ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 265

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

58ό έτος
13 Αυγούστου 2015


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2015/C 265/01

Ισοτιμίες του ευρώ

1

2015/C 265/02

Διοικητική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την κοινωνική ασφάλιση των διακινούμενων εργαζομένων — Τιμή μετατροπής των νομισμάτων κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 του Συμβουλίου

2


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2015/C 265/03

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7713 — REWE ZF / Kuoni Reisen and Related Group Companies) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

4

2015/C 265/04

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7625 — ADM/AOR) ( 1 )

5

2015/C 265/05

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7679 — EVO Payments International / Raiffeisen Bank Polska / Raiffeisenbank / JVs) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

6

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2015/C 265/06

Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

7


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

13.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 265/1


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

12 Αυγούστου 2015

(2015/C 265/01)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,1155

JPY

ιαπωνικό γιεν

138,45

DKK

δανική κορόνα

7,4624

GBP

λίρα στερλίνα

0,71490

SEK

σουηδική κορόνα

9,5815

CHF

ελβετικό φράγκο

1,0864

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

9,0760

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

27,021

HUF

ουγγρικό φιορίνι

311,21

PLN

πολωνικό ζλότι

4,1889

RON

ρουμανικό λέου

4,4132

TRY

τουρκική λίρα

3,0965

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,5128

CAD

δολάριο Καναδά

1,4467

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

8,6500

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6847

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5652

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 310,33

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

14,2173

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,1234

HRK

κροατική κούνα

7,5645

IDR

ρουπία Ινδονησίας

15 334,84

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,5061

PHP

πέσο Φιλιππινών

51,495

RUB

ρωσικό ρούβλι

72,1582

THB

ταϊλανδικό μπατ

39,321

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

3,8597

MXN

πέσο Μεξικού

18,0895

INR

ινδική ρουπία

72,1940


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


13.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 265/2


ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΉ ΕΠΙΤΡΟΠΉ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΏΝ ΚΟΙΝΟΤΉΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΚΙΝΟΫΜΕΝΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΈΝΩΝ

Τιμή μετατροπής των νομισμάτων κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 του Συμβουλίου

(2015/C 265/02)

Άρθρο 107 παράγραφοι 1, 2 και 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72

