ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

65ό έτος
14 Μαρτίου 2022


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2022/C 119/01

Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Δικαστήριο

2022/C 119/02

Υπόθεση C-594/19 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 20ής Ιανουαρίου 2022 — Deutsche Lufthansa AG κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Land Rheinland-Pfalz (Αίτηση αναιρέσεως – Κρατικές ενισχύσεις – Ενισχύσεις υπέρ αερολιμένων και αεροπορικών εταιριών – Απόφαση η οποία χαρακτηρίζει τα μέτρα υπέρ του αερολιμένα Frankfurt-Hahn κρατικές ενισχύσεις συμβατές με την εσωτερική αγορά και διαπιστώνει ότι δεν υφίσταται κρατική ενίσχυση υπέρ των αεροπορικών εταιριών που χρησιμοποιούν τον αερολιμένα αυτόν – Απαράδεκτο προσφυγής ακυρώσεως – Άρθρο 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ – Φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο η επίδικη απόφαση δεν αφορά άμεσα και ατομικά – Αποτελεσματική δικαστική προστασία)

2

2022/C 119/03

Υπόθεση C-638/19 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 25ης Ιανουαρίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά European Food SA κ.λπ. (Αίτηση αναιρέσεως – Κρατικές ενισχύσεις – Άρθρα 107 και 108 ΣΛΕΕ – Διμερής επενδυτική συμφωνία – Ρήτρα διαιτησίας – Ρουμανία – Προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση – Κατάργηση καθεστώτος φορολογικών κινήτρων πριν την προσχώρηση – Διαιτητική απόφαση που επιδικάζει αποζημίωση μετά την προσχώρηση – Απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με την οποία η καταβολή της αποζημίωσης χαρακτηρίζεται κρατική ενίσχυση ασυμβίβαστη με την εσωτερική αγορά και διατάσσεται η ανάκτησή της – Αρμοδιότητα της Επιτροπής – Εφαρμογή ratione temporis του δικαίου της Ένωσης – Προσδιορισμός του χρόνου κατά τον οποίον χορηγήθηκε στον αποδέκτη το δικαίωμα λήψης της ενίσχυσης – Άρθρο 19 ΣΕΕ – Άρθρα 267 και 344 ΣΛΕΕ – Αυτοτέλεια του δικαίου της Ένωσης)

3

2022/C 119/04

Υπόθεση C-788/19: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 27ης Ιανουαρίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Βασιλείου της Ισπανίας [Παράβαση κράτους μέλους – Άρθρο 258 ΣΛΕΕ – Ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων – Υποχρέωση υποβολής δήλωσης σχετικά με την κατοχή περιουσιακών στοιχείων ή δικαιωμάτων ευρισκόμενων σε άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) – Μη τήρηση της εν λόγω υποχρέωσης – Παραγραφή – Κυρώσεις]

3

2022/C 119/05

Υπόθεση C-891/19 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 20ής Ιανουαρίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd, ArcelorMittal Tubular Products Roman SA, Válcovny trub Chomutov a.s., Vallourec Deutschland GmbH [Αίτηση αναιρέσεως – Ντάμπινγκ – Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/804 – Εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση καταγωγής Κίνας – Οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ – Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1036 – Άρθρο 3, παράγραφοι 2, 3 και 6, και άρθρο 17 – Προσδιορισμός της ζημίας – Εξέταση της επίδρασης των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ επί των τιμών των ομοειδών προϊόντων που πωλούνται στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Ανάλυση της υποτιμολόγησης – Εφαρμογή της στηριζόμενης στους αριθμούς ελέγχου του προϊόντος (ΑΕΠ) μεθόδου – Υποχρέωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να λαμβάνει υπόψη τα διάφορα τμήματα της αγοράς που σχετίζονται με το υπό εξέταση προϊόν καθώς και το σύνολο των πωλήσεων ομοειδών προϊόντων των παραγωγών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που περιλαμβάνονται στο δείγμα]

4

2022/C 119/06

Υπόθεση C-899/19 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 20ής Ιανουαρίου 2022 — Ρουμανία κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής και Ουγγαρίας [Αίτηση αναιρέσεως – Θεσμικό δίκαιο – Ευρωπαϊκή πρωτοβουλία πολιτών – Κανονισμός (ΕE) 211/2011 – Άρθρο 4, παράγραφος 2, στοιχείο β' – Καταχώριση ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας πολιτών – Προϋπόθεση κατά την οποία η εν λόγω πρόταση δεν πρέπει να βρίσκεται καταφανώς εκτός του πλαισίου των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής βάσει των οποίων αυτή δύναται να υποβάλει πρόταση για την έκδοση νομικής πράξεως της Ένωσης για την εφαρμογή των Συνθηκών – Απόφαση (ΕE) 2017/652 – Πρωτοβουλία πολιτών με τίτλο Minority SafePack — one million signatures for diversity in Europe – Μερική καταχώριση – Άρθρο 5, παράγραφος 2, ΣΕΕ – Αρχή της κατ’ απονομήν αρμοδιότητας – Άρθρο 296 ΣΛΕΕ – Υποχρέωση αιτιολογήσεως – Αρχή της κατ’ αντιμωλίαν διεξαγωγής της δίκης]

5

2022/C 119/07

Υπόθεση C-51/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 20ής Ιανουαρίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ελληνικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους – Κρατικές ενισχύσεις – Ενισχύσεις που κρίθηκαν παράνομες και μη συμβατές με την εσωτερική αγορά – Υποχρέωση ανάκτησης – Απόφαση του Δικαστηρίου με την οποία διαπιστώνεται η παράβαση – Μη εκτέλεση – Μη τήρηση της υποχρέωσης ανάκτησης παράνομων και μη συμβατών ενισχύσεων – Οικονομικές κυρώσεις – Αναλογικός και αποτρεπτικός χαρακτήρας – Χρηματική ποινή – Κατ’ αποκοπήν ποσό – Ικανότητα πληρωμής – Στάθμιση των ψήφων του κράτους μέλους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο)

5

2022/C 119/08

Υπόθεση C-90/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 20ής Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Højesteret (Δανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Apcoa Parking Danmark A/S κατά Skatteministeriet [Προδικαστική παραπομπή – Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) – Οδηγία 2006/112/ΕΚ – Άρθρο 2, παράγραφος 1, στοιχείο γ' – Πεδίο εφαρμογής – Πράξεις υποκείμενες στον φόρο – Δραστηριότητες που ασκούνται από εταιρία ιδιωτικού δικαίου – Εκμετάλλευση χώρων στάθμευσης εντός ιδιωτικών εκτάσεων – Τέλη ελέγχου που εισπράττει η εταιρία αυτή σε περίπτωση μη τήρησης από τους οδηγούς των γενικών όρων χρήσης των χώρων στάθμευσης – Χαρακτηρισμός – Οικονομική και εμπορική πραγματικότητα των πράξεων]

6

2022/C 119/09

Υπόθεση C-118/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 18ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Verwaltungsgerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — JY κατά Wiener Landesregierung (Προδικαστική παραπομπή – Ιθαγένεια της Ένωσης – Άρθρα 20 και 21 ΣΛΕΕ – Πεδίο εφαρμογής – Αποποίηση της ιθαγένειας κράτους μέλους προκειμένου να αποκτηθεί η ιθαγένεια άλλου κράτους μέλους σύμφωνα με τη διαβεβαίωση του τελευταίου ότι θα πολιτογραφήσει τον ενδιαφερόμενο – Ανάκληση της εν λόγω διαβεβαίωσης για λόγους δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας – Αρχή της αναλογικότητας – Κατάσταση ανιθαγένειας)

7

2022/C 119/10

Υπόθεση C-165/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 20ής Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Verwaltungsgericht Berlin (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — ET ως σύνδικος πτώχευσης της Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG κατά Bundesrepublik Deutschland (Προδικαστική παραπομπή – Σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου – Οδηγία 2003/87/ΕΚ – Άρθρο 3ε – Ένταξη των αεροπορικών δραστηριοτήτων – Οδηγία 2008/101/ΕΚ – Δωρεάν κατανομή και χορήγηση δικαιωμάτων στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών – Παύση των δραστηριοτήτων ενός τέτοιου φορέα εκμετάλλευσης λόγω αφερεγγυότητας – Απόφαση της αρμόδιας εθνικής αρχής περί μη χορήγησης δικαιωμάτων στον σύνδικο πτώχευσης της υπό εκκαθάριση εταιρίας)

7

2022/C 119/11

Υπόθεση C-179/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 27ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Curtea de Apel Bucureşti (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Fondul Proprietatea SA κατά Guvernul României, SC Complexul Energetic Hunedoara SA, υπό εκκαθάριση, SC Complexul Energetic Oltenia SA, Compania Naţională de Transport al Energiei Electrice Transelectrica SA (Προδικαστική παραπομπή – Εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας – Οδηγία 2009/72/ΕΚ – Άρθρο 15, παράγραφος 4 – Προτεραιότητα κατά την κατανομή φορτίων – Ασφάλεια του εφοδιασμού – Άρθρο 32, παράγραφος 1 – Ελεύθερη πρόσβαση τρίτων – Εγγυημένη πρόσβαση στα συστήματα μεταφοράς – Οδηγία 2009/28/ΕΚ – Άρθρο 16, παράγραφος 2 – Εγγυημένη πρόσβαση – Άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ – Άρθρο 108, παράγραφος 3, ΣΛΕΕ – Κρατικές ενισχύσεις)

8

2022/C 119/12

Υπόθεση C-181/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 25ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Nejvyšší soud České republiky (Τσεχική Δημοκρατία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — VYSOČINA WIND a.s. κατά Ministerstvo životního prostředí (Προδικαστική παραπομπή – Περιβάλλον – Οδηγία 2012/19/ΕΕ – Aπόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού – Υποχρέωση χρηματοδότησης του κόστους διαχείρισης των αποβλήτων που προέρχονται από φωτοβολταϊκά πλαίσια – Αναδρομική ισχύς – Αρχή της ασφάλειας δικαίου – Εσφαλμένη μεταφορά οδηγίας στο εσωτερικό δίκαιο – Ευθύνη του κράτους μέλους)

9

2022/C 119/13

Υπόθεση C-234/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 27ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Augstākā tiesa (Senāts) (Λεττονία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sātiņi-S SIA [Προδικαστική παραπομπή – Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) – Κανονισμός (ΕΕ) 1305/2013 – Στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης – Άρθρο 30, παράγραφος 6, στοιχείο αʹ – Ενισχύσεις στο πλαίσιο του δικτύου Natura 2000 – Αποζημίωση για την απώλεια εισοδήματος στις γεωργικές και δασικές περιοχές – Τυρφώνες – Απαγόρευση εγκαταστάσεως φυτειών βακκινίου – Έλλειψη αντισταθμιστικής αποζημιώσεως – Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Άρθρο 17 – Δικαίωμα ιδιοκτησίας]

10

2022/C 119/14

Υπόθεση C-238/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 27ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Augstākā tiesa (Senāts) (Λεττονία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sātiņi-S SIA [Προδικαστική παραπομπή – Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Άρθρο 17 – Δικαίωμα ιδιοκτησίας – Οδηγία 2009/147/ΕΟΚ – Αποκατάσταση των ζημιών που προκαλούνται στην υδατοκαλλιέργεια σε περιοχή του δικτύου Natura 2000 από προστατευόμενα άγρια πτηνά – Αποζημίωση κατώτερη από τις πράγματι προκληθείσες ζημίες – Άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ – Κρατικές ενισχύσεις – Έννοια του πλεονεκτήματος – Προϋποθέσεις – Κανονισμός (ΕΕ) 717/2014 – Κανόνας περί ενισχύσεων ήσσονος σημασίας]

11

2022/C 119/15

Υπόθεση C-261/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 18ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Bundesgerichtshof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Thelen Technopark Berlin GmbH κατά MN (Προδικαστική παραπομπή – Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών – Άρθρο 49 ΣΛΕΕ – Οδηγία 2006/123/ΕΚ – Άρθρο 15 – Αμοιβή αρχιτεκτόνων και μηχανικών – Υποχρεωτικές ελάχιστες αμοιβές – Άμεσο αποτέλεσμα – Απόφαση του Δικαστηρίου διαπιστώνουσα παράβαση η οποία εκδόθηκε κατά τη διάρκεια δίκης εκκρεμούς ενώπιον εθνικού δικαστηρίου)

11

2022/C 119/16

Υπόθεση C-347/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 27ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Administratīvā rajona tiesa (Λεττονία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — SIA Zinātnes parks κατά Finanšu ministrija [Προδικαστική παραπομπή – Διαρθρωτικά ταμεία – Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) – Κανονισμός (ΕΕ) 1303/2013 – Πρόγραμμα συγχρηματοδότησης – Κρατικές ενισχύσεις – Κανονισμός (ΕΕ) 651/2014 – Πεδίο εφαρμογής – Όρια – Έννοιες του εγγεγραμμένου κεφαλαίου και της προβληματικής επιχείρησης – Αποκλεισμός προβληματικών επιχειρήσεων από τη στήριξη του ΕΤΠΑ – Ρυθμίσεις σχετικά με τον χρόνο κατά τον οποίο αρχίζει να παράγει αποτελέσματα η αύξηση του εγγεγραμμένου κεφαλαίου – Ημερομηνία προσκόμισης των αποδεικτικών στοιχείων που αφορούν την αύξηση αυτή – Αρχές της απαγόρευσης των διακρίσεων και της διαφάνειας]

12

2022/C 119/17

Υπόθεση C-432/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 20ής Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Verwaltungsgericht Wien (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — ZK (Προδικαστική παραπομπή – Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης – Μεταναστευτική πολιτική – Οδηγία 2003/109/ΕΚ – Άρθρο 9, παράγραφος 1, στοιχείο γ' – Απώλεια του καθεστώτος επί μακρόν διαμένοντος υπηκόου τρίτης χώρας – Απουσία από το έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί διάστημα δώδεκα διαδοχικών μηνών – Διακοπή της περιόδου αυτής απουσίας – Μικρά χρονικά διαστήματα διαλείπουσας διαμονής στο έδαφος της Ένωσης)

13

2022/C 119/18

Υπόθεση C-151/21: Διάταξη του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 13ης Δεκεμβρίου 2021 [αίτηση του Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Servicio de Salud de Castilla-La Mancha (SESCAM) κατά BF (Συμφωνία-πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP – Ρήτρα 4 – Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων – Τομέας της δημόσιας υγείας – Τρόπος υπολογισμού των επιδομάτων αρχαιότητας – Εθνική νομοθεσία η οποία, στην περίπτωση του μόνιμου προσωπικού, δεν συνεκτιμά κατά τον υπολογισμό των επιδομάτων αρχαιότητας, τις περιόδους που αντιστοιχούν στις ασκηθείσες επί προσωρινής βάσεως δραστηριότητες σε ανώτερη επαγγελματική κατηγορία)

14

2022/C 119/19

Υπόθεση C-226/21: Διάταξη του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 13ης Δεκεμβρίου 2021 [αίτηση του Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 1 de Toledo (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — KQ κατά Servicio de Salud de Castilla-La Mancha (SESCAM) (Συμφωνία-πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP – Ρήτρα 4 – Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων – Έννοια των συνθηκών απασχόλησης – Απαλλαγή λόγω ηλικίας από την εκτέλεση υπηρεσιών ιατρικής εφημερίας χορηγούμενη μόνον στους εργαζομένους αορίστου χρόνου)

14

2022/C 119/20

Υπόθεση C-740/21: Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 5ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Landgericht Düsseldorf (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — SN κ.λπ. κατά Eurowings GmbH (Αεροπορικές μεταφορές – Αποζημίωση των επιβατών αεροπορικών μεταφορών σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης – Επιβάτες που εμφανίστηκαν εγκαίρως στον αερολιμένα – Απολεσθείσα πτήση λόγω ασυνήθιστα μεγάλης διάρκειας του ελέγχου εισιτηρίων και αποσκευών – Οργανωτικές ελλείψεις ή δυσλειτουργίες του αερολιμένα)

15

2022/C 119/21

Υπόθεση C-169/21 P: Αναίρεση που άσκησε στις 15 Μαρτίου 2021 ο Sergio Spadafora κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα) στις 10 Φεβρουαρίου 2021 στην υπόθεση T-130/19, Spadafora κατά Επιτροπής

15

2022/C 119/22

Υπόθεση C-514/21: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Court of Appeal (Ιρλανδία) στις 20 Αυγούστου 2021 — LU κατά Minister for Justice and Equality

16

2022/C 119/23

Υπόθεση C-515/21: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Court of Appeal (Ιρλανδία) στις 20 Αυγούστου 2021 — PH κατά Minister for Justice and Equality

17

2022/C 119/24

Υπόθεση C-518/21 P: Αναίρεση που άσκησαν στις 20 Αυγούστου 2021 οι FT κ.λπ. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 9 Ιουνίου 2021 στην υπόθεση T-699/19, FT κ.λπ. κατά Επιτροπής

18

2022/C 119/25

Υπόθεση C-713/21: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesfinanzhof (Γερμανία) στις 25 Νοεμβρίου 2021 — A κατά Finanzamt X

18

2022/C 119/26

Υπόθεση C-741/21: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Saarbrücken (Γερμανία) την 1η Δεκεμβρίου 2021 — GP κατά juris GmbH

19

2022/C 119/27

Υπόθεση C-746/21 P: Αναίρεση που άσκησε στις 2 Δεκεμβρίου 2021 η Altice Group Lux Sàrl, πρώην New Altice Europe BV, υπό εκκαθάριση, κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έκτο τμήμα) στις 22 Σεπτεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-425/18, Altice Europe κατά Επιτροπής

19

2022/C 119/28

Υπόθεση C-766/21 P: Αναίρεση που άσκησε στις 8 Δεκεμβρίου 2021 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 29 Σεπτεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-384/19, Κοινοβούλιο κατά Axa Assurances Luxembourg SA κ.λπ.

21

2022/C 119/29

Υπόθεση C-778/21 P: Αναίρεση που άσκησε στις 14 Δεκεμβρίου 2021 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο πενταμελές τμήμα) στις 29 Σεπτεμβρίου 2021 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-344/19 και Τ-356/19, Front Polisario κατά Συμβουλίου

22

2022/C 119/30

Υπόθεση C-779/21 P: Αναίρεση που άσκησε στις 14 Δεκεμβρίου 2021 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο πενταμελές τμήμα) στις 29 Σεπτεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-279/19, Front Polisario κατά Συμβουλίου

23

2022/C 119/31

Υπόθεση C-798/21 P: Αναίρεση που άσκησε στις 16 Δεκεμβρίου 2021 το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο πενταμελές τμήμα) στις 29 Σεπτεμβρίου 2021 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-344/19 και Τ-356/19, Front Polisario κατά Συμβουλίου

23

2022/C 119/32

Υπόθεση C-799/21 P: Αναίρεση που άσκησε στις 16 Δεκεμβρίου 2021 το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο πενταμελές τμήμα) στις 29 Σεπτεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-279/19, Front Polisario κατά Συμβουλίου

24

2022/C 119/33

Υπόθεση C-822/21: Προσφυγή της 30ής Δεκεμβρίου 2021 — Δημοκρατία της Λετονίας κατά Βασιλείου της Σουηδίας

25

2022/C 119/34

Υπόθεση C-832/21: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Oberlandesgericht Düsseldorf (Γερμανία) στις 27 Δεκεμβρίου 2021 — Beverage City & Lifestyle GmbH κ.λπ. κατά Advance Magazine Publishers, Inc.

26

2022/C 119/35

Υπόθεση C-7/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 4 Ιανουαρίου 2022 η RQ κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τρίτο τμήμα) στις 17 Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-147/17, Αναστασόπουλος κ.λπ. κατά Συμβουλίου και Επιτροπής

27

2022/C 119/36

Υπόθεση C-10/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale ordinario di Roma (Ιταλία) στις 5 Ιανουαρίου 2022 — Liberi editori e autori (LEA) κατά Jamendo SA

28

2022/C 119/37

Υπόθεση C-11/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tallinna Halduskohus (Εσθονία) στις 5 Ιανουαρίου 2022 — Est Wind Power OÜ κατά AS Elering

28

2022/C 119/38

Υπόθεση C-20/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Conseil d'État (Γαλλία) στις 10 Ιανουαρίου 2022 — Syndicat Les Entreprises du Médicament (LEEM) κατά Ministre des Solidarités et de la Santé

29

2022/C 119/39

Υπόθεση C-46/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 20 Ιανουαρίου 2022 ο Liam Jenkinson κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο πενταμελές τμήμα) στις 10 Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-602/15 RENV, Jenkinson κατά Συμβουλίου κ.λπ.

30

 

Γενικό Δικαστήριο

2022/C 119/40

Υπόθεση T-303/16: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2022 — Mylan IRE Healthcare κατά Επιτροπής [Φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση – Ορφανά φάρμακα – Άδειες κυκλοφορίας για τα φάρμακα Tobramycin VVB και τις λοιπές εμπορικές ονομασίες του – Εξαίρεση από την εμπορική αποκλειστικότητα του Tobi Podhaler, το οποίο περιέχει τη δραστική ουσία τοβραμυκίνη – Άρθρο 8, παράγραφος 3, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΚ) 141/2000 – Έννοια του σημαντικού οφέλους – Έννοια της υπεροχής από κλινική άποψη – Άρθρο 3, παράγραφος 2, και παράγραφος 3, στοιχείο δ', του κανονισμού (ΕΚ) 847/2000 – Καθήκον επιμέλειας – Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως]

31

2022/C 119/41

Υπόθεση T-757/18: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Ιανουαρίου 2022 — Κοινοπραξία Τουριστική Λουτρακίου κατά Επιτροπής (Κρατικές ενισχύσεις – Ελληνικά καζίνα – Σύστημα το οποίο προβλέπει την επιβολή επιβαρύνσεως με συντελεστή 80 % επί εισιτηρίων διαφορετικής αξίας – Διαφοροποίηση μεταξύ των δημόσιων και των ιδιωτικών καζίνων – Καταγγελία – Απόφαση με την οποία η ενίσχυση κηρύσσεται ασύμβατη προς την εσωτερική αγορά και παράνομη και διατάσσεται η ανάκτησή της – Ακύρωση της απόφασης αυτής από το Γενικό Δικαστήριο – Απόφαση με την οποία διαπιστώνεται η μη ύπαρξη κρατικής ενίσχυσης – Προσφυγή ακυρώσεως – Πράξη δεκτική προσφυγής – Παραδεκτό – Δικαιώματα άμυνας)

31

2022/C 119/42

Υπόθεση T-610/19: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Ιανουαρίου 2022 — Deutsche Telekom κατά Επιτροπής [Προσφυγή ακυρώσεως και αγωγή αποζημιώσεως – Ανταγωνισμός – Κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης – Σλοβακική αγορά ευρυζωνικών τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών – Απόφαση της Επιτροπής διαπιστώνουσα παράβαση του άρθρου 102 ΣΛΕΕ και του άρθρου 54 της Συμφωνίας για τον ΕΟΧ – Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου που ακυρώνει εν μέρει την απόφαση της Επιτροπής και μειώνει το ποσό του επιβληθέντος προστίμου – Άρνηση της Επιτροπής να καταβάλει τόκους υπερημερίας – Άρθρο 266 ΣΛΕΕ – Άρθρο 90, παράγραφος 4, στοιχείο α', του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕE) 1268/2012 – Κατάφωρη παράβαση κανόνα δικαίου που απονέμει δικαιώματα σε ιδιώτες – Στέρηση του αχρεωστήτως καταβληθέντος ποσού του προστίμου – Διαφυγόν κέρδος – Τόκοι υπερημερίας – Επιτόκιο – Ζημία]

32

2022/C 119/43

Υπόθεση T-325/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2022 — Unger Marketing International κατά EUIPO — Orben Wasseraufbereitung (Καθαριστές νερού) [Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα – Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας – Σχέδιο που απεικονίζει καθαριστή νερού – Λόγος ακυρότητας – Μη τήρηση των προϋποθέσεων προστασίας – Άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 6/2002 – Χαρακτηριστικά της εμφανίσεως ενός προϊόντος τα οποία υπαγορεύονται αποκλειστικώς από την τεχνική λειτουργία του – Άρθρο 8, παράγραφος 1, του κανονισμού 6/2002 – Κήρυξη ακυρότητας]

33

2022/C 119/44

Υπόθεση T-366/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Ιανουαρίου 2022 — 1031023 B.C. κατά EUIPO — Bodegas San Valero (Αναπαράσταση κυκλικού σχήματος προσομοιάζοντος με πινελιά) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία ανακοπής – Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης το οποίο αναπαριστά κυκλικό σχήμα προσομοιάζον με πινελιά – Προγενέστερο εθνικό εικονιστικό σήμα ORIGIUM 1944 – Σχετικός λόγος απαραδέκτου – Κίνδυνος συγχύσεως – Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001]

34

2022/C 119/45

Υπόθεση T-483/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Ιανουαρίου 2022 — Tecnica Group κατά EUIPO — Zeitneu (Σχήμα μπότας) {Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας – Τρισδιάστατο σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Σχήμα μπότας – Κήρυξη μερικής ακυρότητας – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001] – Αποφάσεις των δικαστηρίων σημάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί αναγνωριστικής αγωγής για μη παραποίηση/απομίμηση – Δεδικασμένο}

34

2022/C 119/46

Υπόθεση T-570/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2022 — Kedrion κατά EMA [Πρόσβαση στα έγγραφα – Κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001 – Συλλογή και επεξεργασία του πλάσματος – Κύριο αρχείο πλάσματος – Άρνηση πρόσβασης – Εξαίρεση σχετική με την προστασία των εμπορικών συμφερόντων τρίτου – Εσφαλμένος καθορισμός του αντικειμένου της αίτησης – Η άρνηση της πρόσβασης πρέπει να στηρίζεται σε ειδικούς και συγκεκριμένους λόγους]

35

2022/C 119/47

Υπόθεση T-586/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2022 — MN κατά Ευρωπόλ (Υπαλληλική υπόθεση – Έκτακτοι υπάλληλοι – Μη ανανέωση συμβάσεως ορισμένου χρόνου για αόριστο χρόνο – Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως)

36

2022/C 119/48

Υπόθεση T-630/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Ιανουαρίου 2022 — MW κατά Κοινοβουλίου (Υπαλληλική υπόθεση – Έκτακτοι υπάλληλοι – Πολιτική ομάδα – Απόλυση – Διάρρηξη της σχέσης εμπιστοσύνης – Ηθική παρενόχληση – Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως – Κατάχρηση εξουσίας – Ευθύνη)

36

2022/C 119/49

Υπόθεση T-647/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Ιανουαρίου 2022 — Verelst κατά Συμβουλίου [Θεσμικό δίκαιο – Ενισχυμένη συνεργασία για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας – Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1939 – Διορισμός των Ευρωπαίων εισαγγελέων της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας – Διορισμός ενός από τους υποψηφίους που πρότεινε το Βέλγιο – Κανόνες για τον διορισμό των Ευρωπαίων εισαγγελέων]

37

2022/C 119/50

Υπόθεση T-76/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Ιανουαρίου 2022 — Masterbuilders, Heiermann, Schmidtmann κατά EUIPO — Cirillo (POMODORO) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως – Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης POMODORO – Ουσιαστική χρήση του σήματος – Άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 – Υπόμνημα στο οποίο εκτίθενται οι λόγοι προσφυγής – Προθεσμία κατάθεσης – Άρθρο 58, παράγραφος 3, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/625 – Πραγματικά περιστατικά ή αποδεικτικά στοιχεία που προβάλλονται ή προσκομίζονται για πρώτη φορά ενώπιον του τμήματος προσφυγών – Άρθρο 27, παράγραφος 4, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού 2018/625 – Απόδειξη της ουσιαστικής χρήσεως]

