ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 372

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

63ό έτος
4 Νοεμβρίου 2020


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

 

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

 

Συμβούλιο

2020/C 372/01

Σύσταση του Συμβουλίου, της 30ής Οκτωβρίου 2020, για μια γέφυρα προς την απασχόληση — ενίσχυση των εγγυήσεων για τη νεολαία και για την κατάργηση της σύστασης του Συμβουλίου, της 22ας Απριλίου 2013, για τη θέσπιση εγγυήσεων για τη νεολαία

1


 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2020/C 372/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση, (Υπόθεση M.9875 — BGL BNP Paribas/POST Luxembourg/i-Hub) ( 1 )

10


 

III   Προπαρασκευαστικές πράξεις

 

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

2020/C 372/03

Γνωμη του Διοικητικου Συμβουλιου τησ Ευρωπαϊκησ Κεντρικησ Τραπεζασ, της 28ης Οκτωβρίου 2020, σχετικά με σύσταση του Συμβουλίου για τον διορισμό μέλους της εκτελεστικής επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, (CON/2020/26)

11


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2020/C 372/04

Επιτόκιο που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις πράξεις κύριας αναχρηματοδότησης:, 0,00 % την 1 Νοεμβρίου 2020 — Ισοτιμίες του ευρώ

12

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2020/C 372/05

Προκήρυξη της κυβέρνησης της Βαλλονίας σχετικά με την αίτηση έκδοσης αποκλειστικής άδειας εκμετάλλευσης κοιτασμάτων αερίων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενης permis du sud de Charleroi

13

2020/C 372/06

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας

15


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2020/C 372/07

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης, (Υπόθεση M.9991 — MassMutual/MVC Capital), Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

16


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

Συμβούλιο

4.11.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 372/1


ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 30ής Οκτωβρίου 2020

για «μια γέφυρα προς την απασχόληση — ενίσχυση των εγγυήσεων για τη νεολαία» και για την κατάργηση της σύστασης του Συμβουλίου, της 22ας Απριλίου 2013, για τη θέσπιση εγγυήσεων για τη νεολαία

(2020/C 372/01)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 292, σε συνδυασμό με το άρθρο 149,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Τον Νοέμβριο του 2017, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή διακήρυξαν τον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, ο οποίος ορίζει 20 βασικές αρχές και δικαιώματα που έχουν σκοπό να στηρίξουν εύρυθμες και δίκαιες αγορές εργασίας και συστήματα πρόνοιας. Ο ευρωπαϊκός πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων ορίζει το δικαίωμα σε δίκαιες συνθήκες εργασίας, δηλώνει ότι η ίση μεταχείριση και οι ίσες ευκαιρίες για γυναίκες και άνδρες πρέπει να διασφαλίζονται σε όλους τους τομείς και ορίζει το δικαίωμα πρόσβασης στην κοινωνική προστασία και κατάρτιση. Επίσης, αναφέρει ότι οι δοκιμαστικές περίοδοι θα πρέπει να έχουν εύλογη διάρκεια και ότι πρέπει να απαγορεύεται η κατάχρηση των άτυπων συμβάσεων. Η 4η αρχή («Ενεργός στήριξη της απασχόλησης») ορίζει ότι «οι νέοι έχουν δικαίωμα σε συνεχή εκπαίδευση, μαθητεία, πρακτική άσκηση ή προσφορά εργασίας καλής ποιότητας εντός 4 μηνών από τη στιγμή που καθίστανται άνεργοι ή εξέρχονται από την εκπαίδευση».

(2)

Στις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών, που ενέκρινε το Συμβούλιο με την απόφασή του 2019/1181 (1), και ιδίως στην κατευθυντήρια γραμμή 6, ζητείται από τα κράτη μέλη να συνεχίσουν να αντιμετωπίζουν την ανεργία των νέων και το ζήτημα των νέων εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης («ΕΑΕΚ») με την πρόληψη της πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου και τη διαρθρωτική βελτίωση της μετάβασης από την εκπαίδευση στην απασχόληση, μεταξύ άλλων μέσω της πλήρους εφαρμογής των εγγυήσεων για τη νεολαία.

(3)

Η σύσταση του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2012, για την επικύρωση της μη τυπικής και της άτυπης μάθησης (2) ορίζει στοιχεία και αρχές για την επικύρωση της μη τυπικής και άτυπης μάθησης που παρέχουν στα άτομα τη δυνατότητα να αποκτούν επικύρωση των γνώσεων, των δεξιοτήτων και των ικανοτήτων που απέκτησαν μέσω μη τυπικής και άτυπης μάθησης και να αποκτούν πλήρη ή, ανάλογα με την περίπτωση, μερική σειρά επαγγελματικών προσόντων.

(4)

Στη σύσταση του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2016, με τίτλο «Διαδρομές Αναβάθμισης των Δεξιοτήτων: Νέες Ευκαιρίες για Ενηλίκους (3)» συνιστάται να παρέχεται στους ενηλίκους με χαμηλό επίπεδο δεξιοτήτων, γνώσεων και ικανοτήτων η ευκαιρία, ανάλογα με τις ατομικές τους ανάγκες, να αποκτήσουν ένα ελάχιστο επίπεδο γραμματισμού, αριθμητισμού και ψηφιακών ικανοτήτων ή να αποκτήσουν μια ευρύτερη δέσμη δεξιοτήτων, γνώσεων και ικανοτήτων.

(5)

Στη σύσταση του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2018, σχετικά με τις βασικές ικανότητες της διά βίου μάθησης (4) τα κράτη μέλη καλούνται να στηρίξουν την ανάπτυξη βασικών ψηφιακών δεξιοτήτων και να αυξήσουν και να βελτιώσουν το επίπεδο των ψηφιακών ικανοτήτων για όλα τα τμήματα του πληθυσμού.

(6)

Η σύσταση του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2014, σχετικά με ένα ποιοτικό πλαίσιο για τις περιόδους πρακτικής άσκησης (5) παρέχει καθοδήγηση όσον αφορά την παροχή ποιοτικής πρακτικής άσκησης και περιλαμβάνει στοιχεία ποιότητας που αφορούν ιδίως το μαθησιακό περιεχόμενο, τις συνθήκες εργασίας και τη διαφάνεια όσον αφορά τις οικονομικές συνθήκες και τις πρακτικές πρόσληψης.

(7)

Η σύσταση του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2018, σχετικά με ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο για ποιοτικά και αποτελεσματικά προγράμματα μαθητείας (6) προσδιορίζει 14 βασικά κριτήρια που θα πρέπει να χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη και οι συμφεροντούχοι, ώστε να αναπτύξουν ποιοτικά και αποτελεσματικά προγράμματα μαθητείας που διασφαλίζουν αφενός την ανάπτυξη επαγγελματικών δεξιοτήτων και, αφετέρου, την προσωπική ανάπτυξη των μαθητευομένων.

(8)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/1700 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) παρέχει ένα κοινό πλαίσιο για επτά, προηγουμένως ανεξάρτητες, συλλογές δεδομένων, μεταξύ των οποίων η έρευνα εργατικού δυναμικού της ΕΕ. Το εν λόγω κοινό πλαίσιο, συγκεκριμένα οι ολοκληρωμένες ευρωπαϊκές κοινωνικές στατιστικές (ΟΕΚΣ), παράγουν πιο αναλυτικά συγκριτικά στοιχεία σε επίπεδο ΕΕ, τα οποία παρέχουν τη δυνατότητα καλύτερης κατανόησης της μετάβασης των νέων από την εκπαίδευση στην εργασία, καθώς αποτυπώνουν με πιο ακριβή τρόπο τη μάθηση και την επαγγελματική τους πείρα, αλλά και τα χαρακτηριστικά του προσωπικού τους ιστορικού.

(9)

Στα συμπεράσματά του, της 15ης Δεκεμβρίου 2016, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζητά τη συνέχιση των εγγυήσεων για τη νεολαία. Στα συμπεράσματά του, της 15ης Ιουνίου 2017, το Συμβούλιο επιβεβαιώνει ότι η αντιμετώπιση της ανεργίας και της αεργίας των νέων εξακολουθεί να αποτελεί πολιτική προτεραιότητα, κρίνει ότι οι εγγυήσεις για τη νεολαία και η πρωτοβουλία για την απασχόληση των νέων έχουν παράσχει ισχυρή ώθηση σε διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και πολιτικές καινοτομίες και υπογραμμίζει ότι η προσέγγιση των ΕΑΕΚ απαιτεί έντονες και επίμονες προσπάθειες από πλευράς εθνικών αρχών, καθώς και διατομεακή συνεργασία.

