ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 353

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

60ό έτος
20 Οκτωβρίου 2017


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 353/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8362 — Lonza Group / Capsugel) ( 1 )

1


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 353/02

Ισοτιμίες του ευρώ

2

2017/C 353/03

Γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής συγκεντρώσεων που διατυπώθηκε κατά τη συνεδρίαση της 14ης Μαρτίου 2017 σχετικά με σχέδιο απόφασης στην υπόθεση M.7932 — Dow/DuPont — Εισηγητής: Βουλγαρία

3

2017/C 353/04

Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων — Υπόθεση M.7932 — Dow/DuPont

6

2017/C 353/05

Περίληψη απόφασης της Επιτροπής, της 27ης Μαρτίου 2017, με την οποία μια πράξη συγκέντρωσης κηρύσσεται συμβατή με την εσωτερική αγορά και τη λειτουργία της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (Υπόθεση M.7932 — Dow/DuPont) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017)1946]  ( 1 )

9


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 353/06

Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ηλεκτρικών ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

19

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 353/07

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8522 — Avantor/VWR) ( 1 )

30

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 353/08

Ενημερωτική ανακοίνωση — Δημόσια διαβούλευση — Ονομασίες από το Μεξικό που πρέπει να προστατεύονται ως γεωγραφικές ενδείξεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση

31

2017/C 353/09

Ενημερωτική ανακοίνωση — Δημόσια διαβούλευση — Ονομασίες από τη Mercosur που πρέπει να προστατεύονται ως γεωγραφικές ενδείξεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση

34


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

20.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 353/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.8362 — Lonza Group / Capsugel)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 353/01)

Στις 21 Απριλίου 2017 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32017M8362. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

20.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 353/2


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

19 Οκτωβρίου 2017

(2017/C 353/02)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,1834

JPY

ιαπωνικό γιεν

133,18

DKK

δανική κορόνα

7,4440

GBP

λίρα στερλίνα

0,89815

SEK

σουηδική κορόνα

9,6445

CHF

ελβετικό φράγκο

1,1541

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

9,4190

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,725

HUF

ουγγρικό φιορίνι

308,51

PLN

πολωνικό ζλότι

4,2392

RON

ρουμανικό λέου

4,5958

TRY

τουρκική λίρα

4,3324

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,5033

CAD

δολάριο Καναδά

1,4743

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,2334

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6861

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,6056

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 339,16

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

16,0282

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,8310

HRK

κροατική κούνα

7,5088

IDR

ρουπία Ινδονησίας

15 993,65

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,9981

PHP

πέσο Φιλιππινών

60,863

RUB

ρωσικό ρούβλι

68,1785

THB

ταϊλανδικό μπατ

39,200

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

3,7561

MXN

πέσο Μεξικού

22,2721

INR

ινδική ρουπία

76,9540


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


20.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 353/3


Γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής συγκεντρώσεων που διατυπώθηκε κατά τη συνεδρίαση της 14ης Μαρτίου 2017 σχετικά με σχέδιο απόφασης στην υπόθεση M.7932 — Dow/DuPont

Εισηγητής: Βουλγαρία

(2017/C 353/03)

Πράξη

1.

Η συμβουλευτική επιτροπή (9 κράτη μέλη) συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η πράξη αποτελεί συγκέντρωση κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων.

Ενωσιακή διάσταση

2.

Η συμβουλευτική επιτροπή (9 κράτη μέλη) συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η πράξη έχει ενωσιακή διάσταση κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων.

Αγορά προϊόντος και γεωγραφική αγορά

3.

Η συμβουλευτική επιτροπή (9 κράτη μέλη) συμφωνεί με τους ορισμούς της Επιτροπής για τις σχετικές αγορές προϊόντων όσον αφορά τα παρασκευάσματα φυτοπροστασίας, ήτοι την κατάτμηση στις:

3.1.

αγορές ζιζανιοκτόνων·

3.2.

αγορές εντομοκτόνων·

3.3.

αγορές νηματωδοκτόνων· και

3.4.

αγορές μυκητοκτόνων.

4.

Η συμβουλευτική επιτροπή (9 κράτη μέλη) συμφωνεί με τους ορισμούς της Επιτροπής σχετικά με τις ακόλουθες σχετικές αγορές προϊόντων:

4.1.

αγορές αδειοδότησης για δραστικές ουσίες·

4.2.

αγορές σπόρων·

4.3.

αγορές γονιδιακής επεξεργασίας·

4.4.

αγορές συμπολυμερών οξέων·

4.5.

αγορές ιοντομερών·

4.6.

αγορές άλλων προϊόντων της τεχνολογίας υλικών· και

4.7.

αγορές προϊόντων ειδικών εφαρμογών.

5.

Η συμβουλευτική επιτροπή (9 κράτη μέλη) συμφωνεί με τον ορισμό της Επιτροπής σχετικά με το πεδίο εφαρμογής του ανταγωνισμού τον τομέα της καινοτομίας.

6.

Η συμβουλευτική επιτροπή (9 κράτη μέλη) συμφωνεί με τους ορισμούς της Επιτροπής για τις σχετικές γεωγραφικές αγορές όσον αφορά:

6.1.

αγορές παρασκευασμάτων φυτοπροστασίας·

6.2.

αγορές αδειοδότησης για δραστικές ουσίες·

6.3.

αγορές σπόρων·

6.4.

αγορές γονιδιακής επεξεργασίας·

6.5.

αγορές προϊόντων της τεχνολογίας υλικών· και

6.6.

αγορές προϊόντων ειδικών εφαρμογών.

7.

Η συμβουλευτική επιτροπή (9 κράτη μέλη) συμφωνεί με τον ορισμό της Επιτροπής για το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής του ανταγωνισμού στον τομέα της καινοτομίας.

Εκτίμηση από πλευράς ανταγωνισμού

8.

Η συμβουλευτική επιτροπή (9 κράτη μέλη) συμφωνεί με την εκτίμηση της Επιτροπής ότι η πράξη πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά την άσκηση αποτελεσματικού ανταγωνισμού στις αγορές:

8.1.

ζιζανιοκτόνων για τα σιτηρά, την ελαιοκράμβη, τον ηλίανθο, το ρύζι και τους λειμώνες·

8.2.

εντομοκτόνων για μασητικά και μυζητικά έντομα (συμπεριλαμβανομένου του θρίπα)· και

8.3.

μυκητοκτόνων για πυρικουλάρια.

9.

Η συμβουλευτική επιτροπή (9 κράτη μέλη) συμφωνεί με την εκτίμηση της Επιτροπής ότι η πράξη πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά την άσκηση αποτελεσματικού ανταγωνισμού όσον αφορά την καινοτομία στον τομέα της φυτοπροστασίας για:

9.1.

αλληλεπικαλύψεις ερευνητικών προϊόντων και προϊόντων σε πρώιμο αναπτυξιακό στάδιο μεταξύ των μερών· και

9.2.

το σύνολο του κλάδου των παρασκευασμάτων φυτοπροστασίας.

10.

Η συμβουλευτική επιτροπή (9 κράτη μέλη) συμφωνεί με την εκτίμηση της Επιτροπής ότι η πράξη πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά την άσκηση αποτελεσματικού ανταγωνισμού στις αγορές:

10.1.

συμπολυμερών οξέων· και

10.2.

ιοντομερών.

11.

Η συμβουλευτική επιτροπή (9 κράτη μέλη) συμφωνεί με την Επιτροπή ότι οι τελικές δεσμεύσεις που πρότειναν να αναλάβουν τα μέρη στις 17 Φεβρουαρίου 2017 λαμβάνουν υπόψη τα προβλήματα ανταγωνισμού που επισημάνθηκαν από την Επιτροπή.

12.

Η συμβουλευτική επιτροπή (9 κράτη μέλη) συμφωνεί με την εκτίμηση της Επιτροπής ότι η πράξη δεν πρόκειται παρεμποδίσει σημαντικά την άσκηση αποτελεσματικού ανταγωνισμού όσον αφορά τη σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων των μερών:

12.1.

στις αγορές προφυτρωτικών ζιζανιοκτόνων ευρέος φάσματος για σιτηρά, μεταφυτρωτικών ζιζανιοκτόνων για πλατύφυλλα ζιζάνια σε αγρούς σακχαρότευτλων και μεταφυτρωτικών ζιζανιοκτόνων για πλατύφυλλα ζιζάνια σε αγρούς αραβόσιτου·

12.2.

στις αγορές εντομοκτόνων για ελαιοκράμβη·

12.3.

στις αγορές μυκητοκτόνων για τα σιτηρά, μυκητοκτόνων για το ρύζι, μυκητοκτόνων για κηπευτικά και καλλωπιστικά φυτά και μυκητοκτόνων για τα αμπελοοινικά προϊόντα·

12.4.

στις αγορές για τον έλεγχο του νηματώδους σκώληκα·

12.5.

στις αγορές αδειοδότησης για δραστικές ουσίες·

12.6.

στις αγορές σπόρων·

12.7.

στις αγορές γονιδιακής επεξεργασίας·

12.8.

στις αγορές προϊόντων της τεχνολογίας υλικών, άλλων από συμπολυμερή οξέων και ιοντομερή· και

12.9.

στις αγορές προϊόντων ειδικών εφαρμογών.

13.

Η συμβουλευτική επιτροπή (9 κράτη μέλη) συμφωνεί με την Επιτροπή ότι, υπό τον όρο ότι θα τηρηθούν στο ακέραιο οι τελικές δεσμεύσεις που πρότειναν να αναλάβουν τα μέρη στις 17 Φεβρουαρίου 2017, η πράξη δεν πρόκειται να παρεμποδίσει σε σημαντικό βαθμό την άσκηση αποτελεσματικού ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά ή σε σημαντικό τμήμα αυτής.

Συμβατότητα με την εσωτερική αγορά

14.

Η Συμβουλευτική Επιτροπή (9 κράτη μέλη) συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η πράξη θα πρέπει, συνεπώς, να κηρυχθεί συμβατή με την εσωτερική αγορά και τη λειτουργία της συμφωνίας ΕΟΧ, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 και το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων και το άρθρο 57 της συμφωνίας ΕΟΧ.


20.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 353/6


Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων (1)

Υπόθεση M.7932 — Dow/DuPont

(2017/C 353/04)

I.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

1.

Στις 22 Ιουνίου 2016, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (η «Επιτροπή») έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων (2), με την οποία η The Dow Chemical Company («Dow»), τελική μητρική εταιρεία της επιχείρησης που περιλαμβάνει τον όμιλο Dow, και η E.I. du Pont de Nemours and Company («DuPont»), τελική μητρική εταιρεία της επιχείρησης που περιλαμβάνει τον όμιλο DuPont, προβαίνουν σε πλήρη συγχώνευση κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων (εφεξής η «πράξη»). Οι Dow και DuPont αναφέρονται εφεξής συλλογικά ως «τα μέρη».

ΙΙ.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

2.

Κατά την πρώτη φάση της έρευνας, η Επιτροπή διατύπωσε σοβαρές αμφιβολίες ως προς τη συμβατότητα της πράξης με την εσωτερική αγορά και τη συμφωνία ΕΟΧ. Στις 11 Αυγούστου 2016, η Επιτροπή κίνησε διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού συγκεντρώσεων. Τα μέρη, στις 26 Αυγούστου 2016, υπέβαλαν γραπτές παρατηρήσεις σχετικά με την απόφαση που εκδόθηκε δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ).

Κοινοποίηση αιτιάσεων

3.

Στις 7 Δεκεμβρίου 2016, η Επιτροπή εξέδωσε κοινοποίηση αιτιάσεων («ΚΑ»), με την οποία κατέληξε στο προκαταρκτικό συμπέρασμα ότι η πράξη πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά την άσκηση αποτελεσματικού ανταγωνισμού, συμπεριλαμβανομένου του ανταγωνισμού σε επίπεδο προϊόντων και καινοτομίας, στον τομέα των παρασκευασμάτων φυτοπροστασίας. Στην κοινοποίηση αιτιάσεων διαπιστώθηκε επίσης προκαταρκτικά ότι η πράξη πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά την άσκηση αποτελεσματικού ανταγωνισμού στον τομέα των συμπολυμερών οξέων και των ιοντομερών (από κοινού, «πολυολεφίνες»).

4.

Τα μέρη έλαβαν προθεσμία έως τις 21 Δεκεμβρίου 2016 για να απαντήσουν στην κοινοποίηση αιτιάσεων. Υπέβαλαν κοινή απάντηση κατά την ημερομηνία αυτή και ζήτησαν επίσημη ακρόαση.

Πρόσβαση στον φάκελο της υπόθεσης

5.

Τα μέρη απέκτησαν πρόσβαση στον φάκελο μέσω DVD και μέσω κρυπτογραφημένου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στις 8 και 20 Δεκεμβρίου 2016, στις 6 και 23 Ιανουαρίου 2017, στις 2, 15 και 16 Φεβρουαρίου 2017, καθώς και στις 2, 10 και 13 Μαρτίου 2017. Δημιουργήθηκε αίθουσα δεδομένων στις 14, 15 και 16 Δεκεμβρίου 2016 για τους εξωτερικούς συμβούλους των συμβαλλόμενων μερών.

6.

Τα μέρη ζήτησαν από τη ΓΔ Ανταγωνισμού να παράσχει πρόσβαση σε λιγότερο αναδιατυπωμένες εκδοχές των μη εμπιστευτικών εκθέσεων της αίθουσας δεδομένων και, στη συνέχεια, μου υπέβαλαν το εν λόγω αίτημα. Ως εκ τούτου, δόθηκε στους εξωτερικούς συμβούλους πρόσβαση στα εμπιστευτικά κείμενα αυτών των εκθέσεων στις εγκαταστάσεις της Επιτροπής, στις 22 Δεκεμβρίου 2016 και στις 6 Ιανουαρίου 2017, προκειμένου να προετοιμάσουν νέες μη εμπιστευτικές εκδοχές και εμπιστευτικές παρατηρήσεις προς την Επιτροπή.

7.

Μολονότι πραγματοποιήθηκαν συζητήσεις, καταρχήν μεταξύ των μερών και της ΓΔ Ανταγωνισμού, σχετικά με τη δυνατότητα ή τη σκοπιμότητα εισαγωγής ειδικών ρυθμίσεων κατά την επίσημη ακρόαση, ώστε να καταστεί δυνατή η εξέταση πληροφοριακών στοιχείων που ήταν εμπιστευτικά για τα ίδια τα συμβαλλόμενα μέρη, τα τελευταία δεν μου υπέβαλαν επίσημο αίτημα, μετά τη νέα πρόσβαση στις εμπιστευτικές εκθέσεις της αίθουσας δεδομένων. Κατά την επίσημη ακρόαση, τα μέρη ανέφεραν ότι δεν ήταν σε θέση να συζητήσουν τις εν λόγω εμπιστευτικές πληροφορίες, ωστόσο θεώρησα ότι ο τρόπος με τον οποίο μπόρεσαν να παραπέμψουν με μη εμπιστευτικό τρόπο στα εμπιστευτικά στοιχεία ήταν επαρκής για τους σκοπούς των δικαιωμάτων υπεράσπισης.

Ενδιαφερόμενοι τρίτοι

8.

Η BASF SE («BASF») και η Finchimica SpA («Finchimica»), στις 17 Οκτωβρίου 2016 και στις 16 Δεκεμβρίου 2016 αντίστοιχα, ζήτησαν να γίνουν δεκτές ως ενδιαφερόμενοι τρίτοι. Έγιναν δεκτές στις 24 Οκτωβρίου 2016 και στις 21 Δεκεμβρίου 2016 αντίστοιχα.

9.

Κατόπιν αιτήματος των μερών για επίσημη ακρόαση, ορισμένες οντότητες και φυσικά πρόσωπα ήρθαν σε επαφή μαζί μου με στόχο να εμφανιστούν στην επίσημη ακρόαση. Κατά τις επαφές αυτές δεν εκφράστηκε το συμφέρον των εν λόγω οντοτήτων σχετικά με την έκβαση της διαδικασίας, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 της απόφασης 2011/695/ΕΕ, και επομένως δεν μπορούσαν να θεωρηθούν ως αιτήσεις ακρόασης από ενδιαφερόμενους τρίτους (3). Εξήγησα επομένως τη διαδικασία και τις απαιτήσεις υποβολής αίτησης ακρόασης υπό την ιδιότητα του ενδιαφερόμενου τρίτου, καθώς και το είδος και τη λειτουργία της επίσημης ακρόασης.

10.

Η επίσημη ακρόαση έχει ιδιωτικό χαρακτήρα και πρωταρχικός στόχος της, όπως προκύπτει, μεταξύ άλλων, από τις αιτιολογικές σκέψεις 14, 19, το άρθρο 10 παράγραφος 4, το άρθρο 11 παράγραφος 1 της απόφασης 2011/695/ΕΕ, και τα άρθρα 11 και 14 του εκτελεστικού κανονισμού συγκεντρώσεων (4), είναι να διασφαλίζει τα δικαιώματα υπεράσπισης, και ιδίως το δικαίωμα ακροάσεως, παρέχοντας στα κοινοποιούντα και τα λοιπά εμπλεκόμενα μέρη (κατά την έννοια του άρθρου 11 στοιχείο β) του εκτελεστικού κανονισμού συγκεντρώσεων — «μέρη που συμμετέχουν στη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση εκτός από τα κοινοποιούντα μέρη, όπως ο πωλητής και η επιχείρηση που είναι στόχος της συγκέντρωσης»), την ευκαιρία να αναπτύξουν τα επιχειρήματά τους κατά τη διάρκεια επίσημης ακρόασης. Στα εν λόγω φυσικά ή νομικά πρόσωπα που έχουν αποδείξει την ύπαρξη εύλογου συμφέροντος να έχουν το δικαίωμα ακρόασης, παρέχεται η δυνατότητα να λάβουν μέρος στην ακρόαση, κατά περίπτωση. Η επίσημη ακρόαση σε διαδικασίες συγχωνεύσεων, όπως και η ακρόαση στο πλαίσιο διαδικασιών δυνάμει των άρθρων 101 και 102 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν αποτελεί δημόσια συνεδρίαση ή διαβούλευση, αλλά μάλλον μια ευκαιρία για τα μέρη να εκφράσουν τις απόψεις τους προς συμπλήρωση των γραπτών παρατηρήσεών τους.

11.

Τέσσερις οντότητες υπέβαλαν αίτηση για ακρόαση ως ενδιαφερόμενοι τρίτοι μετά τις διευκρινίσεις μου, η δε τελευταία αποδέχθηκε τη συμμετοχή της Οργάνωσης Ευρωπαίων Ιδιοκτητών Γης (European Landowners’ Organization — ELO), της EuropaBio και της Rothamsted Research ως ενδιαφερόμενων τρίτων στην τρέχουσα διαδικασία. Όσον αφορά μία οντότητα, μετά την υποβολή αίτησης για ακρόαση, έκρινα ότι δεν απέδειξε ότι έχει «εύλογο συμφέρον» σύμφωνα με το άρθρο 11 του εκτελεστικού κανονισμού συγκεντρώσεων, γεγονός που της γνωστοποίησα γραπτώς, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 της απόφασης 2011/695/ΕΕ.

