|
ISSN 1977-0901 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 25 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
65ό έτος |
|
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2022/C 25/01 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.10450 — CDP / MACQUARIE / OPEN FIBER) ( 1 ) |
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Συμβούλιο |
|
|
2022/C 25/02 |
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2022/C 25/03 |
||
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2022/C 25/04 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10509 — MIRA / OTPP / PGGM / BCI / OMERS / AIMCO / PUGET) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
2022/C 25/05 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10590 — PAI PARTNERS / OTPP / VEONET) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
18.1.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 25/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.10450 — CDP / MACQUARIE / OPEN FIBER)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2022/C 25/01)
Στις 10 Νοεμβρίου 2021, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του ιστότοπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O ιστότοπος αυτός παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια, |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον ιστότοπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32021M10450. Ο ιστότοπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Συμβούλιο
|
18.1.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 25/2 |
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 59/2021 ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
για τον καθορισμό διατάξεων εφαρμογής σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και τον περιορισμό των δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων για τους σκοπούς των διοικητικών ερευνών και των πειθαρχικών και των δικαστικών διαδικασιών
(2022/C 25/02)
Ο ΓΕΝΙΚΟΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 235 παράγραφος 4 και το άρθρο 240 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 25,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων (ΕΕΠΔ), της 19ης Ιουλίου 2021, η οποία ζητήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 41 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725,
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 καθορίζει τις αρχές και τους κανόνες που εφαρμόζονται όσον αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από όλα τα όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης, καθώς και τα δικαιώματα των υποκειμένων των δεδομένων. |
|
(2) |
Σε ορισμένες περιπτώσεις, ενδέχεται να ζητηθεί από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου (ΓΓΣ) να συμβιβάσει τα δικαιώματα αυτά με τους στόχους διοικητικών ερευνών ή πειθαρχικών και δικαστικών διαδικασιών. Ενδέχεται επίσης να χρειαστεί να εξισορροπήσει τα δικαιώματα ενός υποκειμένου δεδομένων με τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις ελευθερίες άλλων υποκειμένων δεδομένων. Προς τούτο, το άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 παρέχει σε κάθε θεσμικό όργανο ή οργανισμό της Ένωσης τη δυνατότητα να περιορίζει την εφαρμογή των άρθρων 14 έως 21, 35 και 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, καθώς και του άρθρου 4, εφόσον οι διατάξεις του αντιστοιχούν στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 14 έως 21 του εν λόγω κανονισμού. Είναι αναγκαίο να θεσπιστούν εσωτερικοί κανόνες βάσει των οποίων η ΓΓΣ έχει το δικαίωμα να περιορίζει τα εν λόγω δικαιώματα, εκτός εάν προβλέπονται περιορισμοί σε νομική πράξη που εκδίδεται βάσει των Συνθηκών. |
|
(3) |
Το άρθρο 86 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης (2) προβλέπει τη δυνατότητα της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής να διεξάγει έρευνες και πειθαρχικές διαδικασίες σε περιπτώσεις μη συμμόρφωσης υπαλλήλων ή πρώην υπαλλήλων με τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης και το παράρτημα IX του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης περιγράφει λεπτομερώς τους κανόνες, τα μέτρα και τις διαδικασίες που καλύπτουν τις διοικητικές έρευνες και την πειθαρχική διαδικασία. |
|
(4) |
Σύμφωνα με το άρθρο 13 της απόφασης αριθ. 1/2018 του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου σχετικά με τα καθήκοντα που αφορούν την ασφάλεια και τη συνέχιση των δραστηριοτήτων της Διεύθυνσης Ασφάλειας και Προστασίας, η τελευταία έχει την εξουσία να διεξάγει έρευνες για θέματα ασφαλείας, για κάθε απώλεια, ανεξουσιοδότητη κοινολόγηση ή διαρροή διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ στους τόπους εργασίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ή του Συμβουλίου, στη ΓΓΣ ή μέσω συστημάτων επικοινωνίας και πληροφοριών που λειτουργούν από τη ΓΓΣ, καθώς και στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της για την καταπολέμηση της κατασκοπείας και την παροχή προστασίας από κρούσματα παθητικής ή ενεργητικής λαθρακρόασης με στόχο τα συμφέροντα της ΕΕ, σε εγκαταστάσεις ή χώρους εργασίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Συμβουλίου. |
|
(5) |
Το άρθρο 6 της απόφασης αριθ. 6/2021 του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη θέσπιση γενικών εκτελεστικών διατάξεων σχετικά με τις διοικητικές έρευνες και τις πειθαρχικές διαδικασίες προβλέπει ότι η επεξεργασία όλων των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που συλλέγονται γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και ότι οι περιορισμοί των δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων αντιμετωπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 25 του εν λόγω κανονισμού. |
|
(6) |
Σύμφωνα με το άρθρο 13 της απόφασης αριθ. 1/2018 του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου σχετικά με τα καθήκοντα που αφορούν την ασφάλεια και τη συνέχιση των δραστηριοτήτων της Διεύθυνσης Ασφάλειας και Προστασίας, οι έρευνες που διεξάγει η Διεύθυνση Ασφάλειας και Προστασίας τηρούν τους εσωτερικούς κανόνες που ορίζονται στην απόφαση αριθ. 6/2021 του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη θέσπιση γενικών εκτελεστικών διατάξεων σχετικά με τις διοικητικές έρευνες και τις πειθαρχικές διαδικασίες, μόλις διαπιστωθεί η πιθανή συμμετοχή υπαλλήλου. |
|
(7) |
Σύμφωνα με τη διοικητική συμφωνία της 15ης Φεβρουαρίου 2017 που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και της ΓΓΣ, η ΓΓΣ υποχρεούται επίσης να κοινοποιεί τις υποθέσεις και να αποστέλλει πληροφορίες στην OLAF όταν υποπίπτουν στην αντίληψή της περιπτώσεις πιθανής απάτης, διαφθοράς ή οποιασδήποτε άλλης παράνομης δραστηριότητας επιζήμιας για τα συμφέροντα της Ένωσης. |
|
(8) |
Κατά τη διεξαγωγή διοικητικών ερευνών και πειθαρχικών διαδικασιών, οι αρμόδιες υπηρεσίες συλλέγουν και επεξεργάζονται διάφορα είδη δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένων δεδομένων ταυτοποίησης, στοιχείων επικοινωνίας, επαγγελματικών ρόλων και καθηκόντων, πληροφοριών σχετικά με την ιδιωτική και επαγγελματική συμπεριφορά και απόδοση, οικονομικών δεδομένων ή δεδομένων επικοινωνίας. Οι ερευνητές μεριμνούν ώστε τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που συλλέγουν να είναι κατάλληλα και συναφή και να μην υπερβαίνουν τους σκοπούς της έρευνας. Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα ενημερώνονται γραπτώς αμέσως μετά την έναρξη της έρευνας που τα αφορά. Θα πρέπει επίσης να ενημερώνονται για το είδος των δεδομένων που συλλέγονται ή πρόκειται να συλλεχθούν, για τον τρόπο επεξεργασίας τους και για τα σχετικά δικαιώματά τους. |
|
(9) |
Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, όταν υπάρχει σοβαρός κίνδυνος η ενημέρωση του ενδιαφερομένου να βλάψει τη στοιχειοθέτηση των πραγματικών περιστατικών και των αποδεικτικών στοιχείων, ενδέχεται να χρειαστεί να αναβληθεί η γνωστοποίηση της έναρξης έρευνας. Στις περιπτώσεις αυτές, είναι αναγκαίο να συμβιβαστούν τα δικαιώματα των υποκειμένων των δεδομένων δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 με την ανάγκη να διαπιστώσει η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή ενδεχόμενη μη συμμόρφωση των υπαλλήλων με τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης. Οποιοσδήποτε περιορισμός των δικαιωμάτων των υπό έρευνα υποκειμένων των δεδομένων θα πρέπει να εφαρμόζεται μόνο σε περιορισμένες περιπτώσεις και να αντιμετωπίζεται με διαφανή και αναλογικό τρόπο όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής και τη διάρκεια. |
|
(10) |
Ενδέχεται να χρειαστεί να προστατευθεί η ανωνυμία ενός μάρτυρα ή μιας πηγής. Στην περίπτωση αυτή, το δικαίωμα πρόσβασης στην ταυτότητα, στις μαρτυρίες και σε άλλα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα των εν λόγω προσώπων μπορεί να περιοριστεί εντός των ορίων των δικαιωμάτων υπεράσπισης. |
|
(11) |
Κατ’ εφαρμογή της αρχής της λογοδοσίας, η αρμόδια υπηρεσία της ΓΓΣ θα πρέπει να τηρεί αρχείο της εφαρμογής ενδεχόμενων περιορισμών. |
|
(12) |
Το άρθρο 25 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 υποχρεώνει τον υπεύθυνο επεξεργασίας να ενημερώνει τα υποκείμενα των δεδομένων για τους ουσιώδεις λόγους που αιτιολογούν τον περιορισμό αυτό, καθώς και για το δικαίωμά τους να υποβάλουν καταγγελία στον ΕΕΠΔ. |
|
(13) |
Σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, η ΓΓΣ δικαιούται να αναβάλλει, να παραλείπει ή να απορρίπτει την ενημέρωση σχετικά με τους λόγους εφαρμογής ενός περιορισμού στο υποκείμενο των δεδομένων, εφόσον η εν λόγω ενημέρωση στερεί καθ’ οιονδήποτε τρόπο από τον περιορισμό την ισχύ του. Η ΓΓΣ θα πρέπει να αξιολογεί κατά περίπτωση εάν η ανακοίνωση του περιορισμού θα του στερούσε την ισχύ του. |
|
(14) |
Οι περιορισμοί θα πρέπει να αίρονται μόλις οι συνθήκες που αιτιολογούν την επιβολή τους παύσουν να υφίστανται ή όταν η διατήρησή τους θα έθιγε τα δικαιώματα της υπεράσπισης. Η ανάγκη λήψης μέτρων περιορισμού θα πρέπει να αξιολογείται τακτικά. |
|
(15) |
Θα πρέπει να ζητείται εγκαίρως η γνώμη του υπευθύνου προστασίας δεδομένων (ΥΠΔ) και να του παρέχεται ενημέρωση για οποιονδήποτε περιορισμό πρόκειται να εφαρμοστεί καθώς και να του δίνεται η δυνατότητα να υποβάλλει παρατηρήσεις σχετικά με τη συμμόρφωση των εν λόγω περιορισμών με την παρούσα απόφαση. |
|
(16) |
Η παρούσα απόφαση αποτέλεσε αντικείμενο διαβουλεύσεων με την επιτροπή προσωπικού, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Πεδίο εφαρμογής
1. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει κανόνες σχετικά με τους όρους υπό τους οποίους η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου (ΓΓΣ) δύναται να περιορίζει την εφαρμογή των άρθρων 14 έως 21, 35 και 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, καθώς και του άρθρου 4, εφόσον οι διατάξεις του αντιστοιχούν στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 14 έως 21 του εν λόγω κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 25 του κανονισμού.
2. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, η ΓΓΣ θεωρείται ότι είναι ο υπεύθυνος επεξεργασίας κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 8) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725. Η ΓΓΣ εκπροσωπείται από τον Γενικό Γραμματέα της.
Άρθρο 2
Περιορισμοί
1. Η ΓΓΣ δύναται να περιορίζει την εφαρμογή των άρθρων 14 έως 21, 35 και 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, καθώς και του άρθρου 4, εφόσον οι διατάξεις του αντιστοιχούν στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 14 έως 21 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 ως εξής:
|
α) |
σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ), δ), στ), ζ) και η) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, όταν διενεργεί έρευνες ασφαλείας και διοικητικές έρευνες ή πειθαρχικές διαδικασίες δυνάμει της απόφασης αριθ. 1/2018 του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου σχετικά με τα καθήκοντα που αφορούν την ασφάλεια και τη συνέχιση των δραστηριοτήτων της Διεύθυνσης Ασφάλειας και Προστασίας, και σύμφωνα με το άρθρο 86 και το παράρτημα IX του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης που διενεργούνται σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 6/2021 του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου για τη θέσπιση γενικών εκτελεστικών διατάξεων σχετικά με τις διοικητικές έρευνες και τις πειθαρχικές διαδικασίες· |
|
β) |
σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ), δ), στ), ζ) και η) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, όταν διασφαλίζει τη δυνατότητα των μελών του προσωπικού να αναφέρουν γεγονότα σε εμπιστευτική βάση, σε περιπτώσεις όπου η αρμόδια υπηρεσία πιστεύει ότι υφίστανται σοβαρές παρατυπίες, όπως ορίζεται στην απόφαση αριθ. 3/2016 του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση εσωτερικών κανόνων για την αναφορά σοβαρών παρατυπιών – Διαδικασίες για την εφαρμογή των άρθρων 22α, 22β και 22γ του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και του άρθρου 66 παράγραφος 8 του δημοσιονομικού κανονισμού· |
|
γ) |
σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχεία β), δ) και η) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, κατά τη διεξαγωγή ερευνών στο πλαίσιο αιτημάτων για βοήθεια που λαμβάνονται δυνάμει του άρθρου 24 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης· |
|
δ) |
σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, όταν μεριμνά ώστε τα μέλη του προσωπικού να μπορούν να υποβάλουν αναφορές σε έμπιστους συμβούλους, στο πλαίσιο διαδικασίας που αφορά υπόθεση παρενόχλησης, όπως ορίζεται στην απόφαση αριθ. 23/2021 του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την ψυχολογική και σεξουαλική παρενόχληση στην εργασία εντός της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου· |
|
ε) |
σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ), δ), στ), ζ) και η) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, όταν παρέχει ή λαμβάνει βοήθεια από ή προς άλλα θεσμικά και λοιπά όργανα και οργανισμούς της Ένωσης ή συνεργάζεται μαζί τους σύμφωνα με σχετικές συμφωνίες επιπέδου υπηρεσιών, μνημόνια συνεννόησης και συμφωνίες συνεργασίας· |
|
στ) |
σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ), δ), στ), ζ) και η) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, όταν παρέχει ή λαμβάνει βοήθεια και συνεργασία προς και από δημόσιες αρχές των κρατών μελών της ΕΕ, είτε κατόπιν αιτήματός τους είτε με δική της πρωτοβουλία· |
|
ζ) |
σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ), δ), στ), ζ) και η) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, όταν παρέχει ή λαμβάνει βοήθεια προς ή από εθνικές αρχές τρίτων χωρών και διεθνείς οργανισμούς ή όταν συνεργάζεται με τις εν λόγω αρχές και οργανισμούς, είτε κατόπιν αιτήματός τους είτε με δική της πρωτοβουλία· |
|
η) |
σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχεία ε) και η) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, κατά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο δικαστικών διαδικασιών. |
Άρθρο 3
Εφαρμογή των περιορισμών
1. Κάθε περιορισμός των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων που αναφέρεται στο άρθρο 2 είναι αναγκαίος και αναλογικός, λαμβανομένων υπόψη των κινδύνων για τα δικαιώματα και τις ελευθερίες των υποκειμένων των δεδομένων.
2. Πριν από την εφαρμογή ενός από τους περιορισμούς που παρατίθενται στο άρθρο 2, η αρμόδια υπηρεσία της ΓΓΣ διενεργεί έλεγχο αναγκαιότητας και αναλογικότητας κατά περίπτωση. Οι περιορισμοί δεν υπερβαίνουν το αυστηρώς αναγκαίο μέτρο για την επίτευξη του στόχου τους.
3. Η αρμόδια υπηρεσία της ΓΓΣ καταγράφει τους λόγους κάθε περιορισμού που εφαρμόζεται σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου που προβλέπεται στην παράγραφο 2 και των λόγων που προβλέπονται στο άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725. Το αρχείο καταγραφής και, κατά περίπτωση, τα έγγραφα που περιέχουν υποκείμενα πραγματικά και νομικά στοιχεία καταχωρίζονται σε μητρώο που τηρείται στην αρμόδια υπηρεσία της ΓΓΣ. Όλα αυτά τίθενται, κατόπιν αιτήματος, στη διάθεση του ΕΕΠΔ.
4. Πριν από την εφαρμογή περιορισμών σε σχέση με δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που λαμβάνονται από άλλα θεσμικά και λοιπά όργανα και οργανισμούς της Ένωσης, αρμόδιες αρχές κρατών μελών ή τρίτων χωρών, ή από διεθνείς οργανισμούς δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχεία ε), στ) και ζ), η ΓΓΣ διαβουλεύεται με τους εν λόγω οργανισμούς για πιθανούς λόγους επιβολής περιορισμών και για την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα των σχετικών περιορισμών, εκτός εάν αυτό θα έθετε σε κίνδυνο τον σκοπό των δραστηριοτήτων της ΓΓΣ.
Άρθρο 4
Διάρκεια και επανεξέταση των περιορισμών
1. Οι περιορισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 2 συνεχίζουν να εφαρμόζονται για όσο χρονικό διάστημα εξακολουθούν να συντρέχουν οι λόγοι που τους αιτιολογούν.
2. Η αρμόδια υπηρεσία της ΓΓΣ επανεξετάζει την εφαρμογή των περιορισμών που αναφέρονται στο άρθρο 2 περιοδικά, τουλάχιστον κάθε έξι μήνες.
3. Οι περιορισμοί αίρονται αμέσως μόλις δεν συντρέχουν πλέον οι περιστάσεις που τους αιτιολογούν.
4. Όταν δεν συντρέχουν πλέον οι λόγοι περιορισμού που αναφέρονται στο άρθρο 2, η ΓΓΣ αίρει τον περιορισμό και γνωστοποιεί τους λόγους του περιορισμού στο υποκείμενο των δεδομένων. Ταυτόχρονα, η ΓΓΣ ενημερώνει το υποκείμενο των δεδομένων για τη δυνατότητα υποβολής καταγγελίας στον ΕΕΠΔ.
Άρθρο 5
Συμμετοχή του υπευθύνου προστασίας δεδομένων
1. Όταν η αρμόδια υπηρεσία της ΓΓΣ καταλήγει στο συμπέρασμα ότι τα δικαιώματα ενός υποκειμένου των δεδομένων θα πρέπει να περιοριστούν δυνάμει της παρούσας απόφασης, ενημερώνει σχετικά τον ΥΠΔ. Επίσης, παρέχει στον ΥΠΔ πρόσβαση στο αρχείο καταγραφής και σε οποιαδήποτε έγγραφα περιέχουν υποκείμενα πραγματικά και νομικά στοιχεία. Η αρμόδια υπηρεσία της ΓΓΣ τεκμηριώνει λεπτομερώς τη συμμετοχή του ΥΠΔ στην εφαρμογή των περιορισμών.
2. Ο ΥΠΔ μπορεί να ζητήσει επανεξέταση της εφαρμογής των περιορισμών από την αρμόδια υπηρεσία της ΓΓΣ. Η οικεία υπηρεσία ενημερώνει εγγράφως τον ΥΠΔ σχετικά με το αποτέλεσμα της ζητηθείσας επανεξέτασης.
Άρθρο 6
Παροχή πληροφοριών σε υποκείμενα των δεδομένων
1. Στις δηλώσεις προστασίας δεδομένων οι οποίες δημοσιεύονται στο μητρώο των πράξεων επεξεργασίας που τηρεί ο ΥΠΔ, η ΓΓΣ περιλαμβάνει τμήμα το οποίο παρέχει γενικές πληροφορίες στα υποκείμενα των δεδομένων σχετικά με τη δυνατότητα περιορισμού των δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 1. Οι πληροφορίες καλύπτουν τα δικαιώματα επί των οποίων μπορεί να επιβληθούν περιορισμοί, τους λόγους για τους οποίους μπορεί να εφαρμοστούν περιορισμοί και την πιθανή διάρκειά τους.
2. Οι αρμόδιες υπηρεσίες ενημερώνουν ατομικά τα υποκείμενα των δεδομένων, σε κατάλληλη μορφή, για τους τρέχοντες ή μελλοντικούς περιορισμούς των δικαιωμάτων τους. Ενημερώνουν το υποκείμενο των δεδομένων για τους κύριους λόγους στους οποίους βασίζεται η εφαρμογή του περιορισμού, για το δικαίωμα διαβούλευσής του με τον ΥΠΔ και για το δικαίωμά του να υποβάλει καταγγελία στον ΕΕΠΔ.
