ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

62ό έτος
10 Οκτωβρίου 2019


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2019/C 342/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.9515 — TPG Asia / Genting Hong Kong / Dream Cruises) ( 1 )

1

2019/C 342/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.9491 — Ardagh Group / OTPP-Element / JV) ( 1 )

2

2019/C 342/03

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.9558 — Triton / All4Labels Group) ( 1 )

3

2019/C 342/04

Ανάκληση κοινοποίησης πράξης συγκέντρωσης (Υπόθεση M.9413 — Lactalis /Nuova Castelli) ( 1 )

4


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2019/C 342/05

Ισοτιμίες του ευρώ — 9 Οκτωβρίου 2019

5

2019/C 342/06

Ανακοίνωση της Επιτροπής στο πλαίσιο της εφαρμογής της οδηγίας 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων (Δημοσίευση τίτλων και στοιχείων αναφοράς ευρωπαϊκών προτύπων βάσει της οδηγίας) ( 1 )

6

 

Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο

2019/C 342/07

Ειδική έκθεση αριθ. 16/2019 Ευρωπαϊκοί περιβαλλοντικοί οικονομικοί λογαριασμοί: υπάρχει περιθώριο βελτίωσης της χρησιμότητάς τους για τους υπεύθυνους χάραξης πολιτικής

7


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2019/C 342/08

Ειδική έκθεση αριθ. 16/2019 Ευρωπαϊκοί περιβαλλοντικοί οικονομικοί λογαριασμοί: υπάρχει περιθώριο βελτίωσης της χρησιμότητάς τους για τους υπεύθυνους χάραξης πολιτικής

8

2019/C 342/09

Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων ειδών βαρέος θερμικού χαρτιού καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας

18

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2019/C 342/10

Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ινδονησίας

33

2019/C 342/11

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.9497 — Crédit Agricole / Abanca / JV) Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

35

2019/C 342/12

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.9563 — PIC/SKC/SKCCD) Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

36

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2019/C 342/13

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση: M.9541 — Advent / Cobham) Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

37


 

Διορθωτικά

 

Δημοσίευση του τροποποιημένου ενιαίου εγγράφου ύστερα από την έγκριση τροποποίησης ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

42


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ.

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

10.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.9515 — TPG Asia / Genting Hong Kong / Dream Cruises)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 342/01)

Στις 27 Σεπτεμβρίου 2019, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32019M9515. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


10.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342/2


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.9 491 — Ardagh Group / OTPP-Element / JV)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 342/02)

Στις 30 Σεπτεμβρίου 2019, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του ιστότοπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O ιστότοπος αυτός παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον ιστότοπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32019M9491. Ο ιστότοπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


10.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342/3


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.9558 — Triton / All4Labels Group)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 342/03)

Την 1η Οκτωβρίου 2019, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του ιστότοπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O ιστότοπος αυτός παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον ιστότοπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32019M9558. Ο ιστότοπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


10.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342/4


Ανάκληση κοινοποίησης πράξης συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.9413 — Lactalis /Nuova Castelli)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 342/04)

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου

Στις 9 September 2019, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης μεταξύ της Gruppo Lactalis Italia S.r.l. και Nuova Castelli SpA. Στις 3 Οκτωβρίου 2019, το/α κοινοποιούν/τα μέρος/η ενημέρωσε/αν την Επιτροπή ότι ανακαλεί/ούν την κοινοποίησή του/ς.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

10.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342/5


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

9 Οκτωβρίου 2019

(2019/C 342/05)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,0981

JPY

ιαπωνικό γιεν

117,91

DKK

δανική κορόνα

7,4691

GBP

λίρα στερλίνα

0,89850

SEK

σουηδική κορόνα

10,9173

CHF

ελβετικό φράγκο

1,0927

ISK

ισλανδική κορόνα

137,30

NOK

νορβηγική κορόνα

10,0528

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,823

HUF

ουγγρικό φιορίνι

334,04

PLN

πολωνικό ζλότι

4,3236

RON

ρουμανικό λέου

4,7486

TRY

τουρκική λίρα

6,4053

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,6282

CAD

δολάριο Καναδά

1,4607

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

8,6143

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,7381

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5153

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 314,77

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

16,6248

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,8265

HRK

κροατική κούνα

7,4270

IDR

ρουπία Ινδονησίας

15 560,08

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,6087

PHP

πέσο Φιλιππινών

56,816

RUB

ρωσικό ρούβλι

71,1918

THB

ταϊλανδικό μπατ

33,311

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

4,4783

MXN

πέσο Μεξικού

21,4520

INR

ινδική ρουπία

78,0340


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


10.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342/6


Ανακοίνωση της Επιτροπής στο πλαίσιο της εφαρμογής της οδηγίας 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων

(Δημοσίευση τίτλων και στοιχείων αναφοράς ευρωπαϊκών προτύπων βάσει της οδηγίας)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 342/06)

Η ανακοίνωση 2017/C267/03 της Επιτροπής στο πλαίσιο της εφαρμογής της οδηγίας 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων (1) αντικαθίσταται από την εκτελεστική απόφαση (EE) 2019/1698 της Επιτροπής (2).

Για λόγους σαφήνειας, θα πρέπει να δημοσιευτεί σε μία πράξη πλήρης κατάλογος τίτλων και στοιχείων αναφοράς των ευρωπαϊκών προτύπων που έχουν καταρτιστεί προς υποστήριξη της οδηγίας 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) και πληρούν τις απαιτήσεις που επιδιώκουν να καλύψουν.

Συνεπώς, από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της εκτελεστικής απόφασης (EE) 2019/1698, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξασφαλίζει την επικαιροποίηση του εν λόγω καταλόγου βάσει μελλοντικών εκτελεστικών αποφάσεων που δημοσιεύονται στη σειρά L της Επίσημης Εφημερίδας της ΕΕ αντί της σειράς C.


(1)  ΕΕ C 267 της 11.8.2007, σ. 7.

(2)  ΕΕ L 259 της 10.10.2019, σ. 65.

(3)  ΕΕ L 11 της 15.1.2002, σ. 4.


Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο

10.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342/7


Ειδική έκθεση αριθ. 16/2019

«Ευρωπαϊκοί περιβαλλοντικοί οικονομικοί λογαριασμοί: υπάρχει περιθώριο βελτίωσης της χρησιμότητάς τους για τους υπεύθυνους χάραξης πολιτικής»

(2019/C 342/07)

Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σας πληροφορεί ότι μόλις δημοσιεύθηκε η ειδική έκθεσή του αριθ. 16/2019, με τίτλο «Ευρωπαϊκοί περιβαλλοντικοί οικονομικοί λογαριασμοί: υπάρχει περιθώριο βελτίωσης της χρησιμότητάς τους για τους υπεύθυνους χάραξης πολιτικής».

Η έκθεση είναι διαθέσιμη, είτε για ανάγνωση είτε για τηλεφόρτωση, στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου: http://eca.europa.eu.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

10.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342/8


Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων ειδών βαρέος θερμικού χαρτιού καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας

(2019/C 342/08)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») έλαβε καταγγελία, σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) («ο βασικός κανονισμός»), στην οποία υποστηρίζεται ότι οι εισαγωγές ειδών βαρέος θερμικού χαρτιού («HWTP») καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και, επομένως, προκαλούν ζημία (2) στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

1.   Καταγγελία

Η καταγγελία υποβλήθηκε στις 26 Αυγούστου 2019 από την European Thermal Paper Association («ο καταγγέλλων») εξ ονόματος παραγωγών που αντιπροσωπεύουν πάνω από το 25 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής HWTP.

Στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη περιλαμβάνονται μια δημόσια έκδοση της καταγγελίας και η ανάλυση του βαθμού στον οποίο οι ενωσιακοί παραγωγοί στηρίζουν την καταγγελία. Στο σημείο 5.6 της παρούσας ανακοίνωσης παρέχονται πληροφορίες σχετικά με την πρόσβαση στον φάκελο που προορίζεται για τα ενδιαφερόμενα μέρη.

2.   Προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας

Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας είναι ορισμένα είδη βαρέος θερμικού χαρτιού, οριζόμενο ως θερμικό χαρτί βάρους άνω των 65 g/m2,που πωλείται σε ρολά πλάτους 20 cm και άνω, με βάρος 50 kg και άνω (συμπεριλαμβανομένου του χαρτιού) και με διάμετρο 40 cm ή περισσότερο (ρολά μεγάλου μεγέθους)· με ή χωρίς επιχρίσματα βάσης στη μία ή και στις δύο όψεις· που επικαλύπτεται από θερμοευαίσθητη ουσία (η οποία είναι ένα μείγμα βαφής και εμφανιστικού αντιδραστηρίου που αντιδρά και δημιουργεί μια εικόνα όταν θερμαίνεται) στη μία ή και στις δύο όψεις· και με ή χωρίς ανώτερο επίχρισμα («το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας»).

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που επιθυμούν να υποβάλουν πληροφορίες σχετικά με το πεδίο κάλυψης του προϊόντος πρέπει να το πράξουν εντός 10 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης (3).

3.   Ισχυρισμός περί ντάμπινγκ

Το προϊόν το οποίο κατά τους ισχυρισμούς αποτελεί αντικείμενο ντάμπινγκ είναι το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας, καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας («η οικεία χώρα»), το οποίο επί του παρόντος υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex ΣΟ 4809 90 00, ex 4811 59 00 και ex 4811 90 00 (κωδικοί TARIC 4809900020, 4811590020 και 4811900020). Οι κωδικοί ΣΟ και TARIC παρατίθενται για πληροφοριακούς και μόνο λόγους.

Ο ισχυρισμός περί ντάμπινγκ από την οικεία χώρα βασίζεται σε σύγκριση μεταξύ της εγχώριας τιμής και της τιμής εξαγωγής (σε επίπεδο τιμών «εκ του εργοστασίου») του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας, όταν πωλείται για εξαγωγή στην Ένωση.

Με βάση τα παραπάνω, το περιθώριο ντάμπινγκ που υπολογίστηκε είναι σημαντικό για την οικεία χώρα.

4.   Ισχυρισμός περί ζημίας και αιτιώδης συνάφεια

Ο καταγγέλλων υπέβαλε στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οι εισαγωγές του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας από την οικεία χώρα αυξήθηκαν συνολικά τόσο σε απόλυτες τιμές όσο και σε όρους μεριδίου της αγοράς.

Τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε ο καταγγέλλων καταδεικνύουν ότι ο όγκος και οι τιμές του εισαγόμενου προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας έχουν, μεταξύ άλλων συνεπειών, επηρεάσει αρνητικά το μερίδιο της αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, με αποτέλεσμα τη σημαντική επιδείνωση των συνολικών επιδόσεων και της οικονομικής κατάστασης του κλάδου παραγωγής της Ένωσης.

5.   Διαδικασία

Η Επιτροπή, αφού κατέληξε στο συμπέρασμα, ύστερα από ενημέρωση των κρατών μελών, ότι η καταγγελία υποβλήθηκε από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής ή εξ ονόματός του και ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη διαδικασίας, ξεκινά τη διαδικασία έρευνας δυνάμει του άρθρου 15 του βασικού κανονισμού.

Η έρευνα θα καθορίσει αν το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας καταγωγής της οικείας χώρας αποτελεί αντικείμενο ντάμπινγκ και αν οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ προξένησαν ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

Αν τα συμπεράσματα είναι καταφατικά, η έρευνα θα εξετάσει κατά πόσον η επιβολή μέτρων δεν θα ήταν κατά του συμφέροντος της Ένωσης βάσει του άρθρου 21 του βασικού κανονισμού.

O κανονισμός (ΕΕ) 2018/825 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), που άρχισε να ισχύει την 8η Ιουνίου 2018, (η δέσμη μέτρων για τον εκσυγχρονισμό των ΜΕΑ) εισήγαγε σημαντικές αλλαγές στο χρονοδιάγραμμα και τις προθεσμίες που ίσχυαν προηγουμένως στις διαδικασίες αντιντάμπινγκ. Ειδικότερα, οι έρευνες θα διενεργούνται ταχύτερα και προσωρινά μέτρα θα μπορούν να επιβάλλονται έως και δύο μήνες νωρίτερα απ’ ό,τι προηγουμένως. Οι προθεσμίες που πρέπει να τηρούν τα ενδιαφερόμενα μέρη, ιδίως στο αρχικό στάδιο των ερευνών, συντομεύονται.

5.1.   Περίοδος έρευνας και εξεταζόμενη περίοδος

Η έρευνα σχετικά με το ντάμπινγκ και τη ζημία θα καλύψει την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2018 έως τις 30 Ιουνίου 2019 («η περίοδος έρευνας»). Η εξέταση των συναφών τάσεων για την εκτίμηση της ζημίας θα καλύπτει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2016 έως το τέλος της περιόδου έρευνας («η εξεταζόμενη περίοδος»).

5.2.   Παρατηρήσεις σχετικά με την καταγγελία και την έναρξη της έρευνας

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που επιθυμούν να σχολιάσουν την καταγγελία (συμπεριλαμβανομένων των θεμάτων που αφορούν τη ζημία και την αιτιώδη συνάφεια) ή οποιαδήποτε πτυχή αφορά την έναρξη της έρευνας (συμπεριλαμβανομένου του βαθμού υποστήριξης της καταγγελίας) πρέπει να το πράξουν εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.

Οποιαδήποτε αίτηση για ακρόαση όσον αφορά την έναρξη της έρευνας πρέπει να υποβληθεί εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.

5.3.   Διαδικασία για τον προσδιορισμό του ντάμπινγκ

Οι παραγωγοί-εξαγωγείς (5) του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας καταγωγής της οικείας χώρας καλούνται να συμμετάσχουν στην έρευνα της Επιτροπής.

5.3.1.   Συμμετοχή παραγωγών-εξαγωγέων στην έρευνα

Όλοι οι παραγωγοί-εξαγωγείς και οι ενώσεις των παραγωγών-εξαγωγέων της Δημοκρατίας της Κορέας καλούνται να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή, κατά προτίμηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, αμέσως αλλά το αργότερο εντός 7 ημερών μετά τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης, για να αναγγελθούν και να ζητήσουν το ερωτηματολόγιο.

Οι παραγωγοί-εξαγωγείς στην οικεία χώρα πρέπει να συμπληρώσουν ένα ερωτηματολόγιο εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.

Αντίγραφο του ερωτηματολογίου για τους παραγωγούς-εξαγωγείς είναι διαθέσιμο στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη και στον ιστότοπο της ΓΔ TRADE (http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2419).Το ερωτηματολόγιο θα διατεθεί επίσης σε κάθε γνωστή ένωση παραγωγών-εξαγωγέων και στις αρχές της Δημοκρατίας της Κορέας.

5.3.2.   Έρευνα σχετικά με τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς (6) (7)

Οι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας από την οικεία χώρα προς την Ένωση καλούνται να συμμετάσχουν στην παρούσα έρευνα.

Λόγω του δυνητικά μεγάλου αριθμού μη συνδεδεμένων εισαγωγέων οι οποίοι εμπλέκονται σ’ αυτή τη διαδικασία, και με σκοπό να ολοκληρωθεί η έρευνα εντός των νόμιμων προθεσμιών, η Επιτροπή μπορεί να περιορίσει τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς που θα συμμετάσχουν στην έρευνα σε έναν εύλογο αριθμό, επιλέγοντας δείγμα (η εν λόγω διαδικασία αναφέρεται επίσης ως «δειγματοληψία»). Η δειγματοληψία θα διενεργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.

Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει κατά πόσον είναι αναγκαία η δειγματοληψία και, εφόσον είναι αναγκαία, να επιλέξει δείγμα, όλοι οι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς ή οι εκπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους, καλούνται να παράσχουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες σχετικά με την εταιρεία ή τις εταιρείες τους που αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας ανακοίνωσης, εντός 7 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.

