ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 239

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

59ο έτος
1 Ιουλίου 2016


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

2016/C 239/01

Ανακοίνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το βραβείο του Ευρωπαίου Πολίτη — CIVI EUROPAEO PRAEMIUM

1

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2016/C 239/02

Ισοτιμίες του ευρώ

3

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2016/C 239/03

Προκήρυξη της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Πολωνίας σχετικά με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων

4


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2016/C 239/04

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7932 — Dow/DuPont) ( 1 )

15

2016/C 239/05

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8106 — Jones Lang LaSalle / Integral UK Holding) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

16

2016/C 239/06

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8086 — Sumitomo / WW Grainger / PT Sumisho E-Commerce Indonesia JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

17

2016/C 239/07

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8082 — General Motors France / Groupe Dubreuil / CLARO) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

18

2016/C 239/08

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8051 — CVC / Tipico Group) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

19

2016/C 239/09

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8113 — Thoma Bravo / Qlik Technologies) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

20

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2016/C 239/10

Ανακοίνωση σχετικά με αίτημα που υποβλήθηκε βάσει του άρθρου 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ — Αίτημα προερχόμενο από αναθέτοντα φορέα — παράταση της προθεσμίας

21

2016/C 239/11

Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

22

2016/C 239/12

Ανακοίνωση υπόψη των Nasir ’Abd-Al-Karim ’Abdullah Al-Wahishi και Qasim Mohamed Mahdi al-Rimi, των οποίων οι καταχωρίσεις έχουν τροποποιηθεί στον κατάλογο που αναφέρεται στα άρθρα 2, 3 και 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da’esh) και Αλ Κάιντα, δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1063 της Επιτροπής

26


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

1.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 239/1


Ανακοίνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το βραβείο του Ευρωπαίου Πολίτη — CIVI EUROPAEO PRAEMIUM

(2016/C 239/01)

Η επιτροπή του βραβείου του Ευρωπαίου Πολίτη πραγματοποίησε την ετήσια συνεδρίασή της την Τετάρτη 1η Ιουνίου 2016 υπό την προεδρία της κ. Sylvie Guillaume, Αντιπροέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Κατά τη συνεδρίαση αυτή καταρτίσθηκε η ακόλουθη κατάσταση των βραβευμένων για το 2016.

Τα βραβεία θα απονεμηθούν στο πλαίσιο δημοσίων τελετών που θα πραγματοποιηθούν στα κράτη μέλη στα οποία κατοικούν οι βραβευμένοι και που θα οργανωθούν από τα Γραφεία Ενημέρωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Οι βραβευμένοι θα συναντηθούν επίσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις Βρυξέλλες για μια κεντρική εκδήλωση στις 12 Οκτωβρίου 2016.

CIVI EUROPAEO PRAEMIUM

Βραβευθέντες

ADRA Česká republika

Dennis ARVANITAKIS

Asociacija «Medardo Čoboto Trečiojo amžiaus universitetas»

Associazione Pegaso

BALAZS Major

Aleksandra BANASIAK

Iordan Gh. BĂRBULESCU

Evgen Angel BAVČAR

Berufliches Schulzentrum Wurzen; Frau Gabriele Hertel

Citizens UK

Citoyennes pour l'Europe

Coder Dojo

Conselho Nacional de Juventude

Csemadokot (Szlovákiai Magyar Társadalmi és Közművelődési Szövetség)

Dar il-Kaptan

Sener ELCIL

ENDSTATION RECHTS.

Euro-Chess Foundation

Fondazione Arché Onlus

Frauen in der Euregio Maas-Rhein

Fundusz Lokalny Masywu Śnieżnika

Paul GALLES

Gautena

Ομάδα 40 μαθητών από το λύκειο Αποστόλου Λουκά, Κολλοσίου (Group of 40 children from St Luke’s High School, Colossi, Limassol)

Humanitarna udruga fra Mladen Hrkać

Internet Watch Foundation (IWF)

Dr Barbara Helen KNOWLES

KOZMA Imre

Menschen im Marchfeld (MiM)

Mobile School

Κίνηση Συνύπαρξης και Επικοινωνίας στο Αιγαίο (Movement Coexistence and Communication at Sea)

Ivan NIKOLOV (Иван Николов)

ONCE

Opera per la Gioventù «Giorgio La Pira»

Mariana PENCHEVA (Мариана Пенчева)

Perpetuum Mobile ry / Artist at Risk

Positive Voice

Dita PŘIKRYLOVÁ

Proactiva Open Arms

Pushing

Alexandre Schon

SOS MÉDITERRANÉE

Nawal SOUFI

Stiftelsen Expo

Stowarzyszenie Komitet Obrony Demokracji

Sur les pas d'Albert Londres

Tiago PITTA E CUNHA

Vluchtelingenwerk Nederland

Erwin VOLLERTHUS

David VSEVIOV


Ευρωπαϊκή Επιτροπή

1.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 239/3


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

30 Ιουνίου 2016

(2016/C 239/02)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,1102

JPY

ιαπωνικό γιεν

114,05

DKK

δανική κορόνα

7,4393

GBP

λίρα στερλίνα

0,82650

SEK

σουηδική κορόνα

9,4242

CHF

ελβετικό φράγκο

1,0867

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

9,3008

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

27,131

HUF

ουγγρικό φιορίνι

317,06

PLN

πολωνικό ζλότι

4,4362

RON

ρουμανικό λέου

4,5234

TRY

τουρκική λίρα

3,2060

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,4929

CAD

δολάριο Καναδά

1,4384

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

8,6135

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,5616

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,4957

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 278,48

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

16,4461

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,3755

HRK

κροατική κούνα

7,5281

IDR

ρουπία Ινδονησίας

14 601,70

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,4301

PHP

πέσο Φιλιππινών

52,241

RUB

ρωσικό ρούβλι

71,5200

THB

ταϊλανδικό μπατ

39,007

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

3,5898

MXN

πέσο Μεξικού

20,6347

INR

ινδική ρουπία

74,9603


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

1.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 239/4


Προκήρυξη της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Πολωνίας σχετικά με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων

(2016/C 239/03)

ΔΗΜΟΣΙΑ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ, ΕΞΕΡΕΥΝΗΣΗ ΚΑΙ ΕΞΟΡΥΞΗ ΦΥΣΙΚΟΥ ΑΕΡΙΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΙΤΑΣΜΑ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ «BYTÓW»

ΤΜΗΜΑ I: ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ

1.

Άρθρο 49h παράγραφος 2 του πολωνικού νόμου περί γεωλογίας και ορυχείων («Prawo geologiczne i górnicze», Εφημερίδα της κυβέρνησης 2015, στοιχείο 196, όπως τροποποιήθηκε)

2.

Κανονισμός του Υπουργικού Συμβουλίου, της 28ης Ιουλίου 2015, σχετικά με τη διαδικασία υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αδειών αναζήτησης ή εξερεύνησης κοιτασμάτων υδρογονανθράκων και εξόρυξης κοιτασμάτων υδρογονανθράκων, και σχετικά με τη χορήγηση αδειών για την εξόρυξη υδρογονανθράκων (Εφημερίδα της κυβέρνησης 2015, στοιχείο 1171)

3.

Οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 1994, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 3· ΕΕ ειδική έκδοση στα πολωνικά, κεφάλαιο 6, τόμος 2, σ. 262)

ΤΜΗΜΑ II: ΑΝΑΘΕΤΟΥΣΑ ΑΡΧΗ

Ονομασία: Ministerstwo Środowiska (Υπουργείο Περιβάλλοντος)

Ταχυδρομική διεύθυνση: ul. Wawelska 52/54, 00-922 Warszawa, Polska/Poland

Τηλ. +48 223692449, +48 223692447· φαξ +48 223692460

Διαδικτυακή διεύθυνση: www.mos.gov.pl

ΤΜΗΜΑ III: ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ

1)   Είδος δραστηριοτήτων για τις οποίες θα χορηγηθεί η παραχώρηση:

Σύμβαση παραχώρησης για αναζήτηση και εξερεύνηση κοιτασμάτων φυσικού αερίου και για εξόρυξη φυσικού αερίου από το κοίτασμα της περιοχής «Bytów», ζώνες παραχώρησης 47, 48, 67 και 68.

2)   Περιοχή εντός της οποίας πρόκειται να πραγματοποιηθούν οι δραστηριότητες:

Τα όρια της περιοχής που καλύπτεται από την παρούσα διαδικασία υποβολής προσφορών καθορίζονται από τις γραμμές που συνδέουν τα σημεία με τις ακόλουθες συντεταγμένες στο σύστημα αναφοράς συντεταγμένων PL-1992:

Αριθμός σημείου

X [PL-1992]

Y [PL-1992]

1

717 727,830

420 880,037

2

710 216,130

420 752,340

3

709 994,910

434 842,340

4

698 409,340

434 721,120

5

682 184,522

434 676,546

6

682 361,035

425 652,512

7

715 272,850

395 605,440

8

716 494,070

396 555,860

9

715 724,310

399 111,560

10

718 080,130

401 575,960

11

718 106,130

402 821,010

12

715 616,010

404 551,170

13

715 760,230

406 358,870

14

719 743,146

407 446,849

15

719 941,330

411 157,160

16

717 910,170

410 935,090

Η κατακόρυφη προβολή της περιοχής που καλύπτεται από την παρούσα διαδικασία υποβολής προσφορών έχει έκταση 779,97 km2.

Η περιοχή που καλύπτεται από την παρούσα διαδικασία υποβολής προσφορών βρίσκεται στα ακόλουθα διοικητικά διαμερίσματα και δήμους της επαρχίας της Πομερανίας (Pomorskie):

 

Διοικητικό διαμέρισμα Słupski, δήμος: Dębnica Kaszubska (0,46 % της συνολικής περιοχής),

 

Διοικητικό διαμέρισμα Bytów, δήμοι: Czarna Dąbrówka (13,34 %), Bytów (5,61 %), Parchowo (16,81 %), Studzienice (2,75 %),

 

Διοικητικό διαμέρισμα Kościerzyna, δήμοι: Dziemiany (3,44 %), Lipusz (10,37 %), Kościerzyna (24,33 %), πόλη της Kościerzyna (1,54 %) και δήμος Stara Kiszewa (0,03 %),

 

Διοικητικό διαμέρισμα Kartuzy, δήμοι: Stężyca (7,73 %), Sulęczyno (12,21 %), Sierakowice (1,37 %), Chmielno (0,011 %).

Ο σκοπός των εργασιών που θα εκτελεστούν σε παλαιοζωικούς σχηματισμούς είναι η τεκμηρίωση και η εξόρυξη φυσικού αερίου στην ως άνω περιγραφείσα περιοχή.

3)   Προθεσμία, τουλάχιστον 90 ημέρες από την ημερομηνία δημοσίευσης της ανακοίνωσης, και τόπος υποβολής προσφορών:

Οι προσφορές πρέπει να υποβληθούν στην έδρα του Υπουργείου Περιβάλλοντος το αργότερο έως τις 16:00 (ώρα Κεντρικής Ευρώπης/θερινή ώρα Κεντρικής Ευρώπης) της 91ης ημέρας από την επομένη της δημοσίευσης της ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

4)   Λεπτομερείς προδιαγραφές της προσφοράς, συμπεριλαμβανομένων και των κριτηρίων αξιολόγησης και του ορισμού της στάθμισής τους, ώστε να διασφαλίζεται ότι πληρούνται οι όροι που αναφέρονται στο άρθρο 49k του Γεωλογικού και Μεταλλευτικού Νόμου (Prawo geologiczne i górnicze, «Pgg») της 9ης Ιουνίου 2011:

Προσφορές δύνανται να υποβληθούν από οντότητες για τις οποίες έχει ληφθεί απόφαση που επιβεβαιώνει το θετικό αποτέλεσμα των τυπικών προσόντων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 49a παράγραφος 16 σημεία 1 και 2 του Γεωλογικού και Μεταλλευτικού Νόμου, είτε αυτοτελώς, είτε με τη μορφή φορέα εκμετάλλευσης, σε περίπτωση που αρκετές οντότητες υποβάλλουν από κοινού αίτηση για παραχώρηση.

