ISSN 1977-0901 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 205 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
64ό έτος |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2021/C 205/01 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.10224 — OTPP/Nikky Investments/Logoplaste) ( 1 ) |
|
2021/C 205/02 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.10147 — Mitsui & Co/Mitsui Chemicals/Honshu Chemical Industry) ( 1 ) |
|
IV Πληροφορίες |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2021/C 205/03 |
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2021/C 205/04 |
Ανακοινωση για την επικείμενη λήξη της ισχύος ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ |
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2021/C 205/05 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10275 — SMFL/Yanmar/Yanmar Credit) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
2021/C 205/06 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10241 — Colony Capital/Liberty Global/JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
2021/C 205/07 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10202 — EQT/Investindustrial/JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
2021/C 205/08 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10294 – MUFG/SMFG/MHFG/RESONA HD/JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2021/C 205/09 |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
31.5.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 205/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.10224 — OTPP/Nikky Investments/Logoplaste)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2021/C 205/01)
Στις 20 Μαΐου 2021, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32021M10224. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
31.5.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 205/2 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.10147 — Mitsui & Co/Mitsui Chemicals/Honshu Chemical Industry)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2021/C 205/02)
Στις 5 Μαΐου 2021, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32021M10147. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
31.5.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 205/3 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
28 Μαΐου 2021
(2021/C 205/03)
1 ευρώ =
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,2142 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
133,65 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4366 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,85765 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
10,1250 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,0960 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
146,50 |
NOK |
νορβηγική κορόνα |
10,1790 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
25,451 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
347,85 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,4865 |
RON |
ρουμανικό λέου |
4,9196 |
TRY |
τουρκική λίρα |
10,4398 |
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,5796 |
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,4711 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
9,4246 |
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,6811 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,6102 |
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 355,86 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
16,7945 |
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
7,7422 |
HRK |
κροατική κούνα |
7,5180 |
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
17 404,54 |
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
5,0189 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
58,075 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
89,4203 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
38,004 |
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
6,3844 |
MXN |
πέσο Μεξικού |
24,3191 |
INR |
ινδική ρουπία |
88,0860 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
31.5.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 205/4 |
Ανακοινωση για την επικείμενη λήξη της ισχύος ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ
(2021/C 205/04)
1.
Όπως προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), η Επιτροπή γνωστοποιεί ότι, αν δεν κινηθεί επανεξέταση σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία, η ισχύς των κάτωθι αναφερόμενων μέτρων αντιντάμπινγκ θα λήξει κατά την ημερομηνία που ορίζεται στον κατωτέρω πίνακα.
2. Διαδικασία
Οι ενωσιακοί παραγωγοί μπορούν να υποβάλουν γραπτή αίτηση επανεξέτασης. Η αίτηση αυτή πρέπει να περιέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία να προκύπτει ότι η λήξη της ισχύος των μέτρων είναι πιθανόν να οδηγήσει στη συνέχιση ή την επανάληψη του ντάμπινγκ και της ζημίας. Αν η Επιτροπή αποφασίσει να επανεξετάσει τα εν λόγω μέτρα, οι εισαγωγείς, οι εξαγωγείς, οι αντιπρόσωποι της εξάγουσας χώρας και οι ενωσιακοί παραγωγοί θα έχουν τη δυνατότητα να αναπτύξουν, να αντικρούσουν ή να σχολιάσουν τα στοιχεία που παρατίθενται στην αίτηση επανεξέτασης.
3. Προθεσμία
Οι ενωσιακοί παραγωγοί μπορούν να υποβάλουν γραπτή αίτηση επανεξέτασης, με βάση τα ανωτέρω, στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή [European Commission, Directorate-General for Trade (Unit G-1), CHAR 4/39, 1049 Brussels, Βέλγιο (2)] ανά πάσα στιγμή μετά την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, αλλά το αργότερο τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία που αναφέρεται στον κατωτέρω πίνακα.
4.
Η παρούσα ανακοίνωση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036.
