ISSN 1977-0901 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 324 |
|
![]() |
||
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
64ό έτος |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2021/C 324/01 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.10346 — ICG/Circet) ( 1 ) |
|
2021/C 324/02 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.10337 — BC Partners/Vista Equity Partners/EAB Global) ( 1 ) |
|
2021/C 324/03 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.10322 — TPG/Francisco Partners/Boomi) ( 1 ) |
|
IV Πληροφορίες |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2021/C 324/04 |
||
2021/C 324/05 |
||
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ |
|
|
Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ |
|
2021/C 324/06 |
||
2021/C 324/07 |
||
|
Μόνιμη Επιτροπή των Κρατών της ΕΖΕΣ |
|
2021/C 324/08 |
||
2021/C 324/09 |
||
2021/C 324/10 |
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ |
|
|
Δικαστήριο ΕΖΕΣ |
|
2021/C 324/11 |
||
2021/C 324/12 |
||
|
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2021/C 324/13 |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
12.8.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 324/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.10346 — ICG/Circet)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2021/C 324/01)
Στις 26 Ιουλίου 2021, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32021M10346. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
12.8.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 324/2 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.10337 — BC Partners/Vista Equity Partners/EAB Global)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2021/C 324/02)
Στις 4 Αυγούστου 2021, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32021M10337. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
12.8.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 324/3 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.10322 — TPG/Francisco Partners/Boomi)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2021/C 324/03)
Στις 16 Ιουλίου 2021, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32021M10322. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
12.8.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 324/4 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
11 Αυγούστου 2021
(2021/C 324/04)
1 ευρώ =
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,1718 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
129,68 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4373 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,84698 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
10,2305 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,0818 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
148,00 |
NOK |
νορβηγική κορόνα |
10,4548 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
25,405 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
354,84 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,5858 |
RON |
ρουμανικό λέου |
4,9163 |
TRY |
τουρκική λίρα |
10,1467 |
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,5958 |
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,4677 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
9,1187 |
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,6704 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,5924 |
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 357,41 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
17,3326 |
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
7,5996 |
HRK |
κροατική κούνα |
7,4955 |
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
16 881,52 |
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,9684 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
59,126 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
86,8412 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
39,062 |
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
6,1113 |
MXN |
πέσο Μεξικού |
23,5291 |
INR |
ινδική ρουπία |
87,1605 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
12.8.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 324/5 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 11ης Αυγούστου 2021
σχετικά με τη σύσταση της ομάδας εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής για τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα πλαστικά απορρίμματα συσκευασίας
(2021/C 324/05)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 338 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θεσπίζουν μέτρα για την εκπόνηση στατιστικών εφόσον τούτο απαιτείται για την εκτέλεση των δραστηριοτήτων της Ένωσης. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2021/770 του Συμβουλίου (1), η Επιτροπή οφείλει να συγκροτήσει επίσημη ομάδα εμπειρογνωμόνων, αποτελούμενη από εκπροσώπους όλων των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει εκπρόσωπος της Επιτροπής, με καθήκον την παροχή συμβουλών στην Επιτροπή και τη διατύπωση απόψεων σχετικά με τη συγκρισιμότητα, την αξιοπιστία και την πληρότητα των στατιστικών στοιχείων σχετικά με τα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών που παράγονται και ανακυκλώνονται, την παροχή συμβουλών στην Επιτροπή για την εκπόνηση μέτρων με σκοπό τη βελτίωση της συγκρισιμότητας και της αξιοπιστίας των στοιχείων, και την έκδοση ετήσιων γνωμοδοτήσεων ως προς την καταλληλότητα των στοιχείων για τα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών που υποβάλλουν τα κράτη μέλη για τον σκοπό του ίδιου πόρου που βασίζεται στα απορρίμματα μη ανακυκλωμένων πλαστικών συσκευασιών. |
(3) |
Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να συσταθεί ομάδα εμπειρογνωμόνων (στο εξής: ομάδα εμπειρογνωμόνων SPPW) με αντικείμενο τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών, και να καθοριστούν τα καθήκοντα, η δομή και η λειτουργία της, σύμφωνα με την απόφαση C(2016) 3301 της Επιτροπής για τη θέσπιση οριζόντιων κανόνων σχετικά με τη δημιουργία και τη λειτουργία των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής. |
(4) |
Η ομάδα εμπειρογνωμόνων SPPW θα πρέπει να διατυπώνει γνώμη κάθε χρόνο σχετικά με την καταλληλότητα των στοιχείων για τα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών που υποβάλλονται ετησίως από τα κράτη μέλη για χρήση στο σύστημα ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
(5) |
Η ομάδα εμπειρογνωμόνων SPPW θα πρέπει να απαρτίζεται από εμπειρογνώμονες στον τομέα των στατιστικών στοιχείων για τα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών, από όλα τα κράτη μέλη. |
(6) |
Θα πρέπει να καθοριστούν κανόνες σχετικά με τη δημοσιοποίηση πληροφοριών από τα μέλη της ομάδας εμπειρογνωμόνων SPPW. |
(7) |
Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα θα πρέπει να υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Συγκροτείται ομάδα εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής για τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών (στο εξής: ομάδα εμπειρογνωμόνων SPPW).
Άρθρο 2
Καθήκοντα
Τα καθήκοντα της ομάδας εμπειρογνωμόνων SPPW είναι τα ακόλουθα:
α) |
η παροχή συμβουλών στην Επιτροπή και η διατύπωση απόψεων ως προς τη συγκρισιμότητα, την αξιοπιστία και την πληρότητα των στατιστικών στοιχείων σχετικά με τα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών που παράγονται και ανακυκλώνονται· |
β) |
η παροχή συμβουλών στην Επιτροπή για την εκπόνηση μέτρων με σκοπό τη βελτίωση της συγκρισιμότητας και της αξιοπιστίας των στοιχείων· |
γ) |
η εξέταση, σε ετήσια βάση, των στοιχείων που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2021/770· |
δ) |
η έκδοση ετήσιων γνωμοδοτήσεων ως προς την καταλληλότητα των στοιχείων σχετικά με τα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών που υποβάλλουν τα κράτη μέλη για τον σκοπό του ίδιου πόρου που βασίζεται στα απορρίμματα μη ανακυκλωμένων πλαστικών συσκευασιών· |
ε) |
η εξέταση ζητημάτων σχετικών με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2021/770· |
στ) |
η υποβοήθηση της Επιτροπής κατά την εκπόνηση νομοθετικών προτάσεων και πρωτοβουλιών πολιτικής για την εναρμόνιση των στατιστικών στοιχείων σχετικά με τα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών· |
ζ) |
η υποβοήθηση της Επιτροπής στην έγκαιρη εκπόνηση εκτελεστικών πράξεων προς έκδοση δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2021/770 πριν από την υποβολή τους στην επιτροπή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου· |
η) |
η διευκόλυνση της ανταλλαγής εμπειριών και ορθών πρακτικών στον τομέα των στατιστικών στοιχείων σχετικά με τα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών· |
θ) |
η παροχή συμβουλών στην Επιτροπή για ζητήματα που αφορούν τις πολιτικές αναθεώρησης των στατιστικών στοιχείων σχετικά με τα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών. |
Άρθρο 3
Παροχή συμβουλών
Η Επιτροπή μπορεί να συμβουλεύεται την ομάδα εμπειρογνωμόνων SPPW για κάθε ζήτημα που αφορά τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών.
Άρθρο 4
Σύνθεση
1) Μέλη της ομάδας εμπειρογνωμόνων είναι οι αρχές των κρατών μελών που είναι αρμόδιες για την υποβολή στοιχείων σύμφωνα με το άρθρο 12 της οδηγίας 94/62/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).
2) Τα κράτη μέλη ορίζουν τους εκπροσώπους τους και διασφαλίζουν ότι οι εκπρόσωποί τους διαθέτουν υψηλό επίπεδο εμπειρογνωμοσύνης στην κατάρτιση στατιστικών στοιχείων σχετικά με τα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών.
Άρθρο 5
Προεδρία
Η προεδρία της ομάδας εμπειρογνωμόνων SPPW ασκείται από εκπρόσωπο της Επιτροπής (Eurostat).
Άρθρο 6
Τρόπος λειτουργίας
1) Η ομάδα εμπειρογνωμόνων SPPW ενεργεί κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής (Eurostat), σύμφωνα με τους οριζόντιους κανόνες της Επιτροπής για τις ομάδες εμπειρογνωμόνων (4) (στο εξής: οριζόντιοι κανόνες) (5).
2) Οι συνεδριάσεις της ομάδας διεξάγονται καταρχήν σε χώρους της Επιτροπής.
3) Η Επιτροπή (Eurostat) παρέχει γραμματειακή υποστήριξη.
4) Οι υπάλληλοι των άλλων υπηρεσιών της Επιτροπής, που ενδιαφέρονται για τις σχετικές εργασίες, μπορούν να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις της ομάδας και των υποομάδων της.
5) Κατόπιν συμφωνίας με την Επιτροπή (Eurostat), η ομάδα δύναται, με απλή πλειοψηφία των μελών της, να αποφασίζει τη διεξαγωγή συνεδριάσεων ανοικτών στο κοινό.
6) Τα πρακτικά που θα τηρούνται σχετικά με τη συζήτηση κάθε σημείου της ημερήσιας διάταξης και τις γνωμοδοτήσεις της ομάδας εμπειρογνωμόνων SPPW πρέπει να είναι ουσιαστικά και πλήρη. Τα πρακτικά συντάσσονται από τη γραμματεία υπό την ευθύνη της προεδρίας.
7) Η ομάδα εμπειρογνωμόνων SPPW εγκρίνει τις γνωμοδοτήσεις, τις συστάσεις ή τις εκθέσεις της με συναίνεση, όταν αυτό είναι δυνατό.
8) Σε περίπτωση ψηφοφορίας, το αποτέλεσμα αποφασίζεται με απλή πλειοψηφία των μελών. Τα μέλη που ψήφισαν κατά ή απείχαν έχουν το δικαίωμα να επισυνάπτουν στις γνωμοδοτήσεις, συστάσεις ή εκθέσεις έγγραφο στο οποίο συνοψίζεται η αιτιολόγηση της θέσης τους.
Άρθρο 7
Υποομάδες
Η Επιτροπή (Eurostat) μπορεί να συγκροτεί υποομάδες για την εξέταση ειδικών ζητημάτων βάσει της εντολής που καθορίζεται από την Επιτροπή (Eurostat). Οι υποομάδες λειτουργούν σύμφωνα με τους οριζόντιους κανόνες και υποβάλλουν αναφορά στην ομάδα. Διαλύονται μόλις εκπληρωθεί η αποστολή τους.
Άρθρο 8
Προσκεκλημένοι εμπειρογνώμονες
Η Επιτροπή (Eurostat) μπορεί να ζητά από εμπειρογνώμονες με ειδικές γνώσεις για κάποιο θέμα της ημερήσιας διάταξης να συμμετάσχουν ad hoc στις εργασίες της ομάδας εμπειρογνωμόνων SPPW ή των υποομάδων της.
Άρθρο 9
Παρατηρητές
1) Οργανώσεις ή δημόσιοι φορείς εκτός από τις αρχές των κρατών μελών μπορούν να λάβουν το καθεστώς του παρατηρητή, σύμφωνα με τους οριζόντιους κανόνες, με άμεση πρόσκληση.
2) Οι οργανώσεις ή οι δημόσιοι φορείς που έχουν οριστεί ως παρατηρητές ορίζουν τους εκπροσώπους τους.
3) Η προεδρία μπορεί να επιτρέπει στους παρατηρητές και τους εκπροσώπους τους να λαμβάνουν μέρος στις συζητήσεις της ομάδας εμπειρογνωμόνων SPPW και να συνεισφέρουν εμπειρογνωμοσύνη. Αυτοί ωστόσο δεν έχουν δικαίωμα ψήφου και δεν συμμετέχουν στη διατύπωση συστάσεων ή συμβουλών από την ομάδα εμπειρογνωμόνων SPPW.
Άρθρο 10
Κανόνες διαδικασίας
Ύστερα από πρόταση της Επιτροπής (Eurostat) και σε συμφωνία με αυτή, η ομάδα εμπειρογνωμόνων SPPW εγκρίνει τους κανόνες διαδικασίας της με απλή πλειοψηφία των μελών της και με βάση τους συνήθεις κανόνες διαδικασίας για τις ομάδες εμπειρογνωμόνων, σύμφωνα με τους οριζόντιους κανόνες.
