|
ISSN 1977-0901 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 81 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
63ό έτος |
|
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
|
I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις |
|
|
|
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2020/C 81/01 |
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2020/C 81/02 |
||
|
|
Ελεγκτικό Συνέδριο |
|
|
2020/C 81/03 |
||
|
|
Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης |
|
|
2020/C 81/04 |
Απόφαση σχετικά με την αξιολόγηση των προϋποθέσεων εξυγίανσης της AS PNB Banka |
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
|
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2020/C 81/05 |
||
|
2020/C 81/06 |
|
EL |
|
I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
11.3.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 81/1 |
ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 9ης Μαρτίου 2020
σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από την εγκατάσταση προσωρινής αποθήκευσης Krümmel L-ILW, που βρίσκεται στο ομόσπονδο κράτος του Σλέσβιχ-Χόλσταϊν της Γερμανίας
(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(2020/C 81/01)
Η κατωτέρω αξιολόγηση διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης Eυρατόμ, με την επιφύλαξη τυχόν πρόσθετων αξιολογήσεων που θα διενεργηθούν δυνάμει της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποχρεώσεων που απορρέουν από αυτή και από το παράγωγο δίκαιο (1).
Στις 20 Σεπτεμβρίου 2019, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε από τη γερμανική κυβέρνηση, σύμφωνα με το άρθρο 37 της Συνθήκης Ευρατόμ, γενικά στοιχεία σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων (2) προερχόμενων από την εγκατάσταση προσωρινής αποθήκευσης Krümmel L-ILW.
Με βάση τα εν λόγω δεδομένα και τις πρόσθετες πληροφορίες που ζήτησε η Επιτροπή στις 14 Οκτωβρίου 2019 και διαβιβάστηκαν από τις γερμανικές αρχές στις 19 Νοεμβρίου 2019, και μετά από διαβούλευση με την ομάδα εμπειρογνωμόνων, η Επιτροπή διατυπώνει την ακόλουθη γνώμη:
|
1. |
Η απόσταση μεταξύ της εγκατάστασης και του πλησιέστερου σημείου της μεθορίου με άλλο κράτος μέλος, εν προκειμένω τη Δανία, είναι 150 km. |
|
2. |
Υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας, η έκλυση αέριων ραδιενεργών λυμάτων δεν είναι ικανή να προκαλέσει σημαντική, όσον αφορά την υγεία, έκθεση του πληθυσμού άλλου κράτους μέλους, με βάση τα όρια δόσης που καθορίζονται στην οδηγία για τα βασικά πρότυπα ασφάλειας (3). Η λειτουργία υπό κανονικές συνθήκες δεν θα οδηγήσει σε απορρίψεις υγρών ραδιενεργών λυμάτων στο περιβάλλον. Ως εκ τούτου, η εγκατάσταση δεν θα υπόκειται σε αδειοδότηση απόρριψης σε ό,τι αφορά τέτοιου είδους λύματα. |
|
3. |
Τα δευτερογενή στερεά ραδιενεργά απόβλητα αποθηκεύονται προσωρινά επιτόπου, πριν αποσταλούν σε αδειοδοτημένες μονάδες επεξεργασίας ή διάθεσης που βρίσκονται στη Γερμανία. |
|
4. |
Σε περίπτωση απρόβλεπτων εκλύσεων ραδιενεργών λυμάτων που ενδέχεται να ακολουθήσουν μετά από ατύχημα του τύπου και της έκτασης που προβλέπεται στα γενικά δεδομένα, οι δόσεις τις οποίες ενδέχεται να δεχθεί ο πληθυσμός άλλου κράτους μέλους δεν θα είναι σημαντικές από άποψη υγείας, σύμφωνα με τα επίπεδα αναφοράς που καθορίζονται στην οδηγία για τα βασικά πρότυπα ασφάλειας. |
Εν κατακλείδι, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η υλοποίηση του σχεδίου απόρριψης ραδιενεργών αποβλήτων οποιασδήποτε μορφής, προερχόμενων από την εγκατάσταση προσωρινής αποθήκευσης Krümmel L-ILW, που βρίσκεται στο ομόσπονδο κράτος του Σλέσβιχ-Χόλσταϊν, στη Γερμανία, τόσο υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας όσο και σε περίπτωση ατυχήματος του τύπου και της έκτασης που προβλέπονται στα γενικά δεδομένα, δεν είναι πιθανόν να προκαλέσει σημαντική, από πλευράς υγείας, ραδιενεργό μόλυνση των υδάτων, του εδάφους ή της ατμόσφαιρας άλλου κράτους μέλους, σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας για τα βασικά πρότυπα ασφάλειας.
