ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

64ό έτος
12 Μαΐου 2021


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 184/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.10237 — Bridgepoint/Infinigate) ( 1 )

1

2021/C 184/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.10200 — Blackstone/GIP/Cascade/Signature) ( 1 )

2

2021/C 184/03

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.10197 — CSS/Visana/Zur Rose/medi24/WELL JV) ( 1 )

3


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 184/04

Ισοτιμίες του ευρώ — 11 Μαΐου 2021

4

2021/C 184/05

Γνωμη της συμβουλευτικης επιτροπησγια τις συμπραξεις και τις δεσποζουσες θεσεις που διατυπώθηκε κατά τη συνεδρίαση της 18ης Μαρτίου 2021 σχετικά με σχέδιο απόφασης στην υπόθεση AT.40023 — Διασυνοριακή πρόσβαση στη συνδρομητική τηλεόραση — Εισηγήτρια: Πολωνία ( 1 )

5

2021/C 184/06

Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων — Υπόθεση AT.40023 — Διασυνοριακή πρόσβαση στη συνδρομητική τηλεόραση — Ανάκληση ( 1 )

6

2021/C 184/07

Περίληψη απόφασης της Επιτροπής της 31ης Μαρτίου 2021 σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας ΕΟΧ (Υποθεση AT.40023 — Διασυνοριακη προσβαση στη συνδρομητικη τηλεοραση) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2021)2076]  ( 1 )

7

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2021/C 184/08

Ενημέρωση του καταλόγου των συνοριακών σημείων διέλευσης στα οποία αναφέρεται το άρθρο 2 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕE) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί κώδικα της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν)

8

2021/C 184/09

Κατάλογος τελωνείων που είναι αρμόδια για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εξαγωγής των πολιτιστικών αγαθών, ο οποίος δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 116/2009 του Συμβουλίου

13


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 184/10

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10122 — Mayr-Melnhof Karton/Kotkamills) ( 1 )

15

2021/C 184/11

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10267 — Hellman & Friedman/Genstar/Enverus) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

17

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 184/12

Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου

19

2021/C 184/13

Ενημερωτική ανακοίνωση – Δημόσια διαβούλευση — Γεωγραφικές ενδείξεις από τη Χιλή που πρέπει να προστατεύονται ως γεωγραφικές ενδείξεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση

25


 

Διορθωτικά

 

Διορθωτικό στην πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για την επιλογή του/της μονίμου/ης προέδρου ανωτέρου επιπέδου της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 143 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 και του αναπληρωτή του/της ( EE C 147 A της 26.4.2021 )

27


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

12.5.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.10237 — Bridgepoint/Infinigate)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 184/01)

Στις 6 Μαΐου 2021, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32021M10237. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


12.5.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184/2


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.10200 — Blackstone/GIP/Cascade/Signature)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 184/02)

Στις 7 Μαΐου 2021, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32021M10200. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


12.5.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184/3


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.10197 — CSS/Visana/Zur Rose/medi24/WELL JV)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 184/03)

Στις 6 Μαΐου 2021, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 (1) του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα γερμανικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32021M10197. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

12.5.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184/4


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

11 Μαΐου 2021

(2021/C 184/04)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2170

JPY

ιαπωνικό γιεν

132,12

DKK

δανική κορόνα

7,4360

GBP

λίρα στερλίνα

0,86013

SEK

σουηδική κορόνα

10,1130

CHF

ελβετικό φράγκο

1,0976

ISK

ισλανδική κορόνα

150,90

NOK

νορβηγική κορόνα

10,0320

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,571

HUF

ουγγρικό φιορίνι

358,34

PLN

πολωνικό ζλότι

4,5522

RON

ρουμανικό λέου

4,9270

TRY

τουρκική λίρα

10,0811

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,5509

CAD

δολάριο Καναδά

1,4729

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,4527

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6718

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,6125

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 361,23

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

16,9847

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,8177

HRK

κροατική κούνα

7,5387

IDR

ρουπία Ινδονησίας

17 254,20

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

5,0122

PHP

πέσο Φιλιππινών

58,230

RUB

ρωσικό ρούβλι

89,9947

THB

ταϊλανδικό μπατ

37,849

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

6,3576

MXN

πέσο Μεξικού

24,1364

INR

ινδική ρουπία

89,2890


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


12.5.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184/5


Γνωμη της συμβουλευτικης επιτροπησγια τις συμπραξεις και τις δεσποζουσες θεσεις που διατυπώθηκε κατά τη συνεδρίαση της 18ης Μαρτίου 2021 σχετικά με σχέδιο απόφασης στην υπόθεση AT.40023 — Διασυνοριακή πρόσβαση στη συνδρομητική τηλεόραση

Εισηγήτρια: Πολωνία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 184/05)

1.

Η συμβουλευτική επιτροπή (13 κράτη μέλη) συμφωνεί με την Επιτροπή να ανακληθεί η απόφαση της Επιτροπής της 7ης Μαρτίου 2019, η οποία κοινοποιήθηκε υπό τον αριθμό C(2019) 1772 final, εγκρίνοντας το σχέδιο απόφασης για την ανάκληση, το οποίο κοινοποιήθηκε στη συμβουλευτική επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το άρθρο 53 της συμφωνίας ΕΟΧ.

2.

Η συμβουλευτική επιτροπή (13 κράτη μέλη) συνιστά τη δημοσίευση της γνώμης της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


12.5.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184/6


Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων (1)

Υπόθεση AT.40023 — Διασυνοριακή πρόσβαση στη συνδρομητική τηλεόραση — Ανάκληση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 184/06)

Το σχέδιο απόφασης, το οποίο απευθύνεται στις The Walt Disney Company, The Walt Disney Company Limited, Comcast Corporation, Universal Studios International B.V., Universal Studios Limited, Sony Group Corporation, CPT Holdings Inc., Colgems Productions Limited, Warner Media LLC, Warner Bros. International Television Distribution Inc. Sky Limited και Sky UK Limited (στο εξής, από κοινού: μέρη), αφορά την ανάκληση της απόφασης της Επιτροπής του 2019 στην υπόθεση AT.40023 — Διασυνοριακή πρόσβαση στη συνδρομητική τηλεόραση (στο εξής: απόφαση του 2019) (2), η οποία κατέστησε ορισμένες δεσμεύσεις υποχρεωτικές για τα μέρη.

Στις 21 Ιανουαρίου 2021, η Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού απέστειλε επιστολή στα μέρη ενημερώνοντάς τους ότι εξέταζε το ενδεχόμενο να προτείνει στην Επιτροπή να ανακαλέσει την απόφαση του 2019 και να απαλλάξει τους εντολοδόχους παρακολούθησης από την υποχρέωσή τους να παρακολουθούν την τήρηση των δεσμεύσεων (στο εξής: επιστολή της 21ης Ιανουαρίου 2021), υπό το πρίσμα της απόφασης στην υπόθεση C-132/19 P (3), με την οποία ακυρώθηκαν οι δεσμεύσεις της απόφασης της Επιτροπής του 2016 στην υπόθεση AT.40023 — Διασυνοριακή πρόσβαση στη συνδρομητική τηλεόραση (4), των οποίων το περιεχόμενο ήταν ουσιαστικά πανομοιότυπο με αυτό των δεσμεύσεων της απόφασης του 2019. Με την επιστολή της 21ης Ιανουαρίου 2021 τα μέρη κλήθηκαν να υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις έως τις 5 Φεβρουαρίου 2021 σχετικά με την πιθανή ανάκληση της απόφασης του 2019. Κανένα από τα μέρη δεν πρόβαλε αντιρρήσεις σχετικά με την ανάκληση της απόφασης του 2019.