Άρθρο 11
Επαγγελματικό απόρρητο και χειρισμός διαβαθμισμένων πληροφοριών
1) Τα μέλη της ομάδας εμπειρογνωμόνων SPPW και οι εκπρόσωποί τους, καθώς και οι προσκεκλημένοι εμπειρογνώμονες και οι παρατηρητές, υπόκεινται στην υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου, το οποίο, δυνάμει των Συνθηκών και των κανόνων εφαρμογής τους, εφαρμόζεται σε όλα τα μέλη των οργάνων και στο προσωπικό τους, καθώς και στους κανόνες ασφαλείας της Επιτροπής σχετικά με την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της Ένωσης, που καθορίζονται στις αποφάσεις (ΕΚ, Ευρατόμ) 2015/443 (6) και (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/444 (7) της Επιτροπής. Σε περίπτωση αθέτησης των εν λόγω υποχρεώσεων, η Επιτροπή δύναται να λάβει όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα.
2) Τα μέλη της ομάδας εμπειρογνωμόνων SPPW και οι εκπρόσωποί τους, καθώς και οι προσκεκλημένοι εμπειρογνώμονες και οι παρατηρητές, τηρούν το στατιστικό απόρρητο που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 223/2009, και ιδίως στο άρθρο 20 (Προστασία απόρρητων στοιχείων).
Άρθρο 12
Διαφάνεια
1) Η ομάδα εμπειρογνωμόνων SPPW και οι υποομάδες της καταχωρίζονται στο μητρώο ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής και άλλων παρόμοιων φορέων (στο εξής: μητρώο ομάδων εμπειρογνωμόνων). Η ονομασία των αρχών των κρατών μελών και τα ονόματα των παρατηρητών δημοσιεύονται στο μητρώο ομάδων εμπειρογνωμόνων.
2) Όλα τα σχετικά έγγραφα, συμπεριλαμβανομένων των ημερησίων διατάξεων, των πρακτικών και των εισηγήσεων των συμμετεχόντων, καθίστανται διαθέσιμα μετά τις συνεδριάσεις μέσω συνδέσμου που οδηγεί από το μητρώο ομάδων εμπειρογνωμόνων σε ειδικό ιστότοπο. Η πρόσβαση σε ειδικούς ιστοτόπους δεν υπόκειται σε διαδικασία καταχώρισης χρήστη ή σε οποιονδήποτε άλλον περιορισμό. Η ημερήσια διάταξη δημοσιεύεται σε εύθετο χρόνο πριν από τη συνεδρίαση και, μετά τη συνεδρίαση, ακολουθεί η δημοσίευση των πρακτικών, επίσης σε εύθετο χρόνο. Εξαιρέσεις από τη δημοσίευση προβλέπονται μόνον όταν θεωρείται ότι η γνωστοποίηση ενός εγγράφου θα υπονόμευε την προστασία δημόσιου ή ιδιωτικού συμφέροντος, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8).
Άρθρο 13
Έξοδα συνεδριάσεων
1) Οι συμμετέχοντες στις εργασίες της ομάδας εμπειρογνωμόνων SPPW και των υποομάδων της δεν αμείβονται για τις υπηρεσίες τους.
2) Τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής των συμμετεχόντων στις δραστηριότητες της ομάδας εμπειρογνωμόνων SPPW και των υποομάδων της επιστρέφονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις της Επιτροπής και εντός των ορίων των διαθέσιμων πιστώσεων που διατίθενται στις υπηρεσίες της Επιτροπής στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής των πόρων.
Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2021.
Για την Επιτροπή
Paolo GENTILONI
Μέλος της Επιτροπής
(1) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2021/770 του Συμβουλίου, της 30ής Απριλίου 2021, για τον υπολογισμό του ιδίου πόρου που βασίζεται στα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών που δεν ανακυκλώνονται, για τις μεθόδους και τη διαδικασία απόδοσης του εν λόγω ιδίου πόρου, για τα μέτρα αντιμετώπισης των ταμειακών αναγκών και για ορισμένες πτυχές του ιδίου πόρου που βασίζεται στο ακαθάριστο εθνικό εισόδημα (ΕΕ L 165 της 11.5.2021, σ. 15).
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).
(3) Οδηγία 94/62/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1994, για τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας (ΕΕ L 365 της 31.12.1994, σ. 10).
(4) Απόφαση C (2016)3301 της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2016, για τη θέσπιση οριζόντιων κανόνων σχετικά με τη δημιουργία και τη λειτουργία των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής.
(5) Βλ. άρθρο 13.1 των οριζόντιων κανόνων.
(6) Απόφαση (ΕΚ, Ευρατόμ) 2015/443 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με την ασφάλεια στην Επιτροπή (ΕΕ L 72 της 17.3.2015, σ. 41).
(7) Απόφαση (ΕΚ, Ευρατόμ) 2015/444 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (ΕΕ L 72 της 17.3.2015, σ. 53).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43). Οι εξαιρέσεις αποσκοπούν στην προστασία της δημόσιας ασφάλειας, των στρατιωτικών υποθέσεων, των διεθνών σχέσεων, της δημοσιονομικής, νομισματικής και οικονομικής πολιτικής, της ιδιωτικής ζωής και της ακεραιότητας του ατόμου, των εμπορικών συμφερόντων, των δικαστικών διαδικασιών και της παροχής νομικών συμβουλών, των επιθεωρήσεων/ελέγχων/λογιστικών ελέγχων και της διαδικασίας λήψης αποφάσεων ενός θεσμικού οργάνου.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ
Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ
12.8.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 324/10 |
Κρατική ενίσχυση – Απόφαση για μη προβολή αντιρρήσεων
(2021/C 324/06)
Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ δεν προβάλλει αντιρρήσεις για το ακόλουθο μέτρο κρατικής ενίσχυσης:
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
29 Απριλίου 2021 |
||||
Αριθμός υπόθεσης |
86666 |
||||
Αριθμός απόφασης |
034/21/COL |
||||
Κράτος της ΕΖΕΣ |
Νορβηγία |
||||
Τίτλος (και/ή όνομα του δικαιούχου) |
Κρατική ενίσχυση για τη στήριξη ειδικών υποδομών εναλλακτικών καυσίμων 2021-2025 |
||||
Νομική βάση |
Προγράμματα Enova |
||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
||||
Στόχος |
Περιβαλλοντικός |
||||
Μορφή της ενίσχυσης |
Επιχορηγήσεις |
||||
Προϋπολογισμός |
200 εκατ. ΝΟΚ |
||||
Ένταση |
40 % για τις μεγάλες επιχειρήσεις, 50 % για τις μεσαίες επιχειρήσεις και 60 % για τις μικρές επιχειρήσεις. |
||||
Διάρκεια |
Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025 |
||||
Οικονομικοί τομείς |
Ανοικτό σε όλους τους τομείς |
||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Το αυθεντικό κείμενο της απόφασης, από το οποίο έχουν αφαιρεθεί όλα τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι δημοσιευμένο στον δικτυακό τόπο της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
12.8.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 324/11 |
Κρατική ενίσχυση – Απόφαση για μη προβολή αντιρρήσεων
(2021/C 324/07)
Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ δεν προβάλλει αντιρρήσεις για το ακόλουθο μέτρο κρατικής ενίσχυσης:
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
6 Μαΐου 2021 |
||||
Αριθμός υπόθεσης |
86794 |
||||
Αριθμός απόφασης |
036/21/COL |
||||
Κράτος της ΕΖΕΣ |
Νορβηγία |
||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
COVID-19: Καθεστώς για τους παραγωγούς πολιτιστικών ταινιών |
||||
Νομική βάση |
Κανονισμός σχετικά με τις ενισχύσεις για τις οπτικοακουστικές παραγωγές |
||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
||||
Στόχος |
Να διασφαλιστεί ότι οι διαταραχές που επέφερε η έξαρση της νόσου COVID-19 δεν υπονομεύουν τη βιωσιμότητα των παραγωγών πολιτιστικών ταινιών και τη μελλοντική παραγωγή πολιτιστικών ταινιών. |
||||
Μορφή της ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
||||
Προϋπολογισμός |
10 εκατ. ΝΟΚ |
||||
Ένταση |
Επιχορήγηση ύψους έως 100 % της εκτιμώμενης απώλειας εσόδων από τις κινηματογραφικές εισπράξεις μεταξύ 13ης Μαρτίου και 30ής Σεπτεμβρίου 2020. |
||||
Διάρκεια |
6 Μαΐου – 31 Δεκεμβρίου 2021 |
||||
Οικονομικοί τομείς |
Οπτικοακουστικές παραγωγές |
||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Το αυθεντικό κείμενο της απόφασης, από το οποίο έχουν αφαιρεθεί όλα τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι δημοσιευμένο στον δικτυακό τόπο της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
Μόνιμη Επιτροπή των Κρατών της ΕΖΕΣ
12.8.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 324/12 |
Επικινδυνες ουσιες — Καταλογος των αποφασεων αδειοδοτησης που ελαβαν τα κρατη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ συμφωνα με το αρθρο 44 παραγραφος 5 του κανονισμου (ΕΕ) αριθ. 528/2012 κατα το δευτερο εξαμηνο του 2020
(2021/C 324/08)
Υποεπιτροπη i για την ελευθερη κυκλοφορια των εμπορευματων
Υπόψη της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ
Βάσει της απόφασης αριθ. 225/2013 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 13ης Δεκεμβρίου 2013, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καλείται να λάβει γνώση, κατά τη συνεδρίαση της 19ης Μαρτίου 2021, των ακόλουθων καταλόγων που αφορούν τις αποφάσεις αδειοδότησης που εκδόθηκαν δυνάμει του άρθρου 44 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 για την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κατάλογος των αποφάσεων αδειοδότησης
Οι ακόλουθες αποφάσεις αδειοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 έχουν ληφθεί στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020:
Ονομασία του βιοκτόνου |
Αποφάσεις χορήγησης άδειας της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 |
Χώρα |
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
«ClearKlens product based on IPA» |
32020R1147 |
Ισλανδία |
20.11.2020 |
«ClearKlens product based on IPA» |
32020R1147 |
Λιχτενστάιν |
16.11.2020 |
«ClearKlens product based on IPA» |
32020R1147 |
Νορβηγία |
16.11.2020 |
«HYPRED’s octanoic acid based products» |
32020R0579 |
Ισλανδία |
13.8.2020 |
«HYPRED’s octanoic acid based products» |
32020R0579 |
Λιχτενστάιν |
20.7.2020 |
«HYPRED’s octanoic acid based products» |
32020R0579 |
Νορβηγία |
19.8.2020 |
«INSECTICIDES FOR HOME USE» |
32020R0704 |
Ισλανδία |
20.11.2020 |
«INSECTICIDES FOR HOME USE» |
32020R0704 |
Λιχτενστάιν |
22.9.2020 |
«INSECTICIDES FOR HOME USE» |
32020R0704 |
Νορβηγία |
12.10.2020 |
«Iodine based products – CID LINES NV» |
32020R1187 |
Ισλανδία |
17.12.2020 |
«Iodine based products – CID LINES NV» |
32020R1187 |
Λιχτενστάιν |
30.11.2020 |
«Iodine based products – CID LINES NV» |
32020R1187 |
Νορβηγία |
8.12.2020 |
«SOPURCLEAN» |