(10)

Στο ψήφισμά του, της 18ης Ιανουαρίου 2018, σχετικά με την υλοποίηση της πρωτοβουλίας για την απασχόληση των νέων στα κράτη μέλη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί τα κράτη μέλη να θεσπίσουν κατάλληλες και προσαρμοσμένες στρατηγικές προβολής για να προσεγγίσουν όλους τους ΕΑΕΚ και να υιοθετήσουν μια ολοκληρωμένη προσέγγιση για τη διάθεση περισσότερο εξατομικευμένης βοήθειας και υπηρεσιών για τη στήριξη των νέων που αντιμετωπίζουν πολλαπλά εμπόδια. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εστιάζει στην ανάγκη να βελτιωθεί η ποιότητα των προσφορών εργασίας στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας των εγγυήσεων για τη νεολαία και για την απασχόληση των νέων και ζητά να διεξαχθεί μελλοντική συζήτηση σχετικά με την επιλέξιμη ηλιακή ομάδα.

(11)

Η Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία είναι η νέα στρατηγική της Ένωσης για την ανάπτυξη. Αυτή αποσκοπεί στον μετασχηματισμό της Ένωσης σε μια δίκαιη και ευημερούσα κοινωνία που θα διαθέτει μια οικονομία σύγχρονη, ανταγωνιστική και αποδοτική ως προς τη χρήση των πόρων, στην οποία ως το 2050 θα έχουν μηδενιστεί οι καθαρές εκπομπές αερίων θερμοκηπίου και όπου η οικονομική ανάπτυξη θα έχει αποσυνδεθεί από τη χρήση των πόρων.

(12)

Για να συμβάλει στην αποκατάσταση των οικονομικών και κοινωνικών ζημιών που προκλήθηκαν από την πανδημία της COVID-19, στην επανεκκίνηση της ευρωπαϊκής ανάκαμψης από τις εν λόγω ζημίες και στην προστασία και τη δημιουργία θέσεων εργασίας, η Επιτροπή πρότεινε αφενός ένα σημαντικό σχέδιο ανάκαμψης για την Ευρώπη που βασίζεται στην αξιοποίηση όλων των δυνατοτήτων που παρέχει ο προϋπολογισμός της Ένωσης και αφετέρου το μέσο ανάκαμψης «Next Generation EU». Το εν λόγω μέσο θα διαδραματίσει καίριο ρόλο στη στήριξη, μεταξύ άλλων πεδίων, βραχυπρόθεσμων μέτρων ενίσχυσης της απασχόλησης, συμπεριλαμβανομένης της απασχόλησης των νέων, καθώς και επενδύσεων σε μακροπρόθεσμες πολιτικές μεταρρυθμίσεις που αφορούν την αγορά εργασίας, τα κοινωνικά συστήματα και τα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης.

(13)

Το 2013, κατά τη διάρκεια της προηγούμενης οικονομικής ύφεσης, το ποσοστό ανεργίας των νέων (ηλικίας 15-24 ετών) ανήλθε σε 24,4 % στην Ένωση (έναντι 16% το 2008) και ξεπέρασε το 50 % σε ορισμένα κράτη μέλη, ενώ ο αριθμός των ΕΑΕΚ ηλικίας 15-24 ετών ήταν 6,5 εκατομμύρια. Ως απάντηση, τον Απρίλιο του 2013 εκδόθηκε η σύσταση του Συμβουλίου για τη θέσπιση εγγυήσεων για τη νεολαία (8). Πρόκειται για μείζονα συντονισμένη απάντηση σε επίπεδο Ένωσης στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι νέοι και βασίζεται σε εκπαιδευτικές πρωτοβουλίες και ενεργούς πολιτικές παρεμβάσεις στην αγορά εργασίας στα κράτη μέλη.

(14)

Η πανδημία της COVID-19 βύθισε την Ένωση σε μια άνευ προηγουμένου οικονομική ύφεση, η οποία ενδέχεται να επαναφέρει τα δραματικά υψηλά ποσοστά ανεργίας των νέων και τα ποσοστά ΕΑΕΚ. Η οικονομία της Ένωσης αναμένεται ότι θα συρρικνωθεί σημαντικά το 2020, σημειώνοντας τη μεγαλύτερη ύφεση στην ιστορία της. Οι νέοι που ήδη βρίσκονταν σε επισφαλή κατάσταση στην αγορά εργασίας ή που αντιμετώπιζαν εμπόδια στην πρόσβαση στην εργασία πριν από την έναρξη της πανδημίας θα υποφέρουν περισσότερο, ενώ εκείνοι που εισέρχονται στο εργατικό δυναμικό αυτή την περίοδο θα αντιμετωπίσουν μεγαλύτερες δυσκολίες στην εξασφάλιση της πρώτης τους εργασίας. Συνεπώς, υπό το πρίσμα της παρούσας κρίσης, είναι ανάγκη να ενισχυθούν οι εγγυήσεις για τη νεολαία.

(15)

Οι νέοι μπορεί να αντιμετωπίζουν πολλαπλές προκλήσεις στο πλαίσιο της αγοράς εργασίας, μεταξύ άλλων επειδή διανύουν μια μεταβατική περίοδο της ζωής τους και διαθέτουν περιορισμένη ή καθόλου επαγγελματική πείρα και λόγω άλλων εμποδίων εισόδου στον κόσμο της εργασίας. Όπως έχει καταδειχθεί από προηγούμενες περιόδους ύφεσης, οι νέοι πλήττονται πιο έντονα από τους μεγαλύτερους σε ηλικία και πιο έμπειρους εργαζομένους.

(16)

Οι νέες γυναίκες είναι επίσης πιθανότερο να καταστούν άεργες σε σύγκριση με τους νέους άνδρες λόγω υποχρεώσεων φροντίδας, όπως η παροχή φροντίδας σε παιδιά ή εξαρτώμενους ενήλικες, ή άλλων προσωπικών ή οικογενειακών ευθυνών. Οι ευθύνες φροντίδας είναι κύρια αιτία αεργίας για τις νέες γυναίκες, σε ποσοστό υπερπενταπλάσιο απ’ ό,τι στους νέους άνδρες. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε αύξηση του χάσματος μεταξύ των φύλων στην απασχόληση, με μακροχρόνιες συνέπειες καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής των γυναικών.

(17)

Η ανεργία και η αεργία των νέων, καθώς και η περιορισμένη πρόσβαση σε υψηλής ποιότητας εκπαίδευση και κατάρτιση χωρίς αποκλεισμούς και σε κοινωνικές υπηρεσίες, μπορεί να αφήσουν βαθιά σημάδια, όπως αυξημένο κίνδυνο ανεργίας στο μέλλον, μειωμένα επίπεδα μελλοντικών αποδοχών, απώλεια ανθρώπινου κεφαλαίου και διαγενεακή μεταβίβαση της φτώχειας. Τα στοιχεία αυτά μεταφράζονται σε δυσχέρειες σε ατομικό επίπεδο και δημιουργούν άμεσο και έμμεσο κόστος για την κοινωνία συνολικά. Συντείνουν επίσης σε περιφερειακές ανισότητες, για παράδειγμα, οι νέοι αδυνατούν να εξασφαλίσουν βιώσιμη ένταξη στην αγορά εργασίας σε αγροτικές ή απομακρυσμένες περιοχές και αναζητούν επομένως ευκαιρίες αλλού.

(18)

Οι συνεχείς εξελίξεις, όπως η αυτοματοποίηση και η ψηφιοποίηση της παραγωγής και των υπηρεσιών, αναδιαμορφώνουν διαρκώς τον κόσμο της εργασίας. Οι νέοι υπερεκπροσωπούνται σε μη τυπικές θέσεις εργασίας, όπως είναι η εργασία σε πλατφόρμες ή η περιστασιακή εργασία, στο πλαίσιο των οποίων ενδεχομένως δεν διαθέτουν πρόσβαση σε κατάλληλη κοινωνική προστασία. Οι νέοι συγκαταλέγονται μεταξύ των ομάδων που είναι ευάλωτες να χάσουν την εργασία τους εξαιτίας της αυτοματοποίησης, καθώς το ποσοστό των αυτοματοποιημένων εργασιών στις θέσεις κατώτατης βαθμίδας τείνει να είναι μεγαλύτερο. Ταυτόχρονα, οι ψηφιακές τεχνολογίες δημιουργούν νέες θέσεις εργασίας και αυξάνουν τη ζήτηση για δεξιότητες που είναι απαραίτητες για την ψηφιακή μετάβαση σε πολλούς τομείς της οικονομίας.