Για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την επιλογή του δείγματος μη συνδεδεμένων εισαγωγέων, η Επιτροπή μπορεί επίσης να έρθει σε επαφή με κάθε γνωστή ένωση εισαγωγέων.

Αν απαιτείται δείγμα, οι εισαγωγείς μπορεί να επιλεγούν με βάση τον μεγαλύτερο αντιπροσωπευτικό όγκο πωλήσεων του υπό εξέταση προϊόντος στην Ένωση, που μπορεί λογικά να αποτελέσει αντικείμενο της έρευνας μέσα στον διαθέσιμο χρόνο.

Μόλις η Επιτροπή λάβει τις αναγκαίες πληροφορίες για να επιλέξει δείγμα, ενημερώνει τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με την απόφασή της ως προς το δείγμα των εισαγωγέων. Η Επιτροπή θα προσθέσει επίσης ένα σημείωμα που θα αντανακλά την επιλογή του δείγματος στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη. Τυχόν παρατηρήσεις σχετικά με την επιλογή του δείγματος πρέπει να υποβληθούν εντός 3 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης για το δείγμα.

Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την έρευνά της, θα αποστείλει ερωτηματολόγια στους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς που συμμετέχουν στο δείγμα. Τα μέρη αυτά πρέπει να υποβάλουν συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης του δείγματος που επιλέχθηκε, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Αντίγραφο του ερωτηματολογίου για τους εισαγωγείς είναι διαθέσιμο στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη και στον ιστότοπο της ΓΔ TRADE (http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2419).

5.4.   Διαδικασία για τον προσδιορισμό της ζημίας και έρευνα στους ενωσιακούς παραγωγούς

Ο προσδιορισμός της ζημίας στηρίζεται σε θετικά αποδεικτικά στοιχεία και προϋποθέτει αντικειμενική εξέταση του όγκου των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, της επίπτωσής τους στις τιμές της ενωσιακής αγοράς και της επακόλουθης επίπτωσης αυτών των εισαγωγών στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Προκειμένου να τεκμηριωθεί κατά πόσον ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής υπέστη ζημία, οι ενωσιακοί παραγωγοί του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας καλούνται να συμμετάσχουν στην έρευνα της Επιτροπής.

Λόγω του μεγάλου αριθμού των οικείων ενωσιακών παραγωγών, και προκειμένου να ολοκληρωθεί η έρευνα εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών, η Επιτροπή αποφάσισε να περιορίσει σε έναν εύλογο αριθμό τους ενωσιακούς παραγωγούς που θα συμμετάσχουν στην έρευνα, επιλέγοντας σχετικό δείγμα (η εν λόγω διαδικασία αναφέρεται επίσης ως «δειγματοληψία»). Η δειγματοληψία διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.

Η Επιτροπή επέλεξε προσωρινά ένα δείγμα ενωσιακών παραγωγών. Λεπτομέρειες αναφέρονται στον φάκελο που προορίζεται για εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη. Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το προσωρινό δείγμα. Επιπλέον, άλλοι παραγωγοί της Ένωσης, ή αντιπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους, οι οποίοι εκτιμούν ότι υπάρχουν λόγοι που επιβάλλουν τη συμπερίληψή τους στο δείγμα, πρέπει να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή εντός 7 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης. Όλες οι παρατηρήσεις σχετικά με το προσωρινό δείγμα πρέπει να παραληφθούν εντός 7 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Η Επιτροπή θα κοινοποιήσει σε όλους τους γνωστούς ενωσιακούς παραγωγούς και/ή ενώσεις ενωσιακών παραγωγών την τελική επιλογή των εταιρειών που θα συμπεριληφθούν στο δείγμα.

Οι ενωσιακοί παραγωγοί που θα περιληφθούν στο δείγμα θα πρέπει να υποβάλουν συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης για τη συμπερίληψή τους στο δείγμα, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.

Αντίγραφο του ερωτηματολογίου για τους ενωσιακούς παραγωγούς είναι διαθέσιμο στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη και στον ιστότοπο της ΓΔ TRADE (http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2419).

5.5.   Διαδικασία για την εκτίμηση του συμφέροντος της Ένωσης

Αν διαπιστωθεί η ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ και η πρόκληση ζημίας, θα ληφθεί απόφαση, βάσει του άρθρου 21 του βασικού κανονισμού, σχετικά με το αν η έκδοση μέτρων αντιντάμπινγκ δεν αντίκειται στο συμφέρον της Ένωσης. Οι ενωσιακοί παραγωγοί, οι εισαγωγείς και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι χρήστες και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι συνδικαλιστικές ενώσεις, καθώς και οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις καταναλωτών, καλούνταινα υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης. Για να συμμετάσχουν οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις καταναλωτών στην έρευνα, πρέπει να αποδείξουν ότι υπάρχει αντικειμενική σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας.

Οι πληροφορίες που αφορούν την εκτίμηση του συμφέροντος της Ένωσης πρέπει να παρέχονται εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. Αυτές οι πληροφορίες μπορούν να παρασχεθούν είτε σε ελεύθερη μορφή είτε με τη συμπλήρωση ερωτηματολογίου που έχει καταρτίσει η Επιτροπή. Αντίγραφο των ερωτηματολογίων, συμπεριλαμβανομένου του ερωτηματολογίου για τους χρήστες του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας, είναι διαθέσιμο στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη και στον ιστότοπο της ΓΔ TRADE (http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2419). Οι πληροφορίες που θα υποβληθούν σύμφωνα με το άρθρο 21 θα ληφθούν υπόψη μόνο αν τεκμηριώνονται με αντικειμενικά στοιχεία κατά την υποβολή τους.

5.6.   Ενδιαφερόμενα μέρη

Για να συμμετάσχουν στην έρευνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως οι παραγωγοί-εξαγωγείς, οι ενωσιακοί παραγωγοί, οι εισαγωγείς και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι χρήστες και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι συνδικαλιστικές ενώσεις, καθώς και οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις καταναλωτών πρέπει πρώτα να αποδείξουν ότι υπάρχει αντικειμενική σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας.

Οι παραγωγοί-εξαγωγείς, οι ενωσιακοί παραγωγοί, οι εισαγωγείς και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις που κατέστησαν διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιγράφονται στα σημεία 5.3, 5.4 και 5.5 ανωτέρω θα θεωρούνται ενδιαφερόμενα μέρη, εάν υπάρχει αντικειμενική σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας.

Άλλα μέρη θα είναι σε θέση να συμμετέχουν στην έρευνα ως ενδιαφερόμενα μέρη μόνο από τη στιγμή που αναγγέλλονται και υπό τον όρο ότι υπάρχει αντικειμενική σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας. Ένα μέρος θεωρείται ενδιαφερόμενο μέρος με την επιφύλαξη της εφαρμογής του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού.

Πρόσβαση στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη παρέχεται μέσω του TRON.tdi στην ακόλουθη διεύθυνση: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI. Για να αποκτήσετε πρόσβαση, ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στη συγκεκριμένη σελίδα.

5.7.   Δυνατότητα ακρόασης από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν ακρόαση από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής.

Κάθε αίτηση ακρόασης πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να προσδιορίζονται οι λόγοι υποβολής της, καθώς και να περιλαμβάνεται σύνοψη των θεμάτων που το ενδιαφερόμενο μέρος επιθυμεί να συζητήσει κατά την ακρόαση. Η ακρόαση θα περιορίζεται στα ζητήματα που τίθενται από τα ενδιαφερόμενα μέρη γραπτώς εκ των προτέρων.

Το χρονοδιάγραμμα για τις ακροάσεις έχει ως εξής:

Για τυχόν ακροάσεις που θα πραγματοποιηθούν πριν από την προθεσμία επιβολής προσωρινών μέτρων, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης και η ακρόαση θα πραγματοποιηθεί κανονικά εντός 60 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.

Μετά το στάδιο των προσωρινών συμπερασμάτων, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 5 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης των προσωρινών συμπερασμάτων ή του εγγράφου πληροφοριών, και η ακρόαση θα πραγματοποιηθεί κανονικά εντός 15 ημερών από την ημερομηνία γνωστοποίησης της κοινοποίησης ή την ημερομηνία του εγγράφου πληροφοριών.

Στο στάδιο των τελικών συμπερασμάτων, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 3 ημερών από την ημερομηνία της κοινοποίησης των τελικών συμπερασμάτων, ενώ η ακρόαση θα πραγματοποιηθεί κανονικά εντός της προθεσμίας που προβλέπεται για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων. Σε περίπτωση που υπάρχει πρόσθετη κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί αμέσως μετά την παραλαβή της εν λόγω πρόσθετης κοινοποίησης των τελικών συμπερασμάτων και η ακρόαση θα πραγματοποιηθεί κανονικά εντός της προθεσμίας υποβολής παρατηρήσεων σχετικά με την εν λόγω κοινοποίηση.

Το χρονοδιάγραμμα που περιγράφεται δεν θίγει το δικαίωμα των υπηρεσιών της Επιτροπής να δέχονται ακροάσεις εκτός του χρονοδιαγράμματος σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις και το δικαίωμα της Επιτροπής να αρνείται ακροάσεις σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις. Σε περίπτωση που οι υπηρεσίες της Επιτροπής αρνηθούν το αίτημα για ακρόαση, το ενδιαφερόμενο μέρος ενημερώνεται για τους λόγους αυτής της άρνησης.

Κατ’ αρχήν, οι ακροάσεις δεν θα χρησιμοποιούνται για την παρουσίαση τεκμηριωμένων πληροφοριών που δεν έχουν ακόμη περιληφθεί στον φάκελο. Εντούτοις, προς το συμφέρον της χρηστής διοίκησης και για να μπορούν οι υπηρεσίες της Επιτροπής να σημειώσουν πρόοδο όσον αφορά την έρευνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορεί να κληθούν να προσκομίσουν νέες πληροφορίες μετά την ακρόαση.

5.8.   Οδηγίες για την υποβολή γραπτών παρατηρήσεων και την αποστολή συμπληρωμένων ερωτηματολογίων και αλληλογραφίας

Οι πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή για τους σκοπούς των ερευνών εμπορικής άμυνας δεν υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη, πριν υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες και/ή δεδομένα τα οποία υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων, πρέπει να ζητήσουν ειδική άδεια από τον κάτοχο των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που να επιτρέπει ρητά στην Επιτροπή α) να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες και τα δεδομένα για τους σκοπούς της παρούσας διαδικασίας εμπορικής άμυνας και β) να παράσχει τις πληροφορίες και/ή τα δεδομένα στα μέρη που ενδιαφέρονται για την παρούσα έρευνα, σε μορφή που να τους επιτρέπει να ασκήσουν τα δικαιώματα άμυνάς τους.

Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που ζητούνται στην παρούσα ανακοίνωση, τα συμπληρωμένα ερωτηματολόγια και η αλληλογραφία των ενδιαφερόμενων μερών για τα οποία ζητείται εμπιστευτική μεταχείριση φέρουν την ένδειξη «Limited» (Περιορισμένης διανομής) (8). Τα μέρη που υποβάλλουν πληροφορίες κατά τη διάρκεια της παρούσας έρευνας καλούνται να αιτιολογήσουν το αίτημά τους για εμπιστευτική μεταχείριση.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη που υποβάλλουν πληροφορίες περιορισμένης διανομής («Limited») οφείλουν να προσκομίσουν μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περιλήψεις τους, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, οι οποίες θα φέρουν την ένδειξη «For inspection by interested parties» («Προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη»). Οι εν λόγω περιλήψεις πρέπει να είναι αρκετά λεπτομερείς, ώστε να επιτρέπουν την κατανόηση, σε ικανοποιητικό βαθμό, της ουσίας των πληροφοριών που υποβάλλονται εμπιστευτικά.

Αν μέρος που υποβάλλει εμπιστευτικές πληροφορίες δεν εξηγήσει πειστικά τους λόγους για τους οποίους αιτείται την εμπιστευτική μεταχείρισή τους ή δεν προσκομίσει μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περίληψή τους στην απαιτούμενη μορφή και ποιότητα, η Επιτροπή μπορεί να μη λάβει υπόψη της τις εν λόγω πληροφορίες, εκτός εάν αποδειχθεί ικανοποιητικά από κατάλληλες πηγές ότι οι πληροφορίες είναι σωστές.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλλουν όλες τις παρατηρήσεις και τις αιτήσεις τους μέσω του TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI) μαζί με σαρωμένες εξουσιοδοτήσεις και πιστοποιητικά.

Για να έχουν πρόσβαση στο TRON.tdi, τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να διαθέτουν λογαριασμό EU Login. Πλήρεις οδηγίες σχετικά με τον τρόπο εγγραφής και τη χρήση του TRON.tdi διατίθενται στη διεύθυνση: https//webgate.ec.europa.eu/tron/resources/documents/gettingStarted.pdf.

Με τη χρήση του TRON.tdi ή του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη εκφράζουν τη συμφωνία τους με τους κανόνες που ισχύουν για την ηλεκτρονική υποβολή στοιχείων, οι οποίοι εμπεριέχονται στο έγγραφο «ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΕ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ», το οποίο δημοσιεύεται στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου της Επιτροπής: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. Τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να δηλώσουν την επωνυμία, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου τους και έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, και να διασφαλίσουν ότι η παρεχόμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι λειτουργική και επίσημη επαγγελματική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, η οποία ελέγχεται σε καθημερινή βάση. Από τη στιγμή που θα υποβληθούν τα στοιχεία επικοινωνίας, η Επιτροπή θα επικοινωνεί με τα ενδιαφερόμενα μέρη μόνο μέσω του TRON.tdi ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εκτός εάν τα εν λόγω μέρη ζητήσουν ρητά να λαμβάνουν όλα τα έγγραφα της Επιτροπής με άλλα μέσα επικοινωνίας ή εκτός εάν η φύση του προς αποστολή εγγράφου απαιτεί τη χρήση συστημένης επιστολής. Για περαιτέρω κανόνες και πληροφορίες σχετικά με την αλληλογραφία με την Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των αρχών που εφαρμόζονται για την υποβολή παρατηρήσεων μέσω του TRON.tdi ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να συμβουλεύονται τις οδηγίες επικοινωνίας με τα ενδιαφερόμενα μέρη που αναφέρονται ανωτέρω.

Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: CHAR 04/039

1049 Bruxelles / Brussel

BELGIQUE / BELGIË

TRON.tdi: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI

Email:

Για θέματα ντάμπινγκ:

TRADE-AD659-THERMAL-PAPER-DUMPING@ec.europa.eu

Για θέματα ζημίας:

TRADE-AD659-THERMAL-PAPER-INJURY@ec.europa.eu

6.   Χρονοδιάγραμμα της έρευνας

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, η έρευνα, όποτε είναι δυνατόν, πρέπει να ολοκληρωθεί, κατά κανόνα εντός έτους, αλλά όχι αργότερα από 14 μήνες από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης. Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, μπορούν κανονικά να επιβληθούν προσωρινά μέτρα το αργότερο εντός 7 μηνών, αλλά σε κάθε περίπτωση όχι αργότερα από 8 μήνες από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης.

Σύμφωνα με το άρθρο 19α του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή θα παράσχει πληροφορίες σχετικά με την προγραμματισμένη επιβολή προσωρινού δασμού 3 εβδομάδες πριν από την εν λόγω επιβολή. Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν πληροφορίες εγγράφως εντός 4 μηνών από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης. Τα ενδιαφερόμενα μέρη θα έχουν στη διάθεσή τους 3 εργάσιμες ημέρες για να υποβάλουν γραπτώς τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την ακρίβεια των υπολογισμών.

Σε περιπτώσεις που η Επιτροπή προτίθεται να μην επιβάλει προσωρινό δασμό αλλά να συνεχίσει την έρευνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα ενημερώνονται γραπτώς για τη μη επιβολή δασμού 3 εβδομάδες πριν από τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.