37

2022/C 119/51

Υπόθεση T-99/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Ιανουαρίου 2022 — Construcciones Electromecánicas Sabero κατά EUIPO — Magdalenas de las Heras (Heras Bareche) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία ανακοπής – Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Heras Bareche – Προγενέστερο εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης MAGDALENAS DeLasHeras – Σχετικός λόγος απαραδέκτου – Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001]

38

2022/C 119/52

Υπόθεση T-160/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Ιανουαρίου 2022 — Laboratorios Ern κατά EUIPO — Malpricht (APIRETAL) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως – Λεκτικό σήμα APIRETAL – Κήρυξη της εκπτώσεως – Απουσία ουσιαστικής χρήσεως – Απουσία εύλογης αιτίας για τη μη χρήση – Άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001]

39

2022/C 119/53

Υπόθεση T-259/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Ιανουαρίου 2022 — Neolith Distribution κατά EUIPO (Αναπαράσταση διακοσμητικού μοτίβου) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αίτηση καταχωρίσεως σήματος μοτίβου της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αναπαράσταση διακοσμητικού μοτίβου – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001]

39

2022/C 119/54

Υπόθεση T-270/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Ιανουαρίου 2022 — Estetica Group Iwona Michalak κατά EUIPO (PURE BEAUTY) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης PURE BEAUTY – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001]

40

2022/C 119/55

Υπόθεση T-300/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2022 — CNH Industrial κατά EUIPO (SOILXPLORER) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αίτηση καταχώρισης λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης SOILXPLORER – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Περιγραφικός χαρακτήρας – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001]

40

2022/C 119/56

Υπόθεση T-301/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2022 — CNH Industrial κατά EUIPO (CROPXPLORER) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αίτηση καταχώρισης λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης CROPXPLORER – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Περιγραφικός χαρακτήρας – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001]

41

2022/C 119/57

Υπόθεση T-730/19: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 4ης Ιανουαρίου 2022 — CR και CT κατά ΕΚΤ (Οικονομική και νομισματική πολιτική – Προσφεύγων ο οποίος έπαυσε να ανταποκρίνεται στις οχλήσεις του Γενικού Δικαστηρίου – Κατάργηση της δίκης)

41

2022/C 119/58

Υπόθεση T-148/20: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Ιανουαρίου 2022 — FC κατά EASO (Προσφυγή ακυρώσεως – Υπαλληλική υπόθεση – Έκτακτοι υπάλληλοι – Άρνηση χορήγησης βεβαίωσης περί εχέγγυων ήθους – Μη αποδοχή της ανάκλησης της παραίτησης – Αμιγώς επιβεβαιωτική πράξη – Προθεσμία υποβολής ένστασης – Παρατυπία της διαδικασίας προ της ασκήσεως προσφυγής – Απαράδεκτο – Αγωγή αποζημίωσης – Στενός σύνδεσμος με το ακυρωτικό αίτημα – Απαράδεκτο)

42

2022/C 119/59

Υπόθεση T-571/20: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Δεκεμβρίου 2021 — Luna Italia κατά EUIPO EUIPO — Luna (LUNA SPLENDIDA) {Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας – Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης LUNA SPLENDIDA – Προγενέστερο εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Luna – Σχετικός λόγος απαραδέκτου – Άρθρο 53, παράγραφος 1, στοιχείο α', και άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 60, παράγραφος 1, στοιχείο α', και άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001] – Προσφυγή προδήλως αβάσιμη}

43

2022/C 119/60

Υπόθεση T-604/20: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 22ας Δεκεμβρίου 2021 — Guangdong Haomei New Materials και Guangdong King Metal Light Alloy Technology κατά Επιτροπής (Ντάμπινγκ – Εισαγωγές προϊόντων εξώθησης αλουμινίου καταγωγής Κίνας – Πράξη με την οποία θεσπίζεται υποχρέωση καταγραφής των εισαγωγών – Προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ – Κατάργηση της υποχρέωσης καταγραφής – Οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ – Απώλεια του εννόμου συμφέροντος – Κατάργηση της δίκης)

43

2022/C 119/61

Υπόθεση T-725/20: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 22ας Δεκεμβρίου 2021 — Guangdong Haomei New Materials και Guangdong King Metal Light Alloy Technology κατά Επιτροπής (Ντάμπινγκ – Εισαγωγές προϊόντων εξώθησης αλουμινίου καταγωγής Κίνας – Πράξη με την οποία επιβάλλεται προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ – Πράξη μη δεκτική προσφυγής – Προπαρασκευαστική πράξη – Απαράδεκτο – Οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ – Απώλεια του εννόμου συμφέροντος – Κατάργηση της δίκης)

44

2022/C 119/62

Υπόθεση T-743/20: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 17ης Ιανουαρίου 2022 — Car-Master 2 κατά Επιτροπής [Ανταγωνισμός – Συμπράξεις – Αγορά επισκευής αυτοκινήτων στην Πολωνία – Απόφαση περί απορρίψεως καταγγελίας – Άρθρο 13, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 1/2003 – Εξέταση της υποθέσεως από εθνική αρχή ανταγωνισμού – Προσφυγή προδήλως νόμω αβάσιμη]

45

2022/C 119/63

Υπόθεση T-161/21 και T-161/21 AJ I: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Δεκεμβρίου 2021 — McCord κατά Επιτροπής (Προσφυγή ακυρώσεως – Προσφυγή κατά παραλείψεως – Σχέδιο κανονισμού της Επιτροπής για την εξάρτηση της εξαγωγής ορισμένων προϊόντων εκτός της Ένωσης από την προϋπόθεση της προσκόμισης άδειας εξαγωγής – Πρόταση της Επιτροπής περί εξάρτησης της εξαγωγής εμβολίων κατά της νόσου COVID-19 προς τη Βόρεια Ιρλανδία από την προϋπόθεση της προσκόμισης άδειας εξαγωγής κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 16 του πρωτοκόλλου για την Ιρλανδία και τη Βόρεια Ιρλανδία της Συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας – Απουσία δημοσιευμένης πολιτικής σχετικά με τις περιστάσεις υπό τις οποίες η Ένωση θα εφαρμόσει το άρθρο 16 του εν λόγω πρωτοκόλλου – Εν μέρει προδήλως απαράδεκτο – Προσφυγή εν μέρει προδήλως στερούμενη νομικού ερείσματος)

45

2022/C 119/64

Υπόθεση T-205/21: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Δεκεμβρίου 2021 — Kewazo κατά EUIPO (Liftbot) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Liftbot – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Περιγραφικός χαρακτήρας – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 – Προσφυγή προδήλως νόμω αβάσιμη]

46

2022/C 119/65

Υπόθεση T-381/21: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 22ας Δεκεμβρίου 2021 — D&A Pharma κατά EMA (Προσφυγή ακυρώσεως – Φάρμακα προοριζόμενα για ανθρώπινη χρήση – Άδεια κυκλοφορίας του φαρμάκου Hopveus – Μη ανανέωση της εντολής μιας μόνιμης συμβουλευτικής επιστημονικής ομάδας – Έλλειψη έννομου συμφέροντος – Απαράδεκτο)

46

2022/C 119/66

Υπόθεση T-540/21: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 4ης Ιανουαρίου 2022 — Vivostore κατά EUIPO — Linda (VIVO LIFE) (Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία ανακοπής – Παραίτηση από την ανακοπή – Κατάργηση της δίκης)

47

2022/C 119/67

Υπόθεση T-574/21: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Ιανουαρίου 2022 — Santos κατά EUIPO (Μορφή στίφτη εσπεριδοειδών) (Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Ανάκληση της προσβαλλομένης αποφάσεως – Εξάλειψη του αντικειμένου της διαφοράς – Κατάργηση της δίκης)

48

2022/C 119/68

Υπόθεση T-665/21 R: Διάταξη του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου της 22ας Δεκεμβρίου 2021 — Civitta Eesti κατά Επιτροπής (Ασφαλιστικά μέτρα – Δημόσιες συμβάσεις υπηρεσιών – Νομική, κοινωνικοοικονομική και τεχνική αρωγή στους τομείς της ενέργειας, της κινητικότητας και των μεταφορών – Αίτηση λήψεως προσωρινών μέτρων – Έλλειψη επείγοντος)

48

2022/C 119/69

Υπόθεση T-717/21 R: Διάταξη του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2022 — ICA Traffic κατά Επιτροπής (Ασφαλιστικά μέτρα – Δημόσιες συμβάσεις – Προμήθεια ρομπότ απολυμάνσεως – Αίτηση λήψεως προσωρινών μέτρων – Έλλειψη επείγοντος)

49

2022/C 119/70

Υπόθεση T-731/21 R: Διάταξη του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου της 24ης Ιανουαρίου 2022 — Společnost pro eHealth databáze κατά Επιτροπής [Ασφαλιστικά μέτρα – Συμφωνία επιχορήγησης που συνήφθη στο πλαίσιο του προγράμματος-πλαισίου για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία (2007-2013) – Ανάκτηση των καταβληθέντων ποσών – Αίτηση αναστολής εκτέλεσης – Έλλειψη επείγοντος»]

49

2022/C 119/71

Υπόθεση T-14/22: Προσφυγή της 10ης Ιανουαρίου 2022 — uwe JetStream κατά EUIPO (JET STREAM)

50

2022/C 119/72

Υπόθεση T-29/22: Προσφυγή-αγωγή της 18ης Ιανουαρίου 2022 — Polynt κατά ECHA

50

2022/C 119/73

Υπόθεση T-30/22: Προσφυγή της 18ης Ιανουαρίου 2022 — Sanoptis κατά EUIPO — Synoptis Pharma (SANOPTIS)

51

2022/C 119/74

Υπόθεση T-33/22: Προσφυγή της 19ης Ιανουαρίου 2022 — Vallegre κατά EUIPO — Joseph Phelps Vineyards (PORTO INSÍGNIA)

52

2022/C 119/75

Υπόθεση T-35/22: Προσφυγή της 20ής Ιανουαρίου 2022 — Kaminski κατά EUIPO — Polfarmex (SYRENA)

53

2022/C 119/76

Υπόθεση T-43/22: Προσφυγή της 21ης Ιανουαρίου 2022 — Sanrio κατά EUIPO — Miroglio Fashion (SANRIO CHARACTERS)

54

2022/C 119/77

Υπόθεση T-44/22: Προσφυγή της 24ης Ιανουαρίου 2022 — International Masis Tabak κατά EUIPO — Philip Morris Brands (Απεικόνιση πακέτου τσιγάρων)

54

2022/C 119/78

Υπόθεση T-51/22: Προσφυγή της 28ης Ιανουαρίου 2022 — Santos κατά EUIPO (Μορφή στίφτη εσπεριδοειδών)

55

2022/C 119/79

Υπόθεση T-55/22: Προσφυγή της 23ης Ιανουαρίου 2022 — Swords κατά Επιτροπής και ECDC

56

2022/C 119/80

Υπόθεση T-57/22: Προσφυγή της 28ης Ιανουαρίου 2022 — Ουγγαρία κατά Επιτροπής

57

2022/C 119/81

Υπόθεση T-61/22: Προσφυγή-αγωγή της 31ης Ιανουαρίου 2022 — OD κατά Eurojust

57

2022/C 119/82

Υπόθεση T-361/20: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Δεκεμβρίου 2021 — El Corte Inglés κατά EUIPO — Europull (GREEN COAST)

58

2022/C 119/83

Υπόθεση T-724/20: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Δεκεμβρίου 2021 — Senseon Tech κατά EUIPO — Accuride International (SENSEON)

58

2022/C 119/84

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-23/21, T-50/21 και T-51/21: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 27ης Ιανουαρίου 2022 — About You κατά EUIPO — Safe-1 Immobilieninvest (Y/O/U), (Y/O/U YOUR ORIGINAL U) και (/Y/O/U YOUR ORIGINAL U)

59

2022/C 119/85

Υπόθεση T-380/21: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 13ης Ιανουαρίου 2022 — Flybe κατά Επιτροπής

59

2022/C 119/86

Υπόθεση T-488/21: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 20ής Ιανουαρίου 2022 — Tralux κ.λπ. κατά Κοινοβουλίου

59


EL

 


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/1


Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(2022/C 119/01)

Τελευταία δημοσίευση

ΕΕ C 109 της 7.3.2022

Ιστορικό των προηγούμενων δημοσιεύσεων

ΕΕ C 95 της 28.2.2022

ΕΕ C 84 της 21.2.2022

ΕΕ C 73 της 14.2.2022

ΕΕ C 64 της 7.2.2022

ΕΕ C 51 της 31.1.2022

ΕΕ C 37 της 24.1.2022

Τα κείμενα αυτά είναι διαθέσιμα στον ιστότοπο

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Δικαστήριο

14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/2


Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 20ής Ιανουαρίου 2022 — Deutsche Lufthansa AG κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Land Rheinland-Pfalz

(Υπόθεση C-594/19 P) (1)

(Αίτηση αναιρέσεως - Κρατικές ενισχύσεις - Ενισχύσεις υπέρ αερολιμένων και αεροπορικών εταιριών - Απόφαση η οποία χαρακτηρίζει τα μέτρα υπέρ του αερολιμένα Frankfurt-Hahn κρατικές ενισχύσεις συμβατές με την εσωτερική αγορά και διαπιστώνει ότι δεν υφίσταται κρατική ενίσχυση υπέρ των αεροπορικών εταιριών που χρησιμοποιούν τον αερολιμένα αυτόν - Απαράδεκτο προσφυγής ακυρώσεως - Άρθρο 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ - Φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο η επίδικη απόφαση δεν αφορά άμεσα και ατομικά - Αποτελεσματική δικαστική προστασία)

(2022/C 119/02)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Deutsche Lufthansa AG (εκπρόσωπος: A. Martin-Ehlers, Rechtsanwalt)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: T. Maxian Rusche και S. Noë), Land Rheinland-Pfalz (εκπρόσωπος: C. Koenig, καθηγητής)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

1.

Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως.

2.

Η Deutsche Lufthansa AG φέρει, πέραν των δικών της δικαστικών εξόδων, και τα δικαστικά έξοδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Land Rheinland-Pfalz.


(1)  ΕΕ C 319 της 23.9.2019.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/3


Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 25ης Ιανουαρίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά European Food SA κ.λπ.

(Υπόθεση C-638/19 P) (1)

(Αίτηση αναιρέσεως - Κρατικές ενισχύσεις - Άρθρα 107 και 108 ΣΛΕΕ - Διμερής επενδυτική συμφωνία - Ρήτρα διαιτησίας - Ρουμανία - Προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση - Κατάργηση καθεστώτος φορολογικών κινήτρων πριν την προσχώρηση - Διαιτητική απόφαση που επιδικάζει αποζημίωση μετά την προσχώρηση - Απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με την οποία η καταβολή της αποζημίωσης χαρακτηρίζεται κρατική ενίσχυση ασυμβίβαστη με την εσωτερική αγορά και διατάσσεται η ανάκτησή της - Αρμοδιότητα της Επιτροπής - Εφαρμογή ratione temporis του δικαίου της Ένωσης - Προσδιορισμός του χρόνου κατά τον οποίον χορηγήθηκε στον αποδέκτη το δικαίωμα λήψης της ενίσχυσης - Άρθρο 19 ΣΕΕ - Άρθρα 267 και 344 ΣΛΕΕ - Αυτοτέλεια του δικαίου της Ένωσης)

(2022/C 119/03)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: T. Maxian Rusche και P.-J. Loewenthal)

Λοιποί διάδικοι στη διαδικασία: European Food SA Starmill SRL, Multipack SRL, Scandic Distilleries SA, Ioan Micula (εκπρόσωποι: K. Struckmann, Rechtsanwalt, G. Forwood, avocat και A. Kadri, solicitor), Viorel Micula, European Drinks SA, Rieni Drinks SA, Transilvania General Import-Export SRL, West Leasing SRL, πρώην West Leasing International SRL (εκπρόσωποι: J. Derenne, Δ. Βάλληνδας και O. Popescu, avocats), Βασίλειο της Ισπανίας (εκπρόσωπος: αρχικώς S. Centeno Huerta, στη συνέχεια A. Gavela Llopis), Ουγγαρία

Παρεμβαίνουσες υπέρ της αναιρεσείουσας: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (εκπρόσωποι: D. Klebs, R. Kanitz και J. Möller), Δημοκρατία της Λεττονίας (εκπρόσωπος: K. Pommere), Δημοκρατία της Πολωνίας (εκπρόσωποι: D. Lutostańska, B. Majczyna και M. Rzotkiewicz)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Αναιρεί την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 18ης Ιουνίου 2019, European Food κ.λπ. κατά Επιτροπής (T-624/15, T-694/15 και T-704/15, EU:T:2019:423).

2)

Κρίνει ότι παρέλκει η κρίση επί της ανταναιρέσεως.

3)

Αναπέμπει την υπόθεση ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να αποφανθεί εκείνο επί των προβληθέντων ενώπιόν του λόγων ακυρώσεως και επιχειρημάτων επί των οποίων δεν αποφάνθηκε το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

4)

Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.


(1)  ΕΕ C 348 της 14.10.2019.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/3


Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 27ης Ιανουαρίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Βασιλείου της Ισπανίας

(Υπόθεση C-788/19) (1)

(Παράβαση κράτους μέλους - Άρθρο 258 ΣΛΕΕ - Ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων - Υποχρέωση υποβολής δήλωσης σχετικά με την κατοχή περιουσιακών στοιχείων ή δικαιωμάτων ευρισκόμενων σε άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) - Μη τήρηση της εν λόγω υποχρέωσης - Παραγραφή - Κυρώσεις)

(2022/C 119/04)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: αρχικώς C. Perrin, N. Gossement και M. Jáuregui Gómez, στη συνέχεια C. Perrin και N. Gossement)

Καθού: Βασίλειο της Ισπανίας (εκπρόσωποι: L. Aguilera Ruiz και S. Jiménez García)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

1.

Το Βασίλειο της Ισπανίας

προβλέποντας ότι η μη εκπλήρωση της υποχρέωσης δήλωσης ή η υποβολή ελλιπούς ή εκπρόθεσμης δήλωσης σχετικά με τα ευρισκόμενα στην αλλοδαπή περιουσιακά στοιχεία και δικαιώματα συνεπάγεται τη φορολόγηση, ως «αδικαιολόγητης προσαύξησης περιουσίας», των μη δηλωθέντων εισοδημάτων που αντιστοιχούν στην αξία της εν λόγω περιουσίας, χωρίς δυνατότητα του φορολογουμένου, στην πράξη, να επωφεληθεί της παραγραφής·

προβλέποντας για τη μη εκπλήρωση της υποχρέωσης δήλωσης των ευρισκόμενων στην αλλοδαπή περιουσιακών στοιχείων και δικαιωμάτων ή για την υποβολή ελλιπούς ή εκπρόθεσμης δήλωσης αναλογικό πρόστιμο, ανερχόμενο στο 150 % του φόρου ο οποίος αναλογεί στα ποσά που αντιστοιχούν στην αξία των εν λόγω περιουσιακών στοιχείων και δικαιωμάτων, το οποίο δύναται να επιβληθεί σωρευτικώς με κατ’ αποκοπήν πρόστιμα, και

προβλέποντας για τη μη εκπλήρωση της υποχρέωσης δήλωσης των ευρισκόμενων στην αλλοδαπή περιουσιακών στοιχείων και δικαιωμάτων ή για την υποβολή ελλιπούς ή εκπρόθεσμης δήλωσης κατ’ αποκοπήν πρόστιμα, το ύψος των οποίων δεν είναι ανάλογο προς τις κυρώσεις που επισύρουν παρόμοιες παραβάσεις σε αμιγώς εθνικό πλαίσιο, ενώ δεν καθορίζεται ανώτατο όριο ως προς το συνολικό τους ποσό,

παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 63 ΣΛΕΕ και από το άρθρο 40 της Συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, της 2ας Μαΐου 1992.

2.

Καταδικάζει το Βασίλειο της Ισπανίας στα δικαστικά έξοδα.


(1)  ΕΕ C 432 της 23.12.2019.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/4


Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 20ής Ιανουαρίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd, ArcelorMittal Tubular Products Roman SA, Válcovny trub Chomutov a.s., Vallourec Deutschland GmbH

(Υπόθεση C-891/19 P) (1)

(Αίτηση αναιρέσεως - Ντάμπινγκ - Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/804 - Εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση καταγωγής Κίνας - Οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ - Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1036 - Άρθρο 3, παράγραφοι 2, 3 και 6, και άρθρο 17 - Προσδιορισμός της ζημίας - Εξέταση της επίδρασης των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ επί των τιμών των ομοειδών προϊόντων που πωλούνται στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Ανάλυση της υποτιμολόγησης - Εφαρμογή της στηριζόμενης στους αριθμούς ελέγχου του προϊόντος (ΑΕΠ) μεθόδου - Υποχρέωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να λαμβάνει υπόψη τα διάφορα τμήματα της αγοράς που σχετίζονται με το υπό εξέταση προϊόν καθώς και το σύνολο των πωλήσεων ομοειδών προϊόντων των παραγωγών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που περιλαμβάνονται στο δείγμα)

(2022/C 119/05)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: αρχικώς T. Maxian Rusche και N. Kuplewatzky, στη συνέχεια T. Maxian Rusche και A. Demeneix και τέλος T. Maxian Rusche και K. Blanck)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd (εκπρόσωποι: E. Vermulst και J. Cornelis, advocaten), ArcelorMittal Tubular Products Roman SA, Válcovny trub Chomutov a.s., Vallourec Deutschland GmbH (εκπρόσωπος: G. Berrisch, Rechtsanwalt)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

1.

Αναιρεί την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της 24ης Σεπτεμβρίου 2019, Hubei Xinyegang Special Tube κατά Επιτροπής (T-500/17, μη δημοσιευθείσα, EU:T:2019:691).

2.

Αναπέμπει την υπόθεση ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3.

Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.


(1)  ΕΕ C 45 της 10.2.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/5


Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 20ής Ιανουαρίου 2022 — Ρουμανία κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής και Ουγγαρίας

(Υπόθεση C-899/19 P) (1)

(Αίτηση αναιρέσεως - Θεσμικό δίκαιο - Ευρωπαϊκή πρωτοβουλία πολιτών - Κανονισμός (ΕE) 211/2011 - Άρθρο 4, παράγραφος 2, στοιχείο β' - Καταχώριση ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας πολιτών - Προϋπόθεση κατά την οποία η εν λόγω πρόταση δεν πρέπει να βρίσκεται καταφανώς εκτός του πλαισίου των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής βάσει των οποίων αυτή δύναται να υποβάλει πρόταση για την έκδοση νομικής πράξεως της Ένωσης για την εφαρμογή των Συνθηκών - Απόφαση (ΕE) 2017/652 - Πρωτοβουλία πολιτών με τίτλο «Minority SafePack — one million signatures for diversity in Europe» - Μερική καταχώριση - Άρθρο 5, παράγραφος 2, ΣΕΕ - Αρχή της κατ’ απονομήν αρμοδιότητας - Άρθρο 296 ΣΛΕΕ - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Αρχή της κατ’ αντιμωλίαν διεξαγωγής της δίκης)

(2022/C 119/06)

Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Ρουμανία (εκπρόσωποι: E. Gane, L. Liţu, M. Chicu και L.-E. Baţagoi)

Λοιποί διάδικοι στην κατ’ αναίρεση δίκη: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: αρχικώς I. Martínez del Peral, H. Stancu και H. Krämer, στη συνέχεια I. Martínez del Peral και H. Stancu), Ουγγαρία (εκπρόσωποι: M. Z. Fehér και K. Szíjjártó)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

1.

Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως.

2.

Η Ρουμανία φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων της, και τα δικαστικά έξοδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

3.

Η Ουγγαρία φέρει τα δικαστικά της έξοδα.


(1)  ΕΕ C 54 της 17.2.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/5


Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 20ής Ιανουαρίου 2022 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ελληνικής Δημοκρατίας

(Υπόθεση C-51/20) (1)

(Παράβαση κράτους μέλους - Κρατικές ενισχύσεις - Ενισχύσεις που κρίθηκαν παράνομες και μη συμβατές με την εσωτερική αγορά - Υποχρέωση ανάκτησης - Απόφαση του Δικαστηρίου με την οποία διαπιστώνεται η παράβαση - Μη εκτέλεση - Μη τήρηση της υποχρέωσης ανάκτησης παράνομων και μη συμβατών ενισχύσεων - Οικονομικές κυρώσεις - Αναλογικός και αποτρεπτικός χαρακτήρας - Χρηματική ποινή - Κατ’ αποκοπήν ποσό - Ικανότητα πληρωμής - Στάθμιση των ψήφων του κράτους μέλους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο)

(2022/C 119/07)

Γλώσσα διαδικασίας: η ελληνική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: Α. Μπουχάγιαρ και B. Stromsky)

Καθής: Ελληνική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: K. Μπόσκοβιτς και Α. Σαμώνη-Ράντου)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

1.

Η Ελληνική Δημοκρατία, μη έχοντας λάβει όλα τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της απόφασης της 9ης Νοεμβρίου 2017, Επιτροπή κατά Ελλάδας (C-481/16, μη δημοσιευθείσα, EU:C:2017:845), παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 260, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ.

2.

Υποχρεώνει την Ελληνική Δημοκρατία να καταβάλει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή χρηματική ποινή ύψους 4 368 000 ευρώ ανά εξάμηνο από τη δημοσίευση της παρούσας απόφασης έως την ημερομηνία πλήρους εκτέλεσης της απόφασης της 9ης Νοεμβρίου 2017, Επιτροπή κατά Ελλάδας (C-481/16, μη δημοσιευθείσα, EU:C:2017:845).

3.

Υποχρεώνει την Ελληνική Δημοκρατία να καταβάλει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατ’ αποκοπήν ποσό ύψους 5 500 000 ευρώ.

4.

Καταδικάζει την Ελληνική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα.


(1)  ΕΕ C 87 της 16.3.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/6


Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 20ής Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Højesteret (Δανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Apcoa Parking Danmark A/S κατά Skatteministeriet

(Υπόθεση C-90/20) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) - Οδηγία 2006/112/ΕΚ - Άρθρο 2, παράγραφος 1, στοιχείο γ' - Πεδίο εφαρμογής - Πράξεις υποκείμενες στον φόρο - Δραστηριότητες που ασκούνται από εταιρία ιδιωτικού δικαίου - Εκμετάλλευση χώρων στάθμευσης εντός ιδιωτικών εκτάσεων - Τέλη ελέγχου που εισπράττει η εταιρία αυτή σε περίπτωση μη τήρησης από τους οδηγούς των γενικών όρων χρήσης των χώρων στάθμευσης - Χαρακτηρισμός - Οικονομική και εμπορική πραγματικότητα των πράξεων)

(2022/C 119/08)

Γλώσσα διαδικασίας: η δανική

Αιτούν δικαστήριο

Højesteret

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Apcoa Parking Danmark A/S

κατά

Skatteministeriet

Διατακτικό

Το άρθρο 2, παράγραφος 1, στοιχείο γ', της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας, έχει την έννοια ότι τα τέλη ελέγχου που εισπράττει εταιρία ιδιωτικού δικαίου η οποία εκμεταλλεύεται ιδιωτικούς χώρους στάθμευσης, σε περίπτωση μη τήρησης, εκ μέρους των οδηγών, των γενικών όρων χρήσης των χώρων αυτών, πρέπει να θεωρούνται ως αντιπαροχή για παροχή υπηρεσιών που πραγματοποιείται εξ επαχθούς αιτίας, κατά την έννοια της διάταξης αυτής, η οποία υπόκειται ως τέτοια στον φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ).


