ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 89

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

65ό έτος
25 Φεβρουαρίου 2022


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2022/C 89/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.10577 — FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) ( 1 )

1


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2022/C 89/02

Ισοτιμίες του ευρώ — 24 Φεβρουαρίου 2022

2


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2022/C 89/03

Ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ορισμένων χοντρών φύλλων από μη κραματοποιημένο ή άλλο κραματοποιημένο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

3

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2022/C 89/04

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10600 — EDFI / MUBADALA / EMERGE JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

15

2022/C 89/05

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10614 — PAI PARTNERS / UVESCO) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

17

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2022/C 89/06

Δημοσίευση του τροποποιημένου ενιαίου εγγράφου ύστερα από την έγκριση τροποποίησης ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

18

2022/C 89/07

Δημοσίευση του τροποποιημένου ενιαίου εγγράφου ύστερα από την έγκριση τροποποίησης ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

22


 

Διορθωτικά

 

Διορθωτικό στη δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής ( EE C 262 της 5.7.2021 )

27


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 89/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.10577 — FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2022/C 89/01)

Στις 17 Φεβρουαρίου 2022, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του ιστότοπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O ιστότοπος αυτός παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον ιστότοπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32022M10577. Ο ιστότοπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 89/2


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

24 Φεβρουαρίου 2022

(2022/C 89/02)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,1163

JPY

ιαπωνικό γιεν

128,28

DKK

δανική κορόνα

7,4405

GBP

λίρα στερλίνα

0,83463

SEK

σουηδική κορόνα

10,7338

CHF

ελβετικό φράγκο

1,0320

ISK

ισλανδική κορόνα

142,00

NOK

νορβηγική κορόνα

10,0878

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,090

HUF

ουγγρικό φιορίνι

368,63

PLN

πολωνικό ζλότι

4,6554

RON

ρουμανικό λέου

4,9501

TRY

τουρκική λίρα

16,0525

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,5593

CAD

δολάριο Καναδά

1,4316

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

8,7178

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6692

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5125

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 347,70

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

17,1634

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,0601

HRK

κροατική κούνα

7,5520

IDR

ρουπία Ινδονησίας

16 074,00

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,6896

PHP

πέσο Φιλιππινών

57,450

RUB

ρωσικό ρούβλι

95,7175

THB

ταϊλανδικό μπατ

36,514

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

5,6874

MXN

πέσο Μεξικού

22,9355

INR

ινδική ρουπία

84,2960


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 89/3


Ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ορισμένων χοντρών φύλλων από μη κραματοποιημένο ή άλλο κραματοποιημένο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

(2022/C 89/03)

Μετά τη δημοσίευση ανακοίνωσης για την επικείμενη λήξη της ισχύος (1) των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ορισμένων χοντρών φύλλων από μη κραματοποιημένο ή άλλο κραματοποιημένο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: «οικεία χώρα» ή «ΛΔΚ»), η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (στο εξής: Επιτροπή) έλαβε αίτηση επανεξέτασης βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2) (στο εξής: βασικός κανονισμός).

1.   Αίτηση επανεξέτασης

Η αίτηση υποβλήθηκε στις 26 Νοεμβρίου 2021 από την European Steel Association (στο εξής: «EUROFER» ή «αιτούσα») για λογαριασμό του ενωσιακού κλάδου παραγωγής ορισμένων χοντρών φύλλων από μη κραματοποιημένο ή άλλο κραματοποιημένο χάλυβα κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

Στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών περιλαμβάνονται μια μη εμπιστευτική έκδοση της αίτησης και η ανάλυση του βαθμού στον οποίο οι ενωσιακοί παραγωγοί στηρίζουν την αίτηση. Στο σημείο 5.6 της παρούσας ανακοίνωσης παρέχονται πληροφορίες σχετικά με την πρόσβαση στον φάκελο που προορίζεται για τα ενδιαφερόμενα μέρη.

2.   Το υπό επανεξέταση προϊόν

Το προϊόν που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας επανεξέτασης είναι τα πλατέα προϊόντα από μη κραματοποιημένο ή κραματοποιημένο χάλυβα (εκτός από ανοξείδωτο χάλυβα, πυριτιούχο χάλυβα για ηλεκτρικές εφαρμογές, χάλυβα εργαλείων και χάλυβα ταχείας κοπής), που έχουν ελαθεί σε θερμή κατάσταση, μη επιστρωμένα με άλλο μέταλλο, ούτε επικαλυμμένα ή επενδυμένα, μη περιελιγμένα, πάχους που υπερβαίνει τα 10 mm και πλάτους 600 mm ή περισσότερο ή πάχους 4,75 mm ή περισσότερο αλλά που δεν υπερβαίνει τα 10 mm και πλάτους 2 050 mm ή περισσότερο (στο εξής: «υπό επανεξέταση προϊόν» ή «χοντρά φύλλα»), που επί του παρόντος υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 7208 51 20, ex 7208 51 91, ex 7208 51 98, ex 7208 52 91, ex 7208 90 20, ex 7208 90 80, 7225 40 40, ex 7225 40 60 και ex 7225 99 00 (κωδικοί TARIC: 7208512010, 7208519110, 7208519810, 7208529110, 7208902010, 7208908020, 7225406010 και 7225990045). Οι κωδικοί ΣΟ και TARIC παρέχονται μόνο ενημερωτικά.

3.   Ισχύοντα μέτρα

Τα μέτρα που ισχύουν σήμερα είναι οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/336 της Επιτροπής (3).

4.   Λόγοι της επανεξέτασης

Η αίτηση βασίζεται στον λόγο ότι η λήξη της ισχύος των μέτρων είναι πιθανόν να οδηγήσει στη συνέχιση ή την επανάληψη του ντάμπινγκ και στη συνέχιση ή την επανάληψη της ζημίας σε βάρος του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

4.1.    Ισχυρισμός περί της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ

Η αιτούσα ισχυρίστηκε ότι δεν ενδείκνυται να χρησιμοποιηθούν οι εγχώριες τιμές και το εγχώριο κόστος στη ΛΔΚ λόγω της ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού.

Η αιτούσα, για να τεκμηριώσει τους ισχυρισμούς περί σημαντικών στρεβλώσεων, βασίστηκε στις πληροφορίες που περιέχονται στην έκθεση χώρας που εκπόνησαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής στις 20 Δεκεμβρίου 2017, στην οποία περιγράφονται οι ειδικές συνθήκες της αγοράς στη ΛΔΚ (4). Πιο συγκεκριμένα, η αιτούσα παρέπεμψε σε στρεβλώσεις όπως η κρατική παρουσία γενικά και στον τομέα του χάλυβα ειδικότερα (δεδομένου ότι ο μη κραματοποιημένος ή άλλος κραματοποιημένος χάλυβας αποτελεί το κύριο υλικό των χοντρών φύλλων), καθώς και σε στρεβλώσεις σε σχέση με τη χρήση γης, την ενέργεια, τις πρώτες ύλες και την εργασία.

Επιπλέον, η αιτούσα βασίστηκε σε δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες, ιδίως στις δηλώσεις της Εθνικής Επιτροπής Ανάπτυξης και Μεταρρυθμίσεων της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (5) (στο εξής: NDRC), στο 13ο πενταετές πρόγραμμα (2016-2020) (6) και στον 14ο πενταετή κύκλο προγραμματισμού (2021-2025) (7), στον κανονισμό για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων χάλυβα με οργανική επικάλυψη καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (8), καθώς και στους κανονισμούς για την επιβολή οριστικών αντισταθμιστικών δασμών και οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλατέων προϊόντων θερμής έλασης από σίδηρο, μη κραματοποιημένο χάλυβα ή άλλο κραματοποιημένο χάλυβα (9).

Υπό το πρίσμα των διαθέσιμων πληροφοριών, η Επιτροπή θεωρεί ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, από τα οποία συνάγεται ότι, λόγω των σημαντικών στρεβλώσεων που επηρεάζουν τις τιμές και το κόστος, η χρήση των εγχώριων τιμών και του κόστους στην οικεία χώρα είναι ακατάλληλη, με αποτέλεσμα να δικαιολογείται η έναρξη έρευνας βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού.

Ως εκ τούτου, λαμβανομένου υπόψη του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, ο ισχυρισμός περί συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ βασίζεται σε σύγκριση της κατασκευασμένης κανονικής αξίας με βάση το κόστος παραγωγής και πώλησης που αντικατοπτρίζει τιμές ή δείκτες αναφοράς χωρίς στρεβλώσεις σε κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα, με την τιμή εξαγωγής (σε επίπεδο εκ του εργοστασίου) του υπό επανεξέταση προϊόντος όταν πωλείται στην Ένωση και για εξαγωγή άλλες τρίτες χώρες, λόγω της απουσίας, σήμερα, σημαντικών όγκων εισαγωγών από τη ΛΔΚ στην Ένωση.

Βάσει των ανωτέρω συγκρίσεων, από τις οποίες προκύπτει ντάμπινγκ, η αιτούσα ισχυρίζεται ότι υπάρχει πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ.

Υπό το πρίσμα των διαθέσιμων πληροφοριών, η Επιτροπή θεωρεί ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, από τα οποία συνάγεται ότι, λόγω των σημαντικών στρεβλώσεων που επηρεάζουν τις τιμές και το κόστος, η χρήση των εγχώριων τιμών και του κόστους στην οικεία χώρα είναι ακατάλληλη, με αποτέλεσμα να δικαιολογείται η έναρξη έρευνας βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού.

Η έκθεση χώρας είναι διαθέσιμη στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου (10).

4.2.    Ισχυρισμός περί της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης της ζημίας

Η αιτούσα ισχυρίζεται ότι υπάρχει πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης της ζημίας. Συναφώς, η αιτούσα έχει υποβάλει επαρκή αποδεικτικά από τα οποία προκύπτει ότι, αν επιτραπεί η λήξη της ισχύος των μέτρων, το σημερινό επίπεδο εισαγωγών στην Ένωση του υπό επανεξέταση προϊόντος από την οικεία χώρα είναι πιθανόν να αυξηθεί, λόγω της ύπαρξης αχρησιμοποίητης παραγωγικής ικανότητας των παραγωγών στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. Επιπλέον, η επιβολή μέτρων εμπορικής άμυνας από διάφορες άλλες τρίτες χώρες στα χοντρά φύλλα θα καταστήσει την αγορά της Ένωσης ελκυστικότερη για τις εξαγωγές της ΛΔΚ, αν λήξει η ισχύς των μέτρων.

Η αιτούσα ισχυρίζεται ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής υφίσταται σημαντική ζημία για μεγάλο χρονικό διάστημα και ότι η συνέχιση των ισχυόντων μέτρων είναι αναγκαία για την αποκατάσταση και τη διατήρηση δίκαιων εμπορικών συνθηκών στην αγορά της Ένωσης και για την πρόληψη της επανάληψης της ζημίας που προκλήθηκε από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από την οικεία χώρα. Η αιτούσα επισήμανε ότι η αγορά της Ένωσης εξακολουθεί να βρίσκεται σε ζημιογόνο και εύθραυστη κατάσταση και ότι τυχόν σημαντική αύξηση των εισαγωγών σε τιμές ντάμπινγκ από την οικεία χώρα θα ήταν πιθανόν να προκαλέσει περαιτέρω ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

5.   Διαδικασία

Η Επιτροπή, έχοντας καταλήξει στο συμπέρασμα, αφού ζήτησε τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την πιθανότητα ντάμπινγκ και ζημίας τα οποία δικαιολογούν την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, κινεί διαδικασία επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.

Η επανεξέταση αυτή θα προσδιορίσει κατά πόσον η λήξη της ισχύος των μέτρων είναι πιθανόν να οδηγήσει σε συνέχιση ή επανάληψη του ντάμπινγκ όσον αφορά το υπό επανεξέταση προϊόν καταγωγής της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και σε συνέχιση ή επανάληψη της ζημίας στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

Η Επιτροπή εφιστά επίσης την προσοχή των μερών στο γεγονός ότι δημοσιεύθηκε ανακοίνωση (11) σχετικά με τις ενδεχόμενες επιπτώσεις της επιδημικής έξαρσης της νόσου COVID-19 στις έρευνες αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων.

5.1.    Περίοδος της έρευνας επανεξέτασης και εξεταζόμενη περίοδος

Η έρευνα με αντικείμενο τη συνέχιση ή την επανάληψη του ντάμπινγκ θα καλύψει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως την 31η Δεκεμβρίου 2021 (στο εξής: περίοδος της έρευνας επανεξέτασης). Η εξέταση των συναφών τάσεων για την εκτίμηση της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης της ζημίας θα καλύψει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2018 έως το τέλος της περιόδου της έρευνας (στο εξής: εξεταζόμενη περίοδος).