Στα ενδιαφερόμενα μέρη θα δοθούν 15 ημέρες για να διατυπώσουν γραπτώς τις απόψεις τους σχετικά με τα προσωρινά συμπεράσματα και 10 ημέρες για να υποβάλουν γραπτώς τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τα οριστικά συμπεράσματα, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. Ανάλογα με την περίπτωση, στις πρόσθετες κοινοποιήσεις των τελικών συμπερασμάτων θα προσδιορίζεται η προθεσμία για τη γραπτή υποβολή παρατηρήσεων των ενδιαφερομένων μερών.

7.   Υποβολή πληροφοριών

Κατά κανόνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη δύνανται να υποβάλουν πληροφορίες μόνο εντός των προθεσμιών που καθορίζονται στα σημεία 5 και 6 της παρούσας ανακοίνωσης. Για την υποβολή τυχόν άλλων πληροφοριών που δεν καλύπτονται από τα εν λόγω τμήματα, θα πρέπει να τηρείται το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:

Κάθε πληροφορία για το στάδιο των προσωρινών συμπερασμάτων θα πρέπει να υποβάλλεται εντός 70 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Αν δεν ορίζεται διαφορετικά, τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν θα πρέπει να υποβάλουν νέα πραγματικά στοιχεία μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής παρατηρήσεων σχετικά με την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων ή το έγγραφο πληροφοριών στο στάδιο των προσωρινών συμπερασμάτων. Μετά την παρέλευση της εν λόγω προθεσμίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να υποβάλουν νέα πραγματικά στοιχεία μόνο υπό την προϋπόθεση ότι είναι σε θέση να αποδείξουν ότι τα εν λόγω νέα πραγματικά στοιχεία είναι απαραίτητα για να αντικρούσουν τους ισχυρισμούς που έχουν διατυπωθεί από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη και υπό τον όρο ότι τα εν λόγω νέα πραγματικά στοιχεία μπορούν να επαληθευτούν εντός του διαθέσιμου χρόνου για την ολοκλήρωση της έρευνας εγκαίρως.

Η Επιτροπή, για να ολοκληρώσει την έρευνα εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών, δεν θα δεχτεί παρατηρήσεις από τα ενδιαφερόμενα μέρη μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, ή, κατά περίπτωση, μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την πρόσθετη κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων.

8.   Δυνατότητα υποβολής παρατηρήσεων επί πληροφοριών που υποβάλλονται από άλλα μέρη

Προκειμένου να διασφαλιστούν τα δικαιώματα άμυνας, πρέπει να παρέχεται στα ενδιαφερόμενα μέρη η δυνατότητα να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τις πληροφορίες που υποβάλλονται από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη. Κατά τη διατύπωση των παρατηρήσεών τους, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να εξετάζουν μόνο ζητήματα που τέθηκαν στις παρατηρήσεις άλλων ενδιαφερόμενων μερών και δεν μπορούν να εγείρουν νέα ζητήματα.

Οι παρατηρήσεις αυτές θα πρέπει να διατυπωθούν σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:

Κάθε παρατήρηση σχετικά με τις πληροφορίες που υπέβαλαν άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, πριν από την προθεσμία επιβολής των προσωρινών μέτρων, θα πρέπει να γίνεται το αργότερο την 75η ημέρα από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Οι παρατηρήσεις σχετικά με τις πληροφορίες που παρέχονται από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη ως αντίδραση στην κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων ή του εγγράφου πληροφοριών θα πρέπει να υποβάλλονται εντός 7 ημερών από την προθεσμία υποβολής παρατηρήσεων σχετικά με τα προσωρινά συμπεράσματα ή το έγγραφο πληροφοριών, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Οι παρατηρήσεις σχετικά με τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη ως αντίδραση στην κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων θα πρέπει να υποβάλλονται εντός 3 ημερών από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. Αν υπάρχει πρόσθετη κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, οι παρατηρήσεις βάσει των πληροφοριών που έχουν παρασχεθεί από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη μετά την εν λόγω κοινοποίηση θα πρέπει να υποβάλλονται εντός 1 ημέρας από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την εν λόγω κοινοποίηση, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Το ανωτέρω χρονοδιάγραμμα δεν θίγει το δικαίωμα της Επιτροπής να ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες από τα ενδιαφερόμενα μέρη σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις.

9.   Παράταση των προθεσμιών που ορίζονται στην παρούσα ανακοίνωση

Οι παρατάσεις των προθεσμιών που προβλέπονται στην παρούσα ανακοίνωση μπορούν να χορηγούνται κατόπιν αιτήματος των ενδιαφερόμενων μερών που να αποδεικνύουν τη νόμιμη αιτία.

Οι παρατάσεις της προθεσμίας για την απάντηση σε ερωτηματολόγια και άλλων προθεσμιών, όπως καθορίζονται στην παρούσα ανακοίνωση ή που παρέχονται με άλλον τρόπο σε συγκεκριμένες κοινοποιήσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη, θα περιορίζονται σε 3 επιπλέον ημέρες το πολύ. Η μπορεί να δίνεται νέα παράταση έως 7 ημέρες κατ’ ανώτατο όριο, εφόσον το αιτούν μέρος αποδεικνύει την ύπαρξη εξαιρετικών περιστάσεων.

10.   Άρνηση συνεργασίας

Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση σε απαραίτητες πληροφορίες ή γενικότερα δεν τις παρέχει εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται προσωρινά ή τελικά συμπεράσματα, είτε καταφατικά είτε αρνητικά, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

Αν διαπιστωθεί ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, είναι δυνατόν να μη ληφθούν υπόψη τα εν λόγω στοιχεία και να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα στοιχεία.

Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται να συνεργαστεί ή συνεργάζεται μεν αλλά μόνο εν μέρει, οπότε τα συμπεράσματα βασίζονται στα διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος απ’ ό,τι θα ήταν αν είχε δεχτεί να συνεργαστεί.

Η μη παροχή απάντησης σε μηχανογραφημένη μορφή δεν θεωρείται άρνηση συνεργασίας, υπό την προϋπόθεση ότι το οικείο ενδιαφερόμενο μέρος αποδεικνύει ότι η υποβολή απάντησης στη ζητούμενη μορφή θα συνεπαγόταν υπέρμετρο επιπρόσθετο φόρτο ή κόστος. Το εν λόγω ενδιαφερόμενο μέρος θα πρέπει να επικοινωνήσει αμέσως με την Επιτροπή.

11.   Σύμβουλος ακροάσεων

Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων για τις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στον φάκελο, τις διαφορές σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα εγγράφων, τις αιτήσεις παράτασης προθεσμιών και οποιεσδήποτε άλλες αιτήσεις αφορούν τα δικαιώματα άμυνας των ενδιαφερόμενων μερών, καθώς και τις αιτήσεις που υποβάλλονται από τρίτους, όπως αυτές ενδέχεται να προκύψουν κατά τη διαδικασία.

Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να διοργανώσει ακροάσεις και να μεσολαβήσει μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και των υπηρεσιών της Επιτροπής, ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης άσκηση των δικαιωμάτων άμυνας των ενδιαφερόμενων μερών. Η αίτηση ακρόασης από τον σύμβουλο ακροάσεων θα πρέπει να υποβάλλεται εγγράφως και να προσδιορίζονται οι λόγοι υποβολής της. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει την αιτιολόγηση των αιτήσεων. Οι ακροάσεις αυτές θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνον αν τα ζητήματα δεν έχουν διευθετηθεί με τις υπηρεσίες της Επιτροπής σε εύθετο χρόνο.

Κάθε αίτηση πρέπει να υποβάλλεται εγκαίρως και χωρίς καθυστέρηση, ώστε να μην τίθεται σε κίνδυνο η ομαλή διεξαγωγή της διαδικασίας. Για τον σκοπό αυτό, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων το νωρίτερο δυνατόν μετά την επέλευση του γεγονότος που δικαιολογεί αυτή την παρέμβαση. Καταρχήν, τα χρονικά πλαίσια που καθορίζονται στο τμήμα 5.7 για την υποβολή αιτήματος ακρόασης με τις υπηρεσίες της Επιτροπής ισχύουν, τηρουμένων των αναλογιών, και για τις αιτήσεις ακρόασης με τον σύμβουλο ακροάσεων. Όταν τα αιτήματα ακρόασης υποβάλλονται εκπρόθεσμα, ο σύμβουλος ακροάσεων θα εξετάζει επίσης τους λόγους αυτής της καθυστέρησης, τη φύση των ζητημάτων που εγείρονται και τον αντίκτυπο των εν λόγω ζητημάτων στο δικαίωμα άμυνας, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη το συμφέρον της χρηστής διοίκησης και την έγκαιρη ολοκλήρωση της έρευνας.

Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http//ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/.

12.   Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

Η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που συγκεντρώνονται στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας θα γίνει σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9).

Για την ενημέρωση όλων των προσώπων σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων εμπορικής άμυνας της Επιτροπής, διατίθεται ανακοίνωση για την προστασία δεδομένων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http//ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/


(1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)  Ο γενικός όρος «ζημία» αναφέρεται στη σημαντική ζημία, καθώς και στον κίνδυνο πρόκλησης σημαντικής ζημίας, ή στην αισθητή καθυστέρηση της δημιουργίας βιομηχανίας, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.

(3)  Οι παραπομπές στη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης αφορούν τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/825 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2018, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κανονισμός (ΕΕ) 2016/1037 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 143 της 7.6.2018, σ. 1).

(5)  Παραγωγός-εξαγωγέας είναι κάθε εταιρεία στην οικεία χώρα η οποία παράγει και εξάγει το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας στην αγορά της Ένωσης, είτε άμεσα είτε μέσω τρίτου, συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε από τις συνδεδεμένες μ’ αυτόν εταιρείες που συμμετέχουν στην παραγωγή, τις εγχώριες πωλήσεις ή τις εξαγωγές του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας.

(6)  Το παρόν τμήμα καλύπτει μόνο τους εισαγωγείς που δεν είναι συνδεδεμένοι με παραγωγούς-εξαγωγείς. Οι εισαγωγείς που είναι συνδεδεμένοι με παραγωγούς-εξαγωγείς υποχρεούνται να συμπληρώσουν το παράρτημα I του ερωτηματολογίου για τους εν λόγω παραγωγούς-εξαγωγείς. Σύμφωνα με το άρθρο 127 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, δύο πρόσωπα θεωρούνται συνδεόμενα μεταξύ τους εάν: α) το ένα μετέχει στη διεύθυνση ή στο διοικητικό συμβούλιο της επιχείρησης του άλλου··β) έχουν από νομική άποψη την ιδιότητα των επιχειρηματικών εταίρων··γ) το ένα είναι εργοδότης του άλλου·δ)·ένα τρίτο μέρος έχει στην κυριότητά του, ελέγχει ή κατέχει άμεσα ή έμμεσα 5 % ή περισσότερο των μετοχών ή μεριδίων με δικαίωμα ψήφου, του ενός και του άλλου··ε) το ένα από αυτά ελέγχει το άλλο άμεσα ή έμμεσα··στ) και τα δύο ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από ένα τρίτο πρόσωπο··ζ) μαζί ελέγχουν άμεσα ή έμμεσα ένα τρίτο πρόσωπο·ή η) είναι μέλη της ίδιας οικογένειας (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558). Πρόσωπα θεωρούνται ως μέλη της ίδιας οικογένειας μόνον αν συνδέονται μεταξύ τους με μία από τις ακόλουθες σχέσεις: σύζυγοι, ii) πρώτου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, σε ευθεία γραμμή, iii) αδελφοί και αδελφές (αμφιθαλείς ή ετεροθαλείς), iv) δεύτερου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, σε ευθεία γραμμή, v) θείος ή θεία και ανιψιός ή ανιψιά, vi) γονείς του ετέρου των συζύγων και γαμπρός ή νύφη, vii) αδελφοί ή αδελφές του ή της συζύγου.. Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, «πρόσωπα» θεωρούνται τα φυσικά πρόσωπα, τα νομικά πρόσωπα ή οι ενώσεις προσώπων που δεν αποτελούν νομικά πρόσωπα, αλλά οι οποίες αναγνωρίζονται, σύμφωνα με το ενωσιακό ή εθνικό δίκαιο, ότι διαθέτουν δικαιοπρακτική ικανότητα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).

(7)  Τα στοιχεία που παρέχονται από μη συνδεδεμένους εισαγωγείς μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν σε σχέση με διάφορες πτυχές της παρούσας έρευνας πέραν του προσδιορισμού του ντάμπινγκ.

(8)  Έγγραφο που φέρει την ένδειξη «Limited» (περιορισμένης διανομής) είναι εμπιστευτικό σύμφωνα με το άρθρο 19 του βασικού κανονισμού και το άρθρο 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ). Το έγγραφο αυτό επίσης προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).

(9)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Image 1 Image 2


10.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342/18


Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ινδονησίας

(2019/C 342/09)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») έλαβε καταγγελία σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1037 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) («ο βασικός κανονισμός»), στην οποία υποστηρίζεται ότι οι εισαγωγές ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ινδονησίας, αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων και, επομένως, προκαλούν ζημία (2) στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

1.   Καταγγελία

Η καταγγελία υποβλήθηκε στις 26 Αυγούστου 2019 από την Eurofer, την Ευρωπαϊκή Ένωση Χάλυβα («ο καταγγέλλων»), εξ ονόματος τεσσάρων παραγωγών της Ένωσης που αντιπροσωπεύουν το σύνολο της ενωσιακής παραγωγής ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα.

Στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη περιλαμβάνονται μια δημόσια έκδοση της καταγγελίας και η ανάλυση του βαθμού στον οποίο οι ενωσιακοί παραγωγοί στηρίζουν την καταγγελία. Στο τμήμα 5.6 της παρούσας ανακοίνωσης παρέχονται πληροφορίες σχετικά με την πρόσβαση στον φάκελο που προορίζεται για τα ενδιαφερόμενα μέρη.

2.   Προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας

Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας είναι πλατέα προϊόντα έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα, έστω και σε ρόλους (συμπεριλαμβανομένων προϊόντων κομμένων σε ορισμένο μήκος και στενών λωρίδων), που έχουν απλώς υποβληθεί σε θερμή έλαση («το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας»).

Εξαιρούνται τα ακόλουθα προϊόντα:

Προϊόντα, όχι σε ρόλους, πλάτους τουλάχιστον 600 mm και πάχους που υπερβαίνει τα 10 mm.

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που επιθυμούν να υποβάλουν πληροφορίες σχετικά με το πεδίο κάλυψης του προϊόντος πρέπει να το πράξουν εντός 10 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης (3).

3.   Ισχυρισμός περί παροχής επιδότησης

Το προϊόν που, κατά τους ισχυρισμούς, αποτελεί αντικείμενο επιδότησης είναι το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ινδονησίας («οι οικείες χώρες»), το οποίο υπάγεται σήμερα στους κωδικούς ΕΣ 7219 11, 7219 12, 7219 13, 7219 14, 7219 22, 7219 23, 7219 24, 7220 11 και 7220 12. Οι κωδικοί ΕΣ παρατίθενται για πληροφοριακούς λόγους.

3.1.    Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας

Οι εικαζόμενες πρακτικές επιδότησης συνίστανται, μεταξύ άλλων, i) στην άμεση μεταφορά κεφαλαίων, ii) σε διαφυγόντα ή μη εισπραχθέντα κρατικά έσοδα, και iii) στην παροχή προϊόντων ή υπηρεσιών από το Δημόσιο έναντι τιμήματος μικρότερου από το κανονικό. Η καταγγελία περιλαμβάνει ισχυρισμούς, π.χ., για προτιμησιακά δάνεια και παροχή πιστώσεων από τράπεζες κρατικής ιδιοκτησίας, προγράμματα επιδοτήσεων εξαγωγικών πιστώσεων, εγγυήσεις και ασφάλειες εξαγωγών, καθώς και προγράμματα επιχορηγήσεων· μειώσεις φόρων για επιχειρήσεις υψηλής και νέας τεχνολογίας, αντιστάθμιση φόρου για την έρευνα και την ανάπτυξη, επιτάχυνση της απόσβεσης εξοπλισμού που χρησιμοποιείται από επιχειρήσεις υψηλής τεχνολογίας για την ανάπτυξη και την παραγωγή υψηλής τεχνολογίας, απαλλαγή μερισμάτων μεταξύ εγκεκριμένων επιχειρήσεων μονίμων κατοίκων, μείωση παρακράτησης φόρου για μερίσματα από κινεζικές επιχειρήσεις με τη συμμετοχή ξένων κεφαλαίων προς τις μη κινεζικές μητρικές εταιρείες τους, απαλλαγές από τον φόρο χρήσης γης και έκπτωση φόρου εξαγωγών· και παροχή γης και ενέργειας από το κράτος έναντι τιμήματος μικρότερου από το κανονικό.