Προϊόν |
Χώρα/-ες καταγωγής ή εξαγωγής |
Μέτρα |
Αριθμός αναφοράς |
Ημερομηνία λήξης ισχύος (3) |
Νήματα μεγάλης αντοχής από πολυεστέρες |
Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας |
Δασμός αντιντάμπινγκ |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/325 της Επιτροπής, της 24ης Φεβρουαρίου 2017, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές νημάτων μεγάλης αντοχής από πολυεστέρες, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, κατόπιν επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου |
26.2.2022 |
(1) ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Το μέτρο λήγει τα μεσάνυχτα (00:00) της ημέρας που αναφέρεται στην παρούσα στήλη.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
31.5.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 205/5 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.10275 — SMFL/Yanmar/Yanmar Credit)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2021/C 205/05)
1.
Στις 19 Μαΐου 2021 η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
— |
Sumitomo Mitsui Finance and Leasing Co., Ltd. («SMFL», Ιαπωνία), η οποία ελέγχεται από κοινού από τη Sumitomo Mitsui Financial Group, Inc. (Ιαπωνία) και τη Sumitomo Corporation (Ιαπωνία)· |
— |
Yanmar Holdings Co., Ltd. («Yanmar», Ιαπωνία)· |
— |
Yanmar Credit Service Co., Ltd. («Yanmar Credit», Ιαπωνία), η οποία επί του παρόντος ελέγχεται από την Yanmar. |
Η SMFL και η Yanmar αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο της Yanmar Credit.
Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.
2.
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:
— |
Η SMFL προσφέρει στους πελάτες της διάφορες χρηματοδοτικές υπηρεσίες. Η κύρια δραστηριότητά της είναι η παροχή υπηρεσιών χρηματοδοτικής μίσθωσης (χρηματοδοτική μίσθωση και λειτουργική μίσθωση), υπηρεσιών ενοικίασης και υπηρεσιών πώλησης με δόσεις. |
— |
Η Yanmar δραστηριοποιείται στην πώληση κινητήρων που χρησιμοποιούνται σε ευρύ φάσμα εφαρμογών, ενεργειακών συστημάτων και γεννητριών, καθώς και γεωργικών μηχανημάτων, κατασκευαστικού εξοπλισμού μικρών διαστάσεων, εξαρτημάτων και σκαφών. |
— |
Η Yanmar Credit παρέχει χρηματοδοτικές υπηρεσίες στην Ιαπωνία. |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.10275 - SMFL/Yanmar/Yanmar Credit
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Φαξ +32 22964301
Ταχυδρομική διεύθυνση:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
31.5.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 205/7 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.10241 — Colony Capital/Liberty Global/JV)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2021/C 205/06)
1.
Στις 21 Μαΐου 2021, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
— |
Colony Capital, Inc. («Colony Capital», ΗΠΑ), |
— |
Liberty Global plc («Liberty Global», Ηνωμένο Βασίλειο), |
— |
Liberty Property HoldCo II S.à.r.l. (η «κοινή επιχείρηση», Λουξεμβούργο). |
Η Colony Capital και η Liberty Global αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο του συνόλου της κοινής επιχείρησης. Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών σε νεοσυσταθείσα εταιρεία που αποτελεί κοινή επιχείρηση.
2.
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:
— |
Colony Capital: διαχείριση παγκόσμιου χαρτοφυλακίου αποτελούμενου, μεταξύ άλλων, από επενδύσεις σε ψηφιακές υποδομές, συμπεριλαμβανομένων πύργων κινητής τηλεφωνίας μεγάλων κυψελών, κέντρων δεδομένων, δικτύων μικρών κυψελών και δικτύων οπτικών ινών. |
— |
Liberty Global: εκμετάλλευση καλωδιακών δικτύων που παρέχουν υπηρεσίες τηλεόρασης, ευρυζωνικής σύνδεσης στο διαδίκτυο, φωνητικής τηλεφωνίας σταθερής γραμμής και κινητής τηλεφωνίας σε διάφορα κράτη μέλη της ΕΕ. |
— |
κοινή επιχείρηση: αγορά, ανάπτυξη και διάθεση στο εμπόριο τεχνικών ακινήτων για την παροχή υπηρεσιών συνεγκατάστασης στο Ηνωμένο Βασίλειο και στον ΕΟΧ. |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.10241 — Colony Capital/Liberty Global/JV
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Φαξ +32 22964301
Ταχυδρομική διεύθυνση:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
31.5.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 205/9 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.10202 — EQT/Investindustrial/JV)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2021/C 205/07)
1.
