|
ISSN 1977-0901 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 197 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
60ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2017/C 197/01 |
Κίνηση διαδικασίας (Υπόθεση M.8306 — Qualcomm / NXP Semiconductors) ( 1 ) |
|
|
2017/C 197/02 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8489 — Cinven/Eurovita) ( 1 ) |
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2017/C 197/03 |
||
|
2017/C 197/04 |
||
|
2017/C 197/05 |
||
|
2017/C 197/06 |
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2017/C 197/07 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8437 — Stadler Rail / ÖBB-TS / Stadler Linz JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
2017/C 197/08 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8470 — DAAM/InfraVia/FIH/AI) ( 1 ) |
|
|
2017/C 197/09 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8416 — The Priceline Group / Momondo Group Holdings) ( 1 ) |
|
|
2017/C 197/10 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8521 — SEGRO / PSPIB / SELP / CAT Site) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
|
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2017/C 197/11 |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
21.6.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 197/1 |
Κίνηση διαδικασίας
(Υπόθεση M.8306 — Qualcomm / NXP Semiconductors)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2017/C 197/01)
Στις 9 Ιουνίου 2017 η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει διαδικασία στην προαναφερθείσα υπόθεση αφού διαπίστωσε ότι η κοινοποιηθείσα συγκέντρωση δημιουργεί σοβαρές αμφιβολίες ως προς το συμβιβάσιμό της με την εσωτερική αγορά. Με την κίνηση της διαδικασίας, αρχίζει μία πιο εμπεριστατωμένη έρευνα της κοινοποιηθείσας συγκέντρωσης σε δεύτερο στάδιο, η οποία δεν προδικάζει την τελική απόφαση επί της υποθέσεως. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή τις παρατηρήσεις τους για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.
Προκειμένου να ληφθούν πλήρως υπόψη κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, οι παρατηρήσεις πρέπει να παραληφθούν από την Επιτροπή το αργότερο εντός 15 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά, με την ένδειξη M.8306 — Qualcomm / NXP Semiconductors, στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
|
21.6.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 197/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.8489 — Cinven/Eurovita)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2017/C 197/02)
Στις 15 Ιουνίου 2017 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια, |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32017M8489. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
21.6.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 197/2 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
20 Ιουνίου 2017
(2017/C 197/03)
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,1156 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
124,25 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4378 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,88143 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,7575 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,0854 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
9,4930 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
26,293 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
309,13 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,2306 |
|
RON |
ρουμανικό λέου |
4,5988 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
3,9450 |
|
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,4674 |
|
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,4812 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
8,7015 |
|
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,5414 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,5482 |
|
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 271,75 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
14,6166 |
|
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
7,6159 |
|
HRK |
κροατική κούνα |
7,4175 |
|
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
14 830,34 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,7850 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
55,902 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
66,2746 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
37,919 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
3,6845 |
|
MXN |
πέσο Μεξικού |
20,2098 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
71,9705 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
|
21.6.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 197/3 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 16ης Ιουνίου 2017
σχετικά με τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης της αίτησης τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα όπως προβλέπεται στο άρθρο 105 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [Dealurile Zarandului (ΠΓΕ)]
(2017/C 197/04)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 97 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η Ρουμανία υπέβαλε αίτηση τροποποίησης των προδιαγραφών της ονομασίας «Dealurile Zarandului» σύμφωνα με το άρθρο 105 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. |
|
(2) |
Η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση και διαπίστωσε ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στα άρθρα 93 έως 96, στο άρθρο 97 παράγραφος 1 και στα άρθρα 100, 101 και 102 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. |
|
(3) |
Ως εκ τούτου, για να καταστεί δυνατή η υποβολή ενστάσεων σύμφωνα με το άρθρο 98 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, θα πρέπει να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η αίτηση τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος για την ονομασία «Dealurile Zarandului», |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο μόνο
Η αίτηση τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος για την ονομασία «Dealurile Zarandului» (ΠΓΕ), σύμφωνα με το άρθρο 105 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, εμφαίνεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Σύμφωνα με το άρθρο 98 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, το δικαίωμα υποβολής ένστασης κατά της τροποποίησης των προδιαγραφών του προϊόντος, η οποία αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου, ισχύει επί χρονικό διάστημα δύο μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 16 Ιουνίου 2017.
Για την Επιτροπή
Phil HOGAN
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΑΙΤΗΣΗ ΝΕΑΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ
«DEALURILE ZARANDULUI»
PGI-RO-A0031-AM01
Ημερομηνία υποβολής: 28.5.2015
1. Κανόνες που διέπουν την τροποποίηση
Άρθρο 105 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 — Τροποποίηση μη ήσσονος σημασίας
2. Περιγραφή και αιτιολόγηση της τροποποίησης
2.1. Τροποποίηση της οριοθετημένης περιοχής
Η οριοθετημένη περιοχή για την παραγωγή των οίνων με τη γεωγραφική ένδειξη «Dealurile Zarandului», η οποία εκτείνεται κατά μήκος της κομητείας Arad, πρέπει να επεκταθεί ώστε να συμπεριλάβει τις οικιστικές περιοχές Zăbrani, Neudorf, Frumuşeni, Cruceni, Fiscut, Firiteaz, Hunedoara Timişană, Dud και Agrişu Mare. Η τελική γεωγραφική περιοχή για την οποία ζητείται η προστασία των οίνων με τη γεωγραφική ένδειξη διαμορφώνεται επομένως ως εξής:
Κομητεία Arad, αμπελώνας Miniș-Măderat, με τα ακόλουθα αμπελοοινικά κέντρα:
Miniș, οικιστικές περιοχές:
|
— |
πόλη Lipova (οικιστικές περιοχές Lipova και Radna) |
|
— |
Zăbrani (χωριά Zăbrani και Neudorf) |
|
— |
Frumușeni (χωριό Frumușeni) |
|
— |
Păuliș (χωριά Păuliș και Barațca) |
|
— |
Ghioroc (χωριά Miniș, Ghioroc και Cuvin) |
|
— |
Covăsânț (χωριό Covăsânț) |
Măderat, οικιστικές περιοχές:
|
— |
Șiria (χωριά Șiria, Galșa και Mâsca) |
|
— |
πόλη Pâncota (οικιστική περιοχή Pâncota και χωριό Măderat) |
|
— |
Târnova (χωριά Târnova, Dud, Agrişu Mare και Drauţ) |
|
— |
πόλη Ineu (οικιστική περιοχή Ineu και χωριό Mocrea) |
|
— |
Șilindia (χωριά Șilindia, Satu Mic και Luguzău) |
Dealul Viilor, οικιστικές περιοχές:
|
— |
Șagu (χωριά Șagu, Cruceni, Fiscut, Firiteaz και Hunedoara Timișană) |
Dorobanți, οικιστικές περιοχές:
|
— |
Curtici (χωριό Dorobanți) |
Οι λευκοί οίνοι που λαμβάνονται στις περιοχές γύρω από την Lipova, το Zăbrani και το Neudorf διαθέτουν τον τυπικό ορυκτώδη χαρακτήρα καθώς και τα γευστικά και αρωματικά χαρακτηριστικά του νότιου τμήματος της αμπελουργικής περιοχής Miniș-Măderat. Χάρη στην αφθονία των συγκομιδών, παρουσιάζουν σχετικά υψηλή οξύτητα, η οποία είναι ελαφρώς χαμηλότερη σε πρώτη επαφή, και καλοσχηματισμένα πρωτογενή αρώματα. Αντιθέτως, οι ερυθροί οίνοι διατηρούν το ιδιαίτερο βαθύ χρώμα που είναι χαρακτηριστικό όλης της αμπελουργικής περιοχής Miniș-Măderat: πορφυρώδεις νότες σε βαθυκόκκινο του ρουμπινιού αλλά στιλπνό υπόβαθρο. Αποκτούν τα χαρακτηριστικά τους χάρη στην εκχύλιση των στεμφύλων. Σύμφωνα με τα στατιστικά στοιχεία του ONVPV για το 2012, το 2013 και το 2014, η περιεκτικότητα των λευκών οίνων σε ξηρό υπόλειμμα μπορεί να φθάσει έως 19-20 g/l (Sauvignon), ενώ για τους ερυθρούς οίνους μπορεί να φθάσει έως 27,55 g/l (Cabernet Sauvignon). Οι οίνοι που παράγονται στο βόρειο τμήμα της περιοχής (Dud, Agrișu Mare, Luguzău) είναι λεπτότεροι και με πιο έντονη οξύτητα, λόγω της ίδιας έντονης εκχυλισιμότητας των στεμφύλων: 19,44 g/l για τους λευκούς οίνους (Pinot gris και Sauvignon) και 27,63 g/l για τους ερυθρούς οίνους (Merlot).
