ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

59ο έτος
4 Ιουνίου 2016


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

 

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2016/C 199/01

Γνώμη της Επιτροπής, της 2ας Ιουνίου 2016, σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τη λειτουργία της μονάδας αποθήκευσης ραδιενεργών αποβλήτων Brunsbüttel LasmA, που βρίσκεται στην τοποθεσία Brunsbüttel στο ομόσπονδο κράτος Schleswig-Holstein, Γερμανία

1

2016/C 199/02

Γνώμη της Επιτροπής, της 2ας Ιουνίου 2016, σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από την αποξήλωση του πυρηνοηλεκτρικού σταθμού Brunsbüttel (KKB), που βρίσκεται στην τοποθεσία Brunsbüttel στο ομόσπονδο κράτος Schleswig-Holstein, Γερμανία

3


 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2016/C 199/03

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8028 — Fairfax Financial Holdings / OPG Commercial Holdings / Eurolife ERB Insurance Group Holding) ( 1 )

4

2016/C 199/04

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8026 — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria Colombia / RCI Banque / JV) ( 1 )

4


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Συμβούλιο

2016/C 199/05

Απόφαση του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2016, για τον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων

5

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2016/C 199/06

Ισοτιμίες του ευρώ

7

 

Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών

2016/C 199/07

Απόφαση της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών για τον καθορισμό του επιτοκίου αναφοράς βάσει του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/17/ΕΕ (οδηγία για την ενυπόθηκη πίστη)

8


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

ΕΖΕΣ-Δικαστήριο

2016/C 199/08

Αίτηση για την έκδοση συμβουλευτικής γνώμης που υποβλήθηκε στο Δικαστήριο της ΕΖΕΣ από το Héraðsdómur Reykjavíkur στις 22 Μαΐου 2015 στην υπόθεση Ferskar kjötvörur ehf. κατά του ισλανδικού κράτους (Υπόθεση E-17/15)

12

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2016/C 199/09

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8041 — M&G / Anchorage / PHS Group Investments) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

13

2016/C 199/10

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8039 — Freudenberg/Vibracoustic) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

14

2016/C 199/11

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8049 — TPG Capital / Partners Group / TH Real Estate Portfolio) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

15


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

4.6.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/1


ΓΝΏΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 2ας Ιουνίου 2016

σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τη λειτουργία της μονάδας αποθήκευσης ραδιενεργών αποβλήτων Brunsbüttel LasmA, που βρίσκεται στην τοποθεσία Brunsbüttel στο ομόσπονδο κράτος Schleswig-Holstein, Γερμανία

(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(2016/C 199/01)

Η κατωτέρω αξιολόγηση διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης Ευρατόμ, με την επιφύλαξη τυχόν πρόσθετων αξιολογήσεων που θα διενεργηθούν δυνάμει της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποχρεώσεων που απορρέουν από την ίδια Συνθήκη και το παράγωγο δίκαιο (1).

Στις 28 Αυγούστου 2015 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε από τη γερμανική κυβέρνηση, σύμφωνα με το άρθρο 37 της Συνθήκης Ευρατόμ, γενικά δεδομένα σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τη λειτουργία της μονάδας αποθήκευσης ραδιενεργών αποβλήτων Brunsbüttel LasmA.

Με βάση τα εν λόγω δεδομένα και τις πρόσθετες πληροφορίες που ζήτησε η Επιτροπή στις 10 Νοεμβρίου 2015 και διαβιβάστηκαν από τις γερμανικές αρχές στις 9 Φεβρουαρίου 2016, και μετά από διαβούλευση με την ομάδα εμπειρογνωμόνων, η Επιτροπή διατυπώνει την ακόλουθη γνώμη:

1.

Η απόσταση μεταξύ της εγκατάστασης και του πλησιέστερου σημείου της μεθορίου με άλλο κράτος μέλος, εν προκειμένω της Δανίας, είναι 100 km.

2.

Η μονάδα LasmA δεν θα υπόκειται σε αδειοδότηση απόρριψης υγρών ραδιενεργών λυμάτων. Υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας, δεν θα απορρίπτονται υγρά ραδιενεργά λύματα.

3.

Υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας, οι απορρίψεις αέριων ραδιενεργών λυμάτων δεν είναι πιθανόν να προκαλέσουν σημαντική, όσον αφορά την υγεία, έκθεση του πληθυσμού άλλου κράτους μέλους, με βάση το όριο δόσης που καθορίζεται στα νέα βασικά πρότυπα ασφάλειας (οδηγία 2013/59/Ευρατόμ).

4.

Τα δευτερογενή στερεά ραδιενεργά απόβλητα αποθηκεύονται προσωρινά επιτόπου, πριν αποσταλούν σε αδειοδοτημένες μονάδες επεξεργασίας ή διάθεσης που βρίσκονται στη Γερμανία.

5.

Σε περίπτωση απρόβλεπτων εκλύσεων ραδιενεργών λυμάτων, ως επακόλουθο ατυχήματος του τύπου και του μεγέθους που προβλέπονται στα γενικά στοιχεία, οι δόσεις τις οποίες ενδέχεται να δεχθεί ο πληθυσμός άλλου κράτους μέλους δεν είναι σημαντικές από πλευράς υγείας, σύμφωνα με τα επίπεδα αναφοράς των νέων βασικών προτύπων ασφάλειας (οδηγία 2013/59/Ευρατόμ).