(19)

Η επένδυση στο ανθρώπινο κεφάλαιο των νέων Ευρωπαίων σήμερα θα συμβάλει στη δημιουργία μελλοντικά βιώσιμων κοινωνικών οικονομιών της αγοράς στην Ευρώπη, με προσαρμογή στις δημογραφικές αλλαγές και, παράλληλα, πλήρη αξιοποίηση της ψηφιακής εποχής και της δημιουργίας θέσεων εργασίας στο πλαίσιο της πράσινης οικονομίας. Οι επενδύσεις αυτές συμβαδίζουν με μεταρρυθμίσεις της αγοράς εργασίας, οι οποίες ενδέχεται να αντιμετωπίζουν ορισμένα από τα διαρθρωτικά προβλήματα για τους νέους και να τους παρέχουν καλύτερη αφετηρία. Η Ένωση θα είναι σε θέση να αποκομίσει όλα τα οφέλη από ένα ενεργό, καινοτόμο και ειδικευμένο εργατικό δυναμικό, αποφεύγοντας ταυτόχρονα το πολύ υψηλό οικονομικό και κοινωνικό κόστος της παραμονής των νέων εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης.

(20)

Η ενίσχυση των εγγυήσεων για τη νεολαία μπορεί να συνεισφέρει στη δημιουργία ευκαιριών απασχόλησης για τους νέους, στην προώθηση της επιχειρηματικότητας των νέων και στην αξιοποίηση των ευκαιριών που αναδύονται από την ψηφιακή και την πράσινη μετάβαση. Μπορεί να συμβάλει στη μείωση των επίμονων αρνητικών συνεπειών στην αγορά εργασίας που προκάλεσε η δριμεία επιβράδυνση, ενθαρρύνοντας τις επιχειρήσεις να προσλάβουν άνεργους νέους, περιλαμβανομένων όσων ήταν άνεργοι πριν από την πανδημία, και παρέχοντας κατάρτιση που διευκολύνει την αντιστοίχιση των άνεργων και άεργων νέων με τις κενές θέσεις εργασίας.

(21)

Η ενίσχυση των εγγυήσεων για τη νεολαία θα πρέπει να διασφαλίζει ότι όλοι οι νέοι λαμβάνουν προσφορά απασχόλησης, συνεχή εκπαίδευση, μαθητεία ή πρακτική άσκηση καλής ποιότητας εντός περιόδου τεσσάρων μηνών από τη στιγμή που καθίστανται άνεργοι ή εξέρχονται από την τυπική εκπαίδευση. Προκειμένου να επιτευχθεί αυτή η φιλοδοξία, θα πρέπει να παρέχει στους νέους μια πορεία σταθερής ένταξης στην αγορά εργασίας, καθώς επίσης και να προσεγγίσει και να δώσει κίνητρα σε μεγαλύτερο αριθμό νέων, ανεξαρτήτως τυχόν φραγμών που μπορεί να αντιμετωπίζουν, διασφαλίζοντας ότι κανένας δεν μένει στο περιθώριο. Η ενίσχυση των εγγυήσεων για τη νεολαία θα πρέπει να επιδιώξει την παροχή στήριξης στους νέους για την απόκτηση πολύτιμης επαγγελματικής πείρας και την ανάπτυξη των κατάλληλων δεξιοτήτων σε ένα μεταβαλλόμενο κόσμο της εργασίας, ιδίως των δεξιοτήτων που σχετίζονται με τους τομείς σε ανάπτυξη και την πράσινη και την ψηφιακή μετάβαση. Στο πλαίσιο αυτό, είναι σημαντικός ο ρόλος της ποιότητας των προγραμμάτων μαθητείας. Είναι αναγκαίο να ενισχυθεί η προσφορά θέσεων μαθητείας, ιδίως κατά τη φάση της ανάκαμψης, και να προωθηθεί η συμμετοχή των επιχειρήσεων, προκειμένου να διευκολυνθεί η ομαλότερη μετάβαση στην απασχόληση. Τα προγράμματα μαθητείας προετοιμάζουν τους νέους για θέσεις εργασίας υψηλής ζήτησης και, συνεπώς, τους προσφέρουν μια δυνατότητα βιώσιμης ένταξης στην αγορά εργασίας σε τοπικό επίσης επίπεδο.

(22)

Στη σύσταση του Συμβουλίου για τη θέσπιση εγγυήσεων για τη νεολαία του 2013, τα κράτη μέλη δεσμεύτηκαν να διασφαλίζουν ότι όλοι οι νέοι ηλικίας έως 25 ετών λαμβάνουν προσφορά απασχόλησης , συνεχή εκπαίδευση, μαθητεία ή πρακτική άσκηση καλής ποιότητας εντός τεσσάρων μηνών από τη στιγμή που καθίστανται άνεργοι ή εξέρχονται από την τυπική εκπαίδευση. Με τη διεύρυνση της ηλικιακής ομάδας προκειμένου να συμπεριληφθούν οι νέοι ηλικίας 25-29 ετών, αναγνωρίζεται ότι για τη μετάβαση από το σχολείο στην εργασία και για τη βιώσιμη ένταξη στην αγορά απαιτείται περισσότερος χρόνος λόγω της μεταβαλλόμενης φύσης της εργασίας, των παρατεταμένων περιόδων εκπαίδευσης και των ζητούμενων δεξιοτήτων. Είναι σημαντικό να αναγνωριστεί ότι η οικονομική ύφεση που προκάλεσε η πανδημία της COVID-19 θα οδηγήσει μεγαλύτερο ποσοστό ατόμων ηλικίας 25-29 ετών σε ανεργία και σε ανάγκη στήριξης. Έτσι επιτυγχάνεται και η ευθυγράμμιση με τα μέτρα και τα προγράμματα που αφορούν τη νεολαία των κρατών μελών, τα οποία είναι σε γενικές γραμμές διαθέσιμα στους νέους ηλικίας μεταξύ 15 και 29 ετών.

(23)

Οι ΕΑΕΚ συνιστούν μια ετερογενή ομάδα. Για μερικούς νέους, το να είναι ΕΑΕΚ πιθανόν να αποτελεί ένδειξη πολλαπλών και εδραιωμένων μειονεκτημάτων και ενδέχεται να υποδηλώνει μια πιο μακρόχρονη αποσύνδεση από την κοινωνία και απαιτεί συνεπώς μακρύτερης διάρκειας παρεμβάσεις. Ορισμένοι νέοι είναι ιδιαίτερα ευάλωτοι, για παράδειγμα όσοι έχουν εγκαταλείψει πρόωρα την εκπαίδευση και την κατάρτιση ή εκείνοι με ανεπαρκή εκπαίδευση ή κατάρτιση, οι οποίοι έχουν περιορισμένη, συχνά, κάλυψη κοινωνικής προστασίας, περιορισμένη πρόσβαση σε χρηματοδοτικούς πόρους ή επισφαλείς συνθήκες εργασίας ή ενδέχεται να αντιμετωπίζουν διακρίσεις. Για άλλους, όπως οι νέοι υψηλής ειδίκευσης ή όσοι διαθέτουν ήδη σημαντική και ακόμη συναφή επαγγελματική πείρα, το να είναι ΕΑΕΚ είναι μάλλον προσωρινή κατάσταση, διότι τα εμπόδια ένταξής τους στην αγορά εργασίας είναι περιορισμένα και δεν αντιμετωπίζουν εγγενείς αδυναμίες. Η ενίσχυση των εγγυήσεων για τη νεολαία θα πρέπει να αναγνωρίσει ότι τα άτομα ΕΑΕΚ χρειάζονται εξατομικευμένη προσέγγιση: για ορισμένους ΕΑΕΚ μπορεί να αρκεί μια απλούστερη προσέγγιση, ενώ άλλοι, περισσότερο ευάλωτοι, ΕΑΕΚ μπορεί να χρειάζονται πιο εντατικές, μακρόχρονες και ολοκληρωμένες παρεμβάσεις. Οι παρεμβάσεις θα πρέπει να βασίζονται σε μια προσέγγιση που συνεκτιμά τη διάσταση του φύλου, λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορές μεταξύ εθνικών, περιφερειακών και τοπικών συνθηκών.