Η περιγραφή των οίνων που παράγονται στα οικιστικά συγκροτήματα στα οποία επεκτείνεται η περιοχή παρέχει την εξήγηση για τις αναλυτικές και οργανοληπτικές ιδιαιτερότητές τους. Από συγκριτική ανάλυση, η οποία καλύπτει τα τέσσερα τελευταία έτη συγκομιδής, των οίνων που παράγονται από διάφορες ποικιλίες οι οποίες καλλιεργούνται τόσο στην παλιά περιοχή όσο και στην περιοχή που συμπεριλήφθηκε προσφάτως προκύπτει ότι: ο φυσικός αλκοολικός βαθμός της ποικιλίας Mustoasă de Măderat ανέρχεται σε 11,76-12,30 % αλκοόλης, ολική οξύτητα 6,0 g/l σε τρυγικό οξύ, ολικό ξηρό υπόλειμμα 18,15-19,85 g/l· ο φυσικός αλκοολικός βαθμός της ποικιλίας Riesling Italian ανέρχεται σε 10,60-12,35 % αλκοόλης, ολική οξύτητα 5,20-6,30 g/l σε τρυγικό οξύ, ολικό ξηρό υπόλειμμα 17,20-21,10 g/l· ο φυσικός αλκοολικός βαθμός της ποικιλίας Merlot ανέρχεται σε 12,50-13,00 % αλκοόλης, ολική οξύτητα 6,10-6,50 g/l σε τρυγικό οξύ, ολικό ξηρό υπόλειμμα 24,65-27,55 g/l· και ο φυσικός αλκοολικός βαθμός της ποικιλίας Cabernet Sauvignon ανέρχεται σε 12,20-12,60 % αλκοόλης, ολική οξύτητα 4,70-6,69 g/l σε τρυγικό οξύ, ολικό ξηρό υπόλειμμα 20,63-24,75 g/l. Διαπιστώθηκαν σημαντικές ομοιότητες όσον αφορά τη φρεσκάδα και το φρουτώδη χαρακτήρα στις λευκές ποικιλίες που καλλιεργούνται στα οικιστικά συγκροτήματα Lipova, Radna, Zăbrani, Neudorf, Păuliş και Baraţca. Παρατηρούνται εντυπωσιακά παρόμοιες δευτερογενείς γεύσεις στις λευκές ποικιλίες οίνου από αμπελώνες των οικιστικών συγκροτημάτων Şagu, Cruceni, Fiscut, Firiteaz, Hunedoara Timişană και Frumuşeni. Χάρη στο καστανό έδαφος τύπου chernozem (μαυρόχωμα), στα οικιστικά συγκροτήματα Şilindia, Satu Mic, Luguzău, Dud και Agrişu Mare παράγονται οίνοι που αποκτούν τα χαρακτηριστικά τους με εκχύλιση των στεμφύλων, έχουν γεμάτο σώμα και είναι πολύ γευστικοί. Δεν είναι τυχαίο που στα εδάφη αυτά καλλιεργούνται άμπελοι από την αρχαιότητα.
Ο συνδυασμός της ελλιπούς κατανόησης της ευρωπαϊκής πολιτικής για την προστασία των περιοχών που οριοθετούνται από μία γεωγραφική ένδειξη και η απουσία ενώσεων οινοπαραγωγών κατά τον χρόνο προσχώρησης της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είχε ως αποτέλεσμα να παραληφθούν ορισμένες περιοχές με πολύ παλιά παράδοση παραγωγής συγκεκριμένων οίνων ποιότητας από την περιοχή οινοπαραγωγής «Dealurile Zarandului».
ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
1. Ονομασία(-ες) προς καταχώριση
Dealurile Zarandului
2. Τύπος γεωγραφικής ένδειξης:
ΠΓΕ — Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη
3. Κατηγορίες αμπελοοινικών προϊόντων
|
1. |
Οίνος |
4. Περιγραφή του (των) οίνου(-ων)
Αναλυτικά και οργανοληπτικά χαρακτηριστικά
|
— |
ολικός και αποκτημένος αλκοολικός τίτλος: τουλάχιστον 10 % κατ' όγκο |
|
— |
ολική οξύτητα (τρυγικό οξύ): τουλάχιστον 4,5 g/l· |
|
— |
πτητική οξύτητα (οξικό οξύ): το πολύ 1,2 g/l |
|
— |
μη αναγωγικό ξηρό υπόλειμμα: τουλάχιστον 17 g/l |
|
— |
ολικό διοξείδιο του θείου: το πολύ 300 mg/l |
|
— |
ελεύθερος θειώδης ανυδρίτης το πολύ 60 mg/l |
1. Muscat Ottonel:
|
— |
Όψη: διαυγής και λαμπερή |
|
— |
Χρώμα: αχυροκίτρινο ή έντονο κίτρινο, αναλόγως της ποιότητας των σταφυλιών κατά τη συγκομιδή |
|
— |
Οσμή: λεπτές ανθικές νότες, τυπικό άρωμα μοσχάτου από τη συγκομιδή στο βόρειο τμήμα του αμπελώνα |
|
— |
Γεύση: τυπική γεύση μοσχάτου, με ευχάριστη βελούδινη νότα. Απαιτείται διόρθωση της οξύτητας |
2. Traminer roz:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: κιτρινωπό-πράσινο |
|
— |
Οσμή: άρωμα ροδοπέταλων, ειδικά από συγκομιδή στην περιοχή του Păuliş τόπος |
|
— |
Γεύση: ιδιαίτερη, φρεσκοκομμένου χόρτου |
3. Sauvignon:
|
— |
Όψη: διαυγής, ευχάριστη |
|
— |
Χρώμα: ανοιχτοκίτρινο με πρασινωπές ανταύγειες |
|
— |
Οσμή: ανθέων αμπέλου |
|
— |
Γεύση: φρουτώδης, ευχάριστα όξινη, αρμονική |
4. Pinot Gris:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό-λευκό, με ελαφρώς κιτρινωπές ανταύγειες |
|
— |
Οσμή: καλοκαιρινού μήλου |
|
— |
Γεύση: πλήρης, με νότα ψημένης κόρας ψωμιού |
5. Feteasca regala:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό-κίτρινο |
|
— |
Οσμή: Υπόξινο άρωμα καλοκαιρινού μήλου, που αντανακλά την υψηλή περιεκτικότητα του σκελετικού εδάφους |
|
— |
Γεύση: πλήρης-αρωματική, καλοσχημαστισμένη, που ενσωματώνει τα διακριτικά χαρακτηριστικά του βόρειου τμήματος του αμπελώνα |
6. Feteasca alba:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό-κίτρινο |
|
— |
Οσμή: μήλου και ανθέων αμπέλου |
|
— |
Γεύση: ευχάριστη, καλοσχημαστισμένη, τυπική |
7. Riesling italian:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό-λευκό |
|
— |
Οσμή: χωρίς ιδιαίτερο πρωτογενές άρωμα |
|
— |
Γεύση: πλήρης-αρωματική, οινώδης, πολύ δροσερή, ευχάριστα όξινη |
8. Riesling de Rhin:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό-λευκό, τυπικό |
|
— |
Οσμή: χωρίς έντονο πρωτογενές άρωμα |
|
— |
Γεύση: οινώδης, δροσερή, ευχάριστα όξινη |
9. Chardonnay:
|
— |
Όψη: διαυγής, ημιδιαφανής |
|
— |
Χρώμα: χρυσοκίτρινο |
|
— |
Οσμή: άρωμα μπουμπουκιών ακακίας και θερισμένου σανού |
|
— |
Γεύση: ευχάριστη, ανθική, με απαλή οξύτητα |
10. Mustoasă de Măderat
|
— |
Όψη: διαυγής, ευχάριστη |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό-κίτρινο, σαν φέτα λεμονιού, που θυμίζει ελαφρώς ξινισμένη γεύση |
|
— |
Οσμή: άγουρο πράσινο μήλο, με νότες ανθέων αμπέλου, ιδίως σε περιοχές στις οποίες η παραγωγή είναι μικρότερη από τη συνήθη για την ποικιλία |
|
— |
Γεύση: φρέσκια, δροσιστική, ζωηρή, λόγω της υψηλής οξύτητας, ιδίως σε περιοχές με σημαντικά επίπεδα παραγωγής |
11. Furmint:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό-λευκό, με ωχροκίτρινες ανταύγειες |
|
— |
Οσμή: πρωτογενές άρωμα τροπικών φρούτων |
|
— |
Γεύση: ευχάριστη, σαν γευστικού τροπικού φρούτου, πρωτότυπη |
12. Furmint de Miniş:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό-λευκό, με λεμονοκίτρινες ανταύγειες |
|
— |
Οσμή: άρωμα τροπικών φρούτων |
|
— |
Γεύση: ευχάριστη, δροσερή, με άρωμα χυμώδους τροπικού φρούτου, τυπική |
13. Cabernet Sauvignon:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: έντονο κόκκινο του ρουμπινιού, με έντονες γαλαζωπές ανταύγειες όταν έχει παραχθεί από σταφύλια που έχουν συγκομιστεί στην περιοχή από Covăsânţ έως Lipova, που ευνοεί τις ερυθρές ποικιλίες |
|
— |
Οσμή: διακριτό άρωμα άγριας βλάστησης και χόρτου |
|
— |
Γεύση: ως νεαρός οίνος, είναι υπερβολικά τραχύς, τανικός, κολλώδης, σε σημείο που να μην πίνεται· απαιτεί τουλάχιστον 2 έτη ωρίμασης σε βαρέλι. Βελτιώνεται με την ωρίμαση, καθώς καθίσταται ευχάριστα βελούδινος, στρογγυλός και μυελώδης. Η υψηλότερη οξύτητά του σε σύγκριση με αυτόν άλλων αμπελώνων και πλούσιο υπόλειμμα αυξάνουν την ανθεκτικότητά του στο χρόνο και διασφαλίζουν τη διαρκή φρεσκάδα του. |
14. Merlot:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: κόκκινο του ρουμπινιού, λαμπερή, με νότες ψημένου πηλού μετά την παλαίωση |
|
— |
Οσμή: ευχάριστο άρωμα φρούτων του δάσους, άγριων βατόμουρων, αποκτά νότες δρυός και βανίλιας ως αποτέλεσμα της ωρίμασης |
|
— |
Γεύση: η στυφότητα είναι μετριότερη σε σύγκριση με τον Cabernet Sauvignon·έχει βελούδινη υφή, ειδική για τη συγκεκριμένη ποικιλία, και αποκτά ελκυστικό μπουκέτο με την πρόοδο της παλαίωσης |
15. Pinot noir:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: βαθύ κόκκινο του κερασιού, λαμπερό |
|
— |
Οσμή: άρωμα που μεταβάλλεται από κερασιού σε φράουλας με την πρόοδο της παλαίωσης |
|
— |
Γεύση: βελούδινη, λεπτή, σύνθετη και ευγενής, σταθερή, ειδικά στο νότιο τμήμα του αμπελώνα |
