενμινμπί γιουάν |
6,8266 |
|
HRK |
κροατική κούνα |
7,5130 |
|
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
15 157,63 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,5113 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
57,056 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
|
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
37,130 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
5,4505 |
|
MXN |
πέσο Μεξικού |
20,7095 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
81,0340 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Eυρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
|
19.7.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 277/7 |
Συνοπτική παρουσίαση της γνωμοδότησης του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σχετικά με την πρόταση κανονισμού για την ψηφιοποίηση της διαδικασίας θεωρήσεων
(Το πλήρες κείμενο της παρούσας γνωμοδότησης είναι διαθέσιμο στην Αγγλική, Γαλλική και Γερμανική γλώσσα στον δικτυακό τόπο του ΕΕΠΔ www.edps.europa.eu)
(2022/C 277/06)
Στις 27 Απριλίου 2022, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ψηφιοποίηση της διαδικασίας θεωρήσεων. Η πρόταση αποσκοπεί στην εισαγωγή της δυνατότητας ηλεκτρονικής υποβολής αιτήσεων θεώρησης μέσω της ευρωπαϊκής πλατφόρμας ψηφιακής υποβολής αιτήσεων θεώρησης και στην αντικατάσταση της αυτοκόλλητης θεώρησης με ψηφιακή θεώρηση. Με τον τρόπο αυτό, οι διαδικασίες υποβολής αιτήσεων θεώρησης εντός του χώρου Σένγκεν θα πρέπει να απλουστευθούν και να εναρμονιστούν και να μειωθούν οι κίνδυνοι για την ασφάλεια που εγκυμονούν οι αυτοκόλλητες θεωρήσεις.
Ο ΕΕΠΔ αναγνωρίζει ότι η ψηφιοποίηση της διεκπεραίωσης των θεωρήσεων έχει τη δυνατότητα να αντιμετωπίσει ορισμένες προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι αιτούντες θεώρηση και τα προξενεία. Ωστόσο, ο υποχρεωτικός χαρακτήρας της νέας διαδικασίας μπορεί επίσης να δημιουργήσει πρόσθετα εμπόδια στους αιτούντες θεώρηση, για παράδειγμα, λόγω του αναλφαβητισμού ΤΠ ή της έλλειψης κατάλληλου εξοπλισμού. Ο ΕΕΠΔ συνιστά να συμπεριληφθεί στην πρόταση ρητή διάταξη που θα απαλλάσσει τα άτομα με προβλήματα προσβασιμότητας από τη χρήση της ευρωπαϊκής πλατφόρμας ψηφιακής υποβολής αιτήσεων θεώρησης.
Ο ΕΕΠΔ σημειώνει ότι η πρόταση προσθέτει, μεταξύ των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που πρέπει να περιλαμβάνονται στην αίτηση θεώρησης, τις διευθύνσεις IP από τις οποίες υποβάλλονται τα έντυπα αίτησης. Στο πλαίσιο αυτό, ο ΕΕΠΔ υπενθυμίζει την αρχή της ελαχιστοποίησης των δεδομένων, η οποία θα πρέπει να οδηγήσει την Επιτροπή να αξιολογήσει κατά πόσον η συλλογή διευθύνσεων IP είναι αναγκαία για τους σκοπούς της πρότασης.
Ο ΕΕΠΔ υπενθυμίζει επίσης ότι είναι σημαντικό να παρέχονται στα υποκείμενα των δεδομένων πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τα αφορούν, ώστε να διασφαλίζεται η θεμιτή επεξεργασία. Κατά συνέπεια, δεδομένου ότι τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα για το VIS συλλέγονται πρώτα στην ευρωπαϊκή διαδικτυακή πλατφόρμα θεωρήσεων, ο ΕΕΠΔ είναι της γνώμης ότι οι πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο του VIS, σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 1 του κανονισμού VIS, θα πρέπει επίσης να παρέχονται από την πλατφόρμα. Εξάλλου, λόγω της επιχειρησιακής λειτουργίας της διαλειτουργικότητας και της επακόλουθης επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για πολλαπλούς σκοπούς, το δικαίωμα ενημέρωσης δεν θα πρέπει να περιορίζεται στην παροχή πληροφοριών σχετικά με τους σκοπούς για τους οποίους τα δεδομένα θα υποβάλλονται σε επεξεργασία στο VIS. Θα πρέπει επίσης να παρέχει πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία που πραγματοποιείται σε όλα τα άλλα συστήματα βάσεων δεδομένων ΔΕΥ μεγάλης κλίμακας και τις συνιστώσες διαλειτουργικότητας που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του πλαισίου διαλειτουργικότητας.