5.2.    Παρατηρήσεις σχετικά με την αίτηση και την έναρξη της έρευνας

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που επιθυμούν να σχολιάσουν την αίτηση (συμπεριλαμβανομένων των θεμάτων που αφορούν τη ζημία και την αιτιώδη συνάφεια) ή οποιαδήποτε πτυχή που αφορά την έναρξη της έρευνας (συμπεριλαμβανομένου του βαθμού υποστήριξης της αίτησης) πρέπει να το πράξουν εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (12).

Κάθε αίτηση για ακρόαση όσον αφορά την έναρξη της έρευνας πρέπει να υποβληθεί εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.

5.3.    Διαδικασία για τον προσδιορισμό της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ

Σε μια επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, η Επιτροπή εξετάζει τις εξαγωγές που έγιναν προς την Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης και, ανεξάρτητα από τις εξαγωγές στην Ένωση, εξετάζει κατά πόσον η κατάσταση των εταιρειών που παράγουν και πωλούν το υπό επανεξέταση προϊόν στην οικεία χώρα είναι τέτοια ώστε οι εξαγωγές σε τιμές ντάμπινγκ προς την Ένωση να είναι πιθανόν να συνεχιστούν ή να επαναληφθούν εάν λήξει η ισχύς των μέτρων.

Κατά συνέπεια, όλοι οι παραγωγοί (13) του υπό επανεξέταση προϊόντος από την οικεία χώρα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που δεν συνεργάστηκαν στην/στις έρευνα/-ες που οδήγησε/-αν στα ισχύοντα μέτρα, καλούνται να συμμετάσχουν στην έρευνα της Επιτροπής.

5.3.1.   Έρευνα των παραγωγών στην οικεία χώρα

Λόγω του δυνητικά μεγάλου αριθμού παραγωγών στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας οι οποίοι εμπλέκονται στην παρούσα διαδικασία, και προκειμένου να ολοκληρωθεί η έρευνα εντός των νόμιμων προθεσμιών, η Επιτροπή μπορεί να περιορίσει τους παραγωγούς που θα συμμετάσχουν στην έρευνα σ’ έναν εύλογο αριθμό, επιλέγοντας δείγμα (η εν λόγω διαδικασία αναφέρεται επίσης ως «δειγματοληψία»). Η δειγματοληψία θα διενεργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.

Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει κατά πόσον είναι αναγκαία η δειγματοληψία και, αν είναι αναγκαία, να επιλέξει δείγμα, όλοι οι παραγωγοί ή οι εκπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που δεν συνεργάστηκαν στην έρευνα η οποία οδήγησε στην επιβολή των μέτρων που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας επανεξέτασης, καλούνται να παράσχουν στην Επιτροπή τις σχετικές με τις εταιρείες τους πληροφορίες εντός 7 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης. Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να παρασχεθούν μέσω της TRON.tdi στην ακόλουθη διεύθυνση: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi/form/R761_SAMPLING_FORM_FOR_EXPORTING_PRODUCER . Πληροφορίες για την πρόσβαση στην πλατφόρμα Tron παρέχονται στα σημεία 5.6 και 5.9 παρακάτω.

Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την επιλογή του δείγματος των παραγωγών, θα έρθει επίσης σε επαφή με τις αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και μπορεί να απευθυνθεί σε οποιαδήποτε γνωστή ένωση παραγωγών σ’ αυτήν.

Αν κριθεί αναγκαίο να επιλεγεί δείγμα, οι παραγωγοί θα επιλεγούν με βάση τον μεγαλύτερο αντιπροσωπευτικό όγκο παραγωγής, πωλήσεων ή εξαγωγών για τον οποίο μπορεί εύλογα να διεξαχθεί έρευνα εντός του διαθέσιμου χρόνου. Η Επιτροπή θα κοινοποιήσει, κατά περίπτωση μέσω των αρχών της οικείας χώρας, σε όλους τους γνωστούς παραγωγούς της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στις αρχές της οικείας χώρας και στις ενώσεις παραγωγών τις εταιρείες που επιλέχθηκαν για να συμπεριληφθούν στο δείγμα.

Αφού η Επιτροπή λάβει τις αναγκαίες πληροφορίες για να επιλέξει δείγμα παραγωγών, θα ενημερώσει τα οικεία μέρη σχετικά με την απόφασή της να τα συμπεριλάβει ή όχι στο δείγμα. Οι παραγωγοί που θα συμμετάσχουν στο δείγμα θα πρέπει να υποβάλουν συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης για τη συμπερίληψή τους στο δείγμα, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Η Επιτροπή θα προσθέσει στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών σημείωμα σχετικά με την επιλογή του δείγματος. Τυχόν παρατηρήσεις σχετικά με την επιλογή του δείγματος πρέπει να παραληφθούν εντός 3 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης για το δείγμα.

Αντίγραφο του ερωτηματολογίου για τους παραγωγούς της οικείας χώρας είναι διαθέσιμο στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου (https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2583).

Χωρίς να θίγεται η πιθανή εφαρμογή του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού, οι εταιρείες που συμφώνησαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα, αλλά δεν συμπεριλήφθηκαν σ’ αυτό, θα θεωρηθούν συνεργαζόμενες.

5.3.2.   Πρόσθετη διαδικασία όσον αφορά τη ΛΔΚ που υπόκειται σε σημαντικές στρεβλώσεις

Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας ανακοίνωσης, όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού. Οι εν λόγω πληροφορίες και τα συνοδευτικά αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Ιδίως, η Επιτροπή καλεί όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους σχετικά με τις εισροές και τους κωδικούς του εναρμονισμένου συστήματος (ΕΣ) που αναφέρονται στην αίτηση, να προτείνουν κατάλληλη/-ες αντιπροσωπευτική/-ές χώρα/-ες και να παράσχουν την ταυτότητα παραγωγών του υπό επανεξέταση προϊόντος στις εν λόγω χώρες. Οι εν λόγω πληροφορίες και τα συνοδευτικά αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο ε) του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή, λίγο μετά την έναρξη της διαδικασίας, μέσω σημειώματος στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών, θα ενημερώσει τα μέρη της έρευνας για τις σχετικές πηγές που σκοπεύει να χρησιμοποιήσει για τον καθορισμό της κανονικής αξίας στη ΛΔΚ σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού. Αυτό θα καλύψει όλες τις πηγές, συμπεριλαμβανομένης, κατά περίπτωση, και της επιλογής κατάλληλης αντιπροσωπευτικής τρίτης χώρας. Τα μέρη της έρευνας θα έχουν προθεσμία 10 ημερών από την ημερομηνία της προσθήκης του εν λόγω σημειώματος στον φάκελο για να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους.

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, ενδεχόμενη αντιπροσωπευτική τρίτη χώρα για τη ΛΔΚ στη συγκεκριμένη περίπτωση είναι η Βραζιλία. Για να επιλεγεί τελικά η κατάλληλη αντιπροσωπευτική τρίτη χώρα, η Επιτροπή θα εξετάσει αν υπάρχουν χώρες με επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης παρόμοιο με αυτό της ΛΔΚ, στις οποίες, αφενός, υπάρχουν παραγωγή και πωλήσεις του υπό επανεξέταση προϊόντος και, αφετέρου, τα σχετικά στοιχεία είναι ευχερώς διαθέσιμα. Αν υπάρχουν περισσότερες από μία τέτοιες χώρες, προτιμώνται, αν συντρέχει περίπτωση, χώρες με επαρκές επίπεδο κοινωνικής και περιβαλλοντικής προστασίας.

Όσον αφορά τις σχετικές πηγές, η Επιτροπή καλεί όλους τους παραγωγούς στη ΛΔΚ να υποβάλουν πληροφορίες σχετικά με τα υλικά (ακατέργαστα και κατεργασμένα) και την ενέργεια που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του υπό επανεξέταση προϊόντος, εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης. Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να παρασχεθούν μέσω της TRON.tdi στην ακόλουθη διεύθυνση: https://fmt.trade.ec.europa.eu/fmt/R761_INFO_ON_INPUTS_FOR_EXPORTING_PRODUCER_FORM/management/preview. Πληροφορίες για την πρόσβαση στην πλατφόρμα Tron παρέχονται στα σημεία 5.6 και 5.9 παρακάτω.

Επιπλέον, τυχόν πραγματικά στοιχεία για την αποτίμηση του κόστους και των τιμών σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού πρέπει να υποβληθούν εντός 65 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης. Τα εν λόγω πραγματικά στοιχεία θα πρέπει να λαμβάνονται αποκλειστικά από δημόσια διαθέσιμες πηγές.

Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την έρευνά της σχετικά με τις εικαζόμενες σημαντικές στρεβλώσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, θα αποστείλει επίσης ερωτηματολόγιο στην κυβέρνηση της ΛΔΚ.

5.3.3.   Συμμετοχή των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων στην έρευνα (14) (15)

Οι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς του υπό επανεξέταση προϊόντος από την οικεία χώρα στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων αυτών που δεν συνεργάστηκαν στην έρευνα που οδήγησε στα ισχύοντα μέτρα, καλούνται να συμμετάσχουν στην παρούσα έρευνα.

Λόγω του δυνητικά μεγάλου αριθμού των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων οι οποίοι εμπλέκονται στην παρούσα επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, και προκειμένου να ολοκληρωθεί η έρευνα εντός των νόμιμων προθεσμιών, η Επιτροπή μπορεί να περιορίσει τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς που θα συμμετάσχουν στην έρευνα σ’ έναν εύλογο αριθμό, επιλέγοντας δείγμα (η εν λόγω διαδικασία αναφέρεται επίσης ως «δειγματοληψία»). Η δειγματοληψία θα διενεργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.

Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει κατά πόσον είναι αναγκαία η δειγματοληψία και, αν είναι αναγκαία, να επιλέξει δείγμα, όλοι οι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς ή οι εκπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που δεν συνεργάστηκαν στην έρευνα η οποία οδήγησε στην επιβολή των μέτρων που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας επανεξέτασης, καλούνται να αναγγελθούν στην Επιτροπή. Τα εν λόγω μέρη οφείλουν να αναγγελθούν εντός 7 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, υποβάλλοντας στην Επιτροπή τις πληροφορίες σχετικά με την/τις εταιρεία/-ες τους που απαιτούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας ανακοίνωσης.

Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την επιλογή του δείγματος των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων, μπορεί επίσης να απευθυνθεί σε οποιαδήποτε γνωστή ένωση εισαγωγέων.

Αν κριθεί αναγκαίο να επιλεγεί δείγμα, οι εισαγωγείς είναι δυνατόν να επιλεγούν με βάση τον μεγαλύτερο αντιπροσωπευτικό όγκο πωλήσεων του υπό επανεξέταση προϊόντος από την οικεία χώρα στην Ένωση για τον οποίο μπορεί εύλογα να διεξαχθεί έρευνα εντός του διαθέσιμου χρόνου Η Επιτροπή θα κοινοποιήσει σε όλους τους γνωστούς μη συνδεδεμένους εισαγωγείς και στις ενώσεις εισαγωγέων τις εταιρείες που επιλέχθηκαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα.

Η Επιτροπή θα προσθέσει επίσης στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών σημείωμα σχετικά με την επιλογή του δείγματος. Τυχόν παρατηρήσεις σχετικά με την επιλογή του δείγματος πρέπει να παραληφθούν εντός 3 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης για το δείγμα.

Η Επιτροπή, προκειμένου να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την έρευνά της, θα διαθέσει ερωτηματολόγια στους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς που συμμετέχουν στο δείγμα. Τα μέρη αυτά πρέπει να υποβάλουν συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της επιλογής του δείγματος, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Αντίγραφο του ερωτηματολογίου για τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς είναι διαθέσιμο στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου (https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2583).

5.4.    Διαδικασία για τον προσδιορισμό της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης της ζημίας

Προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον υπάρχει πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης της ζημίας στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, η Επιτροπή καλεί τους ενωσιακούς παραγωγούς του υπό επανεξέταση προϊόντος να συμμετάσχουν στην έρευνα.

5.4.1.   Συμμετοχή των ενωσιακών παραγωγών στην έρευνα

Λόγω του μεγάλου αριθμού των ενωσιακών παραγωγών οι οποίοι εμπλέκονται στην παρούσα επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, και προκειμένου να ολοκληρωθεί η έρευνα εντός των νόμιμων προθεσμιών, η Επιτροπή αποφάσισε να περιορίσει τους ενωσιακούς παραγωγούς που θα συμμετάσχουν στην έρευνα σ’ έναν εύλογο αριθμό, επιλέγοντας σχετικό δείγμα (η εν λόγω διαδικασία αναφέρεται επίσης ως «δειγματοληψία»). Η δειγματοληψία διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.

