ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

65ό έτος
10 Μαΐου 2022


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2022/C 191/01

Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Δικαστήριο

2022/C 191/02

Υπόθεση C-545/19: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 17ης Μαρτίου 2022 [αίτηση του Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) (Πορτογαλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — AllianzGI-Fonds AEVN κατά Autoridade Tributária e Aduaneira [Προδικαστική παραπομπή – Άρθρο 63 ΣΛΕΕ – Ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων – Φορολόγηση των μερισμάτων που διανέμονται στους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων (OΣE) – Εδρεύοντες στην ημεδαπή και εδρεύοντες στην αλλοδαπή ΟΣΕ – Διαφορετική μεταχείριση – Παρακράτηση φόρου στην πηγή μόνο για τα μερίσματα που καταβάλλονται σε εδρεύοντες στην αλλοδαπή ΟΣΕ – Συγκρισιμότητα των καταστάσεων – Εκτίμηση – Συνεκτίμηση του φορολογικού καθεστώτος των μεριδιούχων σε ΟΣΕ και της επιβολής επί των εδρεύοντων στην ημεδαπή οργανισμών άλλων φόρων – Δεν χωρεί]

2

2022/C 191/03

Υπόθεση C-232/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 17ης Μαρτίου 2022 [αίτηση του Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — NP κατά Daimler AG, Mercedes-Benz Werk Berlin (Προδικαστική παραπομπή – Κοινωνική πολιτική – Οδηγία 2008/104/ΕΚ – Εργασία μέσω εταιρίας προσωρινής απασχόλησης – Άρθρο 1, παράγραφος 1 – Τοποθέτηση εργαζομένου σε έμμεσο εργοδότη για να εργασθεί προσωρινά – Έννοια – Κάλυψη μόνιμης θέσης εργασίας – Άρθρο 5, παράγραφος 5 – Διαδοχικές τοποθετήσεις – Άρθρο 10 – Κυρώσεις – Άρθρο 11 – Συνομολογηθείσα από τους κοινωνικούς εταίρους παρέκκλιση από τη μέγιστη διάρκεια τοποθέτησης που καθόρισε ο εθνικός νομοθέτης)

3

2022/C 191/04

Υπόθεση C-302/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 15ης Μαρτίου 2022 [αίτηση του Cour d’appel de Paris (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — A κατά Autorité des marchés financiers (AMF) [Προδικαστική παραπομπή – Ενιαία αγορά χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών – Κατάχρηση αγοράς – Οδηγίες 2003/6/ΕΚ και 2003/124/ΕΚ – Προνομιακές πληροφορίες – Έννοια – Συγκεκριμένες πληροφορίες – Πληροφορία για την επικείμενη δημοσίευση στον Τύπο άρθρου το οποίο διαδίδει φήμη της αγοράς για εκδότη χρηματοπιστωτικών μέσων – Παράνομο της γνωστοποίησης προνομιακής πληροφορίας – Εξαιρέσεις – Κανονισμός (ΕΕ) 596/2014 – Άρθρο 10 – Γνωστοποίηση προνομιακής πληροφορίας κατά τη συνήθη άσκηση του επαγγέλματος – Άρθρο 21 – Γνωστοποίηση προνομιακής πληροφορίας για δημοσιογραφικούς σκοπούς – Ελευθερία του Τύπου και ελευθερία έκφρασης – Γνωστοποίηση, από δημοσιογράφο σε συνήθη πηγή πληροφόρησής του, πληροφορίας για την επικείμενη δημοσίευση άρθρου στον Τύπο]

4

2022/C 191/05

Υπόθεση C-394/21: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel București (Ρουμανία) στις 28 Ιουνίου 2021 — Bursa Română de Mărfuri SA κατά Autoritatea naţională de reglementare în domeniul energiei (ANRE)

5

2022/C 191/06

Υπόθεση C-610/21 P: Αναίρεση που άσκησε στις 20 Σεπτεμβρίου 2021 η Svenska Metallkompaniet AB κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα) στις 5 Ιουλίου 2021 στην υπόθεση T-191/21, Svenska Metallkompaniet κατά Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Otlav (Εξαρτήματα παράθυρων)

6

2022/C 191/07

Υπόθεση C-611/21 P: Αναίρεση που άσκησε στις 20 Σεπτεμβρίου 2021 ο Lajos Bese κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα) στις 5 Ιουλίου 2021 στην υπόθεση T-128/21, Bese κατά Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης– Mixtec (rubyred CRANBERRY)

6

2022/C 191/08

Υπόθεση C-627/21: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel Alba Iulia (Ρουμανία) στις 11 Οκτωβρίου 2021 — S.H. κατά Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Sibiu, Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov

6

2022/C 191/09

Υπόθεση C-775/21: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel Bucureşti (Ρουμανία) στις 15 Δεκεμβρίου 2021 — Blue Air Aviation SA κατά UCMR — ADA Asociaţia pentru Drepturi de Autor a Compozitorilor

7

2022/C 191/10

Υπόθεση C-818/21 P: Αναίρεση που άσκησε στις 22 Δεκεμβρίου 2021 o YG κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα) στις 20 Οκτωβρίου 2021 στην υπόθεση T-599/20, YG κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής

8

2022/C 191/11

Υπόθεση C-826/21: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel Bucureşti (Ρουμανία) στις 22 Δεκεμβρίου 2021 — Uniunea Producătorilor de Fonograme din România (UPFR) κατά Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători (SNTFC) CFR Călători SA

8

2022/C 191/12

Υπόθεση C-13/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel Piteşti (Ρουμανία) στις 5 Ιανουαρίου 2022 — EF, GH, IJ κατά KL

9

2022/C 191/13

Υπόθεση C-45/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το tribunal du travail francophone de Bruxelles (Βέλγιο) στις 20 Ιανουαρίου 2022 — HK κατά Service fédéral des Pensions (SFP)

10

2022/C 191/14

Υπόθεση C-48/22 P: Αναίρεση που άσκησαν στις 20 Ιανουαρίου 2022 η Google LLC και η Alphabet, Inc. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο πενταμελές τμήμα) στις 10 Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-612/17, Google και Alphabet κατά Επιτροπής

10

2022/C 191/15

Υπόθεση C-49/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landesgericht Korneuburg (Αυστρία) στις 24 Ιανουαρίου 2022 — Austrian Airlines AG κατά TW

11

2022/C 191/16

Υπόθεση C-50/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Cour d'appel de Paris (Γαλλία) στις 25 Ιανουαρίου 2022 — SOGEFINANCEMENT κατά RW, UV

12

2022/C 191/17

Υπόθεση C-84/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το High Court (Ιρλανδία) στις 8 Φεβρουαρίου 2022 — Right to Know CLG κατά An Taoiseach

13

2022/C 191/18

Υπόθεση C-91/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) στις 9 Φεβρουαρίου 2022 — Fenice — Qualità per l’ambiente SpA κατά Ministero della Transizione Ecologica κ.λπ.

13

2022/C 191/19

Υπόθεση C-92/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) στις 9 Φεβρουαρίου 2022 — Fenice — Qualità per l’ambiente SpA κατά Ministero della Transizione Ecologica κ.λπ.

14

2022/C 191/20

Υπόθεση C-93/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) στις 9 Φεβρουαρίου 2022 — Fenice — Qualità per l’ambiente SpA κατά Ministero della Transizione Ecologica κ.λπ.

15

2022/C 191/21

Υπόθεση C-94/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) στις 9 Φεβρουαρίου 2022 — Gruppo Mauro Saviola Srl κατά Ministero della Transizione Ecologica, Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto

16

2022/C 191/22

Υπόθεση C-99/22: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Συμβούλιο της Επικρατείας (Ελλάδα) την 14η Φεβρουαρίου 2022 — Καπνική Α. Μιχαηλίδης Α.Ε. κατά Οργανισμού Πληρωμών και Ελέγχου Κοινοτικών Ενισχύσεων Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΟΠΕΚΕΠΕ), Υπουργού Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων

17

2022/C 191/23

Υπόθεση C-118/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Varhoven administrativen sad (Βουλγαρία) στις 17 Φεβρουαρίου 2022 — NG κατά Direktor na Glavna direktsia Natsionalna politsia pri MVR — Sofia

18

2022/C 191/24

Υπόθεση C-127/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Varhoven administrativen sad (Βουλγαρία) στις 22 Φεβρουαρίου 2022 — Balgarska telekomunikatsionna kompania EAD κατά Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika Sofia

19

2022/C 191/25

Υπόθεση C-131/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Amtsgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) στις 25 Φεβρουαρίου 2022 — flightright GmbH κατά Swiss International Air Lines AG

20

2022/C 191/26

Υπόθεση C-142/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Supreme Court (Ιρλανδία) στις 2 Μαρτίου 2022 — Ποινική διαδικασία κατά OE

20

2022/C 191/27

Υπόθεση C-149/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Supreme Court (Ιρλανδία) στις 2 Μαρτίου 2022 — Merck Sharp & Dohme Corp κατά Clonmel Healthcare Limited

21

2022/C 191/28

Υπόθεση C-163/22 P: Αναίρεση που άσκησαν στις 3 Μαρτίου 2022 οι Gmina Miasto Gdynia και Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο στις 21 Δεκεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-263/15 RENV, Gmina Miasto Gdynia και Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo κατά Επιτροπής

22

2022/C 191/29

Υπόθεση C-167/22: Προσφυγή της 4ης Μαρτίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Βασιλείου της Δανίας

23

2022/C 191/30

Υπόθεση C-174/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Varhoven kasatsionen sad (Βουλγαρία) στις 8 Μαρτίου 2022 — Ποινική διαδικασία κατά του EV

24

2022/C 191/31

Υπόθεση C-175/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Spetsializiran nakazatelen sad (Βουλγαρία) στις 8 Μαρτίου 2022 — Εισαγγελία κατά BK

24

2022/C 191/32

Υπόθεση C-176/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Spetsializiran nakazatelen sad (Βουλγαρία) στις 8 Μαρτίου 2022 — Ποινική διαδικασία κατά των BK και ZhP

25

2022/C 191/33

Υπόθεση C-214/22: Προσφυγή της 22ας Μαρτίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου

25

 

Γενικό Δικαστήριο

2022/C 191/34

Υπόθεση T-688/19: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 2ας Μαρτίου 2022 — VeriGraft κατά Eismea (Ρήτρα διαιτησίας – Συμφωνία επιχορήγησης συναφθείσα στο πλαίσιο του προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα και την καινοτομία Ορίζων 2020 – Καταγγελία της συμφωνίας – Επαγγελματικό παράπτωμα – Ιδιότητα του δικαιούχου της επιχορήγησης ή προσώπου το οποίο ενεργεί εξ ονόματος ή για λογαριασμό του δικαιούχου)

26

2022/C 191/35

Υπόθεση T-615/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 2ας Μαρτίου 2022 — Mood Media Netherlands κατά EUIPO — Tailoradio (MOOD MEDIA) {Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως – Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης MOOD MEDIA – Ουσιαστική χρήση του σήματος – Άρθρο 51, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001] – Άρθρο 15, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού 207/2009 [νυν άρθρο 18, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού 2017/1001] – Απόδειξη της ουσιαστικής χρήσεως}

26

2022/C 191/36

Υπόθεση T-140/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 2ας Μαρτίου 2022 — Apologistics κατά EUIPO — Kerckhoff (apo-discounter.de) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως – Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης apo-discounter.de – Κήρυξη μερικής έκπτωσης – Ουσιαστική χρήση του σήματος – Άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 – Απόδειξη της ουσιαστικής χρήσεως]

27

2022/C 191/37

Υπόθεση T-99/22: Προσφυγή της 18ης Φεβρουαρίου 2022 — Sberbank Europe κατά ΕΚΤ

28

2022/C 191/38

Υπόθεση T-103/22: Προσφυγή της 22ας Φεβρουαρίου 2022 — ON κατά Επιτροπής

29

2022/C 191/39

Υπόθεση T-108/22: Προσφυγή της 1ης Μαρτίου 2022 — Sopra Steria Benelux και Unisys Belgium κατά Επιτροπής

30

2022/C 191/40

Υπόθεση T-112/22: Προσφυγή-αγωγή της 2ας Μαρτίου 2022 — Svenska Bankföreningen και Länsförsäkringar Bank κατά Επιτροπής

31

2022/C 191/41

Υπόθεση T-118/22: Προσφυγή της 7ης Μαρτίου 2022 — OM κατά Επιτροπής

32

2022/C 191/42

Υπόθεση T-131/22: Προσφυγή της 10ης Μαρτίου 2022 — Société des produits Nestlé κατά EUIPO — Impossible Foods (IMPOSSIBLE BURGER)

33

2022/C 191/43

Υπόθεση T-132/22: Προσφυγή της 10ης Μαρτίου 2022 — Société des produits Nestlé κατά EUIPO — Impossible Foods (IMPOSSIBLE SAUSAGE)

33

2022/C 191/44

Υπόθεση T-134/22: Προσφυγή της 9ης Μαρτίου 2022 — OO κατά ΕΤΕπ

34

2022/C 191/45

Υπόθεση T-141/22: Προσφυγή της 10ης Μαρτίου 2022 — Sport1 κατά EUIPO — SFR (SFR SPORT1)

35

2022/C 191/46

Υπόθεση T-143/22: Προσφυγή — αγωγή της 11ης Μαρτίου 2022 — OP κατά Κοινοβουλίου

36


EL

 


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/1


Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(2022/C 191/01)

Τελευταία δημοσίευση

ΕΕ C 171 της 25.4.2022

Ιστορικό των προηγούμενων δημοσιεύσεων

ΕΕ C 165 της 19.4.2022

ΕΕ C 158 της 11.4.2022

ΕΕ C 148 της 4.4.2022

ΕΕ C 138 της 28.3.2022

ΕΕ C 128 της 21.3.2022

ΕΕ C 119 της 14.3.2022

Τα κείμενα αυτά είναι διαθέσιμα στον ιστότοπο

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Δικαστήριο

10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/2


Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 17ης Μαρτίου 2022 [αίτηση του Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) (Πορτογαλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — AllianzGI-Fonds AEVN κατά Autoridade Tributária e Aduaneira

(Υπόθεση C-545/19) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Άρθρο 63 ΣΛΕΕ - Ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων - Φορολόγηση των μερισμάτων που διανέμονται στους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων (OΣE) - Εδρεύοντες στην ημεδαπή και εδρεύοντες στην αλλοδαπή ΟΣΕ - Διαφορετική μεταχείριση - Παρακράτηση φόρου στην πηγή μόνο για τα μερίσματα που καταβάλλονται σε εδρεύοντες στην αλλοδαπή ΟΣΕ - Συγκρισιμότητα των καταστάσεων - Εκτίμηση - Συνεκτίμηση του φορολογικού καθεστώτος των μεριδιούχων σε ΟΣΕ και της επιβολής επί των εδρεύοντων στην ημεδαπή οργανισμών άλλων φόρων - Δεν χωρεί)

(2022/C 191/02)

Γλώσσα διαδικασίας: η πορτογαλική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD)

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

AllianzGI-Fonds AEVN

κατά

Autoridade Tributária e Aduaneira

Διατακτικό

Το άρθρο 63 ΣΛΕΕ έχει την έννοια ότι αντιτίθεται σε νομοθεσία κράτους μέλους δυνάμει της οποίας τα μερίσματα τα οποία διανέμονται από εδρεύουσες στην ημεδαπή εταιρίες σε εδρεύοντα στην αλλοδαπή οργανισμό συλλογικών επενδύσεων (ΟΣΕ) υπόκεινται σε παρακράτηση φόρου στην πηγή, ενώ τα μερίσματα τα οποία διανέμονται σε εδρεύοντα στην ημεδαπή ΟΣΕ απαλλάσσονται από την παρακράτηση αυτή.


(1)  ΕΕ C 399 της 25.11.2019.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/3


Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 17ης Μαρτίου 2022 [αίτηση του Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — NP κατά Daimler AG, Mercedes-Benz Werk Berlin

(Υπόθεση C-232/20) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Κοινωνική πολιτική - Οδηγία 2008/104/ΕΚ - Εργασία μέσω εταιρίας προσωρινής απασχόλησης - Άρθρο 1, παράγραφος 1 - Τοποθέτηση εργαζομένου σε έμμεσο εργοδότη για να εργασθεί «προσωρινά» - Έννοια - Κάλυψη μόνιμης θέσης εργασίας - Άρθρο 5, παράγραφος 5 - Διαδοχικές τοποθετήσεις - Άρθρο 10 - Κυρώσεις - Άρθρο 11 - Συνομολογηθείσα από τους κοινωνικούς εταίρους παρέκκλιση από τη μέγιστη διάρκεια τοποθέτησης που καθόρισε ο εθνικός νομοθέτης)

(2022/C 191/03)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

NP

κατά

Daimler AG, Mercedes-Benz Werk Berlin

Διατακτικό

1)

Το άρθρο 1, παράγραφος 1, της οδηγίας 2008/104/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, περί της εργασίας μέσω εταιρείας προσωρινής απασχόλησης, έχει την έννοια ότι ο διαλαμβανόμενος στην εν λόγω διάταξη όρος «προσωρινά» δεν αποκλείει την τοποθέτηση εργαζομένου ο οποίος έχει συνάψει σύμβαση ή σχέση εργασίας με εταιρία προσωρινής απασχόλησης σε έμμεσο εργοδότη για την πλήρωση θέσης εργασίας που έχει μόνιμο χαρακτήρα και δεν καλύπτεται στο πλαίσιο αναπλήρωσης.