Εν κατακλείδι, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η υλοποίηση του σχεδίου διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων οποιασδήποτε μορφής, προερχόμενων από τη λειτουργία της μονάδας αποθήκευσης ραδιενεργών αποβλήτων Brunsbüttel LasmA, που βρίσκεται στην τοποθεσία Brunsbüttel στο ομόσπονδο κράτος Schleswig-Holstein, Γερμανία, τόσο υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας όσο και σε περίπτωση ατυχήματος του τύπου και της έκτασης που προβλέπονται στα γενικά δεδομένα, δεν είναι πιθανόν να προκαλέσει ραδιενεργό μόλυνση σημαντική για την υγεία, τα ύδατα, το έδαφος ή την ατμόσφαιρα άλλου κράτους μέλους, σύμφωνα με τις διατάξεις των νέων βασικών προτύπων ασφάλειας (οδηγία 2013/59/Ευρατόμ).

Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2016.

Για την Επιτροπή

Miguel ARIAS CAÑETE

Μέλος της Επιτροπής


(1)  Για παράδειγμα, βάσει της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει να εκτιμηθούν περαιτέρω τα περιβαλλοντικά θέματα. Ενδεικτικώς, η Επιτροπή εφιστά την προσοχή στις διατάξεις της οδηγίας 2011/92/ΕΕ για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον, της οδηγίας 2001/42/ΕΚ σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων, καθώς και στην οδηγία 92/43/ΕΟΚ για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων και της άγριας πανίδας και χλωρίδας και στην οδηγία 2000/60/ΕΚ για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων.


4.6.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/3


ΓΝΏΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 2ας Ιουνίου 2016

σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από την αποξήλωση του πυρηνοηλεκτρικού σταθμού Brunsbüttel (KKB), που βρίσκεται στην τοποθεσία Brunsbüttel στο ομόσπονδο κράτος Schleswig-Holstein, Γερμανία

(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(2016/C 199/02)

Η κατωτέρω αξιολόγηση διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης Ευρατόμ, με την επιφύλαξη τυχόν πρόσθετων αξιολογήσεων που θα διενεργηθούν δυνάμει της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποχρεώσεων που απορρέουν από την ίδια Συνθήκη και το παράγωγο δίκαιο (1).

Στις 28 Αυγούστου 2015 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε από τη γερμανική κυβέρνηση, σύμφωνα με το άρθρο 37 της Συνθήκης Ευρατόμ, γενικά στοιχεία σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τον παροπλισμό του πυρηνοηλεκτρικού σταθμού Brunsbüttel (KKB).

Με βάση τα εν λόγω δεδομένα και τις πρόσθετες πληροφορίες που ζήτησε η Επιτροπή στις 10 Νοεμβρίου 2015 και διαβιβάστηκαν από τις γερμανικές αρχές στις 9 Φεβρουαρίου 2016, και μετά από διαβούλευση με την ομάδα εμπειρογνωμόνων, η Επιτροπή διατυπώνει την ακόλουθη γνώμη:

1.

Η απόσταση μεταξύ της εγκατάστασης και του πλησιέστερου σημείου της μεθορίου με άλλο κράτος μέλος, εν προκειμένω της Δανίας, είναι 100 km.

2.

Υπό κανονικές συνθήκες αποξήλωσης, οι απορρίψεις υγρών και αέριων ραδιενεργών λυμάτων δεν είναι ικανές να προκαλέσουν σημαντική, όσον αφορά την υγεία, έκθεση του πληθυσμού άλλου κράτους μέλους, με βάση το όριο δόσης που καθορίζεται στα νέα βασικά πρότυπα ασφάλειας (οδηγία 2013/59/Ευρατόμ).

3.

Τα στερεά ραδιενεργά απόβλητα αποθηκεύονται προσωρινά επιτόπου, πριν μεταφερθούν σε αδειοδοτημένες μονάδες επεξεργασίας ή διάθεσης που βρίσκονται στη Γερμανία.

Τα μη ραδιενεργά στερεά απόβλητα και τα κατάλοιπα υλικά που πληρούν τα επιτρεπόμενα όρια θα απαλλάσσονται από τους προβλεπόμενους βάσει κανονιστικών ρυθμίσεων ελέγχους, ώστε να διατεθούν ως συμβατικά απόβλητα ή για επαναχρησιμοποίηση ή ανακύκλωση. Αυτό θα πρέπει να πραγματοποιηθεί τηρώντας τα κριτήρια που καθορίζονται στα νέα βασικά πρότυπα ασφάλειας (οδηγία 2013/59/Ευρατόμ).

4.

Σε περίπτωση απρόβλεπτων εκλύσεων ραδιενεργών λυμάτων, ως επακόλουθο ατυχήματος του τύπου και του μεγέθους που προβλέπονται στα γενικά στοιχεία, οι δόσεις τις οποίες ενδέχεται να δεχθεί ο πληθυσμός άλλου κράτους μέλους δεν είναι σημαντικές από πλευράς υγείας, σύμφωνα με τα επίπεδα αναφοράς που καθορίζονται στα νέα βασικά πρότυπα ασφάλειας (οδηγία 2013/59/Ευρατόμ).

Εν κατακλείδι, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η υλοποίηση του σχεδίου διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων οποιασδήποτε μορφής, προερχόμενων από την αποξήλωση του πυρηνοηλεκτρικού σταθμού Brunsbüttel (KKB), που βρίσκεται στο ομόσπονδο κράτος Schleswig-Holstein, Γερμανία, τόσο υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας όσο και σε περίπτωση ατυχήματος του τύπου και της έκτασης που προβλέπονται στα γενικά δεδομένα, δεν είναι πιθανόν να προκαλέσει ραδιενεργό μόλυνση, σημαντική για την υγεία, τα ύδατα, το έδαφος ή την ατμόσφαιρα άλλου κράτους μέλους, σύμφωνα με τις διατάξεις των νέων βασικών προτύπων ασφάλειας (οδηγία 2013/59/Ευρατόμ).

Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2016.

Για την Επιτροπή

Miguel ARIAS CAÑETE

Μέλος της Επιτροπής


(1)  Για παράδειγμα, βάσει της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει να εκτιμηθούν περαιτέρω τα περιβαλλοντικά θέματα. Ενδεικτικώς, η Επιτροπή εφιστά την προσοχή στις διατάξεις της οδηγίας 2011/92/ΕΕ για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον, της οδηγίας 2001/42/ΕΚ σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων, καθώς και στην οδηγία 92/43/ΕΟΚ για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων και της άγριας πανίδας και χλωρίδας και στην οδηγία 2000/60/ΕΚ για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων.


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

4.6.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/4


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.8028 — Fairfax Financial Holdings / OPG Commercial Holdings / Eurolife ERB Insurance Group Holding)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2016/C 199/03)

Στις 27 Μαΐου 2016 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32016M8028. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


4.6.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/4


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.8026 — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria Colombia / RCI Banque / JV)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2016/C 199/04)

Στις 30 Μαΐου 2016 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32016M8026. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Συμβούλιο

4.6.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/5


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 26ης Μαΐου 2016

για τον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων

(2016/C 199/05)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1922/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, περί ιδρύσεως Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων (1), και ιδίως το άρθρο 10,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.1922/2006 προβλέπει, μεταξύ άλλων, ότι το Συμβούλιο διορίζει 18 τακτικά και αναπληρωματικά μέλη στο διοικητικό συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων για θητεία τριών ετών.

(2)

Δεκαοκτώ κράτη μέλη (Βέλγιο, Δημοκρατία της Τσεχίας, Δανία, Γερμανία, Ιρλανδία, Ελλάδα, Ισπανία, Γαλλία, Κροατία, Ιταλία, Κύπρος, Λετονία, Λιθουανία, Ουγγαρία, Πολωνία, Πορτογαλία, Σλοβενία και Σουηδία) πρόκειται να υποβάλλουν υποψηφιότητες για τα τακτικά και αναπληρωματικά μέλη, για το διάστημα από 1ης Ιουνίου 2016 έως 31 Μαΐου 2019.

(3)

Οι κυβερνήσεις των εν λόγω κρατών μελών υπέβαλαν στο Συμβούλιο καταλόγους υποψηφίων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Διορίζονται ως τακτικά και αναπληρωματικά μέλη του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων και για την περίοδο από 1ης Ιουνίου 2016 έως 31 Μαΐου 2019, οι κάτωθι:

ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΙ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ

Χώρα

Τακτικά μέλη

Αναπληρωματικά μέλη

Βέλγιο

κ. Michel PASTEEL

κα Liesbet STEVENS

Τσεχική Δημοκρατία

κα Andrea BARŠOVÁ

κα Lucia ZACHARIÁŠOVÁ

Δανία

κα Kira APPEL

κ. Søren FELDBÆK WINTHER

Γερμανία

κα Christine MORGENSTERN

κα Birgit SCHWEIKERT

Ιρλανδία

κα Pauline MOREAU

κ. John HURLEY

Ελλάδα

κα Άννα ΜΕΓΑΛΟΥ

 

Ισπανία

κα Rosa URBÓN IZQUIERDO

κα Paloma LÓPEZ-IZQUIERDO BOTÍN

Γαλλία

κα Stéphanie SEYDOUX

κ. Alexis RINCKENBACH

Κροατία

κα Helena ŠTIMAC RADIN

κα Gordana OBRADOVIĆ DRAGIŠIĆ

Ιταλία

κα Monica PARRELLA

κα Tiziana ZANNINI

Κύπρος

κα Καλλιόπη ΑΓΑΠΙΟΥ-ΙΩΣΗΦΙΔΟΥ

κ. Δημήτρης ΜΙΧΑΗΛΙΔΗΣ

Λετονία

κα Diāna JAKAITE

κα Agnese GAILE

Λιθουανία

κα Rita ŽEMAITYTĖ-TACK

κα Dalia LEINARTĖ

Ουγγαρία

κα Zsuzsanna GERBERNÉ FARKAS

κ. Tamás Antal HEIZER

Πολωνία

κα Rita KAMEDUŁA-TOMASZEWSKA

κα Anna GRĘDZIŃSKA

Πορτογαλία

κα Maria de Fátima DUARTE

κα Teresa Margarida FRAGOSO

Σλοβενία

κα Maruša GORTNAR

κα Jasna JERAM

Σουηδία

κα Lenita FREIDENVALL

κα Annika MANSNÉRUS

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 26 Μαΐου 2016.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

H.G.J. KAMP


(1)  ΕΕ L 403 της 30.12.2006, σ. 9.