16. Fetească neagră:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: έντονο κόκκινο του γρανάτη |
|
— |
Οσμή: σύνθετο, πρωτότυπο άρωμα, με αυθεντική ανθική νότα |
|
— |
Γεύση: καλοσχημαστισμένη, ευχάριστη και με αρκετά γεμάτο σώμα, ευχάριστη στον ουρανίσκο και ελκυστική |
17. Burgund Mare
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: έντονο κόκκινο του γρανάτη, με νότες πορφυρού, το σύνηθες χρώμα απαντά στις συγκομιδές στην περιοχή από Covăsânţ έως Lipova |
|
— |
Οσμή: άρωμα ώριμων φρούτων του δάσους: μούρα και μύρτιλλα |
|
— |
Γεύση: ισορροπημένη, σταθερή, μη επιθετική |
18. Syrah:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: λαμπερό κόκκινο |
|
— |
Οσμή: ανθικό μπουκέτο, με πολύ έντονα πικάντικά αρώματα |
|
— |
Γεύση: σταθερή, με νότες σύκων και λεπτή στυφότητα |
19. Novac:
|
— |
Όψη: διαυγής, διαφανής |
|
— |
Χρώμα: έντονο κόκκινο του ρουμπινιού, με πορφυρώδεις ανταύγειες |
|
— |
Οσμή: μπουκέτο μύρτιλλων και πικάντικα αρώματα μαύρου πιπεριού |
|
— |
Γεύση: καλά ενσωματωμένη τανίνη, σταθερή, με λεπτή οξύτητα |
20. Portugais bleu:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: έντονο κόκκινο κεραμιδί |
|
— |
Οσμή: μπουκέτο κόκκινων φρούτων, πράσινων και κόκκινων φραγκοστάφυλων |
|
— |
Γεύση: ήπια, ελαφρώς τανική, με λεπτή οξύτητα· πρώτης συγκομιδής, διατηρεί τον τυπικό του χαρακτήρα, ιδίως στην περιοχή που είναι ειδική για τις ερυθρές ποικιλίες |
21. Sangiovese
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: κόκκινο του κερασιού |
|
— |
Οσμή: μπουκέτο ώριμων μούρων και σταφυλιών, καλοσχημαστισμένη στις συγκομιδές από το βόρειο τμήμα του αμπελώνα |
|
— |
Γεύση: τανική, με λεπτή οξύτητα, ζωηρή, ελαφριά |
22. Cadarcă:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: λαμπερό κόκκινο |
|
— |
Οσμή: άρωμα φρούτων του δάσους |
|
— |
Γεύση: βελούδινη, ελαφρώς όξινη και με λεπτή στυφότητα |
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
10 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,5 σε γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε γραμμάρια ανά λίτρο) |
1,2 |
|
Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
300 |
5. Οινοποιητικές πρακτικές
α) Ουσιώδεις οινολογικές πρακτικές
Περιορισμοί σχετικά με την οινοποίηση
Αύξηση του φυσικού αλκοολικού τίτλου επιτρέπεται μόνον υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται από τη νομοθεσία. Η αύξηση του ολικού φυσικού αλκοολικού τίτλου εκφραζόμενη σε % αλκοόλη κατ' όγκο επιτρέπεται μόνο:
|
α) |
με προσθήκη συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών ή διορθωμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών όταν πρόκειται για νωπά σταφύλια, μερικώς ζυμωμένο γλεύκος σταφυλιών ή νεαρός οίνος που βρίσκεται ακόμη σε κατάσταση ζύμωσης· |
|
β) |
με προσθήκη συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών ή διορθωμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών ή με μερική συμπύκνωση, συμπεριλαμβανόμενης της αντίστροφης όσμωσης στην περίπτωση του γλεύκους σταφυλιών. |
Δεν επιτρέπεται η προσθήκη σακχαρόζης κατά την παραγωγή οίνων που φέρουν τη γεωγραφική ένδειξη «Dealurile Zarandului».
β) Μέγιστες αποδόσεις
Παραγωγή σταφυλιών: ποικιλίες Fetească regală, Mustoasă de Măderat, Portugais bleu και Sangiovese
15 000 kg σταφυλιών ανά εκτάριο
Παραγωγή σταφυλιών: ποικιλίες Furmint, Furmint de Miniş, Riesling de Rhin, Riesling italian, Merlot, Fetească neagră και Novac
12 500 hl ανά εκτάριο
Παραγωγή σταφυλιών: ποικιλίες Burgund mare, Cadarcă, Fetească albă
12 500 hl ανά εκτάριο
Παραγωγή σταφυλιών: ποικιλίες Muscat Ottonel, Pinot gris, Chardonnay, Sauvignon, Traminer roz, Cabernet Sauvignon, Pinot noir και Syrah
10 000 hl ανά εκτάριο
Παραγωγή οίνου, λευκοί οίνοι
95 hl ανά εκτάριο
Παραγωγή οίνου, ερυθροί, ροζέ, αρωματικοί οίνοι
85 hl ανά εκτάριο
6. Οριοθετημένη περιοχή
Κομητεία Arad, αμπελώνας Miniș-Măderat, κέντρα:
Miniș, οικιστικά συγκροτήματα:
|
— |
πόλη Lipova (Lipova και Radna) |
|
— |
Zăbrani (χωριά Zăbrani και Neudorf) |
|
— |
Frumușeni (χωριό Frumușeni) |
|
— |
Păuliș (χωριά Păuliș και Barațca) |
|
— |
Ghioroc (χωριά Miniș, Ghioroc και Cuvin) |
|
— |
Covăsânț (χωριό Covăsânț) |
Măderat, οικιστικά συγκροτήματα:
|
— |
Șiria (χωριά Șiria, Galșa και Mâsca) |
|
— |
πόλη Pâncota (Pâncota και χωριό Măderat) |
|
— |
Târnova (χωριά Târnova, Dud, Agrişu Mare και Drauţ) |
|
— |
πόλη Ineu (Ineu και χωριό Mocrea) |
|
— |
Șilindia (χωριά Șilindia, Satu Mic και Luguzău) |
Dealul Viilor, οικιστικά συγκροτήματα:
|
— |
Șagu (χωριά Șagu, Cruceni, Fiscut, Firiteaz και Hunedoara Timișană) |
Dorobanți, οικιστικά συγκροτήματα:
|
— |
Curtici (χωριό Dorobanți) |
7. Κύριες οινοποιήσιμες ποικιλίες σταφυλιών
|
|
Cadarcă N |
|
|
Burgund Mare N |
|
|
Pinot Gris G |
|
|
Fetească neagră N |
|
|
Muscat Ottonel B |
|
|
Cabernet Sauvignon N |
|
|
Sauvignon B |
|
|
Merlot N |
|
|
Fetească regală B |
|
|
Fetească albă B |
|
|
Furmint de Miniş B |
|
|
Furmint B |
|
|
Chardonnay B |
|
|
Novac N |
|
|
Mustoasă de Măderat B |
|
|
Syrah N |
|
|
Sangiovese N |
|
|
Traminer Roz Rs |
|
|
Riesling italian B |
|
|
Riesling de Rhin B |
|
|
Portugais Bleu N |
|
|
Pinot Noir N |
8. Περιγραφή του (των) δεσμού(-ών)
Δεσμός με την οριοθετημένη περιοχή
Ειδικούς φυσικούς παράγοντες αποτελούν οι πρόποδες των λόφων Zarand, οι οποίοι χαρακτηρίζονται από σκελετικά εδάφη πλούσια σε σίδηρο και μικροστοιχεία. Τα βυθίσματα αυτά μεταξύ λόφων παρέχουν ποικιλία εδαφοκλιματικών συνθηκών, ειδικών για τους χωριστούς αμπελώνες της περιοχής, σε συνθήκες που είναι παρόμοιες από άποψη γεωκλιματικής θέσης και καλλιεργούμενης ποικιλίας.
Οι αμπελώνες έχουν κυρίως νότια έκθεση, και κατ' εξαίρεση βορειοδυτική και νοτιοανατολική έκθεση. Ως εκ τούτου, διαφορετικοί χωριστοί αμπελώνες που βρίσκονται στο ίδιο γεωγραφικό μήκος και γεωγραφικό πλάτος και στους οποίους καλλιεργείται η ίδια ποικιλία σταφυλιών διακρίνονται μεταξύ τους από ποικιλία τοποκλιματικών χαρακτηριστικών. Οι πολύ επικλινείς κλιτύες με αναβαθμίδες στις οποίες καλλιεργούνται οι άμπελοι ανακόπτουν και περιορίζουν την ισχύ των ανέμων και των ψυχρών ρευμάτων αέρα. Κατά τις περιόδους ηρεμίας, η θέρμανση των κλιτύων εξασφαλίζει την ήπια κυκλοφορία του αέρα, που ευνοεί τις φυσιολογικές διαδικασίες των φυτών και επιτρέπει να εκφραστούν τα ποιοτικά χαρακτηριστικά των ραγών του σταφυλιού. Χάρη στην κλίση του εδάφους αποφεύγεται η στασιμότητα του πλεονάζοντος ύδατος, με αποτέλεσμα να βελτιώνεται η θέρμανση του εδάφους και να αποφεύγεται η ανάπτυξη τεφράς σήψης.
Χάρη στο μικροκλίμα, με τις μεσογειακές επιρροές του, η άνοιξη είναι υγρή και πρώιμη, και τα φθινόπωρα μεγάλης διάρκειας, θερμά και ξηρά. Οικο-κλιματικά δεδομένα: μέση ετήσια θερμοκρασία: 11,2 °C, συνολικό ύψος ετήσιων βροχοπτώσεων: 644 mm, συνολικές ενεργές θερμοκρασίες: 3 291 °C, συνολικές ώρες ηλιοφάνειας: 1 490, συνολικές ενεργές βροχοπτώσεις: 365 mm. Ο μέσος όρος δεκαετίας για τη σχετική υγρασία ανέρχεται σε περίπου 75 %. Οι οίνοι που λαμβάνονται από σκελετικά σιδηρούχα εδάφη έχουν λαμπερό κόκκινο χρώμα με βαθυκόκκινες ανταύγειες σε απόχρωση ρουμπινιού και είναι πολύ πλούσιοι και εκφραστικοί.
Από την οργανοληπτική αξιολόγηση των οίνων που παράγονται στους πρόποδες των λόφων του Zarand προκύπτει ότι οι ερυθρές ποικιλίες έχουν υψηλή ένταση χρωματισμού, έντονες κυανόχρωμες ανταύγειες στους νεαρούς οίνους που μετατρέπονται σε κεραμιδί χρώμα με την πρόοδο της ωρίμασης. Από τη στυφή τανική γεύση που έχει όταν είναι ακόμη νεαρός, ο οίνος μετατρέπεται σε ισορροπημένο, σταθερό, ευχάριστο, βελούδινο και με πλήρες σώμα με την πρόοδο της ωρίμασης.
