ISSN 1977-0901 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 131 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
63ό έτος |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2020/C 131/01 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση, (Υπόθεση M.9737 — Ageas Portugal / JMRS / SPSI) ( 1 ) |
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2020/C 131/07 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης, (Υπόθεση M.9780 — BNP Paribas / Bank of Baroda / JV), Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
2020/C 131/08 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης, (Υπόθεση: M.9794 — Renault / Ferrovial / Car Sharing Mobility Services), Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
2020/C 131/09 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης, (Υπόθεση M.9809 — Eni Rewind / CDP Equity / CircularIT JV), Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
2020/C 131/10 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης, (Υπόθεση M.9772 — Helvetia / CASER), Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
2020/C 131/11 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης, (Υπόθεση M.9489 — Air Canada / Transat) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
22.4.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 131/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.9737 — Ageas Portugal / JMRS / SPSI)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2020/C 131/01)
Στις 8 Απριλίου 2020, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32020M9737. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
22.4.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 131/2 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
21 Απριλίου 2020
(2020/C 131/02)
1 ευρώ =
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,0837 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
116,39 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4582 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,88120 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
10,9543 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,0517 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
157,80 |
NOK |
νορβηγική κορόνα |
11,4843 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
27,447 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
355,02 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,5291 |
RON |
ρουμανικό λέου |
4,8373 |
TRY |
τουρκική λίρα |
7,5658 |
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,7266 |
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,5393 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
8,3987 |
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,8181 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,5510 |
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 335,34 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
20,5853 |
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
7,6888 |
HRK |
κροατική κούνα |
7,5700 |
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
17 001,63 |
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,7634 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
55,096 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
83,2936 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
35,269 |
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
5,7619 |
MXN |
πέσο Μεξικού |
26,3957 |
INR |
ινδική ρουπία |
83,3760 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
22.4.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 131/3 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 25ης Φεβρουαρίου 2020
σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τη διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων του κοινού ταμείου προβλέψεων
(2020/C 131/03)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (1), και ιδίως το άρθρο 213 παράγραφος 5,
Έπειτα από διαβούλευση με τον υπόλογο της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η χρήση χρηματοδοτικών μέσων, δημοσιονομικών εγγυήσεων και χρηματοδοτικής συνδρομής καθιστά εφικτή την αποτελεσματική και αποδοτική αξιοποίηση των δημοσιονομικών πόρων της ΕΕ. Ως εκ τούτου, απαιτείται τροφοδότηση των ταμείων εγγυήσεων για την κάλυψη της ενδεχόμενης κινητοποίησης σημαντικού ποσού πιστώσεων πληρωμών εφόσον χρειαστεί. |
(2) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1017 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) και τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1601 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), η Επιτροπή διαχειρίζεται τα περιουσιακά στοιχεία του ταμείου εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Ταμείου Στρατηγικών Επενδύσεων και του ταμείου εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη. Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) διαχειρίζεται τα περιουσιακά στοιχεία του ταμείου εγγυήσεων για τις εξωτερικές δράσεις, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 480/2009 του Συμβουλίου (4). |
(3) |
Η Επιτροπή προτείνει τη θέσπιση δύο νέων συνολικών δημοσιονομικών εγγυήσεων από την ημερομηνία εφαρμογής του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου μετά το 2020. Πρόκειται για την εγγύηση InvestEU, στο πλαίσιο της μερικής συναντίληψης των συννομοθετών σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του προγράμματος InvestEU (5), και την εγγύηση εξωτερικής δράσης, στην πρόταση για κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας (ΜΓΑΔΣ) (6). Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 της μερικής συναντίληψης των συννομοθετών σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του προγράμματος InvestEU, οι προβλέψεις για την εγγύηση InvestEU μπορεί, μεταξύ άλλων, να παρέχονται μέσω συνεισφορών των κρατών μελών. Η εγγύηση εξωτερικής δράσης για τη στήριξη δραστηριοτήτων που καλύπτονται από δημοσιονομικές εγγυήσεις, μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή και δάνεια προς τρίτες χώρες βάσει της απόφασης 77/270/Ευρατόμ του Συμβουλίου (7) θα πρέπει να θεσπιστεί στη βάση της υφιστάμενης εγγύησης του ΕΤΒΑ και του ταμείου εγγυήσεων για τις εξωτερικές δράσεις. Το υπόλοιπο του καθαρού ενεργητικού στο ταμείο εγγυήσεων του ΕΤΒΑ και στο ταμείο εγγυήσεων για τις εξωτερικές δράσεις κατά την 31η Δεκεμβρίου 2020 θα πρέπει να μεταφερθεί στο κοινό ταμείο προβλέψεων. |
(4) |
Οι προβλέψεις για την κάλυψη δημοσιονομικών υποχρεώσεων που απορρέουν από χρηματοδοτικά μέσα, δημοσιονομικές εγγυήσεις ή χρηματοδοτική συνδρομή θα πρέπει να κρατούνται στο κοινό ταμείο προβλέψεων. Σύμφωνα με το άρθρο 211 παράγραφος 4 και το άρθρο 212 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 (στο εξής: δημοσιονομικός κανονισμός), το κοινό ταμείο προβλέψεων συστήνεται από τους ακόλουθους πόρους: συνεισφορές από τον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανονισμούς και ιδίως τον κανονισμό για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και κατόπιν εξέτασης των δυνατοτήτων ανακατανομής· απόδοση των επενδύσεων στους πόρους του κοινού ταμείου προβλέψεων· ποσά που ανακτώνται από οφειλέτες που αθέτησαν τις υποχρεώσεις τους σύμφωνα με τη διαδικασία ανάκτησης που ορίζεται στην εγγύηση ή στη δανειακή σύμβαση· έσοδα και άλλες πληρωμές που εισπράττει η Ένωση σύμφωνα με την εγγύηση ή τη δανειακή σύμβαση· κατά περίπτωση, χρηματικές συνεισφορές από κράτη μέλη και τρίτες χώρες στα χρηματοδοτικά μέσα, στις δημοσιονομικές εγγυήσεις ή στη χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης. |
(5) |
Οι πόροι του κοινού ταμείου προβλέψεων θα πρέπει να κατανέμονται σε συνιστώσες που αντιστοιχούν σε καθένα από τα συνεισφέροντα μέσα. Η διαχείριση των κεφαλαίων των υποκείμενων συνιστωσών ως μια μεγάλη ομάδα περιουσιακών στοιχείων έχει διάφορα πλεονεκτήματα. Προσφέρει λειτουργικές οικονομίες κλίμακας στο πλαίσιο της διαχείρισης των περιουσιακών στοιχείων. Παρέχει τη δυνατότητα για ευρύτερα οφέλη από τη διαφοροποίηση των περιουσιακών στοιχείων ενώ χρειάζεται να διατηρηθεί μικρότερο ποσό μετρητών και ισοδυνάμων μετρητών σύμφωνα με τον πραγματικό συντελεστή προβλέψεων που αναφέρεται στο άρθρο 213 του δημοσιονομικού κανονισμού. |
(6) |
Οι εφαρμοστέοι κανόνες για τις προβλέψεις και το κοινό ταμείο προβλέψεων θα πρέπει να παρέχουν ένα σταθερό πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου, ώστε να επιτυγχάνεται αποδοτική και αποτελεσματική χρήση των πόρων του προϋπολογισμού της ΕΕ και να διασφαλίζεται αποδοτική διαχείριση και κατανομή των κονδυλίων. |
(7) |