12.

Μετά την επίσημη ακρόαση, η Bayer Aktiengesellschaft και η Monsanto Company, ανταγωνιστές των μερών, υπέβαλαν αίτηση και έγιναν δεκτές στη διαδικασία ως ενδιαφερόμενοι τρίτοι.

13.

Όλοι οι ενδιαφερόμενοι τρίτοι έλαβαν μη εμπιστευτική εκδοχή της κοινοποίησης αιτιάσεων και είχαν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους. Όλοι οι ενδιαφερόμενοι τρίτοι οι οποίοι υπέβαλαν αίτηση πριν από την ημερομηνία της επίσημης ακρόασης ζήτησαν να συμμετάσχουν στην επίσημη ακρόαση που ζητήθηκε από τα μέρη. Έκανα δεκτές τις αιτήσεις όλων των ενδιαφερόμενων τρίτων, με εξαίρεση τη Rothamsted Research, η οποία απέσυρε το αίτημά της να παρίσταται στην επίσημη ακρόαση.

14.

[Δύο ενδιαφερόμενοι τρίτοι] υπέβαλαν γραπτώς παρατηρήσεις σχετικά με το χρονικό διάστημα που μεσολάβησε από τη στιγμή που ενημερώθηκαν για την επίσημη ακρόαση μέχρι την πραγματοποίηση της επίσημης ακρόασης καθαυτής. Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να σημειωθεί ότι οι αιτήσεις συμμετοχής στη διαδικασία ως ενδιαφερόμενος τρίτος δεν είναι άμεσα συνδεδεμένες με την επίσημη ακρόαση. Οι εν λόγω αιτήσεις μπορούν να υποβληθούν από την ημερομηνία κοινοποίησης της συγχώνευσης, η οποία δημοσιεύθηκε από την Επιτροπή (5).

Αρχές ανταγωνισμού

15.

Οι αρμόδιες για τον ανταγωνισμό εθνικές αρχές κάθε κράτους μέλους κλήθηκαν στην επίσημη ακρόαση. Κατόπιν αιτήματος, με βάση το άρθρο 6 παράγραφος 2 της απόφασης 2011/695/ΕΕ, κάλεσα επίσης εκπροσώπους του υπουργείου Δικαιοσύνης των ΗΠΑ να παραστούν στην ακρόαση ως παρατηρητές σύμφωνα με τις διοικητικές ρυθμίσεις του 1999 για συμμετοχή στο πλαίσιο της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ (6), αφού έλαβα αφενός τη συναίνεση των μερών και, αφετέρου, ικανοποιητικές εγγυήσεις όσον αφορά την εμπιστευτικότητα και τη χρήση των πληροφοριών.

Επίσημη ακρόαση

16.

Η επίσημη ακρόαση πραγματοποιήθηκε στις 9 Ιανουαρίου 2017 και την παρακολούθησαν τα μέρη, καθώς και οι εξωτερικοί νομικοί και οικονομικοί τους σύμβουλοι, οι ενδιαφερόμενοι τρίτοι BASF, Finchimica, ELO και EuropaBio, ορισμένοι εκ των οποίων είχαν την υποστήριξη εξωτερικών συμβούλων, οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής, οι αρχές ανταγωνισμού τεσσάρων κρατών μελών (Γαλλία, Γερμανία, Σουηδία και Φινλανδία) και το υπουργείο Δικαιοσύνης των ΗΠΑ.

17.

Τα μέρη και η Επιτροπή ζήτησαν συνεδριάσεις κεκλεισμένων των θυρών για ορισμένα μέρη των παρουσιάσεών τους και τον χρόνο ερωτήσεων, και το αίτημά τους έγινε δεκτό.

Επιστολές πραγματικών περιστατικών

18.

Στις 20 Ιανουαρίου 2017, η Επιτροπή απηύθυνε στα μέρη μια πρώτη επιστολή πραγματικών περιστατικών, στις οποίες παρέθετε συμπληρωματικά αποδεικτικά στοιχεία από τον φάκελο της Επιτροπής προς υποστήριξη των προκαταρκτικών συμπερασμάτων. Στις 30 Ιανουαρίου 2017, τα μέρη υπέβαλαν γραπτές παρατηρήσεις σχετικά με την πρώτη επιστολή πραγματικών περιστατικών.

19.

Την 1η Φεβρουαρίου 2017, η Επιτροπή απηύθυνε στα μέρη δεύτερη επιστολή πραγματικών περιστατικών, στην οποία ενημέρωνε τα μέρη σχετικά με πρόσθετα πραγματικά στοιχεία προς υποστήριξη ορισμένων προκαταρκτικών συμπερασμάτων. Τα μέρη υπέβαλαν γραπτές παρατηρήσεις σχετικά με τη δεύτερη επιστολή πραγματικών περιστατικών στις 6 Φεβρουαρίου 2017.

Δεσμεύσεις

20.

Στις 7 Φεβρουαρίου 2017, τα μέρη υπέβαλαν μια πρώτη σειρά δεσμεύσεων. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή παρέτεινε περαιτέρω την περίοδο εξέτασης κατά 15 εργάσιμες ημέρες σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού συγκεντρώσεων. Οι προαναφερόμενες δεσμεύσεις υποβλήθηκαν σε δοκιμή αγοράς στις 8 Φεβρουαρίου 2017. Με βάση τα αποτελέσματα της δοκιμής αγοράς, τα μέρη υπέβαλαν τελική σειρά δεσμεύσεων στις 17 Φεβρουαρίου 2017 («τελικές δεσμεύσεις»).

Το σχέδιο απόφασης

21.

Το σχέδιο απόφασης κηρύσσει την πράξη, όπως τροποποιήθηκε με τις τελικές δεσμεύσεις, συμβατή με την εσωτερική αγορά και τη συμφωνία ΕΟΧ, με την επιφύλαξη της τήρησης από τα μέρη των τελικών δεσμεύσεων που καθορίζονται ως όροι και υποχρεώσεις και προσαρτώνται στο σχέδιο απόφασης.

22.

Σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 της απόφασης 2011/695/ΕΕ, εξέτασα το σχέδιο απόφασης και κατέληξα στο συμπέρασμα ότι αυτό αφορά μόνον τις αιτιάσεις σχετικά με τις οποίες δόθηκε στα μέρη η δυνατότητα να καταστήσουν γνωστές τις απόψεις τους.

ΙΙΙ.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

23.

Σε γενικές γραμμές, θεωρώ ότι στην παρούσα υπόθεση έχει τηρηθεί η αποτελεσματική άσκηση των διαδικαστικών δικαιωμάτων.

Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2017.

Joos STRAGIER


(1)  Σύμφωνα με τα άρθρα 16 και 17 της απόφασης 2011/695/ΕΕ του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα του συμβούλου ακροάσεων σε ορισμένες διαδικασίες ανταγωνισμού (ΕΕ L 275 της 20.10.2011, σ. 29) («Απόφαση 2011/695/ΕΕ»).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων») (ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1) (εφεξής «κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(3)  Η Επιτροπή δεν έκανε χρήση της διακριτικής εξουσίας που της παρέχει το άρθρο 16 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού συγκεντρώσεων, να καλέσει οποιονδήποτε τρίτο δεν αποτελεί «ενδιαφερόμενο τρίτο», να εκφράσει τις απόψεις του κατά την ακρόαση.

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 802/2004 της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 2004, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (ΕΕ L 133 της 30.4.2004, σ. 1) (ο «εκτελεστικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(5)  Η προηγούμενη γνωστοποίηση στην παρούσα περίπτωση δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ C 239 της 1.7.2016, σ. 15).

(6)  Συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την εφαρμογή της νομοθεσίας τους περί ανταγωνισμού — Ανταλλαγή ερμηνευτικών επιστολών με την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (ΕΕ L 95 της 27.4.1995, σ. 47).


20.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 353/9


Περίληψη απόφασης της Επιτροπής

της 27ης Μαρτίου 2017

με την οποία μια πράξη συγκέντρωσης κηρύσσεται συμβατή με την εσωτερική αγορά και τη λειτουργία της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

(Υπόθεση M.7932 — Dow/DuPont)

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017)1946]

(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 353/05)

Στις 27 Μαρτίου 2017 η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση σε υπόθεση συγκέντρωσης βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων  (1) , και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού. Μη εμπιστευτική εκδοχή του πλήρους κειμένου της απόφασης, καθώς η υπόθεση ενδέχεται να είναι σε προσωρινή μορφή, δημοσιεύεται στην αγγλική γλώσσα στον δικτυακό τόπο της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού, στην ακόλουθη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html

I.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

(1)

Το επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης κηρύσσει τη συγχώνευση μεταξύ της The Dow Chemical Company («Dow», Ηνωμένες Πολιτείες) και της E.I. du Pont de Nemours and Company («DuPont», Ηνωμένες Πολιτείες) συμβατή με την εσωτερική αγορά και τη λειτουργία της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 και το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων και το άρθρο 57 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

II.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

(2)

Στις 22 Ιουνίου 2016, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, με την οποία η Dow και η DuPont προβαίνουν σε πλήρη συγχώνευση κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων, με συμφωνία και σχέδιο συγκέντρωσης της 11ης Δεκεμβρίου 2015 (η «πράξη»). Οι Dow και DuPont αναφέρονται από κοινού ως τα «μέρη», ενώ η επιχείρηση που θα προέκυπτε από την πράξη αυτή αναφέρεται ως «συγχωνευθείσα οντότητα».

(3)

Με απόφαση της 11ης Αυγούστου 2016, η Επιτροπή διατύπωσε σοβαρές αμφιβολίες ως προς τη συμβατότητα της προτεινόμενης πράξης με την εσωτερική αγορά και κίνησε διαδικασία δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού συγκεντρώσεων.

(4)

Η διεξοδική έρευνα επιβεβαίωσε τα προβλήματα ανταγωνισμού που είχαν εντοπιστεί προκαταρκτικά.

(5)

Τα μέρη υπέβαλαν τελικές δεσμεύσεις στις 17 Φεβρουαρίου 2017 («τελικές δεσμεύσεις») που καθιστούν την πράξη συμβατή με την εσωτερική αγορά.

(6)

Το σχέδιο απόφασης συζητήθηκε με τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια συνεδρίασης της συμβουλευτικής επιτροπής για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων, στις 14 Μαρτίου 2017, και εκδόθηκε θετική γνώμη. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξέφρασε θετική γνώμη όσον αφορά τη διαδικασία στην έκθεσή του, η οποία υποβλήθηκε στις 16 Μαρτίου 2017.

III.   ΤΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ Η ΠΡΑΞΗ

(7)

Στις 11 Δεκεμβρίου 2015 οι Dow και DuPont ανακοίνωσαν «συγχώνευση μεταξύ ίσων». Η συνδυασμένη οντότητα Dow-DuPont θα είχε χρηματιστηριακή αξία ύψους περίπου 130 δισεκατομμυρίων USD. Σε μεταγενέστερο στάδιο, οι Dow και DuPont προτίθενται να δημιουργήσουν από τις συνδυασμένες δραστηριότητές τους τρεις χωριστές εισηγμένες στο χρηματιστήριο εταιρείες, οι οποίες θα εστιάζονται στη γεωργία, στην επιστήμη των υλικών και στα προϊόντα ειδικών εφαρμογών.

(8)

Η Dow είναι μια διαφοροποιημένη εταιρεία χημικών προϊόντων με έδρα στις ΗΠΑ. Δραστηριοποιείται στον τομέα των πλαστικών υλών και χημικών προϊόντων, των γεωργικών επιστημών, καθώς και των προϊόντων και υπηρεσιών υδρογονανθράκων και ενέργειας. Το 2015 οι πωλήσεις της Dow ανήλθαν σε περίπου 46 δισεκατομμύρια EUR.

(9)

Η DuPont είναι μια διαφοροποιημένη εταιρεία με έδρα στις ΗΠΑ. Παράγει ποικίλα χημικά προϊόντα, πολυμερή, αγροχημικά προϊόντα, σπόρους, συστατικά τροφίμων και άλλα υλικά. Το 2015 οι πωλήσεις της DuPont ανήλθαν σε περίπου 23 δισεκατομμύρια EUR.

IV.   ΕΝΩΣΙΑΚΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ

(10)

Οι εν λόγω επιχειρήσεις έχουν συνδυασμένο συνολικό παγκόσμιο κύκλο εργασιών άνω των 5 000 εκατ. EUR (2) [Dow: 45 654 εκατ. EUR· DuPont: 21 382 εκατ. EUR (3)]. Εντός της Ένωσης, οι επιχειρήσεις επιτυγχάνουν έκαστη κύκλο εργασιών άνω των 250 εκατ. ευρώ [Dow: […] EUR· DuPont: […] EUR (4)], αλλά δεν πραγματοποιούν άνω των δύο τρίτων του συνολικού κύκλου εργασιών τους σε επίπεδο ΕΕ εντός ενός και του αυτού κράτους μέλους.

V.   ΕΚΤΙΜΗΣΗ

V.1.   Ορισμός σχετικής αγοράς

V.1.1.   Φυτοπροστασία

(11)

Οι αγροχημικές εταιρείες πωλούν κυρίως παρασκευάσματα φυτοπροστασίας σε διανομείς προϊόντων φυτοπροστασίας ή σε γεωργικούς συνεταιρισμούς. Επιπλέον, οι αγροχημικές εταιρείες έρευνας και ανάπτυξης πωλούν την τεχνολογία τους στην αγορά προηγούμενου σταδίου μέσω της χορήγησης αδειών για δραστικές ουσίες σε ανταγωνιστικούς παράγοντες στον τομέα της φυτοπροστασίας. Τέλος, είναι επίσης αναγκαίο να εξεταστούν οι προσπάθειες καινοτομίας των αγροχημικών εταιρειών στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης με σκοπό την ανακάλυψη και ανάπτυξη νέων δραστικών ουσιών οι οποίες στη συνέχεια θα τροφοδοτήσουν τις πωλήσεις δραστικών ουσιών και παρασκευασμάτων.

V.1.1.1.   Αγορές παρασκευασμάτων φυτοπροστασίας

(12)

Η Επιτροπή έκρινε ότι η σχετική αγορά προϊόντων χαρακτηρίζεται από κατακερματισμούς ανάλογα με τον συνδυασμό καλλιέργειας/επιβλαβούς οργανισμού. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι οι γεωργοί αγοράζουν ένα παρασκεύασμα φυτοπροστασίας για να καλύψουν τις συγκεκριμένες ανάγκες τους βάσει της στοχευόμενης καλλιέργειας, του (των) επιβλαβούς(-ών) οργανισμού(-ών), της χρονικής περιόδου της καλλιέργειας κ.λπ.

(13)

Η Επιτροπή έκρινε περαιτέρω ότι οι αγορές παρασκευασμάτων είναι εθνικού χαρακτήρα ως προς το γεωγραφικό τους πεδίο, δεδομένου ότι i) οι ανάγκες, οι συνήθειες και οι προτιμήσεις των πελατών εξαρτώνται από τη γεωγραφία και διαφέρουν μεταξύ των χωρών του ΕΟΧ, ii) υπάρχουν εθνικές διαφορές στα επίπεδα και στην εξέλιξη των τιμών για τα ίδια προϊόντα, και iii) οι αδειοδοτήσεις παραμένουν εθνικού χαρακτήρα.

V.1.1.2.   Αγορές τεχνολογίας

(14)

Η ακριβής έκταση της αγοράς προϊόντων και της γεωγραφικής αγοράς για την πώληση και αδειοδότηση δραστικών ουσιών δεν χρειάζεται να προσδιοριστεί, διότι η πράξη δεν εγείρει ανησυχίες ως προς τον ανταγωνισμό στο επίπεδο των αγορών τεχνολογίας ή της προμήθειας δραστικών ουσιών.

V.1.1.3.   Χώροι καινοτομίας

(15)

Η Επιτροπή έκρινε ότι η καινοτομία δεν θα πρέπει να νοείται ως αγορά αλλά ως δραστηριότητα εισροών τόσο για τις αγορές τεχνολογίας προηγούμενου σταδίου όσο και για τις αγορές παρασκευασμάτων επόμενου σταδίου. Αυτό, ωστόσο, δεν εμποδίζει την Επιτροπή να αξιολογήσει τον αντίκτυπο της πράξης στο επίπεδο των προσπαθειών καινοτομίας που καταβάλλουν τα μέρη και οι ανταγωνιστές τους.

(16)

Πρώτον, η αξιολόγηση του ανταγωνισμού στον τομέα της καινοτομίας απαιτεί να εντοπιστούν οι εταιρείες εκείνες που, σε επίπεδο κλάδου, διαθέτουν τα μέσα και τις δυνατότητες για την ανακάλυψη και ανάπτυξη νέων δραστικών ουσιών.

(17)

Δεύτερον, είναι επίσης σημαντικό να εντοπιστούν και να αναλυθούν οι χώροι στους οποίους παρατηρείται ανταγωνισμός στον τομέα της καινοτομίας στο πλαίσιο του κλάδου φυτοπροστασίας. Οι φορείς έρευνας και ανάπτυξης δεν καινοτομούν για όλες τις αγορές προϊόντων που συνθέτουν συνολικά τον κλάδο της φυτοπροστασίας. Επίσης δεν καινοτομούν τυχαία χωρίς να στοχεύουν συγκεκριμένους χώρους εντός του εν λόγω κλάδου. Κατά τη δημιουργία των ικανοτήτων καινοτομίας και κατά τη διεξαγωγή των ερευνητικών τους δραστηριοτήτων, οι φορείς έρευνας και ανάπτυξης θέτουν συγκεκριμένους στόχους ανακάλυψης. Ένας στόχος ανακάλυψης επικεντρώνεται σε βασικές καλλιέργειες και βασικούς επιβλαβείς οργανισμούς και μπορεί, ως εκ τούτου, να περιλαμβάνει δραστικές ουσίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε αρκετές αγορές παρασκευασμάτων επόμενου σταδίου.

(18)

Η Επιτροπή έκρινε περαιτέρω ότι ανταγωνισμός μεταξύ εταιρειών έρευνας και ανάπτυξης εντός χώρων καινοτομίας παρατηρείται σε παγκόσμιο επίπεδο, με έντονη διαφοροποίηση μεταξύ των διαφόρων περιοχών, ή τουλάχιστον σε επίπεδο ΕΟΧ.

V.1.2.   Σπόροι και γονιδιακή επεξεργασία

(19)

Όσον αφορά τους σπόρους, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι θα πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ i) της αγοράς προηγούμενου σταδίου για την εμπορία ποικιλιών σπόρων και ii) της αγοράς επόμενου σταδίου για την εμπορία των σπόρων, με περαιτέρω κατακερματισμό για κάθε είδος σπόρων καλλιέργειας. Η Επιτροπή δεν προσδιόρισε εάν η αγορά θα μπορούσε να υποστεί περαιτέρω κατακερματισμό με βάση τη γενετική τροποποίηση ή όχι των σπόρων, διότι η πράξη δεν εγείρει ανησυχίες ως προς τον ανταγωνισμό στο πλαίσιο ενδεχόμενου πρόσθετου κατακερματισμού. Η Επιτροπή έκρινε περαιτέρω ότι οι αγορές εμπορίας ποικιλιών σπόρων καλύπτουν το σύνολο του ΕΟΧ, ενώ οι αγορές εμπορίας σπόρων είναι εθνικές.

