ISSN 1977-0901 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
60ό έτος |
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
IV Πληροφορίες |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
|
2017/C 95/01 |
|
Διορθωτικά |
|
2017/C 95/34 |
||
2017/C 95/35 |
EL |
|
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/1 |
Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
(2017/C 095/01)
Τελευταία δημοσίευση
Ιστορικό των προηγούμενων δημοσιεύσεων
Τα κείμενα αυτά είναι διαθέσιμα στον δικτυακό τόπο
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Δικαστήριο
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/2 |
Αναίρεση που άσκησε στις 17 Ιουνίου 2016 η Novomatic AG κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πρώτο τμήμα) στις 19 Απριλίου 2016 στην υπόθεση T-326/14, Novomatic κατά EUIPO — Granini France (HOT JOKER)
(Υπόθεση C-342/16 P)
(2017/C 095/02)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: Novomatic AG (εκπρόσωπος: W. M. Mosing, Rechtsanwalt)
Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), Granini France
Με διάταξη της 6ης Δεκεμβρίου 2016 το Δικαστήριο (δέκατο τμήμα) έκρινε απαράδεκτη την αίτηση αναιρέσεως.
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/2 |
Αναίρεση που άσκησε στις 4 Ιουλίου 2016 η L’Oréal SA κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 28 Απριλίου 2016 στην υπόθεση T-144/15, L’Oréal κατά EUIPO — THERALAB (VICHY LABORATOIRES V IDÉALIA)
(Υπόθεση C-371/16 P)
(2017/C 095/03)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: L’Oréal SA (εκπρόσωπος: J. P. Mioludo, advogado)
Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)
Με διάταξη της 8ης Δεκεμβρίου 2016 το Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) έκρινε απαράδεκτη την αίτηση αναιρέσεως.
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/2 |
Αναίρεση που άσκησε στις 15 Ιουλίου 2016 η Market Watch Franchise & Consulting Inc. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα) στις 13 Μαΐου 2016 στην υπόθεση T-62/15, Market Watch κατά EUIPO — El CORT INGLÉS (MITOCHRON)
(Υπόθεση C-401/16 P)
(2017/C 095/04)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: Market Watch Franchise & Consulting Inc. (εκπρόσωπος: J. Korab, Rechtsanwalt)
Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)
Με διάταξη της 1ης Δεκεμβρίου 2016 το Δικαστήριο (δέκατο τμήμα) έκρινε απαράδεκτη την αίτηση αναιρέσεως.
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/3 |
Αναίρεση που άσκησε στις 15 Ιουλίου 2016 η Market Watch Franchise & Consulting Inc. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα) στις 13 Μαΐου 2016 στην υπόθεση T-312/15, Market Watch κατά EUIPO — GLAXO GROUP (MITOCHRON)
(Υπόθεση C-402/16 P)
(2017/C 095/05)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: Market Watch Franchise & Consulting Inc. (εκπρόσωπος: J. Korab, Rechtsanwalt)
Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)
Με διάταξη της 1ης Δεκεμβρίου 2016 το Δικαστήριο (δέκατο τμήμα) έκρινε απαράδεκτη την αίτηση αναιρέσεως.
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/3 |
Αναίρεση που άσκησε στις 22 Ιουλίου 2016 η Syndial SpA — Attività Diversificate κατά της διατάξεως την οποία εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έκτο τμήμα) στις 25 Μαΐου 2016, στην υπόθεση T-581/15, Syndial κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής
(Υπόθεση C-410/16 P)
(2017/C 095/06)
Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: Syndial SpA (εκπρόσωποι: L. Acquarone, S. Grassi, avvocati)
Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Με διάταξη της 9ης Φεβρουαρίου 2017 το Δικαστήριο (ένατο τμήμα) απέρριψε την αίτηση αναιρέσεως και καταδίκασε την Syndial SpA — Attività Diversificate στα δικαστικά έξοδά της.
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/3 |
Αναίρεση που άσκησε στις 4 Αυγούστου 2016 η Staywell Hospitality Group Pty Ltd κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο τμήμα) στις 2 Ιουνίου 2016 στις υποθέσεις T-510/14 και T-536/14, STAYWELL HOSPITALITY GROUP AND SHERATON INTERNATIONAL IP κατά EUIPO — SHERATON INTERNATIONAL IP AND STAYWELL HOSPITALITY GROUP (PARK REGIS)
(Υπόθεση C-440/16 P)
(2017/C 095/07)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: Staywell Hospitality Group Pty Ltd (εκπρόσωπος: D. Farnsworth, solicitor)
Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), Sheraton International IP LLC
Με διάταξη της 12ης Ιανουαρίου 2017 το Δικαστήριο (ένατο τμήμα) έκρινε απαράδεκτη την αίτηση αναιρέσεως.
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/4 |
Προσφυγή της 27ης Ιουλίου 2016 — Mauro Infante κατά Ιταλικής Δημοκρατίας
(Υπόθεση C-469/16)
(2017/C 095/08)
Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
Διάδικοι
Προσφεύγων: Mauro Infante (εκπρόσωπος: M. Iervolino, avvocato)
Καθής: Ιταλική Δημοκρατία
Με διάταξη της 13ης Δεκεμβρίου 2016 το Δικαστήριο (δέκατο τμήμα) έκρινε ότι το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι προδήλως αναρμόδιο να επιληφθεί της προσφυγής και αποφάσισε ότι ο Mauro Infante φέρει τα δικαστικά έξοδά του.
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/4 |
Αναίρεση που άσκησε στις 7 Σεπτεμβρίου 2016 η Universal Protein Supplements Corp. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα) στις 29 Ιουνίου 2016 στις υποθέσεις T-727/14 και T-728/14, UNIVERSAL PROTEIN SUPPLEMENTS κατά EUIPO — H YOUNG HOLDINGS (ANIMAL)
(Υπόθεση C-485/16 P)
(2017/C 095/09)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: Universal Protein Supplements Corp. (εκπρόσωπος: S. Malynicz QC)
Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), H Young Holdings plc
Με διάταξη της 31ης Ιανουαρίου 2017 το Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) έκρινε απαράδεκτη την αίτηση αναιρέσεως.