3. Οι αρμόδιες υπηρεσίες μπορούν να αναβάλλουν, να παραλείπουν ή να απορρίπτουν την ενημέρωση των υποκειμένων των δεδομένων που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, για όσο διάστημα η εν λόγω ενημέρωση δύναται να ακυρώσει την ισχύ του περιορισμού. Η αξιολόγηση του κατά πόσον αιτιολογείται κάτι τέτοιο διενεργείται κατά περίπτωση. Η ενημέρωση θα πρέπει να παρέχεται στο υποκείμενο των δεδομένων αμέσως μόλις παύσει να υφίσταται η πιθανότητα η εν λόγω ενημέρωση να ακυρώσει την ισχύ του περιορισμού.
4. Όταν η αρμόδια υπηρεσία της ΓΓΣ περιορίζει, εν όλω ή εν μέρει, την ενημέρωση των υποκειμένων των δεδομένων που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, η ΓΓΣ καταγράφει και καταχωρίζει τους λόγους για τον περιορισμό, σύμφωνα με το άρθρο 3.
Άρθρο 7
Ανακοίνωση παραβίασης δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο υποκείμενο των δεδομένων
1. Στις περιπτώσεις που η ΓΓΣ υποχρεούται να ανακοινώνει παραβίαση δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, δύναται, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να περιορίζει τέτοια ανακοίνωση εν όλω ή εν μέρει. Τεκμηριώνει την εν λόγω απόφαση όπως προβλέπεται δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 3 της παρούσας απόφασης.
2. Όταν οι λόγοι του περιορισμού δεν συντρέχουν πλέον, η ΓΓΣ ανακοινώνει την παραβίαση των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο ενδιαφερόμενο υποκείμενο των δεδομένων και το ενημερώνει για τους κύριους λόγους του περιορισμού και για το δικαίωμά του να υποβάλει καταγγελία στον ΕΕΠΔ.
Άρθρο 8
Απόρρητο των ηλεκτρονικών επικοινωνιών
1. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η ΓΓΣ μπορεί να περιορίσει το δικαίωμα απορρήτου των ηλεκτρονικών επικοινωνιών βάσει του άρθρου 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725.
2. Όταν η ΓΓΣ περιορίζει το δικαίωμα απορρήτου των ηλεκτρονικών επικοινωνιών, ενημερώνει το ενδιαφερόμενο υποκείμενο των δεδομένων, στην απάντησή της σε οποιοδήποτε αίτημα από το εν λόγω υποκείμενο των δεδομένων, σχετικά με τους κύριους λόγους στους οποίους βασίζεται η εφαρμογή του περιορισμού και σχετικά με το δικαίωμά του να υποβάλει καταγγελία στον ΕΕΠΔ.
3. Η ΓΓΣ μπορεί να αναβάλλει, να παραλείπει ή να απορρίπτει την ενημέρωση σχετικά με τους λόγους ενός περιορισμού και το δικαίωμα υποβολής καταγγελίας στον ΕΕΠΔ για όσο διάστημα η εν λόγω ενημέρωση υπονομεύει την ισχύ του περιορισμού. Η αξιολόγηση του κατά πόσον αιτιολογείται κάτι τέτοιο διενεργείται κατά περίπτωση.
Άρθρο 9
Κίνδυνοι για τα δικαιώματα και τις ελευθερίες των υποκειμένων των δεδομένων
1. Ενδεχόμενοι περιορισμοί δεν θίγουν το ουσιαστικό περιεχόμενο των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών, ενώ αποτελούν απαραίτητο και αναλογικό μέτρο σε μια δημοκρατική κοινωνία.
2. Όταν ερευνητική υπηρεσία στην οποία έχει ανατεθεί έρευνα αξιολογεί την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα ενός περιορισμού, εξετάζει τους πιθανούς κινδύνους για τα δικαιώματα και τις ελευθερίες του υποκειμένου των δεδομένων.
3. Κανένας περιορισμός δεν μπορεί να επιφέρει την παρεμπόδιση των προσώπων τα οποία αφορά η έρευνα να ασκήσουν τα δικαιώματα της υπεράσπισής τους, ιδίως το δικαίωμα ακρόασης. Στις περιπτώσεις που καθυστερεί η κοινοποίηση της έναρξης έρευνας στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο, δεν είναι δυνατόν να συναχθούν συμπεράσματα χωρίς να έχει δοθεί στο εν λόγω πρόσωπο η δυνατότητα ακρόασης. Σε περιπτώσεις ψευδωνυμοποίησης αποδεικτικών στοιχείων και μαρτυριών κατά το στάδιο της έρευνας, η ψευδωνυμοποίηση ή οποιοσδήποτε άλλος περιορισμός πρέπει να αίρεται σε περίπτωση πειθαρχικής διαδικασίας.
Άρθρο 10
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2022.
Ο Γενικός Γραμματέας
Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN
(1) ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39.
(2) Κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 του Συμβουλίου της 29ης Φεβρουαρίου 1968 περί καθορισμού του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και περί θεσπίσεως ειδικών μέτρων προσωρινώς εφαρμοστέων στους υπαλλήλους της Επιτροπής (κανονισμός υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων) (ΕΕ L 56 της 4.3.1968, σ. 1).
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
18.1.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 25/8 |
Ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές γλυκονικού νατρίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
(2022/C 25/03)
Μετά τη δημοσίευση ανακοίνωσης για την επικείμενη λήξη της ισχύος (1) των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές γλυκονικού νατρίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: «οικεία χώρα» ή «ΛΔΚ»), η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (στο εξής: Επιτροπή) έλαβε αίτηση επανεξέτασης δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2) (στο εξής: βασικός κανονισμός).
1. Αίτηση επανεξέτασης
Η αίτηση υποβλήθηκε στις 19 Οκτωβρίου 2021 από τη Jungbunzlauer S.A. (Γαλλία) (στο εξής: αιτούσα) για λογαριασμό του ενωσιακού κλάδου παραγωγής γλυκονικού νατρίου κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.
Στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών περιλαμβάνονται μια μη εμπιστευτική έκδοση της αίτησης και η ανάλυση του βαθμού στον οποίο οι ενωσιακοί παραγωγοί στηρίζουν την αίτηση. Στο σημείο 5.6 της παρούσας ανακοίνωσης παρέχονται πληροφορίες σχετικά με την πρόσβαση στον φάκελο που προορίζεται για τα ενδιαφερόμενα μέρη.
2. Υπό επανεξέταση προϊόν
Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας επανεξέτασης είναι το γλυκονικό νάτριο, με αριθμό τελωνειακής ένωσης και στατιστικών (CUS) 0023277-9 και αριθμό μητρώου Chemical Abstracts Service (CAS) 527-07-1 (στο εξής: υπό επανεξέταση προϊόν), που σήμερα υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ex 2918 16 00 (κωδικός TARIC 2918160010). Οι κωδικοί ΣΟ και TARIC παρέχονται μόνο ενημερωτικά.
3. Ισχύοντα μέτρα
Τα μέτρα που ισχύουν σήμερα είναι οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/94 της Επιτροπής (3).
4. Λόγοι της επανεξέτασης
Η αίτηση βασίζεται στον λόγο ότι η λήξη ισχύος των μέτρων θα έχει ως πιθανό αποτέλεσμα να συνεχιστεί το ντάμπινγκ και να επαναληφθεί η ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.
4.1. Ισχυρισμός για την πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ
Η αιτούσα ισχυρίστηκε ότι δεν ενδείκνυται να χρησιμοποιηθούν οι εγχώριες τιμές και το εγχώριο κόστος στη ΛΔΚ, λόγω της ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού.
Η αιτούσα, για να τεκμηριώσει τους ισχυρισμούς περί σημαντικών στρεβλώσεων, βασίστηκε στις πληροφορίες που περιέχονται στην έκθεση χώρας που εκπόνησαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής στις 20 Δεκεμβρίου 2017, στην οποία περιγράφονται οι ειδικές συνθήκες της αγοράς στη ΛΔΚ (4). Συγκεκριμένα, η αιτούσα αναφέρθηκε σε στρεβλώσεις όπως κρατική παρουσία γενικά και, ειδικότερα, σε στρεβλώσεις που επηρεάζουν τον τομέα των χημικών προϊόντων, καθώς και σε κεφάλαια σχετικά με τις γενικές στρεβλώσεις στον τομέα της ενέργειας και της εργασίας.
Επιπλέον, η αιτούσα παρουσίασε στην αίτησή της αποδεικτικά στοιχεία, αναφερόμενη στο 13ο πενταετές πρόγραμμα για τη βιομηχανία πετροχημικών και χημικών (2016-2020), το οποίο έχει ως σκοπό να βοηθήσει τον ανωτέρω κλάδο να είναι σύμφωνος με τις διατάξεις του κεντρικού 13ου πενταετούς προγράμματος και με το σχέδιο «Made in China 2025». Το σχέδιο 1) καθορίζει αναπτυξιακούς στόχους, 2) παρέχει οδηγίες για τους παραγωγικούς στόχους βάσει των τμημάτων του κλάδου, και 3) επιβάλλει κυβερνητικό έλεγχο τόσο επί της παραγωγικής ικανότητας όσο και επί των εταιρικών αποφάσεων. Όσον αφορά τον έλεγχο της παραγωγικής ικανότητας, το σχέδιο στοχεύει άμεσα στην παραγωγή καυστικής σόδας, η οποία είναι απαραίτητη για την παραγωγή γλυκονικού νατρίου. Έγινε επίσης αναφορά στο 14ο πενταετές πρόγραμμα, σύμφωνα με το οποίο το κράτος είναι αποφασισμένο να διατηρήσει την αυστηρή εποπτεία της χημικής βιομηχανίας.
Τέλος, η αιτούσα αναφέρθηκε στα συμπεράσματα διαφόρων ερευνών της ΕΕ και των ΗΠΑ, από τα οποία προκύπτει ότι οι τιμές στον κινεζικό χημικό τομέα δεν είναι αποτέλεσμα των δυνάμεων της ελεύθερης αγοράς.