(20)

Όσον αφορά τη γονιδιακή επεξεργασία, δεν προσδιορίστηκε η ακριβής έκταση της σχετικής αγοράς προϊόντων διότι η πράξη δεν εγείρει ανησυχίες ως προς τον ανταγωνισμό στο επίπεδο της γονιδιακής επεξεργασίας, ανεξαρτήτως εάν οι διάφορες οικογένειες επεξεργασμένων νουκλεασών θεωρείται ότι ανήκουν στην ίδια σχετική αγορά προϊόντων. Για τον ίδιο λόγο, η Επιτροπή έκρινε ότι μπορεί να παραμείνει ανοικτό το ζήτημα της ακριβούς έκτασης της σχετικής γεωγραφικής αγοράς για τη γονιδιακή επεξεργασία.

V.1.3.   Επιστήμη των υλικών

(21)

Η πράξη αφορά κυρίως προϊόντα πολυαιθυλενίου χαμηλής πυκνότητας που παρασκευάζονται με διαδικασίες υψηλής πίεσης, ειδικότερα, συμπολυμερή οξέων και ιοντομερή.

(22)

Τα συμπολυμερή οξέων παράγονται σε υψηλές πιέσεις με πολυμερισμό αιθυλενίου και κάποιου μονομερούς, είτε i) ψυχρού ακρυλικού οξέος, από το οποίο προκύπτουν συμπολυμερή αιθυλενίου-ακρυλικού οξέος· είτε ii) ψυχρού μεθακρυλικού οξέος, από το οποίο προκύπτουν συμπολυμερή αιθυλενίου-μεθακρυλικού οξέος.

(23)

Η Επιτροπή έκρινε ότι η σχετική αγορά προϊόντων είναι η συνολική αγορά συμπολυμερών οξέων. Ωστόσο, η Επιτροπή δεν προσδιόρισε εάν η εν λόγω αγορά θα μπορούσε να υποστεί περαιτέρω κατακερματισμό ανάλογα με τις διάφορες εφαρμογές των προϊόντων, το μονομερές που αποτελεί τη βάση των συμπολυμερών οξέων ή το επίπεδο περιεκτικότητας των συμπολυμερών οξέων σε οξύ. Η Επιτροπή έκρινε ότι η σχετική γεωγραφική αγορά καλύπτει τουλάχιστον το σύνολο του ΕΟΧ.

(24)

Τα ιοντομερή είναι πολυμερή που περιέχουν ιοντικό δεσμό μεταξύ διαφορετικών αλυσίδων. Τα ιοντομερή παράγονται με βάση τα συμπολυμερή οξέων. Η DuPont παράγει και πωλεί ιοντομερή με βάση συμπολυμερή αιθυλενίου-μεθακρυλικού οξέος. Η Dow παράγει και πωλεί ιοντομερή με βάση συμπολυμερή αιθυλενίου-ακρυλικού οξέος.

(25)

Η Επιτροπή έκρινε ότι η σχετική αγορά προϊόντων είναι η συνολική αγορά ιοντομερών. Η Επιτροπή έκρινε περαιτέρω ότι η σχετική γεωγραφική αγορά είναι ο ΕΟΧ, ιδίως λόγω των εμπορικών ροών και της προέλευσης των προϊόντων που αγοράζονται στην αγορά ιοντομερών.

(26)

Δεν προσδιορίστηκε η ακριβής έκταση της αγοράς προϊόντων και της γεωγραφικής αγοράς για άλλα προϊόντα της επιστήμης των υλικών που καταλήγουν σε επηρεαζόμενες αγορές διότι η πράξη δεν εγείρει ανησυχίες ως προς τον ανταγωνισμό σε αυτό το επίπεδο.

V.1.4.   Προϊόντα ειδικών εφαρμογών

(27)

Η πράξη συνδυάζει επίσης τις δραστηριότητες των μερών σε σχέση με τα λεγόμενα προϊόντα ειδικών εφαρμογών (δηλαδή, δραστηριότητες της DuPont στον τομέα ηλεκτρονικής & επικοινωνιών, ασφάλειας & προστασίας, διατροφής & υγείας και στον τομέα των βιομηχανικών βιοεπιστημών, καθώς και δραστηριότητες της Dow στον τομέα των ηλεκτρονικών υλικών). Δεν καθορίζεται ο ακριβής ορισμός της αγοράς προϊόντων και της γεωγραφικής αγοράς σε σχέση με τα σχετικά προϊόντα διότι η πράξη δεν εγείρει ανησυχίες ως προς τον ανταγωνισμό ανεξάρτητα από τον ορισμό της αγοράς.

V.2.   Εκτίμηση από πλευράς ανταγωνισμού

(28)

Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η πράξη πρόκειται να παρεμποδίσει σε σημαντικό βαθμό την άσκηση αποτελεσματικού ανταγωνισμού στις αγορές i) ζιζανιοκτόνων για τα σιτηρά, την ελαιοκράμβη, τον ηλίανθο, το ρύζι και τους λειμώνες, ii) εντομοκτόνων για μασητικά και μυζητικά έντομα, iii) μυκητοκτόνων για πυρικουλάρια, iv) συμπολυμερών οξέων και v) ιοντομερών στον ΕΟΧ, καθώς και όσον αφορά την καινοτομία στον τομέα της φυτοπροστασίας, συμπεριλαμβανομένων προϊόντων ζιζανιοκτόνων, εντομοκτόνων και μυκητοκτόνων που βρίσκονται σε πειραματικό στάδιο.

V.2.1.   Φυτοπροστασία

V.2.1.1.   Ανταγωνισμός ως προς τα προϊόντα και τις τιμές

(A)   Ζιζανιοκτόνα

(29)

Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι τα μέρη είναι ισχυροί παράγοντες στον τομέα των ζιζανιοκτόνων για τα σιτηρά στις περισσότερες χώρες του ΕΟΧ, ενώ αμφότερα διαθέτουν εκτεταμένο και επιτυχημένο φάσμα προϊόντων για εφαρμογή την άνοιξη σε πλατύφυλλα ζιζάνια. Η Dow κατέχει ηγετική θέση όσον αφορά τα ζιζανιοκτόνα για ελαιοκράμβη, ρύζι και λειμώνες σε πολλές χώρες του ΕΟΧ, ενώ η DuPont είναι μικρότερος αλλά στενός ανταγωνιστής. Το συνδυασμένο χαρτοφυλάκιο των μερών προορίζεται να γίνει ακόμα ισχυρότερο και στενότερο, δεδομένου ότι η Dow πρόκειται να παρουσιάσει τα Arylex και Rinskor, δύο νέα προϊόντα με προοπτικές που είναι πιθανόν να κατακτήσουν σημαντικό μερίδιο της αγοράς. [Το Arylex θα ενισχύσει την προσφορά προϊόντων της Dow για τα σιτηρά και την ελαιοκράμβη, ενώ το Rinskor τα αντίστοιχα προϊόντα για το ρύζι]. Τα μέρη, ειδικά η DuPont, αναπτύσσουν επίσης διάφορα καινοτόμα ζιζανιοκτόνα, πολλά εκ των οποίων υπερβαίνουν τα πρότυπα του κλάδου.

(30)

Η Επιτροπή διαπίστωσε επίσης ότι είναι απίθανο οι ανταγωνιστικοί προμηθευτές ζιζανιοκτόνων να είναι σε θέση να περιορίσουν τη συγχωνευθείσα οντότητα στις οικείες αγορές. Οι λίγοι ανταγωνιστές που απομένουν όσον αφορά τα ζιζανιοκτόνα, οι οποίοι έχουν ενταχθεί στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης, επικεντρώνονται κυρίως σε διαφορετικούς τομείς προϊόντων, ενώ ο ανταγωνισμός από εταιρείες γενόσημων προϊόντων είναι περιορισμένος λόγω των επιτυχημένων αμυντικών στρατηγικών των μερών. Η έρευνα της Επιτροπής δεν αποκάλυψε την ύπαρξη ανταγωνιστικών προϊόντων σε πρώιμο αναπτυξιακό στάδιο τα οποία να είναι σε θέση να αλλάξουν τη μελλοντική αναπτυξιακή δυναμική προς όφελος των ανταγωνιστών.

(31)

Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η πράξη πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στις αγορές σιτηρών (προφυτρωτικά και μεταφυτρωτικά ζιζανιοκτόνα για πλατύφυλλα ζιζάνια και μεταφυτρωτικά ζιζανιοκτόνα ευρέος φάσματος), ελαιοκράμβης (μεταφυτρωτικά ζιζανιοκτόνα για πλατύφυλλα ζιζάνια), ηλίανθου (μεταφυτρωτικά ζιζανιοκτόνα για πλατύφυλλα ζιζάνια), ρυζιού (μεταφυτρωτικά ζιζανιοκτόνα ευρέος φάσματος) και λειμώνων (επιλεκτικά).

(32)

Όσον αφορά τα προϊόντα για σιτηρά, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η πράξη πρόκειται να δημιουργήσει δεσπόζουσα θέση, να ενισχύσει δεσπόζουσα θέση και/ή να εξαλείψει σημαντική ανταγωνιστική πίεση στις αγορές μεταφυτρωτικών ζιζανιοκτόνων για πλατύφυλλα ζιζάνια σε 21 χώρες του ΕΟΧ (5)· στις αγορές προφυτρωτικών ζιζανιοκτόνων για πλατύφυλλα ζιζάνια σε τέσσερις χώρες του ΕΟΧ (6)· και στις αγορές μεταφυτρωτικών ζιζανιοκτόνων ευρέος φάσματος σε πέντε χώρες του ΕΟΧ (7).

(33)

Όσον αφορά τα προϊόντα για την ελαιοκράμβη, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η πράξη πρόκειται να ενισχύσει τη δεσπόζουσα θέση λόγω της εξάλειψης πραγματικού ή δυνητικού ανταγωνιστή στις αγορές μεταφυτρωτικών ζιζανιοκτόνων για πλατύφυλλα ζιζάνια σε όλες τις χώρες του ΕΟΧ εκτός της Αυστρίας, και δυνητικά σε επτά χώρες του ΕΟΧ (8).

(34)

Όσον αφορά τα προϊόντα για τον ηλίανθο, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η πράξη πρόκειται να ενισχύσει τη δεσπόζουσα θέση στα μεταφυτρωτικά ζιζανιοκτόνα για πλατύφυλλα ζιζάνια σε 12 χώρες του ΕΟΧ (9).

(35)

Όσον αφορά τα προϊόντα για το ρύζι, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι στις αγορές μεταφυτρωτικών ζιζανιοκτόνων ευρέος φάσματος η πράξη πρόκειται να δημιουργήσει δεσπόζουσα θέση σε τρεις χώρες του ΕΟΧ (10).

(36)

Όσον αφορά τα προϊόντα για λειμώνες, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η πράξη πρόκειται να δημιουργήσει δεσπόζουσα θέση ή να ενισχύσει τη δεσπόζουσα θέση στις αγορές επιλεκτικών ζιζανιοκτόνων σε πέντε χώρες του ΕΟΧ (11).

(37)

Επιπλέον, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η πράξη δεν πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στις αγορές προφυτρωτικών ζιζανιοκτόνων ευρέος φάσματος για σιτηρά, στις αγορές μεταφυτρωτικών ζιζανιοκτόνων για πλατύφυλλα ζιζάνια σε αγρούς σακχαρότευτλων και στις αγορές μεταφυτρωτικών ζιζανιοκτόνων για πλατύφυλλα ζιζάνια σε αγρούς αραβόσιτου, παρά τις αλληλεπικαλύψεις των μερών στους εν λόγω τομείς.

(B)   Εντομοκτόνα

(38)

Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι τα μέρη πωλούν αρκετά επιτυχημένα εντομοκτόνα, συμπεριλαμβανομένων πρόσφατων προϊόντων με αποτελεσματική δράση κατά πολλών διαφορετικών εντόμων σε πολλά είδη καλλιεργειών, και ότι τα εν λόγω προϊόντα έχουν γενικά καλά τοξικολογικά χαρακτηριστικά. Στα προϊόντα αυτά περιλαμβάνονται το ιδιαίτερα δημοφιλές Rynaxypyr, καθώς και τα προϊόντα της Dow που βασίζονται στην ουσία spinosyn. Τα μέρη βρίσκονται επίσης σε διαδικασία ανάπτυξης ή διάθεσης στην αγορά διαφόρων εντομοκτόνων με προοπτικές.

(39)

Η Επιτροπή διαπίστωσε περαιτέρω ότι, μολονότι οι ανταγωνιστικοί προμηθευτές εντομοκτόνων δραστηριοποιούνται σε μια σειρά αγορών, είναι πιθανόν να μειωθεί σε πολλές περιπτώσεις η ικανότητά τους να περιορίσουν τη συγχωνευθείσα οντότητα. Ορισμένα από τα προϊόντα των ανταγωνιστών (όπως τα νεονικοτινοειδή) υφίστανται σημαντική κανονιστική πίεση η οποία είναι πιθανόν να περιορίσει την εμπορευσιμότητά τους στο μέλλον. Η έρευνα της Επιτροπής δεν αποκάλυψε ότι οι ανταγωνιστές διαθέτουν δυνητικά επιτυχημένα προϊόντα σε πρώιμο στάδιο ανάπτυξης.

(40)

Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η πράξη πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό σε συγκεκριμένες αγορές που συνδέονται με τον έλεγχο μασητικών εντόμων (όπως τα λεπιδόπτερα, τα κολεόπτερα και τα δίπτερα) και μυζητικών εντόμων (όπως τα ημίπτερα).

(41)

Όσον αφορά τον έλεγχο των μασητικών εντόμων σε έναν αριθμό καλλιεργειών (φρούτα, κηπευτικά, αραβόσιτος και βαμβάκι), η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η πράξη πρόκειται να οδηγήσει στη δημιουργία δεσπόζουσας θέσης με υψηλά μερίδια αγοράς ή στην εξάλειψη σημαντικού παράγοντα ανταγωνισμού σε έναν αριθμό χωρών του ΕΟΧ (12).

(42)

Όσον αφορά τον έλεγχο των μυζητικών εντόμων σε συγκεκριμένες καλλιέργειες φρούτων και κηπευτικών, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η πράξη πρόκειται να οδηγήσει στην εξάλειψη σημαντικού ανταγωνιστικού παράγοντα, ιδίως στην Ισπανία και την Ιταλία.

(43)

Τέλος, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η πράξη δεν πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στις αγορές εντομοκτόνων για την ελαιοκράμβη, παρά τις αλληλεπικαλύψεις των μερών στον εν λόγω τομέα, διότι η αύξηση του μεριδίου της αγοράς που θα προκύψει από τη συγχώνευση θα είναι μικρή […].

(Γ)   Μυκητοκτόνα

(44)

Όσον αφορά τα μυκητοκτόνα για πυρικουλάρια, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η Dow κατέχει προς το παρόν δεσπόζουσα θέση όσον αφορά την τρικυκλαζόλη στην Ιταλία, την Ελλάδα και την Ισπανία. Η DuPont μόλις καταχώρισε ένα αποτελεσματικό προϊόν για τον έλεγχο της πυρικουλάριας: το picoxystrobin. Επομένως, η πράξη πρόκειται να ενισχύσει την υφιστάμενη δεσπόζουσα θέση της Dow. Επιπλέον, είναι πιθανόν ο περιορισμένος αριθμός ανταγωνιστικών προϊόντων να μην είναι ικανός να αντισταθμίσει την εν λόγω ενισχυμένη δεσπόζουσα θέση. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η πράξη πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στις αγορές ελέγχου της πυρικουλάριας στην Ιταλία, την Ελλάδα και την Ισπανία.

(45)

Όσον αφορά τα μυκητοκτόνα για τα σιτηρά, η Επιτροπή στην κοινοποίηση αιτιάσεων που εξέδωσε διατύπωσε αντιρρήσεις διότι η Dow και η DuPont έχουν υπό ανάπτυξη μια σημαντική και στενά ανταγωνιστική σειρά δραστικών ουσιών με νέους τρόπους δράσης. Ωστόσο, με βάση τα πρόσθετα αποδεικτικά στοιχεία που προσκόμισαν τα μέρη, η Επιτροπή έκρινε ότι τα μέρη αποτελούν επί του παρόντος πολύ μικρούς παράγοντες και θα ήταν απίθανο να αποκτήσουν επαρκή πρόσθετη ισχύ στην αγορά η οποία να παρεμποδίσει την άσκηση αποτελεσματικού ανταγωνισμού. Επιπλέον, είναι πιθανόν οι ανταγωνιστές να εξακολουθήσουν να αποτελούν αντισταθμιστικό ανταγωνιστικό παράγοντα ο οποίος θα περιορίσει τα μέρη.

(46)

Συνεπώς, κατόπιν συνολικής εξέτασης και με βάση τα αποτελέσματα της έρευνας της αγοράς και τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η πράξη δεν πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στις εν λόγω αγορές.

(47)

Η Επιτροπή διαπίστωσε επίσης ότι η πράξη δεν πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στην εσωτερική αγορά σε σχέση με άλλες αγορές που επηρεάζονται από τα μυκητοκτόνα (μυκητοκτόνα για το ωίδιο των σιτηρών στην Τσεχική Δημοκρατία, τη Σλοβακία και το Ηνωμένο Βασίλειο· μυκητοκτόνα σιτηρών στη Σλοβενία· έλεγχος της φουζαρίωσης του ρυζιού στην Ιταλία, την Ισπανία και την Ελλάδα· μυκητοκτόνα για κηπευτικά και καλλωπιστικά φυτά στην Τσεχική Δημοκρατία και τη Σλοβακία· μυκητοκτόνα για τα αμπελοοινικά προϊόντα στην Αυστρία, την Ουγγαρία και το Ηνωμένο Βασίλειο).

(Δ)   Νηματοκτόνα

(48)

Η Επιτροπή, στην κοινοποίηση αιτιάσεων που εξέδωσε, διατύπωσε αντιρρήσεις διότι η Dow και η DuPont κατέχουν επί του παρόντος ηγετική θέση στα αντίστοιχα τμήματα της αγοράς ελέγχου του νηματώδους σκώληκα, δηλαδή στα καπνιστικά και μη καπνιστικά χημικά νηματοκτόνα. Επιπλέον, η επικείμενη σειρά δραστικών ουσιών σε πρώιμο αναπτυξιακό στάδιο [ονομασία προϊόντος] είναι πιθανόν να ενισχύσει τη συνδυασμένη θέση των μερών στην αγορά όταν διατεθεί σε αυτήν. Ωστόσο, με βάση τα πρόσθετα αποδεικτικά στοιχεία που προσκόμισαν τα μέρη, η Επιτροπή έκρινε ότι τα προϊόντα της Dow και της DuPont παρουσιάζουν σημαντικές διαφορές και ότι οι αλληλεπικαλυπτόμενες εφαρμογές τους αντιπροσωπεύουν ελάχιστο μόνο τμήμα της συνολικής αγοράς.