Οι προσφορές που λαμβάνονται θα αξιολογηθούν από την επιτροπή αξιολόγησης προσφορών βάσει των κατωτέρω κριτηρίων:

30 %

:

οικονομικές δυνατότητες που να εγγυώνται επαρκώς ότι θα εκτελεστούν, αντίστοιχα, οι δραστηριότητες που σχετίζονται με την αναζήτηση και εξερεύνηση κοιτασμάτων υδρογονανθράκων και την εξόρυξη υδρογονανθράκων, ιδίως δε οι πόροι και οι μέθοδοι χρηματοδότησης των σκοπούμενων δραστηριοτήτων, συμπεριλαμβανομένου του λόγου ιδίων κεφαλαίου και εξωτερικής χρηματοδότησης·

25 %

:

τεχνικές ικανότητες για την αναζήτηση και εξερεύνηση κοιτασμάτων υδρογονανθράκων και την εξόρυξη υδρογονανθράκων, ιδίως δε η διαθεσιμότητα κατάλληλου τεχνικού, οργανωτικού, εφοδιαστικού και ανθρώπινου δυναμικού·

20 %

:

το πεδίο και το χρονοδιάγραμμα των γεωλογικών εργασιών, συμπεριλαμβανομένων και των προτεινόμενων γεωλογικών ή μεταλλευτικών δραστηριοτήτων·

10 %

:

πείρα στην αναζήτηση και εξερεύνηση κοιτασμάτων υδρογονανθράκων ή την εξόρυξη υδρογονανθράκων, διασφαλίζοντας ασφαλή εκτέλεση εργασιών, την προστασία της ζωής και της υγείας των ανθρώπων και των ζώων και την προστασία του περιβάλλοντος·

10 %

:

προτεινόμενη τεχνολογία για την εκτέλεση των γεωλογικών εργασιών, συμπεριλαμβανομένων και των γεωλογικών ή μεταλλευτικών δραστηριοτήτων, με τη χρήση καινοτόμων στοιχείων που έχουν αναπτυχθεί για το εν λόγω έργο·

5 %

:

το πεδίο και ο προγραμματισμός της υποχρεωτικής συλλογής των δειγμάτων που λαμβάνονται κατά τη διάρκεια των γεωλογικών εργασιών, συμπεριλαμβανομένων και των πυρήνων των ερευνητικών γεωτρήσεων.

Σε περίπτωση που, κατόπιν αξιολόγησης των προσφορών βάσει των κριτηρίων που αναφέρονται ανωτέρω, δύο ή περισσότερες προσφορές συγκεντρώσουν την ίδια βαθμολογία, τότε το οφειλόμενο ποσό της αμοιβής για τη σύσταση των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικών εκμεταλλεύσεων κατά το στάδιο της αναζήτησης και εξερεύνησης θα χρησιμεύσει ως επιπλέον κριτήριο, ώστε να καταστεί δυνατή η λήψη οριστικής απόφασης ανάμεσα στις σχετικές προσφορές.

5)   Ελάχιστο εύρος γεωλογικών πληροφοριών:

Στοιχεία παραχώρησης

Ονομασία περιοχής: Bytów

Τοποθεσία: στην ξηρά· τομέας παραχώρησης 47, 48, 67 και 68·

Είδος κοιτάσματος

μη συμβατικό και συμβατικό κοίτασμα φυσικού αερίου

Δομικά επίπεδα

Καινοζωικό

περμο-μεσοζωικό

κάτω παλαιοζωικό

προκάμβριο

Πετρελαϊκά συστήματα

I

μη συμβατικό

II

συμβατικό

Πηγαία πετρώματα

I

πηλιτικά και ιλυολιθικά της σιλούριας και της ορδοβίκιας περιόδου

II

κάμβρια πηλιτικά-ιλυολιθικά ενδογενή πετρώματα, καθώς και υπερκείμενα πηλιτικά και ιλυολιθικά της σιλούριας και της ορδοβίκιας περιόδου

Πετρώματα-ταμιευτήρες

I

πηλιτικά και ιλυολιθικά της σιλούριας και της ορδοβίκιας περιόδου

II

ψαμμίτες της κατώτερης και μέσης κάμβριας περιόδου

Αδιαπέραστα πετρώματα

I

πετρώματα της ανώτερης σιλούριας περιόδου (Ludlow και Pridoli) και εβαπορίτες της περιόδου Zechstein

II

πηλιτικά και ιλυολιθικά της σιλούριας και της ορδοβίκιας περιόδου και εβαπορίτες Zechstein

Πάχος επικάλυψης

I

από περίπου 3 700 m (στην περιοχή γεώτρησης Bytów IG-1) έως περίπου 4 000 m (Kościerzyna IG-1, Gapowo B-1)

II

περίπου 4 250 m (Gapowo B-1)

Τύπος παγίδευσης

I

μη συμβατικό

II

δομική, στρωματογραφική

Κοιτάσματα που έχουν εντοπιστεί στη γύρω περιοχή (ΦΑ – φυσικό αέριο, Π – πετρέλαιο)

I

δεν υπάρχουν κοιτάσματα σχιστολιθικού αερίου

II

δεν υπάρχει κοίτασμα φυσικού αερίου, αλλά έχουν εντοπιστεί κοιτάσματα στο διάστημα αυτό:

Żarnowiec W (Π) – ανακαλύφθηκε το 1990, αθροιστική παραγωγή 4,16 χιλιάδες τόνοι· το 2014, παραγωγή: 0,05 χιλιάδες τόνοι, αποθέματα και πόροι: 17,84 χιλιάδες τόνοι (βιομηχανικό: 3,88 χιλιάδες τόνοι)

Dębki-Żarnowiec (Π, από το 1995 δύο διαφορετικά κοιτάσματα, εδώ παρατίθενται συγκεντρωτικά στοιχεία) – ανακαλύφθηκαν το 1977, αθροιστική παραγωγή 39,12 χιλιάδες τόνοι· το 2014, παραγωγή: 0,81 χιλιάδες τόνοι, αποθέματα και πόροι: 51,68 χιλιάδες τόνοι (βιομηχανικό: 7,59 χιλιάδες τόνοι)

Żarnowiec W (Π) – ανακαλύφθηκε το 1995, αθροιστική παραγωγή 1,41 χιλιάδες τόνοι· το 2014, παραγωγή: μηδενική, αποθέματα και πόροι: (βιομηχανικό: 0,38 χιλιάδες τόνοι)

Ολοκληρωμένες σεισμικές έρευνες (ιδιοκτήτης)

7 δισδιάστατες έρευνες προφίλ το 2012 (Indiana Investments Sp. z o. o.)

Φρεάτια αναφοράς και φρεάτια ελέγχου (TVD):

φρεάτια αναφοράς: Bytów IG-1 (2 569,70 m), Gapowo B-1/1A (4 299,79 m)

φρεάτια ελέγχου: Kościerzyna IG-1 (5 202,0 m), Lębork IG-1 (3 310,0 m)

6)   Ημερομηνία έναρξης εργασιών:

Οι εργασίες που καλύπτονται από τη σύμβαση παραχώρησης θα ξεκινήσουν εντός 14 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία καθίσταται οριστική η απόφαση σύναψης της σύμβασης παραχώρησης.

7)   Προϋποθέσεις σύναψης της σύμβασης παραχώρησης, ιδίως όσον αφορά το ποσό, το αντικείμενο και τον τρόπο σύστασης της εγγύησης που αναφέρεται στο άρθρο 49x παράγραφος 1 του Γεωλογικού και Μεταλλευτικού Νόμου και, κατά περίπτωση, το ποσό, το αντικείμενο και τον τρόπο σύστασης της εγγύησης που αναφέρεται στο άρθρο 49x παράγραφος 2 του Νόμου:

Ο ανάδοχος υποχρεούται να συστήσει εγγύηση που να καλύπτει την αθέτηση ή την πλημμελή τήρηση των όρων που προβλέπονται στη σύμβαση παραχώρησης, αλλά και τη χρηματοδότηση του κλεισίματος των εργασιών εξόρυξης σε περίπτωση που η σύμβαση παραχώρησης λήξει, ανακληθεί ή καταστεί άκυρη. Η εγγύηση θα συσταθεί για την περίοδο από την ημερομηνία χορήγησης της παραχώρησης μέχρι το πέρας της φάσης αναζήτησης και εξερεύνησης. Το ποσό της εγγύησης ανέρχεται σε PLN 100 000. Ο τύπος και η ημερομηνία καταβολής της διέπονται από τις παραγράφους 4 και 5 του άρθρου 49x του Γεωλογικού και Μεταλλευτικού Νόμου.

8)   Ελάχιστο αντικείμενο των γεωλογικών εργασιών, συμπεριλαμβανομένων και των γεωλογικών ή μεταλλευτικών δραστηριοτήτων·

Το προτεινόμενο ελάχιστο πρόγραμμα των γεωλογικών εργασιών για τη φάση της αναζήτησης και εξερεύνησης περιλαμβάνει:

Στάδιο Ι, διάρκεια: 12 μήνες

αντικείμενο: ερμηνεία και ανάλυση των αρχειακών γεωλογικών δεδομένων

Στάδιο ΙΙ, διάρκεια: 12 μήνες

αντικείμενο: εκτέλεση δισδιάστατων σεισμικών ερευνών (100 km) ή διάνοιξη ενός (1) φρέατος έως μέγιστου βάθους 5 000 m με υποχρεωτική πυρηνοληψία ανά διαστήματα μεταλλευτικής διασκόπησης

Στάδιο ΙΙΙ, διάρκεια: 24 μήνες

αντικείμενο: διάνοιξη ενός (1) φρέατος έως μέγιστο βάθος 5 000 m με υποχρεωτική πυρηνοληψία ανά διαστήματα μεταλλευτικής διασκόπησης

Στάδιο IV, διάρκεια: 12 μήνες

αντικείμενο: ανάλυση των δεδομένων που θα έχουν συλλεγεί

9)   Περίοδος για την οποία θα χορηγηθεί η παραχώρηση:

Η παραχώρηση θα ισχύει για περίοδο 10 ετών, στην οποία συγκαταλέγονται:

φάση αναζήτησης και εξερεύνησης διάρκειας πέντε ετών, αρχομένης από την ημερομηνία κατά την οποία χορηγείται η παραχώρηση,

φάση εξόρυξης, αρχομένης από την ημερομηνία κατά την οποία λαμβάνεται η απόφαση επένδυσης.

10)   Ειδικοί όροι για την υλοποίηση των δραστηριοτήτων και τη διασφάλιση της δημόσιας ασφάλειας, της δημόσιας υγείας, της προστασίας του περιβάλλοντος και της ορθολογικής διαχείρισης των κοιτασμάτων:

Η υλοποίηση του προγράμματος εργασιών της παραχώρησης πρέπει να μην παραβιάζει τα δικαιώματα των ιδιοκτητών γης και δεν αναιρεί την ανάγκη συμμόρφωσης με άλλες απαιτήσεις που προβλέπονται στη νομοθεσία, ιδίως δε στον Γεωλογικό και Μεταλλευτικό Νόμο, να μην παραβιάζει απαιτήσεις σχετικά με τη χρήση της γης, την προστασία του περιβάλλοντος, τη γεωργική γη και τα δάση, τη φύση, τα ύδατα και τα απόβλητα.

Στο πλαίσιο της αξιολόγησης του σχεδίου απόφασης και της δέσμης των γεωλογικών δεδομένων, διατυπώθηκε αντίρρηση από τον δήμο του Parchowo όσον αφορά τον τόπο πραγματοποίησης των εργασιών αναζήτησης και εξερεύνησης της σύμβασης παραχώρησης στο έδαφος του εν λόγω δήμου.

11)   Υπόδειγμα σύμβασης για τη σύσταση των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικών εκμεταλλεύσεων·

Το υπόδειγμα σύμβασης επισυνάπτεται ως παράρτημα.