Ως εκ τούτου, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, ο ισχυρισμός περί συνέχισης του ντάμπινγκ βασίζεται στη σύγκριση της κατασκευασμένης κανονικής αξίας με βάση το κόστος παραγωγής και πώλησης που αντικατοπτρίζει τις τιμές χωρίς στρεβλώσεις ή τους δείκτες αναφοράς σε κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα, με την τιμή εξαγωγής (σε επίπεδο εκ του εργοστασίου) του υπό επανεξέταση προϊόντος από την οικεία χώρα, όταν αυτό πωλείται για εξαγωγή στην Ένωση.
Με βάση τα παραπάνω, το περιθώριο ντάμπινγκ που υπολογίστηκε είναι σημαντικό για τη ΛΔΚ.
Υπό το πρίσμα των διαθέσιμων πληροφοριών, η Επιτροπή θεωρεί ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, από τα οποία συνάγεται ότι, λόγω των σημαντικών στρεβλώσεων που επηρεάζουν τις τιμές και το κόστος, η χρήση των εγχώριων τιμών και του κόστους στην οικεία χώρα είναι ακατάλληλη, με αποτέλεσμα να δικαιολογείται η έναρξη έρευνας βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού.
Η έκθεση χώρας είναι διαθέσιμη στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου (5).
4.2. Ισχυρισμός για την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας
Η αιτούσα υποστηρίζει ότι υπάρχει πιθανότητα επανάληψης της ζημίας εκ μέρους της ΛΔΚ. Σχετικά με το θέμα αυτό, η αιτούσα έχει υποβάλει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία, αν επιτραπεί η λήξη της ισχύος των μέτρων, το σημερινό επίπεδο εισαγωγών του υπό επανεξέταση προϊόντος από τη ΛΔΚ προς την Ένωση είναι πιθανό να αυξηθεί, λόγω της ύπαρξης σημαντικής αχρησιμοποίητης παραγωγικής ικανότητας των παραγωγών στη ΛΔΚ, καθώς και λόγω της ελκυστικότητας της αγοράς της ΕΕ.
Η αιτούσα, τέλος, ισχυρίζεται ότι η εξάλειψη της ζημίας οφείλεται κυρίως στην ύπαρξη των μέτρων και ότι, αν επιτραπεί η λήξη της ισχύος των μέτρων, η τυχόν επανάληψη σημαντικών εισαγωγών σε τιμές ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ είναι πιθανό να οδηγήσει στην επανάληψη της ζημίας στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.
5. Διαδικασία
Η Επιτροπή, αφού έκρινε, ύστερα από διαβουλεύσεις με την επιτροπή που συστάθηκε με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την πιθανότητα ντάμπινγκ και ζημίας, τα οποία δικαιολογούν την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, αρχίζει επανεξέταση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.
Η επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων θα καθορίσει κατά πόσον η λήξη της ισχύος των μέτρων είναι πιθανό να οδηγήσει σε συνέχιση ή επανάληψη της πρακτικής ντάμπινγκ για το υπό επανεξέταση προϊόν καταγωγής ΛΔΚ και σε συνέχιση ή επανάληψη της ζημίας στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.
Η Επιτροπή εφιστά επίσης την προσοχή των μερών στο γεγονός ότι έχει δημοσιευθεί ανακοίνωση (6) σχετικά με τις επιπτώσεις της επιδημικής έξαρσης της νόσου COVID-19 στις έρευνες αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων, οι όροι της οποίας ενδέχεται να τυγχάνουν εφαρμογής στην παρούσα διαδικασία.
5.1. Περίοδος έρευνας επανεξέτασης και εξεταζόμενη περίοδος
Η έρευνα με αντικείμενο τη συνέχιση ή την επανάληψη του ντάμπινγκ θα καλύψει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021 (στο εξής: περίοδος της έρευνας επανεξέτασης). Η εξέταση των τάσεων που έχουν σημασία για την εκτίμηση της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης της ζημίας θα καλύψει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2018 έως το τέλος της περιόδου της έρευνας (στο εξής: υπό εξέταση περίοδος).
5.2. Παρατηρήσεις σχετικά με την αίτηση και την έναρξη της έρευνας
Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που επιθυμούν να σχολιάσουν την αίτηση (συμπεριλαμβανομένων των θεμάτων που αφορούν τη ζημία και την αιτιώδη συνάφεια) ή οποιαδήποτε πτυχή αφορά την έναρξη της έρευνας (συμπεριλαμβανομένου του βαθμού υποστήριξης της αίτησης) πρέπει να το πράξουν εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (7).
Κάθε αίτηση για ακρόαση όσον αφορά την έναρξη της έρευνας πρέπει να υποβληθεί εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.
5.3. Διαδικασία για τον προσδιορισμό της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ
Σε μια επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, η Επιτροπή εξετάζει τις εξαγωγές που έγιναν προς την Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης και, ανεξάρτητα από τις εξαγωγές προς την Ένωση, εξετάζει κατά πόσον η κατάσταση των εταιρειών που παράγουν και πωλούν το υπό επανεξέταση προϊόν στην οικεία χώρα είναι τέτοια, ώστε οι εξαγωγές σε τιμές ντάμπινγκ προς την Ένωση να είναι πιθανό να συνεχιστούν ή να επαναληφθούν εάν λήξουν τα μέτρα.
Ως εκ τούτου, όλοι οι παραγωγοί (8) του υπό επανεξέταση προϊόντος από την οικεία χώρα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που δεν συνεργάστηκαν στην έρευνα που οδήγησε στα ισχύοντα μέτρα, καλούνται να συμμετάσχουν στην έρευνα της Επιτροπής.
5.3.1. Συμμετοχή των παραγωγών της οικείας χώρας στην έρευνα
Λόγω του δυνητικά μεγάλου αριθμού παραγωγών στη ΛΔΚ οι οποίοι εμπλέκονται στην παρούσα επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, και προκειμένου να ολοκληρωθεί η έρευνα εντός των νόμιμων προθεσμιών, η Επιτροπή μπορεί να περιορίσει τους παραγωγούς που θα συμμετάσχουν στην έρευνα σ’ έναν εύλογο αριθμό, επιλέγοντας δείγμα (η εν λόγω διαδικασία αναφέρεται επίσης ως «δειγματοληψία»). Η δειγματοληψία θα διενεργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.
Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει κατά πόσον είναι αναγκαία η δειγματοληψία και, αν την κρίνει αναγκαία, να επιλέξει δείγμα, όλοι οι παραγωγοί ή οι εκπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που δεν συνεργάστηκαν στην έρευνα η οποία οδήγησε στην επιβολή των μέτρων που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας επανεξέτασης, καλούνται να αναγγελθούν και να παράσχουν στην Επιτροπή τις σχετικές με τις εταιρείες τους πληροφορίες εντός 7 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης. Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να παρασχεθούν μέσω της TRON.tdi στην ακόλουθη διεύθυνση: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi/form/R754_SAMPLING_FORM_FOR_EXPORTING_PRODUCER Οι πληροφορίες για την πρόσβαση στο Tron διατίθενται στα σημεία 5.6 και 5.9 παρακάτω.
Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που θεωρεί αναγκαίες για την επιλογή του δείγματος των παραγωγών, θα έρθει επίσης σε επαφή με τις αρχές της ΛΔΚ και μπορεί να έρθει σε επαφή με κάθε γνωστή ένωση παραγωγών στην οικεία χώρα.
Αν κριθεί αναγκαίο να επιλεγεί δείγμα, οι παραγωγοί θα επιλεγούν με βάση τον μεγαλύτερο αντιπροσωπευτικό όγκο παραγωγής, πωλήσεων ή εξαγωγών, για τον οποίο μπορεί εύλογα να διεξαχθεί έρευνα εντός του διαθέσιμου χρόνου. Η Επιτροπή θα κοινοποιήσει, κατά περίπτωση μέσω των αρχών της οικείας χώρας, σε όλους τους γνωστούς παραγωγούς στη ΛΔΚ και στις ενώσεις παραγωγών τις εταιρείες που επιλέχθηκαν για να συμπεριληφθούν στο δείγμα.
Αφού η Επιτροπή λάβει τις αναγκαίες πληροφορίες για να επιλέξει δείγμα παραγωγών, θα ενημερώσει τα οικεία μέρη σχετικά με την απόφασή της να τα συμπεριλάβει ή όχι στο δείγμα. Οι παραγωγοί που θα συμμετάσχουν στο δείγμα θα πρέπει να υποβάλουν συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης για τη συμπερίληψή τους στο δείγμα, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.
Η Επιτροπή θα προσθέσει σημείωση στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών η οποία θα αφορά την επιλογή του δείγματος. Τυχόν παρατηρήσεις σχετικά με την επιλογή του δείγματος πρέπει να παραληφθούν εντός 3 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης για το δείγμα.
Αντίγραφο του ερωτηματολογίου για τους παραγωγούς της οικείας χώρας είναι διαθέσιμο στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου (https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2570).
Με την επιφύλαξη της πιθανής εφαρμογής του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού, οι εταιρείες που έχουν συμφωνήσει να συμπεριληφθούν ενδεχομένως στο δείγμα, αλλά δεν έχουν επιλεγεί να συμπεριληφθούν σ’ αυτό, θα θεωρηθούν συνεργαζόμενες.
5.3.2. Πρόσθετη διαδικασία όσον αφορά τη ΛΔΚ λόγω των σημαντικών στρεβλώσεων
Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας ανακοίνωσης, όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού. Οι εν λόγω πληροφορίες και τα συνοδευτικά αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.
