ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 90

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

60ό έτος
23 Μαρτίου 2017


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 90/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8365 — Swiss Post / SBB / SwissSign) ( 1 )

1

2017/C 90/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8323 — AT&T / Time Warner) ( 1 )

1

2017/C 90/03

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8403 — Sumitomo / Musashi Semitsu Industry / Hay Holding) ( 1 )

2


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 90/04

Ισοτιμίες του ευρώ

3

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

 

Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ

2017/C 90/05

Κρατική ενίσχυση — Απόφαση για μη διατύπωση αντιρρήσεων

4

2017/C 90/06

Κρατική ενίσχυση — Απόφαση για μη διατύπωση αντιρρήσεων

5

2017/C 90/07

Κρατική ενίσχυση — Απόφαση για μη διατύπωση αντιρρήσεων

6


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Δικαστήριο ΕΖΕΣ

2017/C 90/08

Αίτηση για την έκδοση συμβουλευτικής γνώμης που υποβλήθηκε στο Δικαστήριο ΕΖΕΣ από το Oslo tingrett στις 21 Ιουνίου 2016 στην υπόθεση Netfonds Holding ASA m.fl. κατά Staten v/Finansdepartementet (Υπόθεση E-8/16)

7

2017/C 90/09

Απόφαση του Δικαστηρίου, της 26ης Ιουλίου 2016, στην υπόθεση E-28/15 — Yankuba Jabbi κατά της νορβηγικής κυβέρνησης, εκπροσωπούμενης από το δευτεροβάθμιο όργανο εξέτασης υποθέσεων μετανάστευσης (Οδηγία 2004/38/ΕΚ — Δικαίωμα διαμονής — Παράγωγα δικαιώματα υπέρ των υπηκόων τρίτων χωρών)

8

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 90/10

Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

9


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

23.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 90/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.8365 — Swiss Post / SBB / SwissSign)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 90/01)

Στις 15 Μαρτίου 2017 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα γερμανικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32017M8365. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


23.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 90/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.8323 — AT&T / Time Warner)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 90/02)

Στις 14 Μαρτίου 2017 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32017M8323. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


23.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 90/2


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.8403 — Sumitomo / Musashi Semitsu Industry / Hay Holding)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 90/03)

Στις 20 Μαρτίου 2017 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32017M8403. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

23.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 90/3


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

22 Μαρτίου 2017

(2017/C 90/04)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,0807

JPY

ιαπωνικό γιεν

120,07

DKK

δανική κορόνα

7,4372

GBP

λίρα στερλίνα

0,86790

SEK

σουηδική κορόνα

9,5105

CHF

ελβετικό φράγκο

1,0714

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

9,1463

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

27,021

HUF

ουγγρικό φιορίνι

309,16

PLN

πολωνικό ζλότι

4,2816

RON

ρουμανικό λέου

4,5590

TRY

τουρκική λίρα

3,9156

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,4086

CAD

δολάριο Καναδά

1,4458

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

8,3949

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,5353

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5108

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 210,08

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

13,6114

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,4433

HRK

κροατική κούνα

7,4088

IDR

ρουπία Ινδονησίας

14 404,65

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,7848

PHP

πέσο Φιλιππινών

54,272

RUB

ρωσικό ρούβλι

62,6509

THB

ταϊλανδικό μπατ

37,425

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

3,3484

MXN

πέσο Μεξικού

20,6900

INR

ινδική ρουπία

70,6995


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ

23.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 90/4


Κρατική ενίσχυση — Απόφαση για μη διατύπωση αντιρρήσεων

(2017/C 90/05)

Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ δεν εγείρει αντιρρήσεις για το ακόλουθο μέτρο κρατικής ενίσχυσης:

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

:

15 Δεκεμβρίου 2016

Αριθ. υπόθεσης

:

79779

Αριθ. απόφασης

:

232/16/COL

Κράτος ΕΖΕΣ

:

Νορβηγία

Τίτλος (και/ή όνομα του δικαιούχου)

:

Παράταση του προγράμματος υποδομών εναλλακτικών καυσίμων

Νομική βάση

:

Κοινοβουλευτική απόφαση της 5ης Απριλίου 2001 βάσει πρότασης του Υπουργείου Πετρελαίου και Ενέργειας της 21ης Δεκεμβρίου 2000. Η κοινοβουλευτική απόφαση τροποποιεί τον νόμο αριθ. 50 για την ενέργεια της 29ης Ιουνίου 1990.