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/4 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Bundesfinanzgericht (Αυστρία) στις 5 Δεκεμβρίου 2016 — Kreuzmayr GmbH
(Υπόθεση C-628/16)
(2017/C 095/10)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Bundesfinanzgericht
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγουσα: Kreuzmayr GmbH
Προδικαστικά ερωτήματα:
Ερώτημα 1:
Σε περιπτώσεις όπως αυτή της κύριας δίκης, στην οποία ο υποκείμενος στον φόρο Χ1 έχει στην κατοχή του αγαθά ευρισκόμενα στο κράτος μέλος Α και πώλησε τα αγαθά αυτά στον υποκείμενο στον φόρο Χ2, και ο Χ2 γνωστοποίησε στον Χ1 την πρόθεσή του να μεταφέρει τα αγαθά στο κράτος μέλος Β και δήλωσε στον Χ1 τον αριθμό φορολογικού μητρώου που του έχει χορηγηθεί στο κράτος μέλος Β,
ο Χ2 μεταπώλησε τα εν λόγω αγαθά στον υποκείμενο στον φόρο Χ3 και συμφώνησαν μεταξύ τους τη μεταφορά των αγαθών από το κράτος μέλος Α στο κράτος μέλος Β να την αναθέσει ή να την διενεργήσει ο Χ3, ο δε Χ3 ανέθεσε ή διενήργησε πράγματι τη μεταφορά των αγαθών από το κράτος μέλος Α στο κράτος μέλος Β και έχει την εξουσία διαθέσεως των αγαθών ως κύριος ήδη στο κράτος μέλος Α,
ωστόσο ο Χ2 δεν ενημέρωσε τον Χ1 ότι μεταπώλησε τα αγαθά ήδη πριν αυτά εξέλθουν από το κράτος μέλος Α,
και ο Χ1 δεν μπορούσε να γνωρίζει ότι τη μεταφορά των αγαθών από το κράτος μέλος Α στο κράτος μέλος Β δεν επρόκειτο να την αναθέσει ή να την διενεργήσει ο Χ2,
έχει το δίκαιο της Ένωσης την έννοια ότι ο τόπος της παραδόσεως του Χ1 προς τον Χ2 προσδιορίζεται με βάση το άρθρο 32, παράγραφος 1, της οδηγίας 2006/112/ΕΚ (1), με συνέπεια η παράδοση του Χ1 προς τον Χ2 να είναι η ενδοκοινοτική παράδοση (παράδοση κατόπιν μεταφοράς) (bewegte Lieferung);
Ερώτημα 2:
Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα, έχει το δίκαιο της Ένωσης την έννοια ότι ο Χ3 δικαιούται εντούτοις να εκπέσει τον προκαταβληθέντα ΦΠΑ του κράτους μέλους Β που του χρέωσε ο Χ2 βάσει τιμολογίου, στο μέτρο που ο Χ3 χρησιμοποιεί τα οικεία αγαθά για τους σκοπούς των φορολογούμενων στο κράτος μέλος Β πράξεών του και δεν συντρέχει καταχρηστική επίκληση από τον Χ3 της εκπτώσεως του προκαταβληθέντος φόρου;
Ερώτημα 3:
Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα και σε περίπτωση που ο Χ1 πληροφορείται εκ των υστέρων ότι ο Χ3 ανέθεσε τη μεταφορά και είχε την εξουσία διαθέσεως των αγαθών ως κύριος ήδη στο κράτος μέλος Α, έχει το δίκαιο της Ένωσης την έννοια ότι η παράδοση του Χ1 προς τον Χ2 χάνει αναδρομικώς την ιδιότητά της ως ενδοκοινοτική παράδοση (και πρέπει συνεπώς να θεωρηθεί αναδρομικώς ως παράδοση άνευ μεταφοράς) (ruhende Lieferung);
(1) Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347, σ. 1).
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/5 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Supremo Tribunal de Justiça (Πορτογαλία) στις 9 Ιανουαρίου 2017 — Biosafe — Indústria de Reciclagens SA κατά Flexipiso — Pavimentos SA
(Υπόθεση C-8/17)
(2017/C 095/11)
Γλώσσα διαδικασίας: η πορτογαλική
Αιτούν δικαστήριο
Supremo Tribunal de Justiça
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Αναιρεσείουσα: Biosafe — Indústria de Reciclagens SA
Αναιρεσίβλητη: Flexipiso — Pavimentos SA
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Όταν ο υποκείμενος στον ΦΠΑ πωλητής αγαθών, κατόπιν υποβολής του σε φορολογικό έλεγχο εκ του οποίου διαπιστώθηκε ότι ο συντελεστής ΦΠΑ που είχε εφαρμοστεί κατά τον κρίσιμο χρόνο ήταν χαμηλότερος αυτού που έπρεπε να έχει εφαρμοστεί, κατέβαλε στο Δημόσιο τον συμπληρωματικό φόρο και επιδιώκει να λάβει το αντίστοιχο ποσό από τον αποκτώντα, επίσης υποκείμενο στον ΦΠΑ, αντιτίθενται η οδηγία 2006/112/ΕΚ (1), ιδίως τα άρθρα της 63, 167, 168, 178, 179, 180, 182 και 219, καθώς και η αρχή της ουδετερότητας, σε ρύθμιση δυνάμει της οποίας η προθεσμία εντός της οποίας ο αποκτών μπορεί να εκπέσει τον εν λόγω συμπληρωματικό φόρο υπολογίζεται από της εκδόσεως των αρχικών τιμολογίων και όχι από της εκδόσεως ή λήψεως των διορθωτικών εγγράφων; |
2) |
Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο προηγούμενο προδικαστικό ερώτημα, αντιτίθενται η ίδια αυτή οδηγία και τα ως άνω άρθρα, καθώς και η αρχή της ουδετερότητας, σε ρύθμιση δυνάμει της οποίας ο αποκτών, έχοντας λάβει τα διορθωτικά των αρχικών τιμολογίων έγγραφα, τα οποία εκδόθηκαν κατόπιν του φορολογικού ελέγχου και της καταβολής στο Δημόσιο του συμπληρωματικού φόρου και προορίζονταν για την καταβολή του εν λόγω φόρου, σε χρόνο κατά τον οποίον έχει πλέον παρέλθει η προθεσμία για την άσκηση του δικαιώματος προς έκπτωση, μπορεί να αρνηθεί την πληρωμή αυτή, προβάλλοντας ότι η άρνηση μετακυλίσεως του συμπληρωματικού φόρου δικαιολογείται από την αδυναμία εκπτώσεώς του; |
(1) Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (EE L 347, σ. 1).