(49)

Συνεπώς, κατόπιν συνολικής εξέτασης και με βάση τα αποτελέσματα της έρευνας της αγοράς και τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η πράξη δεν πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό όσον αφορά τον έλεγχο του νηματώδους σκώληκα στον ΕΟΧ, συμπεριλαμβανομένων όλων των εθνικών κατατμήσεων και των κατατμήσεων βάσει καλλιεργειών.

V.2.1.2.   Ανταγωνισμός στον τομέα της καινοτομίας

(50)

Πρώτον, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι τα χαρακτηριστικά της αγοράς όσον αφορά τον κλάδο της φυτοπροστασίας υποδεικνύουν ότι η άμιλλα πιθανόν να αποτελεί σημαντικό παράγοντα που ευνοεί την καινοτομία, και ότι η συγχώνευση σημαντικών ανταγωνιστικών φορέων καινοτομίας είναι πιθανόν να οδηγήσει σε μείωση της καινοτομίας. Αυτό συμβαίνει διότι: i) οι μεμονωμένες αγορές προϊόντων φυτοπροστασίας είναι διαφιλονικούμενες όσον αφορά την καινοτομία· ii) δεδομένων των ισχυρών δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, εκτιμάται ότι ο αρχικός φορέας καινοτομίας μπορεί να επωφεληθεί της καινοτομίας του, εμποδίζοντας τους αντιπάλους να μιμηθούν την επιτυχημένη καινοτομία του· iii) η καινοτομία βασίζεται ως επί το πλείστον στην καινοτομία προϊόντων· iv) η ενοποίηση αντίπαλων φορέων καινοτομίας είναι απίθανο να συνδέεται με βελτίωση της αποτελεσματικότητας· και v) ο φόβος υποβάθμισης των οικείων υφιστάμενων προϊόντων αποτελεί αντικίνητρο για την καινοτομία και είναι πιθανόν να ενισχυθεί από μια συγχώνευση μεταξύ αντίπαλων φορέων καινοτομίας.

(51)

Υπό τις παρούσες συνθήκες, η οικονομική θεωρία για τον ανταγωνισμό και την καινοτομία υποστηρίζει μια θεωρία ζημίας η οποία βασίζεται στο γεγονός ότι μια συγχώνευση μεταξύ ανταγωνιστικών φορέων καινοτομίας, αφενός μέσω μείωσης της άμιλλας στον κλάδο και αφετέρου μέσω αύξησης του «κανιβαλισμού». υφιστάμενων και μελλοντικών πωλήσεων, είναι πιθανό να οδηγήσει σε μείωση του κινήτρου των συμμετεχουσών επιχειρήσεων για καινοτομία. Τα ανωτέρω χαρακτηριστικά της αγοράς μπορούν επίσης να εξηγήσουν το γεγονός ότι στο παρελθόν η συγκέντρωση στη βιομηχανία συνοδευόταν από μείωση της καινοτομίας.

(52)

Δεύτερον, υπάρχει μια σειρά στοιχείων που καταδεικνύουν ότι η πράξη πρόκειται να λάβει χώρα σε έναν κλάδο που χαρακτηρίζεται ήδη από ολιγοπωλιακό ανταγωνισμό στον τομέα της καινοτομίας, όπως επισημαίνεται ειδικότερα από τα ακόλουθα:

Έπειτα από διαδοχικά κύματα ενοποιήσεων, υπάρχουν πλέον μόνο πέντε παγκόσμιοι παράγοντες που έχουν ενταχθεί στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης, συγκεκριμένα οι BASF, Bayer, Dow, DuPont και Syngenta.

Υπάρχουν πολύ μεγάλοι φραγμοί ως προς την είσοδο και την επέκταση τόσο σε επίπεδο ανακαλύψεων όσο και σε επίπεδο ανάπτυξης.

Άλλοι φορείς όπως οι ιαπωνικοί φορείς καινοτομίας Monsanto, Sumitomo ή FMC δεν έχουν παρόμοιες ικανότητες και κίνητρα.

(53)

Η Επιτροπή έκρινε περαιτέρω ότι, λόγω διαφοροποιημένων στοιχείων ενεργητικού, ικανοτήτων και πλεονεκτημάτων, λόγω περιορισμένης δυναμικότητας και διαφοροποιημένων κινήτρων, ο αριθμός των παραγόντων που διαθέτουν παρόμοιες ικανότητες και κίνητρα σε κάθε επίπεδο του χώρου καινοτομίας πιθανόν να είναι ακόμα μικρότερος σε σχέση με τους πέντε παγκόσμιους παράγοντες που έχουν ενταχθεί στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης.

(54)

Τρίτον, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι πριν από τη σύναψη της πράξης τα μέρη θα ήταν πιο ενεργοί και σημαντικοί ανταγωνιστές όσον αφορά τον ανταγωνισμό στον τομέα της καινοτομίας σε σύγκριση με όσα υποδεικνύει η απλή ανάλυση του μεριδίου τους στον βιομηχανικό κλάδο επόμενου σταδίου και του μεριδίου τους στις δαπάνες για καινοτομία. Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο στην περίπτωση της DuPont.

(55)

Τέταρτον, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι σε πολλούς χώρους καινοτομίας τα μέρη υπήρξαν στο παρελθόν, και πιθανόν να εξακολουθήσουν να είναι στο μέλλον, στενοί και σημαντικοί ανταγωνιστές στον τομέα της καινοτομίας. Υπάρχουν ορισμένες αγορές στις οποίες τα μέρη έχουν διαθέσει ή διαθέτουν στην αγορά/αναπτύσσουν επί του παρόντος ανταγωνιστικά προϊόντα για να αποσπάσουν έσοδα εκατέρωθεν. Διαθέτουν επίσης μια σειρά προϊόντων σε πρώιμο αναπτυξιακό στάδιο τα οποία προκύπτουν από τα οικεία προγράμματα έρευνας και είναι πιθανόν στο μέλλον να αποσπάσουν έσοδα εκατέρωθεν. Στους χώρους καινοτομίας που απευθύνονται τα εν λόγω προϊόντα σε πρώιμο αναπτυξιακό στάδιο, υπάρχουν ορισμένοι εναλλακτικοί ανταγωνιστές οι οποίοι είτε είναι εξίσου αποτελεσματικοί είτε αναπτύσσουν προϊόντα σε πρώιμο αναπτυξιακό στάδιο.

(56)

Πέμπτον, η Επιτροπή εξέτασε τα έγγραφα που αφορούν τον σχεδιασμό της ενοποίησης των μερών, δηλαδή i) τα μετά την πράξη σχέδια προϋπολογισμού για έρευνα και ανάπτυξη στον τομέα της φυτοπροστασίας έναντι του συνδυασμένου προϋπολογισμού των μερών για έρευνα και ανάπτυξη αν δεν υλοποιηθεί η πράξη, ii) τα σχέδια για τον αριθμό των απασχολούμενων μετά την εκτέλεση της πράξης έναντι του αριθμού των απασχολούμενων των συνδυασμένων μερών αν δεν υλοποιηθεί η πράξη· και iii) τους μετά την πράξη νέους στόχους για την ανάπτυξη δραστικών ουσιών έναντι των συνδυασμένων στόχων των μερών αν δεν υλοποιηθεί η πράξη. Βάσει αυτών, η Επιτροπή [εξακρίβωσε τα σχέδια των μερών σχετικά με το επίπεδο των δαπανών και τον αριθμό των απασχολούμενων στην έρευνα και ανάπτυξη στον τομέα της φυτοπροστασίας, καθώς και σχετικά με τους στόχους της συγχωνευθείσας οντότητας όσον αφορά τον αριθμό νέων δραστικών ουσιών].

(57)

Δεδομένων των ανωτέρω παραγόντων, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η πράξη είναι πιθανό να μειώσει σημαντικά τον ανταγωνισμό στον τομέα της καινοτομίας σε έναν αριθμό χώρων καινοτομίας στο πλαίσιο του κλάδου της φυτοπροστασίας, καθώς και σε επίπεδο του κλάδου συνολικά. Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα περιορισμένα κίνητρα και ικανότητες για καινοτομία είναι πιθανόν να εκδηλωθούν με τις εξής μορφές:

άμεση μείωση κινήτρων για συνέχιση ορισμένων υφιστάμενων προσπαθειών καινοτομίας (διακόπτοντας, προσανατολίζοντας εκ νέου ή καθυστερώντας προϊόντα που βρίσκονται σε πρώιμο αναπτυξιακό στάδιο ή προγράμματα έρευνας) στην περίπτωση αλληλεπικαλυπτόμενων προγραμμάτων έρευνας και προϊόντων που βρίσκονται σε πρώιμο αναπτυξιακό στάδιο μεταξύ των μερών, και

περιορισμός κινήτρων για μακροπρόθεσμη ανάπτυξη του ίδιου αριθμού νέων προϊόντων με τους συνδυασμένους στόχους των μερών χωρίς την εκτέλεση της πράξης.

(58)

Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η παρουσία παραγόντων έρευνας και ανάπτυξης που δραστηριοποιούνται στο στάδιο ανακάλυψης και η παρουσία εταιρειών με ικανότητες ανακάλυψης δεν είναι πιθανό να αντισταθμίσουν τη μείωση των καινοτόμων αποτελεσμάτων που θα προκύψουν λόγω της πράξης. Όσον αφορά τους τρεις εναπομείναντες παράγοντες που έχουν ενταχθεί στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης, η Επιτροπή κρίνει ότι είναι απίθανο να εντείνουν τις οικείες προσπάθειες για καινοτομία ώστε να αντισταθμίσουν επικερδώς τη μείωση του ανταγωνισμού στον τομέα της καινοτομίας μεταξύ των μερών διότι i) διαθέτουν διαφοροποιημένα στοιχεία ενεργητικού, ικανότητες και πλεονεκτήματα, ii) χαρακτηρίζονται από περιορισμένη δυναμικότητα σε προαναπτυξιακό και αναπτυξιακό επίπεδο, και iii) δεν έχουν τα κίνητρα για να επιδοθούν σε επιθετικό ανταγωνισμό στην αγορά.

V.2.2.   Σπόροι

(59)

Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η πράξη δεν πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό όσον αφορά τις αγορές εμπορίας σπόρων και εμπορίας ποικιλιών σπόρων, καθώς και όσον αφορά την κάθετη σχέση μεταξύ των αγορών προηγούμενου σταδίου για την εμπορία ποικιλιών σπόρων και των αγορών επόμενου σταδίου για την εμπορία σπόρων.

(60)

Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η πράξη δεν πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό σε σχέση με τις τεχνολογίες γονιδιακής επεξεργασίας.

V.2.3.   Επιστήμη των υλικών

(61)

Οι δραστηριότητες των μερών έχουν ως αποτέλεσμα τρεις οριζόντια επηρεαζόμενες αγορές, συγκεκριμένα i) την αγορά συμπολυμερών οξέων, ii) την αγορά ιοντομερών, και iii) την αγορά των ενοφθαλμισμένων πολυμερών μηλεϊνικού ανυδρίτη. Ωστόσο, με βάση τα αποτελέσματα της έρευνας αγοράς και τις διαθέσιμες πληροφορίες, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η πράξη πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό μόνο στην αγορά συμπολυμερών οξέων και στην αγορά ιοντομερών.

(62)

Συμπολυμερή οξέων. Η πράξη ενδέχεται να οδηγήσει σε μείωση του αριθμού των προμηθευτών συμπολυμερών οξέων στον ΕΟΧ από τέσσερις σε τρεις. Η απώλεια ανταγωνισμού μεταξύ των μερών πρόκειται να οδηγήσει σε αύξηση της ισχύος που διαθέτει η συγχωνευθείσα οντότητα στην αγορά λόγω αφενός της εγγύτητας των μερών και αφετέρου της αδυναμίας των υπόλοιπων δύο ανταγωνιστών να επηρεάσουν τα κίνητρα των μερών για αύξηση των τιμών.

(63)

Η πράξη έχει ως αποτέλεσμα να περιοριστούν οι δυνατότητες των πελατών να αλλάζουν προμηθευτές. Επιπλέον, υπάρχει περιορισμένη ανταγωνιστική πίεση λόγω έμμεσου ανταγωνισμού (δηλαδή από προϊόντα εκτός των συμπολυμερών οξέων)· υφίστανται μεγάλοι φραγμοί όσον αφορά την είσοδο και την επέκταση, ενώ η αγοραστική δύναμη δεν θα είναι ικανή να αντισταθμίσει τις σημαντικές μη συντονισμένες επιπτώσεις της πράξης.

(64)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η πράξη πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στην αγορά συμπολυμερών οξέων λόγω μη συντονισμένων επιπτώσεων, ειδικότερα εξαλείφοντας μια σημαντική ανταγωνιστική πίεση.

(65)

Ιοντομερή. Η DuPont κατέχει περισσότερο από το [80-90] % του μεριδίου της αγοράς σε έσοδα και όγκο στον ΕΟΧ και παγκοσμίως. Στις κατευθυντήριες γραμμές για τις οριζόντιες συγκεντρώσεις επισημαίνεται ότι, σύμφωνα με πάγια νομολογία, τα πολύ μεγάλα μερίδια αγοράς —πάνω από 50 %— μπορεί καθαυτά να μαρτυρούν την ύπαρξη δεσπόζουσας θέσης στην αγορά.

(66)

Τα ιοντομερή της Dow φαίνεται ότι αποτελούν σημαντικά και στενά υποκατάστατα για τα ιοντομερή της DuPont, με δυνατότητα ανάπτυξης της ανταγωνιστικής τους επιρροής εάν δεν πραγματοποιηθεί η συγκέντρωση. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έκρινε ότι η Dow δημιουργεί σημαντική ανταγωνιστική πίεση στην DuPont όσον αφορά τα ιοντομερή, παρά το μερίδιό της στην εν λόγω αγορά ([0-5] %). Επιπλέον, από την έρευνα αγοράς δεν προέκυψε άσκηση σημαντικής ανταγωνιστικής πίεσης από άλλους προμηθευτές ιοντομερών πλην της Dow.

(67)

Επιπλέον, η Επιτροπή έκρινε ότι τα ιοντομερή δεν υφίστανται σημαντική ανταγωνιστική πίεση από άλλες πολυολεφίνες στις συναφείς εφαρμογές. Επιπροσθέτως, η αγορά χαρακτηρίζεται από μεγάλους φραγμούς ως προς την είσοδο και την επέκταση· και δεν υπάρχει επαρκής αγοραστική δύναμη για να αντισταθμίσει τις αρνητικές επιπτώσεις που προκύπτουν από την πράξη σε σχέση με τα ιοντομερή.

(68)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η πράξη πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στην αγορά ιοντομερών λόγω μη συντονισμένων επιπτώσεων, ειδικότερα ενισχύοντας τη δεσπόζουσα θέση της DuPont.

(69)

Η πράξη οδηγεί επίσης στη δημιουργία αρκετών κάθετα επηρεαζόμενων αγορών. Ωστόσο, σύμφωνα με τα στοιχεία αγοράς που προσκόμισαν τα μέρη, δεν υπάρχουν ανησυχίες όσον αφορά τον ανταγωνισμό, ενώ από την έρευνα αγοράς δεν προέκυψε σημαντική παρεμπόδιση του ανταγωνισμού όσον αφορά τα ακόλουθα προϊόντα: i) ελαστομερή πολυολεφίνης (προηγούμενου σταδίου) – ενοφθαλμισμένα πολυμερή μηλεϊνικού ανυδρίτη/ρητίνες πολυαμίδιου νάιλον/πολυοξυμεθυλένη (επόμενου σταδίου)· ii) ακρυλικό μεθύλιο (προηγούμενου σταδίου) – αιθυλακρυλικό ελαστομερές (επόμενου σταδίου)· iii) γλυκυδιλικός μεθυλεστέρας/ακρυλικό βουτύλιο (προηγούμενου σταδίου) – τριπολυμερή αιθυλενίου: E/nBA/γλυκυδιλικός μεθυλεστέρας (GMA) (επόμενου σταδίου)· iv) ψυχρό μεθακρυλικό οξύ (προηγούμενου σταδίου) – συμπολυμερή οξέων (επόμενου σταδίου).

V.2.4.   Προϊόντα ειδικών εφαρμογών

(70)

Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η πράξη δεν πρόκειται να παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στην εσωτερική αγορά λόγω των οριζόντων αλληλεπικαλύψεων μεταξύ των μερών i) σε προϊόντα απομάκρυνσης ρύπων μετά τη χάραξη και ii) σε αναπνεύσιμες μεμβράνες για κτιριακές εφαρμογές· καθώς και λόγω κάθετων συνδέσεων των δραστηριοτήτων των μερών σε i) 248 φωτοευαίσθητα πολυμερή και φωτοευαίσθητες ουσίες 248 nm· ii) αναπνεύσιμες μεμβράνες για κτιριακές εφαρμογές και ανεστραμμένα μονωτικά συστήματα στέγης· iii) (υδροξυπροπυλο)μεθυλοκυτταρίνη και συστατικά τροφίμων· iv) προπυλενογλυκόλη σε τρόφιμα, βιομηχανική βιοεπιστήμη και γεωργικές εφαρμογές· και v) ισοπροπανολαμίνες και προϊόντα απομάκρυνσης ρύπων μετά τη χάραξη.

VI.   ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ

(71)

Προκειμένου να καταστεί η πράξη συμβατή με την εσωτερική αγορά όσον αφορά τον ανταγωνισμό ως προς τα προϊόντα και τις τιμές στις αγορές για i) ζιζανιοκτόνα για τα σιτηρά, την ελαιοκράμβη, τον ηλίανθο, το ρύζι και τους λειμώνες, ii) εντομοκτόνα για μασητικά και μυζητικά έντομα, iii) μυκητοκτόνα για πυρικουλάρια, iv) συμπολυμερή οξέων και v) ιοντομερή στον ΕΟΧ, καθώς και όσον αφορά την καινοτομία στον τομέα της φυτοπροστασίας, συμπεριλαμβανομένων ζιζανιοκτόνων, εντομοκτόνων και μυκητοκτόνων που βρίσκονται σε πειραματικό στάδιο, τα μέρη υπέβαλαν τις πρώτες δεσμεύσεις. Η αγορά της Επιτροπής έθεσε υπό δοκιμή τις πρώτες δεσμεύσεις. Προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που ανέκυψαν κατά τη δοκιμή αγοράς, τα μέρη υπέβαλαν τις τελικές δεσμεύσεις στις 17 Φεβρουαρίου 2017.

(72)

Οι τελικές δεσμεύσεις που υποβλήθηκαν από τα μέρη συνίστανται ουσιαστικά στην εκχώρηση σε έναν μόνο αγοραστή μεγάλου μέρους των στοιχείων ενεργητικού της DuPont σχετικά με τη φυτοπροστασία (η «εκχωρούμενη επιχειρηματική δραστηριότητα φυτοπροστασίας»). Επιπλέον, στις τελικές δεσμεύσεις περιλαμβάνονται οι εκχωρήσεις σε έναν μόνο αγοραστή των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων που συνδέονται με τα συμπολυμερή οξέων και τα ιοντομερή («εκχωρούμενη επιχειρηματική δραστηριότητα πολυολεφινών»).