(24)

Πάνω από το ένα πέμπτο των νέων σε ολόκληρη την Ένωση δεν διαθέτει βασικό επίπεδο ψηφιακών δεξιοτήτων, ενώ οι νέοι με χαμηλά προσόντα είναι τρεις φορές πιθανότερο να υστερούν σε ψηφιακές δεξιότητες σε σύγκριση με τους αντίστοιχους νέους υψηλής ειδίκευσης. Καθώς η πανδημία της COVID-19 επισπεύδει την ψηφιακή μετάβαση, το χάσμα ψηφιακών δεξιοτήτων καθίσταται βασικός καθοριστικός παράγοντας για την απασχολησιμότητα των νέων και την ικανότητά τους να αξιοποιούν τις ευκαιρίες που απορρέουν από αυτή τη μετάβαση. Η στοχευμένη αναβάθμιση των δεξιοτήτων βοηθά τους νέους να αντεπεξέλθουν στην αυξανόμενη ζήτηση για ψηφιακές δεξιότητες και μειώνει το ψηφιακό χάσμα.

(25)

Η προπαρασκευαστική κατάρτιση κατά το πρώτο στάδιο πριν από την αποδοχή μιας προσφοράς, η οποία πραγματοποιείται σύμφωνα με τις ατομικές ανάγκες και αφορά συγκεκριμένους τομείς δεξιοτήτων, όπως είναι οι ψηφιακές, οι πράσινες, οι γλωσσικές και οι επιχειρηματικές δεξιότητες και οι δεξιότητες διαχείρισης σταδιοδρομίας, θα πρέπει να αποτελεί μέρος της ενίσχυσης των εγγυήσεων για τη νεολαία, όποτε κρίνεται σκόπιμο. Αυτή η πρακτική κατάρτιση μπορεί να αποτελέσει το ενδιάμεσο στάδιο πριν από έναν πλήρη κύκλο επαγγελματικής κατάρτισης ή μια πρώτη γεύση από τον κόσμο της εργασίας ή να συμπληρώσει την υπάρχουσα εκπαίδευση ή επαγγελματική πείρα πριν από το ξεκίνημα μιας προσφοράς στο πλαίσιο των εγγυήσεων για τη νεολαία. Ο βραχυπρόθεσμος, άτυπος χαρακτήρας αυτού του είδους προπαρασκευαστικής κατάρτισης, η οποία δεν θα πρέπει να παρατείνει τη διάρκεια του τετράμηνου προπαρασκευαστικού σταδίου, την διαχωρίζει από την ίδια την προσφορά.

(26)

Ο αποτελεσματικός συντονισμός και οι συμπράξεις σε διάφορους τομείς της πολιτικής, μεταξύ των οποίων η απασχόληση, η εκπαίδευση, η νεολαία, η ισότητα των φύλων και οι κοινωνικές υποθέσεις, έχουν καθοριστική σημασία για την προώθηση ευκαιριών ποιοτικής απασχόλησης, καθώς και ευκαιριών εκπαίδευσης και κατάρτισης, μαθητείας και πρακτικής άσκησης. Οι ολοκληρωμένες υπηρεσίες (όπως οι υπηρεσίες μίας στάσης ή άλλα μοντέλα) προσφέρουν ευκολότερη πρόσβαση σε υπηρεσίες και παροχές και μπορούν να δώσουν με μεγαλύτερη ευκολία προσαρμοσμένες, ευέλικτες και πιο κατάλληλες λύσεις για νέους με πολυδιάστατους φραγμούς στην αγορά εργασίας. Οι ολοκληρωμένες υπηρεσίες απαιτούν αλλαγή της εργασιακής νοοτροπίας, με επικέντρωση των παρεμβάσεων στους νέους και προώθηση της ανταλλαγής ιδεών βέλτιστων πρακτικών σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης και τη δημιουργία δικτύων μεταξύ όλων των σχετικών φορέων. Επιπλέον, τα ζητήματα προστασίας δεδομένων είναι ανάγκη να αντιμετωπιστούν ώστε να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική και ομαλή συνεργασία μεταξύ των διάφορων δημόσιων διοικήσεων και υπηρεσιών.

(27)

Η ενίσχυση των εγγυήσεων για τη νεολαία θα πρέπει να υλοποιείται μέσω ενός προγράμματος μέτρων υποστήριξης και να είναι προσαρμοσμένη στις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές συνθήκες. Τα προγράμματα αυτά θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την ποικιλομορφία των κρατών μελών όσον αφορά τα επίπεδα της ανεργίας και αεργίας των νέων, το θεσμικό πλαίσιο και την ικανότητα των διάφορων συντελεστών της αγοράς εργασίας. Θα πρέπει επίσης να λαμβάνουν υπόψη τις διαφορετικές καταστάσεις όσον αφορά τους δημόσιους προϋπολογισμούς και τους δημοσιονομικούς περιορισμούς από την άποψη της κατανομής των πόρων, καθώς επίσης και να υπόκεινται σε διαρκή παρακολούθηση και βελτίωση.

(28)

Τα υποστηρικτικά μέτρα μπορούν να χρηματοδοτούνται από ενωσιακά κονδύλια. Η πρωτοβουλία για την απασχόληση των νέων («ΠΑΝ») για την περίοδο 2014-2020 (στην οποία η Ένωση συνεισφέρει σχεδόν κατά 9 δισεκατομμύρια EUR), από κοινού με πρόσθετες επενδύσεις του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου («ΕΚΤ»), υπήρξε βασικός χρηματοδοτικός πόρος της Ένωσης για τη στήριξη της υλοποίησης των εγγυήσεων για τη νεολαία. Στο πλαίσιο του σχεδίου ανάκαμψης για την Ευρώπη και του μέσου «Next Generation EU», ο Μηχανισμός Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας και η Συνδρομή στην Ανάκαμψη για τη Συνοχή και τις Περιοχές της Ευρώπης («REACT-EU») θα παράσχουν πρόσθετη ενωσιακή χρηματοδότηση για μέτρα για την απασχόληση των νέων. Κατά την περίοδο χρηματοδότησης 2021-2027, οι προσπάθειες αυτές θα συμπληρωθούν από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ («ΕΚΤ+»), το οποίο θα στηρίξει το πλήρες φάσμα μέτρων για την απασχόληση, την εκπαίδευση και την κατάρτιση στο πλαίσιο της ενίσχυσης των εγγυήσεων για τη νεολαία,

ΣΥΝΙΣΤΑ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ:

1)

να διασφαλίσουν ότι όλοι οι νέοι ηλικίας κάτω των 30 ετών λαμβάνουν προσφορά απασχόλησης, συνεχή εκπαίδευση, μαθητεία ή πρακτική άσκηση καλής ποιότητας εντός περιόδου τεσσάρων μηνών από τη στιγμή που καθίστανται άνεργοι ή εξέρχονται από την τυπική εκπαίδευση, σύμφωνα με την 4η αρχή του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων.

Η αφετηρία για την παροχή προσφοράς στους νέους στο πλαίσιο των εγγυήσεων για τη νεολαία θα πρέπει να είναι η εγγραφή των νέων σε πάροχο υπηρεσιών εγγυήσεων για τη νεολαία. Τα προγράμματα εγγυήσεων για τη νεολαία θα πρέπει να βασίζονται στις ακόλουθες κατευθυντήριες γραμμές, οι οποίες διαρθρώνονται γύρω από τέσσερα στάδια (αντίστοιχα, χαρτογράφηση, προβολή, προπαρασκευή και προσφορά), και θα πρέπει να οργανώνονται σύμφωνα με τις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές συνθήκες και να λαμβάνουν υπόψη το φύλο και τη διαφορετικότητα των νέων στους οποίους στοχεύουν:

Χαρτογράφηση

Προσδιορισμός της ομάδας-στόχου, των διαθέσιμων υπηρεσιών και των αναγκών σε δεξιότητες

2)

να ενισχύσουν τη χαρτογράφηση της ομάδας-στόχου, ώστε να καταστεί δυνατή η καλύτερη κατανόηση της πολυμορφίας των ΕΑΕΚ και της εξατομικευμένης υποστήριξης που ενδέχεται να χρειάζονται, συμπεριλαμβανομένων των ΕΑΕΚ που επλήγησαν από την οικονομική ύφεση,

3)

να προβούν σε χαρτογράφηση των υπηρεσιών που είναι διαθέσιμες για διαφορετικές ανάγκες στήριξης, να κάνουν χρήση εθνικών προβλέψεων δεξιοτήτων σε συνδυασμό με διαθέσιμες τοπικές προβλέψεις δεξιοτήτων (τεκμηριωμένες π.χ. βάσει πληροφοριών μαζικών δεδομένων για την αγορά εργασίας), προκειμένου να προσδιορίσουν τις δεξιότητες που έχουν ζήτηση στην αγορά εργασίας, με ιδιαίτερη έμφαση στις ιδιαιτερότητες των περιφερειακών αγορών εργασίας και στα εμπόδια που αντιμετωπίζουν οι νέοι που κατοικούν σε αγροτικές, απομακρυσμένες ή μειονεκτούσες αστικές περιοχές,