12)   Πληροφορίες σχετικά με το ύψος της αμοιβής για τη σύσταση των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης·

Το ελάχιστο ύψος της αμοιβής για την παραχώρηση των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης στην περιοχή Bytów κατά την πενταετή βασική περίοδο ανέρχεται σε 165 759,22 PLN (ολογράφως: εκατόν εξήντα πέντε χιλιάδες επτακόσια πενήντα εννέα ζλότυ και 22 γρόσια) ετησίως. Η ετήσια αμοιβή για τη σύσταση δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης για τους σκοπούς της αναζήτησης και εξερεύνησης μεταλλευμάτων υπόκειται σε τιμαριθμική αναπροσαρμογή βάσει των μέσων ετήσιων δεικτών τιμών καταναλωτή που καθορίζονται σωρευτικά για την περίοδο από τη σύναψη της σύμβασης μέχρι το έτος που προηγείται της ημερομηνίας για την καταβολή της αμοιβής, όπως ανακοινώνονται από τον Πρόεδρο της Κεντρικής Στατιστικής Υπηρεσίας στην Πολωνική Επίσημη Εφημερίδα (Monitor Polski) (άρθρο 49h παράγραφος 3 σημείο 12 του Γεωλογικού και Μεταλλευτικού Νόμου).

13)   Πληροφορίες σχετικά με τις απαιτήσεις που πρέπει να πληρούν οι προσφορές και τα έγγραφα που απαιτούνται από τους υποβάλλοντες προσφορά:

1.

Στην προσφορά πρέπει να καθορίζονται:

1)

το όνομα (εταιρική επωνυμία) και την έδρα του υποβάλλοντος προσφορά,

2)

το αντικείμενο της προσφοράς, μαζί με περιγραφή που χαρακτηρίζει την περιοχή εντός της οποίας πρόκειται να χορηγηθεί η σύμβαση παραχώρησης και πρόκειται να συσταθούν τα δικαιώματα επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης,

3)

η περίοδος για την οποία πρόκειται να χορηγηθεί η σύμβαση παραχώρησης, η διάρκεια της φάσης αναζήτησης και εξερεύνησης και η ημερομηνία έναρξης των εργασιών,

4)

ο σκοπός, το αντικείμενο και τη φύση των γεωλογικών εργασιών, συμπεριλαμβανομένων και γεωλογικών ή εξορυκτικών δραστηριοτήτων, καθώς και πληροφορίες σχετικά με τις εργασίες που πρόκειται να εκτελεστούν προκειμένου να επιτευχθεί ο επιδιωκόμενος σκοπός, καθώς και τις τεχνολογίες που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν,

5)

χρονοδιάγραμμα κατανεμημένο σε έτη για τις γεωλογικές εργασίες, συμπεριλαμβανομένων και γεωλογικών δραστηριοτήτων, καθώς επίσης και το αντικείμενο των έργων αυτών,

6)

το αντικείμενο και ο προγραμματισμός της υποχρεωτικής συλλογής δειγμάτων που λαμβάνονται κατά τη διάρκεια των γεωλογικών δραστηριοτήτων, συμπεριλαμβανομένων και των πυρήνων ερευνητικών γεωτρήσεων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 82 παράγραφος 2 σημείο 2 του Γεωλογικού και Μεταλλευτικού Νόμου,

7)

τα εμπράγματα δικαιώματα που έχει ο υποβάλλων την προσφορά επί των ακινήτων (της έκτασης) εντός των ορίων των οποίων πρόκειται να εκτελεστούν οι σκοπούμενες δραστηριότητες, ή το δικαίωμα που αιτείται η εν λόγω οντότητα για τη σύστασή τους,

8)

κατάλογος των περιοχών που καλύπτονται από προγράμματα προστασίας της φύσης· Η απαίτηση αυτή δεν εφαρμόζεται στα σχέδια για τα οποία απαιτείται απόφαση περιβαλλοντικών όρων,

9)

ο τρόπος με τον οποίο πρόκειται να αντιμετωπιστούν οι αρνητικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις των σκοπούμενων εργασιών,

10)

το αντικείμενο των γεωλογικών πληροφοριών που διατίθενται στον υποβάλλοντα την προσφορά,

11)

πείρα στην αναζήτηση και εξερεύνηση κοιτασμάτων υδρογονανθράκων ή την εξόρυξη υδρογονανθράκων, συμπεριλαμβανομένων της εγγύησης της ασφάλειας των πραγματοποιούμενων εργασιών, της προστασίας της ζωής και της υγείας των ανθρώπων και των ζώων, καθώς και της προστασίας του περιβάλλοντος,

12)

οι τεχνικές ικανότητες για την αναζήτηση και εξερεύνηση κοιτάσματος υδρογονανθράκων και την εξόρυξη υδρογονανθράκων, αντιστοίχως, ιδίως δε τη διαθεσιμότητα κατάλληλου τεχνικού, οργανωτικού, υποστηρικτικού και ανθρώπινου δυναμικού,

13)

οι οικονομικές δυνατότητες που εγγυώνται επαρκώς την εκτέλεση των εργασιών που σχετίζονται με την αναζήτηση και εξερεύνηση κοιτασμάτων υδρογονανθράκων και την εξόρυξη υδρογονανθράκων, αντιστοίχως, ιδίως δε τους πόρους και τις μεθόδους χρηματοδότησης των σκοπούμενων εργασιών, συμπεριλαμβανομένου και του λόγου ιδίων κεφαλαίου και εξωτερικής χρηματοδότησης,

14)

η προτεινόμενη τεχνολογία για τη διενέργεια των γεωλογικών εργασιών, συμπεριλαμβανομένων και των γεωλογικών ή μεταλλευτικών δραστηριοτήτων,

15)

το προτεινόμενο ποσό της αμοιβής για τη σύσταση των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης, η οποία δεν μπορεί να είναι χαμηλότερη από το ποσό που καθορίζεται στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας υποβολής προσφορών,

16)

προτεινόμενη μορφή σύστασης της εγγύησης,

17)

σε περίπτωση που την προσφορά υποβάλλουν από κοινού διάφορες οντότητες, στην προσφορά θα πρέπει επιπλέον να καθορίζονται:

α)

τα ονόματα (εταιρικές επωνυμίες) και οι έδρες όλες των οντοτήτων που υποβάλλουν προσφορά·

β)

ο φορέας εκμετάλλευσης·

γ)

το ποσοστό συμμετοχής τους στις δαπάνες για τις γεωλογικές εργασίες, συμπεριλαμβανομένων των γεωλογικών δραστηριοτήτων που προτείνονται στη σύμβαση συνεργασίας.

2.

Οι προσφορές που υποβάλλονται στο πλαίσιο διαδικασίας υποβολής προσφορών θα πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις και τους όρους που καθορίζονται στην ανακοίνωση για την έναρξη της εν λόγω διαδικασίας υποβολής προσφορών.

3.

Στην προσφορά πρέπει να επισυνάπτονται:

1)

αποδεικτικά στοιχεία για την εκπλήρωση των συνθηκών που περιγράφονται στην προσφορά, ιδίως αποσπάσματα από τα αντίστοιχα μητρώα,

2)

η απόδειξη σύστασης της εγγύησης,

3)

αντίγραφο της απόφασης που επιβεβαιώνει τη θετική έκβαση της διαδικασίας προεπιλογής, όπως προβλέπεται στο άρθρο 49a παράγραφος 17 του Γεωλογικού και Μεταλλευτικού Νόμου,

4)

παραρτήματα με γραφικά που έχουν συνταχθεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις για τους χάρτες εξόρυξης, αναφέροντας τα διοικητικά όρια της χώρας,

5)

έγγραφη δέσμευση ότι οι τεχνικοί πόροι θα καταστούν διαθέσιμοι στην οντότητα που συμμετέχει στη διαδικασία υποβολής προσφορών, σε περίπτωση που κατά την εκτέλεση της παραχώρησης πρόκειται να χρησιμοποιηθούν οι τεχνικοί πόροι άλλων οντοτήτων,

6)

δύο αντίγραφα φακέλου έργου γεωλογικών εργασιών.

4.

Οι υποβάλλοντες προσφορά δύνανται, με δική τους πρωτοβουλία, να παρέχουν πρόσθετες πληροφορίες για τις προσφορές τους ή να επισυνάπτουν επιπλέον έγγραφα σε αυτές.

5.

Τα έγγραφα που υποβάλλονται από τους συμμετέχοντες θα πρέπει να είναι πρωτότυπα ή επικυρωμένα αντίγραφα των πρωτοτύπων, όπως προβλέπεται στον Κώδικα Διοικητικής Δικονομίας. Η εν λόγω απαίτηση δεν ισχύει για αντίγραφα των εγγράφων τα οποία επισυνάπτονται στις προσφορές και συντάχθηκαν από την παραχωρούσα αρχή.

6.

Έγγραφα που έχουν συνταχθεί σε ξένη γλώσσα πρέπει να υποβάλλονται μαζί με μετάφρασή τους στα πολωνικά από ορκωτό μεταφραστή.

7.

Οι προσφορές υποβάλλονται σε σφραγισμένο φάκελο ή σφραγισμένο πακέτο που φέρει το όνομα (την εταιρική επωνυμία) του υποβάλλοντα προσφορά και αναφέρει το αντικείμενο της διαδικασίας υποβολής προσφορών.

8.

Προσφορές που υποβάλλονται μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών επιστρέφονται στον υποβάλλοντα προσφορά χωρίς να ανοιχτούν.

14)   Πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο σύστασης της εγγύησης, το ποσό της εγγύησης και την ημερομηνία πληρωμής.

Ο υποβάλλων προσφορά πρέπει να συστήσει εγγύηση ύψους PLN 1 000 (ολογράφως: χίλια ζλότυ) πριν από τη λήξη της προθεσμίας υποβολής των προσφορών.

ΤΜΗΜΑ IV: ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

IV.1)   Επιτροπή αξιολόγησης προσφορών

Η παραχωρούσα αρχή συστήνει επιτροπή αξιολόγησης προσφορών με σκοπό τη διεξαγωγή της διαδικασίας υποβολής προσφορών και την επιλογή της πλέον συμφέρουσας προσφοράς. Η σύνθεση και ο κανονισμός λειτουργίας της επιτροπής καθορίζονται από τον κανονισμό του Υπουργικού Συμβουλίου της 28ης Ιουλίου 2015 σχετικά με τις διαδικασίες υποβολής προσφορών με σκοπό την παραχώρηση της αναζήτησης και εξερεύνησης κοιτασμάτων υδρογονανθράκων και της εξόρυξης υδρογονανθράκων, καθώς και με σκοπό την παραχώρηση της εξόρυξης υδρογονανθράκων (Επίσημη Εφημερίδα 2015, στοιχείο 1171). Η επιτροπή αξιολόγησης προσφορών υποβάλλει στην παραχωρούσα αρχή προς έγκριση έκθεση σχετικά με τη διαδικασία υποβολής προσφορών. Μαζί με τις προσφορές και όλα τα έγγραφα σχετικά με τη διαδικασία υποβολής προσφορών, η έκθεση είναι διαθέσιμη σε άλλες οντότητες που έχουν υποβάλει προσφορά.

IV.2)   Πρόσθετες διευκρινίσεις

Εντός επτά ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της ανακοίνωσης, κάθε ενδιαφερόμενη οντότητα δύναται να ζητήσει από την παραχωρούσα αρχή να παράσχει διευκρινίσεις σχετικά με τους λεπτομερείς όρους της πρόσκλησης υποβολής προσφορών. Εντός επτά ημερών από την παραλαβή σχετικού αιτήματος, η παραχωρούσα αρχή θα δημοσιεύσει τις εξηγήσεις στο Biuletyn Informacji Publicznej (Δελτίο Δημόσιων Πληροφοριών), στη σχετική ιστοσελίδα της διοικητικής υπηρεσίας που υπάγεται στην παραχωρούσα αρχή.

IV.3)   Πρόσθετες πληροφορίες

Πλήρεις πληροφορίες σχετικά με την περιοχή που καλύπτεται από τη διαδικασία υποβολής προσφορών έχουν συνταχθεί από την Πολωνική Γεωλογική Υπηρεσία στο «Pakiet danych geologicznych» (Πακέτο Γεωλογικών Δεδομένων), που είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα του Υπουργείου Περιβάλλοντος (www.mos.gov.pl) και στη διεύθυνση

Departament Geologii i Koncesji Geologicznych (Τμήμα Γεωλογίας και Γεωλογικών Παραχωρήσεων)

Ministerstwo Środowiska (Υπουργείο Περιβάλλοντος)

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warszawa, Polska/Poland

Τηλ. +48 223692449· φαξ +48 223692460


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΣΥΜΒΑΣΗ

σύστασης δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης για την αναζήτηση και την εξερεύνηση κοιτασμάτων πετρελαίου και φυσικού αερίου και την εξόρυξη φυσικού αερίου στην περιοχή «Bytów»

που συνήφθη στη Βαρσοβία στις … 2016 μεταξύ:

του Δημοσίου Ταμείου, εκπροσωπούμενου από τον Υπουργό Περιβάλλοντος, για λογαριασμό και εξ ονόματος του οποίου ενεργεί ο κ. Mariusz Orion Jędrysek, Υφυπουργός Περιβάλλοντος της Πολωνίας, αρμόδιος για θέματα Γεωλογίας, δυνάμει του υπ' αριθ. 5 πληρεξουσίου της 27ης Ιανουαρίου 2016, εφεξής καλούμενου «Δημόσιο Ταμείο»

και

XXX, ο/η οποίος/α εδρεύει στη διεύθυνση: … (πλήρης διεύθυνση) …

εφεξής καλούμενου «κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης»,

με το ακόλουθο περιεχόμενο:

Άρθρο 1

1.

