|
ISSN 1977-0901 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
59ο έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2016/C 331/01 |
||
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
|
2016/C 331/02 |
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2016/C 331/03 |
||
|
|
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2016/C 331/04 |
|
EL |
|
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
9.9.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331/1 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
8 Σεπτεμβρίου 2016
(2016/C 331/01)
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,1296 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
114,80 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4429 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,84560 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,4945 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,0917 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
9,1950 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
27,021 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
308,06 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,3103 |
|
RON |
ρουμανικό λέου |
4,4514 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
3,3179 |
|
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,4632 |
|
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,4546 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
8,7615 |
|
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,5158 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,5201 |
|
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 230,87 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
15,7057 |
|
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
7,5255 |
|
HRK |
κροατική κούνα |
7,4850 |
|
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
14 720,30 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,5664 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
52,945 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
72,1488 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
39,220 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
3,5982 |
|
MXN |
πέσο Μεξικού |
20,7145 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
74,9830 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
|
9.9.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331/2 |
Ενημέρωση του καταλόγου των συνοριακών σημείων διέλευσης στα οποία αναφέρεται το άρθρο 2 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, περί κώδικα της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (κωδικοποιημένο κείμενο) (1)
(2016/C 331/02)
Η δημοσίευση του καταλόγου των συνοριακών σημείων διέλευσης στα οποία αναφέρεται το άρθρο 2 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, περί κώδικα της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (2) βασίζεται στις πληροφορίες που κοινοποίησαν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 39 του κώδικα συνόρων Σένγκεν (κωδικοποιημένο κείμενο).
Εκτός από τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα, μηνιαία ενημέρωση δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της Γενικής Διεύθυνσης Εσωτερικών Υποθέσεων.
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
Τροποποίηση των πληροφοριών που δημοσιεύτηκαν στην ΕΕ C 324 της 9.11.2013.
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΜΕΘΟΡΙΑΚΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΔΙΕΛΕΥΣΗΣ
Εναέρια σύνορα
A. Δημόσια (3)
|
1. |
Brno – Tuřany |
|
2. |
Karlovy Vary |
|
3. |
Mnichovo Hradiště |
|
4. |
Ostrava – Mošnov |
|
5. |
Pardubice |
|
6. |
Praha – Ruzyně |
B. Μη δημόσια (4)
|
1. |
Benešov |
|
2. |
České Budějovice |
|
3. |
Havlíčkův Brod |
|
4. |
Hradec Králové |
|
5. |
Chomutov |
|
6. |
Kunovice |
|
7. |
Letňany |
|
8. |
Liberec |
|
9. |
Plzeň - Líně |
|
10. |
Přerov |
|
11. |
Roudnice nad Labem |
|
12. |
Vodochody |
|
13. |
Vysoké Mýto |
Γ. Στρατιωτικά (5)
|
1. |
Čáslav |
|
2. |
Kbely |
|
3. |
Náměšť |
Κατάλογος προηγούμενων εκδόσεων
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Βλέπε τον κατάλογο προηγούμενων εκδόσεων στο τέλος της παρούσας ενημέρωσης.
(2) ΕΕ L 77 της 23.3.2016, σ. 1.
(3) Ανάλογα με τις κατηγορίες χρηστών, οι πολιτικοί διεθνείς αερολιμένες χωρίζονται σε δημόσιους και μη δημόσιους. Οι δημόσιοι αερολιμένες δέχονται, ανάλογα με τις τεχνικές και λειτουργικές τους ικανότητες, όλα τα αεροσκάφη.
(4) Οι χρήστες των μη δημόσιων αερολιμένων καθορίζονται από το γραφείο πολιτικής αεροπορίας κατόπιν προτάσεως του φορέα διαχείρισης του αερολιμένα.
(5) Διεθνείς στρατιωτικοί αερολιμένες είναι αυτοί που εξυπηρετούν τις ανάγκες των ενόπλων δυνάμεων της Τσεχικής Δημοκρατίας και άλλων εξουσιοδοτημένων χρηστών οι οποίοι ορίζονται από το Υπουργείο Άμυνας της Τσεχικής Δημοκρατίας.