VI.1.   Φυτοπροστασία

(73)

Σύμφωνα με τις τελικές δεσμεύσεις, τα μέρη δεσμεύονται να εκχωρήσουν μια επιχειρηματική δραστηριότητα φυτοπροστασίας αποτελούμενη από i) το τμήμα ζιζανιοκτόνων και το τμήμα εντομοκτόνων, και ii) το τμήμα έρευνας και ανάπτυξης, με μοναδική εξαίρεση τα στοιχεία ενεργητικού που θα διατηρήσει η συγχωνευθείσα οντότητα.

(74)

Ειδικότερα, το τμήμα ζιζανιοκτόνων αποτελείται από προϊόντα της DuPont στις αγορές ζιζανιοκτόνων επόμενου σταδίου όπου η Επιτροπή έχει εντοπίσει προβλήματα, δηλαδή από τα thifensulfuron, tribenuron, metsulfuron, chlorsulfuron, ethametsulfuron, triflusulfuron, flupyrsulfuron, azimsulfuron και lenacil.

(75)

Το τμήμα εντομοκτόνων αποτελείται από προϊόντα της DuPont στις αγορές εντομοκτόνων επόμενου σταδίου όπου η Επιτροπή έχει εντοπίσει προβλήματα, δηλαδή από τα Rynaxypyr, Cyazypyr και indoxacarb.

(76)

Το τμήμα έρευνας και ανάπτυξης αποτελείται από τον εκχωρούμενο οργανισμό έρευνας και ανάπτυξης και την εκχωρούμενη σειρά προϊόντων σε πρώιμο αναπτυξιακό στάδιο:

Εκχωρούμενη σειρά προϊόντων σε πρώιμο αναπτυξιακό στάδιο: όλα τα ζιζανιοκτόνα και εντομοκτόνα της σειράς προϊόντων φυτοπροστασίας της DuPont που βρίσκονται σε πρώιμο αναπτυξιακό στάδιο, καθώς και τα μυκητοκτόνα που βρίσκονται σε στάδιο ανακάλυψης. Στην εκχωρούμενη σειρά προϊόντων σε πρώιμο αναπτυξιακό στάδιο περιλαμβάνεται επίσης η συλλογή […] χημικών ενώσεων της DuPont.

Εκχωρηθείς οργανισμός έρευνας και ανάπτυξης: ο παγκόσμιος οργανισμός έρευνας και ανάπτυξης της DuPont, εξαιρουμένων των στοιχείων ενεργητικού και του προσωπικού που απαριθμούνται ρητώς στο πλαίσιο της διατηρηθείσας δραστηριότητας.

(77)

Η εκχωρούμενη δραστηριότητα φυτοπροστασίας περιλαμβάνει αρκετές εγκαταστάσεις παραγωγής, καθώς και εγκαταστάσεις παρασκευής και συσκευασίας της DuPont. Το τμήμα έρευνας και ανάπτυξης περιλαμβάνει i) τις εγκαταστάσεις ανακάλυψης Stine της DuPont· ii) 14 εγκαταστάσεις ή κέντρα ανάπτυξης εφαρμοσμένης βιολογίας και iii) τις εργαστηριακές εγκαταστάσεις φυτοπροστασίας της DuPont […].

(78)

Η εκχωρούμενη δραστηριότητα φυτοπροστασίας περιλαμβάνει [300-400] εργαζομένους στο τμήμα ζιζανιοκτόνων και [1 200-1 300] εργαζομένους στο τμήμα εντομοκτόνων. Αυτοί αποτελούνται από εργαζομένους στο τμήμα παραγωγής, εργαζομένους στο τμήμα πωλήσεων και προώθησης, εργαζομένους που επιτελούν τεχνικά καθήκοντα και εργαζομένους που επιτελούν καθήκοντα εφοδιασμού. Το τμήμα έρευνας και ανάπτυξης περιλαμβάνει [400-500] εργαζομένους, αριθμός που αντιστοιχεί στο σύνολο του προσωπικού που εργάζεται στον οργανισμό έρευνας και ανάπτυξης της DuPont εκτός από το διατηρηθέν προσωπικό.

(79)

Τα τμήματα ζιζανιοκτόνων και εντομοκτόνων περιλαμβάνουν επίσης όλα τα προϊόντα, τα εμπορικά σήματα, τους πελάτες, τους καταλόγους πελατών, τις καταχωρίσεις, τυχόν μελέτες και αποτελέσματα δοκιμών που έχει διεξάγει η DuPont ή βρίσκονται σε εξέλιξη κατά το κλείσιμο, με στόχο τη στήριξη της ανανέωσης των καταχωρίσεων και των προϊόντων, των σημάτων, των κανονιστικών στοιχείων, των εμπορικών σημάτων, των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και άλλων δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που εκχωρούνται, τα οποία συνδέονται με τα τμήματα ζιζανιοκτόνων και εντομοκτόνων ή είναι αναγκαία προκειμένου να διασφαλιστεί η βιωσιμότητα και η ανταγωνιστικότητα των εν λόγω τμημάτων. Το τμήμα έρευνας και ανάπτυξης περιλαμβάνει όλα τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας και την τεχνογνωσία, καθώς και κάθε άλλο δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας που κατέχει η DuPont και το οποίο συνδέεται με τον οικείο παγκόσμιο οργανισμό έρευνας και ανάπτυξης και τη σειρά προϊόντων σε πρώιμο αναπτυξιακό στάδιο.

(80)

Η εκχωρούμενη δραστηριότητα φυτοπροστασίας περιλαμβάνει αρκετές μεταβατικές συμφωνίες προμήθειας (13). Επιπλέον, η DuPont δεσμεύεται να μεταβιβάσει στον αγοραστή, μαζί με το τμήμα έρευνας και ανάπτυξης, συμβάσεις που η ίδια διατηρεί επί του παρόντος με τρίτους. Στις μεταβιβασθείσες συμβάσεις περιλαμβάνονται οι συμφωνίες παραχώρησης άδειας και οι συμβάσεις προμήθειας που έχει συνάψει με τη Syngenta για τα προϊόντα Rynaxypyr και Cyazypyr.

(81)

Τέλος, η εκχωρούμενη δραστηριότητα φυτοπροστασίας περιλαμβάνει την άδεια για το Picoxystrobin. Αυτή συνίσταται στην προμήθεια του συγκεκριμένου προϊόντος στον αγοραστή, με αποκλειστική άδεια, για χρήση μόνο σε ρύζι στον ΕΟΧ. Η προμήθεια θα […] για περίοδο [< 10 ετών] και εν συνεχεία για περίοδο […].

VI.2.   Πολυολεφίνες

(82)

Σύμφωνα με τις τελικές δεσμεύσεις, τα μέρη δεσμεύονται να εκχωρήσουν τις δραστηριότητες της Dow που συνδέονται με i) τα συμπολυμερή οξέων και ii) τα ιοντομερή.

(83)

Συμπολυμερή οξέων. Η δραστηριότητα της Dow που συνδέεται με τα συμπολυμερή οξέων περιλαμβάνει: i) τις εγκαταστάσεις συμπολυμερών οξέων στο Freeport και ii) τις εγκαταστάσεις συμπολυμερών οξέων στην Tarragona. Αμφότερες οι εγκαταστάσεις είναι […] εγκαταστάσεις παρασκευής συμπολυμερών οξέων με μέγιστο δυναμικό πόρων […] και […] ανά έτος, αντίστοιχα.

(84)

Όσον αφορά τις εγκαταστάσεις συμπολυμερών οξέων στην Tarragona, κατά τη διάρκεια της αρχικής μεταβατικής περιόδου ([έως 2 έτη]) και, εφόσον απαιτείται, κατά τη διάρκεια συμπληρωματικής μεταβατικής περιόδου (έως [< 2 έτη]), η συγχωνευθείσα οντότητα θα εξακολουθήσει να εκμεταλλεύεται τις εγκαταστάσεις εξ ονόματος του αγοραστή […] βάσει μεταβατικής συμφωνίας συνέχισης της λειτουργίας, ενώ οι εργαζόμενοι της συγχωνευθείσας οντότητας θα υπόκεινται σε αυστηρούς περιορισμούς ασφαλείας και θα δεσμεύονται βάσει συμφωνιών προστασίας του απορρήτου.

(85)

Η Dow δεσμεύεται επίσης να καλύψει […] κάθε επένδυση, κατ’ ανώτατο όριο έως […], στην οποία προχωρεί ο αγοραστής εντός [< 4 ετών] από την ημερομηνία έναρξης ισχύος […].

(86)

Στην περίπτωση των εγκαταστάσεων συμπολυμερών οξέων του Freeport, κατόπιν επιλογής του αγοραστή, η μεταβίβαση επιχειρηματικών δραστηριοτήτων θα συνοδεύεται από συμφωνία συνέχισης της λειτουργίας, βάσει της οποίας επιχειρησιακό προσωπικό των μερών θα εξακολουθήσει να λειτουργεί τις εγκαταστάσεις συμπολυμερών οξέων του Freeport προς όφελος του αγοραστή. Ο αγοραστής θα έχει τον αποκλειστικό έλεγχο και θα λαμβάνει όλες τις εμπορικές και άλλες στρατηγικές αποφάσεις. Η συμμετοχή των μερών στη λειτουργία των εν λόγω εγκαταστάσεων θα είναι περιορισμένη, σύμφωνα με τις οδηγίες του αγοραστή, με την εφαρμογή περιορισμών ασφαλείας προκειμένου να αποτραπεί η διαρροή εμπορικά ευαίσθητων πληροφοριών.

(87)

Όλα τα προϊόντα συμπολυμερών οξέων και τα αρχεία πελατών της Dow, καθώς και το εμπορικό σήμα Primacor, θα μεταβιβαστούν στον αγοραστή, συνοδευόμενα από τις συμβάσεις πελατών που έχουν συναφθεί ειδικά για συμπολυμερή οξέων που μπορούν να εκχωρηθούν νόμιμα. Για τις συμβάσεις που απαιτούν σύμφωνη γνώμη, η Dow θα καταβάλει κάθε εύλογη δυνατή προσπάθεια προκειμένου να εξασφαλίσει τις εν λόγω σύμφωνες γνώμες.

(88)

Η Dow δεσμεύεται να λάβει εύλογα μέτρα προκειμένου να μεταθέσει [20-30] εργαζομένους σε επιχειρησιακά καθήκοντα στις εγκαταστάσεις συμπολυμερών οξέων της Tarragona· και [5-15] επιπλέον εργαζομένους για τις εγκαταστάσεις συμπολυμερών οξέων στο Freeport και την Tarragona.

(89)

Επιπλέον, κατόπιν επιλογής του αγοραστή, τα μέρη είναι έτοιμα να συνάψουν συμφωνία διάρκειας έως [< 15 έτη] για την προμήθεια αιθυλενίου και ψυχρού ακρυλικού οξέος, […] και να διαπραγματευτούν με τον αγοραστή, βάσει δίκαιων και εύλογων όρων, για τις εγκαταστάσεις συμπολυμερών οξέων στο Freeport ([…]) και την Tarragona ([…]). Η Dow δεσμεύεται επίσης να καταβάλει κάθε δυνατή εύλογη προσπάθεια προκειμένου να μεταβιβάσει όλες τις συμβάσεις με τρίτους προμηθευτές προϊόντων και υπηρεσιών, [λεπτομέρειες σχετικά με συμφωνία προμήθειας με τρίτους].

(90)

Ιοντομερή. Η Dow δεν παρασκευάζει η ίδια ιοντομερή, αλλά αναθέτει στην [επωνυμία εταιρείας] την παρασκευή ιοντομερών δυνάμει συμφωνίας εξωτερικής ανάθεσης παραγωγής (η «συμφωνία [επωνυμία εταιρείας]»). Η συμφωνία [επωνυμία εταιρείας], η οποία καλύπτει επίσης και άλλα προϊόντα που δεν εμπίπτουν στο πεδίο της εκχωρηθείσας δραστηριότητας πολυολεφινών, θα μεταβιβαστεί στον αγοραστή εφόσον συνδέεται με τα ιοντομερή.

(91)

Τα μέρη θα χορηγήσουν επίσης στον αγοραστή αποκλειστικό δικαίωμα ατελούς χρήσης του εμπορικού σήματος Amplify IO για τα ιοντομερή στον ΕΟΧ, για περίοδο [< 3 ετών] για λόγους αλλαγής εμπορικής ονομασίας.

(92)

Όλα τα προϊόντα ιοντομερών και τα αρχεία πελατών της Dow θα μεταβιβαστούν στον αγοραστή, συνοδευόμενα από τις συμβάσεις πελατών που έχουν συναφθεί ειδικά για ιοντομερή που μπορούν να εκχωρηθούν νόμιμα. Για τις συμβάσεις που απαιτούν σύμφωνη γνώμη, η Dow θα καταβάλει κάθε εύλογη δυνατή προσπάθεια προκειμένου να εξασφαλίσει τις εν λόγω σύμφωνες γνώμες.

VII.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

(93)

Το επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 2 καταλήγει στο συμπέρασμα ότι, με την επιφύλαξη της πλήρους τήρησης των τελικών δεσμεύσεων της 17ης Φεβρουαρίου 2017, η πράξη δεν θα παρεμποδίσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στην εσωτερική αγορά ή σε σημαντικό τμήμα της. Συνεπώς, η Επιτροπή προτείνει να κηρυχθεί η συγκέντρωση συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά και τη συμφωνία για τον ΕΟΧ, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 και το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων και το άρθρο 57 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  Ο κύκλος εργασιών υπολογίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού συγκεντρώσεων και την κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας (ΕΕ C 95 της 16.4.2008, σ. 1).

(3)  Στοιχεία 2015: για την Dow: 45 592 εκατ. EUR· για την DuPont: 22 589 εκατ. EUR.

(4)  Στοιχεία 2015: για την Dow: […] EUR· για την DuPont: […] EUR.

(5)  Σε αυτές περιλαμβάνονται η Ιρλανδία, η Γερμανία, η Σουηδία, η Γαλλία, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Πορτογαλία, η Ελλάδα, η Σλοβακία, η Κύπρος, η Φινλανδία, το Βέλγιο, η Τσεχική Δημοκρατία, η Ιταλία, το Λουξεμβούργο, η Νορβηγία, οι Κάτω Χώρες, η Λιθουανία, η Ρουμανία, η Ουγγαρία, η Βουλγαρία και η Ισπανία.

(6)  Σε αυτές περιλαμβάνονται η Γαλλία, η Κύπρος, η Γερμανία και η Ιρλανδία.

(7)  Σε αυτές περιλαμβάνονται η Τσεχική Δημοκρατία, η Πολωνία, το Βέλγιο και η Δανία.

(8)  Σε αυτές περιλαμβάνονται το Βέλγιο, η Εσθονία, η Ελλάδα, το Λουξεμβούργο, η Μάλτα, η Πορτογαλία και η Ισπανία.

(9)  Σε αυτές περιλαμβάνονται η Αυστρία, η Βουλγαρία, η Κροατία, η Κύπρος, η Γαλλία, η Γερμανία, η Ελλάδα, η Ουγγαρία, η Πολωνία, η Ρουμανία, η Σλοβακία και η Σλοβενία.

(10)  Σε αυτές περιλαμβάνονται η Ελλάδα, η Ιταλία και η Ισπανία.

(11)  Σε αυτές περιλαμβάνονται η Γερμανία, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Πολωνία, το Βέλγιο και οι Κάτω Χώρες.

(12)  Σε αυτές περιλαμβάνονται, για παράδειγμα, η Ελλάδα, η Ιταλία, η Ισπανία, η Ουγγαρία, η Γαλλία, η Γερμανία, η Αυστρία, οι Κάτω Χώρες, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Βουλγαρία, η Πολωνία, η Σλοβακία και η Τσεχική Δημοκρατία.

(13)  Στις εν λόγω συμφωνίες περιλαμβάνονται: i) μεταβατική συμφωνία προμήθειας μέγιστης διάρκειας [< 3 ετών] για τον εφοδιασμό του αγοραστή […] με προϊόντα που προς το παρόν παρασκευάζονται από τη DuPont στις διατηρηθείσες εγκαταστάσεις· ii) συμφωνία υπεργολαβίας για τον εφοδιασμό […] του αγοραστή με προϊόντα που παράγονται στις διατηρηθείσες εγκαταστάσεις· iii) συμφωνία παροχής υπηρεσιών για την παροχή τοξικολογικών υπηρεσιών από τις εγκαταστάσεις Haskell στον αγοραστή […] για περίοδο [< 5 ετών]· και iv) μεταβατική συμφωνία υπηρεσιών για την παροχή υποστήριξης ΤΠ σχετικά με τη διαχείριση πωλήσεων για προϊόντα που περιλαμβάνονται στα τμήματα ζιζανιοκτόνων και εντομοκτόνων, διάρκειας [< 3 ετών] […].


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

20.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 353/19


Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ηλεκτρικών ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

(2017/C 353/06)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») έλαβε καταγγελία σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) («ο βασικός κανονισμός»), στην οποία υποστηρίζεται ότι οι εισαγωγές ηλεκτρικών ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και, επομένως, προκαλούν σημαντική υλική ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

1.   Καταγγελία

Η καταγγελία υποβλήθηκε στις 8 Σεπτεμβρίου 2017 από την Ένωση Ευρωπαίων Κατασκευαστών Ποδηλάτων («EBMA») για λογαριασμό παραγωγών («οι καταγγέλλοντες») που αντιπροσωπεύουν πάνω από το 25 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής ηλεκτρικών ποδηλάτων.

2.   Προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας

Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας είναι τα ποδήλατα, με υποβοηθούμενη ποδηλάτηση, με βοηθητικό ηλεκτροκινητήρα («το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας»).

3.   Ισχυρισμός περί ντάμπινγκ

Το προϊόν το οποίο κατά τους ισχυρισμούς αποτελεί αντικείμενο ντάμπινγκ είναι το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (εφεξής «η οικεία χώρα»), το οποίο σήμερα υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 8711 60 10 και ex 8711 60 90 (κωδικός TARIC 8711609010). Οι ως άνω κωδικοί παρέχονται για λόγους πληροφόρησης και μόνο.

Οι πληροφορίες που έχει η Επιτροπή στη διάθεσή της περιλαμβάνουν σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής (σε επίπεδο τιμών «εκ του εργοστασίου») του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας όταν πωλείται για εξαγωγή στην Ένωση.

Με βάση τα παραπάνω, τα περιθώρια ντάμπινγκ που υπολογίστηκαν είναι σημαντικά για την οικεία χώρα.

4.   Ισχυρισμός περί ζημίας και αιτιώδης συνάφεια

Οι καταγγέλλοντες υπέβαλαν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οι εισαγωγές του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας από την οικεία χώρα αυξήθηκαν συνολικά τόσο σε απόλυτες τιμές όσο και σε όρους μεριδίου της αγοράς.

Τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλαν οι καταγγέλλοντες καταδεικνύουν, εκ πρώτης όψεως, ότι ο όγκος και οι τιμές του εισαγόμενου προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας, μεταξύ άλλων συνεπειών, είχαν επηρεάσει αρνητικά τις πωλούμενες ποσότητες, το επίπεδο των τιμών και το μερίδιο της αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, με αποτέλεσμα τη σημαντική επιδείνωση των συνολικών επιδόσεων και της οικονομικής κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

5.   Διαδικασία

Η Επιτροπή, αφού κατέληξε στο συμπέρασμα, έπειτα από ενημέρωση των κρατών μελών, ότι η καταγγελία υποβλήθηκε για λογαριασμό του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη διαδικασίας, κινεί τη διαδικασία έρευνας δυνάμει του άρθρου 5 του βασικού κανονισμού.