2)

Το άρθρο 1, παράγραφος 1, και το άρθρο 5, παράγραφος 5, της οδηγίας 2008/104 έχουν την έννοια ότι η ανανέωση των τοποθετήσεων προσωρινά απασχολουμένου στην ίδια θέση εργασίας σε έμμεσο εργοδότη για χρονικό διάστημα 55 μηνών αποτελεί καταχρηστική προσφυγή σε διαδοχικές τοποθετήσεις, εάν από τις διαδοχικές τοποθετήσεις του ίδιου προσωρινά απασχολουμένου στον ίδιο έμμεσο εργοδότη προκύπτει ότι η διάρκεια του χρόνου παροχής εργασίας στον συγκεκριμένο εργοδότη είναι μεγαλύτερη από εκείνη που θα μπορούσε ευλόγως να χαρακτηριστεί ως «προσωρινή», λαμβανομένου υπόψη του συνόλου των κρίσιμων περιστάσεων, στις οποίες περιλαμβάνονται ιδίως οι ιδιαιτερότητες του οικείου τομέα, και εντός του εθνικού κανονιστικού πλαισίου, χωρίς να δίδεται καμία αντικειμενική εξήγηση για το γεγονός ότι ο συγκεκριμένος έμμεσος εργοδότης χρησιμοποιεί σειρά διαδοχικών συμβάσεων προσωρινής απασχόλησης, η δε σχετική κρίση εναπόκειται στο αιτούν δικαστήριο.

3)

Η οδηγία 2008/104 έχει την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική ρύθμιση η οποία θεσπίζει μέγιστη διάρκεια τοποθέτησης του ίδιου προσωρινά απασχολουμένου στον ίδιο έμμεσο εργοδότη, εάν η εθνική ρύθμιση, με μεταβατική διάταξή της, αποκλείει να λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό της εν λόγω διάρκειας οι περίοδοι τοποθέτησης οι οποίες προηγήθηκαν της έναρξης ισχύος της ρύθμισης, στερώντας από το εθνικό δικαστήριο τη δυνατότητα να λάβει υπόψη την πραγματική διάρκεια τοποθέτησης του προσωρινά απασχολουμένου προκειμένου να κριθεί αν η τοποθέτηση είχε «προσωρινό» χαρακτήρα κατά την έννοια της οδηγίας, κρίση η οποία εναπόκειται στο εθνικό δικαστήριο. Εθνικό δικαστήριο το οποίο επιλαμβάνεται διαφοράς ανακύπτουσας αποκλειστικώς μεταξύ ιδιωτών δεν υποχρεούται, βάσει του δικαίου της Ένωσης και μόνον, να αφήσει ανεφάρμοστη μια τέτοια αντιβαίνουσα στο δίκαιο της Ένωσης μεταβατική διάταξη.

4)

Το άρθρο 10, παράγραφος 1, της οδηγίας 2008/104 έχει την έννοια ότι, ελλείψει διατάξεως του εθνικού δικαίου για την επιβολή κύρωσης σε περίπτωση μη τήρησης της οδηγίας από τις εταιρίες προσωρινής απασχόλησης ή τους έμμεσους εργοδότες, ο προσωρινά απασχολούμενος δεν μπορεί να αντλήσει από το δίκαιο της Ένωσης δικαίωμα για την αναγνώριση σχέσεως εργασίας με τον έμμεσο εργοδότη.

5)

Η οδηγία 2008/104 έχει την έννοια ότι δεν αντιτίθεται σε εθνική ρύθμιση η οποία παρέχει στους κοινωνικούς εταίρους τη δυνατότητα να παρεκκλίνουν, στο επίπεδο του κλάδου δραστηριότητας των έμμεσων εργοδοτών, από την καθοριζόμενη στην εν λόγω ρύθμιση μέγιστη διάρκεια τοποθέτησης προσωρινά απασχολουμένου.


(1)  ΕΕ C 279 της 24.8.2020.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/4


Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 15ης Μαρτίου 2022 [αίτηση του Cour d’appel de Paris (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — A κατά Autorité des marchés financiers (AMF)

(Υπόθεση C-302/20) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Ενιαία αγορά χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών - Κατάχρηση αγοράς - Οδηγίες 2003/6/ΕΚ και 2003/124/ΕΚ - «Προνομιακές πληροφορίες» - Έννοια - «Συγκεκριμένες» πληροφορίες - Πληροφορία για την επικείμενη δημοσίευση στον Τύπο άρθρου το οποίο διαδίδει φήμη της αγοράς για εκδότη χρηματοπιστωτικών μέσων - Παράνομο της γνωστοποίησης προνομιακής πληροφορίας - Εξαιρέσεις - Κανονισμός (ΕΕ) 596/2014 - Άρθρο 10 - Γνωστοποίηση προνομιακής πληροφορίας κατά τη συνήθη άσκηση του επαγγέλματος - Άρθρο 21 - Γνωστοποίηση προνομιακής πληροφορίας για δημοσιογραφικούς σκοπούς - Ελευθερία του Τύπου και ελευθερία έκφρασης - Γνωστοποίηση, από δημοσιογράφο σε συνήθη πηγή πληροφόρησής του, πληροφορίας για την επικείμενη δημοσίευση άρθρου στον Τύπο)

(2022/C 191/04)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Αιτούν δικαστήριο

Cour d’appel de Paris

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

A

κατά

Autorité des marchés financiers (AMF)

Διατακτικό

1)

Το άρθρο 1, σημείο 1, της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2003, για τις πράξεις [κατάχρησης προνομιακών πληροφοριών] και τις πράξεις χειραγώγησης της αγοράς (κατάχρηση αγοράς), έχει την έννοια ότι, για τον χαρακτηρισμό μιας πληροφορίας ως προνομιακής, είναι δυνατόν να συνιστά «συγκεκριμένη» πληροφορία, κατά την έννοια της διάταξης αυτής και της διάταξης του άρθρου 1, παράγραφος 1, της οδηγίας 2003/124/ΕΚ της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2003, για την εφαρμογή της οδηγίας 2003/6 όσον αφορά τον ορισμό και τη δημοσιοποίηση των [προνομιακών] πληροφοριών και τον ορισμό των πράξεων χειραγώγησης της αγοράς, η πληροφορία για την επικείμενη δημοσίευση στον Τύπο άρθρου το οποίο διαδίδει φήμη της αγοράς σχετικά με εκδότη χρηματοπιστωτικών μέσων, κρίσιμα δε στοιχεία για την αξιολόγηση του συγκεκριμένου χαρακτήρα της πληροφορίας είναι το γεγονός ότι το άρθρο θα περιέχει αναφορά στην τιμή εξαγοράς των τίτλων του εκδότη στο πλαίσιο ενδεχόμενης προσφοράς εξαγοράς, καθώς και η ταυτότητα του δημοσιογράφου που υπέγραψε το άρθρο και του δημοσιογραφικού οργανισμού που το δημοσίευσε. Όσον αφορά την πραγματική επίδραση της δημοσίευσης στην τιμή των τίτλων τους οποίους αφορά, η επίδραση αυτή, μολονότι μπορεί να συνιστά εκ των υστέρων ένδειξη περί του συγκεκριμένου χαρακτήρα της πληροφορίας, εντούτοις δεν αρκεί, αυτή καθεαυτήν, για να διαπιστωθεί η ύπαρξη συγκεκριμένου χαρακτήρα, δίχως να εξεταστούν άλλα στοιχεία τα οποία ήταν ή έγιναν γνωστά πριν από τη δημοσίευση.

2)

Το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΕ) 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την κατάχρηση της αγοράς (κανονισμός για την κατάχρηση της αγοράς) και την κατάργηση της οδηγίας 2003/6 και των οδηγιών της Επιτροπής 2003/124/ΕΚ, 2003/125/ΕΚ και 2004/72/ΕΚ, έχει την έννοια ότι η γνωστοποίηση από δημοσιογράφο, σε μια από τις συνήθεις πηγές πληροφόρησής του, πληροφορίας για την επικείμενη δημοσίευση στον Τύπο άρθρου του ιδίου το οποίο διαδίδει φήμη της αγοράς, πραγματοποιείται «για δημοσιογραφικούς σκοπούς», κατά την έννοια του ως άνω άρθρου, εφόσον η γνωστοποίηση είναι αναγκαία για την άσκηση δημοσιογραφικής δραστηριότητας, συμπεριλαμβανόμενων των προπαρασκευαστικών για τις δημοσιεύσεις ερευνητικών εργασιών.

3)

Τα άρθρα 10 και 21 του κανονισμού 596/2014 έχουν την έννοια ότι η γνωστοποίηση προνομιακής πληροφορίας από δημοσιογράφο είναι νόμιμη εφόσον πρέπει να θεωρηθεί αναγκαία για την άσκηση του δημοσιογραφικού επαγγέλματος και εφόσον τηρείται η αρχή της αναλογικότητας.


(1)  ΕΕ C 313 της 21.9.2020.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/5


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel București (Ρουμανία) στις 28 Ιουνίου 2021 — Bursa Română de Mărfuri SA κατά Autoritatea naţională de reglementare în domeniul energiei (ANRE)

(Υπόθεση C-394/21)

(2022/C 191/05)

Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική

Αιτούν δικαστήριο

Curtea de Apel București

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγον: Bursa Română de Mărfuri SA

Καθής: Autoritatea naţională de reglementare în domeniul energiei (ANRE)

Παρεμβαίνουσα: Federația Europeană a Comercianților de Energie

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Λαμβανομένων υπόψη των διατάξεων της οδηγίας (ΕΕ) 2019/944 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2019, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και την τροποποίηση της οδηγίας 2012/27/ΕΕ (1), απαγορεύει o κανονισμός (ΕΕ) 2019/943 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2019, σχετικά με την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας, από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του, και ιδίως το άρθρο 1, στοιχείο β', και το άρθρο 3 αυτού, σε κράτος μέλος να συνεχίσει να χορηγεί μία και μόνον άδεια για την οργάνωση και τη διαχείριση των κεντρικών αγορών ηλεκτρικής ενέργειας; Υποχρεούται το ρουμανικό κράτος, από την 1η Ιανουαρίου 2020, να θέσει τέρμα σε υφιστάμενο μονοπώλιο όσον αφορά τη διαχείριση της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας;

2)

Εμπίπτει ο διαχειριστής αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας, όπως ένα χρηματιστήριο εμπορευμάτων, στο προσωπικό πεδίο εφαρμογής των αρχών του ελεύθερου ανταγωνισμού που θεσπίζονται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/943 (2), ιδίως με το άρθρο 1, στοιχεία β' και γ', και το άρθρο 3, αντιστοίχως; Ασκεί επιρροή για την εν λόγω απάντηση το γεγονός ότι για τον ορισμό της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας, το άρθρο 2, σημείο 40, του κανονισμού (ΕΕ) 2019/943 παραπέμπει στον ορισμό των αγορών ηλεκτρικής ενέργειας ο οποίος περιλαμβάνεται στο άρθρο 2, σημείο 9, της οδηγίας 2019/944;

3)

Συνιστά η εκ μέρους κράτους μέλους χορήγηση μίας και μόνον άδειας για τη διαχείριση της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας περιορισμό του ανταγωνισμού κατά τα άρθρα 101 και 102 ΣΛΕΕ, σε συνδυασμό με το άρθρο 4, παράγραφος 3, ΣΕΕ και το άρθρο 106, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ;


(1)  ΕΕ 2019, L 158, σ. 54.

(2)  ΕΕ 2019, L 158, σ. 125.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/6


Αναίρεση που άσκησε στις 20 Σεπτεμβρίου 2021 η Svenska Metallkompaniet AB κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα) στις 5 Ιουλίου 2021 στην υπόθεση T-191/21, Svenska Metallkompaniet κατά Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Otlav (Εξαρτήματα παράθυρων)

(Υπόθεση C-610/21 P)

(2022/C 191/06)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Svenska Metallkompaniet AB

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Με διάταξη της 11ης Φεβρουαρίου 2022, ο Αντιπρόεδρος του Δικαστηρίου απέρριψε την αίτηση αναιρέσεως ως απαράδεκτη και έκρινε ότι η Svenska Metallkompaniet AB φέρει τα δικαστικά έξοδά της.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/6


Αναίρεση που άσκησε στις 20 Σεπτεμβρίου 2021 ο Lajos Bese κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα) στις 5 Ιουλίου 2021 στην υπόθεση T-128/21, Bese κατά Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης– Mixtec (rubyred CRANBERRY)

(Υπόθεση C-611/21 P)

(2022/C 191/07)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείων: Lajos Bese

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Με διάταξη της 11ης Φεβρουαρίου 2022, ο Αντιπρόεδρος του Δικαστηρίου έκρινε ότι η αίτηση αναιρέσεως ήταν απαράδεκτη και ότι ο Lajos Bese φέρει τα δικαστικά έξοδά του.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/6


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel Alba Iulia (Ρουμανία) στις 11 Οκτωβρίου 2021 — S.H. κατά Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Sibiu, Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov

(Υπόθεση C-627/21)

(2022/C 191/08)

Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική

Αιτούν δικαστήριο

Curtea de Apel Alba Iulia

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείων: S.H.

Αναιρεσίβλητες: Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Sibiu, Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov

Προδικαστικό ερώτημα

Συνάδουν προς την αρχή της φορολογικής ουδετερότητας στον τομέα του ΦΠΑ (καθώς και την αιτιολογική σκέψη 30) και προς τα άρθρα 16, 184, 186, 187, 188 και 192 της οδηγίας 112/2006/ΕΚ (1) εθνικές νομοθετικές ρυθμίσεις περί διακανονισμού του εκπεστέου φόρου επί των επενδυτικών αγαθών [ιδίως το άρθρο 305, παράγραφος 4, στοιχείο a, του Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal (νόμου 227/2015 περί φορολογικού κώδικα), το σημείο 79, παράγραφος 14, στοιχείο b, των Normele metodologice de aplicare a Legii nr. 227/2015 privind Codul fiscal (κανόνων εφαρμογής του νόμου 227/2015 περί φορολογικού κώδικα), που εγκρίθηκαν με το H.G. nr. 1/2016 (κυβερνητικό διάταγμα 1/2016) σε εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 305, παράγραφος 4, στοιχείο a, του φορολογικού κώδικα, αναφορικά με το άρθρο 316, παράγραφος 11, στοιχείο a, του νόμου 227/2015 περί φορολογικού κώδικα], καθώς και πρακτική της φορολογικής διοίκησης η οποία επηρεάζει την αρχική έκπτωση του ΦΠΑ που καταβλήθηκε για τις αποκτήσεις επενδυτικών αγαθών μέσω της υποχρέωσης του φορολογουμένου να προβεί σε αρνητικό διακανονισμό του εκπεστέου ΦΠΑ για τον λόγο ότι το φορολογικό όργανο διέγραψε αυτεπαγγέλτως τον φορολογούμενο από το μητρώο ΦΠΑ για συγκεκριμένη περίοδο, λόγω της μη άσκησης οικονομικών δραστηριοτήτων, όσον αφορά τον χρόνο κατά τον οποίο τα επενδυτικά αγαθά δεν αποτέλεσαν αντικείμενο παροχής υπηρεσιών ή παραδόσεων αγαθών κατά την περίοδο που περιλαμβάνεται μεταξύ της αυτεπάγγελτης διαγραφής και της εκ νέου χορήγησης αριθμού μητρώου ΦΠΑ;


(1)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ 2006, L 347, σ. 1).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/7


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel Bucureşti (Ρουμανία) στις 15 Δεκεμβρίου 2021 — Blue Air Aviation SA κατά UCMR — ADA Asociaţia pentru Drepturi de Autor a Compozitorilor

(Υπόθεση C-775/21)

(2022/C 191/09)

Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική

Αιτούν δικαστήριο

Curtea de Apel Bucureşti

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Εκκαλούσα (εναγομένη πρωτοδίκως): Blue Air Aviation SA

Εφεσίβλητη (ενάγουσα πρωτοδίκως): UCMR — ADA Asociaţia pentru Drepturi de Autor a Compozitorilor

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

Έχουν οι διατάξεις του άρθρου 3, παράγραφος 1, της οδηγίας 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας (1), την έννοια ότι η μετάδοση, εντός εμπορικού αεροσκάφους το οποίο μεταφέρει επιβάτες, μουσικού έργου ή αποσπάσματος μουσικού έργου κατά την απογείωση, την προσγείωση ή σε οποιοδήποτε χρονικό σημείο της πτήσης, μέσω του ηχητικού συστήματος ειδοποιήσεων του αεροσκάφους, συνιστά παρουσίαση στο κοινό, κατά την έννοια του εν λόγω άρθρου, ιδίως (αν και όχι αποκλειστικά) από την άποψη του κριτηρίου του κερδοσκοπικού χαρακτήρα της παρουσίασης;

Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης στο πρώτο ερώτημα:

2.