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
9.9.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331/4 |
Ανακοίνωση σχετικά με τις αποφάσεις στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-186/14 P και C-193/14 P σε σχέση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 926/2009 του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2009, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2272 της Επιτροπής για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου
(2016/C 331/03)
Αποφάσεις
Το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την απόφασή του της 7ης Απριλίου 2016 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-186/14 P και C-193/14 P απέρριψε τις αιτήσεις αναίρεσης που είχαν καταθέσει οι εταιρείες ArcelorMittal Tubular Products Ostrava a.s., ArcelorMittal Tubular Products Roman SA, Benteler Deutschland GmbH, πρώην Benteler Stahl/Rohr GmbH, Ovako Tube & Ring AB, Rohrwerk Maxhütte GmbH, Dalmine SpA, Silcotub SA, TMK-Artrom SA, Tubos Reunidos SA, Vallourec Oil και Gas France SAS, πρώην Vallourec Mannesmann Oil & Gas France SAS, Vallourec Tubes France SAS, πρώην V & M France SAS, Vallourec Deutschland GmbH, πρώην V & M Deutschland GmbH, Voestalpine Tubulars GmbH & Co. KG, Železiarne Podbrezová a.s. («ArcelorMittal και λοιποί») και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για αναίρεση της απόφασης του Γενικού Δικαστηρίου της 29ης Ιανουαρίου 2014 στην υπόθεση Hubei Xinyegang Steel κατά Συμβουλίου (T-528/09), με την οποία το Γενικό Δικαστήριο είχε δεχτεί την αίτηση της εταιρείας Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd για ακύρωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 926/2009 του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2009, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (1).
Συνέπειες
Ως άμεση συνέπεια των αποφάσεων, οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, που παράγει η Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd., θεωρείται ότι δεν αποτέλεσαν ποτέ αντικείμενο μέτρων αντιντάμπινγκ και οι δασμοί αντιντάμπινγκ που καταβλήθηκαν έως τώρα θα πρέπει να επιστραφούν σύμφωνα με την ισχύουσα τελωνειακή νομοθεσία.
Μία ακόμη συνέπεια των αποφάσεων αφορά όλους τους άλλους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση, των οποίων οι εισαγωγές σήμερα υπόκεινται σε δασμούς αντιντάμπινγκ δυνάμει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2272 της Επιτροπής (2). Αντικείμενο της παρούσας ανακοίνωσης είναι η εν λόγω συνέπεια.
Επανέναρξη
Δεδομένου ότι οι παρατυπίες που εντοπίστηκαν στις αποφάσεις αφορούν την ουσία των πορισμάτων των σχετικών με τον κίνδυνο ζημίας από τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, η Επιτροπή αποφάσισε να αρχίσει εκ νέου την έρευνα αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, η οποία είχε ως αποτέλεσμα την έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2272.
Η επανέναρξη της έρευνας περιορίζεται στην κατάργηση της επέκτασης των δασμών αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2272, στον βαθμό που οι εν λόγω δασμοί επιβάλλονται στους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς οι οποίοι κατανομάζονται στον εν λόγω κανονισμό εκτός από την Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd. Η έρευνα θα εξετάσει κατά πόσον είναι σκόπιμο να καταργηθεί ο εν λόγω κανονισμός με βάση τις συγκεκριμένες αποφάσεις του Δικαστηρίου και του Γενικού Δικαστηρίου.
Γραπτές παρατηρήσεις
Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να προσκομίσουν σχετικά αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με ζητήματα που αφορούν την επανέναρξη της έρευνας. Οι πληροφορίες και τα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 20 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά.
Δυνατότητα ακρόασης από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής
Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν ακρόαση από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής. Κάθε αίτηση ακρόασης θα πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να εξηγούνται οι λόγοι υποβολής της. Για ακροάσεις σχετικά με θέματα που αφορούν την επανέναρξη της έρευνας, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στη συνέχεια, η αίτηση ακρόασης πρέπει να υποβληθεί εντός των συγκεκριμένων προθεσμιών που ορίζει η Επιτροπή κατά την επικοινωνία της με τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Οδηγίες για την υποβολή γραπτών παρατηρήσεων και την αποστολή αλληλογραφίας
Οι πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή για τους σκοπούς των ερευνών εμπορικής άμυνας δεν θα πρέπει να καλύπτονται από δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη, πριν υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες και/ή δεδομένα τα οποία καλύπτονται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων, πρέπει να ζητήσουν ειδική άδεια από τον κάτοχο των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που να επιτρέπει ρητά στην Επιτροπή α) να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες και τα δεδομένα για τους σκοπούς αυτής της διαδικασίας εμπορικής άμυνας και β) να παράσχει τις πληροφορίες και/ή τα στοιχεία στα ενδιαφερόμενα στην παρούσα έρευνα μέρη σε μορφή που να τους επιτρέπει να ασκήσουν τα δικαιώματα υπεράσπισής τους.
Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις και οι επιστολές που τα ενδιαφερόμενα μέρη διαβιβάζουν εμπιστευτικώς πρέπει να φέρουν την ένδειξη «Limited» (περιορισμένης διανομής) (3).
Τα ενδιαφερόμενα μέρη που υποβάλλουν πληροφορίες με την ένδειξη «Limited» οφείλουν να προσκομίσουν μη εμπιστευτικές περιλήψεις τους, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού (4), οι οποίες θα φέρουν την ένδειξη «For inspection by interested parties» (προς επιθεώρηση από τα ενδιαφερόμενα μέρη). Οι εν λόγω περιλήψεις θα πρέπει να είναι αρκετά λεπτομερείς, ώστε να επιτρέπουν την κατανόηση, σε ικανοποιητικό βαθμό, της ουσίας των πληροφοριών που υποβάλλονται εμπιστευτικά. Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος που υποβάλλει εμπιστευτικές πληροφορίες δεν προσκομίσει μη εμπιστευτική περίληψή τους στην απαιτούμενη μορφή και ποιότητα, οι εν λόγω εμπιστευτικές πληροφορίες μπορεί να μη ληφθούν υπόψη.
Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλουν όλες τις παρατηρήσεις και τις αιτήσεις τους με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, μαζί με σαρωμένες εξουσιοδοτήσεις και πιστοποιητικά, με εξαίρεση τις ογκώδεις απαντήσεις οι οποίες υποβάλλονται σε δίσκο CD-ROM ή DVD ιδιοχείρως ή με συστημένη επιστολή. Με τη χρήση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη δηλώνουν ότι συμφωνούν με τους κανόνες που ισχύουν για την ηλεκτρονική υποβολή στοιχείων, οι οποίοι περιέχονται στο έγγραφο «ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΕ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ», το οποίο δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. Τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να δηλώσουν την επωνυμία, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και να διασφαλίσουν ότι η παρεχόμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι η λειτουργική και επίσημη επιχειρηματική τους διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, η οποία ελέγχεται σε καθημερινή βάση. Αφού υποβληθούν τα στοιχεία επικοινωνίας, η Επιτροπή θα επικοινωνήσει με τα ενδιαφερόμενα μέρη μόνο μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εκτός εάν τα εν λόγω μέρη ζητήσουν ρητά να λαμβάνουν όλα τα έγγραφα της Επιτροπής με άλλα μέσα επικοινωνίας ή εκτός αν η φύση του προς αποστολή εγγράφου απαιτεί τη χρήση συστημένου ταχυδρομείου. Για περαιτέρω κανόνες και πληροφορίες σχετικά με την αλληλογραφία με την Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των αρχών που ισχύουν για την υποβολή παρατηρήσεων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να συμβουλεύονται τις οδηγίες επικοινωνίας με τα ενδιαφερόμενα μέρη που αναφέρονται παραπάνω.
Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Trade |
|
Directorate H |
|
Office: CHAR 04/039 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: TRADE-SPT-COURT@ec.europa.eu |
Σύμβουλος ακροάσεων
Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων για τις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Ο σύμβουλος ακροάσεων ενεργεί ως μεσάζων μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και των υπηρεσιών της Επιτροπής που διενεργούν τις έρευνες. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στον φάκελο, τις διαφωνίες σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των εγγράφων, τις αιτήσεις παράτασης προθεσμιών και τις αιτήσεις ακρόασης από τρίτους. Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να διοργανώσει ακρόαση με ένα μεμονωμένο ενδιαφερόμενο μέρος και να μεσολαβήσει ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης άσκηση των δικαιωμάτων υπεράσπισης των ενδιαφερομένων μερών.