Ευρωπαϊκή Επιτροπή

4.6.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/7


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

3 Ιουνίου 2016

(2016/C 199/06)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,1154

JPY

ιαπωνικό γιεν

121,47

DKK

δανική κορόνα

7,4382

GBP

λίρα στερλίνα

0,77285

SEK

σουηδική κορόνα

9,2605

CHF

ελβετικό φράγκο

1,1050

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

9,2853

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

27,025

HUF

ουγγρικό φιορίνι

312,44

PLN

πολωνικό ζλότι

4,3861

RON

ρουμανικό λέου

4,5188

TRY

τουρκική λίρα

3,2902

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,5397

CAD

δολάριο Καναδά

1,4594

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

8,6683

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6287

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5351

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 322,41

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

17,3778

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,3468

HRK

κροατική κούνα

7,4958

IDR

ρουπία Ινδονησίας

15 146,02

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,6261

PHP

πέσο Φιλιππινών

51,821

RUB

ρωσικό ρούβλι

74,9088

THB

ταϊλανδικό μπατ

39,719

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

3,9973

MXN

πέσο Μεξικού

20,8803

INR

ινδική ρουπία

75,0110


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών

4.6.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/8


Απόφαση της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών για τον καθορισμό του επιτοκίου αναφοράς βάσει του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/17/ΕΕ (οδηγία για την ενυπόθηκη πίστη)

(2016/C 199/07)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΎΛΙΟ ΕΠΟΠΤΏΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΑΡΧΉΣ ΤΡΑΠΕΖΏΝ

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/78/ΕΚ της Επιτροπής (1) («ο κανονισμός» και «η ΕΑΤ»), και ειδικότερα το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο ι),

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/17/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις συμβάσεις πίστωσης για καταναλωτές για ακίνητα που προορίζονται για κατοικία και την τροποποίηση των οδηγιών 2008/48/ΕΚ και 2013/36/EE και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 (2), και ειδικότερα το παράρτημα II μέρος Β τμήμα 4 σημείο 2 και τμήμα 6 σημείο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/17/ΕΕ, οι εξατομικευμένες προσυμβατικές πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται σε καταναλωτές προτού δεσμευτούν με οποιαδήποτε σύμβαση ή προσφορά πίστωσης, πρέπει να παρέχονται με το τυποποιημένο ευρωπαϊκό δελτίο πληροφοριών («ESIS»), όπως παρατίθεται στο παράρτημα II της εν λόγω οδηγίας.

(2)

Βάσει του μέρους Β τμήμα 4 σημείο 2 και τμήμα 6 σημείο 4 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/17/ΕΕ, όταν το επιτόκιο χορηγήσεων είναι κυμαινόμενο, το ESIS πρέπει να περιλαμβάνει ενδεικτικό παράδειγμα του συνολικού ετήσιου πραγματικού ποσοστού επιβάρυνσης, καθώς και ενδεικτικό παράδειγμα του ανώτατου ποσού δόσης. Σε περίπτωση που δεν προβλέπεται ανώτατο όριο του επιτοκίου χορηγήσεων και ο πιστωτικός φορέας δεν χρησιμοποιεί εξωτερικό επιτόκιο αναφοράς, ο υπολογισμός αμφοτέρων των εν λόγω ενδεικτικών παραδειγμάτων πρέπει να βασίζεται σε επιτόκιο αναφοράς η οποία καθορίζεται από την αρμόδια αρχή ή από την ΕΑΤ («επιτόκιο αναφοράς της ΕΑΤ»).

(3)

Το επιτόκιο αναφοράς της ΕΑΤ θα πρέπει να είναι απλό, εύχρηστο και αντιπροσωπευτικό. Ο καθορισμός της ισοτιμίας με μαθηματικό τύπο θα πρέπει να διασφαλίζει ότι το επιτόκιο διατηρεί τον αντιπροσωπευτικό χαρακτήρα του σε βάθος χρόνου και θα πρέπει να επιτρέπει να λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι συνθήκες που επικρατούν σε εθνικό επίπεδο. Ο μαθηματικός τύπος θα πρέπει να περιορίζεται σε έναν αριθμό δημοσιοποιημένων στοιχείων προκειμένου να διασφαλίζεται ότι είναι εύχρηστος και απλός.

(4)

Οι χρονικές περίοδοι για το υποκείμενο επιτόκιο θα πρέπει να ακολουθούν τις χρονικές περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα II της οδηγίας 2014/17/ΕΕ για τα σενάρια στα οποία χρησιμοποιείται εξωτερικό επιτόκιο αναφοράς για τον υπολογισμό του επιτοκίου χορηγήσεων. Ως εκ τούτου, το επιτόκιο αναφοράς της ΕΑΤ θα πρέπει να βασίζεται σε ένα υποκείμενο επιτόκιο για το διάστημα των τελευταίων 20 ετών που προηγήθηκαν της παροχής του ESIS από τον πιστωτικό φορέα στον καταναλωτή.

(5)

Προκειμένου να είναι αντιπροσωπευτικός, ο μαθηματικός τύπος θα πρέπει να βασίζεται σε ένα υποκείμενο επιτόκιο που αφορά το κράτος μέλος όπου παρέχεται το ESIS στον καταναλωτή. Το υποκείμενο επιτόκιο θα πρέπει να είναι είτε το επιτόκιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας («ΕΚΤ») για πράξεις κύριας αναχρηματοδότησης για κράτη μέλη που χρησιμοποιούν ως νόμισμα το ευρώ είτε το επιτόκιο της εθνικής κεντρικής τράπεζας για πράξεις αναχρηματοδότησης (ή ισοδύναμο επιτόκιο εθνικής κεντρικής τράπεζας) για άλλα κράτη μέλη. Βάσει αυτών των επιτοκίων θα προκύψει ένα επιτόκιο αναφοράς που θα είναι αντιπροσωπευτικό της τοπικής αγοράς ενυπόθηκης πίστης· επιπλέον, υπάρχουν πλήρη ιστορικά στοιχεία σχετικά με τα εν λόγω επιτόκια για όλα τα κράτη μέλη. Ωστόσο, δεδομένου ότι ιστορικά στοιχεία για το επιτόκιο της ΕΚΤ για πράξεις κύριας αναχρηματοδότησης διατίθενται μόλις από την 1η Ιανουαρίου 1999, η πρώτη ημερομηνία έναρξης της ιστορικής περιόδου θα πρέπει να ορισθεί την 1η Ιανουαρίου 1999. Η εν λόγω πρώτη ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να ισχύει για τα ESIS που παρέχονται σε όλα τα κράτη μέλη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι θα χρησιμοποιείται η ίδια ιστορική χρονική περίοδος σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.