Είδος μέτρου

:

Καθεστώς

Στόχος

:

Προστασία του περιβάλλοντος

Μορφή της ενίσχυσης

:

Επιχορηγήσεις

Προϋπολογισμός

:

500 εκατ. ΝΟΚ

Ένταση

:

Έως 100 %

Διάρκεια

:

Τέλος του 2022

Οικονομικοί κλάδοι

:

Μεταφορές

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

:

Enova

Postbox 5700 Sluppen

N-7437 Trondheim

ΝΟΡΒΗΓΙΑ

Άλλες πληροφορίες

:

Το αυθεντικό κείμενο της απόφασης, από το οποίο έχουν αφαιρεθεί όλα τα εμπιστευτικά στοιχεία, δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/


23.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 90/5


Κρατική ενίσχυση — Απόφαση για μη διατύπωση αντιρρήσεων

(2017/C 90/06)

Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ δεν εγείρει αντιρρήσεις για το ακόλουθο μέτρο κρατικής ενίσχυσης:

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

:

15 Δεκεμβρίου 2016

Αριθ. υπόθεσης

:

79780

Αριθ. απόφασης

:

233/16/COL

Κράτος ΕΖΕΣ

:

Νορβηγία

Τίτλος

:

Καθεστώς Eco-Inn της Enova 2017–2022

Νομική βάση

:

Κοινοβουλευτική απόφαση της 5ης Απριλίου 2001 βάσει πρότασης του Υπουργείου Πετρελαίου και Ενέργειας της 21ης Δεκεμβρίου 2000. Η κοινοβουλευτική απόφαση τροποποιεί τον νόμο αριθ. 50 για την ενέργεια της 29ης Ιουνίου 1990

Είδος μέτρου

:

Καθεστώς

Στόχος

:

Περιβαλλοντικός

Μορφή της ενίσχυσης

:

Επιχορηγήσεις, δάνεια με ευνοϊκούς όρους, μετατρέψιμα δάνεια, εγγυήσεις

Προϋπολογισμός

:

1,5 δισεκατ. NOK ετησίως

Ένταση

:

50 % για τις μεγάλες επιχειρήσεις, 60 % για τις μεσαίες επιχειρήσεις και 70 % για τις μικρές επιχειρήσεις.

Διάρκεια

:

1.1.2017 – 31.12.2022

Οικονομικοί κλάδοι

:

Δεν υπάρχουν περιορισμοί ως προς τον κλάδο βάσει του καθεστώτος.

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

:

Enova SF

Professor Brochs Gate 2

PO Box 5700 Sluppen

N-7437 Trondheim

ΝΟΡΒΗΓΙΑ

Το αυθεντικό κείμενο της απόφασης, από το οποίο έχουν αφαιρεθεί όλα τα εμπιστευτικά στοιχεία, δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/


23.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 90/6


Κρατική ενίσχυση — Απόφαση για μη διατύπωση αντιρρήσεων

(2017/C 90/07)

Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ δεν εγείρει αντιρρήσεις για το ακόλουθο μέτρο κρατικής ενίσχυσης:

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

:

15 Δεκεμβρίου 2016

Αριθ. υπόθεσης

:

79781

Αριθ. απόφασης

:

234/16/COL

Κράτος ΕΖΕΣ

:

Νορβηγία

Τίτλος

:

Καθεστώς Demo (επίδειξης) της Enova 2017–2022

Νομική βάση

:

Κοινοβουλευτική απόφαση της 5ης Απριλίου 2001 βάσει πρότασης του Υπουργείου Πετρελαίου και Ενέργειας της 21ης Δεκεμβρίου 2000. Η κοινοβουλευτική απόφαση τροποποιεί τον νόμο αριθ. 50 για την ενέργεια της 29ης Ιουνίου 1990.

Είδος μέτρου

:

Καθεστώς

Στόχος

:

Περιβαλλοντικός

Μορφή της ενίσχυσης

:

Επιχορηγήσεις, μετατρέψιμα δάνεια

Προϋπολογισμός

:

1,5 δισεκατ. NOK ετησίως

Ένταση

:

Για έργα επίδειξης: 40 % για τις μεγάλες επιχειρήσεις, 50 % για τις μεσαίες και τις μικρές επιχειρήσεις.

Για μελέτες σκοπιμότητας: 50 % για όλες τις επιχειρήσεις.

Διάρκεια

:

1.1.2017 – 31.12.2022

Οικονομικοί κλάδοι

:

Δεν υπάρχουν περιορισμοί ως προς τον κλάδο βάσει του καθεστώτος.

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

:

Enova SF

Professor Brochs Gate 2

PO Box 5700 Sluppen

N-7437 Trondheim

ΝΟΡΒΗΓΙΑ

Το αυθεντικό κείμενο της απόφασης, από το οποίο έχουν αφαιρεθεί όλα τα εμπιστευτικά στοιχεία, δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Δικαστήριο ΕΖΕΣ

23.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 90/7


Αίτηση για την έκδοση συμβουλευτικής γνώμης που υποβλήθηκε στο Δικαστήριο ΕΖΕΣ από το Oslo tingrett στις 21 Ιουνίου 2016 στην υπόθεση Netfonds Holding ASA m.fl. κατά Staten v/Finansdepartementet

(Υπόθεση E-8/16)

(2017/C 90/08)

Με επιστολή της 21ης Ιουνίου 2016, που παρελήφθη από τη γραμματεία του Δικαστηρίου στις 27 Ιουνίου 2016, το Oslo tingrett (Ειρηνοδικείο του Όσλο) υπέβαλε προς το Δικαστήριο ΕΖΕΣ αίτηση για την έκδοση συμβουλευτικής γνώμης στην υπόθεση Netfonds Holding ASA m.fl. κατά Staten v/Finansdepartementet, όσον αφορά τα εξής ερωτήματα:

1.