Στις 21 Μαΐου 2021, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
— |
Igenomix, S.L.U. («Igenomix», Ισπανία), που τελεί υπό τον αποκλειστικό έλεγχο της EQT AB («EQT», Σουηδία)• και |
— |
Universal Clinics, S.L. («Universal Clinics», Ισπανία), που τελεί υπό τον αποκλειστικό έλεγχο της Investindustrial S.A. («Investindustrial», Λουξεμβούργο). |
Η προτεινόμενη συγκέντρωση συνίσταται στην απόκτηση κοινού ελέγχου, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, μιας νεοσυσταθείσας κοινής επιχείρησης (της «JV») από την EQT, μέσω της Igenomix, και της Investindustrial, μέσω της Universal Clinics.
Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.
2.
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:
— |
EQT: διαχείριση επενδυτικών κεφαλαίων. Οι εταιρείες χαρτοφυλακίου που ελέγχονται από την EQT περιλαμβάνουν ιδίως την Igenomix, εταιρεία που ασχολείται με τον τομέα της γενετικής και της μοριακής διαγνωστικής, καθώς και με κλινικές και συμπληρωματικές αναλύσεις, με ειδίκευση στον τομέα της αναπαραγωγής και σε δοκιμές σχετικές με την εξωσωματική γονιμοποίηση• |
— |
Investindustrial: διαχείριση επενδυτικών κεφαλαίων. Στις εταιρείες χαρτοφυλακίου που ελέγχει η Investindustrial περιλαμβάνονται ιδίως η Universal Clinics, εταιρεία του τομέα της αναπαραγωγικής ιατρικής η οποία κατέχει, λειτουργεί και αναπτύσσει κλινικές υγείας στην Ισπανία, την Ιταλία, την Τσεχική Δημοκρατία και τη Σουηδία• |
— |
JV: ανάπτυξη και εμπορία ενός μη επεμβατικού ιατροτεχνολογικού προϊόντος καλλιέργειας εμβρύων προς χρήση από εργαστήρια εξωσωματικής γονιμοποίησης. |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.10202 — EQT/Investindustrial/JV
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Φαξ +32 22964301
Ταχυδρομική διεύθυνση:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
31.5.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 205/11 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.10294 – MUFG/SMFG/MHFG/RESONA HD/JV)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2021/C 205/08)
1.
Στις 20 Μαΐου 2021, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
— |
Mitsubishi UFJ Financial Group, Inc. («MUFG», Ιαπωνία)· |
— |
Sumitomo Mitsui Financial Group, Inc. («SMFG», Ιαπωνία)· |
— |
Mizuho Financial Group, Inc. («MHFG», Ιαπωνία)· και |
— |
Resona Holdings, Inc. («Resona HD», Ιαπωνία). |
Οι MUFG, SMFG, MHFG και Resona HD αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο της Cotra Co., Ltd. (Ιαπωνία), νεοσυσταθείσας εταιρείας που αποτελεί κοινή επιχείρηση («JV»).
Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.
2.
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:
— |
Οι MUFG, SMFG, MHFG και Resona HD είναι τραπεζικοί όμιλοι με έδρα την Ιαπωνία· |
— |
η JV θα αναπτύξει και θα δημιουργήσει μια νέα εναλλακτική υποδομή ηλεκτρονικών πληρωμών αποκλειστικά στην Ιαπωνία, με στόχο κυρίως τις συναλλαγές μικρών χρηματικών ποσών μεταξύ ιδιωτών. |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.10294 – MUFG/SMFG/MHFG/RESONA HD/JV
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Φαξ +32 22964301
Ταχυδρομική διεύθυνση:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
31.5.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 205/13 |
Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου
(2021/C 205/09)
Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 27 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).
ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΟΥ ΤΕΧΝΙΚΟΥ ΦΑΚΕΛΟΥ
«MADARASI BIRSPÁLINKA»
Αριθ. ΕΕ: PGI-HU-02489 — 6.3.2019
1. Γεωγραφική ένδειξη προς καταχώριση
«Madarasi birspálinka»
2. Κατηγορία του αλκοολούχου ποτού
9. |
Απόσταγμα φρούτων |
3. Περιγραφή του αλκοολούχου ποτού
3.1. Φυσικά, χημικά και/ή οργανοληπτικά χαρακτηριστικά
Αλκοολικός τίτλος |
ελάχιστο 43 % κατ’ όγκο |
Περιεκτικότητα σε μεθανόλη |
μέγιστο 1 250 g/hl αλκοόλης 100 % vol. |
Ολική περιεκτικότητα σε πτητικές ουσίες |
ελάχιστο 400 g/hl αλκοόλης 100 % vol. |
Περιεκτικότητα σε οξικό αιθυλεστέρα |
μέγιστο 300 g/hl αλκοόλης 100 % vol. |
Το «Madarasi birspálinka» έχει διάφανο χρώμα και χαρακτηρίζεται από ιδιαίτερο, πλούσιο άρωμα και γεύση χάρη στο βασικό συστατικό του.
Το προϊόν προσφέρει ένα αρμονικό μείγμα από απαλές, όξινες νότες εσπεριδοειδούς και γλυκιές, κηρώδεις νότες κυδωνιού. Οι έντονες νότες κυδωνιού συμπληρώνονται από πικάντικες νότες κομπόστας, ακολουθούμενες από μια διακριτικά οξεία, μεταξένια κρεμώδη επίγευση.
3.2. Ειδικά χαρακτηριστικά (σε σύγκριση με τα αλκοολούχα ποτά της ίδιας κατηγορίας)
Σε αντίθεση με άλλα pálinka κυδωνιού, το «Madarasi birspálinka» έχει πλούσιες νότες κομπόστας που ενισχύουν τη γεύση εσπεριδοειδούς του κυδωνιού. Παρουσιάζει γλυκύτερες νότες κομπόστας σε σύγκριση με άλλα pálinka κυδωνιού, που του προσδίδουν πιο μαλακό και απαλό χαρακτήρα. Η γεύση εσπεριδοειδούς του αποστάγματος ενισχύει περαιτέρω αυτές τις νότες κομπόστας.
4. Σχετική γεωγραφική περιοχή
Η παραγωγή του «Madarasi birspálinka» επιτρέπεται σε εμπορικά αποστακτήρια pálinka που βρίσκονται στην κομητεία Bács-Kiskun, όπου είναι δυνατή η πολτοποίηση, η ζύμωση, η απόσταξη και η ανάπαυσή του. Τα κυδώνια που χρησιμοποιούνται ως βασικό συστατικό επιτρέπεται να προέρχονται μόνο από την εν λόγω περιοχή.
5. Μέθοδοι παρασκευής του αλκοολούχου ποτού
Διαδικασία παραγωγής του pálinka:
α) |
Επιλογή και παραλαβή των φρούτων |
β) |
Πολτοποίηση και ζύμωση |
γ) |
Απόσταξη |
δ) |
Ανάπαυση και αποθήκευση του pálinka |
ε) |
Επεξεργασία και παραγωγή του pálinka |
α) Επιλογή και παραλαβή των φρούτων
Οι καρποί κυδωνιών πρέπει να είναι υγιείς, ολόκληροι και να μη φέρουν κανένα ίχνος σήψης.