Ο καταγγέλλων ισχυρίζεται επίσης ότι τα προαναφερόμενα μέτρα ισοδυναμούν με επιδοτήσεις, επειδή συνεπάγονται χρηματοδοτική συνεισφορά εκ μέρους της κυβέρνησης της Κίνας ή άλλων περιφερειακών και τοπικών κυβερνήσεων (συμπεριλαμβανομένων των δημόσιων φορέων) και αποφέρουν όφελος στους παραγωγούς-εξαγωγείς του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας. Υποστηρίζεται ότι οι εν λόγω εικαζόμενες επιδοτήσεις περιορίζονται μόνο σε ορισμένες επιχειρήσεις ή κλάδους παραγωγής ή ομάδες επιχειρήσεων και/ή εξαρτώνται από τις εξαγωγικές επιδόσεις και ότι είναι, επομένως, ειδικές και αντισταθμίσιμες. Σ’ αυτή τη βάση, τα ποσά των εικαζόμενων επιδοτήσεων φαίνεται ότι είναι σημαντικά για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.

Υπό το πρίσμα του άρθρου 10 παράγραφος 2 και του άρθρου 10 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή συνέταξε υπόμνημα στο οποίο αναλύονται όλα τα αποδεικτικά στοιχεία που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, βάσει των οποίων ξεκίνησε την έρευνα. Το εν λόγω υπόμνημα είναι διαθέσιμο στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη.

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι η καταγγελία περιλαμβάνει επαρκή στοιχεία τα οποία αποδεικνύουν ότι οι παραγωγοί του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας έχουν επωφεληθεί από διάφορες αντισταθμίσιμες επιδοτήσεις.

Η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να διερευνήσει άλλες συναφείς πρακτικές επιδότησης που ενδεχομένως θα αποκαλυφθούν κατά τη διάρκεια της έρευνας.

3.2.    Ινδονησία

Οι εικαζόμενες πρακτικές επιδότησης συνίστανται, μεταξύ άλλων, i) στην άμεση μεταφορά κεφαλαίων, ii) σε διαφυγόντα ή μη εισπραχθέντα κρατικά έσοδα, και iii) στην παροχή προϊόντων ή υπηρεσιών από το Δημόσιο έναντι τιμήματος μικρότερου από το κανονικό. Η καταγγελία περιλαμβάνει ισχυρισμούς, π.χ., για προτιμησιακά δάνεια, φορολογικές ελαφρύνσεις δυνάμει της ινδονησιακής νομοθεσίας και απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για την εισαγωγή πρώτων υλών και παραγωγικού εξοπλισμού.

Ο καταγγέλλων ισχυρίζεται επίσης ότι τα προαναφερόμενα μέτρα ισοδυναμούν με επιδοτήσεις διότι συνεπάγονται χρηματοδοτική συνεισφορά εκ μέρους της κυβέρνησης της Ινδονησίας (συμπεριλαμβανομένων των δημόσιων φορέων) και αποφέρουν όφελος στους παραγωγούς-εξαγωγείς του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας. Υποστηρίζεται ότι οι εν λόγω εικαζόμενες επιδοτήσεις περιορίζονται μόνο σε ορισμένες επιχειρήσεις ή κλάδους παραγωγής ή ομάδες επιχειρήσεων και/ή εξαρτώνται από τις εξαγωγικές επιδόσεις και ότι είναι, επομένως, ειδικές και αντισταθμίσιμες. Σ’ αυτή τη βάση, τα ποσά των εικαζόμενων επιδοτήσεων φαίνεται ότι είναι σημαντικά για την Ινδονησία.

Επιπλέον, ο καταγγέλλων ισχυρίζεται ότι ορισμένες επιδοτήσεις χορηγούνται απευθείας από την κυβέρνηση της Ινδονησίας και ορισμένες άλλες χορηγούνται από την κυβέρνηση της Κίνας. Σύμφωνα με την καταγγελία, ένας ινδονήσιος παραγωγός-εξαγωγέας, εγκατεστημένος σε βιομηχανική ζώνη, είναι κινεζικής ιδιοκτησίας. Η καταγγελία περιλαμβάνει ισχυρισμούς για δάνεια από κατεχόμενους ή ελεγχόμενους από το κινεζικό κράτος οντότητες προς τον εν λόγω Ινδονήσιο παραγωγό-εξαγωγέα. Με βάση τους στόχους αυτών των δανείων, ο καταγγέλλων ισχυρίζεται ότι τα εν λόγω δάνεια ωφελούν τον παραγωγό-εξαγωγέα κινεζικής ιδιοκτησίας στην Ινδονησία.

Υπό το πρίσμα του άρθρου 10 παράγραφος 2 και του άρθρου 10 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή συνέταξε υπόμνημα στο οποίο αναλύονται όλα τα αποδεικτικά στοιχεία που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, βάσει των οποίων ξεκίνησε την έρευνα. Το εν λόγω υπόμνημα είναι διαθέσιμο στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη.

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι η καταγγελία περιλαμβάνει επαρκή στοιχεία τα οποία αποδεικνύουν ότι οι παραγωγοί του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας από την Ινδονησία έχουν επωφεληθεί από διάφορες αντισταθμίσιμες επιδοτήσεις.

Η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να διερευνήσει άλλες σχετικές επιδοτήσεις που είναι πιθανό να αποκαλυφθούν κατά τη διάρκεια της έρευνας.

4.   Ισχυρισμοί περί ζημίας και αιτιώδης συνάφεια

Ο καταγγέλλων υπέβαλε στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οι εισαγωγές του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας από τις οικείες χώρες έχουν αυξηθεί συνολικά τόσο σε απόλυτες τιμές όσο και σε όρους μεριδίου της αγοράς.

Τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε ο καταγγέλλων καταδεικνύουν ότι ο όγκος και οι τιμές του εισαγόμενου προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας έχουν, μεταξύ άλλων συνεπειών, επηρεάσει αρνητικά τις ποσότητες που πωλήθηκαν από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, με αποτέλεσμα, για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, τη συνεχή σημαντική επιδείνωση της οικονομικής κατάστασης, της κατάστασης της απασχόλησης και των συνολικών οικονομικών επιδόσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Σύμφωνα με την καταγγελία, υπάρχουν ενδείξεις ότι θα προκύψει περαιτέρω ζημία από αυτή την κατάσταση του όγκου και της πίεσης των τιμών.

5.   Διαδικασία

Η Επιτροπή, αφού κατέληξε στο συμπέρασμα, έπειτα από ενημέρωση των κρατών μελών, ότι η καταγγελία υποβλήθηκε από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής ή για λογαριασμό του και ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη διαδικασίας, κινεί τη διαδικασία έρευνας δυνάμει του άρθρου 10 του βασικού κανονισμού.

Η έρευνα θα καθορίσει αν το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας και είναι καταγωγής των οικείων χωρών αποτελεί αντικείμενο επιδοτήσεων, και αν οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων προκάλεσαν ή υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσουν ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

Αν τα συμπεράσματα είναι καταφατικά, η έρευνα θα εξετάσει κατά πόσον η επιβολή μέτρων δεν θα ήταν κατά του συμφέροντος της Ένωσης βάσει του άρθρου 21 του βασικού κανονισμού.

Η κυβέρνηση της Κίνας και η κυβέρνηση της Ινδονησίας έχουν προσκληθεί σε διαβουλεύσεις.

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/825 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) [δέσμη μέτρων για τον εκσυγχρονισμό των μέσων εμπορικής άμυνας (ΜΕΑ)], που άρχισε να ισχύει στις 8 Ιουνίου 2018, εισήγαγε μια σειρά αλλαγών στο χρονοδιάγραμμα και τις προθεσμίες που ίσχυαν προηγουμένως στις διαδικασίες κατά των επιδοτήσεων. Ειδικότερα, η Επιτροπή οφείλει να παρέχει πληροφορίες για τη σχεδιαζόμενη επιβολή προσωρινών δασμών 3 εβδομάδες πριν από την επιβολή των προσωρινών μέτρων. Οι προθεσμίες εντός των οποίων πρέπει να αναγγελθούν τα ενδιαφερόμενα μέρη, ιδίως στο αρχικό στάδιο των ερευνών, συντομεύονται. Συνεπώς, η Επιτροπή καλεί τα ενδιαφερόμενα μέρη να τηρήσουν τα διαδικαστικά στάδια και τις προθεσμίες που ορίζονται στην παρούσα ανακοίνωση, καθώς και στις μελλοντικές ανακοινώσεις της Επιτροπής.

5.1.    Περίοδος έρευνας και εξεταζόμενη περίοδος

Η έρευνα σχετικά με τις επιδοτήσεις και τη ζημία θα καλύπτει την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2018 έως την 30ή Ιουνίου 2019 («η περίοδος έρευνας»). Η εξέταση των συναφών τάσεων για την εκτίμηση της ζημίας θα καλύπτει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2016 έως το τέλος της περιόδου έρευνας («η εξεταζόμενη περίοδος»).

5.2.    Παρατηρήσεις σχετικά με την καταγγελία και την έναρξη της έρευνας

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που επιθυμούν να σχολιάσουν την καταγγελία (συμπεριλαμβανομένων των θεμάτων που αφορούν τη ζημία και την αιτιώδη συνάφεια) ή οποιαδήποτε πτυχή αφορά την έναρξη της έρευνας (συμπεριλαμβανομένου του βαθμού υποστήριξης της καταγγελίας) πρέπει να το πράξουν εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.

Οποιαδήποτε αίτηση για ακρόαση όσον αφορά την έναρξη της έρευνας πρέπει να υποβληθεί εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.

5.3    Διαδικασία για τον προσδιορισμό της επιδότησης

Οι παραγωγοί-εξαγωγείς (5) του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας από τις οικείες χώρες καλούνται να συμμετάσχουν στην έρευνα της Επιτροπής. Θα κληθούν επίσης να συνεργαστούν όσο το δυνατόν στενότερα με την Επιτροπή άλλα μέρη από τα οποία αυτή θα ζητήσει σχετικές πληροφορίες για να κρίνει κατά πόσον το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας έλαβε αντισταθμίσιμες επιδοτήσεις και ποιο ήταν το ύψος αυτών.

5.3.1.   Συμμετοχή παραγωγών-εξαγωγέων στην έρευνα

5.3.1.1.   Διαδικασία για την επιλογή των παραγωγών-εξαγωγέων από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας που θα συμμετάσχουν στην έρευνα

α)   Δειγματοληψία

Λόγω του δυνητικά μεγάλου αριθμού παραγωγών-εξαγωγέων στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας οι οποίοι εμπλέκονται στην παρούσα διαδικασία, και προκειμένου να ολοκληρωθεί η έρευνα εντός των προβλεπόμενων χρονικών ορίων, η Επιτροπή μπορεί να περιορίσει τους παραγωγούς-εξαγωγείς που θα συμμετάσχουν στην έρευνα σε εύλογο αριθμό, επιλέγοντας σχετικό δείγμα (η διαδικασία αυτή αναφέρεται επίσης ως «δειγματοληψία»). Η δειγματοληψία θα διενεργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 27 του βασικού κανονισμού.

Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει κατά πόσον είναι αναγκαία η δειγματοληψία και, αν είναι αναγκαία, να επιλέξει ένα δείγμα, όλοι οι παραγωγοί-εξαγωγείς, ή οι εκπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους, καλούνται να παράσχουν στην Επιτροπή τις σχετικές με τις εταιρείες τους πληροφορίες που απαιτούνται βάσει του παραρτήματος I της παρούσας ανακοίνωσης, εντός 7 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.

Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την επιλογή του δείγματος των παραγωγών-εξαγωγέων, έχει έρθει επίσης σε επαφή με τις αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, ενώ ενδέχεται να έρθει σε επαφή και με όλες τις γνωστές ενώσεις παραγωγών-εξαγωγέων.

Αν κριθεί αναγκαίο να επιλεγεί δείγμα, οι παραγωγοί-εξαγωγείς είναι δυνατόν να επιλεγούν με βάση τον μεγαλύτερο αντιπροσωπευτικό όγκο εξαγωγών προς την Ένωση, για τον οποίο μπορεί εύλογα να διεξαχθεί έρευνα εντός του διαθέσιμου χρόνου. Η Επιτροπή θα κοινοποιήσει, μέσω των αρχών της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας αν αυτό κριθεί σκόπιμο, σε όλους τους γνωστούς παραγωγούς-εξαγωγείς, στις αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και στις ενώσεις των παραγωγών-εξαγωγέων τις εταιρείες που επιλέχθηκαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα.

Η Επιτροπή, προκειμένου να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που θεωρεί αναγκαίες για την έρευνα στους παραγωγούς-εξαγωγείς, θα προσφέρει ερωτηματολόγια στους παραγωγούς-εξαγωγείς που επιλέχθηκαν για τη δειγματοληψία, σε γνωστές ενώσεις παραγωγών-εξαγωγέων και στις αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.

Αφού η Επιτροπή λάβει τις αναγκαίες πληροφορίες για να επιλέξει δείγμα παραγωγών-εξαγωγέων, θα ενημερώσει τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με την απόφασή της να τα συμπεριλάβει ή όχι στο δείγμα. Οι παραγωγοί-εξαγωγείς που θα συμμετάσχουν στο δείγμα θα πρέπει να υποβάλουν συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης για τη συμπερίληψή τους στο δείγμα, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.

Η Επιτροπή θα προσθέσει ένα σημείωμα που θα αποτυπώνει την επιλογή του δείγματος στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη. Τυχόν παρατηρήσεις σχετικά με την επιλογή του δείγματος πρέπει να υποβληθούν εντός 3 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης για το δείγμα.

Αντίγραφο του ερωτηματολογίου για τους παραγωγούς-εξαγωγείς είναι διαθέσιμο στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2420.

Το ερωτηματολόγιο θα διατεθεί επίσης σε κάθε γνωστή ένωση παραγωγών, καθώς και στις αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.

Με την επιφύλαξη της πιθανής εφαρμογής του άρθρου 28 του βασικού κανονισμού, οι παραγωγοί-εξαγωγείς που έχουν συμπληρώσει το παράρτημα I εντός της καθορισμένης προθεσμίας και έχουν συμφωνήσει να συμπεριληφθούν στο δείγμα, αλλά δεν θα επιλεγούν ως μέρος του δείγματος, θεωρούνται συνεργαζόμενοι («συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα»). Με την επιφύλαξη του τμήματος 5.3.1 στοιχείο β) κατωτέρω, ο αντισταθμιστικός δασμός που ενδέχεται να επιβληθεί στις εισαγωγές από συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα δεν θα υπερβαίνει τα σταθμισμένα μέσα ποσά επιδότησης που καθορίστηκαν για τους παραγωγούς-εξαγωγείς που συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα (6).

β)   Ατομικό ποσό αντισταθμίσιμης επιδότησης για τις εταιρείες που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα

Βάσει του άρθρου 27 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, οι συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή να καθορίσει το ατομικό τους ποσό επιδότησης. Οι παραγωγοί-εξαγωγείς που επιθυμούν να ζητήσουν τον καθορισμό ατομικού ποσού επιδότησης πρέπει να συμπληρώσουν το ερωτηματολόγιο και να το επιστρέψουν εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της επιλογής του δείγματος, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. Αντίγραφο του ερωτηματολογίου για τους παραγωγούς-εξαγωγείς είναι διαθέσιμο στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου:http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2420.