Οι κανόνες έκδοσης που αναφέρονται στο τμήμα 4 του νόμου περί των εμπορικών τραπεζών και στο τμήμα 2-1 του νόμου περί της ασφαλιστικής δραστηριότητας και νοούνται ως απαίτηση βάσει της οποίας τα τρία τέταρτα των μετοχών στις νέες τράπεζες και στις νέες ασφαλιστικές εταιρείες πρέπει να εγγράφονται χωρίς προνομιακά δικαιώματα (που εκδίδονται ως δημόσια έκδοση), συνιστούν περιορισμό κατά την έννοια του άρθρου 31 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, του άρθρου 36 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ και του άρθρου 40 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, υπό την προϋπόθεση ότι η αίτηση για τη χορήγηση άδειας δεν αφορά απλώς εξειδικευμένη δραστηριότητα;

α)

Αν υποτεθεί ότι οι κανόνες αυτοί συνιστούν περιορισμό κατά την έννοια της συμφωνίας για τον ΕΟΧ: οι κανόνες επιδιώκουν θεμιτό δημόσιο στόχο;

β)

Αν υποτεθεί ότι ο περιορισμός επιδιώκει θεμιτό δημόσιο στόχο: ο περιορισμός αυτός είναι κατάλληλος κατά την έννοια του δικαίου του ΕΟΧ;

γ)

Αν υποτεθεί ότι ο περιορισμός επιδιώκει θεμιτό δημόσιο στόχο: ο περιορισμός αυτός είναι αναγκαίος κατά την έννοια του δικαίου του ΕΟΧ;

2.

Οι κανόνες έκδοσης που αναφέρονται στο τμήμα 4 του νόμου περί των εμπορικών τραπεζών και στο τμήμα 2-1 του νόμου περί της ασφαλιστικής δραστηριότητας και νοούνται ως απαίτηση βάσει της οποίας τα τρία τέταρτα των μετοχών στις νέες τράπεζες και στις νέες ασφαλιστικές εταιρείες πρέπει να εγγράφονται από πρόσωπα άλλα από τους φορείς προώθησης, συνιστούν περιορισμό κατά την έννοια του άρθρου 31 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, του άρθρου 36 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ και του άρθρου 40 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, υπό την προϋπόθεση ότι η αίτηση για τη χορήγηση άδειας δεν αφορά απλώς εξειδικευμένη δραστηριότητα;

α)

Αν υποτεθεί ότι οι κανόνες αυτοί συνιστούν περιορισμό κατά την έννοια της συμφωνίας για τον ΕΟΧ: οι κανόνες επιδιώκουν θεμιτό δημόσιο στόχο;

β)

Αν υποτεθεί ότι ο περιορισμός επιδιώκει θεμιτό δημόσιο στόχο: ο περιορισμός αυτός είναι κατάλληλος κατά την έννοια του δικαίου του ΕΟΧ;

γ)

Αν υποτεθεί ότι ο περιορισμός επιδιώκει θεμιτό δημόσιο στόχο: ο περιορισμός αυτός είναι αναγκαίος κατά την έννοια του δικαίου του ΕΟΧ;

3.

Αυτή η πάγια διοικητική πρακτική κατά την οποία άτομα ή επιχειρήσεις δεν επιτρέπεται να κατέχουν πάνω από το 20 % έως 25 % των μετοχών στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες ο ίδιος ο νόμος επιτρέπει τη δημιουργία ενός χρηματοοικονομικού ομίλου ή όταν το χρηματοπιστωτικό ίδρυμα ασκεί τις δραστηριότητές του αποκλειστικά σε ό,τι αναφέρεται ως εξειδικευμένη αγορά, συνιστά περιορισμό βάσει του άρθρου 31 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, του άρθρου 36 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ και του άρθρου 40 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, υπό την προϋπόθεση ότι η αίτηση για τη χορήγηση άδειας δεν αφορά απλώς μια εξειδικευμένη δραστηριότητα;

α)

Αν υποτεθεί ότι μια τέτοια καθιερωμένη διοικητική πρακτική συνιστά περιορισμό κατά την έννοια της συμφωνίας για τον ΕΟΧ: ο περιορισμός επιδιώκει την επίτευξη θεμιτού δημόσιου στόχου;

β)

Αν υποτεθεί ότι ο περιορισμός επιδιώκει θεμιτό δημόσιο στόχο: ο περιορισμός αυτός είναι κατάλληλος κατά την έννοια του δικαίου του ΕΟΧ;

γ)

Αν υποτεθεί ότι ο περιορισμός επιδιώκει θεμιτό δημόσιο στόχο: ο περιορισμός αυτός είναι αναγκαίος κατά την έννοια του δικαίου του ΕΟΧ;


23.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 90/8


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ

της 26ης Ιουλίου 2016

στην υπόθεση E-28/15

Yankuba Jabbi κατά της νορβηγικής κυβέρνησης, εκπροσωπούμενης από το δευτεροβάθμιο όργανο εξέτασης υποθέσεων μετανάστευσης

(Οδηγία 2004/38/ΕΚ — Δικαίωμα διαμονής — Παράγωγα δικαιώματα υπέρ των υπηκόων τρίτων χωρών)