Η Επιτροπή επέλεξε προσωρινά ένα δείγμα ενωσιακών παραγωγών. Λεπτομέρειες αναφέρονται στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το προσωρινό δείγμα. Επιπλέον, άλλοι ενωσιακοί παραγωγοί ή εκπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους, συμπεριλαμβανομένων των ενωσιακών παραγωγών που δεν συνεργάστηκαν στην/στις έρευνα/-ες που οδήγησε/-αν στα ισχύοντα μέτρα, οι οποίοι εκτιμούν ότι υπάρχουν λόγοι που επιβάλλουν τη συμπερίληψή τους στο δείγμα, πρέπει να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή εντός 7 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης. Όλες οι παρατηρήσεις σχετικά με το προσωρινό δείγμα πρέπει να παραληφθούν εντός 7 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Η Επιτροπή θα κοινοποιήσει σε όλους τους γνωστούς ενωσιακούς παραγωγούς και/ή ενώσεις παραγωγών της Ένωσης τις εταιρείες που τελικά επιλέχθηκαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα.

Οι ενωσιακοί παραγωγοί που θα συμμετάσχουν στο δείγμα θα πρέπει να υποβάλουν συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης για τη συμπερίληψή τους στο δείγμα, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Αντίγραφο του ερωτηματολογίου για τους ενωσιακούς παραγωγούς είναι διαθέσιμο στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου (https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2583).

5.5.    Διαδικασία για την εκτίμηση του συμφέροντος της Ένωσης

Αν επιβεβαιωθεί η πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ και της ζημίας, θα ληφθεί απόφαση, βάσει του άρθρου 21 του βασικού κανονισμού, σχετικά με το κατά πόσον η διατήρηση των μέτρων αντιντάμπινγκ δεν εξυπηρετεί στο συμφέρον της Ένωσης.

Οι ενωσιακοί παραγωγοί, οι εισαγωγείς και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι χρήστες και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις, καθώς και οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις καταναλωτών καλούνται να υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης.

Οι πληροφορίες που αφορούν την εκτίμηση του συμφέροντος της Ένωσης πρέπει να παρασχεθούν εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. Αυτές οι πληροφορίες μπορούν να παρασχεθούν είτε σε ελεύθερη μορφή είτε με τη συμπλήρωση ερωτηματολογίου που έχει καταρτίσει η Επιτροπή.

Αντίγραφο των ερωτηματολογίων, συμπεριλαμβανομένου του ερωτηματολογίου για τους χρήστες του υπό επανεξέταση προϊόντος, είναι διαθέσιμο στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου (https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2583).

Σε κάθε περίπτωση, οι πληροφορίες που θα υποβληθούν σύμφωνα με το άρθρο 21 θα ληφθούν υπόψη μόνο αν συνοδεύονται, κατά την υποβολή τους, από αποδεικτικά στοιχεία που τεκμηριώνουν την αξιοπιστία τους.

5.6.    Ενδιαφερόμενα μέρη

Για να συμμετάσχουν στην έρευνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως οι παραγωγοί στην οικεία χώρα, οι ενωσιακοί παραγωγοί, οι εισαγωγείς και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι χρήστες και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις καθώς και οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις καταναλωτών, πρέπει πρώτα να αποδείξουν ότι υπάρχει αντικειμενική σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και του υπό επανεξέταση προϊόντος.

Οι παραγωγοί στην οικεία χώρα, οι ενωσιακοί παραγωγοί, οι εισαγωγείς και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις που παρείχαν στοιχεία σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιγράφονται στα σημεία 5.3.1, 5.3.3 και 5.4.1 θα θεωρούνται ενδιαφερόμενα μέρη, αν υπάρχει αντικειμενική σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και του υπό επανεξέταση προϊόντος.

Άλλα μέρη θα είναι σε θέση να συμμετάσχουν στην έρευνα ως ενδιαφερόμενα μέρη από τη στιγμή που θα αναγγελθούν και υπό τον όρο ότι υπάρχει αντικειμενική σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και του υπό επανεξέταση προϊόντος. Το γεγονός ότι ένα μέρος θεωρείται ενδιαφερόμενο μέρος δεν θίγει την εφαρμογή του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού.

Πρόσβαση στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών παρέχεται μέσω της Tron.tdi στην ακόλουθη διεύθυνση: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI. Για να αποκτήσετε πρόσβαση, ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στη συγκεκριμένη Internet: (16).

5.7.    Άλλες γραπτές παρατηρήσεις

Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας ανακοίνωσης, όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να προσκομίσουν σχετικά αποδεικτικά στοιχεία. Οι εν λόγω πληροφορίες και τα συνοδευτικά αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

5.8.    Δυνατότητα ακρόασης από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν ακρόαση από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής. Κάθε αίτηση ακρόασης πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς, να προσδιορίζει τους λόγους υποβολής της και να περιλαμβάνει σύνοψη των θεμάτων που το ενδιαφερόμενο μέρος επιθυμεί να συζητήσει κατά την ακρόαση. Η ακρόαση θα περιορίζεται στα ζητήματα που τίθενται από τα ενδιαφερόμενα μέρη γραπτώς εκ των προτέρων.

Καταρχήν, οι ακροάσεις δεν θα χρησιμοποιούνται για την παρουσίαση πραγματικών στοιχείων που δεν έχουν ακόμη περιληφθεί στον φάκελο. Εντούτοις, προς το συμφέρον της χρηστής διοίκησης και για να μπορούν οι υπηρεσίες της Επιτροπής να σημειώσουν πρόοδο όσον αφορά την έρευνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορεί να κληθούν να προσκομίσουν νέα πραγματικά στοιχεία μετά την ακρόαση.

5.9.    Οδηγίες για την υποβολή γραπτών παρατηρήσεων και την αποστολή συμπληρωμένων ερωτηματολογίων και αλληλογραφίας

Οι πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή για τους σκοπούς των ερευνών εμπορικής άμυνας δεν υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη, πριν υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες και/ή δεδομένα τα οποία υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων, πρέπει να ζητήσουν ειδική άδεια από τον δικαιούχο των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που να επιτρέπει ρητά στην Επιτροπή α) να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες και τα δεδομένα για τους σκοπούς της παρούσας διαδικασίας εμπορικής άμυνας και β) να παράσχει τις πληροφορίες και/ή τα δεδομένα στα ενδιαφερόμενα μέρη της παρούσας έρευνας, σε μορφή που να τους επιτρέπει να ασκήσουν τα δικαιώματα άμυνάς τους.

Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που ζητούνται στην παρούσα ανακοίνωση, τα συμπληρωμένα ερωτηματολόγια και η αλληλογραφία των ενδιαφερόμενων μερών για τα οποία ζητείται εμπιστευτική μεταχείριση φέρουν την ένδειξη «Sensitive» (ευαίσθητο έγγραφο) (17). Τα μέρη που υποβάλλουν πληροφορίες κατά τη διάρκεια της παρούσας έρευνας καλούνται να αιτιολογήσουν την αίτησή τους για εμπιστευτική μεταχείριση.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη που υποβάλλουν ευαίσθητες πληροφορίες οφείλουν να προσκομίσουν μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περιλήψεις τους, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, οι οποίες θα φέρουν την ένδειξη «For inspection by interested parties» (υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών). Οι εν λόγω περιλήψεις πρέπει να είναι αρκετά λεπτομερείς, ώστε να επιτρέπουν την κατανόηση, σε ικανοποιητικό βαθμό, της ουσίας των πληροφοριών που υποβάλλονται εμπιστευτικά. Αν μέρος που υποβάλλει εμπιστευτικές πληροφορίες δεν εξηγήσει πειστικά τους λόγους για τους οποίους αιτείται την εμπιστευτική μεταχείρισή τους ή δεν προσκομίσει μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περίληψή τους στην απαιτούμενη μορφή και ποιότητα, η Επιτροπή μπορεί να μη λάβει υπόψη τις εν λόγω πληροφορίες, εκτός αν καταδεικνύεται επαρκώς από έγκυρες πηγές ότι οι πληροφορίες είναι ορθές.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλλουν όλες τις παρατηρήσεις και τις αιτήσεις τους μέσω της πλατφόρμας TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI), μαζί με αίτηση να καταχωριστούν ως ενδιαφερόμενα μέρη, σαρωμένες εξουσιοδοτήσεις και πιστοποιητικά. Με τη χρήση της πλατφόρμας TRON.tdi ή του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη εκφράζουν τη συμφωνία τους με τους κανόνες που ισχύουν για την ηλεκτρονική υποβολή στοιχείων, οι οποίοι περιλαμβάνονται στο έγγραφο «ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΕ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ», το οποίο είναι δημοσιευμένο στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου της Επιτροπής: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/june/tradoc_152567.pdf Τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να δηλώσουν την επωνυμία, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και ισχύουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τους, και να εξασφαλίσουν ότι η παρεχόμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι ενεργή και επίσημη επιχειρηματική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, η οποία ελέγχεται σε καθημερινή βάση. Από τη στιγμή που θα υποβληθούν τα στοιχεία επικοινωνίας, η Επιτροπή θα επικοινωνεί με τα ενδιαφερόμενα μέρη μόνο μέσω της πλατφόρμας TRON.tdi ή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εκτός αν τα οικεία μέρη ζητήσουν ρητά να λαμβάνουν όλα τα έγγραφα της Επιτροπής με άλλα μέσα επικοινωνίας ή η φύση του εκάστοτε προς αποστολή εγγράφου απαιτεί τη χρήση συστημένης επιστολής. Για περαιτέρω κανόνες και πληροφορίες όσον αφορά την αλληλογραφία με την Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των αρχών που εφαρμόζονται για την υποβολή παρατηρήσεων μέσω της πλατφόρμας TRON.tdi και μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να ανατρέξουν στις προαναφερόμενες οδηγίες επικοινωνίας με τα ενδιαφερόμενα μέρη.

Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate G

Office: CHAR 04/039

1049 Brussels

BELGIUM

TRON. tdi: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi

Email:

TRADE-R761-HP-DUMPING@ec.europa.eu

 

TRADE-R761-HP-INJURY@ec.europa.eu

6.   Χρονοδιάγραμμα της έρευνας

Κανονικά, η έρευνα θα ολοκληρωθεί εντός 12 και, σε κάθε περίπτωση, το αργότερο εντός 15 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.

7.   Υποβολή πληροφοριών

Κατά κανόνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη δύνανται να υποβάλουν πληροφορίες μόνο εντός των προθεσμιών που καθορίζονται στο σημείο 5 της παρούσας ανακοίνωσης.

Η Επιτροπή, για να ολοκληρώσει την έρευνα εντός των τασσόμενων προθεσμιών, δεν θα δεχτεί παρατηρήσεις από τα ενδιαφερόμενα μέρη μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων ή, κατά περίπτωση, μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την πρόσθετη κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων.

8.   Δυνατότητα υποβολής παρατηρήσεων επί των στοιχείων που υποβλήθηκαν από άλλα μέρη

Προκειμένου να διασφαλιστούν τα δικαιώματα άμυνας, πρέπει να παρέχεται στα ενδιαφερόμενα μέρη η δυνατότητα να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τις πληροφορίες που υποβάλλονται από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη. Τα ενδιαφερόμενα μέρη, κατά τη διατύπωση των παρατηρήσεών τους, μπορούν να αναφέρονται μόνο σε ζητήματα που έχουν εγείρει άλλα ενδιαφερόμενα μέρη με τα στοιχεία που υπέβαλαν, και δεν μπορούν να εγείρουν νέα ζητήματα.

Οι παρατηρήσεις επί των πληροφοριών που υπέβαλαν άλλα ενδιαφερόμενα μέρη σε συνέχεια της κοινοποίησης των τελικών συμπερασμάτων θα πρέπει να υποβληθούν εντός 5 ημερών από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. Στην περίπτωση πρόσθετης κοινοποίησης των τελικών συμπερασμάτων, οι παρατηρήσεις επί των πληροφοριών που υπέβαλαν άλλα ενδιαφερόμενα μέρη σε συνέχεια της εν λόγω κοινοποίησης θα πρέπει να υποβληθούν εντός 1 ημέρας από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την εν λόγω πρόσθετη κοινοποίηση, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Το ανωτέρω χρονοδιάγραμμα δεν θίγει το δικαίωμα της Επιτροπής να ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες από τα ενδιαφερόμενα μέρη σε δεόντως δικαιολογημένες περιπτώσεις.