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/6 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Conseil d'État (Γαλλία) στις 12 Ιανουαρίου 2017 — Fédération des entreprises de la beauté κατά Ministre des Affaires sociales et de la Santé, Ministre de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche, Ministre de l’économie et des finances
(Υπόθεση C-13/17)
(2017/C 095/12)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Αιτούν δικαστήριο
Conseil d'État [Συμβούλιο της Επικρατείας]
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγουσα: Fédération des entreprises de la beauté,
Καθών: Ministre des Affaires sociales et de la Santé, Ministre de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche, Ministre de l’économie et des finances
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Αφορά η αναγνώριση της ισοδυναμίας των κύκλων σπουδών στην οποία μπορούν να προβαίνουν τα κράτη μέλη, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 10, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για τα καλλυντικά προϊόντα (1), μόνο τους κύκλους σπουδών που πραγματοποιούνται σε κράτη εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης; |
2) |
Επιτρέπουν οι διατάξεις του άρθρου 10, παράγραφος 2, του κανονισμού σε ένα κράτος μέλος να καθορίζει γνωστικά αντικείμενα δυνάμενα να θεωρηθούν «συναφή» προς την ιατρική, τη φαρμακευτική ή την τοξικολογία και τα επίπεδα προσόντων που πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού; |
3) |
Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο δεύτερο ερώτημα, βάσει ποίων κριτηρίων μπορούν γνωστικά αντικείμενα να θεωρηθούν «συναφή» προς την ιατρική, τη φαρμακευτική ή την τοξικολογία; |
Γενικό Δικαστήριο
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/7 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 16ης Φεβρουαρίου 2017 — Antrax It κατά EUIPO — Vasco Group (Θερμοσυσσωρευτές για θερμαντικά σώματα)
(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-828/14 και T-829/14) (1)
([Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα - Διαδικασία κηρύξεως της ακυρότητας - Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα που απεικονίζουν θερμοσυσσωρευτές για θερμαντικά σώματα - Προγενέστερα σχέδια ή υποδείγματα - Ένσταση ελλείψεως νομιμότητας - Άρθρο 1δ του κανονισμού (ΕΚ) 216/96 - Άρθρο 41, παράγραφος 1, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων - Αρχή της αμεροληψίας - Σύνθεση του τμήματος προσφυγών - Λόγος ακυρότητας - Απουσία ατομικού χαρακτήρα - Άρθρο 6 και άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο βʹ, του κανονισμού (ΕΚ) 6/2002 - Εκτέλεση από το EUIPO δικαστικής αποφάσεως με την οποία ακυρώνεται απόφαση των τμημάτων προσφυγών του EUIPO - Κορεσμός όσον αφορά την τεχνολογική εξέλιξη - Ημερομηνία εκτιμήσεως])
(2017/C 095/13)
Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Antrax It Srl (Resana, Ιταλία) (εκπρόσωπος: L Gazzola, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), (εκπρόσωποι: αρχικώς P. Bullock, στη συνέχεια L. Rampini και S. Di Natale)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Vasco Group NV, πρώην Vasco Group BVBA (Dilsen, Βέλγιο) (εκπρόσωπος: J. Haber, δικηγόρος)
Αντικείμενο
Δύο προσφυγές που ασκήθηκαν κατά των αποφάσεων του τρίτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 10ης Οκτωβρίου 2014 (υποθέσεις R 1272/2013-3 και R 1273/2013-3), σχετικά με διαδικασίες κηρύξεως ακυρότητας μεταξύ της Vasco Group και της Antrax It.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Απορρίπτει τις προσφυγές. |
2) |
Η Antrax It Sarl φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων της, τα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) και η Vasco Group NV, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων στα οποία υποβλήθηκε η Vasco Group στο πλαίσιο των διαδικασιών ενώπιον του τμήματος προσφυγών στις υποθέσεις R 1272/2013-3 και R 1273/2013-3. |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/8 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 16ης Φεβρουαρίου 2017 — Tubes Radiatori κατά EUIPO — Antrax It [Σώματα κεντρικής θερμάνσεως (καλοριφέρ)]
(Υπόθεση T-98/15) (1)
((Κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα - Διαδικασία κηρύξεως ακυρότητας - Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα που απεικονίζει σώμα κεντρικής θερμάνσεως [καλοριφέρ] - Προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα - Λόγοι ακυρότητας - Έλλειψη ατομικού χαρακτήρα - Άρθρο 6 και άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 6/2002 - Εκτέλεση από το EUIPO αποφάσεως με την οποία ακυρώνεται απόφαση τμήματος προσφυγών του εν λόγω Γραφείου - Δικαίωμα ακροάσεως - Πρόσκληση προσκομίσεως αποδεικτικών στοιχείων και υποβολής παρατηρήσεων κατόπιν της εκδόσεως αποφάσεως ακυρώσεως εκ μέρους του Γενικού Δικαστηρίου - Κορεσμός όσον αφορά την τεχνολογική εξέλιξη))
(2017/C 095/14)
Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Tubes Radiatori Srl (Resana, Ιταλία) (εκπρόσωποι: S. Verea, K. Muraro, M. Balestriero και P. Menapace, δικηγόροι)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: αρχικώς μεν P. Bullock και S. Di Natale, εν συνεχεία δε S. Di Natale και L. Rampini)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Antrax It Srl (Resana, Ιταλία) (εκπρόσωπος: L Gazzola, δικηγόρος)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τρίτου τμήματος προσφυγών του EUIPO, της 9ης Δεκεμβρίου 2014 (υπόθεση R 1643/2014-3), σχετικά με διαδικασία κηρύξεως ακυρότητας μεταξύ των Antrax It και Tubes Radiatori.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Ακυρώνει την απόφαση του τρίτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), της 9ης Δεκεμβρίου 2014 (υπόθεση R 1643/2014-3). |
2) |
Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά. |
3) |
Το EUIPO φέρει τα έξοδά του, καθώς και εκείνα στα οποία υποβλήθηκε η Tubes Radiatori Srl. |
4) |
Η Antrax It Srl φέρει τα έξοδά της. |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/8 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Φεβρουαρίου 2017 — LD κατά EUIPO
(Υπόθεση T-271/15 P) (1)
((Αίτηση αναιρέσεως - Υπαλληλική υπόθεση - Υπάλληλοι - Έκθεση βαθμολογίας - Περίοδος αξιολογήσεως 2011/2012 - Παραμόρφωση των πραγματικών περιστατικών - Νομική πλάνη - Παραβίαση της υποχρεώσεως πίστεως - Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη))
(2017/C 095/15)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: LD (εκπρόσωπος: H. Tettenborn, δικηγόρος)
Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), (εκπρόσωπος: A. Lukošiūtė)
Αντικείμενο
Αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης [εμπιστευτικό] (2).
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως. |
2) |
Η LD φέρει τα δικαστικά της έξοδα και καταδικάζεται στα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας. |
(2) Μη δημοσιοποιούμενα εμπιστευτικά στοιχεία.