(6)

Στον μαθηματικό τύπο θα πρέπει να αναγνωρίζεται ότι το επιτόκιο χορηγήσεων θα αντικατοπτρίζει εν μέρει το κόστος χρηματοδότησης, αντιπροσωπευτική ένδειξη του οποίου συνιστούν οι πληροφορίες για το επιτόκιο αναχρηματοδότησης, λαμβανομένου επίσης υπόψη του χαμηλότερου υποκείμενου επιτοκίου των προηγούμενων 20 ετών.

(7)

Δεδομένου ότι ο μαθηματικός τύπος αποτελεί μέρος ενός ενδεικτικού παραδείγματος, αρκεί οι πιστωτικοί φορείς να επικαιροποιούν το υποκείμενο επιτόκιο σε ετήσια βάση.

(8)

Προκειμένου να διασφαλίζεται ότι στο εσωτερικό κάθε κράτους μέλους οι πιστωτικοί φορείς χρησιμοποιούν την ίδια διαφορά μεταξύ της υψηλότερης και της χαμηλότερης τιμής του υποκείμενου επιτοκίου, ο υπολογισμός του επιτοκίου αναφοράς της ΕΑΤ θα πρέπει να πραγματοποιείται βάσει της ίδιας ημερομηνίας αναφοράς η οποία θα πρέπει να είναι η πρώτη εργάσιμη ημέρα κάθε έτους.

(9)

Προκειμένου να διασφαλίζεται ότι τα ενδεικτικά παραδείγματα αντικατοπτρίζουν τις συνθήκες που επικρατούν σε τοπικό επίπεδο, το επιτόκιο αναφοράς της ΕΑΤ δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε περίπτωση που έχει καθοριστεί επιτόκιο αναφοράς από αρμόδια αρχή, το δε επιτόκιο αναφοράς που καθορίζεται στην παρούσα απόφαση δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται.

(10)

Η ΕΑΤ διεξήγαγε ανοικτή δημόσια διαβούλευση για το σχέδιο απόφασης σχετικά με το επιτόκιο αναφοράς της ΕΑΤ, προέβη σε ανάλυση του δυνητικού συναφούς κόστους και οφέλους και ζήτησε τη γνώμη της ομάδας τραπεζικών συμφεροντούχων που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010.

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το επιτόκιο αναφοράς το οποίο αναφέρεται στο μέρος Β τμήμα 4 σημείο 2 και τμήμα 6 σημείο 4 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/17/ΕΕ (επιτόκιο αναφοράς της ΕΑΤ) και το οποίο καθορίζεται από την ΕΑΤ παρατίθεται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Λονδίνο, 21 Μαρτίου 2016.

Andrea ENRIA

Πρόεδρος

Για το συμβούλιο εποπτών


(1)  ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 12.

(2)  ΕΕ L 60 της 28.12.2014, σ. 34.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το επιτόκιο αναφοράς της ΕΑΤ βάσει του παραρτήματος II της οδηγίας για την ενυπόθηκη πίστη (2014/17/ΕΕ)

1.

Το παρόν έγγραφο ορίζει το επιτόκιο αναφοράς που καθορίζει η ΕΑΤ, όπως αναφέρεται στο μέρος Β τμήμα 4 σημείο 2 και τμήμα 6 σημείο 4 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/17/ΕΕ (1) («επιτόκιο αναφοράς της ΕΑΤ»).

2.

Το επιτόκιο αναφοράς της ΕΑΤ πρέπει να χρησιμοποιείται από πιστωτικούς φορείς για τον υπολογισμό του ενδεικτικού παραδείγματος του συνολικού ετήσιου πραγματικού ποσοστού επιβάρυνσης (ΣΕΠΠΕ) και του ενδεικτικού παραδείγματος του ανώτατου ποσού δόσης, αντίστοιχα, υπό τις προϋποθέσεις οι οποίες προβλέπονται στα εν λόγω σημεία και οι οποίες πρέπει να προστεθούν στο τμήμα 4 και στο τμήμα 6 του τυποποιημένου ευρωπαϊκού δελτίου πληροφοριών (ESIS), όπως αναφέρεται στο παράρτημα II της οδηγίας 2014/17/ΕΕ.

3.

Το επιτόκιο αναφοράς της ΕΑΤ εφαρμόζεται μόνον όταν δεν έχει καθοριστεί επιτόκιο αναφοράς από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους.

4.

Ο μαθηματικός τύπος για τον υπολογισμό του επιτοκίου αναφοράς της ΕΑΤ είναι:

Formula

Για συμβάσεις πίστωσης για τις οποίες το ESIS παρέχεται σε κράτη μέλη τα οποία χρησιμοποιούν ως νόμισμά τους το ευρώ:

ΥΕ = Η υψηλότερη τιμή του επιτοκίου κύριας αναχρηματοδότησης της ΕΚΤ στο διάστημα των 20 ετών (ή το μεγαλύτερο διαθέσιμο διάστημα σε περίπτωση μικρότερης περιόδου) που προηγήθηκαν της ημερομηνίας κατά την οποία ο πιστωτικός φορέας υπολογίζει τη διαφορά μεταξύ (ΥΕ-ΧΕ) η οποία θα χρησιμοποιηθεί στον μαθηματικό τύπο που ορίζεται στις παραγράφους 6 και 7.