Το Δημόσιο Ταμείο, ως αποκλειστικός κύριος των υποστρωμάτων του φλοιού της γης που καλύπτει την περιοχή εντός των δήμων Dębnica Kaszubska, Czarna Dąbrówka, Parchowo, Studzienice, Dziemiany, Lipusz, Kościerzyna, Stara Kiszewa, Stężyca, Sulęczyno, Sierakowice, Chmielno, της πόλης και του δήμου του Bytów, του δήμου της Kościerzyna στην επαρχία της Πομερανίας, τα όρια της οποίας καθορίζονται από τις γραμμές που συνδέουν τα σημεία (1-16) με τις ακόλουθες συντεταγμένες στο σύστημα αναφοράς συντεταγμένων PL-1992:

Αριθ.

Συντεταγμένες

X

Y

1

717 727,830

420 880,037

2

710 216,130

420 752,340

3

709 994,910

434 842,340

4

698 409,340

434 721,120

5

682 184,522

434 676,546

6

682 361,035

425 652,512

7

715 272,850

395 605,440

8

716 494,070

396 555,860

9

715 724,310

399 111,560

10

718 080,130

401 575,960

11

718 106,130

402 821,010

12

715 616,010

404 551,170

13

715 760,230

406 358,870

14

719 743,146

407 446,849

15

719 941,330

411 157,160

16

717 910,170

410 935,090

με την παρούσα συστήνει δικαιώματα επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης για τον κάτοχο των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης στην περιοχή που περιγράφεται ανωτέρω, η οποία περιορίζεται προς τα άνω από το χαμηλότερο όριο των χερσαίων ιδιοκτησιών και προς τα κάτω από το επίπεδο των παλαιοζωικών σχηματισμών, υπό την προϋπόθεση ότι παραχωρείται στον κάτοχο των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης η αναζήτηση και η εξερεύνηση κοιτάσματος φυσικού αερίου και η εξόρυξη φυσικού αερίου από κοίτασμα στην περιοχή «Bytów» εντός ενός έτους από την ημερομηνία σύναψης της σύμβασης σύστασης δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης.

2.

Σε περίπτωση που δεν λάβει χώρα η παραχώρηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, παύουν να ισχύουν οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τη σύμβαση.

3.

Εντός της περιοχής πετρωμάτων που καθορίζεται στην παράγραφο 1, ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης επιτρέπεται:

1)

στους παλαιοζωικούς σχηματισμούς - να εκτελέσει δραστηριότητες σχετικές με αναζήτηση και εξερεύνηση κοιτασμάτων φυσικού αερίου και εξόρυξη φυσικού αερίου·

2)

στο υπόλοιπο τμήμα, να πραγματοποιήσει οιεσδήποτε εργασίες και δραστηριότητες είναι απαραίτητες για να αποκτήσει πρόσβαση στους παλαιοζωικούς σχηματισμούς.

4.

Η έκταση της κατακόρυφης προβολής της περιοχής που περιγράφεται ανωτέρω είναι 779,97 km2.

Άρθρο 2

1.

Η σύμβαση για τη σύσταση δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία κατά την οποία λαμβάνει χώρα η παραχώρηση.

2.

Τα δικαιώματα επικαρπίας της εξορυκτικής εκμετάλλευσης συνίστανται για περίοδο 10 ετών, εκ των οποίων πέντε έτη καλύπτουν τη φάση αναζήτησης και εξερεύνησης και πέντε έτη τη φάση εξόρυξης, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 9.

3.

Τα δικαιώματα επικαρπίας της εξορυκτικής εκμετάλλευσης παύουν να ισχύουν την ημερομηνία λήξης της σύμβασης παραχώρησης.

Άρθρο 3

1.

Τα δικαιώματα επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης παρέχουν στον κάτοχο των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης το δικαίωμα να χρησιμοποιεί την καθοριζόμενη στο άρθρο 1 περιοχή σε αποκλειστική βάση για την αναζήτηση και την εξερεύνηση κοιτασμάτων φυσικού αερίου και την εξόρυξη φυσικού αερίου από κοιτάσματα στην περιοχή «Bytów», καθώς και για την εκτέλεση όλων των εργασιών και των δραστηριοτήτων που είναι απαραίτητες για τον σκοπό αυτό εντός της εν λόγω περιοχής σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, ιδίως το Γεωλογικό και Μεταλλευτικό Νόμο της 9ης Ιουνίου 2011 (Επίσημη Εφημερίδα (Dziennik Ustaw) 2015, στοιχείο 196, όπως τροποποιήθηκε), εφεξής ο «Γεωλογικός και Μεταλλευτικός Νόμος», και τις αποφάσεις που εκδίδονται δυνάμει αυτού. Κατά τη φάση αναζήτησης και εξερεύνησης, ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης επιτρέπεται να διαχειρίζεται τα ορυκτά που εξερευνώνται μόνο στον βαθμό που αυτό είναι αναγκαίο για να καταρτιστεί γεωλογική και επενδυτική τεκμηρίωση.

2.

Ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης αναλαμβάνει να ενημερώσει εγγράφως το Δημόσιο Ταμείο για τυχόν μεταβολές που επιφέρουν αλλαγή της επωνυμίας ή της μορφής οργάνωσης ή του αριθμού καταχώρισης ή αναγνώρισης, αύξηση ή μείωση του μετοχικού κεφαλαίου, μεταβίβαση της παραχώρησης σε άλλη οντότητα δυνάμει νομικής πράξης, κατάθεση αίτησης πτώχευσης, κήρυξη πτώχευσης, κίνηση διαδικασίας διακανονισμού ή κίνηση διαδικασίας εκκαθάρισης. Το Δημόσιο Ταμείο δύναται να απαιτήσει τις απαραίτητες εξηγήσεις στις περιπτώσεις αυτές. Η εν λόγω ειδοποίηση πραγματοποιείται εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία επήλθαν οι περιστάσεις που αναφέρονται παραπάνω.

Άρθρο 4

Η σύμβαση δεν θίγει δικαιώματα τρίτων, ιδίως ιδιοκτητών γης και ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης δεν απαλλάσσεται από την υποχρέωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται από το νόμο, ιδίως όσον αφορά την αναζήτηση και εξερεύνηση κοιτασμάτων ορυκτών και την προστασία και αξιοποίηση των περιβαλλοντικών πόρων.

Άρθρο 5

Το Δημόσιο Ταμείο διατηρεί το δικαίωμα να συστήσει δικαιώματα επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης εντός της περιοχής που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 με σκοπό την άσκηση άλλων δραστηριοτήτων πλην εκείνων που ορίζονται στη σύμβαση, κατά τρόπο που δεν παραβιάζει τα δικαιώματα του κατόχου των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης.

Άρθρο 6

1.

Ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης καταβάλλει στο Δημόσιο Ταμείο την ακόλουθη αποζημίωση για τα δικαιώματα επικαρπίας της εξορυκτικής εκμετάλλευσης στην περιοχή που ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 κατά τη διάρκεια της πενταετούς φάσης αναζήτησης και εξερεύνησης για κάθε έτος επικαρπίας της εξορυκτικής εκμετάλλευσης (υπολογιζόμενο ως 12 διαδοχικοί μήνες):

α)

(ποσό) PLN (ολογράφως: … ζλότυ) για το πρώτο έτος της επικαρπίας, αρχής γενομένης από την ημερομηνία κατά την οποία άρχισε να ισχύει η σύμβαση, εντός 30 ημερών από την έναρξη της επικαρπίας της εξορυκτικής εκμετάλλευσης του έτους εκείνου·

β)

(ποσό) PLN (ολογράφως: … ζλότυ) για το δεύτερο έτος της επικαρπίας, αρχής γενομένης από την ημερομηνία κατά την οποία άρχισε να ισχύει η σύμβαση, εντός 30 ημερών από την έναρξη της επικαρπίας της εξορυκτικής εκμετάλλευσης του έτους εκείνου·

γ)

(ποσό) PLN (ολογράφως: … ζλότυ) για το τρίτο έτος της επικαρπίας, αρχής γενομένης από την ημερομηνία κατά την οποία άρχισε να ισχύει η σύμβαση, εντός 30 ημερών από την έναρξη της επικαρπίας της εξορυκτικής εκμετάλλευσης του έτους εκείνου·

δ)

(ποσό) PLN (ολογράφως: … ζλότυ) για το τέταρτο έτος της επικαρπίας, αρχής γενομένης από την ημερομηνία κατά την οποία άρχισε να ισχύει η σύμβαση, εντός 30 ημερών από την έναρξη της επικαρπίας της εξορυκτικής εκμετάλλευσης του έτους εκείνου·

ε)

(ποσό) PLN (ολογράφως: … ζλότυ) για το πέμπτο έτος της επικαρπίας, αρχής γενομένης από την ημερομηνία κατά την οποία άρχισε να ισχύει η σύμβαση, εντός 30 ημερών από την έναρξη της επικαρπίας της εξορυκτικής εκμετάλλευσης του έτους εκείνου·

με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 2.

2.

Εάν η ημερομηνία πληρωμής της οφειλόμενης αμοιβής για δεδομένο έτος επικαρπίας της εξορυκτικής εκμετάλλευσης είναι μεταξύ 1ης Ιανουαρίου και 1ης Μαρτίου, ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης καταβάλλει την αμοιβή μέχρι την 1η Μαρτίου. Ωστόσο, εάν η αμοιβή υπόκειται σε τιμαριθμική αναπροσαρμογή σύμφωνα με τις παραγράφους 3 έως 5, ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης καταβάλλει την εν λόγω αμοιβή το νωρίτερο την ημερομηνία κατά την οποία κοινολογείται ο δείκτης που αναφέρεται στην παράγραφο 3, αφού λάβει υπόψη τον εν λόγω δείκτη.

3.

Η αμοιβή που προβλέπεται στην παράγραφο 1 αναπροσαρμόζεται βάσει των μέσων ετήσιων δεικτών τιμών καταναλωτή για την περίοδο από τη σύναψη της παρούσας σύμβαση μέχρι το έτος που προηγείται της ημερομηνίας καταβολής της αμοιβής, όπως κοινολογείται από τον Πρόεδρο της Κεντρικής Στατιστικής Υπηρεσίας στην Επίσημη Εφημερίδα της Πολωνίας («Monitor Polski»).

4.

Εάν η προθεσμία πληρωμής της αμοιβής είναι εντός του ημερολογιακού έτους κατά το οποίο συνήφθη η σύμβαση, η αμοιβή δεν αναπροσαρμόζεται τιμαριθμικά.

5.

Εάν η σύμβαση συνήφθη και τέθηκε σε ισχύ το έτος που προηγείται του έτους της προθεσμίας καταβολής της αμοιβής, τότε η αμοιβή δε αναπροσαρμόζεται εάν ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης την καταβάλει μέχρι το τέλος του ημερολογιακού έτους κατά το οποίο η σύμβαση συνήφθη και τέθηκε σε ισχύ.

6.