Η αίτηση ακρόασης από τον σύμβουλο ακροάσεων θα πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και οι λόγοι υποβολής της θα πρέπει να εξηγούνται. Για ακροάσεις σχετικά με θέματα που αφορούν την επανέναρξη της έρευνας, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στη συνέχεια, η αίτηση ακρόασης θα πρέπει να υποβληθεί εντός των συγκεκριμένων προθεσμιών που ορίζει η Επιτροπή κατά την επικοινωνία της με τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Ο σύμβουλος ακροάσεων θα παράσχει επίσης ευκαιρίες ακρόασης με συμμετοχή των μερών η οποία θα επιτρέψει την παρουσίαση των διαφορετικών απόψεων και των επιχειρημάτων προς αντίκρουση των ισχυρισμών για θέματα που αφορούν, μεταξύ άλλων, την εφαρμογή των αποφάσεων.
Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον δικτυακό τόπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/
Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
Η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που θα συλλεγούν στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας θα γίνει σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (5).
Δημοσιοποίηση
Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένων των παραγωγών-εξαγωγέων της ΛΔΚ και του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, θα ενημερωθούν για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων πρόκειται να εφαρμοστούν οι αποφάσεις και θα τους δοθεί η δυνατότητα να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους.
(1) ΕΕ L 262 της 6.10.2009, σ. 19.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2272 της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2015, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, κατόπιν επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 322 της 8.12.2015, σ. 21).
(3) Έγγραφο που φέρει την ένδειξη «Limited» (περιορισμένης διανομής) είναι απόρρητο, σύμφωνα με το άρθρο 19 του βασικού κανονισμού και το άρθρο 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ). Το έγγραφο αυτό προστατεύεται, επίσης, δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).
(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 («ο βασικός κανονισμός») καταργήθηκε και αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21).
(5) ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
9.9.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331/7 |
Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων
(2016/C 331/04)
Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).
ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
«MIEL VILLUERCAS-IBORES»
Αριθ. ΕΕ ES-PDO-0005-01268 — 21.10.2014
ΠΟΠ ( X ) ΠΓΕ ( )
1. Ονομασία
«Miel Villuercas-Ibores»
2. Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα
Ισπανία
3. Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου
3.1. Τύπος προϊόντος
Κλάση 1.4. Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)
3.2. Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1
Το μέλι «Miel Villuercas-Ibores» παράγεται από αυτόχθονα χλωρίδα από μέλισσες του είδους Apis mellifera.
Με βάση τις διαφορετικές περιοχές βλάστησης, έχουν καθοριστεί τα ακόλουθα είδη μελιού:
|
— |
μονοανθές μέλι εχίνοπα (Retama sphaerocarpa), |
|
— |
μονοανθές μέλι καστανιάς (Castanea sativa), |
|
— |
μέλι ανθέων [miel de milflores], |
|
— |
μέλι μελιτώματος. |
α)
|
Φυσικές ιδιότητες |
|
|
Υγρασία |
14-17 % |
|
Χημικές ιδιότητες |
|
|
HMF (όταν διατίθεται στην αγορά) |
< 10 mg/kg |
|
Ηλεκτρική αγωγιμότητα |
Τουλάχιστον 0,8 mS/cm (μέλι καστανιάς και μέλι μελιτώματος). Όχι πάνω από 0,8 mS/cm (μέλι εχίνοπα και μέλι ανθέων). |
|
Σακχαρόζη |
< 5 g/100 g |
|
Φρουκτόζη + Γλυκόζη |
> 60 g/100 g (γενικά) > 45 g/100 g (μέλι μελιτώματος) |
β)
Μέλι εχίνοπα: > 50 % Retama sphaerocarpa.
Μέλι καστανιάς: > 70 % Castanea sativa.
Μέλι ανθέων: είναι το μέλι που συλλέγεται κατά την έναρξη του καλοκαιριού και το γυρεολογικό φάσμα του αντικατοπτρίζει την ποικιλομορφία των ανθών κατά τους προηγούμενους μήνες, με αφθονία γύρης κυαμοειδών (Fabaceae), φηγοειδών (Fagaceae), ερεικοειδών (Ericaceae), χειλανθών (Lamiaceae) και/ή κιστιδών (cistaceae), καθώς και τα χαρακτηριστικά της περιοχής.