Περίοδος αναφοράς: Ιουλίου 2015

Περίοδος εφαρμογής: Οκτωβρίου, Νοεμβρίου και Δεκεμβρίου 2015

07-2015

EUR

BGN

CZK

DKK

HRK

HUF

PLN

1 EUR =

1

1,95580

27,0941

7,46163

7,58633

311,531

4,15237

1 BGN =

0,511300

1

13,8532

3,81513

3,87889

159,286

2,12311

1 CZK =

0,0369084

0,0721854

1

0,275396

0,279999

11,4981

0,153257

1 DKK =

0,134019

0,262114

3,63113

1

1,01671

41,7511

0,556497

1 HRK =

0,131816

0,257806

3,57144

0,983563

1

41,0648

0,547350

1 HUF =

0,00320995

0,00627803

0,0869709

0,0239515

0,0243518

1

0,0133289

1 PLN =

0,240826

0,471008

6,52497

1,79695

1,82699

75,0248

1

1 RON =

0,225270

0,440583

6,10349

1,68088

1,70897

70,1786

0,935405

1 SEK =

0,106542

0,208374

2,88665

0,794974

0,80826

33,1910

0,442401

1 GBP =

1,41473

2,76692

38,3308

10,5562

10,7326

440,731

5,87448

1 NOK =

0,111911

0,218876

3,03214

0,835040

0,848995

34,8638

0,464697

1 ISK =

0,00678172

0,0132637

0,183745

0,0506027

0,0514483

2,11272

0,0281602

1 CHF =

0,953127

1,86413

25,8241

7,11188

7,23073

296,928

3,95774


07-2015

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,43912

9,38600

0,706850

8,93565

147,455

1,04918

1 BGN =

2,26972

4,79906

0,361412

4,56880

75,3938

0,536445

1 CZK =

0,163841

0,346422

0,0260887

0,329800

5,44233

0,0387235

1 DKK =

0,594926

1,25790

0,0947314

1,19755

19,7618

0,140610

1 HRK =

0,585147

1,23723

0,093174

1,17786

19,4370

0,138299

1 HUF =

0,0142494

0,0301286

0,00226896

0,0286830

0,473325

0,00336781

1 PLN =

1,06906

2,26039

0,170228

2,15194

35,5111

0,252670

1 RON =

1

2,11438

0,159232

2,01293

33,2172

0,236348

1 SEK =

0,472951

1

0,0753090

0,952019

15,7101

0,111781

1 GBP =

6,28014

13,2786

1

12,6415

208,609

1,48430

1 NOK =

0,496787

1,05040

0,0791045

1

16,5019

0,117415

1 ISK =

0,0301049

0,0636532

0,00479366

0,0605991

1

0,00711523

1 CHF =

4,23104

8,94605

0,673718

8,51681

140,544

1

Σημείωση: όλες οι διασταυρούμενες ισοτιμίες που περιλαμβάνουν κορόνες Ισλανδίας (ISK) υπολογίζονται χρησιμοποιώντας τα στοιχεία ισοτιμίας ISK/EUR που υπέβαλε η Κεντρική Τράπεζα της Ισλανδίας

Περίοδος αναφοράς: Ιουλίου-15

1 ευρώ σε εθνικό νόμισμα

1 μονάδα εθνικού νομίσματος σε ευρώ

BGN

1,95580

0,511300

CZK

27,0941

0,0369084

DKK

7,46163

0,134019

HRK

7,58633

0,131816

HUF

311,531

0,00320995

PLN

4,15237

0,240826

RON

4,43912

0,225270

SEK

9,38600

0,106542

GBP

0,706850

1,41473

NOK

8,93565

0,111911

ISK

147,455

0,00678172

CHF

1,04918

0,953127

Σημείωση: οι ισοτιμίες ISK/EUR βασίζονται στα στοιχεία που υπέβαλε η Κεντρική Τράπεζα της Ισλανδίας.

1.

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 ορίζει ότι η τιμή μετατροπής σε ένα νόμισμα ποσών εκφραζομένων σε άλλο νόμισμα υπολογίζεται από την Επιτροπή και βασίζεται στο μηνιαίο μέσο όρο των τιμών συναλλάγματος των νομισμάτων που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς που καθορίζεται στην παράγραφο 2.

2.

Η περίοδος αναφοράς είναι:

ο μήνας Ιανουάριος για τις τιμές μετατροπής προς εφαρμογή από την 1η του επομένου Απριλίου,

ο μήνας Απρίλιος για τις τιμές μετατροπής προς εφαρμογή από την 1η του επομένου Ιουλίου,

ο μήνας Ιούλιος για τις τιμές μετατροπής προς εφαρμογή από την 1η του επομένου Οκτωβρίου,

ο μήνας Οκτώβριος για τις τιμές μετατροπής προς εφαρμογή από την 1η του επομένου Ιανουαρίου.

Οι τιμές μετατροπής των νομισμάτων θα δημοσιευθούν στη δεύτερη Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά «C») των μηνών Φεβρουαρίου, Μαΐου, Αυγούστου και Νοεμβρίου.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

13.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 265/4


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.7713 — REWE ZF / Kuoni Reisen and Related Group Companies)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2015/C 265/03)

1.

Στις 5 Αυγούστου 2015 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία η REWE-Zentralfinanz eG («REWE ZF», Γερμανία), που ανήκει εξολοκλήρου στον όμιλο REWE, αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον αποκλειστικό έλεγχο μέρους του τμήματος ταξιδίων της Kuoni Investments (οι «εταιρείες-στόχος») από την Kuoni Travel Investments Ltd («Kuoni Investments», Ελβετία), με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

—   για την REWE ZF: ανήκει στον όμιλο REWE, που δραστηριοποιείται στον τομέα του λιανικού εμπορίου τροφίμων και άλλων καταναλωτικών προϊόντων, καθώς και στον κλάδο των ταξιδιών και του τουρισμού· παρέχει υπηρεσίες ταξιδιωτικών πρακτορείων και γραφείων ταξιδίων, κυρίως σε πελάτες στη Γερμανία και την Αυστρία,

—   για τις εταιρείες-στόχο: αποτελούνται από τέσσερις μονάδες του τμήματος ταξιδίων της Kuoni Investments: Kuoni Benelux, Kuoni Nordic, Kuoni UK και Kuoni Switzerland (συμπεριλαμβανομένης της Kuoni Reisen AG)· παρέχουν υπηρεσίες ταξιδιωτικών πρακτορείων και γραφείων ταξιδίων κυρίως σε πελάτες στην Ελβετία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Σουηδία, τη Νορβηγία, τη Φινλανδία, τη Δανία, τις Κάτω Χώρες και το Βέλγιο.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.7713 — REWE ZF / Kuoni Reisen and Related Group Companies. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


13.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 265/5


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.7625 — ADM/AOR)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2015/C 265/04)

1.