(2017/C 90/09)

Στην υπόθεση E-28/15, Yankuba Jabbi κατά της νορβηγικής κυβέρνησης, εκπροσωπούμενης από το δευτεροβάθμιο όργανο εξέτασης υποθέσεων μετανάστευσης — ΑΙΤΗΣΗ προς το Δικαστήριο, βάσει του άρθρου 34 της συμφωνίας μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου, από το Ειρηνοδικείο του Όσλο (Oslo tingrett), σχετικά με την ερμηνεία του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο β), σε συνδυασμό με το άρθρο 7 παράγραφος 2 της οδηγίας 2004/38/ΕΚ σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών, το Δικαστήριο, αποτελούμενο από τους Carl Baudenbacher, πρόεδρο, Per Christiansen και Páll Hreinsson (εισηγητή δικαστή), δικαστές, εξέδωσε απόφαση στις 26 Ιουλίου 2016, το διατακτικό της οποίας έχει ως εξής:

Σε περίπτωση που υπήκοος κράτους του ΕΟΧ, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) και με το άρθρο 7 παράγραφος 2 της οδηγίας 2004/38/ΕΚ, έχει δημιουργήσει ή ενισχύσει οικογενειακή ζωή με υπήκοο τρίτης χώρας κατά τη διάρκεια της πραγματικής διαμονής σε κράτος του ΕΟΧ διαφορετικό από εκείνο του οποίου είναι υπήκοος, οι διατάξεις της εν λόγω οδηγίας εφαρμόζονται κατ’ αναλογία όταν ο εν λόγω υπήκοος κράτους του ΕΟΧ επιστρέφει με το μέλος της οικογένειας στο κράτος καταγωγής του.


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

23.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 90/9


Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

(2017/C 90/10)

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«KINTOA»

Αριθ. ΕΕ: PDO-FR-02165 — 31.8.2016

ΠΟΠ ( X ) ΠΓΕ ( )

1.   Ονομασία (-ες)

«Kintoa»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Γαλλία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.1. Νωπά κρέατα (και παραπροϊόντα σφαγίων)

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1

Το χοιρινό κρέας «Kintoa» προέρχεται από χοίρους (ευνουχισμένους αρσενικούς και θηλυκούς που δεν θήλασαν ποτέ) της φυλής «Pie noir du pays Basque». Οι χοίροι σφάζονται σε ηλικία τουλάχιστον 12 και το πολύ 24 μηνών. Το ψυχρό βάρος του σφαγίου είναι τουλάχιστον 100 kg. Το πάχος του νωτιαίου λίπους χωρίς το δέρμα μεταξύ 4ου και 5ου ραχιαίου σπονδύλου είναι τουλάχιστον 25 mm.

Το κρέας μπορεί να υποβάλλεται σε ολόκληρα σφάγια, ημισφάγια και τεμάχια. Την ονομασία μπορεί να φέρει μόνον το νωπό κρέας που δεν έχει υποστεί άλλη επεξεργασία από τον τεμαχισμό. Το κατεψυγμένο ή βαθύψυκτο κρέας αποκλείεται.

Το χοιρινό κρέας «Kintoa» παρουσιάζει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: χρώμα έντονο κόκκινο (το χρώμα υπολογιζόμενο βάσει της ιαπωνικής κλίμακας στο επίπεδο της ωμοπλάτης πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 4 και 6), λευκό έως ανοιχτορόδινο χρώμα του λίπους, διάστικτη όψη, υψηλή περιεκτικότητα σε ενδομυϊκό λίπος (τουλάχιστον 6 %, μετρούμενο στον τράχηλο, στην πλευρά του καρέ), χαμηλά ποσοστά απωλειών νερού κατά το ψήσιμο (κρέας χυμώδες στο στόμα), μαλακή και τρυφερή υφή μετά το ψήσιμο, έντονο άρωμα στο στόμα, παρατεταμένη επίγευση.

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

Καθ’ όλη τη διάρκεια ζωής των χοίρων, επιτρέπονται στη διατροφή μόνον τα φυτικά προϊόντα, τα παραπροϊόντα και τα συμπληρώματα διατροφής που προέρχονται από μη διαγονιδιακά προϊόντα. Απαγορεύεται η καλλιέργεια διαγονιδιακών φυτών σε όλες τις εκτάσεις των εκμεταλλεύσεων στις οποίες παράγονται ζώα προοριζόμενα για παραγωγή κρέατος με την ονομασία προέλευσης «Kintoa».

Κατά την περίοδο του θηλασμού, έως την ηλικία των 8 εβδομάδων το πολύ, η συνολική ποσότητα ζωοτροφής ανά χοιρίδιο δεν υπερβαίνει ποτέ τα 5 kg μεικτού βάρους. Οι μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες δεν επιτρέπονται.