Κρίνω ότι όλα τα μέρη ήταν σε θέση να ασκήσουν αποτελεσματικά τα δικονομικά τους δικαιώματα στην παρούσα υπόθεση.

Βρυξέλλες, 18 Μαρτίου 2021.

Wouter WILS


(1)  Σύμφωνα με τα άρθρα 16 και 17 της απόφασης 2011/695/ΕΕ του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα του συμβούλου ακροάσεων σε ορισμένες διαδικασίες ανταγωνισμού (ΕΕ L 275 της 20.10.2011, σ. 29).

(2)  Απόφαση της Επιτροπής της 7ης Μαρτίου 2019 σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας ΕΟΧ (Υπόθεση AT.40023 — Διασυνοριακή πρόσβαση στη συνδρομητική τηλεόραση), C(2019) 1772 final (ΕΕ C 132 της 9.4.2019, σ. 8).

(3)  Υπόθεση C-132/19 P — Groupe Canal κατά Επιτροπής, EU:C:2020:1007.

(4)  Απόφαση της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 2016 σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας ΕΟΧ (Υπόθεση AT.40023 — Διασυνοριακή πρόσβαση στη συνδρομητική τηλεόραση), C(2016) 4740 final (ΕΕ C 437 της 25.11.2016, σ. 5).


12.5.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184/7


Περίληψη απόφασης της Επιτροπής

της 31ης Μαρτίου 2021

σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας ΕΟΧ

(Υποθεση AT.40023 — Διασυνοριακη προσβαση στη συνδρομητικη τηλεοραση)

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2021)2076]

(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 184/07)

Στις 31 Μαρτίου 2021, η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας ΕΟΧ. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου (1) , η Επιτροπή δημοσιεύει τα ονόματα των μερών και τα ουσιώδη στοιχεία της απόφασης, λαμβάνοντας υπόψη το έννομο συμφέρον των επιχειρήσεων για την προστασία του επαγγελματικού απορρήτου.

(1)   

Με απόφαση της 26ης Ιουλίου 2016, η οποία κοινοποιήθηκε υπό τον αριθμό C(2016) 4740 final (στο εξής: απόφαση του 2016), η Επιτροπή κατέστησε τις δεσμεύσεις υποχρεωτικές για τη Viacom Inc. και την Paramount Pictures International Limited [πρώην Viacom Global (Netherlands) B.V.].

(2)   

Με απόφαση της 7ης Μαρτίου 2019, η οποία κοινοποιήθηκε υπό τον αριθμό C(2019) 1772 final (στο εξής: απόφαση του 2019), η Επιτροπή κατέστησε παρόμοιες δεσμεύσεις υποχρεωτικές για τη The Walt Disney Company και τη The Walt Disney Company Limited (στο εξής, από κοινού: Disney), την Comcast Corporation, την Universal Studios International B.V. και την Universal Studios Limited (στο εξής, από κοινού: NBCUniversal), τη Sony Corporation (επί του παρόντος Sony Group Corporation), τη CPT Holdings Inc. και την Colgems Productions Limited (στο εξής, από κοινού: Sony Pictures), τη Warner Media LLC και τη Warner Bros. International Television Distribution Inc. (στο εξής, από κοινού: Warner Bros.), καθώς και τη Sky UK Limited και τη Sky Limited (στο εξής, από κοινού: Sky).

(3)   

Με απόφαση της 9ης Δεκεμβρίου 2020 στην υπόθεση C-132/19 P Groupe Canal κατά Επιτροπής (2), το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ακύρωσε την απόφαση του 2016.

(4)   

Δεδομένου ότι το περιεχόμενο των δεσμεύσεων που κατέστησαν υποχρεωτικές με την απόφαση του 2019 ήταν ουσιαστικά πανομοιότυπο με αυτό της απόφασης του 2016, η Επιτροπή θεωρεί σκόπιμο να ανακαλέσει την απόφαση του 2019.

(5)   

Η συμβουλευτική επιτροπή για τις συμπράξεις και τις δεσπόζουσες θέσεις εξέδωσε ευνοϊκή γνώμη στις 18 Μαρτίου 2021.

(6)   

Με την παρούσα απόφαση, η οποία απευθύνεται στις Disney, NBCUniversal, Sony Pictures, Warner Bros. και Sky, η Επιτροπή ανακαλεί την απόφαση C(2019) 1772 final της 7ης Μαρτίου 2019.


(1)  ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 411/2004 (ΕΕ L 68 της 6.3.2004, σ. 1).

(2)  EU:C:2020:1007.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

12.5.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184/8


Ενημέρωση του καταλόγου των συνοριακών σημείων διέλευσης στα οποία αναφέρεται το άρθρο 2 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕE) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί κώδικα της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν)

(2021/C 184/08)

Η δημοσίευση του καταλόγου των συνοριακών σημείων διέλευσης στα οποία αναφέρεται το άρθρο 2 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, περί κώδικα της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (1) βασίζεται στις πληροφορίες που κοινοποίησαν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 39 του κώδικα συνόρων Σένγκεν.

Εκτός από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα, ο εν λόγω κατάλογος δημοσιεύεται επικαιροποιημένος στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων.

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΣΥΝΟΡΙΑΚΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΔΙΕΛΕΥΣΗΣ

ΓΑΛΛΙΑ

Αντικατάσταση των πληροφοριών που δημοσιεύθηκαν στην ΕΕ C 231 της 14.7.2020, σ. 2.

Εναέρια σύνορα

(1)

Ajaccio-Napoléon-Bonaparte

(2)

Albert-Bray

(3)

Angers-Marcé

(4)

Angoulême-Brie-Champniers

(5)

Annecy-Methet

(6)

Auxerre-Branches

(7)

Avignon-Caumont

(8)

Bâle-Mulhouse

(9)

Bastia-Poretta

(10)

Beauvais-Tillé

(11)

Bergerac-Dordogne-Périgord

(12)

Béziers-Vias

(13)

Biarritz-Pays Basque

(14)

Bordeaux-Mérignac

(15)

Brest-Bretagne

(16)

Brive-Souillac

(17)

Caen-Carpiquet

(18)

Calais-Dunkerque

(19)

Calvi-Sainte-Catherine

(20)

Cannes-Mandelieu

(21)

Carcassonne-Salvaza

(22)

Châlons-Vatry

(23)

Chambéry-Aix-les-Bains

(24)

Châteauroux-Déols

(25)

Cherbourg-Mauperthus

(26)

Clermont-Ferrand-Auvergne

(27)

Colmar-Houssen

(28)

Deauville-Normandie

(29)

Dijon-Longvic

(30)

Dinard-Pleurtuit-Saint-Malo

(31)

Dôle-Tavaux

(32)

Epinal-Mirecourt

(33)

Figari-Sud Corse

(34)

Grenoble-Alpes-Isère

(35)

Hyères-le Palivestre

(36)

Paris-Issy-les-Moulineaux

(37)

La Môle-Saint-Tropez (Λειτουργία από 1 Ιουλίου έως 15 Οκτωβρίου)

(38)

La Rochelle-Ile de Ré

(39)

La Roche-sur-Yon

(40)

Laval-Entrammes

(41)

Le Havre-Octeville

(42)

Le Mans-Arnage

(43)

Le Touquet-Côte ďOpale

(44)

Lille-Lesquin

(45)

Limoges-Bellegarde

(46)

Lorient-Lann-Bihoué

(47)

Lyon-Bron

(48)

Lyon-Saint-Exupéry

(49)

Marseille-Provence

(50)

Metz-Nancy-Lorraine

(51)

Monaco-Héliport

(52)

Montpellier-Méditérranée

(53)