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΠΛΑΙΣΙΟ
|
1. |
Στις 27 Απριλίου 2022 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 767/2008 (1), (ΕΚ) αριθ. 810/2009 (2) και (ΕΕ) 2017/2226 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1683/95 (4), (ΕΚ) αριθ. 333/2002 (5), (ΕΚ) αριθ. 693/2003 (6) και (ΕΚ) 694/2003 (7) του Συμβουλίου και της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν (8), όσον αφορά την ψηφιοποίηση της διαδικασίας θεωρήσεων («η πρόταση»). |
|
2. |
Η πρόταση αποσκοπεί στον εξορθολογισμό και την εναρμόνιση των διαδικασιών στο πλαίσιο της κοινής πολιτικής θεωρήσεων και στην εναρμόνιση των απαιτήσεων για τα ταξίδια και την είσοδο, καθώς και τους συνοριακούς ελέγχους εντός του χώρου Σένγκεν μέσω της ψηφιοποίησης και του πλαισίου διαλειτουργικότητας στα σύνορα (9). Για τον σκοπό αυτό, η πρόταση θα αντικαταστήσει την έντυπη αυτοκόλλητη θεώρηση με ψηφιακή θεώρηση και θα εισαγάγει ένα υποχρεωτικό ηλεκτρονικό έντυπο αίτησης για ψηφιακή θεώρηση. |
|
3. |
Η εσθονική Προεδρία του Συμβουλίου ξεκίνησε τη συζήτηση σχετικά με την εισαγωγή ηλεκτρονικής αίτησης θεώρησης (10) και ψηφιακής θεώρησης (11) το 2017. Το 2018, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ξεκίνησε τη συζήτηση σχετικά με την ψηφιοποίηση της διεκπεραίωσης των θεωρήσεων και ανακοίνωσε στην ανακοίνωσή της σχετικά με την πολιτική θεωρήσεων την έναρξη μελετών σκοπιμότητας και πιλοτικών σχεδίων που θα είχαν θέσει το έδαφος για μελλοντικές προτάσεις (12). Το νέο Σύμφωνο για τη Μετανάστευση και το Άσυλο έθεσε ως στόχο την πλήρη ψηφιοποίηση της διαδικασίας θεωρήσεων έως το 2025, με την ψηφιακή θεώρηση και την ικανότητα υποβολής αιτήσεων θεώρησης στο διαδίκτυο (13). |
|
4. |
Η παρούσα γνωμοδότηση του ΕΕΠΔ εκδίδεται κατόπιν αιτήματος διαβούλευσης που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις 28 Απριλίου 2022, σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού EUDPR. Ο ΕΕΠΔ εκφράζει την ικανοποίησή του για την παραπομπή στην παρούσα διαβούλευση που περιλαμβάνεται στην αιτιολογική σκέψη 47 της πρότασης. |
12. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ
|
24. |
Δεδομένων των ανωτέρω, ο ΕΕΠΔ διατυπώνει τις ακόλουθες συστάσεις:
|
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2022.
Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI
(1) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 767/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για το Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) και την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ κρατών μελών για τις θεωρήσεις μικρής διάρκειας (ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 60).