Μέλι μελιτώματος: είναι το μέλι που παράγουν οι μέλισσες από εκκρίσεις που παράγονται ή βρίσκονται σε ζώντα μέρη φυτών, ιδίως των ειδών της οικογένειας των φηγοειδών και του γένους δρυς (Quercus), μαζί με μικρό ποσοστό γύρης φηγοειδών, ερεικοειδών, χειλανθών και/ή κιστιδών, χαρακτηριστικών της περιοχής.
Παράγεται κυρίως στο τέλος του καλοκαιριού, την εποχή του έτους κατά την οποία είναι ανθισμένα τα λιγότερα φυτά στις περιοχές όπου οι μέλισσες συλλέγουν νέκταρ.
γ) τουλάχιστον 30.
δ)
Μέλι εχίνοπα: ανοικτό έως σκούρο κεχριμπαρένιο χρώμα με ερυθρωπές ανταύγειες· πολύ αρωματικό με γλυκιά γεύση.
Μέλι καστανιάς: σκούρο κεχριμπαρένιο χρώμα, με ερυθρωπές ή πρασινωπές αποχρώσεις. Έντονο άρωμα. Ελαφρώς όξινο, πικρό και με στυφή γεύση.
Μέλι ανθέων: χρώμα που ποικίλλει από ανοικτό έως σκούρο κεχριμπαρένιο, ανάλογα με τα άνθη, με μεταβλητό άρωμα και γεύση.
Μέλι μελιτώματος: σκούρο κεχριμπαρένιο χρώμα· λιγότερο γλυκιά γεύση και έντονη, χαρακτηριστική οσμή.
3.3. Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)
—
3.4. Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής
Το μέλι προέρχεται μόνο από κυψέλες που βρίσκονται στην περιοχή παραγωγής· απαγορεύεται η άσκηση νομαδικής μελισσοκομίας εκτός της εν λόγω ζώνης.
Απομάκρυνση των μελισσών από τα πλαίσια με χρήση ψηκτρών και/ή καπνιστηριών.
Η απολέπιση της κηρήθρας πραγματοποιείται με τον παραδοσιακό τρόπο χρησιμοποιώντας μαχαίρια ή πιρούνες.
Εξαγωγή του μελιού από τις κηρήθρες με φυγοκέντριση.
Αποθήκευση του μελιού σε βαρέλια ή δεξαμενές ωρίμασης.
Διαύγαση και διήθηση του μελιού για την αφαίρεση των προσμείξεων.
Στην εξαιρετική περίπτωση όπου κινδυνεύει η επιβίωση της κυψέλης λόγω φτωχής συγκομιδής, επιτρέπεται το συμπληρωματικό τάισμα των μελισσών, εκτός της περιόδου συλλογής του νέκταρος. Η τροφή μπορεί να αποτελείται από ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα προϊόντα: μέλι από την ίδια την κυψέλη, σακχαρόζη (ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο), γλυκόζη και σιρόπι φρούτων.
3.5. Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία
Το συσκευασμένο μέλι πρέπει να σε υγρή (ρευστή) ή σε στερεά (κρυσταλλική) μορφή.
Το κρυσταλλικό μέλι θερμαίνεται σε μέγιστη θερμοκρασία 45 °C για διαύγαση και συσκευασία.
3.6. Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία
Το μέλι πρέπει να φέρει αριθμημένη δευτερεύουσα ετικέτα με τον λογότυπο της ονομασίας, η οποία πρέπει να τοποθετείται στην εγκατάσταση συσκευασίας με τρόπο ώστε να μην μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί. Θα πρέπει να φέρει το σύμβολο της ΕΕ και τον λογότυπο ΠΟΠ «Miel Villuercas-Ibores».
Ο λογότυπος ΠΟΠ «Miel Villuercas-Ibores» έχει ως εξής:
Στη δεξιά πλευρά υπάρχει το όνομα Extremadura (Εξτρεμαδούρα) και χάρτης στον οποίο η περιοχή παραγωγής μελιού σημειώνεται με δύο ομόκεντρους κύκλους.
4. Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής
Η περιοχή παραγωγής μελιού βρίσκεται στην Αυτόνομη Κοινότητα της Εξτρεμαδούρας (Ισπανία), στο νοτιοανατολικό μέρος της επαρχίας Cáceres. Περιλαμβάνει συνολικά 27 δήμους που απαρτίζουν την comarca (κομητεία) του Villuercas-Ibores· όλοι αυτοί οι δήμοι βρίσκονται στην επαρχία Cáceres.
5. Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή
Φυσικοί παράγοντες
Η comarca του Villuercas-Ibores αποτελείται από μια σειρά ορεινών σχηματισμών, οι οποίοι είναι εξαιρετικά απότομοι και οδοντωτοί, καλύπτονται με απόκρημνους βράχους χαλαζίτη Αρμορίκης και πλαισιώνονται από σχιστόλιθο και ψαμμίτη. Η υψηλότερη κορυφή βρίσκεται στον ορεινό όγκο La Villuerca (1 601 m). Το υδρογραφικό δίκτυο περιλαμβάνει ποταμούς που αποτελούν μέρος των λεκανών του Τάγου και του Guadiana. Το ομβροκλίμα είναι ύφυγρου τύπου και, ως εκ τούτου, ο υετός είναι γενικά υψηλότερος από ό,τι στο μεγαλύτερο μέρος των άλλων comarcas της Εξτρεμαδούρας.
Σύμφωνα με το σύστημα κατάταξης του USDA (Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ) (Ταξινόμηση Εδάφους), τα εδάφη ανήκουν στις κατηγορίες Entisols, Inceptisols και Alfisols. Τα εδάφη της κατηγορίας Entisols σχηματίζουν πολύ στενές λωρίδες στις πεδιάδες των ποταμών Ruecas και Silvadillos. Τα εδάφη της κατηγορίας Inceptisols βρίσκονται βασικά στις ορεινές πλαγιές που είναι στραμμένες προς τον βορρά. Τα εδάφη της κατηγορίας Alfisols βρίσκονται στο νότιο μέρος της περιοχής, σε ποτάμιες αναβαθμίδες και οροπέδια ιζηματογενούς σχηματισμού από κροκάλες χαλαζίτη. Είναι εδάφη που έχουν λίγα από τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά για φυτική καλλιέργεια, αλλά είναι κατάλληλα για δασοκομικές δραστηριότητες.
Η comarca του Villuercas-Ibores έχει πλούσια και ποικιλόμορφη χλωρίδα, η οποία αντιστοιχεί στη βιογεωγραφική περιοχή όπου βρίσκεται (Ladero, 1987), καθώς και μεγάλες εκτάσεις βοσκοτόπων και θαμνώδους βλάστησης, όπου οι μέλισσες μπορούν να συλλέγουν εκτενώς νέκταρ από αυτόχθονα άνθη, από τα οποία παράγεται μέλι με άριστες ιδιότητες. Υπάρχουν επίσης πολλοί δρυμώνες δρυός της αρίας, φελλοφόρου δρυός, καστανιάς και δρυός, οι οποίοι παρέχουν στις μέλισσες νέκταρ, γύρη και μελίτωμα. Παρά το γεγονός ότι η comarca γενικά διαθέτει δασικά είδη και είδη dehesa (τυπική δασωμένη χορτολιβαδική έκταση της περιοχής), η καστανιά, η ελιά, οι θαμνότοποι (matorral) και ο κίστος (Cistus) είναι τα σημαντικότερα είδη της περιοχής, μαζί με τα μεγάλα δάση δρυός.
Μεταξύ των αμέτρητων φυτικών ειδών, από τα οποία οι μέλισσες μπορούν να λαμβάνουν τροφή, ορισμένα από τα σημαντικότερα μελιφόρα φυτά της comarca του Villuercas-Ibores παρατίθενται στη συνέχεια. Όλα είναι αυτόχθονα της περιοχής παραγωγής:
ΒΟΡΑΓΙΝΟΕΙΔΗ (BORAGINACEAE): Echium plantagineum L. (έχιον το πλαντάγινον), Anchusa azurea Miller (βοϊδόγλωσσα).
ΚΡΑΜΒΟΕΙΔΗ (BRASSICACEAE): Raphanus raphanistrum L. (άγριο ραπανάκι).
ΕΡΕΙΚΟΕΙΔΗ (ERICACEAE): Erica australis L. (brezo rubio ή colorado), Erica lusitanica Rudolphi (brezo blanco), Erica umbellata L. (brezo, quiruela), Calluna vulgaris (L.) Hull (καλλούνα η κοινή), Arbustus unedo L. (κουμαριά).