Παροχή δυνατότητας πρόληψης μέσω συστημάτων παρακολούθησης και έγκαιρης προειδοποίησης

4)

να ενισχύσουν τα συστήματα έγκαιρης προειδοποίησης και τις ικανότητες παρακολούθησης, ώστε να εντοπίζουν τα άτομα που κινδυνεύουν να καταστούν ΕΑΕΚ, και παράλληλα να συνεισφέρουν στην πρόληψη της πρόωρης εγκατάλειψης της εκπαίδευσης και κατάρτισης (π.χ. μέσω επαγγελματικού προσανατολισμού στα σχολεία, πιο ευέλικτων μαθησιακών διαδρομών και περισσότερης μάθησης που βασίζεται στην εργασία), σε συνεργασία με τον τομέα της εκπαίδευσης, τους γονείς ή τους νόμιμους επιτρόπους και τις τοπικές κοινότητες και με τη συμμετοχή των υπηρεσιών στήριξης της νεολαίας, των κοινωνικών υπηρεσιών, των υπηρεσιών υγείας και των υπηρεσιών απασχόλησης,

Προβολή

Ευαισθητοποίηση και στοχευμένη επικοινωνία

5)

να υιοθετήσουν σύγχρονους, φιλικούς προς τους νέους και τοπικούς διαύλους ενημέρωσης και συστήματα προβολής για δραστηριότητες ευαισθητοποίησης, με τη χρήση ψηφιακών και μη ψηφιακών ευκαιριών, διασφαλίζοντας παράλληλα τη συμμετοχή των νέων, των εργαζομένων στον τομέα της νεολαίας και των τοπικών οργανώσεων νεολαίας, των οικογενειών και των συλλόγων γονέων,

6)

να χρησιμοποιούν αναγνωρίσιμο οπτικό ύφος στο σύνολο της επικοινωνίας για τις εγγυήσεις για τη νεολαία, που να βασίζεται, ανάλογα με την περίπτωση, στις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής, διασφαλίζοντας παράλληλα προσβάσιμες και εύκολα κατανοητές πληροφορίες σχετικά με όλες τις μορφές διαθέσιμης στήριξης, μέσω, για παράδειγμα, μιας ενιαίας δικτυακής πύλης στη γλώσσα ή στις γλώσσες της εκάστοτε χώρας. Στην επικοινωνία θα πρέπει να αποφεύγονται τα στερεότυπα,

Κλιμάκωση της προβολής που απευθύνεται σε ευάλωτες ομάδες

7)

να εστιάσουν περισσότερο σε ΕΑΕΚ (ιδίως άτομα που ανήκουν σε ευάλωτες ομάδες, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με αναπηρία και με πολυδιάστατα προβλήματα), με τη χρήση ειδικά καταρτισμένων παρόχων υπηρεσιών και συμπληρωματικών στρατηγικών, όπως η εργασία στον τομέα της νεολαίας, οι νέοι «πρεσβευτές» και η συνεργασία με εταίρους που έρχονται σε επαφή με συγκεκριμένες ομάδες νέων. Να διερευνήσουν, όσον αφορά τα πλέον δυσπρόσιτα άτομα ΕΑΕΚ, το ενδεχόμενο συντονισμού με τη χορήγηση παροχών, καθώς και χρήσης κινητών μονάδων,

Προπαρασκευή

Χρήση εργαλείων κατάρτισης προφίλ για τη διαμόρφωση εξατομικευμένων σχεδίων δράσης

8)

να βελτιώσουν τα εργαλεία και τις πρακτικές κατάρτισης προφίλ και αναγνώρισης, ώστε να επιτευχθεί αντιστοίχιση ανάμεσα στις ανάγκες και στις προσφερόμενες λύσεις, υιοθετώντας μια πολυμεταβλητή προσέγγιση για την κατάρτιση προφίλ και την αναγνώριση η οποία λαμβάνει υπόψη τη διάσταση του φύλου, καθώς και τις προτιμήσεις και τα κίνητρα, τις δεξιότητες και την προηγούμενη επαγγελματική πείρα, τα εμπόδια και τα μειονεκτήματα του ενδιαφερόμενου νέου, συμπεριλαμβανομένων των λόγων για τους οποίους είναι άνεργος ή άεργος ή εκείνων που σχετίζονται με τη διαμονή του σε αγροτικές, απομακρυσμένες και μειονεκτούσες αστικές περιοχές,

9)

να διασφαλίσουν ότι η διαδικασία παροχής συμβουλών στις δημόσιες υπηρεσίες απασχόλησης ενισχύεται και ότι οι πάροχοι υπηρεσιών εγγυήσεων για τη νεολαία διαθέτουν επαρκή στελέχωση, μεταξύ άλλων ειδικά καταρτισμένο προσωπικό για τη λειτουργία και τη βελτίωση των εργαλείων κατάρτισης προφίλ και αναγνώρισης και για την ανάπτυξη εξατομικευμένων σχεδίων δράσης που λαμβάνουν υπόψη τις ανάγκες και τις προσφερόμενες λύσεις με επίκεντρο το άτομο,

Παροχή συμβουλών, κατευθύνσεων και καθοδήγησης

10)

να ενισχύσουν το προπαρασκευαστικό στάδιο με την παροχή προσωποκεντρικών συμβουλών, κατευθύνσεων και καθοδήγησης από καταρτισμένους συμβούλους ανταποκρινόμενα στις ανάγκες του εκάστοτε ατόμου και με τη δέουσα προσοχή στις προκαταλήψεις λόγω φύλου και άλλες μορφές διακρίσεων. Να προετοιμάσουν τους ΕΑΕΚ για τη μεταβαλλόμενη φύση της εργασίας και τις απαιτήσεις της διά βίου μάθησης, είτε μέσω παροχής συμβουλών σε θέματα σταδιοδρομίας, είτε μέσω στήριξης της επιχειρηματικότητας, υιοθετώντας παράλληλα εξατομικευμένη στήριξη, εργασία παροχής κινήτρων, δράσεις υποστήριξης ή στήριξη από ομοτίμους για τους ΕΑΕΚ,

11)

να παρέχουν τη δυνατότητα για μια πιο ολιστική προσέγγιση όσον αφορά την παροχή συμβουλών, κατευθύνσεων και καθοδήγησης, παραπέμποντας τους νέους σε εταίρους (όπως ιδρύματα εκπαίδευσης και κατάρτισης, κοινωνικούς εταίρους και οργανώσεις νεολαίας, καθώς και σε υπηρεσίες εργασίας στον τομέα της νεολαίας, σε υπηρεσίες υγείας και σε κοινωνικές υπηρεσίες), που μπορούν να βοηθήσουν στην παροχή κινήτρων και στήριξης στους εν λόγω νέους, ώστε να υπερβούν άλλα εμπόδια σε σχέση με την απασχόληση,

Ενίσχυση των ψηφιακών δεξιοτήτων μέσω προπαρασκευαστικής κατάρτισης

12)

να αξιολογήσουν τις ψηφιακές δεξιότητες όλων των ΕΑΕΚ που εγγράφονται στις εγγυήσεις για τη νεολαία, για παράδειγμα με χρήση του Ευρωπαϊκού Πλαισίου Ψηφιακών Ικανοτήτων (DigComp) και των διαθέσιμων εργαλείων αξιολόγησης και αυτοαξιολόγησης, ώστε να διασφαλιστεί ότι, με βάση τα διαπιστωθέντα κενά, παρέχεται σε όλους τους νέους που την χρειάζονται ειδική προπαρασκευαστική κατάρτιση για την ενίσχυση των ψηφιακών τους δεξιοτήτων,

13)

να διασφαλίσουν την επικύρωση και αναγνώριση των μη τυπικών και άτυπων μαθησιακών αποτελεσμάτων στο πλαίσιο της προπαρασκευαστικής κατάρτισης, μέσω της χρήσης ρυθμίσεων επικύρωσης που ενσωματώνονται στα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης, με τη χρήση υφιστάμενων εργαλείων όπως το Europass, επιτρέποντας μια πιο σπονδυλωτή προσέγγιση όσον αφορά τη συσσώρευση προσόντων, την ενίσχυση μαθησιακών αποτελεσμάτων και τη βελτίωση της αναγνώρισης,