Συνιστά η ύπαρξη επί αεροσκάφους ηχητικού συστήματος ειδοποιήσεων, που απαιτείται από τη νομοθεσία περί ασφάλειας της εναέριας κυκλοφορίας, επαρκή βάση ώστε να συναχθεί μαχητό τεκμήριο περί παρουσίασης μουσικών έργων στο κοινό επί του εν λόγω αεροσκάφους;

Σε περίπτωση αρνητικής απάντησης στο ερώτημα αυτό:

3.

Συνιστά η ύπαρξη επί αεροσκάφους ηχητικού συστήματος ειδοποιήσεων, που απαιτείται από τη νομοθεσία περί ασφάλειας της εναέριας κυκλοφορίας, και λογισμικού το οποίο καθιστά δυνατή την παρουσίαση φωνογραφημάτων (τα οποία περιέχουν προστατευόμενα μουσικά έργα) μέσω του συστήματος αυτού επαρκή βάση ώστε να συναχθεί μαχητό τεκμήριο περί παρουσίασης μουσικών έργων στο κοινό επί του εν λόγω αεροσκάφους;


(1)  ΕΕ 2001, L 167, σ. 10.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/8


Αναίρεση που άσκησε στις 22 Δεκεμβρίου 2021 o YG κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα) στις 20 Οκτωβρίου 2021 στην υπόθεση T-599/20, YG κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής

(Υπόθεση C-818/21 P)

(2022/C 191/10)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείων: YG (εκπρόσωποι: A. Champetier, avocate, S. Rodrigues, avocat)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Ο αναιρεσείων ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση, να κρίνει τα αιτήματα του αναιρεσείοντος στην υπόθεση T-599/20 παραδεκτά και βάσιμα και κατά συνέπεια

να ακυρώσει τις προσβληθείσες αποφάσεις·

ή, σε περίπτωση που τούτο είναι αδύνατον,

να αναπέμψει την υπόθεση ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου και, εν πάση περιπτώσει,

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Η αναίρεση βάλλει κατά της από 20 Οκτωβρίου 2021 αποφάσεως του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την οποία απορρίφθηκε η προσφυγή που είχε ασκήσει ο αναιρεσείων στην υπόθεση T-599/20, YG κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Προς στήριξη της αναίρεσης, ο αναιρεσείων προβάλλει τους ακόλουθους λόγους:

Παραμόρφωση του περιεχομένου αποδεικτικών στοιχείων·

Παραμόρφωση των λόγων ακυρώσεως — Εσφαλμένη αιτιολογία — Προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας·

Πλάνη περί το δίκαιο.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/8


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel Bucureşti (Ρουμανία) στις 22 Δεκεμβρίου 2021 — Uniunea Producătorilor de Fonograme din România (UPFR) κατά Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători (SNTFC) «CFR Călători» SA

(Υπόθεση C-826/21)

(2022/C 191/11)

Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική

Αιτούν δικαστήριο

Curtea de Apel Bucureşti

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγουσα πρωτοδίκως και νυν εκκαλούσα: Uniunea Producătorilor de Fonograme din România (UPFR)

Εναγομένη πρωτοδίκως και νυν εφεσίβλητη: Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători (SNTFC) «CFR Călători» SA

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Προβαίνει σε παρουσίαση στο κοινό κατά την έννοια του άρθρου 3, της οδηγίας 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας (1), σιδηροδρομικός μεταφορέας που χρησιμοποιεί βαγόνια στα οποία είναι εγκατεστημένα ηχητικά συστήματα που προορίζονται για την ανακοίνωση πληροφοριών στους επιβάτες;

2)

Αντιτίθεται το άρθρο 3, της οδηγίας 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας, σε εθνική ρύθμιση η οποία καθιερώνει μαχητό τεκμήριο περί παρουσίασης στο κοινό στηριζόμενο στην ύπαρξη εγκατεστημένων ηχητικών συστημάτων, σε περίπτωση κατά την οποία η εγκατάσταση τέτοιων συστημάτων επιβάλλεται από άλλες νομοθετικές διατάξεις διέπουσες τη δραστηριότητα του μεταφορέα;


(1)  ΕΕ 2001, L 167, σ. 10.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/9


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel Piteşti (Ρουμανία) στις 5 Ιανουαρίου 2022 — EF, GH, IJ κατά KL

(Υπόθεση C-13/22)

(2022/C 191/12)

Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική

Αιτούν δικαστήριο

Curtea de Apel Piteşti

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Εκκαλούντες: EF, GH, IJ

Εφεσίβλητος: KL

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Έχει η αρχή της ανεξαρτησίας των δικαστών, η οποία κατοχυρώνεται στο άρθρο 19, δεύτερο εδάφιο, παράγραφος 1 ΣΕΕ, σε συνδυασμό με το άρθρο 2 ΣΕΕ και το άρθρο 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική διάταξη όπως το άρθρο 148, παράγραφος 2 του Συντάγματος της Ρουμανίας, όπως αυτό ερμηνεύθηκε από το Curtea Constituțională (Συνταγματικό Δικαστήριο) στην απόφασή του 390/2021, κατά την οποία τα εθνικά δικαστήρια δεν έχουν την εξουσία να εξετάσουν τη συμβατότητα με τις διατάξεις του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης εθνικής διατάξεως η οποία κρίθηκε ως συνταγματική με απόφαση του Curtea Constituțională;

2)

Έχει η αρχή της ανεξαρτησίας των δικαστών, η οποία κατοχυρώνεται στο άρθρο 19, δεύτερο εδάφιο, παράγραφος 1 ΣΕΕ, σε συνδυασμό με το άρθρο 2 ΣΕΕ και το άρθρο 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική διάταξη όπως το άρθρο 99, στοιχείο ș, του ρουμανικού νόμου 303/2004 περί καταστάσεως δικαστικών και εισαγγελικών λειτουργών, η οποία καθιστά δυνατή την κίνηση πειθαρχικής διαδικασίας και την επιβολή πειθαρχικών κυρώσεων σε δικαστή λόγω μη συμμορφώσεως με απόφαση του Curtea Constituțională (Συνταγματικού Δικαστηρίου), σε περίπτωση που αυτός καλείται να αναγνωρίσει την υπεροχή του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι του σκεπτικού αποφάσεως του Curtea Constituțională, ήτοι σε εθνική διάταξη που στερεί από τον εν λόγω δικαστή την εξουσία να εφαρμόζει κατά προτεραιότητα απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης;


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/10


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το tribunal du travail francophone de Bruxelles (Βέλγιο) στις 20 Ιανουαρίου 2022 — HK κατά Service fédéral des Pensions (SFP)

(Υπόθεση C-45/22)

(2022/C 191/13)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Αιτούν δικαστήριο

Τribunal du travail francophone de Bruxelles

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγων: HK

Εναγομένη: Service fédéral des Pensions (SFP)

Προδικαστικά ερωτήματα

Έχει ο κανόνας του άρθρου 55, παράγραφος 1, στοιχείο αʹ, του κανονισμού (ΕΚ) 883/2004 (1), κατά τον οποίο οι αρμόδιοι φορείς διαιρούν την ή τις παροχές ή τα άλλα εισοδήματα, όπως αυτές έχουν ληφθεί υπόψη, διά του αριθμού των παροχών οι οποίες υπόκεινται στους εν λόγω κανόνες, την έννοια ότι πρέπει να διαιρούνται αυτά καθεαυτά τα εισοδήματα που έχουν ληφθεί υπόψη για την εφαρμογή του κανόνα περί συρροής παροχών διά του αριθμού των συντάξεων επιζώντος οι οποίες επηρεάζονται από τους κανόνες αντισώρευσης;

Έχει, αντιθέτως, ο κανόνας του άρθρου 55, παράγραφος 1, στοιχείο αʹ, του κανονισμού (ΕΚ) 883/2004, κατά τον οποίο οι αρμόδιοι φορείς διαιρούν την ή τις παροχές ή τα άλλα εισοδήματα, όπως αυτές έχουν ληφθεί υπόψη, διά του αριθμού των παροχών οι οποίες υπόκεινται στους εν λόγω κανόνες, την έννοια ότι δεν πρέπει να διαιρούνται αυτά καθεαυτά τα εισοδήματα που έχουν ληφθεί υπόψη για την εφαρμογή του κανόνα περί συρροής παροχών, αλλά να διαιρείται το μέρος των εισοδημάτων που υπερβαίνει ένα ανώτατο όριο σώρευσης, όπως το προβλεπόμενο, για παράδειγμα, στον επίμαχο εθνικό κανόνα, διά του αριθμού των συντάξεων επιζώντος οι οποίες επηρεάζονται από τους κανόνες αντισώρευσης;


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας (ΕΕ 2004, L 166, σ. 1).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/10


Αναίρεση που άσκησαν στις 20 Ιανουαρίου 2022 η Google LLC και η Alphabet, Inc. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο πενταμελές τμήμα) στις 10 Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-612/17, Google και Alphabet κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-48/22 P)

(2022/C 191/14)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσες: Google LLC, Alphabet, Inc. (εκπρόσωποι: T. Graf, Rechtsanwalt, R. Snelders, advocaat, C. Thomas, avocat, A. Bray, avocate, M. Pickford QC, και D. Gregory και H. Mostyn, Barristers)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Computer & Communications Industry Association, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, Ευρωπαϊκό Γραφείο Ενώσεων Καταναλωτών (BEUC), Infederation Ltd, Kelkoo, Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV, Visual Meta GmbH, BDZV — Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV, πρώην Bundesverband Deutscher Zeitungsverleger eV, Twenga

Αιτήματα

Οι αναιρεσείουσες ζητούν από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση,

να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής (1) ή, επικουρικώς, να αναπέμψει την υπόθεση στο Γενικό Δικαστήριο,

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν οι νυν αναιρεσείουσες στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας και της διαδικασίας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της αναιρέσεώς τους, οι αναιρεσείουσες προβάλλουν τέσσερις λόγους.

Πρώτος λόγος: Το Γενικό Δικαστήριο έσφαλε καθόσον δεν ακύρωσε την απόφαση της Επιτροπής, μολονότι η απόφαση αυτή δεν πληροί το νομικό κριτήριο σχετικά με την υποχρέωση παροχής πρόσβασης σε υπηρεσίες σύγκρισης αγορών.

Το Γενικό Δικαστήριο απέκλινε εσφαλμένως από το περιεχόμενο της απόφασης της Επιτροπής, καθόσον έκρινε ότι πληρούνταν οι όροι σχετικά με την υποχρέωση παροχής.

Το Γενικό Δικαστήριο έσφαλε καθόσον έκρινε ότι δεν τύγχαναν εφαρμογής οι όροι σχετικά με την υποχρέωση παροχής.

Δεύτερος λόγος: Το Γενικό Δικαστήριο έσφαλε καθόσον δεν ακύρωσε την απόφαση της Επιτροπής μολονότι στην εν λόγω απόφαση δεν προσδιορίζεται η συμπεριφορά που αποκλίνει από τον θεμιτό ανταγωνισμό.

Το Γενικό Δικαστήριο εσφαλμένως δέχτηκε ότι οι περιστάσεις σχετικά με τα πιθανά αποτελέσματα της συμπεριφοράς της Google ήταν ικανές να καθορίσουν κατά πόσον η Google ενεργούσε σε επίπεδο ανταγωνισμού υπό θεμιτούς όρους.

Το Γενικό Δικαστήριο εσφαλμένως αλλοίωσε το περιεχόμενο της απόφασης της Επιτροπής προβάλλοντας πρόσθετους λόγους για τους οποίους η συμπεριφορά της Google φέρεται ότι απέκλινε από τον θεμιτό ανταγωνισμό.

Οι πρόσθετοι λόγοι που προέβαλε το Γενικό δικαστήριο για τους οποίους η συμπεριφορά της Google απέκλινε από τον θεμιτό ανταγωνισμό είναι νομικώς ανίσχυροι.

Τρίτος λόγος: Το Γενικό Δικαστήριο έσφαλε κατά τον έλεγχο της αιτιώδους συνάφειας μεταξύ της φερόμενης καταχρήσεως και των πιθανών αποτελεσμάτων.

Το Γενικό Δικαστήριο έσφαλε καθόσον έκρινε ότι το βάρος διεξαγωγής ανάλυσης με αντιπαραδείγματα το έφερε η Google και όχι η Επιτροπή.

Το Γενικό Δικαστήριο έσφαλε καθόσον έκρινε ότι το αντιπαράδειγμα για μια κατάχρηση που συνίσταται σε συνδυασμό δύο θεμιτών πρακτικών απαιτεί την εξάλειψη των δύο αυτών πρακτικών.

Η προσέγγιση του Γενικού Δικαστηρίου καθιστά πλημμελή την εκτίμησή του τόσο σχετικά με τα αποτελέσματα όσο και με την αντικειμενική δικαιολόγηση.

Πέμπτος λόγος: Το Γενικό Δικαστήριο έσφαλε καθόσον έκρινε ότι η Επιτροπή δεν όφειλε να εξετάσει αν η συμπεριφορά μπορούσε να αποκλείσει από την αγορά εξίσου αποτελεσματικούς ανταγωνιστές.


(1)  Απόφαση C(2017) 4444 τελικό της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2017, σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 102 ΣΛΕΕ και του άρθρου 54 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [υπόθεση AT.39740 — Google Search (Shopping)].


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/11


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landesgericht Korneuburg (Αυστρία) στις 24 Ιανουαρίου 2022 — Austrian Airlines AG κατά TW

(Υπόθεση C-49/22)

(2022/C 191/15)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landesgericht Korneuburg

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Εναγομένη και εκκαλούσα: Austrian Airlines AG

Ενάγων και εφεσίβλητος: TW

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Έχουν το άρθρο 5, παράγραφος 1, στοιχείο α', και το άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 261/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημίωσης των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστέρησης της πτήσης και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 295/91 (1) (στο εξής: κανονισμός για τα δικαιώματα των επιβατών), την έννοια ότι πρέπει και η πτήση επαναπατρισμού που πραγματοποιείται στο πλαίσιο ασκήσεως κρατικής εξουσίας να θεωρείται ως μεταφορά με άλλη πτήση, υπό συγκρίσιμες συνθήκες μεταφοράς, στον τελικό προορισμό, η οποία πρέπει, σε περίπτωση ματαιώσεως της αρχικής πτήσης, να προσφέρεται από τον πραγματικό αερομεταφορέα, όταν ο τελευταίος, ενώ δεν μπορεί να διατηρεί νόμιμη αξίωση έναντι του επιβάτη για τη μεταφορά, θα μπορούσε να τον εγγράψει στην πτήση επαναπατρισμού επωμιζόμενος το κόστος της μεταφοράς και, τελικά, βάσει σύμβασης με το κράτος, εκτελεί την πτήση με το ίδιο αεροσκάφος και κατά τις ίδιες ώρες που θα είχαν προβλεφθεί για την αρχικώς ματαιωθείσα πτήση;

2)

Έχει το άρθρο 8, παράγραφος 1, του κανονισμού 261/2004 την έννοια ότι επιβάτης ο οποίος εγγράφεται για πτήση επαναπατρισμού κατά τα περιγραφόμενα στο πρώτο ερώτημα και καταβάλλει για τον σκοπό αυτόν στο κράτος την υποχρεωτική συμμετοχή του στις δαπάνες διατηρεί έναντι του αερομεταφορέα αξίωση για απόδοση των εξόδων αυτών, η οποία απορρέει άμεσα από τον κανονισμό για τα δικαιώματα των επιβατών, ακόμη και όταν οι δαπάνες δεν περιορίζονται μόνο στα καθαρά έξοδα της αεροπορικής μεταφοράς;


(1)  ΕΕ 2004, L 46, σ. 1.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/12


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Cour d'appel de Paris (Γαλλία) στις 25 Ιανουαρίου 2022 — SOGEFINANCEMENT κατά RW, UV

(Υπόθεση C-50/22)

(2022/C 191/16)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Αιτούν δικαστήριο

Cour d'appel de Paris

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Εκκαλούσα: SOGEFINANCEMENT

Εφεσίβλητοι: RW, UV

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Αντιβαίνει στην αρχή της αποτελεσματικότητας των κυρώσεων που απορρέει από το άρθρο 23 της οδηγίας 2008/48/ΕΚ (1), υπό το πρίσμα των αρχών της ασφάλειας δικαίου και της δικονομικής αυτονομίας των κρατών μελών, η μη δυνατότητα του δικαστηρίου να εξετάσει αυτεπαγγέλτως, μετά την παρέλευση της πενταετούς προθεσμίας που προβλέπεται προκειμένου ο καταναλωτής να ζητήσει με αγωγή ή κατ’ ένσταση την ακύρωση σύμβασης πίστωσης, διάταξη του εθνικού δικαίου, θεσπισθείσα βάσει του άρθρου 14 της εν λόγω οδηγίας, η οποία συνεπάγεται εντός της εσωτερικής έννομης τάξης την ακυρότητα της επίμαχης σύμβασης;

2)