ΚΥΑΜΟΕΙΔΗ (FABACEAE): Retama sphaerocarpa L. (σπάρτο, retama de bolas), Trifolium stellatum L. (τριφύλλι το αστερωτό), Genista tridentata (carquesa), Cytisus multiflorus (escoba ή retama blanca).
ΦΗΓΟΕΙΔΗ (FAGACEAE): Castanea sativa Miller (καστανιά), Quercus pyrenaica Willd. (δρυς των Πυρηναίων), Quercus rotundifolia L. (δρυς η αρία), Quercus suber L. (φελλοφόρος δρυς).
ΧΕΙΛΑΝΘΗ (LAMIACEAE): Lavandula stoechas υποείδος pedunculata Miller (αγριολεβάντα, λαβαντούλα η στοιχάς), Rosmarinus officinalis L. (δεντρολίβανο).
ΡΟΔΟΕΙΔΗ (ROSACEAE): Rubus ulmifolius Schott (βατομουριά).
ΑΠΙΪΔΕΣ (ΣΚΙΑΔΟΦΟΡΑ) APIACEAE (UMBELLIFERAE): Erynginum campestre L. (ερύγγιο το πεδινό).
ΚΙΣΤΙΔΕΣ (CISTACEAE): Cistus ladanifer L. (κίστος ο λαδανοφόρος), Cistus spp. και Halimium spp. (κίστοι γενικά).
Ανθρώπινος παράγοντας
Η comarca του Villuercas-Ibores πάντα συνδεόταν με τη μελισσοκομία. Συγκεκριμένες αναφορές χρονολογούνται τουλάχιστον από το 1086 και μνημονεύουν γνωστά συμβάντα, όπως το θαύμα της Παναγίας της Γουαδελούπης (1575). Σήμερα εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά τοπωνύμια στην comarca που θυμίζουν τις μέλισσες και την τοπική χλωρίδα (Castañar, Carrascalejo, Peraleda), καθώς και τοποθεσίες με ονόματα που φέρνουν στο νου τη μελισσοκομική δραστηριότητα, όπως «La Umbría del Colmenar» στον Δήμο Cañamero ή «El Arroyo del Enjambrero» και «Valle del Enjambrero» στον Δήμο Alía.
Η περιοχή παραγωγής έχει έντονα αγροτικό και ορεινό χαρακτήρα, με δήμους με χαμηλή πληθυσμιακή πυκνότητα, όπου η γεωργία και η κτηνοτροφία είναι οι κύριες πηγές βιοπορισμού. Αυτές οι συνθήκες, καθώς και μια ενδημική χλωρίδα που έχει μείνει ουσιαστικά αναλλοίωτη από την ανθρώπινη δραστηριότητα, την καθιστούν ιδανική περιοχή για τη μελισσοκομία, όπου το μέλι εξακολουθεί να εξάγεται με τον παραδοσιακό τρόπο, προκειμένου να διατηρηθούν όλες οι ιδιότητές του.
Μια σημαντική τοπική παραδοσιακή μελισσοκομική πρακτική αφορά τη διαχείριση των κυψελών. Δεν ασκείται νομαδική μελισσοκομία και οι κυψέλες επιτρέπεται να μετακινούνται από ένα μέρος στο άλλο μόνο εντός της περιοχής παραγωγής.
Ένα άλλο βασικό χαρακτηριστικό της διαδικασίας παραγωγής είναι ότι η τελευταία παρτίδα μελιού παραμένει στην κυψέλη ως τροφή. Με αυτόν τον τρόπο οι ντόπιοι μελισσοκόμοι ασκούν μη εντατική μελισσοκομία. Όταν η κηρήθρα αφαιρείται από την κυψέλη το φθινόπωρο, δεν εξάγουν όλο το μέλι, αλλά αφήνουν τα αποθέματα που απαιτούνται ως τροφή της κυψέλης. Με αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η ευημερία των μελισσών και η κυψέλη είναι βιώσιμη, με αποτέλεσμα οι μέλισσες να παραμένουν σε άριστη κατάσταση.