Nantes-Atlantique

(54)

Nice-Côte d'Azur

(55)

Nîmes-Garons

(56)

Orléans-Bricy

(57)

Orléans-Saint-Denis-de-l'Hôtel

(58)

Paris-Charles de Gaulle

(59)

Paris-le Bourget

(60)

Paris-Orly

(61)

Pau-Pyrénées

(62)

Perpignan-Rivesaltes

(63)

Poitiers-Biard

(64)

Quimper-Pluguffan (Λειτουργία από αρχές Μαΐου έως αρχές Σεπτεμβρίου)

(65)

Rennes Saint-Jacques

(66)

Rodez-Aveyron

(67)

Rouen-Vallée de Seine

(68)

Saint-Brieuc-Armor

(69)

Saint-Etienne Loire

(70)

Saint-Nazaire-Montoir

(71)

Strasbourg-Entzheim

(72)

Tarbes-Lourdes-Pyrénées

(73)

Toulouse-Blagnac

(74)

Toulouse-Francazal

(75)

Tours-Val de Loire

(76)

Troyes-Barberey

Θαλασσια συνορα

(1)

Ajaccio

(2)

Bastia

(3)

Bayonne

(4)

Bordeaux

(5)

Boulogne

(6)

Brest

(7)

Caen-Ouistreham

(8)

Calais

(9)

Cannes-Vieux Port

(10)

Carteret

(11)

Cherbourg

(12)

Dieppe

(13)

Douvres

(14)

Dunkerque

(15)

Granville

(16)

Honfleur

(17)

La Rochelle-La Pallice

(18)

Le Havre

(19)

Les Sables-d'Olonne-Port

(20)

Lorient

(21)

Marseille

(22)

Monaco-Port de la Condamine

(23)

Nantes-Saint-Nazaire

(24)

Nice

(25)

Port-de-Bouc-Fos/Port-Saint-Louis

(26)

Port-la-Nouvelle

(27)

Port-Vendres

(28)

Roscoff

(29)

Rouen

(30)

Saint-Brieuc

(31)

Saint-Malo

(32)

Sète

(33)

Toulon

Χερσαια συνορα

(1)

Σταθμός Bourg Saint Maurice (λειτουργία από τις αρχές Δεκεμβρίου έως τα μέσα Απριλίου)

(2)

Σταθμός Moutiers (λειτουργία από τις αρχές Δεκεμβρίου έως τα μέσα Απριλίου)

(3)

Σταθμός Ashford International

(4)

Cheriton/Coquelles

(5)

Σταθμός Chessy-Marne-la-Vallée

(6)

Σταθμός Fréthun

(7)

Σταθμός Lille-Europe

(8)

Σταθμός Paris-Nord

(9)

Σταθμός Saint-Pancras

(10)

Σταθμός Ebsfleet

(11)

Pas de la Case-Porta

Κατάλογος των προηγούμενων δημοσιεύσεων

 

ΕΕ C 247 της 13.10.2006, σ. 25.

 

ΕΕ C 77 της 5.4.2007, σ. 11.

 

ΕΕ C 153 της 6.7.2007, σ. 22.

 

ΕΕ C 164 της 18.7.2008, σ. 45.

 

ΕΕ C 316 της 28.12.2007, σ. 1.

 

ΕΕ C 134 της 31.5.2008, σ. 16.

 

ΕΕ C 177 της 12.7.2008, σ. 9.

 

ΕΕ C 200 της 6.8.2008, σ. 10.

 

ΕΕ C 331 της 31.12.2008, σ. 13.

 

ΕΕ C 3 της 8.1.2009, σ. 10.

 

ΕΕ C 37 της 14.2.2009, σ. 10.

 

ΕΕ C 64 της 19.3.2009, σ. 20.

 

ΕΕ C 99 της 30.4.2009, σ. 7.

 

ΕΕ C 229 της 23.9.2009, σ. 28.

 

ΕΕ C 263 της 5.11.2009, σ. 22.

 

ΕΕ C 298 της 8.12.2009, σ. 17.

 

ΕΕ C 74 της 24.3.2010, σ. 13.

 

ΕΕ C 326 της 3.12.2010, σ. 17.

 

ΕΕ C 355 της 29.12.2010, σ. 34.

 

ΕΕ C 22 της 22.1.2011, σ. 22.

 

ΕΕ C 37 της 5.2.2011, σ. 12.

 

ΕΕ C 149 της 20.5.2011, σ. 8.

 

ΕΕ C 190 της 30.6.2011, σ. 17.

 

ΕΕ C 203 της 9.7.2011, σ. 14.

 

ΕΕ C 210 της 16.7.2011, σ. 30.

 

ΕΕ C 271 της 14.9.2011, σ. 18.

 

ΕΕ C 356 της 6.12.2011, σ. 12.

 

ΕΕ C 111 της 18.4.2012, σ. 3.

 

ΕΕ C 183 της 23.6.2012, σ. 7.

 

ΕΕ C 313 της 17.10.2012, σ. 11.

 

ΕΕ C 394 της 20.12.2012, σ. 22.

 

ΕΕ C 51 της 22.2.2013, σ. 9.

 

ΕΕ C 167 της 13.6.2013, σ. 9.

 

ΕΕ C 242 της 23.8.2013, σ. 2.

 

ΕΕ C 275 της 24.9.2013, σ. 7.

 

ΕΕ C 314 της 29.10.2013, σ. 5.

 

ΕΕ C 324 της 9.11.2013, σ. 6.

 

ΕΕ C 57 της 28.2.2014, σ. 4.

 

ΕΕ C 167 της 4.6.2014, σ. 9.

 

ΕΕ C 244 της 26.7.2014, σ. 22.

 

ΕΕ C 332 της 24.9.2014, σ. 12.

 

ΕΕ C 420 της 22.11.2014, σ. 9.

 

ΕΕ C 72 της 28.2.2015, σ. 17.

 

ΕΕ C 126 της 18.4.2015, σ. 10.

 

ΕΕ C 229 της 14.7.2015, σ. 5.

 

ΕΕ C 341 της 16.10.2015, σ. 19.

 

ΕΕ C 84 της 4.3.2016, σ. 2.

 

ΕΕ C 236 της 30.6.2016, σ. 6.

 

ΕΕ C 278 της 30.7.2016, σ. 47.

 

ΕΕ C 331 της 9.9.2016, σ. 2.

 

ΕΕ C 401 της 29.10.2016, σ. 4.

 

ΕΕ C 484 της 24.12.2016, σ. 30.

 

ΕΕ C 32 της 1.2.2017, σ. 4.

 

ΕΕ C 74 της 10.3.2017, σ. 9.

 

ΕΕ C 120 της 13.4.2017, σ. 17.

 

ΕΕ C 152 της 16.5.2017, σ. 5.

 

ΕΕ C 411 της 2.12.2017, σ. 10.

 

ΕΕ C 31 της 27.1.2018, σ. 12.

 

ΕΕ C 261 της 25.7.2018, σ. 6.

 

ΕΕ C 264 της 26.7.2018, σ. 8.

 

ΕΕ C 368 της 11.10.2018, σ. 4.

 

ΕΕ C 459 της 20.12.2018, σ. 40.

 

ΕΕ C 43 της 4.2.2019, σ. 2.

 

ΕΕ C 64 της 27.2.2020, σ. 17.

 

ΕΕ C 231 της 14.7.2020, σ. 2.

 

ΕΕ C 58 της 18.2.2021, σ. 35.

 

ΕΕ C 81 της 10.3.2021, σ. 27.


(1)  ΕΕ L 77 της 23.3.2016, σ. 1.