Στις 5 Αυγούστου 2015 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 και σε ακολουθία παραπομπής δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία η επιχείρηση Archer-Daniels-Midland UK («ADM UK», Ηνωμένο Βασίλειο), που ελέγχεται από την Archer-Daniels-Midland Company («ADM», ΗΠΑ), αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, έλεγχο του συνόλου των επιχειρήσεων AOR NV και AOR Plastics NV (από κοινού «AOR», Βέλγιο), με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

—   για την ADM: επεξεργασία ελαιούχων φυτών, αραβοσίτου, σιταριού, κακάο και άλλων βασικών γεωργικών προϊόντων, καθώς και παραγωγή φυτικών ελαίων και λιπών, φυτικών πρωτεϊνούχων αλεύρων, γλυκαντικών από αραβόσιτο, αλεύρων, βιοντίζελ, αιθανόλης και άλλων συστατικών τροφίμων και ζωοτροφών προστιθέμενης αξίας,

—   για την AOR: συσκευασία εξευγενισμένων σπορέλαιων.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.7625 — ADM/AOR. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κανονισμός συγκεντρώσεων»).


13.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 265/6


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.7679 — EVO Payments International / Raiffeisen Bank Polska / Raiffeisenbank / JVs)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2015/C 265/05)

1.

Στις 4 Αυγούστου 2015 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία i) η επιχείρηση Centrum Elektronicznych Usług Płatniczych «eService» Sp. z o.o. («eService», Πολωνία), που ελέγχεται από κοινού από τον όμιλο εταιρειών EVO Payments International («EVO», ΗΠΑ) και τον όμιλο εταιρειών Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski («PKO», Πολωνία), και ii) οι επιχειρήσεις Raiffeisen Bank Polska S.A. («RBPL», Πολωνία) και Raiffeisen a.s. («RBCZ», Τσεχική Δημοκρατία), που ανήκουν αμφότερες στον όμιλο εταιρειών Raiffeisen Zentralbank Österreich Aktiengesellschaft (Αυστρία), αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, κοινό έλεγχο νεοσυσταθείσας κοινής επιχείρησης στην Πολωνία και νεοσυσταθείσας κοινής επιχείρησης στην Τσεχική Δημοκρατία («JV», Πολωνία και Τσεχική Δημοκρατία), με αγορά μετοχών και σύμβαση διοίκησης. Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες της RBPL και της RBCZ στον τομέα της αποδοχής συναλλαγών θα μεταφερθούν στις JV.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

—   για την eService: παροχή υπηρεσιών επεξεργασίας συναλλαγών για πληρωμές με κάρτα που πραγματοποιούνται σε τερματικά POS ή μέσω του διαδικτύου στην Πολωνία,

—   για την EVO: διεκπεραίωση ηλεκτρονικών πληρωμών και συναφείς υπηρεσίες στις ΗΠΑ, τον Καναδά και τον ΕΟΧ,

—   για την RBPL: τραπεζικές και χρηματοοικονομικές υπηρεσίες στην Πολωνία,

—   για την RBCZ: τραπεζικές και χρηματοοικονομικές υπηρεσίες στην Τσεχική Δημοκρατία,

—   για την Raiffeisen Zentralbank Österreich Aktiengesellschaft: τραπεζικές και χρηματοοικονομικές υπηρεσίες στον ΕΟΧ.