9.   Παράταση των προθεσμιών που ορίζονται στην παρούσα ανακοίνωση

Παράταση των προθεσμιών που προβλέπονται στην παρούσα ανακοίνωση μπορεί να δοθεί κατόπιν δεόντως αιτιολογημένης αίτησης των ενδιαφερόμενων μερών.

Τυχόν παράταση των προθεσμιών που προβλέπονται στην παρούσα ανακοίνωση θα πρέπει να ζητείται μόνο σε εξαιρετικές περιστάσεις, και θα χορηγείται μόνο αν είναι δεόντως δικαιολογημένη. Σε κάθε περίπτωση, τυχόν παράταση της προθεσμίας απάντησης στα ερωτηματολόγια θα περιορίζεται συνήθως σε 3 ημέρες και, κατά κανόνα, δεν θα υπερβαίνει τις 7 ημέρες. Ως προς τις προθεσμίες για την υποβολή άλλων πληροφοριών που ορίζονται στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας, οι παρατάσεις θα περιορίζονται σε 3 ημέρες, εκτός αν αποδεικνύεται ότι συντρέχουν εξαιρετικές περιστάσεις.

10.   Αρνηση συνεργασίας

Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση σε απαραίτητες πληροφορίες ή δεν τις παρέχει εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται συμπεράσματα, είτε καταφατικά είτε αποφατικά, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

Αν διαπιστωθεί ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία είναι δυνατόν να μη ληφθούν υπόψη και να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα στοιχεία.

Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται να συνεργαστεί ή συνεργάζεται μεν αλλά μόνο εν μέρει, οπότε τα συμπεράσματα βασίζονται στα διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος απ’ ό,τι θα ήταν αν είχε συνεργαστεί.

Η μη παροχή απάντησης σε μηχανογραφημένη μορφή δεν θεωρείται άρνηση συνεργασίας, υπό την προϋπόθεση ότι το ενδιαφερόμενο μέρος αποδεικνύει ότι η υποβολή της απάντησης στη ζητούμενη μορφή θα συνεπαγόταν υπέρμετρη επιπλέον επιβάρυνση ή υπέρμετρο επιπρόσθετο κόστος. Το ενδιαφερόμενο μέρος θα πρέπει να επικοινωνήσει αμέσως με την Επιτροπή.

11.   Σύμβουλος ακροάσεων

Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων για τις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στον φάκελο, τις διαφορές ως προς τον εμπιστευτικό χαρακτήρα εγγράφων, τις αιτήσεις παράτασης προθεσμιών και κάθε άλλη αίτηση που αφορά τα δικαιώματα άμυνας των ενδιαφερόμενων μερών, καθώς και τις αιτήσεις που υποβάλλονται από τρίτους, όπως αυτές τυχόν προκύπτουν κατά τη διαδικασία.

Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να διοργανώσει ακρόαση με ένα ή περισσότερα ενδιαφερόμενα μέρη και να μεσολαβήσει μεταξύ αυτών και των υπηρεσιών της Επιτροπής, ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης άσκηση των δικαιωμάτων άμυνας των ενδιαφερόμενων μερών. Κάθε αίτηση ακρόασης από τον σύμβουλο ακροάσεων θα πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να προσδιορίζει τους λόγους υποβολής της. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει την αιτιολόγηση των αιτήσεων. Οι ακροάσεις αυτές θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο αν τα ζητήματα δεν έχουν διευθετηθεί σε συνεργασία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής σε εύθετο χρόνο.

Κάθε αίτηση πρέπει να υποβάλλεται εγκαίρως και χωρίς καθυστέρηση, ώστε να μην τίθεται σε κίνδυνο η ομαλή διεξαγωγή της διαδικασίας. Για τον σκοπό αυτό, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων το νωρίτερο δυνατόν μετά την επέλευση του γεγονότος που δικαιολογεί αυτή την παρέμβαση. Όταν οι αιτήσεις ακρόασης υποβάλλονται εκπρόθεσμα, ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει επίσης τους λόγους της εκπρόθεσμης υποβολής, τη φύση των ζητημάτων που εγείρονται και τον αντίκτυπο των εν λόγω ζητημάτων στα δικαιώματα άμυνας, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη το συμφέρον της χρηστής διοίκησης και της έγκαιρης ολοκλήρωσης της έρευνας.

Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/.

12.   Δυνατότητα αίτησης επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού

Δεδομένου ότι η προκειμένη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, τα συμπεράσματά της δεν θα οδηγήσουν στην τροποποίηση των ισχυόντων μέτρων, αλλά στην κατάργηση ή τη διατήρηση των εν λόγω μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού.

Αν κάποιο ενδιαφερόμενο μέρος θεωρεί ότι επιβάλλεται η επανεξέταση των μέτρων, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η τροποποίησή τους, μπορεί να ζητήσει επανεξέταση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.

Τα μέρη που επιθυμούν να ζητήσουν τέτοιου είδους επανεξέταση, η οποία θα διεξαχθεί ανεξάρτητα από την επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων την οποία αφορά η παρούσα ανακοίνωση, μπορούν να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή στη διεύθυνση που αναφέρεται παραπάνω.

13.   Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

Η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυχόν συλλεγούν στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας θα γίνει σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (18).

Για την ενημέρωση όλων των προσώπων σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων εμπορικής άμυνας της Επιτροπής, έχει αναρτηθεί ανακοίνωση για την προστασία δεδομένων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing- markets/trade-defence/.


(1)  ΕΕ C 209 της 2.6.2021, σ. 24.

(2)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/336 της Επιτροπής, της 27ης Φεβρουαρίου 2017, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων χοντρών φύλλων από μη κραματοποιημένο ή άλλο κραματοποιημένο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 50 της 28.2.2017, σ. 18) και εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1382 της Επιτροπής, της 2ας Σεπτεμβρίου 2019, για την τροποποίηση ορισμένων κανονισμών για την επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ ή κατά των επιδοτήσεων σε ορισμένα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα που υπόκεινται σε μέτρα διασφάλισης (ΕΕ L 227 της 3.9.2019, σ. 1).

(4)  Έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής «Commission Staff Working Document on Significant Distortions in the Economy of the People’s Republic of China for the Purposes of Trade Defence Investigations» [SWD(2017) 483 final/2 της 20 Δεκεμβρίου 2017], διαθέσιμο στη διεύθυνση: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf.

(5)  Συνέντευξη Τύπου της NDRC (17 Ιουνίου 2021) http://www.gov.cn/xinwen/2021-06/17/content_5618868.htm (στα κινεζικά). Η Εθνική Επιτροπή Ανάπτυξης και Μεταρρυθμίσεων της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, πρώην Εθνική Επιτροπή Προγραμματισμού και Εθνική Επιτροπή Αναπτυξιακού Προγραμματισμού, αποτελεί οργανισμό μακροοικονομικής διαχείρισης που υπάγεται στο Εθνικό Συμβούλιο, το οποίο ασκεί ευρύ διοικητικό και προγραμματικό έλεγχο στην οικονομία της ηπειρωτικής Κίνας.

(6)  Το 13ο πενταετές πρόγραμμα για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (2016-2020), http://en.ndrc.gov.cn/newsrelease/201612/P020161207645765233498.pdf.

(7)  Περιγραφή του 14ου πενταετούς προγράμματος για την εθνική οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και μακροπρόθεσμο όραμα για το 2035, http://www.gov.cn/xinwen/2021-03/13/content_5592681.htm (στα κινεζικά).

(8)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/687 της Επιτροπής, της 2ας Μαΐου 2019, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων χάλυβα με οργανική επικάλυψη, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, κατόπιν επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 116 της 3.5.2019, σ. 5).

(9)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/969 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2017, για την επιβολή οριστικών αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές ορισμένων πλατέων προϊόντων θερμής έλασης από σίδηρο, μη κραματοποιημένο χάλυβα ή άλλο κραματοποιημένο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/649 της Επιτροπής για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλατέων προϊόντων θερμής έλασης από σίδηρο, μη κραματοποιημένο χάλυβα ή άλλο κραματοποιημένο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 146 της 9.6.2017, σ. 17).

(10)  Η πρόσβαση στα έγγραφα που παρατίθενται στην έκθεση χώρας μπορεί επίσης να επιτραπεί κατόπιν δεόντως αιτιολογημένης αίτησης.

(11)  ΕΕ C 86 της 16.3.2020, σ. 6 (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/?uri=CELEX%3A52020XC0316%2802%29).

(12)  Όλες οι αναφορές στη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης θα αποτελούν αναφορές στη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός αν διευκρινίζεται διαφορετικά.

(13)  Παραγωγός είναι οποιαδήποτε εταιρεία στην οικεία χώρα η οποία παράγει και εξάγει το υπό επανεξέταση προϊόν, συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε από τις συνδεδεμένες μ’ αυτήν εταιρείες που συμμετέχουν στην παραγωγή, στις εγχώριες πωλήσεις ή στις εξαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος.

(14)  Στο δείγμα μπορούν να συμπεριληφθούν μόνο εισαγωγείς που δεν είναι συνδεδεμένοι με παραγωγούς από την/τις οικεία/-ες χώρα/-ες. Οι εισαγωγείς που είναι συνδεδεμένοι με παραγωγούς υποχρεούνται να συμπληρώσουν το παράρτημα I του ερωτηματολογίου για τους εν λόγω παραγωγούς. Σύμφωνα με το άρθρο 127 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, δύο πρόσωπα θεωρούνται συνδεόμενα μεταξύ τους αν: α) το ένα μετέχει στη διεύθυνση ή στο διοικητικό συμβούλιο της επιχείρησης του άλλου· β) έχουν από νομική άποψη την ιδιότητα των επιχειρηματικών εταίρων· γ) το ένα είναι εργοδότης του άλλου· δ) ένα τρίτο μέρος, άμεσα ή έμμεσα, έχει στην κυριότητά του, ελέγχει ή κατέχει 5 % ή περισσότερο των μετοχών ή μεριδίων με δικαίωμα ψήφου, του ενός και του άλλου· ε) το ένα από αυτά ελέγχει το άλλο άμεσα ή έμμεσα· στ) και τα δύο ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από ένα τρίτο πρόσωπο· ζ) μαζί ελέγχουν άμεσα ή έμμεσα ένα τρίτο πρόσωπο· ή η) είναι μέλη της ίδιας οικογένειας (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558). Πρόσωπα θεωρούνται μέλη της ίδιας οικογένειας μόνο αν συνδέονται μεταξύ τους με μία από τις ακόλουθες σχέσεις: i) σύζυγοι, ii) πρώτου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, iii) αδελφοί και αδελφές (αμφιθαλείς ή ετεροθαλείς), iv) δεύτερου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, v) θείος ή θεία και ανιψιός ή ανιψιά, vi) γονείς του ετέρου των συζύγων και γαμπρός ή νύφη, vii) αδελφοί ή αδελφές του ή της συζύγου. Σύμφωνα με το άρθρο 5 σημείο 4) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, «πρόσωπα» θεωρούνται τα φυσικά πρόσωπα, τα νομικά πρόσωπα ή οι ενώσεις προσώπων που δεν αποτελούν νομικά πρόσωπα αλλά οι οποίες αναγνωρίζεται, σύμφωνα με το ενωσιακό ή εθνικό δίκαιο, ότι διαθέτουν δικαιοπρακτική ικανότητα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).

(15)  Τα στοιχεία που θα παρασχεθούν από μη συνδεδεμένους εισαγωγείς μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν σε σχέση με διάφορες πτυχές της παρούσας έρευνας πέραν του προσδιορισμού του ντάμπινγκ.

(16)  Σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων, επικοινωνήστε με το Γραφείο Εξυπηρέτησης Εμπορίου (Trade Service Desk) μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (trade-service-desk@ec.europa.eu) ή τηλεφωνικώς (+ 32 22979797).

(17)  Έγγραφο που φέρει την ένδειξη «Sensitive» (ευαίσθητο έγγραφο) είναι εμπιστευτικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 19 του βασικού κανονισμού και το άρθρο 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ). Το έγγραφο αυτό επίσης προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).

(18)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Ευαίσθητη έκδοση (1)

Έκδοση υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών

(Σημειώστε με Χ το κατάλληλο τετραγωνίδιο)

ΕΝΑΡΞΗ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ ΕΝΟΨΕΙ ΤΗΣ ΛΗΞΗΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΧΟΝΤΡΩΝ ΦΥΛΛΩΝ ΑΠΟ ΜΗ ΚΡΑΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ Η ΑΛΛΟ ΚΡΑΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΧΑΛΥΒΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΛΑΪΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ ΜΗ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΕΩΝ

Σκοπός του παρόντος εντύπου είναι να διευκολύνει τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς να ανταποκριθούν στο αίτημα υποβολής πληροφοριών ενόψει πιθανής δειγματοληψίας το οποίο διατυπώνεται στο σημείο 5.3.3 της ανακοίνωσης για την έναρξη της διαδικασίας.