32020R0580 |
Ισλανδία |
13.8.2020 |
«SOPURCLEAN» |
32020R0580 |
Λιχτενστάιν |
21.7.2020 |
«SOPURCLEAN» |
32020R0580 |
Νορβηγία |
18.8.2020 |
12.8.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 324/14 |
Επικινδυνες ουσιες — Καταλογος των αποφασεων αδειοδοτησης που ελαβαν τα κρατη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ συμφωνα με το αρθρο 64 παραγραφος 8 του κανονισμου (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (REACH) κατα το δευτερο εξαμηνο του 2020
(2021/C 324/09)
Υποεπιτροπη I για την ελευθερη κυκλοφορια των εμπορευματων
Υπόψη της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ
Βάσει της απόφασης αριθ. 25/2008 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 14ης Μαρτίου 2008, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καλείται να λάβει γνώση, κατά τη συνεδρίαση της 19ης Μαρτίου 2021, των ακόλουθων καταλόγων που αφορούν τις αποφάσεις αδειοδότησης που εκδόθηκαν δυνάμει του άρθρου 64 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (REACH) για την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κατάλογος των αποφάσεων αδειοδότησης
Οι ακόλουθες αποφάσεις αδειοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (REACH) έχουν ληφθεί στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020:
Ονομασία της ουσίας |
Απόφαση της Επιτροπής βάσει του άρθρου 64 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 |
Χώρα |
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
Τριοξείδιο του χρωμίου |
C(2020) 7104 |
Ισλανδία |
20.11.2020 |
Τριοξείδιο του χρωμίου |
C(2020) 7104 |
Νορβηγία |
10.11.2020 |
Διχρωμικό νάτριο |
C(2020) 5826 |
Ισλανδία |
21.9.2020 |
Διχρωμικό νάτριο |
C(2020) 5826 |
Λιχτενστάιν |
22.9.2020 |
Διχρωμικό νάτριο |
C(2020) 5826 |
Νορβηγία |
25.9.2020 |
Διχρωμικό νάτριο |
C(2020) 6518 |
Ισλανδία |
14.10.2020 |
Διχρωμικό νάτριο |
C(2020) 6518 |
Λιχτενστάιν |
14.10.2020 |
Διχρωμικό νάτριο |
C(2020) 6518 |
Νορβηγία |
29.10.2020 |
Χρωμικό στρόντιο |
C(2020) 6231 |
Ισλανδία |
30.9.2020 |
Χρωμικό στρόντιο |
C(2020) 6231 |
Λιχτενστάιν |
6.10.2020 |
Χρωμικό στρόντιο |
C(2020) 6231 |
Νορβηγία |
25.9.2020 |
12.8.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 324/16 |
Φαρμακευτικα προϊοντα — Καταλογος προϊοντων στα οποια χορηγηθηκε αδεια κυκλοφοριας απο τα κρατη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για το δευτερο εξαμηνο του 2020
(2021/C 324/10)
Υποεπιτροπη I για την ελευθερη κυκλοφορια των εμπορευματων
Υπόψη της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ
Βάσει της απόφασης αριθ. 74/1999 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 28ης Μαΐου 1999, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καλείται να λάβει γνώση, κατά τη συνεδρίαση της 19ης Μαρτίου 2021, των ακόλουθων καταλόγων που αφορούν τις άδειες κυκλοφορίας φαρμακευτικών προϊόντων για την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020:
Παράρτημα I |
Κατάλογος με τις νέες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα II |
Κατάλογος με τις ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα III |
Κατάλογος με τις παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα IV |
Κατάλογος με τις ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα V |
Κατάλογος με τις ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κατάλογος με τις νέες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας χορηγήθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία χορήγησης |
EU/1/20/1476 |
Adakveo |
Ισλανδία |
6.11.2020 |
EU/1/20/1476 |
Adakveo |
Νορβηγία |
5.11.2020 |
EU/1/20/1458 |
Apixaban Accord |
Ισλανδία |
10.8.2020 |
EU/1/20/1458 |
Apixaban Accord |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1458 |
Apixaban Accord |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/1/20/1469 |
Arikayce liposomal |
Νορβηγία |
2.11.2020 |
EU/1/20/1469 |
Arikayce liposomal |
Ισλανδία |
5.11.2020 |
EU/1/20/1475 |
Arsenic trioxide medac |
Ισλανδία |
14.10.2020 |
EU/1/20/1475 |
Arsenic trioxide medac |
Νορβηγία |
29.9.2020 |
EU/1/20/1454 |
Aybintio |
Ισλανδία |
25.8.2020 |
EU/120/1454 |
Aybintio |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1454 |
Aybintio |
Νορβηγία |
25.8.2020 |
EU/1/20/1473 |
AYVAKYT |
Ισλανδία |
14.10.2020 |
EU/1/20/1473 |
Ayvakyt |
Νορβηγία |
29.9.2020 |
EU/1/17/1214 |
Bavencio |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1474 |
Blenrep |
Ισλανδία |
14.9.2020 |
EU/1/20/1474 |
Blenrep |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1474 |
Blenrep |
Νορβηγία |
2.9.2020 |
EU/1/19/1403 |
Budesonid/Formoterol Teva Pharma B.V. |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1448 |
Cabazitaxel Accord |
Ισλανδία |
3.9.2020 |
EU/1/20/1448 |
Cabazitaxel Accord |
Νορβηγία |
28.10.2020 |
EU/1/20/1479 |
Calquence |
Ισλανδία |
10.11.2020 |
EU/1/20/1479 |
Calquence |
Νορβηγία |
11.11.2020 |
EU/2/20/264 |
Circomax Myco |
Νορβηγία |
16.12.2020 |
EU/1/20/1528 |
Comirnaty |
Ισλανδία |
21.12.2020 |
EU/1/20/1528 |
Comirnaty |
Νορβηγία |
21.12.2020 |
EU/1/20/1451 |
Daurismo |
Ισλανδία |
20.7.2020 |
EU/1/20/1451 |
Daurismo |
Νορβηγία |
3.7.2020 |
EU/1/20/1438 |
Enerzair Breezhaler |
Ισλανδία |
21.7.2020 |
EU/1/20/1438 |
Enezair Breezhaler |
Νορβηγία |
14.7.2020 |
EU/2/20/262 |
Enteroporc Coli AC |
Νορβηγία |
16.12.2020 |
EU/1/20/1472 |
Equidacent |
Ισλανδία |
14.10.2020 |
EU/1/20/1472 |
Equidacent |
Νορβηγία |
29.9.2020 |
EU/1/20/1489 |
Exparel liposomal |
Ισλανδία |
3.12.2020 |
EU/1/20/1489 |
Exparel liposomal |
Νορβηγία |
24.11.2020 |
EU/1/20/1477 |
Fampridine Accord |
Ισλανδία |
15.10.2020 |
EU/1/20/1477 |
Fampridine Accord |
Νορβηγία |
1.10.2020 |
EU/1/20/1450 |
Fingolimod Accord |
Ισλανδία |
20.7.2020 |
EU/1/20/1450 |
Fingolimod Accord |
Νορβηγία |
13.7.2020 |
EU/1/20/1465 |
Gencebok |
Ισλανδία |
25.8.2020 |
EU/1/20/1465 |
Gencebok |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1465 |
Gencebok |
Νορβηγία |
2.9.2020 |
EU/1/20/1446 |
Hepcludex |
Ισλανδία |
12.8.2020 |
EU/1/20/1446 |
Hepcludex |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1446 |
Hepcludex |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/1/20/1471 |
Idefirix |
Ισλανδία |
2.9.2020 |
EU/1/20/1471 |
Idefirix |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1471 |
Idefirix |
Νορβηγία |
8.9.2020 |
EU/2/20/258 |
Increxxa |
Ισλανδία |
21.9.2020 |
EU/2/20/256 |
Innovax-ND-ILT |
Ισλανδία |
16.10.2020 |
EU/1/20/1447 |
Insulin Aspart Sanofi |
Ισλανδία |
20.7.2020 |
EU/1/20/144 |
Insulin aspart Sanofi |
Νορβηγία |
3.7.2020 |
EU/1/20/1480 |
Jyseleca |
Ισλανδία |
14.10.2020 |
EU/1/20/1480 |
Jyseleca |
Νορβηγία |
30.9.2020 |
EU/1/20/1468 |
Kaftrio |
Ισλανδία |
25.8.2020 |
EU/1/20/1468 |
Kaftrio |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1468 |
Kaftrio |
Νορβηγία |
3.9.2020 |
EU/1/20/1494 |
Leqvio |
Νορβηγία |
15.12.2020 |
EU/2/20/261 |
Librela |
Ισλανδία |
13.11.2020 |
EU/1/20/1462 |
Livogiva |
Ισλανδία |
2.9.2020 |
EU/1/20/1462 |
Livogiva |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1462 |
Livogiva |
Νορβηγία |
7.9.2020 |
EU/1/20/1483 |
MenQuadfi |
Ισλανδία |
2.12.2020 |
EU/1/20/1483 |
MenQuadfi |
Νορβηγία |
30.11.2020 |
EU/1/20/1470 |
Methylthioninium chloride Cosmo |
Ισλανδία |
27.8.2020 |
EU/1/20/1470 |
Methylthioninium chloride Cosmo |
Νορβηγία |
3.9.2020 |
EU/2/20/259 |
Mhyosphere PCV ID |
Ισλανδία |
14.10.2020 |
EU/2/19/247 |
Mirataz |
Νορβηγία |
11.8.2020 |
EU/1/20/1445 |
Mvabea |
Ισλανδία |
21.7.2020 |
EU/1/20/1445 |
Mvabea |
Νορβηγία |
13.7.2020 |
EU/2/20/265 |
Nobivac DP PLUS |
Νορβηγία |
17.12.2020 |
EU/1/20/1424 |
Nustendi |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1486 |
Nyvepria |
Ισλανδία |
3.12.2020 |
EU/1/20/1486 |
Nyvepria |
Νορβηγία |
24.11.2020 |
EU/1/20/1485 |
Obiltoxaximab SFL |
Ισλανδία |
8.12.2020 |
EU/1/20/1485 |
Obiltoxaximab SFL |
Νορβηγία |
24.11.2020 |
EU/2/20/260 |
OvuGel |
Ισλανδία |
8.12.2020 |
EU/1/20/1496 |
Oxlumo |
Ισλανδία |
2.12.2020 |
EU/1/20/1496 |
Oxlumo |
Νορβηγία |
24.11.2020 |
EU/1/20/1487 |
PHELINUN |
Ισλανδία |
3.12.2020 |
EU/1/20/1487 |
PHELINUN |
Νορβηγία |
2.12.2020 |
EU/1/20/1497 |
Phesgo |
Νορβηγία |
23.12.2020 |
EU/1/20/1455 |
Piqray |
Ισλανδία |
11.8.2020 |
EU/1/20/1455 |
Piqray |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1455 |
Piqray |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/1/20/1437 |
Pretomanid FGK |
Ισλανδία |
12.8.2020 |
EU/1/20/1437 |
Pretomanid FGK |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1437 |
Pretomanid FGK |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/2/20/254 |
Prevexxion RN |
Ισλανδία |
10.8.2020 |
EU/2/20/254 |
Prevexxion RN |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/2/20/255 |
Prevexxion RN+HVT+IBD |
Ισλανδία |
27.7.2020 |
EU/2/20/255 |
Prevexxion RN+HVT+IBD |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1463 |
Qutavina |
Ισλανδία |
2.9.2020 |
EU/1/20/1463 |
Qutavina |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1463 |
Qutavina |
Νορβηγία |
7.9.2020 |
EU/1/20/1452 |
Reblozyl |
Ισλανδία |
20.7.2020 |
EU/1/20/1452 |
Reblozyl |
Νορβηγία |
3.7.2020 |
EU/2/20/263 |
Rexxolide |
Νορβηγία |
16.12.2020 |
EU/1/20/1488 |
Rivaroxaban Accord |
Ισλανδία |
1.12.2020 |
EU/1/20/1488 |
Rivaroxaban Accord |
Νορβηγία |
2.12.2020 |
EU/1/20/1460 |
Rozlytrek |
Ισλανδία |
12.8.2020 |
EU/1/20/1460 |
Rozlytrek |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/1/20/1484 |
Supemtek |
Ισλανδία |
1.12.2020 |
EU/1/20/1484 |
Supemtek |
Νορβηγία |
24.11.2020 |
EU/1/20/1492 |
Tecartus |
Νορβηγία |
30.12.2020 |
EU/1/20/1498 |
TRIXEO AEROSPHERE |
Νορβηγία |
16.12.2020 |
EU/2/20/257 |
Tulinovet |
Ισλανδία |
21.9.2020 |
EU/2/20/257 |
Tulinovet |
Νορβηγία |
8.12.2020 |
EU/1/20/1459 |
Veklury |
Ισλανδία |
3.7.2020 |
EU1/20/1459 |
Veklury |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1459 |