Οι καρποί πρέπει να μετρώνται κατά την παραλαβή, ενώ πρέπει επίσης να διενεργείται οργανοληπτική αξιολόγηση [γευσιγνωσία και, εφόσον υπάρχουν τα κατάλληλα μέσα, εξέταση της περιεκτικότητας σε ξηρά ουσία (περιεκτικότητα σε σάκχαρα και μέτρηση του pH)] για τον έλεγχο της ποιότητάς τους.
Ως βασικό συστατικό μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο κυδώνια κατάλληλης ωρίμανσης, με περιεκτικότητα σε ξηρά ουσία τουλάχιστον 12 %.
β) Πολτοποίηση και ζύμωση
|
Πολτοποίηση: Η βάση για την πολτοποίηση είναι οι ποιοτικοί καρποί κατάλληλης ωρίμανσης. Ένα ειδικό στάδιο στην παραγωγή του «Madarasi birspálinka» είναι η μετασυλλεκτική ωρίμανση των κυδωνιών πριν από τη μεταποίηση. Η εν λόγω διαδικασία μπορεί να διαρκέσει έως 5 ημέρες, εφόσον απαιτείται. Κατά την περίοδο αυτή, η αποθήκευση των καρπών σε δροσερό μέρος (ώστε να αποτρέπεται η σήψη τους) εξασφαλίζει άψογη διαδικασία ωρίμανσης και παρέχει τη δυνατότητα επίτευξης παρόμοιου βαθμού ωρίμανσης. Οι αρωματικές ουσίες που περιέχουν οι καρποί συμπυκνώνονται περαιτέρω, προσδίδοντας στο pálinka το μοναδικό του άρωμα. Το χνούδι που καλύπτει την επιφάνεια των κυδωνιών πρέπει να αφαιρείται, διότι εάν εισέλθει στον πολτό σε μεγάλες ποσότητες προσδίδει στο pálinka μια δυσάρεστη, αψιά γεύση. Μικρές ποσότητες χνουδιού δεν προκαλούν καμία δυσάρεστη μεταβολή στο τελικό προϊόν. Το χνούδι αφαιρείται με πλύσιμο, απόξεση και σκούπισμα. Ο αποφλοιωμένος καρπός κατατεμαχίζεται και αλέθεται. Στον τεμαχισμένο καρπό μπορεί να προστεθεί νερό για να επιτευχθεί η κατάλληλη πυκνότητα. Ο έτοιμος πολτός αντλείται σε δοχεία ζύμωσης (από χάλυβα ή πλαστικό). |
|
Ζύμωση: Η διαδικασία είναι η ελεγχόμενη ζύμωση. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα βοηθητικά υλικά: νερό (πόσιμο)· ζυμομύκητες (συμπιεσμένοι ή ξηροί)· οξέα για τη ρύθμιση της τιμής του pH· ένζυμα (για τους ζυμομύκητες)· πηκτινολυτικά ένζυμα· και αντιαφριστικοί παράγοντες. Στην ελεγχόμενη ζύμωση, είναι σημαντικό η θερμοκρασία του πολτού να ρυθμίζεται με ακρίβεια, στους 16-22 °C. Η περιεκτικότητα του πολτού σε οξέα πρέπει να ρυθμίζεται σε τιμή pH περίπου 3-3,2, στην οποία οι ζυμομύκητες και τα ένζυμα εξακολουθούν να επιδρούν αποτελεσματικά, αλλά τα επιβλαβή βακτήρια δεν επιβιώνουν. Η χρήση ζυμομυκήτων διασφαλίζει ότι η ζύμωση πραγματοποιείται γρήγορα και ολοκληρώνεται απρόσκοπτα, χωρίς σφάλματα, και ότι επιτυγχάνεται βέλτιστο επίπεδο αρώματος και αλκοολικού τίτλου. Η ζύμωση πρέπει να ελέγχεται μέσω της παρακολούθησης της θερμοκρασίας του χώρου ζύμωσης, ενώ ο πολτός πρέπει να ελέγχεται οπτικά σε καθημερινή βάση καθώς και, εάν χρειάζεται, με τον έλεγχο της περιεκτικότητας σε σάκχαρα. Η ζύμωση μπορεί να θεωρηθεί ότι έχει ολοκληρωθεί εάν η περιεκτικότητα του πολτού σε σάκχαρα μειωθεί κάτω από τα 5 g ανά 100 g πολτού. Για να μην καταστραφεί ο πολτός, η απόσταξη του πολτού που έχει υποστεί ζύμωση θα πρέπει να πραγματοποιείται το συντομότερο δυνατόν. |
γ) Απόσταξη
Το «Madarasi birspálinka» μπορεί να παραχθεί με συσκευή απόσταξης, η οποία είναι κατάλληλη για διπλή κλασματική απόσταξη, με τη χρήση παραδοσιακού άμβυκα με χάλκινη επιφάνεια.