(1)  ΕΕ C 161 της 11.5.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/7


Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 18ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Verwaltungsgerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — JY κατά Wiener Landesregierung

(Υπόθεση C-118/20) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Ιθαγένεια της Ένωσης - Άρθρα 20 και 21 ΣΛΕΕ - Πεδίο εφαρμογής - Αποποίηση της ιθαγένειας κράτους μέλους προκειμένου να αποκτηθεί η ιθαγένεια άλλου κράτους μέλους σύμφωνα με τη διαβεβαίωση του τελευταίου ότι θα πολιτογραφήσει τον ενδιαφερόμενο - Ανάκληση της εν λόγω διαβεβαίωσης για λόγους δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας - Αρχή της αναλογικότητας - Κατάσταση ανιθαγένειας)

(2022/C 119/09)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Verwaltungsgerichtshof

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

JY

κατά

Wiener Landesregierung

Διατακτικό

1.

Η κατάσταση προσώπου το οποίο, ενώ έχει την ιθαγένεια ενός μόνον κράτους μέλους, αποποιείται την ιθαγένεια αυτή και, ως εκ τούτου, χάνει την ιδιότητα του πολίτη της Ένωσης προκειμένου να αποκτήσει την ιθαγένεια άλλου κράτους μέλους, κατόπιν διαβεβαιώσεως των αρχών του δεύτερου αυτού κράτους ότι θα του χορηγηθεί η ιθαγένειά του, εμπίπτει στο δίκαιο της Ένωσης, ως εκ της φύσεως και των συνεπειών της, όταν ανακαλείται η εν λόγω διαβεβαίωση με αποτέλεσμα να μη δύναται το πρόσωπο αυτό να ανακτήσει την ιδιότητα του πολίτη της Ένωσης.

2.

Το άρθρο 20 ΣΛΕΕ έχει την έννοια ότι οι αρμόδιες εθνικές αρχές και, ενδεχομένως, τα εθνικά δικαστήρια του κράτους μέλους υποδοχής οφείλουν να εξακριβώνουν αν η απόφαση περί ανάκλησης της διαβεβαιώσεως σχετικά με τη χορήγηση της ιθαγένειας του εν λόγω κράτους μέλους, η οποία καθιστά οριστική την απώλεια της ιδιότητας του πολίτη της Ένωσης για τον ενδιαφερόμενο, συνάδει με την αρχή της αναλογικότητας, λαμβανομένων υπόψη των συνεπειών που έχει η απόφαση για την κατάσταση του συγκεκριμένου προσώπου. Η απαίτηση συμφωνίας προς την αρχή της αναλογικότητας δεν πληρούται σε περίπτωση που η αιτιολογία μιας τέτοιας απόφασης στηρίζεται σε διοικητικές παραβάσεις του κώδικα οδικής κυκλοφορίας, οι οποίες, κατά το εφαρμοστέο εθνικό δίκαιο, επισύρουν απλή χρηματική κύρωση.


(1)  ΕΕ C 209 της 22.6.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/7


Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 20ής Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Verwaltungsgericht Berlin (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — ET ως σύνδικος πτώχευσης της Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG κατά Bundesrepublik Deutschland

(Υπόθεση C-165/20) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου - Οδηγία 2003/87/ΕΚ - Άρθρο 3ε - Ένταξη των αεροπορικών δραστηριοτήτων - Οδηγία 2008/101/ΕΚ - Δωρεάν κατανομή και χορήγηση δικαιωμάτων στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών - Παύση των δραστηριοτήτων ενός τέτοιου φορέα εκμετάλλευσης λόγω αφερεγγυότητας - Απόφαση της αρμόδιας εθνικής αρχής περί μη χορήγησης δικαιωμάτων στον σύνδικο πτώχευσης της υπό εκκαθάριση εταιρίας)

(2022/C 119/10)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Verwaltungsgericht Berlin

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

ET ως σύνδικος πτώχευσης της Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG

κατά

Bundesrepublik Deutschland

Διατακτικό

Το άρθρο 3ε της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2392 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2017, έχει την έννοια ότι, σε περίπτωση κατά την οποία φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών παύει τις αεροπορικές δραστηριότητές του κατά τη διάρκεια της επίμαχης περιόδου εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου, ο αριθμός δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου που του έχουν κατανεμηθεί δωρεάν πρέπει να μειωθεί αναλογικώς προς το τμήμα της περιόδου αυτής κατά το οποίο οι εν λόγω δραστηριότητες έχουν παύσει να εκτελούνται.


(1)  ΕΕ C 255 της 3.8.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/8


Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 27ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Curtea de Apel Bucureşti (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Fondul Proprietatea SA κατά Guvernul României, SC Complexul Energetic Hunedoara SA, υπό εκκαθάριση, SC Complexul Energetic Oltenia SA, Compania Naţională de Transport al Energiei Electrice «Transelectrica» SA

(Υπόθεση C-179/20) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας - Οδηγία 2009/72/ΕΚ - Άρθρο 15, παράγραφος 4 - Προτεραιότητα κατά την κατανομή φορτίων - Ασφάλεια του εφοδιασμού - Άρθρο 32, παράγραφος 1 - Ελεύθερη πρόσβαση τρίτων - Εγγυημένη πρόσβαση στα συστήματα μεταφοράς - Οδηγία 2009/28/ΕΚ - Άρθρο 16, παράγραφος 2 - Εγγυημένη πρόσβαση - Άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ - Άρθρο 108, παράγραφος 3, ΣΛΕΕ - Κρατικές ενισχύσεις)

(2022/C 119/11)

Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική

Αιτούν δικαστήριο

Curtea de Apel Bucureşti

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Fondul Proprietatea SA

κατά

Guvernul României, SC Complexul Energetic Hunedoara SA, υπό εκκαθάριση, SC Complexul Energetic Oltenia SA, Compania Naţională de Transport al Energiei Electrice «Transelectrica» SA

παρισταμένου του: Ministerul Economiei, Energiei şi Mediului de Afaceri

Διατακτικό

1.

Το άρθρο 32, παράγραφος 1, της οδηγίας 2009/72/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενεργείας και για την κατάργηση της οδηγίας 2003/54/ΕΚ, έχει την έννοια ότι δεν αντιτίθεται στην εκ μέρους κράτους μέλους χορήγηση, σε ορισμένους παραγωγούς ηλεκτρικής ενέργειας των οποίων οι εγκαταστάσεις χρησιμοποιούν εγχώριες πηγές πρωτογενούς ενεργειακού καυσίμου, δικαιώματος εγγυημένης πρόσβασης στα συστήματα μεταφοράς, προκειμένου να διασφαλιστεί ο εφοδιασμός με ηλεκτρική ενέργεια, εφόσον το εν λόγω δικαίωμα εγγυημένης πρόσβασης στηρίζεται σε αντικειμενικά και εύλογα κριτήρια και είναι ανάλογο προς τον επιδιωκόμενο θεμιτό σκοπό, ζήτημα το οποίο απόκειται στο αιτούν δικαστήριο να εξακριβώσει.

2.

Το άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ έχει την έννοια ότι είναι δυνατό να χαρακτηριστεί ως «κρατική ενίσχυση» κατά την έννοια της διάταξης αυτής δέσμη μέτρων που θεσπίζεται με κυβερνητική απόφαση και συνίσταται σε παροχή προτεραιότητας, κατά την κατανομή φορτίων από τον διαχειριστή συστήματος του οποίου το κεφάλαιο ανήκει κατά πλειοψηφία στο Δημόσιο, στην ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από ορισμένους παραγωγούς ηλεκτρικής ενέργειας, των οποίων οι εγκαταστάσεις χρησιμοποιούν εγχώριες πηγές πρωτογενούς ενεργειακού καυσίμου, σε εγγυημένη πρόσβαση, στα συστήματα μεταφοράς, της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από τις εγκαταστάσεις των εν λόγω παραγωγών και σε υποχρέωση των ίδιων παραγωγών να παρέχουν βοηθητικές υπηρεσίες στον διαχειριστή συστήματος για ορισμένη ποσότητα μεγαβάτ, που τους εξασφαλίζει, όσον αφορά την ποσότητα αυτή, δικαίωμα παροχής της σε τιμές που έχουν καθοριστεί εκ των προτέρων και αναμένεται να υπερβαίνουν εκείνες που προκύπτουν από την αγορά. Εφόσον συντρέχει τέτοια περίπτωση, η εν λόγω δέσμη μέτρων πρέπει να θεωρηθεί ως νέα ενίσχυση και υπόκειται, ως εκ τούτου, στην υποχρέωση προηγούμενης κοινοποίησης στην Επιτροπή, συμφώνως προς το άρθρο 108, παράγραφος 3, ΣΛΕΕ.


(1)  ΕΕ C 297 της 7.9.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/9


Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 25ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Nejvyšší soud České republiky (Τσεχική Δημοκρατία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — VYSOČINA WIND a.s. κατά Ministerstvo životního prostředí

(Υπόθεση C-181/20) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Περιβάλλον - Οδηγία 2012/19/ΕΕ - Aπόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού - Υποχρέωση χρηματοδότησης του κόστους διαχείρισης των αποβλήτων που προέρχονται από φωτοβολταϊκά πλαίσια - Αναδρομική ισχύς - Αρχή της ασφάλειας δικαίου - Εσφαλμένη μεταφορά οδηγίας στο εσωτερικό δίκαιο - Ευθύνη του κράτους μέλους)

(2022/C 119/12)

Γλώσσα διαδικασίας: η τσεχική

Αιτούν δικαστήριο

Nejvyšší soud České republiky

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

VYSOČINA WIND a.s.

κατά

Ministerstvo životního prostředí

Διατακτικό

1.

Το άρθρο 13, παράγραφος 1, της οδηγίας 2012/19/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ), είναι ανίσχυρο, καθόσον η διάταξη αυτή επιβάλλει στους παραγωγούς την υποχρέωση χρηματοδότησης του κόστους διαχείρισης των αποβλήτων που προέρχονται από φωτοβολταϊκά πλαίσια τα οποία διατέθηκαν στην αγορά μεταξύ 13ης Αυγούστου 2005 και 13ης Αυγούστου 2012.

Το άρθρο 13, παράγραφος 1, της οδηγίας 2012/19 έχει την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική νομοθεσία η οποία επιβάλλει στους χρήστες φωτοβολταϊκών πλαισίων, και όχι στους παραγωγούς των πλαισίων αυτών, την υποχρέωση χρηματοδότησης του κόστους διαχείρισης των αποβλήτων που προέρχονται από τα εν λόγω πλαίσια τα οποία διατέθηκαν στην αγορά από τις 13 Αυγούστου 2012, ημερομηνία της έναρξης ισχύος της οδηγίας.

2.

Το δίκαιο της Ένωσης έχει την έννοια ότι το γεγονός ότι κράτος μέλος θέσπισε νομοθεσία αντίθετη προς οδηγία της Ένωσης πριν από την έκδοση της οδηγίας αυτής δεν συνιστά, αυτό καθεαυτό, παραβίαση του δικαίου της Ένωσης, καθόσον δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι η επίτευξη του αποτελέσματος που επιδιώκεται με την εν λόγω οδηγία τίθεται σε σοβαρό κίνδυνο πριν η οδηγία αποτελέσει μέρος της έννομης τάξης της Ένωσης.


(1)  ΕΕ C 222 της 6.7.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/10


Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 27ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Augstākā tiesa (Senāts) (Λεττονία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — «Sātiņi-S» SIA

(Υπόθεση C-234/20) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) - Κανονισμός (ΕΕ) 1305/2013 - Στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης - Άρθρο 30, παράγραφος 6, στοιχείο αʹ - Ενισχύσεις στο πλαίσιο του δικτύου Natura 2000 - Αποζημίωση για την απώλεια εισοδήματος στις γεωργικές και δασικές περιοχές - Τυρφώνες - Απαγόρευση εγκαταστάσεως φυτειών βακκινίου - Έλλειψη αντισταθμιστικής αποζημιώσεως - Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Άρθρο 17 - Δικαίωμα ιδιοκτησίας)

(2022/C 119/13)

Γλώσσα διαδικασίας: η λεττονική

Αιτούν δικαστήριο

Augstākā tiesa (Senāts)

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

«Sātiņi-S» SIA

παρισταμένης της: Lauku atbalsta dienests

Διατακτικό

1)

Το άρθρο 30, παράγραφος 6, στοιχείο αʹ, του κανονισμού (ΕΕ) 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου, έχει την έννοια ότι δεν αποκλείει, κατ’ αρχήν, τους τυρφώνες από τη χορήγηση ενισχύσεων στο πλαίσιο του δικτύου Natura 2000, εφόσον αυτοί ευρίσκονται σε περιοχές του δικτύου Natura 2000 οι οποίες καθορίζονται βάσει της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας, και της οδηγίας 2009/147/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών, και εμπίπτουν στους ορισμούς της «γεωργικής εκτάσεως» ή του «δάσους», κατά την έννοια, αντιστοίχως, των στοιχείων στʹ και ιηʹ του άρθρου 2, παράγραφος 1, ή του άρθρου 2, παράγραφος 2, του κανονισμού 1305/2013 και, επομένως, δύνανται να τύχουν των ενισχύσεων που διαλαμβάνονται στο άρθρο 30, παράγραφος 1, του ίδιου κανονισμού ως «γεωργικές και δασικές περιοχές που υπάγονται στο Natura 2000», κατά το εν λόγω άρθρο 30, παράγραφος 6, στοιχείο αʹ.

2)

Το άρθρο 30, παράγραφος 6, στοιχείο αʹ, του κανονισμού 1305/2013 έχει την έννοια ότι επιτρέπει σε κράτος μέλος να αποκλείει από τις ενισχύσεις που χορηγούνται στο πλαίσιο του δικτύου Natura 2000, αφενός, τις «γεωργικές περιοχές που υπάγονται στο Natura 2000», κατά τη διάταξη αυτή, περιλαμβανομένων, σε τέτοια περίπτωση, των τυρφώνων που εμπίπτουν στις εν λόγω περιοχές, και αφετέρου, σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 2, του κανονισμού 1305/2013, τυρφώνες ευρισκόμενους εντός των περιοχών οι οποίες υπάγονται στο Natura 2000 και εμπίπτουν κατ’ αρχήν στην έννοια του «δάσους», κατά το άρθρο 2, παράγραφος 1, στοιχείο ιηʹ, του κανονισμού και, επομένως, σε εκείνη των «δασικών περιοχών που υπάγονται στο Natura 2000», κατά το άρθρο 30, παράγραφος 6, στοιχείο αʹ, του εν λόγω κανονισμού. Η τελευταία διάταξη έχει επίσης την έννοια ότι επιτρέπει σε κράτος μέλος να περιορίζει την καταβολή τέτοιων ενισχύσεων για δασικές περιοχές υπαγόμενες στο δίκτυο Natura 2000, περιλαμβανομένων, ενδεχομένως, των τυρφώνων, στις περιπτώσεις κατά τις οποίες ο χαρακτηρισμός τους ως «περιοχών Natura 2000» έχει ως αποτέλεσμα να παρακωλύει την εντός αυτών άσκηση συγκεκριμένου είδους οικονομικής δραστηριότητας, ιδίως δε την άσκηση δασικής δραστηριότητας.

3)

Το άρθρο 30 του κανονισμού 1305/2013, ερμηνευόμενο σε συνδυασμό με το άρθρο 17 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχει την έννοια ότι ο κύριος τυρφώνα υπαγόμενου στο δίκτυο Natura 2000 δεν πρέπει οπωσδήποτε να λαμβάνει ενίσχυση στο πλαίσιο του δικτύου αυτού λόγω περιορισμού οικονομικής δραστηριότητας δυνάμενης να ασκηθεί στον τυρφώνα του, συγκεκριμένα λόγω της απαγόρευσης εγκαταστάσεως φυτείας βακκινίου, όταν κατά τον χρόνο κτήσης του οικείου ακινήτου ο κύριος είχε λάβει γνώση του συγκεκριμένου περιορισμού.


(1)  ΕΕ C 262 της 10.8.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/11


Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 27ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Augstākā tiesa (Senāts) (Λεττονία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — «Sātiņi-S» SIA

(Υπόθεση C-238/20) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Άρθρο 17 - Δικαίωμα ιδιοκτησίας - Οδηγία 2009/147/ΕΟΚ - Αποκατάσταση των ζημιών που προκαλούνται στην υδατοκαλλιέργεια σε περιοχή του δικτύου Natura 2000 από προστατευόμενα άγρια πτηνά - Αποζημίωση κατώτερη από τις πράγματι προκληθείσες ζημίες - Άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ - Κρατικές ενισχύσεις - Έννοια του «πλεονεκτήματος» - Προϋποθέσεις - Κανονισμός (ΕΕ) 717/2014 - Κανόνας περί ενισχύσεων ήσσονος σημασίας)

(2022/C 119/14)

Γλώσσα διαδικασίας: η λεττονική

Αιτούν δικαστήριο

Augstākā tiesa (Senāts)

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

«Sātiņi-S» SIA

παρισταμένης της: Dabas aizsardzības pārvalde

Διατακτικό

1.

Το άρθρο 17 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει την έννοια ότι δεν αντιτίθεται στο ενδεχόμενο η αποζημίωση η οποία χορηγείται από κράτος μέλος για τις απώλειες που υφίσταται επιχείρηση λόγω μέτρων προστασίας τα οποία έχουν εφαρμογή σε περιοχή υπαγόμενη στο δίκτυο Natura 2000 βάσει της οδηγίας 2009/147/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών, να είναι σημαντικά κατώτερη των ζημιών που πράγματι υπέστη η οικεία επιχείρηση.

2.

Το άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ έχει την έννοια ότι αποζημίωση χορηγούμενη από κράτος μέλος για τις ζημίες που υπέστη επιχείρηση λόγω των μέτρων προστασίας τα οποία έχουν εφαρμογή σε περιοχή υπαγόμενη στο δίκτυο Natura 2000 βάσει της οδηγίας 2009/147 παρέχει πλεονέκτημα δυνάμενο να συνιστά «κρατική ενίσχυση», κατά την έννοια της διατάξεως αυτής, εφόσον πληρούνται οι λοιπές προϋποθέσεις που απαιτούνται για τον συγκεκριμένο χαρακτηρισμό.

3.

Το άρθρο 3, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΕ) 717/2014 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2014, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 [ΣΛΕΕ] στις ενισχύσεις ήσσονος σημασίας στους τομείς της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας, έχει την έννοια ότι, σε περίπτωση κατά την οποία αποζημίωση όπως η περιγραφόμενη στο σημείο 2 του παρόντος διατακτικού πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ, τυγχάνει εφαρμογής για την αποζημίωση αυτή το ανώτατο όριο των ενισχύσεων ήσσονος σημασίας, ύψους 30 000 ευρώ, το οποίο προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο 3, παράγραφος 2.


(1)  ΕΕ C 262 της 10.8.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/11


Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 18ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Bundesgerichtshof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Thelen Technopark Berlin GmbH κατά MN

(Υπόθεση C-261/20) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών - Άρθρο 49 ΣΛΕΕ - Οδηγία 2006/123/ΕΚ - Άρθρο 15 - Αμοιβή αρχιτεκτόνων και μηχανικών - Υποχρεωτικές ελάχιστες αμοιβές - Άμεσο αποτέλεσμα - Απόφαση του Δικαστηρίου διαπιστώνουσα παράβαση η οποία εκδόθηκε κατά τη διάρκεια δίκης εκκρεμούς ενώπιον εθνικού δικαστηρίου)

(2022/C 119/15)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Bundesgerichtshof

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Thelen Technopark Berlin GmbH

κατά

MN

Διατακτικό

Το δίκαιο της Ένωσης έχει την έννοια ότι εθνικό δικαστήριο το οποίο επιλαμβάνεται διαφοράς ανακύπτουσας αποκλειστικώς μεταξύ ιδιωτών δεν υποχρεούται, επί τη βάσει του εν λόγω δικαίου και μόνον, να αφήσει ανεφάρμοστη εθνική κανονιστική ρύθμιση η οποία καθορίζει, κατά παράβαση του άρθρου 15, παράγραφος 1, παράγραφος 2, στοιχείο ζ', και παράγραφος 3, της οδηγίας 2006/123/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά, κατώτατα όρια αμοιβών για τις υπηρεσίες αρχιτεκτόνων και μηχανικών επί ποινή ακυρότητας των συμβάσεων που παρεκκλίνουν από την εν λόγω κανονιστική ρύθμιση, υπό την επιφύλαξη πάντως, αφενός, της δυνατότητας του εθνικού δικαστηρίου να μην εφαρμόσει, στηριζόμενο στο εσωτερικό δίκαιο, την εν λόγω κανονιστική ρύθμιση στο πλαίσιο μιας τέτοιας διαφοράς και, αφετέρου, του δικαιώματος του διαδίκου που θίγεται από το γεγονός ότι το εθνικό δίκαιο δεν είναι σύμφωνο προς το δίκαιο της Ένωσης να αξιώσει αποκατάσταση της εντεύθεν ζημίας του.


(1)  ΕΕ C 313 της 21.9.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/12


Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 27ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Administratīvā rajona tiesa (Λεττονία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — SIA «Zinātnes parks» κατά Finanšu ministrija

(Υπόθεση C-347/20) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Διαρθρωτικά ταμεία - Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) - Κανονισμός (ΕΕ) 1303/2013 - Πρόγραμμα συγχρηματοδότησης - Κρατικές ενισχύσεις - Κανονισμός (ΕΕ) 651/2014 - Πεδίο εφαρμογής - Όρια - Έννοιες του «εγγεγραμμένου κεφαλαίου» και της «προβληματικής επιχείρησης» - Αποκλεισμός προβληματικών επιχειρήσεων από τη στήριξη του ΕΤΠΑ - Ρυθμίσεις σχετικά με τον χρόνο κατά τον οποίο αρχίζει να παράγει αποτελέσματα η αύξηση του εγγεγραμμένου κεφαλαίου - Ημερομηνία προσκόμισης των αποδεικτικών στοιχείων που αφορούν την αύξηση αυτή - Αρχές της απαγόρευσης των διακρίσεων και της διαφάνειας)

(2022/C 119/16)

Γλώσσα διαδικασίας: η λεττονική

Αιτούν δικαστήριο

Administratīvā rajona tiesa

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

SIA «Zinātnes parks»

κατά

Finanšu ministrija

Διατακτικό

1)

Το άρθρο 2, σημείο 18, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 651/2014 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 [ΣΛΕΕ], έχει την έννοια ότι, προκειμένου να κριθεί αν μια εταιρία είναι «προβληματική» κατά την έννοια της διάταξης αυτής, ο όρος «εγγεγραμμένο κεφάλαιο» πρέπει να νοηθεί ως αναφερόμενος στο σύνολο των εισφορών τις οποίες οι νυν ή μελλοντικοί εταίροι ή μέτοχοι μιας εταιρίας έχουν πραγματοποιήσει ή έχουν δεσμευθεί αμετάκλητα να πραγματοποιήσουν.

2)

Το άρθρο 3, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΕ) 1301/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικά με τον στόχο «Επενδύσεις στην ανάπτυξη και την απασχόληση» και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1080/2006, έχει την έννοια ότι, προκειμένου να κριθεί αν ένας υποψήφιος δεν πρέπει να θεωρηθεί «προβληματικός» κατά την έννοια του άρθρου 2, σημείο 18, του κανονισμού 651/2014, η αρμόδια διαχειριστική αρχή οφείλει να λάβει υπόψη μόνον τα αποδεικτικά στοιχεία που είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις οι οποίες καθορίστηκαν κατά τη θέσπιση της διαδικασίας επιλογής των σχεδίων έργων, εφόσον οι απαιτήσεις αυτές συνάδουν προς τις αρχές της αποτελεσματικότητας και της ισοδυναμίας καθώς και προς τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης, όπως είναι, ιδίως, οι αρχές της ίσης μεταχείρισης, της διαφάνειας και της αναλογικότητας.

3)

Το άρθρο 125, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΕ) 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006, καθώς και οι αρχές της απαγόρευσης των διακρίσεων και της διαφάνειας στις οποίες αναφέρεται η διάταξη αυτή έχουν την έννοια ότι δεν αντιτίθενται σε εθνική ρύθμιση κατά την οποία δεν είναι δυνατή η παροχή διευκρινίσεων επί των σχεδίων έργων μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής των σχεδίων αυτών. Ωστόσο, σύμφωνα με την αρχή της ισοδυναμίας, η μη δυνατότητα των υποψηφίων να συμπληρώσουν τον φάκελό τους μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής των σχεδίων έργων πρέπει να αφορά όλες τις διαδικασίες που μπορούν, κατά περίπτωση, να θεωρηθούν παρεμφερείς, ως προς το αντικείμενο, την αιτία και τα ουσιώδη στοιχεία τους, με εκείνη που προβλέπεται για τη χορήγηση στήριξης από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης.


(1)  ΕΕ C 339 της 12.10.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/13


Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 20ής Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Verwaltungsgericht Wien (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — ZK

(Υπόθεση C-432/20) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης - Μεταναστευτική πολιτική - Οδηγία 2003/109/ΕΚ - Άρθρο 9, παράγραφος 1, στοιχείο γ' - Απώλεια του καθεστώτος επί μακρόν διαμένοντος υπηκόου τρίτης χώρας - Απουσία από το έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί διάστημα δώδεκα διαδοχικών μηνών - Διακοπή της περιόδου αυτής απουσίας - Μικρά χρονικά διαστήματα διαλείπουσας διαμονής στο έδαφος της Ένωσης)

(2022/C 119/17)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Verwaltungsgericht Wien

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

ZK

παρισταμένου του: Landeshauptmann von Wien

Διατακτικό

Το άρθρο 9, παράγραφος 1, στοιχείο γ', της οδηγίας 2003/109/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με το καθεστώς υπηκόων τρίτων χωρών οι οποίοι είναι επί μακρόν διαμένοντες, έχει την έννοια ότι κάθε φυσική παρουσία επί μακρόν διαμένοντος στο έδαφος της Ένωσης κατά τη διάρκεια περιόδου δώδεκα συναπτών μηνών, ακόμη και αν πρόκειται για παρουσία συνολικά λίγων μόνον ημερών, αρκεί για να εμποδίσει την απώλεια από τον επί μακρόν διαμένοντα του δικαιώματός του υπαγωγής στο καθεστώς επί μακρόν διαμένοντος, δυνάμει της διατάξεως αυτής.