Η έρευνα θα καθορίσει αν το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας, καταγωγής της οικείας χώρας, αποτελεί αντικείμενο ντάμπινγκ και αν το ντάμπινγκ αυτό προξένησε ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Αν η απάντηση στα ερωτήματα αυτά είναι καταφατική, η έρευνα θα εξετάσει κατά πόσον η επιβολή μέτρων θα ήταν αντίθετη προς το συμφέρον της Ένωσης.

5.1.    Περίοδος έρευνας και εξεταζόμενη περίοδος

Η έρευνα σχετικά με το ντάμπινγκ και τη ζημία θα καλύπτει την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου 2016 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2017 (εφεξής «η περίοδος έρευνας»). Η εξέταση των σχετικών τάσεων για την εκτίμηση της ζημίας θα καλύπτει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2014 έως το τέλος της περιόδου έρευνας (εφεξής «η εξεταζόμενη περίοδος»).

5.2.    Διαδικασία για τον προσδιορισμό του ντάμπινγκ

Οι παραγωγοί-εξαγωγείς (2) του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας και είναι καταγωγής της οικείας χώρας καλούνται να συμμετάσχουν στην έρευνα της Επιτροπής.

5.2.1.   Συμμετοχή παραγωγών-εξαγωγέων στην έρευνα

5.2.1.1.   Διαδικασία για την επιλογή των παραγωγών-εξαγωγέων από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας που θα συμμετάσχουν στην έρευνα

α)   Δειγματοληψία

Λόγω του δυνητικά μεγάλου αριθμού παραγωγών-εξαγωγέων στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας οι οποίοι εμπλέκονται στην παρούσα διαδικασία, και προκειμένου να ολοκληρωθεί η έρευνα εντός των προβλεπόμενων χρονικών ορίων, η Επιτροπή μπορεί να περιορίσει τους παραγωγούς-εξαγωγείς που θα συμμετάσχουν στην έρευνα σε εύλογο αριθμό, επιλέγοντας σχετικό δείγμα (η διαδικασία αυτή αναφέρεται επίσης ως «δειγματοληψία»). Η δειγματοληψία θα διεξαχθεί σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.

Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει αν είναι αναγκαία η δειγματοληψία και, εφόσον είναι αναγκαία, να επιλέξει ένα δείγμα, όλοι οι παραγωγοί-εξαγωγείς ή οι εκπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους καλούνται να αναγγελθούν στην Επιτροπή. Τα εν λόγω μέρη οφείλουν να αναγγελθούν εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και να υποβάλουν στην Επιτροπή τις σχετικές με τις εταιρείες τους πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα I της παρούσας ανακοίνωσης.

Για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την επιλογή του δείγματος των παραγωγών-εξαγωγέων, η Επιτροπή θα έρθει επίσης σε επαφή με τις αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, ενώ ενδέχεται να έρθει σε επαφή και με όλες τις γνωστές ενώσεις παραγωγών-εξαγωγέων.

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που επιθυμούν να υποβάλουν οποιεσδήποτε άλλες σχετικές πληροφορίες όσον αφορά την επιλογή του δείγματος, εκτός από τις πληροφορίες που απαιτούνται ανωτέρω, οφείλουν να το πράξουν εντός 21 ημερών από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά.

Αν είναι αναγκαίο να επιλεγεί δείγμα, οι παραγωγοί-εξαγωγείς είναι δυνατόν να επιλεγούν με βάση τον μεγαλύτερο αντιπροσωπευτικό όγκο εξαγωγών στην Ένωση για τον οποίο μπορεί λογικά να διεξαχθεί έρευνα εντός του διαθέσιμου χρόνου. Η Επιτροπή θα κοινοποιήσει, μέσω των αρχών της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας αν αυτό κριθεί σκόπιμο, σε όλους τους γνωστούς παραγωγούς-εξαγωγείς, στις αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και στις ενώσεις των παραγωγών-εξαγωγέων τις εταιρείες που επιλέχθηκαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα.

Προκειμένου να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που θεωρεί αναγκαίες για την έρευνα στους παραγωγούς-εξαγωγείς, η Επιτροπή θα στείλει ερωτηματολόγια στους παραγωγούς-εξαγωγείς που επελέγησαν για τη δειγματοληψία, σε γνωστές ενώσεις παραγωγών-εξαγωγέων και στις αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.

Όλοι οι παραγωγοί-εξαγωγείς που επιλέχθηκαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα θα πρέπει να υποβάλουν συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 37 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης του δείγματος που επιλέχθηκε, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά.

Με την επιφύλαξη της πιθανής εφαρμογής του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού, οι εταιρείες που έχουν συμφωνήσει να συμπεριληφθούν ενδεχομένως στο δείγμα, αλλά δεν έχουν επιλεγεί να συμπεριληφθούν σ’ αυτό, θεωρούνται συνεργαζόμενες (εφεξής «συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα»). Με την επιφύλαξη του στοιχείου β) κατωτέρω, ο δασμός αντιντάμπινγκ που μπορεί να εφαρμοστεί στις εισαγωγές από τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα δεν θα υπερβαίνει το σταθμισμένο μέσο περιθώριο ντάμπινγκ που καθορίστηκε για τους παραγωγούς-εξαγωγείς του δείγματος (3).

β)   Ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ για τις εταιρείες που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα

Οι συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα μπορούν να ζητήσουν, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, να καθορίσει η Επιτροπή τα ατομικά τους περιθώρια ντάμπινγκ (εφεξής «ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ»). Οι παραγωγοί-εξαγωγείς που επιθυμούν να ζητήσουν τον καθορισμό ατομικού περιθωρίου ντάμπινγκ πρέπει να ζητήσουν ερωτηματολόγιο και να το επιστρέψουν δεόντως συμπληρωμένο εντός 37 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης του δείγματος που επιλέχθηκε, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά. Η Επιτροπή θα εξετάσει αν μπορεί να τους χορηγηθεί ατομικός δασμός σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού. Οι εν λόγω παραγωγοί-εξαγωγείς στην οικεία χώρα οι οποίοι θεωρούν ότι γι’ αυτούς επικρατούν οι συνθήκες οικονομίας της αγοράς όσον αφορά την παραγωγή και πώληση του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας μπορούν να υποβάλουν κατάλληλα τεκμηριωμένη αίτηση για αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας αγοράς («αίτηση αναγνώρισης ΚΟΑ») και να την επιστρέψουν δεόντως συμπληρωμένη εντός των προθεσμιών που καθορίζονται στο σημείο 5.2.2. κατωτέρω.

Ωστόσο, οι παραγωγοί-εξαγωγείς που ζητούν τον καθορισμό ατομικού περιθωρίου ντάμπινγκ θα πρέπει να γνωρίζουν ότι η Επιτροπή μπορεί εντούτοις να αποφασίσει να μην καθορίσει το ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ τους αν, για παράδειγμα, ο αριθμός των παραγωγών-εξαγωγέων είναι τόσο μεγάλος, ώστε να καθίσταται υπερβολικά επαχθής ο καθορισμός αυτός και να παρεμποδίζεται η έγκαιρη ολοκλήρωση της έρευνας.

5.2.2.   Πρόσθετη διαδικασία όσον αφορά τους παραγωγούς-εξαγωγείς από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας

Με βάση τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, στην περίπτωση εισαγωγών από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, η κανονική αξία καθορίζεται κατά κανόνα βάσει της τιμής ή της κατασκευασμένης αξίας σε μια τρίτη χώρα με οικονομία αγοράς. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα επιλέξει μια κατάλληλη τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς. Η Επιτροπή επέλεξε προσωρινά την Ελβετία. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, άλλοι παραγωγοί με οικονομία της αγοράς είναι, μεταξύ άλλων, η Ιαπωνία και η Ταϊβάν. Με σκοπό να επιλεγεί τελικά τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς, η Επιτροπή θα εξετάσει κατά πόσον υπάρχει παραγωγή και πραγματοποιούνται πωλήσεις του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας σ’ αυτές τις τρίτες χώρες με οικονομία της αγοράς στις οποίες, σύμφωνα με τις ενδείξεις, υπάρχει παραγωγή του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την καταλληλότητα της επιλογής της ανάλογης χώρας εντός 10 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, οι επιμέρους παραγωγοί-εξαγωγείς στην οικεία χώρα οι οποίοι θεωρούν ότι γι’ αυτούς επικρατούν συνθήκες οικονομίας της αγοράς όσον αφορά την παραγωγή και την πώληση του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας μπορούν, εν προκειμένω, να υποβάλουν κατάλληλα τεκμηριωμένη αίτηση αναγνώρισης καθεστώτος οικονομίας της αγοράς (εφεξής «αίτηση αναγνώρισης ΚΟΑ»). Θα αναγνωριστεί ΚΟΑ αν η αξιολόγηση της αίτησης αναγνώρισης ΚΟΑ αποδείξει ότι πληρούνται τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού (4). Το περιθώριο ντάμπινγκ των παραγωγών-εξαγωγέων στους οποίους αναγνωρίστηκε ΚΟΑ θα υπολογιστεί, κατά το δυνατόν και με την επιφύλαξη της χρησιμοποίησης των διαθέσιμων πραγματικών στοιχείων, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, με τη χρήση της δικής τους κανονικής αξίας και των δικών τους τιμών εξαγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού.

Η Επιτροπή θα στείλει έντυπα αιτήσεων αναγνώρισης ΚΟΑ σε όλους τους παραγωγούς-εξαγωγείς της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας οι οποίοι επιλέχθηκαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα και στους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα οι οποίοι επιθυμούν να υποβάλουν αίτηση για ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ, σε κάθε γνωστή ένωση παραγωγών-εξαγωγέων, καθώς και στις αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Η Επιτροπή θα εξετάσει μόνο τα έντυπα αίτησης για αναγνώριση ΚΟΑ που υπέβαλαν οι παραγωγοί-εξαγωγείς της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας οι οποίοι επιλέχθηκαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα και οι συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα των οποίων η αίτηση για ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ έχει γίνει δεκτή.

Όλοι οι παραγωγοί-εξαγωγείς που ζητούν αναγνώριση ΚΟΑ πρέπει να υποβάλουν συμπληρωμένη αίτηση αναγνώρισης ΚΟΑ εντός 21 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της επιλογής του δείγματος ή από την ημερομηνία της απόφασης να μην επιλεγεί δείγμα, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά.

5.2.3.   Συμμετοχή μη συνδεδεμένων εισαγωγέων στην έρευνα  (5)  (6)

Οι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας και το οποίο εξάγεται από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας προς την Ένωση καλούνται να συμμετάσχουν στην παρούσα έρευνα.

Λόγω του δυνητικά μεγάλου αριθμού μη συνδεδεμένων εισαγωγέων οι οποίοι εμπλέκονται σε αυτή τη διαδικασία, και με σκοπό να ολοκληρωθεί η έρευνα εντός των νόμιμων προθεσμιών, η Επιτροπή μπορεί να περιορίσει τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς που θα συμμετάσχουν στην έρευνα σε έναν εύλογο αριθμό, επιλέγοντας δείγμα (η εν λόγω διαδικασία αναφέρεται επίσης ως «δειγματοληψία»). Η δειγματοληψία θα διεξαχθεί σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.

Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει κατά πόσον είναι αναγκαία η δειγματοληψία και, εφόσον είναι αναγκαία, να επιλέξει ένα δείγμα, όλοι οι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς ή οι εκπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους καλούνται να αναγγελθούν στην Επιτροπή. Τα εν λόγω μέρη οφείλουν να αναγγελθούν εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, υποβάλλοντας στην Επιτροπή τις σχετικές με τις εταιρείες τους πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με το παράρτημα II της παρούσας ανακοίνωσης.

Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την επιλογή του δείγματος μη συνδεδεμένων εισαγωγέων, μπορεί επίσης να έρθει σε επαφή με κάθε γνωστή ένωση εισαγωγέων.

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που επιθυμούν να υποβάλουν οποιεσδήποτε άλλες σχετικές πληροφορίες όσον αφορά την επιλογή του δείγματος, εκτός από τις πληροφορίες που απαιτούνται ανωτέρω, οφείλουν να το πράξουν εντός 21 ημερών από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά.

Αν είναι αναγκαίο να επιλεγεί δείγμα, οι εισαγωγείς είναι δυνατόν να επιλεγούν βάσει του μεγαλύτερου αντιπροσωπευτικού όγκου πωλήσεων του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας στην Ένωση, για τον οποίο μπορεί λογικά να διεξαχθεί έρευνα στο χρονικό διάστημα που είναι διαθέσιμο. Η Επιτροπή θα κοινοποιήσει σε όλους τους γνωστούς μη συνδεδεμένους εισαγωγείς και στις ενώσεις εισαγωγέων τις εταιρείες που επιλέχθηκαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα.

Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την έρευνά της, θα αποστείλει ερωτηματολόγια στους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς που συμμετέχουν στο δείγμα και σε κάθε γνωστή ένωση εισαγωγέων. Τα μέρη αυτά πρέπει να υποβάλουν συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 37 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης του δείγματος που επιλέχθηκε, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

5.3.    Διαδικασία για τον προσδιορισμό της ζημίας και έρευνα στους ενωσιακούς παραγωγούς

Ο προσδιορισμός της ζημίας στηρίζεται σε θετικά αποδεικτικά στοιχεία και προϋποθέτει αντικειμενική εξέταση του όγκου των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, της επίπτωσής τους στις τιμές της ενωσιακής αγοράς και της επακόλουθης επίπτωσης αυτών των εισαγωγών στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Προκειμένου να τεκμηριωθεί κατά πόσον ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής υπέστη ζημία, οι ενωσιακοί παραγωγοί του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας καλούνται να συμμετάσχουν στην έρευνα της Επιτροπής.

Λόγω του μεγάλου αριθμού των παραγωγών της Ένωσης που εμπλέκονται σε αυτή τη διαδικασία και προκειμένου να ολοκληρωθεί η έρευνα εντός των προβλεπόμενων χρονικών ορίων, η Επιτροπή αποφάσισε να περιορίσει τους παραγωγούς της Ένωσης που θα συμμετάσχουν στην έρευνα σε έναν εύλογο αριθμό, επιλέγοντας ένα δείγμα (η εν λόγω διαδικασία αναφέρεται επίσης ως «δειγματοληψία»). Η δειγματοληψία πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.

Η Επιτροπή επέλεξε προσωρινά ένα δείγμα παραγωγών της Ένωσης. Λεπτομέρειες αναφέρονται στον φάκελο προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη. Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται με την παρούσα ανακοίνωση να συμβουλευτούν τον φάκελο (συγκεκριμένα, πρέπει να έρθουν σε επαφή με την Επιτροπή στη διεύθυνση που αναγράφεται κατωτέρω στο τμήμα 5.7). Άλλοι παραγωγοί της Ένωσης, ή αντιπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους, οι οποίοι εκτιμούν ότι υπάρχουν λόγοι για να συμπεριληφθούν στο δείγμα, πρέπει να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που επιθυμούν να υποβάλουν άλλες σχετικές πληροφορίες για την επιλογή του δείγματος πρέπει να το πράξουν εντός 21 ημερών από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

Η Επιτροπή θα κοινοποιήσει σε όλους τους γνωστούς παραγωγούς και/ή ενώσεις παραγωγών της Ένωσης την τελική επιλογή των εταιρειών που θα συμπεριληφθούν στο δείγμα.

Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την έρευνα, θα αποστείλει ερωτηματολόγια στους παραγωγούς της Ένωσης που θα συμπεριληφθούν στο δείγμα και σε γνωστές ενώσεις παραγωγών της Ένωσης. Τα μέρη αυτά πρέπει να υποβάλουν συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 37 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης του δείγματος που επιλέχθηκε, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

5.4.    Διαδικασία για την εκτίμηση του συμφέροντος της Ένωσης

Αν διαπιστωθεί η ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ και ζημίας, θα αποφασιστεί αν η έκδοση μέτρων αντιντάμπινγκ δεν αντίκειται στο συμφέρον της Ένωσης βάσει του άρθρου 21 του βασικού κανονισμού. Οι ενωσιακοί παραγωγοί, οι εισαγωγείς και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, οι χρήστες και οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις, καθώς και οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις καταναλωτών καλούνται να αναγγελθούν εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά. Για να συμμετάσχουν στην έρευνα, οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις καταναλωτών πρέπει να αποδείξουν, εντός της ίδιας προθεσμίας, ότι υπάρχει αντικειμενική σχέση μεταξύ των δραστηριοτήτων τους και του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας.

Τα μέρη που θα αναγγελθούν εντός της προαναφερόμενης προθεσμίας μπορούν να υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά. Αυτές οι πληροφορίες παρέχονται είτε σε ελεύθερη μορφή είτε με τη συμπλήρωση ερωτηματολογίου που έχει καταρτίσει η Επιτροπή. Σε κάθε περίπτωση, οι πληροφορίες που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 21 θα ληφθούν υπόψη μόνο εφόσον τεκμηριώνονται με αντικειμενικά στοιχεία κατά την υποβολή τους.

5.5.    Άλλες γραπτές παρατηρήσεις

Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας ανακοίνωσης, καλούνται όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να προσκομίσουν σχετικά αποδεικτικά στοιχεία. Οι πληροφορίες και τα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά.

5.6.    Δυνατότητα ακρόασης από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν ακρόαση από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής. Κάθε αίτηση ακρόασης θα πρέπει να υποβάλλεται εγγράφως και να προσδιορίζει τους λόγους υποβολής της. Για ακροάσεις σχετικά με θέματα που αφορούν το αρχικό στάδιο της έρευνας, η αίτηση πρέπει να υποβάλλεται εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κατά συνέπεια, η αίτηση ακρόασης πρέπει να υποβληθεί εντός των συγκεκριμένων προθεσμιών που θα ορίσει η Επιτροπή κατά την επικοινωνία της με τα μέρη.

5.7.    Οδηγίες για την υποβολή γραπτών παρατηρήσεων και την αποστολή συμπληρωμένων ερωτηματολογίων και αλληλογραφίας

Οι πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή για τους σκοπούς των ερευνών εμπορικής άμυνας δεν υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη, πριν υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες και/ή δεδομένα τα οποία υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων, πρέπει να ζητήσουν ειδική άδεια από τον κάτοχο των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που να επιτρέπει ρητά στην Επιτροπή α) να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες και τα δεδομένα για τους σκοπούς της συγκεκριμένης διαδικασίας εμπορικής άμυνας, και β) να παράσχει τις πληροφορίες και/ή τα στοιχεία στα ενδιαφερόμενα στην παρούσα έρευνα μέρη σε μορφή που να τους επιτρέπει να ασκήσουν τα δικαιώματα υπεράσπισής τους.

Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που ζητούνται στην παρούσα ανακοίνωση, τα συμπληρωμένα ερωτηματολόγια και η αλληλογραφία των ενδιαφερόμενων μερών για τα οποία ζητείται εμπιστευτική μεταχείριση πρέπει να φέρουν την ένδειξη «Limited» («Περιορισμένης διανομής») (7).

Τα ενδιαφερόμενα μέρη που υποβάλλουν πληροφορίες με την ένδειξη «Limited» οφείλουν να προσκομίσουν μη εμπιστευτικές περιλήψεις τους, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, οι οποίες θα φέρουν την ένδειξη «For inspection by interested parties» («Για επιθεώρηση από τα ενδιαφερόμενα μέρη»). Οι εν λόγω περιλήψεις θα πρέπει να είναι αρκετά λεπτομερείς, ώστε να επιτρέπουν την κατανόηση, σε ικανοποιητικό βαθμό, της ουσίας των πληροφοριών που υποβάλλονται εμπιστευτικά. Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος που υποβάλλει εμπιστευτικές πληροφορίες δεν προσκομίσει μη εμπιστευτική περίληψή τους στην απαιτούμενη μορφή και ποιότητα, οι εν λόγω πληροφορίες μπορεί να μη ληφθούν υπόψη.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλλουν όλες τις παρατηρήσεις και τις αιτήσεις τους με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, μαζί με σαρωμένες εξουσιοδοτήσεις και πιστοποιητικά, με την εξαίρεση ογκωδών απαντήσεων που υποβάλλονται σε CD-ROM ή DVD αυτοπροσώπως ή με συστημένο ταχυδρομείο. Με τη χρήση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη εκφράζουν τη συμφωνία τους με τους κανόνες που ισχύουν για την ηλεκτρονική υποβολή στοιχείων, οι οποίοι περιέχονται στο έγγραφο «CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES» («ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ»), το οποίο έχει δημοσιευτεί στον δικτυακό τόπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/june/tradoc_152567.pdf Τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να δηλώσουν την επωνυμία, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και να διασφαλίσουν ότι η παρεχόμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι η λειτουργική και επίσημη επιχειρηματική τους διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, η οποία ελέγχεται σε καθημερινή βάση. Αφού υποβληθούν τα στοιχεία επικοινωνίας, η Επιτροπή θα επικοινωνεί με τα ενδιαφερόμενα μέρη μόνο μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εκτός αν τα εν λόγω μέρη ζητήσουν ρητά να λαμβάνουν όλα τα έγγραφα της Επιτροπής με άλλα μέσα επικοινωνίας ή εκτός αν η φύση του προς αποστολή εγγράφου απαιτεί τη χρήση συστημένου ταχυδρομείου. Για περαιτέρω κανόνες και πληροφορίες σχετικά με την αλληλογραφία με την Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των αρχών που εφαρμόζονται για την υποβολή παρατηρήσεων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να συμβουλεύονται τις οδηγίες επικοινωνίας με τα ενδιαφερόμενα μέρη που αναφέρονται ανωτέρω.

Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: CHAR 04/039

1049 Bruxelles / Brussel

ΒΕΛΓΙΟ

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου

:

TRADE-AD643-EBIKES-DUMPING@ec.europa.eu

TRADE-AD643-EBIKES-INJURY@ec.europa.eu

6.   Άρνηση συνεργασίας

Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση σε απαραίτητες πληροφορίες ή δεν τις παρέχει εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται προσωρινά ή τελικά συμπεράσματα, είτε καταφατικά είτε αρνητικά, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

Εάν διαπιστωθεί ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία δεν λαμβάνονται υπόψη και είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία.

Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν συνεργάζεται ή συνεργάζεται μόνο εν μέρει και, συνεπώς, τα συμπεράσματα βασίζονται στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος από ό,τι θα ήταν αν είχε συνεργαστεί.

Η μη παροχή απάντησης σε μηχανογραφημένη μορφή δεν θεωρείται άρνηση συνεργασίας, υπό την προϋπόθεση ότι το οικείο ενδιαφερόμενο μέρος αποδεικνύει ότι η παροχή απάντησης στη ζητούμενη μορφή θα συνεπαγόταν υπέρμετρο επιπρόσθετο φόρτο ή κόστος. Το ενδιαφερόμενο μέρος θα πρέπει να επικοινωνήσει αμέσως με την Επιτροπή.

7.   Σύμβουλος ακροάσεων

Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων για τις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Ο σύμβουλος ακροάσεων ενεργεί ως μεσάζων μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και των υπηρεσιών έρευνας της Επιτροπής. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στον φάκελο, τις διαφορές σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των εγγράφων, τις αιτήσεις παράτασης προθεσμιών και τις αιτήσεις ακρόασης από τρίτους. Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να διοργανώσει ακρόαση με ένα μεμονωμένο ενδιαφερόμενο μέρος και να μεσολαβήσει ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης άσκηση των δικαιωμάτων υπεράσπισης των ενδιαφερόμενων μερών.

Οι αιτήσεις ακρόασης με τον σύμβουλο ακροάσεων θα πρέπει να υποβάλλονται γραπτώς και να εξηγούν τους λόγους υποβολής τους. Για ακροάσεις σχετικά με θέματα που αφορούν το αρχικό στάδιο της έρευνας, η αίτηση πρέπει να υποβάλλεται εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στη συνέχεια, η αίτηση ακρόασης θα πρέπει να υποβάλλεται εντός των συγκεκριμένων προθεσμιών που ορίζει η Επιτροπή κατά την επικοινωνία της με τα ενδιαφερόμενα μέρη.

Ο σύμβουλος ακροάσεων θα παράσχει επίσης ευκαιρίες ακρόασης οι οποίες θα επιτρέψουν στα ενδιαφερόμενα μέρη να παρουσιάσουν διάφορες απόψεις και να προβάλουν επιχειρήματα προς αντίκρουση των ισχυρισμών για θέματα που αφορούν, μεταξύ άλλων, το ντάμπινγκ, τη ζημία, την αιτιώδη συνάφεια και το συμφέρον της Ένωσης. Κατά κανόνα, η εν λόγω ακρόαση πραγματοποιείται το αργότερο στο τέλος της τέταρτης εβδομάδας μετά την κοινοποίηση των προσωρινών πορισμάτων.

Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον δικτυακό τόπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/

8.   Χρονοδιάγραμμα της έρευνας

Η έρευνα θα ολοκληρωθεί, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, εντός 15 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, μπορούν να θεσπιστούν προσωρινά μέτρα το αργότερο εντός εννέα μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

9.   Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

Η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που θα συλλεγούν στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας θα γίνει σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (8).


(1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)  Παραγωγός-εξαγωγέας είναι κάθε εταιρεία στην οικεία χώρα η οποία παράγει και εξάγει το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας στην ενωσιακή αγορά, είτε άμεσα είτε μέσω τρίτου, συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε από τις συνδεδεμένες με αυτόν εταιρείες που συμμετέχουν στην παραγωγή, τις εγχώριες πωλήσεις ή τις εξαγωγές του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας.

(3)  Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού, δεν λαμβάνονται υπόψη οποιαδήποτε περιθώρια είτε είναι μηδενικά, είτε ασήμαντα, είτε έχουν καθοριστεί υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

(4)  Οι παραγωγοί-εξαγωγείς οφείλουν να αποδείξουν ιδίως ότι: i) οι επιχειρηματικές αποφάσεις και το κόστος καθορίζονται βάσει των συνθηκών της αγοράς και χωρίς σημαντική κρατική παρέμβαση· ii) οι επιχειρήσεις τηρούν σαφή λογιστική καταγραφή, υποκείμενη σε ανεξάρτητο έλεγχο, βάσει των διεθνών λογιστικών προτύπων, η οποία ακολουθείται συνεπώς· iii) δεν υπάρχουν μείζονες στρεβλώσεις προερχόμενες από το παλαιό σύστημα που δεν ακολουθούσε την οικονομία της αγοράς· iv) η νομοθεσία περί πτωχεύσεως και ιδιοκτησιακού καθεστώτος εγγυάται ασφάλεια δικαίου και σταθερότητα· και v) ο καθορισμός των συναλλαγματικών ισοτιμιών γίνεται με τιμές αγοράς.

(5)  Στο δείγμα μπορούν να συμπεριληφθούν μόνο εισαγωγείς που δεν συνδέονται με παραγωγούς-εξαγωγείς. Οι εισαγωγείς που είναι συνδεδεμένοι με παραγωγούς-εξαγωγείς υποχρεούνται να συμπληρώσουν το παράρτημα I του ερωτηματολογίου για τους εν λόγω παραγωγούς-εξαγωγείς. Σύμφωνα με το άρθρο 127 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, δύο πρόσωπα θεωρούνται συνδεόμενα αν: α) το ένα μετέχει στη διεύθυνση ή στο διοικητικό συμβούλιο της επιχείρησης του άλλου· β) έχουν από νομική άποψη την ιδιότητα των εταίρων· γ) το ένα είναι εργοδότης του άλλου· δ) ένα τρίτο μέρος έχει στην κυριότητά του, ελέγχει ή κατέχει άμεσα ή έμμεσα 5 % ή περισσότερο των μετοχών ή μεριδίων με δικαίωμα ψήφου, του ενός και του άλλου· ε) το ένα από αυτά ελέγχει το άλλο άμεσα ή έμμεσα· στ) και τα δύο ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από ένα τρίτο πρόσωπο· ζ) μαζί ελέγχουν άμεσα ή έμμεσα ένα τρίτο πρόσωπο· ή η) είναι μέλη της ίδιας οικογένειας (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558). Πρόσωπα θεωρούνται ως μέλη της ίδιας οικογένειας μόνο αν συνδέονται μεταξύ τους με μία από τις ακόλουθες σχέσεις: i) σύζυγοι, ii) πρώτου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, σε ευθεία γραμμή, iii) αδελφοί και αδελφές (αμφιθαλείς ή ετεροθαλείς), iv) δεύτερου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, σε ευθεία γραμμή, v) θείος ή θεία και ανιψιός ή ανιψιά, vi) γονείς του ετέρου των συζύγων και γαμπρός ή νύφη, vii) αδελφοί ή αδελφές του ή της συζύγου. Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1), ως «πρόσωπο» νοούνται φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ή ενώσεις προσώπων που δεν αποτελούν νομικά πρόσωπα αλλά οι οποίες αναγνωρίζονται, σύμφωνα με το ενωσιακό ή εθνικό δίκαιο, ότι διαθέτουν δικαιοπρακτική ικανότητα.

(6)  Τα στοιχεία που παρέχονται από μη συνδεδεμένους εισαγωγείς μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν σε σχέση με διάφορες πτυχές της παρούσας έρευνας εκτός από τον προσδιορισμό του ντάμπινγκ.

(7)  Έγγραφο που φέρει την ένδειξη «Limited» είναι έγγραφο που θεωρείται εμπιστευτικού χαρακτήρα δυνάμει του άρθρου 19 του βασικού κανονισμού και του άρθρο 6 της συμφωνίας ΠΟΕ για την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ). Τα εν λόγω έγγραφα προστατεύονται επίσης δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).

(8)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Image

Κείμενο της εικόνας

Image

Κείμενο της εικόνας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Image

Κείμενο της εικόνας

Image

Κείμενο της εικόνας

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

20.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 353/30


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.8522 — Avantor/VWR)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 353/07)

1.

Στις 11 Οκτωβρίου 2017 η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινομένης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η παρούσα κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Avantor, INC. (ΗΠΑ), που ελέγχεται από τη Mew Mountain Capital LLC (ΗΠΑ),

VWR Corporation (ΗΠΑ).

Η Avantor αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον έλεγχο του συνόλου της VWR.

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών. Η ίδια συγκέντρωση είχε ήδη κοινοποιηθεί στην Επιτροπή στις 15 Σεπτεμβρίου 2017, αλλά στη συνέχεια η κοινοποίηση αποσύρθηκε στις 9 Οκτωβρίου 2017.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

—   για την Avantor: Η Avantor είναι παγκόσμιος προμηθευτής υλικών πολύ υψηλής καθαρότητας, συμπεριλαμβανομένων εργαστηριακών χημικών υλικών για τις βιολογικές επιστήμες και τους τομείς προηγμένης τεχνολογίας,

—   για τη VWR: Η VWR είναι παγκόσμιος διανομέας εργαστηριακών προϊόντων και υπηρεσιών. Διανέμει εργαστηριακά χημικά υλικά, αντιδραστήρια, αναλώσιμα και επιστημονικό εξοπλισμό και μέσα, και προσφέρει επώνυμα προϊόντα καθώς και προϊόντα ιδιωτικής ετικέτας. Η VWR δραστηριοποιείται επίσης στην παρασκευή, αφενός, προϊόντων του τομέα των βιοεπιστημών και, αφετέρου, εργαστηριακών χημικών προϊόντων.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να επισημαίνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.8522 — Avantor/VWR

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 (ο «κανονισμός συγκεντρώσεων»).


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

20.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 353/31


ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΉ ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ — ΔΗΜΌΣΙΑ ΔΙΑΒΟΫΛΕΥΣΗ

Ονομασίες από το Μεξικό που πρέπει να προστατεύονται ως γεωγραφικές ενδείξεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση

(2017/C 353/08)

Στο πλαίσιο των εν εξελίξει διαπραγματεύσεων με το Μεξικό για τη σύναψη εκσυγχρονισμένης συνολικής συμφωνίας (εφεξής «η συμφωνία») που περιλαμβάνει κεφάλαιο για τις γεωγραφικές ενδείξεις, οι μεξικανικές αρχές υπέβαλαν για προστασία στο πλαίσιο της συμφωνίας, τον συνημμένο κατάλογο ονομασιών. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξετάζει επί του παρόντος κατά πόσον αυτές οι ονομασίες θα προστατεύονται βάσει της μελλοντικής συμφωνίας ως γεωγραφικές ενδείξεις κατά την έννοια του άρθρου 22 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τις εμπορικές πτυχές των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας.

Η Επιτροπή καλεί τα κράτη μέλη ή τις τρίτες χώρες ή τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που έχουν έννομο συμφέρον και διαμένουν ή είναι εγκατεστημένα σε κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα, να υποβάλουν δεόντως αιτιολογημένες ενστάσεις κατά της εν λόγω προστασίας.

Οι ενστάσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός ενός μήνα από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Οι ενστάσεις πρέπει να αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: AGRI-A3@ec.europa.eu

Οι ενστάσεις εξετάζονται μόνον εάν παραληφθούν εντός της προαναφερθείσας προθεσμίας και εάν αποδεικνύουν ότι η προτεινόμενη για προστασία ονομασία:

α)

συγχέεται με την ονομασία φυτικής ποικιλίας ή ζωικής φυλής και ενδέχεται, ως εκ τούτου, να παραπλανήσει τον καταναλωτή ως προς την πραγματική προέλευση του προϊόντος·

β)

είναι πλήρως ή εν μέρει ομώνυμη με ονομασία ήδη προστατευόμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), ή περιλαμβάνεται στις συμφωνίες που έχει συνάψει η Ένωση με τις ακόλουθες χώρες:

κράτη ΣΟΕΣ της ΚΑΜΑ (Μποτσουάνα, Λεσόθο, Μοζαμβίκη, Ναμίμπια, Σουαζιλάνδη και Νότια Αφρική) (2)

Ελβετία (3)

Κορέα (4)

Κεντρική Αμερική (5)

Κολομβία, Περού και Ισημερινό (6)

Μαυροβούνιο (7)

Βοσνία-Ερζεγοβίνη (8)

Σερβία (9)

Μολδαβία (10)

Ουκρανία (11)

Γεωργία (12)

γ)

λαμβανομένης υπόψη της φήμης ενός εμπορικού σήματος, της αναγνωρισιμότητάς του και της διάρκειας χρησιμοποίησής του, θα μπορούσε να παραπλανήσει τον καταναλωτή όσον αφορά την αληθινή ταυτότητα του προϊόντος·

δ)

βλάπτει την ύπαρξη μιας πλήρως ή μερικώς ταυτόσημης ονομασίας ή ενός εμπορικού σήματος ή την ύπαρξη προϊόντων τα οποία κυκλοφορούσαν νομίμως στην αγορά επί πέντε τουλάχιστον έτη πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας κοινοποίησης, ή

ε)

εάν παρέχουν στοιχεία τα οποία επιτρέπουν να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η ονομασία της οποίας εξετάζεται η προστασία είναι κοινή.

Τα προαναφερόμενα κριτήρια αξιολογούνται σε επίπεδο εδάφους της Ένωσης· επομένως, στην περίπτωση των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, καλύπτεται μόνο το έδαφος ή τα εδάφη στα οποία προστατεύονται τα εν λόγω δικαιώματα. Η πιθανή προστασία των εν λόγω ονομασιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτάται από την επιτυχή ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων αυτών και τη νομική πράξη που θα εγκριθεί στη συνέχεια.

Κατάλογος ονομασιών από το Μεξικό που πρέπει να προστατεύονται ως γεωγραφικές ενδείξεις γεωργικών προϊόντων και τροφίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση  (13)

Ονομασία

Σύντομη περιγραφή

Café Veracruz

Κόκκοι καφέ

Café Chiapas

Κόκκοι καφέ

Mango Ataúlfo del Soconusco de Chiapas

Μάνγκο

Vainilla de Papantla

Βανίλα (αρωματικό καρύκευμα)

Chile Habanero de la Península de Yucatán

Καυτερή πιπεριά (Πιπεριά/Capsicum chinense Jacq)

Arroz del Estado de Morelos

Ρύζι (Oryza sativa/λευκόκοκκο)

Cacao Grijalva

Κακάο

Pasta de Caña De Maiz J´Atzingueni

Πολτός από στέλεχος καλαμποκιού

Fresana Fresa de Michoacan

Φράουλα

Michin

Πέστροφα

Limón Michoacano

Λεμόνια

Queso Cotija

Τυρί

Pan de Tingüindín

Ψωμί

Banamich

Μπανάνες

Ate de Morelia

Φρέσκα βρασμένα και πηκτωματοποιημένα φρούτα

Cajeta de Celaya

Κρέμα από καραμέλα κατσικίσιου γάλακτος για επάλειψη

Nopal Villa Valtierrilla

Φραγκόσυκα

Pan Grande de Acámbaro

Ψωμί

Chile jalapeño/Jalapeño Mexicano

Καυτερή πιπεριά

Chile chipotle/Chipotle Mexicano

Καυτερή πιπεριά

Berries de México

Μύρτιλλα, φράουλες, σμέουρα και βατόμουρα


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

(2)  Απόφαση (ΕΕ) 2016/1623 του Συμβουλίου, της 1ης Ιουνίου 2016, σχετικά με την, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και των κρατών ΣΟΕΣ της ΚΑΜΑ, αφετέρου (ΕΕ L 250 της 16.9.2016, σ. 1).

(3)  Απόφαση 2002/309/ΕΚ του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, της 4ης Απριλίου 2002, για τη σύναψη επτά συμφωνιών με την Ελβετική Συνομοσπονδία (ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 1), και ιδίως τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων – Παράρτημα 7.