Οι κατευθυντήριες γραμμές για τη διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων του κοινού ταμείου προβλέψεων θα πρέπει να εξασφαλίζουν την απαραίτητη ρευστότητα για την εξολοκλήρου και άμεση κάλυψη όλων των απαιτούμενων εκροών, όπως οι καταπτώσεις εγγύησης, καθώς και για τη διατήρηση του κεφαλαίου στο πλαίσιο του επενδυτικού ορίζοντα του ταμείου, με υψηλό επίπεδο βεβαιότητας. Η διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων θα πρέπει να πραγματοποιείται από τον οικονομικό διαχειριστή στη βάση μιας επενδυτικής στρατηγικής η οποία εκφράζεται με τη μορφή στρατηγικής κατανομής των περιουσιακών στοιχείων και αντικατοπτρίζει τους επενδυτικούς στόχους και την ανοχή κινδύνου. Η επενδυτική στρατηγική θα πρέπει να αποτυπώνεται σε ένα στρατηγικό σημείο αναφοράς (στο εξής: σημείο αναφοράς). Το σημείο αναφοράς θα πρέπει να καθορίζεται σε συμφωνία με τις ορθές πρακτικές του κλάδου. |
(8) |
Η απόκλιση από το σημείο αναφοράς από άποψη κατανομής των περιουσιακών στοιχείων και/ή των χαρακτηριστικών κινδύνου του χαρτοφυλακίου θα πρέπει να επιτρέπεται εντός συγκεκριμένων ορίων, με στόχο την ενίσχυση των προσδοκώμενων αποδόσεων. Εντούτοις, είναι αυτονόητο ότι σημαντικές μεταβολές στις συνθήκες της αγοράς ή σε άλλους παράγοντες που επηρεάζουν το επενδυτικό περιβάλλον ενδέχεται να προκαλέσουν αποκλίσεις από τις προσδοκώμενες αξίες του χαρτοφυλακίου. |
(9) |
Η διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων θα πρέπει να γίνεται με χρήση ενός επενδυτικού σύμπαντος που εξασφαλίζει την κατάλληλη ισορροπία μεταξύ κινδύνου και απόδοσης και την αναγκαία ρευστότητα του χαρτοφυλακίου. Τα παράγωγα δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για κερδοσκοπικούς σκοπούς. Στα κριτήρια επιλογής των περιουσιακών στοιχείων θα πρέπει να λαμβάνονται πλήρως υπόψη οι στόχοι της Επιτροπής για ενίσχυση του πλαισίου βιώσιμης χρηματοδότησης και της κοινωνικής δικαιοσύνης. Οι περιβαλλοντικές, κοινωνικές και σχετικές με τη διακυβέρνηση (ΠΚΔ) επενδυτικές πρακτικές, που λαμβάνουν ιδίως υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής για την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία, (8) καθίστανται ολοένα και πιο σημαντικές και ο ρόλος της Επιτροπής στον τομέα αυτόν θα πρέπει να είναι υποδειγματικός. |
(10) |
Ο οικονομικός διαχειριστής θα πρέπει να διατηρεί ένα ελάχιστο ύψος πόρων του ταμείου σε μετρητά ή ισοδύναμα μετρητών (στο εξής: αποθεματικό ρευστότητας), με βάση τους κανόνες προληπτικής εποπτείας και λαμβανομένων υπόψη των προβλέψεων πληρωμών που παρέχουν οι διατάκτριες υπηρεσίες των χρηματοδοτικών μέσων, των δημοσιονομικών εγγυήσεων ή της χρηματοδοτικής συνδρομής, σύμφωνα με το άρθρο 212 και το άρθρο 213 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του δημοσιονομικού κανονισμού. |
(11) |
Η έγκριση και η υλοποίηση της επενδυτικής στρατηγικής θα πρέπει να υπόκειται σε μια δομή διακυβέρνησης που εξασφαλίζει την ανεξαρτησία της λειτουργίας διαχείρισης κινδύνων. Είναι απαραίτητο να υπάρξει σαφής οριοθέτηση των ρόλων του οικονομικού διαχειριστή και του υπόλογου, καθώς και των αρμόδιων για την εκτέλεση των χρηματοδοτικών μέσων, δημοσιονομικών εγγυήσεων ή χρηματοδοτικής συνδρομής που σχετίζονται με διάφορες συνιστώσες του κοινού ταμείου προβλέψεων υπηρεσιών της Επιτροπής, το προσωπικό των οποίων θα ασκεί τα αντίστοιχα καθήκοντα που προηγουμένως είχαν ανατεθεί στον διατάκτη (στο εξής: διατάκτριες υπηρεσίες). |
(12) |
Ο οικονομικός διαχειριστής θα πρέπει να εποπτεύει την υλοποίηση της επενδυτικής στρατηγικής σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που καθορίζει ο υπόλογος, τους κανόνες προληπτικής εποπτείας και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση. Δυνάμει του άρθρου 213 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού, ο οικονομικός διαχειριστής υπολογίζει επίσης τον πραγματικό συντελεστή προβλέψεων και υποβάλλει ετήσια έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με το κοινό ταμείο προβλέψεων, σύμφωνα με το άρθρο 214 του εν λόγω κανονισμού. |
(13) |
Η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση (9) προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο βάσει της ανεξάρτητης αξιολόγησης που ορίζεται στο άρθρο 212 του δημοσιονομικού κανονισμού. Στην ανακοίνωση επιβεβαιώνεται ότι η οικονομική διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων του κοινού ταμείου προβλέψεων πρόκειται να αναληφθεί από την Επιτροπή. |
(14) |
Ο οικονομικός διαχειριστής δεν θα πρέπει να κατέχει αρμοδιότητες που είναι ασυμβίβαστες βάσει του δημοσιονομικού κανονισμού, ειδικότερα οι αρμοδιότητές του θα πρέπει να είναι διακριτές από τις αντίστοιχες των διατακτριών υπηρεσιών που είναι αρμόδιες για τα συνεισφέροντα μέσα και του υπόλογου. |
(15) |
Η Γενική Διεύθυνση Προϋπολογισμού διαθέτει αποδεδειγμένη πείρα στη διαχείριση διαφόρων επενδυτικών χαρτοφυλακίων και εφαρμόζει κατάλληλο πλαίσιο διακυβέρνησης και εσωτερικούς κανόνες για τη διασφάλιση της αποδοτικής οικονομικής διαχείρισης των περιουσιακών στοιχείων του κοινού ταμείου προβλέψεων. Τα ίδια καθήκοντα ασκούσε η Γενική Διεύθυνση Οικονομικών και Χρηματοδοτικών Υποθέσεων (στο εξής: ΓΔ ECFIN) έως τις 31 Δεκεμβρίου 2019. Σύμφωνα με την απόφαση της Προέδρου της Επιτροπής, της 1ης Δεκεμβρίου 2019, σχετικά με την οργάνωση των αρμοδιοτήτων των μελών της Επιτροπής [P(2019)1], η Διεύθυνση ΙΑ «Οικονομικές και χρηματοοικονομικές πράξεις» της ΓΔ ECFIN μεταφέρεται στη Γενική Διεύθυνση Προϋπολογισμού, με εξαίρεση την ομάδα που ασχολείται με την εμβάθυνση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, η οποία εξακολουθεί να υπάγεται στη ΓΔ ECFIN. Συνεπώς, είναι ανάγκη να υπάρξει σαφής οριοθέτηση του ρόλου του οικονομικού διαχειριστή εντός της Επιτροπής και να ανατεθούν οι αρμοδιότητες και τα καθήκοντα του οικονομικού διαχειριστή στον γενικό διευθυντή Προϋπολογισμού. |
(16) |
Σύμφωνα με το άρθρο 212 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού, ο υπόλογος καθορίζει τις διαδικασίες που πρέπει να εφαρμόζονται στις πράξεις εσόδων και εξόδων και, σε συμφωνία με τον οικονομικό διαχειριστή, στα περιουσιακά στοιχεία και τις υποχρεώσεις που σχετίζονται με το κοινό ταμείο προβλέψεων. |
(17) |
Οι διατάκτριες υπηρεσίες των χρηματοδοτικών μέσων, των δημοσιονομικών εγγυήσεων ή της χρηματοδοτικής συνδρομής θα πρέπει να παρακολουθούν ενεργά τις δημοσιονομικές υποχρεώσεις που υπάγονται στην αρμοδιότητά τους και να ενημερώνουν τον οικονομικό διαχειριστή σχετικά με τις εξελίξεις σε ετήσια βάση και αμελλητί σε περίπτωση σημαντικών αλλαγών. |
(18) |
Η Επιτροπή θα πρέπει να αποσαφηνίσει τον τρόπο με τον οποίο ο οικονομικός διαχειριστής, ο υπόλογος και οι διατάκτριες υπηρεσίες πρέπει να επιτελούν τους ρόλους και τις αρμοδιότητές τους, όπως αυτές καθορίζονται στην παρούσα απόφαση, και να καθορίσει τη λειτουργία της διοικητικής δομής για τη διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων του κοινού ταμείου προβλέψεων. Θα πρέπει να θεσπιστούν πρόσθετοι κανόνες, απαραίτητοι για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, με τη μορφή εσωτερικής διοικητικής πράξης και συμφωνίας επιπέδου εξυπηρέτησης μεταξύ του οικονομικού διαχειριστή και των διατακτριών υπηρεσιών. |
(19) |
Οι πόροι του υφιστάμενου Ευρωπαϊκού Ταμείου Στρατηγικών Επενδύσεων και του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη, για τα οποία υφίσταντο αντίστοιχα ταμεία εγγυήσεων, θα πρέπει να ενσωματωθούν σε δύο συνιστώσες του κοινού ταμείου προβλέψεων. Ως εκ τούτου, απαιτείται κατάργηση των αντίστοιχων κατευθυντήριων γραμμών για τη διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων των εν λόγω ταμείων εγγυήσεων. |
(20) |
Σύμφωνα με το άρθρο 282 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του δημοσιονομικού κανονισμού, οι διατάξεις με τις οποίες θεσπίζεται το κοινό ταμείο προβλέψεων εφαρμόζονται από την ημερομηνία εφαρμογής του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου μετά το 2020. Συνεπώς, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να εφαρμόζεται από την ίδια ημερομηνία, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Περιουσιακά στοιχεία και συνεισφέροντα μέσα του κοινού ταμείου προβλέψεων
1. Σύμφωνα με το άρθρο 211 παράγραφος 4 και το άρθρο 212 παράγραφος 1 του δημοσιονομικού κανονισμού, στο κοινό ταμείο προβλέψεων κρατούνται ιδίως οι προβλέψεις για τα ακόλουθα συνεισφέροντα μέσα που ορίζονται στις νομοθετικές πράξεις για τη θέσπιση των εξής δημοσιονομικών εγγυήσεων και χρηματοδοτικής συνδρομής:
α) |
Εγγύηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Στρατηγικών Επενδύσεων· |
β) |
Εγγύηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη και ταμείο εγγυήσεων για τις εξωτερικές δράσεις. |
2. Στο κοινό ταμείο προβλέψεων κρατούνται, επίσης, οι προβλέψεις από επιπλέον συνεισφέροντα μέσα, με την επιφύλαξη της θέσης σε ισχύ των συναφών διατάξεων των προτεινόμενων νομοθετικών πράξεων για τη θέσπιση των σχετικών δημοσιονομικών εγγυήσεων, χρηματοδοτικών μέσων και χρηματοδοτικής συνδρομής.