Ο άμβυκας είναι λέβητας μέγιστης χωρητικότητας 1 000 λίτρων. Για το «Madarasi birspálinka», η συνήθης χωρητικότητα των χρησιμοποιούμενων λεβήτων είναι της τάξης των 300-500 λίτρων. Η απόσταξη περιλαμβάνει δύο στάδια. Κατά το πρώτο στάδιο, παράγεται το προϊόν με χαμηλή περιεκτικότητα σε αλκοόλη, το οποίο περιέχει ήδη τα αρώματα του καρπού και έχει αλκοολικό τίτλο 15-28 % κατ’ όγκο. Κατά το δεύτερο στάδιο, τον εξευγενισμό, είναι σημαντικό να διαχωρίζονται με ορθό τρόπο η κεφαλή, η καρδιά και η ουρά. Στη διάρκεια της απόσταξης, το απόσταγμα κεφαλής μπορεί να προσδιοριστεί μόνο με οργανοληπτικούς ελέγχους, ενώ το απόσταγμα ουράς μπορεί να διαχωριστεί με τη χρήση των εμπειρικών τιμών της διαρκώς μετρούμενης αλκοόλης.
δ) Ανάπαυση και αποθήκευση του pálinka
Μετά την απόσταξη, το pálinka θα πρέπει να αναπαύεται πριν από την εμφιάλωσή του μακριά από το φως, σε νταμιτζάνα ή δοχείο από ανοξείδωτο χάλυβα, σε μη αραιωμένη κατάσταση (συνήθως, 60-70 % κατ’ όγκο), ώστε να διευκολυνθεί ο σχηματισμός των εξαίρετων αρωμάτων.
Για την ανάπαυση και αποθήκευση, είναι επίσης σημαντικό το pálinka να τοποθετείται σε χώρο με μέτριο βαθμό υγρασίας και ομοιόμορφη θερμοκρασία.
ε) Επεξεργασία και παραγωγή του pálinka
Μετά την ανάπαυση, ο αλκοολικός τίτλος του αποστάγματος πρέπει να ρυθμιστεί στο απαιτούμενο επίπεδο (± 0,3 % κατ’ όγκο) με την προσθήκη πόσιμου νερού σύμφωνα με τις νόμιμες προδιαγραφές.
Το νερό αυτό μπορεί να είναι αποσταγμένο, αφαλατωμένο, απιονισμένο ή αποσκληρυμένο.
Το pálinka που έχει ρυθμιστεί στον απαιτούμενο αλκοολικό τίτλο μπορεί να εμφιαλωθεί μόνο σε καθαρές γυάλινες ή κεραμικές φιάλες.
6. Δεσμός με το γεωγραφικό περιβάλλον ή προέλευση
6.1. Λεπτομέρειες για τη γεωγραφική περιοχή που έχουν σημασία ως προς τον δεσμό
Η κομητεία Bács-Kiskun βρίσκεται σε μια από τις περιοχές της Ουγγαρίας με τη μεγαλύτερη ηλιοφάνεια. Το συνήθως χαλαρό αμμώδες έδαφος θερμαίνεται γρήγορα και αποτελεί εξαιρετικό περιβάλλον για τα κυδώνια.