Βρυξέλλες, 9ης Μαρτίου 2020.
Για την Επιτροπή
Kadri SIMSON
Μέλος της Επιτροπής
(1) Παραδείγματος χάριν, βάσει της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει να αξιολογούνται περαιτέρω οι περιβαλλοντικές πτυχές. Ενδεικτικά, η Επιτροπή θα ήθελε να επιστήσει την προσοχή στις διατάξεις της οδηγίας 2011/92/ΕΕ για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2014/52/ΕΕ· στην οδηγία 2001/42/ΕΚ σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων, όπως επίσης και στην οδηγία 92/43/ΕΟΚ για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας, και στην οδηγία 2000/60/ΕΚ για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων.
(2) Διάθεση ραδιενεργών αποβλήτων κατά την έννοια του σημείου 1 της σύστασης 2010/635/Ευρατόμ της Επιτροπής, της 11ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 37 της Συνθήκης Ευρατόμ (ΕΕ L 279 της 23.10.2010, σ.36).
(3) Οδηγία 2013/59/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 2013, για τον καθορισμό βασικών προτύπων ασφαλείας για την προστασία από τους κινδύνους που προκύπτουν από ιοντίζουσες ακτινοβολίες (ΕΕ L 13 της 17.1.2014, σ. 1).
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
11.3.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 81/3 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
10 Μαρτίου 2020
(2020/C 81/02)
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,1390 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
118,65 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4714 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,87385 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
10,8015 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,0594 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
145,30 |
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
10,8433 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
25,725 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
336,20 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,3260 |
|
RON |
ρουμανικό λέου |
4,8178 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
6,9884 |
|
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,7377 |
|
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,5579 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
8,8496 |
|
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,8006 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,5817 |
|
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 357,12 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
18,1596 |
|
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
7,9240 |
|
HRK |
κροατική κούνα |
7,5425 |
|
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
16 282,00 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,8265 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
57,537 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
81,5975 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
35,809 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
5,3243 |
|
MXN |
πέσο Μεξικού |
23,8739 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
84,1100 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Ελεγκτικό Συνέδριο
|
11.3.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 81/4 |
Ειδική έκθεση 06/2020
«Βιώσιμη αστική κινητικότητα στην ΕΕ: Δεν είναι δυνατή η επίτευξη ουσιαστικής βελτίωσης χωρίς δέσμευση από πλευράς των κρατών μελών»
(2020/C 81/03)
Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σας πληροφορεί ότι μόλις δημοσιεύθηκε η ειδική έκθεσή του 06/2020 με τίτλο «Βιώσιμη αστική κινητικότητα στην ΕΕ: Δεν είναι δυνατή η επίτευξη ουσιαστικής βελτίωσης χωρίς δέσμευση από πλευράς των κρατών μελών».
Η έκθεση είναι διαθέσιμη, είτε για ανάγνωση είτε για τηλεφόρτωση, στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου: http://eca.europa.eu.
Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης
|
11.3.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 81/5 |
Απόφαση σχετικά με την αξιολόγηση των προϋποθέσεων εξυγίανσης της AS PNB Banka
(2020/C 81/04)
Στις 15 Αυγούστου 2019, το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης αποφάσισε να μην θέσει την AS PNB Banka υπό καθεστώς εξυγίανσης. Η εν λόγω απόφαση βασίζεται στο συμπέρασμα ότι δεν πληρούται η προϋπόθεση του άρθρου 18 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 806/2014 (1). Τα κύρια στοιχεία της απόφασης είναι τα εξής:
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης: |
15 Αυγούστου 2019 |
|
Αριθ. απόφασης: |
SRB/EES/2019/131 |
|
Αποδέκτης: |
Finanšu un kapitāla tirgus komisija |
|
Ίδρυμα: |
PNB Banka |
|
Άσκηση των εξουσιών απομείωσης και μετατροπής των κεφαλαιακών μέσων: |
Όχι |
|
Δράσεις εξυγίανσης: |
Όχι |
|
Ενίσχυση από το Ταμείο: |
Όχι |
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόφαση διατίθενται στον δικτυακό τόπο του SRB, στη διεύθυνση: https://srb.europa.eu/en/content/pnb
V Γνωστοποιήσεις
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
11.3.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 81/6 |
Δημοσίευση αίτησης καταχώρισης ονομασίας σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων
(2020/C 81/05)
Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης, σύμφωνα με το άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.
ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
«Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige»
Αριθ. ΕΕ: PGI-IT-02392 – 14 Φεβρουαρίου 2018
ΠΟΠ ( ) ΠΓΕ (X)
1. Ονομασία/-ες
«Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige»
2. Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα
Ιταλία
3. Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου
3.1. Τύπος προϊόντος
Κλάση 2.3.: Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας
3.2. Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1
Το «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige» είναι ψωμί σικάλεως τύπου φρυγανιάς με ψίχα ακανόνιστης δομής· είναι μακράς διαρκείας, αρωματικό, με διακριτικές νότες μάραθου, ελαφρώς ξινό και έχει περιεκτικότητα σε υγρασία μεταξύ 4 % και 6 %.
Το «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige» έχει ακανόνιστο στρογγυλό και πεπλατυσμένο σχήμα:
|
Διάμετρος |
: |
3 έως 35 cm |
|
Πάχος |
: |
0,3 έως 1,5 cm. |
Το «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige» διατηρείται για διάστημα έως 18 μηνών.
Τα ακόλουθα συστατικά χρησιμοποιούνται για την παρασκευή του «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige»: αλεύρι σίκαλης (τουλάχιστον 50 %), αλεύρι μαλακού σίτου και/ή αλεύρι από δίκοκκο σιτάρι, αλάτι, βύνη σίτου ή κριθής, μαγιά και μητρική ζύμη (τουλάχιστον 4 %) που παράγεται στο ίδιο αρτοποιείο, σπόροι μάραθου και άλλα βότανα και μπαχαρικά.
Οι σπόροι μάραθου (Foeniculum vulgare) είναι μπαχαρικό που χαρακτηρίζει το «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige».
Εκτός από τους σπόρους μάραθου (Foeniculum vulgare), τα ακόλουθα υλικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αρωμάτιση του ψωμιού: άγριο κύμινο (Cuminum silvestre), μοσχοσίταρο (Trigonella caerulea), κορίανδρος (Coriandrum sativum) ή γλυκάνισος (Pimpinella Anisum L.).
Η προσθήκη φυτικών λιπών είναι δυνατή.
3.3. Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)
—
3.4. Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής
Το σύνολο της διαδικασίας παρασκευής του ψωμιού «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige» εκτελείται εντός της οριοθετημένης στο σημείο 4 γεωγραφικής περιοχής.
Η μητρική ζύμη που χρησιμοποιείται για την παρασκευή του «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige» παράγεται εντός της οριοθετημένης στο σημείο 4 γεωγραφικής περιοχής.
3.5. Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία
Το ψωμί μπορεί να τεθεί σε ανάλωση χύδην ή σε συσκευασία κατάλληλη για τρόφιμα.
3.6. Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία
Στη συσκευασία, εκτός από τις προβλεπόμενες από τη νομοθεσία ενδείξεις, πρέπει να αναγράφονται οι ακόλουθες πληροφορίες:
|
— |
για την ιταλική αγορά, ένδειξη του είδους ψωμιού, δηλαδή «pane croccante alla segale» [«ψωμί σικάλεως τύπου φρυγανιάς»] |
|
— |
το ονοματεπώνυμο και η διεύθυνση του αρτοποιού ή η επωνυμία και η καταστατική έδρα της εταιρίας. |
Όταν το προϊόν πωλείται χύδην:
|
— |
ετικέτα με την ένδειξη «Südtiroler Schüttelbrot IGP» και/ή «Südtiroler Schüttelbrot g.g.A» πρέπει να εμφανίζεται στο ράφι στο οποίο διατίθεται προς πώληση. |
Η ονομασία της προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης «Schüttelbrot Alto Adige» (στα ιταλικά) ή «Südtiroler Schüttelbrot» (στα γερμανικά) πρέπει να αναγράφεται στην ετικέτα με ευανάγνωστους και ανεξίτηλους χαρακτήρες, διακρινόμενους σαφώς από κάθε άλλη ένδειξη που περιέχεται στην ετικέτα και να ακολουθείται από την ένδειξη «Indicazione Geografica Protetta» [«Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη»] και/ή τη συντομογραφία «IGP» [«ΠΓΕ»], η οποία πρέπει να μεταφράζεται στη γλώσσα της χώρας στην οποία διατίθεται το προϊόν, καθώς και από το σύμβολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, επιτρέπεται η χρήση ονομασιών που αναφέρονται σε ιδιωτικά σήματα, υπό την προϋπόθεση ότι δεν έχουν εγκωμιαστικό χαρακτήρα ή έννοια που εισάγει διακρίσεις σε βάρος άλλων παραγωγών.