Οι λευκοί οίνοι που λαμβάνονται στις περιοχές γύρω από την Lipova, το Zăbrani και το Neudorf διαθέτουν τον τυπικό ορυκτώδη χαρακτήρα καθώς και τα γευστικά και αρωματικά χαρακτηριστικά του νότιου τμήματος της αμπελουργικής περιοχής Miniș-Măderat. Χάρη στην αφθονία των συγκομιδών, παρουσιάζουν σχετικά υψηλή οξύτητα, η οποία είναι ελαφρώς χαμηλότερη σε πρώτη επαφή, και καλοσχηματισμένα πρωτογενή αρώματα. Αντιθέτως, οι ερυθροί οίνοι διατηρούν το ιδιαίτερο βαθύ χρώμα που είναι χαρακτηριστικό όλης της αμπελουργικής περιοχής Miniș-Măderat: πορφυρώδεις νότες σε βαθυκόκκινο του ρουμπινιού αλλά στιλπνό υπόβαθρο. Αποκτούν τα χαρακτηριστικά τους χάρη στην εκχύλιση των στεμφύλων. Σύμφωνα με τα στατιστικά στοιχεία του ONVPV για το 2012, το 2013 και το 2014, η περιεκτικότητα των λευκών οίνων σε ξηρό υπόλειμμα μπορεί να φθάσει έως 19-20 g/l (Sauvignon), ενώ για τους ερυθρούς οίνους μπορεί να φθάσει έως 27,55 g/l (Cabernet Sauvignon). Οι οίνοι που παράγονται στο βόρειο τμήμα της περιοχής (Dud, Agrișu Mare, Luguzău) είναι λεπτότεροι και με πιο έντονη οξύτητα, λόγω της ίδιας έντονης εκχυλισιμότητας των στεμφύλων: 19,44 g/l για τους λευκούς οίνους (Pinot gris και Sauvignon) και 27,63 g/l για τους ερυθρούς οίνους (Merlot).
Η περιγραφή των οίνων που παράγονται στα οικιστικά συγκροτήματα στα οποία επεκτείνεται η περιοχή παρέχει την εξήγηση για τις αναλυτικές και οργανοληπτικές ιδιαιτερότητές τους. Από συγκριτική ανάλυση, η οποία καλύπτει τα τέσσερα τελευταία έτη συγκομιδής, των οίνων που παράγονται από διάφορες ποικιλίες οι οποίες καλλιεργούνται τόσο στην παλιά περιοχή όσο και στην περιοχή που συμπεριλήφθηκε προσφάτως προκύπτει ότι: ο φυσικός αλκοολικός βαθμός της ποικιλίας Mustoasă de Măderat ανέρχεται σε 11,76-12,30 % αλκοόλης, ολική οξύτητα 6,0 g/l σε τρυγικό οξύ, ολικό ξηρό υπόλειμμα 18,15-19,85 g/l· ο φυσικός αλκοολικός βαθμός της ποικιλίας Riesling Italian ανέρχεται σε 10,60-12,35 % αλκοόλης, ολική οξύτητα 5,20-6,30 g/l σε τρυγικό οξύ, ολικό ξηρό υπόλειμμα 17,20-21,10 g/l· ο φυσικός αλκοολικός βαθμός της ποικιλίας Merlot ανέρχεται σε 12,50-13,00 % αλκοόλης, ολική οξύτητα 6,10-6,50 g/l σε τρυγικό οξύ, ολικό ξηρό υπόλειμμα 24,65-27,55 g/l· και ο φυσικός αλκοολικός βαθμός της ποικιλίας Cabernet Sauvignon ανέρχεται σε 12,20-12,60 % αλκοόλης, ολική οξύτητα 4,70-6,69 g/l σε τρυγικό οξύ, ολικό ξηρό υπόλειμμα 20,63-24,75 g/l. Διαπιστώθηκαν σημαντικές ομοιότητες όσον αφορά τη φρεσκάδα και τον φρουτώδη χαρακτήρα στις λευκές ποικιλίες που καλλιεργούνται στις οικιστικές περιοχές Lipova, Radna, Zăbrani, Neudorf, Păuliş και Baraţca. Παρατηρούνται εντυπωσιακά παρόμοιες δευτερογενείς γεύσεις στις λευκές ποικιλίες οίνου από αμπελώνες των οικιστικών συγκροτημάτων Şagu, Cruceni, Fiscut, Firiteaz, Hunedoara Timişană και Frumuşeni. Χάρη στο καστανό έδαφος τύπου chernozem (μαυρόχωμα), στις οικιστικές περιοχές Şilindia, Satu Mic, Luguzău, Dud και Agrişu Mare παράγονται οίνοι που αποκτούν τα χαρακτηριστικά τους με εκχύλιση των στεμφύλων, έχουν γεμάτο σώμα και είναι πολύ γευστικοί. Δεν είναι τυχαίο που στα εδάφη αυτά καλλιεργούνται άμπελοι από την αρχαιότητα.
9. Άλλες ουσιώδεις προϋποθέσεις
Νομικό πλαίσιο:
Στην εθνική νομοθεσία
Τύπος άλλης προϋπόθεσης:
Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
Δεν υπάρχουν συμπληρωματικές διατάξεις
10. Σύνδεσμος προς τις προδιαγραφές προϊόντος
http://www.onvpv.ro/sites/default/files/caiet_de_sarcini_ig_dealurile_zarandului_modif_cf_notif_133_2016_accept_changes_18032016.pdf
|
21.6.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 197/12 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 19ης Ιουνίου 2017
σχετικά με τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης της αίτησης τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα όπως προβλέπεται στο άρθρο 105 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [Dealurile Crişanei (ΠΓΕ)]
(2017/C 197/05)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 97 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η Ρουμανία υπέβαλε αίτηση τροποποίησης των προδιαγραφών της ονομασίας «Dealurile Crişanei» σύμφωνα με το άρθρο 105 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. |
|
(2) |
Η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση και διαπίστωσε ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στα άρθρα 93 έως 96, στο άρθρο 97 παράγραφος 1 και στα άρθρα 100, 101 και 102 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. |
|
(3) |
Ως εκ τούτου, για να καταστεί δυνατή η υποβολή ενστάσεων σύμφωνα με το άρθρο 98 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, θα πρέπει να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η αίτηση τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος για την ονομασία «Dealurile Crişanei», |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο μόνο
Η αίτηση τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος για την ονομασία «Dealurile Crişanei» (ΠΓΕ), σύμφωνα με το άρθρο 105 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, εμφαίνεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Σύμφωνα με το άρθρο 98 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, το δικαίωμα υποβολής ένστασης κατά της τροποποίησης των προδιαγραφών του προϊόντος, η οποία αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου, ισχύει επί χρονικό διάστημα δύο μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2017.
Για την Επιτροπή
Phil HOGAN
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΑΙΤΗΣΗ ΝΕΑΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
«DEALURILE CRIŞANEI»
PGI-RO-A0106-AM01
Ημερομηνία υποβολής: 3.6.2015
1. Κανόνες που διέπουν την τροποποίηση
Άρθρο 105 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 — Τροποποίηση μη ήσσονος σημασίας
2. Περιγραφή και αιτιολόγηση της τροποποίησης
2.1. Τροποποίηση της οριοθετημένης περιοχής
Η ένωση οινοπαραγωγών των παραδοσιακών αμπελώνων του Satu Mare υπέβαλε αίτηση τροποποίησης των προδιαγραφών της γεωγραφικής ένδειξης (ΓΕ) «Dealurile Sătmarului» για την επέκταση της οριοθετημένης περιοχής παραγωγής ώστε να συμπεριληφθούν οι οικιστικές περιοχές που διαθέτουν τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της περιοχής Satu Mare. Οι εν λόγω οικιστικές περιοχές συμπεριλήφθηκαν εσφαλμένα στην οριοθετημένη περιοχή των προδιαγραφών της ΓΕ «Dealurile Crişanei». Πράγματι, το σύνολο επιχειρημάτων που αφορά τη θέση και τους οικο-εδαφοκλιματικούς παράγοντες σε αυτές τις οικιστικές περιοχές χαρακτηρίζουν την περιοχή της ένδειξης «Dealurile Sătmarului» και όχι της ένδειξης «Dealurile Crişanei». Τα ανωτέρω στηρίζονται σε δεδομένα που αφορούν τους οίνους της αμπελουργικής περιοχής του Dealurile Sătmarului, δηλαδή του Răteşti, οι οποίοι παράγονται από παλιά και είναι γνωστοί με την ονομασία «Dealurile Răteştilor» ή «Vinul de Halmeu».
Η συμπερίληψη των εν λόγω οικιστικών περιοχών στην περιοχή του Satu Mare και, ως εκ τούτου, στην ένδειξη «Dealurile Sătmarului», και όχι στην ένδειξη «Dealurile Crişanei», αιτιολογείται από στοιχεία σχετικά με το ανάγλυφο και το κλίμα λόφων όπως οι Ardud-Beltiug-Hurez, Hododului, Tășnad-Săuca-Pir, Săcășeni-Supur, Tășnad-Cehal, οι οποίοι έχουν κλιτύες μεγαλύτερης κλίσης με αναβαθμίδες που μετριάζουν την κλίση τους και εδάφη από κόκκινες αργίλους της Πλειστοκαίνου καθώς και κλιτύες με βόρειο προσανατολισμό, με ηπιότερη κλίση και καλυμμένες με πιο ποτζολικά εδάφη. Οι μεσογειακές επιρροές επιτρέπουν την ανάπτυξη και την παραγωγή οίνων με ανθικά ή φρουτώδη αρώματα (φρούτα του δάσους για το Pinot noir, το Merlot, το Burgund mare), καθώς και πιπεράτων ή χλοωδών οίνων με ευχάριστα πρωτογενή αρώματα (Fetească albă, Furmint). Οι γεύσεις αντανακλούν τα χαρακτηριστικά της οινοποιήσιμης ποικιλίας: στρογγυλές, τανικές, βελούδινες και με μέτρια στυφότητα, με γεμάτο σώμα, δροσερές (για τους λευκούς οίνους)
Οι οικιστικές περιοχές που αφαιρούνται από την περιοχή της γεωγραφικής ένδειξης «Dealurile Crişanei» υπάγονται στην κομητεία Satu Mare. Αυτά είναι:
|
— |
Valea lui Mihai |
|
— |
Δήμος Carei, οικιστικό συγκρότημα Carei |
|
— |
Pir (χωριό Pir) |
|
— |
Săuca (χωριό Săuca) |
|
— |
Cehal (χωριά Cehal, Cehăluț και Orbău) |
|
— |
Η πόλη Tășnad, με την οικιστική περιοχή Tășnad |
|
— |
Sanislău, στην κομητεία Satu Mare, με την οικιστική περιοχή Sanislău (χωριό Sanislău) |
|
— |
Rătești, με τις οικιστικές περιοχές:
|
Οι ανωτέρω οικιστικές περιοχές δεν υπάγονται πλέον στην οριοθετημένη περιοχή της ονομασίας «Dealurile Crişanei».