Το κυδώνι αναπτύσσεται καλύτερα σε θερμά, πιο χαλαρά ή μέτριας πυκνότητας, υγρότερα, ευάερα εδάφη με ικανοποιητικές ιδιότητες διαχείρισης των υδάτων, και είναι πλέον σύνηθες στην κομητεία Bács-Kiskun, όπου οι συνθήκες είναι ευνοϊκές.
Κατά την καλλιεργητική περίοδο, η ηλιοφάνεια διαρκεί 250-300 ολόκληρες ώρες, η ετήσια μέση θερμοκρασία είναι 11,2 °C και η μέση βροχόπτωση 475 mm.
6.2. Ειδικά χαρακτηριστικά του αλκοολούχου ποτού που μπορούν να αποδοθούν στη γεωγραφική περιοχή
Ο δεσμός μεταξύ του «Madarasi birspálinka» και της γεωγραφικής περιοχής βασίζεται στην ποιότητα και τη φήμη του προϊόντος.
Τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των κυδωνιών που καλλιεργούνται στην κομητεία Bács-Kiskun είναι αποτέλεσμα των ειδικών οικολογικών χαρακτηριστικών του φυσικού περιβάλλοντος. Οι κλιματικές συνθήκες της κομητείας Bács-Kiskun προσδίδουν στα pálinka που παράγονται από τα κυδώνια που καλλιεργούνται στην περιοχή την εξαιρετική γεύση και το άρωμά τους.
Το αμμώδες έδαφος της κομητείας παρέχει στα κυδώνια ένα ευνοϊκό, ευάερο, καλά σχηματισμένο υπόστρωμα, το οποίο συμβάλλει στη διαμόρφωση της μοναδικότητας των καρπών. Οι πικάντικες νότες εσπεριδοειδούς του κυδωνιού είναι αποτέλεσμα του χαλαρού αμμώδους εδάφους.
Το αμμώδες έδαφος είναι πλούσιο σε μικροθρεπτικά συστατικά. Οι κόκκοι άμμου αντανακλούν το ηλιακό φως στους καρπούς, εξασφαλίζοντας ένα σταθερά θερμό περιβάλλον κατά την περίοδο ωρίμανσης.
Η υψηλή μέση θερμοκρασία και η άφθονη ηλιοφάνεια της κομητείας Bács-Kiskun προσδίδουν στα κυδώνια υψηλότερη περιεκτικότητα σε σάκχαρα σε σύγκριση με τα κυδώνια που καλλιεργούνται σε άλλες περιοχές, καθώς επιτρέπουν την καλή ωρίμανση των κυδωνιών. Ως εκ τούτου, το απόσταγμα που παράγεται από τα εν λόγω κυδώνια είναι πιο γλυκό, με νότες κομπόστας, οι οποίες προσδίδουν στο αλκοολούχο ποτό απαλότερο χαρακτήρα απ’ ό,τι άλλα pálinka κυδωνιού.
Αυτές οι νότες κομπόστας ενισχύονται από τη γεύση εσπεριδοειδούς του αποστάγματος, χάρη στην ισορροπημένη οξύτητα των ώριμων κυδωνιών.
Το πλούσιο σε μικροθρεπτικά συστατικά έδαφος προσδίδει στα κυδώνια, τα οποία συγκομίζονται κατόπιν κατάλληλης ωρίμανσης (με περιεκτικότητα σε ξηρά ουσία τουλάχιστον 12 %), το πλούσιο άρωμα και τη γεύση που χαρακτηρίζουν το «Madarasi birspálinka».
Για την παραγωγή αυτών των αρωματικών νοτών στα αποστακτήρια απαιτούνται σημαντική εμπειρογνωσία και πείρα, οι οποίες μεταδίδονται από γενιά σε γενιά. Η εν λόγω εμπειρογνωσία αφορά τη μετασυλλεκτική ωρίμανση των κυδωνιών, την αφαίρεση του χνουδιού από τη φλούδα, την πολτοποίηση, καθώς και τον ορθό διαχωρισμό και εξευγενισμό του αποστάγματος.