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/9 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Φεβρουαρίου 2017 — Morgese κ.λπ. κατά EUIPO — All Star (2 STAR)
(Υπόθεση T-568/15) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία ανακοπής - Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2 STAR - Προγενέστερο εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ONE STAR - Σχετικός λόγος απαραδέκτου - Κίνδυνος συγχύσεως - Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009])
(2017/C 095/16)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγοντες: Giuseppe Morgese (Barletta, Ιταλία), Pasquale Morgese (Barletta), Felice D’Onofrio (Barletta) (εκπρόσωπος: D. Russo, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο διανοητικής ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: J. Crespo Carrillo και G. Sakalaite Orlovskiene)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: All Star CV (Hilversum, Κάτω Χώρες) (εκπρόσωπος: C. Sleep, solicitor)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 1ης Ιουλίου 2015 (υπόθεση R 1906/2014-5), σχετικά με διαδικασία ανακοπής μεταξύ All Star, αφενός, και G. Morgese, P. Morgese και F. D’Onofrio, αφετέρου.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
2) |
Καταδικάζει τους Giuseppe Morgese, Pasquale Morgese και Felice D’Onofrio στα δικαστικά έξοδα. |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/10 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Φεβρουαρίου 2017 — Schönberger κατά Ελεγκτικού Συνεδρίου
(Υπόθεση T-688/15 P) (1)
((Αίτηση αναιρέσεως - Υπαλληλική υπόθεση - Υπάλληλοι - Προαγωγή - Περίοδος προαγωγών 2011 - Απόφαση περί μη προαγωγής του αναιρεσείοντος στον βαθμό AD 13 - Απόρριψη πρωτοδίκως της προσφυγής, κατόπιν αναπομπής εκ μέρους του Γενικού Δικαστηρίου, ως εν μέρει προδήλως απαράδεκτη και εν μέρει προδήλως αβάσιμη - Προοπτική προαγωγής του))
(2017/C 095/17)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Αναιρεσείων: Peter Schönberger (Λουξεμβούργο, Λουξεμβούργο) (εκπρόσωπος: O. Mader, δικηγόρος)
Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ελεγκτικό Συνέδριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: Í. Ní Riagáin Düro και B. Schäfer)
Αντικείμενο
Αίτηση αναιρέσεως κατά της διατάξεως του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (πρώτο τμήμα) της 30ής Σεπτεμβρίου 2015, Schönberger κατά Ελεγκτικού Συνεδρίου (F-14/12 RENV, EU:F:2015:112), με την οποία ζητείται η αναίρεση της διατάξεως αυτής.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως. |
2) |
Ο Peter Schönberger φέρει τα δικαστικά έξοδά του καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Ελεγκτικό Συνέδριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της παρούσας δίκης. |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/10 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Φεβρουαρίου 2017 — Pandalis κατά EUIPO — LR Health & Beauty Systems (Cystus)
(Υπόθεση T-15/16) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία εκπτώσεως - Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Cystus - Κήρυξη μερικής εκπτώσεως - Άρθρο 51, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 - Έλλειψη ουσιαστικής χρήσεως του σήματος])
(2017/C 095/18)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγων: Georgios Pandalis (Glandorf, Γερμανία) (εκπρόσωπος: A. Franke, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), (εκπρόσωπος: S. Hanne)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: LR Health & Beauty Systems GmbH (Ahlen, Γερμανία) (εκπρόσωποι: N. Weber και L. Thiel, δικηγόροι)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 30ής Οκτωβρίου 2015 (υπόθεση R 2839/2014-1), σχετικά με διαδικασία εκπτώσεως μεταξύ των LR Health & Beauty Systems και G. Pandalis.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
2) |
Καταδικάζει τον Georgios Pandalis στα δικαστικά έξοδα. |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/11 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Φεβρουαρίου 2017 — M. I. Industries κατά EUIPO — Natural Instinct (Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended)
(Υπόθεση T-30/16) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία ανακοπής - Αίτηση καταχωρίσεως του εικονιστικού σημείου Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Προγενέστερα λεκτικά σήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης INSTINCT και NATURE’S VARIETY - Ουσιαστική χρήση του προγενέστερου σήματος - Φύση της χρήσεως - Άρθρο 42, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 - Κανόνας 22, παράγραφοι 3 και 4, του κανονισμού (ΕΚ) 2868/95])
(2017/C 095/19)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: M. I. Industries, Inc. (Lincoln, Νεμπράσκα, Ηνωμένες Πολιτείες) (εκπρόσωποι: αρχικά T. Elias, barrister, και B. Cookson, solicitor, στη συνέχεια M. Montañá Mora, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: E. Zaera Cuadrado)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Natural Instinct Ltd (Camberley, Ηνωμένο Βασίλειο) (εκπρόσωποι: C. Spintig, S. Pietzcker, δικηγόροι, και B. Brandreth, barrister)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 26ης Νοεμβρίου 2015 (υπόθεση R 2944/2014-5), σχετικά με διαδικασία ανακοπής μεταξύ της M. I. Industries και της Natural Instinct.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Ακυρώνει την απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 26ης Νοεμβρίου 2015 (υπόθεση R 2944/2014-5), καθόσον με αυτήν κρίθηκε ότι δεν υπήρξε ουσιαστική χρήση του προγενέστερου λεκτικού σήματος INSTINCT. |
2) |
Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά. |
3) |
Το EUIPO φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων του, το ήμισυ των δικαστικών εξόδων της M. I. Industries Inc. |
4) |
Η M. I. Industries φέρει το ήμισυ των δικαστικών εξόδων της. |
5) |
Η Natural Instinct Ltd φέρει τα δικαστικά έξοδά της |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/12 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Φεβρουαρίου 2017 — Kerstens κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-270/16 P) (1)
((Αίτηση αναιρέσεως - Υπαλληλική υπόθεση - Υπάλληλοι - Απόρριψη της προσφυγής που ασκήθηκε πρωτοδίκως - Πράξεις αντίθετες προς το κύρος της δημόσιας διοικήσεως - Διάδοση υβριστικών σχολίων σχετικά με άλλον υπάλληλο - Πειθαρχική διαδικασία - Έρευνα υπό τη μορφή εξετάσεως των πραγματικών περιστατικών - Πειθαρχική ποινή της επιπλήξεως - Διαδικαστική πλημμέλεια - Συνέπειες της πλημμέλειας))
(2017/C 095/20)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Διάδικοι
Αναιρεσείων: Petrus Kerstens (Overijse, Βέλγιο) (εκπρόσωπος: C. Mourato, δικηγόρος)
Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: T. Bohr και C. Ehrbar)
Αντικείμενο
Αναίρεση κατά της αποφάσεως του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (δεύτερο τμήμα) της 18ης Μαρτίου 2016, Kerstens κατά Επιτροπής (F-23/15, EU:F:2016:65).