(1)  ΕΕ C 390 της 16.11.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/14


Διάταξη του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 13ης Δεκεμβρίου 2021 [αίτηση του Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Servicio de Salud de Castilla-La Mancha (SESCAM) κατά BF

(Υπόθεση C-151/21) (1)

(Συμφωνία-πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP - Ρήτρα 4 - Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων - Τομέας της δημόσιας υγείας - Τρόπος υπολογισμού των επιδομάτων αρχαιότητας - Εθνική νομοθεσία η οποία, στην περίπτωση του μόνιμου προσωπικού, δεν συνεκτιμά κατά τον υπολογισμό των επιδομάτων αρχαιότητας, τις περιόδους που αντιστοιχούν στις ασκηθείσες επί προσωρινής βάσεως δραστηριότητες σε ανώτερη επαγγελματική κατηγορία)

(2022/C 119/18)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Servicio de Salud de Castilla-La Mancha (SESCAM)

κατά

BF

Διατακτικό

Η ρήτρα 4 της συμφωνίας-πλαισίου για την εργασία ορισμένου χρόνου, που συνήφθη στις 18 Μαρτίου 1999, η οποία προσαρτάται στην οδηγία 1999/70/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999, σχετικά με τη συμφωνία πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP, έχει την έννοια ότι δεν αντιτίθεται σε εθνική ρύθμιση προβλέπουσα ότι, στην περίπτωση εργαζομένου αορίστου χρόνου ο οποίος ασκεί, επί προσωρινής βάσεως, καθήκοντα σε επαγγελματική κατηγορία ανώτερη από αυτήν στην οποία ανήκει, τα επιδόματα τριετίας τα οποία δικαιούται αντιστοιχούν στην τελευταία αυτήν κατηγορία, ενώ αντιθέτως, στην περίπτωση εργαζομένου ορισμένου χρόνου ο οποίος ευρίσκεται στην ίδια κατάσταση, τα επιδόματα τριετίας αντιστοιχούν σε αυτά της επαγγελματικής κατηγορίας στην οποία άσκησε πράγματι τα καθήκοντά του.


(1)  Ημερομηνία καταθέσεως: 9 Μαρτίου 2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/14


Διάταξη του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 13ης Δεκεμβρίου 2021 [αίτηση του Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 1 de Toledo (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — KQ κατά Servicio de Salud de Castilla-La Mancha (SESCAM)

(Υπόθεση C-226/21) (1)

(Συμφωνία-πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP - Ρήτρα 4 - Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων - Έννοια των «συνθηκών απασχόλησης» - Απαλλαγή λόγω ηλικίας από την εκτέλεση υπηρεσιών ιατρικής εφημερίας χορηγούμενη μόνον στους εργαζομένους αορίστου χρόνου)

(2022/C 119/19)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Αιτούν δικαστήριο

Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 1 de Toledo

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

KQ

κατά

Servicio de Salud de Castilla-La Mancha (SESCAM)

Διατακτικό

Η ρήτρα 4, παράγραφος 1, της συμφωνίας-πλαισίου για την εργασία ορισμένου χρόνου, που συνήφθη στις 18 Μαρτίου 1999, η οποία προσαρτάται στην οδηγία 1999/70/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999, σχετικά με τη συμφωνία πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP, έχει την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική ρύθμιση δυνάμει της οποίας το δικαίωμα απαλλαγής από την εκτέλεση εφημεριών χορηγείται μόνον στους εργαζόμενους αορίστου χρόνου, αποκλειομένων των εργαζομένων ορισμένου χρόνου.


(1)  Ημερομηνία καταθέσεως: 8 Απριλίου 2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/15


Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 5ης Ιανουαρίου 2022 [αίτηση του Landgericht Düsseldorf (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — SN κ.λπ. κατά Eurowings GmbH

(Υπόθεση C-740/21) (1)

(Αεροπορικές μεταφορές - Αποζημίωση των επιβατών αεροπορικών μεταφορών σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης - Επιβάτες που εμφανίστηκαν εγκαίρως στον αερολιμένα - Απολεσθείσα πτήση λόγω ασυνήθιστα μεγάλης διάρκειας του ελέγχου εισιτηρίων και αποσκευών - Οργανωτικές ελλείψεις ή δυσλειτουργίες του αερολιμένα)

(2022/C 119/20)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landgericht Düsseldorf

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

SN DR, GI, νομίμως εκπροσωπούμενοι από τους SN και DR

κατά

Eurowings GmbH

Διατακτικό

Η υπόθεση C-740/21 διαγράφεται από το πρωτόκολλο του Δικαστηρίου.


(1)  Ημερομηνία καταθέσεως: 1 Δεκεμβρίου 2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/15


Αναίρεση που άσκησε στις 15 Μαρτίου 2021 ο Sergio Spadafora κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα) στις 10 Φεβρουαρίου 2021 στην υπόθεση T-130/19, Spadafora κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-169/21 P)

(2022/C 119/21)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Αναιρεσείων: Sergio Spadafora (εκπρόσωπος: G. Belotti, avvocato)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, CC

Με διάταξη της 25ης Ιανουαρίου 2022, το Δικαστήριο (ένατο τμήμα) απέρριψε την αίτηση αναιρέσεως ως εν μέρει προδήλως απαράδεκτη και εν μέρει προδήλως αβάσιμη και έκρινε ότι ο Sergio Spadafora φέρει τα δικαστικά έξοδά του.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/16


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Court of Appeal (Ιρλανδία) στις 20 Αυγούστου 2021 — LU κατά Minister for Justice and Equality

(Υπόθεση C-514/21)

(2022/C 119/22)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Αιτούν δικαστήριο

Court of Appeal

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Εκκαλών: LU

Εφεσίβλητος: Minister for Justice and Equality

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

α)

Για τους σκοπούς του άρθρου 4α, παράγραφος 1, της αποφάσεως-πλαισίου 2002/584/ΔΕΥ (1) του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών[, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση-πλαίσιο 2009/299/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2009,] στην περίπτωση που ζητείται η παράδοση εκζητούμενου προσώπου προκειμένου αυτό να εκτίσει στερητική της ελευθερίας ποινή που αρχικώς είχε ανασταλεί αλλά εν συνεχεία διατάχθηκε να εκτελεστεί συνεπεία καταδίκης του εν λόγω προσώπου για την τέλεση άλλου ποινικού αδικήματος και δεδομένου ότι η διάταξη εκτελέσεως εκδόθηκε από το δικαστήριο που καταδίκασε το εκζητούμενο πρόσωπο και που επέβαλε σε αυτό ποινή για το νέο αυτό αδίκημα, έχει η φράση «δίκη που οδήγησε στην έκδοση της απόφασης» της ως άνω διατάξεως την έννοια ότι περιλαμβάνει και τη διαδικασία που οδήγησε στην εν λόγω μεταγενέστερη καταδίκη και στην έκδοση της επακόλουθης διατάξεως εκτελέσεως;

β)

Είναι κρίσιμο για την απάντηση που θα δοθεί στο ερώτημα 1. α) το ζήτημα αν το δικαστήριο που εξέδωσε τη διάταξη εκτελέσεως ήταν υποχρεωμένο να προβεί στην έκδοση της διατάξεως αυτής ή αν τούτο επαφίετο στη διακριτική του ευχέρεια;

2.

Υπό τις περιστάσεις που εκτίθενται ανωτέρω στο πλαίσιο του πρώτου προδικαστικού ερωτήματος, δικαιούται η δικαστική αρχή εκτελέσεως να διερευνήσει αν η διαδικασία που οδήγησε στη μεταγενέστερη καταδίκη και στην έκδοση της επακόλουθης διατάξεως εκτελέσεως, η οποία έλαβε χώρα ερήμην του εκζητούμενου προσώπου, πραγματοποιήθηκε συμφώνως προς το άρθρο 6 της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών και, ιδίως, αν η απουσία του εκζητούμενου προσώπου από τη διαδικασία αυτή συνιστά προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας και/ή του δικαιώματος του εν λόγω προσώπου σε δίκαιη δίκη;

3.

α)

Υπό τις περιστάσεις που εκτίθενται ανωτέρω στο πλαίσιο του πρώτου προδικαστικού ερωτήματος, αν η δικαστική αρχή εκτελέσεως κρίνει ότι η διαδικασία που οδήγησε στη μεταγενέστερη καταδίκη και στην έκδοση της επακόλουθης διατάξεως εκτελέσεως δεν πραγματοποιήθηκε συμφώνως προς το άρθρο 6 της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών και, ιδίως, ότι η απουσία του εκζητούμενου προσώπου συνιστά προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας και/ή του δικαιώματός του σε δίκαιη δίκη, μπορεί και/ή υποχρεούται αυτή i) να αρνηθεί την παράδοση του εν λόγω προσώπου για τον λόγο ότι η παράδοσή του αντίκειται στο άρθρο 6 της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών και/ή στο άρθρο 47 και στο άρθρο 48, παράγραφος 2, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και/ή ii) να απαιτήσει από τη δικαστική αρχή εκδόσεως να παράσχει, ως προϋπόθεση για την παράδοση, εγγυήσεις ότι το εκζητούμενο πρόσωπο θα έχει, μετά την παράδοσή του, το δικαίωμα να αιτηθεί την κίνηση διαδικασίας για την εκ νέου εκδίκαση της υποθέσεώς του ή για την εκδίκαση ενδίκων μέσων, κατά την οποία θα του επιτραπεί να συμμετάσχει και στο πλαίσιο της οποίας θα είναι δυνατή η εξέταση της ουσίας της υποθέσεως, περιλαμβανομένων νέων αποδεικτικών στοιχείων, όπερ ενδέχεται να οδηγήσει στην ανατροπή της αρχικής αποφάσεως όσον αφορά την καταδίκη που είχε ως αποτέλεσμα την έκδοση της διατάξεως εκτελέσεως;

β)

Για τους σκοπούς του προδικαστικού ερωτήματος 3. α), συνίσταται το εφαρμοστέο κριτήριο στο αν η παράδοση του εκζητούμενου προσώπου θίγει την ουσία των θεμελιωδών του δικαιωμάτων που του αναγνωρίζει το άρθρο 6 της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών και/ή το άρθρο 47 και το άρθρο 48, παράγραφος 2, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, αρκεί το γεγονός ότι η διαδικασία που οδήγησε στη μεταγενέστερη καταδίκη και στην έκδοση της επακόλουθης διατάξεως εκτελέσεως έλαβε χώρα ερήμην του προσώπου αυτού και ότι, σε περίπτωση παραδόσεώς του, το εν λόγω πρόσωπο δεν θα έχει το δικαίωμα να αιτηθεί την κίνηση διαδικασίας για την εκ νέου εκδίκαση της υποθέσεώς του ή για την εκδίκαση ενδίκων μέσων, ώστε να δύναται η δικαστική αρχή εκτελέσεως να κρίνει ότι η παράδοση θίγει την ουσία των δικαιωμάτων αυτών;


(1)  2002/584/ΔΕΥ: Απόφαση-πλαίσιο του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών — Δηλώσεις τις οποίες έκαναν ορισμένα κράτη μέλη με την ευκαιρία της έκδοσης της απόφασης-πλαισίου (ΕΕ 2002, L 190, σ. 1).


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/17


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Court of Appeal (Ιρλανδία) στις 20 Αυγούστου 2021 — PH κατά Minister for Justice and Equality

(Υπόθεση C-515/21)

(2022/C 119/23)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Αιτούν δικαστήριο

Court of Appeal

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Εκκαλών: PH

Εφεσίβλητος: Minister for Justice and Equality

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

Για τους σκοπούς του άρθρου 4α, παράγραφος 1, της αποφάσεως-πλαισίου 2002/584/ΔΕΥ (1) του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών[, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση-πλαίσιο 2009/299/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2009,] στην περίπτωση που ζητείται η παράδοση εκζητούμενου προσώπου προκειμένου αυτό να εκτίσει στερητική της ελευθερίας ποινή που αρχικώς είχε ανασταλεί αλλά εν συνεχεία διατάχθηκε να εκτελεστεί συνεπεία καταδίκης του εν λόγω προσώπου για την τέλεση άλλου ποινικού αδικήματος και δεδομένου ότι η διάταξη εκτελέσεως ήταν υποχρεωτική λόγω της ως άνω καταδίκης, έχει η φράση «δίκη που οδήγησε στην έκδοση της απόφασης» της ως άνω διατάξεως την έννοια ότι περιλαμβάνει και τη διαδικασία που οδήγησε στην εν λόγω μεταγενέστερη καταδίκη και/ή τη διαδικασία που οδήγησε στην επακόλουθη έκδοση της διατάξεως εκτελέσεως;

2.

Υπό τις περιστάσεις που εκτίθενται ανωτέρω στο πλαίσιο του πρώτου προδικαστικού ερωτήματος, δικαιούται και/ή υποχρεούται η δικαστική αρχή εκτελέσεως να διερευνήσει αν η διαδικασία που οδήγησε στη μεταγενέστερη καταδίκη και/ή εκείνη που οδήγησε στην επακόλουθη έκδοση της διατάξεως εκτελέσεως –αμφότερες εκ των οποίων έλαβαν χώρα ερήμην του εκζητούμενου προσώπου– πραγματοποιήθηκαν συμφώνως προς το άρθρο 6 της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών και, ιδίως, αν η απουσία του εκζητούμενου προσώπου από τις διαδικασίες αυτές συνιστά προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας και/ή του δικαιώματος του εν λόγω προσώπου σε δίκαιη δίκη;

3.

α)

Υπό τις περιστάσεις που εκτίθενται ανωτέρω στο πλαίσιο του πρώτου προδικαστικού ερωτήματος, αν η δικαστική αρχή εκτελέσεως κρίνει ότι οι διαδικασίες που οδήγησαν στη μεταγενέστερη καταδίκη και στην επακόλουθη έκδοση της διατάξεως εκτελέσεως δεν πραγματοποιήθηκαν συμφώνως προς το άρθρο 6 της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών και, ιδίως, ότι η απουσία του εκζητούμενου προσώπου συνιστά προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας και/ή του δικαιώματός του σε δίκαιη δίκη, μπορεί και/ή υποχρεούται αυτή i) να αρνηθεί την παράδοση του εν λόγω προσώπου για τον λόγο ότι η παράδοσή του αντίκειται στο άρθρο 6 της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών και/ή στο άρθρο 47 και στο άρθρο 48, παράγραφος 2, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και/ή ii) να απαιτήσει από τη δικαστική αρχή εκδόσεως να παράσχει, ως προϋπόθεση για την παράδοση, εγγυήσεις ότι το εκζητούμενο πρόσωπο θα έχει, μετά την παράδοσή του, το δικαίωμα να αιτηθεί την κίνηση διαδικασίας για την εκ νέου εκδίκαση της υποθέσεώς του ή για την εκδίκαση ενδίκων μέσων, κατά την οποία θα του επιτραπεί να συμμετάσχει και στο πλαίσιο της οποίας θα είναι δυνατή η εξέταση της ουσίας της υποθέσεως, περιλαμβανομένων νέων αποδεικτικών στοιχείων, όπερ ενδέχεται να οδηγήσει στην ανατροπή της αρχικής αποφάσεως όσον αφορά την καταδίκη που είχε ως αποτέλεσμα την έκδοση της διατάξεως εκτελέσεως;

β)

Για τους σκοπούς του προδικαστικού ερωτήματος 3. α), συνίσταται το εφαρμοστέο κριτήριο στο αν η παράδοση του εκζητούμενου προσώπου θίγει την ουσία των θεμελιωδών του δικαιωμάτων που του αναγνωρίζει το άρθρο 6 της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών και/ή το άρθρο 47 και το άρθρο 48, παράγραφος 2, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, αρκεί το γεγονός ότι οι διαδικασίες που οδήγησαν στη μεταγενέστερη καταδίκη και στην επακόλουθη έκδοση της διατάξεως εκτελέσεως έλαβαν χώρα ερήμην του προσώπου αυτού και ότι, σε περίπτωση παραδόσεώς του, το εν λόγω πρόσωπο δεν θα έχει το δικαίωμα να αιτηθεί την κίνηση διαδικασίας για την εκ νέου εκδίκαση της υποθέσεώς του ή για την εκδίκαση ενδίκων μέσων, ώστε να δύναται η δικαστική αρχή εκτελέσεως να κρίνει ότι η παράδοση θίγει την ουσία των δικαιωμάτων αυτών;


(1)  2002/584/ΔΕΥ: Απόφαση-πλαίσιο του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών — Δηλώσεις τις οποίες έκαναν ορισμένα κράτη μέλη με την ευκαιρία της έκδοσης της απόφασης-πλαισίου (ΕΕ 2002, L 190, σ. 1).


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/18


Αναίρεση που άσκησαν στις 20 Αυγούστου 2021 οι FT κ.λπ. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 9 Ιουνίου 2021 στην υπόθεση T-699/19, FT κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-518/21 P)

(2022/C 119/24)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείοντες: FT, FU, FV, FY, FZ, GA, GB, GC, GD, GG, GE, GF, GH, GI, GJ, GK, GL, GM, GN, GO, GP, GQ, GR, GS, GT, GU (εκπρόσωπος: J.-N. Louis, avocat)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Με διάταξη της 27ης Ιανουαρίου 2022, το Δικαστήριο (έβδομο τμήμα) απέρριψε την αίτηση αναιρέσεως ως προδήλως απαράδεκτη και έκρινε ότι οι αναιρεσείοντες φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/18


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesfinanzhof (Γερμανία) στις 25 Νοεμβρίου 2021 — A κατά Finanzamt X

(Υπόθεση C-713/21)

(2022/C 119/25)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Bundesfinanzhof

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγων και αναιρεσείων: A

Καθής και αναιρεσίβλητη: Finanzamt X

Προδικαστικό ερώτημα

Επί της έννοιας του άρθρου 2, παράγραφος 1, στοιχείο γ', της οδηγίας 2006/112/ΕΚ (1), όπως η διάταξη αυτή ερμηνεύθηκε με την απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 10ης Νοεμβρίου 2016, C-432/15, Baštová (2):

Παρέχει ο ιδιοκτήτης στάβλου εκπαιδεύσεως για άλογα αγώνων στον ιδιοκτήτη αλόγου ενιαία υπηρεσία εξ επαχθούς αιτίας, συνιστάμενη στον σταβλισμό, στην εκπαίδευση και στη συμμετοχή αλόγων σε αγώνες, ακόμη και όταν ο ιδιοκτήτης του αλόγου αντισταθμίζει την παροχή αυτή διά της εκχωρήσεως του ημίσεος του δικαιώματός του επί του χρηματικού επάθλου που εισπράττεται σε περίπτωση επιτυχούς συμμετοχής στους αγώνες;


(1)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ 2006, L 347, σ. 1).

(2)  C-432/15, EU:C:2016:855.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/19


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Saarbrücken (Γερμανία) την 1η Δεκεμβρίου 2021 — GP κατά juris GmbH

(Υπόθεση C-741/21)

(2022/C 119/26)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landgerichts Saarbrücken

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγων: GP

Εναγομένη: juris GmbH

Προδικαστικά ερωτήματα

1.

Έχει ο όρος της μη υλικής ζημίας στο άρθρο 82, παράγραφος 1, του ΓΚΠΔ (1), λαμβανομένων υπόψη των αιτιολογικών σκέψεων 85 και 146, τρίτη περίοδος, του ΓΚΠΔ, την έννοια ότι καταλαμβάνει κάθε προσβολή των προστατευόμενων δικαιωμάτων, ανεξαρτήτως των λοιπών επιπτώσεων της προσβολής και της σοβαρότητας της;

2.

Αποκλείεται η ευθύνη αποζημίωσης σύμφωνα με το άρθρο 82, παράγραφος 3, του ΓΚΠΔ από το γεγονός ότι η παράβαση αποδίδεται σε ανθρώπινο σφάλμα προσώπου, εν προκειμένω, που ενεργεί υπό την εποπτεία του υπευθύνου επεξεργασίας ή του εκτελούντος την επεξεργασία κατά την έννοια του άρθρου 29 του ΓΚΠΔ;

3.

Επιτρέπεται ή επιβάλλεται να λαμβάνονται υπόψη, κατά τον υπολογισμό της αποζημίωσης για μη υλική ζημία, τα κριτήρια για τον καθορισμό των διοικητικών προστίμων που προβλέπονται στο άρθρο 83 του ΓΚΠΔ και, ειδικότερα, στο άρθρο 83, παράγραφοι 2 και 5, του ΓΚΠΔ;

4.

Θα πρέπει η αποζημίωση να καθορίζεται για κάθε μεμονωμένη παράβαση ή θα πρέπει να επιβάλλεται συνολική αποζημίωση ως κύρωση για περισσότερες –τουλάχιστον περισσότερες παρόμοιες– παραβάσεις, η οποία δεν θα υπολογίζεται αθροίζοντας τα επιμέρους ποσά, αλλά θα βασίζεται σε μια συνολική αξιολογική εκτίμηση;


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ 2016, L 119, σ. 1).


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/19


Αναίρεση που άσκησε στις 2 Δεκεμβρίου 2021 η Altice Group Lux Sàrl, πρώην New Altice Europe BV, υπό εκκαθάριση, κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έκτο τμήμα) στις 22 Σεπτεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-425/18, Altice Europe κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-746/21 P)

(2022/C 119/27)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Altice Group Lux Sàrl, πρώην New Altice Europe BV, υπό εκκαθάριση (εκπρόσωποι: R. Allendesalazar Corcho, H. Brokelmann, abogados)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αιτήματα

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να ακυρώσει τα άρθρα 1, 2, 3 και 4 της αποφάσεως C(2018) 2418 τελικό της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2018, σχετικά με την επιβολή προστίμου για πράξη συγκεντρώσεως κατά παράβαση του άρθρου 4, παράγραφος 1, και του άρθρου 7, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 139/2004 (1) (Υπόθεση M.7993 — Altice/PT Portugal, διαδικασία του άρθρου 14, παράγραφος 2) (στο εξής: προσβαλλόμενη απόφαση)·

επικουρικώς, να ασκήσει την εξουσία του πλήρους δικαιοδοσίας και να μειώσει σημαντικά τα πρόστιμα που επιβλήθηκαν με τα άρθρα 3 και 4 της προσβαλλόμενης απόφασης, όπως η τελευταία τροποποιήθηκε με την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου·

έτι επικουρικότερον, να αναπέμψει την υπόθεση στο Γενικό Δικαστήριο για να την κρίνει, δεσμευόμενο από τα νομικά ζητήματα τα οποία θα έχει επιλύσει η απόφαση του Δικαστηρίου·

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η αναιρεσείουσα στο πλαίσιο τόσο της αναιρετικής όσο και της ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου διαδικασίας.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Με τον πρώτο λόγο αναιρέσεως υποστηρίζεται ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο καθόσον απέρριψε την ένσταση της Altice περί ελλείψεως νομιμότητας.

Η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση ενέχει πλάνη περί το δίκαιο και παραβιάζει την αρχή της αναλογικότητας και την απαγόρευση επιβολής διπλής κύρωσης (ne bis in idem) που στηρίζεται στις γενικές αρχές οι οποίες είναι κοινές στις έννομες τάξεις των κρατών μελών και διέπουν τη συρροή νόμων, καθόσον απέρριψε την ένσταση της Altice περί ελλείψεως νομιμότητας (άρθρο 277 ΣΛΕΕ) σχετικά με το άρθρο 14, παράγραφος 2, στοιχείο α', σε συνδυασμό με το άρθρο 4, παράγραφος 1, του κανονισμού 139/2004 (κανονισμού περί συγκεντρώσεων). Δεν υπάρχει «υποχρέωση κοινοποίησης» στο άρθρο 4, παράγραφος 1, του κανονισμού περί συγκεντρώσεων διακριτή από την «υποχρέωση αναστολής» του άρθρου 7, παράγραφος 1, του ίδιου κανονισμού, δεδομένου ότι η παράβαση του άρθρου 4, παράγραφος 1, προϋποθέτει κατ’ ανάγκη την «πραγματοποίηση» συγκέντρωσης. Το άρθρο 4, παράγραφος 1, και το πρώτο τμήμα της περιόδου του άρθρου 7, παράγραφος 1 εφαρμόζονται στην ίδια συμπεριφορά και εξυπηρετούν το ίδιο έννομο συμφέρον. Κατά συνέπεια, η δυνατότητα σωρευτικής επιβολής δύο προστίμων δυνάμει των στοιχείων α' και β' του άρθρου 14, παράγραφος 2, του κανονισμού περί συγκεντρώσεων παραβιάζει της προμνησθείσες αρχές του δικαίου της Ένωσης.

Με τον δεύτερο λόγο αναιρέσεως υποστηρίζεται ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο καθόσον δεν δέχτηκε ότι, με τη σωρευτική επιβολή προστίμων για την ίδια συμπεριφορά, η προσβαλλόμενη απόφαση παραβιάζει την αρχή της αναλογικότητας και την απαγόρευση επιβολής διπλής κύρωσης (ne bis in idem).

Όπως επιτάσσει η νομολογία του Δικαστηρίου, στις περιπτώσεις που η αρχή ne bis in idem δεν αποκλείει την επιβολή σε επιχείρηση δύο προστίμων με μια και μόνη απόφαση για τα ίδια πραγματικά περιστατικά, η εθνική αρχή «οφείλει, ωστόσο, να βεβαιωθεί ότι τα πρόστιμα, εξεταζόμενα από κοινού, είναι αναλογικά προς τη φύση της παραβάσεως». Η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση δεν ικανοποιεί την απαίτηση αυτή. Μόνον η επιβολή ενός και μοναδικού προστίμου δυνάμει του άρθρου 14, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισμού περί συγκεντρώσεων λόγω παράβασης του άρθρου 7, παράγραφος 1, μπορεί να είναι συμβατή με την απαίτηση περί αναλογικότητας. Η επιβολή δεύτερου προστίμου δυνάμει του άρθρου 14, παράγραφος 2, στοιχείο α', του κανονισμού περί συγκεντρώσεων είναι εξ ορισμού υπερβολική και, ως εκ τούτου, αντίθετη προς την απαγόρευση επιβολής διπλής κύρωσης που στηρίζεται στις γενικές αρχές οι οποίες είναι κοινές στις έννομες τάξεις των κρατών μελών και διέπουν τη συρροή νόμων.

Με τον τρίτο λόγο αναιρέσεως υποστηρίζεται ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κατά την ερμηνεία της έννοιας της «πραγματοποίησης» των άρθρων 4, παράγραφος 1, και 7, παράγραφος 1, του κανονισμού περί συγκεντρώσεων.

Κρίνοντας ότι η «δυνατότητα άσκησης καθοριστικής επιρροής» συνιστά αφ’ εαυτής πραγματοποίηση συγκέντρωσης, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο, συγχέοντας τις έννοιες «συγκέντρωση» και «πραγματοποίηση», και στηρίχθηκε σε εσφαλμένη ερμηνεία της απόφασης της 31ης Μαΐου 2018 στην υπόθεση Ernst & Young, C-633/16, η οποία διευκρίνισε ότι οι πράξεις οι οποίες δεν είναι αναγκαίες για την επίτευξη τέτοιας μεταβολής ελέγχου δεν εμπίπτουν στο άρθρο 7, παράγραφος 1, του κανονισμού περί συγκεντρώσεων διότι δεν έχουν λειτουργικό σύνδεσμο με την πραγματοποίησή της.

Με τον τέταρτο λόγο αναιρέσεως υποστηρίζεται ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κατά την ερμηνεία της έννοιας «δικαίωμα αρνησικυρίας» για τους σκοπούς των άρθρων 3, παράγραφος 2, 4, παράγραφος 1, και 7, παράγραφος 1, του κανονισμού περί συγκεντρώσεων ή, επικουρικώς, παραμόρφωσε το περιεχόμενο της συμφωνίας εξαγοράς μετοχών (Share Purchase Agreement, στο εξής: SPA) ερμηνεύοντάς την υπό την έννοια ότι παρέχει «δικαιώματα αρνησικυρίας».