Ειδικότερα, η Επιτροπή καλεί όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους σχετικά με τις εισροές και τους κωδικούς του εναρμονισμένου συστήματος (ΕΣ) που αναφέρονται στην αίτηση, να προτείνουν κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα και να παράσχουν την ταυτότητα των παραγωγών του υπό έρευνα προϊόντος στις εν λόγω χώρες. Οι εν λόγω πληροφορίες και τα συνοδευτικά αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο ε) του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή, λίγο μετά την έναρξη της διαδικασίας, μέσω σημειώματος στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών, θα ενημερώσει τα μέρη της έρευνας για τις σχετικές πηγές που σκοπεύει να χρησιμοποιήσει για τον καθορισμό της κανονικής αξίας στη ΛΔΚ σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού. Αυτό θα καλύψει όλες τις πηγές, μεταξύ των οποίων και την επιλογή κατάλληλης αντιπροσωπευτικής χώρας, κατά περίπτωση. Τα μέρη που συμμετέχουν στην έρευνα θα έχουν προθεσμία 10 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία το εν λόγω σημείωμα προστίθεται στον εν λόγω φάκελο για να υποβάλουν παρατηρήσεις.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, ενδεχόμενη αντιπροσωπευτική χώρα για τη ΛΔΚ είναι στην παρούσα περίπτωση η Κολομβία. Για να επιλεγεί τελικά η κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα, η Επιτροπή θα εξετάσει αν υπάρχουν χώρες με επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης παρόμοιο μ’ αυτό της ΛΔΚ, στις οποίες, αφενός, υπάρχει παραγωγή και πωλήσεις του υπό επανεξέταση προϊόντος και, αφετέρου, τα σχετικά στοιχεία είναι ευχερώς διαθέσιμα. Αν υπάρχουν περισσότερες από μία τέτοιες χώρες, προτιμώνται, αν συντρέχει περίπτωση, χώρες με επαρκές επίπεδο κοινωνικής και περιβαλλοντικής προστασίας.
Όσον αφορά τις σχετικές πηγές, η Επιτροπή καλεί όλους τους παραγωγούς στη ΛΔΚ να παράσχουν πληροφορίες σχετικά με τις ύλες (πρώτες και μεταποιημένες) και την ενέργεια που χρησιμοποιήθηκε για την παραγωγή του υπό επανεξέταση προϊόντος εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης. Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να παρασχεθούν μέσω της TRON.tdi στην ακόλουθη διεύθυνση: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi/form/R754_INFO_ON_INPUTS_FOR_EXPORTING_PRODUCER_FORM Οι πληροφορίες για την πρόσβαση στο Tron διατίθενται στα σημεία 5.6 και 5.9 παρακάτω.
Επιπλέον, τυχόν πραγματικά στοιχεία για την αποτίμηση του κόστους και των τιμών σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού πρέπει να υποβληθούν εντός 65 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης. Τα εν λόγω πραγματικά στοιχεία θα πρέπει να λαμβάνονται αποκλειστικά από δημόσια διαθέσιμες πηγές.
Για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που θεωρεί αναγκαίες για την έρευνά της σχετικά με τις εικαζόμενες σημαντικές στρεβλώσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή θα αποστείλει, επίσης, ερωτηματολόγιο στην κυβέρνηση της ΛΔΚ.
5.3.3. Συμμετοχή των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων στην έρευνα (9) (10)
Μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς του υπό επανεξέταση προϊόντος από τη ΛΔΚ προς την Ένωση, συμπεριλαμβανομένων αυτών που δεν συνεργάστηκαν στην έρευνα που οδήγησε στα ισχύοντα μέτρα, καλούνται να συμμετάσχουν στην παρούσα έρευνα.
Λόγω του δυνητικά μεγάλου αριθμού των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων οι οποίοι εμπλέκονται σ’ αυτήν την επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, και προκειμένου να ολοκληρωθεί η έρευνα εντός των νόμιμων προθεσμιών, η Επιτροπή μπορεί να περιορίσει τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς που θα συμμετάσχουν στην έρευνα σ’ έναν εύλογο αριθμό, επιλέγοντας δείγμα (η εν λόγω διαδικασία αναφέρεται επίσης ως «δειγματοληψία»). Η δειγματοληψία θα διενεργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.
Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει κατά πόσον είναι αναγκαία η δειγματοληψία και, αν την κρίνει αναγκαία, να επιλέξει δείγμα, όλοι οι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς ή οι αντιπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους, συμπεριλαμβανομένων αυτών που δεν συνεργάστηκαν στην έρευνα που οδήγησε στα μέτρα που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας επανεξέτασης, καλούνται με την παρούσα ανακοίνωση να αναγγελθούν στην Επιτροπή. Τα εν λόγω μέρη οφείλουν να αναγγελθούν εντός 7 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, υποβάλλοντας στην Επιτροπή τις πληροφορίες σχετικά με την εταιρεία ή τις εταιρείες τους που απαιτούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας ανακοίνωσης.
Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την επιλογή του δείγματος των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων, μπορεί επίσης να απευθυνθεί σε οποιαδήποτε γνωστή ένωση εισαγωγέων.
Αν είναι αναγκαίο να επιλεγεί δείγμα, οι εισαγωγείς είναι δυνατόν να επιλεγούν βάσει του μεγαλύτερου αντιπροσωπευτικού όγκου πωλήσεων του υπό επανεξέταση προϊόντος από τη ΛΔΚ στην Ένωση, για τον οποίο μπορεί λογικά να διεξαχθεί έρευνα εντός του διαθέσιμου χρόνου. Η Επιτροπή θα κοινοποιήσει σε όλους τους γνωστούς μη συνδεδεμένους εισαγωγείς και στις ενώσεις εισαγωγέων τις εταιρείες που επιλέχθηκαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα.
Η Επιτροπή θα προσθέσει επίσης σημείωση στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών, η οποία θα αφορά την επιλογή του δείγματος. Τυχόν παρατηρήσεις σχετικά με την επιλογή του δείγματος πρέπει να παραληφθούν εντός 3 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης για το δείγμα.
Η Επιτροπή, προκειμένου να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την έρευνά της, θα διαθέσει ερωτηματολόγια στους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς που συμμετέχουν στο δείγμα. Τα μέρη αυτά πρέπει να υποβάλουν συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης του δείγματος που επιλέχθηκε, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.
Αντίγραφο του ερωτηματολογίου για τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς είναι διαθέσιμο στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου (https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2570).
5.4. Διαδικασία για τον προσδιορισμό της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης της ζημίας
Προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον υπάρχει πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης της ζημίας στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, η Επιτροπή καλεί τους ενωσιακούς παραγωγούς του υπό επανεξέταση προϊόντος να συμμετάσχουν στην έρευνα.
5.4.1. Συμμετοχή ενωσιακών παραγωγών στην έρευνα
Η Επιτροπή, προκειμένου να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την έρευνά της όσον αφορά τους ενωσιακούς παραγωγούς, θα διαθέσει ερωτηματολόγια στους δύο γνωστούς ενωσιακούς παραγωγούς, και συγκεκριμένα στις εξής εταιρείες: Jungbunzlauer S.A. (Γαλλία) και Roquette Italia SpA, καθώς και σε κάθε γνωστή ένωση ενωσιακών παραγωγών.
Οι προαναφερθέντες ενωσιακοί παραγωγοί και οι ενώσεις ενωσιακών παραγωγών πρέπει να υποβάλουν το συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.
Ενωσιακοί παραγωγοί και αντιπροσωπευτικές ενώσεις ενωσιακών παραγωγών που δεν παρατίθενται ανωτέρω καλούνται να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή, κατά προτίμηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, αμέσως ή το αργότερο εντός 7 ημερών από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης, για να αναγγελθούν και να ζητήσουν το ερωτηματολόγιο.
Αντίγραφο του ερωτηματολογίου για τους ενωσιακούς παραγωγούς είναι διαθέσιμο στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου (https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2570).
5.5. Διαδικασία για την εκτίμηση του συμφέροντος της Ένωσης
Αν επιβεβαιωθεί η πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ και της ζημίας, θα ληφθεί απόφαση, βάσει του άρθρου 21 του βασικού κανονισμού, σχετικά με το κατά πόσον η διατήρηση των μέτρων αντιντάμπινγκ δεν εξυπηρετεί το συμφέρον της Ένωσης.
Οι ενωσιακοί παραγωγοί, οι εισαγωγείς και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι χρήστες και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις, καθώς και οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις καταναλωτών καλούνται να υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης.
Οι πληροφορίες που αφορούν την εκτίμηση του συμφέροντος της Ένωσης πρέπει να παρασχεθούν εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. Αυτές οι πληροφορίες μπορούν να παρασχεθούν είτε σε ελεύθερη μορφή είτε με τη συμπλήρωση ερωτηματολογίου που έχει καταρτίσει η Επιτροπή.
Αντίγραφο των ερωτηματολογίων, συμπεριλαμβανομένου του ερωτηματολογίου για τους χρήστες του υπό επανεξέταση προϊόντος, είναι διαθέσιμο στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου (https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2570). Σε κάθε περίπτωση, οι πληροφορίες που θα υποβληθούν σύμφωνα με το άρθρο 21 θα ληφθούν υπόψη μόνο αν συνοδεύονται, κατά την υποβολή τους, από αντικειμενικά στοιχεία που τεκμηριώνουν την αξιοπιστία τους.
5.6. Ενδιαφερόμενα μέρη
Για να συμμετάσχουν στην έρευνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως οι παραγωγοί στην οικεία χώρα, οι ενωσιακοί παραγωγοί, οι εισαγωγείς και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι χρήστες και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις καθώς και οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις καταναλωτών, πρέπει πρώτα να αποδείξουν ότι υπάρχει αντικειμενική σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και του υπό επανεξέταση προϊόντος.
Οι παραγωγοί στην οικεία χώρα, οι ενωσιακοί παραγωγοί, οι εισαγωγείς και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις που κατέστησαν διαθέσιμες πληροφορίες σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιγράφονται στα σημεία 5.3.1, 5.3.3 και 5.4.1 θα θεωρούνται ενδιαφερόμενα μέρη, εάν υπάρχει αντικειμενική σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και του υπό επανεξέταση προϊόντος.
Άλλα μέρη θα είναι σε θέση να συμμετάσχουν στην έρευνα ως ενδιαφερόμενα μέρη από τη στιγμή που θα αναγγελθούν και υπό τον όρο ότι υπάρχει αντικειμενική σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και του υπό επανεξέταση προϊόντος. Το γεγονός ότι ένα μέρος θεωρείται ενδιαφερόμενο μέρος δεν θίγει την εφαρμογή του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού.