Μετά τον απογαλακτισμό, οι μόνες επιτρεπόμενες φυτικές πρώτες ύλες είναι οι ακόλουθες:

σπόροι σίτου, αραβοσίτου, κριθής, σίκαλης, τριτικάλ, σόργου και βρώμης· και τα προϊόντα τους,

σπόροι μπιζελιών, κύαμοι, λούπινα, βίκος, λινάρι· και τα προϊόντα τους,

σπόροι σόγιας, ηλίανθου, κράμβης· πίτες και έλαιά τους,

μελάσα ζαχαροκάλαμου και ζαχαρότευτλων,

μηδική, πολτός ζαχαρότευτλων.

Επιτρέπεται διανομή ορού γάλακτος, με εξαίρεση τους δύο μήνες που προηγούνται της σφαγής των χοίρων. Ο ορός γάλακτος προέρχεται από τη γεωγραφική περιοχή.

Η τροφή του κοπαδιού προέρχεται κυρίως από την οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή. Ορισμένα τρόφιμα ενδέχεται να μην προέρχονται από τη γεωγραφική περιοχή λόγω του πολύ λοφώδους ανάγλυφού της, που δεν είναι ιδιαίτερα κατάλληλο για την εντατικοποίηση και για καλλιέργεια.

Με κατανάλωση εκτιμώμενη σε 848 kg ξηράς ουσίας συνολικά ανά χοίρο, από τη γέννηση έως τη σφαγή, το ποσοστό των ζωοτροφών που προέρχεται από τη γεωγραφική περιοχή μπορεί να εκτιμάται σε τουλάχιστον 69,5 %.

Κατά τη διάρκεια και μετά τον απογαλακτισμό, και έως την ηλικία των 3 μηνών, η ζωοτροφή περιέχει τουλάχιστον 20 % (επί ξηράς ουσίας) σιτηρά προερχόμενα από τη γεωγραφική περιοχή. Η συνολική ποσότητα της χορηγούμενης ανά χοιρίδιο ζωοτροφής δεν υπερβαίνει τα 60 kg μεικτού βάρους.

Για τους χοίρους από την ηλικία των τριών μηνών, η ζωοτροφή αποτελείται, σε ποσοστό τουλάχιστον 70 % (επί ξηράς ουσίας) από πρώτες ύλες που προέρχονται από τη γεωγραφική περιοχή· η σύνθεση της ζωοτροφής περιλαμβάνει κατά τουλάχιστον 60 % (επί ξηράς ουσίας) σιτηρά και προϊόντα τους. Η μέγιστη ημερήσια ποσότητα χορηγούμενης ανά χοιρίδιο ζωοτροφής είναι 3,2 kg μεικτού βάρους στην ηλικία των 3 έως 8 μηνών, 2,7 kg μεικτού βάρους μετά την ηλικία των 8 μηνών.

3.4.   Συγκεκριμένα στάδια της παραγωγής που πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Οι χοίροι γεννιούνται, εκτρέφονται και σφάζονται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.

3.5.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

3.6.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Ανεξαρτήτως των κανονιστικών ενδείξεων που ισχύουν για την επισήμανση του χοιρινού κρέατος, η επισήμανση των προϊόντων που φέρουν την ονομασία προέλευσης «Kintoa» περιλαμβάνει τις ακόλουθες ενδείξεις:

την ημερομηνία σφαγής,

την προστατευόμενη ονομασία προέλευσης «Kintoa» με χαρακτήρες μεγέθους τουλάχιστον ίσου με τους μεγαλύτερους χαρακτήρες της ετικέτας,

το έγχρωμο λογότυπο σε «Kintoa», που διατίθεται από την ομάδα, αποτελούμενο από τη λέξη «Kintoa» άνωθεν της οποίας βρίσκεται η στεφάνη των βασιλέων της Ναβάρας και από την απεικόνιση κεφαλιού χοίρου βασκικής φυλής.

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Η γεωγραφική περιοχή αποτελείται από τα ακόλουθα καντόνια, κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων:

Κοινότητες που περιλαμβάνονται στο σύνολό τους:

Διοικητικό διαμέρισμα Landes: Hastingues, Oeyregave, Sorde-L’Abbaye

Διοικητικό διαμέρισμα Pyrénées-Atlantiques:

Abitain, Ance, Andrein, Anglet, Angous, Aramits, Araujuzon, Araux, Aren, Arette, Athos-Aspis, Audaux, Auterrive, Autevielle-Saint-Martin-Bideren, Barraute-Camu, Bastanès, Biarritz, Bugnein, Burgaronne, Carresse-Cassaber, Castagnède, Castetbon, Castetnau-Camblong, Charre, Dognen, Escos, Espiute, Esquiule, Féas, Géronce, Gestas, Geüs-d’Oloron, Guinarthe-Parenties, Gurs, Issor, Jasses, Lanne-en-Barétous, L’Hôpital-d’Orion, Laàs, Labastide-Villefranche, Lay-Lamidou, Léren, Lourdios-Ichère, Méritein, Montfort, Moumour, Nabas, Narp, Navarrenx, Oraàs, Orin, Orion, Orriule, Ossenx, Poey-d’Oloron, Préchacq-Josbaig, Préchacq-Navarrenx, Rivehaute, Saint-Dos, Saint-Gladie-Arrive-Munein, Saint-Goin, Saint-Pé-de-Léren, Salies-de-Béarn, Sarrance, Saucède, Sauveterre-de-Béarn, Sus, Susmiou, Tabaille-Usquain, Verdets, Viellenave-de-Navarrenx.