Οι JV θα παρέχουν υπηρεσίες αποδοχής και επεξεργασίας συναλλαγών στην Πολωνία και την Τσεχική Δημοκρατία.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.7679 — EVO Payments International / Raiffeisen Bank Polska / Raiffeisenbank / JVs. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

13.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 265/7


Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

(2015/C 265/06)

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

« Image » (MRECH KAMPOT) / «POIVRE DE KAMPOT»

Αριθ. ΕΚ: KH-PGI-0005-01264 — 6.10.2014

ΠΓΕ ( X ) ΠΟΠ ( )

1.   Ονομασία/-ες

« Image » (Mrech Kampot) / «Poivre de Kampot»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Καμπότζη

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.8. Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος I της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό σημείο 1

Η ονομασία « Image » (στη γλώσσα της περιοχής προέλευσης, Khmer) / «Poivre de Kampot» (στα γαλλικά) αναφέρεται στους καρπούς δύο ποικιλιών του αναρριχώμενου φυτού Piper nigrum L. (πέπερι το μέλαν ή πιπερόδεντρο). Πρόκειται για τις ποικιλίες Kamchay και Lampong (ή Belantoeung), τοπικά γνωστές ως «μικρόφυλλη» και «μεγαλόφυλλη», οι οποίες καλλιεργούνται εντός της οριοθετούμενης στο σημείο 4 γεωγραφικής περιοχής.

Υπάρχουν τέσσερις διαφορετικοί τύποι « Image » / «Poivre de Kampot» αναλόγως του χρόνου της συγκομιδής και της διαδικασίας μεταποίησης που εφαρμόζεται στη συνέχεια:

—   Πράσινο πιπέρι: είναι ο άγουρος καρπός του πιπερόδεντρου, που συγκομίζεται όσο βρίσκεται, σε νεαρή ακόμη ηλικία, πάνω στο φυτό. Μπορεί να διατίθεται στο εμπόριο και να καταναλώνεται νωπός (παρουσιαζόμενος σε βότρυ) ή συντηρημένος σε άλμη ή σε ξύδι (παρουσιαζόμενος είτε σε χωριστούς ακέραιους καρπούς ή σε βότρυ).

—   Μαύρο πιπέρι: συγκομίζεται όταν το χρώμα των καρπών αρχίζει να μεταβάλλεται από πράσινο σε κίτρινο, και στη συνέχεια ξηραίνεται. Οι καρποί μπορεί να παρουσιάζονται ακέραιοι ή αλεσμένοι.

—   Κόκκινο πιπέρι: είναι το αποξηραμένο προϊόν πλήρως ώριμων καρπών. Παρουσιάζεται σε ακέραιους καρπούς.

—   Λευκό πιπέρι: παράγεται από κόκκινους ή ώριμους καρπούς που στη συνέχεια υποβάλλονται σε διαδικασία διαβροχής. Παρουσιάζεται σε ακέραιους καρπούς.

Χαρακτηριστικό του προϊόντος αποτελεί η έντονη (αλλά όχι «καυστική») δριμύτητα της γεύσης που δεν γίνεται αντιληπτή απότομα αλλά αναπτύσσεται βαθμιαία στο στόμα. Η ιδιαίτερη ποιότητα του « Image » / «Poivre de Kampot» οφείλεται όχι μόνο στον πικάντικο χαρακτήρα του αλλά και στο έντονο άρωμά του.

Το μέγεθος και η πυκνότητα των κόκκων του πιπεριού είναι ιδανικά.

Τα φυσικά και οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του προϊόντος είναι τα ακόλουθα:

Τύπος

Σχήμα

Μέγεθος και πυκνότητα

Χρώμα

Οσμή

Λοιπά

Μαύρο πιπέρι

Αποξηραμένοι καρποί

∅ ≥ 4 mm

Πυκνότητα ≥ 570 g/l

Βαθύ μαύρο, μαύρο, καστανόμαυρο ή γκριζόμαυρο.

Η οσμή των κόκκων είναι μετρίως καυστική.

Μετά την άλεση, η οσμή του πιπεριού σε σκόνη είναι πολύ καυστική και διαρκεί πολύ.

Ανοχή (2):

Επιτρέπονται αποκλίσεις της τάξης του 5 % στο μέγεθος των καρπών και του 2 % στο χρώμα τους.

Δεν επιτρέπονται τα εξής ελαττώματα:

Υπολείμματα φυτών

Σκόνη

Μύκητες

Ανθοδόχες (3) 5 %.

Τριμμένο πιπέρι

Σκόνη με μικρά τεμάχια καρπών

Βαθύ γκρι με μαύρα σημεία

 

 

Κόκκινο πιπέρι

Αποξηραμένοι καρποί

∅ ≥ 4 mm

Πυκνότητα ≥ 570 g/l

Καστανοκόκκινο ή βαθυκόκκινο χρώμα.