Τόσο η ευαίσθητη έκδοση («Sensitive») όσο και η έκδοση υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών («For inspection by interested parties») θα πρέπει να επιστραφούν στην Επιτροπή, όπως ορίζεται στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας.

1.   ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

Συμπληρώστε τα ακόλουθα στοιχεία σχετικά με την εταιρεία σας:

Επωνυμία της εταιρείας

 

Διεύθυνση

 

Αρμόδιος/-α επικοινωνίας

 

Email

 

Αριθμός τηλεφώνου

 

2.   ΚΥΚΛΟΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΚΑΙ ΟΓΚΟΣ ΠΩΛΗΣΕΩΝ

Να αναφέρετε τον συνολικό κύκλο εργασιών της εταιρείας σας σε ευρώ (EUR), την αξία σε ευρώ (EUR) και τον όγκο των εισαγωγών στην Ένωση (2) και των μεταπωλήσεων στην αγορά της Ένωσης μετά την εισαγωγή από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, του υπό επανεξέταση προϊόντος που ορίζεται στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας.

 

Τόνοι

Αξία σε ευρώ (EUR)

Συνολικός κύκλος εργασιών της εταιρείας σας σε ευρώ (EUR)

 

 

Εισαγωγές στην Ένωση του υπό επανεξέταση προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

 

 

Εισαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος στην Ένωση (όλες οι χώρες καταγωγής)

 

 

Μεταπωλήσεις στην αγορά της Ένωσης μετά την εισαγωγή του υπό επανεξέταση προϊόντος από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας

 

 

3.   ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ (3)

Περιγράψτε λεπτομερώς τις ακριβείς δραστηριότητες της εταιρείας σας και όλων των συνδεδεμένων εταιρειών (να συντάξετε κατάλογό τους και να αναφέρετε τη σχέση με την εταιρεία σας) που συμμετέχουν στην παραγωγή και/ή την πώληση (εξαγωγική και/ή εγχώρια) του υπό επανεξέταση προϊόντος. Οι εν λόγω δραστηριότητες είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, την αγορά του υπό επανεξέταση προϊόντος, την παραγωγή του βάσει συμβάσεων υπεργολαβίας, τη μεταποίησή του ή την εμπορία του.

Επωνυμία και έδρα της εταιρείας

Δραστηριότητες

Σχέση

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.   ΛΟΙΠΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Να αναφέρετε κάθε άλλη σχετική πληροφορία που, κατά την κρίση της εταιρείας σας, θα μπορούσε να φανεί χρήσιμη στην Επιτροπή κατά την επιλογή του δείγματος.

5.   ΒΕΒΑΙΩΣΗ

Με την παροχή των ανωτέρω πληροφοριών, η εταιρεία σας συμφωνεί να συμπεριληφθεί ενδεχομένως στο δείγμα. Η συμπερίληψη της εταιρείας σας στο δείγμα θα συνεπάγεται τη συμπλήρωση ερωτηματολογίου και την αποδοχή επίσκεψης στις εγκαταστάσεις της, προκειμένου να επαληθευθούν οι απαντήσεις σας. Αν η εταιρεία σας δηλώσει ότι αρνείται να συμπεριληφθεί ενδεχομένως στο δείγμα, θα θεωρηθεί ότι δεν έχει συνεργαστεί στην έρευνα. Τα συμπεράσματα της Επιτροπής σχετικά με τους μη συνεργαζόμενους εισαγωγείς βασίζονται στα διαθέσιμα στοιχεία, και το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για την εν λόγω εταιρεία απ’ ό,τι αν είχε συνεργαστεί.

Υπογραφή του/της εξουσιοδοτημένου/-ης υπαλλήλου:

Ονοματεπώνυμο και ιδιότητα του/της εξουσιοδοτημένου/-ης υπαλλήλου:

Ημερομηνία:


(1)  Το παρόν έγγραφο προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση. Προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43). Είναι έγγραφο εμπιστευτικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21) και το άρθρο 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ).

(2)  Τα 27 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι: Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Γαλλία, Γερμανία, Δανία, Ελλάδα, Εσθονία, Ιρλανδία, Ισπανία, Ιταλία, Κάτω Χώρες, Κροατία, Κύπρος, Λετονία, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Ουγγαρία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία, Σουηδία, Τσεχική Δημοκρατία και Φινλανδία.

(3)  Σύμφωνα με το άρθρο 127 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, δύο πρόσωπα θεωρούνται συνδεόμενα μεταξύ τους αν: α) το ένα μετέχει στη διεύθυνση ή στο διοικητικό συμβούλιο της επιχείρησης του άλλου· β) έχουν από νομική άποψη την ιδιότητα των επιχειρηματικών εταίρων· γ) το ένα είναι εργοδότης του άλλου· δ) ένα τρίτο μέρος, άμεσα ή έμμεσα, έχει στην κυριότητά του, ελέγχει ή κατέχει 5 % ή περισσότερο των μετοχών ή μεριδίων με δικαίωμα ψήφου, του ενός και του άλλου· ε) το ένα από αυτά ελέγχει το άλλο άμεσα ή έμμεσα· στ) και τα δύο ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από ένα τρίτο πρόσωπο· ζ) μαζί ελέγχουν άμεσα ή έμμεσα ένα τρίτο πρόσωπο· ή η) είναι μέλη της ίδιας οικογένειας (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558). Πρόσωπα θεωρούνται μέλη της ίδιας οικογένειας μόνο αν συνδέονται μεταξύ τους με μία από τις ακόλουθες σχέσεις: i) σύζυγοι, ii) πρώτου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, iii) αδελφοί και αδελφές (αμφιθαλείς ή ετεροθαλείς), iv) δεύτερου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, v) θείος ή θεία και ανιψιός ή ανιψιά, vi) γονείς του ετέρου των συζύγων και γαμπρός ή νύφη, vii) αδελφοί ή αδελφές του ή της συζύγου. Σύμφωνα με το άρθρο 5 σημείο 4) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, «πρόσωπα» θεωρούνται τα φυσικά πρόσωπα, τα νομικά πρόσωπα ή οι ενώσεις προσώπων που δεν αποτελούν νομικά πρόσωπα αλλά οι οποίες αναγνωρίζεται, σύμφωνα με το ενωσιακό ή εθνικό δίκαιο, ότι διαθέτουν δικαιοπρακτική ικανότητα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 89/15


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.10600 — EDFI / MUBADALA / EMERGE JV)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2022/C 89/04)

1.   

Στις 17 Φεβρουαρίου 2022, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

EDF International («EDFI», Γαλλία), θυγατρική κατά 100 % της Electricité de France SA («EDF», Γαλλία),

Abu Dhabi Future Energy Company PJSC - Masdar («Masdar», Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα), θυγατρική κατά 100 % της Mubadala Investment Company PJSC («Mubadala», Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα),

Emerge Limited («JV» ή «Emerge», Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα), που ελέγχεται από κοινού από την EDFI και τη Masdar.

Η συγκέντρωση συνίσταται στη μετατροπή της Emerge, υφιστάμενης μη λειτουργικά αυτόνομης κοινής επιχείρησης που ελέγχεται από κοινού από την EDFI και τη Masdar σε λειτουργικά αυτόνομη κοινή επιχείρηση που εκπληροί μόνιμα όλες τις λειτουργίες μιας αυτόνομης οικονομικής ενότητας κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων. Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με σύμβαση ή άλλα μέσα.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

EDF: παραγωγή, μεταφορά, διανομή, προμήθεια και εμπορία ενέργειας στη Γαλλία και διεθνώς,

Masdar: εταιρεία ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και βιωσιμότητας που προωθεί λύσεις στους τομείς της ενέργειας, των υδάτων, της αστικής ανάπτυξης και των καθαρών τεχνολογιών στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα και σε ολόκληρο τον κόσμο,

Emerge: λειτουργία έργων ενεργειακής απόδοσης κτιρίων, επιτόπου παραγωγής ηλιακής ηλεκτρικής ενέργειας και δημόσιων συστημάτων οδικού φωτισμού στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα και στο Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.10600 EDFI / MUBADALA / EMERGE JV

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 89/17


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.10614 — PAI PARTNERS / UVESCO)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2022/C 89/05)

1.   

Στις 18 Φεβρουαρίου 2022 η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

PAI Partners SAS («PAI Partners», Γαλλία),

Uvesco S.A. («Uvesco», Ισπανία).

Η PAI Partners θα αποκτήσει, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον έλεγχο του συνόλου της Uvesco.

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

η PAI Partners είναι εταιρεία επενδύσεων ιδιωτικών κεφαλαίων, η οποία δραστηριοποιείται στους τομείς των επιχειρηματικών υπηρεσιών, των τροφίμων και των καταναλωτικών ειδών (συμπεριλαμβανομένων των Refresco, Anguilas Aguinaga, Froneri, Tropicana, Naked και Pumica), της βιομηχανίας εν γένει και της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης,

η Uvesco είναι ισπανική εταιρεία λιανικής πώλησης, η οποία δραστηριοποιείται στην πώληση καταναλωτικών αγαθών καθημερινής χρήσης σε σουπερμάρκετ.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.10614 PAI PARTNERS / UVESCO

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 89/18


Δημοσίευση του τροποποιημένου ενιαίου εγγράφου ύστερα από την έγκριση τροποποίησης ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

(2022/C 89/06)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε την παρούσα τροποποίηση ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 664/2014 της Επιτροπής (1).

Η αίτηση έγκρισης της εν λόγω τροποποίησης ήσσονος σημασίας είναι διαθέσιμη στη βάση δεδομένων eAmbrosia της Επιτροπής.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«MARRONE DI COMBAI»

Αριθ. ΕΕ: PGI-IT-0565-AM01 – 6.7.2021

ΠΟΠ ( ) ΠΓΕ (X)

1.   Όνομα

«Marrone di Combai»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Ιταλία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.6 – Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1

Το «Marrone di Combai» είναι ένας οικότυπος κάστανου που έχει προκύψει με επιλογή στο τυπικό περιβάλλον της προαλπικής περιοχής της επαρχίας Treviso.

Τα μορφολογικά και εμπορικά χαρακτηριστικά του προϊόντος κατά τη διάθεσή του στο εμπόριο είναι τα ακόλουθα:

Σχήμα ελλειψοειδές, ομφαλός πεπλατυσμένος. Ουλή με κανονικό χνουδωτό περίγραμμα και αστεροειδείς ραγάδες πολύ εμφανείς. Το χρώμα του περικάρπιου ποικίλλει από ανοικτό έως σκούρο καφέ αλλά δεν είναι θαμπό. Το περικάρπιο αυτό καθαυτό φέρει εμφανείς ραβδώσεις και πρέπει να διαχωρίζεται εύκολα από το περισπέρμιο. Το περισπέρμιο, χρώματος ανοιχτού καφέ, καλύπτει τη βρώσιμη μάζα και εμφανίζει ελάχιστες εσοχές πολύ μικρού βάθους με αποτέλεσμα, κατά την αφαίρεση του φλοιού, η σάρκα να διαχωρίζεται εύκολα. Ο πυρήνας — συνήθως ένας ανά καρπό, με χαμηλό ποσοστό διαίρεσης — είναι μονοκόμματος με επιφανειακές αυλακώσεις. Η σάρκα έχει αλευρώδη υφή και υπόλευκο χρώμα. Όταν μαγειρευτεί, γίνεται τραγανή και γευστική.

Κατά τη διάθεσή τους στην αγορά, οι καρποί πρέπει να είναι σε εξαιρετική φυτοϋγειονομική κατάσταση και να πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

Κατηγορία «Έξτρα»:

καρποί μεγάλου μεγέθους·

50-80 καρποί ανά χιλιόγραμμο•

μέγιστο ποσοστό καρπών που παρουσιάζουν προσβολή του ενδοκαρπίου από έντομα 4 % κατά βάρος•

μέγιστο ποσοστό καρπών που παρουσιάζουν βλάβη του περικαρπίου 3 % κατά βάρος.

Κατηγορία I:

81-105 καρποί ανά χιλιόγραμμο•

μέγιστο ποσοστό καρπών που παρουσιάζουν προσβολή του ενδοκαρπίου από έντομα 6 % κατά βάρος•

μέγιστο ποσοστό καρπών που παρουσιάζουν βλάβη του περικαρπίου 5 % κατά βάρος.