Αντιβαίνει στην αρχή της αποτελεσματικότητας των κυρώσεων που απορρέει από το άρθρο 23 της οδηγίας 2008/48/ΕΚ, υπό το πρίσμα των αρχών της ασφάλειας δικαίου, της δικονομικής αυτονομίας των κρατών μελών και της αρχής της ελεύθερης διαθέσεως του αντικειμένου της δίκης, η μη δυνατότητα του δικαστηρίου να κρίνει άκυρη μια σύμβαση πίστωσης κατόπιν αυτεπάγγελτης εξέτασης διατάξεως του εθνικού δικαίου θεσπισθείσας βάσει του άρθρου 14 της εν λόγω οδηγίας, χωρίς ο καταναλωτής να έχει ζητήσει ή τουλάχιστον να έχει συναινέσει στην ακύρωσή της;


(1)  Οδηγία 2008/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2008, για τις συμβάσεις καταναλωτικής πίστης και την κατάργηση της οδηγίας 87/102/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ 2008, L 133, σ. 66).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/13


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το High Court (Ιρλανδία) στις 8 Φεβρουαρίου 2022 — Right to Know CLG κατά An Taoiseach

(Υπόθεση C-84/22)

(2022/C 191/17)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Αιτούν δικαστήριο

High Court (Ιρλανδία)

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσα: Right to Know CLG

Καθού: An Taoiseach

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Σε περίπτωση αίτησης πρόσβασης σε περιβαλλοντικές πληροφορίες που περιέχονται σε πρακτικά επίσημων συνεδριάσεων εκτελεστικού οργάνου της κυβέρνησης κράτους μέλους, στις οποίες μέλη της κυβέρνησης οφείλουν να μετέχουν και να ενεργούν ως συλλογική αρχή, πρέπει τα πρακτικά αυτά να χαρακτηριστούν ως «εσωτερικές επικοινωνίες» ή ως «διαδικασίες» δημόσιας αρχής κατά την έννοια που έχουν οι όροι αυτοί στο άρθρο 4, παράγραφος 1, στοιχείο εʹ, και στο άρθρο 4, παράγραφος 2, στοιχείο αʹ, αντιστοίχως, της οδηγίας 2003/4/ΕΚ (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2003, για την πρόσβαση του κοινού σε περιβαλλοντικές πληροφορίες και για την κατάργηση της οδηγίας 90/313/ΕΟΚ του Συμβουλίου;

2)

Εκτείνεται η αρχή του δεδικασμένου (όπως αναλύθηκε στην απόφαση Köbler, C-224/01 (2), και σε μεταγενέστερη νομολογία) πέραν του διατακτικού της προγενέστερης απόφασης, ούτως ώστε να καλύπτει, επιπλέον, πραγματικές και νομικές διαπιστώσεις οι οποίες περιλαμβάνονται στην προγενέστερη απόφαση; Με άλλα λόγια, περιορίζεται η αρχή του δεδικασμένου στην απαγόρευση κίνησης διαδικασιών με το ίδιο αντικείμενο (cause of action estoppel) ή συνιστά επίσης νομικό κώλυμα και για την επανεξέταση πραγματικών και νομικών ζητημάτων (issue estoppel);

3)

Στο πλαίσιο εκκρεμών διαδικασιών μεταξύ διαδίκων σχετικά με προβαλλόμενη έλλειψη συμφωνίας προς την οδηγία 2003/4/ΕΚ όσον αφορά συγκεκριμένη αίτηση παροχής περιβαλλοντικών πληροφοριών, όπου ο προσφεύγων/αιτών πέτυχε την ακύρωση διοικητικής απόφασης, γενομένων δεκτών ορισμένων αιτιάσεων που βασίζονται στο δίκαιο της Ένωσης και απορριπτομένων κάποιων άλλων, αντιβαίνει στο δίκαιο της Ένωσης και, ιδίως, στην αρχή της αποτελεσματικότητας, εθνικός κανόνας περί δεδικασμένου, ως νομικού κωλύματος για την επανεξέταση πραγματικών και νομικών ζητημάτων (issue estoppel), σύμφωνα με τον οποίο ο εθνικός δικαστής που επιλαμβάνεται νέας προσφυγής βάλλουσας κατά περαιτέρω διοικητικής απόφασης επί της ίδιας αίτησης παροχής πληροφοριών υποχρεούται να απαγορεύσει στον εν λόγω προσφεύγοντα/αιτούντα να προσβάλει τη δεύτερη αυτή απόφαση για λόγους στηριζόμενους στο δίκαιο της Ένωσης, οι οποίοι είχαν απορριφθεί με την προγενέστερη απόφαση, αλλά δεν είχαν προσβληθεί με ένδικο μέσο υπό τις συγκεκριμένες συνθήκες;

4)

Επηρεάζεται η απάντηση στο ως άνω τρίτο ερώτημα από το γεγονός ότι: i) δεν υποβλήθηκε αίτηση προδικαστικής αποφάσεως στο Δικαστήριο και ii) η σχετική νομολογία του Δικαστηρίου δεν περιήλθε σε γνώση του εθνικού δικαστηρίου εκ μέρους κάποιου από τους διαδίκους;


(1)  ΕΕ 2003, L 41, σ. 26.

(2)  Απόφαση της 30ής Σεπτεμβρίου 2003 (EU:C:2003:513)


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/13


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) στις 9 Φεβρουαρίου 2022 — Fenice — Qualità per l’ambiente SpA κατά Ministero della Transizione Ecologica κ.λπ.

(Υπόθεση C-91/22)

(2022/C 191/18)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσα: Fenice — Qualità per l’ambiente SpA

Καθών: Ministero della Transizione Ecologica, Ministero dello Sviluppo Economico, Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Μπορεί η απόφαση που έλαβε η εθνική επιτροπή για τη διαχείριση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ (1) και για την παροχή στηρίξεως στη διαχείριση των δραστηριοτήτων έργων που εμπίπτουν στο Πρωτόκολλο του Κιότο, λαμβανομένης υπόψη της διαδικασίας έκδοσης της απόφασης και, ιδίως, του μηχανισμού διαλόγου με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ο οποίος προβλέπεται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2019/331 (2) σχετικά με τη συμπερίληψη εγκαταστάσεων στον κατάλογο για την κατανομή δικαιωμάτων εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, να αποτελέσει αντικείμενο αυτοτελούς προσφυγής ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ, όταν η προσβαλλόμενη πράξη παράγει δεσμευτικά έννομα αποτελέσματα και αφορά άμεσα τον προσφεύγοντα οικονομικό φορέα;

2)

Δύναται, σε αντίθετη περίπτωση, ο ιδιωτικός οικονομικός φορέας ο οποίος θίγεται άμεσα από τη μη κατανομή σε αυτόν δικαιωμάτων εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα βάσει της έρευνας που διεξήγαγαν από κοινού η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η εθνική επιτροπή για τη διαχείριση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ και για την παροχή στηρίξεως στη διαχείριση των δραστηριοτήτων έργων που εμπίπτουν στο Πρωτόκολλο του Κιότο να προσβάλει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής περί μη συμπερίληψης της εγκατάστασης στον κατάλογο κατά το άρθρο 14, παράγραφος 4, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/331, ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ;

3)

Καταλαμβάνει η κατά το άρθρο 3, στοιχείο κα', της οδηγίας 2003/87/ΕΚ έννοια του «παραγωγού ηλεκτρικού ρεύματος», όπως αυτή προκύπτει από την απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 20ής Ιουνίου 2019, ExxonMobil Production Deutschland GmbH κατά Bundesrepublik Deutschland, με αντικείμενο αίτηση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε στο Δικαστήριο, δυνάμει του άρθρου 267 ΣΛΕΕ, το Verwaltungsgericht Berlin (διοικητικό πρωτοδικείο Βερολίνου, Γερμανία) με απόφαση της 28ης Νοεμβρίου 2017, ομοίως και περιπτώσεις στις οποίες εγκατάσταση παράγει σε μικρότερο βαθμό ηλεκτρική ενέργεια από συμπαραγωγή, μη υψηλής απόδοσης, η οποία χαρακτηρίζεται ως παραγόμενη από πολλαπλές πηγές θερμικής ενέργειας, πέραν της συμπαραγωγής, οι οποίες είναι επιλέξιμες για αναγνώριση δωρεάν δικαιωμάτων εκπομπών;

4)

Συνάδει μια τέτοια ερμηνεία του ορισμού του «παραγωγού ηλεκτρικού ρεύματος» με τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης περί τήρησης των όρων του ανταγωνισμού μεταξύ επιχειρήσεων σε περίπτωση χορήγησης κινήτρων και περί αναλογικότητας του μέτρου, εφόσον αποκλείεται πλήρως εγκατάσταση με πολλαπλές πηγές ενέργειας, χωρίς να διαχωρίζονται οι τιμές εκπομπών των πηγών θερμότητας, πέραν της συμπαραγωγής, οι οποίες είναι επιλέξιμες για χορήγηση των προβλεπόμενων οφελών;


(1)  Οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ 2003, L 275, σ. 32).

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/331 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό ενωσιακών μεταβατικών κανόνων για την εναρμονισμένη δωρεάν κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής κατ' εφαρμογή του άρθρου 10α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ 2019, L 59, σ. 8).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/14


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) στις 9 Φεβρουαρίου 2022 — Fenice — Qualità per l’ambiente SpA κατά Ministero della Transizione Ecologica κ.λπ.

(Υπόθεση C-92/22)

(2022/C 191/19)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσα: Fenice — Qualità per l’ambiente SpA

Καθών: Ministero della Transizione Ecologica, Ministero dello Sviluppo Economico, Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Μπορεί η απόφαση που έλαβε η εθνική επιτροπή για τη διαχείριση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ (1) και για την παροχή στηρίξεως στη διαχείριση των δραστηριοτήτων έργων που εμπίπτουν στο Πρωτόκολλο του Κιότο, λαμβανομένης υπόψη της διαδικασίας έκδοσης της απόφασης και, ιδίως, του μηχανισμού διαλόγου με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ο οποίος προβλέπεται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2019/331 (2) σχετικά με τη συμπερίληψη εγκαταστάσεων στον κατάλογο για την κατανομή δικαιωμάτων εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, να αποτελέσει αντικείμενο αυτοτελούς προσφυγής ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ, όταν η προσβαλλόμενη πράξη παράγει δεσμευτικά έννομα αποτελέσματα και αφορά άμεσα τον προσφεύγοντα οικονομικό φορέα;

2)

Δύναται, σε αντίθετη περίπτωση, ο ιδιωτικός οικονομικός φορέας ο οποίος θίγεται άμεσα από τη μη κατανομή σε αυτόν δικαιωμάτων εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα βάσει της έρευνας που διεξήγαγαν από κοινού η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η εθνική επιτροπή για τη διαχείριση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ και για την παροχή στηρίξεως στη διαχείριση των δραστηριοτήτων έργων που εμπίπτουν στο Πρωτόκολλο του Κιότο να προσβάλει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής περί μη συμπερίληψης της εγκατάστασης στον κατάλογο κατά το άρθρο 14, παράγραφος 4, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/331, ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ;

3)

Καταλαμβάνει η κατά το άρθρο 3, στοιχείο κα', της οδηγίας 2003/87/ΕΚ έννοια του «παραγωγού ηλεκτρικού ρεύματος», όπως αυτή προκύπτει από την απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 20ής Ιουνίου 2019, ExxonMobil Production Deutschland GmbH κατά Bundesrepublik Deutschland, με αντικείμενο αίτηση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε στο Δικαστήριο, δυνάμει του άρθρου 267 ΣΛΕΕ, το Verwaltungsgericht Berlin (διοικητικό πρωτοδικείο Βερολίνου, Γερμανία) με απόφαση της 28ης Νοεμβρίου 2017, ομοίως και περιπτώσεις στις οποίες εγκατάσταση παράγει σε μικρότερο βαθμό ηλεκτρική ενέργεια από συμπαραγωγή, μη υψηλής απόδοσης, η οποία χαρακτηρίζεται ως παραγόμενη από πολλαπλές πηγές θερμικής ενέργειας, πέραν της συμπαραγωγής, οι οποίες είναι επιλέξιμες για αναγνώριση δωρεάν δικαιωμάτων εκπομπών;

4)

Συνάδει μια τέτοια ερμηνεία του ορισμού του «παραγωγού ηλεκτρικού ρεύματος» με τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης περί τήρησης των όρων του ανταγωνισμού μεταξύ επιχειρήσεων σε περίπτωση χορήγησης κινήτρων και περί αναλογικότητας του μέτρου, εφόσον αποκλείεται πλήρως εγκατάσταση με πολλαπλές πηγές ενέργειας, χωρίς να διαχωρίζονται οι τιμές εκπομπών των πηγών θερμότητας, πέραν της συμπαραγωγής, οι οποίες είναι επιλέξιμες για χορήγηση των προβλεπόμενων οφελών;


(1)  Οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ 2003, L 275, σ. 32).

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/331 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό ενωσιακών μεταβατικών κανόνων για την εναρμονισμένη δωρεάν κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής κατ' εφαρμογή του άρθρου 10α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ 2019, L 59, σ. 8).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/15


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) στις 9 Φεβρουαρίου 2022 — Fenice — Qualità per l’ambiente SpA κατά Ministero della Transizione Ecologica κ.λπ.

(Υπόθεση C-93/22)

(2022/C 191/20)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσα: Fenice — Qualità per l’ambiente SpA

Καθών: Ministero della Transizione Ecologica, Ministero dello Sviluppo Economico, Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Μπορεί η απόφαση που έλαβε η εθνική επιτροπή για τη διαχείριση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ (1) και για την παροχή στηρίξεως στη διαχείριση των δραστηριοτήτων έργων που εμπίπτουν στο Πρωτόκολλο του Κιότο, λαμβανομένης υπόψη της διαδικασίας έκδοσης της απόφασης και, ιδίως, του μηχανισμού διαλόγου με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ο οποίος προβλέπεται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2019/331 (2) σχετικά με τη συμπερίληψη εγκαταστάσεων στον κατάλογο για την κατανομή δικαιωμάτων εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, να αποτελέσει αντικείμενο αυτοτελούς προσφυγής ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ, όταν η προσβαλλόμενη πράξη παράγει δεσμευτικά έννομα αποτελέσματα και αφορά άμεσα τον προσφεύγοντα οικονομικό φορέα;

2)

Δύναται, σε αντίθετη περίπτωση, ο ιδιωτικός οικονομικός φορέας ο οποίος θίγεται άμεσα από τη μη κατανομή σε αυτόν δικαιωμάτων εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα βάσει της έρευνας που διεξήγαγαν από κοινού η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η εθνική επιτροπή για τη διαχείριση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ και για την παροχή στηρίξεως στη διαχείριση των δραστηριοτήτων έργων που εμπίπτουν στο Πρωτόκολλο του Κιότο να προσβάλει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής περί μη συμπερίληψης της εγκατάστασης στον κατάλογο κατά το άρθρο 14, παράγραφος 4, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/331, ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ;

3)

Καταλαμβάνει η κατά το άρθρο 3, στοιχείο κα', της οδηγίας 2003/87/ΕΚ έννοια του «παραγωγού ηλεκτρικού ρεύματος», όπως αυτή προκύπτει από την απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 20ής Ιουνίου 2019, ExxonMobil Production Deutschland GmbH κατά Bundesrepublik Deutschland, με αντικείμενο αίτηση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε στο Δικαστήριο, δυνάμει του άρθρου 267 ΣΛΕΕ, το Verwaltungsgericht Berlin (διοικητικό πρωτοδικείο Βερολίνου, Γερμανία) με απόφαση της 28ης Νοεμβρίου 2017, ομοίως και περιπτώσεις στις οποίες εγκατάσταση παράγει σε μικρότερο βαθμό ηλεκτρική ενέργεια από συμπαραγωγή, μη υψηλής απόδοσης, η οποία χαρακτηρίζεται ως παραγόμενη από πολλαπλές πηγές θερμικής ενέργειας, πέραν της συμπαραγωγής, οι οποίες είναι επιλέξιμες για αναγνώριση δωρεάν δικαιωμάτων εκπομπών;

4)

Συνάδει μια τέτοια ερμηνεία του ορισμού του «παραγωγού ηλεκτρικού ρεύματος» με τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης περί τήρησης των όρων του ανταγωνισμού μεταξύ επιχειρήσεων σε περίπτωση χορήγησης κινήτρων και περί αναλογικότητας του μέτρου, εφόσον αποκλείεται πλήρως εγκατάσταση με πολλαπλές πηγές ενέργειας, χωρίς να διαχωρίζονται οι τιμές εκπομπών των πηγών θερμότητας, πέραν της συμπαραγωγής, οι οποίες είναι επιλέξιμες για χορήγηση των προβλεπόμενων οφελών;


(1)  Οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ 2003, L 275, σ. 32).