Μετά την εκ νέου οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής της γεωγραφικής ένδειξης «Dealurile Crişanei», μέσω της αφαίρεσης από αυτήν των οικιστικών περιοχών οι οποίες αναφέρονται ανωτέρω και βρίσκονται στο έδαφος της κομητείας Satu Mare, η οριοθετημένη περιοχή καλλιέργειας και παραγωγής από την οποία θα λαμβάνονται οι οίνοι με τη γεωγραφική ένδειξη θα περιλαμβάνει:
Κομητεία Bihor, οικιστικές περιοχές:
|
— |
Diosig (χωριά Diosig και Vaida) |
|
— |
Săcueni (χωριά Săcueni και Cadea) |
|
— |
Ciuhoi (χωριά Sâniob και Ciuhoi) |
|
— |
Biharia (χωριό Biharia) |
|
— |
Cetariu (χωριά Şişterea και Paleu) |
|
— |
Tileagd (χωριό Tileagd) |
|
— |
Valea lui Mihai. |
Κομητεία Sălaj, οικιστικές περιοχές:
|
— |
πόλη Șimleu Silvaniei, οικιστικές περιοχές Șimleu Silvaniei και Cehei |
|
— |
Nuşfalău (χωριά Nuşfalău, Boghiş, Bozieş και Bilghez) |
|
— |
Vârşolţ (χωριό Vârşolţ) |
|
— |
Ip (χωριά Ip, Zăuan, Zăuan Băi) |
|
— |
Camăr (χωριό Camăr) |
|
— |
Pericei (χωριά Pericei, Sici και Bădăcin) |
|
— |
Carastelec (χωριά Carastelec και Dumuslău) |
|
— |
Crasna (χωριό Crasna) |
|
— |
Măerişte (χωριά Măerişte, Doh και Uileacu Şimleului) |
|
— |
δήμος Zalău, οικιστική περιοχή Zalău |
|
— |
Meseşenii de Jos (χωριά Meseşenii de Jos και Aghireş) |
|
— |
Crişeni (Crişeni και Gârceiu) |
|
— |
Hereclean (χωριά Hereclean, Guruslău, Dioşod και Badon) |
|
— |
Dobrin (χωριά Dobrin και Doba) |
|
— |
Horoatu Crasnei (χωριό Horoatu Crasnei) |
|
— |
Coşeiu (Coşeiu και Archid) |
|
— |
Şamşud (χωριά Şamşud και Valea Pomilor) |
|
— |
Bocşa (χωριά Bocşa και Borla) |
|
— |
Sărmăşag (χωριά Sărmăşag, Lompirt, Ilisua και Moiad) |
|
— |
Bobota (χωριά Bobota, Dersida και Zalnoc). |
Η οικιστική περιοχή Valea lui Mihai στην κομητεία Satu Mare συμπεριλήφθηκε εκ παραδρομής στη γεωγραφική ένδειξη «Dealurile Crişanei» στον τεχνικό φάκελο που προωθήθηκε στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 118ιθ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.
Το σφάλμα της συμπερίληψης της οικιστικής περιοχής Valea lui Mihai στην κομητεία Satu Mare, στην περιοχή της γεωγραφικής ένδειξης, είναι απόρροια του γεγονότος ότι, στο παρελθόν, σύμφωνα με τη διαίρεση/οριοθέτηση των περιοχών αμπελοκαλλιέργειας κατά την περίοδο του κομμουνιστικού καθεστώτος στη Ρουμανία, όταν οι οικιστικές περιοχές ήταν οργανωμένες ανά αμπελώνες και αμπελουργικά κέντρα, υπήρχε ένας γνωστός αμπελώνας καλούμενος Valea lui Mihai ο οποίος εκτεινόταν σε δύο κομητείες, τις Satu Mare και Bihor.
Σύμφωνα με το διάταγμα του υπουργείου Γεωργίας, Τροφίμων και Δασοκομίας αριθ. 397/2003 για τον χαρακτηρισμό των αμπελουργικών περιοχών και την ομαδοποίηση των οικοδομικών περιοχών σε αμπελουργικές περιοχές, αμπελώνες και αμπελουργικά κέντρα (δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 513 της 16ης Ιουλίου 2003), στο σημείο V - Αμπελουργική περιοχή Crişanei και Maramureşului, στη θέση 28 τοποθετείται η Valea lui Mihai της κομητείας Satu Mare εκτός του Bihor, βάσει των παλαιών τομέων που προαναφέρθηκαν.
ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
1. Ονομασία(-ες) προς καταχώριση
Dealurile Crişanei
2. Τύπος γεωγραφικής ένδειξης
ΠΓΕ – Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη
3. Κατηγορίες αμπελοοινικών προϊόντων
|
1. |
Οίνος |
4. Περιγραφή του (των) οίνου(-ων)
Αναλυτικά και οργανοληπτικά χαρακτηριστικά
|
— |
αποκτημένος αλκοολικός τίτλος: τουλάχιστον 10 % κατ’ όγκον· |
|
— |
ολική οξύτητα (τρυγικό οξύ): τουλάχιστον 4,5 g/l· |
|
— |
πτητική οξύτητα (οξικό οξύ): το πολύ 1,2 g/l· |
|
— |
μη αναγωγικό ξηρό υπόλειμμα: τουλάχιστον 17 g/l· |
|
— |
ολικό διοξείδιο του θείου: το πολύ 300 mg/l· |
|
— |
ελεύθερος θειώδης ανυδρίτης: μέγιστο 60 mg/l |
1. Sauvignon:
|
— |
Όψη: διαυγής, ευχάριστη |
|
— |
Χρώμα: πρασινοκίτρινο, λαμπερό, χωρίς σημάδια οξείδωσης |
|
— |
Οσμή: λεπτό άρωμα ανθέων σαμπούκου (κουφοξυλιάς) |
|
— |
Γεύση: φρουτώδης, ευχάριστη |
2. Traminer roz:
|
— |
Όψη: διαυγής, ευχάριστη |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό κίτρινο, λαμπερό |
|
— |
Οσμή: δροσερό, ευχάριστο άρωμα ροδοπέταλων |
|
— |
Γεύση: λεπτή, αρμονική, η παλαίωση στη φιάλη προσδίδει διακριτικές ιδιότητες |
3. Pinot Gris:
|
— |
Όψη: διαυγής, ευχάριστη |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό-λευκό, με ελαφρώς κιτρινωπές ανταύγειες |
|
— |
Οσμή: ευχάριστο πρωτογενές άρωμα φρεσκοκομμένων μήλων |
|
— |
Γεύση: μαλακή, ευχάριστη στον ουρανίσκο, με νότες κόρας ψωμιού σίκαλης και ανθέων ακακίας |
4. Feteasca regala:
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό κίτρινο, μπορεί να εξελιχθεί σε χρυσοκίτρινο όταν η ωρίμαση έχει προχωρήσει τόσο ώστε να μπορεί να καταναλωθεί |
|
— |
Οσμή: άρωμα θερινού ξινόμηλου, όταν έχει παλαιωθεί ελαφρά παρουσιάζει νότες φρεσκοθερισμένου άχυρου και μελιού |
|
— |
Γεύση: διακριτή, με γεμάτο σώμα, γίνεται ελαφρώς αιθερική με την πρόοδο της παλαίωσης, ισορροπημένη |
5. Feteasca alba:
|
— |
Όψη: διαυγής, ευχάριστη |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό-λευκό |
|
— |
Οσμή: ευχάριστο πρωτογενές άρωμα |
|
— |
Γεύση: ευχάριστη, έντονη, θυμίζει θερινά μήλα |
6. ποικιλιακό Riesling (Riesling de Rhin, Riesling Italian):
|
— |
Όψη: διαυγής |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό λευκό, λαμπερό |
|
— |
Οσμή: χωρίς ιδιαίτερο πρωτογενές άρωμα, παρουσιάζει πετρώδεις, ορυκτώδεις νότες όταν είναι ώριμο |
|
— |
Γεύση: ευχάριστη στον ουρανίσκο, φρουτώδης, εξαιρετικά δροσερή, ευχάριστα ξινίζουσα, καθαρή και λιτή |
7. Chardonnay
|
— |
Όψη: διαυγής, ευχάριστη |
|
— |
Χρώμα: χρυσοκίτρινο |
|
— |
Οσμή: χαρακτηριστικό άρωμα ακακίας |
|
— |
Γεύση: μαλακή, παχύρρευστη, στρογγυλή, βελούδινη, αρμονική |
8. Iordană
|
— |
Όψη: διαυγής, ευχάριστη |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό-κίτρινο |
|
— |
Οσμή: ακατέργαστου πράσινου μήλου |
|
— |
Γεύση: δροσερή και ζωηρή λόγω της υψηλής οξύτητας, πρέπει να καταναλώνεται ως «νεαρός οίνος» |
9. Mustoasă de Măderat:
|
— |
Όψη: διαυγής, ευχάριστη |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό-κίτρινο, θυμίζει ανώριμα λεμόνια, εάν η φιάλη υποβληθεί σε ωρίμαση εξελίσσεται σε ωχροκίτρινο |
|
— |
Οσμή: ακατέργαστου πράσινου μήλου, δροσερή, με νότες ανθέων αμπέλου |