3. Επιπλέον και λαμβανομένου υπόψη του άρθρου 279 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού, στο κοινό ταμείο προβλέψεων μπορούν να μεταφερθούν προβλέψεις από πρόσθετα συνεισφέροντα μέσα, σε μετρητά ή ως τίτλοι επιλέξιμων χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων, και ιδίως από τα ακόλουθα:
α) |
υφιστάμενα χρηματοδοτικά μέσα με μεγάλο χαρτοφυλάκιο ανεξόφλητων περιουσιακών στοιχείων που εμπίπτουν στο ίδιο επενδυτικό σύμπαν με το κοινό ταμείο προβλέψεων, όπως προβλέπει το άρθρο 8 του παρόντος κανονισμού και εφόσον αυτό συνάδει με το άρθρο 279 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού· |
β) |
άλλα μέσα πολιτικής της Επιτροπής, τα οποία έχουν εξαγοράσει μεγάλο χαρτοφυλάκιο ανεξόφλητων περιουσιακών στοιχείων που εμπίπτουν στο ίδιο επενδυτικό σύμπαν με το ΚΤΠ, όπως ορίζεται στο άρθρο 8· |
γ) |
κράτη μέλη που ζητούν τη διαχείριση μιας δυνητικής συνεισφοράς από τα ταμεία υπό επιμερισμένη διαχείριση, όπως προβλέπεται για τους σκοπούς της συνιστώσας για τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του προγράμματος InvestEU. |
4. Η μεταφορά πρόσθετων προβλέψεων στο κοινό ταμείο προβλέψεων που αναφέρεται στην παράγραφο 3 κοινοποιείται εκ των προτέρων στον οικονομικό διαχειριστή από τη διατάκτρια υπηρεσία και πραγματοποιείται με συμφωνία του.
5. Όσον αφορά τυχόν υφιστάμενες δεσμεύσεις που τηρούνται εκτός του κοινού ταμείου προβλέψεων δυνάμει του άρθρου 279 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού, εξακολουθούν να ισχύουν οι ήδη εγκριθείσες κατευθυντήριες γραμμές και οδηγίες για τη διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων.
Άρθρο 2
Γενικός στόχος της διαχείρισης του κοινού ταμείου προβλέψεων
1. Η διαχείριση του κοινού ταμείου προβλέψεων ασκείται έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η απαραίτητη ρευστότητα για την εξολοκλήρου και άμεση κάλυψη όλων των απαιτούμενων εκροών και καταπτώσεων εγγύησης, καθώς και να επιτυγχάνεται διατήρηση του κεφαλαίου στο πλαίσιο του επενδυτικού ορίζοντα του ταμείου, με υψηλό επίπεδο βεβαιότητας.
2. Για την επίτευξη του γενικού στόχου που τίθεται στην παράγραφο 1, ο οικονομικός διαχειριστής του κοινού ταμείου προβλέψεων ασκεί τη διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων σύμφωνα με τους κανόνες προληπτικής εποπτείας και τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, καθώς και με βάση τους κανόνες και τις διαδικασίες που καθορίζει ο υπόλογος της Επιτροπής.
3. Κατά τη σύνθεση του χαρτοφυλακίου του κοινού ταμείου προβλέψεων επιδιώκεται η διασφάλιση υψηλού βαθμού διαφοροποίησης από άποψη επιλέξιμων κατηγοριών περιουσιακών στοιχείων, γεωγραφικών περιοχών, εκδοτών και ληκτότητας, με στόχο τη διαχείριση των διακυμάνσεων στην αξία του χαρτοφυλακίου.
Άρθρο 3
Δομή και λειτουργία του κοινού ταμείου προβλέψεων
1. Οι πόροι του κοινού ταμείου προβλέψεων κατανέμονται σε συνιστώσες οι οποίες αντιστοιχούν σε καθένα από τα συνεισφέροντα μέσα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1.
2. Το ποσοστό των συνιστωσών καθορίζεται κατ’ αναλογία και αντιπροσωπεύει τις συνεισφορές και τις αναλήψεις στις οποίες προβαίνει κάθε συνεισφέρον μέσο όσον αφορά τα περιουσιακά στοιχεία του κοινού ταμείου προβλέψεων.
3. Τυχόν υποχρεώσεις που προκύπτουν από υποκείμενα συνεισφέροντα μέσα καλύπτονται με αναλήψεις από τα περιουσιακά στοιχεία του κοινού ταμείου προβλέψεων, μέχρι του ποσοστού που αντιστοιχεί στη σχετική συνιστώσα. Τυχόν υπέρβαση του ορίου ανάληψης έχει εξαιρετικό και προσωρινό χαρακτήρα και αποπληρώνεται από το συνεισφέρον μέσο στην ονομαστική της αξία.
4. Στην περίπτωση που τα περιουσιακά στοιχεία του κοινού ταμείου προβλέψεων που αντιστοιχούν στο ποσοστό της σχετικής συνιστώσας έχουν εξαντληθεί, η Επιτροπή ζητά από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή τις αναγκαίες πιστώσεις για την κάλυψη των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί.
5. Σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του δημοσιονομικού κανονισμού, η Επιτροπή μπορεί, κατ’ εξαίρεση, να προβαίνει, στο πλαίσιο του οικείου τμήματος του προϋπολογισμού, σε μεταφορά πιστώσεων από τη θέση δημοσιονομικής εγγύησης στη θέση άλλης δημοσιονομικής εγγύησης στις εξαιρετικές περιπτώσεις που οι προβλεπόμενοι πόροι στο κοινό ταμείο προβλέψεων της δεύτερης δεν επαρκούν για την εκτέλεση εγγύησης που έχει καταπέσει και με την επιφύλαξη της μετέπειτα αποκατάστασης του μεταφερόμενου ποσού σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) και στο άρθρο 212 παράγραφος 4 του δημοσιονομικού κανονισμού.
6. Βάσει του άρθρου 211 παράγραφος 7 του δημοσιονομικού κανονισμού, η Επιτροπή ενημερώνει, το ταχύτερο δυνατόν, την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή όταν η αξία του ποσοστού οποιασδήποτε συνιστώσας μειώνεται κάτω από το 50 % του ποσού που προβλέπεται μετά την εφαρμογή του πραγματικού συντελεστή προβλέψεων, και εκ νέου όταν η εν λόγω αξία μειωθεί κάτω από το 30 % του προβλεπόμενου ποσού.
Άρθρο 4
Κάλυψη καταπτώσεων εγγύησης
1. Η εξόφληση των καταπτώσεων εγγύησης οι οποίες αντιστοιχούν σε χρηματοδοτικά μέσα, δημοσιονομικές εγγυήσεις και χρηματοδοτική συνδρομή που καλύπτονται από το κοινό ταμείο προβλέψεων (στο εξής: καταπτώσεις εγγύησης) διασφαλίζει την ιχνηλασιμότητα και την καταγραφή των εν λόγω μεταφορών εντός του λογιστικού συστήματος της Επιτροπής.
2. Οι καταπτώσεις εγγύησης και οι άλλες σχετικές αιτήσεις πληρωμής μπορούν να καλυφθούν σε μετρητά και/ή μέσω πώλησης περιουσιακών στοιχείων του κοινού ταμείου προβλέψεων, καθώς και/ή μέσω συμφωνιών επαναγοράς, εντός των εφαρμοστέων ορίων κινδύνου.