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Αναιρεί την απόφαση του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (δεύτερο τμήμα) της 18ης Μαρτίου 2016, Kerstens κατά Επιτροπής (F-23/15, EU:F:2016:65), καθόσον απορρίπτει την προσφυγή ακυρώσεως της αποφάσεως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 15ης Απριλίου 2014 με την οποία επιβλήθηκε επίπληξη στον Petrus Kerstens. |
2) |
Ακυρώνει την απόφαση της Επιτροπής της 15ης Απριλίου 2014 με την οποία επιβλήθηκε επίπληξη στον P. Kerstens. |
3) |
Καταδικάζει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα στο πλαίσιο της αναιρετικής και της πρωτοβάθμιας διαδικασίας. |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/12 |
Προσφυγή της 21ης Δεκεμβρίου 2016 — Casual Dreams κατά EUIPO — López Fernández (Dayaday)
(Υπόθεση T-900/16)
(2017/C 095/21)
Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η ισπανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Casual Dreams, SLU (Manresa, Ισπανία) (εκπρόσωπος: A. Tarí Lázaro, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Miguel Ángel López Fernández (Fuensalida, Ισπανία)
Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO
Αιτών: Ο αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών
Επίδικο σήμα: Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που περιέχει το λεκτικό στοιχείο «Dayaday» — Υπ’ αριθ. 13 243 563 αίτηση καταχωρίσεως
Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής
Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του δευτέρου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 6ης Οκτωβρίου 2016 στην υπόθεση R 375/2016-2
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να ακυρώσει την απόφαση του δευτέρου τμήματος προσφυγών της 6ης Οκτωβρίου 2016 στην υπόθεση R 375/2016-2, καθόσον με αυτή απορρίφθηκε μερικώς η προσφυγή κατά της υπ’ αριθ. B 2 469 545 αποφάσεως του τμήματος ανακοπών του EUIPO, της 17ης Δεκεμβρίου 2015· |
— |
να απορρίψει την υπ’ αριθ. 13 243 563 αίτηση καταχωρίσεως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης που υπέβαλε ο παρεμβαίνων σε σχέση με όλα τα προϊόντα της κλάσεως 9 και για κάποια προϊόντα των κλάσεων 16 και 24, ως προς τα οποία το δεύτερο τμήμα προσφυγών απέρριψε την προσφυγή· |
— |
επικουρικώς, να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση, βάσει του άρθρου 8, παράγραφος 5, του κανονισμού για το σήμα της ΕΕ, καθόσον με αυτήν επικυρώθηκε η απόρριψη της ανακοπής και της προσφυγής για τα προϊόντα των κλάσεων 9, 16 και 24, και να αναπέμψει την υπόθεση στο τμήμα προσφυγών προκειμένου να επανεξετασθεί αυτή στο σύνολό της όσον αφορά τον λόγο που περιέχεται στο προμνησθέν άρθρο· |
— |
να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων στα οποία υποβλήθηκε ο ανωτέρω διάδικος στη διαδικασία ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO. |
Προβαλλόμενος λόγος
— |
Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', και παράγραφος 5, του κανονισμού 207/2009. |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/13 |
Προσφυγή-αγωγή της 6ης Ιανουαρίου 2017 — RK κατά Συμβουλίου
(Υπόθεση T-11/17)
(2017/C 095/22)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Διάδικοι
Προσφεύγων-ενάγων: RK (εκπρόσωποι: L. Levi και A. Tymen, δικηγόροι)
Καθού-εναγόμενο: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Αιτήματα
Ο προσφεύγων-ενάγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να κρίνει την παρούσα προσφυγή-αγωγή παραδεκτή και βάσιμη· |
και κατά συνέπεια,
— |
να ακυρώσει την απόφαση του Συμβουλίου που δεν φέρει ημερομηνία και εκδόθηκε βάσει του άρθρου 42γ του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως (στο εξής: ΚΥΚ) των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης· |
— |
να ακυρώσει, εφόσον είναι αναγκαίο, την απόφαση της 27ης Σεπτεμβρίου 2016, περί απορρίψεως της διοικητικής ενστάσεως του προσφεύγοντος-ενάγοντος της 29ης Απριλίου 2016· |
— |
να υποχρεώσει το καθού-εναγόμενο να αποκαταστήσει την υλική ζημία του προσφεύγοντος-ενάγοντος· |
— |
να υποχρεώσει το καθού-εναγόμενο να καταβάλει στον προσφεύγοντα-ενάγοντα χρηματική ικανοποίηση λόγω ηθικής βλάβης· |
— |
να καταδικάσει το καθού-εναγόμενο στο σύνολο των δικαστικών εξόδων. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής του, ο προσφεύγων-ενάγων προβάλλει τέσσερις λόγους.
1. |
Ο πρώτος λόγος αντλείται από ένσταση ελλείψεως νομιμότητας κατά του άρθρου 42γ του ΚΥΚ, παράβαση των άρθρων 20 και 21 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παράβαση της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία (ΕΕ 2000, L 303, σ. 16), και παράβαση του άρθρου 1δ του ΚΥΚ. |
2. |
Ο δεύτερος λόγος αντλείται από παράβαση του άρθρου 42γ του ΚΥΚ, όπως εφαρμόζεται σύμφωνα με την ανακοίνωση προς το προσωπικό αριθ. 71/15 του Συμβουλίου, καθώς και από πραγματικές και νομικές ανακρίβειες και πλημμέλειες των προσβαλλομένων αποφάσεων. |
3. |
Ο τρίτος λόγος αντλείται από προσβολή του δικαιώματος ακροάσεως και προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας. |
4. |
Ο τέταρτος λόγος αντλείται από παράβαση του καθήκοντος μέριμνας και παραβίαση της αρχής της χρηστής διοικήσεως. |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/14 |
Προσφυγή-αγωγή της 13ης Ιανουαρίου 2017 — RL κατά Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
(Υπόθεση T-21/17)
(2017/C 095/23)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Διάδικοι
Προσφεύγων-ενάγων: RL (εκπρόσωποι: C. Bernard-Glanz και A. Tymen, δικηγόροι)
Καθού-εναγόμενο: Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Αιτήματα
Ο προσφεύγων-ενάγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να κρίνει παραδεκτή την υπό κρίση προσφυγή-αγωγή· |
— |
να ακυρώσει την απόφαση του Γραμματέα του Δικαστηρίου της 11ης Μαΐου 2016, της οποίας το περιεχόμενο κοινοποιήθηκε στον προσφεύγοντα-ενάγοντα με έγγραφο της 20ής Μαΐου 2016, περί μη προαγωγής του στη βαθμίδα AD10 από 1ης Ιουλίου 2015 και, καθόσον κριθεί αναγκαίο, να ακυρώσει την απόφαση της επιτροπής διοικητικών ενστάσεων της 6ης Οκτωβρίου 2016, με την οποία απορρίφθηκε η διοικητική ένσταση του προσφεύγοντος-ενάγοντος της 22ας Ιουλίου 2016· |
— |
να υποχρεώσει το καθού-εναγόμενο να αποκαταστήσει την υλική ζημία του προσφεύγοντος-ενάγοντος· |
— |
να καταδικάσει το καθού-εναγόμενο στο σύνολο των δικαστικών εξόδων. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής του, ο προσφεύγων-ενάγων προβάλλει δύο λόγους.
1. |
Ο πρώτος λόγος αντλείται από παράβαση του άρθρου 45 του ΚΥΚ των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ισχύοντος εσωτερικού συστήματος προαγωγών του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2. |
Ο δεύτερος λόγος αντλείται από παραβίαση των αρχών της ίσης μεταχειρίσεως και της ομοιογένειας της ευρωπαϊκής δημόσιας διοικήσεως, |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/15 |
Προσφυγή της 17ης Ιανουαρίου 2017 — RQ κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-29/17)
(2017/C 095/24)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Διάδικοι
Προσφεύγων: RQ (εκπρόσωπος: É. Boigelot, δικηγόρος)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Αιτήματα
Ο προσφεύγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να κρίνει την προσφυγή του παραδεκτή και βάσιμη· |
— |
κατά συνέπεια, να ακυρώσει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 2ας Μαρτίου 2016, C(2016)1449 τελικό, σχετικά με αίτηση για άρση της ασυλίας, απόφαση που κοινοποιήθηκε στις 11 Μαρτίου 2016 και της οποίας ο προσφεύγων έλαβε γνώση στις 14 Μαρτίου 2016, άμα τη επιστροφή του από αποστολή· |
— |
εφόσον παρίσταται ανάγκη, να ακυρώσει την απόφαση της 5ης Οκτωβρίου 2016, με στοιχεία αναφοράς Ares(2016)5814495 — 07/10/2016, η οποία κοινοποιήθηκε στις 7 Οκτωβρίου 2016 και με την οποία η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή (στο εξής: ΑΔΑ) απέρριψε τη διοικητική ένσταση του προσφεύγοντος, την οποία αυτός είχε υποβάλει στις 10 Ιουνίου 2016 με στοιχεία αναφοράς αριθ. R/317/16· |
— |
να καταδικάσει την καθής και εν πάση περιπτώσει στο σύνολο των δικαστικών εξόδων, σύμφωνα με το άρθρο 134, παράγραφος 1, και το άρθρο 135 του Κανονισμού Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής, ο προσφεύγων προβάλλει πέντε λόγους.