Απαιτήσεις για το προϊόν που προορίζεται αποκλειστικά για μεταποίηση:

106-130 καρποί ανά χιλιόγραμμο•

μέγιστο ποσοστό καρπών που παρουσιάζουν προσβολή του ενδοκαρπίου από έντομα 6 % κατά βάρος•

μέγιστο ποσοστό καρπών που παρουσιάζουν βλάβη του περικαρπίου 5 % κατά βάρος.

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

3.4.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Οι εργασίες παραγωγής πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης στο σημείο 4 περιοχής ώστε να διασφαλίζεται η προέλευση και ο έλεγχος του προϊόντος

3.5.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Η διαδικασία διαβροχής του προϊόντος που ονομάζεται «curatura» μπορεί να εκτελείται εκτός της οριοθετημένης στο σημείο 4 γεωγραφικής περιοχής, αλλά εντός 24ώρου από τη συγκομιδή προκειμένου να μην προκαλείται αλλοίωση του προϊόντος.

Εναλλακτικά, το προϊόν πρέπει να διατηρείται σε ψυκτικό θάλαμο για μέγιστο διάστημα 3 ημερών σε θερμοκρασία μεταξύ 0,5 και 2 °C και υγρασία μεταξύ 95 και 98 % και στη συνέχεια πρέπει να υποβάλλεται σε «curatura».

Οι εργασίες «curatura» συνίστανται στην εμβάπτιση των καρπών σε νερό σε θερμοκρασία περιβάλλοντος για χρονικό διάστημα 5 έως 7 ημερών, με αλλαγή του νερού στο μέσο της περιόδου αυτής. Εναλλακτικά, τα κάστανα μπορούν να εμβαπτίζονται σε νερό θερμοκρασίας 45-48 °C για χρονικό διάστημα 45 λεπτών και κατόπιν βυθίζονται αμέσως σε κρύο νερό έως ότου ψυχθούν πλήρως. Στη συνέχεια, τα κάστανα στεγνώνονται με στεγνωτήρα θερμού αέρα και ανεμιστήρες. Εναλλακτικά, απλώνονται σε ξύλινα κλαδοπλέγματα και ανακινούνται καθημερινά έως ότου στεγνώσουν πλήρως.

Το σύνολο του προϊόντος διατίθεται στην αγορά σε συσκευασίες των ακόλουθων τύπων: σάκοι γιούτας από 1 kg έως 25 kg· πλαστικά δίχτυα από 1 kg έως 25 kg· και ξύλινα καλάθια και τελάρα χωρητικότητας από 1 kg έως 25 kg.

Οι καρποί που προορίζονται αποκλειστικά για μεταποίηση συσκευάζονται σε κιβώτια κατάλληλα για τρόφιμα (το πολύ 400 kg).

Το περιεχόμενο κάθε συσκευασίας πρέπει να είναι ομοιογενές.

Οι συσκευασίες συρράπτονται μηχανικά με μεταλλικές αγκράφες ή ράβονται με ραπτομηχανή που χρησιμοποιεί νάυλον νήμα, ή δένονται με σπάγκο και σφραγίζονται με μολυβοσφραγίδα. Η σφράγιση γίνεται με τρόπο ώστε να στερεώνεται στη συσκευασία η ετικέτα με τον λογότυπο. Τα καλάθια, τα κουτιά και τα κιβώτια περιτυλίγονται με σελοφάν ή δίχτυ, δένονται με σπάγκο και σφραγίζονται με μολυβδοσφραγίδα και ευδιάκριτο λογότυπο.

3.6.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Ο οργανισμός ελέγχου επαληθεύει ότι το προϊόν ταυτοποιείται με ετικέτα που φέρει τον λογότυπο με την ένδειξη «Marrone di Combai», η οποία θα πρέπει να έχει διαστάσεις σημαντικά μεγαλύτερες από κάθε άλλη ένδειξη. Η ετικέτα ή οι περιέκτες μπορούν να παρέχουν τις ακόλουθες πληροφορίες: το όνομα και το εμπορικό σήμα του παραγωγού ή της επιχείρησης συσκευασίας· το καθαρό αρχικό βάρος και την κατηγορία· διατροφικές και διαιτητικές πληροφορίες· το έτος παραγωγής· οδηγίες σχετικά με την ορθή αποθήκευση και χρήση του προϊόντος. Ο λογότυπος αποτελείται από σχηματοποιημένη απεικόνιση κάστανου που περιβάλλεται από σχηματοποιημένο φλοιό κάστανου χρώματος ανοικτού καφέ, μέσα σε σκούρο καφέ τετράγωνο πλαίσιο (ανοιχτό καφέ — Pantone 465U, σκούρο καφέ — Pantone 4625U). Ο λογότυπος μπορεί να έχει διαστάσεις: 65 mm x 102 mm• 33 mm x 51 mm• 17 mm x 25 mm• 8 mm x 12 mm.

Image 1

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Η γεωγραφική περιοχή παραγωγής του προϊόντος «Marrone di Combai» καλύπτει το έδαφος των ακόλουθων κοινοτήτων της επαρχίας Treviso: Cison di Valmarino, Cordignano, Follina, Fregona, Miane, Revine Lago, Sarmede, Segusino, Tarzo, Valdobbiadene και Vittorio Veneto.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

Το έδαφος που προβλέπεται στο σημείο 4 βρίσκεται εξ ολοκλήρου στους πρόποδες των Άλπεων.

Από στενά γεωλογική άποψη, το τυπικά ορεινό (προαλπικό) έδαφος στο οποίο παράγεται το «Marrone di Combai» σχηματίζεται από σύμπλεγμα πυριτιολιθικών ασβεστολιθικών πετρωμάτων καρστικής μορφολογίας και από σύμπλεγμα λόφων χαρακτηριζόμενο από βαθιές χαράδρες, απότομες πλαγιές και εκτεταμένη αποσάθρωση του εδάφους, οφειλόμενη στην αλληλουχία σκληρών και ανθεκτικών πετρωμάτων. Αυτός ο τύπος ανάγλυφου επηρεάζει σημαντικά το κλίμα: η κατανομή της προαλπικής οροσειράς και των «λοφοσειρών» λειτουργεί ως φραγμός για τους ανατολικούς ανέμους, αφήνοντας ελεύθερο πεδίο στα βόρεια ρεύματα και μετριάζοντας έτσι την ετήσια θερμοκρασιακή διακύμανση σε σύγκριση με τις πεδιάδες. Τα άλλα χαρακτηριστικά του περιβάλλοντος — άφθονες βροχοπτώσεις, ισοκατανεμημένες στη διάρκεια του έτους, και πλήρης απουσία ομίχλης η οποία είναι παρούσα σε όλα τα άλλα μέρη της κοιλάδας του Πάδου και της περιοχής του Veneto — το καθιστούν ιδιαιτέρως κατάλληλο για την παραγωγή του προϊόντος «Marrone di Combai» ΠΓΕ.

Οι οργανοληπτικές αναλύσεις με panel test απέδειξαν ότι τα χαρακτηριστικά της σάρκας, ιδίως όσον αφορά την απαλή υφή, συμβάλλουν θετικά στη συνολική απόλαυση του καρπού. Εκτός από τους παράγοντες που επηρεάζουν την αντίληψη με την αφή, αναδεικνύεται ένα ιδιαίτερο αρωματικό προφίλ που εκτιμάται για την ιδιαιτερότητα της αίσθησης μπαχαρικών, ανθέων και χλόης, η οποία είναι πολύ έντονη στο προϊόν κατά την κατανάλωση. Οι ποσοτικές τιμές, στις οποίες εκφράζονται ειδικά καθορισμένες παράμετροι περιγραφής για την οργανοληπτική ανάλυση, απέδειξαν υψηλή ένταση για το άρωμα και τη διάρκειά του, για τη γλυκύτητα και, αντιθέτως, πολύ χαμηλή ένταση για τα στοιχεία που συσχετίζονται αρνητικά με τη συνολική απόλαυση του καρπού, δηλαδή τη στυφότητα και την πικράδα. Η ιδιαιτερότητα που παρουσιάζουν οι αρωματικές νότες του «Marrone di Combai» συνδέεται με τα χαρακτηριστικά των εδαφών της περιοχής καλλιέργειας και εκφράζει τη στενή σχέση μεταξύ φυτού, εδάφους και περιβάλλοντος καλλιέργειας.

Η αίτηση καταχώρισης της ΠΓΕ «Marrone di Combai» στηρίζεται, όχι μόνο στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του προϊόντος αλλά κυρίως στη φήμη.

Η παρουσία και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του κάστανου στην περιοχή παραγωγής του «Marrone di Combai», επιβεβαιώνονται από πολυάριθμες ιστορικές μαρτυρίες που ανάγονται στον 12ο αιώνα. Αυτές αποδεικνύουν πόσο σημαντικοί είναι για τον χαρακτηρισμό του προϊόντος οι περιβαλλοντικοί και οι ανθρωπογενείς παράγοντες, καθώς το κάστανο είχε ανέκαθεν καθοριστικό ρόλο για την επιβίωση των κατοίκων της εν λόγω λοφώδους περιοχής. Πράγματι, ανάμεσα στις διάφορες ιστορικές αναφορές υπάρχει μία, με ημερομηνία 18 Σεπτεμβρίου 1665, η οποία αναδεικνύει τις κοινωνικές και συμμετοχικές πτυχές της συγκομιδής κάστανων: ολόκληρος ο πληθυσμός, μαζί με τις γυναίκες και τα παιδιά, έπαιρνε μέρος στη συγκομιδή των καρπών, που ρυθμιζόταν με τη χορήγηση ποσοστώσεων αναλόγως της σύνθεσης των οικογενειών.

Πιο πρόσφατα, η αναγνώριση και η φήμη του «Marrone di Combai» διαδόθηκε από το Veneto στους καταναλωτές σε όλη την Ιταλία χάρη κυρίως στις γιορτές και τις αγροτικές εμποροπανηγύρεις, όπως η Festa dei Marroni di Combai (γιορτή του κάστανου του Combai), η οποία, από το 1945 έως σήμερα, αποτελεί σημαντικό γεγονός σε τοπικό και εθνικό επίπεδο.

Η ιδιαιτερότητα αυτού του προϊόντος συνδέεται στενά με το γεωγραφικό περιβάλλον παραγωγής. Τα γεωλογικά χαρακτηριστικά της περιοχής παραγωγής, και ιδίως η παρουσία πυριτιολιθικών ασβεστολιθικών πετρωμάτων καρστικής μορφολογίας, σε συνδυασμό με τις απότομες πλαγιές των λοφωδών εδαφών, αποτρέπουν τη συσσώρευση στάσιμων υδάτων και επιτρέπουν την εξαιρετική αποστράγγιση των καλλιεργούμενων εκτάσεων. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα αφενός ένα καλό επίπεδο απαλότητας και γλυκύτητας στη σάρκα και αφετέρου ένταση και διάρκεια αρώματος, καθώς και απουσία στυφότητας και πικράδας.

Επιπλέον, ο φραγμός που δημιουργούν οι λόφοι στους ανατολικούς ανέμους και η παρουσία των βόρειων ρευμάτων που μειώνουν την ετήσια θερμοκρασιακή διακύμανση, σε σύγκριση με τις πεδιάδες, ενώ εμποδίζουν και τη δημιουργία ομίχλης, επηρεάζουν θετικά την φυτοϋγειονομική κατάσταση και την ανάπτυξη των φυτών, με αποτέλεσμα ένα υγιές, υψηλής ποιότητας προϊόν.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών του προϊόντος

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού)

Η εθνική διαδικασία ένστασης ενεργοποιήθηκε με τη δημοσίευση της πρότασης αναγνώρισης της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Marrone di Combai» στην Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana αριθ. 72 της 24ης Μαρτίου 2021.

Το πλήρες κείμενο των προδιαγραφών προϊόντος είναι διαθέσιμο στον ακόλουθο ιστότοπο:

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

Το κείμενο είναι επίσης διαθέσιμο

απευθείας στην αρχική σελίδα του ιστοτόπου του Υπουργείου Πολιτικών Γεωργίας, Τροφίμων και Δασών (www.politicheagricole.it), επιλέγοντας το πεδίο «Qualità» (στο άνω δεξιό τμήμα της οθόνης), κατόπιν το πεδίο «Prodotti DOP IGP STG» (στα πλάγια, στο αριστερό τμήμα της οθόνης) και τέλος το πεδίο «Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE».


(1)  ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 17.


25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 89/22


Δημοσίευση του τροποποιημένου ενιαίου εγγράφου ύστερα από την έγκριση τροποποίησης ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

(2022/C 89/07)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε την παρούσα τροποποίηση ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 664/2014 της Επιτροπής (1).