Το λογότυπο «Schüttelbrot Alto Adige IGP» (στα ιταλικά) ή «Südtiroler Schüttelbrot g.g.A.» (στα γερμανικά) πρέπει πάντοτε να αναγράφεται στην εμπρόσθια ή κύρια ετικέτα του προϊόντος.
Το λογότυπο είναι το ακόλουθο:
4. Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής
Η περιοχή παρασκευής του «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige» περιλαμβάνει το σύνολο του εδάφους της αυτόνομης επαρχίας Bolzano.
5. Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή
Η αίτηση καταχώρισης του «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige» βασίζεται στη χαρακτηριστική μέθοδο παρασκευής που ακολουθείται στην περιοχή, η οποία επιτρέπει στο προϊόν να ξεχωρίσει στην αγορά από άλλα ιταλικά ψωμιά.
Το χαρακτηριστικό που διακρίνει το προϊόν «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige» από άλλα ιταλικά ψωμιά είναι το στρογγυλό και λεπτό του σχήμα, η χαρακτηριστική τραγανή του υφή και το χαμηλό ποσοστό υγρασίας που επιτρέπει τη διατήρησή του για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Τα χαρακτηριστικά του «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige» συνδέονται στενά με τη μέθοδο παρασκευής του που περιλαμβάνει ένα συγκεκριμένο στάδιο αφότου παρέλθει ο χρόνος διόγκωσης, κατά το οποίο η ζύμη που έχει χωριστεί σε μερίδες ανακινείται και πιέζεται ώστε να αποκτήσει στρογγυλό και πεπλατυσμένο σχήμα. Το προϊόν οφείλει κατά ένα μέρος το όνομά του σε αυτό το στάδιο της ανακίνησης ή «schütteln» στα γερμανικά.
Στη συνέχεια, τα πεπλατυσμένα ζυμάρια ψήνονται μέχρις ότου αποκτήσουν τραγανή υφή. Η διαδικασία ψησίματος που ακολουθείται στην περιοχή παραγωγής αποσκοπεί στην παρασκευή ψωμιού που δεν είναι μόνο ξεροψημένο και τραγανό, αλλά επίσης διαθέτει χαμηλή περιεκτικότητα σε υγρασία, που επιτρέπει τη διατήρησή του έως και 18 μήνες.
Ιστορικά, το εν λόγω χαρακτηριστικό ήταν πολύ σημαντικό σε τοπικό επίπεδο. Πράγματι, μεσαιωνικά κείμενα αναφέρουν ότι ακόμη και τότε, ένα από τα χαρακτηριστικά του προϊόντος ήταν η μακρά διάρκεια διατήρησής του. Το εν λόγω χαρακτηριστικό κατέστησε δυνατή την επιβίωση του πληθυσμού στην περιοχή, ο οποίος, λόγω των ιδιαιτέρως αντίξοων και σχετικά ξηρών κλιματικών συνθηκών, καθώς και των δυσκολιών που συνδέονται με την απομόνωση των αγροτικών οικισμών σε μεγάλο υψόμετρο, επωφελήθηκε από τη μεγάλη διάρκεια ζωής του «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige» για τη συγκέντρωση αποθεμάτων τροφίμων ούτως ώστε να επιβιώσει κατά τις πλέον δύσκολες περιόδους του έτους.
Τα βότανα και τα μπαχαρικά που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή του αποτελούν άλλο ένα χαρακτηριστικό του ψωμιού «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige». Εξ αυτών, η χρήση σπόρων μάραθου (Foeniculum vulgare) αποτελεί διακριτικό του γνώρισμα: σε αντίθεση με άλλα βότανα και μπαχαρικά, περιλαμβάνεται πάντοτε στη συνταγή, καθώς χρησιμοποιούνταν στο παρελθόν, όχι μόνο για τη προσθήκη γεύσης στο ψωμί, αλλά και για τη διευκόλυνση της πέψης.