3. Μετά την παραλαβή μιας κατάπτωσης εγγύησης ή σχετικής αίτησης πληρωμής από εταίρο υλοποίησης ή προκειμένου, σύμφωνα με το άρθρο 212 και το άρθρο 213 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του δημοσιονομικού κανονισμού, να διατηρείται ένα ελάχιστο ποσό πόρων σε μετρητά ή σε ισοδύναμα μετρητών στο αποθεματικό ρευστότητας στο κεντρικό δημόσιο ταμείο της Επιτροπής, η διατάκτρια υπηρεσία που είναι αρμόδια για το συνεισφέρον μέσο εκδίδει εντολή αναπλήρωσης ώστε να αποκατασταθεί η αξία της αντίστοιχης γραμμής του αποθεματικού ρευστότητας. Βάσει των εν λόγω εντολών αναπλήρωσης, το δημόσιο ταμείο της Επιτροπής ζητά τη μεταφορά ποσών σε ειδικά συσταθέντα λογαριασμό για τη διαχείριση των εν λόγω καταπτώσεων εγγύησης ή αιτήσεων πληρωμής, από όπου αυτά διατίθενται στις διατάκτριες υπηρεσίες, οι οποίες δύνανται να τα χρησιμοποιήσουν για την καταβολή πληρωμών στους εταίρους υλοποίησης.
4. Οι διατάκτριες υπηρεσίες παρέχουν εκ των προτέρων πληροφορίες, μόλις αυτές καταστούν διαθέσιμες, σχετικά με όλες τις καταπτώσεις εγγύησης ή τις σχετικές αιτήσεις πληρωμής, προκειμένου ο οικονομικός διαχειριστής να μπορεί να προετοιμαστεί επαρκώς και να ανταποκριθεί στις εν λόγω καταπτώσεις εγγύησης ή αιτήσεις πληρωμής. Οι διατάκτριες υπηρεσίες που είναι αρμόδιες για τα συνεισφέροντα μέσα παρακολουθούν ενεργά τις δημοσιονομικές υποχρεώσεις που υπάγονται στην αρμοδιότητά τους, ώστε να παρέχουν προβλέψεις για τα έσοδα και έγκαιρη πληροφόρηση, εφόσον είναι διαθέσιμη, σχετικά με τις προσδοκώμενες καταπτώσεις εγγύησης.
5. Η ετήσια έκθεση για τη λειτουργία του κοινού ταμείου προβλέψεων περιλαμβάνει στοιχεία σχετικά με τις καταπτώσεις εγγύησης και τις σχετικές αιτήσεις πληρωμής που καλύφθηκαν από το κοινό ταμείο προβλέψεων.
Άρθρο 5
Επενδυτική στρατηγική
1. Ο οικονομικός διαχειριστής καταρτίζει την επενδυτική στρατηγική προκειμένου να κατευθύνει τη διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων του κοινού ταμείου προβλέψεων με σκοπό την επίτευξη των επενδυτικών στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 2. Αυτή η επενδυτική στρατηγική εκφράζεται με τη μορφή της στρατηγικής κατανομής των περιουσιακών στοιχειών, με την οποία καθορίζεται η ενδεικτική κατανομή-στόχος σε διαφορετικές κατηγορίες επιλέξιμων χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων.
2. Οι οικονομικός διαχειριστής αποτυπώνει τη στρατηγική κατανομή των περιουσιακών στοιχείων σε ένα στρατηγικό σημείο αναφοράς (στο εξής: σημείο αναφοράς), σε σχέση με το οποίο πραγματοποιείται η σύγκριση των επιδόσεων του κοινού ταμείου προβλέψεων.
3. Η επενδυτική στρατηγική και το σημείο αναφοράς προτείνονται από τον οικονομικό διαχειριστή και εγκρίνονται από τον υπόλογο, κατόπιν διαβούλευσης και σε συνεργασία με τις διατάκτριες υπηρεσίες.
4. Η επενδυτική στρατηγική και το σημείο αναφοράς ενδέχεται να τροποποιηθούν σε περίπτωση δεόντως τεκμηριωμένης και αιτιολογημένης αλλαγής των οικονομικών συνθηκών, ουσιαστικής μεταβολής στις ανάγκες και την κατάσταση των συνεισφερόντων μέσων ή σημαντικής μεταβολής στις εκτιμήσεις εισροών και εκροών. Η διαδικασία τροποποίησης της επενδυτικής στρατηγικής είναι κοινή με αυτή που ακολουθείται για την αρχική της έγκριση. Η επενδυτική στρατηγική καθορίζεται λαμβανομένων υπόψη του επενδυτικού ορίζοντα και της ανοχής κινδύνου του κοινού ταμείου προβλέψεων.
5. Ο επενδυτικός ορίζοντας του κοινού ταμείου προβλέψεων αποτυπώνει τον συνδυασμό των επενδυτικών οριζόντων των διαφορετικών συνεισφερόντων μέσων, λαμβάνοντας υπόψη το χρονικό προφίλ των δημοσιονομικών συνεισφορών και τις εκτιμήσεις για εισροές και εκροές που παρέχουν οι αρμόδιες για τα συνεισφέροντα μέσα διατάκτριες υπηρεσίες πριν από τον καθορισμό της αρχικής επενδυτικής στρατηγικής και σε ετήσια βάση όσον αφορά τον κύκλο ζωής του συνεισφέροντος μέσου ή σε περίπτωση που αναμένονται σημαντικές μεταβολές.
6. Ο οικονομικός διαχειριστής καθορίζει την ανοχή κινδύνου του κοινού ταμείου προβλέψεων ως το μέγιστο ποσό απωλειών λόγω οικείων δραστηριοτήτων διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων που μπορεί να δεχτεί το κοινό ταμείο προβλέψεων. Η ανοχή κινδύνου εκφράζεται μέσω παραμέτρων κινδύνου, όπως η «δυνητική ζημία», οι οποίες καθορίζονται με υψηλό βαθμό βεβαιότητας, ούτως ώστε να ελαχιστοποιείται η πιθανότητα να υπερβούν οι πραγματικές απώλειες τις μέγιστες προσδοκώμενες απώλειες.
Άρθρο 6
Υλοποίηση της επενδυτικής στρατηγικής από τον οικονομικό διαχειριστή
1. Ο οικονομικός διαχειριστής υλοποιεί την επενδυτική στρατηγική λαμβάνοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές για τη διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων και τους σχετικούς κανονισμούς και διαδικασίες.
2. Ο οικονομικός διαχειριστής εποπτεύει τη λειτουργία των διαδικασιών που καθορίζονται βάσει της παρούσας απόφασης.
3. Ο οικονομικός διευθυντής υποβάλλει εκθέσεις σύμφωνα με το άρθρο 11.
4. Η υπηρεσία διαχείρισης κινδύνων που υπάγεται στον οικονομικό διαχειριστή αναφέρει τυχόν σημαντικά προβλήματα σχετικά με τη χρηστή και συνετή δημοσιονομική διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων στον υπόλογο.
5. Ο οικονομικός διαχειριστής εποπτεύει τις συνάψεις συμβάσεων για την παροχή των σχετικών υπηρεσιών υποστήριξης (λογιστικής, ανάλυσης δεδομένων, λύσεων συναλλαγών) που απαιτούνται για την αποδοτική υλοποίηση της επενδυτικής στρατηγικής.
6. Με στόχο την εξασφάλιση της αποτελεσματικής και αποδοτικής υλοποίησης της επενδυτικής στρατηγικής, ο οικονομικός διαχειριστής εξουσιοδοτείται να αναθέτει ειδικές λειτουργίες ή διαδικασίες σε διαπιστευμένους παρόχους υπηρεσιών, οι οποίοι κατέχουν όλες τις απαιτούμενες άδειες για την εκτέλεση των ανατεθεισών υπηρεσιών. Στις δραστηριότητες που μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο ανάθεσης συμπεριλαμβάνονται οι εξής:
α) |
αποτίμηση και λογιστική των περιουσιακών στοιχείων και των ποσοστών των συνιστωσών στο κοινό ταμείο προβλέψεων· |
β) |
φύλαξη, διακράτηση και διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων του κοινού ταμείου προβλέψεων· |
γ) |
διαμόρφωση, αποτίμηση και διατήρηση δεικτών αναφοράς, δεδομένων αγοράς. |
Άρθρο 7
Υπολογισμός και αποτίμηση των επιδόσεων
1. Ο οικονομικός διαχειριστής καταρτίζει τουλάχιστον σε μηνιαία βάση την καθαρή αξία ενεργητικού (ΚΑΕ) του κοινού ταμείου προβλέψεων. Κάθε συναλλαγή (εισροή/εκροή) αποτιμάται στην ΚΑΕ στο τέλος του μήνα.
2. Τα συνολικά κέρδη ή ζημίες από τις επενδύσεις των περιουσιακών στοιχείων, όπως αποτυπώνονται στην ΚΑΕ του κοινού ταμείου προβλέψεων, κατανέμονται αναλογικά ως προς το ποσοστό των συνιστωσών των αντίστοιχων χρηματοδοτικών μέσων, δημοσιονομικών εγγυήσεων και χρηματοδοτικής συνδρομής.