Αξιολόγηση, βελτίωση και επικύρωση άλλων σημαντικών δεξιοτήτων

14)

να διασφαλίσουν ότι το προπαρασκευαστικό στάδιο διευκολύνει την αναβάθμιση των δεξιοτήτων και την επανειδίκευση όπου κρίνεται σκόπιμο, με κύριο προσανατολισμό τις ψηφιακές, τις πράσινες, τις γλωσσικές, τις επιχειρηματικές δεξιότητες και τις δεξιότητες διαχείρισης σταδιοδρομίας, με τη χρήση υφιστάμενων πλαισίων ικανοτήτων και εργαλείων αξιολόγησης και αυτοαξιολόγησης και επικύρωσης, ώστε να βοηθήσουν τους νέους να αξιοποιήσουν τις ευκαιρίες που παρέχουν αναπτυσσόμενοι τομείς και να τους προετοιμάσουν για τις ανάγκες της μεταβαλλόμενης αγοράς εργασίας,

Προσφορά

Εξασφάλιση της αποτελεσματικότητας των κινήτρων για απασχόληση και σύσταση επιχειρήσεων

15)

να χρησιμοποιούν στοχευμένα και σωστά σχεδιασμένα κίνητρα για την απασχόληση, όπως μισθολογικές επιδοτήσεις, κίνητρα πρόσληψης («έκτακτες παροχές»), μείωση των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης, πιστώσεις φόρου ή παροχές αναπηρίας, και κίνητρα για τη σύσταση επιχειρήσεων, ώστε να δημιουργηθούν ποιοτικές ευκαιρίες βιώσιμης ένταξης των νέων στην αγορά εργασίας· κατά περίπτωση, οι προσφορές που προωθούν την αυτοαπασχόληση των νέων θα πρέπει να συνδέονται με ενδελεχή κατάρτιση και ολοκληρωμένη παροχή συμβουλών στον επιχειρηματικό τομέα,

Εναρμόνιση της προσφοράς με τα υφιστάμενα πρότυπα για τη διασφάλιση ποιότητας και ισότητας

16)

να εναρμονίσουν τις προσφορές εργασίας με τις συναφείς αρχές του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, διασφαλίζοντας ίση μεταχείριση και ευκαιρίες για γυναίκες και άνδρες σε όλους τους τομείς και το δικαίωμα σε δίκαιες συνθήκες εργασίας, την πρόσβαση στην κοινωνική προστασία και την κατάρτιση, την εύλογη διάρκεια των δοκιμαστικών περιόδων και την απαγόρευση της κατάχρησης άτυπων συμβάσεων,

17)

να διευκολύνουν την επιστροφή των νέων στην εκπαίδευση και την κατάρτιση, μέσω της διαφοροποίησης της προσφοράς συνεχούς εκπαίδευσης (για παράδειγμα μέσω ευέλικτων μαθησιακών διαδρομών, μάθησης με βάση την εργασία, προγραμμάτων γεφύρωσης και προγραμμάτων δεύτερης ευκαιρίας), διασφαλίζοντας, κατά περίπτωση, την επικύρωση της μη τυπικής και της άτυπης μάθησης,

18)

να εντείνουν τη στήριξη σε ποιοτικά προγράμματα μαθητείας και να εξασφαλίσουν ότι οι προσφορές συμμορφώνονται με τα ελάχιστα πρότυπα που καθορίζονται στο ευρωπαϊκό πλαίσιο για ποιοτικά και αποτελεσματικά προγράμματα μαθητείας,

19)

να διασφαλίσουν ότι οι προσφορές πρακτικής άσκησης συμμορφώνονται με τα ελάχιστα πρότυπα που καθορίζονται στο ποιοτικό πλαίσιο για τις περιόδους πρακτικής άσκησης,

Παροχή στήριξης μετά την πρόσληψη και χρήση ανατροφοδότησης

20)

να επεκτείνουν τη συνεχή στήριξη για τους νέους μετά την πρόσληψη, ώστε να βοηθηθούν να αντιμετωπίζουν νέες καταστάσεις και να αναπροσαρμόζουν τα εξατομικευμένα σχέδια δράσης, εφόσον απαιτείται, χρησιμοποιώντας τη δυνατότητα παροχής ανατροφοδότησης μετά την πρόσληψη, ώστε να διασφαλίζεται η παροχή ποιοτικής προσφοράς και να αποτρέπεται η επιστροφή των νέων στην κατάσταση ΕΑΕΚ,

Οριζόντιοι καταλυτικοί παράγοντες

Κινητοποίηση συμπράξεων

21)

να ενισχύσουν τις συμπράξεις, σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης, μεταξύ παρόχων υπηρεσιών εγγυήσεων για τη νεολαία και σχετικών συμφεροντούχων, όπως οι εργοδότες, τα ιδρύματα εκπαίδευσης και κατάρτισης, οι κοινωνικοί εταίροι, οι υπηρεσίες εργασίας στον τομέα της νεολαίας, οι πάροχοι υπηρεσιών αλληλεγγύης και δραστηριοτήτων του δημόσιου βίου, οι οργανώσεις νεολαίας και άλλες οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών· να προωθήσουν πρωτόκολλα συνεργασίας μεταξύ των παρόχων υπηρεσιών εγγυήσεων για τη νεολαία και άλλων κοινωνικών υπηρεσιών, όπως για παράδειγμα υπηρεσίες φροντίδας παιδιών, υγειονομικής περίθαλψης, αποκατάστασης, κοινωνικής στέγασης και προσβασιμότητας,

22)

να προωθήσουν την περαιτέρω ανάπτυξη ολοκληρωμένων μοντέλων παροχής υπηρεσιών, όπως υπηρεσίες μίας στάσης, κοινή διαχείριση υποθέσεων ή διεπιστημονικές ομάδες, τα οποία ενισχύουν τις συμπράξεις και καθιστούν δυνατή την ύπαρξη ενιαίου σημείου επαφής για τους νέους,

Βελτίωση της συλλογής δεδομένων και της παρακολούθησης των προγραμμάτων

23)

να εντείνουν τις προσπάθειες για εμπλουτισμό των δεδομένων παρακολούθησης, μέσω της ενίσχυσης συστημάτων που επιτρέπουν την επίβλεψη των νέων μετά την αποδοχή μιας προσφοράς, προκειμένου να παρακολουθείται η μακροπρόθεσμη, βιώσιμη ένταξη στην αγορά της εργασίας,

24)

να ενθαρρύνουν, τηρώντας παράλληλα τους κανόνες προστασίας των δεδομένων, την ευρύτερη ανταλλαγή δεδομένων επίβλεψης, κατάρτισης προφίλ και παρακολούθησης μεταξύ των εταίρων των εγγυήσεων για τη νεολαία για τη βελτίωση της στήριξης, η οποία είναι καθοριστικής σημασίας για την επιτυχία παρεμβάσεων που απευθύνονται σε ευάλωτους ΕΑΕΚ,

Πλήρης και βέλτιστη αξιοποίηση των κονδυλίων

25)

να διαθέσουν επαρκείς εθνικούς πόρους στην υλοποίηση των μέτρων πολιτικής που προωθούνται μέσω της ενίσχυσης των εγγυήσεων για τη νεολαία, διασφαλίζοντας τον ορθό προσανατολισμό τους στις ανάγκες του εκάστοτε νέου και ιδίως των πιο ευάλωτων ομάδων,

26)

να αξιοποιήσουν πλήρως και με βέλτιστο τρόπο τα υφιστάμενα μέσα της Ένωσης στο πλαίσιο της πολιτικής συνοχής, ιδίως την ΠΑΝ, το ΕΚΤ και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης («ΕΤΠΑ») (2014-2020), και να κινητοποιήσουν σημαντικό ποσοστό των πρόσθετων κονδυλίων που χορηγούνται στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας REACT-EU, καθώς επίσης και του ΕΚΤ+ και του ΕΤΠΑ (2021-2027), για τη στήριξη της απασχόλησης των νέων, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, την πρόληψη της ανεργίας και της αεργίας των νέων και την υλοποίηση των σχετικών πολιτικών μεταρρυθμίσεων,

27)