Οι κοινότητες των καντονίων:

Baïgura et Mondarrain· Hendaye-Côte Basque-Sud· Montagne Basque (εκτός από τις κοινότητες Alçay-Alçabéhéty-Sunharette, Haux, Lacarry-Arhan-Charritte-de-Haut, Larrau, Mendive, και Sainte-Engrâce, λαμβανόμενες υπόψη εν μέρει)· Nive-Adour· Pays de Bidache, Amikuze et Ostibarre· Saint-Jean-de-Luz.

Κοινότητες που περιλαμβάνονται εν μέρει:

Διοικητικό διαμέρισμα Landes: Cauneille, Peyrehorade.

Διοικητικό διαμέρισμα Pyrénées-Atlantiques: Arette, Bayonne, Lanne-en-Barétous, Oloron-Sainte-Marie.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

Η γεωγραφική περιοχή εκτείνεται συνολικά στο γαλλικό τμήμα της Χώρας των Βάσκων και σε μερικά όμορα καντόνια και ή κοινότητες που το περιβάλλουν, στα ανατολικά και βόρεια. Το τμήμα αυτό αντιστοιχεί στους δυτικούς πρόποδες των Πυρηναίων με τα οποία συνορεύει στα νότια. Ο Ατλαντικός Ωκεανός αποτελεί το δυτικό όριο.

Το κλίμα της περιοχής, που υπόκειται στο ρεύμα του ωκεανού, χαρακτηρίζεται από βροχοπτώσεις μεγάλου ύψους (1 200 έως 2 000 mm/έτος) και καλά κατανεμημένες καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους χωρίς περίοδο ξηρασίας, καθώς και από ήπιες θερμοκρασίες, ακόμη και τον χειμώνα. Ο νότιος άνεμος τύπου foehn, καλούμενος Haïze Hegoa στη Χώρα των Βάσκων, συνεισφέρει εμμέσως στις υψηλές θερμοκρασίες και τον ξηρό αέρα καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους και ιδιαίτερα κατά το φθινόπωρο και την άνοιξη, με εναλλασσόμενες φάσεις περισσότερης υγρασία και δροσιάς, που συνδέονται με εμφάνιση σύντομων διαταραχών ωκεάνιας προέλευσης.

Η πολύπλοκη γεωλογία του τμήματος αυτού, που έχει επηρεαστεί σημαντικά από την εγγύτητα των Πυρηναίων, εξηγεί το ιδιαίτερο ανάγλυφό της, αποτελούμενο από ορεινούς όγκους τις οποίες αλληλοδιαδέχονται οροσειρές μέσου υψομέτρου (1 000 έως 2 000 m), επιβλητικοί λόφοι με απότομη κλίση, βαθιές κοιλάδες και βυθίσματα μεγάλου πλάτους. Στην περιοχή Basse-Navarre, που βρίσκεται στο κέντρο της Χώρας των Βάσκων, οι ορεινοί όγκοι διακόπτονται από βυθίσματα χωρίς είναι εμφανής ο τρόπος οργάνωσής τους, που θυμίζει «θραύσματα γυαλιού», σε αντίθεση με τις περιοχές Labourd, στα δυτικά, και Soule, στα ανατολικά, στις οποίες οι άξονες του ανάγλυφου είναι παράλληλοι, με γενική κατεύθυνση δυτικο-ανατολική. Χάρη σε αυτήν την ιδιαίτερη γεωμορφολογία συνυπάρχουν γειτονικά περιβάλλοντα που παρουσιάζουν μεγάλη ποικιλομορφία, με ετερογενή γεωεδαφολογικά και μορφολογικά χαρακτηριστικά και τα οποία διαμορφώνουν ένα τοπίο με μεγάλη ποικιλομορφία.

Η βλάστηση χαρακτηρίζεται από την κυρίαρχη παρουσία της σειράς της ευρωπαϊκής δρυός, είτε σε δάση στα οποία συνδυάζεται με καστανιές, ή οξιές σε μεγάλο υψόμετρο, είτε σε χερσότοπους με χαμηλή βλάστηση (landes) ατλαντικού τύπου, είτε σε λειμώνες ή λιβάδια που συνδέονται με την εν λόγω σειρά βλάστησης. Ο βασκικός χερσότοπος χαμηλής βλάστησης είναι χαρακτηριστικός της περιοχής, εκτείνεται στις κλιτύες και στις κορυφές των υψωμάτων έως σε μεγάλο υψόμετρο (1 200 m). Αποτελεί ένα περιβάλλον κατάλληλο για την ανθρώπινη δραστηριότητα το οποίο εκμεταλλεύονται εδώ και χιλιάδες χρόνια οι τοπικοί γεωργοί. Το τοπίο που κυριαρχεί αποτελείται από καλλιεργούμενες εκτάσεις και λειμώνες στο βάθος των βυθισμάτων και σε όλες τις χαμηλές ζώνες κοντά σε κατοικίες και από λιβάδια, χερσότοπους και δασώδεις εκτάσεις που εναλλάσσονται στις κλιτύες, χερσότοπους και φυσικά λιβάδια στις κορυφές των ορεινών όγκων και κορυφογραμμών.