3. Η αποτίμηση του χαρτοφυλακίου καθορίζεται με τη χρήση μεθόδων και διαδικασιών αποτίμησης που προτείνει ο οικονομικός διαχειριστής και εγκρίνει ο υπόλογος. Οι εν λόγω μέθοδοι και διαδικασίες μπορεί να περιλαμβάνουν τιμές κλεισίματος αγοράς, τιμές βάσει εξωτερικών εκτιμήσεων, χρηματιστηριακές τιμές σε ενεργές αγορές και, εφόσον αυτές δεν είναι διαθέσιμες, εσωτερικά ή εξωτερικά υποδείγματα αποτίμησης. Εάν τα περιουσιακά στοιχεία έχουν αγοραστεί ή πωληθεί, χρησιμοποιούνται οι τιμές των συναλλαγών.
4. Οι επιδόσεις του χαρτοφυλακίου εκτιμώνται βάσει της εύλογης αξίας, λαμβανομένων υπόψη των αγοραίων τιμών των μέσων. Οι επιδόσεις του χαρτοφυλακίου υπολογίζονται αφενός σε απόλυτη βάση και, αφετέρου, σε σχέση με το σημείο αναφοράς, όπως περιγράφεται στο άρθρο 5.
5. Το άμεσο κόστος διαχείρισης των περιουσιακών στοιχείων του κοινού ταμείου προβλέψεων απορροφάται από τα περιουσιακά στοιχεία του κοινού ταμείου προβλέψεων. Το εν λόγω κόστος διαχείρισης των περιουσιακών στοιχείων περιλαμβάνει τέλη διακράτησης, δαπάνες εξωτερικού ελέγχου, κόστος συναλλαγών και αντιστάθμισης κινδύνου, τραπεζικές επιβαρύνσεις και δαπάνες που σχετίζονται με συναλλαγές δανεισμού τίτλων, καθώς και άλλες επιλέξιμες πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 8.
6. Το κόστος των υποδομών συναλλαγών, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για υπηρεσίες δεδομένων που σχετίζονται άμεσα με τη διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων του κοινού ταμείου προβλέψεων, μπορεί να αφαιρεθεί από τα περιουσιακά στοιχεία του ταμείου.
Άρθρο 8
Επιλέξιμο επενδυτικό σύμπαν
1. Το κοινό ταμείο προβλέψεων πραγματοποιεί επενδύσεις μόνο σε:
α) |
περιουσιακά στοιχεία της χρηματαγοράς σε ευρώ· |
β) |
τίτλους σταθερής απόδοσης· |
γ) |
ρυθμιζόμενες συλλογικές επενδύσεις σε χρεωστικούς και συμμετοχικούς τίτλους. |
2. Το κοινό ταμείο προβλέψεων αποκτά έκθεση στις εν λόγω κατηγορίες περιουσιακών στοιχείων μέσω επενδύσεων στα ακόλουθα μέσα ή συμμετοχής στις ακόλουθες πράξεις:
α) |
καταθέσεις· |
β) |
μέσα της χρηματαγοράς και αμοιβαία κεφάλαια της χρηματαγοράς που παρέχουν ημερήσια ρευστότητα και καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1131 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10)· |
γ) |
χρεωστικούς τίτλους, όπως ομόλογα, συναλλαγματικές και γραμμάτια και τιτλοποιημένα μέσα, σύμφωνα με τα απλά, διαφανή και τυποποιημένα κριτήρια που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2402 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11)· |
δ) |
οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων που καλύπτονται από την οδηγία 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12), συμπεριλαμβανομένων των διαπραγματεύσιμων αμοιβαίων κεφαλαίων με επενδύσεις σε συμμετοχικούς ή χρεωστικούς τίτλους εφόσον οι μέγιστες απώλειες δεν μπορούν να υπερβούν τα επενδεδυμένα ποσά· |
ε) |
συμφωνίες επαναγοράς, σύμφωνα με το άρθρο 212 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού· |
στ) |
συμφωνίες αγοράς και επαναπώλησης· |
ζ) |
πράξεις δανεισμού τίτλων με αναγνωρισμένα συστήματα συμψηφισμού όπως το Clearstream και το Euroclear ή με κορυφαία χρηματοπιστωτικά ιδρύματα που ειδικεύονται σε τέτοιου είδους πράξεις. |
3. Τα παράγωγα, με τη μορφή προθεσμιακών συμβάσεων και συμβολαίων μελλοντικής εκπλήρωσης και συμφωνιών ανταλλαγής (swaps), χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για λόγους αποδοτικής διαχείρισης του χαρτοφυλακίου και όχι για σκοπούς κερδοσκοπίας ή μόχλευσης θέσης. Τα παράγωγα μπορούν να χρησιμοποιηθούν για προσαρμογή της διάρκειας, μείωση του πιστωτικού ή άλλου σχετικού κινδύνου ή αλλαγές στην κατανομή των περιουσιακών στοιχείων σύμφωνα με την επενδυτική πολιτική.
4. Τα περιουσιακά στοιχεία του κοινού ταμείου προβλέψεων μπορούν να επενδύονται σε ομόλογα αντιστάθμισης κινδύνου υψηλής ρευστότητας εκφρασμένα σε δολάρια ΗΠΑ τα οποία εκδίδονται από κρατικές ή υπερεθνικές οντότητες αποκλειστικά για λόγους διαφοροποίησης και έκθεσης σε διαφορετική καμπύλη επιτοκίου. Οποιοσδήποτε συναλλαγματικός κίνδυνος αντισταθμίζεται από την κατάλληλη χρήση συμφωνιών ανταλλαγής ή άλλων μέσων αντιστάθμισης συναλλαγματικού κινδύνου, όπως διευκρινίζεται στην παράγραφο 3.
5. Ο οικονομικός διαχειριστής μπορεί, εφόσον συμφωνεί ο υπόλογος, να διευρύνει το πεδίο των επιλέξιμων επενδύσεων και να συμπεριλάβει άλλες κατηγορίες περιουσιακών στοιχείων και επενδυτικών πράξεων σύμφωνα με την επενδυτική στρατηγική και τους επενδυτικούς στόχους, καθώς και νομίσματα άλλων προηγμένων οικονομιών, σύμφωνα με τον κατάλογο που εκδίδει κατά καιρούς το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και εφόσον υφίσταται αντιστάθμιση συναλλαγματικού κινδύνου. Οποιαδήποτε απόφαση για ένταξη νέων κατηγοριών περιουσιακών στοιχείων, επενδυτικών πράξεων ή νομισμάτων προηγμένων οικονομιών βασίζεται σε τεκμηριωμένη αιτιολόγηση, για κάθε κατηγορία περιουσιακών στοιχείων, πράξη ή νόμισμα, του τρόπου με τον οποίο η διεύρυνση των επενδυτικών δυνατοτήτων θα ενισχύσει τις επιδόσεις κινδύνου-απόδοσης του κοινού ταμείου προβλέψεων. Στο πλαίσιο αυτό συμπεριλαμβάνεται εκτίμηση των επιχειρησιακών ικανοτήτων που απαιτούνται για τη στήριξη των εν λόγω νέων επενδυτικών δυνατοτήτων.
Άρθρο 9
Κατάλογος δραστηριοτήτων που εξαιρούνται από τους επενδυτικούς σκοπούς για δεοντολογικούς ή ηθικούς λόγους
1. Ο οικονομικός διαχειριστής δεν προβαίνει, εν γνώσει του, σε επένδυση των περιουσιακών στοιχείων του κοινού ταμείου προβλέψεων σε τίτλους που εκδίδονται από επιχειρήσεις για τις οποίες, βάσει οριστικής δικαστικής απόφασης ή οριστικής διοικητικής απόφασης, έχει διαπιστωθεί ότι συμμετέχουν σε δραστηριότητες που:
α) |
κρίθηκαν παράνομες ή απαγορεύθηκαν για δεοντολογικούς ή ηθικούς λόγους βάσει του ενωσιακού κανονιστικού πλαισίου και διεθνών συμβάσεων και συμφωνιών· |
β) |
σχετίζονται με την ανάπτυξη, την παραγωγή και την εμπορία πυρομαχικών ή οπλισμού που απαγορεύονται από την εφαρμοστέα διεθνή νομοθεσία. |
2. Τα περιουσιακά στοιχεία του κοινού ταμείου προβλέψεων δεν επενδύονται σε τίτλους που εκδίδονται από επιχειρήσεις στις οποίες άνω του 25 % των συνολικών ετήσιων εσόδων προέρχεται, εν γνώσει του οικονομικού διαχειριστή, από τις ακόλουθες δραστηριότητες:
α) |
δραστηριότητες τυχερών παιχνιδιών (δραστηριότητες παραγωγής, κατασκευής, διανομής, μεταποίησης, εμπορίας ή λογισμικού)· |
β) |
προϊόντα και δραστηριότητες που συνδέονται με τον καπνό (παραγωγή, διανομή, μεταποίηση και εμπόριο)· |
γ) |
σεξουαλικό εμπόριο και σχετικές υποδομές, υπηρεσίες και μέσα ενημέρωσης. |
Άρθρο 10
Περιβαλλοντικά, κοινωνικά και σχετικά με τη διακυβέρνηση ζητήματα
1. Η επενδυτική στρατηγική του κοινού ταμείου προβλέψεων υλοποιείται σύμφωνα με τον στόχο πολιτικής της Ένωσης για την προώθηση της βιώσιμης χρηματοδότησης και της κοινωνικής δικαιοσύνης στον μέγιστο βαθμό που το επιτρέπει η διατήρηση του κεφαλαίου του κοινού ταμείου προβλέψεων.