Πρόσβαση στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών παρέχεται μέσω της Tron.tdi στην ακόλουθη διεύθυνση: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI Για να αποκτήσετε πρόσβαση, ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στη συγκεκριμένη Internet: (11).
5.7. Άλλες γραπτές παρατηρήσεις
Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας ανακοίνωσης, όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να προσκομίσουν συνοδευτικά αποδεικτικά στοιχεία. Οι εν λόγω πληροφορίες και τα συνοδευτικά αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.
5.8. Δυνατότητα ακρόασης από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής
Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν ακρόαση από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής. Κάθε αίτηση ακρόασης πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς, να προσδιορίζει τους λόγους υποβολής της και να περιλαμβάνει σύνοψη των θεμάτων που το ενδιαφερόμενο μέρος επιθυμεί να συζητήσει κατά την ακρόαση. Η ακρόαση θα περιορίζεται στα ζητήματα που τίθενται από τα ενδιαφερόμενα μέρη γραπτώς εκ των προτέρων.
Καταρχήν, οι ακροάσεις δεν θα χρησιμοποιούνται για την παρουσίαση πραγματικών στοιχείων που δεν έχουν ακόμη περιληφθεί στον φάκελο. Εντούτοις, προς το συμφέρον της χρηστής διοίκησης και για να μπορούν οι υπηρεσίες της Επιτροπής να σημειώσουν πρόοδο όσον αφορά την έρευνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορεί να κληθούν να προσκομίσουν νέα πραγματικά στοιχεία μετά την ακρόαση.
5.9. Οδηγίες για την υποβολή γραπτών παρατηρήσεων και την αποστολή συμπληρωμένων ερωτηματολογίων και αλληλογραφίας
Οι πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή για τους σκοπούς των ερευνών εμπορικής άμυνας δεν υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη, πριν υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες και/ή δεδομένα τα οποία υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων, πρέπει να ζητήσουν ειδική άδεια από τον κάτοχο των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που να επιτρέπει ρητά στην Επιτροπή α) να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες και τα δεδομένα για τους σκοπούς της παρούσας διαδικασίας εμπορικής άμυνας και β) να παράσχει τις πληροφορίες και/ή τα δεδομένα στα ενδιαφερόμενα μέρη της παρούσας έρευνας, σε μορφή που να τους επιτρέπει να ασκήσουν τα δικαιώματα άμυνάς τους.
Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που ζητούνται στην παρούσα ανακοίνωση, τα συμπληρωμένα ερωτηματολόγια και η αλληλογραφία των ενδιαφερόμενων μερών για τα οποία ζητείται εμπιστευτική μεταχείριση φέρουν την ένδειξη «Sensitive» (ευαίσθητο έγγραφο) (12). Τα μέρη που υποβάλλουν πληροφορίες κατά τη διάρκεια της παρούσας έρευνας καλούνται να αιτιολογήσουν την αίτησή τους για εμπιστευτική μεταχείριση.
Τα ενδιαφερόμενα μέρη που υποβάλλουν ευαίσθητες πληροφορίες οφείλουν να προσκομίσουν μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περιλήψεις τους, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, οι οποίες θα φέρουν την ένδειξη «For inspection by interested parties» (υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών). Οι περιλήψεις αυτές πρέπει να είναι αρκετά λεπτομερείς, ώστε να επιτρέπουν την κατανόηση, σε ικανοποιητικό βαθμό, της ουσίας των πληροφοριών που υποβάλλονται εμπιστευτικά. Αν μέρος που υποβάλλει εμπιστευτικές πληροφορίες δεν εξηγήσει πειστικά τους λόγους για τους οποίους αιτείται την εμπιστευτική μεταχείρισή τους ή δεν προσκομίσει μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περίληψή τους στην απαιτούμενη μορφή και ποιότητα, η Επιτροπή μπορεί να μη λάβει υπόψη τις εν λόγω πληροφορίες, εκτός αν καταδεικνύεται επαρκώς από έγκυρες πηγές ότι οι πληροφορίες είναι ορθές.
Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλλουν όλες τις παρατηρήσεις και τις αιτήσεις τους μέσω της πλατφόρμας TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI), μαζί με σαρωμένες εξουσιοδοτήσεις και πιστοποιητικά. Με τη χρήση της πλατφόρμας TRON.tdi ή του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη εκφράζουν τη συμφωνία τους με τους κανόνες που ισχύουν για την ηλεκτρονική υποβολή στοιχείων, οι οποίοι περιλαμβάνονται στο έγγραφο «ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΕ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ», το οποίο είναι δημοσιευμένο στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου της Επιτροπής: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/june/tradoc_152567.pdf Τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να δηλώσουν την επωνυμία, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και ισχύουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τους, και να εξασφαλίσουν ότι η παρεχόμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι ενεργή και επίσημη επιχειρηματική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, η οποία ελέγχεται σε καθημερινή βάση. Από τη στιγμή που θα υποβληθούν τα στοιχεία επικοινωνίας, η Επιτροπή θα επικοινωνεί με τα ενδιαφερόμενα μέρη μόνο μέσω της πλατφόρμας TRON.tdi ή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εκτός αν τα οικεία μέρη ζητήσουν ρητά να λαμβάνουν όλα τα έγγραφα της Επιτροπής με άλλα μέσα επικοινωνίας ή η φύση του εκάστοτε προς αποστολή εγγράφου απαιτεί τη χρήση συστημένης επιστολής. Για περαιτέρω κανόνες και πληροφορίες όσον αφορά την αλληλογραφία με την Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των αρχών που εφαρμόζονται για την υποβολή παρατηρήσεων μέσω της πλατφόρμας TRON.tdi και μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να ανατρέξουν στις προαναφερόμενες οδηγίες επικοινωνίας με τα ενδιαφερόμενα μέρη.
|
Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Trade |
|
Directorate G |
|
Office: CHAR 04/039 |
|
1049 Brussels |
|
BELGIUM |
TRON. tdi: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi
Email:
TRADE-R754-SG-DUMPING@ec.europa.eu
TRADE-R754-SG-INJURY@ec.europa.eu
6. Χρονοδιάγραμμα της έρευνας
Η έρευνα θα πρέπει, κατά κανόνα, να ολοκληρωθεί εντός 12 μηνών και, εν πάση περιπτώσει, το αργότερο εντός 15 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.
7. Υποβολή πληροφοριών
Κατά κανόνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη δύνανται να υποβάλουν πληροφορίες μόνο εντός των προθεσμιών που καθορίζονται στο σημείο 5 της παρούσας ανακοίνωσης.
Η Επιτροπή, για να ολοκληρώσει την έρευνα εντός των τασσόμενων προθεσμιών, δεν θα δεχτεί παρατηρήσεις από τα ενδιαφερόμενα μέρη μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων ή, κατά περίπτωση, μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την πρόσθετη κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων.
8. Δυνατότητα υποβολής παρατηρήσεων επί των στοιχείων που υποβλήθηκαν από άλλα μέρη
Προκειμένου να διασφαλιστούν τα δικαιώματα άμυνας, πρέπει να παρέχεται στα ενδιαφερόμενα μέρη η δυνατότητα να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τις πληροφορίες που υποβάλλονται από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη. Τα ενδιαφερόμενα μέρη, κατά τη διατύπωση των παρατηρήσεών τους, μπορούν να αναφέρονται μόνο σε ζητήματα που έχουν εγείρει άλλα ενδιαφερόμενα μέρη με τα στοιχεία που υπέβαλαν, και δεν μπορούν να εγείρουν νέα ζητήματα.
Οι παρατηρήσεις σχετικά με τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη ως απάντηση στην κοινοποίηση των τελικών πορισμάτων θα πρέπει να υποβάλλονται εντός 5 ημερών από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με τα τελικά πορίσματα, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά. Στην περίπτωση πρόσθετης κοινοποίησης των τελικών συμπερασμάτων, οι παρατηρήσεις επί των πληροφοριών που υπέβαλαν άλλα ενδιαφερόμενα μέρη μετά την εν λόγω πρόσθετη κοινοποίηση θα πρέπει να υποβληθούν εντός 1 ημέρας από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την εν λόγω πρόσθετη κοινοποίηση, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.
Το ανωτέρω χρονοδιάγραμμα δεν θίγει το δικαίωμα της Επιτροπής να ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες από τα ενδιαφερόμενα μέρη σε δεόντως δικαιολογημένες περιπτώσεις.
9. Παράταση των προθεσμιών που ορίζονται στην παρούσα ανακοίνωση
Παράταση των προθεσμιών που προβλέπονται στην παρούσα ανακοίνωση μπορεί να δοθεί κατόπιν δεόντως αιτιολογημένης αίτησης των ενδιαφερόμενων μερών.
Τυχόν παράταση των προθεσμιών που προβλέπονται στην παρούσα ανακοίνωση θα πρέπει να ζητείται μόνο σε εξαιρετικές περιστάσεις, και θα χορηγείται μόνο αν είναι δεόντως δικαιολογημένη. Σε κάθε περίπτωση, τυχόν παρατάσεις της προθεσμίας απάντησης στα ερωτηματολόγια θα περιορίζονται συνήθως σε 3 ημέρες και, κατά κανόνα, δεν θα υπερβαίνουν τις 7 ημέρες. Ως προς τις προθεσμίες για την υποβολή άλλων πληροφοριών που ορίζονται στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας, οι παρατάσεις θα περιορίζονται σε 3 ημέρες, εκτός αν αποδεικνύεται ότι συντρέχουν εξαιρετικές περιστάσεις.
10. Άρνηση συνεργασίας
Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση στις απαραίτητες πληροφορίες, δεν τις παρέχει εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται είτε καταφατικά είτε αποφατικά συμπεράσματα με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.
Αν διαπιστωθεί ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία είναι δυνατόν να μη ληφθούν υπόψη και να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία.
Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται να συνεργαστεί ή συνεργάζεται μεν αλλά μόνο εν μέρει, οπότε τα συμπεράσματα βασίζονται στα διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος απ’ ό,τι θα ήταν αν είχε συνεργαστεί.