12.5.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184/13


Κατάλογος τελωνείων που είναι αρμόδια για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εξαγωγής των πολιτιστικών αγαθών, ο οποίος δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 116/2009 του Συμβουλίου (1)

(2021/C 184/09)

Κράτος μέλος

Ονομασία τελωνείου

Περιφέρεια (αν υπάρχει)

ΒΕΛΓΙΟ

Όλα τα τελωνεία

 

ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΔΑΝΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΕΣΘΟΝΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΙΡΛΑΝΔΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΕΛΛΑΔΑ

1)

Τελωνεία Αθήνας,

12ο χλμ. εθνικής οδού Αθηνών-Λαμίας (A1)

144 10 Μεταμόρφωση

 

2)

1ο Τελωνείο Θεσσαλονίκης,

Λιμένας Θεσσαλονίκης

54110 Θεσσαλονίκη

 

ΙΣΠΑΝΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΓΑΛΛΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΚΡΟΑΤΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΙΤΑΛΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΚΥΠΡΟΣ

District Customs House of Nicosia

Nicosia

District Customs House of Larnaca

Larnaca

District Customs House of Limassol

Limassol

ΛΕΤΟΝΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

Luxembourg Aéroport

(LU715000)

 

Bettembourg

(LU701000)

 

ΟΥΓΓΑΡΙΑ

Nemzeti Adó- és Vámhivatal megyei (fővárosi) adó-és vámigazgatóságai [Όλες οι Επαρχιακές Διευθύνσεις και η Κεντρική Διεύθυνση Βουδαπέστης της Εθνικής Φορολογικής και Τελωνειακής Αρχής]

 

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Adó- és Vámigazgatóság [Διεύθυνση Φορολογουμένων Προτεραιότητας της Εθνικής Φορολογικής και Τελωνειακής Αρχής]

 

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Repülőtéri Igazgatóság [Διεύθυνση Αερολιμένα Βουδαπέστης της Εθνικής Φορολογικής και Τελωνειακής Αρχής]

 

ΜΑΛΤΑ

Export Supervision Unit

Lascaris Wharf, Valletta

VLT 1920

 

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

Όλα τα τελωνεία

 

ΑΥΣΤΡΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΠΟΛΩΝΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

Alfândega Marítima de Lisboa

 

Alfândega do Aeroporto de Lisboa

 

Alfândega de Alverca

 

Alfândega de Leixões

 

Alfândega do Aeroporto de Sá Carneiro (Porto)

 

Alfândega do Funchal

 

Alfândega de Ponta Delgada

 

ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΣΛΟΒΕΝΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 

ΣΟΥΗΔΙΑ

Όλα τα τελωνεία

 


(1)  ΕΕ L 39 της 10.02.2009, σ.1.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

12.5.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184/15


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.10122 — Mayr-Melnhof Karton/Kotkamills)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 184/10)

1.   

Στις 4 Μαΐου 2021, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 και έπειτα από παραπομπή σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Mayr-Melnhof Cartonboard International GmbH («Mayr-Melnhof Cartonboard International», Αυστρία), που ανήκει στον όμιλο Mayr-Melnhof Karton AG («MM»· μαζί με τις θυγατρικές της, «όμιλος MM»),

Kotkamills Group Oyj (μαζί με τις θυγατρικές της «Kotkamills», Φινλανδία).

Η ΜΜ αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον έλεγχο του συνόλου της Kotkamills.

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

ΜΜ: παραγωγή χαρτονιού και προϊόντων συσκευασίας, ιδίως πτυσσόμενων χαρτοκιβωτίων και, σε περιορισμένο βαθμό, (μηχανικού) χαρτοπολτού,

Kotkamills: παραγωγή χαρτονιού από παρθένες ίνες, εμποτισμένου χαρτιού («SBK») και πριστής μαλακής ξυλείας.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.10122 — Mayr-Melnhof Karton/Kotkamills

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).


12.5.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184/17


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.10267 — Hellman & Friedman/Genstar/Enverus)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 184/11)

1.   

Στις 5 Μαΐου 2021, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Hellman & Friedman LLC («Hellman & Friedman», ΗΠΑ),

Genstar Capital Partners, LLC («Genstar», ΗΠΑ),

Titan DI Holdings, Inc., εταιρεία χαρτοφυλακίου του ομίλου Enverus («Enverus», ΗΠΑ), που επί του παρόντος ελέγχεται αποκλειστικά από την Genstar.

Οι Hellman & Friedman και Genstar αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο της Enverus.

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

Hellman & Friedman: εταιρεία επενδύσεων ιδιωτικών κεφαλαίων με επενδύσεις σε διάφορους τομείς παγκοσμίως, με έμφαση σε εταιρείες με ηγετική θέση στην αγορά και δυναμικό ανάπτυξης,

Genstar: εταιρεία επενδύσεων ιδιωτικών κεφαλαίων που ειδικεύεται σε επενδύσεις σε εταιρείες μεσαίου μεγέθους στους τομείς των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, της βιομηχανικής τεχνολογίας και του λογισμικού, και

Enverus: πάροχος λογισμικού ως υπηρεσίας («SaaS») που παρέχει σημαντικές επιχειρηματικές γνώσεις στους κλάδους της ενέργειας, της ηλεκτρικής ενέργειας και των βασικών προϊόντων, του οποίου οι λύσεις SaaS επικεντρώνονται στις αγορές προηγούμενου, ενδιάμεσου και επόμενου σταδίου, ενισχύοντας την εξερεύνηση και παραγωγή, τις υπηρεσίες εξόρυξης πετρελαίου, τις υπηρεσίες ενδιάμεσου τομέα, τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας, τον εμπορικό κίνδυνο, καθώς και τις εταιρείες κεφαλαιαγορών ώστε να είναι πιο συνεργατικές, αποδοτικές και ανταγωνιστικές.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.10267 — Hellman & Friedman/Genstar/Enverus

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

12.5.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184/19


Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 (1) του Συμβουλίου

(2021/C 184/12)

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά της αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).

ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΟΥ ΤΕΧΝΙΚΟΥ ΦΑΚΕΛΟΥ

«NAGYKUNSÁGI BIRSPÁLINKA»

Αριθμός φακέλου: PGI-HU-02233 – 18 Οκτωβρίου 2016

1.   Γεωγραφική ένδειξη προς καταχώριση

«Nagykunsági birspálinka»

2.   Κατηγορία αλκοολούχου ποτού

Απόσταγμα φρούτων (κατηγορία 9 του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008)

3.   Περιγραφή του αλκοολούχου ποτού

3.1.   Φυσικά, χημικά και/ή οργανοληπτικά χαρακτηριστικά

Χημικά και φυσικά χαρακτηριστικά:

Το «Nagykunsági birspálinka» έχει ελάχιστο κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 40,0 %, μέγιστη επιτρεπόμενη περιεκτικότητα σε μεθανόλη 1 100 γραμμάρια ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol., περιεκτικότητα σε πτητικές ουσίες τουλάχιστον 400 γραμμάρια ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol. και μέγιστη περιεκτικότητα σε υδροκυάνιο 3 γραμμάρια ανά εκατόλιτρο.

Οργανοληπτικά χαρακτηριστικά:

Χρώμα: διαυγές, στιλπνό και άχρωμο.

Άρωμα: ευδιάκριτο, φρουτώδες, με έντονες κυρίως τις χαρακτηριστικές ζωηρές, φρέσκες νότες εσπεριδοειδών του κυδωνιού. Αναδύονται επίσης ελαφρώς αρωματικές και ανθώδεις νότες.