1. |
Ο πρώτος λόγος αντλείται από παράβαση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: ΚΥΚ), και ιδίως του άρθρου του 23, καθώς και του άρθρου 17 του Πρωτοκόλλου αριθ. 7 περί προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και από παραβίαση της αρχής που επιβάλλει στη Διοίκηση την υποχρέωση να θεσπίζει μια απόφαση μόνον επί τη βάσει λόγων που να είναι έγκυροι από νομικής απόψεως, δηλαδή λυσιτελείς και όχι επί τη βάσει λόγων που να βαρύνονται με πρόδηλες πλάνες εκτιμήσεως. |
2. |
Ο δεύτερος λόγος αντλείται από παράβαση του ΚΥΚ, ιδίως δε του άρθρου του 24, και από παράβαση του καθήκοντος μέριμνας. |
3. |
Ο τρίτος λόγος αντλείται από παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως, και ιδίως από παράβαση του άρθρου 41, παράγραφος 2, τρίτη περίπτωση, του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του άρθρου 296 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 25 του ΚΥΚ, καθώς και από παράβλεψη των λόγων δημόσιου συμφέροντος. |
4. |
Ο τέταρτος λόγος αντλείται από παραβίαση της αρχής της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης και από πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως. |
5. |
Ο πέμπτος λόγος αντλείται από προσβολή της ομαλής ασκήσεως των δικαιωμάτων άμυνας, και ιδίως του δικαιώματος ακροάσεως, από παράβαση του καθήκοντος αμεροληψίας και από παραβίαση του τεκμηρίου αθωότητας, καθώς και από έλλειψη επιμέλειας, ιδίως δε από έλλειψη τηρήσεως της εύλογης προθεσμίας. |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/16 |
Προσφυγή της 24ης Ιανουαρίου 2017 — Lotte κατά EUIPO — Nestlé Schöller (Απεικόνιση ενός κοάλα)
(Υπόθεση T-41/17)
(2017/C 095/25)
Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Lotte Co. Ltd (Τόκιο, Ιαπωνία) (εκπρόσωπος: M. Knitter, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Nestlé Schöller GmbH & Co. KG (Νυρεμβέργη, Γερμανία)
Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO
Αιτούσα την καταχώριση σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης: Η προσφεύγουσα
Επίδικο σήμα: Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Απεικόνιση ενός κοάλα) — Υπ’ αριθ. 6 158 463 αίτηση καταχωρίσεως
Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής
Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 28ης Οκτωβρίου 2016 στην υπόθεση R 250/2016-5
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση· |
— |
να απορρίψει την ανακοπή στο σύνολό της· |
— |
να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα της παρούσας διαδικασίας. |
Προβαλλόμενοι λόγοι
— |
Παράβαση του άρθρου 42, παράγραφοι 2 και 3, του κανονισμού 207/2009· |
— |
Παράβαση του κανόνα 22, παράγραφος 3, του κανονισμού 2868/95· |
— |
Παράβαση του άρθρου 15, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού 207/2009· |
— |
Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 207/2009. |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/17 |
Προσφυγή της 24ης Ιανουαρίου 2017 — No Limits κατά EUIPO — Morellato (NO LIMITS)
(Υπόθεση T-43/17)
(2017/C 095/26)
Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η ιταλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: No Limits International Investments SA (Bissone, Ελβετία) (εκπρόσωπος: F. Canu, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Morellato SpA (Fratte di Santa Giustina in Colle, Ιταλία)
Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO
Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η προσφεύγουσα
Επίδικο σήμα: Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης «NO LIMITS» — Υπ’ αριθ. 67 967 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας
Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 21ης Νοεμβρίου 2016 στην υπόθεση R 2007/2015-5
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση· |
— |
να καταδικάσει το EUIPO και την παρεμβαίνουσα στα δικαστικά έξοδα της διαδικασίας R 2007/2015-5 ενώπιον της επιτροπής προσφυγών, της διαδικασίας 2919C ενώπιον της επιτροπής ακυρώσεων, και της διαδικασίας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
Προβαλλόμενοι λόγοι
— |
Παράβαση και/ή εσφαλμένη εφαρμογή του άρθρου 53, παράγραφος 1, του κανονισμού 207/2009· |
— |
Παράβαση και/ή εσφαλμένη εφαρμογή του άρθρου 53 του κανονισμού 207/2009 — ανύπαρκτη, ανεπαρκής και αντιφατική αιτιολογία σχετικά με την εφαρμογή στο σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οποία προέβη το Corte d’Appello di Milano με την απόφαση 4425/2013, η οποία έχει ισχύ δεδικασμένου· |
— |
Ανύπαρκτη, ανεπαρκής και αντιφατική αιτιολογία όσον αφορά την εφαρμογή στο σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης του άρθρου 54, παράγραφος 2, του κανονισμού 207/2009· |
— |
Παράβαση και/ή εσφαλμένη εφαρμογή του άρθρου 53 του κανονισμού 207/2009 — εσφαλμένη και αντιφατική αιτιολογία. |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/17 |
Προσφυγή της 23ης Ιανουαρίου 2017 — Camomilla κατά EUIPO — CMT (CAMOMILLA)
(Υπόθεση T-44/17)
(2017/C 095/27)
Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η ιταλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Camomilla Srl (Buccinasco, Ιταλία) (εκπρόσωποι: M. Mussi και H. Chiappetta, δικηγόροι)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: CMT Compagnia manifatture tessili Srl (CMT Srl) (Νάπολη, Ιταλία)
Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO
Δικαιούχος του επίδικου σήματος: Η προσφεύγουσα
Επίδικο σήμα: Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης «CAMOMILLA» — Υπ’ αριθ. 7 077 555 σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας
Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 21ης Νοεμβρίου 2016 στην υπόθεση R 2250/2015-5
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να μεταρρυθμίσει την προσβαλλόμενη απόφαση απορρίπτοντας στο σύνολό της το την αίτηση περί κηρύξεως ακυρότητας που υπέβαλε η CMT· |
— |