ΧΕ = Η χαμηλότερη τιμή του επιτοκίου κύριας αναχρηματοδότησης της ΕΚΤ στο διάστημα των 20 ετών (ή το μεγαλύτερο διαθέσιμο διάστημα σε περίπτωση μικρότερης περιόδου) που προηγήθηκαν της ημερομηνίας κατά την οποία ο πιστωτικός φορέας υπολογίζει τη διαφορά μεταξύ (ΥΕ-ΧΕ) η οποία θα χρησιμοποιηθεί στον μαθηματικό τύπο που ορίζεται στις παραγράφους 6 και 7.

ΕΧ = Το επιτόκιο χορηγήσεων που ισχύει για τη σύμβαση πίστωσης κατά τη διάρκεια του μεγαλύτερου χρονικού διαστήματος το οποίο είναι γνωστό κατά τον χρόνο παροχής του ESIS.

Για συμβάσεις πίστωσης για τις οποίες το ESIS παρέχεται σε άλλα κράτη μέλη:

ΥΕ = Η υψηλότερη τιμή του επιτοκίου κύριας αναχρηματοδότησης της εθνικής κεντρικής τράπεζας (ή το ισοδύναμο επιτόκιο εθνικής κεντρικής τράπεζας) στο διάστημα των 20 ετών (ή το μεγαλύτερο διαθέσιμο διάστημα σε περίπτωση μικρότερης περιόδου) που προηγήθηκαν της ημερομηνίας κατά την οποία ο πιστωτικός φορέας υπολογίζει τη διαφορά μεταξύ (ΥΕ-ΧΕ) η οποία θα χρησιμοποιηθεί στον μαθηματικό τύπο που ορίζεται στις παραγράφους 6 και 7.

ΧΕ = Η χαμηλότερη τιμή του επιτοκίου κύριας αναχρηματοδότησης της εθνικής κεντρικής τράπεζας (ή το ισοδύναμο επιτόκιο εθνικής κεντρικής τράπεζας) στο διάστημα των 20 ετών (ή το μεγαλύτερο διαθέσιμο διάστημα σε περίπτωση μικρότερης περιόδου) που προηγήθηκαν της ημερομηνίας κατά την οποία ο πιστωτικός φορέας υπολογίζει τη διαφορά μεταξύ (ΥΕ-ΧΕ) η οποία θα χρησιμοποιηθεί στον μαθηματικό τύπο που ορίζεται στις παραγράφους 6 και 7.

EX = Το επιτόκιο χορηγήσεων που ισχύει για τη σύμβαση πίστωσης κατά τη διάρκεια του μεγαλύτερου χρονικού διαστήματος το οποίο είναι γνωστό κατά τον χρόνο παροχής του ESIS.

5.

Η περίοδος των 20 ετών που προηγήθηκαν της παροχής του ESIS στον καταναλωτή αρχίζει, το νωρίτερο, από την 1η Ιανουαρίου 1999.

6.

Ο υπολογισμός της διαφοράς (ΥΕ-ΧΕ) πραγματοποιείται άπαξ ανά ημερολογιακό έτος, κατά την πρώτη εργάσιμη ημέρα του έτους, με εξαίρεση το έτος έναρξης ισχύος της οδηγίας για την ενυπόθηκη πίστη, οπότε ο υπολογισμός θα πραγματοποιηθεί στις 21 Μαρτίου 2016. Ο υπολογισμός θα χρησιμοποιείται για τα ESIS που θα παρασχεθούν σε καταναλωτές κατά τη διάρκεια του ίδιου ημερολογιακού έτους.

7.

Οι μεταβλητές ΥΕ και ΧΕ βασίζονται στα υποκείμενα επιτόκια που ισχύουν στο κράτος μέλος όπου ο πιστωτικός φορέας παρέχει το ESIS στον καταναλωτή.

ΥΕ και ΧΕ — τα σχετικά επιτόκια αναχρηματοδότησης εθνικής κεντρικής τράπεζας ή ισοδύναμα επιτόκια

8.

Για τους σκοπούς του υπολογισμού του επιτοκίου αναφοράς της ΕΑΤ για ESIS που παρέχεται σε κράτος μέλος με διαφορετικό νόμισμα από το ευρώ, τα επιτόκια αναχρηματοδότησης της εθνικής κεντρικής τράπεζας ή τα ισοδύναμα επιτόκια της εθνικής κεντρικής τράπεζας είναι τα εξής:

Κράτος μέλος

Ονομασία του σχετικού επιτοκίου εθνικής κεντρικής τράπεζας τον Φεβρουάριο του 2016

Βουλγαρία

Βασικό επιτόκιο της Εθνικής Τράπεζας της Βουλγαρίας

Τσεχική Δημοκρατία

Επιτόκιο επαναγοράς τίτλων της Εθνικής Τράπεζας της Τσεχικής Δημοκρατίας

Δανία

Επιτόκιο Tomorrow/Next (T/N), όπως αναφέρεται στον δικτυακό τόπο της Εθνικής Τράπεζας της Δανίας