Γεύση: έχει ξηρό, μεσαίου σώματος και ευδιάκριτο αλκοολικό χαρακτήρα και έντονη φρουτώδη γεύση. Οι γεύσεις του πρωτογενούς φρούτου, του κυδωνιού, εμφανίζονται μαζί με ζωηρές, φρέσκες νότες εσπεριδοειδών που συμπληρώνονται από ευχάριστες τανίνες και διακριτικές αποχρώσεις ψημένων φρούτων ή μαρμελάδας. Οι ευωδιαστές, αρωματικές νότες συμπληρώνονται από μέτρια πικάντικη γεύση καθώς καταλήγουν στο στόμα από τη μύτη. Έχει λεία, βελούδινη υφή με έντονη επίγευση.

«Nagykunsági birspálinka», «érlelt» [ωριμασμένο]

Χρώμα: αχυροκίτρινο έως χρυσοκίτρινο.

Άρωμα: χαρακτηρίζεται από το καθαρό φρουτώδες του κυδωνιού και τη διακριτική πικάντικη γεύση που προέρχεται από το ξύλινο βαρέλι, το οποίο διατηρεί τις αρωματικές νότες εσπεριδοειδών του φρούτου.

Γεύση: έχει γεμάτη, χαρακτηριστική αλκοολική, φρουτώδη γεύση, με πικάντικη χροιά που προέρχεται από το ξύλινο βαρέλι και τους πλουσιότερους τόνους τανίνης. Έχει γεύση μαρμελάδας, γλυκών μπαχαρικών και αφήνει πλούσια επίγευση.

«Nagykunsági birspálinka», «gyümölcságyon érlelt» ή «ágyas» [ωριμασμένο σε στρώση φρούτων]

Χρώμα: διαυγές, λευκοκίτρινο έως κίτρινο του κεχριμπαριού, ακόμη και σε στρώση φρούτων.

Άρωμα: καθαρό, διακριτικό, μεταξένιοι τόνοι κυδωνιού και πλούσιο άρωμα μαρμελάδας, με διακριτικά αρωματικό υπόβαθρο εσπεριδοειδών.

Γεύση: ξηροί, ώριμοι τόνοι, αλλά με λεπτή γλυκύτητα που προέρχεται από τη στρώση φρούτων, με νότες που θυμίζουν κυδώνι και μαρμελάδα κυδωνιού, διακριτικές τανίνες και ευωδιά, καθώς και πολύ λεία, βελούδινη υφή μαρμελάδας.

3.2.   Ειδικά χαρακτηριστικά (σε σύγκριση με τα αλκοολούχα ποτά της ίδιας κατηγορίας)

Το βασικό συστατικό, το κυδώνι, προσδίδει στο pálinka το ήπιο, κρεμώδες, πρωταρχικά κηρώδες, πικάντικο άρωμα και γεύση. Η οξεία, γλυκιά γεύση του συμπληρώνεται από πικάντικες νότες εσπεριδοειδών και γλυκιάς μαρμελάδας. Το «Nagykunsági birspálinka» αποτελείται κατά 50% τουλάχιστον από αποστάγματα των ποικιλιών κυδωνιού Mezőtúr, γεγονός που προσδίδει στο pálinka ευωδιαστές, αρωματικές νότες τριαντάφυλλου.

4.   Σχετική γεωγραφική περιοχή

Το «Nagykunsági birspálinka» μπορεί να παράγεται από κυδώνια τα οποία προέρχονται από αποστακτήρια εντός των διοικητικών ορίων των ακόλουθων δήμων της επαρχίας Jász-Nagykun-Szolnok στα ανατολικά του ποταμού Tisza:

Tiszafüred, Tiszaszőlős, Tiszaigar, Tiszaderzs, Tiszaörs, Abádszalók, Tiszaszentimre, Nagyiván, Tiszabura, Tomajmonostora, Kunmadaras, Tiszaroff, Tiszagyenda, Kunhegyes, Berekfürdő, Tiszabő, Karcag, Fegyvernek, Kenderes, Kisújszállás, Tiszapüspöki, Örményes, Szolnok, Szajol, Törökszentmiklós, Túrkeve, Tiszatenyő, Kuncsorba, Rákóczifalva, Rákócziújfalu, Kengyel, Kétpó, Martfű, Mezőhék, Mezőtúr, Cibakháza, Tiszaföldvár, Mesterszállás, Nagyrév, Öcsöd, Tiszainoka, Tiszakürt, Cserkeszőlő, Kunszentmárton, Tiszasas, Csépa, Szelevény.

5.   Μέθοδος παρασκευής του αλκοολούχου ποτού

Στην περίπτωση του «Nagykunsági birspálinka», η πολτοποίηση, η ζύμωση, η απόσταξη, η ανάπαυση, η ωρίμαση και η τοποθέτηση σε στρώση φρούτων μπορεί να γίνει μόνο σε αποστακτήρια που λειτουργούν στην καθορισμένη ζώνη, με τη χρήση φρούτων που παράγονται σε αυτήν.

Τα βασικά στάδια παραγωγής του pálinka είναι τα εξής:

1.

Επιλογή και παραλαβή των φρούτων

2.

Πολτοποίηση και ζύμωση

3.

Απόσταξη

4.

Ανάπαυση, ωρίμαση

5.

Παραγωγή και επεξεργασία του pálinka

5.1.   Επιλογή και παραλαβή των φρούτων

Το pálinka παρασκευάζεται από κυδώνια που έχουν ωριμάσει επαρκώς (ώριμα/υπερώριμα φρούτα με περιεκτικότητα σε ξηρά ουσία τουλάχιστον 12 %) τα οποία είναι καλής ή εξαιρετικής ποιότητας. Τα κύρια φυσικά χαρακτηριστικά του φρούτου είναι το μεσαίο ή μεγάλο, σφαιρικό (μήλο) ή επίμηκες (αχλαδοειδές) σχήμα, το πρασινωπό κίτρινο ή κίτρινο χρώμα, η πλούσια σε πηκτίνη, σφικτή σάρκα και εξέχουσα ευωδία και άρωμα. Τα φρούτα έχουν μέση περιεκτικότητα σε σάκχαρα 7-13 %. Η ποσοτική παραλαβή των κυδωνιών γίνεται βάσει βάρους. Κατά την παραλαβή, αξιολογείται η ποιότητα των φρούτων βάσει δειγματοληψίας. Ο ποιοτικός έλεγχος και η παραλαβή των φρούτων βασίζονται στην οργανοληπτική αξιολόγηση (βαθμό ωρίμασης, καθαρότητα, απουσία μούχλας, σήψης, ελαττωμάτων ή χτυπημάτων κ.λπ.) και στην εξακρίβωση της περιεκτικότητας σε ξηρά ουσία. Τα φρούτα πρέπει να συνοδεύονται από έγγραφα που πιστοποιούν την προέλευσή τους. Βασική απαίτηση είναι τα φρούτα να μην εμφανίζουν ίχνη αλλοίωσης και να είναι απαλλαγμένα από ξένες ύλες.

5.2.   Πολτοποίηση και ζύμωση

Τα καθαρά, ακέραια, ώριμα κυδώνια πολτοποιούνται. Η βέλτιστη τιμή του pH είναι 2,8-3,5.

Διασφαλίζεται το βέλτιστο επίπεδο αρώματος και αλκοολικού τίτλου, ενώ παράλληλα παρακολουθείται και διατηρείται σταθερή η θερμοκρασία (18-22 °C). Η βέλτιστη διάρκεια ζύμωσης, ανάλογα με τα εγγενή χαρακτηριστικά των φρούτων, είναι 10-30 ημέρες.