να αξιοποιήσουν τις δυνατότητες συμπληρωματικών εθνικών χρηματοδοτικών προσπαθειών σε συνδυασμό με άλλες χρηματοδοτικές πηγές της Ένωσης που θα μπορούσαν να συνεισφέρουν στην υλοποίηση της ενίσχυσης των εγγυήσεων για τη νεολαία, ιδίως τον Μηχανισμό Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης («ΕΓΤΑΑ»), το πρόγραμμα InvestEU, το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης («ΤΑΜΕ»), το πρόγραμμα Erasmus+ και το Μέσο Τεχνικής Υποστήριξης,

ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ:

Βελτίωση της συλλογής δεδομένων και της παρακολούθησης των προγραμμάτων

28)

να εξακολουθήσει να στηρίζει την ποσοτική παρακολούθηση των προγραμμάτων εγγυήσεων για τη νεολαία βάσει του από κοινού συμφωνηθέντος πλαισίου δεικτών, προτείνοντας προσαρμογές, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, ενόψει της παρούσας σύστασης του Συμβουλίου,

29)

να βελτιώσει, από το 2022 και εξής, τον βαθμό ανάλυσης με τον οποίο διενεργείται η αξιολόγηση της ομάδας-στόχου ΕΑΕΚ, αξιοποιώντας τις βελτιώσεις που επέφερε ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/1700 στην έρευνα εργατικού δυναμικού της ΕΕ,

Παρακολούθηση της υλοποίησης

30)

να παρακολουθεί την υλοποίηση των προγραμμάτων εγγυήσεων για τη νεολαία σύμφωνα με την παρούσα σύσταση μέσω πολυμερούς επιτήρησης της Επιτροπής Απασχόλησης («EMCO») στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου,

31)

να συνεργάζεται σε τακτική βάση με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου με στόχο να διασφαλίσει την παρακολούθηση των συνεχιζόμενων εθνικών επενδύσεων σε πολιτικές και προγράμματα για την απασχόληση των νέων· να απευθύνει, ανάλογα με την περίπτωση, ειδικές ανά χώρα συστάσεις στα κράτη μέλη, με βάση τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών,

32)

να υποβάλλει τακτικά εκθέσεις στην EMCO σχετικά με τις εξελίξεις όσον αφορά την υλοποίηση και τα αποτελέσματα των προγραμμάτων εγγυήσεων για τη νεολαία,

Ευαισθητοποίηση και στοχευμένη επικοινωνία

33)

να αυξήσει τη στήριξη στις προσπάθειες των κρατών μελών για ευαισθητοποίηση και επικοινωνία και να ενισχύσει τη διάδοση των αποτελεσμάτων και των παραδειγμάτων ορθών πρακτικών μεταξύ των κρατών μελών, μεταξύ άλλων μέσω του ευρωπαϊκού δικτύου των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης.

Η σύσταση του Συμβουλίου, της 22ας Απριλίου 2013, για τη θέσπιση εγγυήσεων για τη νεολαία αντικαθίσταται από την παρούσα σύσταση.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2020.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. ROTH


(1)  Απόφαση (ΕΕ) 2019/1181 του Συμβουλίου, της 8ης Ιουλίου 2019, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών (ΕΕ L 185 της 11.7.2019, σ. 44).

(2)  ΕΕ C 398 της 22.12.2012, σ. 1.

(3)  ΕΕ C 484 της 24.12.2016, σ. 1.

(4)  ΕΕ C 189 της 4.6.2018, σ. 1.

(5)  ΕΕ C 88 της 27.3.2014, σ. 1.

(6)  ΕΕ C 153 της 2.5.2018, σ. 1.

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1700 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Οκτωβρίου 2019, για τη θέσπιση κοινού πλαισίου για τις ευρωπαϊκές στατιστικές σχετικά με τα άτομα και τα νοικοκυριά, με βάση στοιχεία που συλλέγονται από δείγματα σε ατομικό επίπεδο, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 808/2004, (ΕΚ) αριθ. 452/2008 και (ΕΚ) αριθ. 1338/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1177/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 577/98 του Συμβουλίου (ΕΕ L 261I της 14.10.2019, σ. 1).

(8)  ΕΕ C 120 της 26.4.2013, σ. 1.


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

4.11.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 372/10


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.9875 — BGL BNP Paribas/POST Luxembourg/i-Hub)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2020/C 372/02)

Στις 29 Οκτωβρίου 2020, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32020M9875. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


III Προπαρασκευαστικές πράξεις

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

4.11.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 372/11


ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 28ης Οκτωβρίου 2020

σχετικά με σύσταση του Συμβουλίου για τον διορισμό μέλους της εκτελεστικής επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας

(CON/2020/26)

(2020/C 372/03)

Εισαγωγή και νομική βάση

Στις 14 Οκτωβρίου 2020 η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) έλαβε αίτημα του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για τη διατύπωση γνώμης αναφορικά με τη σύσταση του Συμβουλίου, της 9 Οκτωβρίου 2020, σχετικά με τον διορισμό ενός μέλους της Εκτελεστικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (1).

Η γνωμοδοτική αρμοδιότητα του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ βασίζεται στο άρθρο 283 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Γενικές παρατηρήσεις

1.

Με τη σύσταση του Συμβουλίου, η οποία υποβλήθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και αναφορικά με την οποία ζητείται η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ, προτείνεται ο διορισμός του Frank ELDERSON ως μέλους της εκτελεστικής επιτροπής της ΕΚΤ για θητεία οκτώ ετών με ισχύ από την 15η Δεκεμβρίου 2020.

2.

Κατά τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ, ο προτεινόμενος υποψήφιος είναι πρόσωπο αναγνωρισμένου κύρους και επαγγελματικής εμπειρίας σε νομισματικά ή τραπεζικά θέματα, όπως απαιτεί το άρθρο 283 παράγραφος 2 της συνθήκης.

3.

Το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ δεν έχει καμία αντίρρηση σε ό,τι αφορά τη σύσταση του Συμβουλίου για τον διορισμό του Frank ELDERSON ως μέλους της εκτελεστικής επιτροπής της ΕΚΤ.

Φρανκφούρτη, 28 Οκτωβρίου 2020.

Η Πρόεδρος της ΕΚΤ

Christine LAGARDE


(1)  ΕΕ C 338 της 12.10.2020, σ. 2.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

4.11.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 372/12


Επιτόκιο που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις πράξεις κύριας αναχρηματοδότησης (1):

0,00 % την 1 Νοεμβρίου 2020

Ισοτιμίες του ευρώ (2)

3 Νοεμβρίου 2020

(2020/C 372/04)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,1702

JPY

ιαπωνικό γιεν

122,56

DKK

δανική κορόνα

7,4462

GBP

λίρα στερλίνα

0,90042

SEK

σουηδική κορόνα

10,3835

CHF

ελβετικό φράγκο

1,0709

ISK

ισλανδική κορόνα

163,70

NOK

νορβηγική κορόνα

11,0103

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

26,913

HUF

ουγγρικό φιορίνι

363,82

PLN

πολωνικό ζλότι

4,5680

RON

ρουμανικό λέου

4,8675

TRY

τουρκική λίρα

9,9840

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,6406

CAD

δολάριο Καναδά

1,5385

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,0694

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,7531

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5931

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 323,74

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

18,7681

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,8198

HRK

κροατική κούνα

7,5595

IDR

ρουπία Ινδονησίας

16 946,31

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,8634

PHP

πέσο Φιλιππινών

56,584

RUB

ρωσικό ρούβλι

92,8975

THB

ταϊλανδικό μπατ

36,329

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

6,6742

MXN

πέσο Μεξικού

24,7581

INR

ινδική ρουπία

87,0695


(1)  Επιτόκιο που εφαρμόστηκε στην πλέον πρόσφατη πράξη πριν την αναφερόμενη ημερομηνία. Σε περίπτωση δημοπρασίας μεταβλητού επιτοκίου, το επιτόκιο είναι το οριακό επιτόκιο.

(2)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

4.11.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 372/13


Προκήρυξη της κυβέρνησης της Βαλλονίας σχετικά με την αίτηση έκδοσης αποκλειστικής άδειας εκμετάλλευσης κοιτασμάτων αερίων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενης «permis du sud de Charleroi»

(2020/C 372/05)

Η προκήρυξη αφορά έκταση στον χώρο τριών παλαιών εγκαταστάσεων εξόρυξης της εταιρείας Charbonnages de Monceau-Fontaine: την παλαιά εγκατάσταση αριθ. 19 «Bas Long Prés» στη Marchienne-au-Pont, την παλαιά εγκατάσταση αριθ. 23 «Cerisier» στη Marcinelle και την παλαιά εγκατάσταση αριθ. 24 «Fiestaux» στο Couillet. Η αγγελία αφορά την εκμετάλλευση αερίου ορυχείων περιεχόμενου στα απομένοντα κενά των παλαιών ανθρακωρυχείων.