Veklury |
Νορβηγία |
3.7.2020 |
EU/1/20/1481 |
Vocabria |
Νορβηγία |
30.12.2020 |
EU/1/20/1457 |
Xenleta |
Ισλανδία |
11.8.2020 |
EU/1/20/1457 |
Xenleta |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1457 |
Xenleta |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/1/20/1444 |
Zabdeno |
Ισλανδία |
21.7.2020 |
EU/1/20/1444 |
Zabdeno |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1444 |
Zabdeno |
Νορβηγία |
14.7.2020 |
EU/1/20/1456 |
Zercepac |
Ισλανδία |
11.8.2020 |
EU/1/20/1456 |
Zercepac |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1456 |
Zercepac |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/1/20/1440 |
Zimbus Breezhaler |
Ισλανδία |
21.7.2020 |
EU/1/20/1440 |
Zimbus Breezhaler |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/20/1440 |
Zimbus Breezhaler |
Νορβηγία |
13.7.2020 |
EU/1/20/1478 |
ZYNRELEF |
Ισλανδία |
16.10.2020 |
EU/1/20/1478 |
Zynrelef |
Νορβηγία |
1.10.2020 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κατάλογος με τις ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανανεώθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία χορήγησης |
EU/1/12/794 |
ADCETRIS |
Ισλανδία |
2.10.2020 |
EU/1/12/794 |
ADCETRIS |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/12/794 |
ADCETRIS |
Νορβηγία |
14.10.2020 |
EU/1/15/1045 |
Aripiprazole Accord |
Ισλανδία |
15.10.2020 |
EU/1/15/1045 |
Aripiprazole Accord |
Νορβηγία |
9.10.2020 |
EU/1/15/1029 |
Aripiprazole Sandoz |
Ισλανδία |
20.7.2020 |
EU/1/15/1029 |
Aripiprazole Sandoz |
Νορβηγία |
21.7.2020 |
EU/1/15/1063 |
Armisarte |
Ισλανδία |
25.8.2020 |
EU/1/15/1063 |
Armisarte |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/15/1063 |
Armisarte |
Νορβηγία |
28.8.2020 |
EU/1/17/1214 |
Bavencio |
Ισλανδία |
10.8.2020 |
EU/1/17/1214 |
Bavencio |
Νορβηγία |
25.8.2020 |
EU/1/15/1074 |
Benepali |
Ισλανδία |
7.12.2020 |
EU/1/15/1074 |
Benepali |
Νορβηγία |
26.11.2020 |
EU/1/15/1073 |
Briviact |
Ισλανδία |
19.10.2020 |
EU/1/15/1073 |
Briviact |
Νορβηγία |
20.10.2020 |
EU/2/15/183 |
Canigen L4 |
Ισλανδία |
26.8.2020 |
EU/1/15/1055 |
CIAMBRA |
Ισλανδία |
11.8.2020 |
EU/1/15/1055 |
Ciambra |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/1/15/1054 |
Cinacalcet Mylan |
Ισλανδία |
13.10.2020 |
EU/1/15/1054 |
Cinacalcet Mylan |
Νορβηγία |
1.10.2020 |
EU/1/15/1048 |
Cotellic |
Ισλανδία |
17.7.2020 |
EU/1/15/1048 |
Cotellic |
Νορβηγία |
3.7.2020 |
EU/1/15/1036 |
CRESEMBA |
Ισλανδία |
24.8.2020 |
EU/1/15/1036 |
Cresemba |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/15/1036 |
Cresemba |
Νορβηγία |
28.8.2020 |
EU/1/15/1028 |
Duloxetine Zentiva |
Ισλανδία |
24.8.2020 |
EU/1/15/1028 |
Duloxetine Zentiva |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/15/1028 |
Duloxetine Zentiva |
Νορβηγία |
2.9.2020 |
EU/1/15/1051 |
Ebymect |
Ισλανδία |
3.9.2020 |
EU/1/15/1051 |
Ebymect |
Νορβηγία |
7.9.2020 |
EU/1/15/1052 |
Edistride |
Ισλανδία |
15.10.2020 |
EU/1/15/1052 |
Edistride |
Νορβηγία |
1.10.2020 |
EU/1/15/1046 |
Elocta |
Ισλανδία |
25.8.2020 |
EU/1/15/1046 |
Elocta |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/15/1058 |
Entresto |
Ισλανδία |
20.7.2020 |
EU/1/15/1058 |
Entresto |
Νορβηγία |
3.7.2020 |
EU/1/15/1069 |
Episalvan |
Ισλανδία |
13.10.2020 |
EU/1/15/1069 |
Episalvan |
Νορβηγία |
7.10.2020 |
EU/1/15/1065 |
Eptifibatide Accord |
Ισλανδία |
15.10.2020 |
EU/1/15/1065 |
Eptifibatide Accord |
Νορβηγία |
8.10.2020 |
EU/1/19/1392 |
Ervebo |
Ισλανδία |
21.9.2020 |
EU1/19/1392 |
Ervebo |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/19/1392 |
Ervebo |
Νορβηγία |
21.9.2020 |
EU/1/15/1075 |
Feraccru |
Ισλανδία |
10.12.2020 |
EU/1/15/1075 |
Feraccru |
Νορβηγία |
3.12.2020 |
EU/2/15/185 |
Fortekor Plus |
Ισλανδία |
10.8.2020 |
EU/2/15/185 |
Fortekor Plus |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/2/15/185 |
Fortekor Plus |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/1/15/1061 |
Genvoya |
Ισλανδία |
2.10.2020 |
EU/1/15/1061 |
Genvoya |
Νορβηγία |
29.9.2020 |
EU/1/11/677 |
Gilenya |
Ισλανδία |
27.11.2020 |
EU/1/11/677 |
Gilenya |
Νορβηγία |
23.11.2020 |
EU/1/15/1008 |
Hetlioz |
Ισλανδία |
20.7.2020 |
EU/1/15/1008 |
Hetlioz |
Νορβηγία |
13.7.2020 |
EU/1/15/1064 |
Imlygic |
Ισλανδία |
7.12.2020 |
EU/1/15/1064 |
Imlygic |
Νορβηγία |
23.11.2020 |
EU/2/15/193 |
Imrestor |
Ισλανδία |
16.10.2020 |
EU/2/15/193 |
Imrestor |
Νορβηγία |
9.10.2020 |
EU/1/15/1040 |
Intuniv |
Ισλανδία |
17.7.2020 |
EU/1/15/1040 |
Intuniv |
Νορβηγία |
3.7.2020 |
EU/1/11/676 |
Jevtana |
Νορβηγία |
22.12.2020 |
EU/1/15/1076 |
Kovaltry |
Ισλανδία |
13.10.2020 |
EU/1/15/1076 |
Kovaltry |
Νορβηγία |
7.10.2020 |
EU/1/15/1060 |
Kyprolis |
Ισλανδία |
17.7.2020 |
EU/1/15/1060 |
Kyprolis |
Νορβηγία |
3.7.2020 |
EU/1/15/1067 |
Lopinavir/Ritonavir Mylan |
Ισλανδία |
27.11.2020 |
EU/1/15/1067 |
Lopinavir/Ritonavir Mylan |
Νορβηγία |
24.11.2020 |
EU/1/15/1078 |
Natpar |
Νορβηγία |
17.8.2020 |
EU/1/16/1094 |
Ninlaro |
Ισλανδία |
7.12.2020 |
EU/2/15/186 |
Novaquin |
Ισλανδία |
24.7.2020 |
EU/2/15/186 |
Novaquin |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/1/15/1043 |
Nucala |
Ισλανδία |
24.8.2020 |
EU/1/15/1043 |
Nucala |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/15/1043 |
Nucala |
Νορβηγία |
19.8.2020 |
EU/1/15/1035 |
Obizur |
Ισλανδία |
9.12.2020 |
EU/1/15/1035 |
Obizur |
Νορβηγία |
26.11.2020 |
EU/1/15/1018 |
Omidria |
Ισλανδία |
10.8.2020 |
EU/1/15/1018 |
Omidria |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/15/1018 |
Omidria |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/1/15/1070 |
Oncaspar |
Ισλανδία |
7.12.2020 |
EU/1/15/1070 |
Oncaspar |
Νορβηγία |
26.11.2020 |
EU/1/18/1345 |
Ondexxya |
Νορβηγία |
13.8.2020 |
EU/1/15/1059 |
Orkambi |
Ισλανδία |
7.12.2020 |
EU/1/15/1059 |
Orkambi |
Νορβηγία |
23.11.2020 |
EU/1/15/1071 |
Pemetrexed Accord |
Ισλανδία |
6.11.2020 |
EU1/15/1071 |
Pemetrexed Accord |
Νορβηγία |
9.10.2020 |
EU/1/15/1057 |
Pemetrexed Hospira |
Ισλανδία |
14.8.2020 |
EU/1/15/1057 |
Pemetrexed Hospira |
Νορβηγία |
21.8.2020 |
EU/1/15/1038 |
Pemetrexed medac |
Ισλανδία |
26.8.2020 |
EU/1/15/1038 |
Pemetrexed medac |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/15/1038 |
Pemetrexed medac |
Νορβηγία |
3.9.2020 |
EU/1/15/1037 |
Pemetrexed Sandoz |
Ισλανδία |
31.8.2020 |
EU/1/15/1037 |
Pemetrexed Sandoz |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/15/1037 |
Pemetrexed Sandoz |
Νορβηγία |
3.9.2020 |
EU/1/19/1388 |
Polivy |
Νορβηγία |
17.12.2020 |
EU/1/15/1056 |
Praxbind |
Ισλανδία |
11.8.2020 |
EU/1/15/1056 |
Praxbind |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/15/1056 |
Praxbind |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/1/15/1027 |
Pregabalin Accord |
Ισλανδία |
20.7.2020 |
EU/1/15/1027 |
Pregabalin Accord |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/15/1027 |
Pregabalin Accord |
Νορβηγία |
14.7.2020 |
EU/1/15/1011 |
Pregabalin Sandoz |
Ισλανδία |
17.7.2020 |
EU/1/15/1011 |
Pregabalin Sandoz |
Νορβηγία |
13.7.2020 |
EU/1/15/1012 |
Pregabalin Sandoz GmbH |
Ισλανδία |
17.7.2020 |
EU/1/15/1012 |
Pregabalin Sandoz GmbH |
Νορβηγία |
13.7.2020 |
EU/1/10/618 |
Prolia |
Νορβηγία |
14.8.2020 |
EU/1/16/1090 |
Rasagiline Mylan |
Ισλανδία |
9.12.2020 |
EU/1/16/1090 |
Rasagiline Mylan |
Νορβηγία |
26.11.2020 |
EU/1/15/1062 |
Ravicti |
Ισλανδία |
27.8.2020 |
EU/1/15/1062 |
Ravicti |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/15/1062 |
Ravicti |
Νορβηγία |
3.9.2020 |
EU/1/15/1020 |
Raxone |
Ισλανδία |
14.8.2020 |
EU/1/15/1020 |
Raxone |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/15/1020 |
Raxone |
Νορβηγία |
19.8.2020 |
EU/2/15/191 |
Simparica |
Ισλανδία |
26.8.2020 |
EU/2/15/191 |
Simparica |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/2/15/191 |
Simparica |
Νορβηγία |
2.9.2020 |
EU/1/15/1072 |
Spectrila |
Ισλανδία |
15.10.2020 |
EU/1/15/1072 |
Spectrila |
Νορβηγία |
29.9.2020 |
EU/2/15/190 |
Suvaxyn Circo + MH RTU |
Ισλανδία |
21.9.2020 |
EU/2/15/190 |
Suvaxyn Circo + MH RTU |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/2/15/190 |
Suvaxyn Circo + MH RTU |
Νορβηγία |
29.9.2020 |
EU/1/13/902 |
Translarna |
Ισλανδία |
11.8.2020 |
EU/1/13/902 |
Translarna |
Νορβηγία |
20.8.2020 |
EU/2/15/184 |
UpCard |
Ισλανδία |
17.7.2020 |
EU/2/15/184 |
Upcard |
Νορβηγία |
3.7.2020 |
EU/1/15/1083 |
Uptravi |
Νορβηγία |
21.12.2020 |
EU/1/15/1079 |
VAXELIS |
Ισλανδία |
13.10.2020 |
EU/1/15/1079 |
Vaxelis |
Νορβηγία |
15.10.2020 |
EU/2/15/188 |
Vectormune ND |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/2/15/188 |
Vectormune ND |
Νορβηγία |
29.7.2020 |
EU/1/19/1385 |
VITRAKVI |
Ισλανδία |
28.8.2020 |
EU/1/19/1385 |
VITRAKVI |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/19/1385 |
VITRAKVI |
Νορβηγία |
7.9.2020 |
EU/1/11/710 |
Votubia |
Ισλανδία |
10.8.2020 |
EU/1/11/710 |
Votubia |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/11/710 |
Votubia |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/1/10/646 |
VPRIV |
Ισλανδία |
10.8.2020 |
EU/1/10/646 |
VPRIV |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/10/646 |
VPRIV |
Νορβηγία |
10.8.2020 |
EU/1/15/1042 |
Zalviso |
Ισλανδία |
15.10.2020 |
EU/1/15/1042 |
Zalviso |
Νορβηγία |
7.10.2020 |
EU/1/16/1093 |
Zonisamide Mylan |
Νορβηγία |
15.12.2020 |
EU/2/15/189 |
Zycortal |
Ισλανδία |
27.8.2020 |
EU/2/15/189 |
Zycortal |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/2//15/189 |
Zycortal |
Νορβηγία |
3.9.2020 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Κατάλογος με τις παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας παρατάθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία χορήγησης |
EU/1/14/980/008-011 |
Cosentyx |
Ισλανδία |
9.12.2020 |
EU/1/14/980/008-011 |