Αφού ολοκληρωθεί η ζύμωση του πολτού, η απόσταξή του πρέπει να γίνει το συντομότερο δυνατόν ή να διασφαλιστούν μέχρι τότε οι βασικές συνθήκες κατάλληλης αποθήκευσης ώστε να ξεκινήσει η απόσταξη. Για τις διεργασίες ζύμωσης και για την αποθήκευση πρέπει να χρησιμοποιούνται δοχεία με κατάλληλη διαβάθμιση της βιομηχανίας τροφίμων.

5.3.   Απόσταξη

Το «Nagykunsági birspálinka» μπορεί να παραχθεί με τη χρήση εξοπλισμού απόσταξης που είναι κατάλληλος για διπλή κλασματική απόσταξη, η οποία βασίζεται στη χρήση άμβυκα που περιλαμβάνει χάλκινη επιφάνεια (απόσταξη, εξευγενισμός), ή οποιασδήποτε άλλης λύσης που διασφαλίζει την απαιτούμενη οργανοληπτική ποιότητα.

5.4.   Ανάπαυση, ωρίμαση

5.4.1.   Ανάπαυση

Το «Nagykunsági birspálinka» αφήνεται να αναπαυθεί έως ότου αποκτήσει την επιθυμητή ισορροπία.

5.4.2.   Ωρίμαση

5.4.2.1.   «Nagykunsági birspálinka», «érlelt» [ωριμασμένο]

Εάν χρησιμοποιείται ο όρος «érlelt» [ωριμασμένο], η ωρίμαση πραγματοποιείται σε ξύλινα βαρέλια που έχουν προετοιμαστεί και καθαριστεί προσεκτικά, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το pálinka θα αποκτήσει αρμονική γεύση και άρωμα. Αν η εξωτερική θερμοκρασία υπερβαίνει τους 25 °C, ο αέρας στον θάλαμο αποθήκευσης υγραίνεται με τη χρήση συστήματος ψεκασμού νερού τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα. Το «Nagykunsági birspálinka» αφήνεται να ωριμάσει επί τρεις, τουλάχιστον, μήνες σε ξύλινα βαρέλια χωρητικότητας έως 1 000 λίτρων και επί ένα έτος, τουλάχιστον, σε ξύλινα βαρέλια χωρητικότητας άνω των 1 000 λίτρων.

5.4.2.2.   «Nagykunsági birspálinka», «gyümölcságyon érlelt» ή «ágyas» [ωριμασμένο σε στρώση φρούτων]

Στην περίπτωση του «Nagykunsági birspálinka», «gyümölcságyon érlelt» ή «ágyas» [ωριμασμένο σε στρώση φρούτων], προστίθενται τουλάχιστον 10 kg ώριμων φρούτων, ή τουλάχιστον 5 kg αποξηραμένων φρούτων από τη γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στο σημείο 4, για κάθε 100 l pálinka κατά τη διάρκεια της ωρίμασης (η στρώση φρούτων αποτελείται από τον ίδιο τύπο φρούτων όπως αυτά του pálinka). Η ωρίμαση σε στρώση φρούτων διαρκεί τουλάχιστον 3 μήνες. Η διαδικασία ωρίμασης σε στρώση φρούτων τεκμηριώνεται με τρόπο που να μπορεί να επαληθευτεί επιτόπου.

5.5.   Παραγωγή και επεξεργασία του pálinka

Σύμφωνα με τις αυστηρότατες απαιτήσεις που ισχύουν για τα εμφιαλωμένα προϊόντα (± 0,3 % κατ’ όγκο, ή ± 1,5 % κατ’ όγκο για pálinka ωριμασμένο σε στρώση φρούτων), ο αλκοολικός τίτλος του αποστάγματος μετά την ανάπαυση και την ωρίμαση ρυθμίζεται σε επίπεδο κατάλληλο για κατανάλωση μέσω προσθήκης πόσιμου νερού. Το νερό αυτό μπορεί να είναι αποσταγμένο, αφαλατωμένο, απιονισμένο ή αποσκληρυμένο.

Το ωριμασμένο pálinka μπορεί να ψυχθεί και να υποβληθεί σε διήθηση. Εάν αυτό κριθεί απαραίτητο, μπορεί να υποβληθεί σε επεξεργασία με τη χρήση κατάλληλων τεχνικών βοηθητικών υλικών με σκοπό τη διήθηση του προϊόντος και την αφαίρεση τυχόν βαρέων μετάλλων. Τότε μπορεί να γίνει η εμφιάλωση του pálinka.

Αφού επιτευχθεί ο κατάλληλος αλκοολικός τίτλος, το pálinka μπορεί να μεταγγιστεί σε πλυμένες φιάλες οι οποίες σφραγίζονται με αλουμινένιο κοχλιωτό πώμα ή φελλό που πληροί τα κριτήρια συσκευασίας. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν φιάλες από γυαλί ή κεραμικό υλικό.

Ο μέγιστος όγκος ανά μονάδα συσκευασίας είναι 2 λίτρα· συσκευασίες με μεγαλύτερο όγκο επιτρέπονται μόνο ως μοναδικά δείγματα που προορίζονται για δώρα. Το σφραγισμένο προϊόν μπορεί επίσης να τοποθετηθεί σε διακοσμητικό κουτί.

6.   Δεσμός με το γεωγραφικό περιβάλλον ή προέλευση

6.1.   Λεπτομέρειες για τη γεωγραφική περιοχή ή την προέλευση που έχουν σημασία ως προς τον δεσμό

Ο δεσμός μεταξύ του «Nagykunsági birspálinka» και της γεωγραφικής περιοχής βασίζεται στην ποιότητα και τη φήμη του προϊόντος.

Το τοπίο του Nagykunság, που είναι σχεδόν εντελώς επίπεδο, διακόπτεται από τους χαρακτηριστικούς γήλοφους (μαγούλες), και από ποταμούς με τους παραποτάμους τους. Τα ασβεστοπηλώδη και αμμώδη, αλλά πλούσια σε χούμο εδάφη, ευνοούν την καλλιέργεια δέντρων κυδωνιάς. Η ηλιοφάνεια υπερβαίνει τις 2 350 ώρες ανά έτος, ενώ η ετήσια μέση θερμοκρασία είναι 12 °C. Η μέση καλοκαιρινή θερμοκρασία της περιοχής υπερβαίνει τον εθνικό μέσο όρο.

Η περιοχή έχει τη δική της ποικιλία κυδωνιού, το κυδώνι Mezőtúr. Η συλλογή του μητρικού δέντρου έγινε από τον Sándor Brózik στο Mezőtúr το 1955. Η σημερινή παραλλαγή παράγεται με επιλογή εδάφους (ποικιλία). Περιλαμβάνεται στον εθνικό κατάλογο ποικιλιών από το 1995.

6.2.   Ειδικά χαρακτηριστικά του αλκοολούχου ποτού που μπορούν να αποδοθούν στη γεωγραφική περιοχή

Η περιοχή Nagykunság έχει περισσότερες ώρες ηλιοφάνειας και η μέση καλοκαιρινή θερμοκρασία υπερβαίνει τον εθνικό μέσο όρο. Το πλούσιο σε χούμο έδαφος παρέχει στα οπωροφόρα δέντρα άφθονες θρεπτικές ουσίες και, ως εκ τούτου, οι ποικιλίες κυδωνιού που καλλιεργούνται εκεί έχουν πολύ πιο έντονο άρωμα και γεύση και υψηλότερη περιεκτικότητα σε σάκχαρα (μέση περιεκτικότητα σε σάκχαρα 7-13 %). Ως εκ τούτου, τα χαρακτηριστικά του φρούτου είναι πιο εμφανή στην ποικιλία pálinka που παρασκευάζεται από το φρούτο αυτό. Τα χαρακτηριστικά αυτά περιλαμβάνουν ζωηρές, φρέσκες νότες εσπεριδοειδών που συμπληρώνονται από ευχάριστες τανίνες και διακριτικές αποχρώσεις ψημένων φρούτων ή μαρμελάδας.