Εάν ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης απολέσει το δικαίωμα επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης που συστάθηκε δυνάμει της παρούσας σύμβασης πριν από τη λήξη της προθεσμίας που ορίζεται στις παραγράφους 1 και 2 του άρθρου 2, υποχρεούται τότε να καταβάλει αμοιβή για το σύνολο του έτους κατά το οποίο απωλέσθη το εν λόγω δικαίωμα επικαρπίας. Εάν, ωστόσο, τα δικαιώματα επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης απολεσθούν λόγω ανάκλησης της παραχώρησης ή για τους λόγους που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 3 ή 4 του άρθρου 9, ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης καταβάλλει την αμοιβή που αναλογεί για το σύνολο της περιόδου επικαρπίας που ορίζεται στις παραγράφους 1 και 2 του άρθρου 2, λαμβάνοντας υπόψη την τιμαριθμική αναπροσαρμογή για το έτος που προηγείται της λήξης της σύμβασης. Η αμοιβή καταβάλλεται εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία απωλέσθησαν τα δικαιώματα επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης. Η απώλεια των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης δεν απαλλάσσει τον κάτοχο των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης από τις περιβαλλοντικές υποχρεώσεις που σχετίζονται με το αντικείμενο των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης, ιδίως τις υποχρεώσεις που σχετίζονται με την προστασία των κοιτασμάτων.

7.

Ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης καταβάλλει την αμοιβή για τα δικαιώματα επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης στον υπ' αριθ. 07 1010 1010 0006 3522 3100 0000 τραπεζικό λογαριασμό του Υπουργείου Περιβάλλοντος, ο οποίος τηρείται στο Υποκατάστημα Βαρσοβίας της Εθνικής Τράπεζας της Πολωνίας για τη σύσταση των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικών εκμεταλλεύσεων σε σχέση με την παραχώρηση για την αναζήτηση και την εξερεύνηση κοιτάσματος φυσικού αερίου και την εξόρυξη φυσικού αερίου στην περιοχή «Bytów».

Ως ημερομηνία πληρωμής θεωρείται η ημερομηνία πίστωσης του λογαριασμού του Δημόσιου Ταμείου.

8.

Η αμοιβή που προβλέπεται στην παράγραφο 1 δεν υπόκειται σε ΦΠΑ. Σε περίπτωση που η κείμενη νομοθεσία τροποποιηθεί και επιβληθεί φόρος στις δραστηριότητες που αποτελούν το αντικείμενο της παρούσης σύμβασης, το ύψος της αμοιβής αυξάνεται κατά το ποσό του οφειλόμενου φόρου.

9.

Το Δημόσιο Ταμείο ενημερώνει εγγράφως τον κάτοχο των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης σε περίπτωση αλλαγής του αριθμού του τραπεζικού λογαριασμού που αναφέρεται στην παράγραφο 7.

10.

Ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης αποστέλλει στο Δημόσιο Ταμείο αντίγραφα των αποδείξεων πληρωμής της αμοιβής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εντός επτά ημερών από την ημερομηνία πληρωμής της αμοιβής για τη σύσταση των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικών εκμεταλλεύσεων.

Άρθρο 7

Αφού ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης παραλάβει την επενδυτική απόφαση που καθορίζει τους όρους για την εξόρυξη φυσικού αερίου, τα συμβαλλόμενα μέρη υπογράφουν παράρτημα της παρούσας σύμβασης εντός προθεσμίας 30 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης της εν λόγω απόφασης, το οποίο καθορίζει τους όρους για την εκτέλεση της σύμβασης κατά το στάδιο της εξόρυξης.

Άρθρο 8

Ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης δύναται να ασκήσει το δικαίωμα επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης που ορίζεται στην παράγραφο 1 του άρθρου 1 μόνον αφού λάβει την έγγραφη συναίνεση του Δημόσιου Ταμείου.

Άρθρο 9

1.

Εάν ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης αθετήσει τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στη σύμβαση, το Δημόσιο Ταμείο δύναται, με την επιφύλαξη των διατάξεων των παραγράφων 3 και 4, να καταγγείλει τη σύμβαση με άμεση ισχύ, ενώ ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης δεν θα δύναται να εγείρει αξιώσεις ιδιοκτησίας. Ωστόσο, η σύμβαση δεν είναι δυνατόν να καταγγελθεί αν ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης αθέτησε τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει της σύμβασης λόγω ανωτέρας βίας.

2.

Σε περίπτωση καταγγελίας της σύμβασης για τους λόγους που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης πρέπει να καταβάλει στο Δημόσιο Ταμείο συμβατική ποινή ίση με το 25 % της αμοιβής για το σύνολο της περιόδου επικαρπίας που καθορίζεται στις παραγράφους 1 και 2 του άρθρου 2, η οποία υπόκειται σε τιμαριθμική αναπροσαρμογή για το έτος που προηγείται του έτους κατά το οποίο καταγγέλθηκε η σύμβαση.

3.

Εάν ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης καθυστερήσει την καταβολή της αμοιβής για περισσότερες από επτά ημέρες σε σχέση με τις προθεσμίες που προβλέπονται στις παραγράφους 1 ή 2 του άρθρου 6, το Δημόσιο Ταμείο απαιτεί από τον κάτοχο των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης να καταβάλει τις οφειλόμενες αμοιβές εντός επτά ημερών από την παραλαβή του αιτήματος πληρωμής, άλλως η σύμβαση λύεται με άμεση ισχύ.

4.

Το Δημόσιο Ταμείο δύναται να καταγγείλει τη σύμβαση εν όλω ή εν μέρει κατόπιν ειδοποίησης 30 ημερών, με ισχύ από το τέλος του ημερολογιακού μήνα, εάν ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης δεν ενημερώσει το Δημόσιο Ταμείο για τις περιστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 εντός 30 ημερών από την επέλευσή τους.

5.

Ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης δεσμεύεται από τη σύμβαση μέχρι την ημερομηνία λήξης της σύμβασης παραχώρησης, και δεν δύναται να καταγγείλει τη σύμβαση.

6.

Η καταγγελία της συμφωνίας πρέπει να γίνεται γραπτώς, άλλως είναι άκυρη.

7.

Τα μέρη συμφωνούν ότι, σε περίπτωση που το Δημόσιο Ταμείο καταγγείλει τη σύμβαση, δεν επιστρέφεται η αμοιβή που καταβάλλεται για τα δικαιώματα επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1.

8.

Το Δημόσιο Ταμείο διατηρεί το δικαίωμα να απαιτήσει αποζημίωση πέραν του ποσού των συμβατικών κυρώσεων κατά τους γενικούς όρους εάν το ποσό της ζημίας που υπέστη το Δημόσιο Ταμείο υπερβαίνει τις συμβατικές ποινές.

Άρθρο 10

Σε περίπτωση ανωτέρας βίας, τα μέρη καταβάλλουν αμέσως κάθε δυνατή προσπάθεια για να συμφωνήσουν επί του πρακτέου σε σχέση με την κατάσταση που προέκυψε. Ως «ανωτέρα βία» νοείται έκτακτο γεγονός που επηρεάζει άμεσα τον κάτοχο των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης, εμποδίζει την άσκηση της δραστηριότητας την οποία αφορά η σύμβαση και δεν μπορεί να προβλεφθεί ή να αποφευχθεί.

Άρθρο 11

Ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης δύναται να αιτηθεί την παράταση της σύμβασης εν όλω ή εν μέρει, εγγράφως, άλλως το αίτημα θα είναι άκυρο.

Άρθρο 12

Σε περίπτωση καταγγελίας της σύμβασης, ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης δεν δικαιούται να στραφεί κατά του Δημοσίου Ταμείου αιτούμενος αύξηση της αξίας του αντικειμένου των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης.

Άρθρο 13

Τυχόν διαφορές που προκύπτουν από τη σύμβαση επιλύονται από το αρμόδιο τακτικό δικαστήριο στην έδρα του Δημόσιου Ταμείου.

Άρθρο 14

Αναφορικά με θέματα που δεν ρυθμίζονται από την παρούσα σύμβαση, ισχύουν οι διατάξεις του Γεωλογικού και Μεταλλευτικού Νόμου και του Αστικού Κώδικα, ιδίως εκείνες που αφορούν μισθώσεις.

Άρθρο 15

Οι δαπάνες για τη σύναψη της σύμβασης βαρύνουν τον κάτοχο των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης.

Άρθρο 16

Τροποποιήσεις της συμφωνίας πρέπει να γίνονται γραπτώς, άλλως είναι άκυρες.

Άρθρο 17

Η παρούσα σύμβαση συντάχθηκε σε τρία πανομοιότυπα αντίγραφα (ένα αντίγραφο για τον κάτοχο των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης και δύο αντίγραφα για τον Υπουργό Περιβάλλοντος).

Το Δημόσιο Ταμείο

Ο κάτοχος των δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικής εκμετάλλευσης


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

1.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 239/15


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.7932 — Dow/DuPont)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2016/C 239/04)

1.

Στις 22 Ιουνίου 2016 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία οι επιχειρήσεις The Dow Chemical Company («Dow», Ηνωμένες Πολιτείες), ελέγχουσα μητρική εταιρεία του ομίλου Dow, και E.I. du Pont de Nemours and Company («DuPont», Ηνωμένες Πολιτείες), ελέγχουσα μητρική εταιρεία του ομίλου DuPont, προβαίνουν σε πλήρη συγχώνευση, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων, με συμφωνία και σχέδιο συγκέντρωσης.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

—   για την Dow: εταιρεία χημικών προϊόντων που δραστηριοποιείται στον τομέα των πλαστικών υλών και χημικών προϊόντων, των γεωργικών επιστημών και της φυτοπροστασίας, καθώς και των προϊόντων και υπηρεσιών υδρογονανθράκων και ενέργειας,

—   για την DuPont: κατασκευαστής ποικίλλων χημικών προϊόντων, πολυμερών, δραστηριοποιείται επίσης στον κλάδο των γεωργικών επιστημών και της φυτοπροστασίας, των σπόρων, των συστατικών τροφίμων και άλλων υλικών.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.7932 — Dow/DuPont. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).


1.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 239/16


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.8106 — Jones Lang LaSalle / Integral UK Holding)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2016/C 239/05)

1.

Στις 23 Ιουνίου 2016 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία θυγατρικές της Jones Lang LaSalle Group («JLL», ΗΠΑ) αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, έλεγχο του συνόλου της Integral UK Holdings Limited («Integral», Ηνωμένο Βασίλειο), με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

—   για τη JLL: δραστηριοποιείται στην παροχή υπηρεσιών στον κλάδο των ακινήτων για πελάτες επενδυτές και κατόχους,

—   για την Integral: δραστηριοποιείται κατά κύριο λόγο στην παροχή υπηρεσιών διαχείρισης εγκαταστάσεων, κυρίως εντός του Ηνωμένου Βασιλείου.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.8106 — Jones Lang LaSalle / Integral UK Holding. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά, στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


1.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 239/17


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.8086 — Sumitomo / WW Grainger / PT Sumisho E-Commerce Indonesia JV)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2016/C 239/06)

1.

Στις 20 Ιουνίου 2016 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία οι επιχειρήσεις Sumitomo Corporation («SC», Ιαπωνία), PT Sumitomo Indonesia («SSRI» Ινδονησία), που ελέγχονται από την Sumitomo Corporation, και Monotaro Co., Ltd («Monotaro», Ιαπωνία) που ελέγχεται από την W.W. Grainger, Inc. αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, κοινό έλεγχο της επιχείρησης PT Sumisho E-Commerce Indonesia («JVC»), με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

—   για τη Sumitomo Corporation: η SC είναι καθετοποιημένη εμπορική εταιρεία και εταιρεία επενδύσεων η οποία παρέχει φάσμα υπηρεσιών και προϊόντων στην Ιαπωνία και ανά τον κόσμο. Δραστηριοποιείται σε διάφορους τομείς, όπως η εμπορία μεταλλικών προϊόντων, τα συστήματα μεταφορών και κατασκευών, το περιβάλλον και οι υποδομές, τα μέσα ενημέρωσης, τα προϊόντα δικτύου και τα προϊόντα που συνδέονται με τον τρόπο ζωής, οι ορυκτοί πόροι, η ενέργεια, τα χημικά και τα ηλεκτρονικά προϊόντα,

—   για την PT Sumitomo Indonesia: η SSRI αναπτύσσει διάφορες επιχειρηματικές δραστηριότητες όπως πώληση διαφόρων προϊόντων και υπηρεσιών, εισαγωγές και εξαγωγές, τριμερείς εμπορικές συναλλαγές και εγχώριες επιχειρηματικές επενδύσεις.