Ο όρος Kintoa πηγάζει από την καταβολή τέλους για τη βόσκηση βελανιδιών για τους χοίρους, κοινώς γνωστό ως τέλος για quinta, το οποίο καταβαλλόταν στους βασιλείς της Ναβάρας τουλάχιστον από τον 13ο αιώνα και αφορούσε τους χοίρους οι οποίοι οδηγούνταν για βόσκηση, κατά την περίοδο της εποχικής μετακίνησης, στα βασιλικά όρη της Ναβάρας. Οι βασιλείς της Ναβάρας εισέπρατταν έναν χοίρο στους πέντε, εξ ου και το όνομα του τέλους αυτού (quinta σημαίνει ένα πέμπτο). Η υπάρχουσα τεκμηρίωση επιτρέπει τον κατ’ εκτίμηση υπολογισμό της έκτασης της περιοχής την οποία αφορούσε το εν λόγω τέλος της quinta: πρόκειται για την Basse-Navarre, το κεντρικό τμήμα της Χώρας των Βάσκων, στο διοικητικό διαμέρισμα Pyrénées-Atlantiques.

Οι τεράστιες εκτάσεις που καλύπτονται με βλάστηση κατάλληλη για την εκτροφή των χοίρων έχουν συμβάλει στη σημαντική ανάπτυξη της χοιροτροφίας από τους κατοίκους των κοιλάδων. Στην περίπτωση που οι κάτοικοι των κοιλάδων, απαλλάσσονταν από την καταβολή του τέλους quinta στα δικά τους κοπάδια, όφειλαν να δηλώνουν όλα τα ζώα που προέρχονταν από πιο απομακρυσμένες περιοχές, τα οποία αναλάμβαναν προσωρινά με την υποχρέωση να τα τρέφουν ή τα αγόραζαν αδύνατα για να τα μεταπωλήσουν παχιά. Για τις δύο αυτές μορφές εκτροφής για εμπορικό σκοπό υπάρχουν πολλές ιστορικές μαρτυρίες, ιδίως στις αναφορές των απεσταλμένων του βασιλιά της Ναβάρας ο οποίος τους έστελνε τακτικά για να καταμετρήσουν τους αλλοδαπούς χοίρους οι οποίοι υπόκειντο στο φόρο. Κατά την περίοδο βόσκησης βελανιδιών, οι «αλλοδαποί» χοίροι που έφταναν λόγω της εποχιακής μετακίνησης προέρχονταν ιδίως από τις περιοχές Béarn, Gascogne και Guipuzkoa.

Χάρη στη μακρόχρονη ιστορία της, καθώς και την οικονομική και κοινωνιολογική της σημασία, η εκτροφή χοίρων στο Kintoa έχει όλως ιδιαίτερη σημασία. Εάν οι φυσικές συνθήκες επέτρεψαν την ανάπτυξή της στη συγκεκριμένη περιοχή, αυτή με τη σειρά της διαμόρφωσε το τοπίο της και εξακολουθεί να το διαμορφώνει.

Το κρέας «Kintoa» προέρχεται από χοίρους της φυλής «Pie noir du pays Basque», η οποία προήλθε από τον περιμεσογειακό τύπο, καλούμενο επίσης ιβηρικό τύπο. Το δέρμα και το τρίχωμα έχουν χρώμα γκρίζο έως μαύρο στο κεφάλι και το οπίσθιο μέρος, καθώς και σε τυχόν κηλίδες της ράχης, και λευκό για το υπόλοιπο σώμα. Στην κεφαλή, το ρινικό τόξο είναι ευθύγραμμο με ρύγχος επίμηκες και κινητό (χοίροι με «κεφαλή τυφλοπόντικα»), τα μέλη είναι μακριά και ελάχιστα στρογγυλεμένα, με ισχυρά άκρα. Η ταχύτητα με την οποία αυξάνεται το βάρος τους είναι περιορισμένη. Έχουν αξιοσημείωτη ανθεκτικότητα, με ικανότητα αντοχής σε μεγάλες κλιματικές και διατροφικές διακυμάνσεις και ικανότητα ταχείας συσσώρευσης αποθέματος λιπιδίων όταν η τροφή είναι άφθονη.

Οι χοίροι βόσκουν τουλάχιστον τους επτά τελευταίους μήνες της ζωής τους σε συγκεκριμένη διαδρομή. Κατά την περίοδο αυτή διαμορφώνουν το λίπος επικάλυψης και το ενδομυϊκό λίπος. Η τροφή που βρίσκουν στη συγκεκριμένη διαδρομή είναι διαφοροποιημένη, διαφορετική ανάλογα με το είδος της διαδρομής, και περιλαμβάνει κυρίως χόρτο και αγρωστώδη και ποώδη φυτά καθώς και, κατά τρόπο πιο ετερογενή ή ασυνεχή, ξηρούς καρπούς (βελανίδια, κάστανα) έντομα, σκώληκες, ρίζες και άλλα φυτικά είδη.