Η ποικιλία κυδωνιού Mezőtúr αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 50 % των πρώτων υλών του «Nagykunsági birspálinka». Η ποικιλία αυτή καθορίζει σε μεγάλο βαθμό τα αρώματα του pálinka που παράγει, δεδομένου ότι οι ευωδιαστές, αρωματικές νότες τριαντάφυλλου κυριαρχούν στο pálinka.

Λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιομορφίες του κυδωνιού (το οποίο δέχεται το στήμονα τόσο του μήλου όσο και του αχλαδιού), το «Nagykunsági birspálinka» μπορεί να παράγεται όχι μόνο με τη χρήση του κυδωνιού Mezőtúr, αλλά και με άλλες ποικιλίες κυδωνιού από την περιοχή. Τούτου λεχθέντος, το «Nagykunsági birspálinka» χρωστά τις μοναδικές του ιδιότητες κυρίως στην ποικιλία κυδωνιού Mezőtúr.

Η εξαιρετική ποιότητα του «Nagykunsági birspálinka» πιστοποιείται επίσης από τα πολυάριθμα βραβεία που έχει κερδίσει σε εθνικούς και διεθνείς διαγωνισμούς pálinka. Το φεστιβάλ Pálinka του Nagykunság, που διοργανώνεται από το 2008, προσελκύει πολυάριθμους επισκέπτες και συμβάλλει στην αύξηση της δημοτικότητας του «Nagykunsági birspálinka». Το προϊόν αυτό είναι επίσης γνωστό και αναγνωρισμένο διεθνώς και εξάγεται σε πολλές χώρες, από τη Ρουμανία ως τον Καναδά.

Η φήμη και η ποιότητα του «Nagykunsági birspálinka» επιβεβαιώνεται επίσης από τα παρακάτω βραβεία που απέσπασε στους αντίστοιχους διαγωνισμούς:

Εθνικός διαγωνισμός Pálinka και Ρálinka από στέμφυλα σταφυλής 2018, αργυρό μετάλλιο

Εθνικός διαγωνισμός Pálinka και Ρálinka από στέμφυλα σταφυλής 2017, αργυρό μετάλλιο

Εθνικός διαγωνισμός Pálinka και Ρálinka από στέμφυλα σταφυλής 2016, χάλκινο μετάλλιο

2012, χάλκινο μετάλλιο στο πρώτο Παγκόσμιο Κύπελλο Pálinka, αποσταγμάτων φρούτων και μπράντυ από κρασί που διοργανώθηκε στην Gyula

2012, αργυρό μετάλλιο στον πρώτο περιφερειακό διαγωνισμό Ρálinka και οινοπνευματωδών ποτών στην περιοχή Ρalóc

2011, χρυσό μετάλλιο στο δέκατο ένατο διεθνές φεστιβάλ μικρών παραγωγών Pálinka, Show and Fair (διοργανώθηκε στην Gyula)

2010, αργυρό μετάλλιο στο δέκατο όγδοο διεθνές φεστιβάλ μικρών παραγωγών Pálinka, Show and Fair (διοργανώθηκε στην Gyula)

2009: αργυρό μετάλλιο στον δέκατο έβδομο εθνικό ουγγρικό διαγωνισμό Ρálinka και διεθνή διαγωνισμό αποσταγμάτων φρούτων

2008: χάλκινο μετάλλιο στον δέκατο έκτο εθνικό ουγγρικό διαγωνισμό Ρálinka και διεθνή διαγωνισμό αποσταγμάτων φρούτων, που διοργανώθηκε στην Gyula

2008, αργυρό μετάλλιο στον διαγωνισμό HunDeszt Pálinka

2007, χρυσό μετάλλιο στον διαγωνισμό HunDeszt Pálinka

2007, χρυσό μετάλλιο στον δέκατο πέμπτο εθνικό διαγωνισμό Ρálinka και διεθνή διαγωνισμό αποσταγμάτων φρούτων, που διοργανώθηκε στην Gyula

2006, χάλκινο μετάλλιο στον διαγωνισμό HunDeszt Pálinka

2005, αργυρό μετάλλιο στον διαγωνισμό HunDeszt Pálinka

2005, χρυσό μετάλλιο στον δέκατο τρίτο εθνικό ουγγρικό διαγωνισμό Pálinka

2004, αργυρό μετάλλιο στον διεθνή διαγωνισμό Οίνου VinAgora και Pálinka

Στις 11 Νοεμβρίου 2016, έγινε παρουσίαση του «Nagykunsági birspálinka» σε επισήμους και στον Τύπο στο πλαίσιο της 3ης Ημερίδας γευσιγνωσίας pálinka που οργάνωσε το Υπουργείο Γεωργίας (https://2015-2019.kormany.hu/hu/foldmuvelesugyi-miniszterium/hirek/eredetvedett-lehet-a-nagykunsagi-szilva-es-birspalinka).

Το 2017, έγινε παρουσίαση του «Nagykunsági birspálinka» σε επαγγελματίες από τον τομέα του εμπορίου, παραγωγούς και καταναλωτές σε συνέδριο με τίτλο «15 έτη προστασίας της προέλευσης του pálinka», που διοργανώθηκε στο πλαίσιο της 78ης Εθνικής Έκθεσης Γεωργίας και Τροφίμων (OMÉK).

Το «Nagykunsági birspálinka» παρουσιάστηκε επίσης στις εκθέσεις Internationale Grüne Woche του Βερολίνου και Indagra του Βουκουρεστίου το 2017.

7.   Διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή εθνικές/περιφερειακές διατάξεις

Νόμος XI του 1997 για την προστασία εμπορικών σημάτων και γεωγραφικών ενδείξεων

Νόμος LXXIII του 2008 για το pálinka, το pálinka από στέμφυλα σταφυλής και το Εθνικό Συμβούλιο Pálinka

Κυβερνητικό διάταγμα αριθ. 158/2009, της 30ής Ιουλίου 2009, όσον αφορά τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων γεωργικών προϊόντων και τροφίμων και τον έλεγχο των προϊόντων

Κυβερνητικό διάταγμα αριθ. 22/2012, της 29ης Φεβρουαρίου 2012, για την εθνική υπηρεσία ασφάλειας της τροφικής αλυσίδας

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 716/2013 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2013, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών

8.   Αιτών

8.1.   Κράτος μέλος, τρίτη χώρα ή νομικό/φυσικό πρόσωπο:

Επωνυμία: Szicsek Pálinkafőzde Korlátolt Felelősségű Társaság [Szicsek Pálinka Distillery Ltd]

8.2.   διεύθυνση (οδός, αριθμός, πόλη/κοινότητα και ταχυδρομικός κώδικας, χώρα):

Διεύθυνση: Ókincsem III. keresztút 10–14, H-5461 Tiszaföldvár

9.   Συμπληρωματικά στοιχεία ως προς τη γεωγραφική ένδειξη

Το συμπλήρωμα πρέπει να αναφέρεται χωριστά από την ονομασία.

συμπλήρωμα: «Érlelt» [ωριμασμένο]

Η ονομασία «Nagykunsági birspálinka» μπορεί να συνοδεύεται από το συμπλήρωμα «érlelt» [ωριμασμένο] αν το προϊόν έχει ωριμάσει με τον τρόπο που ορίζεται στο σημείο 5.4.2.1.