|
— |
Γεύση: δροσερή και δροσιστική, ζωηρή λόγω της υψηλής οξύτητας, αλλά ταυτοχρόνως οίνος «μακράς διάρκειας», ο οποίος καταναλώνεται νεαρός και δεν απαιτεί παλαίωση |
10. Furmint:
|
— |
Όψη: διαυγής, ευχάριστη |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό λευκό με ωχροκίτρινες ανταύγειες και χωρίς σημάδια οξείδωσης |
|
— |
Οσμή: ευχάριστο πρωτογενές άρωμα εξωτικών φρούτων |
|
— |
Γεύση: ευχάριστη, παρόμοια με εκείνη εξωτικού φρούτου. |
11. Furmint de Miniş:
|
— |
Όψη: διαυγής, ευχάριστη |
|
— |
Χρώμα: πρασινωπό λευκό με ωχροκίτρινες ανταύγειες και χωρίς σημάδια οξείδωσης |
|
— |
Οσμή: ευχάριστο πρωτογενές άρωμα εξωτικών φρούτων |
|
— |
Γεύση: ευχάριστη, επιβλητική, με καθαρή και θελκτική επίγευση, πρωτότυπη. |
12. Muscat Ottonel:
|
— |
Όψη: διαυγής και λαμπερή |
|
— |
Χρώμα: αχυροκίτρινο ή έντονο κίτρινο, αναλόγως της ποιότητας των σταφυλιών όταν συγκομίζονται |
|
— |
Οσμή: με λεπτές ανθικές νότες, με τυπικό άρωμα μοσχάτου, πολύ σύνθετη, διακριτική και λεπτή. |
|
— |
Γεύση: τυπική γεύση μοσχάτου, διακριτική, λεπτή, γεμάτη, αρμονική, ελαφρώς βελούδινη και με ευχάριστη στρογγυλάδα. |
13. Tămâioasă românească:
|
— |
Όψη: διαυγής και λαμπερή |
|
— |
Χρώμα: κίτρινο ή έντονο κίτρινο, αναλόγως της ποιότητας των σταφυλιών όταν συγκομίζονται |
|
— |
Οσμή: λεπτές ανθικές νότες, με τυπικό άρωμα, διακριτική και λεπτή· |
|
— |
Γεύση: τυπικό άρωμα λιβανιού, γεμάτο σώμα, αρμονική, με ευχάριστη βελούδινη απόχρωση |
14. Cabernet Sauvignon:
|
— |
Όψη: καθαρή, ημιδιαφανής |
|
— |
Χρώμα: κόκκινο του ρουμπινιού |
|
— |
Οσμή: διακριτό άρωμα βλάστησης και χόρτου |
|
— |
Γεύση: αδρή, τανική, σκληρή, η οποία με την ωρίμαση εξελίσσεται σε ευχάριστα βελούδινη, στρογγυλή και μαλακότερη |
15. Pinot noir:
|
— |
Όψη: διαυγής, διαφανής |
|
— |
Χρώμα: βαθύ κόκκινο του κερασιού |
|
— |
Οσμή: άρωμα κερασιών που μεταβάλλεται σε άρωμα ώριμων βύσσινων με την πρόοδο της παλαίωσης |
|
— |
Γεύση: λεπτή, βελούδινη, απαλή, σύνθετη και εξευγενισμένη |
16. Merlot:
|
— |
Όψη: διαυγής, διαφανής |
|
— |
Χρώμα: κόκκινο του ρουμπινιού, λαμπερό |
|
— |
Οσμή: ευχάριστα αρώματα φρούτων του δάσους, φρέσκων σμέουρων |
|
— |
Γεύση: έχει στυφότητα μετριότερη σε σύγκριση με αυτή του Cabernet Sauvignon και τη βελούδινη υφή που χαρακτηρίζει τη συγκεκριμένη ποικιλία. |
17. Fetească neagră:
|
— |
Όψη: καθαρή, ημιδιαφανής |
|
— |
Χρώμα: έντονο κόκκινο του γρανάτη |
|
— |
Οσμή: σύνθετο και πρωτότυπο άρωμα |
|
— |
Γεύση: καλοσχηματισμένη, ευχάριστη και με επαρκώς γεμάτο σώμα, ευχάριστη στον ουρανίσκο και ελκυστική |
18. Burgund mare:
|
— |
Όψη: διαυγής, ευχάριστη |
|
— |
Χρώμα: κόκκινο του γρανάτη με ανταύγειες ιώδους, με έντονο χρωματισμό |
|
— |
Οσμή: άρωμα ώριμων φρούτων του δάσους: κόκκινων φραγκοστάφυλων, βακκίνιων, μούρων και μύρτιλλων. |
|
— |
Γεύση: ισορροπημένη, σταθερή, μεγάλης διάρκειας, μη επιθετική. |
19. Syrah:
|
— |
Όψη: διαυγής, διαφανής |
|
— |
Χρώμα: λαμπερό κόκκινο |
|
— |
Οσμή: ανθικό μπουκέτο με πολύ έντονα αρώματα σταφυλιού που θυμίζουν πιπέρι |
|
— |
Γεύση: τανική, σταθερή, με γεμάτο σώμα |
5. Οινοποιητικές πρακτικές
α) Ουσιώδεις οινολογικές πρακτικές
Περιορισμοί σχετικά με την οινοποίηση:
Δεν επιτρέπεται η προσθήκη σακχαρόζης κατά την παραγωγή οίνων που φέρουν τη γεωγραφική ένδειξη «Dealurile Crișanei».
β) Μέγιστες αποδόσεις
Παραγωγή σταφυλιών — για τις ποικιλίες Fetească regală, Iordană, Mustoasă de Măderat:
15 000 kg σταφυλιών ανά εκτάριο
Παραγωγή σταφυλιών — για τις ποικιλίες Fetească albă, Furmint, Furmint de Miniș, Riesling de Rhin και Riesling Italian:
12 500 kg σταφυλιών ανά εκτάριο
Παραγωγή σταφυλιών — για τις ποικιλίες Merlot, Fetească neagră και Burgund mare:
12 500 kg σταφυλιών ανά εκτάριο
Παραγωγή σταφυλιών — ποικιλίες Muscat Ottonel, Tămâioasă românească, Pinot gris, Chardonnay, Sauvignon, Traminer roz:
10 000 kg σταφυλιών ανά εκτάριο
Παραγωγή σταφυλιών — για τις ποικιλίες Cabernet Sauvignon, Pinot noir και Syrah:
10 000 kg σταφυλιών ανά εκτάριο
Παραγωγή οίνου — για τους λευκούς οίνους:
95 hl ανά εκτάριο
Παραγωγή οίνου — για τους ερυθρούς, ροζέ και αρωματικούς οίνους:
85 hl ανά εκτάριο
6. Οριοθετημένη περιοχή
Κομητεία Bihor
|
— |
χωριά Diosig και Vaida |
|
— |
χωριά Săcueni και Cadea |
|
— |
χωριά Sâniob, Ciuhoi και Biharia |
|
— |
χωριά Cetariu - Șișterea και Paleu |
|
— |
χωριό Tileagd |
|
— |
χωριό Valea lui Mihai |
Κομητεία Sălaj
Πόλη Șimleu Silvaniei, οικιστικές περιοχές Șimleu Silvaniei και Cehei
|
— |
χωριά Nușfalău, Boghiș, Bozieș και Bilghez |
|
— |
χωριό Vârșolț |
|
— |
χωριά Ip, Zăuan και Zăuan Băi |
|
— |
χωριό Camăr |
|
— |
χωριά Pericei, Sici και Bădăcin |
|
— |
χωριά Carastelec, Dumuslău και Crasna |
|
— |
χωριά Măeriște, Doh και Uileacu Șimleului |
Δήμος Zalău
|
— |
χωριά Meseșenii de Jos και Aghireș |
|
— |
χωριά Crișeni και Gârceiu |
|
— |
χωριά Hereclean, Guruslău, Dioșod και Badon |
|
— |
χωριά Dobrin και Doba |
|
— |
χωριά Horoatu Crasnei, Coșeiu και Archid |
|
— |
χωριά Şamşud, Valea Pomilor, Bocşa και Borla |
|
— |
χωριά Sărmăşag, Lompirt, Ilisua και Moiad |
|
— |
χωριά Bobota, Dersida και Zalnoc |
7. Κύριες οινοποιήσιμες ποικιλίες σταφυλιών
|
|
Burgund Mare N |
|
|
Tămâioasă românească B |
|
|
Pinot Gris G |
|
|
Fetească neagră N |
|
|
Muscat Ottonel B |
|
|
Cabernet Sauvignon N |
|
|
Sauvignon B |
|
|
Merlot N |
|
|
Fetească regală B |
|
|
Fetească albă B |
|
|
Furmint de Miniş B |
|
|
Furmint B |
|
|
Iordană B |
|
|
Chardonnay B |
|
|
Mustoasă de Măderat B |
|
|
Syrah N |
|
|
Traminer Roz Rs |
|
|
Riesling italian B |
|
|
Riesling de Rhin B |
|
|
Pinot Noir N |
8. Περιγραφή του (των) δεσμού(-ών)
Δεσμός με την οριοθετημένη περιοχή
Το ιδιαίτερο φυσικό χαρακτηριστικό του περιβάλλοντος είναι η περιοχή του ποταμού Crișul Repede, η οποία περιβάλλεται βορείως από το όρος Șes, λόφοι με ήπια κλίση σε μικρή απόσταση από την πεδιάδα και η επιρροή του κλίματος της Κεντρικής Ευρώπης, που προκαλεί σχετική μείωση των θερμοκρασιών και έντονη διακύμανση των βροχοπτώσεων. Οι χειμώνες στην περιοχή αυτή είναι ηπιότεροι και οι αμπελουργικές εκτάσεις επωφελούνται από σημαντική ηλιοφάνεια, ενώ είναι ταυτοχρόνως προφυλαγμένες από τους ανέμους και τις μάζες ψυχρού αέρα.