Οι χοίροι που προορίζονται για την παραγωγή του κρέατος «Kintoa» είναι σχετικά μεγάλης ηλικίας κατά τη σφαγή (12 έως 24 μηνών έναντι 5 έως 6 μηνών για τον συμβατικό χοίρο αλλαντοπαραγωγής) στο τέλος μιας ζωής που χαρακτηρίζεται από σημαντική μυϊκή δραστηριότητα.

Το κρέας έχει χρώμα έντονο κόκκινο, χάρη στο υψηλό ποσοστό μυοσφαιρίνης, και υφή που δεν απαντά στα ζώα συμβατικής εκτροφής.

Το χοιρινό κρέας που προορίζεται για την παραγωγή του κρέατος «Kintoa» είναι ένας βαρύς και παχύς χοίρος. Το σφάγιο έχει ψυχρό βάρος τουλάχιστον 100 kg. Το πάχος του νωτιαίου στρώματος λίπους του υπερβαίνει τα 25 mm και διαθέτει πλούσιο ενδομυϊκό λίπος.

Το κρέας είναι τρυφερό, διάστικτο, έχει έντονο κόκκινο χρώμα και παρουσιάζει έντονα αρώματα.

Δεσμός

Το σύστημα παραγωγής του χοίρου που προορίζεται για την παραγωγή του κρέατος «Kintoa» βασίζεται κυρίως στην αξιοποίηση του αγροτικού περιβάλλοντος που προήλθε από την επίδραση των ανθρώπων στο φυσικό περιβάλλον κατά τη διάρκεια των αιώνων. Η τοπική γεωργία προσαρμόστηκε στην πολύ κυματοειδή τοπογραφία, η οποία είναι ελάχιστα κατάλληλη για την εντατικοποίηση και τις καλλιέργειες (παρά μόνον σε τοπικό επίπεδο στις επίπεδες περιοχές χαμηλού υψομέτρου), δημιουργώντας ένα τοπίο στο οποίο εναλλάσσονται τα λιβάδια και τα δάση, οι χερσότοποι, κατόπιν, σε περιοχές μεγάλου υψομέτρου, ένα περιβάλλον στο οποίο κυριαρχεί ο βασκικός χερσότοπος και οι φυσικοί λειμώνες. Η εκτροφή αυτή αξιοποιεί το συγκεκριμένο περιβάλλον καθώς χρησιμοποίησε την ποικιλομορφία του για να δημιουργήσει διαδρομές στις οποίες οι χοίροι θα διαβιώσουν επί τουλάχιστον 7 μήνες.

Το ήπιο και υγρό κλίμα της γεωγραφικής περιοχής, η βλάστηση του χόρτου στις διαδρομές δεν σταματά σχεδόν καθόλου κατά τη διάρκεια του έτους, επιτρέποντας στις διαδρομές να προσφέρουν στους χοίρους τη διατροφή τους καθ’ όλη τη διάρκεια της παρουσίας τους στο ύπαιθρο. Η διατροφή αυτή συμπληρώνεται ενδεχομένως από καρπούς δένδρων χαρακτηριστικών του φυσικού περιβάλλοντος (ευρωπαϊκή δρυς, καστανιές, οξιά).

Η φυλή «Pie noir du pays Basque» είναι προσαρμοσμένη στη ζωή στις διαδρομές σε αυτό το τοπίο, χάρη στα φυσικά χαρακτηριστικά της: πρόκειται για χοίρο ικανό για περπάτημα, ανθεκτικό, που αξιοποιεί πολύ καλά τη βλάστηση των διαδρομών. Αυτό το διατροφικό στοιχείο που προέρχεται από τη διαδρομή ποικίλλει, με φυσικό τρόπο, ανάλογα με την εποχή, αλλά αντιπροσωπεύει, κατά την περίοδο τελειοποίησης, περίπου το 50 % του ημερήσιου όγκου που προσλαμβάνεται από τον χοίρο.

Η διαβίωση στο ύπαιθρο επιτρέπει και επιβάλλει στους χοίρους τακτική σωματική άσκηση που έχει ως αποτέλεσμα διάπλαση των μυών η οποία παράγει κρέας πιο σφικτό και με περισσότερη μυοσφαιρίνη, και επομένως πιο κόκκινο.

Η διάρκεια εκτροφής επί τουλάχιστον ένα έτος επιτρέπει την παραγωγή βαρέων και λιπαρών σφαγίων, με πλούσιο ενδομυϊκό λίπος, με αποτέλεσμα ένα κρέας αρωματικό και τρυφερό. Η ζωή του χοίρου στη διαδρομή και ιδίως οι πολυάριθμες μετακινήσεις του, καθώς και η κατανάλωση από αυτόν χλωροφυλλικών φυτών εξηγούν το έντονο κόκκινο χρώμα του κρέατος, τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του, που σχετίζονται με τον τύπο μυϊκών ινών που είναι χαρακτηριστικές ενός χοίρου ικανού στο περπάτημα.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-2bfd574b-c6d1-4ebd-9877-68f0e53d0554/telechargement


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.