Η έκταση οριοθετείται κατωτέρω με βάση το σύστημα γεωγραφικών συντεταγμένων Lambert 72:

Σημεία

X [m]

Y [m]

1

152 132

123 126

2

153 955

122 474

3

153 921

122 280

4

154 572

121 753

5

155 653

121 550

6

157 064

120 821

7

157 880

120 633

8

158 403

119 595

9

158 748

119 047

10

158 722

117 155

11

157 045

116 198

12

157 039

117 804

13

156 324

119 247

14

155 331

119 142

15

154 554

118 607

16

154 038

118 602

17

154 165

116 909

18

153 485

116 828

19

152 995

117 176

20

152 916

117 161

21

151 972

117 375

22

152 174

118 454

23

151 575

118 552

24

151 320

119 581

25

152 025

119 902

26

152 066

119 947

27

150 788

120 206

28

149 003

119 572

29

148 285

119 971

30

147 939

123 371

Η έρευνα και η εκμετάλλευση αερίου υπόκεινται στις κανονιστικές ρυθμίσεις του Βασιλικού Διατάγματος αριθ. 83, της 28ης Νοεμβρίου 1939, σχετικά με την έρευνα και εκμετάλλευση ασφαλτούχων πετρωμάτων, πετρελαίου και αερίων καύσιμων.

Ο υπουργός Περιβάλλοντος, Φύσης, Δασών, Αγροτικών Υποθέσεων και Καλής Διαβίωσης των Ζώων της κυβέρνησης της Βαλλονίας καλεί όσα πρόσωπα ενδιαφέρονται για την υπόψη άδεια έρευνας και εκμετάλλευσης κοιτασμάτων να υποβάλουν αίτηση για άδεια εντός προθεσμίας ενενήντα ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας προκήρυξης, σύμφωνα με τα κατωτέρω.

Οι όροι υποβολής αιτήσεων ορίζονται στο άρθρο 6 του Διατάγματος της κυβέρνησης της Βαλλονίας, της 19ης Μαρτίου 2009, περί της μορφής και των λεπτομερειών ανάλυσης των αιτήσεων παραχώρησης αποκλειστικής άδειας έρευνας και εκμετάλλευσης κοιτασμάτων πετρελαίου και αερίων καυσίμων, και περί τροποποιήσεως του Διατάγματος της κυβέρνησης της Βαλλονίας, της 4ης Ιουλίου 2002, για την κατάρτιση του καταλόγου έργων που υπόκεινται σε εκπόνηση μελέτης εκτίμησης επιπτώσεων και χαρακτηρισμένων εγκαταστάσεων. Κάθε αίτηση συνοδεύεται από πρόγραμμα εκμετάλλευσης κοιτασμάτων.

Υποβολή αιτήσεων και κριτήρια εκχώρησης των δικαιωμάτων

Οι υποβάλλοντες την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις οφείλουν να αποδείξουν ότι πληρούν τις απαιτούμενες προϋποθέσεις για τη χορήγηση των δικαιωμάτων, όπως ορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφοι 2 και 3 του προαναφερόμενου Διατάγματος της 19ης Μαρτίου 2009.

Οι ανωτέρω αιτήσεις πρέπει να αποστέλλονται με συστημένη επιστολή στον υπουργό Περιβάλλοντος, Φύσης, Δασών, Αγροτικών Υποθέσεων και Καλής Διαβίωσης των Ζώων (Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la Ruralité et du Bien-être animal) στην εξής διεύθυνση:

rue d’Harscamp 22

5000 Namur

BELGIQUE (ΒΕΛΓΙΟ)

Η κυβέρνηση της Βαλλονίας θα λάβει την απόφασή της με βάση τα εξής αντικειμενικά και αμερόληπτα κριτήρια:

α)

τις τεχνικές και οικονομικές δυνατότητες των αιτούντων·

β)

τον τρόπο με τον οποίο προτίθενται να προβούν στην αναζήτηση, την εξερεύνηση ή την εκμετάλλευση της εν λόγω γεωγραφικής περιοχής·

γ)

όταν περισσότερες από μία αιτήσεις κρίνονται ισάξιες ως προς την τεχνική και οικονομική ικανότητα, καθώς και όσον αφορά το πρόγραμμα έρευνας και εκμετάλλευσης:

1.

την ποιότητα των προκαταρκτικών ερευνών που έχουν πραγματοποιηθεί για τον προσδιορισμό του προγράμματος εργασιών·

2.

την αποτελεσματικότητα και την υπευθυνότητα που έχουν επιδείξει οι αιτούντες στο πλαίσιο ενδεχόμενων άλλων αδειών που έχουν λάβει, ιδίως όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος·

3.

την ενδεχόμενη γειτνίαση με ζώνη που οι αιτούντες έχουν ήδη διερευνήσει ή εκμεταλλευθεί·

4.

τις προβλεπόμενες θετικές συνέπειες για την ανάπτυξη της Περιφέρειας της Βαλλονίας και των τεχνολογικών δραστηριοτήτων στο έδαφός της.

Πρότυπη συγγραφή υποχρεώσεων

Πρότυπη συγγραφή υποχρεώσεων που περιέχει τους όρους και τις ελάχιστες απαιτήσεις για την άσκηση και την παύση των υπόψη δραστηριοτήτων διατίθεται στον ιστότοπο της Δημόσιας Υπηρεσίας Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος της Περιφέρειας της Βαλλονίας (Service public de Wallonie Agriculture, Ressources Naturelles et Environnement), στην ακόλουθη διεύθυνση: http://environnement.wallonie.be

Για περισσότερες πληροφορίες, οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να απευθύνονται στη Δημόσια Υπηρεσία Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος της Περιφέρειας της Βαλλονίας (Service public de Wallonie Agriculture, Ressources Naturelles et Environnement) — Avenue Prince de Liège 15 — 5100 Jambes, Belgique — στη Διεύθυνση Βιομηχανικών, Γεωλογικών και Εξορυκτικών Κινδύνων (Direction des risques industriels, géologiques et miniers) (Τηλ. +32 81 33 61 36 — Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: risques.environnement@spw.wallonie.be).


4.11.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 372/15


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας

(2020/C 372/06)

Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως ενωσιακού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), αποφασίστηκε η απαγόρευση αλιείας όπως εμφαίνεται στον ακόλουθο πίνακα:

Ημερομηνία και ώρα απαγόρευσης

15.10.2020

Διάρκεια

15.10.2020 – 31.12.2020

Κράτος μέλος

Πορτογαλία

Απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων

ALF/3X14-

Είδος

Μπερυτσίδα (Beryx spp.)

Ζώνη

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 και 14

Τύπος(-οι) αλιευτικών σκαφών

---

Αριθμός αναφοράς

29/TQ2025


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

4.11.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 372/16


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.9991 — MassMutual/MVC Capital)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2020/C 372/07)

1.   

Στις 27 Οκτωβρίου 2020, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Massachusetts Mutual Life Insurance Company («MassMutual», ΗΠΑ),

Barings BDC, Inc. («Barings BDC», ΗΠΑ), επικουρούμενη από την Barings LLC, θυγατρική η οποία ανήκει εξ ολοκλήρου στη MassMutual,

MVC Capital, Inc. («MVC Capital», ΗΠΑ).

Η Barings BDC αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον έλεγχο του συνόλου της MVC Capital. Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

MassMutual: αμερικανική εταιρεία αλληλασφάλισης ζωής,

Barings BDC: εταιρεία επενδύσεων κλειστού τύπου, μη διαφοροποιημένη. Παρέχει κεφάλαια σε επιχειρήσεις μεσαίου μεγέθους που δραστηριοποιούνται σε ευρύ φάσμα κλάδων και παράγει εισόδημα κυρίως από άμεσες δανειακές επενδύσεις. Η Barings BDC επικουρείται από την Barings LLC, διεθνή εταιρεία διαχείρισης επενδύσεων, η οποία με τη σειρά της ανήκει εξ ολοκλήρου στη MassMutual, και

MVC Capital: εταιρεία επενδύσεων υπό εξωτερική διαχείριση, μη διαφοροποιημένη και κλειστής διαχείρισης. Παρέχει ίδια κεφάλαια και δανειακά επενδυτικά κεφάλαια για την αύξηση των κεφαλαίων, των εξαγορών και των ανακεφαλαιοποιήσεων μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων σε διάφορους κλάδους.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.9991 — MassMutual/MVC Capital

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.