επικουρικώς, να μεταρρυθμίσει την προσβαλλόμενη απόφαση απορρίπτοντας την αίτηση περί κηρύξεως ακυρότητας ιδίως για τα ακόλουθα προϊόντα: «κλάση 18: δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, σάκοι ράχης, θήκες για κλειδιά (από δέρμα), χαρτοφύλακες, πορτοφόλια, πορτοφόλια για κέρματα (όχι από πολύτιμο μέταλλο), τσάντες, βαλιτσάκια καλλυντικών, θήκες και κουτιά· κλάση 25: ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας, γάντια, μαντίλια, σάλια, μπουρνούζια»· |
— |
όλως επικουρικώς, να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση· |
— |
να καταδικάσει το EUIPO στο σύνολο των δικαστικών εξόδων, όσον αφορά την παρούσα διαδικασία ενώπιον του τμήματος προσφυγών, καθώς και την C.M.T. Compagnia Manifatture Tessili S.r.l. |
Προβαλλόμενοι λόγοι
— |
Παράβαση του άρθρου 75 του κανονισμού 207/2009· |
— |
Παράβαση του άρθρου 76, παράγραφος 1, του κανονισμού 207/2009· |
— |
Παράβαση του άρθρου 53, παράγραφος 1, στοιχείο α', σε συνδυασμό με το άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 207/2009· |
— |
Παράβαση του άρθρου 57, παράγραφος 2, σε συνδυασμό με την παράγραφο 2 του ίδιου άρθρου, του κανονισμού 207/2009. |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/18 |
Προσφυγή της 26ης Ιανουαρίου 2017 — Yotrio Group κατά EUIPO (Επικόλληση ενός πράσινου δακτυλίου σε πόδι που χρησιμεύει ως υποστήριγμα επίπλου)
(Υπόθεση T-47/17)
(2017/C 095/28)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Yotrio Group Co. Ltd (Linhai City, Κίνα) (εκπρόσωπος: L. Ullmann, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)
Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO
Επίδικο σήμα: Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης «άλλου είδους» (Επικόλληση ενός πράσινου δακτυλίου σε πόδι που χρησιμεύει ως υποστήριγμα επίπλου) — Υπ’ αριθ. 14 396 568 αίτηση καταχωρίσεως
Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του τέταρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 15ης Νοεμβρίου 2016 στην υπόθεση R 285/2016-4
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση· |
— |
να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα. |
Προβαλλόμενοι λόγοι
— |
Παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού 207/2009· |
— |
Παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 207/2009. |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/19 |
Προσφυγή της 27ης Ιανουαρίου 2017 — Ισπανία κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-49/17)
(2017/C 095/29)
Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
Διάδικοι
Προσφεύγον: Βασίλειο της Ισπανίας (εκπρόσωπος: V. Ester Casas)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Αιτήματα
Το προσφεύγον ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να ακυρώσει εν μέρει την απόφαση (ΕΕ) 2016/2018 της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2016, για τον αποκλεισμό από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορισμένων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη –περιλαμβανομένου του Βασιλείου της Ισπανίας– στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ), κατά το μέρος που:
|
— |
να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής του, το προσφεύγον προβάλλει τους ακόλουθους λόγους.
1. |
Λόγοι ακύρωσης που αφορούν τη δημοσιονομική διόρθωση η οποία επιβλήθηκε στην αυτόνομη κοινότητα της Ανδαλουσίας.
|
2. |
Λόγοι ακύρωσης που αφορούν τη δημοσιονομική διόρθωση η οποία επιβλήθηκε στην αυτόνομη κοινότητα της Καταλονίας. Το προσφεύγον προβάλλει συναφώς τα εξής:
|
3. |
Λόγοι ακύρωσης που αφορούν τη δημοσιονομική διόρθωση η οποία επιβλήθηκε στην αυτόνομη κοινότητα Καστίλης και Λεόν. Το προσφεύγον προβάλλει συναφώς τα εξής:
|
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/21 |
Προσφυγή της 27ης Ιανουαρίου 2017 — Austrian Power Grid κατά ACER
(Υπόθεση T-53/17)
(2017/C 095/30)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Austrian Power Grid AG (Βιέννη, Αυστρία) (εκπρόσωποι: H. Kristoferitsch και S. Huber, δικηγόροι)
Καθού: Οργανισμός Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας (ACER)
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
Να ακυρώσει τα ακόλουθα τμήματα της αποφάσεως του Οργανισμού Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας αριθ. 06/2016 της 17ης Νοεμβρίου 2016 σχετικά με την πρόταση του Διαχειριστή του Συστήματος Μεταφοράς Ηλεκτρικής Ενέργειας για τον προσδιορισμό των Περιφερειών Υπολογισμού Δυναμικότητας
|
— |
Να καταδικάσει τον ACER στη δικαστική δαπάνη. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει πέντε λόγους.
1. |
Με τον πρώτο λόγο της προσφυγής προβάλλεται ότι ο ACER είναι αναρμόδιος να ορίσει νέα σύνορα ζωνών προσφοράς και την κατανομή δυναμικότητας.
|
2. |
Με τον δεύτερο λόγο της προσφυγής προβάλλεται ότι με την προσβαλλόμενη απόφαση παραβιάζονται πολλαπλώς ο κανονισμός (ΕΚ) 714/2009 και ο κανονισμός CACM.
|
3. |
Με τον τρίτο λόγο της προσφυγής προβάλλεται παράβαση του πρωτογενούς δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
|
4. |
Με τον τέταρτο λόγο της προσφυγής προβάλλεται ότι με την έκδοση της αποφάσεως παραβιάζονται από τον ACER διάφορες διαδικαστικές προϋποθέσεις.
|
5. |
Με τον πέμπτο λόγο της προσφυγής προβάλλεται παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως. |
(1) Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1222 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2015, σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών για την κατανομή της δυναμικότητας και τη διαχείριση της συμφόρησης (ΕΕ L 197, σ. 24).
(2) Κανονισμός (ΕΚ) 713/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για την ίδρυση Οργανισμού Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενεργείας (ΕΕ L 211, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) 714/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους όρους πρόσβασης στο δίκτυο για τις διασυνοριακές ανταλλαγές ηλεκτρικής ενεργείας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 1228/2003 (ΕΕ L 211, σ. 15).