Στις αμπελουργικές εκτάσεις Diosig και Valea lui Mihai, καθώς και στην περιοχή Silvania και στα αμπελουργικά κέντρα Biharia και Tileagd, οι αμπελώνες είναι κατανεμημένοι σε μεγάλη έκταση, βορείως και βορειοανατολικά της Oradea. Τα αμπελουργικά κέντρα των αμπελουργικών εκτάσεων (Diosig, Săcuieni και Sâniob) έχουν παράδοση που ανάγεται στα έτη 1569-1578. Οι λευκοί οίνοι που παράγονται σε αυτές είναι πλούσιοι, με εκφραστική γεύση και έντονα όξινο και φρουτώδη χαρακτήρα. Στις οινοποιήσιμες ποικιλίες που παρουσιάζουν ιδιαίτερο δυναμικό στη συγκεκριμένη αμπελουργική περιοχή περιλαμβάνονται ιδίως, η fetească albă, η fetească regală, η riesling italian και η muscat ottonel, που είναι αρωματική ποικιλία. Οι οίνοι της περιοχής αυτής έχουν καλά ισορροπημένη δομή. Το οινοκλιματικό δυναμικό της αμπελουργικής αυτής περιοχής παραγωγής έχει βαθμολογία 4 287 στην υδρο-ηλιοθερμική κλίμακα. Αυτό σημαίνει ότι η περιοχή είναι ιδιαίτερα κατάλληλη για την παραγωγή λευκών οίνων, που έχουν εκφραστικά αρώματα ανθέων ακακίας, πράσινων μήλων και θερισμένου χόρτου (fetească regală), με μεγάλης διάρκειας επίγευση (tămâioasă românească), καθώς και ώριμου αχλαδιού, βανίλιας όταν έχουν ωριμάσει σε δρύινα βαρέλια, με έντονες εξωτικές νότες ανανά (chardonnay), ισορροπημένες και με καλή οξύτητα. Οι ερυθροί οίνοι έχουν γεμάτο σώμα, είναι βελούδινοι, στρογγυλοί, με αρώματα κερασιών, που εξελίσσονται σε ώριμων βύσσινων με την πρόοδο της παλαίωσης για το Pinot noir, πιπεράτες νότες για το Syrah και χαρακτηριστικές νότες φρούτων του δάσους – φρέσκων σμέουρων για το Merlot.
9. Άλλες ουσιώδεις προϋποθέσεις
Νομικό πλαίσιο:
Στην εθνική νομοθεσία
Τύπος άλλης προϋπόθεσης:
Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
Όταν επισημαίνονται, οι οίνοι με τη γεωγραφική ένδειξη «Dealurile Crișanei» πρέπει να έχουν μια κύρια ετικέτα. Η συμπληρωματική ετικέτα είναι προαιρετική.
10. Σύνδεσμος προς τις προδιαγραφές προϊόντος
http://www.onvpv.ro/sites/default/files/caiet_sarcini_ig_dealurile_crisanei_cf_cererii_de_modif_395_din_20.02.2015_accept_changes.pdf
|
21.6.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 197/21 |
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΉ ΕΠΙΤΡΟΠΉ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΏΝ ΚΟΙΝΟΤΉΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΚΙΝΟΫΜΕΝΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΈΝΩΝ
Τιμή μετατροπής των νομισμάτων κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 του Συμβουλίου
(2017/C 197/06)
Άρθρο 107 παράγραφοι 1, 2 και 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72
Περίοδος αναφοράς: Απριλίου 2017
Περίοδος εφαρμογής: Iούλιος, Αύγουστος και Σεπτέμβριος 2017
|
04-2017 |
EUR |
BGN |
CZK |
DKK |
HRK |
HUF |
PLN |
|
1 EUR = |
1 |
1,95580 |
26,8225 |
7,43758 |
7,45027 |
311,566 |
4,23744 |
|
1 BGN = |
0,511300 |
1 |
13,7143 |
3,80283 |
3,80932 |
159,303 |
2,16660 |
|
1 CZK = |
0,0372821 |
0,0729164 |
1 |
0,277289 |
0,277762 |
11,6158 |
0,157981 |
|
1 DKK = |
0,134452 |
0,262962 |
3,60635 |
1 |
1,00171 |
41,8907 |
0,569734 |
|
1 HRK = |
0,134223 |
0,262514 |
3,60020 |
0,998297 |
1 |
41,8194 |
0,568764 |
|
1 HUF = |
0,00320960 |
0,00627733 |
0,0860894 |
0,023872 |
0,0239124 |
1 |
0,0136005 |
|
1 PLN = |
0,235991 |
0,461552 |
6,32988 |
1,75520 |
1,75820 |
73,5268 |
1 |
|
1 RON = |
0,220794 |
0,431828 |
5,92224 |
1,64217 |
1,64497 |
68,7917 |
0,935601 |
|
1 SEK = |
0,104231 |
0,203855 |
2,79573 |
0,775226 |
0,776549 |
32,4748 |
0,441673 |
|
1 GBP = |
1,17892 |
2,30573 |
31,6215 |
8,76831 |
8,7833 |
367,310 |
4,99560 |
|
1 NOK = |
0,108704 |
0,212603 |
2,91571 |
0,808495 |
0,809875 |
33,8684 |
0,460627 |
|
1 ISK = |
0,00844510 |
0,0165169 |
0,226519 |
0,0628111 |
0,0629183 |
2,63120 |
0,035786 |
|
1 CHF = |
0,932271 |
1,82333 |
25,0058 |
6,93384 |
6,94567 |
290,463 |
3,95044 |
|
04-2017 |
RON |
SEK |
GBP |
NOK |
ISK |
CHF |
|
1 EUR = |
4,52912 |
9,59408 |
0,848235 |
9,19929 |
118,412 |
1,07265 |
|
1 BGN = |
2,31574 |
4,90545 |
0,433702 |
4,70359 |
60,5440 |
0,548446 |
|
1 CZK = |
0,168855 |
0,357688 |
0,031624 |
0,342969 |
4,41465 |
0,0399907 |
|
1 DKK = |
0,608950 |
1,28995 |
0,114047 |
1,23687 |
15,9207 |
0,144220 |
|
1 HRK = |
0,607913 |
1,28775 |
0,1138529 |
1,23476 |
15,8936 |
0,143975 |
|
1 HUF = |
0,0145366 |
0,0307931 |
0,00272249 |
0,0295260 |
0,380054 |
0,00344277 |
|
1 PLN = |
1,068832 |
2,26412 |
0,200176 |
2,17095 |
27,9442 |
0,253136 |
|
1 RON = |
1 |
2,11831 |
0,187285 |
2,03114 |
26,1446 |
0,236834 |
|
1 SEK = |
0,472074 |
1 |
0,0884123 |
0,95885 |
12,3422 |
0,111803 |
|
1 GBP = |
5,33946 |
11,3106 |
1 |
10,8452 |
139,598 |
1,26457 |
|
1 NOK = |
0,492333 |
1,042916 |
0,0922066 |
1 |
12,8719 |
0,116601 |
|
1 ISK = |
0,038249 |
0,081023 |
0,00716343 |
0,0776889 |
1 |
0,00905864 |
|
1 CHF = |
4,22236 |
8,94428 |
0,790785 |
8,57623 |
110,392 |
1 |
Σημείωση: όλες οι διασταυρούμενες ισοτιμίες που περιλαμβάνουν κορόνες Ισλανδίας (ISK) υπολογίζονται χρησιμοποιώντας τα στοιχεία ισοτιμίας ISK/EUR που υπέβαλε η Κεντρική Τράπεζα της Ισλανδίας
|
Περίοδος αναφοράς: Απριλίου-17 |
1 ευρώ σε εθνικό νόμισμα |
1 μονάδα εθνικού νομίσματος σε ευρώ |
|
BGN |
1,95580 |
0,511300 |
|
CZK |
26,8225 |
0,0372821 |
|
DKK |
7,43758 |
0,134452 |
|
HRK |
7,45027 |
0,134223 |
|
HUF |
311,566 |
0,00320960 |
|
PLN |
4,23744 |
0,235991 |
|
RON |
4,52912 |
0,220794 |
|
SEK |
9,59408 |
0,104231 |
|
GBP |
0,848235 |
1,17892 |
|
NOK |
9,19929 |
0,108704 |
|
ISK |
118,412 |
0,00844510 |
|
CHF |
1,07265 |
0,932271 |
Σημείωση: οι ισοτιμίες ISK/EUR βασίζονται στα στοιχεία που υπέβαλε η Κεντρική Τράπεζα της Ισλανδίας.
|
1. |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 ορίζει ότι η τιμή μετατροπής σε ένα νόμισμα ποσών εκφραζομένων σε άλλο νόμισμα υπολογίζεται από την Επιτροπή και βασίζεται στο μηνιαίο μέσο όρο των τιμών συναλλάγματος των νομισμάτων που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς που καθορίζεται στην παράγραφο 2. |
|
2. |
Η περίοδος αναφοράς είναι:
Οι τιμές μετατροπής των νομισμάτων θα δημοσιευθούν στη δεύτερη Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά «C») των μηνών Φεβρουαρίου, Μαΐου, Αυγούστου και Νοεμβρίου. |
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
21.6.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 197/23 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.8437 — Stadler Rail / ÖBB-TS / Stadler Linz JV)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2017/C 197/07)
|
1. |
Στις 8 Ιουνίου 2017 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία η ÖBB-Technische Services-Gesellschaft GmbH («ÖBB TS», Αυστρία) και η Stadler Rail AG («Stadler Rail», Ελβετία) αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, κοινό έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Stadler Linz GmbH («Stadler Linz», Αυστρία), με αγορά μετοχών. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι: — για την ÖBB TS: συντήρηση και επισκευή σιδηροδρομικών οχημάτων, αποκατάσταση ανταλλακτικών/εξαρτημάτων, κατασκευή και λειτουργία σιδηροδρομικών υποδομών, παροχή υπηρεσιών σιδηροδρομικής μεταφοράς, κατασκευή και πώληση σιδηροδρομικών οχημάτων, — για τη Stadler Rail: συντήρηση και επισκευή σιδηροδρομικών οχημάτων, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών παροχής ανταλλακτικών, κατασκευή και πώληση σιδηροδρομικών οχημάτων, — για τη Stadler Linz: συντήρηση και επισκευή σιδηροδρομικών οχημάτων. |
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.8437 — Stadler Rail / ÖBB-TS / Stadler Linz JV. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
(2) ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.