Cosentyx |
Νορβηγία |
30.11.2020 |
EU/1/16/1116/002 |
Epclusa |
Ισλανδία |
31.8.2020 |
EU/1/16/1116/002 |
Epclusa |
Νορβηγία |
3.9.2020 |
EU/1/14/958/003-005 |
Harvoni |
Ισλανδία |
21.7.2020 |
EU/1/14/958 |
Harvoni |
Νορβηγία |
14.7.2020 |
EU/1/16/1095/009 |
IDELVION |
Ισλανδία |
27.8.2020 |
EU/1/16/1095/009 |
IDELVION |
Νορβηγία |
3.9.2020 |
EU/1/12/782/007 |
Kalydeco |
Ισλανδία |
9.12.2020 |
EU/1/12/782 |
Kalydeco |
Νορβηγία |
25.11.2020 |
EU/1/15/1071/004-007 |
Pemetrexed Accord |
Ισλανδία |
8.12.2020 |
EU/1/15/1071 |
Pemetrexed Accord |
Νορβηγία |
16.11.2020 |
EU/1/15/1057/004-006 |
Pemetrexed Hospira |
Ισλανδία |
15.10.2020 |
EU/1/15/1057 |
Pemetrexed Hospira |
Νορβηγία |
30.9.2020 |
EU/1/14/934 |
Plegridy |
Νορβηγία |
14.12.2020 |
EU/1/15/1031/019-020 |
Praluent |
Ισλανδία |
24.8.2020 |
EU/1/13/894/003-005 |
Sovaldi |
Ισλανδία |
20.7.2020 |
EU/1/13/894 |
Sovaldi |
Νορβηγία |
3.7.2020 |
EU/1/06/359/007-018 |
Suboxone |
Ισλανδία |
21.7.2020 |
EU/1/06/359/007-018 |
Suboxone |
Νορβηγία |
17.7.2020 |
EU/1/18/1306/002 |
Symkevi |
Ισλανδία |
9.12.2020 |
EU/1/18/1306 |
Symkevi |
Νορβηγία |
25.11.2020 |
EU/1/14/956/011-016 |
Trulicity |
Ισλανδία |
9.12.2020 |
EU/1/14/956/011-016 |
Trulicity |
Νορβηγία |
2.12.2020 |
EU/1/19/1371/002-003 |
Ultomiris |
Ισλανδία |
3.12.2020 |
EU/1/19/1371/002-003 |
Ultomiris |
Νορβηγία |
25.11.2020 |
EU/1/14/943/005 |
Velphoro |
Ισλανδία |
27.11.2020 |
EU/1/14/943/005 |
Velphoro |
Νορβηγία |
23.11.2020 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Κατάλογος με τις ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανακλήθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία ανάκλησης |
EU/1/18/1269 |
Alpivab |
Ισλανδία |
9.12.2020 |
EU/1/18/1269 |
Alpivab |
Νορβηγία |
10.12.2020 |
EU/1/10/623 |
Clopidogrel/Acetylsalicylic acid Zentiva |
Ισλανδία |
14.8.2020 |
EU/1/18/1300 |
Duzallo |
Ισλανδία |
11.8.2020 |
EU/1/18/1300 |
Duzallo |
Νορβηγία |
10.9.2020 |
EU/1/13/895 |
Kolbam |
Ισλανδία |
20.7.2020 |
EU/1/13/895 |
Kolbam |
Νορβηγία |
11.8.2020 |
EU/1/00/149 |
Panretin |
Ισλανδία |
13.11.2020 |
EU/1/19/1401 |
Qtrilmet |
Ισλανδία |
24.8.2020 |
EU/1/19/1401 |
Qtrilmet |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/19/1401 |
Qtrilmet |
Νορβηγία |
8.10.2020 |
EU/1/20/1463 |
Qutavina |
Ισλανδία |
10.12.2020 |
EU/1/20/1463 |
Qutavina |
Νορβηγία |
18.12.2020 |
EU/1/10/634 |
Ribavirin Mylan |
Ισλανδία |
5.11.2020 |
EU/1/10/634 |
Ribavirin Mylan |
Νορβηγία |
5.11.2020 |
EU/1/07/388 |
Sebivo |
Ισλανδία |
27.11.2020 |
EU/1/07/388 |
Sebivo |
Νορβηγία |
23.11.2020 |
EU/2/09/099 |
Suvaxyn PCV |
Ισλανδία |
24.7.2020 |
EU/1/12/752 |
Vepacel |
Ισλανδία |
14.10.2020 |
EU/1/12/752 |
Vepacel |
Νορβηγία |
8.10.2020 |
EU/1/96/009 |
Zerit |
Ισλανδία |
17.7.2020 |
EU/1/96/009 |
Zerit |
Νορβηγία |
8.7.2020 |
EU/2/09/105 |
Zulvac 8 Bovis |
Ισλανδία |
12.11.2020 |
EU/2/09/105 |
Zulvac 8 Bovis |
Νορβηγία |
11.11.2020 |
EU/1/15/1080 |
Zurampic |
Ισλανδία |
12.8.2020 |
EU/1/15/1080 |
Zurampic |
Λιχτενστάιν |
31.8.2020 |
EU/1/15/1080 |
Zurampic |
Νορβηγία |
10.9.2020 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Κατάλογος με τις ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανεστάλησαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία αναστολής |
EU/1/12/750 |
Esmya |
Ισλανδία |
26.8.2020 |
EU/1/18/1309 |
Ulipristal Acetate Gedeon Richter 5 |
Ισλανδία |
26.8.2020 |
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Δικαστήριο ΕΖΕΣ
12.8.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 324/29 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
της 21ης Απριλίου 2021
στην υπόθεση E-2/20
Νορβηγική κυβέρνηση, εκπροσωπούμενη από το δευτεροβάθμιο όργανο εξέτασης υποθέσεων μετανάστευσης (Utlendingsnemnda – UNE) κατά L
(Οδηγία 2004/38/ΕΚ – Ελευθερία κυκλοφορίας και διαμονής – Απέλαση – Προστασία κατά της απέλασης – Πραγματική, ενεστώσα και αρκούντως σοβαρή απειλή – Επιτακτικοί λόγοι δημόσιας ασφάλειας – Διαταγές απαγόρευσης εισόδου – Αιτήσεις για την άρση των διαταγών απαγόρευσης εισόδου – Ουσιαστική μεταβολή -– Αναγκαιότητα – Αναλογικότητα – Θεμελιώδη δικαιώματα – Δικαίωμα στην οικογενειακή ζωή)
(2021/C 324/11)
Στην υπόθεση E-2/20, η νορβηγική κυβέρνηση, εκπροσωπούμενη από το δευτεροβάθμιο όργανο εξέτασης υποθέσεων μετανάστευσης (Utlendingsnemnda – UNE) κατά L – ΑΙΤΗΣΗ προς το Δικαστήριο βάσει του άρθρου 34 της συμφωνίας μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για την ίδρυση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου υποβληθείσα από το Εφετείο Borgarting (Borgarting lagmannsrett) σχετικά με την ερμηνεία της οδηγίας 2004/38/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών, όπως προσαρμόστηκε στη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, το Δικαστήριο, αποτελούμενο από τους Páll Hreinsson, πρόεδρο, Per Christiansen και Bernd Hammermann (εισηγητή δικαστή), δικαστές, εξέδωσε απόφαση στις 21 Απριλίου 2021, το διατακτικό της οποίας έχει ως εξής:
1. |
Οι μόνιμες διαταγές απαγόρευσης εισόδου δεν είναι, καταρχήν, αντίθετες προς το δίκαιο του ΕΟΧ, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν τους όρους των άρθρων 27 και 28 της οδηγίας 2004/38/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών και μπορούν να αρθούν σύμφωνα με το άρθρο 32 της εν λόγω οδηγίας. Ένα μέτρο απέλασης πρέπει να βασίζεται σε ατομική εξέταση. Όσον αφορά τους πολίτες χώρας του ΕΟΧ οι οποίοι έχουν διαμείνει νόμιμα για περίοδο μεγαλύτερη των 10 ετών στο κράτος υποδοχής, απελάσεις μπορούν να γίνονται μόνο σύμφωνα με τα άρθρα 27 και 28 παράγραφος 3 της οδηγίας 2004/38/ΕΚ, για επιτακτικούς λόγους δημόσιας ασφάλειας, όταν η προσωπική συμπεριφορά του ενδιαφερόμενου προσώπου αποτελεί εξαιρετικά σοβαρή απειλή ώστε να είναι αναγκαίο το μέτρο απέλασης για την προστασία ενός από τα θεμελιώδη συμφέροντα της κοινωνίας. Αυτό ισχύει υπό την προϋπόθεση ότι η προστασία αυτή δεν μπορεί να επιτευχθεί με λιγότερο αυστηρά μέσα, λαμβανομένης υπόψη της διάρκειας διαμονής του πολίτη χώρας του ΕΟΧ στο κράτος υποδοχής, και ειδικότερα των σοβαρών αρνητικών συνεπειών που μπορεί να έχει ένα τέτοιο μέτρο για έναν πολίτη χώρας του ΕΟΧ και τα μέλη της οικογένειάς του που έχουν πραγματικά ενταχθεί στο κράτος υποδοχής. Κάθε μεταγενέστερη απόφαση απαγόρευσης εισόδου πρέπει να περιορίζεται στο μέτρο που είναι αναγκαίο για τη διαφύλαξη του θεμελιώδους συμφέροντος το οποίο η απέλαση αποσκοπούσε να προστατεύσει. Η απόφαση απαγόρευσης εισόδου πρέπει να τηρεί την αρχή της αναλογικότητας. |
2. |
Η κοινωνική αποκατάσταση ενός πολίτη χώρας του ΕΟΧ στο κράτος στο οποίο έχει πραγματικά ενταχθεί είναι προς το συμφέρον της κοινωνίας εν γένει. Η καλή συμπεριφορά του ενδιαφερόμενου προσώπου κατά την περίοδο της φυλάκισης και, στη συνέχεια, της αναστολής, μαζί με άλλες αποδείξεις επανένταξης στην κοινωνία μετριάζουν την ενεστώσα απειλή κατά της δημόσιας ασφάλειας. Η οικογένεια και τα παιδιά ενός ατόμου, συμπεριλαμβανομένων των θετών παιδιών, αποτελούν σημαντικό στοιχείο κατά την αξιολόγηση της αναγκαιότητας ενός περιοριστικού μέτρου δυνάμει του κεφαλαίου VI της οδηγίας 2004/38/ΕΚ υπό το πρίσμα της αρχής της αναλογικότητας, του βέλτιστου συμφέροντος του παιδιού και των θεμελιωδών δικαιωμάτων. Όταν αξιολογείται η αναγκαιότητα της απέλασης, η εξέταση τυχόν εναλλακτικών προς την απέλαση λύσεων πρέπει να αποτελεί μέρος της συνολικής αξιολόγησης. |
3. |
Ουσιαστική μεταβολή για τους σκοπούς του άρθρου 32 της οδηγίας 2004/38/ΕΚ είναι αυτή που αίρει την αιτιολόγηση της αρχικής απόφασης βάσει του κεφαλαίου VI της οδηγίας για τον περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας λόγω της συμπεριφοράς του ατόμου. Δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι δεν θα επέλθει ουσιαστική μεταβολή στην προσωπική συμπεριφορά και κάθε αίτηση πρέπει να αξιολογείται κατά περίπτωση. Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλοι οι παράγοντες βάσει των οποίων θα μπορούσε να αποδειχθεί ουσιαστική μεταβολή της προσωπικής συμπεριφοράς. Αυτό θα εξαρτηθεί από τη φύση της συμπεριφοράς του ατόμου και την απειλή που συνιστούσε για την κοινωνία. Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τυχόν στοιχεία βάσει των οποίων αποδεικνύεται ότι το άτομο έχει απασχοληθεί σε θετικές και νόμιμες δραστηριότητες, που καθιστούν μάλλον απίθανο να επιστρέψει στο είδος των δραστηριοτήτων που οδήγησαν στην απέλαση. Οι παράγοντες αυτοί θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν, ενδεικτικά, αποδείξεις ότι ένα άτομο απείχε από την εμπλοκή σε περαιτέρω εγκληματικότητα, αποδείξεις επανένταξης στην κοινωνία υποδοχής, έναρξη και διατήρηση σταθερής οικονομικής δραστηριότητας, αποτελέσματα ψυχολογικών αξιολογήσεων, αξιόπιστες εκφράσεις μεταμέλειας, αποδείξεις ότι έχει συμμετάσχει θετικά και εποικοδομητικά στην κοινωνία, και ειδικότερα την κοινωνική αποκατάσταση του πολίτη χώρας του ΕΟΧ στο κράτος στο οποίο έχει πραγματικά ενταχθεί. |
12.8.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 324/31 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
της 5ης Μαΐου 2021
στην υπόθεση E-8/20
Ποινική διαδικασία κατά N
(Ελεύθερη λήψη υπηρεσιών – Ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων – Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 – Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2004 – Διατήρηση των παροχών κοινωνικής ασφάλισης σε άλλο κράτος του ΕΟΧ – Παροχή ασθενείας – Διαμονή – Περιορισμός θεμελιώδους ελευθερίας – Αιτιολόγηση)
(2021/C 324/12)