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/331 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό ενωσιακών μεταβατικών κανόνων για την εναρμονισμένη δωρεάν κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής κατ' εφαρμογή του άρθρου 10α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ 2019, L 59, σ. 8).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/16


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) στις 9 Φεβρουαρίου 2022 — Gruppo Mauro Saviola Srl κατά Ministero della Transizione Ecologica, Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto

(Υπόθεση C-94/22)

(2022/C 191/21)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσα: Gruppo Mauro Saviola Srl

Καθών: Ministero della Transizione Ecologica, Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Μπορεί η απόφαση που έλαβε η εθνική επιτροπή για τη διαχείριση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ (1) και για την παροχή στηρίξεως στη διαχείριση των δραστηριοτήτων έργων που εμπίπτουν στο Πρωτόκολλο του Κιότο, λαμβανομένης υπόψη της διαδικασίας έκδοσης της απόφασης και, ιδίως, του μηχανισμού διαλόγου με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ο οποίος προβλέπεται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2019/331 (2) σχετικά με τη συμπερίληψη εγκαταστάσεων στον κατάλογο για την κατανομή δικαιωμάτων εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, να αποτελέσει αντικείμενο αυτοτελούς προσφυγής ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ, όταν η προσβαλλόμενη πράξη παράγει δεσμευτικά έννομα αποτελέσματα και αφορά άμεσα τον προσφεύγοντα οικονομικό φορέα;

2)

Δύναται, σε αντίθετη περίπτωση, ο ιδιωτικός οικονομικός φορέας ο οποίος θίγεται άμεσα από τη μη κατανομή σε αυτόν δικαιωμάτων εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα βάσει της έρευνας που διεξήγαγαν από κοινού η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η εθνική επιτροπή για τη διαχείριση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ και για την παροχή στηρίξεως στη διαχείριση των δραστηριοτήτων έργων που εμπίπτουν στο Πρωτόκολλο του Κιότο να προσβάλει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής περί μη συμπερίληψης της εγκατάστασης στον κατάλογο κατά το άρθρο 14, παράγραφος 4, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/331, ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ;

3)

Καταλαμβάνει η κατά το άρθρο 3, στοιχείο κα', της οδηγίας 2003/87/ΕΚ έννοια του «παραγωγού ηλεκτρικού ρεύματος», όπως αυτή προκύπτει από την απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 20ής Ιουνίου 2019, ExxonMobil Production Deutschland GmbH κατά Bundesrepublik Deutschland, με αντικείμενο αίτηση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε στο Δικαστήριο, δυνάμει του άρθρου 267 ΣΛΕΕ, το Verwaltungsgericht Berlin (διοικητικό πρωτοδικείο Βερολίνου, Γερμανία) με απόφαση της 28ης Νοεμβρίου 2017, ομοίως και περιπτώσεις στις οποίες εγκατάσταση παράγει σε μικρότερο βαθμό ηλεκτρική ενέργεια από συμπαραγωγή, μη υψηλής απόδοσης, η οποία χαρακτηρίζεται ως παραγόμενη από πολλαπλές πηγές θερμικής ενέργειας, πέραν της συμπαραγωγής, οι οποίες είναι επιλέξιμες για αναγνώριση δωρεάν δικαιωμάτων εκπομπών;

4)

Συνάδει μια τέτοια ερμηνεία του ορισμού του «παραγωγού ηλεκτρικού ρεύματος» με τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης περί τήρησης των όρων του ανταγωνισμού μεταξύ επιχειρήσεων σε περίπτωση χορήγησης κινήτρων και περί αναλογικότητας του μέτρου, εφόσον αποκλείεται πλήρως εγκατάσταση με πολλαπλές πηγές ενέργειας, χωρίς να διαχωρίζονται οι τιμές εκπομπών των πηγών θερμότητας, πέραν της συμπαραγωγής, οι οποίες είναι επιλέξιμες για χορήγηση των προβλεπόμενων οφελών;


(1)  Οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ 2003, L 275, σ. 32).

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/331 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό ενωσιακών μεταβατικών κανόνων για την εναρμονισμένη δωρεάν κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής κατ' εφαρμογή του άρθρου 10α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ 2019, L 59, σ. 8).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/17


Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Συμβούλιο της Επικρατείας (Ελλάδα) την 14η Φεβρουαρίου 2022 — Καπνική Α. Μιχαηλίδης Α.Ε. κατά Οργανισμού Πληρωμών και Ελέγχου Κοινοτικών Ενισχύσεων Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΟΠΕΚΕΠΕ), Υπουργού Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων

(Υπόθεση C-99/22)

(2022/C 191/22)

Γλώσσα διαδικασίας: η ελληνική

Αιτούν δικαστήριο

Συμβούλιο της Επικρατείας

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείουσα: Καπνική Α. Μιχαηλίδης Α.Ε.

Αναιρεσίβλητοι Οργανισμός Πληρωμών και Ελέγχου Κοινοτικών Ενισχύσεων Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΟΠΕΚΕΠΕ)

Υπουργός Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων

Προδικαστικό ερώτημα

Υποβάλλει στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης το ακόλουθο προδικαστικό ερώτημα: Η διάταξη του άρθρου 3 παρ. 3 του Κανονισμού (ΕΟΚ) 2062/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 (1), με την οποία ορίζεται ότι όταν η ποσότητα καπνού σε φύλλα χαμηλότερης ποιότητας που αγοράζεται από έναν μεταποιητή υπερβαίνει, σε σχέση με τις συνολικές αγορές της εν λόγω ποικιλίας, το ποσοστό που αναφέρεται στο παράρτημα IV, η πριμοδότηση μειώνεται κατά 30 % για την ποσότητα που υπερβαίνει το εν λόγω ποσοστό, παραβιάζει την αρχή της μη αναδρομικότητας των κανόνων δικαίου και την αρχή της προστασίας δικαιολογημένης εμπιστοσύνης;


(1)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2062/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 για τον καθορισμό, για τη συγκομιδή 1992, των τιμών στόχου, των τιμών παρέμβασης και των πριμοδοτήσεων που χορηγούνται στους αγοραστές καπνού σε φύλλα, των παραγώγων τιμών παρέμβασης του δεματοποιημένου καπνού, των ποιοτήτων αναφοράς, καθώς και των ζωνών παραγωγής (ΕΕ 1992, L 215, σ. 22).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/18


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Varhoven administrativen sad (Βουλγαρία) στις 17 Φεβρουαρίου 2022 — NG κατά Direktor na Glavna direktsia «Natsionalna politsia» pri MVR — Sofia

(Υπόθεση C-118/22)

(2022/C 191/23)

Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική

Αιτούν δικαστήριο

Varhoven administrativen sad

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Aναιρεσείων: NG

Αναιρεσίβλητος: Direktor na Glavna direktsia «Natsionalna politsia» pri MVR — Sofia

Προδικαστικό ερώτημα

Επιτρέπει η ερμηνεία του άρθρου 5, σε συνδυασμό με το άρθρο 13, παράγραφος 2, στοιχείο β', και, παράγραφος 3, της οδηγίας (ΕΕ) 2016/680 (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της απόφασης-πλαίσιο 2008/977/ΔΕΥ του Συμβουλίου, τη θέσπιση εθνικών νομοθετικών μέτρων τα οποία καταλήγουν στην πράξη σε απεριόριστο δικαίωμα επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τις αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων και/ή συνεπάγονται την κατάργηση του δικαιώματος του υποκειμένου των δεδομένων να περιορίζει την επεξεργασία, διαγραφή ή καταστροφή των δεδομένων του;


(1)  ΕΕ 2016, L 119, σ. 89.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/19


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Varhoven administrativen sad (Βουλγαρία) στις 22 Φεβρουαρίου 2022 — «Balgarska telekomunikatsionna kompania» EAD κατά Direktor na Direktsia «Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika» Sofia

(Υπόθεση C-127/22)

(2022/C 191/24)

Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική

Αιτούν δικαστήριο

Varhoven administrativen sad

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείουσα:«Balgarska telekomunikatsionna kompania» EAD

Αναιρεσίβλητος: Direktor na Direktsia «Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika» Sofia

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Έχει το άρθρο 185, παράγραφος 1, της οδηγίας 2006/112/ΕΚ (1) την έννοια ότι ο διαχωρισμός αγαθών υπό την έννοια της διαγραφής στοιχείων του ενεργητικού ή αποθεμάτων από τον ισολογισμό του υποκειμένου στον φόρο λόγω του ότι δεν προσδοκάται πλέον κανένα οικονομικό όφελος από αυτά, επειδή για παράδειγμα έχουν φθαρεί, είναι ελαττωματικά ή ακατάλληλα ή δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τον σκοπό τους, συνιστά μεταβολή των στοιχείων που ελήφθησαν υπόψη για τον καθορισμό του ποσού της εκπτώσεως του ΦΠΑ που έχει ήδη καταβληθεί κατά την αγορά των αγαθών, μεταβολή η οποία λαμβάνει χώρα μετά την υποβολή της δηλώσεως ΦΠΑ σύμφωνα με τον Zakon za danak varhu dobavenata stoinost (νόμο για τον φόρο προστιθέμενης αξίας, στο εξής: ZDDS) και η οποία συνεπάγεται την υποχρέωση διακανονισμού της εκπτώσεως, αν τα διαχωρισθέντα αγαθά έχουν στη συνέχεια πωληθεί ως αγαθά του παραρτήματος 2, όπερ συνιστά φορολογητέα παράδοση;

2)

Έχει το άρθρο 185, παράγραφος 1, της οδηγίας 2006/112/ΕΚ την έννοια ότι ο διαχωρισμός αγαθών υπό την έννοια της διαγραφής στοιχείων του ενεργητικού ή αποθεμάτων από τον ισολογισμό του υποκειμένου στον φόρο λόγω του ότι δεν προσδοκάται πλέον κανένα οικονομικό όφελος από αυτά, επειδή για παράδειγμα έχουν φθαρεί, είναι ελαττωματικά ή ακατάλληλα ή δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τον σκοπό τους, συνιστά μεταβολή των στοιχείων που ελήφθησαν υπόψη για τον καθορισμό του ποσού της εκπτώσεως του ΦΠΑ που έχει ήδη καταβληθεί κατά την αγορά των αγαθών, μεταβολή η οποία λαμβάνει χώρα μετά την υποβολή της δηλώσεως ΦΠΑ σύμφωνα με τον Zakon za danak varhu dobavenata stoinost (νόμο για τον φόρο προστιθέμενης αξίας, στο εξής: ZDDS) και η οποία συνεπάγεται την υποχρέωση διακανονισμού της εκπτώσεως, αν τα διαχωρισθέντα αγαθά έχουν στη συνέχεια καταστραφεί ή απομακρυνθεί ως απόβλητα και το γεγονός αυτό αποδεικνύεται ή δικαιολογείται δεόντως;

3)

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο, στο δεύτερο ή σε αμφότερα τα ερωτήματα, έχει το άρθρο 185, παράγραφος 2, της οδηγίας 2006/112/ΕΚ την έννοια ότι ο διαχωρισμός αγαθών υπό τις ανωτέρω αναφερθείσες περιστάσεις συνιστά περίπτωση καταστροφής ή απώλειας που αποδεικνύεται ή δικαιολογείται δεόντως, για την οποία δεν υφίσταται υποχρέωση διακανονισμού της εκπτώσεως σε σχέση με τον ΦΠΑ που καταβλήθηκε κατά την απόκτηση των αγαθών;

4)

Έχει το άρθρο 185, παράγραφος 2, της οδηγίας 2006/112/ΕΚ την έννοια ότι σε περίπτωση καταστροφής ή απώλειας αγαθού που αποδεικνύεται ή δικαιολογείται δεόντως ο διακανονισμός της εκπτώσεως μπορεί να παραλειφθεί μόνο αν η καταστροφή ή η απώλεια προκλήθηκαν από γεγονότα εκτός του ελέγχου του υποκειμένου στον φόρο, τα οποία το εν λόγω πρόσωπο δεν θα μπορούσε να είχε προβλέψει και αποτρέψει;

5)

Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο, στο δεύτερο ή σε αμφότερα τα ερωτήματα, αντιβαίνει στο άρθρο 185, παράγραφος 1, της οδηγίας 2006/112/ΕΚ εθνική ρύθμιση, όπως αυτή του άρθρου 79, παράγραφος 3, του ZDDS, όπως ίσχυε μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2016, καθώς και του άρθρου 79, παράγραφος 1, του ZDDS, όπως ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2017, η οποία προβλέπει υποχρέωση διακανονισμού της εκπτώσεως του φόρου επί των εισροών στην περίπτωση διαχωρισμού αγαθών, ακόμη και αν τα εν λόγω αγαθά πωλήθηκαν στη συνέχεια και η πράξη αυτή συνιστά φορολογητέα παράδοση αγαθών κατά την έννοια του παραρτήματος 2 ή αν καταστράφηκαν ή απομακρύνθηκαν ως απόβλητα και το γεγονός αυτό αποδεικνύεται ή δικαιολογείται δεόντως;


(1)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ 2006, L 347, σ. 1).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/20


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Amtsgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) στις 25 Φεβρουαρίου 2022 — flightright GmbH κατά Swiss International Air Lines AG

(Υπόθεση C-131/22)

(2022/C 191/25)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Amtsgericht Frankfurt am Main

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Eνάγουσα: flightright GmbH

Εναγομένη: Swiss International Air Lines AG

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Συντρέχει έκτακτη περίσταση κατά την έννοια του άρθρου 5, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ) 261/2004 (1), όταν επικρατούν καιρικές συνθήκες που δεν επιτρέπουν την πραγματοποίηση της πτήσεως, ανεξαρτήτως της συγκεκριμένης μορφής τους;

2)

Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα: Μπορεί ο έκτακτος χαρακτήρας των καιρικών συνθηκών να καθορίζεται ανάλογα με την περιφερειακή και εποχιακή συχνότητά τους στον τόπο και κατά τον χρόνο που οι συνθήκες αυτές εκδηλώνονται;

3)

Συντρέχει έκτακτη περίσταση κατά την έννοια του άρθρου 5, παράγραφος 3, του κανονισμού, αν μια απόφαση διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας σε σχέση με συγκεκριμένο αεροσκάφος σε ορισμένη ημέρα έχει ως αποτέλεσμα μακρά καθυστέρηση, ολονύκτια καθυστέρηση ή ματαίωση μίας ή περισσότερων πτήσεων του εν λόγω αεροσκάφους, ανεξαρτήτως του λόγου για τον οποίο η απόφαση αυτή ελήφθη;

4)

Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο τρίτο ερώτημα: Πρέπει ο λόγος που οδήγησε στη λήψη της αποφάσεως διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας να είναι και ο ίδιος έκτακτος, ώστε να μην αναμένεται ότι θα συντρέξει;


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) 261/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημίωσης των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστέρησης της πτήσης και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 295/91 (EE 2004, L 46, σ. 1).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/20


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Supreme Court (Ιρλανδία) στις 2 Μαρτίου 2022 — Ποινική διαδικασία κατά OE

(Υπόθεση C-142/22)

(2022/C 191/26)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Αιτούν δικαστήριο

Supreme Court

Ποινική διαδικασία ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου κατά

OE

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Έχει το άρθρο 27 της αποφάσεως–πλαισίου (1) την έννοια ότι η απόφαση παραδόσεως προσώπου δημιουργεί νομικό δεσμό μεταξύ του προσώπου αυτού, του κράτους εκτελέσεως και του αιτούντος κράτους, με συνέπεια να θεωρείται ότι οποιοδήποτε ζήτημα έχει κριθεί αμετάκλητα στο πλαίσιο της αποφάσεως αυτής πρέπει επίσης να θεωρείται ότι έχει κριθεί για τους σκοπούς της διαδικασίας παροχής συγκατάθεσης για περαιτέρω δίωξη ή επιβολή ποινής για άλλες αξιόποινες πράξεις;

2)

Στην περίπτωση που η απάντηση που θα δοθεί στο πρώτο προδικαστικό ερώτημα είναι ότι το άρθρο 27 δεν επιβάλλει την ως άνω ερμηνεία, παραβιάζει την αρχή της αποτελεσματικότητας εθνικός δικονομικός κανόνας ο οποίος δεν επιτρέπει στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο να επικαλεστεί, στο πλαίσιο της αιτήσεως παροχής συγκατάθεσης, σχετική με το ζήτημα απόφαση του Δικαστηρίου η οποία εκδόθηκε μετά την έκδοση της αποφάσεως που διατάσσει την παράδοση;


(1)  2002/584/ΔΕΥ: Απόφαση-πλαίσιο του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών — Δηλώσεις τις οποίες έκαναν ορισμένα κράτη μέλη με την ευκαιρία της έκδοσης της απόφασης-πλαισίου (ΕΕ 2002, L 190, σ. 1).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/21


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Supreme Court (Ιρλανδία) στις 2 Μαρτίου 2022 — Merck Sharp & Dohme Corp κατά Clonmel Healthcare Limited

(Υπόθεση C-149/22)

(2022/C 191/27)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Αιτούν δικαστήριο

Supreme Court

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείουσα: Merck Sharp & Dohme Corp

Αναιρεσίβλητη: Clonmel Healthcare Limited

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

α)

Για τους σκοπούς χορήγησης συμπληρωματικού πιστοποιητικού προστασίας (ΣΠΠ) και προκειμένου αυτό να είναι έγκυρο κατά νόμον, σύμφωνα με το άρθρο 3, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΚ) 469/2009 (1), περί του συμπληρωματικού πιστοποιητικού προστασίας για τα φάρμακα, αρκεί το προϊόν για το οποίο χορηγείται το ΣΠΠ να μνημονεύεται ρητώς στις αξιώσεις του διπλώματος ευρεσιτεχνίας και να καλύπτεται από αυτό, ή είναι απαραίτητο για τη χορήγηση του ΣΠΠ ο δικαιούχος του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, στον οποίο έχει χορηγηθεί άδεια κυκλοφορίας στην αγορά, να αποδεικνύει επίσης καινοτομία ή εφευρετικότητα, ή ότι το προϊόν εμπίπτει στη στενότερη έννοια της εφεύρεσης που καλύπτεται από το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας;

β)

Στην τελευταία περίπτωση, ήτοι της εφεύρεσης που καλύπτεται από το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, τι πρέπει να αποδείξει ο δικαιούχος του διπλώματος ευρεσιτεχνίας και ο κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας στην αγορά για να αποκτήσει έγκυρο ΣΠΠ;

2.