2. Η υλοποίηση της επενδυτικής πολιτικής του κοινού ταμείου προβλέψεων συμμορφώνεται με το σύνολο της συναφούς νομοθεσίας για την προώθηση περιβαλλοντικών, κοινωνικών και σχετικών με τη διακυβέρνηση χρηματοδοτικών μέσων και τηρεί τα σχετικά πρότυπα, συστήματα, κριτήρια και διαδικασίες που καθορίζει το ενωσιακό κανονιστικό πλαίσιο.
3. Ο οικονομικός διαχειριστής πραγματοποιεί διαβουλεύσεις με την ομάδα τεχνικών εμπειρογνωμόνων για τη βιώσιμη χρηματοδότηση της ΕΕ, ή με αυτή που θα τη διαδεχτεί, όσον αφορά την εφαρμογή περιβαλλοντικών, κοινωνικών και σχετικών με τη διακυβέρνηση παραγόντων στην επενδυτική στρατηγική του κοινού ταμείου προβλέψεων.
4. Ο οικονομικός διαχειριστής εποπτεύει το περιβαλλοντικό, κοινωνικό και σχετικό με τη διακυβέρνηση προφίλ του κοινού ταμείου προβλέψεων και υποβάλλει σχετικές εκθέσεις σε τακτική βάση, συμπεριλαμβανομένης της ετήσιας έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 11.
Άρθρο 11
Εκθέσεις και λογαριασμοί του κοινού ταμείου προβλέψεων
1. Η ετήσια έκθεση βάσει του άρθρου 214 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού περιλαμβάνει βασικές πληροφορίες σχετικά με τη γενική σύνθεση του χαρτοφυλακίου, τον αριθμό των καταπτώσεων, τον αριθμό των συναλλαγών και τις επιδόσεις συγκριτικά με το σημείο αναφοράς.
2. Στην ετήσια έκθεση περιλαμβάνονται παρατηρήσεις σχετικά με τις συνολικές επιδόσεις του κοινού ταμείου προβλέψεων και τυχόν σημαντικές εξελίξεις που σχετίζονται με τα αποτελέσματα και τις δραστηριότητες του κοινού ταμείου προβλέψεων στη διάρκεια του έτους.
3. Ο υπόλογος διασφαλίζει την έγκαιρη κατάρτιση των ετήσιων λογαριασμών των περιουσιακών στοιχείων που κρατούνται στο κοινό ταμείο προβλέψεων και την ένταξή τους στους ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς της Ένωσης.
4. Ο οικονομικός διαχειριστής παρέχει όλες τις πληροφορίες και συνδράμει τον υπόλογο, κατόπιν αιτήματος, στην εκπλήρωση αυτής της απαίτησης.
5. Ο οικονομικός διαχειριστής καταρτίζει ετήσιες εκθέσεις κινδύνου και επιδόσεων.
6. Κατόπιν αιτήματος του υπόλογου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου και του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ο οικονομικός διαχειριστής παρέχει όλες τις πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση και τις αποδόσεις του κοινού ταμείου προβλέψεων.
Άρθρο 12
Κατάργηση
Η απόφαση C(2016)165 της Επιτροπής (13) και η απόφαση C(2017)7693 της Επιτροπής (14) καταργούνται.
Άρθρο 13
Ανάθεση αρμοδιοτήτων στον οικονομικό διαχειριστή
Η Επιτροπή αναθέτει τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα του οικονομικού διαχειριστή στον γενικό διευθυντή της Γενικής Διεύθυνσης Προϋπολογισμού, εξαιρουμένων των υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων που αναφέρονται στο άρθρο 214 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού.
Ο γενικός διευθυντής της Γενικής Διεύθυνσης Προϋπολογισμού ασκεί τις εν λόγω αρμοδιότητες και καθήκοντα σε διαρκή βάση και υποβάλλει όλες τις συστάσεις και τις εκθέσεις σχετικά με τη λειτουργία του κοινού ταμείου προβλέψεων στο σώμα των επιτρόπων.
Άρθρο 14
Ημερομηνία εφαρμογής
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να εφαρμόζεται από την ημερομηνία εφαρμογής του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο μετά το 2020.
Βρυξέλλες, 25ης Φεβρουαρίου 2020.
Για την Επιτροπή
Johannes HAHN
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1017 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2015, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων, τον Ευρωπαϊκό Κόμβο Επενδυτικών Συμβουλών και την Ευρωπαϊκή Πύλη Επενδυτικών Έργων και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 — το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων (ΕΕ L 169 της 1.7.2015, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1601 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Σεπτεμβρίου 2017, για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη (ΕΤΒΑ), της εγγύησης του ΕΤΒΑ και του Ταμείου Εγγυήσεων του ΕΤΒΑ (ΕΕ L 249 της 27.9.2017, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 480/2009 του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009, για την ίδρυση Ταμείου εγγυήσεων για τις εξωτερικές δράσεις (Κωδικοποιημένη έκδοση) (ΕΕ L 145 της 10.6.2009, σ. 10).
(5) Μερική συναντίληψη των συννομοθετών σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του προγράμματος InvestEU [COM(2018) 439 final της 6ης Ιουνίου 2018].
(6) COM(2018) 460 final της 14ης Ιουνίου 2018.
(7) Απόφαση 77/270/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1977, περί εξουσιοδοτήσεως της Επιτροπής να συνάπτει δάνεια Ευρατόμ με σκοπό τη συμμετοχή στη χρηματοδότηση των πυρηνικών σταθμών παραγωγής ηλεκτρικής ενεργείας (ΕΕ L 88 της 6.4.1977, σ. 9).
(8) COM (2019) 640 final της 11ης Δεκεμβρίου 2019.
(9) COM(2020) 130.
(10) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1131 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2017, για τα αμοιβαία κεφάλαια της χρηματαγοράς (ΕΕ L 169 της 30.6.2017, σ. 8).
(11) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2402 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με τη θέσπιση γενικού πλαισίου για την τιτλοποίηση και σχετικά με τη δημιουργία ειδικού πλαισίου για απλή, διαφανή και τυποποιημένη τιτλοποίηση και σχετικά με την τροποποίηση των οδηγιών 2009/65/ΕΚ, 2009/138/ΕΚ και 2011/61/ΕΕ και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 347 της 28.12.2017, σ. 35).
(12) Οδηγία 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 302 της 17.11.2009, σ. 32).
(13) Απόφαση C(2016)165 της Επιτροπής, της 21ης Ιανουαρίου 2016, σχετικά με την έγκριση κατευθυντήριων γραμμών για τη διαχείριση των στοιχείων ενεργητικού του ταμείου εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Ταμείου Στρατηγικών Επενδύσεων.
(14) Απόφαση C(2017)7693 της Επιτροπής, της 22ας Νοεμβρίου 2017, σχετικά με την έγκριση κατευθυντήριων γραμμών για τη διαχείριση των στοιχείων ενεργητικού του ταμείου εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη και την τροποποίηση της απόφασης C(2005)2992 σχετικά με τη διαχείριση των χρηματοδοτικών δραστηριοτήτων εκτός προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΕΚ), της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ), της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα (ΕΚΑΧ) υπό εκκαθάριση και, συνακολούθως, των στοιχείων ενεργητικού του Ταμείου Έρευνας για τον Άνθρακα και το Χάλυβα.