Στην υπόθεση E-8/20, Ποινική διαδικασία κατά N – ΑΙΤΗΣΗ προς το Δικαστήριο δυνάμει του άρθρου 34 της συμφωνίας μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για την ίδρυση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου από το Ανώτατο Δικαστήριο της Νορβηγίας (Norges Høyesterett) σχετικά με την ερμηνεία της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, ιδίως των άρθρων 28 και 36, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας και της οδηγίας 2004/38/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών, το Δικαστήριο, που αποτελείται από τους δικαστές Páll Hreinsson, πρόεδρο (εισηγητή δικαστή), Per Christiansen και Bernd Hammermann, εξέδωσε απόφαση στις 5 Μαΐου 2021, το διατακτικό της οποίας έχει ως εξής:
1. |
Η απάντηση που πρέπει να δοθεί στο πρώτο και στο δωδέκατο ερώτημα είναι ότι παροχή όπως το επίμαχο στην κύρια δίκη επίδομα αξιολογήσεως εργασίας συνιστά παροχή ασθενείας κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας και του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας. |
2. |
Η απάντηση που πρέπει να δοθεί στο δεύτερο, τρίτο και τέταρτο ερώτημα είναι ότι μια κατάσταση όπως η επίμαχη στην κύρια δίκη δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής των άρθρων 19 ή 22 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71. Ωστόσο, η διαπίστωση αυτή δεν έχει ως αποτέλεσμα την αφαίρεση εθνικών κανόνων, όπως οι επίμαχοι στην κύρια δίκη, από το πεδίο εφαρμογής των διατάξεων του κύριου μέρους της συμφωνίας ΕΟΧ ή άλλης νομικής πράξης που έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ. |
3. |
Η απάντηση που πρέπει να δοθεί στο πέμπτο, έκτο, έβδομο και όγδοο ερώτημα είναι ότι το άρθρο 36 της συμφωνίας ΕΟΧ πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι αποκλείει νομοθεσία κράτους του ΕΟΧ, όπως η επίμαχη στην κύρια δίκη, η οποία παρέχει το δικαίωμα στους ασφαλισμένους να διατηρούν παροχές ασθενείας σε χρήμα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 σε περίπτωση διαμονής σε άλλο κράτος του ΕΟΧ υπό την προϋπόθεση
|
4. |
Κατόπιν της απαντήσεως στο πέμπτο, έκτο, έβδομο και όγδοο ερώτημα, παρέλκει η απάντηση στο ένατο, δέκατο και ενδέκατο ερώτημα. |
5. |
Στο δέκατο τρίτο ερώτημα πρέπει να δοθεί η απάντηση ότι ο όρος «διαμονή» του άρθρου 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι περιλαμβάνει διαμονές μικρής διάρκειας σε άλλο κράτος του ΕΟΧ που δεν συνιστούν «κατοικία» κατά την έννοια του άρθρου 1 στοιχείο ι) του εν λόγω κανονισμού, όπως οι επίμαχες στην κύρια δίκη. |
6. |
Στο δέκατο τέταρτο ερώτημα πρέπει να δοθεί η απάντηση ότι το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι καλύπτει περιπτώσεις στις οποίες ιατρική διάγνωση παρέχεται κατά τη διαμονή σε κράτος του ΕΟΧ άλλο από το αρμόδιο κράτος του ΕΟΧ, καθώς και περιπτώσεις στις οποίες, όπως στην κύρια δίκη, η διάγνωση αναγνωρίζεται από τον αρμόδιο φορέα πριν από την αναχώρηση. |
7. |
Η απάντηση που πρέπει να δοθεί στο δέκατο πέμπτο ερώτημα είναι ότι το άρθρο 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι αποκλείει όρους όπως
Συνεπώς, δεν είναι αναγκαία η περαιτέρω αξιολόγηση των όρων αυτών βάσει άλλων διατάξεων του δικαίου του ΕΟΧ. |
8. |
Έχοντας υπόψη την απάντηση που δόθηκε στο δέκατο πέμπτο ερώτημα, καθώς και στο πέμπτο, έκτο, έβδομο και όγδοο ερώτημα, παρέλκει η απάντηση στο δέκατο έκτο ερώτημα. |
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
12.8.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 324/33 |
Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής
(2021/C 324/13)
Η παρούσα κοινοποίηση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 (1) της Επιτροπής
ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΥΠΙΚΗΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ
«Morgon»
PDO-FR-A1024-AM02
Ημερομηνία κοινοποίησης: 4 Ιουνίου 2021
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΑΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ
1. Γεωγραφική περιοχή
Στο κεφάλαιο Ι ενότητα IV σημείο 1, μετά τη λέξη «Rhône» προστίθεται η φράση «βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2019».
Αυτή η συντακτική αλλαγή καθιστά δυνατή την ταυτοποίηση της γεωγραφικής περιοχής με βάση τον επίσημο γεωγραφικό κώδικα του 2019, ο οποίος εκδίδεται από το Εθνικό Ινστιτούτο Στατιστικής και Οικονομικών Μελετών (INSEE), και τη νομική διασφάλιση της οριοθέτησης της γεωγραφικής περιοχής.
Τα όρια της γεωγραφικής περιοχής παραμένουν όπως ακριβώς έχουν.
Η λέξη «εκτελούνται» αντικαθίσταται από τη λέξη «πραγματοποιούνται».
Το ενιαίο έγγραφο τροποποιείται για τον σκοπό αυτόν στο σημείο 6.
Προστίθεται επίσης μια φράση για να ενημερωθούν οι ενδιαφερόμενοι ότι το χαρτογραφικό υλικό για τη γεωγραφική περιοχή διατίθεται στον ιστότοπο του Εθνικού Ινστιτούτου Προέλευσης και Ποιότητας (INAO).
Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.
2. Άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή
Στο κεφάλαιο Ι ενότητα IV σημείο 3, μετά τη φράση «των ακόλουθων δήμων» προστίθεται η φράση «βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2019».
Προστίθεται παραπομπή στον επίσημο γεωγραφικό κώδικα του 2019 και επικαιροποιείται ο κατάλογος των δήμων. Επίσης, προστίθεται η ημερομηνία κατά την οποία εγκρίθηκε από την αρμόδια εθνική επιτροπή του Εθνικού Ινστιτούτου Προέλευσης και Ποιότητας η αναθεωρημένη γεωγραφική περιοχή της ονομασίας. Οι τροποποιήσεις αυτές αφορούν τη διατύπωση και δεν επιφέρουν καμία τροποποίηση στα όρια της γεωγραφικής περιοχής της ονομασίας. Καθίστανται αναγκαίες λόγω των συνενώσεων ή των διασπάσεων δήμων, ή τμημάτων δήμων, ή των αλλαγών στην ονομασία τους.
Με τη νέα διατύπωση διασφαλίζεται ότι οι δήμοι της γεωγραφικής περιοχής εξακολουθούν να προσδιορίζονται με ακρίβεια στις προδιαγραφές προϊόντος.
Κατά συνέπεια, τροποποιείται το κεφάλαιο «Πρόσθετες προϋποθέσεις» του ενιαίου εγγράφου.
3. Διατάξεις σχετικά με την ωρίμαση
Στο κεφάλαιο Ι ενότητα IX σημείο 2, η ημερομηνία «1η Μαρτίου» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «15 Ιανουαρίου».
Η λήξη της ελάχιστης περιόδου ωρίμασης των οίνων μετατίθεται νωρίτερα, από την 1η Μαρτίου στις 15 Ιανουαρίου του έτους που ακολουθεί το έτος συγκομιδής, καθώς, λόγω της κλιματικής αλλαγής, τα σταφύλια συγκομίζονται πρόωρα ολοένα και πιο συχνά, καθιστώντας δυνατή την ολοκλήρωση της οινοποίησης νωρίτερα.
Η μετάθεση της λήξης της ελάχιστης περιόδου ωρίμασης νωρίτερα δεν έχει αντίκτυπο στην ποιότητα των οίνων που φέρουν την ονομασία. Τα εδάφη του δήμου Villié-Morgon αναπτύσσονται σε ποικίλα υποστρώματα και ορισμένα παρέχουν τη δυνατότητα παραγωγής φρουτωδών οίνων που καταναλώνονται ευχάριστα σε νεαρή ηλικία.
Το ενιαίο έγγραφο τροποποιείται στο σημείο 5. Οινοποιητικές πρακτικές
4. Διάθεση στην αγορά για τους καταναλωτές
Στο κεφάλαιο Ι ενότητα IX σημείο 5, η ημερομηνία «15 Μαρτίου» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «1η Φεβρουαρίου».
Για λόγους συνέπειας με τη μετάθεση της λήξης της ελάχιστης περιόδου ωρίμασης νωρίτερα, η ημερομηνία διάθεσης των οίνων στην αγορά για τους καταναλωτές μετατίθεται νωρίτερα, από τις 15 Μαρτίου στην 1η Φεβρουαρίου.
Η τροποποίηση αυτή δεν επιφέρει αλλαγές στο ενιαίο έγγραφο.
5. Κυκλοφορία μεταξύ εγκεκριμένων αποθηκευτών
Στο κεφάλαιο Ι ενότητα ΙΧ σημείο 5, απαλείφεται το στοιχείο β) σχετικά με την ημερομηνία κυκλοφορίας των οίνων μεταξύ των εγκεκριμένων αποθηκευτών.
Λόγω της μείωσης της ελάχιστης περιόδου ωρίμασης και της μετάθεσης της ημερομηνίας διάθεσης των οίνων στην αγορά νωρίτερα, είναι απαραίτητο να παρέχεται η δυνατότητα για ταχύτερη κυκλοφορία των οίνων μεταξύ των επιχειρήσεων· ο καθορισμός νωρίτερης ημερομηνίας, πριν από την οποία δεν μπορεί να πραγματοποιείται η κυκλοφορία των οίνων, δεν έχει νόημα.
Συνεπώς, στο κεφάλαιο Ι ενότητα IX, ο τίτλος του σημείου 5 τροποποιείται με τη διαγραφή της φράσης «την κυκλοφορία των προϊόντων και».
Οι τροποποιήσεις αυτές των προδιαγραφών προϊόντος δεν επηρεάζουν το ενιαίο έγγραφο.
6. Μεταβατικά μέτρα
Στο κεφάλαιο Ι ενότητα XI σημείο 1 στοιχείο α), προστίθεται η φράση «το αργότερο» πριν από τη φράση «μέχρι και τη συγκομιδή του 2034», προκειμένου να αποσαφηνιστούν οι όροι του συγκεκριμένου μέτρου.
Το σημείο 3 απαλείφεται καθώς η διάρκεια των ειδικών μέτρων έχει παρέλθει.
Οι τροποποιήσεις αυτές των προδιαγραφών προϊόντος δεν επηρεάζουν το ενιαίο έγγραφο.
7. Στοιχεία σχετικά με τον έλεγχο των προδιαγραφών
— Οι επιχειρήσεις ελέγχονται στο εξής από οργανισμό πιστοποίησης, οι όροι «σχέδια ελέγχου» αντικαθιστούν τους όρους «σχέδιο επιθεώρησης» στις διάφορες σχετικές παραγράφους του κεφαλαίου ΙΙ των προδιαγραφών προϊόντος.
Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.
— Αναφορές σχετικά με τον οργανισμό ελέγχου
Στο κεφάλαιο ΙΙΙ ενότητα ΙΙ: οι κανόνες διατύπωσης του παρόντος μέρους τροποποιήθηκαν μετά την έγκριση των προδιαγραφών προϊόντος τον Δεκέμβριο του 2011 ώστε να μην αναγράφονται πλέον τα πλήρη στοιχεία της αρχής ελέγχου όταν οι έλεγχοι διενεργούνται από οργανισμό πιστοποίησης.
Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.
ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
1. Ονομασια/-ες
Morgon
2. Τυπος γεωγραφικης ενδειξης
ΠΟΠ – Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης
3. Κατηγοριες αμπελοοινικων προϊοντων
1. |
Οίνος |
4. Περιγραφη του/των οινου/-ων
Συντομη κειμενικη περιγραφη
Πρόκειται για ερυθρούς μη αφρώδεις ξηρούς οίνους. Οι οίνοι έχουν ελάχιστο φυσικό κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 10,5 %.
Ο ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος των οίνων, μετά τον εμπλουτισμό, δεν υπερβαίνει το 13 %.
Στο στάδιο της συσκευασίας, οι οίνοι έχουν μέγιστη περιεκτικότητα σε μηλικό οξύ 0,4 γραμμάρια ανά λίτρο.
Οι τελικοί οίνοι που είναι έτοιμοι να διατεθούν στην αγορά παρουσιάζουν τα ακόλουθα αναλυτικά πρότυπα:
Μέγιστη περιεκτικότητα σε ζυμώσιμα σάκχαρα (γλυκόζη και φρουκτόζη): 3 γραμμάρια ανά λίτρο
Για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο, τον ελάχιστο αποκτημένο αλκοολικό τίτλο, την ελάχιστη ολική οξύτητα και τη μέγιστη περιεκτικότητα σε ολικό θειώδη ανυδρίτη εφαρμόζονται τα πρότυπα που προβλέπονται στην ενωσιακή νομοθεσία.