|
21.6.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 197/24 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.8470 — DAAM/InfraVia/FIH/AI)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2017/C 197/08)
|
1. |
Στις 13 Ιουνίου 2017 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία οι επιχειρήσεις Deutsche Alternative Asset Management (Global) Limited («DAAM», Ηνωμένο Βασίλειο), InfraVia Capital Partners («InfraVia», Γαλλία) και Finanziaria Internazionale Holding S.p.A. («FIH», Ιταλία) αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, έλεγχο του συνόλου της Agorà Investimenti S.p.a. («AI», Ιταλία), με αγορά μετοχών. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι: — για την DAAM: υπηρεσίες διαχείρισης επενδύσεων και διαχείρισης κεφαλαίων· είναι εξ ολοκλήρου θυγατρική της Deutsche Bank, η οποία παρέχει χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες σε παγκόσμιο επίπεδο· η DAAM ελέγχει έμμεσα, μεταξύ άλλων, την TCR CapVest SA, εξειδικευμένο πάροχο αεροπορικού εξοπλισμού υποστήριξης εδάφους, που παρέχει υπηρεσίες ενοικίασης, συντήρησης/επισκευής/διαδρόμου και διαχείρισης στόλου, — για την InfraVia: διαχείριση επενδυτικών κεφαλαίων υποδομών σε διάφορους τομείς, συμπεριλαμβανομένων των μεταφορών, του περιβάλλοντος, της ενέργειας και των κοινωνικών υποδομών, — για την FIH: επενδύσεις χαρτοφυλακίου σε εταιρείες που δραστηριοποιούνται στους τομείς της επενδυτικής τραπεζικής και της διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων, της εξωτερικής ανάθεσης επιχειρηματικών διαδικασιών και των επενδύσεων για ίδιο λογαριασμό, — για την AI: επενδύσεις χαρτοφυλακίου στη SAVE, τη μητρική εταιρεία ενός ομίλου με ολοκληρωμένες διαδικασίες στον τομέα της εξυπηρέτησης επιβατών, που δραστηριοποιείται κυρίως στον τομέα της διαχείρισης αερολιμένων· η SAVE κατέχει συμμετοχές στις εταιρείες διαχείρισης των αερολιμένων της Βενετίας (IT), του Treviso (IT), της Βερόνας (IT), της Brescia (IT) και του Charleroi (Β)· η AI είναι επί του παρόντος θυγατρική της FIH. |
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.8470 — DAAM/InfraVia/FIH/AI. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
|
21.6.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 197/25 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.8416 — The Priceline Group / Momondo Group Holdings)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2017/C 197/09)
|
1. |
Στις 12 Ιουνίου 2017 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 και σε ακολουθία παραπομπής δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία η επιχείρηση The Priceline Group Inc. («The Priceline Group», ΗΠΑ) αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον αποκλειστικό έλεγχο της Momondo Group Holdings Limited («Momondo Group», Ηνωμένο Βασίλειο), με αγορά μετοχών. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι: — για την The Priceline Group: παροχή διαδικτυακών ταξιδιωτικών και συναφών υπηρεσιών σε 224 χώρες και εδάφη στην Ευρώπη, τη Βόρεια Αμερική, τη Νότια Αμερική, την περιοχή της Ασίας-Ειρηνικού, τη Μέση Ανατολή και την Αφρική· στα κύρια εμπορικά της σήματα περιλαμβάνονται τα εξής: Booking.com priceline.com, agoda.com, KAYAK, Rentalcars.com και Opentable, — για την Momondo Group: υπηρεσίες στον διαδικτυακό ταξιδιωτικό τομέα σε 35 διεθνείς αγορές με έμφαση στις σκανδιναβικές χώρες· κατέχει δύο ιστοσελίδες μετα-αναζήτησης, την Cheapflights και την Momondo. |
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.8416 — The Priceline Group / Momondo Group Holdings. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
|
21.6.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 197/26 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.8521 — SEGRO / PSPIB / SELP / CAT Site)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2017/C 197/10)
|
1. |
Στις 13 Ιουνίου 2017 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία η SEGRO plc («SEGRO», Ηνωμένο Βασίλειο) και το Public Sector Pension Investment Board («PSPIB», Καναδάς) αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, μέσω της SEGRO European Logistics Partnership Sàrl («SELP», Λουξεμβούργο), κοινό έλεγχο οικοπέδου στη Μαδρίτη το οποίο μισθώνεται ως χώρος στάθμευσης αυτοκινήτων («CAT Site», Ισπανία), με αγορά στοιχείων ενεργητικού. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι: — για την SEGRO: ιδιοκτησία, διαχείριση και ανάπτυξη σύγχρονων αποθηκευτικών χώρων και χώρων ελαφράς βιομηχανίας σε μεγάλα αστικά κέντρα και σε καίριας σημασίας κόμβους μεταφορών σε διάφορες χώρες της ΕΕ, — για την PSPIB: επενδύσεις καθαρών συνεισφορών στα συνταξιοδοτικά ταμεία της ομοσπονδιακής δημόσιας διοίκησης, των καναδικών ενόπλων δυνάμεων, της βασιλικής έφιππης αστυνομίας του Καναδά και του σώματος εφέδρων· διαχείριση διαφοροποιημένου παγκόσμιου χαρτοφυλακίου που περιλαμβάνει μετοχές, ομόλογα και άλλους τίτλους σταθερής απόδοσης, καθώς και επενδύσεις σε ιδιωτικά επενδυτικά κεφάλαια, ακίνητα, υποδομές, φυσικούς πόρους και ιδιωτικό χρέος, — για το CAT Site: οικόπεδο 5,3 εκταρίων στο San Fernando de Henares, στην αρχή του διαδρόμου A2 που εκτείνεται ανατολικά της Μαδρίτης και πλησίον της περιφερειακής οδού M50, στα νοτιοανατολικά του κύριου διεθνούς αεροδρομίου του Barajas (Ισπανία)· επί του παρόντος μισθώνεται σε επιχείρηση εφοδιαστικής στον τομέα των αυτοκινήτων ως χώρος στάθμευσης αυτοκινήτων. |
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.8521 — SEGRO / PSPIB / SELP / CAT Site. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
(2) ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
21.6.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 197/27 |
Ανακοίνωση υπόψη του Fared Saal, το όνομα του οποίου έχει προστεθεί στον κατάλογο που αναφέρεται στα άρθρα 2, 3 και 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da'esh) και Αλ Κάιντα, δυνάμει του κανονισμού (EΕ) 2017/1094 της Επιτροπής
(2017/C 197/11)
|
1. |
Με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/1693 του Συμβουλίου (1) η Ένωση καλείται να προβεί στη δέσμευση των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων των μελών των οργανώσεων ISIL (Da’esh) και Αλ Κάιντα και λοιπών προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που συνδέονται με αυτά, όπως αναφέρονται στον κατάλογο που καταρτίστηκε σύμφωνα με τις αποφάσεις 1267 (1999) και 1333 (2000) του ΣΑΗΕ και ο οποίος πρέπει να ενημερώνεται τακτικά από την επιτροπή του ΟΗΕ που συστάθηκε δυνάμει της απόφασης 1267 (1999) του ΣΑΗΕ. Στον κατάλογο της εν λόγω επιτροπής του ΟΗΕ περιλαμβάνονται:
Οι πράξεις ή οι δραστηριότητες που αποδεικνύουν ότι πρόσωπο, ομάδα, επιχείρηση ή οντότητα «συνδέεται με» το ISIL (Da’esh) και την Αλ Κάιντα περιλαμβάνουν:
|
|
2. |
Η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε στις 16 Ιουνίου 2017 την προσθήκη της καταχώρισης σχετικά με τον Fared Saal στον κατάλογο της Επιτροπής Κυρώσεων κατά του ISIL (Da’esh) και της Αλ Κάιντα. Ο Fared Saal μπορεί να υποβάλει ανά πάσα στιγμή στον διαμεσολαβητή του ΟΗΕ αίτηση για την επανεξέταση της απόφασης υπαγωγής του στον προαναφερόμενο κατάλογο των Ηνωμένων Εθνών, μαζί με τα σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα. Η αίτηση θα πρέπει να αποσταλεί στην παρακάτω διεύθυνση:
Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting |
|
3. |
Σε συνέχεια της απόφασης των Ηνωμένων Εθνών που αναφέρεται στο σημείο 2, η Επιτροπή εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1094 (2), για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da’esh) και Αλ Κάιντα (3). Η τροποποίηση που έγινε σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 7α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 προσθέτει τον Fared Saal στον κατάλογο του παραρτήματος I του εν λόγω κανονισμού («παράρτημα I»). Τα ακόλουθα μέτρα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 εφαρμόζονται στα πρόσωπα και τις οντότητες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I:
|
|
4. |
Το άρθρο 7α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 προβλέπει διαδικασία αναθεώρησης εάν οι εγγεγραμμένοι στον κατάλογο υποβάλουν παρατηρήσεις σχετικά με τους λόγους εγγραφής τους. Τα πρόσωπα και οι οντότητες που έχουν προστεθεί στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1094 έχουν το δικαίωμα να ζητήσουν από την Επιτροπή να τους κοινοποιήσει τους λόγους εγγραφής τους στον κατάλογο. Η σχετική αίτηση πρέπει να υποβληθεί στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
|
5. |
Επίσης, εφιστάται η προσοχή των εν λόγω προσώπων και οντοτήτων στη δυνατότητα προσφυγής κατά του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1094 ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 263 τέταρτο και έκτο εδάφιο της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
|
6. |
Για λόγους καλής διαχείρισης, εφιστάται η προσοχή των προσώπων και οντοτήτων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I στο γεγονός ότι έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν αίτηση στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους (ή των οικείων κρατών μελών), όπως αναφέρονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002, για τη χορήγηση άδειας χρησιμοποίησης των δεσμευμένων κεφαλαίων και οικονομικών πόρων για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές σύμφωνα με το άρθρο 2α του εν λόγω κανονισμού. |
(1) ΕΕ L 255 της 21.9.2016, σ. 25.
(2) ΕΕ L 158 της 21.6.2017, σ. 27.
(3) ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9.