—   για τη Monotaro Co.: η Monotaro είναι εταιρεία εμπορίας προϊόντων συντήρησης, επισκευής και επιχειρησιακής λειτουργίας σε μικρές επιχειρήσεις και μεσαίου μεγέθους μεταποιητικές εταιρείες σε ολόκληρη την Ασία μέσω των δικτυακών της τόπων και καταλόγων των προϊόντων της.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.8086 — Sumitomo / WW Grainger / PT Sumisho E-Commerce Indonesia JV. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


1.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 239/18


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.8082 — General Motors France / Groupe Dubreuil / CLARO)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2016/C 239/07)

1.

Στις 23 Ιουνίου 2016 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η General Motors France SAS (Γαλλία) και ο όμιλος Dubreuil (Γαλλία) αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, κοινό έλεγχο της κοινής επιχείρησης CLARO (Γαλλία) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

—   για την General Motors France SAS: θυγατρική της General Motors Company. Η General Motors Company και οι θυγατρικές της («όμιλος GM») δραστηριοποιούνται στην κατασκευή, προμήθεια και διανομή αυτοκινήτων οχημάτων και ανταλλακτικών αρχικού εξοπλισμού διαφόρων εμπορικών σημάτων. Εντός του ομίλου GM, η GM France είναι κυρίως υπεύθυνη για την εισαγωγή και τη χονδρική πώληση οχημάτων και την προμήθεια ανταλλακτικών αρχικού εξοπλισμού του εμπορικού σήματος GM στη Γαλλία, κυρίως της Opel,

—   για τον όμιλο Dubreuil: δραστηριοποιείται κυρίως στη λιανική πώληση καινουργών και μεταχειρισμένων μηχανοκίνητων οχημάτων και ανταλλακτικών αρχικού εξοπλισμού διαφόρων εμπορικών σημάτων. Επίσης, δραστηριοποιείται στην πώληση ανταλλακτικών αρχικού εξοπλισμού διαφόρων εμπορικών σημάτων και παρέχει παρεπόμενες υπηρεσίες, μεταξύ άλλων υπηρεσίες συντήρησης και ενοικίασης αυτοκινήτων στα σημεία πώλησης των θυγατρικών του,

—   για την CLARO: είναι η κοινή επιχείρηση που θα συσταθεί μεταξύ της GM France και του ομίλου Dubreuil. Η CLARO θα δραστηριοποιείται στη λιανική πώληση επιβατικών και επαγγελματικών οχημάτων του εμπορικού σήματος Opel, μεταχειρισμένων οχημάτων, υπηρεσιών συντήρησης και επισκευής, καθώς και στην παροχή προϊόντων και υπηρεσιών του εμπορικού σήματος Opel από διάφορα σημεία πώλησης στη Δυτική Γαλλία.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.8082 — General Motors France / Groupe Dubreuil / CLARO. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


1.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 239/19


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.8051 — CVC / Tipico Group)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2016/C 239/08)

1.

Στις 22 Ιουνίου 2016 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση CVC Capital Partners, μαζί με τις θυγατρικές της και τη CVC Capital Partners Advisory Group Holding Foundation και τις θυγατρικές της (η «CVC Group», Λουξεμβούργο), αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον αποκλειστικό έλεγχο της Tipico Group Γερμανίας, με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

—   για τη CVC Group: παροχή συμβουλών σε επενδυτικά ταμεία και διαχείριση αυτών των ταμείων, που διατηρούν δικαιώματα σε ορισμένες εταιρείες, συμπεριλαμβανομένης της Sky Bet. Η Sky Bet δραστηριοποιείται στην παροχή διαδικτυακών υπηρεσιών στον κλάδο των τυχερών παιχνιδιών και στοιχημάτων σε πελάτες στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία, τη Φινλανδία, το Γιβραλτάρ, τη Νήσο του Μαν και τις Αγγλονορμανδικές Νήσους.

—   για την Tipico Group: παροχή διαδικτυακών, κινητών και λιανικών υπηρεσιών στοιχημάτων και τυχερών παιχνιδιών στη Γερμανία, το Βέλγιο, τη Δανία και την Αυστρία (λιανικών και διαδικτυακών), καθώς και διαδικτυακών και κινητών υπηρεσιών στοιχημάτων και τυχερών παιχνιδιών στην Ιταλία, τη Σουηδία και τις Κάτω Χώρες.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.8051 — CVC / Tipico Group. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά, στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


1.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 239/20


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.8113 — Thoma Bravo / Qlik Technologies)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2016/C 239/09)

1.

Στις 24 Ιουνίου 2016 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία η επιχείρηση Thoma Bravo, LLC («Thoma Bravo», ΗΠΑ) αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, έλεγχο του συνόλου της Qlik Technologies Inc. («Qlik Technologies», ΗΠΑ), με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

—   για την Thoma Bravo: εταιρεία επενδύσεων ιδιωτικών κεφαλαίων που επενδύει ιδίως σε λογισμικό εφαρμογών και υποδομών, καθώς και σε υπηρεσίες με βάση την τεχνολογία,

—   για την Qlik Technologies: παροχή λογισμικού επιχειρηματικών πληροφοριών και αναλύσεων· τα προϊόντα λογισμικού της Qlik είναι εφαρμογές απεικόνισης και εντοπισμού δεδομένων που επεξεργάζονται με έξυπνο τρόπο τεράστιο όγκο δεδομένων.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.8113 — Thoma Bravo / Qlik Technologies. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

1.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 239/21


Ανακοίνωση σχετικά με αίτημα που υποβλήθηκε βάσει του άρθρου 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Αίτημα προερχόμενο από αναθέτοντα φορέα — παράταση της προθεσμίας

(2016/C 239/10)

Στις 21 Μαρτίου 2016 η Επιτροπή έλαβε αίτημα βάσει του άρθρου 35 της οδηγίας 2014/25/ΕE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις προμήθειες φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (1).

Το αίτημα αυτό, το οποίο υποβλήθηκε από τον Ομοσπονδιακό Σύνδεσμο Βιομηχανιών Ενέργειας και Υδάτων (BDEW Bundesverband der Energie- und Wasserwirtschaft e.V.) εξ ονόματος των αναθετόντων φορέων του κλάδου, αφορά ορισμένες δραστηριότητες στη λιανική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου στη Γερμανία. Η σχετική ανακοίνωση δημοσιεύτηκε στη σελίδα 22 της ΕΕ C 205, στις 9 Ιουνίου 2016. Η αρχική προθεσμία λήγει στις 4 Αυγούστου 2016.

Σύμφωνα με το τέταρτο εδάφιο του σημείου 1 του παραρτήματος IV της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, η προθεσμία αυτή μπορεί να παραταθεί από την Επιτροπή με τη σύμφωνη γνώμη των φορέων που υπέβαλαν το σχετικό αίτημα εξαίρεσης. Δεδομένης της ανάγκης να συγκεντρωθούν και να αναλυθούν συμπληρωματικές πληροφορίες, και σε συμφωνία με τον αιτούντα, η προθεσμία που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή για να λάβει απόφαση σχετικά με το εν λόγω αίτημα παρατείνεται κατά 29 εργάσιμες ημέρες. Επομένως, η τελική προθεσμία λήγει στις 15 Σεπτεμβρίου 2016.


(1)  ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243.


1.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 239/22


Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

(2016/C 239/11)

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«HÅNNLAMB»

Αριθ. ΕΕ: SE-PDO-0005-01327 — 21.4.2015

ΠΟΠ ( X ) ΠΓΕ ( )

1.   Ονομασία(-ες)

«Hånnlamb»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Σουηδία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.1. Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία στο σημείο 1

Η ονομασία «Hånnlamb» καλύπτει τα σφάγια και τεμάχια αρνιών και προβάτων της φυλής «gutefår» που έχουν γεννηθεί εκτραφεί και σφαγεί εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής του νησιού Γκότλαντ. Στη διάλεκτο του Γκότλαντ, «Hånnlamb» σημαίνει «πρόβατο με κέρατα». Πρόκειται για την αρχική ονομασία του προβάτου με κέρατα του Γκότλαντ το οποίο διασώθηκε από εξάλειψη στις αρχές του 20ού αιώνα και στη συνέχεια χαρακτηρίστηκε ως φυλή «gutefår». Η φυλή προέρχεται από την παλαιά γκοτλανδική φυλή προβάτων «allmogefår», τα χαρακτηριστικά της οποίας διαμορφώθηκαν επί χιλιετίες χάρη στο κλίμα και τη βλάστηση του Γκότλαντ. Τα πρόβατα εκτρέφονται σε φυσικούς βοσκοτόπους στους οποίους η διαθέσιμη χορτονομή είναι φτωχή σε σύγκριση με αυτή των καλλιεργήσιμων γαιών, και για τον λόγο αυτό έχουν προσαρμοστεί στο να εκμεταλλεύονται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τη βλάστηση που φύεται σε αυτούς τους φυσικούς βοσκοτόπους. Το κρέας τους διατίθεται στο εμπόριο τόσο στο Γκότλαντ όσο και αλλού στη Σουηδία.

Τα αρνιά «Hånnlamb» που προορίζονται για σφαγή πρέπει να ανήκουν στη φυλή «gutefår» και να πληρούν τις απαιτήσεις φυλετικής καθαρότητας που προβλέπονται από μία από τις ενώσεις προστασίας της φυλής (GutefårAkademin ή Föreningen Gutefåret) καθώς και να περιλαμβάνονται στις τράπεζες γονιδίων τους που έχουν συσταθεί για την προστασία της φυλής. Τα ζώα πρέπει να εκτρέφονται στους φυσικούς βοσκοτόπους του νησιού Γκότλαντ.

Χάρη στη βόσκηση σε αυτές τις φυσικές περιοχές το κρέας αποκτά τον ιδιαίτερο χαρακτήρα του. Το χόρτο και τα βότανα περιέχουν, για παράδειγμα, υψηλά επίπεδα πολυακόρεστων λιπαρών οξέων και αντιοξειδωτικών όπως η βιταμίνη Ε. Ως εκ τούτου, το κρέας των αρνιών που τρέφονται με αυτά τα βότανα και αυτό το χόρτο περιέχουν περισσότερες από αυτές τις ουσίες και παρουσιάζουν διαφορετικό προφίλ λιπαρών οξέων και συνεπώς χαρακτηριστική γεύση. Η βιταμίνη Ε επηρεάζει τη γεύση εμμέσως καθώς αποτρέπει τη διάσπαση των λιπαρών οξέων. Υπάρχουν διαφορές στη γεύση που σχετίζονται με τη φυλή και οφείλονται, κυρίως, στις διαφορές στο λίπος επικάλυψης αλλά και στην ικανότητα της φυλής να εκμεταλλεύεται με τον βέλτιστο τρόπο τους διάφορους τύπους χορτονομής. Μέσω της προσαρμογής, το πρόβατο «Hånnlamb» εγκλιματίστηκε στους βοσκοτόπους με φτωχή αλλά πλούσια σε φυτικά είδη χορτονομή, χάρη στην οποία το προϊόν αποκτάει τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του. Η περιεκτικότητα του κρέατος σε ενέργεια είναι περίπου 100-170 kcal, ή 470-700 kJ ανά 100 g κρέατος, αναλόγως του τρόπου κοπής του. Η περιεκτικότητα σε λίπος ποικίλλει μεταξύ περίπου 2 % και 10 % και συνίσταται σε περίπου ίσα ποσοστά κορεσμένων και μονοακόρεστων λιπαρών οξέων, ενώ τα πολυακόρεστα λιπαρά οξέα αναλογούν σε περίπου 10 % της συνολικής περιεκτικότητας σε λιπαρά οξέα. Το κρέας των φυσικών βοσκοτόπων έχει υψηλότερη αναλογία πολυακόρεστων λιπαρών οξέων, όπως τα ωμέγα-3 λιπαρά οξέα (ιδίως το α-λινολενικό οξύ και το εικοσα-πεντα-ενοϊκό οξύ), επειδή τα φυτά που καλλιεργούνται σε αυτά περιέχουν τα εν λόγω λιπαρά οξέα. Οι ποσότητες ωμέγα-3 λιπαρών οξέων μπορούν να είναι έως και πενταπλάσιες, αναλόγως των καταναλωνόμενων φυτών. Η αναλογία ωμέγα-3 και ωμέγα-6 λιπαρών οξέων στο κρέας επηρεάζεται από τη χορτονομή/βοσκή που με τη σειρά της επηρεάζει τη γευστική αίσθηση. Η γεύση του κρέατος του «Hånnlamb» μπορεί να περιγραφεί ως ξεχωριστή. Είναι χυμώδης με μια νότα συκωτιού και αίματος, βουτυρώδης (λίπος βουτύρου), θυμίζει δάσος (χώμα, βρύα και μύκητες), είναι όξινη με διακριτή μεταλλική επίγευση. Επιπλέον, το αρνί έχει φυσικά αλμυρή γεύση, με νότες βοτάνων και κάστανου και έντονα αντιληπτή γεύση κρέατος θηράματος. Τα πάνελ γευσιγνωστών συνέδεσαν με το συγκεκριμένο αρνίσιο κρέας τις γεύσεις μεταλλική, δάσους, βουτυρώδης και ξινού κρέατος. Εντονότερη ήταν η βουτυρώδης γεύση, ακολουθούμενη από τη μεταλλική και του δάσους. Το κρέας είναι λεπτόκοκκο, με βαθύτερο χρώμα και μικρότερη επικάλυψη λίπους από το κρέας άλλων πιο εμπορικών φυλών. Στο φως της ημέρας το χρώμα του κρέατος είναι βαθυκόκκινο και του λίπους λευκό (AMSA Meat Color Measurement Guidelines, American Meat Science Association, 2012).