Οι οίνοι συνδυάζουν το φρουτώδες των οίνων της περιοχής Beaujolais με σώμα, έντονα ορυκτώδη γεύση και αρώματα σμέουρου και αποστάγματος κερασιών (kirsch). Οι οίνοι προσφέρονται ιδιαίτερα για παλαίωση, κατά τη διάρκεια της οποίας αναπτύσσουν ιδιότυπα και σύνθετα αρώματα. Οι λάτρεις των οίνων διακρίνουν συχνά τους οίνους που προέρχονται από τα αμπελοτεμάχια με εδάφη που αναπτύχθηκαν σε γρανιτικά πετρώματα, οι οποίοι είναι φρουτώδεις και καταναλώνονται ευχάριστα σε νεαρή ηλικία, από τους οίνους που προέρχονται από τα αμπελοτεμάχια με εδάφη που αναπτύχθηκαν σε σχιστόλιθους, οι οποίοι έχουν πιο αυστηρό χαρακτήρα και βελτιώνονται ύστερα από μερικά χρόνια διατήρησης.
Γενικα αναλυτικα χαρακτηριστικα
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol): |
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα: |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο): |
14,17 |
Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο): |
|
5. Οινοποιητικες πρακτικες
5.1. Ειδικές οινολογικές πρακτικές
1.
— |
Απαγορεύεται η χρήση τεμαχίων ξύλου. |
— |
Ο ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος των οίνων, μετά τον εμπλουτισμό, δεν υπερβαίνει το 13 %. |
— |
Επιτρέπεται η χρήση αφαιρετικών τεχνικών εμπλουτισμού με ανώτατο όριο συμπύκνωσης 10 %. |
— |
Οι οίνοι ωριμάζουν τουλάχιστον έως τις 15 Ιανουαρίου του έτους που ακολουθεί το έτος συγκομιδής. |
Πέραν των ανωτέρω διατάξεων, οι οίνοι πρέπει να συμμορφώνονται, όσον αφορά τις οινολογικές πρακτικές, με τις υποχρεώσεις που προβλέπονται σε ενωσιακό επίπεδο και στον κώδικα γεωργίας και θαλάσσιας αλιείας.
2.
— |
Πυκνότητα φύτευσης Η ελάχιστη πυκνότητα φύτευσης των αμπέλων είναι 6 000 πρέμνα ανά εκτάριο. Σε αυτούς τους αμπελώνες η απόσταση μεταξύ των σειρών είναι μικρότερη ή ίση των 2,10 μέτρων και η απόσταση μεταξύ των πρέμνων της ίδιας σειράς είναι μεγαλύτερη ή ίση των 80 εκατοστών του μέτρου. Με την επιφύλαξη της τήρησης της ελάχιστης πυκνότητας των 6 000 πρέμνων ανά εκτάριο, και με γνώμονα την εκμηχάνιση της εκμετάλλευσης, η έκταση μεταξύ των σειρών των αμπέλων επιτρέπεται να είναι έως 3 μέτρα. |
— |
Κανόνες κλαδέματος
Απαγορεύεται η άρδευση. |
— |
Διατάξεις σχετικά με τη μηχανική συγκομιδή
|
5.2. Μέγιστες αποδόσεις
1. |
61 εκατόλιτρα ανά εκτάριο |
6. Οριοθετημενη γεωγραφικη περιοχη
Η συγκομιδή των σταφυλιών, η οινοποίηση, η επεξεργασία και η ωρίμαση των οίνων πραγματοποιούνται στο έδαφος του ακόλουθου δήμου του νομού Rhône, βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2019: Villié-Morgon.
7. Κυρια/-ες οινοποιησιμη/-ες ποικιλια/-ες αμπελου
Gamay N
8. Περιγραφη του/των δεσμου/-ων
8.1. Περιγραφή των φυσικών παραγόντων που συμβάλλουν στον δεσμό
Η γεωγραφική περιοχή βρίσκεται στις ανατολικές πλαγιές των «ορέων του Beaujolais» και συγκεκριμένα στις πρώτες πλαγιές του «Fût d’Avenas», της κορυφής με υψόμετρο 842 μέτρων.
Βρίσκεται στα βόρεια του νομού Rhône και περιορίζεται στον δήμο Villié-Morgon, σε απόσταση 19 χιλιομέτρων βόρεια της πόλης Villefranche-sur-Saône και 21 χιλιομέτρων νότια της πόλης Mâcon.
Το τοπίο της γεωγραφικής περιοχής είναι λοφώδες με πλαγιές που εμφανίζουν εντονότερες κλίσεις στα δυτικά. Τις ράχες του διασχίζουν ρυάκια, όπως το «Morcille», διακλάδωση του «Ardières», και το «Douby», παραπόταμος του ποταμού Σον. Οι λοφοπλαγιές φτάνουν σε υψόμετρο που κυμαίνεται μεταξύ 220 και 480 μέτρων, έχουν νοτιοανατολικό προσανατολισμό και δεσπόζουν στη μεγάλη κοιλάδα του Σον.
Το υπόστρωμα της γεωγραφικής περιοχής περιλαμβάνει τρεις βασικούς τύπους σχηματισμών:
— |
σχιστόλιθους με υψηλή περιεκτικότητα σε μαγγάνιο, που χρονολογούνται από την Ανώτερη Δεβόνια περίοδο· με την αποσάθρωση των πετρωμάτων δημιουργούνται αργιλώδη εδάφη τα οποία φέρουν την τοπική ονομασία «morgon»· ο σχηματισμός αυτός καλύπτει το κέντρο και το ανατολικό μέρος της περιοχής και ειδικότερα τον λόφο «Py»· |
— |
πορφυροειδείς γρανίτες που, διά της αποσάθρωσης, δημιουργούν αμμώδη πετρώματα από τα οποία παράγονται φτωχά και διηθητικά εδάφη, στα βόρεια και βορειοδυτικά της περιοχής· |
— |
στα ανατολικά όρια, στα κάτω μέρη των πλαγιών υπάρχουν κολλουβιακά αποθέματα και αρχαίες ποτάμιες αναβαθμίδες της τεταρτογενούς περιόδου· επομένως, τα εδάφη είναι ποικιλόμορφα, ενίοτε πολύ αμμώδη ή αντιθέτως αργιλώδη. |
Το κλίμα είναι ωκεάνιο με ηπειρωτικές και νότιες επιδράσεις. Οι βροχοπτώσεις κατανέμονται ισομερώς κατά τη διάρκεια του έτους και η μέση ετήσια θερμοκρασία προσεγγίζει τους 11 °C. Τα «όρη του Beaujolais» διαδραματίζουν ζωτικό ρόλο προφυλάσσοντας την περιοχή από τους δυτικούς ανέμους και μετριάζοντας έτσι τις επιρροές του ωκεανού. Το φαινόμενο «foehn» που δημιουργείται από τα όρη απομακρύνει την υγρασία από την ατμόσφαιρα, αυξάνοντας μάλιστα τη φωτεινότητα και περιορίζοντας τις βροχοπτώσεις.
Στην ανάπτυξη του αμπελώνα πρωτεύοντα ρόλο διαδραματίζει επίσης η μεγάλη κοιλάδα του ποταμού Σον, η οποία προσφέρει μεγάλη φωτεινότητα (σχεδόν 2 000 ώρες ετησίως, κατά μέσο όρο) και μεταφέρει τις επιρροές του νότιου κλίματος, το οποίο χαρακτηρίζεται κατά βάση από τα πολύ θερμά καλοκαίρια.
8.2. Περιγραφή του ανθρώπινου παράγοντα που συμβάλλει στον δεσμό
Η παρουσία του αμπελώνα στη Villié-Morgon βεβαιώνεται από πράξη πώλησης αμπελοτεμαχίου από τον άρχοντα του Beaujeu σε υποτελή, το 956.
Από τα τέλη του 15ου αιώνα, η ανερχόμενη οικονομικά αστική τάξη της Λιόν που δραστηριοποιούνταν στον κλάδο της μεταξουργίας και στον τραπεζικό κλάδο αναπτύσσει τον αμπελώνα.
Φημισμένοι και περιζήτητοι, οι οίνοι «Morgon» αναγνωρίστηκαν ως προστατευόμενη ονομασία προέλευσης με το διάταγμα της 11ης Σεπτεμβρίου 1936.
Η προστατευόμενη ονομασία προέλευσης «Morgon» χαρακτηρίζεται από τον συνδυασμό της τοπικής παράδοσης με τις σύγχρονες τεχνικές.
Οι παραγωγοί, στην προσπάθειά τους να παράγουν ποιοτικούς οίνους, απέκτησαν βαθιά γνώση της ποικιλίας αμπέλου gamay N και της ανάπτυξής της, χρησιμοποιώντας κυρίως τις τεχνικές της υψηλής πυκνότητας φύτευσης και του κοντού κλαδέματος.
Για να διασφαλίζει την επαρκή ωρίμαση του σταφυλιού, ο παραγωγός μεριμνά ώστε να εκτίθεται επαρκής φυλλική επιφάνεια στον ήλιο. Έτσι, για τη διαμόρφωση των αμπέλων μπορούν να χρησιμοποιούνται πάσσαλοι υποστήριξης.
Σύμφωνα με τις ισχύουσες πρακτικές, οι παραγωγοί ακολουθούν ιδιότυπες μεθόδους οινοποίησης, συνδυάζοντας την παραδοσιακή ζύμωση με την μέθοδο της «ημιανθρακικής εκχύλισης».
Το 2010 ο αμπελώνας «Morgon» κάλυπτε έκταση άνω των 1 100 εκταρίων και είχε μέση ετήσια παραγωγή 55 000 εκατολίτρων, από 451 παραγωγούς οι οποίοι αντιπροσώπευαν άνω του 40 % της εμπορίας μέσω άμεσων πωλήσεων.
8.3. Αιτιώδεις αλληλεπιδράσεις
Η φύτευση του αμπελώνα στις λοφοπλαγιές πάνω από τη μεγάλη κοιλάδα του ποταμού Σον καθιστά δυνατή την ανάπτυξή του σε ευνοϊκές κλιματικές συνθήκες. Παρά τον νοτιοανατολικό προσανατολισμό του αμπελώνα, το μικροανάγλυφο διευκολύνει όλους τους προσανατολισμούς και τη βέλτιστη ηλιοφάνεια.
Σε απόσταση δέκα περίπου χιλιομέτρων από τον ποταμό Σον, ο αμπελώνας επωφελείται από τον θερμορυθμιστικό ρόλο που διαδραματίζει η κοιλάδα του ποταμού Σον, είναι όμως αρκετά απομακρυσμένος από αυτήν ώστε να μην υφίσταται τα αρνητικά της, όπως τις ομίχλες παγοκρυστάλλων και τους όψιμους εαρινούς παγετούς.
Τα εδάφη του δήμου Villié-Morgon αναπτύχθηκαν σε ποικίλα υποστρώματα και εμφανίζουν κάποια ποικιλομορφία με αμμώδη πετρώματα επάνω σε γρανίτες, βαρύτερο άργιλο επάνω σε σχιστόλιθους και εδάφη σχετικά βαθιά και διηθητικά επάνω στα κολλουβιακά αποθέματα και τις αρχαίες αναβαθμίδες. Η ιδιαιτερότητα αυτή είναι καθοριστική για την ιδιοτυπία των οίνων. Η ποικιλία gamay N εκφράζει όλες αυτές τις νότες στους οίνους. Οι οίνοι που προέρχονται από αμπελοτεμάχια με εδάφη που αναπτύχθηκαν επάνω σε σχιστόλιθους έχουν ιδιότυπο χαρακτήρα, τον οποίο οι παραγωγοί προσδιορίζουν με το ρήμα «morgonner», χαρακτηριστικότερο και γνωστότερο παράδειγμα του οποίου είναι ο οίνος που προέρχεται από αμπελοτεμάχια που βρίσκονται στον λόφο «Py».
Με την πάροδο των γενεών, οι παραγωγοί υιοθέτησαν και βελτίωσαν τις τεχνικές που είναι καλύτερα προσαρμοσμένες στην ποικιλία gamay N, προάγοντας τη βέλτιστη έκφραση των νοτών που δημιουργούν τα υποστρώματα. Επιπλέον, και σύμφωνα με τις παραδοσιακές πρακτικές, αναγράφουν συνήθως στις ετικέτες των οίνων το τοπωνύμιο προέλευσης των σταφυλιών.
Τον 19ο αιώνα, στο πόνημά του με τίτλο «Topographie de tous les vignobles connus» (Τοπογραφία όλων των γνωστών αμπελώνων), ο Jullien διευκρινίζει τα εξής: «Το Morgon, μικρό χωριό στο βουνό της κορυφής στον δήμο Villiers, παράγει ως πρώτο προϊόν βάσης οίνους ρωμαλέους, σπιρτόζικους και εύγευστους …· έχουν μεγάλη διάρκεια και πάντοτε καλό τελείωμα».