Σήμερα, οι κάτοικοι της περιοχής Alto Adige και οι τουρίστες απολαμβάνουν το ψωμί «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige», καθώς αποτελεί μέρος του παραδοσιακού απογευματινού κολατσιού της περιοχής Alto Adige, σε συνδυασμό με το αλλαντικό Speck, το τυρί και το κρασί Alto Adige. Επομένως, το ψωμί «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige» αποτελεί βασικό στοιχείο της γαστρονομικής και οινολογικής παράδοσης της επαρχίας Bolzano.
Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών του προϊόντος
(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)
Η εθνική διαδικασία ένστασης ενεργοποιήθηκε με τη δημοσίευση της αίτησης καταχώρισης της ΠΓΕ «Südtiroler Schüttelbrot» / «Schüttelbrot Alto Adige» στην Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana αριθ. 297 της 21ης Δεκεμβρίου 2017.
Το ενοποιημένο κείμενο των προδιαγραφών είναι διαθέσιμο στον δικτυακό τόπο:
http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335”
ή εναλλακτικά:
απευθείας στην αρχική σελίδα του ιστοτόπου του Υπουργείου Πολιτικών Γεωργίας, Τροφίμων και Δασών (www.politicheagricole.it), επιλέγοντας το πεδίο «Qualità» (στο άνω δεξιό τμήμα της οθόνης), κατόπιν το πεδίο «Prodotti DOP IGP STG» (στα πλάγια, στο αριστερό τμήμα της οθόνης) και τέλος το πεδίο «Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE».
|
11.3.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 81/9 |
Ανακοίνωση υπόψη των οργανώσεων Jamaah Ansharut Daulah, Islamic State in Iraq and the Levant – Libya και Islamic State in Iraq and the Levant – Yemen, οι οποίες έχουν προστεθεί στον κατάλογο που μνημονεύεται στα άρθρα 2, 3 και 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da’esh) και Αλ Κάιντα, δυνάμει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/390 της Επιτροπής
(2020/C 81/06)
1.
Με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/1693 του Συμβουλίου (1), η Ένωση καλείται να προβεί στη δέσμευση των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων των μελών των οργανώσεων ISIL (Da’esh) και Αλ Κάιντα και λοιπών προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που συνδέονται με αυτές, όπως παρατίθενται στον κατάλογο που καταρτίστηκε σύμφωνα με τις αποφάσεις 1267(1999) και 1333(2000) του ΣΑΗΕ και ο οποίος πρέπει να επικαιροποιείται τακτικά από την επιτροπή του ΟΗΕ που συστάθηκε δυνάμει της απόφασης 1267 (1999) του ΣΑΗΕ.Ο κατάλογος της εν λόγω επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών περιλαμβάνει:
|
— |
το ISIL (Da’esh) και την Αλ Κάιντα, |
|
— |
φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες, φορείς και ομάδες που συνδέονται με το ISIL (Da’esh) και την Αλ Κάιντα και |
|
— |
νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς που ανήκουν ή ελέγχονται ή στηρίζουν με οποιονδήποτε τρόπο οποιαδήποτε από αυτά τα συνδεδεμένα πρόσωπα, οντότητες, φορείς και ομάδες. |
Οι πράξεις ή οι δραστηριότητες από τις οποίες συνάγεται ότι πρόσωπο, ομάδα, επιχείρηση ή οντότητα «συνδέεται με» το ISIL (Da’esh) και την Αλ Κάιντα είναι, μεταξύ άλλων, οι εξής:
|
α) |
η συμμετοχή στη χρηματοδότηση, στον σχεδιασμό, στη διευκόλυνση, στην προπαρασκευή ή στην εκτέλεση πράξεων ή δραστηριοτήτων από, σε συνδυασμό με, εξ ονόματος, για λογαριασμό, ή προς στήριξη του ISIL (Da’esh) και της Αλ Κάιντα, ή οποιουδήποτε πυρήνα, συνδεδεμένου φορέα, υποομάδας ή παραφυάδας αυτών, |
|
β) |
η προμήθεια, πώληση ή μεταφορά όπλων και σχετικού υλικού προς οποιονδήποτε εξ αυτών, |
|
γ) |
η στρατολόγηση υπέρ οποιουδήποτε εξ αυτών, ή |
|
δ) |
η στήριξη με οποιονδήποτε τρόπο πράξεων ή δραστηριοτήτων οποιουδήποτε εξ αυτών. |
2.