Όταν, όπως στην προκειμένη περίπτωση, το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας αφορά ένα συγκεκριμένο φάρμακο, την εζετιμίμπη, και οι αξιώσεις στο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας αναφέρουν ότι η εφαρμογή στην ιατρική μπορεί να αφορά τη χρήση του φαρμάκου αυτού μεμονωμένα ή σε συνδυασμό με άλλο φάρμακο, εν προκειμένω, τη σιμβαστατίνη, το οποίο έχει περιέλθει σε ελεύθερη χρήση, μπορεί να χορηγηθεί ΣΠΠ δυνάμει του άρθρου 3, στοιχείο α', του κανονισμού μόνο για ένα προϊόν που περιλαμβάνει εζετιμίμπη, ως μονοθεραπεία, ή μπορεί να χορηγηθεί ΣΠΠ και για κάποιο ή όλα τα προϊόντα συνδυασμού που προσδιορίζονται στις αξιώσεις του διπλώματος ευρεσιτεχνίας;

3.

Όταν χορηγείται ΣΠΠ για μονοθεραπεία που περιλαμβάνει ένα φάρμακο Α, εν προκειμένω την εζετιμίμπη, ή όταν χορηγείται πρώτα ΣΠΠ για συνδυασμένη θεραπεία που περιλαμβάνει τα φάρμακα Α και Β, τα οποία καλύπτονται από τις αξιώσεις του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, παρόλο που μόνον το φάρμακο Α είναι αυτό καθεαυτό νέο και συνεπώς κατοχυρωμένο με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, ενώ τα άλλα φάρμακα είναι ήδη γνωστά ή έχουν περιέλθει σε ελεύθερη χρήση, περιορίζεται η χορήγηση του ΣΠΠ στην πρώτη κυκλοφορία στην αγορά είτε του φαρμάκου Α ως μονοθεραπεία είτε του πρώτου φαρμακευτικού συνδυασμού Α+Β για τον οποίο χορηγήθηκε ΣΠΠ, ούτως ώστε μετά την πρώτη αυτή χορήγηση να μην είναι δυνατή δεύτερη ή τρίτη χορήγηση ΣΠΠ για τη μονοθεραπεία ή για οποιαδήποτε άλλη συνδυασμένη θεραπεία, εκτός από τον πρώτο συνδυασμό για τον οποίο χορηγήθηκε ΣΠΠ;

4.

Εάν οι αξιώσεις ενός διπλώματος ευρεσιτεχνίας καλύπτουν τόσο ένα μεμονωμένο νέο μόριο όσο και έναν συνδυασμό αυτού του μορίου με ένα υπάρχον και γνωστό φάρμακο, το οποίο ενδεχομένως έχει περιέλθει σε ελεύθερη χρήση, ή περισσότερες τέτοιες αξιώσεις για έναν συνδυασμό, περιορίζει το άρθρο 3, στοιχείο γ', του κανονισμού τη χορήγηση ενός ΣΠΠ,

(α)

μόνο στο μεμονωμένο μόριο, εάν διατίθεται στην αγορά ως ένα προϊόν,

(β)

στην πρώτη κυκλοφορία προϊόντος που καλύπτεται από το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, ανεξαρτήτως του αν πρόκειται για μονοθεραπεία του φαρμάκου που καλύπτεται από το ισχύον κύριο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή για την πρώτη θεραπεία συνδυασμού, ή

(γ)

είτε στην περίπτωση (α) είτε στην περίπτωση (β) κατ’ επιλογήν του δικαιούχου του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, ανεξάρτητα από την ημερομηνία της άδειας κυκλοφορίας στην αγορά;

Και σε περίπτωση καταφατικής απάντησης σε μία από τις ανωτέρω εναλλακτικές, με ποια αιτιολογία;


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) 469/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, περί του συμπληρωματικού πιστοποιητικού προστασίας για τα φάρμακα (EE 2009, L 152, σ. 1).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/22


Αναίρεση που άσκησαν στις 3 Μαρτίου 2022 οι Gmina Miasto Gdynia και Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο στις 21 Δεκεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-263/15 RENV, Gmina Miasto Gdynia και Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-163/22 P)

(2022/C 191/28)

Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσες: Gmina Miasto Gdynia και Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o. (εκπρόσωποι: K. Gruszecka-Spychała, P. K. Rosiak, radcy prawni)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Δημοκρατία της Πολωνίας

Αιτήματα

Οι αναιρεσείουσες ζητούν από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την απόφαση που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο στις 21 Δεκεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-263/15 RENV, Gmina Miasto Gdynia και Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo κατά Επιτροπής,

να εκδώσει οριστική απόφαση επί της διαφοράς, κρίνοντας βάσιμους τον πρώτο, τον τέταρτο και τον έκτο από τους λόγους της προσφυγής κατά το μέτρο που καλύπτονται από την υπό κρίση αίτηση αναιρέσεως και διαπιστώνοντας την ακυρότητα της προσβαλλόμενης απόφασης, σύμφωνα με το σχετικό αίτημα της προσφυγής,

να αποφανθεί, με την οριστική απόφαση περί της οποίας γίνεται λόγος στο δεύτερο αίτημα ανωτέρω, επί των δικαστικών εξόδων τόσο της πρωτόδικης όσο και της κατ’ αναίρεση διαδικασίας.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Με τον πρώτο λόγο αναιρέσεως προβάλλεται παράβαση του δικαίου την οποία διέπραξε το Γενικό Δικαστήριο κατά την ερμηνεία του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ, σε συνδυασμό με την ανάλυση του πρώτου σκέλους του πρώτου λόγου της προσφυγής, όσον αφορά τον μη προσήκοντα προσδιορισμό του οφέλους και τον εσφαλμένο υπολογισμό του προς επιστροφή ποσού της ενίσχυσης στους οποίους προέβη το Γενικό Δικαστήριο στο πλαίσιο του τέταρτου λόγου της προσφυγής.

Με τον δεύτερο λόγο αναιρέσεως προβάλλεται παράβαση του δικαίου την οποία διέπραξε το Γενικό Δικαστήριο καθόσον δεν έλαβε υπόψη, κατά την εξέταση της δεύτερης αιτίασης του έκτου λόγου της προσφυγής σχετικά με την έλλειψη νομιμότητας της ανάκλησης της απόφασης 2014/883/ΕΕ (1) και της αντικατάστασής της με την προσβαλλόμενη απόφαση, τις αρχές της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, της ασφάλειας δικαίου και της αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας, δεχόμενο ερμηνεία μη σύμφωνη με το δίκαιο, κατά την οποία επιτρέπεται η εκ μέρους της Επιτροπής ελεύθερη ανάκληση της δικής της –και ήδη προσβληθείσας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου– νομικής πράξης, και η ελεύθερη τροποποίηση του περιεχομένου της, χωρίς συνεκτίμηση των συμφερόντων και των προσδοκιών των μερών τα οποία αφορά η οικεία νομική πράξη.

Με τον τρίτο λόγο αναιρέσεως προβάλλεται παράβαση του δικαίου την οποία διέπραξε το Γενικό Δικαστήριο κατά την εξέταση της τρίτης αιτίασης του έκτου λόγου της προσφυγής, και η οποία αφορά προσβολή των δικονομικών δικαιωμάτων των νυν αναιρεσειουσών, καθώς και παραβίαση των αρχών της χρηστής διοίκησης, της καλόπιστης συνεργασίας και της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, καθόσον το Γενικό Δικαστήριο δεν διαπίστωσε υποχρέωση της Επιτροπής να τροποποιήσει την απόφαση περί κίνησης διαδικασίας ή να εκδώσει συναφώς νέα απόφαση, στην περίπτωση πλήρωσης των εκτιθέμενων στην αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση προϋποθέσεων για τη διόρθωση ή την επέκταση της απόφασης περί κίνησης διαδικασίας.


(1)  2014/883/ΕΕ: Απόφαση της Επιτροπής, της 11ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με το μέτρο κρατικής ενίσχυσης SA.35388 (13/C) (πρώην 13/NN και πρώην 12/N) — Πολωνία — Κατασκευή του αερολιμένα Gdynia-Kosakowo [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 759] (ΕΕ 2014, L 357, σ. 51).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/23


Προσφυγή της 4ης Μαρτίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Βασιλείου της Δανίας

(Υπόθεση C-167/22)

(2022/C 191/29)

Γλώσσα διαδικασίας: η δανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: L. Grønfeldt και P. Messina)

Καθού: Βασίλειο της Δανίας

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να διαπιστώσει ότι το Βασίλειο της Δανίας, περιορίζοντας σε 25 το πολύ ώρες τη διάρκεια στάθμευσης στους ανήκοντες στο Δημόσιο χώρους ανάπαυσης του δικτύου αυτοκινητοδρόμων της Δανίας, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τις διατάξεις περί ελεύθερης παροχής υπηρεσιών μεταφορών που περιέχονται στα άρθρα 1, 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) No 1072/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1)·

να καταδικάσει το Βασίλειο της Δανίας στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι και κύρια επιχειρήματα

Η Επιτροπή υποστηρίζει ότι ο κανόνας περί του ορίου των 25 ωρών, χωρίς να συνιστά άμεση δυσμενή διάκριση, παρακωλύει την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών στο μέτρο που επηρεάζει διαφορετικά τους Δανούς και τους αλλοδαπούς πράκτορες μεταφορών. Ειδικότερα, για τους οδηγούς των αλλοδαπών πρακτόρων μεταφορών είναι δυσκολότερο να τηρήσουν τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά τον χρόνο οδήγησης και τις περιόδους ανάπαυσης βάσει του δικαίου της Ένωσης και ιδίως βάσει του κανονισμού (ΕΚ) No 561/2006 (2) σε σχέση με τους οδηγούς των Δανών πρακτόρων μεταφορών, οι οποίοι έχουν εγκαταστάσεις στη Δανία στις οποίες οι οδηγοί μπορούν να επιστρέφουν και να σταθμεύουν ώστε να τηρούν τις περιόδους ανάπαυσής τους.

Κατά την Επιτροπή, ο ως άνω κανόνας δεν μπορεί να δικαιολογηθεί από τους σκοπούς που επικαλείται η Δανία, ήτοι να διασφαλιστεί ότι είναι διαθέσιμη μεγαλύτερη χωρητικότητα ούτως ώστε οι οδηγοί να μπορούν να πραγματοποιούν διαλείμματα και σύντομες περιόδους ανάπαυσης, να τεθεί τέλος στην παράνομη και επικίνδυνη στάθμευση στους χώρους ανάπαυσης αυτοκινητοδρόμων, να διασφαλιστεί η τάξη στους χώρους ανάπαυσης μέσω καταπολέμησης της μακροχρόνιας στάθμευσης και να βελτιωθούν οι περιβαλλοντικές και εργασιακές συνθήκες για τους οδηγούς, δεδομένου ότι ο εν λόγω κανόνας δεν είναι κατάλληλος για την επίτευξη των ως άνω σκοπών και επιπλέον υπερβαίνει το μέτρο που είναι αναγκαίο για την επίτευξή τους.


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) 1072/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, για τους κοινούς κανόνες πρόσβασης στην αγορά διεθνών οδικών εμπορευματικών μεταφορών (EΕ 2009, L 300, σ. 72).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 και (ΕΚ) αριθ. 2135/98 του Συμβουλίου καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 του Συμβουλίου (EΕ 2006, L 102, σ. 1).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/24


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Varhoven kasatsionen sad (Βουλγαρία) στις 8 Μαρτίου 2022 — Ποινική διαδικασία κατά του EV

(Υπόθεση C-174/22)

(2022/C 191/30)

Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική

Αιτούν δικαστήριο

Varhoven kasatsionen sad

Διάδικος της κύριας δίκης

EV

Προδικαστικό ερώτημα

Επιτρέπουν οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) 273/2004 (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, οι οποίες συμπληρώνουν τη γενική διάταξη του άρθρου 354a του Nakazatelen kodeks (ποινικού κώδικα) σε συνδυασμό με το άρθρο 3, παράγραφος 4, του Zakon za kontrol varhu narkotichnite veshtestva i prekursorite (νόμου για τον έλεγχο των ναρκωτικών ουσιών και των πρόδρομων ουσιών) την καταδίκη προσώπου για κατοχή διαβαθμισμένων ουσιών που υπάγονται στην κατηγορία 3 του παραρτήματος Ι, και συγκεκριμένα για κατοχή τολουολίου σε ποσότητα δύο λίτρων;


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) 273/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, περί των προδρόμων ουσιών των ναρκωτικών (ΕΕ 2004, L 47, σ. 1).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/24


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Spetsializiran nakazatelen sad (Βουλγαρία) στις 8 Μαρτίου 2022 — Εισαγγελία κατά BK

(Υπόθεση C-175/22)

(2022/C 191/31)

Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική

Αιτούν δικαστήριο

Spetsializiran nakazatelen sad

Διάδικος στην υπόθεση της κύριας δίκης

BK

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Αντιβαίνει προς το άρθρο 6, παράγραφοι 3 και 4, της οδηγίας 2012/13/ΕΕ (1) η ερμηνεία εθνικών κανόνων δικαίου –άρθρο 301, παράγραφος 1, σημείο 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 287, παράγραφος 1, του Nakazatelno protsesualen kodeks (βουλγαρικού κώδικα ποινικής δικονομίας)– από τα εθνικά δικαστήρια βάσει της οποίας το δικαστήριο μπορεί με την απόφασή του να προσδώσει στην αξιόποινη πράξη νομικό χαρακτηρισμό διαφορετικό από εκείνον του κατηγορητηρίου, εφόσον τούτο δεν συνεπάγεται τον χαρακτηρισμό της ως πράξης που επισείει βαρύτερη ποινή, για τον λόγο ότι πριν από την έκδοση της αποφάσεως ο κατηγορούμενος δεν έλαβε προσηκόντως γνώση του μεταγενέστερου διαφορετικού νομικού χαρακτηρισμού και δεν ήταν σε θέση να υπερασπιστεί τον εαυτό του έναντι αυτού;

2)

Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης: απαγορεύεται δυνάμει του άρθρου 47, παράγραφος 2, του Χάρτη στο δικαστήριο να ενημερώσει τον κατηγορούμενο ότι η απόφαση που το ίδιο θα εκδώσει επί της ουσίας ενδέχεται να στηρίζεται σε διαφορετικό νομικό χαρακτηρισμό της αποδιδόμενης πράξης και, επιπλέον, να του παράσχει τη δυνατότητα να προετοιμάσει αναλόγως την υπεράσπισή του, για τον λόγο ότι η απόδοση του ως άνω διαφορετικού νομικού χαρακτηρισμού δεν έγινε με πρωτοβουλία της εισαγγελίας;


(1)  Οδηγία 2012/13/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με το δικαίωμα ενημέρωσης στο πλαίσιο ποινικών διαδικασιών (ΕΕ 2012, L 142, σ. 1).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/25


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Spetsializiran nakazatelen sad (Βουλγαρία) στις 8 Μαρτίου 2022 — Ποινική διαδικασία κατά των BK και ZhP

(Υπόθεση C-176/22)

(2022/C 191/32)

Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική

Αιτούν δικαστήριο

Spetsializiran nakazatelen sad

Διάδικοι της κύριας δίκης

BK και ZhP

Προδικαστικό ερώτημα

Έχει το άρθρο 23 του Οργανισμού του Δικαστηρίου την έννοια ότι επιβάλλει στο εθνικό δικαστήριο που έχει υποβάλει αίτηση προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 267 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αναστείλει την κύρια δίκη στο σύνολό της ή αρκεί να την αναστείλει μόνο κατά το μέρος που αφορά το υποβληθέν προδικαστικό ερώτημα;


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/25


Προσφυγή της 22ας Μαρτίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου

(Υπόθεση C-214/22)

(2022/C 191/33)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: E. Manhaeve, A. Azéma, I. Zaloguin)

Καθού: Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να διαπιστώσει ότι το Λουξεμβούργο, καθόσον δεν θέσπισε, έως τις 4 Οκτωβρίου 2016 το αργότερο, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθεί με τα άρθρα 8, παράγραφος 7, 9 και 10, παράγραφος 2, της οδηγίας 2014/42/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, σχετικά με τη δέσμευση και τη δήμευση οργάνων και προϊόντων εγκλήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1), ή, εν πάση περιπτώσει, καθόσον δεν γνωστοποίησε τα μέτρα αυτά στην Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 12 της εν λόγω οδηγίας·

να υποχρεώσει το Λουξεμβούργο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 260, παράγραφος 3, ΣΛΕΕ, να καταβάλει χρηματική ποινή 7 096,50 ευρώ ανά ημέρα καθυστέρησης από την ημερομηνία έκδοσης της απόφασης στην υπό κρίση υπόθεση λόγω παράβασης της υποχρέωσης γνωστοποίησης των μέτρων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο των άρθρων 8, παράγραφος 7, 9 και 10, παράγραφος 2, της οδηγίας 2014/42·

να καταδικάσει το Λουξεμβούργο στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι και κύρια επιχειρήματα

Η οδηγία 2014/42/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, σχετικά με τη δέσμευση και τη δήμευση οργάνων και προϊόντων εγκλήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση, επιτρέπει στα κράτη μέλη να ανακτούν ευκολότερα τα κέρδη που αποκομίζουν οι εγκληματίες από το σοβαρό και οργανωμένο έγκλημα. Τα κράτη μέλη όφειλαν να μεταφέρουν την οδηγία στο εθνικό τους δίκαιο έως τις 4 Οκτωβρίου 2016. Η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία επί παραβάσει κατά του Λουξεμβούργου τον Νοέμβριο του 2016 και, εν συνεχεία, του απέστειλε αιτιολογημένη γνώμη τον Μάρτιο του 2019. Μέχρι σήμερα, όμως, το Λουξεμβούργο δεν έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή την πλήρη μεταφορά της οδηγίας στο εθνικό του δίκαιο.