Κροατία

Επιτόκιο Lombard της Εθνικής Τράπεζας της Κροατίας

Ουγγαρία

Βασικό επιτόκιο της Κεντρικής Τράπεζας της Ουγγαρίας

Πολωνία

Επιτόκιο αναφοράς της Εθνικής Τράπεζας της Πολωνίας

Ρουμανία

Επιτόκιο νομισματικής πολιτικής της Εθνικής Τράπεζας της Ρουμανίας

Σουηδία

Επιτόκιο αναφοράς της Κεντρικής Τράπεζας της Σουηδίας

Ηνωμένο Βασίλειο

Επίσημο τραπεζικό επιτόκιο της Τράπεζας της Αγγλίας


(1)  Οδηγία 2014/17/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις συμβάσεις πίστωσης για καταναλωτές για ακίνητα που προορίζονται για κατοικία και την τροποποίηση των οδηγιών 2008/48/ΕΚ και 2013/36/EE και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 (ΕΕ L 60 της 28.2.2014, σ. 34).


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

ΕΖΕΣ-Δικαστήριο

4.6.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/12


Αίτηση για την έκδοση συμβουλευτικής γνώμης που υποβλήθηκε στο Δικαστήριο της ΕΖΕΣ από το Héraðsdómur Reykjavíkur στις 22 Μαΐου 2015 στην υπόθεση Ferskar kjötvörur ehf. κατά του ισλανδικού κράτους

(Υπόθεση E-17/15)

(2016/C 199/08)

Με επιστολή της 22ας Μαΐου 2015 του Héraðsdómur Reykjavíkur (Πρωτοδικείο του Ρέικιαβικ), υποβλήθηκε αίτηση προς το Δικαστήριο της·ΕΖΕΣ, η οποία καταχωρίστηκε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 16 Ιουνίου 2015, για την έκδοση συμβουλευτικής γνώμης στην υπόθεση Ferskar kjötvörur ehf. κατά του ισλανδικού κράτους, σχετικά με τα ακόλουθα ερωτήματα:

1.

Το πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, όπως ορίζεται στο άρθρο 8, συνεπάγεται ότι ένα κράτος μέλος που εφαρμόζει τη συμφωνία έχει τη διακριτική ευχέρεια όσον αφορά τη θέσπιση κανόνων για τις εισαγωγές προϊόντων νωπού κρέατος και, από την άποψη αυτή, δεν δεσμεύεται από τις διατάξεις της συμφωνίας και των νομικών πράξεων που στηρίζονται σε αυτή;

2.

Αν η απάντηση στο πρώτο ερώτημα είναι αρνητική, τότε τίθεται το ερώτημα κατά πόσον είναι συμβατό με τις διατάξεις της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου να θεσπίσει ένα κράτος μέλος που εφαρμόζει τη συμφωνία για τον ΕΟΧ κανόνες βάσει των οποίων εισαγωγέας προϊόντων νωπού κρέατος πρέπει να αιτείται ειδική άδεια προτού εισαγάγει τα προϊόντα και προς τον σκοπό αυτό απαιτείται η υποβολή διασάφησης εισαγωγής, πληροφοριών σχετικά με τη χώρα προέλευσης και παραγωγής, τον τύπο του προϊόντος και τον παραγωγό, και των απαιτούμενων πιστοποιητικών, καθώς και πιστοποιητικού που βεβαιώνει ότι τα προϊόντα έχουν αποθηκευτεί κατεψυγμένα για ορισμένο χρονικό διάστημα πριν από τον εκτελωνισμό.

3.

Το εθνικό δικαστήριο ζητεί τη γνώμη του Δικαστηρίου για το κατά πόσον οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου έχουν καθοριστική σημασία για να δοθεί απάντηση στο δεύτερο ερώτημα.

4.

Σε συνέχεια του δεύτερου και του τρίτου ερωτήματος, ζητείται να δοθεί απάντηση στο ερώτημα κατά πόσον συνιστά τεχνικό εμπόδιο στο εμπόριο κατά την έννοια του άρθρου 18 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ εάν κράτος μέλος του ΕΟΧ θεσπίζει κανόνες βάσει των οποίων δεν επιτρέπεται η εισαγωγή στο εν λόγω κράτος προϊόντων νωπού κρέατος.

5.

Ζητείται η γνώμη του Δικαστηρίου σχετικά με το κατά πόσον επηρεάζεται η απάντηση στο τέταρτο ερώτημα εάν, βάσει των κανόνων του κράτους ΕΟΧ προορισμού, επιτρέπεται να παρέχονται εξαιρέσεις από τη γενική απαγόρευση που αναφέρεται στο εν λόγω ερώτημα.

6.

Εάν η απάντηση στο τέταρτο και/ή το πέμπτο ερώτημα είναι καταφατική, ζητείται απάντηση στο ερώτημα σε ποιες περιπτώσεις μια τέτοια απαγόρευση εισαγωγής προϊόντων νωπού κρέατος, λαμβανομένων υπόψη, κατά περίπτωση, των περιστάσεων που περιγράφονται στο πέμπτο ερώτημα, μπορεί να θεωρηθεί δικαιολογημένη βάσει του άρθρου 13 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Επίσης, ζητείται απάντηση στο ερώτημα ποιες απαιτήσεις πρέπει να τεθούν όσον αφορά την παροχή αποδείξεων στο πλαίσιο αυτό, ιδίως υπό το πρίσμα της αρχής της προφύλαξης του δικαίου του ΕΟΧ.


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

4.6.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/13


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.8041 — M&G / Anchorage / PHS Group Investments)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2016/C 199/09)

1.