Η Επιτροπή θα εξετάσει αν στους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα μπορεί να χορηγηθεί ατομικό ποσό επιδότησης σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.

Ωστόσο, οι συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα και οι οποίοι ζητούν τον καθορισμό ατομικού ποσού επιδότησης θα πρέπει να γνωρίζουν ότι η Επιτροπή μπορεί εντούτοις να αποφασίσει να μην καθορίσει το ατομικό τους ποσό επιδότησης αν, για παράδειγμα, ο αριθμός των συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα είναι τόσο μεγάλος ώστε να καθίσταται υπερβολικά επαχθής ο καθορισμός αυτός και να παρεμποδίζεται η έγκαιρη ολοκλήρωση της έρευνας.

5.3.1.2.   Διαδικασία για την επιλογή των παραγωγών-εξαγωγέων που θα συμμετάσχουν στην έρευνα στην Ινδονησία

Όλοι οι παραγωγοί-εξαγωγείς και οι ενώσεις των παραγωγών-εξαγωγέων της Ινδονησίας καλούνται να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή, κατά προτίμηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, αμέσως ή το αργότερο εντός 7 ημερών από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης, για να αναγγελθούν και να ζητήσουν το ερωτηματολόγιο.

Η Επιτροπή, προκειμένου να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που θεωρεί αναγκαίες για την έρευνά της όσον αφορά τους παραγωγούς-εξαγωγείς, θα στείλει ερωτηματολόγια στους παραγωγούς-εξαγωγείς που θα περιληφθούν στο δείγμα, σε γνωστές ενώσεις παραγωγών-εξαγωγέων και στις αρχές της Ινδονησίας.

Οι παραγωγοί-εξαγωγείς της Ινδονησίας πρέπει να συμπληρώσουν ένα ερωτηματολόγιο εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης. Το ερωτηματολόγιο θα διατεθεί επίσης σε κάθε γνωστή ένωση παραγωγών-εξαγωγέων, καθώς και στις αρχές της Ινδονησίας.

Αντίγραφο του ερωτηματολογίου για τους παραγωγούς-εξαγωγείς είναι διαθέσιμο στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2420.

5.3.2.   Έρευνα σχετικά με τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς (7) (8)

Οι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας από τις οικείες χώρες προς την Ένωση καλούνται να συμμετάσχουν στην παρούσα έρευνα.

Λόγω του δυνητικά μεγάλου αριθμού μη συνδεδεμένων εισαγωγέων οι οποίοι εμπλέκονται σ’ αυτή τη διαδικασία, και με σκοπό να ολοκληρωθεί η έρευνα εντός των νόμιμων προθεσμιών, η Επιτροπή μπορεί να περιορίσει τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς που θα συμμετάσχουν στην έρευνα σε έναν εύλογο αριθμό, επιλέγοντας δείγμα (η εν λόγω διαδικασία αναφέρεται επίσης ως «δειγματοληψία»). Η δειγματοληψία θα διενεργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 27 του βασικού κανονισμού.

Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει κατά πόσον χρειάζεται δειγματοληψία και, αν χρειάζεται, να επιλέξει ένα δείγμα, όλοι οι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς, ή οι εκπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους, καλούνται να παράσχουν στην Επιτροπή τις σχετικές με τις εταιρείες τους πληροφορίες που ζητούνται στο παράρτημα II της παρούσας ανακοίνωσης εντός 7 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.

Για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την επιλογή του δείγματος μη συνδεδεμένων εισαγωγέων, η Επιτροπή μπορεί επίσης να έρθει σε επαφή με κάθε γνωστή ένωση εισαγωγέων.

Αν κριθεί αναγκαίο να επιλεγεί δείγμα, οι εισαγωγείς είναι δυνατόν να επιλεγούν με βάση τον μεγαλύτερο αντιπροσωπευτικό όγκο πωλήσεων του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας στην Ένωση, για τον οποίο μπορεί εύλογα να διεξαχθεί έρευνα εντός του διαθέσιμου χρόνου.

Αφού η Επιτροπή λάβει τις αναγκαίες πληροφορίες για να επιλέξει δείγμα, θα ενημερώσει τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με την απόφασή της ως προς το δείγμα των εισαγωγέων. Η Επιτροπή θα προσθέσει επίσης ένα σημείωμα που θα αποτυπώνει την επιλογή του δείγματος στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη. Τυχόν παρατηρήσεις σχετικά με την επιλογή του δείγματος πρέπει να υποβληθούν εντός 3 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης για το δείγμα.

Η Επιτροπή, προκειμένου να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την έρευνά της, θα προσφέρει ερωτηματολόγια στους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς που συμμετέχουν στο δείγμα. Τα μέρη αυτά πρέπει να υποβάλουν συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης σχετικά με το δείγμα, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Αντίγραφο του ερωτηματολογίου για τους εισαγωγείς είναι διαθέσιμο στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2420.

5.4.    Διαδικασία για τον προσδιορισμό της ζημίας και έρευνα στους ενωσιακούς παραγωγούς

Ο προσδιορισμός της ζημίας βασίζεται σε θετικά αποδεικτικά στοιχεία και προϋποθέτει αντικειμενική εξέταση του όγκου των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδότησης, της επίπτωσής τους στις τιμές της ενωσιακής αγοράς και της επακόλουθης επίπτωσης αυτών των εισαγωγών στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Προκειμένου να τεκμηριωθεί κατά πόσον ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής υπέστη ζημία, οι ενωσιακοί παραγωγοί του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας καλούνται να συμμετάσχουν στην έρευνα της Επιτροπής.

Λόγω του μεγάλου αριθμού των οικείων ενωσιακών παραγωγών, και προκειμένου να ολοκληρωθεί η έρευνα εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών, η Επιτροπή αποφάσισε να περιορίσει σε εύλογο αριθμό τους ενωσιακούς παραγωγούς που θα συμμετάσχουν στην έρευνα, επιλέγοντας σχετικό δείγμα (η εν λόγω διαδικασία αναφέρεται επίσης ως «δειγματοληψία»). Η δειγματοληψία θα διενεργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 27 του βασικού κανονισμού.

Η Επιτροπή επέλεξε προσωρινά ένα δείγμα ενωσιακών παραγωγών. Λεπτομέρειες αναφέρονται στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη. Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το προσωρινό δείγμα. Επιπλέον, άλλοι παραγωγοί της Ένωσης, ή αντιπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους, οι οποίοι εκτιμούν ότι υπάρχουν λόγοι που επιβάλλουν τη συμπερίληψή τους στο δείγμα, πρέπει να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή εντός 7 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης. Όλες οι παρατηρήσεις σχετικά με το προσωρινό δείγμα πρέπει να παραληφθούν εντός 7 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.

Η Επιτροπή θα κοινοποιήσει σε όλους τους γνωστούς ενωσιακούς παραγωγούς και/ή ενώσεις ενωσιακών παραγωγών την τελική επιλογή των εταιρειών που θα συμπεριληφθούν στο δείγμα.

Οι ενωσιακοί παραγωγοί που θα συμμετάσχουν στο δείγμα θα πρέπει να υποβάλουν συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης για τη συμπερίληψή τους στο δείγμα, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.

Αντίγραφο του ερωτηματολογίου για τους ενωσιακούς παραγωγούς είναι διαθέσιμο στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2420.

5.5.    Διαδικασία για την εκτίμηση του συμφέροντος της Ένωσης

Αν διαπιστωθεί η ύπαρξη επιδοτήσεων και η πρόκληση ζημίας, θα αποφασιστεί, με βάση το άρθρο 31 του βασικού κανονισμού, αν η έκδοση μέτρων κατά των επιδοτήσεων δεν θα ήταν αντίθετη προς το συμφέρον της Ένωσης. Οι ενωσιακοί παραγωγοί, οι εισαγωγείς και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι χρήστες και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, καθώς και οι αντιπροσωπευτικές ενώσεις καταναλωτών και οι συνδικαλιστικές ενώσεις καλούνται να υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης.

Οι πληροφορίες που αφορούν την εκτίμηση του συμφέροντος της Ένωσης πρέπει να παρέχονται εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά. Αυτές οι πληροφορίες παρέχονται είτε σε ελεύθερη μορφή είτε με τη συμπλήρωση ερωτηματολογίου που έχει καταρτίσει η Επιτροπή. Αντίγραφο των ερωτηματολογίων, συμπεριλαμβανομένου του ερωτηματολογίου για τους χρήστες του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας, είναι διαθέσιμο στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2420. Σε κάθε περίπτωση οι πληροφορίες που θα υποβληθούν θα ληφθούν υπόψη μόνο αν τεκμηριώνονται με αντικειμενικά στοιχεία κατά την υποβολή τους.

5.6.    Ενδιαφερόμενα μέρη

Για να συμμετάσχουν στην έρευνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως οι παραγωγοί-εξαγωγείς, οι ενωσιακοί παραγωγοί, οι εισαγωγείς και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι χρήστες και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι συνδικαλιστικές ενώσεις καθώς και οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις καταναλωτών, πρέπει πρώτα να αποδείξουν ότι υπάρχει αντικειμενική σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας.

Οι παραγωγοί-εξαγωγείς, οι ενωσιακοί παραγωγοί, οι εισαγωγείς και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις που προσέφεραν στοιχεία σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιγράφονται στα τμήματα 5.3, 5.4 και 5.5 ανωτέρω θα θεωρούνται ενδιαφερόμενα μέρη, εάν υπάρχει αντικειμενική σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας.

Άλλα μέρη θα είναι σε θέση να συμμετέχουν στην έρευνα ως ενδιαφερόμενα μέρη από τη στιγμή που αναγγέλλονται και υπό τον όρο ότι υπάρχει αντικειμενική σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας. Ένα μέρος θεωρείται ενδιαφερόμενο μέρος με την επιφύλαξη της εφαρμογής του άρθρου 28 του βασικού κανονισμού.

Πρόσβαση στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη παρέχεται μέσω του TRON.tdi στην ακόλουθη διεύθυνση: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI. Για να αποκτήσετε πρόσβαση, ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στη συγκεκριμένη σελίδα.

5.7.    Δυνατότητα ακρόασης από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν ακρόαση από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής.

Κάθε αίτηση ακρόασης πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να προσδιορίζονται οι λόγοι υποβολής της, καθώς και σύνοψη των θεμάτων που το ενδιαφερόμενο μέρος επιθυμεί να συζητήσει κατά την ακρόαση. Η ακρόαση θα περιορίζεται στα ζητήματα που τίθενται από τα ενδιαφερόμενα μέρη γραπτώς εκ των προτέρων.

Το χρονοδιάγραμμα για τις ακροάσεις έχει ως εξής:

Για τυχόν ακροάσεις που θα πραγματοποιηθούν πριν από την επιβολή των προσωρινών μέτρων, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης και η ακρόαση θα πραγματοποιηθεί κανονικά εντός 60 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.

Μετά το προσωρινό στάδιο, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 5 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης των προσωρινών συμπερασμάτων ή του εγγράφου πληροφοριών και η ακρόαση πραγματοποιείται κανονικά εντός 15 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της γνωστοποίησης ή την ημερομηνία του εγγράφου πληροφοριών.

Στο οριστικό στάδιο, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 3 ημερών από την ημερομηνία της κοινοποίησης των τελικών συμπερασμάτων, ενώ η ακρόαση θα πραγματοποιηθεί κανονικά εντός της προθεσμίας που προβλέπεται για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων. Εάν υπάρχει πρόσθετη κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί αμέσως μετά την παραλαβή της εν λόγω πρόσθετης κοινοποίησης των τελικών συμπερασμάτων και η ακρόαση θα πραγματοποιηθεί κανονικά εντός της προθεσμίας υποβολής παρατηρήσεων σχετικά με την εν λόγω κοινοποίηση.

Το χρονοδιάγραμμα που περιγράφεται δεν θίγει το δικαίωμα των υπηρεσιών της Επιτροπής να δέχονται ακροάσεις εκτός του χρονοδιαγράμματος σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, ούτε το δικαίωμα της Επιτροπής να αρνείται ακροάσεις σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις. Εάν οι υπηρεσίες της Επιτροπής αρνηθούν την αίτηση σε ακρόαση, το ενδιαφερόμενο μέρος ενημερώνεται για τους λόγους αυτής της άρνησης.

Καταρχήν, οι ακροάσεις δεν θα χρησιμοποιούνται για την παρουσίαση τεκμηριωμένων πληροφοριών που δεν έχουν ακόμη περιληφθεί στον φάκελο. Εντούτοις, προς το συμφέρον της χρηστής διοίκησης και για να μπορούν οι υπηρεσίες της Επιτροπής να σημειώσουν πρόοδο όσον αφορά την έρευνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορεί να κληθούν να προσκομίσουν νέες τεκμηριωμένες πληροφορίες μετά την ακρόαση.

5.8.    Οδηγίες για την υποβολή γραπτών παρατηρήσεων και την αποστολή συμπληρωμένων ερωτηματολογίων και αλληλογραφίας

Οι πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή για τους σκοπούς των ερευνών εμπορικής άμυνας δεν υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη, πριν υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες και/ή στοιχεία που υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων, πρέπει να ζητήσουν ειδική άδεια από τον δικαιούχο των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που να επιτρέπει ρητά στην Επιτροπή α) να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες και τα στοιχεία για τους σκοπούς της παρούσας διαδικασίας εμπορικής άμυνας και β) να παράσχει τις πληροφορίες και/ή τα στοιχεία στα ενδιαφερόμενα για την παρούσα έρευνα μέρη σε μορφή που να τους επιτρέπει να ασκήσουν τα δικαιώματα άμυνάς τους.

Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που ζητούνται στην παρούσα ανακοίνωση, τα συμπληρωμένα ερωτηματολόγια και η αλληλογραφία των ενδιαφερόμενων μερών για τα οποία ζητείται εμπιστευτική μεταχείριση φέρουν την ένδειξη «Limited» (Περιορισμένης διανομής) (9). Τα μέρη που υποβάλλουν πληροφορίες κατά τη διάρκεια της παρούσας έρευνας καλούνται να αιτιολογήσουν το αίτημά τους για εμπιστευτική μεταχείριση.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη που υποβάλλουν πληροφορίες περιορισμένης διανομής («Limited») οφείλουν να προσκομίσουν μη εμπιστευτικές περιλήψεις τους, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, οι οποίες θα φέρουν την ένδειξη «For inspection by interested parties» («Προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη»). Οι εν λόγω περιλήψεις πρέπει να είναι αρκετά λεπτομερείς, ώστε να επιτρέπουν την κατανόηση, σε ικανοποιητικό βαθμό, της ουσίας των πληροφοριών που υποβάλλονται εμπιστευτικά.