Ακόμη κι αν υποτεθεί –όπερ δεν ισχύει– ότι η απλή «δυνατότητα άσκησης καθοριστικής επιρροής» ισοδυναμεί με «πραγματοποίηση» συγκέντρωσης, το άρθρο 3, παράγραφος 2, του κανονισμού περί συγκεντρώσεων απαιτεί μόνιμη μεταβολή ελέγχου προκύπτουσα από μέσα που παρέχουν «δικαιώματα αρνησικυρίας επί στρατηγικών επιχειρηματικών αποφάσεων» ήτοι «εξουσία να παρεμποδιστεί» η υιοθέτηση της στρατηγικής συμπεριφοράς ορισμένης επιχείρησης. Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο καθόσον επέκτεινε την έννοια των «δικαιωμάτων αρνησικυρίας» σε καταστάσεις όπου δεν παρέχεται εξουσία παρεμπόδισης της λήψης στρατηγικών αποφάσεων. Επικουρικώς, το Γενικό Δικαστήριο παραμόρφωσε το περιεχόμενο της SPA καθόσον ερμήνευσε τις προπαρασκευαστικές ρήτρες της υπό την έννοια ότι παρέχουν «δικαιώματα αρνησικυρίας» στην Altice.

Με τον πέμπτο λόγο αναιρέσεως υποστηρίζεται ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο καθόσον διαπίστωσε ότι οι ανταλλαγές πληροφοριών ισοδυναμούν με «πραγματοποίηση» συγκέντρωσης κατά την έννοια των άρθρων 4, παράγραφος 1, και 7, παράγραφος 1, του κανονισμού περί συγκεντρώσεων.

Η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση ενέχει πλάνη περί το δίκαιο καθόσον διαπίστωσε ότι οι ανταλλαγές πληροφοριών στο πλαίσιο συγκέντρωσης εμπίπτουν στα άρθρα 4, παράγραφος 1, και 7, παράγραφος 1, του κανονισμού περί συγκεντρώσεων, ενώ το άρθρο 101 ΣΛΕΕ και ο κανονισμός (ΕΚ) 1/2003 (2) προϋποθέτουν έναν εκ των υστέρων μηχανισμό. Τούτο δεν συνάδει με την απόφαση στην υπόθεση C-633/16 και περιορίζει το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 1/2003. Το Γενικό Δικαστήριο παραμόρφωσε επίσης το περιεχόμενο της προσβαλλόμενης απόφασης καθόσον έκρινε ότι, κατά την τελευταία, οι ανταλλαγές πληροφοριών δεν συνιστούν αφ’ εαυτών παράβαση των άρθρων 4, παράγραφος 1, και 7, παράγραφος 1, του κανονισμού περί συγκεντρώσεων αλλά απλώς «συμβάλλουν» στην απόδειξη της παράβασης.

Με τον έκτο λόγο αναιρέσεως υποστηρίζεται ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο καθόσον απέρριψε τα επιχειρήματα της Altice περί έλλειψης νομιμότητας και έλλειψης αναλογικότητας των προστίμων.

Η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση ενέχει πλάνη περί το δίκαιο καθόσον διαπίστωσε ότι η Altice επέδειξε αμέλεια. Επιπλέον, το ύψος των προστίμων που προκύπτει από την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση είναι όχι μόνον ακατάλληλο, αλλά και υπερβολικό σε σημείο που να καθίσταται δυσανάλογο. Κατά συνέπεια, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο καθόσον δεν μείωσε σημαντικά το ύψος των προστίμων στο πλαίσιο άσκησης της πλήρους δικαιοδοσίας του.


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων») (ΕΕ 2004, L 24, σ. 1).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης (ΕΕ 2003, L 1, σ. 1).


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/21


Αναίρεση που άσκησε στις 8 Δεκεμβρίου 2021 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 29 Σεπτεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-384/19, Κοινοβούλιο κατά Axa Assurances Luxembourg SA κ.λπ.

(Υπόθεση C-766/21 P)

(2022/C 119/28)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείον: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (εκπρόσωποι: E. Paladini και B. Schäfer)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Axa Assurances Luxembourg SA, Bâloise Assurances Luxembourg SA, La Luxembourgeoise SA, Nationale-Nederlanden Schadeverzekering Maatschappij NV

Αιτήματα

Το αναιρεσείον ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει το δεύτερο και το τέταρτο σημείο του διατακτικού της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως·

να αναπέμψει την απόφαση στο Γενικό Δικαστήριο·

να επιφυλαχθεί ως προς τα δικαστικά έξοδα, με εξαίρεση εκείνα που αποτελούν το αντικείμενο του τρίτου σημείου του διατακτικού της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως.

Επικουρικώς,

να αναιρέσει το δεύτερο και το τέταρτο σημείο του διατακτικού της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως·

να κάνει δεκτά τα αιτήματα που διατύπωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πρωτοβάθμια δίκη έναντι των Axa Assurances Luxembourg SA, Bâloise Assurances Luxembourg SA και La Luxembourgeoise SA.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της αιτήσεώς του αναιρέσεως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προβάλλει τρεις λόγους.

Με τον πρώτο λόγο αναιρέσεως προβάλλεται νομικό σφάλμα συνιστάμενο στην παραβίαση των ερμηνευτικών αρχών του ευρωπαϊκού δικαίου. Το Κοινοβούλιο εκτιμά ότι το Γενικό Δικαστήριο παραβίασε, μεταξύ άλλων, τον ερμηνευτικό κανόνα κατά τον οποίον πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ο σκοπός της συμβάσεως και το πλαίσιο στο οποίο εντάσσονται οι όροι της, και ειδικότερα ο όρος «πλημμύρα». Επικουρικώς, το Κοινοβούλιο εκτιμά ότι το Γενικό Δικαστήριο παραμόρφωσε την ρήτρα αποκλεισμού σχετικά με τις πλημμύρες.

Με τον δεύτερο λόγο αναιρέσεως, προβάλλεται σφάλμα στο σκεπτικό της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως, το οποίο, κατά το Κοινοβούλιο, ενέχει αντιφατική συλλογιστική του Γενικού Δικαστηρίου όσον αφορά την ερμηνεία του όρου «πλημμύρα».

Τρίτον, το Κοινοβούλιο εκτιμά ότι η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση περιλαμβάνει πολλαπλές παραμορφώσεις πραγματικών περιστατικών και αποδεικτικών στοιχείων: το Γενικό Δικαστήριο παραμόρφωσε τη θέση του Κοινοβουλίου σχετικά με την ερμηνεία του όρου «πλημμύρα», αξιολόγησε την κατάσταση του εργοταξίου κατά τη στιγμή του συμβάντος κατά τρόπο προδήλως εσφαλμένο, ενώ παραμόρφωσε και τα πορίσματα της εκθέσεως πραγματογνωμοσύνης σχετικά με τα αίτια του συμβάντος.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/22


Αναίρεση που άσκησε στις 14 Δεκεμβρίου 2021 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο πενταμελές τμήμα) στις 29 Σεπτεμβρίου 2021 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-344/19 και Τ-356/19, Front Polisario κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση C-778/21 P)

(2022/C 119/29)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: A. Bouquet, F. Castillo de la Torre, A. Stobiecka-Kuik)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de oro (Front Polisario), Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Βασίλειο της Ισπανίας, Γαλλική Δημοκρατία, Chambre des pêches maritimes de la Méditerranée, Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Nord, Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Centre, Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Sud

Αιτήματα

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει τα σημεία 1 και 2 του διατακτικού της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως και συνακόλουθα:

να απορρίψει την προσφυγή που ασκήθηκε πρωτοδίκως από το Front Polisario, ή, εάν το Δικαστήριο κρίνει ότι η υπόθεση δεν είναι ώριμη προς εκδίκαση, να την αναπέμψει ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου·

να καταδικάσει το Front Polisario στα δικαστικά έξοδα αμφότερων των βαθμών δικαιοδοσίας.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Πρώτος λόγος αναιρέσεως: πλάνη περί το δίκαιο όσον αφορά την έλλειψη ικανότητας διαδίκου του Front Polisario·

Δεύτερος λόγος αναιρέσεως: πλάνη περί το δίκαιο όσον αφορά την απουσία άμεσου επηρεασμού του Front Polisario·

Τρίτος λόγος αναιρέσεως πλάνη περί το δίκαιο όσον αφορά την απουσία ατομικού επηρεασμού του Front Polisario·

Τέταρτος λόγος αναιρέσεως: πλάνη περί το δίκαιο όσον αφορά την έκταση του δικαστικού ελέγχου, το περιθώριο εκτιμήσεως των θεσμικών οργάνων και την ανάγκη να γίνει δεκτό πρόδηλο σφάλμα· την απουσία απαίτησης περί ρητής συγκατάθεσης του λαού της Δυτικής Σαχάρας· το ότι η έννοια της συναίνεσης που έγινε δεκτή είναι πολύ αυστηρή και θεωρητική, το ότι απορρίπτεται η επάρκεια της διαβούλευσης που κατέληξε στη θετική γνώμη και το ότι αποκλείεται η εξέταση των οφελών· το ότι το Front Polisario προσδιορίζεται ως οντότητα στην οποία απόκειται να δώσει τη συγκατάθεση αυτή, λαμβανομένου υπόψη του καθεστώτος του και της περιορισμένης αντιπροσωπευτικότητάς του·

Πέμπτος λόγος αναιρέσεως: πλάνη περί το δίκαιο όσον αφορά τη δυνατότητα εφαρμογής του διεθνούς εθιμικού δικαίου κατά την εξέταση του κύρους πράξεως της Ένωσης.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/23


Αναίρεση που άσκησε στις 14 Δεκεμβρίου 2021 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο πενταμελές τμήμα) στις 29 Σεπτεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-279/19, Front Polisario κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση C-779/21 P)

(2022/C 119/30)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: A. Bouquet, F. Castillo de la Torre, F. Clotuche-Duvieusart, B. Eggers)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de oro (Front Polisario), Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Γαλλική Δημοκρατία, Confédération marocaine de l’agriculture et du développement rural (Comader)

Αιτήματα

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλομένη απόφαση και συνακόλουθα:

να απορρίψει την προσφυγή που ασκήθηκε πρωτοδίκως από το Front Polisario, ή, εάν το Δικαστήριο κρίνει ότι η υπόθεση δεν είναι ώριμη προς εκδίκαση, να την αναπέμψει ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου·

να καταδικάσει το Front Polisario στα δικαστικά έξοδα αμφότερων των βαθμών δικαιοδοσίας.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Πρώτος λόγος αναιρέσεως: πλάνη περί το δίκαιο όσον αφορά την έλλειψη ικανότητας διαδίκου του Front Polisario·

Δεύτερος λόγος αναιρέσεως: πλάνη περί το δίκαιο όσον αφορά την απουσία άμεσου επηρεασμού του Front Polisario·

Τρίτος λόγος αναιρέσεως πλάνη περί το δίκαιο όσον αφορά την απουσία ατομικού επηρεασμού του Front Polisario·

Τέταρτος λόγος αναιρέσεως: πλάνη περί το δίκαιο όσον αφορά την έκταση του δικαστικού ελέγχου, το περιθώριο εκτιμήσεως των θεσμικών οργάνων και την ανάγκη να γίνει δεκτό πρόδηλο σφάλμα· την απουσία απαίτησης περί ρητής συγκατάθεσης του λαού της Δυτικής Σαχάρας· το ότι η έννοια της συναίνεσης που έγινε δεκτή είναι πολύ αυστηρή και θεωρητική, το ότι απορρίπτεται η επάρκεια της διαβούλευσης που κατέληξε στη θετική γνώμη και το ότι αποκλείεται η εξέταση των οφελών· το ότι το Front Polisario προσδιορίζεται ως οντότητα στην οποία απόκειται να δώσει τη συγκατάθεση αυτή, λαμβανομένου υπόψη του καθεστώτος του και της περιορισμένης αντιπροσωπευτικότητάς του·

Πέμπτος λόγος αναιρέσεως: πλάνη περί το δίκαιο όσον αφορά τη δυνατότητα εφαρμογής του διεθνούς εθιμικού δικαίου κατά την εξέταση του κύρους πράξεως της Ένωσης.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/23


Αναίρεση που άσκησε στις 16 Δεκεμβρίου 2021 το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο πενταμελές τμήμα) στις 29 Σεπτεμβρίου 2021 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-344/19 και Τ-356/19, Front Polisario κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση C-798/21 P)

(2022/C 119/31)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείον: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: F. Naert, V. Piessevaux)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de oro (Front Polisario), Βασίλειο της Ισπανίας, Γαλλική Δημοκρατία, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Chambre des pêches maritimes de la Méditerranée, Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Nord, Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Centre, Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Sud

Αιτήματα

Το αναιρεσείον ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση καθόσον με αυτήν ακυρώθηκε η απόφαση 2019/441 (1)·

να αποφανθεί το ίδιο οριστικώς επί του αντικειμένου της αναιρέσεως και να απορρίψει την προσφυγή που άσκησε το Front Polisario στην υπόθεση T-344/19·

να καταδικάσει το Front Polisario στα δικαστικά έξοδα της αναιρετικής διαδικασίας, καθώς και στα δικαστικά έξοδα της υποθέσεως T-344/19·

επικουρικώς: να διατηρήσει σε ισχύ τα αποτελέσματα της αποφάσεως 2019/441 για περίοδο δώδεκα μηνών από την ημερομηνία εκδόσεως της εκδοθησομένης αποφάσεως.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Ο πρώτος λόγος αναιρέσεως αφορά παράβαση του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ και βάλλει κατά της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως καθόσον με αυτή κρίθηκε ότι το Front Polisario έχει την ικανότητα διαδίκου ενώπιον του δικαστή της Ένωσης.

Ο δεύτερος λόγος αναιρέσεως αφορά παράβαση του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ και παράλειψη αποδόσεως της οφειλόμενης αποδεικτικής ισχύος στα έγγραφα, και βάλλει κατά της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως καθόσον με αυτήν κρίθηκε ότι το Front Polisario θίγεται άμεσα και ατομικά από την επίδικη απόφαση.

Ο τρίτος λόγος αναιρέσεως αφορά νομικό σφάλμα σχετικά με τη δυνατότητα επικλήσεως κανόνων του διεθνούς δικαίου, και βάλλει κατά της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως καθόσον με αυτή κρίθηκε ότι το Front Polisario δύναται να επικαλεστεί την αρχή της αυτοδιαθέσεως και την αρχή της σχετικότητας των συμβάσεων.

Ο τέταρτος λόγος αναιρέσεως αφορά εσφαλμένη ερμηνεία και εφαρμογή της γενικής αρχής της σχετικότητας των συμβάσεων και του δικαιώματος αυτοδιαθέσεως, παράλειψη αποδόσεως της οφειλόμενης αποδεικτικής ισχύος στα έγγραφα, παραμόρφωση της επιχειρηματολογίας του Συμβουλίου και παράβαση του άρθρου 36, εξεταζόμενου σε συνδυασμό με το άρθρο 53, πρώτο εδάφιο, του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βάλλει δε κατά της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως καθόσον με αυτήν κρίθηκε ότι ο λαός της δυτικής Σαχάρα δεν συναίνεσε στη συμφωνία την οποία αφορά η απόφαση 2019/441.


(1)  Απόφαση (ΕΕ) 2019/441 του Συμβουλίου, της 4ης Μαρτίου 2019, για τη σύναψη της συμφωνίας σύμπραξης στον τομέα της βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου, του πρωτοκόλλου εφαρμογής της, καθώς και της ανταλλαγής επιστολών που συνοδεύουν τη συμφωνία (ΕΕ 2019, L 77, σ. 4).


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/24


Αναίρεση που άσκησε στις 16 Δεκεμβρίου 2021 το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο πενταμελές τμήμα) στις 29 Σεπτεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-279/19, Front Polisario κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση C-799/21 P)

(2022/C 119/32)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείον: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: F. Naert, V. Piessevaux)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de oro (Front Polisario), Γαλλική Δημοκρατία, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Confédération marocaine de l’agriculture et du développement rural (Comader)

Αιτήματα

Το αναιρεσείον ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση·

να αποφανθεί το ίδιο οριστικώς επί του αντικειμένου της αναιρέσεως και να απορρίψει την προσφυγή που άσκησε το Front Polisario·

να καταδικάσει το Front Polisario στα δικαστικά έξοδα της αναιρετικής διαδικασίας καθώς και της διαδικασίας στην υπόθεση T-279/19·

επικουρικώς: να διατηρήσει σε ισχύ τα αποτελέσματα της αποφάσεως 2019/217 (1) για περίοδο δώδεκα μηνών από την ημερομηνία εκδόσεως της εκδοθησομένης αποφάσεως.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Ο πρώτος λόγος αναιρέσεως αφορά παράβαση του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ και βάλλει κατά της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως καθόσον με αυτή κρίθηκε ότι το Front Polisario έχει την ικανότητα διαδίκου ενώπιον του δικαστή της Ένωσης.

Ο δεύτερος λόγος αναιρέσεως αφορά παράβαση του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ και παράλειψη αποδόσεως της οφειλόμενης αποδεικτικής ισχύος στα έγγραφα, και βάλλει κατά της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως καθόσον με αυτήν κρίθηκε ότι το Front Polisario θίγεται άμεσα και ατομικά από την επίδικη απόφαση.

Ο τρίτος λόγος αναιρέσεως αφορά νομικό σφάλμα σχετικά με τη δυνατότητα επικλήσεως κανόνων του διεθνούς δικαίου, και βάλλει κατά της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως καθόσον με αυτή κρίθηκε ότι το Front Polisario δύναται να επικαλεστεί την αρχή της αυτοδιαθέσεως και την αρχή της σχετικότητας των συμβάσεων.

Ο τέταρτος λόγος αναιρέσεως αφορά εσφαλμένη ερμηνεία και εφαρμογή της γενικής αρχής της σχετικότητας των συμβάσεων και του δικαιώματος αυτοδιαθέσεως, παράλειψη αποδόσεως της οφειλόμενης αποδεικτικής ισχύος στα έγγραφα, παραμόρφωση της επιχειρηματολογίας του Συμβουλίου και παράβαση του άρθρου 36, εξεταζόμενου σε συνδυασμό με το άρθρο 53, πρώτο εδάφιο, του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βάλλει δε κατά της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως καθόσον με αυτήν κρίθηκε ότι ο λαός της δυτικής Σαχάρα δεν συναίνεσε στη συμφωνία την οποία αφορά η απόφαση 2019/217.


(1)  Απόφαση (ΕΕ) 2019/217 του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2019, σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου, για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου (ΕΕ 2019, L 34, σ. 1).


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/25


Προσφυγή της 30ής Δεκεμβρίου 2021 — Δημοκρατία της Λετονίας κατά Βασιλείου της Σουηδίας

(Υπόθεση C-822/21)

(2022/C 119/33)

Γλώσσα διαδικασίας: σουηδική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Δημοκρατία της Λετονίας (εκπρόσωποι: K. Pommere, J. Davidoviča και I. Romanovska)

Καθού: Βασίλειο της Σουηδίας

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

Να διαπιστώσει ότι το Βασίλειο της Σουηδίας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από:

το άρθρο 14, παράγραφος 3, της οδηγίας 2014/49/ΕΕ (1), κατά το μέτρο που, αρνούμενο να μεταφέρει στο FGD (ταμείο εγγυήσεως των καταθέσεων) της Λετονίας τις εισφορές που κατέβαλλε το λετονικό υποκατάστημα της Nordea Bank AB οι οποίες υπολογίσθηκαν βάσει της περιόδου αναφοράς σύμφωνα με το άρθρο 14, παράγραφος 3, της οδηγίας 2014/49/ΕE, το Βασίλειο της Σουηδίας ενήργησε κατά τρόπο αντίθετο προς τον σκοπό της οδηγίας 2014/49/ΕE και δεν διασφάλισε την πρακτική αποτελεσματικότητα των διατάξεων της εν λόγω οδηγίας·

το άρθρο 4, παράγραφος 3, ΣΕΕ κατά το μέτρο που, αρνούμενο να μεταφέρει στο FGD της Λετονίας τις εισφορές που κατέβαλλε το λετονικό υποκατάστημα της Nordea Bank AB οι οποίες υπολογίσθηκαν βάσει της περιόδου αναφοράς σύμφωνα με το άρθρο 14, παράγραφος 3, της οδηγίας 2014/49/ΕE, το Βασίλειο της Σουηδίας επηρεάζει αρνητικά την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς και υπονομεύει την αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών, που αποτελεί προϋπόθεση για την διασυνοριακή ολοκλήρωση.

Εάν το δικαστήριο αποφανθεί ότι το Βασίλειο της Σουηδίας παρέβη τις υποχρεώσεις τις οποίες υπέχει από το άρθρο 14, παράγραφος 3, της οδηγίας 2014/49/ΕΕ και του άρθρου 4, παράγραφος 3, ΣΕΕ:

να υποχρεώσει το Βασίλειο της Σουηδίας να θέσει τέλος στην παράβαση μεταφέροντας στο FGD της Λετονίας το συνολικό ποσό των εισφορών που κατέβαλε το λετονικό υποκατάστημα της Nordea Bank AB οι οποίες υπολογίσθηκαν βάσει της περιόδου αναφοράς σύμφωνα με το άρθρο 14, παράγραφος 3, της οδηγίας 2014/49/ΕE.

στην περίπτωση κατά την οποία το άρθρο 14, παράγραφος 3, της οδηγίας 2014/49/ΕE μπορεί να τύχει στενής ερμηνείας, να διαπιστώσει τη συμβατότητά του με τον σκοπό της οδηγίας 2014/49/ΕE και την υποχρέωση του FGD της Σουηδίας να μεταφέρει στο FGD της Λετονίας τις εισφορές που κατέβαλλε το λετονικό υποκατάστημα της Nordea Bank AB.

να καταδικάσει το Βασίλειο της Σουηδίας στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει ορισμένους λόγους ακυρώσεως που αφορούν την παράβαση του άρθρου 14, παράγραφος 3, της οδηγίας 2014/49/ΕΕ και της Συνθήκης ΕΕ (αρχή της καλόπιστης συνεργασίας).

1.

Αρνούμενο να μεταφέρει στο FGD της Λετονίας τις εισφορές που κατέβαλε το λετονικό υποκατάστημα της Nordea Bank AB οι οποίες υπολογίσθηκαν βάσει της περιόδου αναφοράς σύμφωνα με το άρθρο 14, παράγραφος 3, της οδηγίας 2014/49/ΕΕ, το Βασίλειο της Σουηδίας ενήργησε κατά τρόπο αντίθετο προς τον σκοπό της οδηγίας 2014/49/ΕΕ.

2.

Αρνούμενο να μεταφέρει στο FGD της Λετονίας τις εισφορές που κατέβαλε το λετονικό υποκατάστημα της Nordea Bank AB οι οποίες υπολογίσθηκαν βάσει της περιόδου αναφοράς σύμφωνα με το άρθρο 14, παράγραφος 3, της οδηγίας 2014/49/ΕΕ, το Βασίλειο της Σουηδίας επηρεάζει αρνητικά την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς και υπονομεύει, επομένως, την αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών, που αποτελεί προϋπόθεση για την διασυνοριακή ολοκλήρωση. Τοιουτοτρόπως, το Βασίλειο της Σουηδίας παρέβη το άρθρο 4, παράγραφος 3, ΣΕΕ.

3.

Η Δημοκρατία της Λετονίας υποστηρίζει ότι, αρνούμενο να μεταφέρει τις καταβληθείσες εισφορές και στηρίζοντας τυπικώς την άρνησή του στην ημερομηνία κατά την οποία όντως καταβλήθηκαν οι εισφορές, το Βασίλειο της Σουηδίας παρέβη την οδηγία 2014/49/ΕΕ, παράβαση η οποία υπονομεύει την επίτευξη των στόχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στερεί τη Λετονία από το δικαίωμα επί εισφορών οι οποίες την αποζημιώνουν για τον κίνδυνο ο οποίος συνδέεται με τις καλυπτόμενες από πιστωτικό ίδρυμα καταθέσεις οι οποίες μεταφέρθηκαν με ευθύνη της, παραβιάζοντας τοιουτοτρόπως την αρχή της καλόπιστης συνεργασίας όπως κατοχυρώνεται στο άρθρο 4, παράγραφος 3, της ΣΕΕ και τους σκοπούς της οδηγίας 2014/49/ΕΕ.


(1)  Οδηγία 2014/49/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, περί των συστημάτων εγγύησης των καταθέσεων (ΕΕ 2014, L 173, σ. 149).


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/26


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Oberlandesgericht Düsseldorf (Γερμανία) στις 27 Δεκεμβρίου 2021 — Beverage City & Lifestyle GmbH κ.λπ. κατά Advance Magazine Publishers, Inc.

(Υπόθεση C-832/21)

(2022/C 119/34)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Oberlandesgericht Düsseldorf

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Εναγόμενοι και εκκαλούντες: Beverage City & Lifestyle GmbH, MJ, Beverage City Polska Sp.z.o.o., FE

Ενάγουσα και εφεσίβλητη: Advance Magazine Publishers, Inc.

Προδικαστικό ερώτημα

Το Oberlandesgericht Düsseldorf (εφετείο Ντίσελντορφ, Γερμανία) υποβάλλει στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης το ακόλουθο προδικαστικό ερώτημα που αφορά την ερμηνεία του άρθρου 122 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 (1) σε συνδυασμό με το άρθρο 8, σημείο 1, του κανονισμού (ΕΕ) 1215/2012 (2):

Υπάρχει, κατά την έννοια του άρθρου 8, σημείο 1, του κανονισμού 1215/2012, «τόσο στενή συνάφεια» μεταξύ των αγωγών ώστε να ενδείκνυται να συνεκδικαστούν και να κριθούν συγχρόνως, προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος έκδοσης ασυμβίβαστων αποφάσεων, αν επί αγωγής παραποιήσεως/απομιμήσεως λόγω προσβολής σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης η συνάφεια έγκειται στο ότι οι εναγόμενοι, οι οποίοι έχουν την κατοικία/έδρα τους σε κράτος μέλος (εν προκειμένω: στην Πολωνία), παρέδωσαν προϊόντα που προσβάλλουν σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε εναγομένη εγκατεστημένη σε άλλο κράτος μέλος (εν προκειμένω: στη Γερμανία), της οποίας ο νόμιμος εκπρόσωπος, επίσης εναγόμενος ως προσβάλλων το σήμα, είναι ο «εναγόμενος-σύνδεσμος», όταν οι διάδικοι συνδέονται μεταξύ τους αποκλειστικώς και μόνο μέσω σχέσεως παραδόσεως χωρίς να υφίσταται περαιτέρω νομική ή πραγματική συνάφεια;


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2017, για το σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ 2017, L 154, σ. 1).

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2012, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ 2012, L 351, σ. 1).