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/23 |
Προσφυγή της 1ης Φεβρουαρίου 2017 — Grupo Orenes κατά EUIPO — Akamon Entertainment Millenium (Bingo VIVA! Slots)
(Υπόθεση T-63/17)
(2017/C 095/31)
Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η ισπανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Grupo Orenes, SL (Murcia, Ισπανία) (εκπρόσωπος: M. Sanmartín Sanmartín, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Akamon Entertainment Millenium, SL (Βαρκελώνη, Ισπανία)
Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO
Αιτούσα: Η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών
Επίδικο σήμα: Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που περιέχει τα λεκτικά στοιχεία «Bingo VIVA! Slots» — Υπ’ αριθ. 13 468 251 αίτηση καταχωρίσεως
Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής
Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του δευτέρου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 7ης Νοεμβρίου 2016 στην υπόθεση R 453/2016-2
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση· |
— |
να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά του έξοδα καθώς και στα δικαστικά έξοδα της προσφεύγουσας. |
Προβαλλόμενοι λόγοι
— |
Παράβαση των άρθρων 64, 75, 76 του κανονισμού 207/2009, υπό το πρίσμα του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του ίδιου κανονισμού και των κανόνων 50 και 52 του κανονισμού 2868/95, της 13ης Δεκεμβρίου 1995, περί της εφαρμογής του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα, καθώς και υπό το πρίσμα της νομολογίας του Δικαστηρίου σχετικά με την ερμηνεία των ανωτέρω διατάξεων. |
— |
Απουσία επαρκούς συγκρίσεως του συνόλου των σημείων. |
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/24 |
Προσφυγή της 8ης Φεβρουαρίου 2017 — Consorzio IB Innovation κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-84/17)
(2017/C 095/32)
Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Consorzio IB Innovation (Bentivoglio, Ιταλία) (εκπρόσωποι: A. Masutti και P. Manzini, δικηγόροι)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση, ενδεχομένως εν μέρει, βάσει των προβαλλόμενων λόγων· |
— |
να καταδικάσει την Επιτροπή στο σύνολο των δικαστικών εξόδων. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Η παρούσα προσφυγή βάλλει κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 30 Νοεμβρίου 2016 η Γενική Διεύθυνση Έρευνας και Καινοτομίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (ref. Ares 2016 — 6711369), με την οποία η Επιτροπή συμφώνησε με την τελική έκθεση υπ’ αριθ. 14-BA259-027 της Lubbock Fine, της 21ης Νοεμβρίου 2016, και, ως εκ τούτου, αποφάσισε ότι η IBI υποχρεούται να επιστρέψει το ποσό των 294 925,43 ευρώ σε σχέση με τη σύμβαση υπ’ αριθ. 261679-CONTAIN και το ποσό των 155 482,91 ευρώ σε σχέση με τη σύμβαση υπ’ αριθ. 288383-ICARGO, καθώς και να ελέγξει την ύπαρξη συστημικών σφαλμάτων σε σχέση με σειρά περαιτέρω συμβάσεων.
Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει πέντε λόγους.
1. |
Ο πρώτος λόγος αντλείται από εσφαλμένη και αντιφατική ερμηνεία των εννοιών του «δικαιούχου» και των «τρίτων» κατά παράβαση της General Agreement (Γενικής Συμφωνίας), (στο εξής: GA) και των General Conditions (γενικών όρων) που περιέχονται στο παράρτημα II της GA.
|
2. |
Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση στερείται νομικής βάσεως, ότι η αιτιολογία της είναι αντιφατική και ότι παραβιάζει την αρχή της χρηστής διοικήσεως.
|
3. |
Ο τρίτος λόγος αντλείται από εσφαλμένη ερμηνεία και εφαρμογή του άρθρου II. 15. 2.c του παραρτήματος II της GA CONTAIN και της GA ICARGO.
|
4. |
Ο τέταρτος λόγος αντλείται από παράβαση του γλωσσικού καθεστώτος που εφαρμόζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
|
5. |
Ο πέμπτος λόγος αντλείται από παραβίαση της αρχής της χρηστής διοικήσεως λόγω μη επιδείξεως επιμέλειας και συνέσεως κατά την εξέταση της υποθέσεως.
|
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/25 |
Προσφυγή της 13ης Φεβρουαρίου 2017 — Ισπανία κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-88/17)
(2017/C 095/33)
Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
Διάδικοι
Προσφεύγον: Βασίλειο της Ισπανίας (εκπρόσωποι: M. Sampol Pucurull και M. García-Valdecasas Dorrego)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Αιτήματα
Το προσφεύγον ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να ακυρώσει εν μέρει, κατά το μέρος που αφορά τον οργανισμό πληρωμών της Extremadura, την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/2113 της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 2016, σχετικά με την εκκαθάριση λογαριασμών των οργανισμών πληρωμών των κρατών μελών όσον αφορά δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) για το τελευταίο έτος εφαρμογής της περιόδου προγραμματισμού 2007-2013 του ΕΓΤΑΑ (16 Οκτωβρίου 2014 — 31 Δεκεμβρίου 2015), καθόσον δεν του επιστρέφει ποσό 5.364.682,52 ευρώ. |
— |
να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής του, το προσφεύγον προβάλλει δύο λόγους.
1. |
Ο πρώτος λόγος ακυρώσεως αφορά παράβαση του άρθρου 69 του κανονισμού (ΕΚ) 1698/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2005, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (ΕΕ 2005, L 277, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 473/2009 του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009 (ΕΕ 2009, L 144, σ. 3), κατά το μέρος που δεν επιτρέπει την αφαίρεση ποσού 5.364.682,52 ευρώ (ποσά που δεν επαναχρησιμοποιούνται) κατά την εκκαθάριση λογαριασμών όσον αφορά δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) κατά το τελευταίο έτος εφαρμογής της περιόδου προγραμματισμού 2007-2013 του ΕΓΤΑΑ. |
2. |
Ο δεύτερος λόγος, ο οποίος προβάλλεται επικουρικώς, σε περίπτωση που το Γενικό Δικαστήριο κρίνει ότι δεν υπάρχει παράβαση του άρθρου 69 του κανονισμού (ΕΚ) 1698/2005, αφορά το ότι η καθής ενήργησε αυθαιρέτως, καθ' υπέρβαση του περιθωρίου εκτιμήσεως που έχει, ενώ περαιτέρω παραβίασε και την αρχή της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης. |
Διορθωτικά
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/26 |
Διορθωτικό στην ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα για την υπόθεση F-104/15: Απόφαση του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης (τρίτο τμήμα) της 20ής Ιουλίου 2016 — U (*) κατά Επιτροπής (Υπαλληλική υπόθεση — Σύνταξη επιζώντων — Άρθρα 18 και 20 του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ — Επιζών σύζυγος πρώην υπαλλήλου — Επιλεξιμότητα — Δεύτερος γάμος — Ίση μεταχείριση των υπαλλήλων)
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 364 της 3ης Οκτωβρίου 2016 , όπως επαναδημοσιεύθηκε για λόγους προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα)
(2017/C 095/34)
Στη σελίδα 4, στα Περιεχόμενα, στη σελίδα 33 και στη σελίδα 34, η ένδειξη «U (*)» αντικαθίσταται από την ένδειξη «RN (*)».
27.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 95/26 |
Διορθωτικό στην ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα για την υπόθεση T-695/16 P: Αναίρεση που άσκησε στις 29 Σεπτεμβρίου 2016 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης στις 20 Ιουλίου 2016 στην υπόθεση F-104/15, U (*) κατά Επιτροπής
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 441 της 28ης Νοεμβρίου 2016 , όπως επαναδημοσιεύθηκε για λόγους προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα)
(2017/C 095/35)
Στη σελίδα 4, στα Περιεχόμενα, και στη σελίδα 28, η ένδειξη «U (*)» αντικαθίσταται από την ένδειξη «RN (*)».