Το 1953, οι παραγωγοί διαμόρφωσαν το πρώτο και μεγαλύτερο οινοποιείο γευστικής δοκιμής της περιοχής στον πύργο Fontcrenne, έναν πραγματικό «ναό», στις διάφορες αίθουσες του οποίου διεξάγονται τελετές και βραδιές που καθορίζουν τον ρυθμό της ζωής της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης.
9. Αλλες ουσιωδεις προϋποθεσεις (συσκευασια, επισημανση, αλλες απαιτησεις)
Άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή
Νομικό πλαίσιο:
Εθνική νομοθεσία
Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης:
Παρέκκλιση για την παραγωγή στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
Η άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή, που ορίζεται κατά παρέκκλιση για την οινοποίηση, καθώς και για την επεξεργασία και την ωρίμαση των οίνων, περιλαμβάνει το έδαφος των ακόλουθων δήμων βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2019:
— |
Νομός Côte-d’Or: Agencourt, Aloxe-Corton, Ancey, Arcenant, Argilly, Autricourt, Auxey-Duresses, Baubigny, Beaune, Belan-sur-Ource, Bévy, Bissey-la-Côte, Bligny-lès-Beaune, Boncourt-le-Bois, Bouix, Bouze-lès-Beaune, Brion-sur-Ource, Brochon, Cérilly, Chamboeuf, Chambolle-Musigny, Channay, Charrey-sur-Seine, Chassagne-Montrachet, Châtillon-sur-Seine, Chaumont-le-Bois, Chaux, Chenôve, Chevannes, Chorey-lès-Beaune, Clémencey, Collonges-lès-Bévy, Combertault, Comblanchien, Corcelles-les-Arts, Corcelles-les-Monts, Corgoloin, Cormot-Vauchignon, Corpeau, Couchey, Curley, Curtil-Vergy, Daix, Dijon, Ebaty, Echevronne, Epernay-sous-Gevrey, L’Etang-Vergy, Etrochey, Fixin, Flagey-Echézeaux, Flavignerot, Fleurey-sur-Ouche, Fussey, Gerland, Gevrey-Chambertin, Gilly-lès-Cîteaux, Gomméville, Grancey-sur-Ource, Griselles, Ladoix-Serrigny, Lantenay, Larrey, Levernois, Magny-lès-Villers, Mâlain, Marcenay, Marey-lès-Fussey, Marsannay-la-Côte, Massingy, Mavilly-Mandelot, Meloisey, Merceuil, Messanges, Meuilley, Meursanges, Meursault, Molesme, Montagny-lès-Beaune, Monthelie, Montliot-et-Courcelles, Morey-Saint-Denis, Mosson, Nantoux, Nicey, Noiron-sur-Seine, Nolay, Nuits-Saint-Georges, Obtrée, Pernand-Vergelesses, Perrigny-lès-Dijon, Plombières-lès-Dijon, Poinçon-lès-Larrey, Pommard, Pothières, Premeaux-Prissey, Prusly-sur-Ource, Puligny-Montrachet, Quincey, Reulle-Vergy, La Rochepot, Ruffey-lès-Beaune, Saint-Aubin, Saint-Bernard, Saint-Philibert, Saint-Romain, Sainte-Colombe-sur-Seine, Sainte-Marie-la-Blanche, Santenay, Savigny-lès-Beaune, Segrois, Tailly, Talant, Thoires, Vannaire, Velars-sur-Ouche, Vertault, Vignoles, Villars-Fontaine, Villebichot, Villedieu, Villers-la-Faye, Villers-Patras, Villy-le-Moutier, Vix, Volnay, Vosne-Romanée, Vougeot |
— |
Νομός Rhône: Alix, Anse, L’Arbresle, Les Ardillats, Arnas, Bagnols, Beaujeu, Belleville-en-Beaujolais, Belmont-d’Azergues, Blacé, Le Breuil, Bully, Cercié, Chambost-Allières, Chamelet, Charentay, Charnay, Chasselay, Châtillon, Chazay-d’Azergues, Chénas, Chessy, Chiroubles, Cogny, Corcelles-en-Beaujolais, Dardilly, Denicé, Deux Grosnes (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στο έδαφος του πρώην δήμου Avenas), Dracé, Emeringes, Fleurie, Fleurieux-sur-l’Arbresle, Frontenas, Gleizé, Juliénas, Jullié, Lacenas, Lachassagne, Lancié, Lantignié, Légny, Létra, Limas, Lozanne, Lucenay, Marchampt, Marcy, Moiré, Montmelas-Saint-Sorlin, Morancé, Odenas, Le Perréon, Pommiers, Porte des Pierres Dorées, Quincié-en-Beaujolais, Régnié-Durette, Rivolet, Sain-Bel, Saint-Clément-sur-Valsonne, Saint-Cyr-le-Chatoux, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Etienne-la-Varenne, Saint-Georges-de-Reneins, Saint-Germain-Nuelles, Saint-Jean-des-Vignes, Saint-Julien, Saint-Just-d’Avray, Saint-Lager, Saint-Romain-de-Popey, Saint-Vérand, Sainte-Paule, Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Sarcey, Taponas, Ternand, Theizé, Val d’Oingt, Vaux-en-Beaujolais, Vauxrenard, Vernay, Villefranche-sur-Saône, Ville-sur-Jarnioux, Vindry-sur-Turdine (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στο έδαφος των πρώην δήμων Dareizé, Les Olmes και Saint-Loup) |
— |
Νομός Saône-et-Loire: Aluze, Ameugny, Azé, Barizey, Beaumont-sur-Grosne, Berzé-la-Ville, Berzé-le-Châtel, Bissey-sous-Cruchaud, Bissy-la-Mâconnaise, Bissy-sous-Uxelles, Bissy-sur-Fley, Blanot, Bonnay, Bouzeron, Boyer, Bray, Bresse-sur-Grosne, Burgy, Burnand, Bussières, Buxy, Cersot, Chagny, Chaintré, Chalon-sur-Saône, Chamilly, Champagny-sous-Uxelles, Champforgeuil, Chânes, Change, Chapaize, La Chapelle-de-Bragny, La Chapelle-de-Guinchay, La Chapelle-sous-Brancion, Charbonnières, Chardonnay, La Charmée, Charnay-lès-Mâcon, Charrecey, Chasselas, Chassey-le-Camp, Château, Châtenoy-le-Royal, Chaudenay, Cheilly-lès-Maranges, Chenôves, Chevagny-les-Chevrières, Chissey-lès-Mâcon, Clessé, Cluny, Cormatin, Cortambert, Cortevaix, Couches, Crêches-sur-Saône, Créot, Cruzille, Culles-les-Roches, Curtil-sous-Burnand, Davayé, Demigny, Dennevy, Dezize-lès-Maranges, Donzy-le-Pertuis, Dracy-le-Fort, Dracy-lès-Couches, Epertully, Etrigny, Farges-lès-Chalon, Farges-lès-Mâcon, Flagy, Fleurville, Fley, Fontaines, Fragnes-La-Loyère (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στο έδαφος του πρώην δήμου La Loyère), Fuissé, Genouilly, Germagny, Givry, Granges, Grevilly, Hurigny, Igé, Jalogny, Jambles, Jugy, Jully-lès-Buxy, Lacrost, Laives, Laizé, Lalheue, Leynes, Lournand, Lugny, Mâcon, Malay, Mancey, Martailly-lès-Brancion, Massilly, Mellecey, Mercurey, Messey-sur-Grosne, Milly-Lamartine, Montagny-lès-Buxy, Montbellet, Montceaux-Ragny, Moroges, Nanton, Ozenay, Paris-l’Hôpital, Péronne, Pierreclos, Plottes, Préty, Prissé, Pruzilly, Remigny, La Roche-Vineuse, Romanèche-Thorins, Rosey, Royer, Rully, Saint-Albain, Saint-Ambreuil, Saint-Amour-Bellevue, Saint-Boil, Saint-Clément-sur-Guye, Saint-Denis-de-Vaux, Saint-Désert, Saint-Gengoux-de-Scissé, Saint-Gengoux-le-National, Saint-Germain-lès-Buxy, Saint-Gervais-sur-Couches, Saint-Gilles, Saint-Jean-de-Trézy, Saint-Jean-de-Vaux, Saint-Léger-sur-Dheune, Saint-Mard-de-Vaux, Saint-Martin-Belle-Roche, Saint-Martin-du-Tartre, Saint-Martin-sous-Montaigu, Saint-Maurice-de-Satonnay, Saint-Maurice-des-Champs, Saint-Maurice-lès-Couches, Saint-Pierre-de-Varennes, Saint-Rémy, Saint-Sernin-du-Plain, Saint-Symphorien-d’Ancelles, Saint-Vallerin, Saint-Vérand, Saint-Ythaire, Saisy, La Salle, Salornay-sur-Guye, Sampigny-lès-Maranges, Sancé, Santilly, Sassangy, Saules, Savigny-sur-Grosne, Sennecey-le-Grand, Senozan, Sercy, Serrières, Sigy-le-Châtel, Sologny, Solutré-Pouilly, Taizé, Tournus, Uchizy, Varennes-lès-Mâcon, Vaux-en-Pré, Vergisson, Vers, Verzé, Le Villars, La Vineuse sur Fregande (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στο έδαφος των πρώην δήμων Donzy-le-National, Massy και La Vineuse), Vinzelles, Viré |
— |
Νομός Yonne: Aigremont, Annay-sur-Serein, Arcy-sur-Cure, Asquins, Augy, Auxerre, Avallon, Bazarnes, Beine, Bernouil, Béru, Bessy-sur-Cure, Bleigny-le-Carreau, Censy, Chablis, Champlay, Champs-sur-Yonne, Chamvres, La Chapelle-Vaupelteigne, Charentenay, Châtel-Gérard, Chemilly-sur-Serein, Cheney, Chevannes, Chichée, Chitry, Collan, Coulangeron, Coulanges-la-Vineuse, Courgis, Cruzy-le-Châtel, Dannemoine, Deux Rivières, Dyé, Epineuil, Escamps, Escolives-Sainte-Camille, Fleys, Fontenay-près-Chablis, Gy-l’Evêque, Héry, Irancy, Island, Joigny, Jouancy, Junay, Jussy, Lichères-près-Aigremont, Lignorelles, Ligny-le-Châtel, Lucy-sur-Cure, Maligny, Mélisey, Merry-Sec, Migé, Molay, Molosmes, Montigny-la-Resle, Montholon (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στο έδαφος των πρώην δήμων Champvallon, Villiers sur Tholon και Volgré), Mouffy, Moulins-en-Tonnerrois, Nitry, Noyers, Ouanne, Paroy-sur-Tholon, Pasilly, Pierre-Perthuis, Poilly-sur-Serein, Pontigny, Préhy, Quenne, Roffey, Rouvray, Saint-Bris-le-Vineux, Saint-Cyr-les-Colons, Saint-Père, Sainte-Pallaye, Sainte-Vertu, Sarry, Senan, Serrigny, Tharoiseau, Tissey, Tonnerre, Tronchoy, Val-de-Mercy, Vallan, Venouse, Venoy, Vermenton, Vézannes, Vézelay, Vézinnes, Villeneuve-Saint-Salves, Villy, Vincelles, Vincelottes, Viviers, Yrouerre. |
Επισήμανση
Νομικό πλαίσιο:
Εθνική νομοθεσία
Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης:
Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
α) |
Στις ετικέτες των οίνων με προστατευόμενη ονομασία προέλευσης μπορεί να αναγράφεται το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, υπό τον όρο ότι η εν λόγω γεωγραφική ενότητα:
Το όνομα της κτηματογραφημένης τοποθεσίας αναγράφεται αμέσως μετά την ένδειξη της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης και είναι τυπωμένο με χαρακτήρες των οποίων οι διαστάσεις δεν υπερβαίνουν, τόσο σε ύψος όσο και σε πλάτος, τις διαστάσεις των χαρακτήρων που χρησιμοποιούνται για την ένδειξη της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης. |
β) |
Στις ετικέτες των οίνων με προστατευόμενη ονομασία προέλευσης μπορεί να προσδιορίζεται η ευρύτερη γεωγραφική ενότητα «Vin du Beaujolais» ή «Grand Vin du Beaujolais» ή «Cru du Beaujolais». Το μέγεθος των χαρακτήρων της ευρύτερης γεωγραφικής ενότητας δεν πρέπει να υπερβαίνει, τόσο σε ύψος όσο και σε πλάτος, τα δύο τρίτα του μεγέθους των χαρακτήρων με τους οποίους αναγράφεται η ένδειξη της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης. |
Σύνδεσμος προς τις προδιαγραφές προϊόντος
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-1169e922-4ee5-4592-8f0f-27a337e58a43