Η μη παροχή απάντησης σε μηχανογραφημένη μορφή δεν θεωρείται άρνηση συνεργασίας, υπό την προϋπόθεση ότι το ενδιαφερόμενο μέρος αποδεικνύει ότι η υποβολή της απάντησης στη ζητούμενη μορφή θα συνεπαγόταν υπέρμετρη επιπλέον επιβάρυνση ή υπέρμετρο επιπρόσθετο κόστος. Το ενδιαφερόμενο μέρος θα πρέπει να επικοινωνήσει αμέσως με την Επιτροπή.
11. Σύμβουλος ακροάσεων
Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων για τις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στον φάκελο, τις διαφορές ως προς τον εμπιστευτικό χαρακτήρα εγγράφων, τις αιτήσεις παράτασης προθεσμιών και κάθε άλλη αίτηση που αφορά τα δικαιώματα άμυνας των ενδιαφερόμενων μερών, καθώς και τις αιτήσεις που υποβάλλονται από τρίτους, όπως αυτές τυχόν προκύπτουν κατά τη διαδικασία.
Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να διοργανώσει ακρόαση με ένα ή περισσότερα ενδιαφερόμενα μέρη και να μεσολαβήσει μεταξύ αυτών και των υπηρεσιών της Επιτροπής, ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης άσκηση των δικαιωμάτων άμυνας των ενδιαφερόμενων μερών. Κάθε αίτηση ακρόασης από τον σύμβουλο ακροάσεων θα πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να προσδιορίζει τους λόγους υποβολής της. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει την αιτιολόγηση των αιτήσεων. Οι ακροάσεις αυτές θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο αν τα ζητήματα δεν έχουν διευθετηθεί σε συνεργασία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής σε εύθετο χρόνο.
Κάθε αίτηση πρέπει να υποβάλλεται εγκαίρως και χωρίς καθυστέρηση, ώστε να μην τίθεται σε κίνδυνο η ομαλή διεξαγωγή της διαδικασίας. Για τον σκοπό αυτό, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων το νωρίτερο δυνατόν μετά την επέλευση του γεγονότος που δικαιολογεί αυτή την παρέμβαση. Όταν οι αιτήσεις ακρόασης υποβάλλονται εκπρόθεσμα, ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει επίσης τους λόγους της εκπρόθεσμης υποβολής, τη φύση των ζητημάτων που εγείρονται και τον αντίκτυπο των εν λόγω ζητημάτων στα δικαιώματα άμυνας, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη το συμφέρον της χρηστής διοίκησης και της έγκαιρης ολοκλήρωσης της έρευνας.
Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/
12. Δυνατότητα αίτησης για επανεξέταση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού
Επειδή η παρούσα επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων διεξάγεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, τα πορίσματά της δεν θα οδηγήσουν στην τροποποίηση των υφιστάμενων μέτρων, αλλά στην κατάργηση ή τη διατήρηση των εν λόγω μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού.
Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος θεωρεί ότι επιβάλλεται η επανεξέταση των μέτρων, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η τροποποίησή τους, μπορεί να ζητήσει επανεξέταση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.
Τα μέρη που επιθυμούν να ζητήσουν τέτοιου είδους επανεξέταση, η οποία θα διεξαχθεί ανεξάρτητα από την επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων την οποία αφορά η παρούσα ανακοίνωση, μπορούν να έρθουν σε επαφή με την Επιτροπή στη διεύθυνση που αναφέρεται ανωτέρω.
13. Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
Η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυχόν συλλεγούν στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας θα γίνει σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13).
Για την ενημέρωση όλων των προσώπων σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων εμπορικής άμυνας της Επιτροπής, έχει αναρτηθεί ανακοίνωση για την προστασία δεδομένων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/
(1) ΕΕ C 170 της 6.5.2021, σ. 6.
(2) ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/94 της Επιτροπής, της 19ης Ιανουαρίου 2017, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές γλυκονικού νατρίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 (ΕΕ L 16 της 20.1.2017, σ. 3).
(4) Έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής «Commission Staff Working Document on Significant Distortions in the Economy of the People’s Republic of China for the Purposes of Trade Defence Investigations» [SWD(2017) 483 final/2 της 20 Δεκεμβρίου 2017]· διατίθεται στη διεύθυνση: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf
(5) Η πρόσβαση στα έγγραφα που αναφέρονται στην έκθεση χώρας μπορεί επίσης να επιτραπεί κατόπιν δεόντως αιτιολογημένης αίτησης.
(6) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/?uri=CELEX%3A52020XC0316%2802%29
(7) Όλες οι παραπομπές στη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης αφορούν τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά.
(8) Παραγωγός είναι οποιαδήποτε εταιρεία στην οικεία χώρα, η οποία παράγει και εξάγει το υπό επανεξέταση προϊόν, συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε από τις συνδεδεμένες μ’ αυτήν εταιρείες που συμμετέχουν στην παραγωγή, στις εγχώριες πωλήσεις ή στις εξαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος.
(9) Στο δείγμα μπορούν να συμπεριληφθούν μόνο εισαγωγείς που δεν είναι συνδεδεμένοι με παραγωγούς από την/τις οικεία/-ες χώρα/-ες. Οι εισαγωγείς που είναι συνδεδεμένοι με παραγωγούς υποχρεούνται να συμπληρώσουν το παράρτημα I του ερωτηματολογίου για τους εν λόγω παραγωγούς. Σύμφωνα με το άρθρο 127 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, δύο πρόσωπα θεωρούνται συνδεόμενα μεταξύ τους αν: α) το ένα μετέχει στη διεύθυνση ή στο διοικητικό συμβούλιο της επιχείρησης του άλλου· β) έχουν από νομική άποψη την ιδιότητα των επιχειρηματικών εταίρων· γ) το ένα είναι εργοδότης του άλλου· δ) ένα τρίτο μέρος, άμεσα ή έμμεσα, έχει στην κυριότητά του, ελέγχει ή κατέχει 5 % ή περισσότερο των μετοχών ή μεριδίων με δικαίωμα ψήφου, του ενός και του άλλου· ε) το ένα από αυτά ελέγχει το άλλο άμεσα ή έμμεσα· στ) και τα δύο ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από ένα τρίτο πρόσωπο· ζ) μαζί ελέγχουν άμεσα ή έμμεσα ένα τρίτο πρόσωπο· ή η) είναι μέλη της ίδιας οικογένειας (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558). Πρόσωπα θεωρούνται μέλη της ίδιας οικογένειας μόνο αν συνδέονται μεταξύ τους με μία από τις ακόλουθες σχέσεις: i) σύζυγοι, ii) πρώτου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, iii) αδελφοί και αδελφές (αμφιθαλείς ή ετεροθαλείς), iv) δεύτερου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, v) θείος ή θεία και ανιψιός ή ανιψιά, vi) γονείς του ετέρου των συζύγων και γαμπρός ή νύφη, vii) αδελφοί ή αδελφές του ή της συζύγου. Σύμφωνα με το άρθρο 5 σημείο 4) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, «πρόσωπα» θεωρούνται τα φυσικά πρόσωπα, τα νομικά πρόσωπα ή οι ενώσεις προσώπων που δεν αποτελούν νομικά πρόσωπα αλλά οι οποίες αναγνωρίζεται, σύμφωνα με το ενωσιακό ή εθνικό δίκαιο, ότι διαθέτουν δικαιοπρακτική ικανότητα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).
(10) Τα στοιχεία που θα παρασχεθούν από μη συνδεδεμένους εισαγωγείς μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν σε σχέση με διάφορες πτυχές της παρούσας έρευνας πέραν του προσδιορισμού του ντάμπινγκ.
(11) Σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων, επικοινωνήστε με το Γραφείο Εξυπηρέτησης Εμπορίου (Trade Service Desk) μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση trade-service-desk@ec.europa.eu ή τηλεφωνικώς στον αριθμό +32 22979797.
(12) Έγγραφο που φέρει την ένδειξη «Sensitive» (ευαίσθητο έγγραφο) είναι εμπιστευτικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 19 του βασικού κανονισμού και το άρθρο 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ). Το έγγραφο αυτό επίσης προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).
(13) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
☐ |
«Ευαίσθητη» έκδοση |
|
☐ |
Έκδοση «υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών» |
|
(Σημειώστε με Χ το κατάλληλο τετραγωνίδιο) |
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΓΛΥΚΟΝΙΚΟΥ ΝΑΤΡΙΟΥ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΛΑΪΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ ΜΗ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΕΩΝ
Σκοπός του παρόντος εντύπου είναι να διευκολύνει τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς να ανταποκριθούν στο αίτημα υποβολής πληροφοριών ενόψει πιθανής δειγματοληψίας το οποίο διατυπώνεται στο σημείο 5.3.3 της ανακοίνωσης για την έναρξη της διαδικασίας.
Τόσο η «Ευαίσθητη» έκδοση («Sensitive») όσο και η έκδοση «υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών» («For inspection by interested parties») πρέπει να επιστραφούν στην Επιτροπή, όπως ορίζεται στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας.
1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ
Συμπληρώστε τα ακόλουθα στοιχεία σχετικά με την εταιρεία σας:
|
Εταιρική επωνυμία |
|
|
Διεύθυνση |
|
|
Αρμόδιος/-α επικοινωνίας |
|
|
Διεύθυνση Email |
|
|
Τηλέφωνο |
|
|
Ιστότοπος |
|
2. ΚΥΚΛΟΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΚΑΙ ΟΓΚΟΣ ΠΩΛΗΣΕΩΝ
Αναφέρατε τον συνολικό κύκλο εργασιών της εταιρείας σας σε ευρώ (EUR), καθώς και τον κύκλο εργασιών και το βάρος των εισαγωγών στην Ένωση και των μεταπωλήσεων στην ενωσιακή αγορά μετά την εισαγωγή από τη ΛΔΚ, κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, γλυκονικού νατρίου, όπως ορίζεται στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, και το αντίστοιχο βάρος σε τόνους.
|
|
Τόνοι |
Αξία σε ευρώ (EUR) |
|
Συνολικός κύκλος εργασιών της εταιρείας σας σε ευρώ (EUR) |
|
|
|
Εισαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος στην Ένωση |
|
|
|
Μεταπωλήσεις στην ενωσιακή αγορά μετά την εισαγωγή του υπό επανεξέταση προϊόντος από τη ΛΔΚ |
|
|
3. ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ (1)
Περιγράψτε λεπτομερώς τις ακριβείς δραστηριότητες της εταιρείας και όλων των συνδεδεμένων εταιρειών (να συντάξετε κατάλογό τους και να αναφέρετε τη σχέση με την εταιρεία σας) που συμμετέχουν στην παραγωγή και/ή την πώληση (εξαγωγική και/ή εγχώρια) του υπό επανεξέταση προϊόντος. Οι εν λόγω δραστηριότητες είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, την αγορά του υπό επανεξέταση προϊόντος, την παραγωγή του βάσει συμβάσεων υπεργολαβίας, τη μεταποίησή του ή την εμπορία του.
|
Επωνυμία και έδρα της εταιρείας |
Δραστηριότητες |
Βαθμός συγγένειας |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. ΛΟΙΠΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Να αναφέρετε κάθε άλλη σχετική πληροφορία που, κατά την κρίση της εταιρείας, θα μπορούσε να φανεί χρήσιμη στην Επιτροπή κατά την επιλογή του δείγματος.