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/27


Αναίρεση που άσκησε στις 4 Ιανουαρίου 2022 η RQ κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τρίτο τμήμα) στις 17 Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-147/17, Αναστασόπουλος κ.λπ. κατά Συμβουλίου και Επιτροπής

(Υπόθεση C-7/22 P)

(2022/C 119/35)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: RQ (εκπρόσωποι: Μ. Μενγκ-Παπαντώνη, Χ. Ταγαράς, avocats)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να δεχθεί την αίτηση αναιρέσεως και να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση,

να αποφανθεί σχετικά με την εξακολούθηση της διαδικασίας ως νομικό ζήτημα,

να καταδικάσει τους αναιρεσίβλητους στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Πρώτον, η αναιρεσείουσα ισχυρίζεται ότι το Γενικό Δικαστήριο παραμόρφωσε το περιεχόμενο του δικογράφου της αγωγής της όσον αφορά τη ζημιογόνο πράξη.

Δεύτερον, η αναιρεσείουσα ισχυρίζεται ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε διάφορα νομικά σφάλματα:

Πρώτον, όσον αφορά την ευθύνη της Ένωσης για παράνομη συμπεριφορά, το Γενικό Δικαστήριο δεν έλαβε υπόψη τις αρχές του κράτους δικαίου και το άρθρο 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, κρίνοντας ότι οι πράξεις και οι παραλείψεις της Ευρωομάδας δεν μπορούσαν σε καμία περίπτωση να θεμελιώσουν ευθύνη της Ένωσης από αδικοπραξία. Το Γενικό Δικαστήριο παραβίασε επίσης την αρχή της ίσης μεταχείρισης κρίνοντας ότι η απλή απόκτηση ομολόγων, τα οποία στη συνέχεια προεξοφλήθηκαν, από φυσικά και νομικά πρόσωπα, αρκεί για να θεωρηθεί ότι τα πρόσωπα αυτά βρίσκονται σε όμοια ή συγκρίσιμη κατάσταση κατά την έννοια της νομολογίας.

Στη συνέχεια, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε νομικά σφάλματα όσον αφορά την ευθύνη άνευ πταίσματος. Πρώτον, κατά την αναιρεσείουσα, το Γενικό Δικαστήριο κακώς απέκλεισε την ύπαρξη ευθύνης άνευ πταίσματος. Δεύτερον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε νομική πλάνη κατά την εκτίμηση του «ασυνήθιστου» χαρακτήρα της ζημίας.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/28


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale ordinario di Roma (Ιταλία) στις 5 Ιανουαρίου 2022 — Liberi editori e autori (LEA) κατά Jamendo SA

(Υπόθεση C-10/22)

(2022/C 119/36)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunale ordinario di Roma

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αιτούσα: Liberi editori e autori (LEA)

Καθής: Jamendo SA

Προδικαστικό ερώτημα

Έχει η οδηγία 2014/26/ΕΕ (1) την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνικό νόμο που προβλέπει ότι η πρόσβαση στην αγορά διαμεσολάβησης σε ζητήματα δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας ή, εν πάση περιπτώσει, η χορήγηση αδειών στους χρήστες, αναγνωρίζεται μόνο στους φορείς οι οποίοι δύνανται να χαρακτηριστούν, κατά τον ορισμό της ίδιας της οδηγίας, ως οργανισμοί συλλογικής διαχείρισης, αποκλείοντας τους φορείς που χαρακτηρίζονται ως ανεξάρτητες οντότητες διαχείρισης, οι οποίοι έχουν συσταθεί είτε στο ίδιο κράτος είτε σε άλλα κράτη μέλη;


(1)  Οδηγία 2014/26/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, για τη συλλογική διαχείριση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων καθώς και τη χορήγηση πολυεδαφικών αδειών για επιγραμμικές χρήσεις μουσικών έργων στην εσωτερική αγορά (ΕΕ 2014, L 84, σ. 72).


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/28


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tallinna Halduskohus (Εσθονία) στις 5 Ιανουαρίου 2022 — Est Wind Power OÜ κατά AS Elering

(Υπόθεση C-11/22)

(2022/C 119/37)

Γλώσσα διαδικασίας: η εσθονική

Αιτούν δικαστήριο

Tallinna Halduskohus

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσα: Est Wind Power OÜ

Καθής: AS Elering

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Πρέπει οι διατάξεις του δικαίου της Ένωσης που διέπουν τις κρατικές ενισχύσεις, ιδίως ο πρώτος εναλλακτικός ορισμός του όρου «έναρξη εργασιών» στο σημείο 19 (44) της ανακοινώσεως της Επιτροπής με τίτλο «Κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις στους τομείς του περιβάλλοντος και της ενέργειας (2014-2020)» (1), ήτοι «έναρξη των εργασιών κατασκευής για την επένδυση», να ερμηνεύονται υπό την έννοια ότι ο ορισμός αυτός καλύπτει την έναρξη εργασιών κατασκευής που συνδέονται με οποιοδήποτε επενδυτικό έργο ή μόνον την έναρξη εργασιών συνδεόμενων με το επενδυτικό έργο που αφορά την παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές;

2)

Πρέπει οι διατάξεις του δικαίου της Ένωσης που διέπουν τις κρατικές ενισχύσεις, ιδίως ο πρώτος εναλλακτικός ορισμός του όρου «έναρξη εργασιών» στο σημείο 19 (44) της ανακοινώσεως της Επιτροπής με τίτλο «Κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις στους τομείς του περιβάλλοντος και της ενέργειας (2014-2020)», ήτοι «έναρξη των εργασιών κατασκευής για την επένδυση», να ερμηνεύονται υπό την έννοια ότι η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, σε περίπτωση που έχει διαπιστώσει την έναρξη εργασιών κατασκευής που συνδέονται με επένδυση, οφείλει να εξετάσει επιπλέον, βάσει της αρχής της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, σε ποιο στάδιο εξελίξεως βρίσκεται το επενδυτικό έργο και πόσο πιθανή είναι η περάτωσή του;

3)

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο προηγούμενο ερώτημα: μπορούν να ληφθούν υπόψη, κατά την εξέταση του σταδίου εξελίξεως του επενδυτικού έργου, και άλλες αντικειμενικές περιστάσεις, όπως για παράδειγμα εκκρεμείς νομικές διαφορές που εμποδίζουν τη συνέχιση του επενδυτικού έργου;

4)

Έχει σημασία, στην προκειμένη περίπτωση, το γεγονός ότι στις σκέψεις 61 και 68 της αποφάσεως Eesti Pagar, C-349/17 (2), το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαπίστωσε ότι η ύπαρξη ή μη χαρακτήρα κινήτρου δεν μπορεί να θεωρηθεί ως κριτήριο σαφές και απλό ως προς την εφαρμογή του από τις εθνικές αρχές, καθόσον, ιδίως, η επαλήθευσή του θα απαιτούσε, κατά περίπτωση, περίπλοκες οικονομικές εκτιμήσεις και, ως εκ τούτου, τέτοιο κριτήριο δεν είναι σύμφωνο με την απαίτηση τα κριτήρια για την εφαρμογή μιας εξαιρέσεως να είναι σαφή και απλά στην εφαρμογή τους από τις εθνικές αρχές;

5)

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο προηγούμενο ερώτημα: πρέπει οι διατάξεις του δικαίου της Ένωσης που διέπουν τις κρατικές ενισχύσεις, ιδίως η υποσημείωση 66, στο σημείο 126, της ανακοινώσεως της Επιτροπής με τίτλο «Κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις στους τομείς του περιβάλλοντος και της ενέργειας (2014-2020)» σε συνδυασμό με το σημείο 19 (44) της ίδιας ανακοινώσεως, να ερμηνεύονται υπό την έννοια ότι η εθνική αρχή δεν οφείλει να προβεί σε οικονομική εκτίμηση του επενδυτικού έργου, κατά περίπτωση, στο πλαίσιο εξετάσεως του κριτηρίου της ενάρξεως των εργασιών;

6)

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο προηγούμενο ερώτημα: πρέπει οι διατάξεις του δικαίου της Ένωσης που διέπουν τις κρατικές ενισχύσεις, ιδίως ο τελευταίος εναλλακτικός ορισμός του όρου «έναρξη εργασιών» στο σημείο 19 (44) της ανακοινώσεως της Επιτροπής με τίτλο «Κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις στους τομείς του περιβάλλοντος και της ενέργειας (2014-2020)», ήτοι «άλλη δέσμευση που καθιστά την επένδυση αμετάκλητη», να ερμηνεύονται υπό την έννοια ότι οποιαδήποτε άλλη δέσμευση –πλην της αγοράς οικοπέδων και των προπαρασκευαστικών εργασιών (όπως η έκδοση οικοδομικής άδειας)– καθιστά την επένδυση αμετάκλητη, ανεξαρτήτως του κόστους της αναληφθείσας δεσμεύσεως;

7)

Πρέπει οι διατάξεις του δικαίου της Ένωσης που διέπουν τις κρατικές ενισχύσεις, ιδίως ο όρος «έναρξη εργασιών» στο σημείο 19 (44) της ανακοινώσεως της Επιτροπής με τίτλο «Κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις στους τομείς του περιβάλλοντος και της ενέργειας (2014-2020)», να ερμηνεύονται υπό την έννοια ότι οι απαραίτητες προϋποθέσεις για την έναρξη εργασιών είναι η ύπαρξη δικαιώματος χρήσης του οικοπέδου εκ μέρους του παραγωγού και η ύπαρξη εθνικής άδειας για την υλοποίηση του επενδυτικού έργου;

8)

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο προηγούμενο ερώτημα: Πρέπει η έννοια της «εθνικής άδειας για την υλοποίηση επενδυτικού έργου» να ερμηνεύεται υπό το φως του εθνικού δικαίου και μπορεί να πρόκειται, συναφώς, μόνο για άδεια βάσει της οποίας πραγματοποιούνται οι εργασίες κατασκευής που αφορούν το επενδυτικό έργο;


(1)  ΕΕ 2014, C 200, σ. 1.

(2)  EU:C:2019:172.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/29


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Conseil d'État (Γαλλία) στις 10 Ιανουαρίου 2022 — Syndicat Les Entreprises du Médicament (LEEM) κατά Ministre des Solidarités et de la Santé

(Υπόθεση C-20/22)

(2022/C 119/38)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Αιτούν δικαστήριο

Conseil d'État

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αιτούν: Syndicat Les Entreprises du Médicament (LEEM)

Καθού: Ministre des Solidarités et de la Santé

Προδικαστικό ερώτημα

Κατ’ ορθή ερμηνεία του άρθρου 4 της οδηγίας 89/105/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1988, σχετικά με τη διαφάνεια των μέτρων που ρυθμίζουν τον καθορισμό των τιμών των φαρμάκων για ανθρώπινη χρήση και την κάλυψη του κόστους των στα πλαίσια των εθνικών ασφαλιστικών συστημάτων υγείας (1), εφαρμόζεται η έννοια της «καθήλωσης των τιμών των φαρμάκων ή ορισμένων κατηγοριών φαρμάκων» σε μέτρο το οποίο αποσκοπεί στον έλεγχο της τιμής των φαρμάκων, αλλά το οποίο αφορά αποκλειστικά ορισμένα μεμονωμένα φάρμακα και δεν έχει εφαρμογή σε όλα τα φάρμακα, ούτε σε ορισμένες κατηγορίες τους, και ενώ οι εγγυήσεις με τις οποίες το εν λόγω άρθρο συνδέει την ύπαρξη ενός μέτρου καθήλωσης, όπως το ορίζει, φαίνονται να είναι, για ένα τέτοιο μέτρο, άνευ νοήματος ή αντικειμένου.


(1)  ΕΕ 1989, L 40, σ. 8.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/30


Αναίρεση που άσκησε στις 20 Ιανουαρίου 2022 ο Liam Jenkinson κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο πενταμελές τμήμα) στις 10 Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-602/15 RENV, Jenkinson κατά Συμβουλίου κ.λπ.

(Υπόθεση C-46/22 P)

(2022/C 119/39)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείων: Liam Jenkinson (εκπρόσωπος: N. de Montigny, avocate)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, Eulex Κοσσυφοπέδιο

Αιτήματα

Ο αναιρεσείων ζητεί από το Δικαστήριο:

Να δεχθεί την αίτηση αναιρέσεως και να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση·

Να εξετάσει την ουσία της υπόθεσης και να δεχθεί τα αιτήματα που είχε προβάλει ο αναιρεσείων στον πρώτο βαθμό·

Επικουρικώς, να αναπέμψει την υπόθεση στο Γενικό Δικαστήριο για να την κρίνει·

Να καταδικάσει τους αναιρεσίβλητους στο σύνολο των δικαστικών εξόδων της αναιρετικής διαδικασίας καθώς και καθεμίας από τις προηγούμενες διαδικασίες (T-602/15· C-43/17 P· T-602/15 RENV).

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Ο πρώτος λόγος αναιρέσεως αντλείται από εσφαλμένη ερμηνεία των προβληθέντων αιτημάτων και λόγων, καθόσον το Γενικό Δικαστήριο απέκλεισε από τον έλεγχό του κάθε αίτημα στηριζόμενο σε ένσταση ελλείψεως νομιμότητας.

Ο δεύτερος λόγος αναιρέσεως αντλείται από περιορισμό του περιεχομένου των πραγματικών και νομικών ισχυρισμών του αναιρεσείοντος και κατά συνέπεια του αντικειμένου της αγωγής, καθόσον το Γενικό Δικαστήριο εξέτασε αποκλειστικώς την τελευταία θέση που κατείχε ο αναιρεσείων στην Αποστολή Eulex Κοσσυφοπέδιο.

Ο τρίτος λόγος αναιρέσεως βάλλει κατά της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως καθόσον απορρίπτει το πρώτο από τα κύρια αγωγικά αιτήματα.

Ο τέταρτος λόγος αναιρέσεως αντλείται από εσφαλμένη εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης μεταξύ των μελών του προσωπικού της Ένωσης και από παράβαση του άρθρου 336 ΣΛΕΕ, καθόσον το Γενικό Δικαστήριο κατέστησε κενή περιεχομένου την πρόθεση του Ευρωπαίου νομοθέτη να παράσχει ελάχιστη κοινωνικοασφαλιστική κάλυψη σε όλους τους μισθωτούς. Κατά τον αναιρεσείοντα, το Γενικό Δικαστήριο παρερμήνευσε επίσης την έννοια του κράτους δικαίου αποκλείοντας κάθε εξωσυμβατική ευθύνη των εναγομένων και νυν αναιρεσιβλήτων.

Ο πέμπτος λόγος αναιρέσεως βάλλει κατά της απόρριψης ως απαράδεκτου του τρίτου επικουρικώς υποβληθέντος αγωγικού αιτήματος. Εν πάση περιπτώσει, το Γενικό Δικαστήριο όφειλε να είχε εξετάσει αυτεπαγγέλτως ορισμένους λόγους δημοσίας τάξεως και να αναλύσει την ουσία της υπόθεσης.


Γενικό Δικαστήριο

14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/31


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2022 — Mylan IRE Healthcare κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-303/16) (1)

(Φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση - Ορφανά φάρμακα - Άδειες κυκλοφορίας για τα φάρμακα Tobramycin VVB και τις λοιπές εμπορικές ονομασίες του - Εξαίρεση από την εμπορική αποκλειστικότητα του Tobi Podhaler, το οποίο περιέχει τη δραστική ουσία τοβραμυκίνη - Άρθρο 8, παράγραφος 3, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΚ) 141/2000 - Έννοια του «σημαντικού οφέλους» - Έννοια της «υπεροχής από κλινική άποψη» - Άρθρο 3, παράγραφος 2, και παράγραφος 3, στοιχείο δ', του κανονισμού (ΕΚ) 847/2000 - Καθήκον επιμέλειας - Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως)

(2022/C 119/40)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Mylan IRE Healthcare Ltd (Δουβλίνο, Ιρλανδία) (εκπρόσωποι: I. Vernimme, M. Campolini και D. Gillet, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: K. Mifsud-Bonnici και A. Sipos)

Παρεμβαίνουσα υπέρ της καθής: UAB VVB (Kaunas, Λιθουανία) (εκπρόσωποι: E. Rivas Alba, V. Horcajuelo Rivera και M. Martens, δικηγόροι)

Αντικείμενο

Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ με αίτημα την ακύρωση της εκτελεστικής απόφασης C(2016) 2083 τελικό της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2016, σχετικά με τη χορήγηση, στο πλαίσιο του άρθρου 29 της οδηγίας 2001/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, αδειών κυκλοφορίας για τα φάρμακα «Tobramycin VVB και τις λοιπές εμπορικές ονομασίες του», τα οποία προορίζονται για ανθρώπινη χρήση και περιέχουν τη δραστική ουσία «τοβραμυκίνη».

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Η Mylan IRE Healthcare Ltd φέρει τα δικαστικά έξοδά της καθώς και τα έξοδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της UAB VVB, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων που αφορούν τη διαδικασία υποκατάστασης.


(1)  EE C 296 της 16.8.2016.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/31


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Ιανουαρίου 2022 — Κοινοπραξία Τουριστική Λουτρακίου κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-757/18) (1)

(Κρατικές ενισχύσεις - Ελληνικά καζίνα - Σύστημα το οποίο προβλέπει την επιβολή επιβαρύνσεως με συντελεστή 80 % επί εισιτηρίων διαφορετικής αξίας - Διαφοροποίηση μεταξύ των δημόσιων και των ιδιωτικών καζίνων - Καταγγελία - Απόφαση με την οποία η ενίσχυση κηρύσσεται ασύμβατη προς την εσωτερική αγορά και παράνομη και διατάσσεται η ανάκτησή της - Ακύρωση της απόφασης αυτής από το Γενικό Δικαστήριο - Απόφαση με την οποία διαπιστώνεται η μη ύπαρξη κρατικής ενίσχυσης - Προσφυγή ακυρώσεως - Πράξη δεκτική προσφυγής - Παραδεκτό - Δικαιώματα άμυνας)

(2022/C 119/41)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Κοινοπραξία Τουριστική Λουτρακίου AE OTA — Λουτράκι ΑΕ — Κλαμπ Οτέλ Λουτράκι Καζίνο Τουριστικές και Ξενοδοχειακές Επιχειρήσεις AE (Λουτράκι, Ελλάδα) (εκπρόσωποι: Σ. Παππάς και Α. Παππάς, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: A. Μπουχάγιαρ και P.-J. Loewenthal)

Παρεμβαίνουσες υπέρ της καθής: Regency Entertainment Ψυχαγωγική και Τουριστική AE (Μαρούσι, Ελλάδα), Ελληνικό Καζίνο Πάρνηθας AE (Μαρούσι) (εκπρόσωποι: N. Niejahr, B. Hoorelbeke, I. Δρυλλεράκης και E. Ράντος, δικηγόροι)

Αντικείμενο

Προσφυγή, δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, με αίτημα την ακύρωση της απόφασης (ΕΕ) 2018/1575 της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2018, σχετικά με τα μέτρα προς ορισμένα ελληνικά καζίνα SA.28973 — C 16/2010 (πρώην NN 22/2010, πρώην CP 318/2009) που έθεσε σε εφαρμογή η Ελλάδα (ΕΕ 2018, L 262, σ. 61).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Κοινοπραξία Τουριστική Λουτρακίου AE OTA — Λουτράκι ΑΕ — Κλαμπ Οτέλ Λουτράκι Καζίνο Τουριστικές και Ξενοδοχειακές Επιχειρήσεις AE στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 72 της 25.2.2019.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/32


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Ιανουαρίου 2022 — Deutsche Telekom κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-610/19) (1)

(Προσφυγή ακυρώσεως και αγωγή αποζημιώσεως - Ανταγωνισμός - Κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης - Σλοβακική αγορά ευρυζωνικών τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών - Απόφαση της Επιτροπής διαπιστώνουσα παράβαση του άρθρου 102 ΣΛΕΕ και του άρθρου 54 της Συμφωνίας για τον ΕΟΧ - Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου που ακυρώνει εν μέρει την απόφαση της Επιτροπής και μειώνει το ποσό του επιβληθέντος προστίμου - Άρνηση της Επιτροπής να καταβάλει τόκους υπερημερίας - Άρθρο 266 ΣΛΕΕ - Άρθρο 90, παράγραφος 4, στοιχείο α', του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕE) 1268/2012 - Κατάφωρη παράβαση κανόνα δικαίου που απονέμει δικαιώματα σε ιδιώτες - Στέρηση του αχρεωστήτως καταβληθέντος ποσού του προστίμου - Διαφυγόν κέρδος - Τόκοι υπερημερίας - Επιτόκιο - Ζημία)

(2022/C 119/42)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Deutsche Telekom AG (Βόννη, Γερμανία) (εκπρόσωποι: P. Linsmeier, U. Soltész, C. von Köckritz και P. Lohs, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: P. Rossi και L. Wildpanner)

Αντικείμενο

Αφενός, αίτημα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ για την ακύρωση της αποφάσεως της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 2019 περί μη καταβολής, στην προσφεύγουσα-ενάγουσα, τόκων υπερημερίας επί του του ποσού του προστίμου που επιστράφηκε κατόπιν της αποφάσεως της 13ης Δεκεμβρίου 2018, Deutsche Telekom κατά Επιτροπής (T-827/14, EU:T:2018:930), και, αφετέρου, αίτημα αποζημίωσης, βάσει του άρθρου 268 ΣΛΕΕ, για διαφυγόν κέρδος λόγω της στέρησης της δυνατότητας απόλαυσης του ως άνω ποσού ή, επικουρικώς, για τη ζημία που προκλήθηκε κατόπιν της αρνήσεως της Επιτροπής να καταβάλει τόκους υπερημερίας επί του ποσού αυτού.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Καταδικάζει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην καταβολή αποζημίωσης ύψους 1 750 522,83 ευρώ στη Deutsche Telekom AG προς αποκατάσταση της προκληθείσας ζημίας.

2)

Η διαλαμβανόμενη στο σημείο 1 αποζημίωση προσαυξάνεται με τόκους υπερημερίας υπολογιζόμενους από την ημέρα δημοσίευσης της παρούσας απόφασης και έως την πλήρη αποπληρωμή, με το επιτόκιο που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) στις πράξεις κύριας αναχρηματοδότησης, αυξημένο κατά τρεισήμισι ποσοστιαίες μονάδες.

3)

Ακυρώνει την απόφαση της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 2019 περί μη καταβολής, στη Deutsche Telekom, τόκων υπερημερίας για το διάστημα από τις 16 Ιανουαρίου 2015 έως τις 19 Φεβρουαρίου 2019 επί του του ποσού του προστίμου που επιστράφηκε κατόπιν της αποφάσεως της 13ης Δεκεμβρίου 2018, Deutsche Telekom κατά Επιτροπής (T-827/14, EU:T:2018:930).

4)

Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.

5)

Η Επιτροπή φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων της, το ήμισυ των δικαστικών εξόδων στα οποία υποβλήθηκε η Deutsche Telekom.

6)

Η Deutsche Telekom φέρει το ήμισυ των δικαστικών εξόδων της.


(1)  EE C 363 της 28.10.2019.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/33


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2022 — Unger Marketing International κατά EUIPO — Orben Wasseraufbereitung (Καθαριστές νερού)

(Υπόθεση T-325/20) (1)

(Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα - Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας - Σχέδιο που απεικονίζει καθαριστή νερού - Λόγος ακυρότητας - Μη τήρηση των προϋποθέσεων προστασίας - Άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 6/2002 - Χαρακτηριστικά της εμφανίσεως ενός προϊόντος τα οποία υπαγορεύονται αποκλειστικώς από την τεχνική λειτουργία του - Άρθρο 8, παράγραφος 1, του κανονισμού 6/2002 - Κήρυξη ακυρότητας)

(2022/C 119/43)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Unger Marketing International, LLC (Bridgeport, Connecticut, Ηνωμένες Πολιτείες) (εκπρόσωπος: C. Schulte, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: S. Hanne, D. Hanf και J. Ivanauskas)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO: Orben Wasseraufbereitung GmbH & Co. KG

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τρίτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 26ης Φεβρουαρίου 2020 (υπόθεση R 740/2018-3), σχετικά με διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας μεταξύ Orben Wasseraufbereitung και Unger Marketing International.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Unger Marketing International, LLC στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 255 της 3.8.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/34


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Ιανουαρίου 2022 — 1031023 B.C. κατά EUIPO — Bodegas San Valero (Αναπαράσταση κυκλικού σχήματος προσομοιάζοντος με πινελιά)

(Υπόθεση T-366/20) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία ανακοπής - Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης το οποίο αναπαριστά κυκλικό σχήμα προσομοιάζον με πινελιά - Προγενέστερο εθνικό εικονιστικό σήμα ORIGIUM 1944 - Σχετικός λόγος απαραδέκτου - Κίνδυνος συγχύσεως - Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001)

(2022/C 119/44)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: 1031023 B.C. Ltd (Richmond, British Columbia, Καναδάς) (εκπρόσωπος: M. González Gordon, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: J. Ivanauskas και V. Ruzek)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Bodegas San Valero, S. Coop. (Cariñena, Ισπανία) (εκπρόσωπος: J. García Domínguez, δικηγόρος)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 9ης Μαρτίου 2020 (υπόθεση R 2142/2019-1), σχετικά με διαδικασία ανακοπής μεταξύ Bodegas San Valero και 1031023 B.C.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Η 1031023 B.C. Ltd φέρει τα δικαστικά έξοδά της καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) και η Bodegas San Valero, S. Coop.


(1)  EE C 255 της 3.8.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/34


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Ιανουαρίου 2022 — Tecnica Group κατά EUIPO — Zeitneu (Σχήμα μπότας)

(Υπόθεση T-483/20) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας - Τρισδιάστατο σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Σχήμα μπότας - Κήρυξη μερικής ακυρότητας - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001] - Αποφάσεις των δικαστηρίων σημάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί αναγνωριστικής αγωγής για μη παραποίηση/απομίμηση - Δεδικασμένο)

(2022/C 119/45)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Tecnica Group SpA (Giavera del Montello, Ιταλία) (εκπρόσωπος: C. Sala, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: A. Söder και V. Ruzek)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Zeitneu GmbH (Ζυρίχη, Ελβετία) (εκπρόσωποι: K. Dumoulin, F. Hagemann, M. Giorcelli και M. Venturello, δικηγόροι)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 18ης Μαΐου 2020 (υπόθεση R 1093/2019-1), σχετικά με διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας μεταξύ Zeitneu και Tecnica Group.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Η Tecnica Group SpA φέρει τα δικαστικά έξοδά της καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) και η Zeitneu GmbH.


(1)  EE C 320 της 28.9.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/35


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2022 — Kedrion κατά EMA

(Υπόθεση T-570/20) (1)

(Πρόσβαση στα έγγραφα - Κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001 - Συλλογή και επεξεργασία του πλάσματος - Κύριο αρχείο πλάσματος - Άρνηση πρόσβασης - Εξαίρεση σχετική με την προστασία των εμπορικών συμφερόντων τρίτου - Εσφαλμένος καθορισμός του αντικειμένου της αίτησης - Η άρνηση της πρόσβασης πρέπει να στηρίζεται σε ειδικούς και συγκεκριμένους λόγους)

(2022/C 119/46)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Kedrion SpA (Barga, Ιταλία) (εκπρόσωπος: V. Salvatore, δικηγόρος)

Καθού: Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων (εκπρόσωποι: S. Marino και C. Schultheiss)

Παρεμβαίνουσες υπέρ του καθού: Baxter AG (Βιέννη, Αυστρία), Baxter Manufacturing SpA (Cittaducale, Ιταλία) (εκπρόσωποι: F. Borrás Pieri, δικηγόρος, A. Denoon, solicitor, και C. Thomas, barrister)

Αντικείμενο

Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ με αίτημα την ακύρωση της αποφάσεως του EMA της 10ης Ιουλίου 2020 με την οποία απορρίφθηκε η αίτηση της προσφεύγουσας περί προσβάσεως στον κατάλογο των κέντρων συλλογής και επεξεργασίας αίματος που περιέχεται στο κύριο αρχείο πλάσματος της φαρμακευτικής εταιρίας Takeda.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Ακυρώνει την απόφαση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων (EMA) της 10ης Ιουλίου 2020 με την οποία απορρίφθηκε η αίτηση της Kedrion SpA περί προσβάσεως στον κατάλογο των κέντρων συλλογής και επεξεργασίας αίματος που περιέχεται στο κύριο αρχείο πλάσματος της φαρμακευτικής εταιρίας Takeda.