Η αίτηση έγκρισης της εν λόγω τροποποίησης ήσσονος σημασίας είναι διαθέσιμη στη βάση δεδομένων eAmbrosia της Επιτροπής.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«ROOIBOS» / «RED BUSH»

Αριθ. ΕΕ: PDO-ZA-2427-AM01 – 3 Σεπτεμβρίου 2021

ΠΟΠ (X) ΠΓΕ ( )

1.   Ονομασία

«Rooibos» / «Red Bush»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Νότια Αφρική

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.8. Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος I της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος που φέρει την προβλεπόμενη στο σημείο 1 ονομασία

Η ονομασία «Rooibos» / «Red Bush» μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο για τα αποξηραμένα φύλλα και στελέχη 100 % καθαρού «Rooibos» / «Red Bush» – που προέρχεται από το φυτό Aspalathus linearis και έχει καλλιεργηθεί ή συλλεχθεί από τη φύση στη γεωγραφική περιοχή που περιγράφεται στην παρούσα αίτηση.

Το «Rooibos» / «Red Bush» διατίθεται σε δύο μορφές: α) οξειδωμένα και β) πράσινα (μη οξειδωμένα) αποξηραμένα φύλλα και στελέχη του φυτού Aspalathus linearis.

a)

Στην περίπτωση των οξειδωμένων αποξηραμένων φύλλων και στελεχών του φυτού Aspalathus linearis, το «Rooibos» / «Red Bush» έχει διακριτό χρώμα που κυμαίνεται από ανοιχτό καστανό ή κίτρινο έως λαμπερό κεραμιδί χρώμα. Επίσης, ενδέχεται να υπάρχουν ορισμένοι πιο ανοιχτόχρωμοι ράβδοι (αποξηραμένα τμήματα στελεχών) αναμεμειγμένοι με το υπόλοιπο προϊόν. Το επίπεδο υγρασίας του «Rooibos» / «Red Bush» είναι κάτω του 10 %.

b)

Το πράσινο (μη οξειδωμένο) «Rooibos» / «Red Bush» αποτελείται από μη οξειδωμένα αποξηραμένα φύλλα και στελέχη του φυτού Aspalathus linearis. Από το πράσινο (μη οξειδωμένο) «Rooibos» / «Red Bush» απουσιάζει κάθε ίχνος καστάνωσης ή οξείδωσης. Τα φύλλα του πράσινου (μη οξειδωμένου) «Rooibos» / «Red Bush» έχουν κυρίως ανοιχτό πράσινο χρώμα, και το προϊόν περιλαμβάνει τεμάχια λεπτών στελεχών καστανοκόκκινου χρώματος και ξυλώδη τεμάχια λευκού χρώματος. Το επίπεδο υγρασίας του πράσινου (μη οξειδωμένου) «Rooibos» / «Red Bush» είναι κάτω του 10 %.

Το άρωμα και η γεύση του Rooibos / Red Bush προσδιορίζονται από ανθρώπινη οργανοληπτική δοκιμή που διενεργείται από εκπαιδευμένο δοκιμαστή. Το άρωμα και η γεύση των διαφόρων παρτίδων Rooibos / Red Bush ενδέχεται να διαφέρουν· ωστόσο, μέσω ανάλυσης μεγάλου συνόλου δειγμάτων, αποδείχθηκε ότι οι ακόλουθες γεύσεις υπάρχουν στο Rooibos / Red Bush σε διαφορετικούς βαθμούς.

Γευστικοοσφραντική αίσθηση

Γλυκιά

Μελιού

Καραμέλας

Φρουτώδης

Εσπεριδοειδών

Σαρκωδών καρπών

Μαρμελάδας βερίκοκο

Ξυλώδης

Θαμνωδών φυτών / Βοστρύχων

Καπνιστή/Καμένη

Ανθέων

Fynbos

Αρωμάτων

Πικάντικη

Κανέλας

Γεύση και αίσθηση στο στόμα

Βασικές γεύσεις

Γλυκιά

Πικρή

Ξινή

Αίσθηση στο στόμα

Μαλακή και απαλή

Στυφή

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

Η μοναδική πρώτη ύλη για το «Rooibos» / «Red Bush» είναι φύλλα και στελέχη του φυτού Aspalathus linearis που έχουν συγκομιστεί προσφάτως.

3.4.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Κατά την παραγωγή του «Rooibos» / «Red Bush», τα ακόλουθα στάδια πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής:

α)

Οι σπόροι του φυτού Aspalathus linearis συλλέγονται από ντόπιους συλλέκτες σπόρων, συχνά από μυρμηγκοφωλιές. Στη συνέχεια, οι συλλέκτες προμηθεύουν τους σπόρους στους γεωργούς. Πρόκειται για μια μακραίωνη παράδοση που εφαρμόζεται μέχρι και σήμερα και αποτελεί ουσιώδες τμήμα της καλλιέργειας Rooibos, όπως είναι γνωστή στις μέρες μας.

β)

Καλλιεργείται για εμπορικούς σκοπούς ή αναπτύσσεται φυσικά στο φυσικό περιβάλλον.

γ)

Συγκομίζεται από τους καλλιεργούμενους αγρούς (είτε με μηχανικά μέσα είτε με το χέρι) ή από τη φύση (μόνο με το χέρι).

Υφίσταται επεξεργασία και αποξήρανση σε επιφάνεια επεξεργασίας τσαγιού (tea court). Η επιφάνεια επεξεργασίας μπορεί να βρίσκεται εντός ή εκτός της εκμετάλλευσης, αλλά εντός της οριοθετημένης περιοχής.

3.5.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

3.6.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Το «Rooibos» / «Red Bush» μπορεί να αναμειγνύεται με τσάγια, αφεψήματα και άλλα προϊόντα, είτε για ανθρώπινη κατανάλωση είτε όχι. Η επισήμανση των εν λόγω προϊόντων πρέπει να είναι σύμφωνη με τους κανόνες για την επισήμανση προϊόντων που ισχύουν στην επικράτεια στην οποία διατίθεται το προϊόν.

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Η γεωγραφική περιοχή παραγωγής, αποξήρανσης και οξείδωσης του «Rooibos» / «Red Bush» είναι η εξής:

α)

Στην επαρχία Western Cape, οι τοπικοί δήμοι Bergrivier, Breede Valley, Cape Agulhas, Cederberg, City of Cape Town, Drakenstein, Langeberg, Matzikamma, Overstrand, Saldanha Bay, Stellenbosch, Swartland, Swellendam, Theewaterskloof και Witzenberg.

β)

Στην επαρχία Northern Cape, ο τοπικός δήμος Hantam.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

Γεωγραφική περιοχή

Η γεύση και η ιδιαίτερη σύνθεση του «Rooibos» / «Red Bush» συνδέεται άμεσα με το κλίμα στο οποίο καλλιεργείται. Ψυχροί και υγροί χειμώνες, ανάπτυξη την άνοιξη και στις αρχές του καλοκαιριού και, στη συνέχεια, ωρίμανση και συγκέντρωση πολυφαινολών όσο ο καιρός γίνεται θερμότερος και ξηρότερος. Επομένως, εάν το Aspalathus linearis καλλιεργηθεί σε οποιοδήποτε άλλο κλίμα, δεν θα έχει τα ίδια χαρακτηριστικά με το «Rooibos» / «Red Bush» λόγω μικρότερης συγκέντρωσης πολυφαινολών. Για την κατανόηση αυτής της αιτιώδους σχέσης, είναι σημαντική η κατανόηση του τρόπου με τον οποίο το Aspalathus linearis έχει προσαρμοστεί στο μοναδικό κλίμα, τα εδάφη και τη γεωγραφία αυτής της περιοχής.

Η γεωγραφική περιοχή στην οποία το «Rooibos» / «Red Bush» αναπτύσσεται φυσικά είναι γνωστή για τα θερμά, ξηρά καλοκαίρια και τους ψυχρούς, υγρούς χειμώνες. Πράγματι, στις 27 Οκτωβρίου 2015 υπήρξε μέτρηση θερμοκρασίας ύψους 48,3 oC στο Vredendal· πρόκειται για την υψηλότερη θερμοκρασία Οκτωβρίου που μετρήθηκε ποτέ στη Γη. Οι βροχές σε αυτήν την περιοχή κυμαίνονται μεταξύ 380 και 635 mm ανά έτος, και οι βροχοπτώσεις επέρχονται κυρίως κατά τους χειμερινούς μήνες, με περιστασιακές καταιγίδες στις αρχές του καλοκαιριού και στα τέλη του φθινοπώρου. Οι μεγάλοι σε διάρκεια, θερμοί καλοκαιρινοί μήνες είναι ιδιαίτερα ξηροί. Το έδαφος της περιοχής προέρχεται από το σύμπλεγμα Table Mountain Sandstone, με αποτέλεσμα αδρά, αμμώδη εδάφη, πτωχά σε θρεπτικά συστατικά, με pH μεταξύ 4,5 και 5,5. Το Table Mountain Sandstone αποτελείται κυρίως από χαλαζιακό ψαμμίτη που δημιουργήθηκε πριν από 510 έως 400 εκατομμύρια χρόνια. Αποτελεί το σκληρότερο και πιο ανθεκτικό στη διάβρωση στρώμα του Cape Supergroup.

Το «Rooibos» / «Red Bush» ανέπτυξε ορισμένα μοναδικά χαρακτηριστικά (δηλαδή, σχήμα και επίστρωμα φύλλων κ.λπ.) για να προσαρμοστεί σε αυτό το αντίξοο κλίμα. Εκτός από ένα δίκτυο πλευρικών ριζών που εκτείνονται ακριβώς κάτω από την επιφάνεια του εδάφους και μπορούν να αξιοποιούν ακόμη και την ελαφριά βροχόπτωση, το φυτό διαθέτει μια μακριά κύρια ρίζα που φθάνει τα δύο μέτρα και βοηθά το φυτό να βρει υγρασία και να έχει πρόσβαση σε νερό κατά τους ξηρούς καλοκαιρινούς μήνες. Οι πλευρικές ρίζες δίνουν στο φυτό τη δυνατότητα να ενισχύει την πρόσληψη φωσφόρου από το έδαφος, το οποίο συγκαταλέγεται μεταξύ των πλέον πτωχών σε φώσφορο εδαφών στον κόσμο.

Ένα από τα μεγαλύτερα μυστικά για την προσαρμογή του «Rooibos» / «Red Bush» σε αυτό το αντίξοο κλίμα βρίσκεται στη συμβιωτική σχέση του με τα αζωτοδεσμευτικά βακτήρια που απαντώνται στις ρίζες του. Λόγω του ότι το Aspalathus linearis είναι ψυχανθές, τα βακτήρια στις ρίζες του μετατρέπουν το διοξείδιο του αζώτου σε βιολογικά χρήσιμη αμμωνία, μέσω μιας διαδικασίας που είναι γνωστή ως αζωτοδέσμευση. Το φυτό απορροφά το άζωτο και επωφελείται από αυτό, με αντάλλαγμα να παρέχει στα βακτήρια τροφή. Αυτή η διαδικασία είναι συνήθης στα ψυχανθή, αλλά αυτό που είναι μοναδικό στην περίπτωση του Aspalathus linearis είναι ότι τα αυτόχθονα βακτήρια του γένους Bradyrhizobium διαθέτουν φυσική ανοχή στην οξύτητα και το φυτό έχει μια ορισμένη ικανότητα να τροποποιεί το pH της ριζόσφαιρας προκειμένου να προάγει τη δημιουργία της συμβιωτικής σχέσης και τη διαθεσιμότητα θρεπτικών συστατικών στα φυτά που φύονται σε αυτά τα, κατά τα άλλα άγονα, όξινα εδάφη. Στη βιβλιογραφία αναφέρεται ότι σε πολύ λίγες περιπτώσεις συμβίωσης είναι δυνατή η ανοχή τόσο ακραίων συνθηκών οξύτητας του εδάφους και χαμηλής περιεκτικότητας σε θρεπτικά συστατικά, με παράλληλη δέσμευση υψηλών επιπέδων αζώτου, όπως στην περίπτωση του Aspalathus linearis.

Οι παραγωγοί του «Rooibos» / «Red Bush» εκμεταλλεύονται τα θερμά και ξηρά καλοκαίρια για να αποξηραίνουν με φυσικό τρόπο το υλικό που συγκομίζεται. Το «Rooibos» / «Red Bush» συγκομίζεται κάθε χρόνο κατά τους θερμούς καλοκαιρινούς μήνες και, αμέσως μετά τη συγκομιδή, αποξηραίνεται στον ήλιο. Ο δυνατός ήλιος, σε συνδυασμό με την απουσία βροχής, επιτρέπει τη φυσική ξήρανση του «Rooibos» / «Red Bush» κατά την οποία είναι δυνατός ο βέλτιστος έλεγχος της διαδικασίας οξείδωσης.