5. ΒΕΒΑΙΩΣΗ
Με την παροχή των ανωτέρω πληροφοριών, η εταιρεία συμφωνεί να συμπεριληφθεί ενδεχομένως στο δείγμα. Η συμπερίληψη της εταιρείας στο δείγμα θα συνεπάγεται τη συμπλήρωση ερωτηματολογίου και την αποδοχή επίσκεψης στις εγκαταστάσεις της, προκειμένου να επαληθευθούν οι απαντήσεις της. Εάν η εταιρεία δηλώσει ότι αρνείται να συμπεριληφθεί ενδεχομένως στο δείγμα, θα θεωρηθεί ότι δεν έχει συνεργαστεί στην έρευνα. Τα συμπεράσματα της Επιτροπής σχετικά με τους μη συνεργαζόμενους εισαγωγείς βασίζονται στα διαθέσιμα στοιχεία, και το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για την εν λόγω εταιρεία απ’ ό,τι αν είχε συνεργαστεί.
Υπογραφή του/της εξουσιοδοτημένου/-ης υπαλλήλου:
Ονοματεπώνυμο και ιδιότητα του/της εξουσιοδοτημένου/-ης υπαλλήλου:
Ημερομηνία:
(1) Σύμφωνα με το άρθρο 127 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, δύο πρόσωπα θεωρούνται συνδεόμενα μεταξύ τους αν: α) το ένα μετέχει στη διεύθυνση ή στο διοικητικό συμβούλιο της επιχείρησης του άλλου· β) έχουν από νομική άποψη την ιδιότητα των επιχειρηματικών εταίρων· γ) το ένα είναι εργοδότης του άλλου· δ) ένα τρίτο μέρος, άμεσα ή έμμεσα, έχει στην κυριότητά του, ελέγχει ή κατέχει 5 % ή περισσότερο των μετοχών ή μεριδίων με δικαίωμα ψήφου, του ενός και του άλλου· ε) το ένα από αυτά ελέγχει το άλλο άμεσα ή έμμεσα· στ) και τα δύο ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από ένα τρίτο πρόσωπο· ζ) μαζί ελέγχουν άμεσα ή έμμεσα ένα τρίτο πρόσωπο· ή η) είναι μέλη της ίδιας οικογένειας (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558). Πρόσωπα θεωρούνται μέλη της ίδιας οικογένειας μόνο αν συνδέονται μεταξύ τους με μία από τις ακόλουθες σχέσεις: i) σύζυγοι, ii) πρώτου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, iii) αδελφοί και αδελφές (αμφιθαλείς ή ετεροθαλείς), iv) δεύτερου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, v) θείος ή θεία και ανιψιός ή ανιψιά, vi) γονείς του ετέρου των συζύγων και γαμπρός ή νύφη, vii) αδελφοί ή αδελφές του ή της συζύγου. Σύμφωνα με το άρθρο 5 σημείο 4) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, «πρόσωπα» θεωρούνται τα φυσικά πρόσωπα, τα νομικά πρόσωπα ή οι ενώσεις προσώπων που δεν αποτελούν νομικά πρόσωπα αλλά οι οποίες αναγνωρίζεται, σύμφωνα με το ενωσιακό ή εθνικό δίκαιο, ότι διαθέτουν δικαιοπρακτική ικανότητα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
18.1.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 25/19 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.10509 — MIRA / OTPP / PGGM / BCI / OMERS / AIMCO / PUGET)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2022/C 25/04)
1.
Στις 7 Ιανουαρίου 2022, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
|
— |
Macquarie Infrastructure and Real Assets, Inc. («MIRA», ΗΠΑ), που ανήκει στον όμιλο Macquarie (Αυστραλία), |
|
— |
Ontario Teachers’ Pension Plan Board («OTPP», Καναδάς), |
|
— |
PGGM Vermogensbeheer B.V. («PGGM», Κάτω Χώρες), |
|
— |
British Columbia Investment Management Corporation («BCI», Καναδάς), |
|
— |
OMERS Administration Corporation («OMERS», Καναδάς), |
|
— |
Alberta Investment Management Corporation («AIMCo», Καναδάς), |
|
— |
Puget Holdings LLC («Puget», ΗΠΑ). |
Οι Mira, OTPP, PGGM, BCI, OMERS και AIMCo αποκτούν τον κοινό έλεγχο της Puget, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων.
Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.
2.
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:|
— |
MIRA: επιχείρηση διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων πλήρους εξυπηρέτησης, η οποία παρέχει επενδυτικές λύσεις σε πελάτες, με ευρύ φάσμα δυνατοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών, των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, των ακινήτων, της γεωργίας, της χρηματοδότησης των μεταφορών, των μετοχών, των τίτλων σταθερού εισοδήματος, των ιδιωτικών πιστώσεων και των λύσεων πολλαπλών περιουσιακών στοιχείων. |
|
— |
OTPP: ασχολείται με τη διαχείριση συνταξιοδοτικών παροχών και την επένδυση περιουσιακών στοιχείων συνταξιοδοτικού προγράμματος για λογαριασμό εν ενεργεία και συνταξιούχων εκπαιδευτικών στην επαρχία του Οντάριο (Καναδάς). |
|
— |
PGGM: ολλανδική εταιρεία διαχείρισης συντάξεων που ειδικεύεται στη διαχείριση συλλογικών συντάξεων. |
|
— |
BCI: εκπρόσωπος της κυβέρνησης της Βρετανικής Κολομβίας που επενδύει, για λογαριασμό πελατών του δημόσιου τομέα, σε ποικίλες κατηγορίες περιουσιακών στοιχείων, όπως, μεταξύ άλλων, τίτλοι σταθερού εισοδήματος, συμμετοχές σε εισηγμένες και μη εισηγμένες εταιρείες, υποδομές, ανανεώσιμες πηγές, ακίνητα και ενυπόθηκα εμπορικά δάνεια. |
|
— |
OMERS: διαχειρίζεται τα συνταξιοδοτικά προγράμματα για τους υπαλλήλους των δημοτικών αρχών, των σχολικών συμβουλίων, των βιβλιοθηκών, των αστυνομικών και πυροσβεστικών τμημάτων, των ιδρυμάτων παιδικής πρόνοιας και άλλων τοπικών οργανισμών σε ολόκληρη την επαρχία του Οντάριο. |
|
— |
AIMCo: διαχειρίζεται επενδύσεις, διάφορες επαρχιακές κρατικές συντάξεις και χορηγίες, καθώς και ορισμένες άλλες οντότητες που ορίζονται από τον υπουργό Οικονομικών της επαρχίας Alberta. |
|
— |
Puget: δραστηριοποιείται στην παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας μέσω υδροηλεκτρικών σταθμών, άνθρακα, φυσικού αερίου/πετρελαίου, αιολικών σταθμών και άλλων πόρων, καθώς και στη μεταφορά και διανομή, αποκλειστικά στις Ηνωμένες Πολιτείες. Δραστηριοποιείται επίσης στη διανομή φυσικού αερίου. |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.10509 — MIRA / OTPP / PGGM / BCI / OMERS / AIMCO / PUGET
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Φαξ +32 22964301
Ταχυδρομική διεύθυνση:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
|
18.1.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 25/21 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.10590 — PAI PARTNERS / OTPP / VEONET)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2022/C 25/05)
1.
Στις 10 Ιανουαρίου 2022, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
|
— |
PAI Partners Sàrl («PAI Partners», Γαλλία), που ελέγχεται από την PAI Partners SAS· |
|
— |
Ontario Teachers’ Pension Plan Board («OTPP», Καναδάς)• και |
|
— |
Veonet GmbH και όλες οι άμεσες και έμμεσες θυγατρικές της («Όμιλος Veonet», Γερμανία) |
Η PAI Partners και η OTPP αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον έμμεσο κοινό έλεγχο του Ομίλου Veonet.
Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.
2.
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:|
— |
PAI Partners: εταιρεία επενδύσεων ιδιωτικών κεφαλαίων, η οποία διαχειρίζεται διάφορα κεφάλαια που επενδύουν στους τομείς των επιχειρηματικών υπηρεσιών, των τροφίμων και των καταναλωτικών ειδών, της βιομηχανίας εν γένει και της υγειονομικής περίθαλψης, |
|
— |
OTPP: εταιρεία που διαχειρίζεται συνταξιοδοτικές παροχές και επενδύει περιουσιακά στοιχεία του συνταξιοδοτικού προγράμματος για λογαριασμό εν ενεργεία και συνταξιούχων εκπαιδευτικών στο Οντάριο, |
|
— |
Όμιλος Veonet: δίκτυο κλινικών οφθαλμολογικής περίθαλψης και εξωνοσοκομειακής περίθαλψης για βασικές αιτίες τύφλωσης και προβλήματα όρασης, το οποίο προσφέρει διάγνωση καθώς και χειρουργική και μη επεμβατική θεραπεία των οφθαλμικών διαταραχών. |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.10590 — PAI PARTNERS / OTPP / VEONET
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Φαξ +32 22964301
Ταχυδρομική διεύθυνση:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).