(4)  Απόφαση 2011/265/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2010, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας αφετέρου (ΕΕ L 127 της 14.5.2011, σ. 1).

(5)  Συμφωνία σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου (ΕΕ L 346 της 15.12.2012, σ. 3).

(6)  Συμφωνία εμπορίου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κολομβίας και του Περού, αφετέρου (ΕΕ L 354 της 21.12.2012, σ. 3) και πρωτόκολλο προσχώρησης στη συμφωνία εμπορίου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κολομβίας και του Περού, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση του Ισημερινού (ΕΕ L 356 της 24.12.2016, σ. 3).

(7)  Απόφαση 2007/855/ΕΚ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2007, για την υπογραφή και τη σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου (ΕΕ L 345 της 28.12.2007, σ. 1).

(8)  Απόφαση 2008/474/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2008, για την υπογραφή και σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, αφετέρου – Πρωτόκολλο 6 (ΕΕ L 169 της 30.6.2008, σ. 10).

(9)  Απόφαση 2010/36/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2008, για την υπογραφή και τη σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σερβίας, αφετέρου (ΕΕ L 28 της 30.1.2010, σ. 1).

(10)  Απόφαση 2013/7/ΕΕ του Συμβουλίου, της 3ης Δεκεμβρίου 2012, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 10 της 15.1.2013, σ. 1).

(11)  Συμφωνία Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου (ΕΕ L 161 της 29.5.2014, σ. 3).

(12)  Απόφαση 2012/164/ΕΕ του Συμβουλίου, της 14ης Φεβρουαρίου 2012, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (ΕΕ L 93 της 30.3.2012, σ. 1).

(13)  Κατάλογος που παρασχέθηκε από τις μεξικανικές αρχές στο πλαίσιο των διεξαγόμενων διαπραγματεύσεων, όπως έχει καταχωριστεί στο Μεξικό.


20.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 353/34


ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΉ ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ — ΔΗΜΌΣΙΑ ΔΙΑΒΟΫΛΕΥΣΗ

Ονομασίες από τη Mercosur που πρέπει να προστατεύονται ως γεωγραφικές ενδείξεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση

(2017/C 353/09)

Στο πλαίσιο των εν εξελίξει διαπραγματεύσεων με τη Mercosur (Αργεντινή, Βραζιλία, Παραγουάη και Ουρουγουάη) για συμφωνία σύνδεσης (εφεξής «η Συμφωνία») που περιλαμβάνει κεφάλαιο για τις γεωγραφικές ενδείξεις, οι αρχές της Mercosur υπέβαλαν, για προστασία στο πλαίσιο της Συμφωνίας, τον συνημμένο κατάλογο ονομασιών. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξετάζει επί του παρόντος κατά πόσον αυτές οι ονομασίες θα προστατεύονται βάσει της μελλοντικής συμφωνίας ως γεωγραφικές ενδείξεις κατά την έννοια του άρθρου 22 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τις εμπορικές πτυχές των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας.

Η Επιτροπή καλεί τα κράτη μέλη ή τις τρίτες χώρες ή τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που έχουν έννομο συμφέρον και διαμένουν ή είναι εγκατεστημένα σε κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα, να υποβάλουν δεόντως αιτιολογημένες ενστάσεις κατά της εν λόγω προστασίας.

Οι ενστάσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός ενός μηνός από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Οι ενστάσεις πρέπει να αποσταλούν στην ακόλουθη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: AGRI-A3@ec.europa.eu

Οι ενστάσεις εξετάζονται μόνον εάν παραληφθούν εντός της προαναφερθείσας προθεσμίας και εάν αποδεικνύουν ότι η προστασία της προτεινόμενης ονομασίας:

α)

συγχέεται με την ονομασία φυτικής ποικιλίας ή ζωικής φυλής και ως εκ τούτου ενδέχεται να παραπλανήσει τον καταναλωτή ως προς την πραγματική προέλευση του προϊόντος·

β)

ταυτίζεται, πλήρως ή εν μέρει, με ονομασία ήδη προστατευόμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων (2) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών (3), ή περιλαμβάνεται στις συμφωνίες που έχει συνάψει η Ένωση με τις ακόλουθες χώρες:

Αυστραλία (4)

Χιλή (5)

Κράτη ΣΟΕΣ της ΚΑΜΑ (συμπεριλαμβανομένων των Μποτσουάνα, Λεσότο, Μοζαμβίκη, Ναμίμπια, Σουαζιλάνδη και Νότια Αφρική) (6)

Ελβετία (7)

Μεξικό (8)

Κορέα (9)

Κεντρική Αμερική (10)

Κολομβία, Περού και Ισημερινός (11)

Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (12)

Καναδάς (13)

ΗΠΑ (14)

Αλβανία (15)

Μαυροβούνιο (16)

Βοσνία-Ερζεγοβίνη (17)

Σερβία (18)

Μολδαβία (19)

Ουκρανία (20)

Γεωργία (21)

γ)

λαμβανομένης υπόψη της φήμης ενός εμπορικού σήματος, της αναγνωρισιμότητάς του και της διάρκειας χρησιμοποίησής του, θα μπορούσε να παραπλανήσει τον καταναλωτή όσον αφορά την αληθινή ταυτότητα του προϊόντος·

δ)

βλάπτει την ύπαρξη μιας πλήρως ή μερικώς ταυτόσημης ονομασίας ή ενός εμπορικού σήματος ή την ύπαρξη προϊόντων τα οποία κυκλοφορούσαν νομίμως στην αγορά επί πέντε τουλάχιστον έτη πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης·

ε)

ή εάν παρέχουν στοιχεία τα οποία επιτρέπουν να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η ονομασία της οποίας εξετάζεται η προστασία είναι κοινή.

Τα προαναφερόμενα κριτήρια αξιολογούνται σε επίπεδο εδάφους της Ένωσης· επομένως, στην περίπτωση των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, καλύπτεται μόνο το έδαφος ή τα εδάφη στα οποία προστατεύονται τα εν λόγω δικαιώματα. Η πιθανή προστασία των εν λόγω ονομασιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτάται από την επιτυχή ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων αυτών και τη νομική πράξη που θα εγκριθεί στη συνέχεια.

Κατάλογος των ονομασιών από τη Mercosur που πρέπει να προστατεύονται ως γεωγραφικές ενδείξεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση για γεωργικά προϊόντα, τρόφιμα, οίνους και αλκοολούχα ποτά  (22)

Ονομασία

Σύντομη περιγραφή

Αργεντινή

25 de Mayo

Οίνοι

9 de Julio

Οίνοι

Agrelo

Οίνοι

Albardón

Οίνοι

Alto valle de Río Negro

Οίνοι

Angaco

Οίνοι

Añelo

Οίνοι

Arauco

Οίνοι

Avellaneda

Οίνοι

Barrancas

Οίνοι

Barreal

Οίνοι

Belén

Οίνοι

Cachi

Οίνοι

Cafayate - Valle de Cafayate

Οίνοι

Calingasta

Οίνοι

Castro Barros

Οίνοι

Catamarca

Οίνοι

Caucete

Οίνοι

Chapadmalal

Οίνοι

Chilecito

Οίνοι

Chimbas

Οίνοι

Colón

Οίνοι

Colonia Caroya

Οίνοι

Confluencia

Οίνοι

Córdoba Argentina

Οίνοι

Cruz del Eje

Οίνοι

Cuyo

Οίνοι

Distrito Medrano

Οίνοι

El Paraíso

Οίνοι

Famatina

Οίνοι

Felipe Varela

Οίνοι

General Alvear

Οίνοι

General Conesa

Οίνοι

General Lamadrid

Οίνοι

General Roca

Οίνοι

Godoy Cruz

Οίνοι

Guaymallén

Οίνοι

Iglesia

Οίνοι

Jáchal

Οίνοι

Jujuy

Οίνοι

Junín

Οίνοι

La Consulta

Οίνοι

La Paz

Οίνοι

La Rioja Argentina

Οίνοι

Las Compuertas

Οίνοι

Las Heras

Οίνοι

Lavalle

Οίνοι

Luján de Cuyo

Οίνοι

Lunlunta

Οίνοι

Maipú

Οίνοι

Mendoza

Οίνοι

Molinos

Οίνοι

Neuquén

Οίνοι

Paraje Altamira

Οίνοι

Patagonia

Οίνοι

Pichimahuida

Οίνοι

Pocito

Οίνοι

Pomán

Οίνοι

Pozo de los Algarrobos

Οίνοι

Quebrada de Humahuaca

Οίνοι

Rawson

Οίνοι

Río Negro

Οίνοι

Rivadavia de San Juan

Οίνοι

Rivadavia de Mendoza

Οίνοι

Russel

Οίνοι

Salta

Οίνοι

San Blas de los Sauces

Οίνοι

San Carlos de Mendoza

Οίνοι

San Carlos de Salta

Οίνοι

San Javier

Οίνοι

San Juan

Οίνοι

San Martín de Mendoza

Οίνοι

San Martín de San Juan

Οίνοι

San Rafael

Οίνοι

Sanagasta

Οίνοι

Santa Lucía

Οίνοι

Santa María

Οίνοι

Santa Rosa

Οίνοι

Sarmiento

Οίνοι

Tafí

Οίνοι

Tinogasta

Οίνοι

Tucumán

Οίνοι

Tunuyán

Οίνοι

Tupungato - Valle de Tupungato

Οίνοι

Ullum

Οίνοι

Valle de Chañarmuyo

Οίνοι

Valle de Uco

Οίνοι

Valle del Pedernal

Οίνοι

Valle del Tulum

Οίνοι

Valle Fértil

Οίνοι

Valle de Zonda

Οίνοι

Valles Calchaquíes

Οίνοι

Valles del Famatina

Οίνοι

Vinchina

Οίνοι

Villa Ventana

Οίνοι

Vista Flores

Οίνοι

Zonda

Οίνοι

Alcauciles Platenses/Alcachofas Platenses

Alcauciles Romanesco, Híbridos Violeta y Blanco

Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά ή μεταποιημένα: αγκινάρες

Chivito Criollo del Norte Neuquino/Chivito mamón/Chivito de veranada

Προϊόν κρέατος: Αρνίσιο κρέας

Cordero Patagónico

Προϊόν κρέατος: αρνίσιο κρέας

Dulce de Membrillo Rubio de San Juan

Άλλα προϊόντα: μαρμελάδα κυδωνιού

Melón de Media Agua, San Juan

Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα: πεπόνια

Salame de Tandil

Προϊόν κρέατος: σαλάμι

Salame Típico de Colonia Caroya

Προϊόν κρέατος: σαλάμι

Yerba Mate Argentina/Yerba Mate Elaborada con Palo

Άλλα ποτά ματέ

Βραζιλία

Alta Mogiana

Καφές

Altos Montes

Οίνοι και αφρώδεις οίνοι

Cachaça

Αλκοολούχα ποτά από ζαχαροκάλαμο – Cachaça

Canastra

Τυρί

Carlópolis

Γκουάβα

Cruzeiro do Sul

Αλεύρι μανιόκας

Farroupilha

Λευκός οίνος, αφρώδης οίνος και λικέρ

Linhares

Κόκκοι κακάο

Litoral Norte Gaúcho

Ρύζι

Manguezais de Alagoas

Κόκκινη πρόπολη

Mara Rosa

Κρόκος (ζαφορά)

Maracaju

Λουκάνικο

Marialva

Επιτραπέζια σταφύλια

Microrregião de Abaíra

Αλκοολούχα ποτά από ζαχαροκάλαμο – Cachaça

Monte Belo

Οίνοι και αφρώδεις οίνοι

Mossoró

Πεπόνι

Norte Pioneiro do Paraná

Καφές

Oeste do Paraná

Μέλι

Ortigueira

Μέλι

Pampa Gaúcho da Campanha Meridional

Βόειο κρέας και προϊόντα με βάση το κρέας

Pantanal

Μέλι

Paraty

Αλκοολούχα ποτά από ζαχαροκάλαμο – Cachaça

Pelotas

Γλυκίσματα

Piauí

Cajuína

Pinto Bandeira

Οίνοι: κόκκινος, λευκός και αφρώδης οίνος

Região da Costa Negra

Γαρίδες

Região da Própolis Verde de Minas Gerais

Πράσινη πρόπολη

Região da Serra da Mantiqueira de Minas Gerais

Καφές

Região de Pinhal

Καφές

Região de Salinas

Αλκοολούχα ποτά από ζαχαροκάλαμο – Cachaça

Região do Cerrado Mineiro

Καφές

Rio Negro

Διακοσμητικά ψάρια

São Bento de Urânia

Yam

São Matheus

Yerba mate

São Tiago

Shortbread

Serro

Τυρί

Vale do Sinos

Έτοιμα δέρματα

Vale do Submédio São Francisco

Επιτραπέζια σταφύλια και μάνγκο

Vale dos Vinhedos

Οίνοι: κόκκινος, λευκός και αφρώδης οίνος

Vales da Uva Goethe

Λευκός οίνος, αφρώδης οίνος και λικέρ

Ουρουγουάη

Bella Unión

Οίνοι

Atlántida

Οίνοι

Canelón Chico

Οίνοι

Canelones

Οίνοι

Carmelo

Οίνοι

Carpinteria

Οίνοι

Cerro Carmelo

Οίνοι

Cerro Chapeu

Οίνοι

Constancia

Οίνοι

El Carmen

Οίνοι

Garzón

Οίνοι

José Ignacio

Οίνοι

Juanico

Οίνοι

La Caballada

Οίνοι

La Cruz

Οίνοι

La Puebla

Οίνοι

Las Brujas

Οίνοι

Las Violetas

Οίνοι

Lomas De La Paloma

Οίνοι

Los Cerrillos

Οίνοι

Los Cerros De San Juan

Οίνοι

Manga

Οίνοι

Paso Cuello

Οίνοι

Progreso

Οίνοι

Rincón De Olmos

Οίνοι

Rincón del Colorado

Οίνοι

San José

Οίνοι

Santos Lugares

Οίνοι

Sauce

Οίνοι

Sierra de la Ballena

Οίνοι

Sierra de Mahoma

Οίνοι

Suarez

Οίνοι

Villa Del Carmen

Οίνοι

Montevideo

Οίνοι

Sur de Florida

Οίνοι

Maldonado

Οίνοι

Sur de Rocha

Οίνοι

Colonia

Οίνοι

Soriano

Οίνοι

Rio Negro

Οίνοι

Salto

Οίνοι

Paysandú

Οίνοι

Artigas

Οίνοι

Rivera

Οίνοι

Tacuarembó

Οίνοι

Flores

Οίνοι

Norte de Florida

Οίνοι

Cerro Largo

Οίνοι

Norte de Lavalleja

Οίνοι

Norte de Rocha

Οίνοι

Colon

Οίνοι

La Paz

Οίνοι

San Carlos

Οίνοι

Santa Rosa

Οίνοι

Santa Lucía

Οίνοι


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(3)  ΕΕ L 39 της 13.2.2008, σ. 16.

(4)  Απόφαση 2009/49/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2008, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας για το εμπόριο οίνου (ΕΕ L 28 της 30.1.2009, σ. 1).

(5)  Απόφαση 2002/979/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Νοεμβρίου 2002, για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου (ΕΕ L 352 της 30.12.2002, σ. 1).

(6)  Απόφαση (ΕΕ) 2016/1623 του Συμβουλίου, της 1ης Ιουνίου 2016, σχετικά με την, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και των κρατών ΣΟΕΣ της ΚΑΜΑ, αφετέρου (ΕΕ L 250 της 16.9.2016, σ. 1).

(7)  Απόφαση 2002/309/ΕΚ του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, της 4ης Απριλίου 2002, για τη σύναψη επτά συμφωνιών με την Ελβετική Συνομοσπονδία (ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 1), και ιδίως τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων – Παράρτημα 7.

(8)  Απόφαση 97/361/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 1997, σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού για την αμοιβαία αναγνώριση και προστασία των επωνυμιών στον τομέα των αλκοολούχων ποτών (ΕΕ L 152 της 11.6.1997, σ. 15).

(9)  Απόφαση 2011/265/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2010, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας αφετέρου (ΕΕ L 127 της 14.5.2011, σ. 1).

(10)  Συμφωνία σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου (ΕΕ L 346 της 15.12.2012, σ. 3).

(11)  Συμφωνία εμπορίου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κολομβίας και του Περού, αφετέρου (ΕΕ L 354 της 21.12.2012, σ. 3) και πρωτόκολλο προσχώρησης στη συμφωνία εμπορίου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κολομβίας και του Περού, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση του Ισημερινού (ΕΕ L 356 της 24.12.2016, σ. 3).

(12)  Απόφαση 2001/916/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Δεκεμβρίου 2001, για τη σύναψη ενός πρόσθετου πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των εμπορικών θεμάτων της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών σχετικά με την καθιέρωση αμοιβαίων προτιμησιακών παραχωρήσεων για ορισμένους οίνους, την αμοιβαία αναγνώριση, προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων καθώς και την αμοιβαία αναγνώριση, προστασία και έλεγχο ονομασιών οινοπνευματωδών και αρωματισμένων ποτών (ΕΕ L 342 της 27.12.2001, σ. 6).

(13)  Απόφαση 2004/91/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Ιουλίου 2003, σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Καναδά για το εμπόριο οίνων και αλκοολούχων ποτών (ΕΕ L 35 της 6.2.2004, σ. 1).

(14)  Απόφαση 2006/232/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για το εμπόριο οίνου (ΕΕ L 87 της 24.3.2006, σ. 1).

(15)  Απόφαση 2006/580/ΕΚ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2006, σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αλβανίας, αφετέρου — Πρωτόκολλο 3 σχετικά με την καθιέρωση αμοιβαίων προτιμησιακών παραχωρήσεων για ορισμένους οίνους και την αμοιβαία αναγνώριση, προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων ή αλκοολούχων ποτών και αρωματισμένων οίνων (ΕΕ L 239 της 1.9.2006, σ. 1).

(16)  Απόφαση 2007/855/ΕΚ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2007, για την υπογραφή και τη σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου (ΕΕ L 345 της 28.12.2007, σ. 1).

(17)  Απόφαση 2008/474/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2008, για την υπογραφή και σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, αφετέρου — Πρωτόκολλο 6 (ΕΕ L 169 της 30.6.2008, σ. 10).

(18)  Απόφαση 2010/36/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2008, για την υπογραφή και τη σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σερβίας, αφετέρου (ΕΕ L 28 της 30.1.2010, σ. 1).

(19)  Απόφαση 2013/7/ΕΕ του Συμβουλίου, της 3ης Δεκεμβρίου 2012, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 10 της 15.1.2013, σ. 1).

(20)  Συμφωνία Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου (ΕΕ L 161 της 29.5.2014, σ. 3).

(21)  Απόφαση 2012/164/ΕΕ του Συμβουλίου, της 14ης Φεβρουαρίου 2012, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (ΕΕ L 93 της 30.3.2012, σ. 1).

(22)  Κατάλογος που παρασχέθηκε από τις αρχές της Mercosur στο πλαίσιο των διεξαγόμενων διαπραγματεύσεων, όπως έχει καταχωριστεί στην Αργεντινή, τη Βραζιλία και την Ουρουγουάη.