Ανθρώπινη παρέμβαση

Παρότι η περιοχή Cape Floral Region (με τη χαρακτηριστική της βλάστηση «Fynbos») είναι το μικρότερο από τα έξι Φυτικά Βασίλεια του κόσμου, διαθέτει τη μεγαλύτερη ποικιλομορφία και αποτελεί έναν από τους πιο ιδιαίτερους τόπους στον κόσμο όσον αφορά τα φυτά, ως προς την ποικιλομορφία, την πυκνότητα και τον αριθμό ενδημικών ειδών. Ωστόσο, το Aspalathus linearis συγκαταλέγεται μεταξύ του περιορισμένου αριθμού φυτών που πραγματοποίησαν επιτυχή μετάβαση από την άγρια βλάστηση στην καλλιέργεια και αποτελεί ένα από τα σχετικά λίγα φυτά fynbos που είναι σημαντικά από οικονομική άποψη μέχρι σήμερα· αυτό οφείλεται στην ανθρώπινη παρέμβαση.

Σχεδόν 250 χρόνια πριν, ο Σουηδός φυσιοδίφης Carl Thunberg ανέφερε ότι, στα ταξίδια του στην Αφρική το 1772, γνωρίστηκε με τους ντόπιους κατοίκους και παρατήρησε ότι χρησιμοποιούσαν το «Rooibos» / «Red Bush» ως αφέψημα. Τα φύλλα και τα στελέχη του «Rooibos» / «Red Bush» συλλέγονταν στα βουνά και τοποθετούνταν σε σάκους από λινάτσα για να μεταφερθούν στην πλάτη γαϊδουριών από τις απότομες πλαγιές. Οι βασικές μέθοδοι επεξεργασίας του «Rooibos» / «Red Bush» που εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται μέχρι σήμερα (αρχικά, κοπή και σύνθλιψη των φύλλων και στελεχών του «Rooibos» / «Red Bush» και, στη συνέχεια, «εφίδρωση» ή σκλήρυνση του τσαγιού σε σωρούς και, τέλος, άπλωμα για ξήρανση στον ήλιο) αναπτύχθηκαν την εν λόγω περίοδο.

Γύρω στο 1930, ο Le Fras Nortier, ντόπιος γιατρός και φυσιολάτρης από το Clanwilliam, ενδιαφέρθηκε για το άγριο τσάι από θαμνώδη φυτά («wild bush tea») και άρχισε να πειραματίζεται με το «Rooibos» / «Red Bush». Η εύρεση σπόρων «Rooibos» / «Red Bush» ήταν δύσκολη (λόγω του εξαιρετικά μικρού μεγέθους τους) και ο Nortier ζήτησε από τους ντόπιους, ορισμένοι από τους οποίους ήταν ασθενείς του, να αναζητήσουν σπόρους στα αμμώδη εδάφη και να συλλέξουν μερικούς γι’ αυτόν. Μια γυναίκα από τη φυλή κόι (Khoi) τού έφερε ένα σπιρτόκουτο γεμάτο με σπόρους και, αργότερα, ο Nortier έμαθε το μυστικό της. Η γυναίκα ακολουθούσε τα μυρμήγκια που μετέφεραν σπόρους «Rooibos» / «Red Bush» έως τις φωλιές τους. Στη συνέχεια, άνοιγε τις φωλιές για να συλλέξει σπόρους, αφήνοντας πάντα κάποιους σπόρους ώστε να επιβιώσουν τα μυρμήγκια. Αυτός ο τρόπος συλλογής σπόρων χρησιμοποιείται ακόμη από ορισμένους συλλέκτες σπόρων.

Ο Nortier, αναζητώντας έναν τρόπο πολλαπλασιασμού των σπόρων, ανακάλυψε ότι οι σπόροι μπορούσαν να βλαστήσουν μόνο αν προηγουμένως ανοίγονταν με σπάσιμο – όπως συμβαίνει με τις πυρκαγιές στις ορεινές περιοχές. Ο Nortier καλλιέργησε τα πρώτα φυτά στο αγρόκτημα Klein Kliphuis κοντά στο Clanwilliam. Διαπίστωσε ότι η σπορά των σπόρων θα πρέπει να γίνεται τον Ιανουάριο και ότι η καλύτερη στιγμή μεταφύτευσης των μικροσκοπικών νεαρών φυτών είναι ύστερα από ισχυρή βροχόπτωση, όταν αναμένεται περισσότερη βροχή. Επίσης, ο Nortier ενέπνευσε και ενθάρρυνε ντόπιους γεωργούς να αρχίσουν να καλλιεργούν «Rooibos» / «Red Bush».

Αυτές οι πρακτικές συλλογής των σπόρων και αποτριβής τους εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται σήμερα, και το Aspalathus linearis καλλιεργείται σε συνθήκες ξηρού εδάφους, καθώς το φυτό προσαρμόζεται στο ξηρό, θερμό καλοκαίρι. Αυτές οι περιβαλλοντικές συνθήκες επηρεάζουν τη χημική σύσταση του «Rooibos» / «Red Bush», ιδίως το επίπεδο και το είδος πολυφαινολών που απαντώνται στο τελικό προϊόν. Οι παραγωγοί «Rooibos» / «Red Bush» προσάρμοσαν τις πρακτικές διαχείρισης της γης και καλλιέργειας στις αντίξοες συνθήκες που επικρατούν στην περιοχή. Για παράδειγμα, η φωτιά δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εκκαθάριση εκτάσεων για καλλιέργεια, καθώς καταστρέφει την περιεκτικότητα του εδάφους σε οργανική ύλη. Επιπλέον, οι καλλιέργειες εδαφοκάλυψης παίζουν σημαντικό ρόλο κατά τα διάφορα στάδια της διαδικασίας καλλιέργειας, και η άροση συντήρησης ή η περιορισμένη άροση αποτελεί συνήθη πρακτική.

Η συγκομιδή πραγματοποιείται κατά τους ξηρούς καλοκαιρινούς μήνες, από τον Νοέμβριο έως τον Μάιο, και το 20 % του φυτικού υλικού πρέπει να παραμένει στο φυτό. Το συγκομισθέν υλικό πρέπει να φθάσει στην επιφάνεια επεξεργασίας τσαγιού μέσα σε 72 ώρες από τη συγκομιδή, και χρησιμοποιείται κοπτικό μηχάνημα για τη μείωση του μήκους των στελεχών και των φύλλων ώστε να είναι 1 – 10 mm. Στην περίπτωση του οξειδωμένου «Rooibos» / «Red Bush», το φρεσκοκομμένο υλικό εκτίθεται στην συνέχεια στο ηλιακό φως σε σωρούς που σχηματίζουν σειρές, πάνω σε επιφάνεια από σκυρόδεμα ή πέτρινη επιφάνεια στην επιφάνεια επεξεργασίας τσαγιού. Πραγματοποιείται ύγρανση των σειρών, σύνθλιψη των φύλλων και γύρισμα των σειρών ανά τακτά διαστήματα, μέχρι να επιτευχθεί η σωστή σύσταση και, στη συνέχεια, το υλικό απλώνεται σε λεπτές στρώσεις στην επιφάνεια επεξεργασίας για να στεγνώσει. Στην περίπτωση του μη οξειδωμένου (πράσινου) «Rooibos» / «Red Bush», τα φύλλα και τα στελέχη απλώνονται σε λεπτές στρώσεις στην επιφάνεια επεξεργασίας αμέσως μετά την κοπή τους σε μήκος 1 – 10 mm.

Η διαδικασία με χρήση επιφάνειας επεξεργασίας περιγράφεται συχνά ως μορφή τέχνης και αποτελεί ένα από τα πλέον σημαντικά στάδια της διαδικασίας παραγωγής του «Rooibos» / «Red Bush», ενώ απαιτεί ειδική τεχνογνωσία και εμπειρογνωσία. Ο παραγωγός τσαγιού παρακολουθεί με προσοχή το χρώμα, την υφή και το επίπεδο υγρασίας του τσαγιού μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή σαπωνώδης αίσθηση. Μια συνήθης μέθοδος είναι να πάρουμε μια χούφτα από το τσάι που έχει υποστεί ύγρανση και σύνθλιψη, και να το πιέσουμε σχηματίζοντας γροθιά· εάν το επίπεδο υγρασίας είναι σωστό, ρέει μια μικροσκοπική ροή χυμού διαμέσου των κενών στη βάση των δακτύλων.

Οι ειδικοί εκτιμητές αξιολογούν την ποιότητα του «Rooibos» / «Red Bush» με βάση διάφορους παράγοντες που περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, το χρώμα των αποξηραμένων και διαποτισμένων φύλων, την ένταση, το χρώμα και τη διαύγεια του αφεψήματος, καθώς και το άρωμα και τη γεύση. Επιτροπές εκπαιδευμένων δοκιμαστών αναλαμβάνουν να κρίνουν τη γεύση και το άρωμα. Έχει αναπτυχθεί ειδικός τροχός αξιολόγησης του οργανοληπτικού προφίλ (sensory wheel), ο οποίος αποτελεί χρήσιμο εργαλείο για τη διευκόλυνση της επικοινωνίας μεταξύ παραγωγών, επεξεργαστών, ειδικών εκτιμητών, εμπόρων, οίκων γευσιγνωσίας, εισαγωγέων και καταναλωτών του «Rooibos» / «Red Bush». Για τη συμβολή στην ερμηνεία των περιγραφικών στοιχείων, έχει αναπτυχθεί επίσης προσχέδιο λεξικού όρων του οργανοληπτικού προφίλ για ορισμένα περιγραφικά στοιχεία.

Ιδιοτυπία του προϊόντος

Τα μοναδικά οργανοληπτικά χαρακτηριστικά (ή άρωμα και αίσθηση στο στόμα) του «Rooibos» / «Red Bush» περιγράφηκαν ανωτέρω. Τα εν λόγω περιγραφικά στοιχεία βασίζονται σε ανάλυση ενός μεγάλου συνόλου δειγμάτων και καλύπτουν το οργανοληπτικό αποτύπωμα του «Rooibos» / «Red Bush».

Αυτά τα μοναδικά οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του «Rooibos» / «Red Bush» μπορούν να αποδοθούν στη σύνθετη φαινολική χημική σύσταση του Aspalathus linearis. Η σύνθεση φλαβονοειδών του «Rooibos» / «Red Bush» είναι μοναδική ως προς το ότι περιέχει ασπαλαθίνη (aspalathin) και ασπαλαλινίνη (aspalalinin), καθώς και τις σπάνιες ενώσεις νοθοφαγίνη (nothofagin) και γλυκίδιο ενολικού φαινυλ-πυρουβικού οξέος (enolicphenylpyruvic acid glucoside). Ενώ η πλειονότητα των φλαβονοειδών απαντώνται ευρέως στο φυτικό βασίλειο, μέχρι στιγμής η ασπαλαθίνη έχει εντοπιστεί μόνο στο Aspalathus linearis, δημιουργώντας τα μοναδικά οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του.

Στην προηγούμενη ενότητα αναφέρθηκε ότι η χρήση των αποξηραμένων φύλλων και στελεχών του «Rooibos» / «Red Bush» ως τσάι καταγράφηκε για πρώτη φορά πριν από σχεδόν 250 χρόνια. Έκτοτε, η φρουτώδης, γλυκιά γεύση του με μηδενική περιεκτικότητα σε καφεΐνη και χαμηλά επίπεδα τανινών οδήγησε στην ανάδειξή του σε πολιτισμικό σύμβολο της Νότιας Αφρικής. Σύμφωνα με έρευνες που διεξάχθηκαν το 2005, το τσάι «Rooibos» / «Red Bush» ήταν ένα από τα δέκα τρόφιμα που καταναλώνονταν συχνότερα στις παραγκουπόλεις της Νότιας Αφρικής.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών του προϊόντος

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού)

https://sarooibos.co.za/wp/wp-content/uploads/2018/07/GI-guidelines-asperMMAapplication-2013.pdf


(1)  ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 17.


Διορθωτικά

25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 89/27


Διορθωτικό στη δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 262 της 5ης Ιουλίου 2021 )

(2022/C 89/09)

Στη σελίδα 34, στο σημείο 4 του ενιαίου εγγράφου, στη συνοπτική κειμενική περιγραφή, τέταρτο εδάφιο, στην πρώτη περίοδο:

αντί:

«να συνδυαστεί με την ποικιλία sauvignon Β που προσδίδει φρεσκάδα.»

διάβαζε:

«να συνδυαστεί με τις ποικιλίες sauvignon Β ή muscadelle B που προσδίδουν φρεσκάδα.».