Δεν επιτρέπονται τα εξής ελαττώματα:

Υπολείμματα φυτών

Σκόνη

Μύκητες

Ανθοδόχες 1 %.

Λευκό πιπέρι

Αποξηραμένοι καρποί

∅ ≥ 3 mm

Πυκνότητα ≥ 600 g/l

Γκριζόλευκο χρώμα με μικρές κίτρινες ή ελαφρώς καστανές κηλίδες.

Το χρώμα πρέπει να είναι φυσικό. Καμία ουσία δεν πρέπει να προστίθεται για αλλαγή του χρώματος.

Δεν επιτρέπονται τα εξής ελαττώματα:

Υπολείμματα φυτών

Σκόνη

Μύκητες

Πράσινο πιπέρι

Ακέραιος βότρυς νωπών καρπών

Βότρυς τουλάχιστον 10 κόκκων.

Κάθε κόκκος ∅ ≥ 3 mm.

Βαθυπράσινο.

Φυτικό άρωμα πράσινης πιπεριάς

Δεν έχει καυστική οσμή όταν είναι σε μορφή κόκκου.

Όταν έχει αλεστεί, το άρωμα είναι έντονα καυστικό αλλά δύσκολα διατηρείται.

Δεν επιτρέπονται τα εξής ελαττώματα:

Υπολείμματα φυτών

Σκόνη

Μύκητες

Χωριστοί καρποί ή πλήρης βότρυς σε άλμη ή σε ξύδι

Βότρυς τουλάχιστον 10 κόκκων.

Κάθε κόκκος ∅ ≥ 3 mm.

Παραμένει πράσινο. Δεν πρέπει να μεταβάλλεται σε καφέ.

 

Όσον αφορά τα ειδικά χαρακτηριστικά των διαφόρων τύπων « Image » / «Poivre de Kampot»:

Ο τύπος πράσινου πιπεριού έχει φρέσκια γεύση εσπεριδοειδών και είναι λιγότερο πικάντικος από τους αποξηραμένους τύπους.

Το μαύρο πιπέρι έχει βαθύτερη, εντονότερη και κάπως ανθική γεύση με νότες λουλουδιών, ευκάλυπτου και δυόσμου. Μπορεί να είναι από ελαφρώς γλυκό έως έντονα πικάντικο.

Το κόκκινο πιπέρι είναι γλυκύτερο και λιγότερο πικάντικο σε σύγκριση με το μαύρο, αλλά η γεύση του είναι πιο απαλή. Αναδίδει ισχυρό φρουτώδες άρωμα.

Στο λευκό πιπέρι, η εξωτερική επιδερμίδα του καρπού αφαιρείται μετά τη διαδικασία διαβροχής, με αποτέλεσμα να αποκτά το προϊόν διαφορετική γεύση με νότες νωπού χόρτου και πράσινου λεμονιού.

Το προϊόν διατίθεται στο εμπόριο σε σφραγισμένες συσκευασίες (διαφορετικών υλικών και διαστάσεων) οι οποίες φέρουν τις ενδείξεις που προβλέπονται στο σημείο 3.6.

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

3.4.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Όλα τα στάδια της παραγωγής πρέπει να εκτελούνται εντός της γεωγραφικής περιοχής. Σε αυτά περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων:

Οι εργασίες διαχείρισης καλλιέργειας.

Η συγκομιδή των καρπών.

Η διαδικασία ξήρανσης (που εφαρμόζεται στο μαύρο, το κόκκινο και το λευκό πιπέρι).

Η διαβροχή (που εφαρμόζεται μόνο στο λευκό πιπέρι).

Η διαλογή των καρπών.

Η διαδικασία συντήρησης (που εφαρμόζεται μόνο για το πράσινο πιπέρι με εμβάπτιση σε άλμη ή ξύδι).

Επομένως, το φρέσκο πράσινο « Image » / «Poivre de Kampot» πρέπει να παράγεται εντός της γεωγραφικής περιοχής.

Ομοίως, το μαύρο, το κόκκινο και το λευκό πιπέρι, καθώς και το συντηρημένο πράσινο πιπέρι « Image » / «Poivre de Kampot» πρέπει να παράγονται και να μεταποιούνται, με διαβροχή ή συντήρηση σε άλμη ή ξύδι, εντός της γεωγραφικής περιοχής.