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 810/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τη θέσπιση κοινοτικού κώδικα θεωρήσεων (ΕΕ L 243 της 15.9.2009, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2226 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2017, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ) για την καταχώριση δεδομένων εισόδου και εξόδου και δεδομένων άρνησης εισόδου των υπηκόων τρίτων χωρών που διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών, τον καθορισμό των όρων πρόσβασης στο ΣΕΕ για σκοπούς επιβολής του νόμου και την τροποποίηση της σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 767/2008 και (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 (EE L 327 της 9.12.2017, σ. 20).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1683/95 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1995, για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου (ΕΕ L 164 της 14.7.1995, σ. 1).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 333/2002 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2002, για την καθιέρωση φύλλου ενιαίου τύπου επί του οποίου τίθεται η θεώρηση που χορηγείται από τα κράτη μέλη στους κατόχους ταξιδιωτικών εγγράφων μη αναγνωριζόμενων από το κράτος μέλος που χορηγεί το φύλλο (ΕΕ L 53 της 23.2.2002, σ. 4).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 693/2003 του Συμβουλίου, της 14ης Απριλίου 2003, για την καθιέρωση ειδικού εγγράφου διευκόλυνσης της διέλευσης (FTD) και εγγράφου διευκόλυνσης της σιδηροδρομικής διέλευσης (FRTD) και για την τροποποίηση της κοινής προξενικής εγκυκλίου και του κοινού εγχειριδίου (ΕΕ L 99 της 17.4.2003, σ. 8).
(7) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 694/2003 του Συμβουλίου, της 14ης Απριλίου 2003, για τον ενιαίο τύπο των εγγράφων διευκόλυνσης της διέλευσης (FTD) και των εγγράφων διευκόλυνσης της σιδηροδρομικής διέλευσης (FRTD) που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 693/2003 (ΕΕ L 99 της 17.4.2003, σ. 15).
(8) Σύμβαση εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ένωσης Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα (ΕΕ L 239 της 22.9.2000, σ. 19).
(9) COM(2022) 658 final, σ. 7.
(10) Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, e-Visa: Βελτίωση της τρέχουσας διαδικασίας θεωρήσεων με ηλεκτρονική αίτηση θεώρησης, 12546/17, Οκτώβριος 2017.
(11) Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, e-Visa: Βελτίωση της τρέχουσας διαδικασίας θεωρήσεων με ψηφιακές θεωρήσεις, 11816/17, Οκτώβριος 2017.
(12) Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο — Προσαρμογή της κοινής πολιτικής θεωρήσεων στις νέες προκλήσεις, COM(2018) 251 final.
(13) COM(2020) 609 final, σ. 13.
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
19.7.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 277/10 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.10680 — PERMIRA / SESTANT / KEDRION / BPL)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2022/C 277/07)
1.
Στις 8 Ιουλίου 2022, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
|
— |
Permira Holdings Limited («Permira», Γκέρνζι), |
|
— |
Sestant Internazionale S.p.A. («Sestant», Ιταλία), που ελέγχεται από μέλη της οικογένειας Marcucci, |
|
— |
Kedrion S.p.A. («Kedrion», Ιταλία), που ελέγχεται τελικά από την Sestant, |
|
— |
Bio Products Laboratory Holdings Limited («BPL», Ηνωμένο Βασίλειο), που ελέγχεται από την Tiancheng International Investment Limited (Κίνα). |
Η Permira και η Sestant θα αποκτήσουν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο του συνόλου της Kedrion και της BPL.
Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.
2.
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:|
— |
Η Permira είναι ευρωπαϊκή εταιρεία επενδύσεων ιδιωτικών κεφαλαίων, η οποία πραγματοποιεί επενδύσεις ιδιωτικών κεφαλαίων σε εταιρείες που δραστηριοποιούνται σε ευρύ φάσμα τομέων, |
|
— |
Η Sestant είναι χρηματοδοτική εταιρεία συμμετοχών που εποπτεύει τα διεθνή περιουσιακά στοιχεία της οικογένειας Marcucci, |
|
— |
Η Kedrion είναι η μητρική εταιρεία ενός παγκόσμιου βιοφαρμακευτικού ομίλου που ειδικεύεται στη συλλογή ανθρώπινου πλάσματος και στην ανάπτυξη, παραγωγή και πώληση θεραπευτικών προϊόντων προερχόμενων από πλάσμα, |
|
— |
Η BPL εκμεταλλεύεται κέντρα συλλογής πλάσματος ανά τις ΗΠΑ και παράγει μια σειρά προϊόντων προερχόμενων από πλάσμα για τη θεραπεία των ανοσολογικών ανεπαρκειών, των αιμορραγικών διαταραχών και των λοιμωδών νόσων, καθώς και για την παροχή εντατικής θεραπείας. |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.10680 – PERMIRA / SESTANT / KEDRION / BPL
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Φαξ +32 22964301
Ταχυδρομική διεύθυνση:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).