22.4.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 131/12 |
Περίληψη των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις χορηγήσεις αδειών για τη διάθεση στην αγορά με σκοπό τη χρήση και/ή για τη χρήση ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH)
[Δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (1)]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2020/C 131/04)
Αποφάσεις για τη χορήγηση άδειας
Στοιχεία της απόφασης (2) |
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
Ονομασία ουσίας |
Κάτοχος της άδειας |
Αριθμός άδειας |
Εγκεκριμένη χρήση |
Ημερομηνία λήξης της περιόδου επανεξέτασης |
Λόγοι της απόφασης |
C(2020) 2089 |
15 Απριλίου 2020 |
Υδροξυοκταοξοδιψευδαργυρικό διχρωμικό κάλιο Αριθ. EΚ: 234-329-8, αριθ. CAS: 11103-86-9 |
PPG Industries (UK) Ltd., Needham Road, IP14 2AD Stowmarket, Suffolk, Ηνωμένο Βασίλειο |
REACH/20/6/0 |
Σχηματισμός μειγμάτων που προορίζονται αποκλειστικά για τις χρήσεις REACH/20/6/5 έως REACH/20/6/9 |
22 Ιανουαρίου 2026 |
Σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη υπερτερούν των κινδύνων από τις χρήσεις της ουσίας για την υγεία του ανθρώπου και δεν υπάρχουν κατάλληλες εναλλακτικές ουσίες ή τεχνολογίες. |
Finalin GmbH, Georg-Wilhelm-Strail 189, 21107 Αμβούργο, Γερμανία |
REACH/20/6/1 |
||||||
PPG Europe B.V., Amsterdamseweg 14, 1422 AD Uithoorn, Κάτω Χώρες |
REACH/20/6/2 |
||||||
PPG Coatings SA, 7 allée de la Plaine 76700, Gonfreville l’Orcher, Γαλλία |
REACH/20/6/3 |
||||||
Aviall Services Inc., Schillingweg 40, 2153PL, Nieuw-Vennep, Noord-Holland, Κάτω Χώρες |
REACH/20/6/4 |
||||||
PPG Industries (UK) Ltd., Needham Road, IP14 2AD Stowmarket, Suffolk, Ηνωμένο Βασίλειο |
REACH/20/6/5 |
Σε αστάρι και επιχρίσματα (συμπεριλαμβανομένων των ασταριών αντίδρασης) για τον αεροδιαστημικό τομέα, όπου απαιτείται κάποια από τις ακόλουθες βασικές λειτουργίες: αντοχή στη διάβρωση, πρόσφυση βαφής / συμβατότητα με το σύστημα συνδετικού μέσου, πάχος στρώματος, αντοχή σε χημικές ουσίες, αντοχή στη θερμοκρασία (αντοχή σε θερμικό σοκ), συμβατότητα με το υπόστρωμα και με τις θερμοκρασίες διεργασίας |
|||||
Finalin GmbH, Georg-Wilhelm-Strail 189, 21107 Αμβούργο, Γερμανία |
REACH/20/6/6 |
||||||
PPG Europe B.V., Amsterdamseweg 14, 1422 AD Uithoorn, Κάτω Χώρες |
REACH/20/6/7 |
||||||
PPG Coatings SA, 7 allée de la Plaine 76700, Gonfreville l’Orcher, Γαλλία |
REACH/20/6/8 |
||||||
Aviall Services Inc., Schillingweg 40, 2153PL, Nieuw-Vennep, Noord-Holland, Κάτω Χώρες |
REACH/20/6/9 |
(1) ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1.
(2) Η απόφαση είναι διαθέσιμη στον ιστότοπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_el
22.4.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 131/14 |
Περίληψη των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις χορηγήσεις αδειών για τη διάθεση στην αγορά με σκοπό τη χρήση και/ή για τη χρήση ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH)
[Δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (1) ]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2020/C 131/05)
Αποφάσεις χορήγησης άδειας
Στοιχεία της απόφασης (2) |
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
Ονομασία της ουσίας |
Κάτοχος της άδειας |
Αριθμός της άδειας |
Εγκεκριμένη χρήση |
Ημερομηνία λήξης της περιόδου επανεξέτασης |
Λόγοι της απόφασης |
C(2020) 2090 |
15 Απριλίου 2020 |
Τρις(χρωμικό) διχρώμιο Αριθ. ΕΚ 246-356-2, αριθ. CAS 24613-89-6 |
Henkel AG & Co. KGaA, Henkelstrasse 67, 40191 Düsseldorf, North-Rhine Westfalia, Germany |
REACH/20/1/0 |
Σχηματισμός μειγμάτων που προορίζονται αποκλειστικά για χρήσεις REACH/20/1/2 και REACH/20/1/3 |
22 Ιανουαρίου 2026 |
Σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη υπερτερούν των κινδύνων από τις χρήσεις της ουσίας για την υγεία του ανθρώπου και δεν υπάρχουν κατάλληλες εναλλακτικές ουσίες ή τεχνολογίες. |
Henkel Global Supply Chain B.., Gustav Mahlerlaan 2970, 1081 LA Amsterdam, Netherlands.V. |
REACH/20/1/1 |
|
|
|
|||
Henkel AG & Co. KGaA, Henkelstrasse 67, 40191 Düsseldorf, North-Rhine Westfalia, Germany |
REACH/20/1/2 |
Επιφανειακή κατεργασία μετάλλων (όπως αλουμινίου, χάλυβα, ψευδαργύρου, μαγνησίου, τιτανίου, κραμάτων), σύνθετων υλικών και σφραγισμάτων για επιστρώματα ανοδίωσης για τον αεροδιαστημικό τομέα σε διεργασίες επιφανειακής κατεργασίας στις οποίες απαιτείται οποιαδήποτε από τις βασικές λειτουργίες που απαριθμούνται στο παράρτημα |
|
|
|||
Henkel Global Supply Chain BV, Gustav Mahlerlaan 2970, 1081 LA Amsterdam, Netherlands. |
REACH/20/1/3 |
|
|
|
(1) ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1.
(2) Η απόφαση είναι διαθέσιμη στον ιστότοπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_en.htm
22.4.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 131/16 |
Περίληψη των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις χορηγήσεις αδειών για τη διάθεση στην αγορά με σκοπό τη χρήση και/ή για τη χρήση ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) (1)
[Δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (2)]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2020/C 131/06)
Απόφαση μερικής χορήγησης άδειας
Στοιχεία της απόφασης (3) |
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
Ονομασία ουσίας |
Κάτοχος της άδειας |
Αριθμός της άδειας |
Εγκεκριμένες χρήσεις |
Ημερομηνία λήξης της περιόδου επανεξέτασης |
Λόγοι της απόφασης |
C(2020) 1655 |
19 Μαρτίου 2020 |
Τριοξείδιο του χρωμίου αριθ. ΕΚ 215-607-8· Αριθ. CAS: 1333-82-0 |
HAPOC GmbH & Co KG, S.A, In der Neuen Welt 8, 87700, Memmingen, Γερμανία |
REACH/20/8/0 |
Χρήση σε στερεά μορφή και σε υδατικό διάλυμα οποιασδήποτε σύνθεσης για την τροποποίηση των ιδιοτήτων των επιφανειών που κατασκευάζονται από ορείχαλκο ή μπρούντζο για προϊόντα ιατρικής μηχανικής, αποκλειστικά για την τελική προετοιμασία αυτών των επιφανειών και τη διαφανή επίστρωση εσωτερικού τμήματος περιβλήματος εξατμιστήρα αναισθητικού για περαιτέρω ενσωμάτωση σε μηχανήματα αναισθησίας για νοσοκομεία και κλινικές |
21 Σεπτεμβρίου 2029 |
Σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη υπερτερούν των κινδύνων από τη χρήση της ουσίας για την υγεία του ανθρώπου και δεν υπάρχουν κατάλληλες εναλλακτικές ουσίες ή τεχνολογίες. |
(1) Η παρούσα έκδοση ενημερώνει την περίληψη που δημοσιεύτηκε στην ΕΕ C 99 της 26ης Μαρτίου 2020.
(2) ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1.
(3) Η απόφαση είναι διαθέσιμη στον ιστότοπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_el
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
22.4.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 131/17 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.9780 — BNP Paribas / Bank of Baroda / JV)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2020/C 131/07)
1.
Στις 14 Απριλίου 2020, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
— |
BNP Paribas Asset Management Asia («BNPP AM Asia», Χονγκ Κονγκ), που ανήκει στον όμιλο BNP Paribas («BNPP», Γαλλία), |
— |
BNP Paribas Asset Management India Private Limited («BNPP AMC», Ινδία), |
— |
BNP Paribas Trustee India Private Limited («BNPP TC», Ινδία), |
— |
Bank of Baroda («BOB», Ινδία), |
— |
Baroda Asset Management India Limited («BOB AMC», Ινδία), |
— |
Baroda Trustee India Private Limited («BOB TC», Ινδία, από κοινού με την BNPP AMC, την BOB AMC και την BNPP TC, «JV», Ινδία). |
Η BNPP AM Asia και η BOB αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο του συνόλου της JV.
Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με σύμβαση ή άλλα μέσα.
2.