Ένα χαρακτηριστικό των προβάτων της φυλής landrace είναι ότι παρουσιάζουν μεγάλη ποικιλία, όσον αφορά τόσο την όψη όσο και το μέγεθος. Τα ενήλικα πρόβατα «gutefår» έχουν ποικίλο βάρος, ακόμη και εντός της ίδιας ηλικιακής ομάδας. Το ζων βάρος των προβατίνων ανέρχεται κατά μέσο όρο σε 50 kg, αλλά μπορεί να ποικίλλει μεταξύ 40 και 70 kg, ενώ για τα κριάρια αντιστοίχως το βάρος μπορεί να κυμαίνεται μεταξύ 60-80 kg. Αυτό σημαίνει ότι υπάρχουν επίσης διακυμάνσεις στην ανάπτυξη και το βάρος των αρνιών. Το βάρος σφαγίου των αρνιών από το Lilla Karlsö, για παράδειγμα, ποικίλλει μεταξύ 16 και 21 kg.

Δεν υπάρχουν απαιτήσεις όσον αφορά τη μέγιστη ή την ελάχιστη ηλικία που πρέπει να έχει το ζώο κατά τη σφαγή για να μπορεί να διατεθεί στο εμπόριο ως «Hånnlamb». Η εκτίμηση για το αν το ζώο θα χαρακτηριστεί «πρόβατο» ή «αρνί» εκτελείται με οπτική εξέταση του σφαγίου. Το ανώτερο ηλικιακό όριο για να χαρακτηριστεί το ζώο «αρνί»«Hånnlamb» είναι 16 μήνες, μετά από το όριο αυτό χαρακτηρίζεται «πρόβατο». Κατά τη διάθεση του «Hånnlamb» στο εμπόριο πρέπει να είναι σαφές αν το κρέας προέρχεται από αρνί ή από ενήλικο πρόβατο.

Το ελάχιστο βάρος σφαγίου που μπορεί να πωληθεί ως «Hånnlamb» είναι 12 kg. Δεν υπάρχει καθορισμένο όριο βάρους για τα τεμάχια διότι δεν κρίθηκε αναγκαίο.

Τα αρνιά οδηγούνται στη σφαγή συνήθως στις αρχές του φθινοπώρου μόλις έχουν φθάσει σε ζων βάρος 30-50 kg. Τα μεγαλύτερης ηλικίας ζώα σφάζονται καθ' όλη τη διάρκεια του έτους. Κριτήριο ποιότητας στην κατηγορία «αρνί», βάσει της κλίμακας κατάταξης EUROP για το «Hånnlamb», είναι να να κατατάσσεται το σφάγιο στις κλάσεις διάπλασης O-E. Κριτήριο ποιότητας για το λίπος είναι να κατατάσσεται στην κλάση τουλάχιστον Slight (2-) για την κατηγορία «αρνί», βάσει της κλίμακας κατάταξης EUROP. Όσον αφορά την κατηγορία σφαγής, η κλάση διάπλασης πρέπει να είναι ελαφρώς χαμηλότερη (P+-E) ενώ η κλάση λίπους πρέπει να είναι τουλάχιστον Slight (2-).

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

Καθ' όλη τη διάρκεια της βλαστητικής περιόδου, τα «Hånnlamb» βόσκουν σε φυσικούς βοσκοτόπους και προσλαμβάνουν τα θρεπτικά συστατικά που είναι διαθέσιμα στη βλάστηση. Αναλόγως των κλιματικών παραγόντων και των συνθηκών ανάπτυξης στους φυσικούς βοσκοτόπους, μπορεί να χορηγηθεί πρόσθετη τροφή, η οποία μπορεί να περιλαμβάνει σανό/ενσιρώματα κατά την άνοιξη και τα τέλη του φθινοπώρου. Τα αρνιά ακολουθούν τις μητέρες τους στους φυσικούς βοσκοτόπους. Τα αρνιά αρχίζουν να βόσκουν σε ηλικία περίπου ενός μηνός, αλλά συνεχίζουν τον θηλασμό ως μέσο κοινωνικής αλληλεπίδρασης έως τα τέλη του φθινοπώρου.

Το διατροφικό περιεχόμενο της βόσκησης (ανά kg ξηράς ουσίας) ποικίλλει, αλλά έχει υπολογιστεί για τους τυπικούς βοσκοτόπους που χρησιμοποιούν τα «Hånnlamb» ως εξής: Μετατρέψιμη ενέργεια 10,2 MJ, αφομοιώσιμη ακατέργαστη πρωτεΐνη 126 g, απορροφήσιμα αμινοξέα 69 g, πρωτεϊνικό ισοζύγιο στη μεγάλη κοιλία 48 g, ασβέστιο 9,1 g, φωσφόρος 2,6 g, κάλιο 17,2 g, μαγνήσιο 1,8 g, τέφρα 63 g και ακατέργαστη πρωτεΐνη 168 g.

Τον χειμώνα οι προβατίνες και τα κριάρια τρέφονται με σανό και/ή ενσιρώματα. Οι προβατίνες μπορούν να λαμβάνουν συμπυκνωμένη ζωοτροφή ως συμπλήρωμα κατά το χρονικό διάστημα ενός μηνός πριν και ενός μηνός μετά τον τοκετό. Τόσο η χονδροαλεσμένη χορτονομή όσο και η συμπυκνωμένη ζωοτροφή πρέπει να προέρχονται από την οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή.

Ο σανός για τη χειμερινή χορτονομή προέρχεται από αροτραίες καλλιέργειες. Η σύσταση ποικίλλει αναλόγως των συνθηκών του εδάφους, αλλά συχνά περιλαμβάνει μείγματα ειδών χόρτου όπως φλέο το λειμώνιο, φεστούκα η λειμώνια και πολυετής ήρα, ενίοτε αναμεμιγμένα με τριφύλλι και άλλα χόρτα.

Η ενσίρωση γίνεται χρησιμοποιώντας τις ίδιες καλλιέργειες με αυτές που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή σανού.

Δεν υπάρχουν απαιτήσεις σχετικά με τη δυνατότητα χρήσης συμπυκνωμένων ζωοτροφών πλην αυτής ότι η χορήγησή τους θα πρέπει να περιορίζεται σε χρονικό διάστημα ενός μηνός πριν και ενός μηνός μετά τον τοκετό.

3.4.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Τα ζώα που προορίζονται για σφαγή πρέπει να έχουν γεννηθεί και εκτραφεί σε φυσικούς βοσκοτόπους εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής (η διαβίωσή τους σε άλλο χώρο εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής επί σύντομα χρονικά διαστήματα κατά την περίοδο βόσκησης και εκτός της περιόδου βόσκησης είναι αποδεκτή).

Η περίοδος βόσκησης για τα αρνιά πριν τη σφαγή πρέπει να διαρκεί τουλάχιστον τέσσερις μήνες. Η περίοδος βόσκησης για τα ενήλικα ζώα πρέπει να διαρκεί τουλάχιστον επτά μήνες ανά έτος.

3.5.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

3.6.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Κατά τη σφαγή τα ζώα, τα σφάγια και τα τεμάχια διατηρούνται χωριστά. Τα σφάγια πρέπει να σφραγίζονται με το λογότυπο του «Hånnlamb» (σχήμα 1).

Η συσκευασία των τελικών προϊόντων πρέπει επίσης να φέρει το λογότυπο ώστε να εξασφαλίζεται η ιχνηλασιμότητα.

Image

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Η γεωγραφική περιοχή αποτελείται από το νησί Γκότλαντ και τα παρακείμενα νησιά και νησίδες. Η γεωγραφική περιοχή αντιστοιχεί στην επαρχία του Γκότλαντ, συμπεριλαμβανόμενου του Gotska Sandön (σχήμα 2). Το Γκότλαντ είναι το μεγαλύτερο νησί της Βαλτικής θάλασσας και βρίσκεται στη γεωγραφική θέση 57°29′57″Β 18°30′34″Α. Το νησί διαφέρει από το μεγαλύτερο τμήμα της υπόλοιπης Σουηδίας καθώς το γεωλογικό του υπόβαθρο είναι ασβεστολιθικό.

Image

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

Το Γκότλαντ έχει θαλάσσιο κλίμα. Η θερμοκρασία είναι σχετικά σταθερή κατά τη διάρκεια του έτους, χάρη στη θέση της περιοχής στη Βαλτική θάλασσα, όπου τα καλοκαίρια είναι δροσερά ενώ το φθινόπωρο και ο χειμώνας ήπιοι. Η μέση ετήσια θερμοκρασία είναι + 6,5 °C περίπου. Η θερμοκρασία στην αρχή και στο κυρίως τμήμα του καλοκαιριού είναι συχνά υψηλή, ενώ η έντονη έκθεση στον ήλιο προκαλεί ξηρασία, που επηρεάζει τις συνθήκες βλάστησης και βόσκησης.

Το αρνί «Hånnlamb» είναι ανθεκτική φυλή προερχόμενη από τη φυλή «allmogefår» του Γκότλαντ, τα χαρακτηριστικά της οποίας έχουν διαμορφωθεί από το κλίμα και τη βλάστηση του Γκότλαντ επί χιλιάδες έτη. Τα αρνιά περιπλανιόνταν όλο το χρόνο σε όλη την περιοχή —σε παράκτια λιβάδια, ασβεστολιθικά εδάφη και δάση. Ως αποτέλεσμα αυτού του τρόπο διαβίωσης, τα πρόβατα του Γκότλαντ που ζούσαν στα λιβάδια ήταν καλά προσαρμοσμένα στο μοναδικό φυσικό περιβάλλον του νησιού. Τα πρόβατα αυτά διατηρούν πολλά από τα αρχικά χαρακτηριστικά, τα οποία δεν είναι πλέον παρόντα στις σύγχρονες φυλές προβάτων. Για παράδειγμα, το γαστρεντερικό σύστημα των προβάτων είναι σχεδιασμένο με τρόπο ώστε να εκμεταλλεύεται στο μέγιστο τους φτωχούς φυσικούς βοσκοτόπους του Γκότλαντ.

Στις πενταετείς εκθέσεις του, ο κυβερνήτης της κομητείας κατά τον 19ο αιώνα αναφέρει ότι οι βοσκότοποι του νησιού είναι κατάλληλοι για την προβατοτροφία και ότι αυτή είναι εξαιρετικά σημαντική για το Γκότλαντ. Σύμφωνα με τις εκθέσεις, οι φυλές προβάτων του Γκότλαντ ήταν ανθεκτικές επειδή τα ζώα έβοσκαν και διαβίωναν στην ύπαιθρο καθ' όλη τη διάρκεια του έτους. Επιπλέον, ήταν μικρόσωμα αλλά είχαν καλή απόδοση σε κρέας με έντονη γεύση κρέατος θηράματος. Το χαρακτηριστικό αυτό θεωρείτο ότι οφειλόταν, μεταξύ άλλων, στο μείγμα φυτών των φυσικών βοσκοτόπων. Σύμφωνα με άλλες πηγές, το αρνίσιο κρέας —νωπό, καπνιστό ή παστό— αποτελούσε σημαντικό εξαγωγικό προϊόν του Γκότλαντ. Το αρνίσιο κρέας εξάγεται αδιαλείπτως, για παράδειγμα στη Στοκχόλμη, από τα μέσα του 18ου αιώνα.