2)

Ο EMA φέρει τα δικαστικά του έξοδα καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Kedrion.

3)

Η Baxter AG και η Baxter Manufacturing SpA φέρουν εκάστη τα δικά της δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 371 της 3.11.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/36


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2022 — MN κατά Ευρωπόλ

(Υπόθεση T-586/20) (1)

(Υπαλληλική υπόθεση - Έκτακτοι υπάλληλοι - Μη ανανέωση συμβάσεως ορισμένου χρόνου για αόριστο χρόνο - Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως)

(2022/C 119/47)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγων-ενάγων: MN (εκπρόσωπος: S. Orlandi, δικηγόρος)

Καθού-εναγόμενος: Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Επιβολής του Νόμου (εκπρόσωποι: A. Nunzi, O. Sajin και C. Falmagne, επικουρούμενοι από τους D. Waelbroeck και A. Duron, δικηγόρους)

Αντικείμενο

Προσφυγή-αγωγή ασκηθείσα δυνάμει του άρθρου 270 ΣΛΕΕ με αίτημα, αφενός, την ακύρωση της αποφάσεως της Ευρωπόλ της 6ης Μαρτίου 2020 περί μη ανανεώσεως της συμβάσεως εργασίας του προσφεύγοντος-ενάγοντος με ισχύ αορίστου χρόνου και, αφετέρου, την αποκατάσταση της ηθικής βλάβης που υποστηρίζει ότι υπέστη ο προσφεύγων-ενάγων λόγω της προσβαλλομένης αποφάσεως.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή.

2)

Καταδικάζει τον MN στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 433 της 14.12.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/36


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Ιανουαρίου 2022 — MW κατά Κοινοβουλίου

(Υπόθεση T-630/20) (1)

(Υπαλληλική υπόθεση - Έκτακτοι υπάλληλοι - Πολιτική ομάδα - Απόλυση - Διάρρηξη της σχέσης εμπιστοσύνης - Ηθική παρενόχληση - Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως - Κατάχρηση εξουσίας - Ευθύνη)

(2022/C 119/48)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα-ενάγουσα: MW (εκπρόσωπος: M. Casado García Hirschfeld, δικηγόρος)

Καθού-εναγόμενο: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (εκπρόσωποι: I. Lázaro Betancor και N. Scafarto)

Αντικείμενο

Προσφυγή-αγωγή δυνάμει του άρθρου 270 ΣΛΕΕ με αίτημα, αφενός, την ακύρωση της αποφάσεως του Κοινοβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2019, περί καταγγελίας της συμβάσεως της προσφεύγουσας-ενάγουσας ως εκτάκτου υπαλλήλου δυνάμει του άρθρου 2, στοιχείο γ', του Καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, αφετέρου, την ικανοποίηση της ηθικής βλάβης την οποία ισχυρίζεται ότι υπέστη η προσφεύγουσα-ενάγουσα.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή.

2)

Καταδικάζει την MW στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 9 της 11.1.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/37


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Ιανουαρίου 2022 — Verelst κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση T-647/20) (1)

(Θεσμικό δίκαιο - Ενισχυμένη συνεργασία για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας - Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1939 - Διορισμός των Ευρωπαίων εισαγγελέων της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας - Διορισμός ενός από τους υποψηφίους που πρότεινε το Βέλγιο - Κανόνες για τον διορισμό των Ευρωπαίων εισαγγελέων)

(2022/C 119/49)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγων: Jean-Michel Verelst (Éghezée, Βέλγιο) (εκπρόσωπος: C. Molitor, δικηγόρος)

Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: K. Pleśniak, R. Meyer και K. Kouri)

Παρεμβαίνον υπέρ του καθού: Βασίλειο του Βελγίου (εκπρόσωποι): C. Pochet, M. Van Regemorter και M. Jacobs)

Αντικείμενο

Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ με αίτημα την ακύρωση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/1117 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 2020, για τον διορισμό των ευρωπαίων εισαγγελέων της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (ΕΕ 2020, L 244, σ. 18), καθόσον διορίζει τον Yves van den Berge στη θέση του Ευρωπαίου εισαγγελέα της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας και απορρίπτει την υποψηφιότητα του προσφεύγοντος.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Ο Jean-Michel Verelst φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων του, τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3)

Το Βασίλειο του Βελγίου φέρει τα δικαστικά του έξοδα.


(1)  EE C 9 της 11.1.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/37


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Ιανουαρίου 2022 — Masterbuilders, Heiermann, Schmidtmann κατά EUIPO — Cirillo (POMODORO)

(Υπόθεση T-76/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως - Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης POMODORO - Ουσιαστική χρήση του σήματος - Άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 - Υπόμνημα στο οποίο εκτίθενται οι λόγοι προσφυγής - Προθεσμία κατάθεσης - Άρθρο 58, παράγραφος 3, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/625 - Πραγματικά περιστατικά ή αποδεικτικά στοιχεία που προβάλλονται ή προσκομίζονται για πρώτη φορά ενώπιον του τμήματος προσφυγών - Άρθρο 27, παράγραφος 4, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού 2018/625 - Απόδειξη της ουσιαστικής χρήσεως)

(2022/C 119/50)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Masterbuilders, Heiermann, Schmidtmann GbR (Tübingen, Γερμανία) (εκπρόσωπος: H. Hillers, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: R. Raponi και V. Ruzek)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO: Francesco Cirillo (Βερολίνο, Γερμανία)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 30ής Νοεμβρίου 2020 (υπόθεση R 715/2020-5), σχετικά με διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως μεταξύ Masterbuilders, Heiermann, Schmidtmann και M. Cirillo.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Η Masterbuilders, Heiermann, Schmidtmann GbR φέρει τα δικαστικά έξοδά της καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) για τη διαδικασία ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου.


(1)  EE C 110 της 29.3.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/38


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Ιανουαρίου 2022 — Construcciones Electromecánicas Sabero κατά EUIPO — Magdalenas de las Heras (Heras Bareche)

(Υπόθεση T-99/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία ανακοπής - Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Heras Bareche - Προγενέστερο εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης MAGDALENAS DeLasHeras - Σχετικός λόγος απαραδέκτου - Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001)

(2022/C 119/51)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Construcciones Electromecánicas Sabero, SL (Μαδρίτη, Ισπανία) (εκπρόσωποι: I. Valdelomar Serrano, P. Román Maestre και D. Liern Cendrero, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: J. Crespo Carrillo)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO: Magdalenas de las Heras, SA (Aranda de Duero, Ισπανία)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 2ας Δεκεμβρίου 2020 (υπόθεση R 1019/2020-5), σχετικά με διαδικασία ανακοπής μεταξύ Magdalenas de las Heras και Construcciones Electromecánicas Sabero.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Construcciones Electromecánicas Sabero, SL στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 138 της 19.4.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/39


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Ιανουαρίου 2022 — Laboratorios Ern κατά EUIPO — Malpricht (APIRETAL)

(Υπόθεση T-160/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως - Λεκτικό σήμα APIRETAL - Κήρυξη της εκπτώσεως - Απουσία ουσιαστικής χρήσεως - Απουσία εύλογης αιτίας για τη μη χρήση - Άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001)

(2022/C 119/52)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Laboratorios Ern, SA (Βαρκελώνη, Ισπανία) (εκπρόσωπος: T. González Martínez, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: T. Frydendahl και D. Gája)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Ingrid Malpricht (Ludwigshafen-sur-le-Rhin, Γερμανία) (εκπρόσωπος: M.-C. Simon, δικηγόρος)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τετάρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 20ής Ιανουαρίου 2021 (υπόθεση R 1004/2020-4), σχετικά με διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως μεταξύ Ι. Malpricht και Laboratorios Ern.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Laboratorios Ern, SA στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 206 της 31.5.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/39


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Ιανουαρίου 2022 — Neolith Distribution κατά EUIPO (Αναπαράσταση διακοσμητικού μοτίβου)

(Υπόθεση T-259/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως σήματος μοτίβου της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αναπαράσταση διακοσμητικού μοτίβου - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001)

(2022/C 119/53)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Neolith Distribution, SL (Μαδρίτη, Ισπανία) (εκπρόσωπος: N. Fernández Fernández-Pacheco, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: J. Crespo Carrillo)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τέταρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 12ης Μαρτίου 2021 (υπόθεση R 2155/2020-4), σχετικά με αίτηση καταχωρίσεως σημείου μοτίβου που αναπαριστά διακοσμητικό μοτίβο ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει τη Neolith Distribution, SL στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 252 της 28.6.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/40


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Ιανουαρίου 2022 — Estetica Group Iwona Michalak κατά EUIPO (PURE BEAUTY)

(Υπόθεση T-270/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης PURE BEAUTY - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001)

(2022/C 119/54)

Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Estetica Group Iwona Michalak (Βαρσοβία, Πολωνία) (εκπρόσωπος: P. Gutowski, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: D. Walicka)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 16ης Μαρτίου 2021 (υπόθεση R 1456/2020-5), σχετικά με αίτηση καταχωρίσεως του εικονιστικού σημείου PURE BEAUTY ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Estetica Group Iwona Michalak στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 278 της 12.7.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/40


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2022 — CNH Industrial κατά EUIPO (SOILXPLORER)

(Υπόθεση T-300/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχώρισης λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης SOILXPLORER - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Περιγραφικός χαρακτήρας - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001)

(2022/C 119/55)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: CNH Industrial NV (Άμστερνταμ, Κάτω Χώρες) (εκπρόσωπος: L. Axel Karnøe Søndergaard, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: V. Ruzek)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της απόφασης του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 26ης Μαρτίου 2021 (υπόθεση R 386/2021-5), σχετικά με αίτηση καταχώρισης του λεκτικού σημείου SOILXPLORER ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει τη CNH Industrial NV στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 297 της 26.7.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/41


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2022 — CNH Industrial κατά EUIPO (CROPXPLORER)

(Υπόθεση T-301/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχώρισης λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης CROPXPLORER - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Περιγραφικός χαρακτήρας - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001)

(2022/C 119/56)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: CNH Industrial NV (Άμστερνταμ, Κάτω Χώρες) (εκπρόσωπος: L. Axel Karnøe Søndergaard, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: V. Ruzek)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της απόφασης του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 26ης Μαρτίου 2021 (υπόθεση R 387/2021-5), σχετικά με αίτηση καταχώρισης του λεκτικού σημείου CROPXPLORER ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει τη CNH Industrial NV στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 297 της 26.7.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/41


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 4ης Ιανουαρίου 2022 — CR και CT κατά ΕΚΤ

(Υπόθεση T-730/19) (1)

(Οικονομική και νομισματική πολιτική - Προσφεύγων ο οποίος έπαυσε να ανταποκρίνεται στις οχλήσεις του Γενικού Δικαστηρίου - Κατάργηση της δίκης)

(2022/C 119/57)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγοντες: CR και CT (εκπρόσωπος: O. Behrends, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (εκπρόσωποι: E. Κουπεπίδου, A. Lefterov και F. Bonnard)

Αντικείμενο

Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ με αίτημα την ακύρωση της αξιολογήσεως της ΕΚΤ της 15ης Αυγούστου 2019, με την οποία κρίθηκε ότι η PNB Banka AS βρισκόταν σε σημείο πτώχευσης ή πιθανής πτώχευσης, κατά την έννοια του άρθρου 18, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 806/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2014, περί θεσπίσεως ενιαίων κανόνων και διαδικασίας για την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και ορισμένων επιχειρήσεων επενδύσεων στο πλαίσιο ενός Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης και ενός Ενιαίου Ταμείου Εξυγίανσης και τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 (ΕΕ 2014, L 225, σ. 1).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:

1)

Καταργεί τη δίκη επί της προσφυγής.

2)

Παρέλκει η εξέταση της αιτήσεως παρεμβάσεως της Δημοκρατίας της Λεττονίας.

3)

Οι CR και CT φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ), εξαιρουμένων των σχετικών με την αίτηση παρεμβάσεως.

4)

Οι CR και CT, η ΕΚΤ και η Δημοκρατία της Λεττονίας φέρουν έκαστος τα σχετικά με την αίτηση παρεμβάσεως δικαστικά έξοδά του.


(1)  EE C 27 της 27.1.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/42


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Ιανουαρίου 2022 — FC κατά EASO

(Υπόθεση T-148/20) (1)

(Προσφυγή ακυρώσεως - Υπαλληλική υπόθεση - Έκτακτοι υπάλληλοι - Άρνηση χορήγησης βεβαίωσης περί εχέγγυων ήθους - Μη αποδοχή της ανάκλησης της παραίτησης - Αμιγώς επιβεβαιωτική πράξη - Προθεσμία υποβολής ένστασης - Παρατυπία της διαδικασίας προ της ασκήσεως προσφυγής - Απαράδεκτο - Αγωγή αποζημίωσης - Στενός σύνδεσμος με το ακυρωτικό αίτημα - Απαράδεκτο)

(2022/C 119/58)

Γλώσσα διαδικασίας: η ελληνική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα-ενάγουσα: FC (εκπρόσωπος: Β. Χριστιανός, δικηγόρος)

Καθής-εναγομένη: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο (εκπρόσωποι: P. Eyckmans και Μ. A. Σταματοπούλου, επικουρούμενες από τους A. Guillerme και T. Bontinck, δικηγόρους)

Αντικείμενο

Προσφυγή-αγωγή δυνάμει του άρθρου 270 ΣΛΕΕ με αίτημα, αφενός, την ακύρωση της απόφασης της EASO [εμπιστευτικό], με την οποία δεν έγινε δεκτή η εκ μέρους της προσφεύγουσας-ενάγουσας ανάκληση της παραίτησής της και απορρίφθηκε το αίτημα της ίδιας να της χορηγηθεί βεβαίωση περί εχέγγυων ήθους, καθώς και της απόφασης με την οποία απορρίφθηκε η διοικητική ένσταση της προσφεύγουσας-ενάγουσας κατά της πρώτης αυτής απόφασης και, αφετέρου, την αποκατάσταση της υλικής ζημίας και την ικανοποίηση της ηθικής βλάβης που ισχυρίζεται η προσφεύγουσα-ενάγουσα ότι υπέστη.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή ως απαράδεκτη.

2)

Καταδικάζει την FC στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 175 της 25.5.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/43


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Δεκεμβρίου 2021 — Luna Italia κατά EUIPO EUIPO — Luna (LUNA SPLENDIDA)

(Υπόθεση T-571/20) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας - Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης LUNA SPLENDIDA - Προγενέστερο εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Luna - Σχετικός λόγος απαραδέκτου - Άρθρο 53, παράγραφος 1, στοιχείο α', και άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 60, παράγραφος 1, στοιχείο α', και άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001] - Προσφυγή προδήλως αβάσιμη)

(2022/C 119/59)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Luna Italia Srl (Cantù, Ιταλία) (εκπρόσωπος: Ν. Παπακώστας, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: M. Capostagno)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Luna AE (Άγιος Στέφανος, Ελλάδα) (εκπρόσωπος: M. Σιούφας, δικηγόρος)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 26ης Ιουνίου 2020 (υπόθεση R 1895/2019-5), σχετικά με διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας μεταξύ της Luna και της Luna Italia.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή ως προδήλως αβάσιμη.

2)

Η Luna Italia Srl φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων της, και τα δικαστικά έξοδα του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) και της Luna AE.


(1)  EE C 44 της 8.2.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/43


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 22ας Δεκεμβρίου 2021 — Guangdong Haomei New Materials και Guangdong King Metal Light Alloy Technology κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-604/20) (1)

(Ντάμπινγκ - Εισαγωγές προϊόντων εξώθησης αλουμινίου καταγωγής Κίνας - Πράξη με την οποία θεσπίζεται υποχρέωση καταγραφής των εισαγωγών - Προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ - Κατάργηση της υποχρέωσης καταγραφής - Οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ - Απώλεια του εννόμου συμφέροντος - Κατάργηση της δίκης)

(2022/C 119/60)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Guangdong Haomei New Materials Co. Ltd (Qingyuan, Κίνα), Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co. Ltd (Yuan Tan Town, Κίνα) (εκπρόσωποι: M. Maresca, C. Malinconico, D. Maresca, A. Cerruti, A. Malinconico, G. La Malfa Ribolla, D. Guardamagna και M. Guardamagna, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: G. Luengo, P. Němečková και F. Tomat)

Αντικείμενο

Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ με αίτημα την ακύρωση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1215 της Επιτροπής, της 21ης Αυγούστου 2020, για την υποχρέωση καταγραφής των προϊόντων εξώθησης αλουμινίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ 2020, L 275, σ. 16).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:

1)

Καταργεί τη δίκη επί της προσφυγής.

2)

Η Guangdong Haomei New Materials Co. Ltd και η Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co. Ltd φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

3)

Η Guangdong Haomei New Materials, η Guangdong King Metal Light Alloy Technology, η Επιτροπή και η Airoldi Metalli SpA φέρουν εκάστη τα σχετικά με την αίτηση παρεμβάσεως δικαστικά έξοδά τους.


(1)  EE C 390 της 16.11.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/44


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 22ας Δεκεμβρίου 2021 — Guangdong Haomei New Materials και Guangdong King Metal Light Alloy Technology κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-725/20) (1)

(Ντάμπινγκ - Εισαγωγές προϊόντων εξώθησης αλουμινίου καταγωγής Κίνας - Πράξη με την οποία επιβάλλεται προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ - Πράξη μη δεκτική προσφυγής - Προπαρασκευαστική πράξη - Απαράδεκτο - Οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ - Απώλεια του εννόμου συμφέροντος - Κατάργηση της δίκης)

(2022/C 119/61)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Guangdong Haomei New Materials Co. Ltd (Qingyuan, Κίνα), Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co. Ltd (Yuan Tan Town, Κίνα) (εκπρόσωποι: M. Maresca, C. Malinconico, D. Guardamagna, M. Guardamagna, D. Maresca, A. Cerruti, A. Malinconico και G. La Malfa Ribolla, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: G. Luengo, P. Němečková και F. Tomat)

Αντικείμενο

Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ με αίτημα την ακύρωση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1428 της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 2020, για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές προϊόντων εξώθησης αλουμινίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ 2020, L 336, σ. 8), και, επικουρικώς, του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ 2016, L 176, σ. 21).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.

2)

Καταδικάζει την Guangdong Haomei New Materials Co. Ltd και την Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co. Ltd στα δικαστικά τους έξοδα.


(1)  EE C 44 της 8.2.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/45


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 17ης Ιανουαρίου 2022 — Car-Master 2 κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-743/20) (1)

(Ανταγωνισμός - Συμπράξεις - Αγορά επισκευής αυτοκινήτων στην Πολωνία - Απόφαση περί απορρίψεως καταγγελίας - Άρθρο 13, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 1/2003 - Εξέταση της υποθέσεως από εθνική αρχή ανταγωνισμού - Προσφυγή προδήλως νόμω αβάσιμη)

(2022/C 119/62)

Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Car-Master 2 sp. z o.o. sp.k. (Κρακοβία, Πολωνία) (εκπρόσωπος: M. Miśkowicz, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: G. Meessen, J. Szczodrowski και I. Zaloguin)

Αντικείμενο

Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ με αίτημα την ακύρωση της αποφάσεως C(2020) 7369 τελικό της Επιτροπής, της 22ας Οκτωβρίου 2020 (Υπόθεση AT.40665 — Toyota Motor Poland), με την οποία απορρίφθηκε η καταγγελία που υπέβαλε η προσφεύγουσα σχετικά με φερόμενες παραβάσεις του άρθρου 101 ΣΛΕΕ.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή ως προδήλως νόμω αβάσιμη.

2)

Καταδικάζει την Car-Master 2 sp. z o.o. sp.k. στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 72 της 1.3.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/45


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Δεκεμβρίου 2021 — McCord κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-161/21 και T-161/21 AJ I) (1)

(Προσφυγή ακυρώσεως - Προσφυγή κατά παραλείψεως - Σχέδιο κανονισμού της Επιτροπής για την εξάρτηση της εξαγωγής ορισμένων προϊόντων εκτός της Ένωσης από την προϋπόθεση της προσκόμισης άδειας εξαγωγής - Πρόταση της Επιτροπής περί εξάρτησης της εξαγωγής εμβολίων κατά της νόσου COVID-19 προς τη Βόρεια Ιρλανδία από την προϋπόθεση της προσκόμισης άδειας εξαγωγής κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 16 του πρωτοκόλλου για την Ιρλανδία και τη Βόρεια Ιρλανδία της Συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας - Απουσία δημοσιευμένης πολιτικής σχετικά με τις περιστάσεις υπό τις οποίες η Ένωση θα εφαρμόσει το άρθρο 16 του εν λόγω πρωτοκόλλου - Εν μέρει προδήλως απαράδεκτο - Προσφυγή εν μέρει προδήλως στερούμενη νομικού ερείσματος)

(2022/C 119/63)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγων: Raymond Irvine McCord (Μπέλφαστ, Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας) (εκπρόσωπος: C. O’Hare, Solicitor)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: H. Krämer και F. Ronkes Agerbeek)

Αντικείμενο

Αφενός, αίτημα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ για την ακύρωση του σχεδίου κανονισμού της Επιτροπής της 29ης Ιανουαρίου 2021 για την εξάρτηση της εξαγωγής εμβολίων κατά της νόσου COVID-19 προς τη Βόρεια Ιρλανδία από την προϋπόθεση της προσκόμισης άδειας εξαγωγής κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 16 του πρωτοκόλλου για την Ιρλανδία και τη Βόρεια Ιρλανδία της Συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (ΕΕ 2020, L 29, σ. 7), και της αποφάσεως της Επιτροπής να μη δημοσιεύσει πολιτική σχετικά με τις περιστάσεις υπό τις οποίες θα εφαρμόσει το άρθρο 16 του εν λόγω πρωτοκόλλου και, αφετέρου, αίτημα, βάσει του άρθρου 265 ΣΛΕΕ, να διαπιστωθεί ότι η Επιτροπή παρανόμως παρέλειψε να υιοθετήσει και να δημοσιεύσει τέτοια πολιτική.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή ως προδήλως απαράδεκτη και προδήλως στερούμενη νομικού ερείσματος.

2)

Aπορρίπτει την αίτηση δικαστικής αρωγής.

3)

Καταδικάζει τον Raymond Irvine McCord στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 252 της 28.6.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/46


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Δεκεμβρίου 2021 — Kewazo κατά EUIPO (Liftbot)

(Υπόθεση T-205/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Liftbot - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Περιγραφικός χαρακτήρας - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 - Προσφυγή προδήλως νόμω αβάσιμη)

(2022/C 119/64)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Kewazo GmbH (Garching, Γερμανία) (εκπρόσωπος: P. Baronikians, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: D. Walicka)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 2ας Φεβρουαρίου 2021 (υπόθεση R 1160/2020–5), σχετικά με αίτηση καταχωρίσεως του λεκτικού σημείου Liftbot ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Kewazo GmbH στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 217 της 7.6.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/46


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 22ας Δεκεμβρίου 2021 — D&A Pharma κατά EMA

(Υπόθεση T-381/21) (1)

(Προσφυγή ακυρώσεως - Φάρμακα προοριζόμενα για ανθρώπινη χρήση - Άδεια κυκλοφορίας του φαρμάκου Hopveus - Μη ανανέωση της εντολής μιας μόνιμης συμβουλευτικής επιστημονικής ομάδας - Έλλειψη έννομου συμφέροντος - Απαράδεκτο)

(2022/C 119/65)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Debregeas et associés Pharma (D&A Pharma) (Παρίσι, Γαλλία) (εκπρόσωποι: N. Viguié και D. Krzisch, δικηγόροι)

Καθού: Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων (εκπρόσωποι: C. Bortoluzzi, H. Kerr, S. Marino και Σ. Δρόσος)

Αντικείμενο

Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ με αίτημα την ακύρωση της αποφάσεως του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων (στο εξής: EMA) να μην ανανεώσει την εντολή της συμβουλευτικής επιστημονικής ομάδας για την ψυχιατρική της επιτροπής φαρμακευτικών προϊόντων για ανθρώπινη χρήση, απόφαση που έγινε εμμέσως γνωστή με τη δημόσια πρόσκληση προς τους εμπειρογνώμονες για την εκδήλωση ενδιαφέροντος προκειμένου να γίνουν μέλη των συμβουλευτικών ομάδων του EMA και με το ανακοινωθέν Τύπου του EMA της 5ης Μαΐου 2021.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.

2)

Παρέλκει η εξέταση της αιτήσεως παρεμβάσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

3)

Καταδικάζει την Debregeas et associés Pharma (D & A Pharma) στα δικαστικά έξοδα.

4)

Το Κοινοβούλιο φέρει τα σχετικά με την αίτηση παρεμβάσεως δικαστικά έξοδά του.


(1)  EE C 329 της 16.8.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/47


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 4ης Ιανουαρίου 2022 — Vivostore κατά EUIPO — Linda (VIVO LIFE)

(Υπόθεση T-540/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία ανακοπής - Παραίτηση από την ανακοπή - Κατάργηση της δίκης)

(2022/C 119/66)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Vivostore Ltd (Winscombe, Ηνωμένο Βασίλειο) (εκπρόσωπος: T. Urek, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: M. Eberl και Ε. Μαρκάκης)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Linda AG (Κολωνία, Γερμανία) (εκπρόσωπος: I. Jung, δικηγόρος)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της απόφασης του δεύτερου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 6ης Ιουλίου 2021 (υπόθεση R 1587/2020-2), σχετικά με διαδικασία ανακοπής μεταξύ των Linda και Vivostore.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:

1)

Καταργεί τη δίκη επί της προσφυγής.

2)

Οι Vivostore Ltd και Linda AG φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους, καθώς και, εκάστη, το ήμισυ των δικαστικών εξόδων του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO).


(1)  EE C 431 της 25.10.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/48


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Ιανουαρίου 2022 — Santos κατά EUIPO (Μορφή στίφτη εσπεριδοειδών)

(Υπόθεση T-574/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Ανάκληση της προσβαλλομένης αποφάσεως - Εξάλειψη του αντικειμένου της διαφοράς - Κατάργηση της δίκης)

(2022/C 119/67)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Santos (Vaulx-en-Velin, Γαλλία) (εκπρόσωπος: C. Bey, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: D. Hanf)

Αντικείμενο

Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 9ης Ιουλίου 2021 (υπόθεση R 281/2020-1), σχετικά με αίτηση καταχωρίσεως τρισδιάστατου σημείου συνιστάμενου στη μορφή στίφτη εσπεριδοειδών ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:

1)

Καταργεί τη δίκη.