Οι δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:
— |
BNPP: τραπεζικός όμιλος με έδρα στο Παρίσι, εισηγμένος στο χρηματιστήριο Euronext Παρισίων, ο οποίος δραστηριοποιείται σε μεγάλο αριθμό χωρών σε τρεις βασικούς τραπεζικούς τομείς: λιανική, εταιρική και επενδυτική τραπεζική, καθώς και διαχείριση περιουσιακών στοιχείων. Η BNPP δραστηριοποιείται στην Ινδία μέσω της θυγατρικής της BNPP AM Asia. |
— |
BNPPAMC: θυγατρική εταιρεία διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων της BNPP AM Asia, η οποία συστήνει και διαχειρίζεται αμοιβαία κεφάλαια και παρέχει υπηρεσίες διαχείρισης χαρτοφυλακίου στην Ινδία. |
— |
BNPP TC: ειδική καταπιστευματική διαχειρίστρια εταιρεία για τα αμοιβαία κεφάλαια που τελούν υπό τη διαχείριση της BNPP AMC. |
— |
BOB: κρατική τράπεζα, που δραστηριοποιείται κυρίως στην Ινδία, όπου προσφέρει ποικίλες τραπεζικές υπηρεσίες σε ιδιώτες, μεσαίες, μικρές και πολύ μικρές επιχειρήσεις και μεγάλες εταιρείες. |
— |
BOB AMC: εξολοκλήρου θυγατρική της Bank of Baroda, η οποία δραστηριοποιείται στη διαχείριση περιουσιακών στοιχείων στην Ινδία (σύσταση και διαχείριση αμοιβαίων κεφαλαίων). |
— |
BOB TC: ειδική καταπιστευματική διαχειρίστρια εταιρεία για τα αμοιβαία κεφάλαια που τελούν υπό τη διαχείριση της BOB AMC. |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.9780 — BNP Paribas / Bank of Baroda / JV
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Φαξ +32 22964301
Ταχυδρομική διεύθυνση:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles / Brussel |
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
22.4.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 131/19 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση: M.9794 — Renault / Ferrovial / Car Sharing Mobility Services)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2020/C 131/08)
1.
Στις 14 Απριλίου 2020 η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
— |
Renault Mobility as an Industry, που τελεί υπό τον έλεγχο της Renault, S.A.S. («Renault», Γαλλία) |
— |
Ferrovial Mobility, S.L.U., που τελεί υπό τον έλεγχο της Ferrovial, SA («Ferrovial», Ισπανία)· |
— |
Car Sharing Mobility Services, S.L. («Zity Hub», Ισπανία), που τελεί επί του παρόντος υπό τον έλεγχο της Ferriovial. |
Η Renault και η Ferrovial αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο της Zity Hub.
Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.
2.
Οι δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:
— |
Renault: πολυεθνική εταιρεία που δραστηριοποιείται στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας, κύρια δραστηριότητα της οποίας είναι η κατασκευή και η προμήθεια επιβατικών αυτοκινήτων. Ενώ η κύρια δραστηριότητά της είναι η κατασκευή και η προμήθεια επιβατικών αυτοκινήτων υπό τα εμπορικά σήματα Dacia, Renault Samsung Motors, Alpine και LADA, πωλεί επίσης μεταχειρισμένα οχήματα, ανταλλακτικά για τη Renault, την Dacia και την Renault Samsung Motors και οχήματα σε άλλους κατασκευαστές οι οποίοι τα πωλούν υπό τα δικά τους εμπορικά σήματα (π.χ. Fiat, Daimler και GM)· |
— |
Ferrovial: κατασκευαστής και φορέας εκμετάλλευσης υποδομών και πάροχος υπηρεσιών διεθνούς επιπέδου, που δραστηριοποιείται σε τέσσερις κύριους επιχειρηματικούς τομείς υπηρεσιών (επί του παρόντος σε εκποίηση), στο οδικό δίκτυο με διόδια, στον κατασκευαστικό τομέα και στους αερολιμένες. Επιπλέον, δραστηριοποιείται στην κατασκευή και τη λειτουργία μονάδων επεξεργασίας, καθαρισμού και αφαλάτωσης υδάτων, στη διαχείριση άνω των 400 χιλιομέτρων γραμμών μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας καθώς και σε μια νέα μονάδα κινητικότητας που αποσκοπεί στην προώθηση και την ανάπτυξη ευκαιριών για νέες μορφές κινητικότητας· |
— |
Zity Hub: εταιρεία που διέπεται από το ισπανικό δίκαιο η οποία παρέχει υπηρεσίες κοινής χρήσης αυτοκινήτων, επί του παρόντος στην αστική περιοχή της Μαδρίτης (και μετά την πράξη και σε άλλες πόλεις/χώρες) υπό το εμπορικό σήμα Zity. |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.9794 — Renault / Ferrovial / Car Sharing Mobility Services
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Φαξ +32 22964301
Ταχυδρομική διεύθυνση:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles / Brussel |
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
22.4.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 131/21 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.9809 — Eni Rewind / CDP Equity / CircularIT JV)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2020/C 131/09)
1.
Στις 15 Απριλίου 2020, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
— |
Eni Rewind S.p.A. («Eni Rewind»), που τελεί υπό τον έλεγχο της Eni S.p.A. (Ιταλία) («ENI»), |
— |
CDP Equity S.p.A. («CDP Equity»), που τελεί υπό τον έλεγχο της Cassa Depositi e Prestiti S.p.A. (Ιταλία) («CDP»). |
Η Eni Rewind και η CDP Equity αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο της νεοσυσταθείσας JV, CircularIT S.p.A. («CircularIT»).
Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών σε νεοσυσταθείσα εταιρεία που αποτελεί κοινή επιχείρηση.
2.
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:
— |
Eni Rewind: ελέγχεται πλήρως από την ENI, η οποία είναι πετρελαϊκή εταιρεία που δραστηριοποιείται στον τομέα του πετρελαίου και του φυσικού αερίου, |
— |
CDP Equity: εταιρεία χαρτοφυλακίου της CDP, που επενδύει σε ιταλικές εταιρείες μείζονος εθνικού συμφέροντος με μακροπρόθεσμη προοπτική, |
— |
CircularIT: η νεοσυσταθείσα κοινή επιχείρηση, η οποία πρόκειται να δραστηριοποιηθεί στην αγορά επεξεργασίας μη επικίνδυνων διαφοροποιημένων αποβλήτων και, ειδικότερα, στο τμήμα της αγοράς που αφορά την επεξεργασία οργανικών αστικών στερεών αποβλήτων, καθώς και στην αγορά για την προμήθεια ανανεώσιμων βάσεων που θα χρησιμοποιούνται για την παραγωγή καυσίμων αυτοκινήτων και πετρελαίου ναυσιπλοΐας. |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.9809 — Eni Rewind / CDP Equity / CircularIT JV
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Φαξ: +32 22964301
Ταχυδρομική διεύθυνση:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
22.4.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 131/22 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.9772 — Helvetia / CASER)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2020/C 131/10)
1.
Στις 14 Απριλίου 2020 η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
— |
Helvetia Schweizerische Versicherungsgesellschaft AG («Helvetia», Ελβετία), η οποία τελεί υπό τον τελικό έλεγχο της Helvetia Holding AG, |
— |
Caja de Seguros Reunidos, Compañía de Seguros y Reaseguros, S.A («CASER», Ισπανία). |
Η Helvetia αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον έλεγχο του συνόλου της CASER.
Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.
2.
Οι δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:
— |
Όσον αφορά την CASER: πρόκειται για ισπανικό όμιλο που επικεντρώνεται στον ασφαλιστικό κλάδο, καθώς και στην παροχή υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης, οδοντιατρικών κλινικών ή φροντίδας σε οίκους ευγηρίας. |
— |
Όσον αφορά την Helvetia: πρόκειται για ελβετικό γενικό ασφαλιστικό φορέα, ο οποίος είναι παρών και σε ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης (όπως η Γερμανία, η Αυστρία, η Γαλλία, η Ιταλία και η Ισπανία). Τελεί υπό τον τελικό έλεγχο της Helvetia Holding AG, ελβετικής εταιρείας η οποία είναι εισηγμένη στο ελβετικό χρηματιστήριο. |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.9772 — Helvetia / CASER
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Φαξ +32 22964301
Ταχυδρομική διεύθυνση:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles / Brussel |
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
22.4.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 131/23 |
Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.9489 — Air Canada / Transat)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2020/C 131/11)
1.
Στις 15 Απριλίου 2020 η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:
— |
Air Canada (Καναδάς), |
— |
Transat A.T. Inc. («Transat», Καναδάς). |
Η Air Canada αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον έλεγχο του συνόλου της Transat.
Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.
2.
Οι δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:
— |
Air Canada: διεθνής αερομεταφορέας που παρέχει τακτικές επιβατικές αεροπορικές υπηρεσίες στον Καναδά και διεθνώς, μεταξύ άλλων και μεταξύ Καναδά και Ευρώπης. Η Air Canada εκτελεί πτήσεις προς την Ευρώπη μέσω του οικείου στόλου κύριας γραμμής, καθώς και μέσω της θυγατρικής της Air Canada Rouge. |
— |
Transat: μητρική εταιρεία της Air Transat η οποία παρέχει τακτικές επιβατικές αεροπορικές υπηρεσίες στον Καναδά και διεθνώς, μεταξύ άλλων και μεταξύ Καναδά και Ευρώπης. Η Transat δραστηριοποιείται επίσης ως διεθνής εταιρεία ταξιδιών αναψυχής που σχεδιάζει και εμπορεύεται ταξιδιωτικές υπηρεσίες αναψυχής στον Καναδά, την Αμερική και την Ευρώπη. |
3.
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.
4.
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:
M.9489 — Air Canada / Transat
Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Φαξ +32 22964301
Ταχυδρομική διεύθυνση:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles / Brussel |
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).