συμπλήρωμα: «Gyümölcságyon érlelt» ή «Ágyas» [ωριμασμένο σε στρώση φρούτων]

Η ονομασία «Nagykunsági birspálinka» μπορεί να συνοδεύεται από το συμπλήρωμα «Gyümölcságyon érlelt» ή «Ágyas» [ωριμασμένο σε στρώση φρούτων] αν το προϊόν έχει ωριμάσει με τον τρόπο που ορίζεται στο σημείο 5.4.2.2.

10.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση

Στη συσκευασία πρέπει να εμφαίνονται τα εξής στοιχεία:

«földrajzi árujelző» [γεωγραφική ένδειξη] (χωριστά από την ονομασία)


(1)  ΕΕ L 39 της 13.2.2008, σ. 16.

(2)  ΕΕ L 130 της 17.5.2019, σ. 1.


12.5.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184/25


ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ – ΔΗΜΟΣΙΑ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ

Γεωγραφικές ενδείξεις από τη Χιλή που πρέπει να προστατεύονται ως γεωγραφικές ενδείξεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση

(2021/C 184/13)

Στο πλαίσιο των εν εξελίξει διαπραγματεύσεων με την Χιλή για τη σύναψη εκσυγχρονισμένης συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών (στο εξής: συμφωνία) που περιλαμβάνει κεφάλαιο για τις γεωγραφικές ενδείξεις, οι χιλιανές αρχές υπέβαλαν για προστασία στο πλαίσιο της συμφωνίας τον συνημμένο κατάλογο γεωγραφικών ενδείξεων. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξετάζει επί του παρόντος κατά πόσον οι εν λόγω γεωγραφικές ενδείξεις θα προστατεύονται βάσει της μελλοντικής συμφωνίας.

Η Επιτροπή καλεί τα κράτη μέλη ή τις τρίτες χώρες ή τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που έχουν έννομο συμφέρον και διαμένουν ή είναι εγκατεστημένα σε κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα, να υποβάλουν δεόντως αιτιολογημένες ενστάσεις κατά της εν λόγω προστασίας.

Οι ενστάσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός ενός μηνός από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Οι ενστάσεις πρέπει να αποσταλούν στην ακόλουθη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: AGRI-A3@ec.europa.eu

Οι ενστάσεις θα εξεταστούν μόνον εάν παραληφθούν εντός της προαναφερθείσας προθεσμίας και εάν αποδεικνύουν ότι η προτεινόμενη για προστασία ονομασία:

α)

συγχέεται με την ονομασία φυτικής ποικιλίας ή ζωικής φυλής και ενδέχεται, ως εκ τούτου, να παραπλανήσει τον καταναλωτή ως προς την πραγματική προέλευση του προϊόντος·

β)

είναι πλήρως ή εν μέρει ομώνυμη με ονομασία που ήδη προστατεύεται στην Ένωση [βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1)] και διατίθεται εδώ:

https://ec.europa.eu/info/food-farming-fisheries/food-safety-and-quality/certification/quality-labels/geographical-indications-register/

ή με μία από τις γεωγραφικές ενδείξεις τρίτων χωρών που προστατεύονται στην ΕΕ βάσει διμερών συμφωνιών και είναι δημόσια διαθέσιμες στο GIview, στην ακόλουθη διεύθυνση: https://www.tmdn.org/giview/, ή στον κατάλογο που διατίθεται εδώ:

https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/food-farming-fisheries/food_safety_and_quality/documents/list-gis-non-eu-countries-protected-in-eu_en.pdf

γ)

θα μπορούσε να παραπλανήσει τον καταναλωτή όσον αφορά την αληθινή ταυτότητα του προϊόντος, λαμβανομένης υπόψη της φήμης ενός εμπορικού σήματος, της αναγνωρισιμότητάς του και της διάρκειας χρησιμοποίησής του·

δ)

βλάπτει την ύπαρξη μιας πλήρως ή μερικώς ταυτόσημης ονομασίας ή ενός εμπορικού σήματος ή την ύπαρξη προϊόντων τα οποία κυκλοφορούσαν νόμιμα στην αγορά επί πέντε τουλάχιστον έτη πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης·

ε)

ή εάν στις ενστάσεις περιλαμβάνονται στοιχεία από τα οποία μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η ονομασία της οποίας η προστασία εξετάζεται είναι κοινή.

Τα προαναφερόμενα κριτήρια αξιολογούνται σε επίπεδο εδάφους της Ένωσης· επομένως, στην περίπτωση των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, καλύπτεται μόνο το έδαφος ή τα εδάφη στα οποία προστατεύονται τα εν λόγω δικαιώματα. Η πιθανή προστασία των εν λόγω γεωγραφικών ενδείξεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτάται από την επιτυχή ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων αυτών και τη νομική πράξη που θα εγκριθεί στη συνέχεια.

Κατάλογος των γεωγραφικών ενδείξεων από τη Χιλή που πρέπει να προστατεύονται στην ΕΕ ως γεωγραφικές ενδείξεις γεωργικών προϊόντων και τροφίμων  (2)

Ονομασία όπως έχει καταχωριστεί στη Χιλή

Σύντομη περιγραφή

1.

SAL DE CAHUIL - BOYERUCA LO VALDIVIA

Αλάτι

2.

PROSCIUTTO DE CAPITAN PASTENE

Χοιρομέρι

3.

LIMON DE PICA

Λεμόνια

4.

LANGOSTA DE JUAN FERNANDEZ

Αστακοί

5.

ATUN DE ISLA DE PASCUA

Τόνος – Ψάρια/Φιλέτα ψαριών/Ζωντανά ψάρια

6.

CANGREJO DORADO DE JUAN FERNANDEZ

Κάβουρας – Ζωντανός/Μη ζωντανός

7.

CORDERO CHILOTE

Αρνίσιο κρέας

8.

DULCES DE LA LIGUA

Προϊόντα ζαχαροπλαστικής

9.

MAIZ LLUTEÑO

Καλαμπόκι

10.

SANDIA DE PAINE

Καρπούζι

11.

ACEITUNAS DE AZAPA

Διατηρημένες/νωπές ελιές

12.

OREGANO DE LA PRECORDILLERA DE PUTRE

Ρίγανη

13.

TOMATE ANGOLINO

Ντομάτες

14.

DULCES DE CURACAVÍ

Προϊόντα ζαχαροπλαστικής

15.

ACEITE DE OLIVA DEL VALLE DEL HUASCO

Ελαιόλαδο

16.

PUERRO AZUL DE MAQUEHUE

Πράσα

17.

SIDRA DE PUNUCAPA

Μηλίτης

18.

CHICHA DE CURACAVI

Ποτό που έχει υποστεί ζύμωση


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, , σ. 1.

(2)  Κατάλογος που παρασχέθηκε από τις χιλιανές αρχές στο πλαίσιο των διεξαγόμενων διαπραγματεύσεων, όπως έχει καταχωριστεί στη Χιλή.


Διορθωτικά

12.5.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 184/27


Διορθωτικό στην πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για την επιλογή του/της μονίμου/ης προέδρου ανωτέρου επιπέδου της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 143 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 και του αναπληρωτή του/της

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 147 A της 26ης Απριλίου 2021 )

(2021/C 184/14)

Στη σελίδα 4, σημείο XI. Προθεσμία:

αντί:

«Η καταληκτική ημερομηνία για τις αιτήσεις είναι 10 εργάσιμες ημέρες από την ημερομηνία δημοσίευσης της πρόσκλησης εκδήλωσης ενδιαφέροντος στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

διάβαζε:

«Η καταληκτική ημερομηνία για τις αιτήσεις είναι 20 εργάσιμες ημέρες από την ημερομηνία δημοσίευσης της πρόσκλησης εκδήλωσης ενδιαφέροντος στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.».