(1)  ΕΕ 2014, L 127, σ. 39.


Γενικό Δικαστήριο

10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/26


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 2ας Μαρτίου 2022 — VeriGraft κατά Eismea

(Υπόθεση T-688/19) (1)

(Ρήτρα διαιτησίας - Συμφωνία επιχορήγησης συναφθείσα στο πλαίσιο του προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα και την καινοτομία «Ορίζων 2020» - Καταγγελία της συμφωνίας - Επαγγελματικό παράπτωμα - Ιδιότητα του δικαιούχου της επιχορήγησης ή προσώπου το οποίο ενεργεί εξ ονόματος ή για λογαριασμό του δικαιούχου)

(2022/C 191/34)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: VeriGraft AB (Γκέτεμποργκ, Σουηδία) (εκπρόσωποι: P. Hansson και A. Johansson, δικηγόροι)

Καθού: Εκτελεστικός Οργανισμός για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Καινοτομίας και τις ΜΜΕ (εκπρόσωποι: A. Galea, επικουρούμενη από τον D. Waelbroeck και την A. Duron, δικηγόρους)

Αντικείμενο

Προσφυγή, δυνάμει του άρθρου 272 ΣΛΕΕ, με αίτημα να διαπιστωθεί η ακυρότητα της καταγγελίας από τον Εκτελεστικό Οργανισμό για τις Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις (EASME) της συμφωνίας επιχορήγησης του έργου «Εξατομικευμένες φλέβες που παρασκευάζονται διά της μηχανικής ιστών ως πρώτη θεραπεία για ασθενείς με χρόνια φλεβική ανεπάρκεια-P-TEV» (Personalized Tissue-Engineered Veins as the first Cure for Patients with Chronic Venous Insufficiency-P-TEV), η οποία συνήφθη στο πλαίσιο του μέσου στήριξης της καινοτομίας στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις του προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα και την καινοτομία «Ορίζων 2020» (2014-2020).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Κηρύσσει άκυρη την εκ μέρους του Εκτελεστικού Οργανισμού για τις Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις καταγγελία της υπ’ αριθ. 778620 συμφωνίας επιχορήγησης του έργου «Εξατομικευμένες φλέβες που παρασκευάζονται διά της μηχανικής ιστών ως πρώτη θεραπεία για ασθενείς με χρόνια φλεβική ανεπάρκεια-P-TEV» (Personalized Tissue Engineered Veins as the first Cure for Patients with Chronic Venous Insufficiency-P-TEV).

2)

Καταδικάζει τον Εκτελεστικό Οργανισμό για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Καινοτομίας και τις ΜΜΕ στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 432 της 23.12.2019.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/26


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 2ας Μαρτίου 2022 — Mood Media Netherlands κατά EUIPO — Tailoradio (MOOD MEDIA)

(Υπόθεση T-615/20) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως - Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης MOOD MEDIA - Ουσιαστική χρήση του σήματος - Άρθρο 51, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001] - Άρθρο 15, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού 207/2009 [νυν άρθρο 18, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού 2017/1001] - Απόδειξη της ουσιαστικής χρήσεως)

(2022/C 191/35)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Mood Media Netherlands BV (Naarden, Κάτω Χώρες) (εκπρόσωπος: A.-M. Pecoraro, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: L. Rampini)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Tailoradio Srl (Μιλάνο, Ιταλία) (εκπρόσωποι: M. Franzosi, A. Sobol, F. Santonocito και S. Bernardini, δικηγόροι)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 24ης Ιουλίου 2020 (υπόθεση R 1767/2019-1), σχετικά με διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως μεταξύ Tailoradio και Mood Media Netherlands.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Ακυρώνει την απόφαση του πρώτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 24ης Ιουλίου 2020 (υπόθεση R 1767/2019-1).

2)

Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.

3)

Το EUIPO φέρει τα δικαστικά έξοδά του καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Mood Media Netherlands BV.

4)

Η Tailoradio Srl φέρει τα δικαστικά έξοδά της.


(1)  EE C 390 της 16.11.2020.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/27


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 2ας Μαρτίου 2022 — Apologistics κατά EUIPO — Kerckhoff (apo-discounter.de)

(Υπόθεση T-140/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως - Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης apo-discounter.de - Κήρυξη μερικής έκπτωσης - Ουσιαστική χρήση του σήματος - Άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 - Απόδειξη της ουσιαστικής χρήσεως)

(2022/C 191/36)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Apologistics GmbH (Markkleeberg, Γερμανία) (εκπρόσωπος: H. Hug, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: A. Folliard-Monguiral)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Markus Kerckhoff (Bergisch Gladbach, Γερμανία) (εκπρόσωπος: M. Douglas, δικηγόρος)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 8ης Δεκεμβρίου 2020 (υπόθεση R 1439/2019-5), σχετικά με διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως μεταξύ M. Kerckhoff και Apologistics.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Apologistics GmbH στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 182 της 10.5.2021.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/28


Προσφυγή της 18ης Φεβρουαρίου 2022 — Sberbank Europe κατά ΕΚΤ

(Υπόθεση T-99/22)

(2022/C 191/37)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Sberbank Europe AG (Βιέννη, Αυστρία) (εκπρόσωπος: M. Fellner, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση που εξέδωσε η ΕΚΤ στις 21 Δεκεμβρίου 2021 κατά της Sberbank (αριθ. ECB-SSM-2021-ATSBE-12, ESA-2020-00000051), χωρίς να την αντικαταστήσει, σύμφωνα με τα άρθρα 263 και 264 ΣΛΕΕ· και

να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα της ακυρωτικής δίκης.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής η προσφεύγουσα προβάλλει δεκατέσσερις λόγους ακυρώσεως.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ότι η επιβολή αντισταθμιστικών τόκων από την ΕΚΤ συνιστά ανεπίτρεπτη διπλή κύρωση κατά την έννοια του άρθρου 50 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: Χάρτης) και του άρθρου 4 της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών (στο εξής: ΕΣΔΑ).

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται ότι η απόφαση της ΕΚΤ της 21ης Δεκεμβρίου 2021 παραβιάζει το άρθρο 49 του Χάρτη και το άρθρο 7 της ΕΣΔΑ καθόσον επιβάλλει κύρωση που υπερβαίνει τα ποσοτικά όρια που προβλέπονται στο άρθρο 18, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 1024/2013 (1).

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται ότι η απόφαση της ΕΚΤ περί επιβολής αντισταθμιστικών τόκων στην Sberbank παραβιάζει το άρθρο 17 του Χάρτη και το άρθρο 1 του πρώτου πρόσθετου πρωτοκόλλου της ΕΣΔΑ.

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται προσβολή των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών που κατοχυρώνονται στο άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η αρχή του δεδικασμένου απαγορεύει την επιβολή αντισταθμιστικών τόκων από την ΕΚΤ στην Sberbank λόγω υπέρβασης των ορίων για μεγάλα ανοίγματα σύμφωνα με το άρθρο 395 του κανονισμού (EΕ) 575/2013 (2).

5.

Με τον πέμπτο λόγο προβάλλεται παραβίαση της αρχής της καλής πίστης, καθόσον η ΕΚΤ παρέβη τον Οδηγό σχετικά με τη μεθοδολογία καθορισμού διοικητικών χρηματικών προστίμων κατά το άρθρο 18, παράγραφοι 1 και 7, του κανονισμού (ΕΕ) 1024/2013.

6.

Με τον έκτο λόγο προβάλλεται ότι η καθής παραβίασε το άρθρο 6 της ΕΣΔΑ.

7.

Με τον έβδομο λόγο προβάλλεται ότι η καθής δεν τήρησε τα όρια που αφορούν το ύψος των κυρώσεων κατά το άρθρο 18, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 1024/2013.

8.

Με τον όγδοο λόγο προβάλλεται παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας σύμφωνα με το άρθρο 99e του Αυστριακού Νόμου περί του Τραπεζικού Συστήματος (στο εξής: BWG).

9.

Με τον ένατο λόγο προβάλλεται ότι το άρθρο 97 του BWG δεν έχει εφαρμογή όταν δεν αποκομίζεται πλεονέκτημα ή δεν αποφεύγεται ζημία.

10.

Με τον δέκατο λόγο προβάλλεται ότι η δυνατότητα της ΕΚΤ να επιβάλλει αντισταθμιστικούς τόκους έχει παραγραφεί σύμφωνα με το άρθρο 130 του κανονισμού (ΕΕ) 468/2014 (3) και το άρθρο 22 του Αυστριακού Νόμου περί των Εποπτικών Αρχών των Χρηματοπιστωτικών Αγορών (FMSA).

11.

Με τον ενδέκατο λόγο προβάλλεται ότι το άρθρο 395, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 575/2013 προβλέπει μόνον ένα όριο για μεγάλα ανοίγματα, εξ ου και το άρθρο 97, παράγραφος 1, στοιχείο 2 του BWG επιβάλλει άπαξ κυρώσεις για την υπέρβαση του εν λόγω ορίου.

12.

Με τον δωδέκατο λόγο προβάλλεται ότι η Sberbank δεν υπερέβη σκοπίμως το όριο για μεγάλα ανοίγματα.

13.

Με τον δέκατο τρίτο λόγο προβάλλεται ότι η Sberbank δεν αποκόμισε πλεονέκτημα ούτε απέφυγε ζημία που πρέπει να απορροφηθεί.

14.

Με τον δέκατο τέταρτο λόγο προβάλλεται ότι η ΕΚΤ ενήργησε κατά κατάχρηση εξουσίας, καθόσον αρνήθηκε να χορηγήσει στην προσφεύγουσα την εξαίρεση του άρθρου 396, παράγραφος 1, του κανονισμού (EΕ) 575/2013.


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) 1024/2013 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2013, για την ανάθεση ειδικών καθηκόντων στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σχετικά με τις πολιτικές που αφορούν την προληπτική εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων (EE 2013, L 287, σ. 63).

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ 2013, L 176, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 468/2014 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 16ης Απριλίου 2014, που θεσπίζει το πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, των εθνικών αρμόδιων αρχών και των εθνικών εντεταλμένων αρχών εντός του ενιαίου εποπτικού μηχανισμού (κανονισμός για το πλαίσιο ΕΕΜ) (ΕΚΤ/2014/17) (ΕΕ 2014, L 141, σ. 1).


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/29


Προσφυγή της 22ας Φεβρουαρίου 2022 — ON κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-103/22)

(2022/C 191/38)

Γλώσσα διαδικασίας: η τσεχική

Διάδικοι

Προσφεύγων: ON (εκπρόσωπος: D. Mimrová, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Ο προσφεύγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2021/2288 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2021, για την τροποποίηση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την περίοδο αποδοχής των πιστοποιητικών εμβολιασμού που εκδίδονται με τον μορφότυπο του Ψηφιακού Πιστοποιητικού COVID της ΕΕ τα οποία αναφέρουν την ολοκλήρωση της αρχικής σειράς εμβολιασμού (1), λόγω παραβίασης των αρχών της ίσης μεταχείρισης και της απαγόρευσης των διακρίσεων καθώς και λόγω παραβίασης της αρχής της αναλογικότητας,

να ακυρώσει τον κανονισμό 2021/2288 λόγω έλλειψης νομικής βάσης προβλεπόμενης στο άρθρο 168 ΣΛΕΕ για την προστασία της δημόσιας υγείας στο πλαίσιο της αντίδρασης της Ένωσης στη διασυνοριακή απειλή κατά της υγείας που συνδέεται με την πανδημία COVID-19,

να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής ο προσφεύγων προβάλλει δύο λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ότι η Επιτροπή παραβίασε γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης καθώς και ότι, με την έκδοση του κανονισμού 2021/2288, το θεσμικό αυτό όργανο παραβίασε:

τις αρχές της ίσης μεταχείρισης και της απαγόρευσης των διακρίσεων, καθόσον περιόρισε την ισχύ του ψηφιακού πιστοποιητικού σε 270 ημέρες από την ημερομηνία ολοκλήρωσης της αρχικής σειράς εμβολιασμού, προκειμένου να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των κατόχων έγκυρων ψηφιακών πιστοποιητικών (δηλαδή των προσώπων στα οποία έχει χορηγηθεί αναμνηστική δόση και τα οποία αναμένεται να είναι πιο ανθεκτικά στην παραλλαγή Όμικρον του ιού), αποκλείοντας ταυτοχρόνως από το πεδίο εφαρμογής της προσβαλλόμενης πράξης έναν απροσδιόριστο κύκλο προσώπων που καθορίζεται από την ηλικία, το επάγγελμα, τον τρόπο ζωής ή άλλα κριτήρια (ανεξαρτήτως του αν είναι εμβολιασμένοι ή εντελώς ανεμβολίαστοι), και εισάγοντας, ως εκ τούτου, διακρίσεις εις βάρος μιας ευρείας ομάδας ατόμων που έχουν ολοκληρώσει την αρχική σειρά εμβολιασμού και νόσησαν από COVID, ενώ, σύμφωνα με τις επιστημονικές γνώσεις, τα άτομα με την αποκαλούμενη «υβριδική ανοσία» αποτελούν συγκρίσιμο ή μικρότερο κίνδυνο για την κοινωνία από πλευράς μεταδοτικότητας και επιβάρυνσης του συστήματος υγείας σε σχέση με τα άτομα στην περίπτωση των οποίων η ισχύς του ψηφιακού πιστοποιητικού παραμένει απεριόριστη ή τα οποίαν αποκλείονται με άλλον τρόπο από το πεδίο εφαρμογής της προσβαλλόμενης πράξης και τα οποία είναι de iure «μη μολυσματικά»,

την αρχή της αναλογικότητας, δεδομένου ότι δεν παρέθεσε αιτιολογία στηριζόμενη σε ποιοτικά και, στο μέτρο του δυνατού, ποσοτικά δεδομένα, δηλαδή δεν αξιολόγησε δεόντως τα διαθέσιμα επιστημονικά δεδομένα σχετικά με τις ομάδες ατόμων που ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο μετάδοσης της νόσου COVID σε άλλους και, επιπλέον, δεν αιτιολόγησε δεόντως τους λόγους για τους οποίους το θεσπισθέν μέτρο, το οποίο περιορίζει την ισχύ του ενωσιακού ψηφιακού πιστοποιητικού COVID σε 270 ημέρες κατ’ ανώτατο όριο από την ημερομηνία χορήγησης της τελευταίας δόσης της αρχικής σειράς εμβολιασμού, είναι αυτό ακριβώς το οποίο παρέχει τη δυνατότητα να επιτευχθεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο ο στόχος της Ένωσης στο πλαίσιο της αντιμετώπισης της πανδημίας COVID-19 και της μετάλλαξης του ιού SARS-CoV-2, διότι ενθαρρύνει την αύξηση του ποσοστού εμβολιασμού του πληθυσμού με την αποκαλούμενη «αναμνηστική δόση», μη λαμβάνοντας υπόψη (μη αιτιολογώντας δεόντως) λοιπές ενδεχόμενες εναλλακτικές λύσεις.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται ότι, κατά την έκδοση του κανονισμού 2021/2288, η Επιτροπή υπερέβη τις κατ’ εξουσιοδότηση αρμοδιότητες που της ανέθεσε το άρθρο 5, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953 (2), δεδομένου ότι, αντί των «στατικών» αλλαγών στα πεδία δεδομένων ως απάντηση στην εξέλιξη του ιού SARS-CoV-2 και στην υφιστάμενη επιδημιολογική κατάσταση, περιόρισε την ισχύ του ψηφιακού πιστοποιητικού και, στο πλαίσιο αυτό, οριοθέτησε εκ των πραγμάτων την αντίδραση της Ένωσης στην πανδημία COVID-19 ως διασυνοριακή απειλή κατά της υγείας, χωρίς να στηρίξει την προσβαλλόμενη πράξη σε κατάλληλη νομική βάση προβλεπόμενη στο άρθρο 168 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την προστασία της δημόσιας υγείας.