Στις 27 Μαΐου 2016 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία οι επιχειρήσεις Anchorage Capital Group, L.L.C. («Anchorage», ΗΠΑ) και επενδυτικά κεφάλαια τα οποία διαχειρίζονται η M&G Alternatives Investment Management Limited («MGAIM», Ηνωμένο Βασίλειο) και η M&G Investment Manage-ment Limited («MGIM», Ηνωμένο Βασίλειο), που ελέγχονται τελικά από τον όμιλο Prudential plc (Ηνωμένο Βασίλειο), αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, κοινό έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης PHS Group Investments Limited («PHS», Ηνωμένο Βασίλειο), με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

—   για τη MGAIM και τη MGIM: είναι εξ ολοκλήρου θυγατρικές του διεθνούς ασφαλιστικού ομίλου Prudential plc με έδρα στο Λονδίνο (Ηνωμένο Βασίλειο) και αποτελούν μέρος του τμήματος διαχείρισης επενδύσεων του Prudential plc στην Ευρώπη,

—   για την Anchorage: αναγνωρισμένη εταιρεία παροχής επενδυτικών συμβουλών που ιδρύθηκε το 2003 και έχει έδρα στη Νέα Υόρκη· η επιχείρηση διαχειρίζεται ιδιωτικά επενδυτικά κεφάλαια στις αγορές δανείων, ειδικών καταστάσεων και μη ρευστοποιήσιμων επενδύσεων της Βόρειας Αμερικής και της Ευρώπης, με ιδιαίτερη έμφαση στους ασυνεπείς και τους χρεωμένους εκδότες,

—   για την PHS: πάροχος υπηρεσιών στον χώρο εργασίας με έδρα στο Ηνωμένο Βασίλειο, που ειδικεύεται στην παροχή υπηρεσιών και προμηθειών υγιεινής· οι βασικές υπηρεσίες της περιλαμβάνουν υπηρεσίες χώρων υγιεινής, κάλυψης και περιποίησης δαπέδων, ενοικίασης φυτών, καταστροφής δεδομένων και δοκιμές συμμόρφωσης για εταιρικούς πελάτες· εκτός από το Ηνωμένο Βασίλειο, δραστηριοποιείται στην Ιρλανδία και την Ισπανία.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.8041 — M&G / Anchorage / PHS Group Investment. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


4.6.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/14


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.8039 — Freudenberg/Vibracoustic)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2016/C 199/10)

1.

Στις 30 Μαΐου 2016 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία η Freudenberg & Co KG («Freudenberg», Γερμανία) αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον αποκλειστικό έλεγχο της Vibracoustic GmbH («Vibracoustic», Γερμανία), με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

—   για τη Freudenberg: δραστηριοποιείται στην παραγωγή παρεμβυσμάτων, τεχνολογίας ελέγχου των κραδασμών, μη υφασμένων υφασμάτων και φίλτρων, προϊόντων οικιακής χρήσης και ειδικών εφαρμογών κ.ά.· παρέχει κυρίως ενδιάμεσα προϊόντα για περαιτέρω μεταποίηση ή για την παραγωγή τελικών προϊόντων,

—   για τη Vibracoustic: δραστηριοποιείται στον τομέα της τεχνολογίας ελέγχου των κραδασμών για την αυτοκινητοβιομηχανία· προμηθεύει κατασκευαστικά στοιχεία για τη μείωση του θορύβου και των κραδασμών σε κατασκευαστές επιβατικών αυτοκινήτων και εμπορικών οχημάτων και σε προμηθευτές πρώτου επιπέδου.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.8039 — Freudenberg/Vibracoustic. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


4.6.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/15


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.8049 — TPG Capital / Partners Group / TH Real Estate Portfolio)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2016/C 199/11)

1.

Στις 30 Μαΐου 2016 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία οι επιχειρήσεις TPG Capital («TPG», ΗΠΑ) και Partners Group («Partners Group», Ελβετία) αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, κοινό έλεγχο πέντε κλειστών και ανοικτών εμπορικών κέντρων στην Ισπανία και την Ιταλία («στοιχεία ενεργητικού - στόχος»), με αγορά μετοχών σε νεοσυσταθείσα εταιρεία που αποτελεί κοινή επιχείρηση.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

—   για την TPG: εταιρεία ιδιωτικών επενδύσεων που διαχειρίζεται μια οικογένεια επενδυτικών κεφαλαίων που επενδύουν σε διάφορες εταιρείες μέσω εξαγοράς και εταιρικής αναδιάρθρωσης· έχει έδρα στο Σαν Φρανσίσκο (ΗΠΑ),

—   για την Partners Group: εταιρεία διαχείρισης επενδύσεων σε ιδιωτικές αγορές· επενδύει σε μετοχικό κεφάλαιο και χρέος ιδιωτικών εταιρειών, ακίνητα και έργα υποδομών παγκοσμίως· παρέχει επενδυτικές υπηρεσίες τόσο σε θεσμικούς όσο και σε ιδιώτες επενδυτές· έχει την έδρα της στο Baar (Ελβετία),

—   για τα στοιχεία ενεργητικού – στόχο: περιλαμβάνουν τα εξής: 1) Centro Navile Retail Park, στην Μπολόνια (Ιταλία)· 2) Metropolis Shopping Centre, στο Rende (Ιταλία)· 3) L’Aljub Shopping Centre, στο Elche (Ισπανία)· 4) Miramar Retail Park, στο Fuengirola (Ισπανία) και 5) Miramar Shopping Centre, στο Fuengirola (Ισπανία).

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.8049 — TPG Capital / Partners Group / TH Real Estate Portfolio. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.