Αν μέρος που υποβάλλει εμπιστευτικές πληροφορίες δεν εξηγήσει πειστικά τους λόγους για τους οποίους αιτείται την εμπιστευτική μεταχείρισή τους ή δεν προσκομίσει μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περίληψή τους στην απαιτούμενη μορφή και ποιότητα, η Επιτροπή μπορεί να μη λάβει υπόψη της τις εν λόγω πληροφορίες, εκτός εάν αποδειχθεί ικανοποιητικά από κατάλληλες πηγές ότι οι πληροφορίες είναι σωστές.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλουν όλες τις παρατηρήσεις και τις αιτήσεις τους μέσω του TRON.tdi (https://webgate.ec.europa.eu/tron/TDI), μαζί με σαρωμένες εξουσιοδοτήσεις και πιστοποιητικά, με την εξαίρεση ογκωδών απαντήσεων που υποβάλλονται σε δίσκο CD-ROM ή DVD ιδιοχείρως ή με συστημένο ταχυδρομείο. Με τη χρήση του TRON.tdi ή του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη δηλώνουν ότι συμφωνούν με τους κανόνες που ισχύουν για την ηλεκτρονική υποβολή στοιχείων, οι οποίοι εμπεριέχονται στο έγγραφο «ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΕ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ», το οποίο είναι δημοσιευμένο στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου της Επιτροπής: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. Τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να δηλώσουν την επωνυμία, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και να διασφαλίσουν ότι η παρεχόμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι λειτουργική και επίσημη επιχειρηματική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, η οποία ελέγχεται σε καθημερινή βάση. Από τη στιγμή που θα υποβληθούν τα στοιχεία επικοινωνίας, η Επιτροπή θα επικοινωνεί με τα ενδιαφερόμενα μέρη μόνο μέσω του TRON.tdi ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εκτός αν τα εν λόγω μέρη ζητήσουν ρητά να λαμβάνουν όλα τα έγγραφα της Επιτροπής με άλλα μέσα επικοινωνίας ή εκτός αν η φύση του προς αποστολή εγγράφου απαιτεί τη χρήση συστημένου ταχυδρομείου. Για περαιτέρω κανόνες και πληροφορίες όσον αφορά την αλληλογραφία με την Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των αρχών που εφαρμόζονται για την υποβολή παρατηρήσεων μέσω του TRON.tdi και μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να συμβουλεύονται τις οδηγίες επικοινωνίας με τα ενδιαφερόμενα μέρη που αναφέρονται ανωτέρω.

Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: CHAR 04/039

1049 Bruxelles / Brussel

BELGIQUE / BELGIË

TRON.tdi: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi

Email:

TRADE-AS660-SSHR-SUBSIDY@ec.europa.eu

TRADE-AS660-SSHR-INJURY@ec.europa.eu

6.   Χρονοδιάγραμμα της έρευνας

Η έρευνα θα ολοκληρωθεί, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, κατά κανόνα εντός 12 αλλά όχι περισσότερων των 13 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης. Κατά κανόνα, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, μπορούν να επιβληθούν προσωρινά μέτρα το αργότερο εντός 9 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.

Σύμφωνα με το άρθρο 29α του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή θα παράσχει πληροφορίες σχετικά με την προγραμματισμένη επιβολή προσωρινών δασμών 3 εβδομάδες πριν από την επιβολή των προσωρινών μέτρων. Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν αυτές τις πληροφορίες εγγράφως εντός 4 μηνών από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης. Τα ενδιαφερόμενα μέρη θα έχουν στη διάθεσή τους 3 εργάσιμες ημέρες για να υποβάλουν γραπτώς τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την ακρίβεια των υπολογισμών.

Εάν η Επιτροπή προτίθεται να μην επιβάλει προσωρινούς δασμούς αλλά να συνεχίσει την έρευνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώνονται γραπτώς για τη μη επιβολή δασμών 3 εβδομάδες πριν από τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.

Στα ενδιαφερόμενα μέρη θα δοθούν καταρχήν 15 ημέρες για να διατυπώσουν γραπτώς τις απόψεις τους σχετικά με τα προσωρινά συμπεράσματα ή το έγγραφο πληροφοριών και 10 ημέρες για να υποβάλουν γραπτώς τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τα οριστικά συμπεράσματα, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. Ανάλογα με την περίπτωση, στις πρόσθετες κοινοποιήσεις των τελικών συμπερασμάτων θα προσδιορίζεται η προθεσμία για τη γραπτή υποβολή παρατηρήσεων των ενδιαφερομένων μερών.

7.   Υποβολή πληροφοριών

Κατά κανόνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη δύνανται να υποβάλουν πληροφορίες μόνο εντός των προθεσμιών που καθορίζονται στα τμήματα 5 και 6 της παρούσας ανακοίνωσης. Για την υποβολή τυχόν άλλων πληροφοριών που δεν καλύπτονται από τα εν λόγω τμήματα θα πρέπει να τηρείται το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:

Κάθε πληροφορία για το στάδιο των προσωρινών συμπερασμάτων θα πρέπει να υποβάλλεται εντός 70 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Αν δεν ορίζεται διαφορετικά, τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν θα πρέπει να υποβάλουν νέες τεκμηριωμένες πληροφορίες μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής παρατηρήσεων σχετικά με την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων ή το έγγραφο πληροφοριών στο προσωρινό στάδιο. Μετά την παρέλευση της εν λόγω προθεσμίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να υποβάλουν νέες τεκμηριωμένες πληροφορίες μόνο υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω μέρη είναι σε θέση να αποδείξουν ότι οι νέες τεκμηριωμένες πληροφορίες είναι απαραίτητες για να αντικρούσουν τους ισχυρισμούς που έχουν διατυπωθεί από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη και υπό τον όρο ότι οι εν λόγω νέες τεκμηριωμένες πληροφορίες μπορούν να επαληθευτούν εντός του διαθέσιμου χρόνου για την ολοκλήρωση της έρευνας εγκαίρως.

Η Επιτροπή, προκειμένου να ολοκληρώσει την έρευνα εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών, δεν θα δεχτεί παρατηρήσεις από τα ενδιαφερόμενα μέρη μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την τελική κοινοποίηση, ή, κατά περίπτωση, μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την πρόσθετη τελική κοινοποίηση.

8.   Δυνατότητα υποβολής παρατηρήσεων επί πληροφοριών που υποβάλλονται από άλλα μέρη

Προκειμένου να διασφαλιστούν τα δικαιώματα άμυνας, πρέπει να παρέχεται στα ενδιαφερόμενα μέρη η δυνατότητα να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τις πληροφορίες που υποβάλλονται από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη. Κατά τη διατύπωση των παρατηρήσεών τους, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να αναφέρονται μόνο σε ζητήματα που έχουν τεθεί στις παρατηρήσεις άλλων ενδιαφερόμενων μερών και δεν μπορούν να εγείρουν νέα ζητήματα.

Οι παρατηρήσεις αυτές θα πρέπει να διατυπωθούν σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:

Κάθε παρατήρηση σχετικά με τις πληροφορίες που υπέβαλαν άλλα ενδιαφερόμενα μέρη πριν από την επιβολή των προσωρινών μέτρων θα πρέπει να γίνεται το αργότερο εντός 75 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Οι παρατηρήσεις σχετικά με τις πληροφορίες που παρέχονται από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη ως αντίδραση στην κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων ή του εγγράφου πληροφοριών θα πρέπει να υποβάλλονται εντός 7 ημερών από την προθεσμία υποβολής παρατηρήσεων σχετικά με τα προσωρινά συμπεράσματα ή το έγγραφο πληροφοριών, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Οι παρατηρήσεις σχετικά με τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη ως απάντηση στην κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων θα πρέπει να υποβάλλονται εντός 3 ημερών από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με τα οριστικά συμπεράσματα, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. Αν υπάρχει πρόσθετη τελική κοινοποίηση, οι παρατηρήσεις επί των πληροφοριών που έχουν υποβληθεί από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη μετά την εν λόγω πρόσθετη κοινοποίηση θα πρέπει να υποβάλλονται εντός 1 ημέρας από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την εν λόγω πρόσθετη κοινοποίηση, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Το ανωτέρω χρονοδιάγραμμα δεν θίγει το δικαίωμα της Επιτροπής να ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες από τα ενδιαφερόμενα μέρη σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις.

9.   Παράταση των προθεσμιών που ορίζονται στην παρούσα ανακοίνωση

Παράταση των προθεσμιών που προβλέπονται στην παρούσα ανακοίνωση μπορεί να δοθεί κατόπιν αιτήματος των ενδιαφερόμενων μερών, δεόντως αιτιολογημένου.

Κάθε παράταση της προθεσμίας απάντησης σε ερωτηματολόγια και άλλων προθεσμιών, όπως καθορίζονται στην παρούσα ανακοίνωση ή υποδεικνύονται με άλλον τρόπο σε συγκεκριμένη επικοινωνία με ενδιαφερόμενα μέρη, περιορίζεται σε 3 επιπλέον ημέρες το πολύ. Η παράταση αυτή μπορεί να ανανεωθεί για 7 ακόμα ημέρες κατ’ ανώτατο όριο, εφόσον το αιτούμενο μέρος μπορεί να αποδείξει την ύπαρξη εξαιρετικών περιστάσεων.

10.   Άρνηση συνεργασίας

Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση σε απαραίτητες πληροφορίες ή δεν τις παρέχει εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται προσωρινά ή τελικά συμπεράσματα, είτε καταφατικά είτε αρνητικά, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 28 του βασικού κανονισμού.

Όταν διαπιστώνεται ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία δεν λαμβάνονται υπόψη και είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία.

Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται να συνεργαστεί ή συνεργάζεται μεν αλλά μόνο εν μέρει, οπότε τα συμπεράσματα βασίζονται στα διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 28 του βασικού κανονισμού, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος απ’ ό,τι θα ήταν αν είχε δεχτεί να συνεργαστεί.

Η υποβολή απαντήσεων σε μη μηχανογραφημένη μορφή δεν θεωρείται άρνηση συνεργασίας, υπό την προϋπόθεση ότι το ενδιαφερόμενο μέρος αποδεικνύει ότι η παρουσίαση της απάντησης στη ζητούμενη μορφή θα συνεπαγόταν υπέρμετρη επιπλέον επιβάρυνση ή υπέρμετρο επιπρόσθετο κόστος. Το ενδιαφερόμενο μέρος θα πρέπει να επικοινωνήσει αμέσως με την Επιτροπή.

11.   Σύμβουλος ακροάσεων

Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων για τις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στον φάκελο, τις διαφορές σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των εγγράφων, τις αιτήσεις παράτασης προθεσμιών και οποιεσδήποτε άλλες αιτήσεις αφορούν τα δικαιώματα υπεράσπισης των ενδιαφερόμενων μερών, καθώς και τις αιτήσεις που υποβάλλονται από τρίτους, όπως αυτές ενδέχεται να προκύψουν κατά τη διαδικασία.

Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να διοργανώσει ακροάσεις και να μεσολαβήσει μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και των υπηρεσιών της Επιτροπής, ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης άσκηση των δικαιωμάτων άμυνας των ενδιαφερόμενων μερών. Η αίτηση ακρόασης από τον σύμβουλο ακροάσεων θα πρέπει να υποβάλλεται εγγράφως και να προσδιορίζονται οι λόγοι υποβολής της. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει την αιτιολόγηση των αιτήσεων. Οι ακροάσεις αυτές θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο αν τα ζητήματα δεν έχουν διευθετηθεί με τις υπηρεσίες της Επιτροπής σε εύθετο χρόνο.

Κάθε αίτηση πρέπει να υποβάλλεται εγκαίρως και χωρίς καθυστέρηση, ώστε να μην τίθεται σε κίνδυνο η ομαλή διεξαγωγή της διαδικασίας. Για τον σκοπό αυτό, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων το νωρίτερο δυνατόν μετά την επέλευση του γεγονότος που δικαιολογεί αυτή την παρέμβαση. Καταρχήν, τα χρονικά πλαίσια που καθορίζονται στο τμήμα 5.7 για την υποβολή αιτήματος ακρόασης με τις υπηρεσίες της Επιτροπής ισχύουν, τηρουμένων των αναλογιών, και για τα αιτήματα ακρόασης με τον σύμβουλο ακροάσεων. Όταν τα αιτήματα ακρόασης υποβάλλονται εκπρόθεσμα, ο σύμβουλος ακροάσεων θα εξετάζει επίσης τους λόγους αυτής της καθυστέρησης, τη φύση των ζητημάτων που εγείρονται και τον αντίκτυπο των εν λόγω ζητημάτων στο δικαίωμα άμυνας, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη το συμφέρον της χρηστής διοίκησης και την έγκαιρη ολοκλήρωση της έρευνας.

Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/.

12.   Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

Η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που θα συγκεντρωθούν στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας θα γίνει σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10).

Για την ενημέρωση όλων των προσώπων σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων εμπορικής άμυνας της Επιτροπής, διατίθεται ανακοίνωση σχετικά με την προστασία δεδομένων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/


(1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 55.

(2)  Ο γενικός όρος «ζημία» αναφέρεται στη σημαντική ζημία καθώς και στον κίνδυνο πρόκλησης σημαντικής ζημίας ή αισθητής καθυστέρησης της δημιουργίας κλάδου παραγωγής, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο δ) του βασικού κανονισμού.

(3)  Οι παραπομπές στη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης αφορούν τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/825 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2018, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1037 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 143 της 7.6.2018, σ. 1).

(5)  Παραγωγός-εξαγωγέας είναι κάθε εταιρεία, στις οικείες χώρες, η οποία παράγει και εξάγει στην ενωσιακή αγορά το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας, είτε απευθείας είτε μέσω τρίτου, συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε από τις συνδεδεμένες με αυτήν εταιρείες που συμμετέχουν στην παραγωγή, στις εγχώριες πωλήσεις ή στις εξαγωγές του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας.

(6)  Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, δεν λαμβάνονται υπόψη μηδενικά και ασήμαντα ποσά αντισταθμίσιμων επιδοτήσεων, καθώς και ποσά αντισταθμίσιμων επιδοτήσεων που καθορίζονται υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 28 του βασικού κανονισμού.

(7)  Το παρόν τμήμα καλύπτει μόνο τους εισαγωγείς που δεν είναι συνδεδεμένοι με παραγωγούς-εξαγωγείς. Οι εισαγωγείς που είναι συνδεδεμένοι με παραγωγούς-εξαγωγείς υποχρεούνται να συμπληρώσουν το παράρτημα I της παρούσας ανακοίνωσης για τους συγκεκριμένους παραγωγούς-εξαγωγείς. Σύμφωνα με το άρθρο 127 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, δύο πρόσωπα θεωρούνται συνδεόμενα αν: α) το ένα μετέχει στη διεύθυνση ή στο διοικητικό συμβούλιο της επιχείρησης του άλλου· β) έχουν από νομική άποψη την ιδιότητα των εταίρων· γ) το ένα είναι εργοδότης του άλλου· δ) ένα τρίτο μέρος έχει στην κυριότητά του, ελέγχει ή κατέχει άμεσα ή έμμεσα 5 % ή περισσότερο των μετοχών ή μεριδίων με δικαίωμα ψήφου, του ενός και του άλλου· ε) το ένα από αυτά ελέγχει το άλλο άμεσα ή έμμεσα· στ) και τα δύο ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από τρίτο πρόσωπο· ζ) μαζί ελέγχουν άμεσα ή έμμεσα ένα τρίτο πρόσωπο· ή η) είναι μέλη της ίδιας οικογένειας (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558). Πρόσωπα θεωρούνται μέλη της ίδιας οικογένειας μόνον αν συνδέονται μεταξύ τους με μία από τις ακόλουθες σχέσεις: i) σύζυγοι, ii) πρώτου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, σε ευθεία γραμμή, iii) αδελφοί και αδελφές (αμφιθαλείς ή ετεροθαλείς), iv) δεύτερου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, σε ευθεία γραμμή, v) θείος ή θεία και ανιψιός ή ανιψιά, vi) γονείς του ετέρου των συζύγων και γαμπρός ή νύφη, vii) αδελφοί ή αδελφές του ή της συζύγου. Σύμφωνα με το άρθρο 5 σημείο 4) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, «πρόσωπα» θεωρούνται τα φυσικά πρόσωπα, τα νομικά πρόσωπα ή οι ενώσεις προσώπων που δεν αποτελούν νομικά πρόσωπα, αλλά οι οποίες αναγνωρίζεται, σύμφωνα με το ενωσιακό ή εθνικό δίκαιο, ότι διαθέτουν δικαιοπρακτική ικανότητα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).

(8)  Τα στοιχεία που παρέχονται από μη συνδεδεμένους εισαγωγείς μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν σε σχέση με πτυχές της παρούσας έρευνας διαφορετικές από τον προσδιορισμό της επιδότησης.