Η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε, στις 4 Μαρτίου 2020, την προσθήκη καταχωρίσεων σχετικά με την Jamaah Ansharut Daulah, το Islamic State in Iraq and the Levant – Libya και το Islamic State in Iraq and the Levant – Yemen στον κατάλογο της επιτροπής κυρώσεων κατά του ISIL (Da’esh) και της Αλ Κάιντα.Η Jamaah Ansharut Daulah, το Islamic State in Iraq and the Levant – Libya και το Islamic State in Iraq and the Levant – Yemen μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν στον διαμεσολαβητή του ΟΗΕ αίτηση για επανεξέταση της απόφασης υπαγωγής τους στον ως άνω κατάλογο των Ηνωμένων Εθνών, μαζί με τα σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα. Οι σχετικές αιτήσεις θα πρέπει να αποσταλούν στην παρακάτω διεύθυνση:
|
United Nations - Office of the Ombudsperson |
|
Room DC2-2206 |
|
New York, NY 10017 |
|
UNITED STATES OF AMERICA |
|
Τηλ. +1 2129632671 |
|
Φαξ +1 2129631300/3778 |
|
Ηλ. ταχ/μείο: ombudsperson@un.org |
|
Για περισσότερες πληροφορίες: |
|
https://www.un.org/securitycouncil/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting |
3.
Σε συνέχεια της απόφασης των Ηνωμένων Εθνών που μνημονεύεται στην παράγραφο 2, η Επιτροπή εξέδωσε τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/390 (2), για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da’esh) και Αλ Κάιντα (3). Η τροποποίηση, η οποία έγινε δυνάμει των άρθρων 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) και 7α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002, προσθέτει τις καταχωρίσεις σχετικά με την Jamaah Ansharut Daulah, το Islamic State in Iraq and the Levant – Libya και το Islamic State in Iraq and the Levant – Yemen στον κατάλογο του παραρτήματος I του εν λόγω κανονισμού (στο εξής: παράρτημα I).Στα πρόσωπα και τις οντότητες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι εφαρμόζονται τα εξής μέτρα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002:
|
1) |
δέσμευση όλων των κεφαλαίων και οικονομικών πόρων που ανήκουν ή βρίσκονται στην ιδιοκτησία ή κατοχή των εν λόγω προσώπων και οντοτήτων, και απαγόρευση (προς όλους) της διάθεσης κεφαλαίων και οικονομικών πόρων σε οιαδήποτε από τα εν λόγω πρόσωπα και οντότητες ή προς όφελος αυτών, αμέσως ή εμμέσως (άρθρα 2 και 2α) και |
|
2) |
απαγόρευση της παροχής, πώλησης, προμήθειας ή μεταφοράς, αμέσως ή εμμέσως, τεχνικής εμπειρογνωμοσύνης, βοήθειας ή κατάρτισης που σχετίζεται με στρατιωτικές δραστηριότητες σε οποιοδήποτε από τα εν λόγω πρόσωπα και οντότητες (άρθρο 3). |
4.
Το άρθρο 7α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 προβλέπει διαδικασία αναθεώρησης εάν οι εγγεγραμμένοι στον κατάλογο υποβάλουν παρατηρήσεις σχετικά με τους λόγους εγγραφής τους. Τα πρόσωπα και οι οντότητες που έχουν προστεθεί στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/390 έχουν το δικαίωμα να ζητήσουν από την Επιτροπή να τους κοινοποιήσει τους λόγους εγγραφής τους στον κατάλογο. Η σχετική αίτηση πρέπει να υποβληθεί στην ακόλουθη διεύθυνση:|
European Commission |
|
«Restrictive measures» |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 200 |
|
1049 Bruxelles/ Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
5.
Επίσης, εφιστάται η προσοχή των εν λόγω προσώπων και οντοτήτων στη δυνατότητα προσφυγής κατά του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/390 ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 263 τέταρτο και έκτο εδάφιο της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
6.
Για λόγους καλής διαχείρισης, εφιστάται η προσοχή των προσώπων και οντοτήτων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I στο γεγονός ότι έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν αίτηση στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους (ή των οικείων κρατών μελών), όπως παρατίθενται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002, για τη χορήγηση άδειας χρησιμοποίησης δεσμευμένων κεφαλαίων και οικονομικών πόρων για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές σύμφωνα με το άρθρο 2α του εν λόγω κανονισμού.
(1) ΕΕ L 255 της 21.9.2016, σ. 25.