3.5.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία, κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

3.6.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Οι συσκευασίες και οι περιέκτες του προϊόντος πρέπει να φέρουν την ονομασία « Image » ή «Poivre de Kampot». Η ονομασία μπορεί να συνοδεύεται από τη μετάφρασή της στην επίσημη γλώσσα του κράτους στην αγορά του οποίου διατίθεται το προϊόν (π.χ. «Kampot Pepper» για αγγλόφωνες χώρες), σε μέγεθος γραμματοσειράς τουλάχιστον ίσο με τα μεγαλύτερα άλλα τυπογραφικά στοιχεία στη συσκευασία. Η ένδειξη «προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη» πρέπει να εμφαίνεται πλησίον της ονομασίας « Image » ή «Poivre de Kampot», η οποία μπορεί να συνοδεύεται από μετάφραση.

Η συσκευασία πρέπει να φέρει σήμανση με ατομικό αριθμό παρτίδας (που εξασφαλίζει την ιχνηλασιμότητα του προϊόντος).

Η επισήμανση περιλαμβάνει επίσης, σαφώς ορατές, τις ακόλουθες ενδείξεις:

Το συλλογικό λογότυπο στην αντίστοιχη γλώσσα:

Image

ή

Image

Το εθνικό λογότυπο για τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις της Καμπότζης (εμφαίνεται κατωτέρω).

Image

Προαιρετικά, μπορεί επίσης να περιλαμβάνει το λογότυπο για τα προϊόντα με προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη (ή αντίστοιχο) που ισχύει σε άλλες χώρες ή περιοχές στις οποίες το προϊόν « Image » / «Poivre de Kampot» αναγνωρίζεται ως τέτοιο.

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Η γεωγραφική περιοχή περιλαμβάνει τα ακόλουθα διοικητικά διαμερίσματα της νότιας Καμπότζης:

Kampong Trach, Dan Tong, Toeuk Chhou, Chhouk και πόλη του Kampot, τα οποία ανήκουν όλα στην επαρχία Kampot.

πόλη του Kep και Damnak Chang Aeur, στην επαρχία Kep.

Image

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

Υπάρχει αιτιώδης σχέση που συνδέει τη φήμη και την ποιότητα του συγκεκριμένου προϊόντος με τη γεωγραφική του προέλευση

Φήμη:

Η παραγωγή πιπεριού στην Καμπότζη αναφέρεται σε έγγραφα τόσο παλαιά όσο και οι εκθέσεις που συνέταξε ο κινέζος εξερευνητής Tchéou Ta Kouan κατά τον 13ο αιώνα.

Ωστόσο, μόνο στα τέλη του 19ου αιώνα η επαρχία Kampot γνώρισε έναν πραγματικό «πυρετό του πιπεριού», με την άφιξη των Γάλλων αποικιοκρατών. Στις αρχές του επόμενου αιώνα, η παραγωγή αυτού του καρυκεύματος στην επαρχία Kampot εντατικοποιήθηκε και έφθασε έως 8 000 τόνους ετησίως. Στα μέσα του 20ού αιώνα, η παραγωγή του πιπεριού Kampot, η οποία σταθεροποιήθηκε σε περίπου 3 000 τόνους ετησίως, ήταν εξαιρετικής ποιότητας. Την εποχή εκείνη, η ονομασία Kampot είχε ήδη συνδεθεί στενά με το πιπέρι, και το προϊόν ήταν πολύ γνωστό, ιδίως στη Γαλλία και την υπόλοιπη Ευρώπη. Το πιπέρι του Kampot εκτιμόταν όλως ιδιαιτέρως για την ποιότητά του, ιδίως από τους επαγγελματίες της υψηλής μαγειρικής στη Γαλλία και την Ευρώπη.