(9)  Έγγραφο που φέρει την ένδειξη « Limited » είναι εμπιστευτικό σύμφωνα με το άρθρο 29 του βασικού κανονισμού και το άρθρο 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT 1994 (συμφωνία κατά των επιδοτήσεων). Το έγγραφο αυτό επίσης προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).

(10)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Image 3

Image 4

Image 5


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Image 6

Image 7


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

10.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342/33


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.9497 — Crédit Agricole / Abanca / JV)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 342/10)

1.   

Στις 3 Οκτωβρίου 2019, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Crédit Agricole Assurances SA (Γαλλία), που τελεί υπό τον έλεγχο της Crédit Agricole SA («Crédit Agricole», Γαλλία),

Abanca Division Inmobiliaria SA (Ισπανία), που τελεί υπό τον έλεγχο της Abanca Corporación Bancaria SA («Abanca», Ισπανία),

Abanca Generales Seguros y Reaseguros SA («AGSR», Ισπανία), που επί του παρόντος τελεί υπό τον αποκλειστικό έλεγχο της Abanca Division Inmobiliaria.

Η CAA και η Abanca αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο του συνόλου της AGSR.

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

Crédit Agricole: δραστηριοποιείται στον τραπεζικό και ασφαλιστικό τομέα, καθώς και στον τομέα των ακινήτων,

Abanca: δραστηριοποιείται στους τομείς της λιανικής τραπεζικής, της καταναλωτικής πίστης, της διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων και των ασφαλίσεων, κυρίως στην Ισπανία,

AGSR: θα προσφέρει ασφαλιστικά προϊόντα κατά ζημιών στην Ισπανία και την Πορτογαλία.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.9497 — Crédit Agricole / Abanca / JV

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 (ο «κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


10.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342/35


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.9563 — PIC/SKC/SKCCD)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 342/11)

1.   

Στις 2 Οκτωβρίου 2019, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Petrochemical Industries Company K.S.C. («PIC», Κουβέιτ), που ελέγχεται από την Kuwait Petroleum Corporation (Κουβέιτ),

SKC Co., Ltd («SKC», Νότια Κορέα), που ελέγχεται από την SK Holdings Co., Ltd (Νότια Κορέα).

Η PIC και η SKC αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο νεοσυσταθείσας εταιρείας που αποτελεί κοινή επιχείρηση («JV»).

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών και με εισφορά στοιχείων ενεργητικού.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

Η PIC είναι παγκόσμιας εμβέλειας κατασκευαστής και έμπορος πετροχημικών με έδρα το Κουβέιτ.

Η SKC είναι κορεατική εταιρία χημικών προϊόντων που είναι εισηγμένη στο χρηματιστήριο αξιών της Κορέας και δραστηριοποιείται στον τομέα των χημικών ουσιών, μεμβρανών και άλλων (υλικά ημιαγωγών & υλικά από εξαχλωροκυκλοεξάνιο).

Η κοινή επιχείρηση θα περιλαμβάνει τις τρέχουσες δραστηριότητες στον τομέα των χημικών προϊόντων της SKC και θα κατασκευάζει, θα εμπορεύεται και θα πωλεί χημικά προϊόντα, κυρίως οξείδιο του προπυλενίου, προπυλενογλυκόλη, αιθέρα προπυλενογλυκόλης και μονομερές στυρόλιο.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.9563 — PIC/SKC/SKCCD

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 (ο «κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


10.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342/36


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση: M.9541 — Advent / Cobham)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 342/12)

1.   

Την 1η Οκτωβρίου 2019, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 (1) του Συμβουλίου.

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Advent International Corporation («Advent», ΗΠΑ),

Cobham plc («Cobham», Ηνωμένο Βασίλειο).

Κεφάλαια υπό τον έλεγχο της Advent αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον αποκλειστικό έλεγχο του συνόλου της Cobham. Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

Advent: εταιρεία επενδύσεων ιδιωτικών κεφαλαίων που, πέραν της διαχείρισης επενδυτικών κεφαλαίων, επενδύει σε εταιρείες διαφόρων τομέων (μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται ο βιομηχανικός τομέας και οι τομείς λιανικής, μέσων ενημέρωσης, επικοινωνιών, τεχνολογίας πληροφοριών, διαδικτύου, ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης και φαρμακευτικών προϊόντων)·

Cobham: πάροχος τεχνολογικών λύσεων και υπηρεσιών για την αμυντική, την αεροδιαστημική και τη διαστημική βιομηχανία.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.9541 — Advent / Cobham

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles / Brussel

BELGIQUE / BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 (ο «κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

10.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342/37


Δημοσίευση του τροποποιημένου ενιαίου εγγράφου ύστερα από την έγκριση τροποποίησης ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

(2019/C 342/13)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε την παρούσα τροποποίηση ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 664/2014 της Επιτροπής (1).

Η αίτηση έγκρισης της εν λόγω τροποποίησης ήσσονος σημασίας είναι διαθέσιμη στη βάση δεδομένων DOOR της Επιτροπής.

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΓΓΥΗΜΕΝΟΥ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΥ ΙΔΙΟΤΥΠΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

«BRATISLAVSKÝ ROŽOK»/«POZSONYI KIFLI»

Αριθ. ΕΕ: TSG-SK-0056-AM02 – 12.2.2019

«Σλοβακία»

1.   Ονομασία/-ες προς καταχώριση

«Bratislavský rožok»/«Pozsonyi kifli»

2.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 2.24. Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα ή προϊόντα μπισκοτοποιίας

3.   Λόγοι για την καταχώριση

3.1.    Πρόκειται για προϊόν το οποίο:

☒ παρασκευάζεται με τρόπο παραγωγής, μεταποίησης ή σύνθεσης που αντιστοιχεί στην παραδοσιακή πρακτική για το εν λόγω προϊόν ή τρόφιμο

☐ παράγεται από πρώτες ύλες ή συστατικά που είναι τα χρησιμοποιούμενα παραδοσιακά.

Η σλοβακική ονομασία «Bratislavský rožok» άρχισε να χρησιμοποιείται γύρω στο 1920, όταν η πόλη Pressburg, η οποία την εποχή εκείνη ανήκε στην Τσεχοσλοβακία και ήταν πρωτεύουσα της Σλοβακίας, μετονομάστηκε σε Μπρατισλάβα. Από τότε, το εν λόγω αρτοσκεύασμα μετονομάστηκε σε «Bratislavský rožok», σύμφωνα με το νέο όνομα της πόλης. Έπειτα από τη μετονομασία της πόλης, στην Αυστρία, αντί της έως τότε χρησιμοποιούμενης λέξης «Beugel», άρχισε να χρησιμοποιείται η λέξη «Kipfel» σε συνδυασμό με την παλιά ονομασία της πόλης. Στην ουγγρική γλώσσα αρχικά χρησιμοποιήθηκε η ονομασία «Pozsonyi patkó», που κυριολεκτικά σημαίνει «πέταλο της Μπρατισλάβας». Σύμφωνα με πρόσφατες πληροφορίες από διάφορους αρτοποιούς και ζαχαροπλάστες της Ουγγαρίας, ιδίως της Βουδαπέστης, το εν λόγω προϊόν παράγεται και διατίθεται με την ονομασία «Pozsonyi kifli», που στα σλοβάκικα μεταφράζεται ως «Bratislavský rožok». Pozsony ήταν η αρχική ουγγρική ονομασία της Μπρατισλάβας έως το 1918. Λαμβάνοντας υπόψη την καθιερωμένη χρήση, προτείνεται να διατηρηθεί η ονομασία «Pozsonyi kifli».

3.2.   Πρόκειται για ονομασία η οποία:

☒ χρησιμοποιείται κατά παράδοση για την περιγραφή του ιδιότυπου προϊόντος

☐ προσδιορίζει τον παραδοσιακό χαρακτήρα ή τον ιδιότυπο χαρακτήρα του προϊόντος

Πρόκειται για ιδιότυπο προϊόν καθώς η σύσταση και η μέθοδος παραγωγής του έχουν διαμορφωθεί ιστορικά. Η ονομασία «Bratislavský rožok» χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το συγκεκριμένο είδος εκλεκτής αρτοποιίας ή ζαχαροπλαστικής.

Η ιδιοτυπία του προϊόντος στηρίζεται στη χαρακτηριστική μαρμαροειδή επιφάνειά του που εμφανίζει λεπτές γραμμές πιο ανοιχτού χρώματος από την υπόλοιπη κρούστα. Η επιφάνεια των άλλων προϊόντων αρτοποιίας ή ζαχαροπλαστικής δεν έχει αυτή την εμφάνιση:

Το προϊόν διακρίνεται από παρεμφερή προϊόντα εκλεκτής αρτοποιίας ή ζαχαροπλαστικής που διατίθενται στην αγορά από το σχήμα και το βάρος του αλλά και την ποσότητα της γέμισης. Η ζύμη του περιέχει περισσότερο λίπος από ό,τι άλλα προϊόντα, ενώ κανένας άλλο είδος εκλεκτής αρτοποιίας δεν έχει μαρμαροειδή επιφάνεια.

Το προϊόν έχει ιδιαίτερο άρωμα και γεύση που οφείλονται στη γέμιση παπαρουνόσπορου ή καρυδιού.

Το προϊόν έχει ιδιαίτερη εμφάνιση και σχήμα πέταλου ή γράμματος C.

Προκειμένου να διασφαλιστεί ο παραδοσιακός χαρακτήρας του προϊόντος, πρέπει κατά την παρασκευή του να τηρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις που σχετίζονται με τη συνταγή:

στη ζύμη, η αναλογία του λίπους προς το αλεύρι πρέπει να είναι τουλάχιστον 30 %·

η γέμιση πρέπει να αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 40 % του συνολικού βάρους του προϊόντος μετά το ψήσιμο·

πριν ψηθεί, το προϊόν πρέπει να επαλειφθεί με αυγό ή με κρόκο αυγού ώστε να σχηματιστούν «νερά» στην επιφάνεια.

4.   Περιγραφή

4.1.   Περιγραφή του προϊόντος, το οποίο φέρει την ονομασία του σημείου 1, συμπεριλαμβανομένων των κύριων φυσικών, χημικών, μικροβιολογικών ή οργανοληπτικών χαρακτηριστικών, από την οποία προκύπτει ο ιδιότυπος χαρακτήρας του προϊόντος (άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού)

Προϊόν εκλεκτής αρτοποιίας ή ζαχαροπλαστικής με γέμιση καρυδιού ή παπαρουνόσπορου, με στιλπνή και μαρμαροειδή επιφάνεια.

Οργανοληπτικά χαρακτηριστικά

Χρώμα: Κρούστα καστανή έως βαθυκάστανη· σε τομή, μετά από περίβλημα από ζύμη πάχους μερικών χιλιοστών, υπάρχει μόνο γέμιση –η γέμιση παπαρουνόσπορου έχει χρώμα βαθύ γκρι έως μαύρο ενώ η γέμιση καρυδιού έχει καστανό χρώμα.

Όψη: κρούστα ομοιόμορφη, στιλπνή, με χρώμα καστανό έως βαθυκάστανο και λεπτές, πιο ανοιχτόχρωμες γραμμές, που δίνουν την εντύπωση νερών μαρμάρου στην εξωτερική κρούστα.

Υφή: σφιχτό, λεπτό περίβλημα που θρυμματίζεται όταν σπάσει·

Άρωμα και γεύση: λεπτή, χαρακτηριστική της χρησιμοποιούμενης γέμισης (συνήθως γεύση καρυδιού ή παπαρουνόσπορου), με ευχάριστα γλυκιά γεύση και άρωμα των χρησιμοποιούμενων συστατικών.

Φυσικά χαρακτηριστικά

Σχήμα: Όταν είναι γεμιστό με παπαρουνόσπορο έχει σχήμα πέταλου που λεπταίνει στα άκρα, ενώ όταν είναι γεμιστό με καρύδι έχει σχήμα που θυμίζει το γράμμα «C».

Βάρος: συνήθως 40 έως 70 g.

4.2.   Περιγραφή της μεθόδου παραγωγής του προϊόντος που φέρει την ονομασία του σημείου 1, την οποία οφείλουν να ακολουθούν οι παραγωγοί, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, του είδους και των χαρακτηριστικών των χρησιμοποιούμενων πρώτων υλών ή συστατικών, και της μεθόδου παρασκευής του προϊόντος (άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού)

Οι κύριες πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή της ζύμης είναι οι εξής: σιτάλευρο, λίπος (επιτραπέζια μαργαρίνη, μαργαρίνη για ζύμη ζαχαροπλαστικής, βούτυρο, λαρδί κ.λπ.), ζάχαρη, αλάτι, μαγιά, αυγά, γάλα σε σκόνη, ζάχαρη αρωματισμένη με βανίλια ή βανιλλίνη, νωπό ή αποξηραμένο ξύσμα λεμονιού και νερό· μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ζάχαρη κανέλας. Η ζύμη πρέπει να έχει αναλογία λιπαρών προς αλεύρι τουλάχιστον 30 % και η γέμιση πρέπει να αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος.

Για την παρασκευή της γέμισης καρυδιού, στο αλεσμένο καρύδι συνήθως προστίθενται κρυσταλλική ζάχαρη (ή μέλι), γλυκό ψωμί τριμμένο, ζάχαρη αρωματισμένη με βανίλια ή βανιλλίνη, ζάχαρη κανέλας και τα υλικά αναμειγνύονται με ζεστό νερό ή γάλα.

Για την παρασκευή της γέμισης παπαρουνόσπορου, στον αλεσμένο παπαρουνόσπορο συνήθως προστίθενται κρυσταλλική ζάχαρη (ή μέλι), γλυκό ψωμί τριμμένο, ζάχαρη αρωματισμένη με βανίλια ή βανιλλίνη, ζάχαρη κανέλας και τα υλικά αναμειγνύονται με ζεστό νερό ή γάλα.

Στη γέμιση μπορεί να προστεθεί επίσης μαρμελάδα (δαμάσκηνου ή βερίκοκου) ή σταφίδες για τη βελτίωση της γεύσης.

Μέθοδος παραγωγής

Για την παρασκευή της ζύμης αναμειγνύεται αλεύρι με νερό ή με νερό στο οποίο έχει προστεθεί γάλα σε σκόνη, καθώς και με μαγιά, αλάτι, ζάχαρη και βρώσιμο λίπος. Το λίπος αναμειγνύεται πρώτα με το αλεύρι και στη συνέχεια προστίθενται τα άλλα συστατικά. Το μείγμα αφήνεται να φουσκώσει επί 30 έως 40 λεπτά. Όταν η ζύμη έχει αυξηθεί αισθητά σε όγκο, ξαναζυμώνεται για λίγο και κατόπιν διαιρείται σε τεμάχια τα οποία πλάθονται σε μπαλίτσες. Αφού φουσκώσουν επί 15 έως 20 λεπτά, πλάθονται σε ελλειψοειδείς λωρίδες με μήκος 12 έως 15 cm στον μεγάλο άξονα. Το πάχος των λωρίδων ζύμης πρέπει να είναι 2 έως 3 mm. Κυλινδρικά κομμάτια γέμισης παπαρουνόσπορου ή καρυδιού τοποθετούνται πάνω στις λωρίδες ζύμης και τυλίγονται έτσι ώστε να σχηματιστούν κύλινδροι μήκους 12 έως 15 cm που λεπταίνουν σταδιακά προς τα άκρα. Κατά το τύλιγμα της γέμισης, η ζύμη πρέπει να ενώνεται ομοιόμορφα και το σημείο της ένωσης πρέπει να βρίσκεται από κάτω όταν το προϊόν έχει πλαστεί σε σχήμα μισοφέγγαρου πάνω στο ταψί. Αν έχει γέμιση παπαρουνόσπορου, το προϊόν πλάθεται σε σχήμα πέταλου και, αν έχει γέμιση καρυδιού, πλάθεται σε σχήμα γράμματος «C». Τα σχήματα πρέπει να διαφέρουν αρκετά μεταξύ τους ώστε να είναι σαφές με την πρώτη ματιά τι γέμιση περιέχουν.