2)

Το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) φέρει τα δικαστικά έξοδά του, καθώς και τα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Santos.


(1)  EE C 462 της 15.11.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/48


Διάταξη του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου της 22ας Δεκεμβρίου 2021 — Civitta Eesti κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-665/21 R)

(Ασφαλιστικά μέτρα - Δημόσιες συμβάσεις υπηρεσιών - Νομική, κοινωνικοοικονομική και τεχνική αρωγή στους τομείς της ενέργειας, της κινητικότητας και των μεταφορών - Αίτηση λήψεως προσωρινών μέτρων - Έλλειψη επείγοντος)

(2022/C 119/68)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αιτούσα: Civitta Eesti AS (Tartu, Εσθονία) (εκπρόσωπος: C. Ginter, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: L. André και S. Romoli)

Αντικείμενο

Αίτηση βάσει των άρθρων 278 και 279 ΣΛΕΕ με την οποία ζητείται η αναστολή εκτελέσεως της αποφάσεως της Επιτροπής της 12ης Οκτωβρίου 2021 με την οποία απορρίφθηκε η προσφορά που υποβλήθηκε από την αιτούσα για το τμήμα 5 στο πλαίσιο της διαδικασίας προς υποβολή προσφορών MOVE/2020/OP/0008, η αναστολή της υπογραφής των συμβάσεων που πρόκειται να συναφθούν μεταξύ της Επιτροπής και των λοιπών διαγωνιζομένων για το τμήμα 5 της εν λόγω διαδικασίας και, ενδεχομένως, η αναστολή της εκτελέσεως των συμβάσεων αυτών.

Διατακτικό

Ο Πρόεδρος του Γενικού Δικαστηρίου διατάσσει:

1)

Απορρίπτει την αίτηση ασφαλιστικών μέτρων.

2)

Ανακαλεί τη διάταξη της 22ας Οκτωβρίου 2021, Civitta Eesti κατά Επιτροπής (T-665/21 R).

3)

Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/49


Διάταξη του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Ιανουαρίου 2022 — ICA Traffic κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-717/21 R)

(Ασφαλιστικά μέτρα - Δημόσιες συμβάσεις - Προμήθεια ρομπότ απολυμάνσεως - Αίτηση λήψεως προσωρινών μέτρων - Έλλειψη επείγοντος)

(2022/C 119/69)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Αιτούσα: ICA Traffic GmbH (Ντόρτμουντ, Γερμανία) (εκπρόσωποι: S. Hertwig και C. Vogt, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: L. Mantl, B. Araujo Arce και M. Ilkova)

Αντικείμενο

Αίτηση βάσει των άρθρων 278 και 279 ΣΛΕΕ με αίτημα, αφενός, να υποχρεωθεί η Επιτροπή να μην εξακολουθήσει την αγορά, η οποία ανακοινώθηκε με το ανακοινωθέν τύπου της 21ης Σεπτεμβρίου 2021, περαιτέρω 100 ρομπότ απολυμάνσεως επί τη βάσει συναφθείσας συμφωνίας-πλαισίου για την παράδοση έως και 200 ρομπότ απολυμάνσεως κατ’ ανώτατο όριο και, αφετέρου, τη λήψη κάθε άλλου προσωρινού μέτρου που ήθελε κριθεί αναγκαίο για τη διατήρηση της υφιστάμενης καταστάσεως.

Διατακτικό

Ο Πρόεδρος του Γενικού Δικαστηρίου διατάσσει:

1)

Απορρίπτει την αίτηση ασφαλιστικών μέτρων.

2)

Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/49


Διάταξη του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου της 24ης Ιανουαρίου 2022 — Společnost pro eHealth databáze κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-731/21 R)

(Ασφαλιστικά μέτρα - Συμφωνία επιχορήγησης που συνήφθη στο πλαίσιο του προγράμματος-πλαισίου για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία (2007-2013) - Ανάκτηση των καταβληθέντων ποσών - Αίτηση αναστολής εκτέλεσης - Έλλειψη επείγοντος»)

(2022/C 119/70)

Γλώσσα διαδικασίας: η τσεχική

Διάδικοι

Αιτούσα: Společnost pro eHealth databáze, a.s. (Πράγα, Τσεχική Δημοκρατία) (εκπρόσωπος: P. Konečný, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: J. Estrada de Solà, B. Araujo Arce και J. Hradil)

Αντικείμενο

Αίτηση, βάσει των άρθρων 278 και 279 ΣΛΕΕ, με την οποία ζητείται η αναστολή εκτελέσεως της αποφάσεως C(2021) 6597 final της Επιτροπής, της 2ας Σεπτεμβρίου 2021, σχετικά με την ανάκτηση από την αιτούσα ενός ποσού 861 263 ευρώ, πλέον τόκων υπερημερίας, και ενός ποσού για κάθε ημέρα καθυστέρησης από 1ης Οκτωβρίου 2021.

Διατακτικό

Ο Πρόεδρος του Γενικού Δικαστηρίου διατάσσει:

1)

Απορρίπτει την αίτηση ασφαλιστικών μέτρων.

2)

Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/50


Προσφυγή της 10ης Ιανουαρίου 2022 — uwe JetStream κατά EUIPO (JET STREAM)

(Υπόθεση T-14/22)

(2022/C 119/71)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: uwe JetStream GmbH (Schwäbisch Gmünd, Γερμανία) (εκπρόσωπος: J. Schneider, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Επίδικο σήμα: Επέκταση της προστασίας διεθνούς καταχωρίσεως στην Ευρωπαϊκή Ένωση του λεκτικού σήματος JET STREAM — Υπ’ αριθ. 20 809 111 αίτηση καταχωρίσεως

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του τετάρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 9ης Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση R 1092/2021-4

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση καθώς και την πρωτοβάθμια απόφαση του Γραφείου της 15ης Δεκεμβρίου 2020 και της 29ης Απριλίου 2021·

να επιτρέψει την επέκταση της προστασίας διεθνούς καταχωρίσεως υπ’ αριθ. 0809111 προς τον σκοπό καταχωρίσεως στην Ευρωπαϊκή Ένωση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/50


Προσφυγή-αγωγή της 18ης Ιανουαρίου 2022 — Polynt κατά ECHA

(Υπόθεση T-29/22)

(2022/C 119/72)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα-ενάγουσα: Polynt SpA (Scanzorosciate, Ιταλία) (εκπρόσωπος: C. Mereu και S. Abdel-Qader, δικηγόροι)

Καθού-εναγόμενος: Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα-ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να κρίνει την προσφυγή-αγωγή παραδεκτή και βάσιμη,

να ακυρώσει την απόφαση του συμβουλίου προσφυγών του ECHA της 9ης Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση A-009-2020,

να κρίνει — ή να υποχρεώσει τον ECHA να εκδώσει νέα απόφαση με την οποία να αποφαίνεται — ότι προσφεύγουσα-ενάγουσα απαλλάσσεται από την υποχρέωση παροχής περαιτέρω πληροφοριών στον ECHA μετά τη διακοπή της παραγωγής λόγω ανωτέρας βίας- και

να καταδικάσει το ECHA στα δικαστικά έξοδα της παρούσας διαδικασίας καθώς και στα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η προσφεύγουσα-ενάγουσα στη διαδικασία ενώπιον του συμβουλίου προσφυγών και επιστροφή των τελών που καταβλήθηκαν στο πλαίσιο της διαδικασίας αυτής.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής — αγωγής η προσφεύγουσα — ενάγουσα προβάλλει έξι λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται ότι το συμβούλιο προσφυγών υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο, όταν έκρινε ότι η παύση παραγωγής της ουσίας 1,3-διοξο-2-βενζοφουραν-5-καρβοξυλικό οξύ με νοναν-1-όλη (αριθμός ΕΚ 941-303-6) (στο εξής: η ουσία) για λόγους ανωτέρας βίας δεν απαλλάσσει την προσφεύγουσα — ενάγουσα από την υποχρέωση να παράσχει τις πληροφορίες που ζητήθηκαν στην αρχική απόφαση ελέγχου συμμόρφωσης για την ουσία αυτή.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται ότι το τμήμα προσφυγών παραμόρφωσε τα αποδεικτικά στοιχεία και, ως εκ τιούτου, i) κατέληξε σε εσφαλμένο νομικό συμπέρασμα και ii) απαίτησε από την προσφεύγουσα — ενάγουσα να προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία επικαλούμενο αβάσιμες εικασίες.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται ότι το συμβούλιο προσφυγών εσφαλμένα ερμήνευσε και εφάρμοσε τα άρθρα 42, παράγραφος 1, και 50, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 1907/2006 (REACH) (1).

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται ότι το συμβούλιο προσφυγών ερμήνευσε και εφάρμοσε εσφαλμένα τα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού REACH.

5.

Με τον πέμπτο λόγο προβάλλεται ότι το συμβούλιο προσφυγών κακώς έκρινε ότι οι οδηγίες που διατίθενται στον δικτυακό τόπο του ECHA σχετικά με τις συνέπειες της παύσης της παραγωγής δεν παρείχαν στην προσφεύγουσα ακριβείς εγγυήσεις και ότι ο ECHA δεν παραβίασε τις αρχές της ασφάλειας δικαίου και της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης.

6.

Με τον έκτο λόγο προβάλλεται εσφαλμένη ερμηνεία και εφαρμογή από το συμβούλιο προσφυγών της αρχής της αναλογικότητας και του δικαιώματος χρηστής διοικήσεως.


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/EΚ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ (ΕΕ 2006, L 396, σ. 1).


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/51


Προσφυγή της 18ης Ιανουαρίου 2022 — Sanoptis κατά EUIPO — Synoptis Pharma (SANOPTIS)

(Υπόθεση T-30/22)

(2022/C 119/73)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Sanoptis Sàrl (Λουξεμβούργο, Λουξεμβούργο) (εκπρόσωπος: S. Rost, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Synoptis Pharma sp. z o.o. (Βαρσοβία, Πολωνία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης SANOPTIS — Υπ’ αριθ. 17 934 770 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του τετάρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 18ης Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση R 850/2021-4

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα, τόσο τα δικά του όσο και εκείνα στα οποία υποβλήθηκε η προσφεύγουσα·

να αποφανθεί ότι η παρεμβαίνουσα φέρει τα δικαστικά έξοδά της.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Παράβαση του άρθρου 94, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, λόγω παράβασης της υποχρέωσης αιτιολόγησης της προσβαλλομένης αποφάσεως.

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/52


Προσφυγή της 19ης Ιανουαρίου 2022 — Vallegre κατά EUIPO — Joseph Phelps Vineyards (PORTO INSÍGNIA)

(Υπόθεση T-33/22)

(2022/C 119/74)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Vallegre, Vinhos do Porto, SA (Sabrosa, Πορτογαλία) (εκπρόσωποι: E. Armero Lavie και G. Marín Raigal, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Joseph Phelps Vineyards LLC (St. Helena, Καλιφόρνια, Ηνωμένες Πολιτείες)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης PORTO INSÍGNIA — Υπ’ αριθ. 16 393 688 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 26ης Οκτωβρίου 2021 στην υπόθεση R 894/2021-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO και την παρεμβαίνουσα στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, λόγω εσφαλμένης αξιολόγησης των αντιπαρατιθέμενων σημάτων.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/53


Προσφυγή της 20ής Ιανουαρίου 2022 — Kaminski κατά EUIPO — Polfarmex (SYRENA)

(Υπόθεση T-35/22)

(2022/C 119/75)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Arkadiusz Kaminski (Etobicoke, Οντάριο, Καναδάς) (εκπρόσωποι: W. Trybowski, E. Pijewska και M. Mazurek, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Polfarmex S.A. (Kutno, Πολωνία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης SYRENA — Υπ’ αριθ. 9 262 767 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 26ης Οκτωβρίου 2021 στις από κοινού εξετασθείσες υποθέσεις R 1952/2020-1 και R 1953/2020-1

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να μεταρρυθμίσει την προσβαλλόμενη απόφαση κατά το σκέλος της το οποίο αφορά την προσφυγή στην υπόθεση R 1952/2020-1, δηλαδή τα σημεία 2, 3, 4 και 6 του διατακτικού της προσβαλλόμενης αποφάσεως, και συγκεκριμένα: να απορρίψει την προσφυγή στην υπόθεση R 1952/2020-1, να αναγνωρίσει ότι το σήμα «SYRENA» (υπ’ αριθ. 9 262 767 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης) παραμένει καταχωρισμένο για τα «αυτοκίνητα» της κλάσεως 12 και να καταδικάσει την Polfarmex S.A. στα δικαστικά έξοδα της προσφεύγουσας στην υπόθεση R 1952/2020-1·

να καταδικάσει το EUIPO και την Polfarmex στα δικαστικά έξοδα·

επικουρικώς:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση κατά το προαναφερθέν σκέλος της, δηλαδή καθόσον το τμήμα προσφυγών ανακάλεσε την καταχώριση του σήματος «SYRENA» (υπ’ αριθ. 9 262 767 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης) για τα «αυτοκίνητα», πλην των «αγωνιστικών αυτοκινήτων» της κλάσεως 12·

να καταδικάσει το EUIPO και την Polfarmex στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Παράβαση του άρθρου 72, παράγραφος 6, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση των άρθρων 18, παράγραφος 1, 58, παράγραφος 1, στοιχείο α' και, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Παράβαση των άρθρων 18, παράγραφος 1, 58, παράγραφος 1, στοιχείο α' και, παράγραφος 2, και 94, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/54


Προσφυγή της 21ης Ιανουαρίου 2022 — Sanrio κατά EUIPO — Miroglio Fashion (SANRIO CHARACTERS)

(Υπόθεση T-43/22)

(2022/C 119/76)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Sanrio Co. Ltd (Τόκιο, Ιαπωνία) (εκπρόσωπος: V. Schmitz-Fohrmann, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Miroglio Fashion Srl (Alba, Ιταλία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης SANRIO CHARACTERS — Υπ’ αριθ. 12 565 974 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του δευτέρου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 16ης Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση R 2460/2020-2

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση, κατά το μέρος που με αυτήν έγινε δεκτή η ανακοπή και απορρίφθηκε η υπ’ αριθ. 12 565 974 αίτηση καταχωρίσεως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και να απορρίψει την ανακοπή στο σύνολό της·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα.

Προβαλλόμενος λόγος

Το τμήμα προσφυγών υπέπεσε σε σφάλμα κατά τη σφαιρική εκτίμηση του κινδύνου συγχύσεως μεταξύ των σημάτων.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/54


Προσφυγή της 24ης Ιανουαρίου 2022 — International Masis Tabak κατά EUIPO — Philip Morris Brands (Απεικόνιση πακέτου τσιγάρων)

(Υπόθεση T-44/22)

(2022/C 119/77)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: International Masis Tabak LLC (Masis, Αρμενία) (εκπρόσωποι: C. Bercial Arias και K. Dimidjian-Lecompte, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Philip Morris Brands Sàrl (Neuchâtel, Ελβετία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

Επίδικο σήμα: Αίτηση επέκτασης της προστασίας της διεθνούς καταχώρισης του εικονιστικού σήματος (Απεικόνιση πακέτου τσιγάρων) στην Ευρωπαϊκή Ένωση — Υπ’ αριθ. 1 434 506 αίτηση επέκτασης της προστασίας διεθνούς καταχώρισης στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 15ης Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση R 261/2021-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να κάνει δεκτή την προσφυγή και να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO και, σε περίπτωση που ασκηθεί παρέμβαση, την παρεμβαίνουσα, στα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η προσφεύγουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου.

Προβαλλόμενος λόγος

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/55


Προσφυγή της 28ης Ιανουαρίου 2022 — Santos κατά EUIPO (Μορφή στίφτη εσπεριδοειδών)

(Υπόθεση T-51/22)

(2022/C 119/78)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Santos (Vaulx en Velin, Γαλλία) (εκπρόσωπος: C. Bey, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως τρισδιάστατου σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί του οποίου εμφαίνονται τα χρώματα (Κίτρινο Pantone 1235C· Πράσινο NCS: S 30 50 G 50 Y) (Μορφή στίφτη εσπεριδοειδών) — Υπ’ αριθ. 18 005 754 αίτηση καταχωρίσεως

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 29ης Νοεμβρίου 2021 στην υπόθεση R 281/2020-1

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων της προσφεύγουσας στο πλαίσιο της διαδικασίας ενώπιον του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Παράβαση του άρθρου 165, παράγραφοι 2 και 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, του άρθρου 36 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/625 της Επιτροπής και του άρθρου 7 της αποφάσεως 2020-7 του Προεδρείου των Τμημάτων Προσφυγών που αφορά στην οργάνωση των Τμημάτων προσφυγών.

Παράβαση του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/56


Προσφυγή της 23ης Ιανουαρίου 2022 — Swords κατά Επιτροπής και ECDC

(Υπόθεση T-55/22)

(2022/C 119/79)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγων: Patrick Swords (Δουβλίνο, Ιρλανδία) (εκπρόσωπος: G. M. Byrne, Barrister-at-law)

Καθών: Ευρωπαϊκή Επιτροπή και Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων

Αιτήματα

Ο προσφεύγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την εκτίμηση κινδύνου του ECDC της 24ης Νοεμβρίου 2021, τη δήλωση του ECDC της 24ης Νοεμβρίου 2021, τις αξιολογήσεις απειλών του ECDC της 26ης Νοεμβρίου 2021 και 2ας Δεκεμβρίου 2021, και την εκτίμηση κινδύνου του ECDC της 15ης Δεκεμβρίου 2021·

να διαπιστώσει ότι η από 1ης Δεκεμβρίου 2021 ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, καθώς και η από 10ης Δεκεμβρίου 2021η συντονισμένη προσέγγιση της Επιτροπής και της επιτροπής υγειονομικής ασφάλειας δεν μπορούν να εφαρμοστούν δυνάμει του άρθρου 277 ΣΛΕΕ· και

να καταδικάσει τους καθών στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής ο προσφεύγων προβάλλει τέσσερις λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ότι το ECDC παρέλειψε να τηρήσει ουσιώδεις διαδικαστικές απαιτήσεις, περιλαμβανομένων των δικών του εσωτερικών κανόνων και του κώδικα ορθής διοικητικής συμπεριφοράς. Υποστηρίζεται ότι το ECDC αγνόησε την αναγνωρισμένη μεθοδολογία εκτίμησης του κινδύνου, δεν συμμορφώθηκε με τα απαιτούμενα κριτήρια, περιλαμβανομένων της επιστημονικής αριστείας και της ανεξαρτησίας, και παρέλειψε να εκπληρώσει τις νόμιμες υποχρεώσεις του σχετικά με την κατάρτιση και δημοσίευση των προσβαλλόμενων πράξεων. Επιπλέον, υποστηρίζεται ότι οι προσβαλλόμενες εκθέσεις εκτίμησης του κινδύνου είναι κατάφωρα παραπλανητικές και προκαλούν αβάσιμες ανησυχίες, τα δε αποτελέσματά τους μπορούσαν να προβλεφθούν από το ECDC και ήταν αναπόφευκτα λόγω της εμπιστοσύνης με την οποία περιβάλλουν τις εκθέσεις αυτές τόσο τα θεσμικά όργανα της Ένωσης όσο και τα κράτη μέλη.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται ότι το ECDC παραβίασε τις Συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την αρχή του κράτους δικαίου, προσέβαλε δε τα θεμελιώδη δικαιώματα του προσφεύγοντος καθόσον δεν εκπλήρωσε τα καθήκοντα και τις υποχρεώσεις που υπέχει από τις Συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την κατάρτιση και δημοσίευση των προσβαλλόμενων πράξεων.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται ότι, καταρτίζοντας και δημοσιεύοντας τις προσβαλλόμενες πράξεις, το ECDC παραβίασε γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης, περιλαμβανομένων των αρχών της αναλογικότητας, της ασφάλειας δικαίου και της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, και επιπλέον ότι προσέβαλε τα θεμελιώδη δικαιώματα του προσφεύγοντος.

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται κατάχρηση εξουσίας εκ μέρους του ECDC.

5.

Ο προσφεύγων προβάλλει επίσης ένσταση περί αδυναμίας εφαρμογής, δυνάμει του άρθρου 277 ΣΛΕΕ, σε σχέση με την από 1ης Δεκεμβρίου 2021 ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών καθώς και την από 10ης Δεκεμβρίου 2021 συντονισμένη προσέγγιση της Επιτροπής και της επιτροπής υγειονομικής ασφάλειας. Ο προσφεύγων συνάγει ότι οι ως άνω πράξεις στερούνται νομιμότητας, καθόσον συντάχθηκαν και δημοσιεύτηκαν στηριζόμενες στις προσβαλλόμενες εκτιμήσεις κινδύνου του ECDC.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/57


Προσφυγή της 28ης Ιανουαρίου 2022 — Ουγγαρία κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-57/22)

(2022/C 119/80)

Γλώσσα διαδικασίας: η ουγγρική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Ουγγαρία (εκπρόσωποι: M. Z. Fehér και G. Koós)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την εκτελεστική απόφαση (EE) 2021/2020 της Επιτροπής, της 17ης Νοεμβρίου 2021, για τον αποκλεισμό από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορισμένων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (1), καθόσον αποκλείει από τη χρηματοδότηση της Ένωσης, όσον αφορά την Ουγγαρία, τις ενισχύσεις που προβλέπονται για τα οικονομικά έτη 2018 και 2019, με την αιτιολογία ότι υφίστανται ελλείψεις στη λειτουργία των ακόλουθων βασικών ελέγχων: «έλεγχοι για να διαπιστωθεί η πρόσβαση στην αιτούμενη ενίσχυση» και «ορθός υπολογισμός της ενίσχυσης συμπεριλαμβανομένων των διοικητικών μειώσεων και κυρώσεων».

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως

Η Ουγγρική Κυβέρνηση υποστηρίζει ότι η Ουγγαρία δεν παραβίασε τους κανόνες σχετικά με τους ελέγχους που διενεργούνται για να διαπιστωθεί η πρόσβαση στην αιτούμενη ενίσχυση και ότι δεν υπολογίστηκε εσφαλμένως η αξία της παραγωγής που προέρχεται από ενώσεις παραγωγών και διατίθεται στο εμπόριο. Η πρακτική που ακολούθησε η Ουγγαρία συμμορφώνεται προς τις διατάξεις των άρθρων 42 και 50, παράγραφος 7, του κανονισμού 543/2011 (2). Όσον αφορά τον έλεγχο επιλεξιμότητας των επιχειρησιακών προγραμμάτων, δεν διαπιστώνονται ελλείψεις, η δε αρμόδια ουγγρική αρχή ενήργησε σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 104, παράγραφος 2, του κανονισμού 543/2011.

Όσον αφορά τις διαπιστώσεις σχετικά με τις περαιτέρω ελλείψεις που αφορούν τον δεύτερο βασικό έλεγχο («ορθός υπολογισμός της ενίσχυσης συμπεριλαμβανομένων των διοικητικών μειώσεων και κυρώσεων»), η Ουγγαρία εφάρμοσε τα αντίστοιχα διορθωτικά μέτρα και, για τον λόγο αυτόν, δεν δικαιολογείται η εφαρμογή δημοσιονομικής διόρθωσης για τα οικονομικά έτη 2018 και 2019.


(1)  ΕΕ 2021, L 413, σ 10.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (ΕΕ 2011, L 157, σ. 1).


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/57


Προσφυγή-αγωγή της 31ης Ιανουαρίου 2022 — OD κατά Eurojust

(Υπόθεση T-61/22)

(2022/C 119/81)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα-ενάγουσα: OD (εκπρόσωπος: N. de Montigny, δικηγόρος)

Καθού-εναγόμενος: Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Ποινικής Δικαιοσύνης

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα-ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση της 17ης Ιουνίου 2021·

να ακυρώσει, εφόσον παρίσταται ανάγκη και κατά το μέρος που συμπληρώνει την αιτιολογία της ως άνω αποφάσεως, την απόφαση της 21ης Οκτωβρίου 2021·

να υποχρεώσει τον Οργανισμό να καταβάλει στην προσφεύγουσα-ενάγουσα αποζημίωση, υπολογιζόμενη κατ’ ορθή και δίκαιη κρίση στο ποσό των 35 000 ευρώ, σε αποκατάσταση της περιουσιακής ζημίας και ικανοποίηση της ψυχολογικής και ηθικής βλάβης·

να καταδικάσει τον καθού-εναγόμενο στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής κατά της αποφάσεως περί τοποθετήσεως σε νέα θέση, η προσφεύγουσα-ενάγουσα προβάλλει τέσσερις λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται παραβίαση της αρχής της εμπιστευτικότητας όσον αφορά την αίτηση αρωγής και έλλειψη αμεροληψίας ως προς την εκ μέρους του Eurojust εξέταση του φακέλου της υποθέσεως της προσφεύγουσας-ενάγουσας.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται αναρμοδιότητα του διοικητικού διευθυντή ως προς τη λήψη της προσβαλλομένης αποφάσεως, λόγω του ότι βρισκόταν σε κατάσταση συγκρούσεως συμφερόντων, έλλειψη αμεροληψίας του έναντι της προσφεύγουσας-ενάγουσας, ή τουλάχιστον εντύπωση περί ελλείψεως αμεροληψίας, και παράβαση των κανόνων περί αντικαταστάσεως αρχής αρμόδιας για τη σύναψη των συμβάσεων προσλήψεως σε περίπτωση αδυναμίας παρεμβάσεως.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται καταστρατήγηση διαδικασίας και κατάχρηση εξουσίας εκ μέρους του διοικητικού διευθυντή.

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται ότι η τοποθέτηση σε νέα θέση προς το συμφέρον της υπηρεσίας πραγματοποιήθηκε κατά παράβαση του καθήκοντος μέριμνας, χωρίς να ληφθεί υπόψη το συμφέρον του υπαλλήλου ή εκείνο της υπηρεσίας, χωρίς να γίνει σεβαστό το δικαίωμα ακροάσεως και χωρίς να τηρηθεί η ανάγκη αιτιολογήσεως της αποφάσεως που έθιγε τα συμφέροντα του οικείου υπαλλήλου.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/58


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Δεκεμβρίου 2021 — El Corte Inglés κατά EUIPO — Europull (GREEN COAST)

(Υπόθεση T-361/20) (1)

(2022/C 119/82)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Ο πρόεδρος του τρίτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 255 της 3.8.2020.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/58


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Δεκεμβρίου 2021 — Senseon Tech κατά EUIPO — Accuride International (SENSEON)

(Υπόθεση T-724/20) (1)

(2022/C 119/83)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 44 της 8.2.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/59


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 27ης Ιανουαρίου 2022 — About You κατά EUIPO — Safe-1 Immobilieninvest (Y/O/U), (Y/O/U YOUR ORIGINAL U) και (/Y/O/U YOUR ORIGINAL U)

(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-23/21, T-50/21 και T-51/21) (1)

(2022/C 119/84)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Ο πρόεδρος του πέμπτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή των υποθέσεων.


(1)  EE C 79 της 8.3.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/59


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 13ης Ιανουαρίου 2022 — Flybe κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-380/21) (1)

(2022/C 119/85)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του έκτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 338 της 23.8.2021.


14.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/59


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 20ής Ιανουαρίου 2022 — Tralux κ.λπ. κατά Κοινοβουλίου

(Υπόθεση T-488/21) (1)

(2022/C 119/86)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Ο πρόεδρος του πέμπτου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 422 της 18.10.2021.