Η ιστορία και η φήμη του πιπεριού του Kampot είναι καλά τεκμηριωμένη και απεικονίζεται στο βιβλίο «Kampot, miroir du Cambodge. Promenade historique, touristique et littéraire» (Kampot, καθρέφτης της Καμπότζης. Ιστορική, τουριστική και λογοτεχνική περιήγηση), Εκδόσεις YOU-FENG, Παρίσι, 2003, του Luc Mogenet, το οποίο πραγματεύεται την καλλιέργεια πιπεριού η οποία έφερε ευημερία στο Kampot κατά τα τέλη του 19ου αιώνα· στη δεκαετία του 1920, σχεδόν όλο το πιπέρι που καταναλωνόταν στη Γαλλία προερχόταν από τη συγκεκριμένη περιοχή της Ινδοκίνας, σύμφωνα με το συγγραφέα.

Αναφορές στην ιστορία του πιπεριού του Kampot μεταξύ 19ου και 20ού αιώνα απαντώνται σε πολλές δημοσιεύσεις της εποχής, όπως: «Paris-match» (αριθ. 969-977 του έτους 1967), «Connaissance des arts» (Societé Française de Promotion Artistique, αριθ. 189 του έτους 1967), «Bulletin du comité des travaux historiques et scientifiques» και «Bulletin de la Section de géographie» (Imprimerie nationale, 1915), το βιβλίο «Un hiver au Cambodge: chasses au tigre, à l'éléphant et au buffle sauvage» (Ένας χειμώνας στην Καμπότζη: κυνήγι τίγρη, ελέφαντα και αγριοβούβαλου), Edgar Boulangier, Mame 1887, «Bulletin économique de l'Indochine» (τόμος 6, 1903), κ.λπ.

Μετά από μια δραματική στάση στην παραγωγή πιπεριού του Kampot, λόγω του καθεστώτος των κόκκινων Χμερ και του εμφυλίου πολέμου που σημειώθηκε στη χώρα, στα τέλη του 20ού αιώνα, όταν αποκαταστάθηκε μια σχετική ηρεμία στη χώρα, μετά τις εκλογές του 1998, η παραγωγή αυτού του καρυκεύματος στην περιοχή άρχισε να ανακάμπτει και το προϊόν γρήγορα ανέκτησε την προηγούμενη δόξα του.

Οι οικογένειες παραγωγών στις επαρχίες Kampot και Kep επέστρεψαν στα προγονικά τους εδάφη. Καθώς προέρχονταν από πολλές γενιές παραγωγών πιπεριού, φυσικά εκχέρσωσαν αμέσως τα εγκαταλελειμμένα χωράφια τους και άρχισαν να καλλιεργούν και πάλι πιπερόδεντρα, με τις παραδοσιακές μεθόδους που κληρονόμησαν από τους προγόνους τους.

Τον Απρίλιο 2010, το πιπέρι του Kampot καταχωρίστηκε ως γεωγραφική ένδειξη στην Καμπότζη. Πρόκειται για το πρώτο τοπικό προϊόν που λαμβάνει αυτόν τον χαρακτηρισμό.

Η επανέναρξη της παραγωγής του πιπεριού του Kampot στη νέα αυτή εποχή έχει προσελκύσει την προσοχή των μέσων ενημέρωσης, τόσο σε εθνικό όσο και σε διεθνές επίπεδο.

Πολλά ντοκιμαντέρ που εγκωμιάζουν την ποιότητα του προϊόντος και εξηγούν την ιδιαιτερότητά του έχουν παραχθεί και μεταδοθεί σε ολόκληρο τον κόσμο· π.χ.: Η τηλεοπτική εκπομπή του BBC «Rick Stein's Far Eastern Odyssey» (Η Οδύσσεια του Rick Stein στην Άπω Ανατολή) (πρόγραμμα 1), το ντοκιμαντέρ «Nouveaux produits, nouvelles habitudes: révélations sur nos assiettes» (Νέα προϊόντα, νέες συνήθειες: μυστικά για το τι βάζουμε στο πιάτο μας) το οποίο μεταδόθηκε από το γαλλικό τηλεοπτικό δίκτυο M6 στο πλαίσιο του προγράμματος «Zone Interdite» (Απαγορευμένη Ζώνη), καθώς και η εκπομπή «Les petits plats du Grand Mékong» (Τα μικρά απλά γεύματα του μεγάλου Μεκόνγκ) του TÉLÉRAME, στο πλαίσιο της οποίας ένα πρόγραμμα ήταν αφιερωμένο στο πιπέρι του Kampot, κ.λπ.