Ιδιοτυπία του προϊόντος
Η περιοχή παραγωγής, με τη μακρά μελισσοκομική παράδοσή της, αποτελεί μέρος της Εξτρεμαδούρας όπου οι μελισσοκόμοι αξιοποιούν την αυτόχθονη χλωρίδα εδώ και αιώνες. Η επιλογή της ονομασίας «Miel Villuercas-Ibores» αντανακλά το ιστορικό γόητρο του μελιού σε αυτήν την περιοχή, τις δεξιότητες, τις παραδοσιακές και χειροτεχνικές τεχνικές με τις οποίες παρασκευάζεται, καθώς και τις ειδικές ιδιότητες του μελιού, οι οποίες προέρχονται από το περιβάλλον στο οποίο παράγεται.
Επιπλέον, σε αντίθεση με άλλες comarcas της Εξτρεμαδούρας, δεν ασκείται νομαδική μελισσοκομία, με αποτέλεσμα το μέλι που λαμβάνεται να είναι ομοιογενές ως προς την τοπική χλωρίδα, και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του να οφείλονται αποκλειστικά στον συνδυασμό φυσικών και ανθρώπινων παραγόντων της γεωγραφικής περιοχής της ΠΟΠ «Miel Villuercas-Ibores».
Αποδεικτικά στοιχεία του παραδοσιακού τρόπου παραγωγής αποτελούν οι τιμές που προκύπτουν για συγκεκριμένες παραμέτρους του τελικού προϊόντος, οι οποίες αποτελούν ένδειξη της υψηλής ποιότητας του μελιού:
|
— |
οι χαρακτηριστικά χαμηλές τιμές HMF (υδροξυμεθυλοφουρφουράλη), οι οποίες υποδηλώνουν τη φρεσκάδα και τη χειροτεχνική παραγωγή· |
|
— |
οι χαμηλές τιμές υγρασίας, οι οποίες υποδηλώνουν την ωρίμαση και οφείλονται στο γεγονός ότι η κηρήθρα παραμένει καλυμμένη, διότι δεν πρόκειται για μελισσοκομία εντατικού τύπου· |
|
— |
ο υψηλός δείκτης διάστασης, λόγω της φρεσκάδας του μελιού· |
|
— |
οι τιμές ηλεκτρικής αγωγιμότητας και οι οργανοληπτικές ιδιότητες που είναι χαρακτηριστικές του είδους γύρης από την οποία παράγεται. |
Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή και την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος.
Η μελέτη των διαφόρων γυρεολογικών φασμάτων επέτρεψε να προσδιοριστούν οι γεωγραφικοί δείκτες που χαρακτηρίζουν το «Miel Villuercas-Ibores», δηλαδή τη γύρη όλης της χλωρίδας του, η οποία παρουσιάζει τα ιδιαίτερα ομοιογενή γυρεολογικά χαρακτηριστικά της περιοχής και δεν περιέχει πάνω από 1 % γύρη από καλλιεργούμενα ή μη αυτόχθονα φυτά.
Το μέλι μελιτώματος είναι ένα άλλο διακριτικό χαρακτηριστικό αυτής της μοναδικής περιοχής, η οποία κηρύχθηκε πρόσφατα παγκόσμιο γεωπάρκο (Villuercas Ibores Jara Global Geopark) από την Unesco. Αυτό το μέλι παράγεται τον Σεπτέμβριο και τον Οκτώβριο, όταν η ανθοφορία φτάνει στο τέλος της ή έχει διακοπεί εντελώς και οι μέλισσες δεν βρίσκουν νέκταρ. Συλλέγουν εκκρίσεις από τα ζώντα μέρη φυτών της οικογένειας των φηγοειδών (Fagaceae) ή εκκρίσεις που βρίσκονται πάνω τους λόγω της δράσης ορισμένων εντόμων. Αυτό τους επιτρέπει να επιβιώνουν κατά τη διάρκεια των μηνών κατά τους οποίους δεν υπάρχει νέκταρ, δεδομένου ότι δεν ασκείται νομαδική μελισσοκομία προς άλλες περιοχές όπου θα μπορούσαν να βρουν άνθη. Αυτό το διαφοροποιεί από άλλα μέλια μελιτώματος άλλων περιοχών, αφού δεν είναι γλυκό, όπως προκύπτει από τον οικείο δείκτη γλυκόζης + φρουκτόζης (> 45 g/100 g).
Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών:
(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)
http://www.gobex.es/filescms/con03/uploaded_files/SectoresTematicos/Agroalimentario/Denominacionesdeorigen/PC_mielVilluercasIbores.pdf
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.