(1)  ΕΕ 2021, L 458, σ. 459.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) με σκοπό να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (ΕΕ 2021, L 211, σ. 1.)


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/30


Προσφυγή της 1ης Μαρτίου 2022 — Sopra Steria Benelux και Unisys Belgium κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-108/22)

(2022/C 191/39)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Sopra Steria Benelux (Ixelles, Βέλγιο), Unisys Belgium (Machelen, Βέλγιο) (εκπρόσωποι: L. Masson και G. Tilman, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση την οποία έλαβε και κοινοποίησε στις 20 Δεκεμβρίου 2021 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στο πλαίσιο της διαδικασίας διαγωνισμού για την ανάθεση δημόσιας σύμβασης με κωδικό αναφοράς TAXUD/2019/OP/0006 και τίτλο «CCN-Evolution: Specification, development, maintenance and 3rd level support of TAXUD IT platforms — Lot A: Evolution services for the CCN/CSI Platform», κατά το μέρος που η Επιτροπή επιβεβαίωσε με την απόφαση αυτή ότι απορρίπτει την προσφορά της κοινοπραξίας των προσφευγουσών και αναθέτει τη σύμβαση σε άλλη, ανταγωνιστική κοινοπραξία, και

να καταδικάσει την Επιτροπή στο σύνολο των εξόδων της διαδικασίας.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη των αιτημάτων τους, οι προσφεύγουσες προβάλλουν δύο λόγους ακυρώσεως.

1.

Με τον πρώτο λόγο υποστηρίζεται ότι η απόφαση της 20ής Δεκεμβρίου 2021 είναι άκυρη. Οι προσφεύγουσες ισχυρίζονται ειδικότερα ότι η προσβαλλόμενη απόφαση πρέπει να θεωρηθεί ως αμιγώς επιβεβαιωτική μιας προγενέστερης αποφάσεως που έχει ήδη ακυρωθεί από το Γενικό Δικαστήριο.

2.

Με τον δεύτερο λόγο υποστηρίζεται ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλο σφάλμα εκτιμήσεως, παρέβη τη συγγραφή υποχρεώσεων, παραβίασε τις αρχές της χρηστής διοίκησης, και δη την αρχή patere legem quam ipse fecisti, και δεν τήρησε τον καθήκον επιμέλειας. Κατά τις προσφεύγουσες, η Επιτροπή παρέβη τη συγγραφή υποχρεώσεων την οποία είχε καταρτίσει η ίδια, επικαλούμενη ως αιτιολογία για τον εύλογο χαρακτήρα της τιμής του αναδόχου την υπεργολαβία ως προς το 60 % των υπηρεσιών που παρέχονται στη Ρουμανία και την Ελλάδα. Επιπλέον, η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη την έναρξη της εκτέλεσης της σύμβασης από τον ανάδοχο, όπερ αντιφάσκει προς την αιτιολογία της επιβεβαιωτικής αποφάσεως.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/31


Προσφυγή-αγωγή της 2ας Μαρτίου 2022 — Svenska Bankföreningen και Länsförsäkringar Bank κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-112/22)

(2022/C 191/40)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες-ενάγουσες: Ideella föreningen Svenska Bankföreningen med firma Svenska Bankföreningen, Näringsverksamhet (Στοκχόλμη, Σουηδία), Länsförsäkringar Bank AB (Στοκχόλμη) (εκπρόσωποι: P. Hansson, M. Eriksson και M. Persson, δικηγόροι)

Καθής-εναγομένη: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση SA.56348(2021/N) — Σουηδία: Σουηδικός φόρος στα πιστωτικά ιδρύματα (1)

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής οι προσφεύγουσες-ενάγουσες προβάλλουν έναν μόνο λόγο ακυρώσεως, με τον οποίο ισχυρίζονται ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παραβίασε τα δικονομικά δικαιώματα των προσφευγουσών-εναγουσών, καθόσον δεν κίνησε επίσημη διαδικασία έρευνας.

Υποστηρίζεται ότι η Επιτροπή αντιμετώπισε αντικειμενικά σοβαρές δυσχέρειες κατά την προκαταρκτική εξέταση του κοινοποιηθέντος μέτρου και θα έπρεπε να κινήσει την επίσημη διαδικασία έρευνας. Για παράδειγμα:

οι προσφεύγουσες-ενάγουσες προβάλλουν ότι η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη το γεγονός ότι οι παράμετροι του συστήματος αναφοράς που προσδιόρισε η Επιτροπή έρχονταν σαφώς σε αντίθεση με τον σκοπό του φορολογικού κινδύνου.

Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες υποστηρίζουν περαιτέρω ότι η Επιτροπή παρέλειψε να λάβει υπόψη της το γεγονός ότι τα πιστωτικά ιδρύματα που εμπίπτουν ή δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του φορολογικού κινδύνου βρίσκονται σε συγκρίσιμη νομική και πραγματική κατάσταση, υπό το πρίσμα του σκοπού του φορολογικού συστήματος.

Επιπλέον, υποστηρίζεται ότι η Επιτροπή εφάρμοσε εσφαλμένα τη νομολογία του Δικαστηρίου κατά την εκτίμηση του κατώτατου ορίου φορολόγησης.

Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες υποστηρίζουν επίσης ότι η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη το γεγονός ότι η διαφορετική μεταχείριση δεν ήταν δικαιολογημένη και σε καμία περίπτωση δεν ήταν αναλογική.

Τέλος, οι προσφεύγουσες-ενάγουσες ισχυρίζονται ότι η εξέταση που διενήργησε η Επιτροπή κατά τη διαδικασία προκαταρκτικής εξέτασης ήταν ανεπαρκής και ελλιπής.


(1)  COM(2021) 8637 τελικό και βλ. δημοσίευση στην ΕΕ 2021, C 511, σ. 2.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/32


Προσφυγή της 7ης Μαρτίου 2022 — OM κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-118/22)

(2022/C 191/41)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγων: OM (εκπρόσωπος: N. de Montigny, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Ο προσφεύγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση της 29ης Απριλίου 2021 με την οποία δεν επελέγη ο ίδιος στο πλαίσιο της διαδικασίας επιλογής COM/2020/10396, και με την οποία γνωστοποιήθηκε ο διορισμός άλλου υποψηφίου·

εφόσον τούτο κριθεί αναγκαίο, να ακυρώσει την απόφαση περί απορρίψεως της διοικητικής του ενστάσεως της 25ης Νοεμβρίου 2021, η οποία καταχωρίσθηκε στις 26 Νοεμβρίου 2021 με τον αριθ. Ares(2021)7297231·

να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής του, ο προσφεύγων προβάλλει πέντε λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται παράβαση της προκηρύξεως κενής θέσεως COM/2020/10396, καθόσον οι δεξιότητες και οι ικανότητες του προσφεύγοντος δεν αξιολογήθηκαν σε σχέση με τον πίνακα που προβλεπόταν σε αυτήν.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται παράβαση της ημερησίας διατάξεως που είχε ανακοινωθεί στους υποψηφίους όσον αφορά το θέμα στο οποίο επρόκειτο να εξετασθούν στο πλαίσιο της συνεντεύξεως επιλογής, καθόσον δεν τέθηκε στον υποψήφιο κανένα ερώτημα σχετικά με την κύρια ανάλυση που του είχε ζητηθεί να προετοιμάσει, πράγμα το οποίο συνιστά, εξάλλου, παραβίαση της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης του.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται άνιση μεταχείριση, καθόσον δεν τέθηκε στον προσφεύγοντα κανένα από τα ερωτήματα που η επιτροπή επιλογής είχε προγραμματίσει να τεθούν στους υποψηφίους, ενώ του τέθηκαν άλλα ερωτήματα τα οποία δεν αντιστοιχούσαν σε αυτόν τον προκαθορισμένο κατάλογο ερωτημάτων. Συναφώς, ο προσφεύγων προβάλλει ότι εξ αυτού του λόγου δεν κατέστη δυνατόν να διασφαλιστεί ότι τα συγκεκριμένα ερωτήματα τέθηκαν και στους άλλους υποψηφίους. Επιπροσθέτως, ο προσφεύγων προβάλλει ότι η συνέντευξή του διήρκεσε λιγότερο από το προβλεπόμενο, γεγονός το οποίο ενδεχομένως τον περιήγαγε σε δυσμενέστερη θέση έναντι των λοιπών υποψηφίων, καθώς και ότι δεν αποκλείεται να είχε επιτύχει καλύτερο αποτέλεσμα εάν του είχε δοθεί η δυνατότητα να απαντήσει επί όλων των επιμέρους θεμάτων της προφορικής δοκιμασίας.

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται ότι το περιεχόμενο του πίνακα αξιολογήσεως είναι προδήλως εσφαλμένο και αναντίστοιχο ως προς τις απαντήσεις που έδωσε ο προσφεύγων κατά τη διάρκεια της συνεντεύξεως.

5.

Με τον πέμπτο λόγο προβάλλεται έλλειψη συνεργασίας εκ μέρους της Επιτροπής και παράβαση του καθήκοντος χρηστής διοικήσεως.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/33


Προσφυγή της 10ης Μαρτίου 2022 — Société des produits Nestlé κατά EUIPO — Impossible Foods (IMPOSSIBLE BURGER)

(Υπόθεση T-131/22)

(2022/C 191/42)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Société des produits Nestlé SA (Vevey, Ελβετία) (εκπρόσωποι: A. Jaeger-Lenz, M. Goldmann και C. Elkemann, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Impossible Foods Inc. (Redwood City, Καλιφόρνια, Ηνωμένες Πολιτείες)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Επίδικο σήμα: Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης IMPOSSIBLE BURGER — Υπ’ αριθ. 17 968 798 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 22ας Δεκεμβρίου 2021 στην υπόθεση R 973/2021-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα της διαδικασίας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου και να καταδικάσει την παρεμβαίνουσα στα δικαστικά έξοδα της διαδικασίας ενώπιον του EUIPO.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Παράβαση του άρθρου 94, παράγραφος 1, δεύτερη περίοδος, σε συνδυασμό με το άρθρο 70, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση του άρθρου 95, παράγραφος 1, πρώτη περίοδος, σε συνδυασμό με την τρίτη περίοδο του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/33


Προσφυγή της 10ης Μαρτίου 2022 — Société des produits Nestlé κατά EUIPO — Impossible Foods (IMPOSSIBLE SAUSAGE)

(Υπόθεση T-132/22)

(2022/C 191/43)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Société des produits Nestlé SA (Vevey, Ελβετία) (εκπρόσωποι: A. Jaeger-Lenz, M. Goldmann και C. Elkemann, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Impossible Foods Inc. (Redwood City, Καλιφόρνια, Ηνωμένες Πολιτείες)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Επίδικο σήμα: Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης IMPOSSIBLE SAUSAGE — Υπ’ αριθ. 18 061 982 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 22ας Δεκεμβρίου 2021στην υπόθεση R 972/2021-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα της διαδικασίας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου και να καταδικάσει την παρεμβαίνουσα στα δικαστικά έξοδα της διαδικασίας ενώπιον του EUIPO.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Παράβαση του άρθρου 94, παράγραφος 1, δεύτερη περίοδος, σε συνδυασμό με το άρθρο 70, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση του άρθρου 95, παράγραφος 1, πρώτη περίοδος, σε συνδυασμό με την τρίτη περίοδο του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/34


Προσφυγή της 9ης Μαρτίου 2022 — OO κατά ΕΤΕπ

(Υπόθεση T-134/22)

(2022/C 191/44)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: OO (εκπρόσωπος: M. Velardo, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ)

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση περί απορρίψεως της διοικητικής ενστάσεως, της 6ης Δεκεμβρίου 2021, που κοινοποιήθηκε στην προσφεύγουσα κατά την ίδια ημερομηνία (ARES CS-PERS/S&G/ER1 W2021-00710/CO/ps)·

να ακυρώσει την απόφαση της 27ης Φεβρουαρίου 2012 (έγγραφο: RH/OPR/2012-0251), η οποία ουδέποτε κοινοποιήθηκε στην προσφεύγουσα·

να ακυρώσει την απόφαση της 20ής Μαΐου 2021 (CS-PERS/HROPS/BAP/2021-0360), η οποία κοινοποιήθηκε στον δικηγόρο της προσφεύγουσας στις 8 Ιουνίου 2021 μαζί με το σημείωμα της 27ης Φεβρουαρίου 2012·

να καταδικάσει την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει τέσσερις λόγους ακυρώσεως.

1.

Με τον πρώτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται έλλειψη αιτιολογίας των προσβαλλόμενων αποφάσεων, παράβαση του άρθρου 31 του εσωτερικού κανονισμού της ΕΤΕπ, των άρθρων 6 έως 11 του πρωτοκόλλου αριθ. 5 σχετικά με το καταστατικό της ΕΤΕπ, έλλειψη νομικής βάσης και ένσταση έλλειψης νομιμότητας, βάσει του άρθρου 277 ΣΛΕΕ, του σημείου 2.1.1 των διοικητικών διατάξεων.

2.

Με τον δεύτερο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται παράβαση των διατάξεων που διέπουν ratione temporis την απόσπαση του προσωπικού της ΕΤΕπ, μονομερής τροποποίηση της σύμβασης η οποία αντίκειται στους γενικούς κανόνες για την ισότητα των μερών στο πλαίσιο της συμβατικής σχέσης, καθώς και παράβαση του καθήκοντος αρωγής.

3.

Με τον τρίτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται παραβίαση της αρχής προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης.

4.

Με τον τέταρτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται κατάχρηση εξουσίας.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/35


Προσφυγή της 10ης Μαρτίου 2022 — Sport1 κατά EUIPO — SFR (SFR SPORT1)

(Υπόθεση T-141/22)

(2022/C 191/45)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Sport1 GmbH (Ismaning, Γερμανία) (εκπρόσωποι: J. Krekel και C. Otto, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Société française du radiotelephone — SFR (Παρίσι, Γαλλία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης SFR SPORT1 σε κόκκινο, λευκό και μαύρο — Υπ’ αριθ. 16 161 317 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 10ης Δεκεμβρίου 2021 στην υπόθεση R 2329/2020-1

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


10.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 191/36


Προσφυγή — αγωγή της 11ης Μαρτίου 2022 — OP κατά Κοινοβουλίου

(Υπόθεση T-143/22)

(2022/C 191/46)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα-ενάγουσα: OP (εκπρόσωπος: F. Moyse, δικηγόρος)

Καθού-εναγόμενο: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα — ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει τις αποφάσεις της 7ης Ιουνίου 2021 και της 10ης Ιανουαρίου 2022, άλλως να τις κηρύξει ανίσχυρες·

να αναγνωρίσει στην προσφεύγουσα το δικαίωμα σε σύνταξη επιζώντος όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 79, πρώτο εδάφιο, του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

να αναγνωρίσει στον [confidentiel(1) το δικαίωμα σε σύνταξη ορφανού όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 2 του παραρτήματος VII του ΚΥΚ. Άλλως, και εφόσον είναι αναγκαίο, να χορηγήσει στον [confidentiel] τη σύνταξη ορφανού η οποία προβλέπεται στο άρθρο 80, πρώτο εδάφιο, του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

εν πάση περιπτώσει, να καταδικάσει το Κοινοβούλιο στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής — αγωγής της, η προσφεύγουσα — ενάγουσα προβάλλει έξι λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ένσταση ελλείψεως νομιμότητας των άρθρων 18 και 20 του παραρτήματος VIII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: ΚΥΚ) που προκύπτει από παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως και της απαγορεύσεως των διακρίσεων λόγω ηλικίας.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται πλάνη περί το δίκαιο κατά την εφαρμογή των άρθρων 18 και 20 του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως λόγω μη συνεκτίμησης της ιδιαίτερης κατάστασης της προσφεύγουσας.

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται ένσταση ελλείψεως νομιμότητας του άρθρου 2 του παραρτήματος VII του ΚΥΚ εξαιτίας διακρίσεως λόγω αναπηρίας.

5.

Με τον πέμπτο λόγο προβάλλεται πλάνη περί το δίκαιο κατά την εφαρμογή του άρθρου 2 του παραρτήματος VII του ΚΥΚ.

6.

Με τον έκτο λόγο προβάλλεται, επικουρικώς, παράβαση του καθήκοντος μέριμνας της διοικήσεως.


(1)  Μη δημοσιοποιούμενα εμπιστευτικά στοιχεία.