Το 1918, δρομολογήθηκε μια πρωτοβουλία για τη διάσωση του γκοτλανδικού προβάτου, του «hånnlamb», από την εξαφάνιση. Νέα κοπάδια προβάτων «Hånnlamb» σχηματίστηκαν σταδιακά, τα οποία στη συνέχεια ομαδοποιήθηκαν. Με τον τρόπο αυτό διασώθηκε το πρόβατο φυλής landrace του Γκότλαντ, το καλούμενο «hånnlamb». Το 1973, εγκρίθηκε η ονομασία «gutefår» για το πρόβατο landrace με κέρατα του Γκότλαντ, το οποίο παραδοσιακά καλούνταν «hånnlamb» στη γκουταμαλική και τη γκοτλανδική διάλεκτο. Τόσο οι προβατίνες όσο και τα κριάρια της φυλής «Hånnlamb» φέρουν κέρατα.

Σήμερα, η εκτροφή του προβάτου «Hånnlamb» βασίζεται σε μεθόδους που προσομοιάζουν σημαντικά με αυτές που χρησιμοποιούνταν στο παρελθόν, παρόλο που τηρούν τους κανόνες που έχουν καθοριστεί από τις αρχές και προβλέπονται από τη νομοθεσία. Η εκτροφή είναι αυστηρά ελεγχόμενη και ακολουθεί το πρόγραμμα εκτροφής που έχει καθοριστεί από τον Σουηδικό Οργανισμό Γεωργίας, που απαγορεύει τη στοχοθετημένη εκτροφή και τη διασταυρούμενη εκτροφή με άλλες φυλές. Η φυλή «Hånnlamb» επομένως διατηρεί την εμφάνιση και τα χαρακτηριστικά που είχε επί χιλιάδες έτη.

Από τα αρχαιολογικά ευρήματα έχει διαπιστωθεί ότι η προβατοτροφία είναι παρούσα στο νησί Γκότλαντ επί περισσότερα από 4 000 έτη. Από πολύ νωρίς απέκτησε μεγάλη σημασία για το νησί. Περαιτέρω απόδειξη της σημασίας της προβατοτροφίας για το Γκότλαντ αποτελεί το γεγονός ότι οι ελεύθεροι κτηνοτρόφοι του νησιού χρησιμοποιούσαν το «väduren», ένα παλαιότερο είδος κριαριού, ως σύμβολο στις σφραγίδες τους ήδη από τον 13ο αιώνα. Το «väduren» συμβόλιζε τη διαίρεση του νότιου Γκότλαντ σε τρία μέρη επί μακρό χρονικό διάστημα πριν αποτελέσει το έμβλημα όλου του Γκότλαντ, και εξακολουθεί έως σήμερα να αποτελεί το επίσημο σύμβολο του νησιού. Το κριάρι «väduren» κοσμεί επίσης το οικόσημο της Περιφέρειας, της Επαρχίας και της Κομητείας του Γκότλαντ (σχήμα 3).

Image

Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με μια συγκεκριμένη ιδιότητα, τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ):

Χάρη στο θαλάσσιο κλίμα και στην περιεκτικότητά τους σε ασβεστολιθικά πετρώματα, οι φυσικοί βοσκότοποι του Γκότλαντ διαθέτουν ιδιαίτερη και πλούσια ποικιλία χόρτου και βοτάνων. Αυτό ισχύει επίσης για τα αραιά δάση κωνοφόρων, στα οποία η χλωρίδα είναι πολύ πλούσια σε φυτά και χόρτο λόγω της υψηλής περιεκτικότητας σε ασβεστόλιθο. Στους φυσικούς βοσκοτόπους μπορούν να αναπτυχθούν έως 20-40 είδη φυτών ανά m2. Ακόμη και σήμερα οι βοσκότοποι καλύπτουν μεγάλο τμήμα της έκτασης του Γκότλαντ, παρόλο που η έκτασή τους έχει μειωθεί και καλύπτουν σήμερα περίπου 40 000 εκτάρια.

Χάρη στο κλίμα του Γκότλαντ σε συνδυασμό με τη βόσκηση σε φυσικές περιοχές η φυλή «Hånnlamb» χαρακτηρίζεται από έντονη γεύση του κρέατος. Από επιστημονικές μελέτες προκύπτει ότι η γεύση του κρέατος επηρεάζεται από την περιεκτικότητα της τροφής του ζώου σε υγρασία. Η αφθονία βοτάνων, όπως το αγριοθύμαρο, στους φυσικούς βοσκοτόπους του Γκότλαντ συνεπάγεται ότι το πρόβατο του Γκότλαντ έχει διακριτή γεύση κρέατος θηράματος, ιδιότητα που αναφέρεται στα ιστορικά κείμενα, και το κρέας του θεωρείται ως εκλεκτό έδεσμα που εκτιμάται ιδιαιτέρως από τους καταναλωτές.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)

http://www.livsmedelsverket.se/globalassets/produktion-handel-kontroll/livsmedelsinformation-markning-halsopastaenden/skyddade-beteckningar/ansokan-hannlamb-med-bilagor.pdf


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.


1.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 239/26


Ανακοίνωση υπόψη των Nasir ’Abd-Al-Karim ’Abdullah Al-Wahishi και Qasim Mohamed Mahdi al-Rimi, των οποίων οι καταχωρίσεις έχουν τροποποιηθεί στον κατάλογο που αναφέρεται στα άρθρα 2, 3 και 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da’esh) και Αλ Κάιντα, δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1063 της Επιτροπής

(2016/C 239/12)

1.

Στην κοινή θέση 2002/402/ΚΕΠΠΑ (1), η Ένωση καλείται να προβεί στη δέσμευση των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων των μελών των οργανώσεων ISIL (Da’esh) και Αλ Κάιντα και λοιπών προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που συνδέονται με αυτά, όπως αναφέρονται στον κατάλογο που καταρτίστηκε σύμφωνα με τις αποφάσεις 1267 (1999) και 1333 (2000) του ΣΑΗΕ και ο οποίος πρέπει να ενημερώνεται τακτικά από την επιτροπή του ΟΗΕ που συστάθηκε δυνάμει της απόφασης 1267 (1999) του ΣΑΗΕ.

Στον κατάλογο της εν λόγω επιτροπής των ΗΕ περιλαμβάνονται:

το ISIL (Da’esh) και η Αλ Κάιντα,

φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες, οργανισμοί και ομάδες που συνδέονται με το ISIL (Da’esh) και την Αλ Κάιντα και

νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς που ανήκουν ή ελέγχονται από ή στηρίζουν με οποιονδήποτε τρόπο οποιαδήποτε από αυτά τα συνδεδεμένα πρόσωπα, τις οντότητες, τους φορείς και τις ομάδες.

Οι πράξεις ή οι δραστηριότητες που αποδεικνύουν ότι πρόσωπο, ομάδα, επιχείρηση ή οντότητα «συνδέεται με» το ISIL (Da’esh) ή την Αλ Κάιντα περιλαμβάνουν:

α)

τη συμμετοχή στη χρηματοδότηση, στον προγραμματισμό, στη διευκόλυνση, στην προπαρασκευή ή στην εκτέλεση πράξεων ή δραστηριοτήτων από, σε συνδυασμό με, εξ ονόματος, για λογαριασμό, ή προς στήριξη του ISIL (Da’esh) ή της Αλ Κάιντα, ή κάθε πυρήνα, φορέα, υποομάδας ή παραφυάδας αυτών·

β)

την προμήθεια, πώληση ή μεταφορά όπλων και σχετικού υλικού σε οιονδήποτε εξ αυτών·

γ)

τη στρατολόγηση υπέρ οιουδήποτε εξ αυτών· ή

δ)

τη στήριξη με οποιονδήποτε τρόπο πράξεων ή δραστηριοτήτων οιουδήποτε εξ αυτών.

2.

Η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε, στις 24 Ιουνίου 2016, την τροποποίηση των καταχωρίσεων σχετικά με τους Nasir ’Abd-Al-Karim ’Abdullah Al-Wahishi και Qasim Mohamed Mahdi al-Rimi στον κατάλογο της επιτροπής κυρώσεων κατά του ISIL (Da’esh) και της Αλ Κάιντα.

Οι Nasir ’Abd-Al-Karim ’Abdullah Al-Wahishi και Qasim Mohamed Mahdi al-Rimi μπορούν να υποβάλουν, ανά πάσα στιγμή, στον διαμεσολαβητή των ΗΕ, μαζί με τυχόν δικαιολογητικά έγγραφα, αίτηση για την επανεξέταση της απόφασης με την οποία συμπεριλαμβάνονται στον προαναφερόμενο κατάλογο των ΗΕ. Η αίτηση θα πρέπει να αποσταλεί στην παρακάτω διεύθυνση:

United Nations - Office of the Ombudsperson

Room TB-08041D

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Τηλ. +1 2129632671

Φαξ: +1 2129631300/3778

E-mail: ombudsperson@un.org

Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε: https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting.

3.

Σε συνέχεια της απόφασης των Ηνωμένων Εθνών που αναφέρεται στην παράγραφο 2, η Επιτροπή εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1063 (2), για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da’esh) και Αλ Κάιντα (3). Η τροποποίηση, η οποία έγινε σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 7α παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002, προσθέτει τις καταχωρίσεις των Nasir 'Abd-Al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi και Qasim Mohamed Mahdi al-Rimi στον κατάλογο του παραρτήματος I του εν λόγω κανονισμού («παράρτημα I»).

Τα ακόλουθα μέτρα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 εφαρμόζονται στα πρόσωπα και τις οντότητες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I:

1)

δέσμευση όλων των κεφαλαίων και οικονομικών πόρων που ανήκουν ή βρίσκονται στην ιδιοκτησία ή κατοχή των εν λόγω προσώπων και οντοτήτων, και απαγόρευση (προς όλους) της διάθεσης κεφαλαίων και οικονομικών πόρων στα εν λόγω πρόσωπα και οντότητες ή προς όφελος αυτών, αμέσως ή εμμέσως (άρθρα 2 και 2α), και

2)

απαγόρευση της παροχής, πώλησης, προμήθειας ή μεταφοράς, αμέσως ή εμμέσως, τεχνικής εμπειρογνωμοσύνης, βοήθειας ή κατάρτισης που σχετίζεται με στρατιωτικές δραστηριότητες σε οποιοδήποτε από τα εν λόγω πρόσωπα και οντότητες (άρθρο 3).

4.

Το άρθρο 7α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 προβλέπει διαδικασία αναθεώρησης της απόφασης εάν οι εγγεγραμμένοι στον κατάλογο υποβάλουν παρατηρήσεις σχετικά με τους λόγους εγγραφής τους. Τα πρόσωπα και οι οντότητες που έχουν προστεθεί στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1063 έχουν το δικαίωμα να ζητήσουν από την Επιτροπή να τους κοινοποιήσει τους λόγους εγγραφής τους στον κατάλογο. Η σχετική αίτηση πρέπει να υποβληθεί στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

«Restrictive measures»

Rue de la Loi / Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.

Επίσης, εφιστάται η προσοχή των εν λόγω προσώπων και οντοτήτων στην δυνατότητα προσφυγής κατά του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1063 ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 263 τέταρτο και έκτο εδάφιο της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

6.

Για λόγους καλής διαχείρισης, εφιστάται η προσοχή των προσώπων και οντοτήτων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι στο γεγονός ότι έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν αίτηση στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους (ή των οικείων κρατών μελών), όπως αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002, για τη χορήγηση άδειας χρησιμοποίησης των δεσμευμένων κεφαλαίων και οικονομικών πόρων για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές, σύμφωνα με το άρθρο 2α του εν λόγω κανονισμού.


(1)  ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 4.

(2)  ΕΕ L 177 της 1.7.2016, σ. 4.

(3)  ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9.