Η γέμιση παπαρουνόσπορου παρασκευάζεται με βρασμό ή ζεμάτισμα σε νερό (προσθέτουμε ποσότητα υγρού που αντιστοιχεί στο 35 %-40 % της ποσότητας του παπαρουνόσπορου). Η ζάχαρη διαλύεται σε μικρή ποσότητα νερού και υποβάλλεται σε βρασμό (αντί για ζάχαρη μπορεί να χρησιμοποιηθεί μέλι). Ο αλεσμένος παπαρουνόσπορος, αφού αναμειχθεί με γάλα σε σκόνη και με γλυκό ψωμί τριμμένο και σταφίδες, προστίθεται βαθμιαία στη διαλυμένη ζάχαρη με συνεχή ανάμειξη και υποβάλλεται σε βρασμό μέχρι να σχηματιστεί μια παχύρρευστη μάζα. Αφού η γέμιση παπαρουνόσπορου ψυχθεί και πήξει, προστίθεται ξύσμα ή σάρκα λεμονιού μαζί με κανέλα και μικρή ποσότητα ζάχαρης αρωματισμένης με βανίλια, εάν χρειαστεί. Η γέμιση καρυδιού δεν χρειάζεται βράσιμο, απλώς το αλεσμένο καρύδι αναμιγνύεται με ζάχαρη (ή μέλι), σταφίδες, γάλα σε σκόνη, βραστό νερό, ζάχαρη αρωματισμένη με βανίλια ή βανιλλίνη και κανέλλα σε σκόνη. Το αλεσμένο καρύδι ή ο αλεσμένος παπαρουνόσπορος μπορούν να αντικατασταθούν από γλυκό ψωμί τριμμένο σε μέγιστη αναλογία 10 % κατά βάρος.

Αφού ψυχθούν, και οι δύο γεμίσεις πρέπει να είναι αρκετά παχύρρευστες ώστε να μπορούν να πλαστούν με το χέρι.

Μετά το πλάσιμο, τα προϊόντα τοποθετούνται σε ταψί και επαλείφονται με αυγό ή με κρόκο αυγού. Αφού επαλειφθούν με το αυγό, τα προϊόντα αφήνονται πάνω στα ταψιά σε ένα ψυχρό μέρος όπου κυκλοφορεί ο αέρας ώστε να ξηρανθεί ελαφρώς η επιφάνειά τους. Όταν η επιφάνεια έχει ξηρανθεί και τα προϊόντα έχουν φουσκώσει ελαφρά, επαλείφονται εκ νέου με χτυπημένο αυγό, αφήνονται να ξηρανθούν και κατόπιν τοποθετούνται σε θερμοθάλαμο ζύμωσης. Αφού φουσκώσουν, ψήνονται ως αρτοποιήματα ανεβατής ζύμης. Κατά το φούσκωμα της ζύμης και ιδίως κατά το ψήσιμο, το ξεραμένο αυγό στην επιφάνεια αποκτά λεπτές ρωγμές και έτσι σχηματίζεται η χαρακτηριστική μαρμαροειδής εμφάνιση της άνω κρούστας του προϊόντος.

Τα προϊόντα ψήνονται χωρίς αέρα, σε θερμοκρασία 170-220 °C.

Ο χρόνος ψησίματος εξαρτάται από το μέγεθος του προϊόντος. Για τα προϊόντα βάρους 40-50 g είναι 10-12 λεπτά ενώ για τα προϊόντα βάρους 50-70 g, είναι 15-20 λεπτά.

Αφού ψυχθούν, τα ψημένα προϊόντα ετοιμάζονται για αποστολή και πώληση.

Οι τεχνικές απώλειες και οι απώλειες κατά το ψήσιμο ανέρχονται, αναλόγως του βάρους του προϊόντος και της πυκνότητας της γέμισης, σε περίπου 10 %.

Επισήμανση: αναγράφεται ευκρινώς η ονομασία του προϊόντος «Bratislavský rožok» ή η αντίστοιχη ονομασία στην ουγγρική γλώσσα, καθώς και o λογότυπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή o λογότυπος και η φράση «Zaručená tradičná špecialita» («Εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν»). Στη συσκευασία μπορεί να αναγράφεται το αρκτικόλεξο ZTŠ (ΕΠΙΠ). Ο λογότυπος πρέπει να αναγράφεται με χαρακτήρες μεγέθους τουλάχιστον 15 mm.

Μέθοδος και τόπος πώλησης: το προϊόν «Bratislavský rožok» πωλείται ανά τεμάχιο στα ειδικά σημεία πώλησης των παραγωγών ή στα καταστήματα των συσκευαστών, σε καφενεία και σε εστιατόρια ταχείας εξυπηρέτησης. Στα μη προσυσκευασμένα προϊόντα, ο λογότυπος ZTŠ (ΕΠΙΠ) μπορεί να τοποθετείται στην ετικέτα της τιμής του προϊόντος κοντά στην ονομασία ή σε ενημερωτικό πίνακα που βρίσκεται κοντά στο προϊόν.

Αποθήκευση: σε θερμοκρασία δωματίου.

Ανάλογα με την ποσότητα της χρησιμοποιούμενης μαγιάς, το προϊόν μπορεί να διατηρηθεί επί 3 έως 10 ημέρες.

Το προϊόν παράγεται με βιοτεχνικό και όχι βιομηχανικό τρόπο.

Το προϊόν δεν μπορεί να παραχθεί ως ημιτελές, προψημένο, κατεψυγμένο προϊόν το οποίο πρέπει να αποψυχθεί για το τελικό ψήσιμο, αλλά παράγεται πάντοτε ως νωπό προϊόν.

4.3.   Περιγραφή των κύριων στοιχείων που αποδεικνύουν τον παραδοσιακό χαρακτήρα του προϊόντος (άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού)

Ο παραδοσιακός χαρακτήρας του προϊόντος στηρίζεται στην παραδοσιακή του σύνθεση, δηλαδή η γέμιση πρέπει να αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 40 % του συνολικού βάρους του τελικού προϊόντος.

Προϊόν με τη συγκεκριμένη ονομασία παρασκευάζεται εδώ και πάνω από δύο αιώνες στις γειτονικές χώρες Ουγγαρία και Αυστρία, οι οποίες, μέχρι πριν από 90 χρόνια και λιγότερο, ανήκαν στο ίδιο κράτος με τη Σλοβακία.

Στο βιβλίο του S vareškou dvoma tisícročiami (Αναζητώντας δύο χιλιάδες χρόνια με την κουτάλα), ο Vladimír Tomčík αναφέρει καταγραφές σε λογιστικά βιβλία, από όπου προκύπτει ότι το «Bratislavský rožok» πωλούνταν στα πανδοχεία από το 1590, αν και το μυστικό της παρασκευής του είναι ακόμη παλαιότερο.

Το έργο Ulice a námestia mesta Bratislavy (Οι δρόμοι και οι πλατείες της Μπρατισλάβας) του Tivadar Ortvay, που δημοσιεύθηκε το 1905 στην Μπρατισλάβα στη σελίδα 305 αναφέρει ότι κοντά στο ζαχαροπλαστείο του Viktor Mayer βρίσκεται το παλαιό αρτοποιείο Scheuermann (νυν Lauda), όπου ψήνονται πέταλα με παπαρουνόσπορο και καρύδι, ιδιότυπα εδέσματα για τα οποία είναι ξακουστή η Μπρατισλάβα [Ulice a námestia mesta Bratislavy Η ιστορία της πόλης σύμφωνα με τα ονόματα των οδών και των πλατειών της, βάσει της πρωτότυπης έρευνας του Tivadar Ortvay, Μπρατισλάβα, 1905, Εκδόσεις F.K. Wigand]. Στις σελίδες 304 και 305 του βιβλίου που παρατίθεται στο παράρτημα 1 στην ουγγρική γλώσσα, το αρτοποιείο Scheuermann συνδέεται με τη σημερινή πλατεία Hviezdoslavovo námestie. Στο σχετικό τμήμα αναφέρονται τα εξής: «Δίπλα βρίσκεται το παλιό αρτοποιείο Scheuermann (νυν Lauda) που παρασκευάζει πέταλα με παπαρουνόσπορο και καρύδι και το οποίο κατέστησε τη Μπρατισλάβα διάσημη για αυτό το είδος των ιδιότυπων εδεσμάτων. Σ’ αυτά τα ιδιότυπα εδέσματα συγκαταλέγεται και το παξιμάδι της Μπρατισλάβας «bratislavský suchár»…]

Το έργο Chlieb náš každodenný των V. Szemes και V. Karovič, που δημοσιεύθηκε το 1992 στην Μπρατισλάβα, στη σελίδα 52 αναφέρει τα εξής: «Το 1785, για την εορτή του Αγίου Νικολάου, ο αρτοποιός Schiermann τοποθέτησε στην προθήκη του καταστήματός του έναν νέο τύπο γεμιστού γλυκίσματος που πέρασε στην ιστορία ως prešpurské beugle». Η διαφορά στα ονόματα Scheuermann και Schiermann αποδίδεται σε τυπογραφικό λάθος. Η σωστή ορθογραφία είναι Scheuermann.

Από τότε, πολλοί αρτοποιοί της Μπρατισλάβας άρχισαν να παρασκευάζουν τα «Bratislavský rožok». Ένας από τους πλέον διάσημους ήταν ο Schwappach Ágoston, ο οποίος ίδρυσε το αρτοποιείο του το 1834 και ο οποίος πωλούσε πέταλα με γέμιση από παπαρουνόσπορο και καρύδι. Τους Scheuermann και Lauda διαδέχθηκαν στην παραγωγή του «Bratislavský rožok» ο αρχιαρτοποιός Johann Korče (1851-1919) που ήταν ιππότης του Τάγματος του Φραγκίσκου-Ιωσήφ και ο γιος του Hans Korče. Την οικογένεια Korče διαδέχθηκε ο Emil Kastner.

Φημισμένο ήταν επίσης το αρτοποιείο Gustáv Wendler στην οδό Štefánikova ulica της Μπρατισλάβας, το οποίο απέστελλε τα «Bratislavský rožok» ταχυδρομικά.

Σε μια παλιά επιθεώρηση της Μπρατισλάβας με τίτλο «Pressburger Wegweiser» από το έτος 1863, ο αρτοποιός-ζαχαροπλάστης Anton Pressberg διαφημίζει τα «beugle με παπαρουνόσπορο και καρύδι».

Η ημερήσια εφημερίδα της Βιέννης «Neue Freie Presse», στο φύλλο της 16ης Απριλίου 1938, δημοσίευσε τη συνταγή του «Pressburger Kipfel – Bratislavské rožky». Η συνταγή και η μέθοδος παραγωγής που περιγράφονται στο άρθρο είναι σχεδόν ίδιες με αυτές που χρησιμοποιούνται σήμερα.

Το 1870. η Terézia Vansová και ο Ján Babilon επίσης περιέγραψαν τα «Bratislavský rožok» σε βιβλίο τους.

Με την πάροδο του χρόνου, αρτοποιοί και ζαχαροπλάστες άρχισαν να παρασκευάζουν «Bratislavský rožok» σε πολλές ευρωπαϊκές πόλεις, ιδίως της Αυστρίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας και της Ουγγαρίας. Σύμφωνα με πληροφορίες που συγκέντρωσαν ειδικοί στην αρτοποιία από άλλες χώρες, προϊόν που φέρει το όνομα «Bratislavský rožok» παρασκευάζεται σε πολλές πόλεις παρασκευάζεται ή, τουλάχιστον είναι γνωστό το σχήμα, η συνταγή και η μέθοδος παραγωγής του. Στην πρώην Τσεχοσλοβακία, ιδίως μετά το 1950, η παρασκευή του «Bratislavský rožok» διδασκόταν στις επαγγελματικές σχολές αρτοποιίας και ζαχαροπλαστικής. Η ονομασία «Bratislavský rožok» άρχισε να χρησιμοποιείται το 1918, μετά την ίδρυση της Τσεχοσλοβακίας και τη μετονομασία της πόλης από «Pressburg» ή «Pozsony» σε «Bratislava». Η ονομασία του προϊόντος άλλαξε και αυτή. Η αρχική ονομασία «Beugel» μετατράπηκε στα ουγγρικά σε «patkó», που σημαίνει «πέταλο». Ο όρος «rožok» άρχισε να χρησιμοποιείται μαζί με το νέο όνομα της πόλης. Στην Ουγγαρία, μέχρι σήμερα χρησιμοποιείται η ονομασία «Pozsonyi kifli» («Bratislavský rožok»), δηλαδή το παλιό όνομα της πόλης σε συνδυασμό με τη νέα ονομασία του σχήματος του προϊόντος. Στην Αυστρία συχνότερα χρησιμοποιείται η ονομασία «Pressburger Kipfel», καθώς ο όρος «Beugel» χρησιμοποιείται πλέον σπάνια.

Το προϊόν «Bratislavský rožok» έχει μακρόχρονη ιστορία και παραμένει δημοφιλές μέχρι σήμερα. Εκτιμάται ότι στη Σλοβακία το παράγουν τακτικά περισσότερα από 20 αρτοποιεία και ζαχαροπλαστεία, ενώ δεκάδες ακόμη το παράγουν τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα.

Το 1999 και το 2005, η ένωση αρτοποιών της Σλοβακίας (Slovenské družstvo pekárov), παρουσίασε στην τελική φάση του παγκόσμιου διαγωνισμού «Coupe Lesaffre» στο Παρίσι το προϊόν «Bratislavský rožok», το οποίο διακρίθηκε μεταξύ των διαγωνιζόμενων προϊόντων και αξιολογήθηκε θετικά από την κριτική επιτροπή.

Στις αρχές του 2007 διοργανώθηκε για πρώτη φορά διεθνής διαγωνισμός για το καλύτερο «Bratislavský rožok» στο πλαίσιο της έκθεσης Danubius Gastro στην Μπρατισλάβα, στον οποίο συμμετείχαν εννέα ομάδες προερχόμενες από τρεις διαφορετικές χώρες (βλέπε την πρώτη σελίδα της ημερήσιας εφημερίδας «Bratislavské noviny» με ημερομηνία 25 Ιανουαρίου 2007).

Πληροφορίες για τον διαγωνισμό αυτό δημοσιεύθηκαν επίσης στις εφημερίδες της Μπρατισλάβας και στον περιοδικό τύπο της Σλοβακίας.

Η εφημερίδα «Nový čas», στο φύλλο της 25ης Ιουλίου 2008, δημοσίευσε άρθρο για το προϊόν «Bratislavský rožok». Το άρθρο περιέχει παραδοσιακές συνταγές από το έτος 1938 και την ακόλουθη περιγραφή σχετικά με το σχήμα του προϊόντος: «…όταν είναι γεμιστό με παπαρουνόσπορο πλάθεται σε σχήμα πέταλου, ενώ όταν είναι γεμιστό με καρύδι πλάθεται σε σχήμα γράμματος C».

Στη σελίδα 52 του περιοδικού Epicure δημοσιεύτηκε άρθρο με τίτλο «Bratislavský rožok – tradícia s dlhou históriou» (Bratislavský rožok, μια παράδοση με ιστορία), όπου αναφέρεται ότι «το “Bratislavský rožok” πλάθεται σε σχήμα πέταλου όταν είναι γεμιστό με παπαρουνόσπορο και σε σχήμα “C” όταν είναι γεμιστό με καρύδι.».


(1)  ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 17.


Διορθωτικά

10.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 342/42


Διορθωτικό στη δημοσίευση του τροποποιημένου ενιαίου εγγράφου ύστερα από την έγκριση τροποποίησης ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 266 της 8ης Αυγούστου 2019)

(2019/C 342/14)

Στη σελίδα 8, στο σημείο 3.2, ‘Δείκτης υπεροξειδίων’:

αντί:

«Δείκτης υπεροξειδίων: μέγιστο 0,2 meq O2/kg ελαιολάδου»

διάβαζε:

«Δείκτης υπεροξειδίων: μέγιστο 15 meq O2/kg ελαιολάδου».