Βραβεία που έχουν απονεμηθεί στο «Madarasi birspálinka» σε διαγωνισμούς:
— |
2008: Φεστιβάλ Zsindelyes — Γευσιγνωσία Pálinka — Αργυρό μετάλλιο |
— |
2012: Διαγωνισμός HunDeszt Pálinka — Αργυρό μετάλλιο |
— |
2012: Τρίτος ανοικτός διαγωνισμός Pálinka και αλκοολούχων ποτών της κομητείας Vas — Χρυσό μετάλλιο |
— |
2013: Τέταρτος ανοικτός διαγωνισμός Pálinka και αλκοολούχων ποτών της κομητείας Vas — Χρυσό μετάλλιο |
— |
2014: Τρίτος περιφερειακός διαγωνισμός Palóc Pálinka και αλκοολούχων ποτών — Αργυρό μετάλλιο |
— |
2014: Πέμπτος ανοικτός διαγωνισμός Pálinka και αλκοολούχων ποτών της κομητείας Vas — Αργυρό μετάλλιο |
— |
2015: Έκτος ανοικτός διαγωνισμός Pálinka και αλκοολούχων ποτών της κομητείας Vas — Χρυσό μετάλλιο |
— |
2016: Εθνικός διαγωνισμός γευσιγνωσίας Pálinka — Μετάλλιο αριστείας Pálinka |
— |
2016: Έβδομος ανοικτός διαγωνισμός Pálinka και αλκοολούχων ποτών της κομητείας Vas — Χρυσό μετάλλιο |
— |
2017: Brillante — Διαγωνισμός εμπορικών αποστακτηρίων Pálinka — Αργυρό μετάλλιο |
— |
2017: Εθνικός διαγωνισμός γευσιγνωσίας Pálinka — Μετάλλιο αριστείας Pálinka |
— |
2017: Διαγωνισμός Pálinka και αλκοολούχων ποτών της Λεκάνης των Καρπαθίων — Αργυρό μετάλλιο |
7. Διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή εθνικές/περιφερειακές διατάξεις
— |
Νόμος XI του 1997 για την προστασία εμπορικών σημάτων και γεωγραφικών ενδείξεων |
— |
Νόμος LXXIII του 2008 για το pálinka, το pálinka από στέμφυλα σταφυλής και το Εθνικό Συμβούλιο Pálinka |
— |
Κυβερνητικό διάταγμα αριθ. 158/2009, της 30ής Ιουλίου 2009, όσον αφορά τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων γεωργικών προϊόντων και τροφίμων και τον έλεγχο των προϊόντων |
— |
Κυβερνητικό διάταγμα αριθ. 22/2012, της 29ης Φεβρουαρίου 2012, για την εθνική υπηρεσία ασφάλειας της τροφικής αλυσίδας |
— |
Διάταγμα αριθ. 28/2017 του υπουργού Γεωργίας, της 30ής Μαΐου 2017, σχετικά με τις απαιτήσεις για το σύστημα αυτοελέγχου που πρέπει να εφαρμόζουν οι επιχειρήσεις τροφίμων |
— |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου |
— |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 716/2013 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2013, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών |
8. Αιτών
8.1. Κράτος μέλος, τρίτη χώρα ή νομικό/φυσικό πρόσωπο
Márton Lakatos (ατομική επιχείρηση)
8.2. Πλήρης διεύθυνση (οδός, αριθμός, πόλη/κοινότητα και ταχυδρομικός κώδικας, χώρα)
Szent István utca 105, H-6456 Madaras
9. Συμπληρωματικά στοιχεία προς τη γεωγραφική ένδειξη
—
10. Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση
Επιπλέον των στοιχείων που ορίζει η νομοθεσία, η ονομασία περιλαμβάνει επίσης τα εξής:
— |
«földrajzi árujelző» [γεωγραφική ένδειξη] (χωριστά από την ονομασία) |