Επιπλέον, το πιπέρι του Kampot αναφέρεται και περιγράφεται σήμερα ως πιπέρι εκλεκτής ποιότητας σε πολλούς τουριστικούς και γαστριμαργικούς οδηγούς, όπως ο «Lonely Planet Cambodia» (εκδόσεις Lonely Planet, Nick Ray, Greg Bloom, 2014), «Consumed: Food for a Finite Planet» (συγγραφέας Sarah Elton, 2013), «Gordon's Great Escape Southeast Asia: 100 of my favourite Southeast Asian recipes» (συγγραφέας Gordon Ramsay, 2011), «The Rough Guide to Cambodia» (συγγραφέας Beverley Palmer, 2013), κλπ.

Όλα αυτά αποδεικνύουν ότι το προϊόν « Image » / «Poivre de Kampot» διαθέτει σημαντική φήμη, που συνδέεται με τη γεωγραφική του προέλευση.

Ποιότητα του προϊόντος που οφείλεται στη γεωγραφική του προέλευση:

Αφενός, η ιδιοτυπία του προϊόντος, που έγκειται στην ισχυρή (αλλά όχι «καυστική») δριμύτητα και στην αρωματική έντασή του, συνδέεται με τις ειδικές συνθήκες της περιοχής και τις τοπικές μεθόδους παραγωγής.

Το καλά στραγγιζόμενο έδαφος και το μεγάλο ύψος των βροχοπτώσεων αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις για την παραγωγή πιπεριού υψηλής ποιότητας. Οι επαρχίες Kampot και Kep έχουν κλίμα με έντονες και τακτικές βροχοπτώσεις· η εποχή των βροχοπτώσεων διαρκεί περισσότερο από την ξηρή εποχή. Επομένως, όχι μόνο το μέσο ύψος των βροχοπτώσεων είναι υψηλό στην οριοθετημένη περιοχή (μεγαλύτερο των 2 000 mm ετησίως), αλλά και καλά κατανεμημένο στη διάρκεια του έτους, με άμεση επίδραση στην ποιότητα του προϊόντος, ιδίως όσον αφορά το άρωμά του και την ισορροπημένη του δριμύτητα. Αφετέρου, η τοπογραφία της περιοχής επιτρέπει να βρίσκονται τα περισσότερα καλλιεργούμενα αγροτεμάχια σε λόφους (ανυψωμένη εδάφη) ή στους πρόποδες και, ως εκ τούτου, να αυξάνεται η στραγγιστική ικανότητα του εδάφους.

Όσον αφορά τον ανθρώπινο παράγοντα, ξεχωρίζουν οι δύο ειδικές τεχνικές της πιπεροκαλλιέργειας που χρησιμοποιούνται από τους γεωργούς της περιοχής:

Πρώτον, ότι υψώνουν το έδαφος ώστε τα πιπερόδεντρα να βρίσκονται υψηλότερα και δεύτερον ότι διανοίγουν μια αρδευτική τάφρο γύρω από τη φυτεία ώστε να εξασφαλίζεται η καλή στράγγιση του εδάφους.

Τακτική προσθήκη νέου εδάφους.

Οι τεχνικές αυτές που αποσκοπούν στη διασφάλιση καλής στράγγισης του εδάφους συμβάλλουν επίσης στην παραγωγή πιπεριού με έντονο άρωμα και ισορροπημένη δριμύτητα.

Αφετέρου, η τακτική εισαγωγή νέου εδάφους καθώς και άλλα μέτρα που εφαρμόζονται στη φυτεία (όπως η μεγάλη απόσταση μεταξύ των πασσάλων που εξασφαλίζει σκιά στα νεαρά φυτά) συμβάλλουν στην παραγωγή κόκκων πιπεριού με καλή πυκνότητα και μέγεθος.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)

http://cambodiaip.gov.kh/TemplateTwo.aspx?parentId=34&menuid=74&childMasterMenuId=74&lang=en


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

(2)  Ποσοστό των καρπών που δεν πληρούν τα κριτήρια μεγέθους και χρώματος.

(3)  Η ανθοδόχη είναι ένα ανατομικό στοιχείο του κόκκου πιπεριού· ένας μικρός μίσχος που αναπτύσσεται στο κέντρο του άνθους και του καρπού. Η ανθοδόχη είναι ένα είδος αποβλήτων που αφαιρείται κατά την περίοδο της συγκομιδής προκειμένου οι καρποί να λαμβάνονται καθαροί.